1
00:00:01,500 --> 00:00:03,500
[narrator] Previously on
Before The 90 Days...
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,066
[Vanja chuckles] Looks like
you've done this before.
3
00:00:05,066 --> 00:00:06,100
[woman 1]
4
00:00:06,100 --> 00:00:07,367
[all laughing]
5
00:00:07,367 --> 00:00:09,266
No.
[continues speaking English]
6
00:00:09,266 --> 00:00:12,100
Why would I be coming
all the way here for a friend?
7
00:00:12,100 --> 00:00:12,934
[all exclaiming]
8
00:00:12,934 --> 00:00:15,567
I feel like
this connection is real,
9
00:00:15,567 --> 00:00:19,800
so I honestly don't know
why he would say
we're just friends.
10
00:00:19,800 --> 00:00:21,667
-Bye. I'll see you tomorrow.
-[Bozo] Good night.
11
00:00:21,667 --> 00:00:23,100
-Thank you.
-[Bozo] Chao. Chao.
12
00:00:23,100 --> 00:00:25,166
I am hoping for
a change in behavior,
13
00:00:25,166 --> 00:00:28,133
[sighing]
but I might have been
a fool all along.
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,734
[speaking in English]
15
00:00:32,967 --> 00:00:34,000
-Well...
-When?
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,367
I will have to see
when I get back to the States.
17
00:00:36,367 --> 00:00:39,567
[Niles]
Like, I can do the knocking.
The knocking ceremony,
18
00:00:39,567 --> 00:00:42,367
it's essentially
the official engagement.
19
00:00:42,367 --> 00:00:44,000
I thought this would
be a compromise
20
00:00:44,000 --> 00:00:46,700
between postponing the wedding
and going through with it.
21
00:00:47,200 --> 00:00:48,734
[Matilda speaking English]
22
00:00:50,867 --> 00:00:52,133
Okay.
23
00:00:52,133 --> 00:00:54,266
[Matilda]
This is not the way
it's supposed to be done.
24
00:00:54,266 --> 00:00:56,000
[continues in English]
25
00:00:58,567 --> 00:01:01,266
Are you excited to go
to Turkey to see Adnan?
26
00:01:01,266 --> 00:01:07,300
Well, he has an issue
with my male
health care practitioners.
27
00:01:07,300 --> 00:01:08,533
He wants to have all women.
28
00:01:10,100 --> 00:01:11,500
[continues in English]
29
00:01:21,367 --> 00:01:25,100
This trip is supposed to be
about baby making,
30
00:01:25,100 --> 00:01:28,700
but what he's doing is like
a total slap in the face.
31
00:01:30,000 --> 00:01:31,867
[Rayne] I asked Chidi
to move to a hotel with me.
32
00:01:31,867 --> 00:01:35,266
It turned
into the entire family
just ganging up on me.
33
00:01:35,266 --> 00:01:37,066
But he said he wanted
to see me tomorrow.
34
00:01:37,066 --> 00:01:39,266
Maybe he might be
coming to his senses.
35
00:01:39,266 --> 00:01:41,500
[Chidi speaking English]
36
00:01:44,400 --> 00:01:45,800
[speaking English]
37
00:01:53,600 --> 00:01:55,500
[Sunny]
38
00:01:55,500 --> 00:01:57,667
[Veah] Sunny!
39
00:01:57,667 --> 00:01:58,700
[Veah] Sunny, stop!
40
00:01:58,700 --> 00:02:00,867
[Sunny]
I'm not playing with you.
Go back home.
41
00:02:00,867 --> 00:02:02,000
I'm done with you.
42
00:02:02,867 --> 00:02:04,500
[speaking English]
43
00:02:06,200 --> 00:02:09,567
I was building up
the confidence to tell him
about Rory being here.
44
00:02:09,567 --> 00:02:11,500
I never wanted him
to find out like this.
45
00:02:11,500 --> 00:02:13,400
I feel like
I messed everything up.
46
00:02:24,867 --> 00:02:26,433
[upbeat music playing]
47
00:02:49,166 --> 00:02:51,834
Hey, babe.
How are you doing today?
48
00:02:52,367 --> 00:02:53,400
I'm fine.
49
00:02:55,667 --> 00:02:57,300
We're off to Kumasi,
aren't we?
50
00:02:57,300 --> 00:02:58,900
[speaking English]
51
00:03:00,567 --> 00:03:02,266
Mm.
52
00:03:02,266 --> 00:03:07,000
I, uh, will have to tell them
what I told you last night.
53
00:03:07,000 --> 00:03:08,300
Yeah.
54
00:03:23,000 --> 00:03:24,934
I was like, huh?
55
00:03:43,567 --> 00:03:47,100
I hope and I know
that very soon
you will come back for me.
56
00:03:47,100 --> 00:03:48,700
Mm-hmm.
57
00:03:48,700 --> 00:03:51,500
And that ring on your finger
is my promise to do so.
58
00:03:52,367 --> 00:03:56,200
Today we are going to Kumasi
to see my family,
59
00:03:56,200 --> 00:03:58,233
and we have to break
the news to them.
60
00:03:59,300 --> 00:04:02,133
They will definitely ask,
that what happened?
61
00:04:06,767 --> 00:04:08,734
That's what they will,
they will ask.
62
00:04:13,667 --> 00:04:15,533
[Niles] Will they still
let me do the knocking?
63
00:04:17,967 --> 00:04:19,033
I don't know.
64
00:04:20,400 --> 00:04:21,700
Are you worried?
65
00:04:22,567 --> 00:04:25,166
Just a little. I am a little
worried about that.
66
00:04:25,166 --> 00:04:26,066
Yes.
67
00:04:26,066 --> 00:04:27,333
[Matilda] Me too.
68
00:04:29,166 --> 00:04:31,200
[Matilda in English]
69
00:05:00,400 --> 00:05:01,934
-[Niles] Okay.
-[Matilda] Pray.
70
00:05:02,767 --> 00:05:04,467
Dear Heavenly Father,
71
00:05:04,467 --> 00:05:09,100
when we're in the air,
keep us there until
it's time to time to land.
72
00:05:10,000 --> 00:05:15,066
When I get to Kumasi,
allow me to retain my courage.
73
00:05:15,066 --> 00:05:16,667
In Jesus' name,
we pray.
74
00:05:16,667 --> 00:05:18,500
-Amen.
-Amen.
75
00:05:19,500 --> 00:05:21,066
Hmm.
76
00:05:21,967 --> 00:05:26,266
I'm greatly
relieved that Matilda
has accepted my apology.
77
00:05:26,266 --> 00:05:29,100
I'm just praying that God
works another miracle for me
78
00:05:29,100 --> 00:05:31,900
and that her family
is as forgiving as she is.
79
00:05:38,867 --> 00:05:40,233
[chuckles]
80
00:05:44,000 --> 00:05:46,567
Eventually it'll become
like riding in a car.
81
00:05:46,567 --> 00:05:49,433
Except, you know,
there's no, there's no land
underneath you.
82
00:05:50,767 --> 00:05:51,934
[Matilda speaking]
83
00:06:02,467 --> 00:06:04,000
[Niles] Are you ready to fly?
84
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
[Matilda chuckling]
85
00:06:18,800 --> 00:06:20,133
[Niles speaking]
86
00:06:27,367 --> 00:06:31,500
I'm so lucky to have Niles
to spoil me like this.
87
00:06:33,467 --> 00:06:34,467
It'll be okay.
88
00:06:35,600 --> 00:06:38,233
[Matilda] And I know
he loves me very much.
89
00:06:43,867 --> 00:06:45,133
[Niles speaking]
90
00:06:49,300 --> 00:06:50,800
[laughing]
91
00:06:50,800 --> 00:06:52,033
[Matilda speaking]
92
00:07:00,200 --> 00:07:01,800
-[Niles speaking]
-[Matilda] Mm-hmm.
93
00:07:01,800 --> 00:07:03,100
[Niles speaking]
94
00:07:04,100 --> 00:07:06,000
[Matilda speaking]
95
00:07:12,000 --> 00:07:13,800
[laughing]
96
00:07:23,000 --> 00:07:24,600
[groovy music playing]
97
00:07:35,100 --> 00:07:36,900
[Matilda]
So how do you see Kumasi?
98
00:07:36,900 --> 00:07:38,867
I see Kumasi
as being very beautiful.
99
00:07:38,867 --> 00:07:41,734
-It's, has a very
homey look to it.
-Mm-hmm.
100
00:07:48,100 --> 00:07:50,367
-[Niles] Okay.
-Mm-hmm.
101
00:07:50,367 --> 00:07:54,700
A lot of Matilda's
extended family
live in her house and...
102
00:07:54,700 --> 00:07:57,767
Well, that might be a bit
over stimulating for me.
103
00:07:57,767 --> 00:08:01,767
So we're going to
go ahead and just stay
at a hotel in Kumasi,
104
00:08:01,767 --> 00:08:05,467
which is a city very close
to her hometown of Offinso.
105
00:08:05,467 --> 00:08:07,700
[Niles] Hello.
[receptionist] Good evening.
Welcome.
106
00:08:07,700 --> 00:08:10,100
You can have the keys.
That's your room, 1218.
107
00:08:10,100 --> 00:08:12,266
It's on the second floor.
Enjoy your stay.
108
00:08:12,266 --> 00:08:14,233
-Thank you.
-Thank you so much.
109
00:08:15,567 --> 00:08:16,600
I'm not gonna lie.
110
00:08:16,600 --> 00:08:19,100
I'm glad that we're staying
in a hotel in Kumasi
111
00:08:19,100 --> 00:08:22,767
because that gives me
a little bit of time
112
00:08:22,767 --> 00:08:25,700
before I have
to tell her family the news.
113
00:08:27,266 --> 00:08:28,266
[exhales]
114
00:08:30,266 --> 00:08:32,166
[Niles] It is going
to be difficult, though,
115
00:08:32,166 --> 00:08:35,066
and there's a very real
chance that I've...
116
00:08:35,066 --> 00:08:36,900
That I've already blown it.
117
00:08:39,266 --> 00:08:41,567
If things go south,
118
00:08:41,567 --> 00:08:42,967
it's, it's going
to be a disaster
119
00:08:42,967 --> 00:08:44,900
for me and Matilda
moving forward.
120
00:08:46,166 --> 00:08:47,467
And, er...
121
00:08:47,467 --> 00:08:50,700
I can't exactly say that
it's anyone else's fault,
but my own.
122
00:08:56,800 --> 00:08:58,400
[traditional music playing]
123
00:09:13,400 --> 00:09:15,333
[Vanja] Oh, my goodness,
this is amazing.
124
00:09:29,567 --> 00:09:32,100
Even though last night
did not go as planned,
125
00:09:32,100 --> 00:09:34,166
I'm feeling a little
better about today.
126
00:09:34,166 --> 00:09:38,667
I am super happy
to be here with him,
to get to meet him...
127
00:09:38,667 --> 00:09:41,166
in real life
and get to spend
the time with him.
128
00:09:41,166 --> 00:09:45,066
But obviously,
what he said last night
was super confusing
129
00:09:45,066 --> 00:09:47,166
because one moment
he's so excited,
130
00:09:47,166 --> 00:09:49,300
happy to see me,
hugging me,
131
00:09:49,300 --> 00:09:51,867
telling me all these
beautiful compliments
and everything.
132
00:09:51,867 --> 00:09:54,000
And then the next moment,
he's turning around
133
00:09:54,000 --> 00:09:55,667
and saying,
"Oh, We're just friends."
134
00:09:55,667 --> 00:09:57,500
So it's just
a lot of mixed signals.
135
00:09:58,567 --> 00:10:03,166
My first night in Split
just started off
on a really bad note.
136
00:10:03,166 --> 00:10:07,700
He told me everyone
that we were just friends,
and that was humiliating.
137
00:10:07,700 --> 00:10:09,300
It made me feel awful.
138
00:10:09,300 --> 00:10:10,867
And then
to top it all off,
139
00:10:10,867 --> 00:10:13,166
Bozo didn't even want to spend
the night on the couch
140
00:10:13,166 --> 00:10:14,500
to maximize our time together,
141
00:10:14,500 --> 00:10:16,400
and I just...
I couldn't believe it.
142
00:10:16,967 --> 00:10:18,266
We just met.
143
00:10:18,266 --> 00:10:20,467
I'm just fresh
off the airplane.
144
00:10:20,467 --> 00:10:24,166
Um, so I'm hoping that
that's what it is. [laughs]
145
00:10:24,166 --> 00:10:26,100
I just want to see
how he acts today.
146
00:10:26,100 --> 00:10:29,600
I want to see how he is
this fresh new day.
147
00:10:30,767 --> 00:10:32,400
Okay.
148
00:10:45,500 --> 00:10:47,667
-[Bozo laughing]
-[Vanja squeals]
149
00:10:47,667 --> 00:10:48,834
Good morning.
150
00:10:50,867 --> 00:10:51,867
[chuckles] Thank you.
151
00:10:51,867 --> 00:10:53,500
You look handsome in blue.
152
00:10:53,500 --> 00:10:55,100
What is this?
153
00:10:55,100 --> 00:10:56,200
Uh...
154
00:10:58,500 --> 00:11:00,200
-Oh, my God.
-Yeah. [chuckles]
155
00:11:00,200 --> 00:11:02,400
Thank you.
So kind of you.
156
00:11:05,500 --> 00:11:06,767
Last night
was a little bit awkward
157
00:11:06,767 --> 00:11:10,900
because I think Vanja
and I are slightly
on different pages.
158
00:11:12,100 --> 00:11:16,467
I think that Vanja
came to Croatia
for a great relationship.
159
00:11:16,467 --> 00:11:20,367
But she just
wants it...immediately,
160
00:11:20,367 --> 00:11:24,066
and I'm just taking the,
step by step.
161
00:11:24,066 --> 00:11:27,467
And sometimes it feels
a little bit too much for me.
162
00:11:27,467 --> 00:11:30,467
I'm hoping that today
can be a fresh start,
163
00:11:30,467 --> 00:11:34,467
and I'm looking forward
to getting to know her better.
164
00:11:34,467 --> 00:11:38,934
And to find
the chemistry that
we felt over online.
165
00:11:42,500 --> 00:11:44,400
[Vanja]
Your wish is my command.
166
00:11:44,400 --> 00:11:45,900
-[Bozo speaking]
-Mm-hmm.
