1
00:00:01,482 --> 00:00:03,206
Previously on
Before the 90 Days...
2
00:00:03,206 --> 00:00:06,758
Baby, I'm gonna take
my shirt off since
you have yours off.
3
00:00:09,827 --> 00:00:12,517
He's, like,
shirtless with Shay here.
4
00:00:12,517 --> 00:00:14,137
This is a double standard.
5
00:00:15,206 --> 00:00:18,827
Are you ready?
6
00:00:18,827 --> 00:00:24,965
If this relationship
may not last, it was
still a badass wedding.
7
00:00:29,103 --> 00:00:30,413
I think
we're boarding.
8
00:00:30,413 --> 00:00:32,137
Yeah, we're boarding,
all right.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,931
Autism really hampers me
in social situations.
10
00:00:35,931 --> 00:00:38,517
I'm concerned about
stepping into a new culture.
11
00:00:45,724 --> 00:00:47,068
Oh!
12
00:00:59,000 --> 00:01:01,206
We have
a very strong connection.
13
00:01:01,413 --> 00:01:02,586
I feel it.
14
00:01:04,896 --> 00:01:08,103
It's just,
I'm worried because
I really don't know
15
00:01:08,103 --> 00:01:09,275
what she's thinking.
16
00:01:12,103 --> 00:01:14,517
I just need her
to see that I'm not the person
that I used to be.
17
00:01:20,413 --> 00:01:21,793
What are
you trying to buy it for?
18
00:01:21,793 --> 00:01:23,413
Hey, what you trying
to get it for?
19
00:01:23,413 --> 00:01:26,413
Victoria knows my chickens
are like family members to me.
20
00:01:26,413 --> 00:01:29,827
What kind of person would
just kill somebody's family
right in front of them?
21
00:01:29,827 --> 00:01:32,103
You're going to sit here,
then I'll go get it.
22
00:01:32,103 --> 00:01:33,241
I won't eat it.
23
00:01:33,241 --> 00:01:35,724
You have to shove it down
your throat yourself.
24
00:01:35,724 --> 00:01:39,724
Ever since I was young,
I've always had
this feeling about...
25
00:01:42,586 --> 00:01:46,034
And most things
that I feel deep within
end up coming to fruition.
26
00:01:48,482 --> 00:01:49,689
I have gonorrhea.
27
00:01:49,689 --> 00:01:51,724
It's a sexually
transmitted disease.
28
00:01:54,000 --> 00:01:55,655
Yeah.
29
00:02:03,000 --> 00:02:06,413
I really messed up,
and I don't know what I
can do to make it right.
30
00:02:16,206 --> 00:02:18,068
I'm freaking out
because I'm gonna meet
31
00:02:18,068 --> 00:02:19,482
my boyfriend
for the first time
32
00:02:19,482 --> 00:02:21,413
but I have my ex-boyfriend
here with me.
33
00:02:22,000 --> 00:02:23,551
I wish I could see her
right now.
34
00:02:26,103 --> 00:02:28,965
Are you sure?
Because I can literally
see out that door.
35
00:02:40,620 --> 00:02:42,413
♪ Suga suga too sweet
36
00:02:43,275 --> 00:02:45,586
♪ Caught you looking at me
37
00:02:45,586 --> 00:02:47,413
♪ You wanna lick
my ice cream ♪
38
00:02:48,172 --> 00:02:49,931
♪ My suga suga too sweet
39
00:02:50,689 --> 00:02:52,620
♪ My suga suga too sweet
40
00:02:53,310 --> 00:02:55,620
♪ You wanna lick
my ice cream ♪
41
00:02:55,620 --> 00:02:58,241
♪ My suga suga
too sweet, too sweet ♪
42
00:02:59,931 --> 00:03:03,827
Mmm, baby, we need to get up.
43
00:03:08,896 --> 00:03:11,586
I don't even know
how I'm gonna walk
to the car today.
44
00:03:15,103 --> 00:03:19,620
Last night, we have
a wedding day,
like, big party.
45
00:03:20,379 --> 00:03:21,793
We are feeling so good,
46
00:03:21,793 --> 00:03:25,827
but also so tired
because so much dancing there.
47
00:03:29,000 --> 00:03:30,275
Yep.
48
00:03:30,275 --> 00:03:33,965
But Tigerlily only have
three days left in Jordan.
49
00:03:35,586 --> 00:03:37,655
Okay.
- Go.
50
00:03:50,034 --> 00:03:52,931
You will be ready
after 30 minute?
51
00:03:53,413 --> 00:03:55,655
Thirty minutes? No, baby.
52
00:03:58,103 --> 00:03:59,482
Why?
53
00:03:59,482 --> 00:04:00,896
I have to have a bath,
54
00:04:00,896 --> 00:04:02,793
I have to do my makeup.
55
00:04:02,793 --> 00:04:05,413
Cruz is coming over
to do my hair.
56
00:04:11,793 --> 00:04:12,793
I always need my hair done.
57
00:04:12,793 --> 00:04:14,620
You can't do it there.
58
00:04:14,620 --> 00:04:15,931
No, no, no, no.
59
00:04:16,689 --> 00:04:19,482
I think that this whole,
you know,
60
00:04:19,482 --> 00:04:23,000
husband and wife thing
is very new for Adnan,
61
00:04:23,000 --> 00:04:26,827
and there are things
that he needs to get used to.
62
00:04:26,827 --> 00:04:29,000
Taking a long time
to get ready
63
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
is just a part of who I am.
64
00:04:33,103 --> 00:04:34,206
But he'll learn.
65
00:04:56,000 --> 00:04:58,482
He can do anything I ask him.
66
00:04:58,482 --> 00:05:01,103
He loves me.
This is my brother.
67
00:05:46,896 --> 00:05:48,413
Baby, this is so annoying.
68
00:05:48,793 --> 00:05:49,655
What, baby?
69
00:05:54,068 --> 00:05:56,241
Baby, I had to get
my hair done--
70
00:05:59,103 --> 00:06:01,310
I can't. I can't wait
every... every day.
71
00:06:01,310 --> 00:06:04,103
Baby, you have a wife now...
72
00:06:04,103 --> 00:06:05,413
Are you ready?
73
00:06:05,413 --> 00:06:07,620
I am ready. I am ready.
Just five minutes,
I am get ready.
74
00:06:07,620 --> 00:06:10,275
- And the Cruz make her hair,
75
00:06:10,275 --> 00:06:14,206
like, uh, five hours,
four hours, three hours
every day.
76
00:06:14,206 --> 00:06:15,689
Baby, you're a guy.
77
00:06:15,689 --> 00:06:18,000
Listen. You're a guy,
you can get ready in,
like, five minutes.
78
00:06:18,000 --> 00:06:20,620
It's okay, you can find a way.
You can do it.
79
00:06:20,620 --> 00:06:22,000
Do you want me to look ugly?
80
00:06:23,896 --> 00:06:25,586
- If you wanted someone...
- I know.
81
00:06:25,586 --> 00:06:27,172
...that only takes
five minutes--
82
00:06:27,172 --> 00:06:28,103
How are you,
Tigerlily?
83
00:06:28,103 --> 00:06:29,275
Wait.
- What?
84
00:06:29,275 --> 00:06:30,482
- Hi.
- How are you?
85
00:06:30,482 --> 00:06:32,137
- Good. How are you?
- Hi. Thank you. Hi.
86
00:06:36,620 --> 00:06:38,482
But the next time, uh--
87
00:06:38,482 --> 00:06:40,379
This is not your business,
this is my business.
88
00:06:56,310 --> 00:06:58,413
I'm completely annoyed.
89
00:06:58,413 --> 00:07:02,482
I spent all this time
getting ready for him,
90
00:07:02,482 --> 00:07:06,000
but Adnan's not being
patient with me.
91
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
- You'll fix it, these things?
- No.
92
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
- Why?
- You'll have to get
used to it, baby.
93
00:07:11,000 --> 00:07:13,482
On top of
Adnan yelling at me,
94
00:07:13,482 --> 00:07:17,172
I have his brother, Thaer,
complaining about my outfit,
95
00:07:17,172 --> 00:07:22,310
while Adnan has
his shirt unbuttoned
to his belly button.
96
00:07:22,896 --> 00:07:26,068
It is completely ridiculous.
97
00:07:26,068 --> 00:07:28,689
- Are you gonna be
in this bad mood
98
00:07:28,689 --> 00:07:30,241
for the rest of this trip?
99
00:07:32,103 --> 00:07:33,344
I don't know.
100
00:07:36,068 --> 00:07:37,827
It makes me nervous
101
00:07:37,827 --> 00:07:40,896
that we have only been married
for three days
102
00:07:40,896 --> 00:07:43,758
and we are already
arguing like this.
103
00:07:52,482 --> 00:07:54,620
♪ Ever sense a girl
with a heart like mine ♪
104
00:07:54,620 --> 00:07:57,551
♪ Straight as an arrow
with a crooked smile ♪
105
00:07:59,620 --> 00:08:02,275
♪ Call me a fool
call me a leader ♪
106
00:08:02,275 --> 00:08:04,482
♪ Got my ass out
jumping on the bleachers ♪
107
00:08:04,482 --> 00:08:06,793
♪ Shame, shame
in a low-cut T-shirt ♪
108
00:08:06,793 --> 00:08:09,413
♪ Never thought much
to listen to the preacher ♪
109
00:08:09,413 --> 00:08:14,275
♪ You like the way my name
taste on your tongue ♪
110
00:08:14,275 --> 00:08:16,862
♪ Honey, be sweet
but you will get stung ♪
111
00:08:18,310 --> 00:08:20,275
Ooh, the doctor's
is over here.
112
00:08:20,275 --> 00:08:21,793
There's gonna be some steps.
113
00:08:21,793 --> 00:08:25,689
Going up. One, two, three.
114
00:08:25,689 --> 00:08:28,896
I've been in Nigeria
for almost a week now.
115
00:08:28,896 --> 00:08:30,620
Chidi and I have been
so connected,
116
00:08:30,620 --> 00:08:32,793
so in love, so happy.
117
00:08:32,793 --> 00:08:34,482
But the other day
at the nature walk,
118
00:08:34,482 --> 00:08:37,689
it was really hard to hear
Chidi talk about
losing his sight.
119
00:08:37,689 --> 00:08:38,827
It breaks my heart.
120
00:08:40,931 --> 00:08:43,103
These are inside voices.
121
00:08:43,103 --> 00:08:45,896
When we went home,
we, kind of, talked
more about it,
122
00:08:45,896 --> 00:08:49,931
and I found out that he
hadn't been to an eye doctor
in over 10 years.
123
00:08:49,931 --> 00:08:52,379
That's shocking,
don't you think?
124
00:08:52,379 --> 00:08:54,620
So I made an appointment
so that he could see
a specialist
125
00:08:54,620 --> 00:08:57,931
in hopes that there's medical
advancements that might
help him.
126
00:08:58,793 --> 00:09:00,931
You can sit on the end, okay?
127
00:09:00,931 --> 00:09:04,793
Even though I'm attracted
to him so much
because he can't see,
128
00:09:04,793 --> 00:09:08,620
if I could help him,
I would honestly help him
restore his eyesight.
129
00:09:08,620 --> 00:09:10,103
That's how much I love him.
130
00:09:10,827 --> 00:09:12,896
- Chidi.
Chidi.
131
00:09:12,896 --> 00:09:15,000
- Male or female?
132
00:09:16,413 --> 00:09:18,586
- I'm just kidding.
133
00:09:18,586 --> 00:09:20,655
Well, I haven't seen
anything yet.
134
00:09:22,689 --> 00:09:24,482
I'm going by your voice
and your looks.
135
00:09:33,275 --> 00:09:36,172
Yeah. I've heard of technology
that has come out
136
00:09:36,172 --> 00:09:39,000
that actually can help
people see.
137
00:09:39,000 --> 00:09:40,724
I'd love to do that
for you, all right?
138
00:09:42,000 --> 00:09:45,551
Yeah, it's possible,
but let's see how it goes.
139
00:09:49,103 --> 00:09:50,275
- Mr. Chidi?
- Yeah.
140
00:09:50,275 --> 00:09:51,413
Please come inside.
141
00:09:51,413 --> 00:09:52,758
- Okay.
- Ready?
142
00:10:01,931 --> 00:10:04,241
It would completely
transform my life.
143
00:10:07,000 --> 00:10:12,482
It always seem like
a farfetched reality for me.
144
00:10:12,482 --> 00:10:16,620
But Rayne's optimism
that something
can still be done
145
00:10:16,620 --> 00:10:18,000
has renewed my hope.
146
00:10:21,482 --> 00:10:22,517
Okay.
147
00:10:29,586 --> 00:10:30,724
Can you see this?
148
00:10:30,896 --> 00:10:31,931
No, no.
149
00:10:33,793 --> 00:10:36,000
Okay. Cover your right side.
150
00:10:38,000 --> 00:10:40,241
- Okay. Perceive any light?
