1 00:00:01,500 --> 00:00:03,500 [narrator] Previously on Before The 90 Days... 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,066 [Vanja chuckles] Looks like you've done this before. 3 00:00:05,066 --> 00:00:06,100 [woman 1] 4 00:00:06,100 --> 00:00:07,367 [all laughing] 5 00:00:07,367 --> 00:00:09,266 No. [continues speaking English] 6 00:00:09,266 --> 00:00:12,100 Why would I be coming all the way here for a friend? 7 00:00:12,100 --> 00:00:12,934 [all exclaiming] 8 00:00:12,934 --> 00:00:15,567 I feel like this connection is real, 9 00:00:15,567 --> 00:00:19,800 so I honestly don't know why he would say we're just friends. 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,667 -Bye. I'll see you tomorrow. -[Bozo] Good night. 11 00:00:21,667 --> 00:00:23,100 -Thank you. -[Bozo] Chao. Chao. 12 00:00:23,100 --> 00:00:25,166 I am hoping for a change in behavior, 13 00:00:25,166 --> 00:00:28,133 [sighing] but I might have been a fool all along. 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,734 [speaking in English] 15 00:00:32,967 --> 00:00:34,000 -Well... -When? 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,367 I will have to see when I get back to the States. 17 00:00:36,367 --> 00:00:39,567 [Niles] Like, I can do the knocking. The knocking ceremony, 18 00:00:39,567 --> 00:00:42,367 it's essentially the official engagement. 19 00:00:42,367 --> 00:00:44,000 I thought this would be a compromise 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,700 between postponing the wedding and going through with it. 21 00:00:47,200 --> 00:00:48,734 [Matilda speaking English] 22 00:00:50,867 --> 00:00:52,133 Okay. 23 00:00:52,133 --> 00:00:54,266 [Matilda] This is not the way it's supposed to be done. 24 00:00:54,266 --> 00:00:56,000 [continues in English] 25 00:00:58,567 --> 00:01:01,266 Are you excited to go to Turkey to see Adnan? 26 00:01:01,266 --> 00:01:07,300 Well, he has an issue with my male health care practitioners. 27 00:01:07,300 --> 00:01:08,533 He wants to have all women. 28 00:01:10,100 --> 00:01:11,500 [continues in English] 29 00:01:21,367 --> 00:01:25,100 This trip is supposed to be about baby making, 30 00:01:25,100 --> 00:01:28,700 but what he's doing is like a total slap in the face. 31 00:01:30,000 --> 00:01:31,867 [Rayne] I asked Chidi to move to a hotel with me. 32 00:01:31,867 --> 00:01:35,266 It turned into the entire family just ganging up on me. 33 00:01:35,266 --> 00:01:37,066 But he said he wanted to see me tomorrow. 34 00:01:37,066 --> 00:01:39,266 Maybe he might be coming to his senses. 35 00:01:39,266 --> 00:01:41,500 [Chidi speaking English] 36 00:01:44,400 --> 00:01:45,800 [speaking English] 37 00:01:53,600 --> 00:01:55,500 [Sunny] 38 00:01:55,500 --> 00:01:57,667 [Veah] Sunny! 39 00:01:57,667 --> 00:01:58,700 [Veah] Sunny, stop! 40 00:01:58,700 --> 00:02:00,867 [Sunny] I'm not playing with you. Go back home. 41 00:02:00,867 --> 00:02:02,000 I'm done with you. 42 00:02:02,867 --> 00:02:04,500 [speaking English] 43 00:02:06,200 --> 00:02:09,567 I was building up the confidence to tell him about Rory being here. 44 00:02:09,567 --> 00:02:11,500 I never wanted him to find out like this. 45 00:02:11,500 --> 00:02:13,400 I feel like I messed everything up. 46 00:02:24,867 --> 00:02:26,433 [upbeat music playing] 47 00:02:49,166 --> 00:02:51,834 Hey, babe. How are you doing today? 48 00:02:52,367 --> 00:02:53,400 I'm fine. 49 00:02:55,667 --> 00:02:57,300 We're off to Kumasi, aren't we? 50 00:02:57,300 --> 00:02:58,900 [speaking English] 51 00:03:00,567 --> 00:03:02,266 Mm. 52 00:03:02,266 --> 00:03:07,000 I, uh, will have to tell them what I told you last night. 53 00:03:07,000 --> 00:03:08,300 Yeah. 54 00:03:23,000 --> 00:03:24,934 I was like, huh? 55 00:03:43,567 --> 00:03:47,100 I hope and I know that very soon you will come back for me. 56 00:03:47,100 --> 00:03:48,700 Mm-hmm. 57 00:03:48,700 --> 00:03:51,500 And that ring on your finger is my promise to do so. 58 00:03:52,367 --> 00:03:56,200 Today we are going to Kumasi to see my family, 59 00:03:56,200 --> 00:03:58,233 and we have to break the news to them. 60 00:03:59,300 --> 00:04:02,133 They will definitely ask, that what happened? 61 00:04:06,767 --> 00:04:08,734 That's what they will, they will ask. 62 00:04:13,667 --> 00:04:15,533 [Niles] Will they still let me do the knocking? 63 00:04:17,967 --> 00:04:19,033 I don't know. 64 00:04:20,400 --> 00:04:21,700 Are you worried? 65 00:04:22,567 --> 00:04:25,166 Just a little. I am a little worried about that. 66 00:04:25,166 --> 00:04:26,066 Yes. 67 00:04:26,066 --> 00:04:27,333 [Matilda] Me too. 68 00:04:29,166 --> 00:04:31,200 [Matilda in English] 69 00:05:00,400 --> 00:05:01,934 -[Niles] Okay. -[Matilda] Pray. 70 00:05:02,767 --> 00:05:04,467 Dear Heavenly Father, 71 00:05:04,467 --> 00:05:09,100 when we're in the air, keep us there until it's time to time to land. 72 00:05:10,000 --> 00:05:15,066 When I get to Kumasi, allow me to retain my courage. 73 00:05:15,066 --> 00:05:16,667 In Jesus' name, we pray. 74 00:05:16,667 --> 00:05:18,500 -Amen. -Amen. 75 00:05:19,500 --> 00:05:21,066 Hmm. 76 00:05:21,967 --> 00:05:26,266 I'm greatly relieved that Matilda has accepted my apology. 77 00:05:26,266 --> 00:05:29,100 I'm just praying that God works another miracle for me 78 00:05:29,100 --> 00:05:31,900 and that her family is as forgiving as she is. 79 00:05:38,867 --> 00:05:40,233 [chuckles] 80 00:05:44,000 --> 00:05:46,567 Eventually it'll become like riding in a car. 81 00:05:46,567 --> 00:05:49,433 Except, you know, there's no, there's no land underneath you. 82 00:05:50,767 --> 00:05:51,934 [Matilda speaking] 83 00:06:02,467 --> 00:06:04,000 [Niles] Are you ready to fly? 84 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 [Matilda chuckling] 85 00:06:18,800 --> 00:06:20,133 [Niles speaking] 86 00:06:27,367 --> 00:06:31,500 I'm so lucky to have Niles to spoil me like this. 87 00:06:33,467 --> 00:06:34,467 It'll be okay. 88 00:06:35,600 --> 00:06:38,233 [Matilda] And I know he loves me very much. 89 00:06:43,867 --> 00:06:45,133 [Niles speaking] 90 00:06:49,300 --> 00:06:50,800 [laughing] 91 00:06:50,800 --> 00:06:52,033 [Matilda speaking] 92 00:07:00,200 --> 00:07:01,800 -[Niles speaking] -[Matilda] Mm-hmm. 93 00:07:01,800 --> 00:07:03,100 [Niles speaking] 94 00:07:04,100 --> 00:07:06,000 [Matilda speaking] 95 00:07:12,000 --> 00:07:13,800 [laughing] 96 00:07:23,000 --> 00:07:24,600 [groovy music playing] 97 00:07:35,100 --> 00:07:36,900 [Matilda] So how do you see Kumasi? 98 00:07:36,900 --> 00:07:38,867 I see Kumasi as being very beautiful. 99 00:07:38,867 --> 00:07:41,734 -It's, has a very homey look to it. -Mm-hmm. 100 00:07:48,100 --> 00:07:50,367 -[Niles] Okay. -Mm-hmm. 101 00:07:50,367 --> 00:07:54,700 A lot of Matilda's extended family live in her house and... 102 00:07:54,700 --> 00:07:57,767 Well, that might be a bit over stimulating for me. 103 00:07:57,767 --> 00:08:01,767 So we're going to go ahead and just stay at a hotel in Kumasi, 104 00:08:01,767 --> 00:08:05,467 which is a city very close to her hometown of Offinso. 105 00:08:05,467 --> 00:08:07,700 [Niles] Hello. [receptionist] Good evening. Welcome. 106 00:08:07,700 --> 00:08:10,100 You can have the keys. That's your room, 1218. 107 00:08:10,100 --> 00:08:12,266 It's on the second floor. Enjoy your stay. 108 00:08:12,266 --> 00:08:14,233 -Thank you. -Thank you so much. 109 00:08:15,567 --> 00:08:16,600 I'm not gonna lie. 110 00:08:16,600 --> 00:08:19,100 I'm glad that we're staying in a hotel in Kumasi 111 00:08:19,100 --> 00:08:22,767 because that gives me a little bit of time 112 00:08:22,767 --> 00:08:25,700 before I have to tell her family the news. 113 00:08:27,266 --> 00:08:28,266 [exhales] 114 00:08:30,266 --> 00:08:32,166 [Niles] It is going to be difficult, though, 115 00:08:32,166 --> 00:08:35,066 and there's a very real chance that I've... 116 00:08:35,066 --> 00:08:36,900 That I've already blown it. 117 00:08:39,266 --> 00:08:41,567 If things go south, 118 00:08:41,567 --> 00:08:42,967 it's, it's going to be a disaster 119 00:08:42,967 --> 00:08:44,900 for me and Matilda moving forward. 120 00:08:46,166 --> 00:08:47,467 And, er... 121 00:08:47,467 --> 00:08:50,700 I can't exactly say that it's anyone else's fault, but my own. 122 00:08:56,800 --> 00:08:58,400 [traditional music playing] 123 00:09:13,400 --> 00:09:15,333 [Vanja] Oh, my goodness, this is amazing. 124 00:09:29,567 --> 00:09:32,100 Even though last night did not go as planned, 125 00:09:32,100 --> 00:09:34,166 I'm feeling a little better about today. 126 00:09:34,166 --> 00:09:38,667 I am super happy to be here with him, to get to meet him... 127 00:09:38,667 --> 00:09:41,166 in real life and get to spend the time with him. 128 00:09:41,166 --> 00:09:45,066 But obviously, what he said last night was super confusing 129 00:09:45,066 --> 00:09:47,166 because one moment he's so excited, 130 00:09:47,166 --> 00:09:49,300 happy to see me, hugging me, 131 00:09:49,300 --> 00:09:51,867 telling me all these beautiful compliments and everything. 132 00:09:51,867 --> 00:09:54,000 And then the next moment, he's turning around 133 00:09:54,000 --> 00:09:55,667 and saying, "Oh, We're just friends." 134 00:09:55,667 --> 00:09:57,500 So it's just a lot of mixed signals. 135 00:09:58,567 --> 00:10:03,166 My first night in Split just started off on a really bad note. 136 00:10:03,166 --> 00:10:07,700 He told me everyone that we were just friends, and that was humiliating. 137 00:10:07,700 --> 00:10:09,300 It made me feel awful. 138 00:10:09,300 --> 00:10:10,867 And then to top it all off, 139 00:10:10,867 --> 00:10:13,166 Bozo didn't even want to spend the night on the couch 140 00:10:13,166 --> 00:10:14,500 to maximize our time together, 141 00:10:14,500 --> 00:10:16,400 and I just... I couldn't believe it. 142 00:10:16,967 --> 00:10:18,266 We just met. 143 00:10:18,266 --> 00:10:20,467 I'm just fresh off the airplane. 144 00:10:20,467 --> 00:10:24,166 Um, so I'm hoping that that's what it is. [laughs] 145 00:10:24,166 --> 00:10:26,100 I just want to see how he acts today. 146 00:10:26,100 --> 00:10:29,600 I want to see how he is this fresh new day. 147 00:10:30,767 --> 00:10:32,400 Okay. 148 00:10:45,500 --> 00:10:47,667 -[Bozo laughing] -[Vanja squeals] 149 00:10:47,667 --> 00:10:48,834 Good morning. 150 00:10:50,867 --> 00:10:51,867 [chuckles] Thank you. 151 00:10:51,867 --> 00:10:53,500 You look handsome in blue. 152 00:10:53,500 --> 00:10:55,100 What is this? 153 00:10:55,100 --> 00:10:56,200 Uh... 154 00:10:58,500 --> 00:11:00,200 -Oh, my God. -Yeah. [chuckles] 155 00:11:00,200 --> 00:11:02,400 Thank you. So kind of you. 156 00:11:05,500 --> 00:11:06,767 Last night was a little bit awkward 157 00:11:06,767 --> 00:11:10,900 because I think Vanja and I are slightly on different pages. 158 00:11:12,100 --> 00:11:16,467 I think that Vanja came to Croatia for a great relationship. 159 00:11:16,467 --> 00:11:20,367 But she just wants it...immediately, 160 00:11:20,367 --> 00:11:24,066 and I'm just taking the, step by step. 161 00:11:24,066 --> 00:11:27,467 And sometimes it feels a little bit too much for me. 162 00:11:27,467 --> 00:11:30,467 I'm hoping that today can be a fresh start, 163 00:11:30,467 --> 00:11:34,467 and I'm looking forward to getting to know her better. 