1 00:00:01,467 --> 00:00:03,367 [Veah] Previously on Before the 90 Days... 2 00:00:03,367 --> 00:00:04,600 [Adnan speaking] 3 00:00:06,767 --> 00:00:08,000 How would you feel 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,367 if I just got out of the shower, 5 00:00:10,367 --> 00:00:13,433 and I take a photo of me without a shirt on? 6 00:00:14,767 --> 00:00:18,433 So, why is it okay for you and not okay for me? 7 00:00:22,667 --> 00:00:25,400 [Tigerlily] I didn't even bring up all the other issues, 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,100 like the chiropractor. 9 00:00:27,100 --> 00:00:29,734 But I'm glad he's apologizing. 10 00:00:33,066 --> 00:00:34,066 [Tigerlily speaking] 11 00:00:35,700 --> 00:00:37,266 There's just... there's just a lot of variables 12 00:00:37,266 --> 00:00:39,433 going on right now. I don't know if I... if I... 13 00:00:40,300 --> 00:00:43,100 Okay, I'd wanna do the knocking on this trip. 14 00:00:43,100 --> 00:00:46,300 Because that's my promise that I will indeed come back 15 00:00:46,300 --> 00:00:48,533 and... and finish the entire ceremony. 16 00:00:52,967 --> 00:00:54,200 [exhales deeply] 17 00:00:54,200 --> 00:00:56,800 [Matilda] I know my family says they are okay with this. 18 00:01:02,467 --> 00:01:04,800 -[Niles in other language] -[both laugh] 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,800 [in English] 20 00:01:07,900 --> 00:01:09,467 Yesterday, you truly hurt me. 21 00:01:09,467 --> 00:01:12,200 I don't understand your relationship with Rory. 22 00:01:12,200 --> 00:01:14,700 [Veah] There is no romantic feelings. 23 00:01:14,700 --> 00:01:16,667 He's just been there through a lot. 24 00:01:16,667 --> 00:01:18,100 And... 25 00:01:18,100 --> 00:01:20,433 me and Rory had a baby that passed away. 26 00:01:22,000 --> 00:01:23,300 [sniffles] 27 00:01:23,300 --> 00:01:25,367 [Sunny speaking] 28 00:01:25,367 --> 00:01:26,400 [sniffles] 29 00:01:26,967 --> 00:01:29,000 [Sunny speaking] 30 00:01:37,367 --> 00:01:39,100 [Rayne] You're so scared to come near me. 31 00:01:39,100 --> 00:01:40,667 And you wanna call that love? 32 00:01:40,667 --> 00:01:42,800 Bull [bleep]! You're the one wanting the visa. 33 00:01:42,800 --> 00:01:44,700 You're the one wanting this and that, okay? 34 00:01:48,100 --> 00:01:49,166 [Rayne] Wow! 35 00:01:49,166 --> 00:01:51,266 If I'm a little too much for Chidi, 36 00:01:51,266 --> 00:01:54,567 I will withdraw myself out of your life. 37 00:01:54,567 --> 00:01:56,400 I... I have no issue with that. 38 00:02:02,767 --> 00:02:04,400 [voice shaking] You know... 39 00:02:05,300 --> 00:02:08,166 it's heartbreaking to see someone that stood for you so strong 40 00:02:08,166 --> 00:02:10,734 tear you down to the degree that he did. 41 00:02:18,567 --> 00:02:20,533 [upbeat music playing] 42 00:02:32,066 --> 00:02:33,100 [Adnan] Oh. 43 00:02:34,367 --> 00:02:35,500 Perfect. 44 00:02:43,900 --> 00:02:46,100 I'm so happy to be here with you, honey. 45 00:02:51,567 --> 00:02:54,000 I always love your surprises. 46 00:02:55,000 --> 00:02:56,800 -[Adnan speaking] -[chuckles] Yeah. 47 00:02:57,567 --> 00:02:59,800 I arrived in Istanbul last night 48 00:02:59,800 --> 00:03:02,900 to spend a week in Turkiye with Adnan. 49 00:03:02,900 --> 00:03:04,767 Last time we are in Jordan, 50 00:03:04,767 --> 00:03:06,600 we don't have a lot of time together. 51 00:03:06,600 --> 00:03:09,100 [Tigerlily] We still have a lot to figure out 52 00:03:09,100 --> 00:03:10,166 as husband and wife. 53 00:03:10,166 --> 00:03:14,300 So, this trip is for getting to know each other, 54 00:03:14,300 --> 00:03:16,567 working on our issues, 55 00:03:16,567 --> 00:03:18,800 and spending quality time together. 56 00:03:18,800 --> 00:03:19,567 Uh-huh. 57 00:03:23,667 --> 00:03:26,166 Well, my main thing is the baby. 58 00:03:26,166 --> 00:03:28,166 [both chuckle] 59 00:03:28,166 --> 00:03:31,767 [Tigerlily] And I'm happy that we, like, talked last night 60 00:03:31,767 --> 00:03:33,600 and made everything good. 61 00:03:35,567 --> 00:03:36,700 Yeah. 62 00:03:36,700 --> 00:03:40,300 In America, we have the same "happy wife, happy life." 63 00:03:40,300 --> 00:03:41,600 [chuckles] 64 00:03:41,600 --> 00:03:43,133 [laughs] 65 00:03:47,066 --> 00:03:49,000 -[chuckles] -I know. 66 00:03:49,900 --> 00:03:52,600 This trip started out with a fight 67 00:03:52,600 --> 00:03:56,834 because of Adnan's rules and double standards. 68 00:03:57,600 --> 00:04:00,600 But last night, Adnan apologized. 69 00:04:00,600 --> 00:04:04,100 And now I just want to have fun with my husband 70 00:04:04,100 --> 00:04:06,533 because I'm only here for a week. 71 00:04:07,467 --> 00:04:10,300 [Adnan speaking] 72 00:04:10,867 --> 00:04:12,233 I know, baby. 73 00:04:17,467 --> 00:04:19,767 I am hoping. 74 00:04:19,767 --> 00:04:21,734 I mean, we definitely tried. 75 00:04:22,367 --> 00:04:23,400 A lot. 76 00:04:23,667 --> 00:04:24,900 [chuckles] 77 00:04:26,667 --> 00:04:28,634 Where are we going, baby? 78 00:04:32,066 --> 00:04:34,033 [Adnan speaking] 79 00:04:37,467 --> 00:04:39,100 [Tigerlily] Oh, my God, it's huge. 80 00:04:48,000 --> 00:04:49,767 -[Tigerlily] Oh, candy! -[Adnan speaking] 81 00:04:49,767 --> 00:04:51,000 [Tigerlily] No. 82 00:04:51,266 --> 00:04:53,033 [Adnan speaking] 83 00:04:59,266 --> 00:05:00,767 -Which one? -[Tigerlily] To the right. 84 00:05:00,767 --> 00:05:01,900 Yeah, that one. 85 00:05:01,900 --> 00:05:04,000 [shopkeeper speaking] 86 00:05:04,000 --> 00:05:05,600 -Thirteen? -Yeah. 87 00:05:06,767 --> 00:05:09,000 No, no. 300, no way. 88 00:05:13,767 --> 00:05:15,400 -[shopkeeper] Okay. -[Adnan speaking] 89 00:05:15,400 --> 00:05:17,100 It's good, 1,000? 90 00:05:17,100 --> 00:05:19,033 -Cash. -[shopkeeper speaking] 91 00:05:21,367 --> 00:05:22,433 [Tigerlily] Okay. 92 00:05:23,567 --> 00:05:25,300 Let's see, what else? 93 00:05:26,367 --> 00:05:27,400 [meows] 94 00:05:29,667 --> 00:05:31,567 [Tigerlily] Ow, my feet hurt. 95 00:05:31,567 --> 00:05:34,100 -Should we look at some shoes? -[Adnan] Yeah? 96 00:05:35,367 --> 00:05:38,367 -[Tigerlily] Yeah, this one's not so comfy, yeah. -[Adnan] We change? 97 00:05:38,367 --> 00:05:41,400 The Grand Bazaar has anything and everything 98 00:05:41,400 --> 00:05:42,867 that you can imagine. 99 00:05:42,867 --> 00:05:45,500 Oh, wait. It's downhill. 100 00:05:45,500 --> 00:05:50,367 But it's the exact wrong place to wear stiletto heels. 101 00:05:50,367 --> 00:05:52,467 [Adnan speaking] 102 00:05:52,467 --> 00:05:53,800 [Tigerlily] Oh, my God. 103 00:05:54,900 --> 00:05:55,934 Okay. 104 00:05:59,400 --> 00:06:01,634 I mean, who wears gym shoes? 105 00:06:03,166 --> 00:06:04,600 It's not a gym. 106 00:06:05,767 --> 00:06:07,400 [chuckles] 107 00:06:08,266 --> 00:06:12,100 Oh, my gosh. [exclaiming] 108 00:06:12,100 --> 00:06:13,300 [Adnan] That's it. 109 00:06:14,367 --> 00:06:15,500 [Tigerlily] Okay. 110 00:06:19,800 --> 00:06:20,767 [Adnan] Yeah? 111 00:06:20,767 --> 00:06:21,900 What about in here? 112 00:06:22,800 --> 00:06:23,967 [Adnan] What about here? 113 00:06:23,967 --> 00:06:25,767 [Tigerlily] Do you wanna look inside? 114 00:06:25,767 --> 00:06:26,600 [Adnan speaking] 115 00:06:28,567 --> 00:06:29,767 [Tigerlily] Hmm, that backpack is cute, 116 00:06:29,767 --> 00:06:30,900 but the black one. 117 00:06:30,900 --> 00:06:33,133 -[Adnan speaking] -[Tigerlily] Yeah, that one's cute. 118 00:06:33,867 --> 00:06:35,767 -[Adnan] Do you like it? -[Tigerlily] Yeah. 119 00:06:35,767 --> 00:06:37,600 But I need to take my coat off. 120 00:06:37,600 --> 00:06:38,700 It's so hot. 121 00:06:42,166 --> 00:06:43,533 [Tigerlily] Baby, I'm really hot. 122 00:06:44,500 --> 00:06:46,133 -[Adnan speaking] -[Tigerlily] Yeah. 123 00:06:49,367 --> 00:06:51,166 [Adnan in other language] 124 00:06:51,166 --> 00:06:52,333 [shopkeeper in other language] 125 00:06:52,333 --> 00:06:54,433 -Thank you. -[shopkeeper in English] See you, bye-bye. 126 00:06:55,567 --> 00:06:56,767 [Tigerlily] Baby, I'm hot. 127 00:06:56,767 --> 00:06:59,634 Okay. And me, too. Look, me, too. 128 00:07:00,500 --> 00:07:02,967 What is it about this outfit 129 00:07:02,967 --> 00:07:05,200 that I can't take my jacket off? 130 00:07:05,200 --> 00:07:07,000 [Adnan speaking] 131 00:07:08,400 --> 00:07:10,500 Like, what kind of place makes it okay? 132 00:07:36,100 --> 00:07:39,100 Okay, but, like, now, in addition to finding shoes, 133 00:07:39,100 --> 00:07:41,967 -I need to find a lighter something... -Okay, okay. 134 00:07:41,967 --> 00:07:43,800 -...because I'm dying, but my feet are hurting... -[Adnan] Okay. 135 00:07:43,800 --> 00:07:46,200 -...so now I don't know which one to get first. -[Adnan] Okay. 136 00:07:47,000 --> 00:07:48,600 [Tigerlily] I'm hot and sweaty. 137 00:07:48,600 --> 00:07:52,867 I feel like I'm about to pass out. 138 00:07:52,867 --> 00:07:57,600 And now Adnan is telling me that I can't take my coat off. 139 00:07:58,200 --> 00:08:01,166 -Do you like this one? -[Tigerlily] No. 140 00:08:01,166 --> 00:08:03,200 -[Adnan] Thank you. -[shopkeeper] You're welcome, sir. 141 00:08:03,200 --> 00:08:05,200 [Tigerlily speaking] 142 00:08:05,200 --> 00:08:09,567 It's frustrating that Adnan keeps prioritizing 143 00:08:09,567 --> 00:08:13,600 his rules over me and my well-being. 144 00:08:14,967 --> 00:08:16,000 It... 145 00:08:16,667 --> 00:08:18,133 it doesn't feel good. 146 00:08:19,900 --> 00:08:22,367 My feet are gonna fall off. 147 00:08:22,367 --> 00:08:24,133 And I'm gonna die of a heat stroke. 148 00:08:24,767 --> 00:08:26,000 [Adnan speaking] 149 00:08:28,367 --> 00:08:31,000 [singer vocalizing] 150 00:08:33,567 --> 00:08:35,634 [indistinct conversation] 151 00:08:42,367 --> 00:08:44,433 [singer vocalizing] 152 00:08:59,867 --> 00:09:01,567 [Rayne speaking] 153 00:09:06,100 --> 00:09:09,767 The last few days with Chidi have been a complete nightmare. 154 00:09:09,767 --> 00:09:11,266 At this point, it doesn't make sense 155 00:09:11,266 --> 00:09:13,500 for me to stay here any longer. 156 00:09:15,600 --> 00:09:17,166 After the conversation at the beach, 157 00:09:17,166 --> 00:09:19,166 I realized that him and I are not gonna get anywhere, 158 00:09:19,166 --> 00:09:20,400 and we're just circling around. 159 00:09:21,166 --> 00:09:22,734 So, we broke up. 160 00:09:23,567 --> 00:09:25,300 It broke my heart, it hurts me to death, 161 00:09:25,300 --> 00:09:26,667 but you can't be that stupid. 162 00:09:26,667 --> 00:09:28,500 Like, it's all been in front of your face. 163 00:09:28,500 --> 00:09:30,000 Like, you led me on for so long. 164 00:09:30,000 --> 00:09:31,500 It doesn't even make sense. 165 00:09:33,100 --> 00:09:35,166 I never felt before, like, he was using me. 166 00:09:35,166 --> 00:09:36,800 It's only this visit 167 00:09:36,800 --> 00:09:39,033 that I realized it must be a visa thing. 