- No.
151
00:10:40,896 --> 00:10:42,206
Just relax.
152
00:10:43,172 --> 00:10:45,517
At this point,
emotion is running high.
153
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Good.
154
00:10:56,689 --> 00:10:58,620
Now relax. Just relax.
155
00:10:58,620 --> 00:10:59,896
Good.
156
00:10:59,896 --> 00:11:01,620
I am deeply nervous...
157
00:11:10,586 --> 00:11:11,689
Okay.
158
00:11:11,689 --> 00:11:13,000
Can you sit back, sir?
159
00:11:13,793 --> 00:11:14,827
Thank you.
160
00:11:17,413 --> 00:11:18,448
All right.
161
00:11:33,206 --> 00:11:34,448
Yes.
162
00:11:46,827 --> 00:11:49,310
So if it is established
that it is cataracts...
163
00:12:01,103 --> 00:12:02,931
Uh, well...
164
00:12:07,275 --> 00:12:08,931
I just got back
from the clinic.
165
00:12:12,482 --> 00:12:15,827
I never thought getting
a [bleep] was going
to give me gonorrhea.
166
00:12:15,827 --> 00:12:19,482
But here I am with an STD
and a leaky penis.
167
00:12:19,482 --> 00:12:23,827
I reached out to Faith
this morning,
but nothing back yet.
168
00:12:23,827 --> 00:12:25,448
This could be the end
of everything.
169
00:12:38,689 --> 00:12:40,137
Now we get to Matilda.
170
00:12:41,000 --> 00:12:42,931
I know that
I'm putting a lot into this.
171
00:12:42,931 --> 00:12:46,000
If this were to not work out,
it will devastate me.
172
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
It will hurt.
173
00:12:58,793 --> 00:13:00,344
I just got back
from the clinic.
174
00:13:04,482 --> 00:13:06,137
I have to take pills
for the next week.
175
00:13:20,896 --> 00:13:22,137
One down.
176
00:13:23,310 --> 00:13:24,827
I never thought
177
00:13:24,827 --> 00:13:29,620
that getting a
from my friend was going
to give me gonorrhea.
178
00:13:29,620 --> 00:13:31,620
I really did not
expect that to happen.
179
00:13:33,000 --> 00:13:34,931
I feel like I wasn't
doing anything unsafe
180
00:13:34,931 --> 00:13:39,103
because she gets
tested regularly
and she seemed okay.
181
00:13:39,103 --> 00:13:42,310
But here I am with an STD
and a leaky penis.
182
00:13:45,275 --> 00:13:49,068
I really hope that after
all this, you know,
I get cleared up,
183
00:13:49,068 --> 00:13:51,689
we have some time
to think, some time to talk,
184
00:13:51,689 --> 00:13:55,310
and that me and Faith
can go back to trying
to have a future together.
185
00:13:59,206 --> 00:14:03,413
She's the one upset,
so ultimately, she's
in control of all of it.
186
00:14:05,068 --> 00:14:06,758
The last I left off
with Faith,
187
00:14:06,758 --> 00:14:08,482
she said she wanted space,
188
00:14:08,482 --> 00:14:12,137
and I haven't seen her
or spoken to her
since yesterday.
189
00:14:14,000 --> 00:14:15,310
She's very upset,
190
00:14:15,310 --> 00:14:18,172
and I don't know if she'll
ever even talk to me again.
191
00:14:18,172 --> 00:14:20,896
And so now I'm getting
worried that I came
all the way out here,
192
00:14:20,896 --> 00:14:24,241
and this could be
the end of everything.
193
00:14:34,896 --> 00:14:36,931
Hey, Esther.
194
00:14:39,517 --> 00:14:40,620
Hello.
195
00:14:41,172 --> 00:14:43,068
How's jet lag?
196
00:14:43,068 --> 00:14:46,172
It's fine. I expected to have
a lot of jet lag and I didn't.
197
00:14:47,344 --> 00:14:49,379
Me and Esther are very open
about everything.
198
00:14:49,379 --> 00:14:50,793
We're like best friends.
199
00:14:50,793 --> 00:14:53,344
So she knows how important
this relationship is to me.
200
00:14:55,517 --> 00:14:57,034
Tell me.
201
00:14:59,379 --> 00:15:03,068
First day was good,
and I started to get
some sense of humor.
202
00:15:03,068 --> 00:15:05,896
Little back and forth.
Little chitchat.
203
00:15:05,896 --> 00:15:07,793
We're not really
talking right now.
204
00:15:07,793 --> 00:15:08,827
Yeah.
205
00:15:09,482 --> 00:15:11,620
Why aren't you talking to her?
206
00:15:12,586 --> 00:15:15,586
So yesterday, Faith planned
this lovely day out,
207
00:15:15,586 --> 00:15:18,931
and then I decided it was
a great moment to tell Faith
208
00:15:18,931 --> 00:15:20,482
I have gonorrhea.
209
00:15:22,172 --> 00:15:25,586
Which, kind of, just shot
the whole day,
the rest of the night.
210
00:15:25,586 --> 00:15:28,689
Wait a minute. Wait a minute.
Rewind it.
211
00:15:28,689 --> 00:15:31,379
How do you know
you have gonorrhea?
212
00:15:31,379 --> 00:15:34,896
Well, I got a text message
from my Halloween date,
213
00:15:34,896 --> 00:15:38,137
and then I'm like, "Wow,
I do have discharge
coming out of my penis."
214
00:15:38,413 --> 00:15:40,000
Um...
215
00:15:40,000 --> 00:15:42,896
That's... that's one way
to start out the morning.
216
00:15:44,000 --> 00:15:45,517
Wow.
217
00:15:46,103 --> 00:15:49,586
And it turns out,
when I told her
I'm sleeping with people,
218
00:15:49,586 --> 00:15:52,103
she was under the impression
that only meant sleeping.
219
00:15:52,103 --> 00:15:54,000
I guess I, like, didn't, like,
220
00:15:54,000 --> 00:15:56,103
that I didn't
translate properly,
221
00:15:56,103 --> 00:15:58,413
so she's a little a pissed.
222
00:15:59,896 --> 00:16:01,482
She needs some space.
223
00:16:01,482 --> 00:16:03,310
She doesn't want
to see me right now.
224
00:16:05,586 --> 00:16:09,241
Any reasonable person
would be upset.
225
00:16:09,896 --> 00:16:10,931
You know?
226
00:16:11,896 --> 00:16:14,413
But what are you going to do?
227
00:16:15,482 --> 00:16:16,896
I don't know.
228
00:16:16,896 --> 00:16:19,655
Well, I got to find a way
to explain to her that...
229
00:16:21,310 --> 00:16:25,379
Yeah. If Faith is
your one true love
230
00:16:25,379 --> 00:16:29,275
like you say, and she
wants to be exclusive,
231
00:16:29,275 --> 00:16:31,103
and that's a deal breaker,
232
00:16:31,103 --> 00:16:36,103
are you gonna be okay, um,
not exploring other people,
233
00:16:36,103 --> 00:16:39,551
and just being
exclusive with her?
234
00:16:42,172 --> 00:16:43,931
Before I came
to the Philippines,
235
00:16:43,931 --> 00:16:45,379
I was hoping
I could convince Faith
236
00:16:45,379 --> 00:16:47,551
to have
a non-monogamous relationship.
237
00:16:49,172 --> 00:16:51,172
I feel like if you love
each other enough
238
00:16:51,172 --> 00:16:52,862
and your relationship
is strong,
239
00:16:52,862 --> 00:16:55,310
then sleeping around shouldn't
be an issue for each other.
240
00:16:57,793 --> 00:17:00,413
But at this point,
I can tell that Faith
241
00:17:00,413 --> 00:17:02,931
sees monogamy as
a very serious thing.
242
00:17:03,586 --> 00:17:05,034
And I don't want to lose her.
243
00:17:05,793 --> 00:17:07,758
This is everything you wanted.
244
00:17:07,758 --> 00:17:09,137
Everything you dreamed of.
245
00:17:13,896 --> 00:17:14,931
Yeah.
246
00:17:15,275 --> 00:17:16,275
I can do it.
247
00:17:17,931 --> 00:17:20,000
It's gonna change
my life a little bit.
248
00:17:20,000 --> 00:17:21,275
I know you can do it.
249
00:17:21,275 --> 00:17:23,517
But she also was
really upset last night.
250
00:17:23,517 --> 00:17:24,586
You didn't see it.
251
00:17:24,586 --> 00:17:27,275
So it's gonna be
a total battle.
252
00:17:27,275 --> 00:17:28,620
Not everything comes easy.
253
00:17:28,620 --> 00:17:31,310
You know, you have to
fight a little.
254
00:17:32,482 --> 00:17:35,620
Yeah. Now, I just, kind of,
have to hope that Faith
255
00:17:36,586 --> 00:17:37,931
gives me any kind of sign
256
00:17:37,931 --> 00:17:40,310
that it's okay to come back
and talk to her
about anything.
257
00:17:42,689 --> 00:17:43,896
I love Faith
more than anything.
258
00:17:43,896 --> 00:17:45,758
And so if I don't
want to lose Faith,
259
00:17:45,758 --> 00:17:49,275
I have to give up
the idea of non-monogamy.
260
00:17:49,275 --> 00:17:51,689
The only thing
I care about now
is getting back to Faith
261
00:17:51,689 --> 00:17:54,931
and showing her that I'll do
anything to make sure
that I don't lose her.
262
00:17:55,793 --> 00:17:57,724
I just hope she gives me
a second chance.
263
00:18:03,689 --> 00:18:05,689
One last flight.
264
00:18:05,689 --> 00:18:09,724
Oh, there it is, B-24,
the last stop before Matilda.
265
00:18:27,172 --> 00:18:32,000
I'm just one very long
flight away from meeting
my girlfriend, Matilda,
266
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
for the first time in Ghana.
267
00:18:35,310 --> 00:18:38,310
I'm probably gonna run
to her arms, not walk.
268
00:18:39,379 --> 00:18:42,172
Imagine a child running
to go get ice cream,
269
00:18:42,172 --> 00:18:44,103
that's what's gonna happen.
270
00:18:44,103 --> 00:18:47,896
I have butterflies
in my stomach,
but also, I'm anxious
271
00:18:47,896 --> 00:18:50,793
about what is she
gonna think of me, you know?
272
00:18:50,793 --> 00:18:55,275
Matilda has already told me
that she has accepted
my disability.
273
00:18:55,275 --> 00:18:59,172
However, it could be different
once we're in person.
274
00:18:59,172 --> 00:19:02,000
To quote the great Mike Tyson,
"Everyone has a plan
275
00:19:02,000 --> 00:19:03,827
until they get punched
in the face."
276
00:19:06,172 --> 00:19:09,000
In the event that I have to be
a superhero, who knows?
277
00:19:10,000 --> 00:19:12,413
Why am I less nervous
about that than
meeting Matilda?
278
00:19:13,103 --> 00:19:15,000
The final stretch.
279
00:19:35,620 --> 00:19:40,689
I am very excited
because my baby now
is coming to Ghana to see me.
280
00:20:35,896 --> 00:20:37,241
Yes.
281
00:21:12,620 --> 00:21:14,000
All the way from--
282
00:21:38,758 --> 00:21:40,413
We're moving.
283
00:21:40,413 --> 00:21:43,379
- Slowly but surely,
we are moving.
Yes.
284
00:21:43,379 --> 00:21:46,241
Now we get to Matilda.
We're gonna find her.
285
00:21:47,793 --> 00:21:50,931
I can't believe that I'm about
to finally meet Matilda.
286
00:21:52,379 --> 00:21:55,379
I know I'm-- I know that
I'm putting a lot into this.
287
00:21:55,379 --> 00:21:58,275
And if she doesn't--
If she doesn't turn out to be
who I think she should--
288
00:21:58,275 --> 00:22:00,068
Who I think she is,
289
00:22:01,172 --> 00:22:04,000
it will devastate me,
it will hurt.
290
00:22:04,000 --> 00:22:07,241
But I can't sit here
and worry about it anymore.
291
00:22:15,310 --> 00:22:17,000
Oh!
292
00:22:31,206 --> 00:22:32,620
Here I come, Matilda.
293
00:22:34,586 --> 00:22:37,413
Oh my God! He's here!
294
00:22:50,000 --> 00:22:51,413
My love.
295
00:22:57,793 --> 00:22:59,137
Welcome to Ghana.
296
00:23:04,931 --> 00:23:06,827
Oh, my goodness.
297
00:23:07,275 --> 00:23:09,310
This is a fairy tale story.
298
00:23:09,310 --> 00:23:11,379
I'm with the woman
that I love.
299
00:23:11,379 --> 00:23:12,793
I can finally see her.
300
00:23:12,793 --> 00:23:14,586
I can finally feel her.
301
00:23:14,586 --> 00:23:17,620
Be with her. Talk to her.