167
00:11:51,100 --> 00:11:52,233
Okay.
168
00:11:56,467 --> 00:11:59,266
[Vanja] Oh, my goodness!
This is amazing.
169
00:11:59,266 --> 00:12:00,800
[Bozo speaking]
170
00:12:06,100 --> 00:12:07,767
-No, it's not.
-[Bozo chuckling]
171
00:12:07,767 --> 00:12:09,233
-But--
-Stop lying.
172
00:12:11,166 --> 00:12:12,500
[Vanja chuckles]
173
00:12:14,600 --> 00:12:16,300
[Bozo speaking]
174
00:12:19,300 --> 00:12:20,767
[chuckles]
'Cause you're so tiny?
175
00:12:20,767 --> 00:12:21,900
I am.
176
00:12:22,667 --> 00:12:23,800
Thank you.
177
00:12:23,800 --> 00:12:25,000
What? That's funny.
178
00:12:36,700 --> 00:12:37,967
[Vanja speaking]
179
00:12:37,967 --> 00:12:40,000
[Bozo humming, singing]
180
00:12:40,767 --> 00:12:42,367
♪♪ Vanja♪
181
00:12:42,367 --> 00:12:47,667
♪♪ Vanja...♪
182
00:12:47,667 --> 00:12:52,500
♪♪ Vanja♪
183
00:12:53,967 --> 00:12:55,667
-You gotta keep going.
-[Bozo speaking]
184
00:12:55,667 --> 00:12:56,567
It's super romantic.
185
00:12:56,567 --> 00:12:57,867
No, no, no. Keep going.
186
00:12:57,867 --> 00:13:00,300
[continues singing]
187
00:13:14,667 --> 00:13:15,333
[chuckles]
188
00:13:15,333 --> 00:13:18,166
[singing] ♪♪ And likes Bozo♪
189
00:13:18,166 --> 00:13:19,200
[both laugh]
190
00:13:19,800 --> 00:13:21,266
That was great. Just great.
191
00:13:21,266 --> 00:13:22,166
Thank you. Thank you.
192
00:13:22,166 --> 00:13:25,000
-It is because of the place.
-True story.
193
00:13:25,000 --> 00:13:27,767
[Vanja] This is the Bozo
that I've been expecting.
194
00:13:27,767 --> 00:13:30,500
And this is who I fell for.
195
00:13:30,500 --> 00:13:34,400
This is the jokester
that always made me laugh
during the last eight months.
196
00:13:35,100 --> 00:13:36,934
So when do I
meet your friends?
197
00:13:37,700 --> 00:13:39,467
Uh, tomorrow night.
198
00:13:39,467 --> 00:13:41,567
-Is that okay with you?
-Yes.
199
00:13:41,567 --> 00:13:42,767
So who do I get to meet?
200
00:13:42,767 --> 00:13:45,166
Okay. Uh, still don't know.
201
00:13:45,166 --> 00:13:48,066
-Let's see who will up here.
-Mm-hmm.
202
00:13:48,066 --> 00:13:50,500
Like, yeah, a few of them.
203
00:13:50,500 --> 00:13:51,567
Please.
204
00:13:51,567 --> 00:13:53,700
Thank you.
You're such a gentleman.
205
00:13:58,367 --> 00:13:59,667
Yes, I would.
206
00:13:59,667 --> 00:14:01,000
This would be awesome.
207
00:14:02,100 --> 00:14:03,600
-Speaking of family.
-Yeah.
208
00:14:03,600 --> 00:14:05,834
What did you tell your family
about me coming here?
209
00:14:09,767 --> 00:14:11,767
-Really?
-And I was like,
"Mom, calm down.--"
210
00:14:11,767 --> 00:14:14,600
Yeah, yeah, yeah.
211
00:14:16,767 --> 00:14:18,367
But why didn't you
tell her about me?
212
00:14:18,367 --> 00:14:20,600
I mean, so she's hoping
that you marry me.
213
00:14:20,600 --> 00:14:22,600
But why?
What does she know about me?
214
00:14:22,600 --> 00:14:23,900
[Bozo] Uh...
215
00:14:30,967 --> 00:14:32,800
So she thinks
we're a good match.
216
00:14:38,266 --> 00:14:39,333
[Vanja] Okay.
217
00:14:41,400 --> 00:14:42,934
So do I get to meet her?
218
00:14:48,567 --> 00:14:49,600
[Vanja] Oh, my God!
219
00:14:50,266 --> 00:14:51,367
Yes!
220
00:14:51,367 --> 00:14:53,667
-Yes! That would be amazing.
-Okay.
221
00:14:53,667 --> 00:14:55,900
How about your aunt?
What'd you tell to your aunt?
222
00:14:58,200 --> 00:14:59,734
[Vanja] Okay. Okay.
223
00:15:02,467 --> 00:15:03,500
Okay.
224
00:15:13,367 --> 00:15:15,000
Yeah, yeah, yeah.
225
00:15:31,100 --> 00:15:35,367
I hope, in a sense,
if we're gonna fall in love,
226
00:15:35,367 --> 00:15:38,300
but at this moment,
I know how I feel...
227
00:15:38,300 --> 00:15:41,834
and in these few days
I want to see
as well how it goes.
228
00:15:45,367 --> 00:15:46,667
But we already said,
"I love you."
229
00:15:46,667 --> 00:15:49,767
We already like...
We talked online for so long.
230
00:15:49,767 --> 00:15:51,867
We're sharing our feelings,
and, and...
231
00:15:51,867 --> 00:15:53,300
I said that,
all those things when,
232
00:15:53,300 --> 00:15:55,200
when you were not here.
233
00:15:55,200 --> 00:15:58,333
That is just something that,
with me cannot happen
over the night.
234
00:15:59,867 --> 00:16:02,900
That's fair,
but I don't think
we're just friends.
235
00:16:03,600 --> 00:16:05,400
I'm here to pursue
a relationship with you.
236
00:16:05,400 --> 00:16:07,266
I mean, I've been single
for six years,
237
00:16:07,266 --> 00:16:09,200
and, and with you,
I've been able
238
00:16:09,200 --> 00:16:12,900
-to find somebody that
I really click with, and...
-Mm-hmm.
239
00:16:15,100 --> 00:16:17,300
We have so much in common,
and...
240
00:16:17,867 --> 00:16:20,300
I put my life off
for three weeks
241
00:16:20,300 --> 00:16:23,467
to come
and spend time with you
and see where this goes,
242
00:16:23,467 --> 00:16:25,700
because for me,
this is serious.
243
00:16:27,600 --> 00:16:29,367
[Vanja] Well...
244
00:16:29,367 --> 00:16:30,867
[Bozo]
And I was looking forward
to meet you,
245
00:16:30,867 --> 00:16:32,700
-and see where it--
-[bleeps]
246
00:16:35,667 --> 00:16:37,934
But has there
been chemistry so far?
247
00:16:47,767 --> 00:16:49,000
He does not want to see me.
248
00:16:49,000 --> 00:16:50,400
He wants nothing
to do with me.
249
00:16:50,400 --> 00:16:52,266
You've been through
a lot of [bleep]
in your life.
250
00:16:52,266 --> 00:16:54,367
Have you tried opening up
to him a little?
251
00:16:54,367 --> 00:16:56,500
I think that would probably
be a good start.
252
00:17:01,200 --> 00:17:05,000
If you really know
all the ins and outs,
it's, it's not pretty.
253
00:17:12,166 --> 00:17:13,500
[cell phone dings]
254
00:17:15,100 --> 00:17:17,567
[Rayne] Chidi asked me
to meet him at the beach.
255
00:17:17,567 --> 00:17:19,767
I believe it could
be a good sign.
256
00:17:19,767 --> 00:17:20,800
[Chidi] I'm happy to see you.
257
00:17:20,800 --> 00:17:21,934
[Rayne] Me too.
258
00:17:22,500 --> 00:17:23,834
[speaking English]
259
00:17:30,567 --> 00:17:31,934
So, what do you
wanna talk about?
260
00:17:33,166 --> 00:17:34,800
Have you decided
what you want to do?
261
00:17:36,467 --> 00:17:38,634
Do you want to hang out
more with me or...
262
00:17:45,867 --> 00:17:48,200
[soft music playing]
263
00:18:12,600 --> 00:18:14,000
Sunny broke up with me.
264
00:18:16,667 --> 00:18:20,133
And when Sunny left,
I just felt alone, scared...
265
00:18:20,400 --> 00:18:22,200
and just really sad.
266
00:18:22,200 --> 00:18:23,467
Heartbroken.
267
00:18:23,467 --> 00:18:24,467
He hasn't said anything.
268
00:18:24,467 --> 00:18:26,000
I haven't reached out.
269
00:18:28,266 --> 00:18:29,834
No, nothing.
270
00:18:44,567 --> 00:18:45,634
[cellphone beeps]
271
00:18:48,266 --> 00:18:50,000
Sunny read my message
right now.
272
00:18:50,667 --> 00:18:51,967
It says,
Sunny is responding now.
273
00:18:51,967 --> 00:18:53,333
It says, he is typing.
274
00:18:54,767 --> 00:18:55,900
[cellphone dings]
275
00:18:57,567 --> 00:18:59,500
He says,
"I don't want to talk to you.
276
00:18:59,500 --> 00:19:00,700
Just leave me alone."
277
00:19:02,900 --> 00:19:03,900
[cellphone beeps]
278
00:19:17,300 --> 00:19:19,400
I really wanted Sunny
to stay last night.
279
00:19:20,266 --> 00:19:22,200
I just wanted Sunny
to understand.
280
00:19:22,200 --> 00:19:26,100
Rory came with me
because I didn't feel like
I could travel alone.
281
00:19:26,100 --> 00:19:28,867
But I feel like Sunny
just threw
our whole relationship,
282
00:19:28,867 --> 00:19:30,767
us, our love,
283
00:19:30,767 --> 00:19:34,000
our whole year of talking,
I feel like Sunny
just threw it all out.
284
00:19:38,967 --> 00:19:41,967
Last night, I...
I didn't show
a lot of emotion.
285
00:19:41,967 --> 00:19:43,000
I wasn't crying.
286
00:19:43,000 --> 00:19:44,800
I just showed
more of anger.
287
00:19:44,800 --> 00:19:47,500
Growing up,
we weren't really allowed
to show emotions.
288
00:19:47,500 --> 00:19:49,166
And that's still
something I struggled with.
289
00:19:49,166 --> 00:19:51,000
That was just
not really a thing
growing up.
290
00:19:51,000 --> 00:19:53,100
I never really
saw my family cry,
291
00:19:53,100 --> 00:19:57,200
so I don't think that
Sunny understands how hurt
I am about all of this.
292
00:19:58,166 --> 00:20:00,033
And how upset I actually am.
293
00:20:04,767 --> 00:20:07,333
[crying] I take
full responsibility for...
[sniffles]
294
00:20:08,300 --> 00:20:10,700
...um, our fight.
295
00:20:12,066 --> 00:20:14,400
I'm feeling
like our relationship
is over right now.
296
00:20:14,400 --> 00:20:16,533
And Sunny doesn't
want to be with me.
297
00:20:18,100 --> 00:20:19,233
[sniffles]
298
00:20:25,500 --> 00:20:26,500
[Veah] Hello.
299
00:20:26,500 --> 00:20:27,834
[driver speaking]
300
00:20:29,967 --> 00:20:31,867
I'm going
to the shopping plaza,
301
00:20:31,867 --> 00:20:34,767
I just didn't want
to stay in the room anymore.
302
00:20:34,767 --> 00:20:37,567
[Veah]
I called Rory to meet me.
303
00:20:37,567 --> 00:20:40,100
I'm really anxious
to be here alone.
304
00:20:40,100 --> 00:20:43,700
But, I asked Rory to meet me
at the market
and not the hotel,
305
00:20:43,700 --> 00:20:47,166
because I didn't want
Sunny to come back
and see Rory there.
306
00:20:47,166 --> 00:20:49,767
And then he's like,
" Oh, all my suspicions
are confirmed
307
00:20:49,767 --> 00:20:53,100
like, you and Rory
like each other, you and Rory
are doing things."
308
00:20:53,100 --> 00:20:55,900
I don't want to make
the situation
with Sunny worse.
309
00:21:03,100 --> 00:21:04,066
[Veah] Hello.
310
00:21:04,066 --> 00:21:05,567
-[Veah] This is pineapple.
-[woman speaking]
311
00:21:05,567 --> 00:21:06,734
[Veah] What is that?
312
00:21:08,200 --> 00:21:09,100
[Veah] What's achar?
313
00:21:09,100 --> 00:21:11,767
[woman speaking]
314
00:21:11,767 --> 00:21:14,734
-Yeah, I think I'll just get
a pineapple.
-[woman speaking]
315
00:21:15,867 --> 00:21:17,000
[woman speaking]
316
00:21:17,000 --> 00:21:18,467
[Veah] Thank you.
317
00:21:18,467 --> 00:21:20,233
And then you have Apple Pay?
318
00:21:27,000 --> 00:21:29,533
Like, where you put your phone
next to the scanner.
319
00:21:33,567 --> 00:21:35,100
You don't have a machine?
320
00:21:35,100 --> 00:21:36,800
-You don't have that?
-No.
321
00:21:41,100 --> 00:21:42,700
Oh, I don't have cash.
322
00:21:43,066 --> 00:21:44,233
[woman exclaims]
323
00:21:48,567 --> 00:21:49,667
[woman speaking]
324
00:21:49,667 --> 00:21:52,233
[Veah] Okay, hold on.
325
00:21:53,100 --> 00:21:53,900
[Rory over phone]
326
00:21:53,900 --> 00:21:56,100
Rory where are you?
Are you close?
327
00:21:56,100 --> 00:21:57,400
[Rory speaking]
328
00:21:57,400 --> 00:21:59,300
[Veah] Okay,
I didn't realize that
329
00:21:59,300 --> 00:22:01,000
they don't take
Apple Pay here.
330
00:22:01,000 --> 00:22:03,100
-And I got pineapple.
-[Rory speaking]
331
00:22:03,100 --> 00:22:04,266
[Veah] Do you have cash?
332
00:22:04,266 --> 00:22:05,567
[Rory speaking]
333
00:22:05,567 --> 00:22:07,000
-Okay, could you come cover it
for me, please?