168 00:09:42,800 --> 00:09:45,700 'Cause why aren't you coming at me in a loving way, you know? 169 00:09:46,467 --> 00:09:48,100 Show me you really love me. 170 00:09:48,867 --> 00:09:50,233 [sniffles] 171 00:09:52,266 --> 00:09:54,166 I feel misled and angry that I've been 172 00:09:54,166 --> 00:09:56,400 putting up with his games for so long. 173 00:09:59,100 --> 00:10:00,100 I'm flying out tonight. 174 00:10:00,100 --> 00:10:02,600 I moved it earlier, sooner. 175 00:10:02,600 --> 00:10:06,266 'Cause it's just, to me, it's just dragging the pain further 176 00:10:06,266 --> 00:10:08,800 when I'm already letting go, you know? 177 00:10:11,000 --> 00:10:13,066 I haven't seen Chidi since yesterday at the beach, 178 00:10:13,066 --> 00:10:15,767 but I texted him to tell him that I'm leaving. 179 00:10:15,767 --> 00:10:17,667 And now, all of a sudden, he wanted to come see me, 180 00:10:17,667 --> 00:10:20,200 so he's on his way to the hotel right now. 181 00:10:21,567 --> 00:10:24,667 I'm not sure I have it in me to wanna see him again. 182 00:10:24,667 --> 00:10:26,634 It's like, "What more can I possibly say?" 183 00:10:28,166 --> 00:10:31,400 But at the same time, I'm hoping for closure. 184 00:10:32,000 --> 00:10:33,533 I deserve that, you know. 185 00:10:38,367 --> 00:10:42,066 -[Victoria speaking] -[Chidi speaking] 186 00:10:42,066 --> 00:10:43,400 [Victoria speaking] 187 00:10:47,400 --> 00:10:49,300 -[Chidi speaking] -[Victoria] Yeah. 188 00:10:51,467 --> 00:10:53,133 [Chidi speaking] 189 00:11:00,200 --> 00:11:01,600 [Victoria] Be careful, yeah. 190 00:11:02,266 --> 00:11:03,400 Okay? 191 00:11:04,467 --> 00:11:06,400 [Chidi speaking] 192 00:11:13,900 --> 00:11:15,200 [Victoria speaking] 193 00:11:15,200 --> 00:11:16,300 [Chidi] Okay. 194 00:11:16,867 --> 00:11:18,500 [Victoria speaking] 195 00:11:18,500 --> 00:11:20,767 I'll give you space to do this, okay? 196 00:11:20,767 --> 00:11:22,033 So, I'll be outside. 197 00:11:24,400 --> 00:11:26,133 [Chidi speaking] 198 00:11:29,100 --> 00:11:30,500 Okay. 199 00:11:30,967 --> 00:11:32,533 [Chidi speaking] 200 00:11:44,867 --> 00:11:47,533 [Victoria speaking] 201 00:12:22,100 --> 00:12:25,700 [automated voice] P-L-S. A-M. 202 00:12:25,700 --> 00:12:32,000 Space bar. D-O-O-W-N. 203 00:12:32,266 --> 00:12:34,133 Space bar. S... 204 00:12:37,166 --> 00:12:39,700 R-R-S. 205 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Sent. 206 00:12:42,000 --> 00:12:43,233 [cell phone chimes] 207 00:12:45,200 --> 00:12:48,133 [Chidi] But I feel deeply nervous. 208 00:12:59,667 --> 00:13:03,433 And, um, I don't wanna make her get upset. 209 00:13:13,500 --> 00:13:16,667 -[Rayne] Chidi. -Yeah, babe. [chuckles] 210 00:13:16,667 --> 00:13:18,734 -What's up? -Now you show up. 211 00:13:21,767 --> 00:13:22,800 [Rayne] Good. 212 00:13:24,000 --> 00:13:26,033 Ah. Thank you. 213 00:13:30,900 --> 00:13:32,033 So, what's up? 214 00:13:33,467 --> 00:13:35,100 What you came to say now? 215 00:13:36,700 --> 00:13:39,600 [chuckles] Man. 216 00:13:41,066 --> 00:13:45,500 Before we proceed, um, I got some stuffs for you. 217 00:13:49,300 --> 00:13:50,934 I got you a... 218 00:13:53,000 --> 00:13:54,100 [Rayne] Cool. 219 00:13:55,100 --> 00:13:56,333 Thank you. 220 00:13:58,367 --> 00:13:59,834 And I got these, too. 221 00:14:00,266 --> 00:14:01,934 A necklace. 222 00:14:02,600 --> 00:14:04,500 -And some earrings. -[Rayne] Mm-hmm. 223 00:14:05,166 --> 00:14:06,600 [Chidi] I hope you like them. 224 00:14:10,867 --> 00:14:12,700 [Rayne] It's weird to me that we just broke up, 225 00:14:12,700 --> 00:14:14,333 and now he's here with gifts. 226 00:14:15,667 --> 00:14:19,634 It's just him wanting to put on a image that he's not the bad guy. 227 00:14:21,166 --> 00:14:22,467 It's very manipulative. 228 00:14:23,967 --> 00:14:27,834 Babe, I can't thank you enough for all the love... 229 00:14:28,867 --> 00:14:31,133 -and sacrifices. -Mm-hmm. 230 00:14:32,100 --> 00:14:33,100 I'll miss you. 231 00:14:36,767 --> 00:14:39,400 Yeah, five and a half years. What a trip, huh? 232 00:14:39,400 --> 00:14:41,500 Fly all the way overseas, 233 00:14:41,500 --> 00:14:44,300 and you don't even wanna spend quality time at all. 234 00:14:45,567 --> 00:14:47,200 Yeah. Um, babe, it's-- 235 00:14:47,200 --> 00:14:50,500 I flew a long way and sacrificed a whole lot more 236 00:14:50,500 --> 00:14:53,000 than you'd ever imagine to be with you, right? 237 00:14:54,266 --> 00:14:56,100 And what do you think is gonna happen now? 238 00:14:56,100 --> 00:14:58,000 Why are you doing this? 239 00:14:59,300 --> 00:15:00,500 Hmm? 240 00:15:02,967 --> 00:15:04,400 [Chidi clears throat] 241 00:15:05,667 --> 00:15:06,634 All right. 242 00:15:11,700 --> 00:15:15,166 Things had gotten so bad and so messy that... 243 00:15:15,166 --> 00:15:16,467 Why do you make it so messy? 244 00:15:16,467 --> 00:15:18,567 -I've never done anything to you, but reach for you... -Well-- 245 00:15:18,567 --> 00:15:20,400 -Well, please-- -...love you, try you to-- Wait, wait, let me finish. 246 00:15:20,400 --> 00:15:21,934 -No, I'm still talking. -[Rayne] No, I'd like to know. 247 00:15:21,934 --> 00:15:23,367 -No, I'm still talking. -[Rayne] No. No, no. I'm still-- I would like to know. 248 00:15:23,367 --> 00:15:25,600 -No, I'm still talking. -What is so bad about me 249 00:15:25,600 --> 00:15:27,266 that you have to put me down the way you do 250 00:15:27,266 --> 00:15:28,367 and come up with sour-ass excuses 251 00:15:28,367 --> 00:15:29,867 as to why you couldn't even give me 252 00:15:29,867 --> 00:15:31,767 -the freaking time of day? -[Chidi exhales] 253 00:15:31,767 --> 00:15:33,033 [Rayne] You're an evil person. 254 00:15:38,500 --> 00:15:39,667 Who's ready? 255 00:15:39,667 --> 00:15:41,266 [all exclaiming] 256 00:15:41,266 --> 00:15:43,900 -[woman] Joe, here you go. Well, you must be hungry. -Thank you. 257 00:15:43,900 --> 00:15:47,100 My family view me as someone who doesn't take life too seriously. 258 00:15:48,200 --> 00:15:49,433 Let's go. 259 00:15:49,433 --> 00:15:52,300 But even though we've only been speaking for five months, 260 00:15:52,300 --> 00:15:56,900 my girlfriend, Magda, has been extremely direct with her intentions. 261 00:16:00,667 --> 00:16:01,900 [Ang] Oh, God. 262 00:16:01,900 --> 00:16:03,667 The question is, does she wanna move here just to move here 263 00:16:03,667 --> 00:16:05,000 or does she wanna move here for you? 264 00:16:07,166 --> 00:16:08,400 [Matilda speaking] 265 00:16:10,867 --> 00:16:12,300 What are the tires for? 266 00:16:15,767 --> 00:16:17,567 -[Niles] Hmm. -[bleats] 267 00:16:17,567 --> 00:16:19,367 [Niles] Before I got to Ghana, 268 00:16:19,367 --> 00:16:22,300 I saw a little bit of the house on video chat. 269 00:16:23,467 --> 00:16:24,867 [Niles] What? 270 00:16:24,867 --> 00:16:26,400 Where's the running water? 271 00:16:28,166 --> 00:16:31,100 This is not how human beings are supposed to live. 272 00:16:31,100 --> 00:16:32,300 [Matilda speaking] 273 00:16:38,266 --> 00:16:39,266 ♪♪ She's a certified Peng ting ♪ 274 00:16:39,266 --> 00:16:41,667 ♪♪ And the body goes Pop like my leng did ♪ 275 00:16:41,667 --> 00:16:43,800 ♪♪ It's a next ting Straight to the bed ting ♪ 276 00:16:43,800 --> 00:16:46,767 ♪♪ Got her body winding beside Where my skeng is ♪ 277 00:16:46,767 --> 00:16:49,367 ♪♪ I'm impressed with her vibes And her entrance ♪ 278 00:16:49,367 --> 00:16:50,800 [Niles] Good morning, Matilda. 279 00:16:50,800 --> 00:16:52,667 [Matilda] Good morning. 280 00:16:52,667 --> 00:16:53,800 How are you doing? 281 00:16:54,367 --> 00:16:55,500 [Matilda] I'm fine. 282 00:16:56,367 --> 00:16:57,900 -How are you? -I'm good. 283 00:16:57,900 --> 00:16:59,500 ♪♪ This girl is magical ♪ 284 00:17:02,300 --> 00:17:04,400 ♪♪ She's like an animal ♪ 285 00:17:05,367 --> 00:17:07,400 -So, babe? -Yes. 286 00:17:07,400 --> 00:17:09,133 How do you feel yesterday? 287 00:17:10,066 --> 00:17:12,667 I-- You know what? I was very nervous. 288 00:17:12,667 --> 00:17:14,900 Felt like my stomach was tied around my neck. 289 00:17:14,900 --> 00:17:16,300 [laughs] 290 00:17:16,900 --> 00:17:18,266 [Niles] But... 291 00:17:19,200 --> 00:17:22,600 you know, it went a lot better than I was anticipating. 292 00:17:23,400 --> 00:17:25,700 Yesterday was a success. 293 00:17:25,700 --> 00:17:27,367 I met Matilda's family, 294 00:17:27,367 --> 00:17:29,700 and I'm so relieved 295 00:17:29,700 --> 00:17:33,166 that they took my decision to delay the wedding so well. 296 00:17:33,166 --> 00:17:35,567 Even though we're not getting married on this trip, 297 00:17:35,567 --> 00:17:37,767 we will do the knocking ceremony, 298 00:17:37,767 --> 00:17:39,867 which is the traditional way of asking 299 00:17:39,867 --> 00:17:41,533 for her hand in marriage. 300 00:17:44,700 --> 00:17:46,300 I'm very happy. 301 00:17:50,367 --> 00:17:53,900 I'm very happy. I'm very happy, indeed. 302 00:18:04,500 --> 00:18:07,266 -And she's right, I will. -[Matilda] Mm-hmm. 303 00:18:07,266 --> 00:18:09,500 [Niles] Matilda's family did make me promise 304 00:18:09,500 --> 00:18:13,100 that I will come back and marry Matilda as soon as possible. 305 00:18:13,100 --> 00:18:17,467 But, you know, the key word here is "possible." 306 00:18:17,467 --> 00:18:20,166 Make no mistake, I'm making all the effort I can 307 00:18:20,166 --> 00:18:22,634 -to get back as soon as possible. -[Matilda] Mm-hmm. 308 00:18:38,100 --> 00:18:39,834 -Right. -Okay. 309 00:18:43,467 --> 00:18:45,934 [singer vocalizing] 310 00:18:53,100 --> 00:18:55,000 [Matilda in other language] 311 00:18:57,467 --> 00:18:58,467 [in English] 312 00:18:58,467 --> 00:18:59,900 [Niles] We're here? 313 00:19:03,367 --> 00:19:04,333 Ah, Uncle. 314 00:19:04,333 --> 00:19:06,233 [man] Yeah, you are welcome. You are welcome. 315 00:19:06,967 --> 00:19:07,934 [bleats] 316 00:19:08,667 --> 00:19:11,867 -Hi, everybody. -[chuckles] 317 00:19:11,867 --> 00:19:13,767 [Niles] Today, Matilda wants to spend 318 00:19:13,767 --> 00:19:16,000 some more time with her family 319 00:19:16,000 --> 00:19:17,800 and show me around. 320 00:19:17,800 --> 00:19:20,367 -[in other language] -[Abena in other language] 321 00:19:20,367 --> 00:19:21,667 [laughs] 322 00:19:21,667 --> 00:19:25,200 Because there really was so much going on yesterday. 323 00:19:25,200 --> 00:19:27,000 And to be honest with you, 324 00:19:27,000 --> 00:19:29,400 nobody actually invited me inside. 325 00:19:31,367 --> 00:19:33,400 [Matilda in other language] 326 00:19:34,000 --> 00:19:36,200 -[in English] -[Niles] All right. 