164 00:11:34,467 --> 00:11:38,934 And to find the chemistry that we felt over online. 165 00:11:42,500 --> 00:11:44,400 [Vanja] Your wish is my command. 166 00:11:44,400 --> 00:11:45,900 -[Bozo speaking] -Mm-hmm. 167 00:11:51,100 --> 00:11:52,233 Okay. 168 00:11:56,467 --> 00:11:59,266 [Vanja] Oh, my goodness! This is amazing. 169 00:11:59,266 --> 00:12:00,800 [Bozo speaking] 170 00:12:06,100 --> 00:12:07,767 -No, it's not. -[Bozo chuckling] 171 00:12:07,767 --> 00:12:09,233 -But-- -Stop lying. 172 00:12:11,166 --> 00:12:12,500 [Vanja chuckles] 173 00:12:14,600 --> 00:12:16,300 [Bozo speaking] 174 00:12:19,300 --> 00:12:20,767 [chuckles] 'Cause you're so tiny? 175 00:12:20,767 --> 00:12:21,900 I am. 176 00:12:22,667 --> 00:12:23,800 Thank you. 177 00:12:23,800 --> 00:12:25,000 What? That's funny. 178 00:12:36,700 --> 00:12:37,967 [Vanja speaking] 179 00:12:37,967 --> 00:12:40,000 [Bozo humming, singing] 180 00:12:40,767 --> 00:12:42,367 ♪♪ Vanja♪ 181 00:12:42,367 --> 00:12:47,667 ♪♪ Vanja...♪ 182 00:12:47,667 --> 00:12:52,500 ♪♪ Vanja♪ 183 00:12:53,967 --> 00:12:55,667 -You gotta keep going. -[Bozo speaking] 184 00:12:55,667 --> 00:12:56,567 It's super romantic. 185 00:12:56,567 --> 00:12:57,867 No, no, no. Keep going. 186 00:12:57,867 --> 00:13:00,300 [continues singing] 187 00:13:14,667 --> 00:13:15,333 [chuckles] 188 00:13:15,333 --> 00:13:18,166 [singing] ♪♪ And likes Bozo♪ 189 00:13:18,166 --> 00:13:19,200 [both laugh] 190 00:13:19,800 --> 00:13:21,266 That was great. Just great. 191 00:13:21,266 --> 00:13:22,166 Thank you. Thank you. 192 00:13:22,166 --> 00:13:25,000 -It is because of the place. -True story. 193 00:13:25,000 --> 00:13:27,767 [Vanja] This is the Bozo that I've been expecting. 194 00:13:27,767 --> 00:13:30,500 And this is who I fell for. 195 00:13:30,500 --> 00:13:34,400 This is the jokester that always made me laugh during the last eight months. 196 00:13:35,100 --> 00:13:36,934 So when do I meet your friends? 197 00:13:37,700 --> 00:13:39,467 Uh, tomorrow night. 198 00:13:39,467 --> 00:13:41,567 -Is that okay with you? -Yes. 199 00:13:41,567 --> 00:13:42,767 So who do I get to meet? 200 00:13:42,767 --> 00:13:45,166 Okay. Uh, still don't know. 201 00:13:45,166 --> 00:13:48,066 -Let's see who will up here. -Mm-hmm. 202 00:13:48,066 --> 00:13:50,500 Like, yeah, a few of them. 203 00:13:50,500 --> 00:13:51,567 Please. 204 00:13:51,567 --> 00:13:53,700 Thank you. You're such a gentleman. 205 00:13:58,367 --> 00:13:59,667 Yes, I would. 206 00:13:59,667 --> 00:14:01,000 This would be awesome. 207 00:14:02,100 --> 00:14:03,600 -Speaking of family. -Yeah. 208 00:14:03,600 --> 00:14:05,834 What did you tell your family about me coming here? 209 00:14:09,767 --> 00:14:11,767 -Really? -And I was like, "Mom, calm down.--" 210 00:14:11,767 --> 00:14:14,600 Yeah, yeah, yeah. 211 00:14:16,767 --> 00:14:18,367 But why didn't you tell her about me? 212 00:14:18,367 --> 00:14:20,600 I mean, so she's hoping that you marry me. 213 00:14:20,600 --> 00:14:22,600 But why? What does she know about me? 214 00:14:22,600 --> 00:14:23,900 [Bozo] Uh... 215 00:14:30,967 --> 00:14:32,800 So she thinks we're a good match. 216 00:14:38,266 --> 00:14:39,333 [Vanja] Okay. 217 00:14:41,400 --> 00:14:42,934 So do I get to meet her? 218 00:14:48,567 --> 00:14:49,600 [Vanja] Oh, my God! 219 00:14:50,266 --> 00:14:51,367 Yes! 220 00:14:51,367 --> 00:14:53,667 -Yes! That would be amazing. -Okay. 221 00:14:53,667 --> 00:14:55,900 How about your aunt? What'd you tell to your aunt? 222 00:14:58,200 --> 00:14:59,734 [Vanja] Okay. Okay. 223 00:15:02,467 --> 00:15:03,500 Okay. 224 00:15:13,367 --> 00:15:15,000 Yeah, yeah, yeah. 225 00:15:31,100 --> 00:15:35,367 I hope, in a sense, if we're gonna fall in love, 226 00:15:35,367 --> 00:15:38,300 but at this moment, I know how I feel... 227 00:15:38,300 --> 00:15:41,834 and in these few days I want to see as well how it goes. 228 00:15:45,367 --> 00:15:46,667 But we already said, "I love you." 229 00:15:46,667 --> 00:15:49,767 We already like... We talked online for so long. 230 00:15:49,767 --> 00:15:51,867 We're sharing our feelings, and, and... 231 00:15:51,867 --> 00:15:53,300 I said that, all those things when, 232 00:15:53,300 --> 00:15:55,200 when you were not here. 233 00:15:55,200 --> 00:15:58,333 That is just something that, with me cannot happen over the night. 234 00:15:59,867 --> 00:16:02,900 That's fair, but I don't think we're just friends. 235 00:16:03,600 --> 00:16:05,400 I'm here to pursue a relationship with you. 236 00:16:05,400 --> 00:16:07,266 I mean, I've been single for six years, 237 00:16:07,266 --> 00:16:09,200 and, and with you, I've been able 238 00:16:09,200 --> 00:16:12,900 -to find somebody that I really click with, and... -Mm-hmm. 239 00:16:15,100 --> 00:16:17,300 We have so much in common, and... 240 00:16:17,867 --> 00:16:20,300 I put my life off for three weeks 241 00:16:20,300 --> 00:16:23,467 to come and spend time with you and see where this goes, 242 00:16:23,467 --> 00:16:25,700 because for me, this is serious. 243 00:16:27,600 --> 00:16:29,367 [Vanja] Well... 244 00:16:29,367 --> 00:16:30,867 [Bozo] And I was looking forward to meet you, 245 00:16:30,867 --> 00:16:32,700 -and see where it-- -[bleeps] 246 00:16:35,667 --> 00:16:37,934 But has there been chemistry so far? 247 00:16:47,767 --> 00:16:49,000 He does not want to see me. 248 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 He wants nothing to do with me. 249 00:16:50,400 --> 00:16:52,266 You've been through a lot of [bleep] in your life. 250 00:16:52,266 --> 00:16:54,367 Have you tried opening up to him a little? 251 00:16:54,367 --> 00:16:56,500 I think that would probably be a good start. 252 00:17:01,200 --> 00:17:05,000 If you really know all the ins and outs, it's, it's not pretty. 253 00:17:12,166 --> 00:17:13,500 [cell phone dings] 254 00:17:15,100 --> 00:17:17,567 [Rayne] Chidi asked me to meet him at the beach. 255 00:17:17,567 --> 00:17:19,767 I believe it could be a good sign. 256 00:17:19,767 --> 00:17:20,800 [Chidi] I'm happy to see you. 257 00:17:20,800 --> 00:17:21,934 [Rayne] Me too. 258 00:17:22,500 --> 00:17:23,834 [speaking English] 259 00:17:30,567 --> 00:17:31,934 So, what do you wanna talk about? 260 00:17:33,166 --> 00:17:34,800 Have you decided what you want to do? 261 00:17:36,467 --> 00:17:38,634 Do you want to hang out more with me or... 262 00:17:45,867 --> 00:17:48,200 [soft music playing] 263 00:18:12,600 --> 00:18:14,000 Sunny broke up with me. 264 00:18:16,667 --> 00:18:20,133 And when Sunny left, I just felt alone, scared... 265 00:18:20,400 --> 00:18:22,200 and just really sad. 266 00:18:22,200 --> 00:18:23,467 Heartbroken. 267 00:18:23,467 --> 00:18:24,467 He hasn't said anything. 268 00:18:24,467 --> 00:18:26,000 I haven't reached out. 269 00:18:28,266 --> 00:18:29,834 No, nothing. 270 00:18:44,567 --> 00:18:45,634 [cellphone beeps] 271 00:18:48,266 --> 00:18:50,000 Sunny read my message right now. 272 00:18:50,667 --> 00:18:51,967 It says, Sunny is responding now. 273 00:18:51,967 --> 00:18:53,333 It says, he is typing. 274 00:18:54,767 --> 00:18:55,900 [cellphone dings] 275 00:18:57,567 --> 00:18:59,500 He says, "I don't want to talk to you. 276 00:18:59,500 --> 00:19:00,700 Just leave me alone." 277 00:19:02,900 --> 00:19:03,900 [cellphone beeps] 278 00:19:17,300 --> 00:19:19,400 I really wanted Sunny to stay last night. 279 00:19:20,266 --> 00:19:22,200 I just wanted Sunny to understand. 280 00:19:22,200 --> 00:19:26,100 Rory came with me because I didn't feel like I could travel alone. 281 00:19:26,100 --> 00:19:28,867 But I feel like Sunny just threw our whole relationship, 282 00:19:28,867 --> 00:19:30,767 us, our love, 283 00:19:30,767 --> 00:19:34,000 our whole year of talking, I feel like Sunny just threw it all out. 284 00:19:38,967 --> 00:19:41,967 Last night, I... I didn't show a lot of emotion. 285 00:19:41,967 --> 00:19:43,000 I wasn't crying. 286 00:19:43,000 --> 00:19:44,800 I just showed more of anger. 287 00:19:44,800 --> 00:19:47,500 Growing up, we weren't really allowed to show emotions. 288 00:19:47,500 --> 00:19:49,166 And that's still something I struggled with. 289 00:19:49,166 --> 00:19:51,000 That was just not really a thing growing up. 290 00:19:51,000 --> 00:19:53,100 I never really saw my family cry, 291 00:19:53,100 --> 00:19:57,200 so I don't think that Sunny understands how hurt I am about all of this. 292 00:19:58,166 --> 00:20:00,033 And how upset I actually am. 293 00:20:04,767 --> 00:20:07,333 [crying] I take full responsibility for... [sniffles] 294 00:20:08,300 --> 00:20:10,700 ...um, our fight. 295 00:20:12,066 --> 00:20:14,400 I'm feeling like our relationship is over right now. 296 00:20:14,400 --> 00:20:16,533 And Sunny doesn't want to be with me. 297 00:20:18,100 --> 00:20:19,233 [sniffles] 298 00:20:25,500 --> 00:20:26,500 [Veah] Hello. 299 00:20:26,500 --> 00:20:27,834 [driver speaking] 300 00:20:29,967 --> 00:20:31,867 I'm going to the shopping plaza, 301 00:20:31,867 --> 00:20:34,767 I just didn't want to stay in the room anymore. 302 00:20:34,767 --> 00:20:37,567 [Veah] I called Rory to meet me. 303 00:20:37,567 --> 00:20:40,100 I'm really anxious to be here alone. 304 00:20:40,100 --> 00:20:43,700 But, I asked Rory to meet me at the market and not the hotel, 305 00:20:43,700 --> 00:20:47,166 because I didn't want Sunny to come back and see Rory there. 306 00:20:47,166 --> 00:20:49,767 And then he's like, " Oh, all my suspicions are confirmed 307 00:20:49,767 --> 00:20:53,100 like, you and Rory like each other, you and Rory are doing things." 308 00:20:53,100 --> 00:20:55,900 I don't want to make the situation with Sunny worse. 309 00:21:03,100 --> 00:21:04,066 [Veah] Hello. 310 00:21:04,066 --> 00:21:05,567 -[Veah] This is pineapple. -[woman speaking] 311 00:21:05,567 --> 00:21:06,734 [Veah] What is that? 312 00:21:08,200 --> 00:21:09,100 [Veah] What's achar? 313 00:21:09,100 --> 00:21:11,767 [woman speaking] 314 00:21:11,767 --> 00:21:14,734 -Yeah, I think I'll just get a pineapple. -[woman speaking] 315 00:21:15,867 --> 00:21:17,000 [woman speaking] 316 00:21:17,000 --> 00:21:18,467 [Veah] Thank you. 317 00:21:18,467 --> 00:21:20,233 And then you have Apple Pay? 318 00:21:27,000 --> 00:21:29,533 Like, where you put your phone next to the scanner. 319 00:21:33,567 --> 00:21:35,100 You don't have a machine? 320 00:21:35,100 --> 00:21:36,800 -You don't have that? -No. 321 00:21:41,100 --> 00:21:42,700 Oh, I don't have cash. 322 00:21:43,066 --> 00:21:44,233 [woman exclaims] 323 00:21:48,567 --> 00:21:49,667 [woman speaking] 324 00:21:49,667 --> 00:21:52,233 [Veah] Okay, hold on. 325 00:21:53,100 --> 00:21:53,900 [Rory over phone] 326 00:21:53,900 --> 00:21:56,100 Rory where are you? Are you close? 327 00:21:56,100 --> 00:21:57,400 [Rory speaking] 328 00:21:57,400 --> 00:21:59,300 [Veah] Okay, I didn't realize that 329 00:21:59,300 --> 00:22:01,000 they don't take Apple Pay here. 330 00:22:01,000 --> 00:22:03,100 -And I got pineapple. -[Rory speaking] 331 00:22:03,100 --> 00:22:04,266 [Veah] Do you have cash? 332 00:22:04,266 --> 00:22:05,567 [Rory speaking] 333 00:22:05,567 --> 00:22:07,000 -Okay, could you come cover it for me, please? -[Rory speaking] 334 00:22:11,400 --> 00:22:12,934 -[Veah] Oh, there you are. -[Rory] What's up? 335 00:22:13,400 --> 00:22:14,500 [Veah speaking] 336 00:22:14,800 --> 00:22:16,100 Hello. Yeah. 337 00:22:16,100 --> 00:22:18,100 -You're not carrying cash yet. -No. 338 00:22:18,100 --> 00:22:19,300 [Rory] You rookie. 