302
00:23:17,620 --> 00:23:20,724
There's nothing like
being able to see--
To see it for yourself.
303
00:23:21,206 --> 00:23:23,000
Wouldn't you say, Matilda?
304
00:23:26,068 --> 00:23:28,896
I know. I know you can't.
305
00:23:28,896 --> 00:23:31,413
Hey, how are you doing?
306
00:23:31,413 --> 00:23:33,172
Baby...
307
00:23:35,931 --> 00:23:38,000
Hey, hey. Don't pass out now.
308
00:23:38,000 --> 00:23:39,517
Don't pass out yet.
309
00:23:39,517 --> 00:23:41,551
- Don't pass out yet.
- Let me help you.
310
00:23:43,068 --> 00:23:45,379
- Brother-in-law.
- Actually, you know,
you can pass out.
311
00:23:45,379 --> 00:23:47,103
- I can carry you.
312
00:23:50,620 --> 00:23:52,758
Oh! I'm very happy.
313
00:23:59,379 --> 00:24:00,655
So, Daddy?
314
00:24:00,655 --> 00:24:02,793
Hey, no more shooting
from the waist down, okay?
315
00:24:02,793 --> 00:24:05,206
We are in public,
you know this, right?
316
00:24:07,275 --> 00:24:11,724
- Welcome to Ghana.
- I'm so happy to be here.
317
00:24:12,793 --> 00:24:14,448
This is what happiness
feels like.
318
00:24:16,310 --> 00:24:17,862
All I can say is, "Wow."
319
00:25:16,862 --> 00:25:18,896
Ah, well...
320
00:25:23,448 --> 00:25:27,620
Right now, we are not
dealing with only cataracts.
321
00:25:39,896 --> 00:25:43,482
Your right eye is 59,
and your left eye is 63,
322
00:25:43,482 --> 00:25:47,517
against the normal,
which is 11 to 21.
323
00:25:51,586 --> 00:25:55,000
And when there's
no light perception,
it means that...
324
00:26:01,379 --> 00:26:05,827
Once they die off,
there's nothing
that can be done.
325
00:26:14,068 --> 00:26:15,241
And also...
326
00:26:34,689 --> 00:26:36,620
...is indeed heartbreaking.
327
00:26:37,655 --> 00:26:41,172
And, of course, the thought
of losing my eye entirely...
328
00:26:41,172 --> 00:26:44,172
...it is kind of scary.
329
00:26:44,172 --> 00:26:47,724
I never really imagined
that such a thing
could happen to me.
330
00:26:48,965 --> 00:26:50,275
So...
331
00:26:54,137 --> 00:26:55,517
Yes.
332
00:26:59,172 --> 00:27:01,275
I am, of course,
thankful that Rayne
333
00:27:01,275 --> 00:27:03,000
encouraged me
to go to the doctor.
334
00:27:21,068 --> 00:27:22,413
Yeah.
335
00:28:00,586 --> 00:28:02,862
Meeting Ingrid's son
last night was really special.
336
00:28:02,862 --> 00:28:04,275
And I believe it helped
our relationship,
337
00:28:04,275 --> 00:28:06,862
and I would like to keep
that momentum going.
338
00:28:06,862 --> 00:28:09,655
So while Ingrid's son
is at school today,
I arranged a date for us
339
00:28:09,655 --> 00:28:11,931
to go to a ranch
at the Tocantins River.
340
00:28:14,827 --> 00:28:18,172
I'm hoping we can get back on
on track with romance
341
00:28:18,172 --> 00:28:20,724
and a little bit
more of physicality.
342
00:28:33,379 --> 00:28:34,620
Okay.
343
00:28:50,586 --> 00:28:51,793
Wow.
344
00:28:51,793 --> 00:28:53,655
I've been to Brazil
more than 30 times,
345
00:28:53,655 --> 00:28:55,482
and if people wonder why,
346
00:28:55,482 --> 00:28:56,551
it's because
of places like this.
347
00:28:57,551 --> 00:28:59,068
This country is so beautiful
348
00:28:59,068 --> 00:29:01,068
and this resort
is exactly what we need.
349
00:29:05,586 --> 00:29:06,827
Okay.
350
00:29:57,965 --> 00:30:00,103
Hmm? Oh,
351
00:31:12,586 --> 00:31:14,896
When I was
in the rehab hospital,
352
00:31:14,896 --> 00:31:17,034
I was super depressed.
353
00:31:17,034 --> 00:31:18,896
The bullet
burned the spinal cord.
354
00:31:19,172 --> 00:31:22,000
And to know that, um,
355
00:31:22,000 --> 00:31:24,172
I won't be getting back,
um, to normal,
356
00:31:24,172 --> 00:31:25,724
anything close to normal...
357
00:31:26,758 --> 00:31:29,413
...kind of
made me think about
358
00:31:30,551 --> 00:31:32,482
how I got into the situation.
359
00:31:32,482 --> 00:31:33,931
And...
360
00:31:34,896 --> 00:31:37,862
Maybe the tradeoff I gave
was my legs and my hands
361
00:31:37,862 --> 00:31:39,137
for selling drugs.
362
00:31:41,793 --> 00:31:45,241
But, uh, in a way,
I was saved by that.
363
00:33:27,862 --> 00:33:29,586
Well, I feel like
we're soulmates.
364
00:33:29,586 --> 00:33:32,206
He feels me in his heart,
his mind, his body.
365
00:33:36,482 --> 00:33:39,068
I can't believe
that she even asked me
if Chidi and I were physical
366
00:33:39,068 --> 00:33:41,379
at the dinner table
in front of family.
367
00:33:41,379 --> 00:33:44,275
Honestly, I'm really
sick of her getting
into our business.
368
00:33:48,137 --> 00:33:49,379
This is crazy.
369
00:33:49,379 --> 00:33:50,655
I'm kind of freaking out
370
00:33:50,655 --> 00:33:53,068
because I don't know
what I would do
if Sunny saw Rory.
371
00:33:53,068 --> 00:33:57,862
I don't want a big
explosive situation right now.
372
00:33:57,862 --> 00:34:00,137
- Wait until we exit,
until I'm gone.
- I heard you.
373
00:34:00,137 --> 00:34:01,896
- I heard you the first time.
- I will text you.
374
00:34:15,896 --> 00:34:17,103
No, no, no, no.
375
00:34:17,103 --> 00:34:19,241
Rory, are you sure
he can't see you right here?
376
00:34:20,275 --> 00:34:21,655
I don't think so.
I don't think so.
377
00:34:21,655 --> 00:34:23,000
He cannot see you right now.
378
00:34:24,137 --> 00:34:26,689
I'm stressing
the [bleep] out.
What the [bleep]?
379
00:34:33,241 --> 00:34:34,896
This is crazy.
380
00:34:34,896 --> 00:34:37,896
I'm here
in Durban, South Africa.
381
00:34:37,896 --> 00:34:41,275
I just traveled for 36 hours
to meet Sunny.
382
00:34:41,275 --> 00:34:42,965
Oh my God.
383
00:34:42,965 --> 00:34:44,689
And there's only
a glass door right there,
384
00:34:44,689 --> 00:34:47,758
so I'm kind of freaking out
because he has no idea
385
00:34:47,758 --> 00:34:50,241
that I have my ex-boyfriend
here with me,
386
00:34:50,241 --> 00:34:53,620
and I don't want a big
explosive situation.
387
00:34:54,896 --> 00:34:57,482
So if I text you, 777,
388
00:34:57,482 --> 00:35:00,068
that means you're good
to exit this building.
389
00:35:00,068 --> 00:35:02,275
- Wait until we exit,
until I'm gone.
- I heard you.
390
00:35:02,275 --> 00:35:04,172
- I heard you the first time.
- I will text you.
391
00:35:04,172 --> 00:35:05,413
Okay.
392
00:35:05,793 --> 00:35:07,172
My God.
393
00:35:08,275 --> 00:35:09,965
- I broke up
with you, actually.
- No, you didn't.
394
00:35:09,965 --> 00:35:11,034
- Yes, I did.
- No, you didn't.
395
00:35:11,034 --> 00:35:12,206
- That's not the point.
396
00:35:12,965 --> 00:35:14,172
I know right now
is not the right time
397
00:35:14,172 --> 00:35:16,482
to introduce
Rory and Sunny to each other.
398
00:35:16,482 --> 00:35:18,448
I wanna to meet him first.
399
00:35:18,448 --> 00:35:21,000
I don't want to ruin
our first moments together.
400
00:35:21,000 --> 00:35:23,137
So me and Rory
came up with a plan.
401
00:35:23,137 --> 00:35:25,172
When me and Sunny leave,
402
00:35:25,172 --> 00:35:27,344
I'm gonna text Rory, 777,
403
00:35:27,344 --> 00:35:29,310
and then he can exit.
404
00:35:32,275 --> 00:35:34,413
777 is my lucky angel numbers.
405
00:35:35,689 --> 00:35:37,448
The universe
will look out for me.
406
00:35:37,448 --> 00:35:38,620
Hopefully.
407
00:35:43,965 --> 00:35:45,172
Hm-mm.
408
00:35:45,172 --> 00:35:46,586
See you in a couple of days.
409
00:35:46,586 --> 00:35:48,482
I have to see what the vibe
is like with Sunny,
410
00:35:48,482 --> 00:35:51,000
and that will determine like,
when I feel comfortable
411
00:35:51,000 --> 00:35:52,758
- introducing you.
- Absolutely.
412
00:35:54,241 --> 00:35:56,000
Alright. I will see you.
413
00:35:58,344 --> 00:36:00,137
- Okay, bye.
- Text you. Adios.
414
00:36:01,379 --> 00:36:03,275
What is she
getting herself into?
415
00:36:04,862 --> 00:36:07,896
There was a lot
of chaos in my life,
growing up.
416
00:36:07,896 --> 00:36:11,000
So it's hard for me
to allow someone
to take care of me
417
00:36:11,000 --> 00:36:12,896
and to let my guard down.
418
00:36:12,896 --> 00:36:15,034
But I would say Sunny
is different for sure.
419
00:36:15,034 --> 00:36:17,103
And I want a future with him.
420
00:36:17,103 --> 00:36:19,862
I'm just really excited,
and nervous, and anxious.
421
00:36:19,862 --> 00:36:20,896
I could go through
those glass doors,
422
00:36:20,896 --> 00:36:22,275
and my life
could change forever.
423
00:36:48,172 --> 00:36:49,724
Thank you.
424
00:36:57,655 --> 00:36:58,724
My favorite.
425
00:37:00,068 --> 00:37:02,379
- Thank you.
You're so sweet.
- You're welcome.
426
00:37:02,379 --> 00:37:04,482
Like, instead of getting
each other's lips,
427
00:37:04,482 --> 00:37:06,586
we got each other like,
on the side of the mouth,
428
00:37:06,586 --> 00:37:08,482
like maybe,
a little tiny bit on the lips.
429
00:37:08,482 --> 00:37:10,137
I don't know.
It wasn't really a kiss.
430
00:37:10,137 --> 00:37:12,172
We're just a little awkward.
431
00:37:12,172 --> 00:37:15,344
But I think we,
just will build up
to being more comfortable,
432
00:37:15,344 --> 00:37:16,931
and less awkward
with each other.
433
00:37:21,379 --> 00:37:22,965
Finally,
you have the brown chocolate.
434
00:37:22,965 --> 00:37:24,793
I know. I can't believe
I finally get to hug you.
435
00:37:24,793 --> 00:37:26,724
It feels so good.
It's like, weird.
436
00:37:27,482 --> 00:37:29,965
On the camera,
she looks so beautiful.
437
00:37:29,965 --> 00:37:32,310
But in real life,
she's more beautiful.
438
00:37:37,344 --> 00:37:38,827
Do you, now? What is it?
439
00:37:40,551 --> 00:37:42,275
Shut the [bleep] up.
You're lying.
440
00:37:44,241 --> 00:37:45,310
He's lying.
441
00:37:55,793 --> 00:37:57,413
Killing time.
442
00:37:58,482 --> 00:37:59,896
Fun, fun, fun.
443
00:38:06,793 --> 00:38:08,586
Well, how did I get
in this situation?
444
00:38:10,379 --> 00:38:13,068
I'm a grown ass man.
I'm hiding in the airport
from this kid.
445
00:38:13,448 --> 00:38:15,379
This is so weird, right?
446
00:38:15,793 --> 00:38:16,931
Thank you.
447
00:38:19,344 --> 00:38:20,793
Don't you have to go
on this side?
448
00:38:20,793 --> 00:38:22,034
No, this side.
449
00:38:22,862 --> 00:38:25,068
This is South Africa, honey.
It's not America.
450
00:38:25,758 --> 00:38:26,931
What?
451
00:38:27,241 --> 00:38:28,413
What the [bleep]?
452
00:38:29,896 --> 00:38:31,241
Stop. Okay, I get it.
453
00:38:32,586 --> 00:38:34,034
I'm so excited.