327 00:19:36,200 --> 00:19:37,500 -[Matilda speaking] -[Charlotte] Hmm? 328 00:19:37,500 --> 00:19:39,567 -[Matilda in other language] -[Charlotte] Hmm. 329 00:19:39,567 --> 00:19:41,033 [in English] 330 00:19:42,567 --> 00:19:44,000 [Niles] Oh, okay. 331 00:19:44,000 --> 00:19:46,700 -It smells good nonetheless. -[Matilda] Mm-hmm. 332 00:19:48,266 --> 00:19:49,266 Okay? 333 00:19:52,500 --> 00:19:54,734 -[Niles] Okay. Okay, I see. -[Matilda] Mm-hmm. 334 00:20:01,000 --> 00:20:02,400 What are the tires for? 335 00:20:11,200 --> 00:20:12,166 [Niles] Hmm. 336 00:20:12,166 --> 00:20:13,100 [bleats] 337 00:20:13,100 --> 00:20:14,900 [Matilda] Let me go and show you the rest. 338 00:20:16,300 --> 00:20:19,567 -[Matilda] Ah, you see? -[Niles] I see. 339 00:20:19,567 --> 00:20:21,667 Before I got to Ghana, me and-- 340 00:20:21,667 --> 00:20:24,300 and me and Matilda used to speak on video chat... 341 00:20:25,200 --> 00:20:27,900 I kind of saw a little bit of the house, 342 00:20:27,900 --> 00:20:31,166 but it hits differently when you're actually in person, 343 00:20:31,166 --> 00:20:34,533 and you actually get to see the conditions of the place. 344 00:20:37,100 --> 00:20:40,600 [Matilda] Let me go and show you where we take our shower. 345 00:20:42,300 --> 00:20:43,367 [Niles] What? 346 00:20:43,367 --> 00:20:44,800 Where's the running water? 347 00:20:44,800 --> 00:20:46,900 -Does this... does this... -[Matilda] It's not coming. 348 00:20:54,200 --> 00:20:56,900 I know that they don't have much money, 349 00:20:57,600 --> 00:20:59,200 but this house... 350 00:21:00,867 --> 00:21:02,400 this is not a house. 351 00:21:03,367 --> 00:21:04,500 They have dirt floors. 352 00:21:04,500 --> 00:21:06,400 Barely any furniture. 353 00:21:06,400 --> 00:21:07,767 [Matilda speaking] 354 00:21:09,100 --> 00:21:11,834 [Niles] I just feel bad they're living like this. 355 00:21:21,400 --> 00:21:23,133 That can't be comfortable. 356 00:21:25,667 --> 00:21:28,734 This is not how human beings are supposed to live. 357 00:21:30,400 --> 00:21:31,533 If these walls were gray, 358 00:21:31,533 --> 00:21:33,734 this would be indistinguishable from a prison cell. 359 00:21:39,567 --> 00:21:40,600 I know. 360 00:21:43,600 --> 00:21:46,300 Niles is being insulting. 361 00:21:50,800 --> 00:21:52,834 [Niles] My, oh my! 362 00:22:03,266 --> 00:22:04,367 [sighs] 363 00:22:04,367 --> 00:22:05,600 Hayford... 364 00:22:06,467 --> 00:22:07,700 [Hayford speaking] 365 00:22:10,266 --> 00:22:12,100 -Can you help me with that? -Okay. Okay. 366 00:22:12,100 --> 00:22:13,634 -[Matilda] Bye. -[Niles] I'll be back. 367 00:22:14,667 --> 00:22:15,734 [Matilda] Oh, God. 368 00:22:16,467 --> 00:22:17,333 [woman speaking in other language] 369 00:22:20,200 --> 00:22:22,100 [Matilda speaking in foreign language] 370 00:22:33,166 --> 00:22:34,400 [woman speaking] 371 00:22:47,867 --> 00:22:49,333 [woman speaking] 372 00:23:06,100 --> 00:23:07,900 [Matilda speaking] 373 00:23:20,567 --> 00:23:22,300 [Matilda speaking in English] 374 00:23:46,867 --> 00:23:48,300 [upbeat music playing] 375 00:23:53,700 --> 00:23:55,800 [all speaking indistinctly] 376 00:23:59,467 --> 00:24:00,467 [woman 1] Can I grab that from you? 377 00:24:00,467 --> 00:24:02,166 Okay, we gotta start making the manicotti. 378 00:24:02,166 --> 00:24:03,000 Yep. 379 00:24:03,000 --> 00:24:04,667 Joe'll be here soon. He'll be hungry. 380 00:24:04,667 --> 00:24:06,800 [woman 2] Okay, do you wanna do the board? 381 00:24:06,800 --> 00:24:08,200 -The cheese is coming. -[woman 1] Grab me the cheese! 382 00:24:08,200 --> 00:24:11,200 I got goat cheese, or Irish cheese... 383 00:24:11,200 --> 00:24:12,967 The United Nations of cheeses. 384 00:24:12,967 --> 00:24:14,767 -[woman 3 laughing] -[woman 2] I got prosciutt-- 385 00:24:14,767 --> 00:24:17,200 [woman 1] Where's the knife? Oh, here. I need a knife. 386 00:24:17,200 --> 00:24:18,800 -[man 1] Let me get you one. -[man 2] I'll start off with some wine. 387 00:24:18,800 --> 00:24:20,900 -Maybe you wanna try the homemade Sangiovese? -Let's do it. 388 00:24:20,900 --> 00:24:21,734 -Let's do it. -It's pretty good. 389 00:24:21,734 --> 00:24:23,400 [woman 1] Oh, my God, this sauce... 390 00:24:23,400 --> 00:24:27,000 [man 1] Ang, you look like Sophia Loren over there, turning that sauce around. 391 00:24:27,000 --> 00:24:28,100 It's not easy. 392 00:24:28,100 --> 00:24:29,467 [all chuckling] 393 00:24:29,467 --> 00:24:32,200 -[man 2] The manicotti. -[woman 3] That smells so good. 394 00:24:32,200 --> 00:24:35,200 Oh, my God. Oh, wait, I think that one's for Aunt Lisa. 395 00:24:35,200 --> 00:24:36,467 -Don't hate me. -[all laughing] 396 00:24:36,467 --> 00:24:39,300 -Hey! -[all] Hey! 397 00:24:39,300 --> 00:24:40,500 [chuckling] 398 00:24:40,500 --> 00:24:42,266 -[man 2] What's up, buddy? How are you? -What's good, man? 399 00:24:42,266 --> 00:24:43,533 -Hey! -[woman 4] Joe! 400 00:24:48,166 --> 00:24:49,967 Dad, happy Father's Day. 401 00:24:49,967 --> 00:24:52,100 -Good to see you. -And you. Good to see you. 402 00:24:52,100 --> 00:24:53,600 -Good to see you, Mom. -Joe, welcome home! 403 00:24:53,600 --> 00:24:55,200 Thank you. Thank you. 404 00:24:55,200 --> 00:24:57,166 Handsome Joe interview, 405 00:24:57,166 --> 00:24:58,700 aka Stud-Muffin Joe, 406 00:24:58,700 --> 00:25:01,000 aka Playboy Joe. 407 00:25:01,000 --> 00:25:02,467 -Yes! -[producer laughing] 408 00:25:02,467 --> 00:25:03,700 [chuckles] 409 00:25:04,700 --> 00:25:06,567 My name is Joe. I'm 34 years old 410 00:25:06,567 --> 00:25:08,066 and I live in West Palm Beach, Florida. 411 00:25:08,066 --> 00:25:10,800 But I was born and raised in New Jersey. 412 00:25:10,800 --> 00:25:12,166 -Joe! -[Ang] Joe! 413 00:25:12,166 --> 00:25:13,100 -[woman 3] Here you go. -[Joe] Yep. Oh! 414 00:25:13,100 --> 00:25:15,200 -Thank you! -[woman 3] You must be hungry. 415 00:25:15,400 --> 00:25:16,834 [Joe speaking] 416 00:25:21,667 --> 00:25:23,000 It always smell good in the house. 417 00:25:23,000 --> 00:25:24,867 I'm just smelling now garlic and onions, 418 00:25:24,867 --> 00:25:25,867 thinking about it. 419 00:25:25,867 --> 00:25:29,166 So even though I've built a life in Florida, 420 00:25:29,166 --> 00:25:31,100 I try to fly back as much as possible. 421 00:25:31,100 --> 00:25:33,066 Joe, you gotta make the manicotti now. 422 00:25:33,066 --> 00:25:34,467 -I'll put it in the thing. -Let's go! 423 00:25:34,467 --> 00:25:35,867 -[Ang] You washed your hands, right? -[Joe] Uh, yeah. 424 00:25:35,867 --> 00:25:36,900 [Ang] Gotta wash the hands. 425 00:25:42,467 --> 00:25:43,767 [Danny] All right. 426 00:25:43,767 --> 00:25:45,867 It feels great to have Joey back home. 427 00:25:45,867 --> 00:25:47,734 I love having him around. 428 00:25:49,400 --> 00:25:52,467 He's a good kid, fun-loving guy. 429 00:25:52,467 --> 00:25:55,333 You guys ready to switch to vodka? [chuckles] 430 00:25:56,266 --> 00:25:57,900 [Danny] He's had a lot of girlfriends. 431 00:25:58,700 --> 00:26:01,567 Some longer than others, but, um... 432 00:26:01,567 --> 00:26:03,200 he's 34 years old. 433 00:26:03,200 --> 00:26:05,500 I would love for him to be married 434 00:26:05,500 --> 00:26:07,400 'cause family means a lot to us. 435 00:26:07,400 --> 00:26:10,133 We try to keep the traditions alive, as you can see. 436 00:26:12,000 --> 00:26:14,433 That's the way we roll. [chuckles] 437 00:26:17,000 --> 00:26:18,800 [woman 3] Your mom really went all out for you to come in home? 438 00:26:18,800 --> 00:26:20,100 [Joe] Yeah. You know... 439 00:26:21,066 --> 00:26:22,767 -Yeah. -I might lose that title. 440 00:26:22,767 --> 00:26:24,467 -[chuckling] Yeah. -[both laughing] 441 00:26:24,467 --> 00:26:26,066 [chuckling] Oh-oh! 442 00:26:26,066 --> 00:26:28,400 [Joe] Even though I made a successful career for myself, 443 00:26:28,400 --> 00:26:30,567 I feel like some of my family viewed me 444 00:26:30,567 --> 00:26:32,333 as someone who doesn't take life too seriously. 445 00:26:33,967 --> 00:26:35,567 I'll admit, I do go out a lot. 446 00:26:35,567 --> 00:26:37,400 I like to go to bars. I like to dance. 447 00:26:39,700 --> 00:26:41,400 I like to travel. 448 00:26:41,400 --> 00:26:43,967 I like going out, talking to people, 449 00:26:43,967 --> 00:26:45,800 spending money, meeting women. 450 00:26:46,667 --> 00:26:49,000 But my priorities have shifted lately. 451 00:26:50,266 --> 00:26:52,867 I got rid of all the dating apps. 452 00:26:52,867 --> 00:26:56,000 And I stopped talking to anyone, 453 00:26:56,000 --> 00:26:58,867 except one girl by the name of Magda. 454 00:26:58,867 --> 00:27:00,834 [upbeat pop music playing] 455 00:27:03,266 --> 00:27:04,433 [Joe] Five months ago, 456 00:27:04,433 --> 00:27:06,867 I just happened to be video chatting with my friend, 457 00:27:06,867 --> 00:27:08,900 who was in Miami. 458 00:27:09,567 --> 00:27:11,667 I caught Magda in the background. 459 00:27:11,667 --> 00:27:13,667 My friend, she ended up passing the phone to her 460 00:27:13,667 --> 00:27:15,667 'cause she was driving, and we like, 461 00:27:15,667 --> 00:27:17,300 kind of, had, like, a brief interaction. 462 00:27:18,500 --> 00:27:20,000 Definitely there was an attraction, 463 00:27:20,000 --> 00:27:22,900 but she told me she was just visiting, 464 00:27:22,900 --> 00:27:25,467 and that she lives in Poland. 465 00:27:25,467 --> 00:27:27,867 And she was on her way to an airport to go home. 466 00:27:27,867 --> 00:27:31,266 So, like, I didn't think there was any chance of us meeting. 467 00:27:31,266 --> 00:27:32,667 But then, like, she stayed in my head, 468 00:27:32,667 --> 00:27:34,066 so I started messaging her, 469 00:27:34,066 --> 00:27:36,900 which turned into, like, this every day... 470 00:27:37,367 --> 00:27:38,300 talking for hours. 471 00:27:38,300 --> 00:27:40,700 ♪♪ My sugar honey boo ♪ 472 00:27:41,767 --> 00:27:44,266 ♪♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 473 00:27:44,266 --> 00:27:46,300 [Joe] I think she's funny, like, she's smart. 474 00:27:46,700 --> 00:27:47,867 She plays volleyball. 475 00:27:47,867 --> 00:27:50,667 She's, like, always doing tournaments. 476 00:27:50,667 --> 00:27:52,500 I don't wanna say she's, like, perfect, but she kinda is. 477 00:27:52,500 --> 00:27:54,700 She has, like, an amazing body. 478 00:27:54,700 --> 00:27:56,867 Even though we're thousands of miles apart, 479 00:27:56,867 --> 00:27:59,000 we talk all the time on video chat. 480 00:27:59,000 --> 00:28:00,634 We do everything together, 481 00:28:01,367 --> 00:28:02,567 except for pooping. 482 00:28:02,567 --> 00:28:04,700 She does not wanna poop next to me. 483 00:28:06,767 --> 00:28:08,266 I... poop all the time on FaceTime. 484 00:28:08,266 --> 00:28:10,367 It's like my number one time to call someone... [chuckles] 485 00:28:10,367 --> 00:28:12,467 'cause I'm like free. [chuckles] 486 00:28:12,467 --> 00:28:15,233 So that's, like, you know, I get a lot of work done when I'm [bleep] 487 00:28:15,900 --> 00:28:18,300 -Food's ready! -[all cheering] 488 00:28:20,567 --> 00:28:23,667 [Joe] With having her in my life for the last five months, 489 00:28:23,667 --> 00:28:25,900 we definitely have an amazing connection. 