339 00:22:19,300 --> 00:22:21,467 -Well, I haven't been here... -How much is it? 340 00:22:21,467 --> 00:22:23,000 [woman speaking] 341 00:22:24,767 --> 00:22:26,166 [Rory] In fact, I will take one. 342 00:22:26,166 --> 00:22:28,000 [woman speaking] 343 00:22:28,000 --> 00:22:29,400 Oh, thank you very much. 344 00:22:29,400 --> 00:22:31,767 Wait, do they have like, change in their money too? 345 00:22:31,767 --> 00:22:33,767 Oh, that's cool. Thank you. 346 00:22:33,767 --> 00:22:36,166 -[woman speaking] -[Rory] Thank you so much. 347 00:22:36,166 --> 00:22:37,533 You too. Bye. 348 00:22:38,500 --> 00:22:40,200 [Veah] Thank you. Bye. 349 00:22:41,967 --> 00:22:43,300 [Rory] So what's going on? 350 00:22:44,166 --> 00:22:46,400 He saw a picture of us on the airplane. 351 00:22:47,767 --> 00:22:50,600 [Veah] And then he just like, said he was done with me. 352 00:22:50,600 --> 00:22:53,300 [Rory] And he's not talking to you or nothing? 353 00:22:53,300 --> 00:22:57,400 He's probably just mad because it was, you know, how sudden that he found out. 354 00:22:58,967 --> 00:23:02,800 [Rory] I mean, he definitely has every right to feel betrayed. 355 00:23:03,100 --> 00:23:04,300 But, you got to... 356 00:23:04,300 --> 00:23:07,000 You got to find a way to get this kid back in your life. 357 00:23:07,000 --> 00:23:09,166 Can't let something stupid like me being here 358 00:23:09,166 --> 00:23:11,066 ruin the whole thing. 359 00:23:11,066 --> 00:23:13,467 He said he doesn't want to see me, Rory. That's not even an option. 360 00:23:13,467 --> 00:23:15,867 He does not want to see me. He wants nothing to do with me. 361 00:23:15,867 --> 00:23:18,667 He's done with me. He wants me, to get on the plane and go home. 362 00:23:18,667 --> 00:23:21,367 I think you can do it. Say, "Hey, I'm sorry. 363 00:23:21,367 --> 00:23:22,700 I [bleep] up. 364 00:23:22,700 --> 00:23:24,433 Here's what I'm gonna do to make it right." 365 00:23:26,000 --> 00:23:28,166 [Rory] He probably feels threatened, by that I'm here. 366 00:23:28,166 --> 00:23:30,266 And he feels in the dark, 367 00:23:30,266 --> 00:23:32,100 -Yeah. -because he doesn't fully understand you, I think. 368 00:23:32,100 --> 00:23:33,700 That's... that's probably it. 369 00:23:35,066 --> 00:23:36,867 [Rory] You've been through a lot of [bleep] in your life 370 00:23:36,867 --> 00:23:38,800 and it's gonna be hard for you to trust people. 371 00:23:38,800 --> 00:23:42,000 But if you tried opening up to him a little bit about that, 372 00:23:42,000 --> 00:23:44,300 I think that would probably be a good start. 373 00:23:45,000 --> 00:23:46,333 [Rory] That's probably what he wants. 374 00:23:49,567 --> 00:23:50,700 All right. 375 00:23:52,066 --> 00:23:55,033 [Rory speaking] 376 00:23:59,867 --> 00:24:03,500 [Rory] If you really know all the ins and outs, it's... it's not pretty. 377 00:24:03,700 --> 00:24:04,867 And... 378 00:24:04,867 --> 00:24:06,567 They definitely need to address that. 379 00:24:06,567 --> 00:24:10,300 Hopefully, if they are meant for each other, she can make it right. 380 00:24:19,367 --> 00:24:21,967 ♪♪ You said you'll never Let me down ♪ 381 00:24:21,967 --> 00:24:25,166 ♪♪ You said that You'll be there to hold me ♪ 382 00:24:25,166 --> 00:24:27,934 ♪♪ Be my one and only ♪ 383 00:24:28,667 --> 00:24:30,600 ♪♪ So let's run, run, run ♪ 384 00:24:30,600 --> 00:24:33,200 ♪♪ Anywhere you Want, want, want ♪ 385 00:24:33,200 --> 00:24:36,500 ♪♪ I can show you own me Show me ♪ 386 00:24:36,967 --> 00:24:38,266 [car honking] 387 00:24:38,266 --> 00:24:40,133 [Rayne] Damn these people get close. 388 00:24:42,266 --> 00:24:45,266 It's been lonely and scary staying at the hotel by myself 389 00:24:45,266 --> 00:24:46,867 for the last three days. 390 00:24:47,800 --> 00:24:50,300 I have not seen Chidi, and we still have not even discussed 391 00:24:50,300 --> 00:24:53,634 anything about what happened at his sister's place before I left. 392 00:24:54,867 --> 00:24:57,400 [Rayne] Yesterday, I got a text from Chidi. 393 00:24:57,400 --> 00:25:00,100 He asked me to meet him at the beach. 394 00:25:00,100 --> 00:25:01,667 I believe it could be a good sign, 395 00:25:01,667 --> 00:25:03,967 because he knows that I love the outdoors and fishing, 396 00:25:03,967 --> 00:25:06,700 so hopefully, he's ready to move forward like I am. 397 00:25:07,767 --> 00:25:10,300 [Raye] He had a lot of time to think about him and I, 398 00:25:10,300 --> 00:25:12,500 and now I'm hoping that he would actually 399 00:25:12,500 --> 00:25:14,900 be like I really want to go with you to the hotel. 400 00:25:14,900 --> 00:25:16,967 I want to start hanging out with you now. 401 00:25:16,967 --> 00:25:19,000 I had a talk with my sister. 402 00:25:19,000 --> 00:25:22,467 Blah, blah, blah, and she said it was okay. 403 00:25:22,467 --> 00:25:23,500 [chuckles] 404 00:25:23,500 --> 00:25:25,300 Or whether she likes it or not, 405 00:25:25,300 --> 00:25:27,233 I'm a man, either way, you know what I mean? 406 00:25:28,467 --> 00:25:29,834 [Rayne] We'll see. 407 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 [Chidi speaking] 408 00:26:10,767 --> 00:26:13,767 [Rayne] Right here. [chuckles] 409 00:26:13,767 --> 00:26:14,900 [Rayne] Thank you. 410 00:26:19,400 --> 00:26:20,367 [Rayne] Chidi. 411 00:26:20,367 --> 00:26:22,400 -[Chidi] Yeah. -What's up? 412 00:26:22,867 --> 00:26:24,600 Oh, babe, you are here? 413 00:26:25,567 --> 00:26:26,800 [Rayne speaking] Hey, honey. 414 00:26:27,467 --> 00:26:29,100 -It's nice. -Yeah! 415 00:26:29,100 --> 00:26:31,867 [Rayne] Yeah, It's nice here. 416 00:26:31,867 --> 00:26:33,166 Yeah, you're welcome. 417 00:26:33,166 --> 00:26:34,200 I'm happy to see you. 418 00:26:34,200 --> 00:26:35,300 [Rayne] Me too. 419 00:26:37,700 --> 00:26:39,667 -Um... -You want to go for a walk? 420 00:26:39,667 --> 00:26:42,166 Yeah, I would like us to go to the beach. 421 00:26:42,166 --> 00:26:43,500 -Shall we? -Yeah. 422 00:26:43,500 --> 00:26:45,800 -Here, look, step over this curb. -[Chidi] Okay. 423 00:26:47,467 --> 00:26:49,900 -[Chidi] Thank you. Thank you. -[Rayne chuckles] Come here. 424 00:26:53,066 --> 00:26:56,266 [Rayne] Meeting Chidi again, it's like, I'm feeling a little like, cautious, 425 00:26:56,266 --> 00:26:59,567 and apprehensive, but it is good to see him. 426 00:26:59,567 --> 00:27:00,567 [Rayne] Every time I see a smile, 427 00:27:00,567 --> 00:27:02,900 I just can't help but melt a little bit. 428 00:27:05,066 --> 00:27:07,100 [Rayne] We'll stop right here so the bank don't give out. 429 00:27:07,100 --> 00:27:08,233 [Chidi] Oh, okay. 430 00:27:10,367 --> 00:27:11,500 [Chidi] Wow. 431 00:27:13,367 --> 00:27:15,300 [Chidi speaking] 432 00:27:47,700 --> 00:27:48,600 [Rayne] There's a nice old boat here. 433 00:27:48,600 --> 00:27:50,166 -[Rayne] You want to sit? -[Chidi] Boat? 434 00:27:50,166 --> 00:27:51,433 Look, you can sit here. 435 00:27:52,266 --> 00:27:53,834 -Sit right here. -Oh. 436 00:27:55,667 --> 00:27:57,166 And I'll sit over here. 437 00:27:57,166 --> 00:27:58,967 -Wooden boat. -[Rayne] Yeah. 438 00:27:58,967 --> 00:28:01,166 -[Chidi] Wow. -[Reyne] Look, there's crabs in here. 439 00:28:01,166 --> 00:28:03,300 -[Chidi] In here? Oh. -Yeah, they're dead. 440 00:28:03,300 --> 00:28:05,900 -[Chidi] Okay, they are dead. -Yeah. I didn't know you had crabs, Chidi. 441 00:28:06,100 --> 00:28:07,100 Of course, 442 00:28:07,100 --> 00:28:08,400 [both chuckle] 443 00:28:14,667 --> 00:28:16,200 So, what do you want to talk about? 444 00:28:17,667 --> 00:28:19,500 Have you decided what you want to do? 445 00:28:22,200 --> 00:28:24,433 Do you want to hang out more with me or... 446 00:28:28,100 --> 00:28:30,934 [Chidi speaking] 447 00:28:38,900 --> 00:28:42,600 You know, I was surprised how you just came, all of a sudden. 448 00:28:45,767 --> 00:28:48,100 -How-- -[Rayne] You know, your sister and I are not on good terms. 449 00:28:48,100 --> 00:28:50,467 You have to remember that I'm not going to stay somewhere 450 00:28:50,467 --> 00:28:53,000 in somebody's house where we're not on good terms. 451 00:28:53,000 --> 00:28:55,500 -But, but, but. -And you realize this is a new day, 452 00:28:56,867 --> 00:28:59,767 -Yeah. -and I'm just saying like, something big needs to happen, 453 00:28:59,767 --> 00:29:02,000 because my time is more than halfway over. 454 00:29:03,967 --> 00:29:06,100 [Chidi] Yeah, I am aware of that. 455 00:29:06,100 --> 00:29:08,000 But, you know, before you came... 456 00:29:11,800 --> 00:29:14,000 Well, yeah, you know me. In the long run, there's a reason. 457 00:29:14,000 --> 00:29:16,900 And now this extreme blow up, now you see the reason. 458 00:29:16,900 --> 00:29:21,066 I believe we have a different and distinct 459 00:29:21,066 --> 00:29:23,600 um, opinions about that. 460 00:29:25,567 --> 00:29:27,467 Okay. You know, one of these days, you'll find a woman 461 00:29:27,467 --> 00:29:29,567 who will sit there at your sister's all day, 462 00:29:29,567 --> 00:29:32,367 twenty four hours a day, seven days a week. 463 00:29:32,367 --> 00:29:35,400 -[Chidi] Babe, um... -[Rayne] Not me. No, thank you. 464 00:29:35,400 --> 00:29:37,600 You're just-- All you want to do is go run to your sister's. 465 00:29:37,600 --> 00:29:39,367 -Run to your sister's. I'm not running. -No, no babe. 466 00:29:39,367 --> 00:29:41,000 -You're not coming to the hotel. -[Chidi] No... 467 00:29:41,000 --> 00:29:43,400 -So what do you want? -[Chidi] Babe. 468 00:29:43,400 --> 00:29:45,667 -We're here. Here. -[Rayne] No, what do you want? What do you want to hear? 469 00:29:45,667 --> 00:29:47,467 -I'm just telling you that. My days are-- -[Chidi] To talk about... 470 00:29:47,467 --> 00:29:48,533 Come on. My days are-- 471 00:29:48,533 --> 00:29:50,800 Here, touch yourself. That's what you're used to. 472 00:29:52,467 --> 00:29:56,300 [Rayne] I'm very frustrated for Chidi to be harping on this sister and family. 473 00:29:56,300 --> 00:29:57,867 and how none of them are the bad guy. 474 00:29:57,867 --> 00:30:00,867 They can do no wrong in his eyes. 475 00:30:00,867 --> 00:30:02,500 I'm done with all their drama. 476 00:30:03,066 --> 00:30:06,300 [producer speaking] 477 00:30:07,900 --> 00:30:09,900 I don't ever feel like I overreact. 478 00:30:14,100 --> 00:30:17,000 What I'm trying to say is, like, let's just be cool for once. 479 00:30:17,000 --> 00:30:19,200 -Do you understand? -You just don't like what I'm saying. 480 00:30:19,200 --> 00:30:20,400 -[Chidi] No! -That's your problem, 481 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 -Is you don't like what I'm saying, -[Chidi] No, I like-- 482 00:30:21,800 --> 00:30:24,400 so you assume, I'm yelling I'm screaming, I'm this, I'm that. 483 00:30:24,400 --> 00:30:26,400 -[Rayne] So, like, okay, I get you, I get you. -Can I talk? Can I talk? 484 00:30:26,400 --> 00:30:27,467 Can I talk? 485 00:30:27,467 --> 00:30:28,800 Go for it, Junior. 