454
00:38:34,034 --> 00:38:36,034
I'm in this brand new country.
455
00:38:36,034 --> 00:38:38,862
And it's really amazing
to be with Sunny.
456
00:38:38,862 --> 00:38:41,172
He's being so sweet
and so cute.
457
00:38:41,172 --> 00:38:44,275
And I really want to build
a relationship up with him
458
00:38:44,275 --> 00:38:46,482
before I tell him
about Rory being here.
459
00:38:57,172 --> 00:38:59,586
But I feel really bad
and guilty
460
00:38:59,586 --> 00:39:01,689
about the situation.
461
00:39:01,689 --> 00:39:04,103
I feel like I'm starting
this relationship in person
462
00:39:04,103 --> 00:39:06,931
with a lie, and that was
never my intentions.
463
00:39:42,241 --> 00:39:44,275
I really, really,
really love chickens.
464
00:39:44,275 --> 00:39:47,379
And like I said,
they really do have
a wonderful personality.
465
00:39:47,379 --> 00:39:48,689
I've named all of them.
466
00:39:48,689 --> 00:39:50,482
They always pay attention.
467
00:39:50,482 --> 00:39:52,034
And they follow me everywhere.
468
00:39:52,034 --> 00:39:53,827
And they, like,
actually talk to you.
469
00:40:05,241 --> 00:40:08,034
Since our trip
to the doctor yesterday...
470
00:40:08,034 --> 00:40:11,413
...I feel more
connected to Rayne than ever.
471
00:40:22,172 --> 00:40:23,793
Yeah?
472
00:40:25,000 --> 00:40:26,413
Alright.
473
00:40:26,586 --> 00:40:27,724
Hey.
474
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
Let's go.
475
00:40:31,068 --> 00:40:32,344
Yeah, I'll go down.
476
00:40:32,344 --> 00:40:33,655
I was just telling him
about the chickens.
477
00:40:33,655 --> 00:40:35,586
Thank you.
478
00:40:35,586 --> 00:40:40,931
Tonight, I asked my sister
to prepare a special meal...
479
00:40:43,379 --> 00:40:45,586
Chidi! I'm waiting.
480
00:40:46,275 --> 00:40:47,482
Yeah, We are coming.
481
00:40:48,965 --> 00:40:51,000
Rayne has always
482
00:40:51,000 --> 00:40:54,862
had this fear of my family
not loving her.
483
00:40:54,862 --> 00:40:56,586
Let's fix your shirt.
484
00:40:57,482 --> 00:40:58,827
Here you go.
485
00:41:06,793 --> 00:41:07,931
Okay.
486
00:41:09,689 --> 00:41:10,827
Here's your chair.
487
00:41:11,482 --> 00:41:12,827
Thank you.
488
00:41:19,068 --> 00:41:20,724
- So you just wash hands?
Yeah.
489
00:41:22,137 --> 00:41:23,793
Oh. Okay.
490
00:41:23,793 --> 00:41:27,793
So you can pass the water
to him to wash his hands.
491
00:41:27,793 --> 00:41:29,793
There you go.
Thank you.
492
00:41:29,793 --> 00:41:30,896
Okay.
493
00:41:34,896 --> 00:41:35,827
Okay.
494
00:41:36,965 --> 00:41:38,310
- Now, or-- Right now.
Yeah.
495
00:41:39,689 --> 00:41:41,000
I got it.
496
00:41:42,103 --> 00:41:43,827
And he would
take it from there.
497
00:41:44,689 --> 00:41:46,413
Okay?
- Mm-hm.
498
00:41:48,655 --> 00:41:51,000
Honestly, since that
first day at the market,
499
00:41:51,000 --> 00:41:53,379
I've been getting
some weird vibes off Victoria.
500
00:41:54,344 --> 00:41:56,172
Yeah, it's kind of like,
a real dark energy,
501
00:41:56,172 --> 00:41:57,724
that vibrates
throughout my body.
502
00:41:59,448 --> 00:42:01,724
I don't think she really
trusts me with Chidi.
503
00:42:02,551 --> 00:42:04,034
And even though
we're all hugging,
504
00:42:04,034 --> 00:42:05,275
I'm like,
there's something there,
505
00:42:05,275 --> 00:42:06,896
even when we look
at each other in the eyes,
506
00:42:06,896 --> 00:42:08,137
there's something there.
507
00:42:11,448 --> 00:42:12,620
So, babe.
508
00:42:14,275 --> 00:42:15,862
This is how you mold it.
509
00:42:15,862 --> 00:42:17,103
- Right?
- Mm-hm.
510
00:42:17,103 --> 00:42:19,103
Then you take it like this.
511
00:42:19,448 --> 00:42:20,517
This should...
512
00:42:30,172 --> 00:42:33,344
- It looks
like playdough.
513
00:42:33,344 --> 00:42:35,413
All right,
you can give
it a trial.
514
00:42:45,137 --> 00:42:46,931
Hot.
515
00:42:49,896 --> 00:42:51,827
It's different, yeah.
516
00:42:54,448 --> 00:42:55,793
The soup was
very spicy.
517
00:42:55,793 --> 00:42:58,172
I don't know
how that baby
was eating it.
518
00:42:58,172 --> 00:43:00,000
And the garri
was really bland,
519
00:43:00,000 --> 00:43:01,448
and it was really
hard to swallow.
520
00:43:01,448 --> 00:43:03,103
I got it up into
a little pea-sized ball
521
00:43:03,103 --> 00:43:04,689
and it stuck
to the back
of your throat
522
00:43:04,689 --> 00:43:07,034
like a little dry
velcroed pill
in there.
523
00:43:07,034 --> 00:43:08,586
I was like, you have
to be a snake
524
00:43:08,586 --> 00:43:09,689
to be able
to swallow
525
00:43:09,689 --> 00:43:11,517
a golf-ball size
that big.
526
00:43:16,551 --> 00:43:18,000
- Oh, no. I'm good.
527
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
I'm good.
528
00:43:19,000 --> 00:43:20,620
- You're good.
- Mm-hmm.
529
00:43:23,172 --> 00:43:24,517
So...
530
00:43:29,034 --> 00:43:31,172
We don't really cook,
especially in the US.
531
00:43:31,172 --> 00:43:34,000
Everything's mostly
like prepackaged,
warm-up.
532
00:43:35,448 --> 00:43:38,068
Mmm.
- We have
a big selection.
533
00:43:38,068 --> 00:43:41,379
We've got tomato soup,
cream of chicken,
cream of mushroom.
534
00:43:41,379 --> 00:43:44,551
I mean, there is
a huge selection.
535
00:43:44,551 --> 00:43:48,137
But no, when it comes
to cooking, I'm just
like hot pocket, pizza.
536
00:43:49,172 --> 00:43:51,413
I don't really cook.
537
00:43:57,000 --> 00:43:59,793
Yeah, we worry
because Chidi is
a Black man.
538
00:43:59,793 --> 00:44:03,413
He eats,
um, African food.
539
00:44:04,689 --> 00:44:07,275
It's
going to be difficult
for Chidi because
540
00:44:07,275 --> 00:44:08,758
there's a limit
to what Chidi can
541
00:44:08,758 --> 00:44:10,758
do for himself
when it comes
to cooking.
542
00:44:10,758 --> 00:44:12,689
So, it's going
to be very bad
for him
543
00:44:12,689 --> 00:44:15,379
since Rayne
doesn't cook.
544
00:44:15,379 --> 00:44:17,172
Mmm.
545
00:44:24,482 --> 00:44:26,172
Oh, yeah.
He already is.
546
00:44:26,172 --> 00:44:28,172
Like they hear
about him so much
547
00:44:28,172 --> 00:44:29,620
every day
of their lives.
548
00:44:29,620 --> 00:44:31,758
Like they've heard it
for, like, the last five
and a half years.
549
00:44:31,758 --> 00:44:33,517
Every day, literally.
550
00:44:35,034 --> 00:44:37,275
What do you usually
tell them?
551
00:44:38,379 --> 00:44:40,862
I told him
that I feel like
we're soulmates.
552
00:44:40,862 --> 00:44:44,034
That he feels me
in his heart,
his mind, his body,
553
00:44:44,034 --> 00:44:46,206
just so deep
and spiritual.
554
00:44:50,137 --> 00:44:51,241
Huh?
555
00:44:53,965 --> 00:44:56,034
- God ordained.
- God ordained.
556
00:44:56,034 --> 00:44:58,620
God ordained.
- God... okay.
557
00:45:05,965 --> 00:45:07,413
Oh, no, never.
558
00:45:12,172 --> 00:45:13,586
I can't
believe that she
even asked me,
559
00:45:13,586 --> 00:45:14,896
if Chidi and I
were physical
560
00:45:14,896 --> 00:45:17,034
at the dinner table
in front of family.
561
00:45:17,034 --> 00:45:18,172
That's private.
562
00:45:19,551 --> 00:45:20,896
Honestly,
I'm really sick
563
00:45:20,896 --> 00:45:22,310
of her getting
into our business.
564
00:45:29,275 --> 00:45:31,275
Why do you look
so angry?
565
00:45:32,758 --> 00:45:34,793
- I'm not angry.
- No, but I see you
all the time,
566
00:45:34,793 --> 00:45:35,965
and I'm
just saying,
like, throughout
567
00:45:35,965 --> 00:45:38,793
this whole time,
you've been looking
real angry.
568
00:45:42,068 --> 00:45:43,586
Honestly, okay?
569
00:45:43,586 --> 00:45:45,034
There's no reason
to be angry.
570
00:45:45,034 --> 00:45:46,551
Even if you
don't like
something I say,
571
00:45:46,551 --> 00:45:48,000
there's no reason
like...
572
00:45:50,172 --> 00:45:51,758
Yeah, yeah. She's stressed.
573
00:45:51,758 --> 00:45:53,689
No, I'm just...
that's why
I asked you.
574
00:45:53,689 --> 00:45:54,827
Yeah.
575
00:45:55,172 --> 00:45:56,172
No, no. She's not.
576
00:45:56,172 --> 00:45:58,586
She's not. A 100 percent,
you understand?
577
00:46:36,000 --> 00:46:37,517
I am
deeply worried.
578
00:46:46,896 --> 00:46:48,482
Nothing bugs me
any more.
579
00:46:48,482 --> 00:46:50,000
When I don't
get along
with people,
580
00:46:50,000 --> 00:46:51,827
I move on.
I don't linger.
581
00:47:07,862 --> 00:47:10,275
Is my outfit
not okay?
582
00:47:12,586 --> 00:47:14,379
She has
to dress the way
583
00:47:14,379 --> 00:47:16,000
that you want her
to dress.
584
00:47:17,379 --> 00:47:20,137
But I'm in the car
and you're creating
a lot of tension.
585
00:47:20,137 --> 00:47:22,103
In Jordan, the man
is the man.
586
00:47:36,000 --> 00:47:37,241
Baby, stop.
587
00:47:37,241 --> 00:47:38,793
Let's just all
settle down.
588
00:47:41,586 --> 00:47:43,482
Adnan is angry.
589
00:48:10,344 --> 00:48:12,344
Are we fighting
right now?
590
00:48:12,344 --> 00:48:13,896
- Are we fighting?
- What are we talking about?
591
00:48:15,344 --> 00:48:17,275
But I'm in the car
and you're creating
592
00:48:17,275 --> 00:48:20,379
a lot of tension
and you're making
me anxious.
593
00:48:20,379 --> 00:48:24,103
So I'm making it my business
because you're making it
my business.
594
00:48:25,655 --> 00:48:28,000
We're in the car
driving to Petra
595
00:48:28,000 --> 00:48:29,379
for our honeymoon,
596
00:48:29,379 --> 00:48:31,482
but Adnan is
so angry
597
00:48:31,482 --> 00:48:33,448
about how long
that I took
598
00:48:33,448 --> 00:48:35,586
to get ready.
599
00:48:35,586 --> 00:48:38,172
I've never seen him
like this before,
600
00:48:38,172 --> 00:48:40,000
and I don't
like it.
601
00:48:41,793 --> 00:48:43,862
My brother
tell Tigerlily,
602
00:48:43,862 --> 00:48:46,379
"Why you are
dressed like this
in Jordan?
603
00:48:46,379 --> 00:48:48,137
This is not good
for Jordan."
604
00:48:48,137 --> 00:48:51,241
I said,
"This is
my business.
605
00:48:51,241 --> 00:48:53,000
I will say it.
Not you."
606
00:48:58,172 --> 00:49:00,586
- You're trying
to protect Tigerlily?
Yeah.
607
00:49:00,586 --> 00:49:02,586
Can you explain
to me
what is wrong
608
00:49:02,586 --> 00:49:04,000
with Tigerlily's
outfit?
609
00:49:04,000 --> 00:49:06,586
It's not this...
610
00:49:06,586 --> 00:49:08,551
Oh, you don't,
you... okay.
611
00:49:08,551 --> 00:49:11,000
- Yeah. It's...
cover more.