490 00:28:25,900 --> 00:28:28,567 I've never really felt this way with anyone, 491 00:28:28,567 --> 00:28:31,567 so pretty soon I'm gonna be flying 492 00:28:31,567 --> 00:28:33,367 halfway around the world to Poland 493 00:28:33,367 --> 00:28:35,400 to meet Magda for the first time. 494 00:28:35,400 --> 00:28:37,000 [Danny] Joe, when do you leave? 495 00:28:37,467 --> 00:28:38,800 [Joe] Next week. 496 00:28:38,800 --> 00:28:40,133 -[Christine] How old is this girl? -[Tabitha] Yeah? 497 00:28:40,467 --> 00:28:42,500 [Joe] Uh, 24. 498 00:28:42,500 --> 00:28:44,700 Oh, [bleep] She's 23. I'm sorry. 499 00:28:44,700 --> 00:28:46,166 -[Tabitha] She's 23? -Yeah. 500 00:28:46,166 --> 00:28:47,867 -And I'm 34. Is that bad? -[Christine speaking] 501 00:28:47,867 --> 00:28:49,367 -[chuckles] -[both] Yeah. 502 00:28:49,367 --> 00:28:51,667 You said to that she's really mature, right? 503 00:28:51,667 --> 00:28:53,800 -[Joe] Oh, super mature. -Yeah. Like, more mature than you. 504 00:28:54,100 --> 00:28:55,133 Ah... 505 00:28:56,166 --> 00:28:58,166 She's pretty, like, focused. 506 00:28:58,166 --> 00:28:59,467 [Christine speaking] 507 00:28:59,467 --> 00:29:01,000 -[Joe] She was, yeah. -[Lisa] Really? 508 00:29:01,000 --> 00:29:02,300 -[Christine] Oh, wow. -[Joe] But, uh... 509 00:29:03,867 --> 00:29:05,300 [Christine] So she doesn't have a job right now? 510 00:29:05,867 --> 00:29:07,200 Correct. 511 00:29:07,200 --> 00:29:08,800 [Christine] What was the reason for quitting her job? 512 00:29:08,800 --> 00:29:10,500 [Joe] Uh, she wants to come here. 513 00:29:11,867 --> 00:29:14,066 I mean, that's the plan. 514 00:29:14,066 --> 00:29:17,000 Did you also ask her what she wants to do in the United States? 515 00:29:17,000 --> 00:29:18,533 -[Joe] I did. -Okay, what did she say? 516 00:29:20,600 --> 00:29:22,700 [all laughing] 517 00:29:23,967 --> 00:29:25,200 [sighs] 518 00:29:27,567 --> 00:29:29,367 [all laughing] 519 00:29:29,367 --> 00:29:31,500 And you want him to be a father? 520 00:29:32,000 --> 00:29:34,800 [all chuckling] 521 00:29:36,667 --> 00:29:40,000 Magda has been extremely direct with her intentions. 522 00:29:40,000 --> 00:29:41,900 She's saying she wants to come to America, 523 00:29:41,900 --> 00:29:45,800 and us get married and have children very soon. 524 00:29:45,800 --> 00:29:49,700 And in order for these things to happen as quick as she wants, 525 00:29:49,700 --> 00:29:52,367 I would have to propose on this trip. 526 00:29:52,367 --> 00:29:54,300 The idea of starting a life with her, 527 00:29:54,300 --> 00:29:56,667 it is an exciting thing, 528 00:29:56,667 --> 00:30:00,600 but I don't know if I'm ready for all that at this moment. 529 00:30:00,600 --> 00:30:02,367 [Danny] How quick are we talking about... 530 00:30:02,367 --> 00:30:03,667 popping out kids? 531 00:30:03,667 --> 00:30:04,900 Um... 532 00:30:07,066 --> 00:30:09,000 That's her plan. 533 00:30:09,000 --> 00:30:11,100 -[Ang] Oh, God. -[Tabitha chuckling] 534 00:30:11,100 --> 00:30:13,100 [Lisa] Joe, is that not a red flag? 535 00:30:13,100 --> 00:30:14,567 She just wants to lock you down, Joe. 536 00:30:14,567 --> 00:30:17,467 I don't know. You better rethink this. 537 00:30:17,467 --> 00:30:20,400 Does she know what you do, how much you make? 538 00:30:20,400 --> 00:30:22,166 Doesn't ask for money. 539 00:30:22,166 --> 00:30:23,400 [Ang speaking] 540 00:30:23,400 --> 00:30:25,500 Yeah, but I would like to see what the relationship is like 541 00:30:25,500 --> 00:30:26,967 when she comes to America. 542 00:30:26,967 --> 00:30:28,867 Now he has to work. 543 00:30:28,867 --> 00:30:31,367 -She's sponging off of him. -[Lisa] And she's dependent on him. 544 00:30:31,367 --> 00:30:33,300 The question is, does she wanna move here just to move here, 545 00:30:33,300 --> 00:30:34,634 or does she wanna move here for you? 546 00:30:36,500 --> 00:30:39,000 There's a lot of, a lot of red flags. 547 00:30:39,667 --> 00:30:41,066 [Christine] She quit her job. 548 00:30:41,066 --> 00:30:42,367 -She-- -She's like, fast and furious 549 00:30:42,367 --> 00:30:45,467 -about wanting to have kids, which is, like, super quick. -Yeah. 550 00:30:45,467 --> 00:30:48,767 -I'm not really sure what the rush is for? -[Tabitha] Yeah. 551 00:30:48,767 --> 00:30:50,200 [Christine] And I think, like, 552 00:30:50,200 --> 00:30:52,166 her wanting to come to America and have kids, 553 00:30:52,166 --> 00:30:53,467 I wonder if that's part of the deal. 554 00:30:53,467 --> 00:30:54,300 Like, maybe she feels 555 00:30:54,300 --> 00:30:56,367 that she wants to have kids with him 556 00:30:56,367 --> 00:30:58,033 in order to live here, kind of a thing? 557 00:30:58,767 --> 00:31:01,433 I'm worried that she's using him. 558 00:31:02,900 --> 00:31:05,100 [Ang] Joe, we want you to, 559 00:31:05,100 --> 00:31:07,700 you know, have a wife and a child, of course, 560 00:31:07,700 --> 00:31:10,066 but there's too many unknown things... 561 00:31:10,066 --> 00:31:11,667 Well, that's why I wanna go there. 562 00:31:11,667 --> 00:31:12,767 And see how she lives, 563 00:31:12,767 --> 00:31:14,200 meet the people she lives with. 564 00:31:14,200 --> 00:31:16,600 And that's when we're gonna know, after we invest the time and energy. 565 00:31:17,200 --> 00:31:18,567 That's impossible, 566 00:31:18,567 --> 00:31:20,667 to just be there for three weeks. 567 00:31:20,667 --> 00:31:22,000 That's not enough time. 568 00:31:22,000 --> 00:31:24,066 I dated your father for 11 years 569 00:31:24,066 --> 00:31:25,166 -before we got married. -[Joe] How long? 570 00:31:25,166 --> 00:31:26,900 -[Tabitha] Eleven? -Eleven years. 571 00:31:26,900 --> 00:31:27,867 I had to make sure. 572 00:31:27,867 --> 00:31:29,834 [all laughing] 573 00:31:32,200 --> 00:31:34,367 Oh, man. 574 00:31:34,367 --> 00:31:37,166 I'm definitely ready for the type of relationship my parents have. 575 00:31:37,166 --> 00:31:38,667 Like, I want a happy marriage. 576 00:31:38,667 --> 00:31:41,367 But is that even possible with someone 577 00:31:41,367 --> 00:31:43,900 that I've only spoken to on the phone for five months? 578 00:31:45,000 --> 00:31:47,300 At the end of the day, it's, like, scary 579 00:31:47,300 --> 00:31:49,667 to only have three weeks 580 00:31:49,667 --> 00:31:51,000 of getting to know her, 581 00:31:51,000 --> 00:31:51,967 to make the decision. 582 00:31:51,967 --> 00:31:54,500 If I do want to pursue this, if I do wanna... 583 00:31:54,500 --> 00:31:56,934 have her come to America or marry her, 584 00:31:57,567 --> 00:31:59,767 I do not know if three weeks 585 00:31:59,767 --> 00:32:02,000 is the right amount of time 586 00:32:02,000 --> 00:32:05,000 to make a decision that will affect the rest of my life. 587 00:32:05,000 --> 00:32:07,867 -[Lisa] She's got a plan, Joe. -Yeah. 588 00:32:07,867 --> 00:32:10,600 And your life is gonna take a drastic change. 589 00:32:11,100 --> 00:32:12,834 And are you prepared for that? 590 00:32:17,200 --> 00:32:19,767 [Veah] I'm so nervous to meet your friends. 591 00:32:19,767 --> 00:32:22,900 I want you to be cool with them. 592 00:32:22,900 --> 00:32:26,000 My friends are really worried about me dating someone 593 00:32:26,000 --> 00:32:28,300 so different from my culture. 594 00:32:28,700 --> 00:32:29,834 [man speaking] 595 00:32:30,600 --> 00:32:32,233 [Sunny speaking] 596 00:32:35,767 --> 00:32:38,734 And now I feel like, was he holding something back from me? 597 00:32:42,567 --> 00:32:44,433 [upbeat music playing] 598 00:32:59,767 --> 00:33:01,500 [Sunny speaking] 599 00:33:06,567 --> 00:33:07,500 [Veah] So what is cricket? 600 00:33:07,500 --> 00:33:09,934 [Sunny] It's, like, almost like baseball. 601 00:33:11,400 --> 00:33:13,467 Yeah, I'm really excited to meet your friends. 602 00:33:13,467 --> 00:33:15,100 It's kind of a big deal. 603 00:33:16,367 --> 00:33:19,500 I'm really glad that Sunny has forgiven me for the Rory situation. 604 00:33:20,667 --> 00:33:21,900 We have made it, and-- 605 00:33:21,900 --> 00:33:23,667 Oh, I'm so nervous to meet your friends, 606 00:33:23,667 --> 00:33:25,400 but I'm kind of excited. 607 00:33:27,400 --> 00:33:30,333 I'm a little nervous because there's still some tension between us. 608 00:33:31,266 --> 00:33:33,400 But I definitely feel like this is a really good sign 609 00:33:33,400 --> 00:33:35,767 that Sunny wants me to meet his friends, 610 00:33:35,767 --> 00:33:39,000 and he wants to get past everything and move forward with us. 611 00:33:41,100 --> 00:33:42,133 Hello. 612 00:33:42,467 --> 00:33:43,600 Hey. 613 00:33:44,567 --> 00:33:45,900 -Hi. -Hi, guys. I'm Veah. 614 00:33:45,900 --> 00:33:47,467 -[Ali] Hello. How are you? -Hello, how are you? 615 00:33:47,467 --> 00:33:49,100 Good. Nice to meet you. 616 00:33:51,900 --> 00:33:55,233 My friends are from all over, but we are all Muslim. 617 00:33:57,166 --> 00:33:59,200 They are really worried about me dating 618 00:33:59,200 --> 00:34:02,467 someone so different from my culture. 619 00:34:02,467 --> 00:34:04,767 But I'm hoping they're gonna give Veah 620 00:34:04,767 --> 00:34:07,533 a chance to get to know her more better. 621 00:34:10,500 --> 00:34:11,767 I've never seen it before. 622 00:34:11,767 --> 00:34:13,000 [Ali speaking] 623 00:34:14,867 --> 00:34:16,300 -Come on. -[chuckles] 624 00:34:16,300 --> 00:34:17,667 [Sunny] Don't do that. 625 00:34:17,667 --> 00:34:19,700 You're gonna hit the ball, not my ass. 626 00:34:21,166 --> 00:34:22,900 So, you're gonna watch me... 627 00:34:24,400 --> 00:34:26,000 Let's play, guys. 628 00:34:30,367 --> 00:34:31,967 [man] Run! 629 00:34:31,967 --> 00:34:34,767 -[indistinct shouting] -[man] Sunny! 630 00:34:34,767 --> 00:34:37,000 [Veah] It's pretty cute to see this side of Sunny. 631 00:34:37,000 --> 00:34:39,900 A man that plays sports is kind of hot. Yeah. 632 00:34:41,200 --> 00:34:42,600 [chuckles] 633 00:34:42,600 --> 00:34:44,333 So, you're gonna play now. 634 00:34:46,600 --> 00:34:48,500 Ah! I missed it. [chuckles] 635 00:34:49,367 --> 00:34:50,767 Hold the bat little bit tight, 636 00:34:50,767 --> 00:34:51,800 like you're hitting someone. 637 00:34:51,800 --> 00:34:53,567 -Yeah, hit it! -[Veah] Ah! 638 00:34:53,567 --> 00:34:55,800 -[chuckles] I'm scared that the ball's gonna hit me. -Watch the ball first. 639 00:34:56,200 --> 00:34:57,533 [Veah chuckling] 640 00:34:57,533 --> 00:34:59,567 -So, you know how to play. -Am I... am I good at playing cricket? 641 00:34:59,567 --> 00:35:01,266 No, but... 642 00:35:01,266 --> 00:35:02,767 Trust me, you're not. 643 00:35:02,767 --> 00:35:04,900 -The honesty. -Honesty? You're not. 644 00:35:05,667 --> 00:35:07,233 Okay, let's do it together. 