-[Rory speaking]
334
00:22:11,400 --> 00:22:12,934
-[Veah] Oh, there you are.
-[Rory] What's up?
335
00:22:13,400 --> 00:22:14,500
[Veah speaking]
336
00:22:14,800 --> 00:22:16,100
Hello. Yeah.
337
00:22:16,100 --> 00:22:18,100
-You're not carrying cash yet.
-No.
338
00:22:18,100 --> 00:22:19,300
[Rory] You rookie.
339
00:22:19,300 --> 00:22:21,467
-Well, I haven't been here...
-How much is it?
340
00:22:21,467 --> 00:22:23,000
[woman speaking]
341
00:22:24,767 --> 00:22:26,166
[Rory]
In fact, I will take one.
342
00:22:26,166 --> 00:22:28,000
[woman speaking]
343
00:22:28,000 --> 00:22:29,400
Oh, thank you very much.
344
00:22:29,400 --> 00:22:31,767
Wait, do they have like,
change in their money too?
345
00:22:31,767 --> 00:22:33,767
Oh, that's cool. Thank you.
346
00:22:33,767 --> 00:22:36,166
-[woman speaking]
-[Rory] Thank you so much.
347
00:22:36,166 --> 00:22:37,533
You too. Bye.
348
00:22:38,500 --> 00:22:40,200
[Veah] Thank you. Bye.
349
00:22:41,967 --> 00:22:43,300
[Rory] So what's going on?
350
00:22:44,166 --> 00:22:46,400
He saw a picture of us
on the airplane.
351
00:22:47,767 --> 00:22:50,600
[Veah] And then he just like,
said he was done with me.
352
00:22:50,600 --> 00:22:53,300
[Rory] And he's not talking
to you or nothing?
353
00:22:53,300 --> 00:22:57,400
He's probably just mad
because it was, you know,
how sudden that he found out.
354
00:22:58,967 --> 00:23:02,800
[Rory] I mean, he definitely
has every right
to feel betrayed.
355
00:23:03,100 --> 00:23:04,300
But, you got to...
356
00:23:04,300 --> 00:23:07,000
You got to find a way
to get this kid
back in your life.
357
00:23:07,000 --> 00:23:09,166
Can't let something stupid
like me being here
358
00:23:09,166 --> 00:23:11,066
ruin the whole thing.
359
00:23:11,066 --> 00:23:13,467
He said he doesn't want
to see me, Rory.
That's not even an option.
360
00:23:13,467 --> 00:23:15,867
He does not want to see me.
He wants nothing
to do with me.
361
00:23:15,867 --> 00:23:18,667
He's done with me.
He wants me, to get on
the plane and go home.
362
00:23:18,667 --> 00:23:21,367
I think you can do it.
Say, "Hey, I'm sorry.
363
00:23:21,367 --> 00:23:22,700
I [bleep] up.
364
00:23:22,700 --> 00:23:24,433
Here's what I'm gonna do
to make it right."
365
00:23:26,000 --> 00:23:28,166
[Rory] He probably feels
threatened, by that I'm here.
366
00:23:28,166 --> 00:23:30,266
And he feels in the dark,
367
00:23:30,266 --> 00:23:32,100
-Yeah.
-because he doesn't fully
understand you, I think.
368
00:23:32,100 --> 00:23:33,700
That's... that's probably it.
369
00:23:35,066 --> 00:23:36,867
[Rory] You've been through
a lot of [bleep] in your life
370
00:23:36,867 --> 00:23:38,800
and it's gonna be hard
for you to trust people.
371
00:23:38,800 --> 00:23:42,000
But if you tried opening up
to him a little bit
about that,
372
00:23:42,000 --> 00:23:44,300
I think that would probably
be a good start.
373
00:23:45,000 --> 00:23:46,333
[Rory]
That's probably what he wants.
374
00:23:49,567 --> 00:23:50,700
All right.
375
00:23:52,066 --> 00:23:55,033
[Rory speaking]
376
00:23:59,867 --> 00:24:03,500
[Rory] If you really know
all the ins and outs,
it's... it's not pretty.
377
00:24:03,700 --> 00:24:04,867
And...
378
00:24:04,867 --> 00:24:06,567
They definitely
need to address that.
379
00:24:06,567 --> 00:24:10,300
Hopefully, if they are meant
for each other,
she can make it right.
380
00:24:19,367 --> 00:24:21,967
♪♪ You said you'll never
Let me down ♪
381
00:24:21,967 --> 00:24:25,166
♪♪ You said that
You'll be there to hold me ♪
382
00:24:25,166 --> 00:24:27,934
♪♪ Be my one and only ♪
383
00:24:28,667 --> 00:24:30,600
♪♪ So let's run, run, run ♪
384
00:24:30,600 --> 00:24:33,200
♪♪ Anywhere you
Want, want, want ♪
385
00:24:33,200 --> 00:24:36,500
♪♪ I can show you own me
Show me ♪
386
00:24:36,967 --> 00:24:38,266
[car honking]
387
00:24:38,266 --> 00:24:40,133
[Rayne]
Damn these people get close.
388
00:24:42,266 --> 00:24:45,266
It's been lonely
and scary staying
at the hotel by myself
389
00:24:45,266 --> 00:24:46,867
for the last three days.
390
00:24:47,800 --> 00:24:50,300
I have not seen Chidi,
and we still have not
even discussed
391
00:24:50,300 --> 00:24:53,634
anything about what happened
at his sister's place
before I left.
392
00:24:54,867 --> 00:24:57,400
[Rayne] Yesterday,
I got a text from Chidi.
393
00:24:57,400 --> 00:25:00,100
He asked me to meet him
at the beach.
394
00:25:00,100 --> 00:25:01,667
I believe it could be
a good sign,
395
00:25:01,667 --> 00:25:03,967
because he knows that I love
the outdoors and fishing,
396
00:25:03,967 --> 00:25:06,700
so hopefully, he's ready
to move forward like I am.
397
00:25:07,767 --> 00:25:10,300
[Raye] He had a lot of time
to think about him and I,
398
00:25:10,300 --> 00:25:12,500
and now I'm hoping
that he would actually
399
00:25:12,500 --> 00:25:14,900
be like I really want
to go with you to the hotel.
400
00:25:14,900 --> 00:25:16,967
I want to start hanging out
with you now.
401
00:25:16,967 --> 00:25:19,000
I had a talk with my sister.
402
00:25:19,000 --> 00:25:22,467
Blah, blah, blah,
and she said it was okay.
403
00:25:22,467 --> 00:25:23,500
[chuckles]
404
00:25:23,500 --> 00:25:25,300
Or whether
she likes it or not,
405
00:25:25,300 --> 00:25:27,233
I'm a man, either way,
you know what I mean?
406
00:25:28,467 --> 00:25:29,834
[Rayne] We'll see.
407
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
[Chidi speaking]
408
00:26:10,767 --> 00:26:13,767
[Rayne] Right here. [chuckles]
409
00:26:13,767 --> 00:26:14,900
[Rayne] Thank you.
410
00:26:19,400 --> 00:26:20,367
[Rayne] Chidi.
411
00:26:20,367 --> 00:26:22,400
-[Chidi] Yeah.
-What's up?
412
00:26:22,867 --> 00:26:24,600
Oh, babe, you are here?
413
00:26:25,567 --> 00:26:26,800
[Rayne speaking] Hey, honey.
414
00:26:27,467 --> 00:26:29,100
-It's nice.
-Yeah!
415
00:26:29,100 --> 00:26:31,867
[Rayne] Yeah, It's nice here.
416
00:26:31,867 --> 00:26:33,166
Yeah, you're welcome.
417
00:26:33,166 --> 00:26:34,200
I'm happy to see you.
418
00:26:34,200 --> 00:26:35,300
[Rayne] Me too.
419
00:26:37,700 --> 00:26:39,667
-Um...
-You want to go for a walk?
420
00:26:39,667 --> 00:26:42,166
Yeah, I would like us
to go to the beach.
421
00:26:42,166 --> 00:26:43,500
-Shall we?
-Yeah.
422
00:26:43,500 --> 00:26:45,800
-Here, look,
step over this curb.
-[Chidi] Okay.
423
00:26:47,467 --> 00:26:49,900
-[Chidi] Thank you. Thank you.
-[Rayne chuckles] Come here.
424
00:26:53,066 --> 00:26:56,266
[Rayne] Meeting Chidi again,
it's like, I'm feeling
a little like, cautious,
425
00:26:56,266 --> 00:26:59,567
and apprehensive,
but it is good to see him.
426
00:26:59,567 --> 00:27:00,567
[Rayne]
Every time I see a smile,
427
00:27:00,567 --> 00:27:02,900
I just can't help
but melt a little bit.
428
00:27:05,066 --> 00:27:07,100
[Rayne] We'll stop right here
so the bank don't give out.
429
00:27:07,100 --> 00:27:08,233
[Chidi] Oh, okay.
430
00:27:10,367 --> 00:27:11,500
[Chidi] Wow.
431
00:27:13,367 --> 00:27:15,300
[Chidi speaking]
432
00:27:47,700 --> 00:27:48,600
[Rayne]
There's a nice old boat here.
433
00:27:48,600 --> 00:27:50,166
-[Rayne] You want to sit?
-[Chidi] Boat?
434
00:27:50,166 --> 00:27:51,433
Look, you can sit here.
435
00:27:52,266 --> 00:27:53,834
-Sit right here.
-Oh.
436
00:27:55,667 --> 00:27:57,166
And I'll sit over here.
437
00:27:57,166 --> 00:27:58,967
-Wooden boat.
-[Rayne] Yeah.
438
00:27:58,967 --> 00:28:01,166
-[Chidi] Wow.
-[Reyne] Look,
there's crabs in here.
439
00:28:01,166 --> 00:28:03,300
-[Chidi] In here? Oh.
-Yeah, they're dead.
440
00:28:03,300 --> 00:28:05,900
-[Chidi] Okay, they are dead.
-Yeah. I didn't know
you had crabs, Chidi.
441
00:28:06,100 --> 00:28:07,100
Of course,
442
00:28:07,100 --> 00:28:08,400
[both chuckle]
443
00:28:14,667 --> 00:28:16,200
So, what do you want
to talk about?
444
00:28:17,667 --> 00:28:19,500
Have you decided
what you want to do?
445
00:28:22,200 --> 00:28:24,433
Do you want to hang out
more with me or...
446
00:28:28,100 --> 00:28:30,934
[Chidi speaking]
447
00:28:38,900 --> 00:28:42,600
You know, I was surprised
how you just came,
all of a sudden.
448
00:28:45,767 --> 00:28:48,100
-How--
-[Rayne] You know, your sister
and I are not on good terms.
449
00:28:48,100 --> 00:28:50,467
You have to remember
that I'm not going
to stay somewhere
450
00:28:50,467 --> 00:28:53,000
in somebody's house
where we're not on good terms.
451
00:28:53,000 --> 00:28:55,500
-But, but, but.
-And you realize
this is a new day,
452
00:28:56,867 --> 00:28:59,767
-Yeah.
-and I'm just saying like,
something big needs to happen,
453
00:28:59,767 --> 00:29:02,000
because my time
is more than halfway over.
454
00:29:03,967 --> 00:29:06,100
[Chidi] Yeah,
I am aware of that.
455
00:29:06,100 --> 00:29:08,000
But, you know,
before you came...
456
00:29:11,800 --> 00:29:14,000
Well, yeah, you know me.
In the long run,
there's a reason.
457
00:29:14,000 --> 00:29:16,900
And now this extreme blow up,
now you see the reason.
458
00:29:16,900 --> 00:29:21,066
I believe we have a different
and distinct
459
00:29:21,066 --> 00:29:23,600
um, opinions about that.
460
00:29:25,567 --> 00:29:27,467
Okay. You know,
one of these days,
you'll find a woman
461
00:29:27,467 --> 00:29:29,567
who will sit there
at your sister's all day,
462
00:29:29,567 --> 00:29:32,367
twenty four hours a day,
seven days a week.
463
00:29:32,367 --> 00:29:35,400
-[Chidi] Babe, um...
-[Rayne] Not me.
No, thank you.
464
00:29:35,400 --> 00:29:37,600
You're just--
All you want to do is go run
to your sister's.
465
00:29:37,600 --> 00:29:39,367
-Run to your sister's.
I'm not running.
-No, no babe.
466
00:29:39,367 --> 00:29:41,000
-You're not coming
to the hotel.
-[Chidi] No...
467
00:29:41,000 --> 00:29:43,400
-So what do you want?
-[Chidi] Babe.
468
00:29:43,400 --> 00:29:45,667
-We're here. Here.
-[Rayne] No, what do you want?
What do you want to hear?
469
00:29:45,667 --> 00:29:47,467
-I'm just telling you that.
My days are--
-[Chidi] To talk about...
470
00:29:47,467 --> 00:29:48,533
Come on. My days are--
471
00:29:48,533 --> 00:29:50,800
Here, touch yourself.
That's what you're used to.
472
00:29:52,467 --> 00:29:56,300
[Rayne] I'm very frustrated
for Chidi to be harping on
this sister and family.
473
00:29:56,300 --> 00:29:57,867
and how none of them
are the bad guy.
474
00:29:57,867 --> 00:30:00,867
They can do no wrong
in his eyes.
475
00:30:00,867 --> 00:30:02,500
I'm done
with all their drama.
476
00:30:03,066 --> 00:30:06,300
[producer speaking]
477
00:30:07,900 --> 00:30:09,900
I don't ever feel
like I overreact.
478
00:30:14,100 --> 00:30:17,000
What I'm trying to say is,
like, let's just be cool
for once.
479
00:30:17,000 --> 00:30:19,200
-Do you understand?
-You just don't like
what I'm saying.
480
00:30:19,200 --> 00:30:20,400
-[Chidi] No!
-That's your problem,
481
00:30:20,400 --> 00:30:21,800
-Is you don't like
what I'm saying,
-[Chidi] No, I like--
482
00:30:21,800 --> 00:30:24,400
so you assume, I'm yelling
I'm screaming,
I'm this, I'm that.
483
00:30:24,400 --> 00:30:26,400
-[Rayne] So, like, okay,
I get you, I get you.
-Can I talk? Can I talk?
484
00:30:26,400 --> 00:30:27,467
Can I talk?
485
00:30:27,467 --> 00:30:28,800
Go for it, Junior.