- Okay.
612
00:49:18,241 --> 00:49:19,862
So do you
think that...
613
00:49:19,862 --> 00:49:22,241
Is my outfit okay?
Or should
614
00:49:22,241 --> 00:49:24,275
I have worn
something else?
615
00:49:34,172 --> 00:49:35,413
So, it's not okay?
616
00:49:36,275 --> 00:49:38,000
It's not okay.
617
00:49:38,379 --> 00:49:39,724
Yeah.
618
00:49:41,275 --> 00:49:42,862
She has to dress
the way
619
00:49:42,862 --> 00:49:44,275
that you want her
to dress?
620
00:49:44,275 --> 00:49:45,448
Yeah.
621
00:49:45,448 --> 00:49:46,862
No matter
where she goes?
622
00:49:46,862 --> 00:49:48,137
Yeah.
623
00:49:50,862 --> 00:49:52,793
In Jordan, man is
the man.
624
00:49:52,793 --> 00:49:54,758
- In Jordan, in American.
Everywhere.
625
00:49:54,758 --> 00:49:56,068
Everywhere.
626
00:49:56,068 --> 00:49:58,137
In the States
that's very conservative.
627
00:49:58,137 --> 00:49:59,206
Yeah.
628
00:50:02,896 --> 00:50:04,758
I feel that
Adnan's rules
629
00:50:04,758 --> 00:50:06,379
- are a lot
to handle.
- Yeah.
630
00:50:06,379 --> 00:50:10,172
Tigerlily
needs to dress
a certain way.
631
00:50:10,172 --> 00:50:13,482
She can't
be alone
with other men.
632
00:50:15,275 --> 00:50:17,000
I just
really hope
that Tigerlily
633
00:50:17,000 --> 00:50:19,034
doesn't lose
her voice
in this marriage.
634
00:50:19,034 --> 00:50:22,137
She's being
this passive
Tigerlily...
635
00:50:22,137 --> 00:50:24,482
Which is not
really her.
636
00:50:25,448 --> 00:50:27,034
Is this something
that she'll be able
637
00:50:27,034 --> 00:50:29,482
to wear
in the States, Adnan?
638
00:50:31,896 --> 00:50:34,068
Are you okay
if I wear this
in the US?
639
00:50:34,068 --> 00:50:35,689
Or is it only
in Jordan?
640
00:50:45,586 --> 00:50:49,379
Next time
before I leave,
641
00:50:49,379 --> 00:50:52,448
like, next time
before like,
when you see
642
00:50:52,448 --> 00:50:54,965
me wearing
something then
just tell me.
643
00:50:54,965 --> 00:50:56,896
- Okay.
- It's just like
it's gonna be
644
00:50:56,896 --> 00:50:59,896
a learning process
for me,
645
00:50:59,896 --> 00:51:01,517
to know, baby.
646
00:51:03,689 --> 00:51:05,551
I don't
really understand
647
00:51:05,551 --> 00:51:08,896
all the rules
about the Muslim
dress code.
648
00:51:08,896 --> 00:51:10,379
Here we are.
649
00:51:10,379 --> 00:51:12,482
The issue is
I am learning
650
00:51:12,482 --> 00:51:14,862
these rules
from Adnan,
651
00:51:14,862 --> 00:51:16,896
and they are
not clear.
652
00:51:17,482 --> 00:51:19,482
I am not even
showing anything.
653
00:51:19,482 --> 00:51:21,275
I have
long sleeves on.
654
00:51:21,275 --> 00:51:23,655
Am I supposed
to wear
a trash bag?
655
00:51:23,655 --> 00:51:25,862
A big old sack?
656
00:51:25,862 --> 00:51:27,896
All right,
we're all
checked in.
657
00:51:27,896 --> 00:51:29,482
I'm excited
about Petra.
658
00:51:29,482 --> 00:51:32,137
We'll see y'all
early tomorrow.
659
00:51:32,137 --> 00:51:33,689
Y'all have
a good night.
Okay.
660
00:51:33,689 --> 00:51:37,551
Of course,
it is important
that Adnan feels
661
00:51:37,551 --> 00:51:39,896
like I'm
respecting him.
662
00:51:39,896 --> 00:51:43,103
But he can't
just place all
these rules on me
663
00:51:43,103 --> 00:51:47,206
and expect me
to just go
along with it.
664
00:51:48,482 --> 00:51:50,034
This is not
gonna be
665
00:51:50,034 --> 00:51:51,827
that kind
of relationship.
666
00:51:54,862 --> 00:51:57,310
I know.
Me too, baby.
667
00:52:01,862 --> 00:52:03,448
You have to try
to do your best
668
00:52:03,448 --> 00:52:05,000
and be
a good husband.
669
00:52:07,241 --> 00:52:09,689
I really
want to tell
Matilda tonight
670
00:52:09,689 --> 00:52:11,586
about postponing
the marriage,
671
00:52:11,586 --> 00:52:13,689
but I'm not quite sure
672
00:52:13,689 --> 00:52:15,689
how I'm going
to break it to her.
673
00:52:43,413 --> 00:52:45,000
Oh, there's no
air conditioning.
674
00:52:45,862 --> 00:52:47,241
Well,
this is my...
the first thing
675
00:52:47,241 --> 00:52:49,413
- that's different
from America.
676
00:52:49,413 --> 00:52:51,034
I finally landed
in Ghana
677
00:52:51,034 --> 00:52:52,896
and met Matilda
for the first time.
678
00:52:52,896 --> 00:52:54,344
It's just
so amazing
679
00:52:54,344 --> 00:52:55,793
to be
in her presence.
680
00:52:55,793 --> 00:52:56,965
It's indescribable.
681
00:52:56,965 --> 00:52:58,586
That's the only way
I can say it.
682
00:53:00,586 --> 00:53:01,758
Yes.
683
00:53:03,413 --> 00:53:04,620
Yeah.
684
00:53:04,620 --> 00:53:06,689
How do you
see Ghana?
685
00:53:06,689 --> 00:53:09,482
It's...
it's an experience.
It's new for me.
686
00:53:09,482 --> 00:53:11,896
- I'm trying
to take it all in.
687
00:53:11,896 --> 00:53:13,689
I couldn't balance
stuff on my head
like that.
688
00:53:13,689 --> 00:53:16,068
I'm not
coordinated enough
to do that.
689
00:53:17,379 --> 00:53:20,586
I might need
a day
to really just...
690
00:53:20,586 --> 00:53:22,000
just let it
sink in.
691
00:53:22,000 --> 00:53:23,931
Here I am.
With you.
692
00:53:27,275 --> 00:53:29,241
Right now,
I'm just
hyper focused
693
00:53:29,241 --> 00:53:31,551
on... taking in
the environment
694
00:53:31,551 --> 00:53:34,137
and enjoying
my time
with Matilda.
695
00:53:34,137 --> 00:53:36,344
But I know
that I'm gonna have
696
00:53:36,344 --> 00:53:38,034
to come clean
eventually to her,
697
00:53:38,034 --> 00:53:39,965
concerning postponing
the marriage.
698
00:53:39,965 --> 00:53:41,793
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
699
00:53:43,896 --> 00:53:45,137
Aw.
700
00:53:47,413 --> 00:53:49,137
Oh. Okay.
701
00:53:49,137 --> 00:53:51,551
- Thank you.
- You're very welcome.
702
00:53:51,551 --> 00:53:53,344
Also, let me know
if you don't
like me
703
00:53:53,344 --> 00:53:54,724
opening doors
for you, okay?
704
00:53:55,172 --> 00:53:56,103
Okay, good.
705
00:53:57,000 --> 00:53:59,413
I really
want to tell
Matilda tonight,
706
00:53:59,413 --> 00:54:01,689
but I'm not
quite sure
707
00:54:01,689 --> 00:54:03,758
how I'm going
to break it to her.
708
00:54:03,758 --> 00:54:06,896
I want to say
I have a plan,
but I don't.
709
00:54:08,896 --> 00:54:10,103
Oh, okay.
710
00:54:13,379 --> 00:54:15,586
I'll try that.
I think I should
try that.
711
00:54:15,586 --> 00:54:17,241
Yeah. Yeah.
You should try it.
712
00:54:26,241 --> 00:54:28,310
- Okay.
713
00:54:37,000 --> 00:54:38,620
Okay.
714
00:54:41,172 --> 00:54:43,000
- That's a snail.
Mmm-hmm
715
00:54:43,551 --> 00:54:45,000
Pick it.
716
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
Just...
just eat it?
Mm-hmm.
717
00:54:48,344 --> 00:54:50,275
Chew it.
Chew it. Eat it.
- Okay.
718
00:54:56,000 --> 00:54:57,827
It's fantastic.
719
00:55:00,413 --> 00:55:01,965
Then you're enjoying
the food, right?
720
00:55:01,965 --> 00:55:03,344
I am.
721
00:55:03,344 --> 00:55:07,379
So, I came
with Matilda in Accra
to meet you,
722
00:55:07,379 --> 00:55:09,862
you know,
because I have
to protect Matilda.
723
00:55:09,862 --> 00:55:13,000
She's my sister
and I love her.
724
00:55:14,000 --> 00:55:15,206
You have to try
to do your best
725
00:55:15,206 --> 00:55:16,896
and be
a good husband.
726
00:55:16,896 --> 00:55:18,034
You understand?
727
00:55:18,034 --> 00:55:19,896
As far
as I understand
from my duties
728
00:55:19,896 --> 00:55:23,000
as a man,
don't cheat,
don't lie to her.
729
00:55:23,586 --> 00:55:24,896
Don't mistreat her.
730
00:55:24,896 --> 00:55:26,000
Yeah,
you are right.
731
00:55:36,310 --> 00:55:38,103
What do you mean
by quick temper?
732
00:55:39,862 --> 00:55:41,517
Yeah, you get angry
or you get mad.
733
00:55:41,517 --> 00:55:43,896
But you know,
don't hide anything
from Matilda
734
00:55:43,896 --> 00:55:45,448
and make her happy.
735
00:55:45,448 --> 00:55:46,896
If you treat
her good,
736
00:55:46,896 --> 00:55:49,448
you're not gonna
see anything.
737
00:55:49,448 --> 00:55:51,310
Do you understand?
738
00:55:52,379 --> 00:55:54,000
I think we can
manage it.
739
00:55:54,655 --> 00:55:56,103
Okay. Okay.
740
00:55:58,000 --> 00:55:59,793
From
our conversations,
I could see
741
00:55:59,793 --> 00:56:01,896
that Matilda was
pretty strong-willed,
742
00:56:01,896 --> 00:56:06,000
but temper issues,
I never really got
that from her.
743
00:56:07,000 --> 00:56:08,793
And when it comes
to telling her
744
00:56:08,793 --> 00:56:10,379
that we have
to postpone
the wedding...
745
00:56:10,379 --> 00:56:12,137
Right now,
the courage is
746
00:56:12,137 --> 00:56:13,448
kind of leaving
me here.
747
00:56:14,586 --> 00:56:15,793
I just don't
want anything
748
00:56:15,793 --> 00:56:18,000
to ruin
our first night together.
749
00:56:30,620 --> 00:56:32,034
I can't wait
to spend some
750
00:56:32,034 --> 00:56:34,689
one on one time
with Matilda.
751
00:56:34,689 --> 00:56:37,896
But even though
we both have
had sex before,
752
00:56:37,896 --> 00:56:40,206
we want
to make sure
that we do things
753
00:56:40,206 --> 00:56:41,689
the right way
this time around,
754
00:56:41,689 --> 00:56:44,206
and refrain
from having sex
until marriage.
755
00:56:45,068 --> 00:56:46,896
It's gonna
be hard to control
our urges,
756
00:56:46,896 --> 00:56:48,517
because have
I mentioned
757
00:56:48,517 --> 00:56:50,103
I'm heterosexual today?
758
00:56:52,000 --> 00:56:54,034
And that I have
a very
beautiful woman
759
00:56:54,034 --> 00:56:55,724
in my bed
with me?
760
00:56:58,206 --> 00:56:59,827
Oh, God.
761
00:57:03,068 --> 00:57:04,517
You have
to get some sleep.
762
00:57:04,517 --> 00:57:06,172
Don't wait for me.
763
00:57:08,379 --> 00:57:10,206
Oh, but I will.
764
00:57:10,206 --> 00:57:11,517
But I will wait.
765
00:57:11,517 --> 00:57:13,965
- Why?
- Oh, no reason.
766
00:57:13,965 --> 00:57:16,413
After all,
nothing's gonna
happen tonight.
767
00:57:22,206 --> 00:57:25,034
To be honest,
being with Niles
in person,
768
00:57:25,034 --> 00:57:28,413
it's even better
than what
I imagined.
769
00:57:28,965 --> 00:57:31,448
This man is
very handsome.
770
00:58:08,862 --> 00:58:12,068
Loren has broken
my heart, and now
I don't know,
771
00:58:12,068 --> 00:58:13,586
if I can
ever forgive him.