645 00:35:12,266 --> 00:35:14,634 -You made it! -[both chuckling] 646 00:35:15,467 --> 00:35:16,467 It's their turn. 647 00:35:16,467 --> 00:35:19,100 We're gonna go that side and they're gonna hit. 648 00:35:19,900 --> 00:35:22,000 [Ali speaking] 649 00:35:35,266 --> 00:35:36,500 [Sunny's friends chuckle] 650 00:35:36,500 --> 00:35:38,000 -[Veah] So close. -It's a wide. 651 00:35:39,100 --> 00:35:40,600 [Ali speaking] 652 00:35:43,767 --> 00:35:45,500 -[Veah] Hi, babe. -Hi. 653 00:35:46,266 --> 00:35:47,700 -[Veah] Hi, Ali. -Nice to see you. 654 00:35:49,867 --> 00:35:52,000 -You think that's weird, huh? -[chuckling] Yeah. 655 00:35:52,000 --> 00:35:53,133 But I'm here now. 656 00:35:53,867 --> 00:35:55,166 It's pretty cool, actually. 657 00:35:55,166 --> 00:35:56,166 I love Durban. 658 00:35:56,166 --> 00:35:58,300 But this place is beautiful. 659 00:36:01,400 --> 00:36:03,000 I haven't met Dad yet. 660 00:36:12,166 --> 00:36:14,767 To meet his parents, I might cover my tattoos 661 00:36:14,767 --> 00:36:17,400 because I wanna be respectful of his parents. 662 00:36:17,400 --> 00:36:19,900 Of course, I want them to like me. That's his parents. 663 00:36:19,900 --> 00:36:22,900 Like, she's here now. I'm gonna try to teach her my culture. 664 00:36:23,367 --> 00:36:24,934 [Ali speaking] 665 00:36:41,567 --> 00:36:43,133 He never said I had to be Muslim. 666 00:36:48,000 --> 00:36:51,500 I'm focusing on us right now, not the religion. 667 00:36:53,066 --> 00:36:55,200 [Veah] I feel completely blindsided 668 00:36:55,200 --> 00:36:58,533 by Ali telling me that I need to be Muslim to be with Sunny. 669 00:37:00,066 --> 00:37:01,900 Sunny's never told me that. 670 00:37:01,900 --> 00:37:05,100 But he's not disagreeing with Ali in this moment. 671 00:37:05,100 --> 00:37:07,900 So now I feel like, was he holding something back from me? 672 00:37:09,000 --> 00:37:10,166 If he feels like that, 673 00:37:10,166 --> 00:37:12,367 that should have been something I knew a long time ago. 674 00:37:12,367 --> 00:37:14,133 So that doesn't really sit well with me. 675 00:37:15,200 --> 00:37:18,767 -Explain-- -[Veah] Ali, I don't really wanna be Muslim. 676 00:37:18,767 --> 00:37:21,166 And I did tell him that because I know Muslim women, 677 00:37:21,166 --> 00:37:22,734 they're not really allowed to leave their house. 678 00:37:24,300 --> 00:37:25,333 [Ali speaking] 679 00:37:37,800 --> 00:37:38,634 I'm trying. 680 00:37:40,400 --> 00:37:42,333 You know, we've been fighting, so... 681 00:37:50,166 --> 00:37:51,700 [Sunny] She came and... 682 00:37:52,367 --> 00:37:56,000 she bring her also, ex-boyfriend here. 683 00:38:03,567 --> 00:38:05,100 Um... 684 00:38:05,100 --> 00:38:07,000 It just made me feel more comfortable 685 00:38:07,000 --> 00:38:08,500 to not come alone. 686 00:38:09,367 --> 00:38:10,567 I just brought him for support. 687 00:38:10,567 --> 00:38:12,433 [Ali speaking] 688 00:38:26,066 --> 00:38:27,867 [Sunny] No, I'm not ready yet, Ali. 689 00:38:27,867 --> 00:38:29,400 And I have so much doubt, I do, 690 00:38:29,400 --> 00:38:30,867 around that ex-boyfriend. 691 00:38:30,867 --> 00:38:33,634 I was mad about everything, even now, 692 00:38:34,300 --> 00:38:35,767 but I'm trying to understand 693 00:38:35,767 --> 00:38:38,800 because I don't wanna ruin the time that she's here. 694 00:38:57,367 --> 00:38:59,000 We're working on everything. 695 00:39:01,200 --> 00:39:02,800 [Ali speaking] 696 00:39:20,100 --> 00:39:21,767 [Niles] That is some incredible balance 697 00:39:21,767 --> 00:39:23,900 -and, or neck strength. -[Matilda] Mmm-hmm. 698 00:39:30,600 --> 00:39:31,767 [Niles] What do I say? 699 00:39:31,767 --> 00:39:32,867 [Matilda in foreign language] 700 00:39:32,867 --> 00:39:34,500 [in foreign language] 701 00:39:34,500 --> 00:39:36,400 [in English] 702 00:39:37,000 --> 00:39:39,033 -[in foreign language] -[laughing] 703 00:39:41,166 --> 00:39:42,700 [continues laughing] 704 00:39:45,166 --> 00:39:46,600 [upbeat music playing] 705 00:40:00,600 --> 00:40:01,700 [Matilda in English] 706 00:40:01,700 --> 00:40:05,100 [Niles] Um, I don't think I can carry it like that. 707 00:40:06,467 --> 00:40:09,266 I have no idea how you're walking across this terrain 708 00:40:09,266 --> 00:40:11,000 -with that still on your head. -Mmm-hmm. 709 00:40:11,000 --> 00:40:13,600 -That hasn't even budged. -[chuckles] 710 00:40:14,900 --> 00:40:17,000 [Matilda] I'm taking Niles to the market 711 00:40:17,000 --> 00:40:18,800 to sell plantain with me. 712 00:40:21,567 --> 00:40:23,667 [Niles] That is some incredible balance 713 00:40:23,667 --> 00:40:26,233 -and, or neck strength. -[Matilda] Mmm-hmm. [chuckles softly] 714 00:40:27,867 --> 00:40:31,500 In my town, we always carry the plantains in my head. 715 00:40:31,500 --> 00:40:34,300 It's something that I learned when I was little. 716 00:40:46,500 --> 00:40:47,667 [Niles] Don't worry. If you... 717 00:40:47,667 --> 00:40:50,266 If you do need help, I'm here. 718 00:40:50,266 --> 00:40:51,500 [Matilda] Okay. 719 00:41:01,200 --> 00:41:03,133 -[Niles] Oh, we're here. -[Matilda pants] Uh-huh. 720 00:41:08,600 --> 00:41:10,300 [Matilda yelling in foreign language] 721 00:41:11,600 --> 00:41:13,300 [in English] 722 00:41:13,300 --> 00:41:15,300 -[Niles] What do I say? -[chuckling] 723 00:41:15,300 --> 00:41:16,900 [Matilda in foreign language] 724 00:41:16,900 --> 00:41:19,767 -[repeats in foreign language] -[Matilda chuckles] 725 00:41:19,767 --> 00:41:21,600 -[Matilda in English] Yes. -[both speaking foreign language] 726 00:41:21,600 --> 00:41:22,867 [in English] You want me to do that? 727 00:41:22,867 --> 00:41:24,300 But, shout. 728 00:41:24,300 --> 00:41:26,500 -[in foreign language] -[chuckling] 729 00:41:28,667 --> 00:41:29,900 [laughing] 730 00:41:30,767 --> 00:41:32,233 [in English] 731 00:41:35,867 --> 00:41:37,900 Nah! [chuckles] I ain't embarrassing... 732 00:41:37,900 --> 00:41:40,700 -I'm not embarrassing myself one time today. -[Matilda chuckling] 733 00:41:41,700 --> 00:41:43,166 Give me that bag. 734 00:41:43,166 --> 00:41:44,500 Okay. Put it... 735 00:41:47,567 --> 00:41:48,600 [in foreign language] 736 00:41:50,567 --> 00:41:52,300 [Matilda in English] 737 00:42:03,467 --> 00:42:05,000 Like, when you went to my mom's place, 738 00:42:05,000 --> 00:42:06,400 you were saying that 739 00:42:06,400 --> 00:42:08,667 "This house look like prison. 740 00:42:08,667 --> 00:42:10,166 Is this the way you take your shower? 741 00:42:10,166 --> 00:42:11,467 It's no good." 742 00:42:11,467 --> 00:42:13,800 -Yeah. -It hurts me that day. 743 00:42:14,200 --> 00:42:15,567 I'm sorry. 744 00:42:15,567 --> 00:42:17,667 If my mom was passing by, 745 00:42:17,667 --> 00:42:19,000 you could have hurt her. 746 00:42:19,000 --> 00:42:20,800 And I don't want that to happen. 747 00:42:22,367 --> 00:42:23,600 I'm sorry. 748 00:42:27,467 --> 00:42:28,700 [Niles] I was afraid of this 749 00:42:28,700 --> 00:42:30,000 all along. 750 00:42:31,967 --> 00:42:33,700 I think Matilda is starting to understand 751 00:42:33,700 --> 00:42:36,233 that autism affects me in a big way. 752 00:42:36,900 --> 00:42:38,467 Not the least of which is my... 753 00:42:38,467 --> 00:42:41,166 Me being forthcoming with the truth. 754 00:42:41,166 --> 00:42:43,266 Even when I know what I'm supposed to do, 755 00:42:43,266 --> 00:42:46,567 actually following through is difficult. 756 00:42:46,567 --> 00:42:49,000 This is an example of how dating, 757 00:42:49,000 --> 00:42:51,634 having relationships, it's not easy for me. 758 00:42:52,600 --> 00:42:54,300 It... It just isn't. 759 00:43:01,867 --> 00:43:03,900 That's kind of why you see me mask a lot. 760 00:43:03,900 --> 00:43:05,867 You know that? Because... 761 00:43:05,867 --> 00:43:11,066 if I say what... Uh, if I... If I just... If I unmask, people get offended. 762 00:43:11,066 --> 00:43:14,767 But if... If I mask, people say I'm lying. 763 00:43:14,767 --> 00:43:16,700 Well, when do I tell the truth? 764 00:43:16,700 --> 00:43:18,133 And when do I mask? 765 00:43:21,467 --> 00:43:23,834 [Matilda] If it was me, you can say the truth. 766 00:43:34,667 --> 00:43:37,367 I... I won't lie and say that... 767 00:43:37,367 --> 00:43:40,467 That it'll... That I'll be able to do that, like, overnight. 768 00:43:40,467 --> 00:43:42,934 And I will try not to mask any more. 769 00:43:44,166 --> 00:43:45,367 -And I... I don't want you to-- -But I will do best. 770 00:43:45,367 --> 00:43:48,000 And I don't want you to leave me because I'm saying this. 771 00:43:48,000 --> 00:43:50,834 -What? -Right? I said, "I don't want you to leave me." 772 00:43:52,867 --> 00:43:53,934 I won't. 773 00:43:53,934 --> 00:43:56,300 I won't. I'm glad... I'm glad you're talking to me, 774 00:43:56,300 --> 00:43:58,634 telling me... Telling me what you want. 775 00:43:59,667 --> 00:44:01,734 That's actually, uh, a big relief. 776 00:44:02,600 --> 00:44:03,867 In the past, 777 00:44:03,867 --> 00:44:05,367 people have just given up on me 778 00:44:05,367 --> 00:44:07,467 when things got difficult. 779 00:44:07,467 --> 00:44:10,100 They would always just expect me to... 780 00:44:10,100 --> 00:44:12,967 improve on my own. Matilda's teaching me 781 00:44:12,967 --> 00:44:14,500 how I should be treating her. 782 00:44:15,800 --> 00:44:17,300 And that's... 783 00:44:17,300 --> 00:44:21,066 I am overjoyed that she's willing to do that for me. 784 00:44:21,066 --> 00:44:23,166 [car hoots distantly] 785 00:44:23,166 --> 00:44:25,100 [Matilda speaking] 786 00:44:29,500 --> 00:44:30,700 Right. 787 00:44:35,867 --> 00:44:38,600 [Niles] Mmm-hmm. Okay. 788 00:44:38,600 --> 00:44:41,567 [Matilda speaking] 789 00:44:41,567 --> 00:44:43,266 -You want this to be a little bit bigger than-- -Yes. 790 00:44:43,266 --> 00:44:46,000 -...this, and I... -That... That the... That the knocking, 791 00:44:46,000 --> 00:44:47,700 I want it to big... To big one. 792 00:44:47,700 --> 00:44:49,367 Uh, And how many people would that be? 793 00:44:49,367 --> 00:44:51,700 Let me just... How... How many people am I looking at here? 794 00:44:51,700 --> 00:44:53,867 Maybe like 90 people. 795 00:44:53,867 --> 00:44:56,767 -Ninety? -Uh-huh. My friends, my mom's friends, 796 00:44:56,767 --> 00:44:58,066 my sister's friend will be coming. 797 00:44:58,066 --> 00:45:00,934 -[imperceptible] -[Niles] In such short notice? Such short notice? 798 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 -[Matilda] For the-- -So... So, I'm just a little... 799 00:45:12,000 --> 00:45:14,867 I'm just gonna point out that I'm not a magical genie 800 00:45:14,867 --> 00:45:18,533 that can just magic... Magic up more money, you know? 801 00:45:19,266 --> 00:45:20,700 So, I'll see what we can swing, 802 00:45:20,700 --> 00:45:22,867 what... What we can manage by... By Saturday. 803 00:45:22,867 --> 00:45:24,800 But, again, I'm going to have to-- 804 00:45:30,967 --> 00:45:33,000 My God! 805 00:45:33,000 --> 00:45:35,967 I didn't really budget for our ceremony this size on this trip. 806 00:45:35,967 --> 00:45:38,066 I was hoping that postponing the marriage 807 00:45:38,066 --> 00:45:40,300 would give me a little bit more time 808 00:45:40,300 --> 00:45:42,667 to get some funds together. But... 809 00:45:42,667 --> 00:45:44,867 the costs for this trip are... 810 00:45:44,867 --> 00:45:46,166 Well, they're adding up. 811 00:45:46,166 --> 00:45:48,700 Much more than I expected them to. 812 00:45:50,967 --> 00:45:52,433 Good grief. 