486
00:30:30,767 --> 00:30:32,500
[Chidi speaking]
487
00:30:33,667 --> 00:30:35,300
[Rayne speaking]
488
00:30:35,300 --> 00:30:37,200
-The only time she came
to the room, was the time--
-I would love to go out there,
489
00:30:37,200 --> 00:30:39,200
-[Chidi] No, the only time
she came...
-and sail out into that open
490
00:30:39,200 --> 00:30:41,300
-[Chidi] to clean up the room.
-ocean, like, oh, my God,
look! A big ass green ship.
491
00:30:41,300 --> 00:30:44,467
It's really nice because
you can see the tall buildings
way out there, on the right.
492
00:30:44,467 --> 00:30:46,300
[Rayne shushes]
493
00:30:46,300 --> 00:30:47,767
-Breathe.
-[Chidi] You just want me
to do everything,
494
00:30:47,767 --> 00:30:49,033
-without you hearing me out?
-Look at the net.
495
00:30:49,033 --> 00:30:50,734
-You want to go down
there and walk in the water.
-Oh, my God.
496
00:30:50,734 --> 00:30:52,567
-Ssh! We've been through
the same thing over and over.
-Will you let me explain?
497
00:30:52,567 --> 00:30:54,767
-I see you're sucking
your sister's tits.
-[Chidi] No, no.
498
00:30:54,767 --> 00:30:56,200
You're never gonna let go.
499
00:30:56,200 --> 00:30:57,900
-Calm down.
-Are you sharing the milk
or what?
500
00:31:01,567 --> 00:31:03,900
[Chidi] She just says anything
that comes to her head.
501
00:31:07,200 --> 00:31:11,033
She told me, she never had
any healthy relationship.
502
00:31:11,967 --> 00:31:13,700
[Chidi]
She has never felt love.
503
00:31:14,467 --> 00:31:17,367
But I believe Rayne
pushes love away,
504
00:31:17,367 --> 00:31:21,700
with her rash and hostile
and aggressive behavior.
505
00:31:22,867 --> 00:31:23,867
[Chidi] You know what?
506
00:31:23,867 --> 00:31:26,800
[Chidi speaking]
507
00:31:28,467 --> 00:31:29,600
[Rayne] Yeah.
508
00:31:29,600 --> 00:31:31,400
[Chidi speaking]
509
00:31:38,467 --> 00:31:40,100
[Chidi] If you want people
to love you,
510
00:31:40,100 --> 00:31:41,867
if you want people
to respect you,
511
00:31:41,867 --> 00:31:44,000
you should learn
how to respect others.
512
00:31:44,000 --> 00:31:47,600
With this kind of attitude,
there is no way
513
00:31:47,600 --> 00:31:49,500
your relationship
is going to be healthy.
514
00:31:51,467 --> 00:31:52,734
It is sad.
515
00:31:55,567 --> 00:31:58,667
So, you're done?
You want to talk about me?
516
00:31:58,667 --> 00:31:59,834
You know what hurts me most?
517
00:31:59,834 --> 00:32:02,367
-[Chidi] Yeah.
-Five and a half years
after telling you
518
00:32:02,367 --> 00:32:05,367
that I was with men
that turned to heroin,
519
00:32:05,367 --> 00:32:08,166
crack, cocaine and drugs,
520
00:32:08,166 --> 00:32:11,066
and because I chose to not
put up with their [bleep]
521
00:32:11,066 --> 00:32:13,133
and because I chose
to move on.
522
00:32:15,100 --> 00:32:16,467
And saying the problem is me.
523
00:32:16,467 --> 00:32:18,166
-You know what?
The problem is you.
-[Chidi] No.
524
00:32:18,166 --> 00:32:20,467
The problem
is the human freaking race.
525
00:32:20,467 --> 00:32:22,166
All you try to do
is hurt others.
526
00:32:22,166 --> 00:32:25,000
And you want
to call that love? [bleep]
527
00:32:25,000 --> 00:32:28,567
Let me tell you this,
my relationships
was my choice to be alone.
528
00:32:28,567 --> 00:32:29,934
Do you understand?
529
00:32:30,400 --> 00:32:31,600
So, you better learn to chill
530
00:32:31,600 --> 00:32:34,767
because you're messing
with the wrong
freaking ass person.
531
00:32:34,767 --> 00:32:36,900
[dramatic music playing]
532
00:32:47,467 --> 00:32:48,934
[upbeat music playing]
533
00:32:59,767 --> 00:33:00,900
[Tigerlily sighs]
534
00:33:02,800 --> 00:33:04,834
-[Tigerlily] Hi.
-Hi, welcome.
535
00:33:06,200 --> 00:33:07,800
Perfect.
536
00:33:21,567 --> 00:33:26,166
[reading] "My love,
I can't wait to see you.
537
00:33:26,166 --> 00:33:29,934
The driver will bring you
to me, your husband."
538
00:33:32,767 --> 00:33:36,767
Normally, I would be thrilled
to get into a car
539
00:33:36,767 --> 00:33:40,467
and have flowers
and a card from my husband
waiting for me.
540
00:33:40,467 --> 00:33:43,100
[Tigerlily] But after seeing
the shirtless photo
541
00:33:43,100 --> 00:33:44,800
he posted on social media,
542
00:33:44,800 --> 00:33:48,867
I'm feeling
totally disrespected by Adnan.
543
00:33:48,867 --> 00:33:53,600
And a card, and some flowers
are not going to change that.
544
00:33:55,767 --> 00:33:58,667
[Tigerlily]
My initial plan for this trip,
545
00:33:58,667 --> 00:34:01,200
was to enjoy time
with my husband,
546
00:34:01,200 --> 00:34:04,867
and, yes, work on some issues.
547
00:34:04,867 --> 00:34:07,934
While we still work
on baby making,
548
00:34:08,500 --> 00:34:12,300
But now, with this photo,
549
00:34:12,300 --> 00:34:14,634
that has all gone
out the window.
550
00:34:16,967 --> 00:34:19,934
-[knocks on door]
-[Adnan] Come in, baby.
Come in.
551
00:34:20,767 --> 00:34:23,000
[Tigerlily] Oh, gosh,
here we go.
552
00:34:27,467 --> 00:34:29,100
[Adnan speaking]
553
00:34:38,066 --> 00:34:39,100
What did you do, baby?
554
00:34:39,100 --> 00:34:41,500
[Adnan speaking]
555
00:34:52,667 --> 00:34:54,066
[Tigerlily]
What did you do, honey?
556
00:34:54,066 --> 00:34:55,500
I miss you.
557
00:35:15,700 --> 00:35:17,033
[Adnan speaking]
558
00:35:18,000 --> 00:35:19,333
[Tigerlily] Fine.
559
00:35:20,166 --> 00:35:24,800
Adnan has flowers everywhere
and candles everywhere,
560
00:35:24,800 --> 00:35:28,266
and I'm just not having it.
561
00:35:28,266 --> 00:35:33,600
You're not just going to try
and schmooze my anger away.
562
00:35:35,066 --> 00:35:36,500
[Adnan speaking]
563
00:35:37,200 --> 00:35:38,500
[Tigerlily] Ready for what?
564
00:35:41,166 --> 00:35:43,300
-[Tigerlily] Oh.
-[both chuckle]
565
00:35:44,600 --> 00:35:47,000
[Tigerlily] I'm just gonna
take this stuff off.
566
00:35:48,767 --> 00:35:50,634
[Adnan speaking]
567
00:35:53,467 --> 00:35:54,800
[both chuckle]
568
00:35:55,367 --> 00:35:56,500
[Tigerlily] Okay.
569
00:36:05,100 --> 00:36:06,700
[Adnan speaking]
570
00:36:11,100 --> 00:36:12,433
Miss you too, baby.
571
00:36:14,767 --> 00:36:16,133
You can't believe what?
572
00:36:19,266 --> 00:36:20,400
Mm-hmm.
573
00:36:27,266 --> 00:36:28,400
[clears throat]
574
00:36:35,567 --> 00:36:37,233
What?
575
00:36:39,000 --> 00:36:42,500
Why are you acting like,
everything's fine?
576
00:36:53,000 --> 00:36:54,800
Well, I haven't forgotten.
577
00:37:04,200 --> 00:37:05,233
[exhales]
578
00:37:21,767 --> 00:37:23,300
[Adnan speaking]
579
00:37:26,800 --> 00:37:29,400
Do you care
if I'm upset about something?
580
00:37:29,867 --> 00:37:31,800
[Adnan] It's not important.
581
00:37:31,800 --> 00:37:33,667
-[Tigerlily] What--
But it is to me.
-Not important.
582
00:37:33,667 --> 00:37:35,133
[Adnan speaking]
583
00:37:36,767 --> 00:37:40,900
How would you feel
if I just got out
of the shower
584
00:37:40,900 --> 00:37:44,266
and I take a photo of me
without a shirt on?
585
00:37:44,266 --> 00:37:47,066
And I post it on
my social media.
586
00:37:47,066 --> 00:37:48,166
[Tigerlily]
How would you feel?
587
00:37:48,166 --> 00:37:49,700
Would you be upset?
588
00:37:52,600 --> 00:37:53,934
[Adnan speaking]
589
00:37:57,000 --> 00:38:00,700
Okay, so why is it okay
for you and not okay for me?
590
00:38:03,367 --> 00:38:04,767
[laughs]
591
00:38:05,567 --> 00:38:10,767
Baby, If I can't do it,
you shouldn't be
doing it either.
592
00:38:10,767 --> 00:38:14,900
Do you not understand
why I say that you have like,
this double standard thing?
593
00:38:17,266 --> 00:38:19,033
You don't like it
because it's true.
594
00:38:20,200 --> 00:38:22,100
[Adnan speaking]
595
00:38:30,600 --> 00:38:34,200
Well, you're going to keep
being angry then,
because it's going to be even.
596
00:38:40,567 --> 00:38:41,500
Yeah.
597
00:38:41,500 --> 00:38:44,133
[Tigerlily] Because,
I've changed for you.
598
00:38:48,567 --> 00:38:51,266
[Adnan speaking]
599
00:38:51,266 --> 00:38:52,800
-I made the problem.
-[Adnan] Yeah, yeah.
600
00:38:54,266 --> 00:38:56,000
[Adnan speaking]
601
00:39:06,667 --> 00:39:08,100
[Tigerlily]
This is the problem.
602
00:39:08,100 --> 00:39:10,767
I'm always scared
to bring anything up with you
603
00:39:10,767 --> 00:39:12,767
because I don't want
to lose you.
604
00:39:12,767 --> 00:39:14,500
And I don't want to lose this.
605
00:39:14,500 --> 00:39:17,734
I should be able to tell you
things that bother me.
606
00:39:21,967 --> 00:39:24,133
So, you want me to be fake?
607
00:39:30,500 --> 00:39:33,667
But don't you see that
if we have a problem
and we don't talk about it,
608
00:39:33,667 --> 00:39:35,767
-and then it, like,
more adds on to it,
-Okay.
609
00:39:35,767 --> 00:39:37,200
-and then it becomes huge,
-We can...
610
00:39:37,200 --> 00:39:38,800
and I don't want
it to be like that.
611
00:39:38,800 --> 00:39:41,133
I want to deal with it,
when it's small.
612
00:39:44,767 --> 00:39:47,467
I obviously didn't want it
to be like this, either.
613
00:39:47,467 --> 00:39:50,100
But, you made me upset,
614
00:39:50,100 --> 00:39:53,300
and I didn't want
to just keep it inside.
615
00:39:56,266 --> 00:39:58,634
[Adnan speaking]
616
00:40:10,000 --> 00:40:12,200
[Adnan speaking]
617
00:40:18,000 --> 00:40:19,300
[Tigerlily]
You're done with what?
618
00:40:30,200 --> 00:40:32,133
[door closes]
619
00:40:35,667 --> 00:40:38,266
[Matilda speaking]
620
00:40:38,266 --> 00:40:39,567
I think, I can tell your mom,
621
00:40:39,567 --> 00:40:42,500
I don't think
I've ever once said
that we are getting married
622
00:40:42,500 --> 00:40:44,667
in these three weeks
that I am here.
623
00:40:44,667 --> 00:40:47,100
Nor did I tell you
to tell everybody
we were getting married.
624
00:40:51,367 --> 00:40:52,800
[Matilda speaking]
625
00:41:03,700 --> 00:41:06,133
[upbeat music playing]
626
00:41:20,567 --> 00:41:22,133
[Matilda speaking]
627
00:41:27,000 --> 00:41:29,600
-We need to look into some
barbers around here.
-Okay.
628
00:41:29,600 --> 00:41:32,567
Because trust me,
you don't want just anybody
doing your hair.
629
00:41:32,567 --> 00:41:34,367
[Matilda] Yeah. Okay.
630
00:41:34,367 --> 00:41:36,867
Today, I'm finally gonna
meet Matilda's family.
631
00:41:36,867 --> 00:41:43,100
And, well, even without
the fact that I'm about to be
bearing bad news to them,
632
00:41:43,100 --> 00:41:45,667
It would be
a nerve wracking experience.
633
00:41:45,667 --> 00:41:48,200
They have a barber shop
downstairs,
634
00:41:48,200 --> 00:41:49,767
[Matilda]
So get ready to go, okay?
635
00:41:49,767 --> 00:41:51,900
[Niles] All right.
Give me just a moment.
636
00:41:51,900 --> 00:41:56,700
On the outside, I looked
as cool as a cucumber,
637
00:41:56,700 --> 00:42:01,767
but on the inside
I've never felt so nervous
in my entire life.
638
00:42:01,767 --> 00:42:05,000
It's just... It's a new
kind of nervous for me.
639
00:42:10,867 --> 00:42:13,166
[man speaking]
640
00:42:13,166 --> 00:42:15,400
I plan to marry
someone from here.
641
00:42:16,066 --> 00:42:18,000
And I just wanted
to meet her family,
642
00:42:18,000 --> 00:42:20,066
-Okay.
-before we continued further.
643
00:42:20,066 --> 00:42:22,567
Okay. That's good.
644
00:42:22,567 --> 00:42:24,667
She's so excited
that she told everyone
645
00:42:24,667 --> 00:42:26,667
that we were getting married
646
00:42:26,667 --> 00:42:28,166
-on this trip--
-Mm-hmm.