486 00:30:30,767 --> 00:30:32,500 [Chidi speaking] 487 00:30:33,667 --> 00:30:35,300 [Rayne speaking] 488 00:30:35,300 --> 00:30:37,200 -The only time she came to the room, was the time-- -I would love to go out there, 489 00:30:37,200 --> 00:30:39,200 -[Chidi] No, the only time she came... -and sail out into that open 490 00:30:39,200 --> 00:30:41,300 -[Chidi] to clean up the room. -ocean, like, oh, my God, look! A big ass green ship. 491 00:30:41,300 --> 00:30:44,467 It's really nice because you can see the tall buildings way out there, on the right. 492 00:30:44,467 --> 00:30:46,300 [Rayne shushes] 493 00:30:46,300 --> 00:30:47,767 -Breathe. -[Chidi] You just want me to do everything, 494 00:30:47,767 --> 00:30:49,033 -without you hearing me out? -Look at the net. 495 00:30:49,033 --> 00:30:50,734 -You want to go down there and walk in the water. -Oh, my God. 496 00:30:50,734 --> 00:30:52,567 -Ssh! We've been through the same thing over and over. -Will you let me explain? 497 00:30:52,567 --> 00:30:54,767 -I see you're sucking your sister's tits. -[Chidi] No, no. 498 00:30:54,767 --> 00:30:56,200 You're never gonna let go. 499 00:30:56,200 --> 00:30:57,900 -Calm down. -Are you sharing the milk or what? 500 00:31:01,567 --> 00:31:03,900 [Chidi] She just says anything that comes to her head. 501 00:31:07,200 --> 00:31:11,033 She told me, she never had any healthy relationship. 502 00:31:11,967 --> 00:31:13,700 [Chidi] She has never felt love. 503 00:31:14,467 --> 00:31:17,367 But I believe Rayne pushes love away, 504 00:31:17,367 --> 00:31:21,700 with her rash and hostile and aggressive behavior. 505 00:31:22,867 --> 00:31:23,867 [Chidi] You know what? 506 00:31:23,867 --> 00:31:26,800 [Chidi speaking] 507 00:31:28,467 --> 00:31:29,600 [Rayne] Yeah. 508 00:31:29,600 --> 00:31:31,400 [Chidi speaking] 509 00:31:38,467 --> 00:31:40,100 [Chidi] If you want people to love you, 510 00:31:40,100 --> 00:31:41,867 if you want people to respect you, 511 00:31:41,867 --> 00:31:44,000 you should learn how to respect others. 512 00:31:44,000 --> 00:31:47,600 With this kind of attitude, there is no way 513 00:31:47,600 --> 00:31:49,500 your relationship is going to be healthy. 514 00:31:51,467 --> 00:31:52,734 It is sad. 515 00:31:55,567 --> 00:31:58,667 So, you're done? You want to talk about me? 516 00:31:58,667 --> 00:31:59,834 You know what hurts me most? 517 00:31:59,834 --> 00:32:02,367 -[Chidi] Yeah. -Five and a half years after telling you 518 00:32:02,367 --> 00:32:05,367 that I was with men that turned to heroin, 519 00:32:05,367 --> 00:32:08,166 crack, cocaine and drugs, 520 00:32:08,166 --> 00:32:11,066 and because I chose to not put up with their [bleep] 521 00:32:11,066 --> 00:32:13,133 and because I chose to move on. 522 00:32:15,100 --> 00:32:16,467 And saying the problem is me. 523 00:32:16,467 --> 00:32:18,166 -You know what? The problem is you. -[Chidi] No. 524 00:32:18,166 --> 00:32:20,467 The problem is the human freaking race. 525 00:32:20,467 --> 00:32:22,166 All you try to do is hurt others. 526 00:32:22,166 --> 00:32:25,000 And you want to call that love? [bleep] 527 00:32:25,000 --> 00:32:28,567 Let me tell you this, my relationships was my choice to be alone. 528 00:32:28,567 --> 00:32:29,934 Do you understand? 529 00:32:30,400 --> 00:32:31,600 So, you better learn to chill 530 00:32:31,600 --> 00:32:34,767 because you're messing with the wrong freaking ass person. 531 00:32:34,767 --> 00:32:36,900 [dramatic music playing] 532 00:32:47,467 --> 00:32:48,934 [upbeat music playing] 533 00:32:59,767 --> 00:33:00,900 [Tigerlily sighs] 534 00:33:02,800 --> 00:33:04,834 -[Tigerlily] Hi. -Hi, welcome. 535 00:33:06,200 --> 00:33:07,800 Perfect. 536 00:33:21,567 --> 00:33:26,166 [reading] "My love, I can't wait to see you. 537 00:33:26,166 --> 00:33:29,934 The driver will bring you to me, your husband." 538 00:33:32,767 --> 00:33:36,767 Normally, I would be thrilled to get into a car 539 00:33:36,767 --> 00:33:40,467 and have flowers and a card from my husband waiting for me. 540 00:33:40,467 --> 00:33:43,100 [Tigerlily] But after seeing the shirtless photo 541 00:33:43,100 --> 00:33:44,800 he posted on social media, 542 00:33:44,800 --> 00:33:48,867 I'm feeling totally disrespected by Adnan. 543 00:33:48,867 --> 00:33:53,600 And a card, and some flowers are not going to change that. 544 00:33:55,767 --> 00:33:58,667 [Tigerlily] My initial plan for this trip, 545 00:33:58,667 --> 00:34:01,200 was to enjoy time with my husband, 546 00:34:01,200 --> 00:34:04,867 and, yes, work on some issues. 547 00:34:04,867 --> 00:34:07,934 While we still work on baby making, 548 00:34:08,500 --> 00:34:12,300 But now, with this photo, 549 00:34:12,300 --> 00:34:14,634 that has all gone out the window. 550 00:34:16,967 --> 00:34:19,934 -[knocks on door] -[Adnan] Come in, baby. Come in. 551 00:34:20,767 --> 00:34:23,000 [Tigerlily] Oh, gosh, here we go. 552 00:34:27,467 --> 00:34:29,100 [Adnan speaking] 553 00:34:38,066 --> 00:34:39,100 What did you do, baby? 554 00:34:39,100 --> 00:34:41,500 [Adnan speaking] 555 00:34:52,667 --> 00:34:54,066 [Tigerlily] What did you do, honey? 556 00:34:54,066 --> 00:34:55,500 I miss you. 557 00:35:15,700 --> 00:35:17,033 [Adnan speaking] 558 00:35:18,000 --> 00:35:19,333 [Tigerlily] Fine. 559 00:35:20,166 --> 00:35:24,800 Adnan has flowers everywhere and candles everywhere, 560 00:35:24,800 --> 00:35:28,266 and I'm just not having it. 561 00:35:28,266 --> 00:35:33,600 You're not just going to try and schmooze my anger away. 562 00:35:35,066 --> 00:35:36,500 [Adnan speaking] 563 00:35:37,200 --> 00:35:38,500 [Tigerlily] Ready for what? 564 00:35:41,166 --> 00:35:43,300 -[Tigerlily] Oh. -[both chuckle] 565 00:35:44,600 --> 00:35:47,000 [Tigerlily] I'm just gonna take this stuff off. 566 00:35:48,767 --> 00:35:50,634 [Adnan speaking] 567 00:35:53,467 --> 00:35:54,800 [both chuckle] 568 00:35:55,367 --> 00:35:56,500 [Tigerlily] Okay. 569 00:36:05,100 --> 00:36:06,700 [Adnan speaking] 570 00:36:11,100 --> 00:36:12,433 Miss you too, baby. 571 00:36:14,767 --> 00:36:16,133 You can't believe what? 572 00:36:19,266 --> 00:36:20,400 Mm-hmm. 573 00:36:27,266 --> 00:36:28,400 [clears throat] 574 00:36:35,567 --> 00:36:37,233 What? 575 00:36:39,000 --> 00:36:42,500 Why are you acting like, everything's fine? 576 00:36:53,000 --> 00:36:54,800 Well, I haven't forgotten. 577 00:37:04,200 --> 00:37:05,233 [exhales] 578 00:37:21,767 --> 00:37:23,300 [Adnan speaking] 579 00:37:26,800 --> 00:37:29,400 Do you care if I'm upset about something? 580 00:37:29,867 --> 00:37:31,800 [Adnan] It's not important. 581 00:37:31,800 --> 00:37:33,667 -[Tigerlily] What-- But it is to me. -Not important. 582 00:37:33,667 --> 00:37:35,133 [Adnan speaking] 583 00:37:36,767 --> 00:37:40,900 How would you feel if I just got out of the shower 584 00:37:40,900 --> 00:37:44,266 and I take a photo of me without a shirt on? 585 00:37:44,266 --> 00:37:47,066 And I post it on my social media. 586 00:37:47,066 --> 00:37:48,166 [Tigerlily] How would you feel? 587 00:37:48,166 --> 00:37:49,700 Would you be upset? 588 00:37:52,600 --> 00:37:53,934 [Adnan speaking] 589 00:37:57,000 --> 00:38:00,700 Okay, so why is it okay for you and not okay for me? 590 00:38:03,367 --> 00:38:04,767 [laughs] 591 00:38:05,567 --> 00:38:10,767 Baby, If I can't do it, you shouldn't be doing it either. 592 00:38:10,767 --> 00:38:14,900 Do you not understand why I say that you have like, this double standard thing? 593 00:38:17,266 --> 00:38:19,033 You don't like it because it's true. 594 00:38:20,200 --> 00:38:22,100 [Adnan speaking] 595 00:38:30,600 --> 00:38:34,200 Well, you're going to keep being angry then, because it's going to be even. 596 00:38:40,567 --> 00:38:41,500 Yeah. 597 00:38:41,500 --> 00:38:44,133 [Tigerlily] Because, I've changed for you. 598 00:38:48,567 --> 00:38:51,266 [Adnan speaking] 599 00:38:51,266 --> 00:38:52,800 -I made the problem. -[Adnan] Yeah, yeah. 600 00:38:54,266 --> 00:38:56,000 [Adnan speaking] 601 00:39:06,667 --> 00:39:08,100 [Tigerlily] This is the problem. 602 00:39:08,100 --> 00:39:10,767 I'm always scared to bring anything up with you 603 00:39:10,767 --> 00:39:12,767 because I don't want to lose you. 604 00:39:12,767 --> 00:39:14,500 And I don't want to lose this. 605 00:39:14,500 --> 00:39:17,734 I should be able to tell you things that bother me. 606 00:39:21,967 --> 00:39:24,133 So, you want me to be fake? 607 00:39:30,500 --> 00:39:33,667 But don't you see that if we have a problem and we don't talk about it, 608 00:39:33,667 --> 00:39:35,767 -and then it, like, more adds on to it, -Okay. 609 00:39:35,767 --> 00:39:37,200 -and then it becomes huge, -We can... 610 00:39:37,200 --> 00:39:38,800 and I don't want it to be like that. 611 00:39:38,800 --> 00:39:41,133 I want to deal with it, when it's small. 612 00:39:44,767 --> 00:39:47,467 I obviously didn't want it to be like this, either. 613 00:39:47,467 --> 00:39:50,100 But, you made me upset, 614 00:39:50,100 --> 00:39:53,300 and I didn't want to just keep it inside. 615 00:39:56,266 --> 00:39:58,634 [Adnan speaking] 616 00:40:10,000 --> 00:40:12,200 [Adnan speaking] 617 00:40:18,000 --> 00:40:19,300 [Tigerlily] You're done with what? 618 00:40:30,200 --> 00:40:32,133 [door closes] 619 00:40:35,667 --> 00:40:38,266 [Matilda speaking] 620 00:40:38,266 --> 00:40:39,567 I think, I can tell your mom, 621 00:40:39,567 --> 00:40:42,500 I don't think I've ever once said that we are getting married 622 00:40:42,500 --> 00:40:44,667 in these three weeks that I am here. 623 00:40:44,667 --> 00:40:47,100 Nor did I tell you to tell everybody we were getting married. 624 00:40:51,367 --> 00:40:52,800 [Matilda speaking] 625 00:41:03,700 --> 00:41:06,133 [upbeat music playing] 626 00:41:20,567 --> 00:41:22,133 [Matilda speaking] 627 00:41:27,000 --> 00:41:29,600 -We need to look into some barbers around here. -Okay. 628 00:41:29,600 --> 00:41:32,567 Because trust me, you don't want just anybody doing your hair. 629 00:41:32,567 --> 00:41:34,367 [Matilda] Yeah. Okay. 630 00:41:34,367 --> 00:41:36,867 Today, I'm finally gonna meet Matilda's family. 631 00:41:36,867 --> 00:41:43,100 And, well, even without the fact that I'm about to be bearing bad news to them, 632 00:41:43,100 --> 00:41:45,667 It would be a nerve wracking experience. 633 00:41:45,667 --> 00:41:48,200 They have a barber shop downstairs, 634 00:41:48,200 --> 00:41:49,767 [Matilda] So get ready to go, okay? 635 00:41:49,767 --> 00:41:51,900 [Niles] All right. Give me just a moment. 636 00:41:51,900 --> 00:41:56,700 On the outside, I looked as cool as a cucumber, 637 00:41:56,700 --> 00:42:01,767 but on the inside I've never felt so nervous in my entire life. 638 00:42:01,767 --> 00:42:05,000 It's just... It's a new kind of nervous for me. 639 00:42:10,867 --> 00:42:13,166 [man speaking] 640 00:42:13,166 --> 00:42:15,400 I plan to marry someone from here. 641 00:42:16,066 --> 00:42:18,000 And I just wanted to meet her family, 642 00:42:18,000 --> 00:42:20,066 -Okay. -before we continued further. 