772
00:58:21,620 --> 00:58:22,896
Hey.
773
00:58:22,896 --> 00:58:25,206
Wait. So,
you're allowed
to shake girls' hands,
774
00:58:25,206 --> 00:58:27,517
but I can't shake
Cruz's hand?
775
00:58:27,517 --> 00:58:29,310
I am so angry.
776
00:58:29,310 --> 00:58:31,896
It's a complete
double standard.
777
00:58:31,896 --> 00:58:33,896
So, you have
different rules
than me?
778
00:58:33,896 --> 00:58:35,275
Not different rules.'
I told you before.
779
00:58:35,275 --> 00:58:37,068
Then what is it, then?
780
00:58:37,068 --> 00:58:39,068
You make me
so angry
and so stressful.
781
00:58:39,068 --> 00:58:40,448
I can't.
782
00:59:11,103 --> 00:59:13,000
I still
haven't talked to Loren
783
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
since I found out
he was sleeping
784
00:59:15,000 --> 00:59:16,448
with other women.
785
00:59:23,965 --> 00:59:26,000
My friends have
no idea
786
00:59:26,000 --> 00:59:27,344
what's been
going on.
787
00:59:27,344 --> 00:59:28,827
They had plans
to come
do my nails
788
00:59:28,827 --> 00:59:30,586
and meet
Loren today.
789
00:59:30,586 --> 00:59:32,000
And I didn't
want to cancel
790
00:59:32,000 --> 00:59:34,206
because I need
their support.
791
00:59:34,206 --> 00:59:36,068
But I don't know
what to say.
792
00:59:36,068 --> 00:59:37,551
It's humiliating.
793
01:02:08,586 --> 01:02:10,068
This is exactly
794
01:02:10,068 --> 01:02:11,620
what I was
worried about
795
01:02:11,620 --> 01:02:13,724
with having
a boyfriend.
796
01:02:13,724 --> 01:02:16,620
That I would
end up heartbroken.
797
01:02:16,620 --> 01:02:19,241
And now
Loren has broken
my heart.
798
01:03:38,551 --> 01:03:41,482
But I'm not sure
if Loren can fix this.
799
01:03:42,344 --> 01:03:45,275
I don't know
if I can ever
forgive him.
800
01:04:15,000 --> 01:04:16,724
And how'd y'all sleep?
801
01:04:17,172 --> 01:04:18,379
Horrible.
802
01:04:18,379 --> 01:04:20,137
Oh.
- So horrible sleep.
803
01:04:20,137 --> 01:04:22,793
Really?
- I'm dream, uh...
804
01:04:22,793 --> 01:04:25,896
I have people here
in the room.
805
01:04:25,896 --> 01:04:28,482
So creepy, and so horrible
and so weird.
806
01:04:28,482 --> 01:04:30,137
I slept like a baby.
807
01:04:30,137 --> 01:04:32,586
Here, you can...
You can wear this tonight.
808
01:04:32,586 --> 01:04:34,000
Thank you.
Thank you so much.
809
01:04:34,000 --> 01:04:35,689
- It's for me?
- Yes... Yes.
810
01:04:36,000 --> 01:04:37,275
I always am sure
811
01:04:37,275 --> 01:04:39,482
whenever I go to
different places
812
01:04:39,482 --> 01:04:41,103
that I protect myself.
813
01:04:41,103 --> 01:04:42,862
I wear crystals.
814
01:04:42,862 --> 01:04:44,310
- Thank you so much.
Yes.
815
01:04:44,310 --> 01:04:45,482
Here, Tigerlily.
816
01:04:45,482 --> 01:04:47,689
This will protect you
at night, too.
817
01:04:47,689 --> 01:04:48,931
Perfect.
818
01:04:48,931 --> 01:04:50,758
I love it.
819
01:04:50,758 --> 01:04:52,517
Do you want me
to help you put this on?
820
01:04:52,517 --> 01:04:54,000
Yeah. Oh, wait. Wait.
821
01:04:54,000 --> 01:04:55,517
I don't know if you can.
822
01:04:56,689 --> 01:04:58,034
- Baby.
Can I put this on,
823
01:04:58,034 --> 01:04:59,413
or you want to do it?
824
01:05:00,965 --> 01:05:03,000
Out of respect
for my husband,
825
01:05:03,000 --> 01:05:05,827
I've changed
how I interact with men,
826
01:05:05,827 --> 01:05:07,689
especially Cruz.
827
01:05:07,689 --> 01:05:09,448
And it's hard because,
828
01:05:09,448 --> 01:05:11,517
Cruz and I
have known each other
829
01:05:11,517 --> 01:05:13,310
for a really long time,
830
01:05:13,310 --> 01:05:16,862
and before we would hug
when we saw each other.
831
01:05:17,862 --> 01:05:20,655
I just don't think you know
how awkward...
832
01:05:20,655 --> 01:05:22,517
- It's hard.
- ...it is in the US.
833
01:05:30,379 --> 01:05:31,517
Okay, guys.
834
01:05:34,275 --> 01:05:36,172
I am very excited.
835
01:05:36,172 --> 01:05:38,344
We're actually
on time today.
836
01:05:38,344 --> 01:05:39,551
Before sunset.
837
01:05:39,551 --> 01:05:40,689
- All right.
- Let's go.
838
01:05:40,689 --> 01:05:42,137
Let's go. Let's do it.
- I need my ticket.
839
01:05:48,586 --> 01:05:52,379
Because I plan
very exciting day.
840
01:05:52,379 --> 01:05:54,862
We'll meet
you guys outside by the car.
841
01:05:55,034 --> 01:05:56,758
Okay.
842
01:05:56,758 --> 01:06:00,517
Petra is one of the seven
wonders in the world.
843
01:06:00,517 --> 01:06:03,310
It's ruins, an old city...
844
01:06:06,413 --> 01:06:07,931
It's amazing.
845
01:06:13,482 --> 01:06:14,827
You excited?
846
01:06:14,827 --> 01:06:15,862
I'm very excited.
847
01:06:15,862 --> 01:06:16,724
- Very excited, yeah.
- This is gonna be fun.
848
01:06:16,724 --> 01:06:19,275
I'm going to Petra
and three time.
849
01:06:19,931 --> 01:06:21,655
Hey!
850
01:06:27,793 --> 01:06:28,827
- Ready.
851
01:06:28,827 --> 01:06:31,172
- I need my Google translator.
Hi.
852
01:06:32,379 --> 01:06:33,310
- Wait, so you're allowed...
- Yeah.
853
01:06:33,310 --> 01:06:34,448
...to shake girl's hands,
854
01:06:34,448 --> 01:06:36,586
but I can't shake
Cruz's hand?
855
01:06:39,275 --> 01:06:40,620
The same thing that I do.
856
01:06:40,620 --> 01:06:42,655
And I just say hi.
857
01:06:43,482 --> 01:06:46,172
I guess we can
shake hands now, Cruz.
858
01:06:46,172 --> 01:06:48,793
- And maybe we can even hug.
859
01:06:48,793 --> 01:06:50,034
I don't want to
get in trouble.
860
01:06:50,034 --> 01:06:51,517
Let go of my hand.
861
01:06:52,827 --> 01:06:54,655
Let go of my hand.
No, no.
862
01:06:55,758 --> 01:06:59,827
I am feeling
completely betrayed.
863
01:07:00,965 --> 01:07:02,862
Him shaking Shay's hand,
864
01:07:02,862 --> 01:07:05,586
it's a complete
double standard.
865
01:07:05,586 --> 01:07:08,965
Adnan's having
these rules for me,
866
01:07:08,965 --> 01:07:10,310
but at the same time,
867
01:07:10,310 --> 01:07:13,137
he just thinks that the rules
don't apply to him,
868
01:07:13,137 --> 01:07:15,068
and I don't like that.
869
01:07:22,931 --> 01:07:24,793
It's a problem because
870
01:07:24,793 --> 01:07:26,862
it's disrespectful to me.
871
01:07:26,862 --> 01:07:28,000
Okay.
If I did that,
872
01:07:28,000 --> 01:07:30,448
if I shook a guy's hand
in front of him,
873
01:07:30,448 --> 01:07:32,000
he would be so angry.
874
01:07:32,000 --> 01:07:33,034
Yeah.
875
01:07:33,448 --> 01:07:35,137
Yeah.
876
01:07:36,655 --> 01:07:39,103
- I feel... I feel they...
- I've met your family
877
01:07:39,103 --> 01:07:40,068
at the wedding.
878
01:07:40,068 --> 01:07:42,275
Your uncles
and your different people,
879
01:07:42,275 --> 01:07:44,068
they didn't shake my hand.
880
01:07:44,068 --> 01:07:46,206
So, you have
different rules than me?
881
01:07:46,620 --> 01:07:47,655
Not different rules.
882
01:07:47,655 --> 01:07:49,758
- I told you before.
- Then what is it, then?
883
01:07:49,758 --> 01:07:52,931
Why you didn't
tell me last night?
884
01:07:52,931 --> 01:07:55,689
"No, Shay is not your family."
885
01:07:55,689 --> 01:07:58,103
She is your family.
That's fine.
886
01:08:00,724 --> 01:08:02,413
- Tell me like this...
- These are your rules.
887
01:08:02,413 --> 01:08:03,896
These aren't even my rules.
888
01:08:03,896 --> 01:08:06,241
Why would I be making up
my own whatever?
889
01:08:06,241 --> 01:08:07,827
This is your thing.
890
01:08:08,931 --> 01:08:11,172
I don't like
when I see you like this.
891
01:08:11,172 --> 01:08:12,448
Yeah, yeah.
892
01:08:12,448 --> 01:08:14,827
First, you make me so angry
and so stressful. I can't...
893
01:08:14,827 --> 01:08:16,275
- Well, it's your fault.
- ...I can't do anything now.
894
01:08:16,275 --> 01:08:17,551
It's your fault
895
01:08:17,551 --> 01:08:18,758
- that you put me like this.
- You can... you can fix it,
896
01:08:18,758 --> 01:08:21,482
but without this face.
897
01:08:21,482 --> 01:08:23,896
- I don't like this face.
- What's wrong with
my face now?
898
01:08:23,896 --> 01:08:26,103
Now, there's something wrong
with my face. Okay.
899
01:08:28,551 --> 01:08:29,896
I am so surprised,
900
01:08:29,896 --> 01:08:31,758
my sweet wife...
901
01:08:31,758 --> 01:08:33,931
she is so mad with me...
902
01:08:48,620 --> 01:08:50,551
I didn't mean
to cause any drama.
903
01:08:50,551 --> 01:08:52,655
- I just did it instinctively.
- No, I know you didn't.
904
01:08:52,655 --> 01:08:54,310
I know. I know exactly.
905
01:08:54,310 --> 01:08:55,862
This is just what we do
in the US.
906
01:08:55,862 --> 01:08:57,517
I get it.
907
01:08:57,517 --> 01:09:01,206
It should be different for him
because this is his life.
908
01:09:03,137 --> 01:09:04,586
Based on this fight,
909
01:09:04,586 --> 01:09:06,310
there's some double standards
910
01:09:06,310 --> 01:09:09,344
that Tigerlily
probably wasn't seeing before
911
01:09:09,344 --> 01:09:10,862
and now she is.
912
01:09:11,586 --> 01:09:13,655
But at the same time,
913
01:09:13,655 --> 01:09:15,068
they're already married,
914
01:09:15,068 --> 01:09:17,620
so it's a little too late.
915
01:09:17,620 --> 01:09:19,000
Now you just have to
deal with stuff.
916
01:09:19,000 --> 01:09:20,206
Yeah.
917
01:09:24,000 --> 01:09:25,413
- Okay? But...
I know he does.
918
01:09:25,413 --> 01:09:28,931
But I just think it's really
hypocritical that, like...
919
01:09:28,931 --> 01:09:31,275
he's telling me
that I can't do things
920
01:09:31,275 --> 01:09:33,655
while he's doing them himself.
921
01:09:33,655 --> 01:09:37,275
Don't get angry and do
all of these things you do it.
922
01:09:39,965 --> 01:09:41,689
Because I'm mad at you.
923
01:09:43,000 --> 01:09:44,896
Whenever you shake
another girl's hand
924
01:09:44,896 --> 01:09:45,931
- in front of me...
- It's okay. You got...
925
01:09:45,931 --> 01:09:47,000
...and I'm not allowed to.
926
01:09:47,000 --> 01:09:48,586
- You are next to me.
- That makes me [bleep]...
927
01:09:48,586 --> 01:09:49,586
I am not alone.
928
01:09:49,586 --> 01:09:50,793
You are next to me.
929
01:09:50,793 --> 01:09:52,068
That's even worse.
930
01:09:53,758 --> 01:09:56,965
I am just feeling so angry.
931
01:09:56,965 --> 01:09:58,275
Where are you going?