647
00:42:28,166 --> 00:42:29,300
When I was on this trip,
648
00:42:29,300 --> 00:42:32,800
and I'm just wondering
how I'm gonna
explain to them
649
00:42:32,800 --> 00:42:36,700
that even though
I promised to marry her,
it won't happen on this trip.
650
00:42:59,867 --> 00:43:01,667
They what now?
651
00:43:06,367 --> 00:43:09,500
I don't know what that is,
but it doesn't sound like
I want to find out.
652
00:43:30,767 --> 00:43:31,934
Hm.
653
00:43:36,200 --> 00:43:37,533
[Niles] Because of my autism,
654
00:43:37,533 --> 00:43:41,266
the truth is already
not so easy
for me to come forth with.
655
00:43:41,266 --> 00:43:44,233
Now we want to throw curses
into the mix.
656
00:43:44,867 --> 00:43:46,300
Good gravy.
657
00:43:47,367 --> 00:43:48,467
I'm a man who believes in God,
658
00:43:48,467 --> 00:43:52,066
but I also think that God
will allow other forces
659
00:43:52,066 --> 00:43:54,600
to affect me
if he deems I deserve it.
660
00:43:55,467 --> 00:43:57,000
I'm gonna be careful
with my promises.
661
00:43:57,000 --> 00:43:59,467
I'm gonna carefully
word what I say.
662
00:43:59,467 --> 00:44:03,400
I'm not trying to find out
how real these curses
actually are.
663
00:44:05,400 --> 00:44:07,100
-Thank you.
-You're welcome, sir.
664
00:44:07,100 --> 00:44:08,300
You're welcome.
665
00:44:08,300 --> 00:44:09,333
[Festus hums in amusement]
666
00:44:09,333 --> 00:44:11,467
-[laughs]
-It was good
talking to you, Festus.
667
00:44:11,467 --> 00:44:12,767
And thank you
for cutting my hair.
668
00:44:12,767 --> 00:44:14,300
Okay. You're welcome.
669
00:44:34,467 --> 00:44:35,667
[Matilda]
670
00:44:35,667 --> 00:44:37,233
It's very beautiful.
671
00:44:40,767 --> 00:44:44,100
I know. I'm bracing myself,
getting ready.
672
00:44:44,100 --> 00:44:45,133
[laughs]
673
00:44:48,700 --> 00:44:49,934
Oh, bae.
674
00:44:51,266 --> 00:44:52,934
[chuckles]
675
00:44:55,100 --> 00:44:57,000
[Matilda]
676
00:45:04,767 --> 00:45:05,700
-I won't say food--
-[laughs]
677
00:45:05,700 --> 00:45:07,700
-I'll just say
stomach problems.
-Uh-huh.
678
00:45:09,567 --> 00:45:10,467
[Niles] Yeah.
679
00:45:10,467 --> 00:45:11,634
[Matilda]
680
00:45:17,800 --> 00:45:21,133
Okay, so, I want
to choose my words
very, very carefully.
681
00:45:21,767 --> 00:45:24,233
[humorous music playing]
682
00:45:24,400 --> 00:45:26,700
[Matilda]
683
00:45:41,467 --> 00:45:42,867
[Matilda] I want you
to tell me everything
684
00:45:42,867 --> 00:45:44,467
that you're going
to say there.
685
00:45:44,467 --> 00:45:46,567
I'm going to tell them
that this,
686
00:45:46,567 --> 00:45:50,500
that this first trip
was just to get
to know Matilda.
687
00:45:50,500 --> 00:45:55,166
You know, see that,
spend some time
with you in person.
688
00:45:55,166 --> 00:45:57,100
See if we could be together,
689
00:45:57,100 --> 00:45:59,200
see if we could live together,
690
00:45:59,200 --> 00:46:01,567
we can interact
with each other well.
691
00:46:01,567 --> 00:46:04,233
So far we've interacted
pretty well.
692
00:46:05,567 --> 00:46:08,100
Most couples would have
would have broken up by now
693
00:46:08,100 --> 00:46:10,100
-if they just
weren't compatible,
-[chuckles]
694
00:46:10,100 --> 00:46:12,100
or couldn't be compatible.
695
00:46:12,100 --> 00:46:13,934
So, yeah,
we can make this work.
696
00:46:17,667 --> 00:46:18,967
I also want to--
697
00:46:18,967 --> 00:46:22,000
I also want
to tell them that I--
698
00:46:22,000 --> 00:46:23,200
I don't think I ever meant--
699
00:46:23,200 --> 00:46:26,567
Like when I talked to your mom
and your sister and Hayford,
700
00:46:26,567 --> 00:46:30,066
I don't think I ever once said
that we are getting married
701
00:46:30,066 --> 00:46:32,767
in these three weeks
that I am here.
702
00:46:32,767 --> 00:46:34,133
I think I can tell your--
703
00:46:34,133 --> 00:46:39,467
I think I can tell your mom
that you never discussed
that with me.
704
00:46:39,467 --> 00:46:42,000
Nor did I tell you
to tell everybody
we were getting married.
705
00:46:46,166 --> 00:46:48,400
[somber music playing]
706
00:46:49,200 --> 00:46:50,500
That was not a lie.
707
00:46:51,700 --> 00:46:53,033
But...
708
00:46:54,367 --> 00:46:55,734
Okay.
709
00:47:04,500 --> 00:47:06,200
-Right?
-Right. Okay.
710
00:47:10,867 --> 00:47:12,300
Okay.
711
00:47:47,200 --> 00:47:48,567
All right.
712
00:47:48,567 --> 00:47:52,300
But, you know,
the barber said
that if I promised it,
713
00:47:52,300 --> 00:47:55,233
and it didn't happen,
you guys can curse me.
714
00:47:56,767 --> 00:47:57,900
Mmm.
715
00:48:02,767 --> 00:48:04,400
I should probably
put some makeup on
716
00:48:04,400 --> 00:48:05,667
since Sunny is coming over.
717
00:48:05,667 --> 00:48:07,800
And he said,
"I'm ready to talk."
718
00:48:08,100 --> 00:48:09,367
I'm really nervous.
719
00:48:09,367 --> 00:48:12,900
If Sunny doesn't want
to be with me,
then I have to go home.
720
00:48:13,500 --> 00:48:15,700
[Sunny]
721
00:48:29,567 --> 00:48:31,500
[dramatic music playing]
722
00:48:48,200 --> 00:48:51,300
I should probably
put some makeup on
since Sunny is coming over.
723
00:48:52,567 --> 00:48:55,266
[Veah] This morning,
I thought that Sunny
724
00:48:55,266 --> 00:48:58,300
was just completely done
with me and our relationship.
725
00:48:59,266 --> 00:49:01,100
But he finally messaged me,
726
00:49:01,100 --> 00:49:03,900
and said
that he's ready to talk.
727
00:49:03,900 --> 00:49:06,100
And I'm feeling
really good about this.
728
00:49:06,767 --> 00:49:07,700
I really missed him.
729
00:49:07,700 --> 00:49:09,600
And I really
just want to talk to him.
730
00:49:09,600 --> 00:49:10,700
I want to hug him.
731
00:49:10,700 --> 00:49:12,934
I want to figure this out
with him.
732
00:49:13,867 --> 00:49:15,000
I'm really nervous.
733
00:49:15,000 --> 00:49:17,166
I've been waiting
to talk to him.
734
00:49:17,166 --> 00:49:19,900
But I'm feeling like
a little anxious
about it, like...
735
00:49:20,767 --> 00:49:23,100
I just want him to understand
where I come from
736
00:49:23,100 --> 00:49:25,867
and like,
my point of view on things.
737
00:49:25,867 --> 00:49:29,634
But if Sunny
doesn't want to be with me,
then I have to go home.
738
00:49:39,100 --> 00:49:41,000
[Sunny]
739
00:50:10,000 --> 00:50:12,033
Hi. I got you something.
740
00:50:15,467 --> 00:50:17,400
I just want
to make things
better with you.
741
00:50:19,600 --> 00:50:20,734
Okay.
742
00:50:24,500 --> 00:50:26,400
Thank you so much
for red roses,
743
00:50:26,400 --> 00:50:27,700
but still,
I want to talk to you
744
00:50:27,700 --> 00:50:29,200
about everything
that happened.
745
00:50:29,200 --> 00:50:30,166
[tense music playing]
746
00:50:30,166 --> 00:50:31,400
Let's go to balcony.
747
00:50:52,700 --> 00:50:55,700
Okay, so you really
hurt me yesterday,
748
00:50:55,700 --> 00:50:58,500
you truly hurt me,
deeply from my heart.
749
00:50:59,967 --> 00:51:01,300
Explain yourself
why you do that.
750
00:51:02,367 --> 00:51:04,100
I struggled a lot
with the idea
751
00:51:04,100 --> 00:51:06,300
If I should bring Rory or not.
752
00:51:06,300 --> 00:51:09,333
I never meant
to hurt your feelings
by bringing Rory.
753
00:51:09,700 --> 00:51:11,166
I just...
754
00:51:11,166 --> 00:51:15,266
I was scared to travel alone
and I was scared If I didn't--
755
00:51:15,266 --> 00:51:17,934
I didn't think
I would get on the plane
if I didn't bring him.
756
00:51:18,767 --> 00:51:21,967
Okay, but...
It's not just about Rory,
757
00:51:21,967 --> 00:51:24,900
it's about us,
that lying each other.
758
00:51:29,066 --> 00:51:30,600
I wanted to be
the one to tell you.
759
00:51:30,600 --> 00:51:33,467
I just-- I wanted to tell you
before I left,
760
00:51:33,467 --> 00:51:36,667
and then it just didn't feel
like the right time
because I was scared
761
00:51:36,667 --> 00:51:37,667
you were gonna
tell me not to come,
762
00:51:37,667 --> 00:51:40,233
and then I didn't want
to create more problems.
763
00:51:41,467 --> 00:51:43,000
I've had a lot of loss
in my life,
764
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
[sniffles] You know, like...
765
00:51:45,000 --> 00:51:48,200
I was taken away
from my parents. [sniffles]
766
00:51:48,200 --> 00:51:50,967
And so I just
didn't tell you sooner,
767
00:51:50,967 --> 00:51:53,266
because I was scared for you
to leave me
768
00:51:53,266 --> 00:51:54,500
like everyone else.
769
00:51:55,700 --> 00:51:57,166
You know,
like I worked really hard
770
00:51:57,166 --> 00:51:59,000
to have the stable life
I have today.
771
00:52:00,066 --> 00:52:02,367
But I think that
stuff like that
has had an effect
772
00:52:02,367 --> 00:52:05,000
on my trust issues and stuff.
773
00:52:06,867 --> 00:52:09,367
-[sniffles]
-I do understand
that part of it.
774
00:52:09,367 --> 00:52:12,166
I have a lot of things
happen to my life.
775
00:52:12,166 --> 00:52:15,767
-When I was young,
my father left us,
-I know.
776
00:52:15,767 --> 00:52:18,600
me and my mom.
I've been telling you
those things.
777
00:52:19,367 --> 00:52:21,266
I know we are different,
778
00:52:21,266 --> 00:52:23,867
but listen, I'm trying
to tell you
like I do understand.
779
00:52:23,867 --> 00:52:26,467
I am been through
in a life a lot,
780
00:52:26,467 --> 00:52:28,834
but I'll be honest with you.
781
00:52:30,367 --> 00:52:33,033
I don't understand
your relationship with Rory.
782
00:52:34,467 --> 00:52:38,166
There is no romantic feelings
between me and Rory.
783
00:52:38,166 --> 00:52:42,000
I'm just close with him,
and he's somebody
I can trust, and rely on.
784
00:52:42,000 --> 00:52:43,367
I know Rory's family.
785
00:52:43,367 --> 00:52:45,100
Rory knows my family.
786
00:52:45,100 --> 00:52:47,266
Rory is close with my family.
787
00:52:47,266 --> 00:52:49,867
And he's just been there
through a lot.
788
00:52:49,867 --> 00:52:52,300
I mean, he was there
when my brother passed away.
789
00:52:52,300 --> 00:52:53,600
And...
790
00:52:56,200 --> 00:52:57,667
I do want to tell you that,
791
00:52:57,667 --> 00:52:59,467
right after
my brother's death,
792
00:52:59,467 --> 00:53:01,634
me and Rory had a baby
that passed away.
793
00:53:02,867 --> 00:53:05,667
[melancholy music playing]
794
00:53:05,667 --> 00:53:09,166
It was just really hard
and it was the darkest time
of my life.
795
00:53:09,166 --> 00:53:11,166
The hardest thing I've ever
been through in my life.
796
00:53:11,166 --> 00:53:12,500
[sniffles]
797
00:53:14,867 --> 00:53:17,166
[Veah] Sunny knows about
my brother's death,
798
00:53:17,166 --> 00:53:22,066
but I never told him
I was actually pregnant
when my brother passed away.
799
00:53:22,066 --> 00:53:24,700
And Rory was the father
of the baby.
800
00:53:24,700 --> 00:53:28,867
After my brother's passing,
I just felt like
I wasn't the same,
801
00:53:28,867 --> 00:53:30,700
and it was
just really stressful.
802
00:53:31,867 --> 00:53:33,266
Rory's like, "Let's go
to the emergency room,"
803
00:53:33,266 --> 00:53:36,467
and they told us that the baby
had lost his heartbeat.
804
00:53:36,467 --> 00:53:39,467
And that's probably
a big reason
me and Rory are so close.
805
00:53:39,467 --> 00:53:42,166
It's because we were
able to cope
with the loss of our baby
806
00:53:42,166 --> 00:53:43,600
and we coped with it together.
807
00:53:44,567 --> 00:53:45,700
I've always been
kind of scared
808
00:53:45,700 --> 00:53:47,300
to open up to Sunny
about that.
809
00:53:47,300 --> 00:53:49,266
But I do think
that it's important,
810
00:53:49,266 --> 00:53:50,800
because then
he could understand
811
00:53:50,800 --> 00:53:52,500
more about why I brought Rory.
812
00:53:55,567 --> 00:53:57,100
I'm really sorry
for your loss.
813
00:53:59,300 --> 00:54:02,000
I just want to say I'm sorry
I didn't tell you sooner.
814
00:54:02,000 --> 00:54:04,567
My therapist didn't want me
to talk about my trauma,
815
00:54:04,567 --> 00:54:06,467
because I was still
working through it.