643 00:42:20,066 --> 00:42:22,567 Okay. That's good. 644 00:42:22,567 --> 00:42:24,667 She's so excited that she told everyone 645 00:42:24,667 --> 00:42:26,667 that we were getting married 646 00:42:26,667 --> 00:42:28,166 -on this trip-- -Mm-hmm. 647 00:42:28,166 --> 00:42:29,300 When I was on this trip, 648 00:42:29,300 --> 00:42:32,800 and I'm just wondering how I'm gonna explain to them 649 00:42:32,800 --> 00:42:36,700 that even though I promised to marry her, it won't happen on this trip. 650 00:42:59,867 --> 00:43:01,667 They what now? 651 00:43:06,367 --> 00:43:09,500 I don't know what that is, but it doesn't sound like I want to find out. 652 00:43:30,767 --> 00:43:31,934 Hm. 653 00:43:36,200 --> 00:43:37,533 [Niles] Because of my autism, 654 00:43:37,533 --> 00:43:41,266 the truth is already not so easy for me to come forth with. 655 00:43:41,266 --> 00:43:44,233 Now we want to throw curses into the mix. 656 00:43:44,867 --> 00:43:46,300 Good gravy. 657 00:43:47,367 --> 00:43:48,467 I'm a man who believes in God, 658 00:43:48,467 --> 00:43:52,066 but I also think that God will allow other forces 659 00:43:52,066 --> 00:43:54,600 to affect me if he deems I deserve it. 660 00:43:55,467 --> 00:43:57,000 I'm gonna be careful with my promises. 661 00:43:57,000 --> 00:43:59,467 I'm gonna carefully word what I say. 662 00:43:59,467 --> 00:44:03,400 I'm not trying to find out how real these curses actually are. 663 00:44:05,400 --> 00:44:07,100 -Thank you. -You're welcome, sir. 664 00:44:07,100 --> 00:44:08,300 You're welcome. 665 00:44:08,300 --> 00:44:09,333 [Festus hums in amusement] 666 00:44:09,333 --> 00:44:11,467 -[laughs] -It was good talking to you, Festus. 667 00:44:11,467 --> 00:44:12,767 And thank you for cutting my hair. 668 00:44:12,767 --> 00:44:14,300 Okay. You're welcome. 669 00:44:34,467 --> 00:44:35,667 [Matilda] 670 00:44:35,667 --> 00:44:37,233 It's very beautiful. 671 00:44:40,767 --> 00:44:44,100 I know. I'm bracing myself, getting ready. 672 00:44:44,100 --> 00:44:45,133 [laughs] 673 00:44:48,700 --> 00:44:49,934 Oh, bae. 674 00:44:51,266 --> 00:44:52,934 [chuckles] 675 00:44:55,100 --> 00:44:57,000 [Matilda] 676 00:45:04,767 --> 00:45:05,700 -I won't say food-- -[laughs] 677 00:45:05,700 --> 00:45:07,700 -I'll just say stomach problems. -Uh-huh. 678 00:45:09,567 --> 00:45:10,467 [Niles] Yeah. 679 00:45:10,467 --> 00:45:11,634 [Matilda] 680 00:45:17,800 --> 00:45:21,133 Okay, so, I want to choose my words very, very carefully. 681 00:45:21,767 --> 00:45:24,233 [humorous music playing] 682 00:45:24,400 --> 00:45:26,700 [Matilda] 683 00:45:41,467 --> 00:45:42,867 [Matilda] I want you to tell me everything 684 00:45:42,867 --> 00:45:44,467 that you're going to say there. 685 00:45:44,467 --> 00:45:46,567 I'm going to tell them that this, 686 00:45:46,567 --> 00:45:50,500 that this first trip was just to get to know Matilda. 687 00:45:50,500 --> 00:45:55,166 You know, see that, spend some time with you in person. 688 00:45:55,166 --> 00:45:57,100 See if we could be together, 689 00:45:57,100 --> 00:45:59,200 see if we could live together, 690 00:45:59,200 --> 00:46:01,567 we can interact with each other well. 691 00:46:01,567 --> 00:46:04,233 So far we've interacted pretty well. 692 00:46:05,567 --> 00:46:08,100 Most couples would have would have broken up by now 693 00:46:08,100 --> 00:46:10,100 -if they just weren't compatible, -[chuckles] 694 00:46:10,100 --> 00:46:12,100 or couldn't be compatible. 695 00:46:12,100 --> 00:46:13,934 So, yeah, we can make this work. 696 00:46:17,667 --> 00:46:18,967 I also want to-- 697 00:46:18,967 --> 00:46:22,000 I also want to tell them that I-- 698 00:46:22,000 --> 00:46:23,200 I don't think I ever meant-- 699 00:46:23,200 --> 00:46:26,567 Like when I talked to your mom and your sister and Hayford, 700 00:46:26,567 --> 00:46:30,066 I don't think I ever once said that we are getting married 701 00:46:30,066 --> 00:46:32,767 in these three weeks that I am here. 702 00:46:32,767 --> 00:46:34,133 I think I can tell your-- 703 00:46:34,133 --> 00:46:39,467 I think I can tell your mom that you never discussed that with me. 704 00:46:39,467 --> 00:46:42,000 Nor did I tell you to tell everybody we were getting married. 705 00:46:46,166 --> 00:46:48,400 [somber music playing] 706 00:46:49,200 --> 00:46:50,500 That was not a lie. 707 00:46:51,700 --> 00:46:53,033 But... 708 00:46:54,367 --> 00:46:55,734 Okay. 709 00:47:04,500 --> 00:47:06,200 -Right? -Right. Okay. 710 00:47:10,867 --> 00:47:12,300 Okay. 711 00:47:47,200 --> 00:47:48,567 All right. 712 00:47:48,567 --> 00:47:52,300 But, you know, the barber said that if I promised it, 713 00:47:52,300 --> 00:47:55,233 and it didn't happen, you guys can curse me. 714 00:47:56,767 --> 00:47:57,900 Mmm. 715 00:48:02,767 --> 00:48:04,400 I should probably put some makeup on 716 00:48:04,400 --> 00:48:05,667 since Sunny is coming over. 717 00:48:05,667 --> 00:48:07,800 And he said, "I'm ready to talk." 718 00:48:08,100 --> 00:48:09,367 I'm really nervous. 719 00:48:09,367 --> 00:48:12,900 If Sunny doesn't want to be with me, then I have to go home. 720 00:48:13,500 --> 00:48:15,700 [Sunny] 721 00:48:29,567 --> 00:48:31,500 [dramatic music playing] 722 00:48:48,200 --> 00:48:51,300 I should probably put some makeup on since Sunny is coming over. 723 00:48:52,567 --> 00:48:55,266 [Veah] This morning, I thought that Sunny 724 00:48:55,266 --> 00:48:58,300 was just completely done with me and our relationship. 725 00:48:59,266 --> 00:49:01,100 But he finally messaged me, 726 00:49:01,100 --> 00:49:03,900 and said that he's ready to talk. 727 00:49:03,900 --> 00:49:06,100 And I'm feeling really good about this. 728 00:49:06,767 --> 00:49:07,700 I really missed him. 729 00:49:07,700 --> 00:49:09,600 And I really just want to talk to him. 730 00:49:09,600 --> 00:49:10,700 I want to hug him. 731 00:49:10,700 --> 00:49:12,934 I want to figure this out with him. 732 00:49:13,867 --> 00:49:15,000 I'm really nervous. 733 00:49:15,000 --> 00:49:17,166 I've been waiting to talk to him. 734 00:49:17,166 --> 00:49:19,900 But I'm feeling like a little anxious about it, like... 735 00:49:20,767 --> 00:49:23,100 I just want him to understand where I come from 736 00:49:23,100 --> 00:49:25,867 and like, my point of view on things. 737 00:49:25,867 --> 00:49:29,634 But if Sunny doesn't want to be with me, then I have to go home. 738 00:49:39,100 --> 00:49:41,000 [Sunny] 739 00:50:10,000 --> 00:50:12,033 Hi. I got you something. 740 00:50:15,467 --> 00:50:17,400 I just want to make things better with you. 741 00:50:19,600 --> 00:50:20,734 Okay. 742 00:50:24,500 --> 00:50:26,400 Thank you so much for red roses, 743 00:50:26,400 --> 00:50:27,700 but still, I want to talk to you 744 00:50:27,700 --> 00:50:29,200 about everything that happened. 745 00:50:29,200 --> 00:50:30,166 [tense music playing] 746 00:50:30,166 --> 00:50:31,400 Let's go to balcony. 747 00:50:52,700 --> 00:50:55,700 Okay, so you really hurt me yesterday, 748 00:50:55,700 --> 00:50:58,500 you truly hurt me, deeply from my heart. 749 00:50:59,967 --> 00:51:01,300 Explain yourself why you do that. 750 00:51:02,367 --> 00:51:04,100 I struggled a lot with the idea 751 00:51:04,100 --> 00:51:06,300 If I should bring Rory or not. 752 00:51:06,300 --> 00:51:09,333 I never meant to hurt your feelings by bringing Rory. 753 00:51:09,700 --> 00:51:11,166 I just... 754 00:51:11,166 --> 00:51:15,266 I was scared to travel alone and I was scared If I didn't-- 755 00:51:15,266 --> 00:51:17,934 I didn't think I would get on the plane if I didn't bring him. 756 00:51:18,767 --> 00:51:21,967 Okay, but... It's not just about Rory, 757 00:51:21,967 --> 00:51:24,900 it's about us, that lying each other. 758 00:51:29,066 --> 00:51:30,600 I wanted to be the one to tell you. 759 00:51:30,600 --> 00:51:33,467 I just-- I wanted to tell you before I left, 760 00:51:33,467 --> 00:51:36,667 and then it just didn't feel like the right time because I was scared 761 00:51:36,667 --> 00:51:37,667 you were gonna tell me not to come, 762 00:51:37,667 --> 00:51:40,233 and then I didn't want to create more problems. 763 00:51:41,467 --> 00:51:43,000 I've had a lot of loss in my life, 764 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 [sniffles] You know, like... 765 00:51:45,000 --> 00:51:48,200 I was taken away from my parents. [sniffles] 766 00:51:48,200 --> 00:51:50,967 And so I just didn't tell you sooner, 767 00:51:50,967 --> 00:51:53,266 because I was scared for you to leave me 768 00:51:53,266 --> 00:51:54,500 like everyone else. 769 00:51:55,700 --> 00:51:57,166 You know, like I worked really hard 770 00:51:57,166 --> 00:51:59,000 to have the stable life I have today. 771 00:52:00,066 --> 00:52:02,367 But I think that stuff like that has had an effect 772 00:52:02,367 --> 00:52:05,000 on my trust issues and stuff. 773 00:52:06,867 --> 00:52:09,367 -[sniffles] -I do understand that part of it. 774 00:52:09,367 --> 00:52:12,166 I have a lot of things happen to my life. 775 00:52:12,166 --> 00:52:15,767 -When I was young, my father left us, -I know. 776 00:52:15,767 --> 00:52:18,600 me and my mom. I've been telling you those things. 777 00:52:19,367 --> 00:52:21,266 I know we are different, 778 00:52:21,266 --> 00:52:23,867 but listen, I'm trying to tell you like I do understand. 779 00:52:23,867 --> 00:52:26,467 I am been through in a life a lot, 780 00:52:26,467 --> 00:52:28,834 but I'll be honest with you. 781 00:52:30,367 --> 00:52:33,033 I don't understand your relationship with Rory. 782 00:52:34,467 --> 00:52:38,166 There is no romantic feelings between me and Rory. 783 00:52:38,166 --> 00:52:42,000 I'm just close with him, and he's somebody I can trust, and rely on. 784 00:52:42,000 --> 00:52:43,367 I know Rory's family. 785 00:52:43,367 --> 00:52:45,100 Rory knows my family. 786 00:52:45,100 --> 00:52:47,266 Rory is close with my family. 787 00:52:47,266 --> 00:52:49,867 And he's just been there through a lot. 788 00:52:49,867 --> 00:52:52,300 I mean, he was there when my brother passed away. 789 00:52:52,300 --> 00:52:53,600 And... 790 00:52:56,200 --> 00:52:57,667 I do want to tell you that, 791 00:52:57,667 --> 00:52:59,467 right after my brother's death, 792 00:52:59,467 --> 00:53:01,634 me and Rory had a baby that passed away. 793 00:53:02,867 --> 00:53:05,667 [melancholy music playing] 794 00:53:05,667 --> 00:53:09,166 It was just really hard and it was the darkest time of my life. 795 00:53:09,166 --> 00:53:11,166 The hardest thing I've ever been through in my life. 796 00:53:11,166 --> 00:53:12,500 [sniffles] 797 00:53:14,867 --> 00:53:17,166 [Veah] Sunny knows about my brother's death, 798 00:53:17,166 --> 00:53:22,066 but I never told him I was actually pregnant when my brother passed away. 799 00:53:22,066 --> 00:53:24,700 And Rory was the father of the baby. 800 00:53:24,700 --> 00:53:28,867 After my brother's passing, I just felt like I wasn't the same, 801 00:53:28,867 --> 00:53:30,700 and it was just really stressful. 802 00:53:31,867 --> 00:53:33,266 Rory's like, "Let's go to the emergency room," 803 00:53:33,266 --> 00:53:36,467 and they told us that the baby had lost his heartbeat. 804 00:53:36,467 --> 00:53:39,467 And that's probably a big reason me and Rory are so close. 805 00:53:39,467 --> 00:53:42,166 It's because we were able to cope with the loss of our baby 806 00:53:42,166 --> 00:53:43,600 and we coped with it together. 