932
01:09:58,275 --> 01:10:00,413
I said everything
that I needed to say.
933
01:10:00,413 --> 01:10:04,068
It's a big problem
when you leave your husband.
934
01:10:04,068 --> 01:10:06,275
I'm not going to
be in a relationship
935
01:10:06,275 --> 01:10:09,000
with someone
that doesn't respect me.
936
01:10:09,000 --> 01:10:11,137
There's no way I can do that.
937
01:10:11,655 --> 01:10:13,172
So big a problem here.
938
01:10:13,586 --> 01:10:15,172
You met Lily,
939
01:10:15,172 --> 01:10:16,620
now this is the tiger.
940
01:10:23,034 --> 01:10:24,827
Oh, this is nice.
941
01:10:24,827 --> 01:10:26,931
I like these roses
you put on the bed.
942
01:10:26,931 --> 01:10:28,310
The candles?
943
01:10:28,310 --> 01:10:30,172
You're really going all out.
944
01:10:30,793 --> 01:10:32,275
He's being so romantic.
945
01:10:32,275 --> 01:10:34,689
I don't want to continue
to keep this secret from him
946
01:10:34,689 --> 01:10:36,000
about Rory being here.
947
01:10:36,896 --> 01:10:38,448
So, um...
948
01:10:47,172 --> 01:10:49,344
Make sure you're
staying in your lane, okay?
949
01:10:49,344 --> 01:10:51,551
I don't like driving
right now,
950
01:10:51,551 --> 01:10:53,275
because I can't
hold your hand.
951
01:10:54,275 --> 01:10:55,206
We're gonna die.
952
01:10:55,206 --> 01:10:56,551
I don't want to die.
953
01:10:56,551 --> 01:10:57,896
Don't hold my hand.
954
01:11:05,931 --> 01:11:07,689
I'm just nervous
because you are next to me.
955
01:11:07,689 --> 01:11:09,000
That is the reason.
956
01:11:11,137 --> 01:11:13,241
To finally be together
with Sunny,
957
01:11:13,241 --> 01:11:16,034
it just feels so different.
958
01:11:16,034 --> 01:11:17,241
Even though I've talked to him
959
01:11:17,241 --> 01:11:19,793
and we've built a relationship
for the past year, I...
960
01:11:19,793 --> 01:11:21,689
It's different in person.
961
01:11:21,689 --> 01:11:23,310
It's like, no,
you're starting over with...
962
01:11:23,310 --> 01:11:25,379
like you're comfortability
with them.
963
01:11:27,689 --> 01:11:29,586
How do we turn the AC on
up in here?
964
01:11:30,137 --> 01:11:31,724
- You feel hot?
- Yeah.
965
01:11:31,724 --> 01:11:33,655
This is excitement, honey.
966
01:11:33,655 --> 01:11:36,586
I want to make your heart beat
a little bit faster.
967
01:11:36,586 --> 01:11:37,931
Because...
968
01:11:41,206 --> 01:11:42,310
Foreplay.
969
01:11:42,517 --> 01:11:43,862
Let's play.
970
01:11:43,862 --> 01:11:45,862
Do you know what foreplay is?
971
01:11:46,206 --> 01:11:48,034
Yeah, just play.
972
01:11:48,034 --> 01:11:50,137
Wait... No,
what's foreplay mean?
973
01:11:51,862 --> 01:11:52,896
I don't know.
974
01:11:53,655 --> 01:11:54,862
Foreplay means...
975
01:11:54,862 --> 01:11:56,551
four people playing together.
976
01:11:57,931 --> 01:11:59,620
No. Stop!
977
01:11:59,620 --> 01:12:00,724
Are you lying?
978
01:12:01,137 --> 01:12:02,344
I don't know.
979
01:12:03,103 --> 01:12:05,000
So, foreplay is like...
980
01:12:05,517 --> 01:12:07,172
what you do before sex.
981
01:12:09,275 --> 01:12:11,000
Kissing, touching,
982
01:12:11,000 --> 01:12:12,034
hugging.
983
01:12:12,793 --> 01:12:14,379
Come on.
984
01:12:14,379 --> 01:12:16,965
I thought she's talking about,
she wanted to play four play,
985
01:12:16,965 --> 01:12:18,620
like, four people
gonna play together
986
01:12:18,620 --> 01:12:19,620
and something like that.
987
01:12:21,413 --> 01:12:23,379
- Four play.
- That's what foreplay is,
988
01:12:23,379 --> 01:12:24,965
is when four people
play cards.
989
01:12:29,448 --> 01:12:30,931
Okay.
990
01:12:30,931 --> 01:12:32,793
Let's get to the hotel.
991
01:12:36,344 --> 01:12:37,172
It would be cute
992
01:12:37,172 --> 01:12:39,655
if he wasn't
super experienced.
993
01:12:39,655 --> 01:12:41,137
I could teach him some things.
994
01:12:42,172 --> 01:12:45,000
But I don't think that we're
going to do anything tonight.
995
01:12:45,000 --> 01:12:47,172
Even though we've done
things on video chat,
996
01:12:47,172 --> 01:12:49,448
it's weird in person.
997
01:12:49,448 --> 01:12:50,827
I definitely need
a little bit of time
998
01:12:50,827 --> 01:12:53,517
just to get more comfortable
with him before...
999
01:12:56,034 --> 01:12:57,137
Surprise.
1000
01:12:57,137 --> 01:12:58,172
Did you like the place?
1001
01:12:58,172 --> 01:12:59,586
Yeah, it's cute.
1002
01:13:02,034 --> 01:13:04,034
Baby, are you hungry?
1003
01:13:04,448 --> 01:13:05,689
Um, yes.
1004
01:13:06,413 --> 01:13:07,517
Come, sit.
1005
01:13:07,517 --> 01:13:10,172
It's my turn to
treat you like a queen.
1006
01:13:10,172 --> 01:13:11,206
Okay.
1007
01:13:14,137 --> 01:13:15,034
What is this?
1008
01:13:15,034 --> 01:13:16,827
This is like, kind of bread
1009
01:13:16,827 --> 01:13:18,586
we normally eat
with the bread.
1010
01:13:18,586 --> 01:13:20,689
There's a chicken curry
for you.
1011
01:13:20,689 --> 01:13:23,000
It's a lot of hard work
I did on that.
1012
01:13:31,206 --> 01:13:33,068
I appreciate it,
but I don't want to eat it.
1013
01:13:37,344 --> 01:13:39,000
I don't wanna
offend Sunny,
1014
01:13:39,000 --> 01:13:40,655
but I've always been
very particular
1015
01:13:40,655 --> 01:13:42,000
what I will put in my body.
1016
01:13:43,241 --> 01:13:44,137
This look bad?
1017
01:13:44,137 --> 01:13:45,413
No. It's just...
1018
01:13:45,413 --> 01:13:47,586
I'm weird about what I eat.
I'm really picky.
1019
01:13:47,586 --> 01:13:48,689
I told you this.
1020
01:13:49,137 --> 01:13:50,137
Call me sheltered,
1021
01:13:50,137 --> 01:13:52,000
but I've just never
eaten curry before.
1022
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
I don't know
what's even in curry.
1023
01:13:54,551 --> 01:13:56,689
I'm tired, I'm jet lagged,
1024
01:13:56,689 --> 01:13:58,034
and I just don't want to
eat something
1025
01:13:58,034 --> 01:13:59,655
I don't know what it is
right now.
1026
01:14:01,931 --> 01:14:02,965
I appreciate it,
1027
01:14:02,965 --> 01:14:05,034
but I just don't wanna eat it.
1028
01:14:05,034 --> 01:14:07,000
- Sorry.
- Well, okay, that's cool.
1029
01:14:07,000 --> 01:14:08,000
I will eat it myself.
1030
01:14:08,000 --> 01:14:09,275
I love my food.
1031
01:14:09,827 --> 01:14:11,448
So, uh...
1032
01:14:11,448 --> 01:14:12,655
I'll show you a bedroom.
1033
01:14:12,655 --> 01:14:14,413
Just a minute, I need time.
1034
01:14:14,413 --> 01:14:15,965
Okay. I'll sit here and wait.
1035
01:14:15,965 --> 01:14:17,517
Okay. Thank you.
1036
01:14:26,931 --> 01:14:29,206
Food is really important
in my culture,
1037
01:14:29,206 --> 01:14:31,448
like making a food with love.
1038
01:14:36,448 --> 01:14:38,275
She refused to even try it.
1039
01:14:38,275 --> 01:14:39,586
That makes me sad.
1040
01:14:48,482 --> 01:14:49,655
- Are you ready?
Mm-hm.
1041
01:14:49,655 --> 01:14:50,586
This is something else,
1042
01:14:50,586 --> 01:14:52,275
- I want to surprise you.
Show me.
1043
01:14:52,275 --> 01:14:54,827
But you have to
close your eyes for that.
1044
01:14:54,827 --> 01:14:56,206
Hmm.
- I will hold this.
1045
01:14:56,206 --> 01:14:57,620
I don't trust you.
1046
01:14:57,620 --> 01:14:58,896
I'll hold it myself.
1047
01:14:58,896 --> 01:15:00,068
Okay.
1048
01:15:00,517 --> 01:15:02,172
Be ready.
1049
01:15:02,172 --> 01:15:03,793
- Are you ready?
Mm-hm.
1050
01:15:03,793 --> 01:15:04,827
You sure?
1051
01:15:04,827 --> 01:15:06,000
Mm-hm.
1052
01:15:08,620 --> 01:15:11,551
This is gonna be
our bedroom.
1053
01:15:12,000 --> 01:15:13,724
Oh, this is nice.
1054
01:15:15,103 --> 01:15:17,482
I like these roses
you put on the bed.
1055
01:15:18,068 --> 01:15:19,689
You're trying to be
all romantic.
1056
01:15:19,689 --> 01:15:21,896
- I am.
- The candles?
1057
01:15:21,896 --> 01:15:24,000
You're really going all out.
1058
01:15:27,206 --> 01:15:28,517
Thank you.
1059
01:15:29,137 --> 01:15:31,310
- So, um...
- Tell me.
1060
01:15:31,310 --> 01:15:33,517
I'd...
1061
01:15:34,482 --> 01:15:36,172
Can I join with you?
1062
01:15:37,000 --> 01:15:38,137
Not tonight.
1063
01:15:38,137 --> 01:15:39,655
I'm really tired.
1064
01:15:40,793 --> 01:15:41,827
Okay.
1065
01:15:42,551 --> 01:15:43,448
Okay.
1066
01:15:43,448 --> 01:15:44,413
Bye.
1067
01:15:44,413 --> 01:15:45,827
Enjoy your shower.
1068
01:15:50,379 --> 01:15:51,655
I think
it's really cute
1069
01:15:51,655 --> 01:15:53,551
that Sunny has done all this.
1070
01:15:53,551 --> 01:15:54,931
He's being so romantic,
1071
01:15:54,931 --> 01:15:56,724
he's being so sweet,
1072
01:15:56,724 --> 01:15:58,137
but I just keep
thinking, like,
1073
01:15:58,137 --> 01:16:00,586
that I haven't told him
about Rory being here.
1074
01:16:01,413 --> 01:16:02,379
You ready for bed?
1075
01:16:02,379 --> 01:16:04,206
Yeah.
1076
01:16:04,206 --> 01:16:06,620
I don't wanna continue
to keep this secret from him,
1077
01:16:06,620 --> 01:16:08,172
but I'm in a situation
1078
01:16:08,172 --> 01:16:09,206
where it's like,
1079
01:16:09,206 --> 01:16:11,310
"Where do I tell him?
How do I tell him?"
1080
01:16:12,689 --> 01:16:14,965
I'm just really scared that
Sunny will never forgive me.
1081
01:16:14,965 --> 01:16:17,068
He could break up with me
and send me home,
1082
01:16:17,068 --> 01:16:18,724
and can mess up everything
1083
01:16:18,724 --> 01:16:20,931
that I've had planned
for the past year.
1084
01:16:23,965 --> 01:16:25,034
Good night.
1085
01:16:25,034 --> 01:16:26,586
Thank you.
Sweet nightmares.
1086
01:16:26,586 --> 01:16:28,034
You too.
1087
01:16:30,586 --> 01:16:32,724
I was just wondering
if you would feel comfortable
1088
01:16:32,724 --> 01:16:34,896
to, like, stay in
a hotel room with me.
1089
01:16:35,758 --> 01:16:36,931
Like, you even say yourself,
1090
01:16:36,931 --> 01:16:38,482
"We're soulmates.
We're meant to be."
1091
01:16:38,482 --> 01:16:41,413
So, I don't see the issue
with you being alone with me.
1092
01:16:45,896 --> 01:16:46,931
Hey, hey!
1093
01:16:46,931 --> 01:16:47,862
You care more...
1094
01:16:47,862 --> 01:16:48,965
- No, don't shout.
- ...about the world
1095
01:16:48,965 --> 01:16:50,413
- and your family think...