816
00:54:06,467 --> 00:54:08,467
But I'm trying
to help you understand
817
00:54:08,467 --> 00:54:10,166
Rory has just
been there a lot.
818
00:54:10,166 --> 00:54:12,266
We've been through
a lot of hard things together,
819
00:54:12,266 --> 00:54:16,500
but I don't see Rory
in any romantic way.
At all.
820
00:54:18,266 --> 00:54:19,600
I want to be with you.
821
00:54:19,600 --> 00:54:21,300
I wanted to be with you
this whole time.
822
00:54:24,000 --> 00:54:27,100
Hearing that
she lost a baby with Rory,
823
00:54:27,100 --> 00:54:28,233
I was shocked.
824
00:54:29,266 --> 00:54:31,700
But I'm really
feel sorry for them,
825
00:54:31,700 --> 00:54:34,600
and it's made me
to better to understand
her a little bit more.
826
00:54:36,767 --> 00:54:40,000
I wish she did
open about this before,
827
00:54:40,000 --> 00:54:42,066
but I'm not angry about that
828
00:54:42,066 --> 00:54:44,066
because I know that
it's really
829
00:54:44,066 --> 00:54:46,233
sensitive conversation
for her.
830
00:54:47,867 --> 00:54:49,500
I'm glad that you told me.
831
00:54:50,367 --> 00:54:51,800
I don't want to come
between you guys.
832
00:54:51,800 --> 00:54:54,066
If you're saying
you are friends,
you could be friends.
833
00:54:54,066 --> 00:54:57,400
Just what is missing
between us
this conversation.
834
00:54:58,367 --> 00:54:59,800
[sniffles]
835
00:55:00,567 --> 00:55:02,867
Just please,
when you do things,
836
00:55:02,867 --> 00:55:05,400
just open up your heart
and tell me.
837
00:55:05,900 --> 00:55:07,567
I wanted to be
someone like that.
838
00:55:07,567 --> 00:55:10,800
You also can trust
I can be that person also.
839
00:55:12,100 --> 00:55:13,233
I'm really sorry.
840
00:55:14,900 --> 00:55:16,266
Will you accept my apology?
841
00:55:16,266 --> 00:55:17,567
Yes, I did.
842
00:55:34,867 --> 00:55:36,667
Well, then will you stay
the night with me tonight,
843
00:55:36,667 --> 00:55:38,000
so I don't have to be alone?
844
00:55:38,000 --> 00:55:39,867
I'll be with you,
I promise you.
845
00:55:39,867 --> 00:55:42,200
Okay, well, don't keep me up
all night with your kisses.
846
00:55:42,200 --> 00:55:44,467
-Come near, give me a hug.
-Talking to me,
let me get my sleep.
847
00:55:44,467 --> 00:55:46,266
Thank you.
I won't do anything like that.
848
00:55:46,266 --> 00:55:47,900
[laughs]
849
00:55:47,900 --> 00:55:49,800
Let me get my sleep tonight.
850
00:55:49,800 --> 00:55:51,200
-[Sunny] Let's go.
-Let's go get ready for bed.
851
00:56:21,700 --> 00:56:24,567
So I wanted to see her
for the first time,
852
00:56:24,567 --> 00:56:27,200
come here, meet her family.
853
00:56:43,367 --> 00:56:45,800
[Matilda]
854
00:56:48,266 --> 00:56:49,967
[Matilda] Hometown. Mm-hmm.
855
00:56:49,967 --> 00:56:51,300
[Matilda] We're here!
856
00:56:51,867 --> 00:56:54,200
-[Matilda laughs]
-My, oh my.
857
00:56:54,200 --> 00:56:55,300
Uh-huh.
858
00:56:56,166 --> 00:56:57,400
[Niles] Here we go.
859
00:56:59,900 --> 00:57:01,734
[upbeat music playing]
860
00:57:09,300 --> 00:57:13,600
[Matilda] Today Niles
is meeting
almost my entire family.
861
00:57:14,266 --> 00:57:16,867
Since my dad
is not around anymore,
862
00:57:16,867 --> 00:57:21,200
my uncle's has stepped
into a father role of us,
863
00:57:21,200 --> 00:57:24,800
and every big decision
from the family goes to them.
864
00:57:25,467 --> 00:57:28,100
They are very,
very traditional.
865
00:57:28,100 --> 00:57:30,166
If my family does not think
866
00:57:30,166 --> 00:57:33,367
that Niles is serious
about getting married,
867
00:57:33,367 --> 00:57:36,233
they will not accept him
to be my husband.
868
00:57:37,567 --> 00:57:38,500
[Niles] There's Hayford.
869
00:57:38,500 --> 00:57:39,533
[Matilda] Mm-hmm.
870
00:57:42,000 --> 00:57:43,500
[Matilda] Thank you.
871
00:57:45,667 --> 00:57:47,200
-[Niles] Oh, I will.
-Mm-hmm.
872
00:57:50,800 --> 00:57:52,266
Okay. Oh hey, Hayford!
873
00:57:52,266 --> 00:57:53,567
-[Hayford] Hi.
-[Niles] How you doing?
874
00:57:53,567 --> 00:57:55,200
-[Hayford] I'm fine.
How are you?
-[Niles] I'm doing wonderful.
875
00:57:55,200 --> 00:57:57,200
-[Hayford] They're coming
to my house.
-[Matilda chuckling]
876
00:57:57,200 --> 00:57:58,367
[Niles] Everybody's here.
877
00:57:58,367 --> 00:57:59,367
[Hayford] Yeah,
everybody's here.
878
00:57:59,367 --> 00:58:00,967
[Matilda giggles]
879
00:58:00,967 --> 00:58:02,467
-[Charlotte] Hello!
-[Matilda] Hello.
880
00:58:02,467 --> 00:58:03,367
[Niles] Hello.
881
00:58:03,367 --> 00:58:04,667
[Charlotte]
882
00:58:04,667 --> 00:58:06,367
[Niles] At long last
I am here.
883
00:58:06,367 --> 00:58:07,767
[laughing]
884
00:58:07,767 --> 00:58:08,567
[Niles speaking
in African language]
885
00:58:08,567 --> 00:58:09,700
[Abena speaking
in African language]
886
00:58:09,700 --> 00:58:10,700
[Abena laughs]
887
00:58:10,700 --> 00:58:11,834
[Niles] Hi, Mom.
888
00:58:14,667 --> 00:58:16,500
-[Matilda] Enoch.
-[Niles] Enoch?
889
00:58:17,300 --> 00:58:20,266
[Niles] Enoch. And, Uncle...?
[Kwadwo] Yeah.
890
00:58:20,266 --> 00:58:21,467
-[Kwadwo] How are you?
-[Niles] Nice seeing you too.
891
00:58:21,467 --> 00:58:23,567
-[Kwadwo] You are welcome.
Sure.
-[Niles] You're welcome.
892
00:58:23,567 --> 00:58:25,900
[Charlotte] Oh,
welcome to Offinso.
893
00:58:25,900 --> 00:58:28,266
[Niles] This is--
This is the house. Wow.
894
00:58:28,266 --> 00:58:29,367
[laughter]
895
00:58:29,367 --> 00:58:30,634
[Charlotte]
896
00:58:34,000 --> 00:58:35,500
[Charlotte] Oh.
897
00:58:38,867 --> 00:58:40,233
[Niles] Hi, Millicent.
898
00:58:40,700 --> 00:58:42,033
[Niles] And who's the baby?
899
00:58:42,767 --> 00:58:44,000
I sure can.
900
00:58:44,000 --> 00:58:45,700
Okay, take your time. [laughs]
901
00:58:45,700 --> 00:58:46,867
Hold his head, please.
902
00:58:46,867 --> 00:58:47,634
[laughs]
903
00:58:47,634 --> 00:58:50,667
Aren't you
the cutest little man?
904
00:58:50,667 --> 00:58:53,567
[Niles] Seeing all
these people here,
it's overwhelming,
905
00:58:53,567 --> 00:58:56,567
but it also reminds me
of when I would go
to my grandparent's house
906
00:58:56,567 --> 00:58:58,567
to see all of my family.
907
00:58:58,567 --> 00:59:02,767
It's not a social situation
that I've always navigated
very well.
908
00:59:02,767 --> 00:59:05,066
But it does make me feel safe
in that sense,
909
00:59:05,066 --> 00:59:07,800
there is a--
There is a sense
of family here.
910
00:59:07,800 --> 00:59:11,367
It makes me wish
that my family
had accompanied me
911
00:59:11,367 --> 00:59:13,266
to meet Matilda as well.
912
00:59:13,266 --> 00:59:16,000
Also could have
really used them
right about here,
913
00:59:16,000 --> 00:59:18,600
considering what
I'm about to have to do.
914
00:59:19,467 --> 00:59:21,900
[Niles] It's good
to meet everybody.
915
00:59:21,900 --> 00:59:24,600
It's good to take this all in
for the first time.
916
00:59:34,100 --> 00:59:38,767
So Matilda and I
have been dating
for a good long while now,
917
00:59:38,767 --> 00:59:42,066
and I wanted to see her
for the first time.
918
00:59:42,066 --> 00:59:47,133
Come here,
meet her family,
and just get to know her.
919
00:59:49,467 --> 00:59:52,800
You know, I'm thinking
about marrying her.
920
00:59:56,667 --> 00:59:59,500
[speaking foreign language]
921
01:00:18,567 --> 01:00:20,300
[Kwaka speaking]
922
01:00:27,767 --> 01:00:31,867
[Kwadwo]
923
01:00:31,867 --> 01:00:33,266
Oh, okay.
924
01:00:33,266 --> 01:00:35,500
[uplifting music playing]
925
01:00:36,667 --> 01:00:40,300
[Kwadwo]
926
01:00:57,867 --> 01:00:59,300
Definitely.
927
01:01:28,567 --> 01:01:32,700
So I was thinking about doing
the knocking on this trip.
928
01:01:38,567 --> 01:01:40,700
And very soon...
929
01:01:40,700 --> 01:01:44,500
As in like my very next trip
back to Ghana,
930
01:01:44,500 --> 01:01:46,467
I plan to do
the wedding ceremony,
931
01:01:46,467 --> 01:01:48,900
like finish
the whole entire ceremony.
932
01:01:49,367 --> 01:01:51,133
[menacing music playing]
933
01:01:54,500 --> 01:01:55,333
Eh.
934
01:02:15,567 --> 01:02:18,533
[Charlotte talking
in other language]
935
01:02:35,700 --> 01:02:37,600
I don't want
to look inwards with you.
936
01:02:37,600 --> 01:02:40,066
-I don't want
to look inwards with you.
-Please! No. No.
937
01:02:40,066 --> 01:02:41,400
-You start looking inwards.
-You know--
938
01:02:53,567 --> 01:02:55,000
Chidi, you're still talking!
939
01:02:55,000 --> 01:02:57,266
You should, you don't listen--
You don't--
940
01:02:57,266 --> 01:02:59,200
I'm [bleep] listening!
941
01:03:08,166 --> 01:03:10,033
[soft music playing]
942
01:03:19,667 --> 01:03:21,133
Mm-hmm.
943
01:03:22,467 --> 01:03:24,000
Hmm.
944
01:03:25,066 --> 01:03:26,166
[melancholy music playing]
945
01:03:26,166 --> 01:03:27,400
[Tigerlily]
It's so frustrating.
946
01:03:29,567 --> 01:03:32,567
It's not that
I want to fight with Adnan,
947
01:03:32,567 --> 01:03:35,567
but our relationship
is so new.
948
01:03:35,567 --> 01:03:39,100
I just can't accept things
that I have a problem with.
949
01:03:39,100 --> 01:03:41,700
So I'm not chasing him.
950
01:03:41,700 --> 01:03:43,400
He's gonna have to fix this.
951
01:03:44,166 --> 01:03:45,300
This is not okay.
952
01:03:48,500 --> 01:03:51,900
[sighs deeply]
953
01:03:52,367 --> 01:03:54,133
-Lily.
-Yeah?
954
01:04:00,667 --> 01:04:01,800
Come here.
955
01:04:02,367 --> 01:04:03,600
Okay.
956
01:04:06,367 --> 01:04:07,600
Okay.
957
01:04:13,100 --> 01:04:14,000
I know.
958
01:04:33,166 --> 01:04:35,967
I know that you didn't do it
on purpose.
959
01:04:35,967 --> 01:04:40,166
But... then why is it that,
in your mind,
960
01:04:40,166 --> 01:04:42,467
you thought it was okay to do,
961
01:04:42,467 --> 01:04:45,266
and then for me,
you have, like,
962
01:04:45,266 --> 01:04:47,600
an extreme opposite reaction?
963
01:04:48,266 --> 01:04:50,700
Like, when I asked you how,
964
01:04:50,700 --> 01:04:52,667
you know,
you would feel if I did that,
965
01:04:52,667 --> 01:04:54,700
[chuckling nervously]
and you said
you would kill me.
966
01:04:54,700 --> 01:04:58,533
Like, that's, like,
the double standard
that I don't like.
967
01:05:03,400 --> 01:05:04,934
-Mmm-hmm.
-[Adnan] Uh...
968
01:05:12,166 --> 01:05:13,300
Like what?
969
01:05:19,166 --> 01:05:20,100
No.
970
01:05:20,100 --> 01:05:22,133
-How no?
-No.
971
01:05:23,367 --> 01:05:24,567
It's not about religion,
972
01:05:24,567 --> 01:05:26,467
it's about respecting me.
973
01:05:26,467 --> 01:05:29,467
I don't care if it's okay,
in your religion,
974
01:05:29,467 --> 01:05:31,567
that you can show
your chest and I can't.
975
01:05:31,567 --> 01:05:33,066
Out of respect for me,
976
01:05:33,066 --> 01:05:34,634
you should not.
977
01:05:37,367 --> 01:05:40,467
And you've told me
that you, you don't want me
to show my body
978
01:05:40,467 --> 01:05:43,166
because my body is just
for you,
979
01:05:43,166 --> 01:05:45,967
it's not for everyone else
to see.
980
01:05:45,967 --> 01:05:48,300
So, it's the same
for me, honey.
981
01:05:48,300 --> 01:05:50,000
Your body is for me,
982
01:05:50,000 --> 01:05:53,233
and I don't want
everybody seeing it.