807 00:53:44,567 --> 00:53:45,700 I've always been kind of scared 808 00:53:45,700 --> 00:53:47,300 to open up to Sunny about that. 809 00:53:47,300 --> 00:53:49,266 But I do think that it's important, 810 00:53:49,266 --> 00:53:50,800 because then he could understand 811 00:53:50,800 --> 00:53:52,500 more about why I brought Rory. 812 00:53:55,567 --> 00:53:57,100 I'm really sorry for your loss. 813 00:53:59,300 --> 00:54:02,000 I just want to say I'm sorry I didn't tell you sooner. 814 00:54:02,000 --> 00:54:04,567 My therapist didn't want me to talk about my trauma, 815 00:54:04,567 --> 00:54:06,467 because I was still working through it. 816 00:54:06,467 --> 00:54:08,467 But I'm trying to help you understand 817 00:54:08,467 --> 00:54:10,166 Rory has just been there a lot. 818 00:54:10,166 --> 00:54:12,266 We've been through a lot of hard things together, 819 00:54:12,266 --> 00:54:16,500 but I don't see Rory in any romantic way. At all. 820 00:54:18,266 --> 00:54:19,600 I want to be with you. 821 00:54:19,600 --> 00:54:21,300 I wanted to be with you this whole time. 822 00:54:24,000 --> 00:54:27,100 Hearing that she lost a baby with Rory, 823 00:54:27,100 --> 00:54:28,233 I was shocked. 824 00:54:29,266 --> 00:54:31,700 But I'm really feel sorry for them, 825 00:54:31,700 --> 00:54:34,600 and it's made me to better to understand her a little bit more. 826 00:54:36,767 --> 00:54:40,000 I wish she did open about this before, 827 00:54:40,000 --> 00:54:42,066 but I'm not angry about that 828 00:54:42,066 --> 00:54:44,066 because I know that it's really 829 00:54:44,066 --> 00:54:46,233 sensitive conversation for her. 830 00:54:47,867 --> 00:54:49,500 I'm glad that you told me. 831 00:54:50,367 --> 00:54:51,800 I don't want to come between you guys. 832 00:54:51,800 --> 00:54:54,066 If you're saying you are friends, you could be friends. 833 00:54:54,066 --> 00:54:57,400 Just what is missing between us this conversation. 834 00:54:58,367 --> 00:54:59,800 [sniffles] 835 00:55:00,567 --> 00:55:02,867 Just please, when you do things, 836 00:55:02,867 --> 00:55:05,400 just open up your heart and tell me. 837 00:55:05,900 --> 00:55:07,567 I wanted to be someone like that. 838 00:55:07,567 --> 00:55:10,800 You also can trust I can be that person also. 839 00:55:12,100 --> 00:55:13,233 I'm really sorry. 840 00:55:14,900 --> 00:55:16,266 Will you accept my apology? 841 00:55:16,266 --> 00:55:17,567 Yes, I did. 842 00:55:34,867 --> 00:55:36,667 Well, then will you stay the night with me tonight, 843 00:55:36,667 --> 00:55:38,000 so I don't have to be alone? 844 00:55:38,000 --> 00:55:39,867 I'll be with you, I promise you. 845 00:55:39,867 --> 00:55:42,200 Okay, well, don't keep me up all night with your kisses. 846 00:55:42,200 --> 00:55:44,467 -Come near, give me a hug. -Talking to me, let me get my sleep. 847 00:55:44,467 --> 00:55:46,266 Thank you. I won't do anything like that. 848 00:55:46,266 --> 00:55:47,900 [laughs] 849 00:55:47,900 --> 00:55:49,800 Let me get my sleep tonight. 850 00:55:49,800 --> 00:55:51,200 -[Sunny] Let's go. -Let's go get ready for bed. 851 00:56:21,700 --> 00:56:24,567 So I wanted to see her for the first time, 852 00:56:24,567 --> 00:56:27,200 come here, meet her family. 853 00:56:43,367 --> 00:56:45,800 [Matilda] 854 00:56:48,266 --> 00:56:49,967 [Matilda] Hometown. Mm-hmm. 855 00:56:49,967 --> 00:56:51,300 [Matilda] We're here! 856 00:56:51,867 --> 00:56:54,200 -[Matilda laughs] -My, oh my. 857 00:56:54,200 --> 00:56:55,300 Uh-huh. 858 00:56:56,166 --> 00:56:57,400 [Niles] Here we go. 859 00:56:59,900 --> 00:57:01,734 [upbeat music playing] 860 00:57:09,300 --> 00:57:13,600 [Matilda] Today Niles is meeting almost my entire family. 861 00:57:14,266 --> 00:57:16,867 Since my dad is not around anymore, 862 00:57:16,867 --> 00:57:21,200 my uncle's has stepped into a father role of us, 863 00:57:21,200 --> 00:57:24,800 and every big decision from the family goes to them. 864 00:57:25,467 --> 00:57:28,100 They are very, very traditional. 865 00:57:28,100 --> 00:57:30,166 If my family does not think 866 00:57:30,166 --> 00:57:33,367 that Niles is serious about getting married, 867 00:57:33,367 --> 00:57:36,233 they will not accept him to be my husband. 868 00:57:37,567 --> 00:57:38,500 [Niles] There's Hayford. 869 00:57:38,500 --> 00:57:39,533 [Matilda] Mm-hmm. 870 00:57:42,000 --> 00:57:43,500 [Matilda] Thank you. 871 00:57:45,667 --> 00:57:47,200 -[Niles] Oh, I will. -Mm-hmm. 872 00:57:50,800 --> 00:57:52,266 Okay. Oh hey, Hayford! 873 00:57:52,266 --> 00:57:53,567 -[Hayford] Hi. -[Niles] How you doing? 874 00:57:53,567 --> 00:57:55,200 -[Hayford] I'm fine. How are you? -[Niles] I'm doing wonderful. 875 00:57:55,200 --> 00:57:57,200 -[Hayford] They're coming to my house. -[Matilda chuckling] 876 00:57:57,200 --> 00:57:58,367 [Niles] Everybody's here. 877 00:57:58,367 --> 00:57:59,367 [Hayford] Yeah, everybody's here. 878 00:57:59,367 --> 00:58:00,967 [Matilda giggles] 879 00:58:00,967 --> 00:58:02,467 -[Charlotte] Hello! -[Matilda] Hello. 880 00:58:02,467 --> 00:58:03,367 [Niles] Hello. 881 00:58:03,367 --> 00:58:04,667 [Charlotte] 882 00:58:04,667 --> 00:58:06,367 [Niles] At long last I am here. 883 00:58:06,367 --> 00:58:07,767 [laughing] 884 00:58:07,767 --> 00:58:08,567 [Niles speaking in African language] 885 00:58:08,567 --> 00:58:09,700 [Abena speaking in African language] 886 00:58:09,700 --> 00:58:10,700 [Abena laughs] 887 00:58:10,700 --> 00:58:11,834 [Niles] Hi, Mom. 888 00:58:14,667 --> 00:58:16,500 -[Matilda] Enoch. -[Niles] Enoch? 889 00:58:17,300 --> 00:58:20,266 [Niles] Enoch. And, Uncle...? [Kwadwo] Yeah. 890 00:58:20,266 --> 00:58:21,467 -[Kwadwo] How are you? -[Niles] Nice seeing you too. 891 00:58:21,467 --> 00:58:23,567 -[Kwadwo] You are welcome. Sure. -[Niles] You're welcome. 892 00:58:23,567 --> 00:58:25,900 [Charlotte] Oh, welcome to Offinso. 893 00:58:25,900 --> 00:58:28,266 [Niles] This is-- This is the house. Wow. 894 00:58:28,266 --> 00:58:29,367 [laughter] 895 00:58:29,367 --> 00:58:30,634 [Charlotte] 896 00:58:34,000 --> 00:58:35,500 [Charlotte] Oh. 897 00:58:38,867 --> 00:58:40,233 [Niles] Hi, Millicent. 898 00:58:40,700 --> 00:58:42,033 [Niles] And who's the baby? 899 00:58:42,767 --> 00:58:44,000 I sure can. 900 00:58:44,000 --> 00:58:45,700 Okay, take your time. [laughs] 901 00:58:45,700 --> 00:58:46,867 Hold his head, please. 902 00:58:46,867 --> 00:58:47,634 [laughs] 903 00:58:47,634 --> 00:58:50,667 Aren't you the cutest little man? 904 00:58:50,667 --> 00:58:53,567 [Niles] Seeing all these people here, it's overwhelming, 905 00:58:53,567 --> 00:58:56,567 but it also reminds me of when I would go to my grandparent's house 906 00:58:56,567 --> 00:58:58,567 to see all of my family. 907 00:58:58,567 --> 00:59:02,767 It's not a social situation that I've always navigated very well. 908 00:59:02,767 --> 00:59:05,066 But it does make me feel safe in that sense, 909 00:59:05,066 --> 00:59:07,800 there is a-- There is a sense of family here. 910 00:59:07,800 --> 00:59:11,367 It makes me wish that my family had accompanied me 911 00:59:11,367 --> 00:59:13,266 to meet Matilda as well. 912 00:59:13,266 --> 00:59:16,000 Also could have really used them right about here, 913 00:59:16,000 --> 00:59:18,600 considering what I'm about to have to do. 914 00:59:19,467 --> 00:59:21,900 [Niles] It's good to meet everybody. 915 00:59:21,900 --> 00:59:24,600 It's good to take this all in for the first time. 916 00:59:34,100 --> 00:59:38,767 So Matilda and I have been dating for a good long while now, 917 00:59:38,767 --> 00:59:42,066 and I wanted to see her for the first time. 918 00:59:42,066 --> 00:59:47,133 Come here, meet her family, and just get to know her. 919 00:59:49,467 --> 00:59:52,800 You know, I'm thinking about marrying her. 920 00:59:56,667 --> 00:59:59,500 [speaking foreign language] 921 01:00:18,567 --> 01:00:20,300 [Kwaka speaking] 922 01:00:27,767 --> 01:00:31,867 [Kwadwo] 923 01:00:31,867 --> 01:00:33,266 Oh, okay. 924 01:00:33,266 --> 01:00:35,500 [uplifting music playing] 925 01:00:36,667 --> 01:00:40,300 [Kwadwo] 926 01:00:57,867 --> 01:00:59,300 Definitely. 927 01:01:28,567 --> 01:01:32,700 So I was thinking about doing the knocking on this trip. 928 01:01:38,567 --> 01:01:40,700 And very soon... 929 01:01:40,700 --> 01:01:44,500 As in like my very next trip back to Ghana, 930 01:01:44,500 --> 01:01:46,467 I plan to do the wedding ceremony, 931 01:01:46,467 --> 01:01:48,900 like finish the whole entire ceremony. 932 01:01:49,367 --> 01:01:51,133 [menacing music playing] 933 01:01:54,500 --> 01:01:55,333 Eh. 934 01:02:15,567 --> 01:02:18,533 [Charlotte talking in other language] 935 01:02:35,700 --> 01:02:37,600 I don't want to look inwards with you. 936 01:02:37,600 --> 01:02:40,066 -I don't want to look inwards with you. -Please! No. No. 937 01:02:40,066 --> 01:02:41,400 -You start looking inwards. -You know-- 938 01:02:53,567 --> 01:02:55,000 Chidi, you're still talking! 939 01:02:55,000 --> 01:02:57,266 You should, you don't listen-- You don't-- 940 01:02:57,266 --> 01:02:59,200 I'm [bleep] listening! 941 01:03:08,166 --> 01:03:10,033 [soft music playing] 942 01:03:19,667 --> 01:03:21,133 Mm-hmm. 943 01:03:22,467 --> 01:03:24,000 Hmm. 944 01:03:25,066 --> 01:03:26,166 [melancholy music playing] 945 01:03:26,166 --> 01:03:27,400 [Tigerlily] It's so frustrating. 946 01:03:29,567 --> 01:03:32,567 It's not that I want to fight with Adnan, 947 01:03:32,567 --> 01:03:35,567 but our relationship is so new. 948 01:03:35,567 --> 01:03:39,100 I just can't accept things that I have a problem with. 949 01:03:39,100 --> 01:03:41,700 So I'm not chasing him. 950 01:03:41,700 --> 01:03:43,400 He's gonna have to fix this. 951 01:03:44,166 --> 01:03:45,300 This is not okay. 952 01:03:48,500 --> 01:03:51,900 [sighs deeply] 953 01:03:52,367 --> 01:03:54,133 -Lily. -Yeah? 954 01:04:00,667 --> 01:04:01,800 Come here. 955 01:04:02,367 --> 01:04:03,600 Okay. 956 01:04:06,367 --> 01:04:07,600 Okay. 957 01:04:13,100 --> 01:04:14,000 I know. 958 01:04:33,166 --> 01:04:35,967 I know that you didn't do it on purpose. 959 01:04:35,967 --> 01:04:40,166 But... then why is it that, in your mind, 960 01:04:40,166 --> 01:04:42,467 you thought it was okay to do, 961 01:04:42,467 --> 01:04:45,266 and then for me, you have, like, 962 01:04:45,266 --> 01:04:47,600 an extreme opposite reaction? 963 01:04:48,266 --> 01:04:50,700 Like, when I asked you how, 964 01:04:50,700 --> 01:04:52,667 you know, you would feel if I did that, 965 01:04:52,667 --> 01:04:54,700 [chuckling nervously] and you said you would kill me. 966 01:04:54,700 --> 01:04:58,533 Like, that's, like, the double standard that I don't like. 967 01:05:03,400 --> 01:05:04,934 -Mmm-hmm. -[Adnan] Uh... 968 01:05:12,166 --> 01:05:13,300 Like what? 969 01:05:19,166 --> 01:05:20,100 No. 970 01:05:20,100 --> 01:05:22,133 -How no? -No. 971 01:05:23,367 --> 01:05:24,567 It's not about religion, 972 01:05:24,567 --> 01:05:26,467 it's about respecting me. 973 01:05:26,467 --> 01:05:29,467 I don't care if it's okay, in your religion, 974 01:05:29,467 --> 01:05:31,567 that you can show your chest and I can't. 975 01:05:31,567 --> 01:05:33,066 Out of respect for me, 976 01:05:33,066 --> 01:05:34,634 you should not. 977 01:05:37,367 --> 01:05:40,467 And you've told me that you, you don't want me to show my body 978 01:05:40,467 --> 01:05:43,166 because my body is just for you, 979 01:05:43,166 --> 01:05:45,967 it's not for everyone else to see. 980 01:05:45,967 --> 01:05:48,300 So, it's the same for me, honey. 