- No.
1096
01:16:50,413 --> 01:16:51,551
...versus us.
1097
01:17:17,827 --> 01:17:19,413
Dinner with Chidi's
family last night
1098
01:17:19,413 --> 01:17:20,793
was really tense.
1099
01:17:23,379 --> 01:17:26,000
Victoria's starting
to show clues to
1100
01:17:26,000 --> 01:17:28,517
maybe as to why I might have
some deep down issue
1101
01:17:28,517 --> 01:17:30,655
when it comes to sisters.
1102
01:17:30,655 --> 01:17:32,724
Questioning me
if Chidi and I were physical,
1103
01:17:32,724 --> 01:17:34,172
it was the last straw.
1104
01:17:34,172 --> 01:17:36,103
That's disrespectful.
1105
01:17:36,517 --> 01:17:38,103
My gut is never wrong.
1106
01:17:38,517 --> 01:17:39,896
Never wrong.
1107
01:17:42,758 --> 01:17:44,551
So much negative energy here,
1108
01:17:44,551 --> 01:17:47,896
so I'm gonna talk to him
about getting a hotel room.
1109
01:17:51,448 --> 01:17:53,896
I think he would stay with me.
It's just, uh,
1110
01:17:53,896 --> 01:17:55,620
he would be really hesitant
and scared over
1111
01:17:55,620 --> 01:17:58,000
what his sister
and the husband are thinking.
1112
01:18:02,689 --> 01:18:04,827
Good morning, Chidi.
1113
01:18:05,482 --> 01:18:07,551
Babe, good morning.
1114
01:18:07,551 --> 01:18:08,793
You're reading
your bible?
1115
01:18:08,793 --> 01:18:09,827
Yep.
1116
01:18:10,103 --> 01:18:11,137
That's cool.
1117
01:18:11,137 --> 01:18:13,103
Interesting, right?
Yeah.
1118
01:18:13,103 --> 01:18:14,586
That's a trip
how you learned that.
1119
01:18:14,586 --> 01:18:15,793
Yeah, um,
1120
01:18:15,793 --> 01:18:17,965
- but it's not
actually difficult.
1121
01:18:19,206 --> 01:18:20,655
You know, I was thinking,
1122
01:18:20,655 --> 01:18:22,206
- you and me go for a walk.
Yeah.
1123
01:18:26,517 --> 01:18:27,379
Okay,
I'll wait for you
1124
01:18:27,379 --> 01:18:28,482
- in the living room.
- All right.
1125
01:18:29,758 --> 01:18:32,827
After last night's dinner,
I was very worried
1126
01:18:32,827 --> 01:18:35,965
about Rayne's state of mind
regarding my sister.
1127
01:18:37,862 --> 01:18:39,482
It's real nice outside
and cloudy...
1128
01:18:40,482 --> 01:18:41,827
...and the water's running
down the street,
1129
01:18:41,827 --> 01:18:44,620
and the chickens are all over
and there's people all over.
1130
01:18:57,965 --> 01:19:00,206
You wanna sit down?
Right here, there's a place.
1131
01:19:01,137 --> 01:19:02,379
Of course.
1132
01:19:07,241 --> 01:19:09,103
Yeah. This is nice.
1133
01:19:11,827 --> 01:19:13,827
So, about, um, last night,
1134
01:19:13,827 --> 01:19:16,517
I wanted to apologize
because I did, um,
1135
01:19:16,517 --> 01:19:18,896
raise my voice a little bit.
1136
01:19:18,896 --> 01:19:21,482
But it was only out of,
of obvious frustration.
1137
01:19:21,482 --> 01:19:22,793
You know?
1138
01:19:24,034 --> 01:19:25,862
Sometimes, yes,
1139
01:19:25,862 --> 01:19:28,758
we have differences
and, uh, we have issues,
1140
01:19:28,758 --> 01:19:31,482
but unless we get over them,
1141
01:19:31,482 --> 01:19:33,931
it will still be difficult
to carry on.
1142
01:19:35,241 --> 01:19:36,448
Do you understand?
1143
01:19:39,137 --> 01:19:41,034
I appreciate your sister,
1144
01:19:41,034 --> 01:19:42,724
but I don't know if, uh,
1145
01:19:42,724 --> 01:19:46,793
our problem will be resolved
in the end of all this,
1146
01:19:46,793 --> 01:19:48,965
so I was just wondering
if you would feel comfortable
1147
01:19:48,965 --> 01:19:51,344
to, like, stay in
a hotel room with me.
1148
01:19:57,103 --> 01:19:58,793
You don't look enthused.
1149
01:20:01,862 --> 01:20:03,586
Um, it's not a bad thing.
1150
01:20:03,586 --> 01:20:05,689
It's not a bad idea.
1151
01:20:06,586 --> 01:20:07,862
So, you'll do it?
1152
01:20:09,172 --> 01:20:10,275
Um...
1153
01:20:10,724 --> 01:20:12,034
I just, um...
1154
01:20:27,517 --> 01:20:29,344
- Um...
- I'm good. I get it. Okay?
1155
01:20:29,344 --> 01:20:31,206
It's not that
I'm uncomfortable.
1156
01:20:31,206 --> 01:20:33,000
I'm just uncomfortable
with the situation
1157
01:20:33,000 --> 01:20:35,172
because I came
so freaking far
1158
01:20:35,172 --> 01:20:38,137
to see my soulmate
that I'm supposed to marry,
1159
01:20:38,137 --> 01:20:40,034
that he wants to
marry me so bad.
1160
01:20:40,034 --> 01:20:41,413
I'm just looking for that
1161
01:20:41,413 --> 01:20:43,586
little bit of quality time
alone with you.
1162
01:20:45,241 --> 01:20:46,551
Well, um,
1163
01:20:46,551 --> 01:20:47,551
remember...
1164
01:20:50,551 --> 01:20:51,586
You understand?
1165
01:20:52,448 --> 01:20:53,413
Like, you even say yourself,
1166
01:20:53,413 --> 01:20:55,344
"We're soulmates.
We're meant to be."
1167
01:20:55,344 --> 01:20:57,620
Like, you believe
God has ordained us, so...
1168
01:20:57,620 --> 01:21:00,344
I don't see the issue
with you being alone with me.
1169
01:21:03,620 --> 01:21:05,034
- Do you understand?
No. You know what?
1170
01:21:05,034 --> 01:21:06,413
- No. I don't want to
argue, okay?
- No. No.
1171
01:21:06,413 --> 01:21:07,896
- No, I will not argue.
- Shh. Shut up there.
1172
01:21:07,896 --> 01:21:10,000
I'm trying to be nice to you.
1173
01:21:10,000 --> 01:21:12,172
Since you might think that
maybe I'm such an animal,
1174
01:21:12,172 --> 01:21:13,379
- I might jump on you...
- No.
1175
01:21:13,379 --> 01:21:15,965
- ...I want to promise on your
entire life...
- No.
1176
01:21:15,965 --> 01:21:17,862
...that the entire trip
I'm here,
1177
01:21:17,862 --> 01:21:20,758
I'm not gonna touch you
in any sexual way.
1178
01:21:20,758 --> 01:21:23,000
I just wanna hang out
with you, okay?
1179
01:21:51,862 --> 01:21:52,827
You know,
1180
01:21:52,827 --> 01:21:54,655
I love you,
1181
01:21:54,655 --> 01:21:58,137
and I would do anything
to keep you and to have you,
1182
01:21:58,793 --> 01:22:00,241
but...
1183
01:22:04,413 --> 01:22:06,068
- And you know
what the sad part is...
- We are not...
1184
01:22:06,068 --> 01:22:07,689
- We are not spiritual beings.
- ...is you care more about
what people think.
1185
01:22:07,689 --> 01:22:09,137
- No, it's not what...
- Hey, hey!
1186
01:22:10,206 --> 01:22:12,551
- You care more
about the world...
- Now, don't shout.
1187
01:22:12,551 --> 01:22:14,965
- ...and what people and your
family think...
- No.
1188
01:22:14,965 --> 01:22:16,206
...versus us.
1189
01:22:16,206 --> 01:22:17,310
Oh.
1190
01:22:17,310 --> 01:22:19,379
- It's all about believing.
Okay, okay.
1191
01:22:19,379 --> 01:22:20,310
Do you understand?
1192
01:22:20,310 --> 01:22:22,827
Well, I'm not gonna come
to your beliefs,
1193
01:22:22,827 --> 01:22:24,689
because I'm far beyond
1194
01:22:24,689 --> 01:22:26,137
your little beliefs.
1195
01:22:27,448 --> 01:22:29,517
- I am on a different
spiritual plane.
Oh.
1196
01:22:31,758 --> 01:22:33,310
And now that I know
that you see me
1197
01:22:33,310 --> 01:22:35,689
as too much of a temptation
by staying with me in the room
1198
01:22:35,689 --> 01:22:38,068
shows me that you're
just not ready for me, right?
1199
01:22:38,068 --> 01:22:39,586
Like, I know.
Like, I can sit here now...
1200
01:22:39,586 --> 01:22:41,068
and be like, "Oh,
you're my soulmate."
1201
01:22:41,068 --> 01:22:42,103
Maybe I was just...
1202
01:22:52,965 --> 01:22:55,034
Never one time
did you ever say,
1203
01:22:55,034 --> 01:22:57,034
"I'm in love with you?"
1204
01:22:57,034 --> 01:22:58,379
Why do you have me here?
1205
01:22:58,379 --> 01:23:00,241
No, I'm just saying...
1206
01:23:00,241 --> 01:23:01,413
- I'm not answering to you.
No, I'm serious.
1207
01:23:01,413 --> 01:23:02,896
I wasted a lot of money,
1208
01:23:02,896 --> 01:23:03,965
- a lot of time...
I don't...
1209
01:23:03,965 --> 01:23:05,758
Don't say no.
I respect you.
1210
01:23:05,758 --> 01:23:07,827
I wasted
a lot of money
1211
01:23:07,827 --> 01:23:09,896
to come over here,
so respect me.
1212
01:23:09,896 --> 01:23:11,413
I... I am sorry.
1213
01:23:11,413 --> 01:23:14,000
No, I'm serious...
1214
01:23:17,103 --> 01:23:19,034
But I still love Rayne,
1215
01:23:19,034 --> 01:23:21,413
and I don't want to lose her,
1216
01:23:21,413 --> 01:23:22,586
but I'm worried that
1217
01:23:22,586 --> 01:23:24,724
if I don't go with her
to the hotel...
1218
01:23:27,000 --> 01:23:29,724
So, I don't know what to do.
1219
01:23:34,689 --> 01:23:36,758
Next time
on Before the 90 Days...
1220
01:23:38,551 --> 01:23:41,896
I'm super confident
in every aspect of my life,
1221
01:23:41,896 --> 01:23:44,000
but when it comes
to relationships...
1222
01:23:49,517 --> 01:23:50,517
I'm intrigued.
1223
01:23:50,517 --> 01:23:53,965
Now, I am going to Croatia
to meet Bozo,
1224
01:23:53,965 --> 01:23:56,793
but I'm worried because
of what happened in the past.
1225
01:23:56,793 --> 01:24:01,206
Like, you don't even know
anything about this
other woman.
1226
01:24:37,482 --> 01:24:38,689
I think
we're past the point
1227
01:24:38,689 --> 01:24:39,758
of snowballing here.
1228
01:24:39,758 --> 01:24:40,862
At this point,
1229
01:24:40,862 --> 01:24:42,896
it's turning into
an avalanche.
1230
01:24:42,896 --> 01:24:45,758
Uh, Matilda,
I have a confession to make.
1231
01:24:50,655 --> 01:24:52,482
He's not used to
having a woman
1232
01:24:52,482 --> 01:24:54,551
call him out on his behavior.
1233
01:25:02,931 --> 01:25:04,172
No.
1234
01:25:06,896 --> 01:25:07,827
I do love you,
1235
01:25:07,827 --> 01:25:09,000
and I do care about you.
1236
01:25:09,000 --> 01:25:11,620
I want to be
in a relationship with you.
1237
01:25:12,344 --> 01:25:14,344
But...
1238
01:25:16,275 --> 01:25:18,034
Maybe like, once a week.
1239
01:25:24,551 --> 01:25:25,896
Did I not always tell you
1240
01:25:25,896 --> 01:25:28,000
that I always had a feeling
about sisters?
1241
01:25:28,000 --> 01:25:29,620
Like I said,
even if it's family,
1242
01:25:29,620 --> 01:25:31,551
you need to tell them
when they're wrong.
1243
01:25:34,137 --> 01:25:36,034
- Chidi, you better
stick up for me here.
You, you...
1244
01:25:36,034 --> 01:25:37,413
- you know something...
- You better stick up for me!
1245
01:25:37,413 --> 01:25:38,586
You can't see,
1246
01:25:38,586 --> 01:25:39,551
but I...
1247
01:25:39,551 --> 01:25:40,758
I'm done.