983
01:05:54,367 --> 01:05:56,033
[chuckles softly]
984
01:06:32,367 --> 01:06:35,567
[Tigerlily] We haven't come
to an agreement,
985
01:06:35,567 --> 01:06:38,967
and I didn't even bring up
all the other issues
986
01:06:38,967 --> 01:06:42,867
that I'm having,
like the chiropractor.
987
01:06:42,867 --> 01:06:46,967
But I'm glad
that he's apologizing
988
01:06:46,967 --> 01:06:49,800
for the disrespect towards me.
989
01:06:55,400 --> 01:06:56,533
[kisses]
990
01:06:56,533 --> 01:06:58,867
[Tigerlily] I'm going
to believe that he means it,
991
01:06:58,867 --> 01:07:01,100
and we're going
to move on from here.
992
01:07:01,100 --> 01:07:04,667
But this is something
that we need to deal with,
993
01:07:04,667 --> 01:07:07,500
and it's not going to go away.
994
01:07:08,800 --> 01:07:11,100
I am feeling better now.
995
01:07:11,100 --> 01:07:13,500
And that's why I think
it's important
996
01:07:13,500 --> 01:07:15,767
that we talk
about these things,
997
01:07:15,767 --> 01:07:20,834
and now we can do
what we came here to do.
998
01:07:22,200 --> 01:07:23,233
I missed you.
999
01:07:27,500 --> 01:07:28,734
[chuckles] Okay.
1000
01:07:31,500 --> 01:07:32,667
[Tigerlily] Mmm-hmm.
1001
01:07:32,667 --> 01:07:34,333
-Okay?
-Okay.
1002
01:07:35,567 --> 01:07:36,900
[Tigerlily chuckles]
1003
01:07:38,100 --> 01:07:39,667
Okay, honey.
1004
01:07:39,667 --> 01:07:41,333
-I love you so much.
-[kisses]
1005
01:07:43,000 --> 01:07:45,133
-[Adnan chuckles, speaking]
-[chuckling softly]
1006
01:07:48,500 --> 01:07:50,200
[Adnan speaking]
1007
01:07:53,300 --> 01:07:54,800
I feel the physical chemistry,
1008
01:07:54,800 --> 01:07:57,367
and it's actually
a little painful to know
that you don't.
1009
01:07:57,367 --> 01:07:59,500
[Bozo] It feels terrible
hurting Vanja.
1010
01:07:59,500 --> 01:08:01,000
But I think it's important
1011
01:08:01,000 --> 01:08:03,567
for me to be honest
from the beginning.
1012
01:08:03,567 --> 01:08:06,900
It... Does that mean
you don't find me attractive,
physically?
1013
01:08:07,166 --> 01:08:08,500
Hmm.
1014
01:08:10,800 --> 01:08:12,000
[goat bleats]
1015
01:08:12,000 --> 01:08:14,233
[woman speaking Twi]
1016
01:08:14,700 --> 01:08:17,000
[continuing in Twi]
1017
01:08:18,467 --> 01:08:20,100
I don't know
what they're talking about,
1018
01:08:20,100 --> 01:08:22,467
but I see a few angry faces.
1019
01:08:22,467 --> 01:08:26,266
Promises are taken
very seriously
in this culture.
1020
01:08:26,266 --> 01:08:29,333
Her family could not allow me
to marry her at all.
1021
01:08:30,867 --> 01:08:32,233
[dramatic music playing]
1022
01:08:37,667 --> 01:08:39,400
[car horn honking]
1023
01:08:43,467 --> 01:08:44,533
[bleats]
1024
01:08:47,200 --> 01:08:48,734
[dramatic music playing]
1025
01:08:49,467 --> 01:08:52,867
[woman speaking Twi]
1026
01:08:52,867 --> 01:08:55,233
[continues in Twi]
1027
01:08:56,800 --> 01:08:58,333
[speaking Twi]
1028
01:08:59,967 --> 01:09:02,100
[Niles] I'm in a predicament
right now.
1029
01:09:03,300 --> 01:09:06,567
I told everyone in the...
In, in Matilda's family
1030
01:09:06,567 --> 01:09:10,166
that I'm not going to be...
1031
01:09:10,166 --> 01:09:12,634
getting married
on this trip here.
1032
01:09:14,800 --> 01:09:17,767
-[man speaking Twi]
-Yes.
1033
01:09:17,767 --> 01:09:19,467
[woman speaking Twi]
1034
01:09:22,967 --> 01:09:25,800
I'm a little frustrated
that I don't know
what they're talking about,
1035
01:09:25,800 --> 01:09:28,700
but I see a few angry faces.
1036
01:09:28,700 --> 01:09:31,400
-[inaudible conversation]
-They're not happy
with what they just heard.
1037
01:09:31,400 --> 01:09:34,367
Promises, especially promises
to a family,
1038
01:09:34,367 --> 01:09:35,900
they're taken very seriously
1039
01:09:35,900 --> 01:09:37,467
-in this culture.
-[speaking Twi]
1040
01:09:37,467 --> 01:09:41,000
If they deny my proposal
to postpone the wedding,
1041
01:09:41,000 --> 01:09:43,200
her family could,
very possibly,
1042
01:09:43,200 --> 01:09:45,233
not allow me
to marry her at all.
1043
01:09:51,300 --> 01:09:52,834
[Kwaka in English]
1044
01:09:56,500 --> 01:09:57,600
[exhales in relief]
1045
01:10:09,700 --> 01:10:10,900
[Matilda] Two or three months.
1046
01:10:10,900 --> 01:10:14,000
Two or... Two or three months?
I don't...
1047
01:10:14,000 --> 01:10:16,767
There's just... There's just
a lot of variables
going on right now.
1048
01:10:16,767 --> 01:10:18,500
And I don't know if I, if I...
1049
01:10:18,867 --> 01:10:21,100
Lord have mercy. Um...
1050
01:10:23,967 --> 01:10:25,033
So...
1051
01:10:26,100 --> 01:10:28,000
[mouthing indistinctly]
1052
01:10:28,000 --> 01:10:29,100
I would have to--
1053
01:10:35,567 --> 01:10:37,066
-All right?
-If I do the knocking,
1054
01:10:37,066 --> 01:10:38,600
the... the timer starts.
1055
01:10:39,867 --> 01:10:42,567
Matilda's feeding me
everything to say
at this moment,
1056
01:10:42,567 --> 01:10:43,700
because I just do not want
1057
01:10:43,700 --> 01:10:45,266
to say something
that's not true,
1058
01:10:45,266 --> 01:10:48,100
and end up getting cursed.
1059
01:10:48,100 --> 01:10:51,300
Supernaturally cursed,
or physically cursed.
1060
01:10:51,300 --> 01:10:54,066
Either way, that I, I...
We, we don't...
1061
01:10:54,066 --> 01:10:56,567
I don't need to bring that,
anything to America
1062
01:10:56,567 --> 01:10:58,900
that I didn't start off with.
1063
01:10:59,600 --> 01:11:01,300
Unless it's Matilda.
1064
01:11:03,200 --> 01:11:06,100
[Matilda speaking]
1065
01:11:13,200 --> 01:11:14,433
Okay--
1066
01:11:17,367 --> 01:11:19,000
Okay. Well, can you...
Well, can you present...
1067
01:11:19,000 --> 01:11:20,166
Can you please present that
1068
01:11:20,166 --> 01:11:21,100
-when I, when I tell them...
-Oh,
1069
01:11:21,100 --> 01:11:22,433
-okay.
-...Okay.
1070
01:11:24,767 --> 01:11:27,266
Okay. So...
1071
01:11:27,266 --> 01:11:31,300
I, uh... It's, like,
I'm going to try
and work out some details,
1072
01:11:31,300 --> 01:11:33,834
but I... I want to do
the knocking on this trip.
1073
01:11:34,967 --> 01:11:38,567
Because that's my promise
that I will indeed come back,
1074
01:11:38,567 --> 01:11:41,467
and... and finish
the entire ceremony.
1075
01:11:41,467 --> 01:11:43,767
I'm trying to do that
as soon as possible.
1076
01:11:43,767 --> 01:11:47,667
However, I am going
to need some time to do so.
1077
01:11:47,667 --> 01:11:49,600
[in Twi]
1078
01:11:55,000 --> 01:11:56,600
[in Twi]
1079
01:11:56,600 --> 01:11:57,800
Say again?
1080
01:12:00,567 --> 01:12:02,800
[in Twi]
1081
01:12:10,867 --> 01:12:12,266
[man 2 in Twi]
1082
01:12:12,266 --> 01:12:14,500
[in Twi]
1083
01:12:15,000 --> 01:12:16,300
-[man 1 speaking Twi]
-[in Twi]
1084
01:12:16,300 --> 01:12:19,033
-[man 2 speaking Twi]
-[woman speaking Twi]
1085
01:12:24,967 --> 01:12:27,900
[in Twi]
1086
01:12:32,200 --> 01:12:36,133
[in English]
1087
01:12:36,867 --> 01:12:39,066
[Niles] Okay. [in Twi]
1088
01:12:39,066 --> 01:12:40,567
[woman laughs]
1089
01:12:40,567 --> 01:12:41,700
[others laugh]
1090
01:12:41,700 --> 01:12:43,266
[Niles in Twi]
1091
01:12:43,266 --> 01:12:45,300
-[laughter]
-[in English]
1092
01:12:45,300 --> 01:12:46,767
This row... yeah. This row.
1093
01:12:46,767 --> 01:12:48,066
-[speaking indistinctly]
-[Niles] Madaase.
1094
01:12:48,066 --> 01:12:50,867
-And madaase for you, too.
-...[laughing]
1095
01:12:50,867 --> 01:12:53,166
-[Niles in Twi] Thank you.
-[woman giggles]
1096
01:12:53,166 --> 01:12:54,967
[Niles in Twi] Thank you.
1097
01:12:54,967 --> 01:12:57,467
[in English]
Now this is all over,
1098
01:12:57,467 --> 01:12:59,000
A great weight
has lifted off of me.
1099
01:12:59,000 --> 01:13:01,100
I... I feel
a little bit better.
1100
01:13:01,100 --> 01:13:02,800
And it started off tense,
1101
01:13:02,800 --> 01:13:06,567
but... they,
they were understanding.
1102
01:13:06,567 --> 01:13:09,600
I'm still wondering
how I'm going to gather up
enough money
1103
01:13:09,600 --> 01:13:12,000
to complete
the marriage process.
1104
01:13:12,000 --> 01:13:16,066
But I feel a little bit better
now that I have a little bit
more time to do so.
1105
01:13:16,066 --> 01:13:19,800
Gracious Father,
we thank thee for what we are
about to receive,
1106
01:13:19,800 --> 01:13:21,800
for the nourishment
in our body.
1107
01:13:21,800 --> 01:13:24,000
In Jesus' name, we pray. Amen.
1108
01:13:24,000 --> 01:13:25,100
-[woman] Amen.
-[other people] Amen.
1109
01:13:25,100 --> 01:13:26,800
Amen.
1110
01:13:28,567 --> 01:13:31,500
[Matilda narrating]
1111
01:13:52,200 --> 01:13:54,100
And, um...
I would just like to say,
1112
01:13:54,100 --> 01:13:56,767
thank you guys for allowing me
to, to eat with you
1113
01:13:56,767 --> 01:13:58,166
as a family,
1114
01:13:58,166 --> 01:13:59,900
be part of this community.
1115
01:14:01,066 --> 01:14:04,100
I am... You have
no idea how overjoyed I am
1116
01:14:04,100 --> 01:14:05,967
that you guys accepted me
so much.
1117
01:14:05,967 --> 01:14:07,800
-[Niles in Twi]
-[laughter]
1118
01:14:07,800 --> 01:14:09,000
[pronounces correctly in Twi]
1119
01:14:09,000 --> 01:14:10,266
[Matilda in Twi]
1120
01:14:10,266 --> 01:14:11,500
-[Niles] That means,
"You're welcome," right?
-[Matilda] Yeah.
1121
01:14:11,500 --> 01:14:12,667
-[Matilda in Twi]
"Thank you all."
-"Thank you all."
1122
01:14:12,667 --> 01:14:13,567
[Matilda] "Thank you all."
1123
01:14:13,567 --> 01:14:14,700
[pronouncing poorly in Twi]
1124
01:14:14,700 --> 01:14:16,433
-[others laughing]
-[man pronounces correctly
in Twi]
1125
01:14:21,667 --> 01:14:23,600
[dramatic music playing]
1126
01:14:27,166 --> 01:14:29,700
But has there been chemistry
so far?
1127
01:14:32,000 --> 01:14:33,233
[Vanja] Yeah.
1128
01:14:42,100 --> 01:14:44,500
For me, hugging you yesterday
was incredible.
1129
01:14:44,500 --> 01:14:46,367
Like, I just want
to have my hands
1130
01:14:46,367 --> 01:14:48,066
all over you, but I don't want
to pressure you,
1131
01:14:48,066 --> 01:14:50,867
and I don't want you
to feel like I'm just
being pushy.
1132
01:14:50,867 --> 01:14:52,967
The... I... I feel
the physical chemistry,
1133
01:14:52,967 --> 01:14:55,500
and it's actually
a little painful to know
that you don't.
1134
01:14:57,467 --> 01:15:00,100
[Bozo] It feels terrible
for me hurting Vanja.
1135
01:15:00,100 --> 01:15:01,333
But I think it's important
1136
01:15:01,333 --> 01:15:04,734
for me to be honest
in, in this moment
from the beginning.
1137
01:15:05,200 --> 01:15:07,000
[Vanja] Does that mean, like,
1138
01:15:07,000 --> 01:15:10,000
you don't find me attractive,
physically? Or--
1139
01:15:10,867 --> 01:15:12,300
[sighs]
1140
01:15:22,967 --> 01:15:25,467
We were building connection
for months.
1141
01:15:25,467 --> 01:15:28,967
But, uh, if she gets
some impression
1142
01:15:28,967 --> 01:15:31,066
that we are, like,
like a boyfriend
1143
01:15:31,066 --> 01:15:33,734
and a girlfriend,
then I feel sorry for that.
1144
01:15:34,867 --> 01:15:38,300
For months,
it is really beautiful
to see her,
1145
01:15:38,600 --> 01:15:40,100
to talk to her.
1146
01:15:40,100 --> 01:15:43,567
And then,
when we met in person,
1147
01:15:43,567 --> 01:15:45,900
I cannot explain.