813 00:45:53,166 --> 00:45:54,867 My financial situation 814 00:45:54,867 --> 00:45:56,800 is not the best right now. 815 00:45:57,567 --> 00:45:58,800 At the same time, 816 00:45:58,800 --> 00:46:02,066 I've already disappointed Matilda and her family once. 817 00:46:02,066 --> 00:46:06,133 [sighs] I don't know what's gonna happen if I disappoint them again. 818 00:46:07,400 --> 00:46:09,200 When y'all say that y'all are a... 819 00:46:09,200 --> 00:46:11,567 When you guys say that these weddings are big deals, 820 00:46:11,567 --> 00:46:13,400 you are... You're not kidding, are you? 821 00:46:14,367 --> 00:46:16,300 You guys aren't kidding. 822 00:46:19,066 --> 00:46:21,333 [Joe] Magda is a little mad at me right now... 823 00:46:25,400 --> 00:46:26,567 [Stephanie] So, she demand 824 00:46:26,567 --> 00:46:29,266 -that you share your location? -She did. 825 00:46:29,266 --> 00:46:30,934 That's crazy, man. 826 00:46:30,934 --> 00:46:32,266 -[Rob] It shows a lack of trust, though. It's sad. -[Stephanie] A lack of trust. 827 00:46:32,266 --> 00:46:34,767 -It's mental. -Joe is out of his damn mind. 828 00:46:34,767 --> 00:46:37,266 [Rob] Everything is moving way too quickly 829 00:46:37,266 --> 00:46:39,266 without them really even knowing each other. 830 00:46:39,266 --> 00:46:42,000 [Rob speaking] 831 00:46:46,600 --> 00:46:48,033 [upbeat music playing] 832 00:47:10,567 --> 00:47:12,300 [Joe] I just got back from New Jersey, 833 00:47:12,300 --> 00:47:15,367 and I'm leaving for Poland in a few days. 834 00:47:15,367 --> 00:47:17,433 And I think it's going to be amazing. 835 00:47:18,166 --> 00:47:20,200 But I am a little stressed out 836 00:47:20,200 --> 00:47:22,300 with how concerned my family are 837 00:47:22,300 --> 00:47:24,700 about this trip and about, you know, 838 00:47:24,700 --> 00:47:27,166 how fast we're moving with everything. 839 00:47:27,166 --> 00:47:28,533 [cell phone dialing] 840 00:47:29,767 --> 00:47:32,000 Good morning, my friend! How are you today? 841 00:47:32,000 --> 00:47:33,166 [man speaking over phone] 842 00:47:33,166 --> 00:47:35,266 [Joe] Do me a favor. If you bring your check on Monday, 843 00:47:35,266 --> 00:47:36,900 -then we can maybe get it done-- -[man over phone] Yeah. 844 00:47:36,900 --> 00:47:39,100 ...the next day or that week. 845 00:47:39,100 --> 00:47:41,266 -[man speaking] -All right. Sounds good, buddy. Have a good day. 846 00:47:41,266 --> 00:47:42,800 -[man] Thank you, sir. See you soon. -All right, bye. 847 00:47:44,000 --> 00:47:47,467 Besides Magda, my true love is working. 848 00:47:47,467 --> 00:47:50,467 I love to make money and being successful. 849 00:47:50,467 --> 00:47:53,266 I love a lifestyle where I can buy what I want, 850 00:47:53,266 --> 00:47:54,634 I can travel where I want. 851 00:47:55,400 --> 00:47:57,800 [chuckles] I've always been a hustler, yeah. 852 00:48:06,667 --> 00:48:08,634 [hammering] 853 00:48:09,400 --> 00:48:11,967 Currently, I am a realtor, 854 00:48:11,967 --> 00:48:15,800 focusing on more lavish and luxurious homes. 855 00:48:21,500 --> 00:48:23,300 My career is blossoming, 856 00:48:23,800 --> 00:48:26,266 which is a big win for myself. 857 00:48:26,266 --> 00:48:28,166 And it's also a win for Magda, 858 00:48:28,166 --> 00:48:31,767 being that we're talking about all these things together in life, 859 00:48:31,767 --> 00:48:33,900 [cell phone ringing] 860 00:48:37,400 --> 00:48:38,967 Hello? 861 00:48:38,967 --> 00:48:41,000 [Magda, over phone] Hi, baby. How are you? 862 00:48:41,000 --> 00:48:42,567 Hey, I'm good. How are you? 863 00:48:42,567 --> 00:48:45,133 [Magda] I'm good. I just finished my training... 864 00:48:49,000 --> 00:48:50,166 Oh, I'm training, too. 865 00:48:50,166 --> 00:48:52,533 I'm training with some chocolate chip cookies right now. 866 00:48:52,867 --> 00:48:54,667 [Magda laughs] 867 00:48:54,667 --> 00:48:56,500 -Yeah... -Did you play volleyball today? 868 00:48:57,100 --> 00:48:58,066 [Magda] Of course... 869 00:48:58,066 --> 00:49:01,367 -Did you win? -...like always. Of course. 870 00:49:01,367 --> 00:49:03,066 [laughs] 871 00:49:03,066 --> 00:49:04,367 You know that I miss you, right? 872 00:49:04,367 --> 00:49:06,166 And I'm looking forward to seeing you? 873 00:49:06,166 --> 00:49:07,834 And that you're beautiful. 874 00:49:08,567 --> 00:49:10,233 [Magda] I miss you, too, baby. 875 00:49:10,667 --> 00:49:11,900 But, uh... 876 00:49:20,567 --> 00:49:22,100 A lot of things? 877 00:49:23,066 --> 00:49:25,600 Like fun things to talk about? 878 00:49:26,600 --> 00:49:28,800 [Magda speaking] 879 00:49:30,367 --> 00:49:31,600 Okay. 880 00:49:32,567 --> 00:49:34,066 She tells me she was stressed, 881 00:49:34,066 --> 00:49:36,567 and there's a lot of things we have to talk about. 882 00:49:36,567 --> 00:49:39,467 That's, like, my least favorite conversation ever. 883 00:49:39,467 --> 00:49:43,066 But it doesn't surprise me Magda wants to have a talk. 884 00:49:43,066 --> 00:49:45,567 Things have been a little tense in the last few days, 885 00:49:45,567 --> 00:49:48,100 and she's not too happy with me right now. 886 00:49:48,100 --> 00:49:49,066 Okay. All right. 887 00:49:49,066 --> 00:49:50,700 That sounds good. I got to get back to work. 888 00:49:50,700 --> 00:49:52,467 Enjoy your movie night. 889 00:49:52,467 --> 00:49:53,800 [Magda] Okay. 890 00:49:53,800 --> 00:49:55,700 -Miss you. -Bye. Miss you, too. 891 00:50:00,900 --> 00:50:02,600 [upbeat music playing] 892 00:50:06,767 --> 00:50:07,900 [woman] Wow. 893 00:50:09,300 --> 00:50:10,367 [man speaking] 894 00:50:10,367 --> 00:50:11,367 [woman 1] Oh, no. 895 00:50:11,367 --> 00:50:12,667 [women whooping] 896 00:50:12,667 --> 00:50:15,000 -[man speaking] -[laughter] 897 00:50:15,000 --> 00:50:16,266 [woman 1 laughs] 898 00:50:16,266 --> 00:50:18,867 -[woman 2] Hey. -Okay, now I'm ready. 899 00:50:18,867 --> 00:50:21,500 -[Joe] Drinks for the boys! -[laughs] 900 00:50:22,667 --> 00:50:25,100 Most of my friends in Florida, I grew up with 901 00:50:25,100 --> 00:50:26,667 in New Jersey. 902 00:50:26,667 --> 00:50:28,600 And we've known each other for a very long time. 903 00:50:30,367 --> 00:50:32,867 [Joe continues narrating] 904 00:50:32,867 --> 00:50:35,066 Growing up, all we did was make fun of each other. 905 00:50:35,066 --> 00:50:37,967 You had to be, uh, quick in New Jersey. 906 00:50:37,967 --> 00:50:39,567 [Stephanie] Are you getting excited for your trip? 907 00:50:39,567 --> 00:50:42,800 -Yeah. -You're going there very shortly. 908 00:50:42,800 --> 00:50:44,100 [Joe] I know. 909 00:50:44,100 --> 00:50:46,200 -[Jill speaking] -Ooh. 910 00:50:46,200 --> 00:50:48,100 [Joe] Maybe. It's hard to tell 911 00:50:48,100 --> 00:50:49,967 when you've never met a person. 912 00:50:49,967 --> 00:50:52,000 But she is, like, super nice and she has a good heart. 913 00:50:52,000 --> 00:50:55,367 And I can tell that. I'm a very good reader of energies. 914 00:50:55,367 --> 00:50:57,600 But things are a little tense 915 00:50:57,600 --> 00:50:59,734 because she's a little mad at me right now. 916 00:51:00,767 --> 00:51:02,367 [Jill] What do you mean? 917 00:51:02,367 --> 00:51:04,734 We got into a huge fight, uh... 918 00:51:05,567 --> 00:51:08,100 Because when we first met, 919 00:51:08,100 --> 00:51:10,066 she stopped talking to everyone, apparently. 920 00:51:10,066 --> 00:51:13,300 But I didn't know this, and I was still talking to other women. 921 00:51:14,066 --> 00:51:15,100 So... 922 00:51:15,567 --> 00:51:17,600 I had sexual intercourse... 923 00:51:18,467 --> 00:51:20,300 two and a half months ago. 924 00:51:22,467 --> 00:51:23,667 [Jill] With whom? 925 00:51:23,667 --> 00:51:25,967 -[man] Two months ago? -[Joe] It doesn't matter with whom. 926 00:51:25,967 --> 00:51:29,066 -How was that received by Magda? -It wasn't received well. 927 00:51:29,066 --> 00:51:31,266 She was not happy about it. 928 00:51:31,266 --> 00:51:32,967 -You know, like-- -Did you tell her right when you did it, 929 00:51:32,967 --> 00:51:34,600 or was that after the fact? 930 00:51:35,166 --> 00:51:36,700 Oh, it was way after the fact. 931 00:51:37,200 --> 00:51:39,667 She just asked me. 932 00:51:39,667 --> 00:51:42,867 A few days ago, Magda asked me, out of the blue, 933 00:51:42,867 --> 00:51:44,367 about the last time 934 00:51:44,367 --> 00:51:45,600 I had sex with another girl, 935 00:51:45,600 --> 00:51:47,767 and I was very honest with her. 936 00:51:47,767 --> 00:51:49,367 I didn't even think it was, like, 937 00:51:49,367 --> 00:51:50,900 something wrong I did. 938 00:51:50,900 --> 00:51:54,700 Because at that point, we were just, in my eyes, getting to know each other. 939 00:51:55,467 --> 00:51:57,400 [Stephanie] Did you have a conversation 940 00:51:57,400 --> 00:52:00,166 for her to stop talking to other guys? 941 00:52:00,166 --> 00:52:02,166 Like, "Were you supposed to stop talking--" 942 00:52:02,166 --> 00:52:03,667 [Joe] No, no, no. We never had that conversation. 943 00:52:03,667 --> 00:52:05,667 We never put titles. That's why I didn't know. 944 00:52:05,667 --> 00:52:08,233 But now, I'm fully committed. It took me a little bit. 945 00:52:09,900 --> 00:52:13,266 -He's a committed man now. -I believe it, just because he's been so miserable. 946 00:52:13,266 --> 00:52:15,200 -It's true... -[Alex chortles] 947 00:52:15,467 --> 00:52:17,000 [Joe speaking] 948 00:52:17,000 --> 00:52:18,700 I know, I know his-- I know him. 949 00:52:20,300 --> 00:52:21,734 [Alex] Joe is a sexual person. 950 00:52:22,667 --> 00:52:23,867 So... 951 00:52:27,166 --> 00:52:29,667 But from just knowing Joe, historically, 952 00:52:29,667 --> 00:52:32,667 the fact that he's giving such a big commitment, 953 00:52:32,667 --> 00:52:34,967 and without even having sex with her yet, 954 00:52:34,967 --> 00:52:38,033 I think, is a good sign for things to come. 955 00:52:38,900 --> 00:52:40,500 [Joe] Yeah, so... 956 00:52:40,500 --> 00:52:44,300 She was upset that I didn't stop talking to girls, 957 00:52:44,300 --> 00:52:46,467 so I had to start sharing my location. 958 00:52:46,467 --> 00:52:48,867 -She-- -So, she demanded you share your location? 959 00:52:48,867 --> 00:52:50,000 [Joe] She did. 960 00:52:51,100 --> 00:52:52,500 That's crazy, man. 961 00:52:52,500 --> 00:52:55,066 [Joe] I didn't think she was a jealous person. 962 00:52:55,066 --> 00:52:57,400 But, uh, my location is being shared. 963 00:52:57,900 --> 00:52:59,800 It's a little scary, right? 964 00:53:01,900 --> 00:53:04,400 [Alex speaking] 965 00:53:05,800 --> 00:53:07,867 [Joe] You know, knows a little, nothing too crazy. 966 00:53:07,867 --> 00:53:11,500 Well, does she know that you and Jill have dated? 