981 01:05:48,300 --> 01:05:50,000 Your body is for me, 982 01:05:50,000 --> 01:05:53,233 and I don't want everybody seeing it. 983 01:05:54,367 --> 01:05:56,033 [chuckles softly] 984 01:06:32,367 --> 01:06:35,567 [Tigerlily] We haven't come to an agreement, 985 01:06:35,567 --> 01:06:38,967 and I didn't even bring up all the other issues 986 01:06:38,967 --> 01:06:42,867 that I'm having, like the chiropractor. 987 01:06:42,867 --> 01:06:46,967 But I'm glad that he's apologizing 988 01:06:46,967 --> 01:06:49,800 for the disrespect towards me. 989 01:06:55,400 --> 01:06:56,533 [kisses] 990 01:06:56,533 --> 01:06:58,867 [Tigerlily] I'm going to believe that he means it, 991 01:06:58,867 --> 01:07:01,100 and we're going to move on from here. 992 01:07:01,100 --> 01:07:04,667 But this is something that we need to deal with, 993 01:07:04,667 --> 01:07:07,500 and it's not going to go away. 994 01:07:08,800 --> 01:07:11,100 I am feeling better now. 995 01:07:11,100 --> 01:07:13,500 And that's why I think it's important 996 01:07:13,500 --> 01:07:15,767 that we talk about these things, 997 01:07:15,767 --> 01:07:20,834 and now we can do what we came here to do. 998 01:07:22,200 --> 01:07:23,233 I missed you. 999 01:07:27,500 --> 01:07:28,734 [chuckles] Okay. 1000 01:07:31,500 --> 01:07:32,667 [Tigerlily] Mmm-hmm. 1001 01:07:32,667 --> 01:07:34,333 -Okay? -Okay. 1002 01:07:35,567 --> 01:07:36,900 [Tigerlily chuckles] 1003 01:07:38,100 --> 01:07:39,667 Okay, honey. 1004 01:07:39,667 --> 01:07:41,333 -I love you so much. -[kisses] 1005 01:07:43,000 --> 01:07:45,133 -[Adnan chuckles, speaking] -[chuckling softly] 1006 01:07:48,500 --> 01:07:50,200 [Adnan speaking] 1007 01:07:53,300 --> 01:07:54,800 I feel the physical chemistry, 1008 01:07:54,800 --> 01:07:57,367 and it's actually a little painful to know that you don't. 1009 01:07:57,367 --> 01:07:59,500 [Bozo] It feels terrible hurting Vanja. 1010 01:07:59,500 --> 01:08:01,000 But I think it's important 1011 01:08:01,000 --> 01:08:03,567 for me to be honest from the beginning. 1012 01:08:03,567 --> 01:08:06,900 It... Does that mean you don't find me attractive, physically? 1013 01:08:07,166 --> 01:08:08,500 Hmm. 1014 01:08:10,800 --> 01:08:12,000 [goat bleats] 1015 01:08:12,000 --> 01:08:14,233 [woman speaking Twi] 1016 01:08:14,700 --> 01:08:17,000 [continuing in Twi] 1017 01:08:18,467 --> 01:08:20,100 I don't know what they're talking about, 1018 01:08:20,100 --> 01:08:22,467 but I see a few angry faces. 1019 01:08:22,467 --> 01:08:26,266 Promises are taken very seriously in this culture. 1020 01:08:26,266 --> 01:08:29,333 Her family could not allow me to marry her at all. 1021 01:08:30,867 --> 01:08:32,233 [dramatic music playing] 1022 01:08:37,667 --> 01:08:39,400 [car horn honking] 1023 01:08:43,467 --> 01:08:44,533 [bleats] 1024 01:08:47,200 --> 01:08:48,734 [dramatic music playing] 1025 01:08:49,467 --> 01:08:52,867 [woman speaking Twi] 1026 01:08:52,867 --> 01:08:55,233 [continues in Twi] 1027 01:08:56,800 --> 01:08:58,333 [speaking Twi] 1028 01:08:59,967 --> 01:09:02,100 [Niles] I'm in a predicament right now. 1029 01:09:03,300 --> 01:09:06,567 I told everyone in the... In, in Matilda's family 1030 01:09:06,567 --> 01:09:10,166 that I'm not going to be... 1031 01:09:10,166 --> 01:09:12,634 getting married on this trip here. 1032 01:09:14,800 --> 01:09:17,767 -[man speaking Twi] -Yes. 1033 01:09:17,767 --> 01:09:19,467 [woman speaking Twi] 1034 01:09:22,967 --> 01:09:25,800 I'm a little frustrated that I don't know what they're talking about, 1035 01:09:25,800 --> 01:09:28,700 but I see a few angry faces. 1036 01:09:28,700 --> 01:09:31,400 -[inaudible conversation] -They're not happy with what they just heard. 1037 01:09:31,400 --> 01:09:34,367 Promises, especially promises to a family, 1038 01:09:34,367 --> 01:09:35,900 they're taken very seriously 1039 01:09:35,900 --> 01:09:37,467 -in this culture. -[speaking Twi] 1040 01:09:37,467 --> 01:09:41,000 If they deny my proposal to postpone the wedding, 1041 01:09:41,000 --> 01:09:43,200 her family could, very possibly, 1042 01:09:43,200 --> 01:09:45,233 not allow me to marry her at all. 1043 01:09:51,300 --> 01:09:52,834 [Kwaka in English] 1044 01:09:56,500 --> 01:09:57,600 [exhales in relief] 1045 01:10:09,700 --> 01:10:10,900 [Matilda] Two or three months. 1046 01:10:10,900 --> 01:10:14,000 Two or... Two or three months? I don't... 1047 01:10:14,000 --> 01:10:16,767 There's just... There's just a lot of variables going on right now. 1048 01:10:16,767 --> 01:10:18,500 And I don't know if I, if I... 1049 01:10:18,867 --> 01:10:21,100 Lord have mercy. Um... 1050 01:10:23,967 --> 01:10:25,033 So... 1051 01:10:26,100 --> 01:10:28,000 [mouthing indistinctly] 1052 01:10:28,000 --> 01:10:29,100 I would have to-- 1053 01:10:35,567 --> 01:10:37,066 -All right? -If I do the knocking, 1054 01:10:37,066 --> 01:10:38,600 the... the timer starts. 1055 01:10:39,867 --> 01:10:42,567 Matilda's feeding me everything to say at this moment, 1056 01:10:42,567 --> 01:10:43,700 because I just do not want 1057 01:10:43,700 --> 01:10:45,266 to say something that's not true, 1058 01:10:45,266 --> 01:10:48,100 and end up getting cursed. 1059 01:10:48,100 --> 01:10:51,300 Supernaturally cursed, or physically cursed. 1060 01:10:51,300 --> 01:10:54,066 Either way, that I, I... We, we don't... 1061 01:10:54,066 --> 01:10:56,567 I don't need to bring that, anything to America 1062 01:10:56,567 --> 01:10:58,900 that I didn't start off with. 1063 01:10:59,600 --> 01:11:01,300 Unless it's Matilda. 1064 01:11:03,200 --> 01:11:06,100 [Matilda speaking] 1065 01:11:13,200 --> 01:11:14,433 Okay-- 1066 01:11:17,367 --> 01:11:19,000 Okay. Well, can you... Well, can you present... 1067 01:11:19,000 --> 01:11:20,166 Can you please present that 1068 01:11:20,166 --> 01:11:21,100 -when I, when I tell them... -Oh, 1069 01:11:21,100 --> 01:11:22,433 -okay. -...Okay. 1070 01:11:24,767 --> 01:11:27,266 Okay. So... 1071 01:11:27,266 --> 01:11:31,300 I, uh... It's, like, I'm going to try and work out some details, 1072 01:11:31,300 --> 01:11:33,834 but I... I want to do the knocking on this trip. 1073 01:11:34,967 --> 01:11:38,567 Because that's my promise that I will indeed come back, 1074 01:11:38,567 --> 01:11:41,467 and... and finish the entire ceremony. 1075 01:11:41,467 --> 01:11:43,767 I'm trying to do that as soon as possible. 1076 01:11:43,767 --> 01:11:47,667 However, I am going to need some time to do so. 1077 01:11:47,667 --> 01:11:49,600 [in Twi] 1078 01:11:55,000 --> 01:11:56,600 [in Twi] 1079 01:11:56,600 --> 01:11:57,800 Say again? 1080 01:12:00,567 --> 01:12:02,800 [in Twi] 1081 01:12:10,867 --> 01:12:12,266 [man 2 in Twi] 1082 01:12:12,266 --> 01:12:14,500 [in Twi] 1083 01:12:15,000 --> 01:12:16,300 -[man 1 speaking Twi] -[in Twi] 1084 01:12:16,300 --> 01:12:19,033 -[man 2 speaking Twi] -[woman speaking Twi] 1085 01:12:24,967 --> 01:12:27,900 [in Twi] 1086 01:12:32,200 --> 01:12:36,133 [in English] 1087 01:12:36,867 --> 01:12:39,066 [Niles] Okay. [in Twi] 1088 01:12:39,066 --> 01:12:40,567 [woman laughs] 1089 01:12:40,567 --> 01:12:41,700 [others laugh] 1090 01:12:41,700 --> 01:12:43,266 [Niles in Twi] 1091 01:12:43,266 --> 01:12:45,300 -[laughter] -[in English] 1092 01:12:45,300 --> 01:12:46,767 This row... yeah. This row. 1093 01:12:46,767 --> 01:12:48,066 -[speaking indistinctly] -[Niles] Madaase. 1094 01:12:48,066 --> 01:12:50,867 -And madaase for you, too. -...[laughing] 1095 01:12:50,867 --> 01:12:53,166 -[Niles in Twi] Thank you. -[woman giggles] 1096 01:12:53,166 --> 01:12:54,967 [Niles in Twi] Thank you. 1097 01:12:54,967 --> 01:12:57,467 [in English] Now this is all over, 1098 01:12:57,467 --> 01:12:59,000 A great weight has lifted off of me. 1099 01:12:59,000 --> 01:13:01,100 I... I feel a little bit better. 1100 01:13:01,100 --> 01:13:02,800 And it started off tense, 1101 01:13:02,800 --> 01:13:06,567 but... they, they were understanding. 1102 01:13:06,567 --> 01:13:09,600 I'm still wondering how I'm going to gather up enough money 1103 01:13:09,600 --> 01:13:12,000 to complete the marriage process. 1104 01:13:12,000 --> 01:13:16,066 But I feel a little bit better now that I have a little bit more time to do so. 1105 01:13:16,066 --> 01:13:19,800 Gracious Father, we thank thee for what we are about to receive, 1106 01:13:19,800 --> 01:13:21,800 for the nourishment in our body. 1107 01:13:21,800 --> 01:13:24,000 In Jesus' name, we pray. Amen. 1108 01:13:24,000 --> 01:13:25,100 -[woman] Amen. -[other people] Amen. 1109 01:13:25,100 --> 01:13:26,800 Amen. 1110 01:13:28,567 --> 01:13:31,500 [Matilda narrating] 1111 01:13:52,200 --> 01:13:54,100 And, um... I would just like to say, 1112 01:13:54,100 --> 01:13:56,767 thank you guys for allowing me to, to eat with you 1113 01:13:56,767 --> 01:13:58,166 as a family, 1114 01:13:58,166 --> 01:13:59,900 be part of this community. 1115 01:14:01,066 --> 01:14:04,100 I am... You have no idea how overjoyed I am 1116 01:14:04,100 --> 01:14:05,967 that you guys accepted me so much. 1117 01:14:05,967 --> 01:14:07,800 -[Niles in Twi] -[laughter] 1118 01:14:07,800 --> 01:14:09,000 [pronounces correctly in Twi] 1119 01:14:09,000 --> 01:14:10,266 [Matilda in Twi] 1120 01:14:10,266 --> 01:14:11,500 -[Niles] That means, "You're welcome," right? -[Matilda] Yeah. 1121 01:14:11,500 --> 01:14:12,667 -[Matilda in Twi] "Thank you all." -"Thank you all." 1122 01:14:12,667 --> 01:14:13,567 [Matilda] "Thank you all." 1123 01:14:13,567 --> 01:14:14,700 [pronouncing poorly in Twi] 1124 01:14:14,700 --> 01:14:16,433 -[others laughing] -[man pronounces correctly in Twi] 1125 01:14:21,667 --> 01:14:23,600 [dramatic music playing] 1126 01:14:27,166 --> 01:14:29,700 But has there been chemistry so far? 1127 01:14:32,000 --> 01:14:33,233 [Vanja] Yeah. 1128 01:14:42,100 --> 01:14:44,500 For me, hugging you yesterday was incredible. 1129 01:14:44,500 --> 01:14:46,367 Like, I just want to have my hands 1130 01:14:46,367 --> 01:14:48,066 all over you, but I don't want to pressure you, 1131 01:14:48,066 --> 01:14:50,867 and I don't want you to feel like I'm just being pushy. 1132 01:14:50,867 --> 01:14:52,967 The... I... I feel the physical chemistry, 1133 01:14:52,967 --> 01:14:55,500 and it's actually a little painful to know that you don't. 1134 01:14:57,467 --> 01:15:00,100 [Bozo] It feels terrible for me hurting Vanja. 1135 01:15:00,100 --> 01:15:01,333 But I think it's important 1136 01:15:01,333 --> 01:15:04,734 for me to be honest in, in this moment from the beginning. 1137 01:15:05,200 --> 01:15:07,000 [Vanja] Does that mean, like, 1138 01:15:07,000 --> 01:15:10,000 you don't find me attractive, physically? Or-- 1139 01:15:10,867 --> 01:15:12,300 [sighs] 1140 01:15:22,967 --> 01:15:25,467 We were building connection for months. 1141 01:15:25,467 --> 01:15:28,967 But, uh, if she gets some impression 1142 01:15:28,967 --> 01:15:31,066 that we are, like, like a boyfriend 1143 01:15:31,066 --> 01:15:33,734 and a girlfriend, then I feel sorry for that. 1144 01:15:34,867 --> 01:15:38,300 For months, it is really beautiful to see her, 1145 01:15:38,600 --> 01:15:40,100 to talk to her. 1146 01:15:40,100 --> 01:15:43,567 And then, when we met in person, 1147 01:15:43,567 --> 01:15:45,900 I cannot explain. I am still... 