I am still...
1148
01:15:46,767 --> 01:15:50,367
uh, uh, in awe with her.
She's so much dear to me.
1149
01:15:50,367 --> 01:15:54,300
But for some reason,
I was a little bit overwhelmed
with her.
1150
01:15:54,300 --> 01:15:58,266
And I just didn't feel
the chemistry.
1151
01:15:58,266 --> 01:16:01,300
But I hope the feelings
will come with time.
1152
01:16:06,100 --> 01:16:07,233
[whimpers]
1153
01:16:09,000 --> 01:16:10,133
[Bozo speaking]
Sorry, sorry.
1154
01:16:11,266 --> 01:16:12,567
[sniffles]
1155
01:16:12,567 --> 01:16:15,867
It's okay. I just... I,
I don't... I don't want
to feel, like,
1156
01:16:15,867 --> 01:16:17,400
you know,
I'm investing all of this,
1157
01:16:17,400 --> 01:16:19,033
and you're not investing
the same.
1158
01:16:21,767 --> 01:16:23,166
[Vanja] I... I don't want
to force it,
1159
01:16:23,166 --> 01:16:24,800
but I just want to be sure
1160
01:16:24,800 --> 01:16:27,467
that I'm not being
a fool here,
1161
01:16:27,467 --> 01:16:30,867
and just putting myself
out there for you
to just be, like,
1162
01:16:30,867 --> 01:16:34,600
"Oh, I'm parading around
Split with my friend,"
because I don't want that.
1163
01:16:42,767 --> 01:16:43,700
Well, "no hard feelings,"
1164
01:16:43,700 --> 01:16:45,767
as long as this
is going to be progressing
1165
01:16:45,767 --> 01:16:47,600
where, where we,
where it should go.
1166
01:16:47,600 --> 01:16:49,900
-Like, this is
a serious relationship.
-Uh... Uh, yeah.
1167
01:17:02,867 --> 01:17:04,400
[sighs softly]
1168
01:17:07,967 --> 01:17:09,200
-No.
-[tittering]
1169
01:17:11,800 --> 01:17:13,033
I want a hug.
1170
01:17:20,467 --> 01:17:22,000
[Vanja] I'm insulted.
1171
01:17:22,000 --> 01:17:23,467
You tell me, "Come here.
1172
01:17:23,467 --> 01:17:25,700
Let's meet in real life."
You tell me you "Love me."
1173
01:17:25,700 --> 01:17:26,900
Then in the same breath,
1174
01:17:26,900 --> 01:17:30,200
you tell me that you're not
romantically attracted to me?
1175
01:17:30,200 --> 01:17:31,867
I mean, just...
1176
01:17:31,867 --> 01:17:35,166
Uh... Uh, my mind is blown.
I don't know.
1177
01:17:35,166 --> 01:17:39,900
But, at the same time,
he did say that he wants
to use the next three weeks
1178
01:17:39,900 --> 01:17:41,000
to see where it goes.
1179
01:17:41,000 --> 01:17:42,767
So, it does leave me hopeful,
1180
01:17:42,767 --> 01:17:45,000
um, that, you know,
we could build on this.
1181
01:17:45,000 --> 01:17:46,467
Because the last thing
I want to do,
1182
01:17:46,467 --> 01:17:47,667
is try to force somebody
1183
01:17:47,667 --> 01:17:49,266
into a relationship with me.
1184
01:17:49,266 --> 01:17:53,567
So, I'm willing
to give it time
and just be hands-off,
1185
01:17:53,567 --> 01:17:56,133
to see where he goes
from this point.
1186
01:17:56,867 --> 01:17:58,400
[Bozo speaking]
1187
01:17:59,000 --> 01:18:00,066
Okay.
1188
01:18:09,367 --> 01:18:10,667
[Rayne] Wow.
1189
01:18:23,467 --> 01:18:24,700
[Rayne] Okay. Well, then,
what do you want now,
1190
01:18:24,700 --> 01:18:26,500
from here,
from this day forward?
1191
01:18:35,867 --> 01:18:37,266
[Rayne] Wow.
1192
01:18:37,266 --> 01:18:39,367
-I'm not judging. I'm not--
-Thank you for blaming me.
Just don't...
1193
01:18:39,367 --> 01:18:42,100
Don't pay no attention
to me, because obviously,
I'm the issue.
1194
01:18:46,066 --> 01:18:48,000
[dramatic music playing]
1195
01:18:50,867 --> 01:18:52,967
[Rayne] Okay? You need help.
1196
01:18:52,967 --> 01:18:54,367
[yelling] I don't...
I don't want to look inwards
1197
01:18:54,367 --> 01:18:55,867
-with you! I don't want--
-There are some things... No.
1198
01:18:55,867 --> 01:18:57,367
-...to look inwards with you!
-No.
1199
01:18:57,367 --> 01:18:58,734
You start looking inwards!
1200
01:19:00,066 --> 01:19:01,033
[Rayne] I came out here today
1201
01:19:01,033 --> 01:19:03,367
to see if Chidi might want
to reconcile.
1202
01:19:03,367 --> 01:19:06,400
But right now,
he is definitely crossing
the line.
1203
01:19:06,400 --> 01:19:07,634
I'm surprised that he's trying
1204
01:19:07,634 --> 01:19:11,000
to blame me
about my past relationships
not working out.
1205
01:19:11,000 --> 01:19:13,600
He knows guys
have always treated me
like dirt.
1206
01:19:13,600 --> 01:19:17,000
Like, how dare you,
after all these years,
throw it back in my face?
1207
01:19:21,166 --> 01:19:23,600
What do you want with me?
If I'm such an issue...
1208
01:19:24,166 --> 01:19:25,233
What do you want?
1209
01:19:36,100 --> 01:19:37,467
Yeah, that's all
you freaking want.
1210
01:19:37,467 --> 01:19:38,767
That's why you want
to marry me.
1211
01:19:38,767 --> 01:19:40,700
That's why you're
that obsessed with me.
1212
01:19:40,700 --> 01:19:42,367
You're so scared
to come near me.
1213
01:19:42,367 --> 01:19:44,000
[yelling] And you want
to call that "Love"?
1214
01:19:44,000 --> 01:19:46,166
Bull-[bleep]!
You're the one wanting
the visa!
1215
01:19:46,166 --> 01:19:48,200
You're the one wanting this
and that, okay?
1216
01:19:48,200 --> 01:19:50,433
[angrily] I'm not...
What do you think?
1217
01:20:00,667 --> 01:20:02,767
So, stop using it.
1218
01:20:02,767 --> 01:20:04,700
I don't need it
from you, please.
1219
01:20:42,500 --> 01:20:43,767
[Chidi] All right. Um...
1220
01:20:43,767 --> 01:20:45,767
Let me tell you something.
1221
01:20:45,767 --> 01:20:47,400
The issue I've had, is that...
1222
01:20:51,166 --> 01:20:53,567
Oh, my God. Dude,
that's what we're doing.
That's what we're doing.
1223
01:20:53,567 --> 01:20:56,867
I just want an earnest
and honest discussion
with you,
1224
01:20:56,867 --> 01:20:58,567
-even if--
-Okay, you're still talking!
1225
01:20:58,567 --> 01:21:01,100
Say what you're gonna say
so that we can clear it up!
1226
01:21:01,100 --> 01:21:02,467
What's wrong with you?
1227
01:21:02,467 --> 01:21:04,667
"You should..." [grunts]
[mockingly] "You don't listen!
You don't..."
1228
01:21:04,667 --> 01:21:06,934
I'm [bleep] listening!
1229
01:21:11,200 --> 01:21:13,734
I don't know
if you are getting me.
[stammers]
1230
01:21:15,867 --> 01:21:17,100
[Rayne] Okay. Well, then,
what do you want now,
1231
01:21:17,100 --> 01:21:18,700
from here,
from this day forward?
1232
01:21:21,100 --> 01:21:23,500
If I'm a little too much
for Chidi,
1233
01:21:23,500 --> 01:21:26,767
I will withdraw myself
out of your life.
1234
01:21:26,767 --> 01:21:28,634
I... I have no issue
with that.
1235
01:22:17,767 --> 01:22:22,100
I wish you the best,
and I will always wish
the best for you.
1236
01:22:22,100 --> 01:22:24,300
Whatever helps you feel
like a man.
1237
01:22:26,600 --> 01:22:28,634
I need some space right now.
1238
01:22:30,567 --> 01:22:32,233
[Chidi] I understand. Um...
1239
01:22:32,767 --> 01:22:34,467
[Rayne] I guess you can go.
1240
01:22:35,767 --> 01:22:39,233
This is the worst heartbreak
I've ever had
in my entire existence.
1241
01:22:40,800 --> 01:22:42,400
Yep... [sniffles]
1242
01:22:44,200 --> 01:22:47,634
Devastated, pissed, sad.
1243
01:22:48,367 --> 01:22:50,700
Like, how could someone be
so hurtful?
1244
01:22:55,867 --> 01:22:57,066
[crying softly]
1245
01:22:57,066 --> 01:22:59,100
It's heartbreaking
to see someone
that stood for you
1246
01:22:59,100 --> 01:23:02,300
so strong, tear you down
to the degree that he did.
1247
01:23:06,500 --> 01:23:08,300
It's over forever.
1248
01:23:08,500 --> 01:23:10,600
[sniffling]
1249
01:23:11,000 --> 01:23:12,133
[cries softly]
1250
01:23:16,567 --> 01:23:17,667
[Ingrid speaking]
1251
01:23:17,667 --> 01:23:19,667
[Brian speaking]
1252
01:23:19,667 --> 01:23:22,967
[Niles narrating]
Still to come,
on Before the 90 Days...
1253
01:23:22,967 --> 01:23:24,400
-[goats bleating]
-[Matilda yelling in Twi]
1254
01:23:27,567 --> 01:23:30,700
-[yelling in Twi poorly]
-[laughing]
1255
01:23:33,700 --> 01:23:35,400
-It's cute?
-[Adnan] Yeah.
1256
01:23:38,166 --> 01:23:39,800
[annoyed]
We're not going diving, honey.
1257
01:23:40,667 --> 01:23:44,133
[speaking in other language]
1258
01:23:46,266 --> 01:23:47,400
[shouting in English]
Who's ready?
1259
01:23:47,400 --> 01:23:49,000
[all cheering]
1260
01:23:49,000 --> 01:23:49,900
-[woman 1] Joe!
-[woman 2] There you go.
1261
01:23:49,900 --> 01:23:51,667
-[woman] You must be hungry.
-Thank you!
1262
01:23:51,667 --> 01:23:52,700
[Joe] My family viewed me
1263
01:23:52,700 --> 01:23:54,934
as someone
who doesn't take life
too seriously.
1264
01:23:56,567 --> 01:23:57,767
Let's go!
1265
01:23:57,767 --> 01:24:00,300
But even though
we've only been speaking
for five months,
1266
01:24:00,300 --> 01:24:01,700
my girlfriend, Magda,
1267
01:24:01,700 --> 01:24:04,800
has been extremely direct
with her [chuckling nervously]
intentions.
1268
01:24:07,100 --> 01:24:08,867
-[woman 1] Oh, God.
-[woman 2] The question is,
1269
01:24:08,867 --> 01:24:10,266
does she want to move here
just to move here,
1270
01:24:10,266 --> 01:24:11,700
or does she wanna move here
for you?
1271
01:24:13,800 --> 01:24:16,600
In the Philippines,
there is no same-sex marriage,
1272
01:24:16,600 --> 01:24:19,133
but I could marry
someone else here
and get citizenship.
1273
01:24:20,900 --> 01:24:22,700
What if I just marry your mom?
1274
01:24:23,467 --> 01:24:24,900
[in English]
1275
01:24:24,900 --> 01:24:25,934
Yeah.
1276
01:24:26,667 --> 01:24:28,233
[Niles speaking nervously]
1277
01:24:29,000 --> 01:24:30,000
[Niles] Mr. Arc is an elder
1278
01:24:30,000 --> 01:24:31,467
within Matilda's community.
1279
01:24:31,467 --> 01:24:32,867
We need to get his blessing
1280
01:24:32,867 --> 01:24:35,000
in order to do
the knocking ceremony.
1281
01:24:38,600 --> 01:24:41,667
[Niles] But the thing is,
I'm not ready
to get married yet.
1282
01:24:41,667 --> 01:24:42,867
I will have to come back
1283
01:24:42,867 --> 01:24:44,400
-on the next trip.
-No, no, no, no, no, no.
1284
01:24:57,467 --> 01:24:59,333
Yeah, but it was,
like, meaningless.
1285
01:25:03,166 --> 01:25:06,000
It's just, like,
so many problems.
1286
01:25:06,000 --> 01:25:08,567
I shouldn't have
to protect myself
1287
01:25:08,567 --> 01:25:10,300
from my husband.
1288
01:25:10,300 --> 01:25:12,567
You shouldn't have
to protect yourself,
1289
01:25:12,567 --> 01:25:14,467
but you need to.
1290
01:25:14,467 --> 01:25:16,500
[knuckles cracking]
1291
01:25:16,700 --> 01:25:18,000
[man speaking]
1292
01:25:18,967 --> 01:25:19,967
[Sunny, nervously] Yeah.
1293
01:25:19,967 --> 01:25:22,000
We just want, like,
a successful relationship.
1294
01:25:22,000 --> 01:25:23,200
Mmm-mmm.
1295
01:25:26,867 --> 01:25:28,734
[Veah] He has to choose
between me or you?
1296
01:25:29,000 --> 01:25:30,300
Yes, of course.
1297
01:25:33,100 --> 01:25:34,734
-[indistinct chatting]
-[Vanja speaking]
1298
01:25:37,900 --> 01:25:39,467
-Yeah.
-[Vanja speaking]
1299
01:25:39,467 --> 01:25:40,800
[Bozo speaking]
1300
01:25:42,066 --> 01:25:44,367
-[Vanja] Oh, my God.
-[Bozo speaking]
1301
01:25:44,367 --> 01:25:45,400
[angrily] Just don't talk
to me.
1302
01:25:46,567 --> 01:25:48,800
[Vanja] No! Just...
Just don't talk to me, Bozo.
1303
01:25:49,200 --> 01:25:51,433
[crying softly]
1304
01:25:52,100 --> 01:25:53,000
[whimpers softly]