967 00:53:14,266 --> 00:53:15,367 No, not at all. 968 00:53:15,367 --> 00:53:16,567 Oh, my God. No. 'Cause, 969 00:53:16,567 --> 00:53:19,133 um, you're talking about something that's six years ago. 970 00:53:20,266 --> 00:53:22,100 Jill and I have dated for, like, 971 00:53:22,100 --> 00:53:23,667 under a year. 972 00:53:23,667 --> 00:53:26,367 And it was so long ago. It was almost seven years ago. 973 00:53:26,367 --> 00:53:30,567 So, I didn't think it was important to tell Magda. 974 00:53:30,567 --> 00:53:33,266 But, judging by the way Magda reacted 975 00:53:33,266 --> 00:53:36,266 about me being with another girl 976 00:53:36,266 --> 00:53:38,000 when we first started talking, 977 00:53:38,000 --> 00:53:41,467 [clicks tongue] I do not think Magda's gonna be happy 978 00:53:41,467 --> 00:53:43,333 that I'm friends with an ex. 979 00:53:44,867 --> 00:53:47,066 I think Magda's gonna have some reservations 980 00:53:47,066 --> 00:53:49,900 about how friendly you are with your girlfriend. 981 00:53:50,367 --> 00:53:52,300 And now, you know, you... 982 00:53:52,767 --> 00:53:53,934 hooking up with someone 983 00:53:53,934 --> 00:53:58,133 when she, in her mind, thought you guys were exclusive. 984 00:53:59,767 --> 00:54:02,300 -[Rob] This is a big risk, Joey. -Yeah. 985 00:54:05,000 --> 00:54:07,567 This is absolute insanity. 986 00:54:07,567 --> 00:54:10,100 -[Rob] It's mental. -[Stephanie] Joe is out of his damn mind. 987 00:54:10,100 --> 00:54:14,066 I think the location request was absolutely ridiculous. 988 00:54:14,066 --> 00:54:15,433 [Rob] It shows a lack of trust... 989 00:54:15,433 --> 00:54:17,266 -[Stephanie] A lack of trust. -...I would say, if you need that. 990 00:54:17,266 --> 00:54:22,166 I'm worried that, you know, manipulation could come into effect. 991 00:54:22,166 --> 00:54:25,400 It just feels like everything is moving way too quickly 992 00:54:25,400 --> 00:54:27,900 without them really even knowing each other. 993 00:54:28,567 --> 00:54:30,400 There has to be some type of motive. 994 00:54:30,400 --> 00:54:33,100 [Stephanie] If her intentions aren't pure in Poland, 995 00:54:33,100 --> 00:54:35,033 then it'll break him. 996 00:54:36,467 --> 00:54:38,266 I'm sending you with my blessing. 997 00:54:38,266 --> 00:54:40,800 You deserve... You deserve the best, Joe. 998 00:54:40,800 --> 00:54:41,867 [Joe] Yeah. 999 00:54:41,867 --> 00:54:43,900 -Good luck, kid. -[Joe] Thank you. 1000 00:54:47,700 --> 00:54:49,467 [Tigerlily] We had, you know, an issue 1001 00:54:49,467 --> 00:54:52,000 -with the chiropractor. -[Adnan] Okay. 1002 00:54:52,000 --> 00:54:53,867 But he's a doctor. So, like... 1003 00:54:53,867 --> 00:54:55,200 Yes, he is. 1004 00:55:00,667 --> 00:55:03,433 -Do you not see that that's messed up? -I, uh... 1005 00:55:13,200 --> 00:55:14,934 [foghorn blowing] 1006 00:55:21,867 --> 00:55:23,033 [Adnan] Okay, baby. 1007 00:55:23,567 --> 00:55:26,133 [foghorn blowing] 1008 00:55:27,100 --> 00:55:29,500 Baby, it's so pretty! 1009 00:55:29,867 --> 00:55:30,934 [Adnan speaking] 1010 00:55:38,367 --> 00:55:39,800 [Tigerlily speaking] 1011 00:55:39,800 --> 00:55:40,600 [Adnan speaking] 1012 00:55:43,367 --> 00:55:44,667 [Tigerlily] At the Grand Bazaar, 1013 00:55:44,667 --> 00:55:48,667 I was just really hot and my feet were hurting. 1014 00:55:48,667 --> 00:55:51,567 But Adnan said that he had another surprise for me. 1015 00:55:51,567 --> 00:55:53,767 So, we just left, 1016 00:55:53,767 --> 00:55:55,700 -so we could go see my surprise. -[camera shutter clicks] 1017 00:55:56,667 --> 00:55:58,000 [camera shutter clicks] 1018 00:55:58,000 --> 00:56:00,066 My feet still hurts, 1019 00:56:00,066 --> 00:56:01,767 but I couldn't have really worn 1020 00:56:01,767 --> 00:56:04,600 any different shoes with this outfit. 1021 00:56:06,500 --> 00:56:07,900 [Adnan speaking] 1022 00:56:10,000 --> 00:56:11,700 [Tigerlily speaking] 1023 00:56:11,700 --> 00:56:13,500 [Adnan speaking] 1024 00:56:20,367 --> 00:56:21,600 Yeah, okay. 1025 00:56:22,967 --> 00:56:24,000 [Tigerlily] Oh, my gosh. 1026 00:56:24,000 --> 00:56:25,200 -Babe-- -[Adnan] Wait, wait, wait, wait, wait. 1027 00:56:25,200 --> 00:56:26,700 [Tigerlily laughs] 1028 00:56:29,667 --> 00:56:31,100 [Adnan] Come here. 1029 00:56:31,100 --> 00:56:35,467 [Tigerlily] Even though I'm a little annoyed about Adnan not caring 1030 00:56:35,467 --> 00:56:38,166 about my comfort... 1031 00:56:38,166 --> 00:56:40,100 [Adnan] Are you like the surprise, baby? 1032 00:56:40,100 --> 00:56:41,800 [Tigerlily] Ooh, it's so cute. 1033 00:56:42,367 --> 00:56:43,400 ...It's so sweet 1034 00:56:43,400 --> 00:56:46,100 that Adnan just keeps surprising me 1035 00:56:46,100 --> 00:56:49,900 with romantic gesture after romantic gesture. 1036 00:56:49,900 --> 00:56:51,233 Uh... 1037 00:56:52,367 --> 00:56:55,867 And plus, I'm really happy about being on a boat, 1038 00:56:55,867 --> 00:56:58,567 because now I get to sit down. 1039 00:56:58,567 --> 00:57:00,867 [chuckles sheepishly] 1040 00:57:00,867 --> 00:57:03,000 -[Adnan] Mmm! -[Tigerlily] Oh, my goodness! 1041 00:57:03,000 --> 00:57:04,300 [Adnan speaking] 1042 00:57:05,867 --> 00:57:08,367 [Tigerlily] It's beautiful, honey. Look at that. 1043 00:57:08,367 --> 00:57:09,800 It's so pretty. 1044 00:57:11,100 --> 00:57:12,634 -It's so pretty. -[Adnan speaking] 1045 00:57:13,667 --> 00:57:14,667 It is. 1046 00:57:14,667 --> 00:57:15,834 [Tigerlily chuckles] 1047 00:57:18,700 --> 00:57:20,100 [man reciting call to prayer distantly] 1048 00:57:20,100 --> 00:57:21,600 [Adnan speaking] 1049 00:57:22,867 --> 00:57:24,800 [man continues reciting call to prayer] 1050 00:57:24,800 --> 00:57:25,734 [Tigerlily] You know, 1051 00:57:25,734 --> 00:57:28,767 I don't know that much about your religion. 1052 00:57:28,767 --> 00:57:32,400 But I think it's a very, like, respectful-- 1053 00:57:32,400 --> 00:57:34,367 -Yeah? -...religion. 1054 00:57:34,367 --> 00:57:37,367 But there's some things that I would want 1055 00:57:37,367 --> 00:57:39,300 to know more. 1056 00:57:39,300 --> 00:57:42,166 -Mmm. -Like... clothing. 1057 00:57:42,166 --> 00:57:43,467 Is it part of the religion? 1058 00:57:43,467 --> 00:57:47,500 Like, women don't show certain parts? Or... 1059 00:57:48,066 --> 00:57:49,033 [Adnan speaking] 1060 00:57:58,066 --> 00:57:59,233 No, but I can't. 1061 00:58:00,300 --> 00:58:02,467 Because before, you said, 1062 00:58:02,467 --> 00:58:05,500 "No, that's not okay." So, it's so confusing. 1063 00:58:09,300 --> 00:58:11,133 [Tigerlily] Okay. Tell me, honey. 1064 00:58:12,266 --> 00:58:13,400 [Adnan] Eh... 1065 00:58:21,467 --> 00:58:22,600 "Some food"? 1066 00:58:24,100 --> 00:58:25,300 Okay? 1067 00:58:25,300 --> 00:58:27,900 [Adnan speaking] 1068 00:58:36,767 --> 00:58:38,967 [chuckling] 1069 00:58:38,967 --> 00:58:42,033 [chuckling] Okay. You're comparing my body to food? 1070 00:58:43,667 --> 00:58:44,700 Yeah. 1071 00:58:44,700 --> 00:58:47,400 -Oh, my God. I'm so confused. -[chuckles softly] 1072 00:58:48,800 --> 00:58:52,400 [Adnan narrating] 1073 00:59:01,066 --> 00:59:02,467 It's not hard to understand. 1074 00:59:02,467 --> 00:59:04,867 All the Muslim women and wives, 1075 00:59:04,867 --> 00:59:07,600 they understand that. Why she not? 1076 00:59:12,500 --> 00:59:15,600 No. I didn't understand, honey. 1077 00:59:16,700 --> 00:59:18,867 I have another question. 1078 00:59:18,867 --> 00:59:23,900 Like when it comes to me having a doctor that... 1079 00:59:24,567 --> 00:59:27,400 -A man. You don't like it? -Yeah. 1080 00:59:28,567 --> 00:59:30,533 Is it part of the religion? 1081 00:59:34,467 --> 00:59:35,533 If... Uh... 1082 00:59:42,867 --> 00:59:43,667 Okay. 1083 00:59:43,667 --> 00:59:46,600 But then we had, you know, an issue 1084 00:59:46,600 --> 00:59:48,700 with the chiropractor-- 1085 00:59:48,700 --> 00:59:51,000 -Okay. -...but he's a doctor. So, like... 1086 00:59:51,000 --> 00:59:52,033 Yes, he is. 1087 00:59:54,200 --> 00:59:56,233 Okay. So-- 1088 00:59:59,767 --> 01:00:01,100 [chuckles] 1089 01:00:09,100 --> 01:00:11,367 I understand, baby. 1090 01:00:11,367 --> 01:00:14,500 I will do that. But what I'm saying is, 1091 01:00:14,500 --> 01:00:16,867 I feel like you don't think 1092 01:00:16,867 --> 01:00:19,266 that I've made a lot of changes. 1093 01:00:19,266 --> 01:00:21,934 And you're not acknowledging my changes. 1094 01:00:22,800 --> 01:00:24,400 And it bothers me 1095 01:00:24,400 --> 01:00:27,233 because there's just, like, this double standard there. 1096 01:00:30,767 --> 01:00:35,367 For example, I have to change my swimwear, 1097 01:00:35,367 --> 01:00:37,800 but you're not willing to change your swimwear. 1098 01:00:37,800 --> 01:00:39,834 Do you not see that that's messed up? 1099 01:00:42,600 --> 01:00:43,800 You know what? 1100 01:00:47,667 --> 01:00:49,467 Oh. So, now I have a small mind? 1101 01:00:49,467 --> 01:00:51,800 -So small mind. -[sarcastically] 1102 01:00:59,467 --> 01:01:01,900 [Tigerlily] So, how do you think I feel? 1103 01:01:02,467 --> 01:01:03,700 But why do you care? 1104 01:01:03,700 --> 01:01:05,567 Don't you care about what your wife thinks 1105 01:01:05,567 --> 01:01:07,333 more than what other people will think? 1106 01:01:09,767 --> 01:01:12,967 Even after I do everything that you ask of me, 1107 01:01:12,967 --> 01:01:14,867 and now I'm asking you to do something, 1108 01:01:14,867 --> 01:01:16,900 are you telling me "Yes," or "No"? 1109 01:01:17,100 --> 01:01:18,500 Answer that. 1110 01:01:23,000 --> 01:01:24,967 Wearing the shirt in the water, 1111 01:01:24,967 --> 01:01:26,600 -You will do it? -Okay. 1112 01:01:27,367 --> 01:01:29,433 Are you being sarcastic? 1113 01:01:32,367 --> 01:01:33,800 I'm gonna hold you to that. 1114 01:01:33,800 --> 01:01:35,000 You know that, right? 1115 01:01:44,767 --> 01:01:46,100 But it's stupid. 1116 01:01:46,100 --> 01:01:48,400 I'm a guy. I don't need to do it. 1117 01:01:54,567 --> 01:01:55,800 [Tigerlily speaking] 1118 01:01:55,800 --> 01:01:57,200 Okay. 1119 01:01:57,867 --> 01:01:59,900 [Adnan narrating] 1120 01:02:23,000 --> 01:02:24,900 [Hayford speaking] 1121 01:02:28,500 --> 01:02:32,567 If it was that easy, I think they would be in Ghana with me right now. 1122 01:02:32,567 --> 01:02:35,867 My parents don't really support my relationship, 1123 01:02:35,867 --> 01:02:39,500 because they're afraid Matilda is taking advantage of me. 1124 01:02:40,066 --> 01:02:41,800 [Matilda speaking] 1125 01:02:48,166 --> 01:02:49,900 [upbeat music playing] 1126 01:03:10,166 --> 01:03:11,767 [Matilda] We are here. 1127 01:03:11,767 --> 01:03:12,867 -[Hayford] Hey. -[Enoch] Uh, hey! 1128 01:03:12,867 --> 01:03:13,734 [Hayford] Matilda! 1129 01:03:13,734 --> 01:03:15,367 -[Matilda] Hi! -[Niles] Hi, everybody. 1130 01:03:15,367 --> 01:03:16,867 Hi, Niles. 