1148 01:15:46,767 --> 01:15:50,367 uh, uh, in awe with her. She's so much dear to me. 1149 01:15:50,367 --> 01:15:54,300 But for some reason, I was a little bit overwhelmed with her. 1150 01:15:54,300 --> 01:15:58,266 And I just didn't feel the chemistry. 1151 01:15:58,266 --> 01:16:01,300 But I hope the feelings will come with time. 1152 01:16:06,100 --> 01:16:07,233 [whimpers] 1153 01:16:09,000 --> 01:16:10,133 [Bozo speaking] Sorry, sorry. 1154 01:16:11,266 --> 01:16:12,567 [sniffles] 1155 01:16:12,567 --> 01:16:15,867 It's okay. I just... I, I don't... I don't want to feel, like, 1156 01:16:15,867 --> 01:16:17,400 you know, I'm investing all of this, 1157 01:16:17,400 --> 01:16:19,033 and you're not investing the same. 1158 01:16:21,767 --> 01:16:23,166 [Vanja] I... I don't want to force it, 1159 01:16:23,166 --> 01:16:24,800 but I just want to be sure 1160 01:16:24,800 --> 01:16:27,467 that I'm not being a fool here, 1161 01:16:27,467 --> 01:16:30,867 and just putting myself out there for you to just be, like, 1162 01:16:30,867 --> 01:16:34,600 "Oh, I'm parading around Split with my friend," because I don't want that. 1163 01:16:42,767 --> 01:16:43,700 Well, "no hard feelings," 1164 01:16:43,700 --> 01:16:45,767 as long as this is going to be progressing 1165 01:16:45,767 --> 01:16:47,600 where, where we, where it should go. 1166 01:16:47,600 --> 01:16:49,900 -Like, this is a serious relationship. -Uh... Uh, yeah. 1167 01:17:02,867 --> 01:17:04,400 [sighs softly] 1168 01:17:07,967 --> 01:17:09,200 -No. -[tittering] 1169 01:17:11,800 --> 01:17:13,033 I want a hug. 1170 01:17:20,467 --> 01:17:22,000 [Vanja] I'm insulted. 1171 01:17:22,000 --> 01:17:23,467 You tell me, "Come here. 1172 01:17:23,467 --> 01:17:25,700 Let's meet in real life." You tell me you "Love me." 1173 01:17:25,700 --> 01:17:26,900 Then in the same breath, 1174 01:17:26,900 --> 01:17:30,200 you tell me that you're not romantically attracted to me? 1175 01:17:30,200 --> 01:17:31,867 I mean, just... 1176 01:17:31,867 --> 01:17:35,166 Uh... Uh, my mind is blown. I don't know. 1177 01:17:35,166 --> 01:17:39,900 But, at the same time, he did say that he wants to use the next three weeks 1178 01:17:39,900 --> 01:17:41,000 to see where it goes. 1179 01:17:41,000 --> 01:17:42,767 So, it does leave me hopeful, 1180 01:17:42,767 --> 01:17:45,000 um, that, you know, we could build on this. 1181 01:17:45,000 --> 01:17:46,467 Because the last thing I want to do, 1182 01:17:46,467 --> 01:17:47,667 is try to force somebody 1183 01:17:47,667 --> 01:17:49,266 into a relationship with me. 1184 01:17:49,266 --> 01:17:53,567 So, I'm willing to give it time and just be hands-off, 1185 01:17:53,567 --> 01:17:56,133 to see where he goes from this point. 1186 01:17:56,867 --> 01:17:58,400 [Bozo speaking] 1187 01:17:59,000 --> 01:18:00,066 Okay. 1188 01:18:09,367 --> 01:18:10,667 [Rayne] Wow. 1189 01:18:23,467 --> 01:18:24,700 [Rayne] Okay. Well, then, what do you want now, 1190 01:18:24,700 --> 01:18:26,500 from here, from this day forward? 1191 01:18:35,867 --> 01:18:37,266 [Rayne] Wow. 1192 01:18:37,266 --> 01:18:39,367 -I'm not judging. I'm not-- -Thank you for blaming me. Just don't... 1193 01:18:39,367 --> 01:18:42,100 Don't pay no attention to me, because obviously, I'm the issue. 1194 01:18:46,066 --> 01:18:48,000 [dramatic music playing] 1195 01:18:50,867 --> 01:18:52,967 [Rayne] Okay? You need help. 1196 01:18:52,967 --> 01:18:54,367 [yelling] I don't... I don't want to look inwards 1197 01:18:54,367 --> 01:18:55,867 -with you! I don't want-- -There are some things... No. 1198 01:18:55,867 --> 01:18:57,367 -...to look inwards with you! -No. 1199 01:18:57,367 --> 01:18:58,734 You start looking inwards! 1200 01:19:00,066 --> 01:19:01,033 [Rayne] I came out here today 1201 01:19:01,033 --> 01:19:03,367 to see if Chidi might want to reconcile. 1202 01:19:03,367 --> 01:19:06,400 But right now, he is definitely crossing the line. 1203 01:19:06,400 --> 01:19:07,634 I'm surprised that he's trying 1204 01:19:07,634 --> 01:19:11,000 to blame me about my past relationships not working out. 1205 01:19:11,000 --> 01:19:13,600 He knows guys have always treated me like dirt. 1206 01:19:13,600 --> 01:19:17,000 Like, how dare you, after all these years, throw it back in my face? 1207 01:19:21,166 --> 01:19:23,600 What do you want with me? If I'm such an issue... 1208 01:19:24,166 --> 01:19:25,233 What do you want? 1209 01:19:36,100 --> 01:19:37,467 Yeah, that's all you freaking want. 1210 01:19:37,467 --> 01:19:38,767 That's why you want to marry me. 1211 01:19:38,767 --> 01:19:40,700 That's why you're that obsessed with me. 1212 01:19:40,700 --> 01:19:42,367 You're so scared to come near me. 1213 01:19:42,367 --> 01:19:44,000 [yelling] And you want to call that "Love"? 1214 01:19:44,000 --> 01:19:46,166 Bull-[bleep]! You're the one wanting the visa! 1215 01:19:46,166 --> 01:19:48,200 You're the one wanting this and that, okay? 1216 01:19:48,200 --> 01:19:50,433 [angrily] I'm not... What do you think? 1217 01:20:00,667 --> 01:20:02,767 So, stop using it. 1218 01:20:02,767 --> 01:20:04,700 I don't need it from you, please. 1219 01:20:42,500 --> 01:20:43,767 [Chidi] All right. Um... 1220 01:20:43,767 --> 01:20:45,767 Let me tell you something. 1221 01:20:45,767 --> 01:20:47,400 The issue I've had, is that... 1222 01:20:51,166 --> 01:20:53,567 Oh, my God. Dude, that's what we're doing. That's what we're doing. 1223 01:20:53,567 --> 01:20:56,867 I just want an earnest and honest discussion with you, 1224 01:20:56,867 --> 01:20:58,567 -even if-- -Okay, you're still talking! 1225 01:20:58,567 --> 01:21:01,100 Say what you're gonna say so that we can clear it up! 1226 01:21:01,100 --> 01:21:02,467 What's wrong with you? 1227 01:21:02,467 --> 01:21:04,667 "You should..." [grunts] [mockingly] "You don't listen! You don't..." 1228 01:21:04,667 --> 01:21:06,934 I'm [bleep] listening! 1229 01:21:11,200 --> 01:21:13,734 I don't know if you are getting me. [stammers] 1230 01:21:15,867 --> 01:21:17,100 [Rayne] Okay. Well, then, what do you want now, 1231 01:21:17,100 --> 01:21:18,700 from here, from this day forward? 1232 01:21:21,100 --> 01:21:23,500 If I'm a little too much for Chidi, 1233 01:21:23,500 --> 01:21:26,767 I will withdraw myself out of your life. 1234 01:21:26,767 --> 01:21:28,634 I... I have no issue with that. 1235 01:22:17,767 --> 01:22:22,100 I wish you the best, and I will always wish the best for you. 1236 01:22:22,100 --> 01:22:24,300 Whatever helps you feel like a man. 1237 01:22:26,600 --> 01:22:28,634 I need some space right now. 1238 01:22:30,567 --> 01:22:32,233 [Chidi] I understand. Um... 1239 01:22:32,767 --> 01:22:34,467 [Rayne] I guess you can go. 1240 01:22:35,767 --> 01:22:39,233 This is the worst heartbreak I've ever had in my entire existence. 1241 01:22:40,800 --> 01:22:42,400 Yep... [sniffles] 1242 01:22:44,200 --> 01:22:47,634 Devastated, pissed, sad. 1243 01:22:48,367 --> 01:22:50,700 Like, how could someone be so hurtful? 1244 01:22:55,867 --> 01:22:57,066 [crying softly] 1245 01:22:57,066 --> 01:22:59,100 It's heartbreaking to see someone that stood for you 1246 01:22:59,100 --> 01:23:02,300 so strong, tear you down to the degree that he did. 1247 01:23:06,500 --> 01:23:08,300 It's over forever. 1248 01:23:08,500 --> 01:23:10,600 [sniffling] 1249 01:23:11,000 --> 01:23:12,133 [cries softly] 1250 01:23:16,567 --> 01:23:17,667 [Ingrid speaking] 1251 01:23:17,667 --> 01:23:19,667 [Brian speaking] 1252 01:23:19,667 --> 01:23:22,967 [Niles narrating] Still to come, on Before the 90 Days... 1253 01:23:22,967 --> 01:23:24,400 -[goats bleating] -[Matilda yelling in Twi] 1254 01:23:27,567 --> 01:23:30,700 -[yelling in Twi poorly] -[laughing] 1255 01:23:33,700 --> 01:23:35,400 -It's cute? -[Adnan] Yeah. 1256 01:23:38,166 --> 01:23:39,800 [annoyed] We're not going diving, honey. 1257 01:23:40,667 --> 01:23:44,133 [speaking in other language] 1258 01:23:46,266 --> 01:23:47,400 [shouting in English] Who's ready? 1259 01:23:47,400 --> 01:23:49,000 [all cheering] 1260 01:23:49,000 --> 01:23:49,900 -[woman 1] Joe! -[woman 2] There you go. 1261 01:23:49,900 --> 01:23:51,667 -[woman] You must be hungry. -Thank you! 1262 01:23:51,667 --> 01:23:52,700 [Joe] My family viewed me 1263 01:23:52,700 --> 01:23:54,934 as someone who doesn't take life too seriously. 1264 01:23:56,567 --> 01:23:57,767 Let's go! 1265 01:23:57,767 --> 01:24:00,300 But even though we've only been speaking for five months, 1266 01:24:00,300 --> 01:24:01,700 my girlfriend, Magda, 1267 01:24:01,700 --> 01:24:04,800 has been extremely direct with her [chuckling nervously] intentions. 1268 01:24:07,100 --> 01:24:08,867 -[woman 1] Oh, God. -[woman 2] The question is, 1269 01:24:08,867 --> 01:24:10,266 does she want to move here just to move here, 1270 01:24:10,266 --> 01:24:11,700 or does she wanna move here for you? 1271 01:24:13,800 --> 01:24:16,600 In the Philippines, there is no same-sex marriage, 1272 01:24:16,600 --> 01:24:19,133 but I could marry someone else here and get citizenship. 1273 01:24:20,900 --> 01:24:22,700 What if I just marry your mom? 1274 01:24:23,467 --> 01:24:24,900 [in English] 1275 01:24:24,900 --> 01:24:25,934 Yeah. 1276 01:24:26,667 --> 01:24:28,233 [Niles speaking nervously] 1277 01:24:29,000 --> 01:24:30,000 [Niles] Mr. Arc is an elder 1278 01:24:30,000 --> 01:24:31,467 within Matilda's community. 1279 01:24:31,467 --> 01:24:32,867 We need to get his blessing 1280 01:24:32,867 --> 01:24:35,000 in order to do the knocking ceremony. 1281 01:24:38,600 --> 01:24:41,667 [Niles] But the thing is, I'm not ready to get married yet. 1282 01:24:41,667 --> 01:24:42,867 I will have to come back 1283 01:24:42,867 --> 01:24:44,400 -on the next trip. -No, no, no, no, no, no. 1284 01:24:57,467 --> 01:24:59,333 Yeah, but it was, like, meaningless. 1285 01:25:03,166 --> 01:25:06,000 It's just, like, so many problems. 1286 01:25:06,000 --> 01:25:08,567 I shouldn't have to protect myself 1287 01:25:08,567 --> 01:25:10,300 from my husband. 1288 01:25:10,300 --> 01:25:12,567 You shouldn't have to protect yourself, 1289 01:25:12,567 --> 01:25:14,467 but you need to. 1290 01:25:14,467 --> 01:25:16,500 [knuckles cracking] 1291 01:25:16,700 --> 01:25:18,000 [man speaking] 1292 01:25:18,967 --> 01:25:19,967 [Sunny, nervously] Yeah. 1293 01:25:19,967 --> 01:25:22,000 We just want, like, a successful relationship. 1294 01:25:22,000 --> 01:25:23,200 Mmm-mmm. 1295 01:25:26,867 --> 01:25:28,734 [Veah] He has to choose between me or you? 1296 01:25:29,000 --> 01:25:30,300 Yes, of course. 1297 01:25:33,100 --> 01:25:34,734 -[indistinct chatting] -[Vanja speaking] 1298 01:25:37,900 --> 01:25:39,467 -Yeah. -[Vanja speaking] 1299 01:25:39,467 --> 01:25:40,800 [Bozo speaking] 1300 01:25:42,066 --> 01:25:44,367 -[Vanja] Oh, my God. -[Bozo speaking] 1301 01:25:44,367 --> 01:25:45,400 [angrily] Just don't talk to me. 1302 01:25:46,567 --> 01:25:48,800 [Vanja] No! Just... Just don't talk to me, Bozo. 1303 01:25:49,200 --> 01:25:51,433 [crying softly] 1304 01:25:52,100 --> 01:25:53,000 [whimpers softly]