1131 01:03:16,867 --> 01:03:18,600 -How are you doing? -[Hayford] Oh, we are cool. 1132 01:03:18,600 --> 01:03:19,867 Yeah. Which seat do you want to sit? 1133 01:03:19,867 --> 01:03:21,767 [Enoch] Nice... Nice to meet again. 1134 01:03:21,767 --> 01:03:25,166 -[Niles] It's nice to meet you again, too. -Yeah. Welcome. 1135 01:03:25,166 --> 01:03:26,367 [Hayford] Have a seat, have a seat. 1136 01:03:26,367 --> 01:03:27,400 Have a seat. 1137 01:03:29,500 --> 01:03:30,767 [Niles giggles] 1138 01:03:30,767 --> 01:03:32,266 -[Matilda laughs] -Have a seat. 1139 01:03:32,266 --> 01:03:34,100 [Niles] Just like a true brother and sister. 1140 01:03:34,100 --> 01:03:35,300 [laughter] 1141 01:03:38,166 --> 01:03:40,200 -Okay. Do you need something? -Um... 1142 01:03:40,200 --> 01:03:41,867 -You're okay, right? -I'll just share what you're... You're having. 1143 01:03:41,867 --> 01:03:43,567 -[Matilda] Okay. Cool. -[Hayford] You're gonna share together? 1144 01:03:43,567 --> 01:03:44,600 -[Matilda] Uh-huh. -Mmm. 1145 01:03:44,600 --> 01:03:46,000 [Matilda] Mmm-hmm. 1146 01:03:49,967 --> 01:03:51,266 [man] Hey, wow. 1147 01:03:51,266 --> 01:03:52,767 -Wow. -[Matilda] Mmm-hmm. Thank you. 1148 01:03:52,767 --> 01:03:54,166 Do you know the funny part? 1149 01:03:54,166 --> 01:03:55,367 -[chortles] -What happened? 1150 01:03:55,367 --> 01:03:57,100 [Matilda speaking] 1151 01:03:57,100 --> 01:03:58,200 [speaking in other language] 1152 01:03:58,200 --> 01:03:59,266 [man] Wow. 1153 01:03:59,266 --> 01:04:00,433 [in English] 1154 01:04:02,967 --> 01:04:04,700 [Hayford] Is that true? 1155 01:04:06,266 --> 01:04:09,467 [Niles] I... I had to, like, no, you laughed at me enough for them. 1156 01:04:09,467 --> 01:04:11,934 -[Matilda laughs] -[Niles] Thank you. 1157 01:04:20,100 --> 01:04:21,467 [Matilda] Saturday. 1158 01:04:21,467 --> 01:04:24,166 [Hayford speaking] 1159 01:04:24,166 --> 01:04:27,133 -[Enoch] 90? -Yeah, maybe 90. 1160 01:04:35,166 --> 01:04:36,233 That's right. 1161 01:04:36,567 --> 01:04:38,500 [Matilda] Yes. 1162 01:04:38,500 --> 01:04:42,000 Enoch, as it is, I'm gonna have to tell her to reduce her guest list, 1163 01:04:42,000 --> 01:04:43,767 -as it is. -[Enoch laughs] 1164 01:04:43,767 --> 01:04:46,600 [laughing] I will not reduce. I will not reduce anything. 1165 01:04:47,667 --> 01:04:48,967 [Niles] Okay, so Matilda... 1166 01:04:48,967 --> 01:04:51,233 [Matilda] Because we didn't, we did not do the traditional one. 1167 01:04:59,200 --> 01:05:00,634 [Matilda speaking] 1168 01:05:00,634 --> 01:05:03,834 That's the thing, I thought it was just your... just your family. 1169 01:05:06,467 --> 01:05:08,166 Yes, but, and the thing is, 1170 01:05:08,166 --> 01:05:11,300 and my family isn't exactly small either. 1171 01:05:11,300 --> 01:05:13,467 But since they weren't here, 1172 01:05:13,467 --> 01:05:16,266 I thought, okay, well, that's at least 15 people. 1173 01:05:16,266 --> 01:05:18,600 I didn't have... that I didn't have to, well, get food for. 1174 01:05:18,600 --> 01:05:22,000 Mat, look at me. My question is, they are not going to come, right? 1175 01:05:22,000 --> 01:05:23,834 They're not physically here, no. 1176 01:05:26,500 --> 01:05:27,900 [Hayford speaking] 1177 01:05:27,900 --> 01:05:30,667 So maybe we can call them on WhatsApp or Zoom. 1178 01:05:30,667 --> 01:05:33,233 -[Hayford] You know? Because... -[Enoch] Yes. 1179 01:05:42,867 --> 01:05:43,934 [Hayford speaking] 1180 01:05:49,600 --> 01:05:52,100 [Hayford speaking] 1181 01:05:55,567 --> 01:05:58,133 [Hayford speaking] 1182 01:06:12,567 --> 01:06:15,767 Mat, if it was that easy, I think they would be in Ghana with me right now. 1183 01:06:15,767 --> 01:06:17,066 -That's all I'm gonna tell you. -Then you have to-- 1184 01:06:17,066 --> 01:06:19,266 You have to talk to them. 1185 01:06:19,266 --> 01:06:24,667 I have explained to Matilda that my parents don't really support our relationship, 1186 01:06:24,667 --> 01:06:29,400 because they're afraid that Matilda is taking advantage of me. 1187 01:06:30,767 --> 01:06:35,467 I think Matilda's been holding on to hope that they'd change their minds. 1188 01:06:35,467 --> 01:06:38,867 Sadly, though, [sighs] I'm pretty confident, 1189 01:06:38,867 --> 01:06:41,934 that my parents are not going to participate in this knocking ceremony. 1190 01:06:47,100 --> 01:06:51,400 [Hayford speaking] 1191 01:06:54,567 --> 01:06:57,767 Well, maybe Mr. Arc. 1192 01:06:57,767 --> 01:06:59,567 -[Enoch] Okay. -Yeah, yeah, yeah. 1193 01:06:59,567 --> 01:07:01,200 [Niles] Yeah. 1194 01:07:01,200 --> 01:07:03,166 [Niles] Mr. Arc is an elder within the community, 1195 01:07:03,166 --> 01:07:07,500 and he runs a center for disabled people, nearby. 1196 01:07:07,500 --> 01:07:11,300 [Niles] Before I came here, Matilda got me in contact with Mr. Arc 1197 01:07:11,300 --> 01:07:13,667 because we work in similar fields, 1198 01:07:13,667 --> 01:07:16,367 and from there friendship has blossomed. 1199 01:07:16,367 --> 01:07:18,900 -Wow. -[Niles] I just need to make sure that, 1200 01:07:18,900 --> 01:07:20,266 I know this kinda short notice... 1201 01:07:20,266 --> 01:07:22,166 [Enoch speaking] 1202 01:07:22,166 --> 01:07:23,767 [Niles] I have talked to Mr. Arc 1203 01:07:23,767 --> 01:07:26,100 but I never mentioned, this, right here. 1204 01:07:26,100 --> 01:07:28,400 mostly because I didn't know to mention it at the time. 1205 01:07:28,400 --> 01:07:30,166 -You have to be, hurry up and tell... -Maybe, maybe today. 1206 01:07:30,166 --> 01:07:32,200 -Tell them, to go... -Maybe today, you have to see Mr. Arc. 1207 01:07:32,200 --> 01:07:34,066 -Today? -Today. You know a... 1208 01:07:34,066 --> 01:07:35,600 [Enoch] It's the life. 1209 01:07:36,667 --> 01:07:39,500 -Maybe. If not today, maybe... -[Hayford] Tomorrow. 1210 01:07:39,500 --> 01:07:40,700 [Niles] Tomorrow. 1211 01:07:40,700 --> 01:07:42,400 [Matilda speaking] 1212 01:07:47,800 --> 01:07:51,600 [Matilda speaking] 1213 01:08:13,166 --> 01:08:16,467 [Veah] You never told me that I have to be Muslim and I don't want to be Muslim. 1214 01:08:16,467 --> 01:08:20,533 So that just made me feel confused and like, a little bit attacked. 1215 01:08:21,600 --> 01:08:24,266 I'm not gonna let somebody force religion on me. 1216 01:08:24,266 --> 01:08:27,066 So this could be a big problem for us in the future. 1217 01:08:27,066 --> 01:08:29,500 Do you want me to convert to your religion? 1218 01:08:33,500 --> 01:08:36,400 It's quite unfortunate, that all this are coming out from your mouth. 1219 01:08:36,400 --> 01:08:38,200 Yeah, it is, unfortunate for you. 1220 01:08:42,967 --> 01:08:45,200 [Chidi speaking] 1221 01:08:57,700 --> 01:09:00,800 [calming music playing] 1222 01:09:11,900 --> 01:09:13,367 [Sunny] Do you like the cricket? 1223 01:09:13,367 --> 01:09:14,900 [Veah] I did. Yeah, it was fun. 1224 01:09:20,600 --> 01:09:23,667 [Veah] I don't think that Ali really understands me. 1225 01:09:23,667 --> 01:09:25,900 You know, I want him to like me because, 1226 01:09:25,900 --> 01:09:27,266 -you guys are so... -He will like you, he likes you. 1227 01:09:27,266 --> 01:09:29,467 -[Veah] You guys are so close. -[Sunny] He has started liking you. 1228 01:09:29,467 --> 01:09:32,867 I just feel like, Ali did a little bit attack me. 1229 01:09:32,867 --> 01:09:35,100 And I didn't really know how to respond. 1230 01:09:37,567 --> 01:09:41,100 I don't appreciate when people just give their opinions on our relationship 1231 01:09:41,100 --> 01:09:44,667 or my tattoos or how I cover myself. 1232 01:09:44,667 --> 01:09:47,900 I don't think that's a topic that's just open for discussion, 1233 01:09:47,900 --> 01:09:51,100 especially, Ali insisting that I needed to convert. 1234 01:09:51,100 --> 01:09:53,800 That's like, way out of the line. 1235 01:09:55,200 --> 01:09:57,967 I felt like, he was trying to kind of like, forced me 1236 01:09:57,967 --> 01:10:01,000 to like, make it feel like, oh, well, you can't be with Sunny 1237 01:10:01,000 --> 01:10:03,100 if you're not Muslim... 1238 01:10:03,100 --> 01:10:05,700 [Veah] And like, you never told me that I have to be Muslim, 1239 01:10:05,700 --> 01:10:07,066 and I don't want to be Muslim. 1240 01:10:07,066 --> 01:10:11,233 So that just made me feel confused and like, a little bit attacked. 1241 01:10:14,266 --> 01:10:16,800 No, actually, he wasn't attacking you. 1242 01:10:17,300 --> 01:10:19,000 [Sunny] That's how he see it. 1243 01:10:19,000 --> 01:10:20,266 [Veah] Yeah, and that's okay. 1244 01:10:20,266 --> 01:10:22,500 I was just hearing him out, I guess. 1245 01:10:22,500 --> 01:10:25,166 But I think that's kind of between me and you. 1246 01:10:25,166 --> 01:10:28,100 You know, and us to figure out, right? 1247 01:10:28,100 --> 01:10:31,433 But do you want me to convert to your religion? 1248 01:10:35,367 --> 01:10:37,500 I said, let's focus on ourselves for now. 1249 01:10:37,500 --> 01:10:39,600 [Sunny] Then when we know that we are very happy, 1250 01:10:39,600 --> 01:10:42,433 then we can see where we can go from here, you know? 1251 01:10:45,467 --> 01:10:47,467 I'm really trying to get an answer out of Sunny, 1252 01:10:47,467 --> 01:10:50,500 like, does he want me to convert to Islam or not? 1253 01:10:50,500 --> 01:10:53,367 [Veah] And he's brushing it off, and I'm not sure how to handle this, 1254 01:10:53,367 --> 01:10:55,266 because I don't want to convert to Islam. 1255 01:10:55,266 --> 01:10:58,166 I'm not going to let somebody like, force religion on me. 1256 01:10:58,166 --> 01:11:01,100 So this could be a big problem for us in the future. 1257 01:11:03,367 --> 01:11:05,166 What are we going to do the rest of the day? 1258 01:11:05,166 --> 01:11:07,100 -Would you like to go for a swimming? -Oh, yeah. 1259 01:11:07,100 --> 01:11:09,467 And have some good time together? 1260 01:11:09,467 --> 01:11:11,634 Yeah, I'd love to go swimming. I love swimming. 1261 01:11:13,567 --> 01:11:15,567 [Veah] But the last thing I want to do is fight with him. 1262 01:11:15,567 --> 01:11:19,133 So I'm just gonna try to let it all go and have a peaceful night. 1263 01:11:22,100 --> 01:11:24,600 [upbeat music playing] 1264 01:11:30,166 --> 01:11:32,767 [Veah speaking] 1265 01:11:32,767 --> 01:11:35,600 We need to take everything out of our memories, 1266 01:11:35,600 --> 01:11:39,600 everything, every stress, every problem and just focus on us. 1267 01:11:41,867 --> 01:11:44,000 [Veah speaking] 1268 01:11:48,500 --> 01:11:49,800 [Veah speaking] 1269 01:11:53,367 --> 01:11:56,233 There's definitely a vibe going on between us. 1270 01:12:01,166 --> 01:12:02,400 [Sunny chuckles] 1271 01:12:03,367 --> 01:12:06,367 [Sunny speaking] 1272 01:12:06,367 --> 01:12:07,800 [Veah speaking] 1273 01:12:09,000 --> 01:12:10,734 [Veah speaking] 1274 01:12:11,800 --> 01:12:14,567 [Sunny speaking] 1275 01:12:14,567 --> 01:12:16,867 [Veah speaking] 1276 01:12:16,867 --> 01:12:17,900 [Sunny] Yeah. 1277 01:12:33,100 --> 01:12:34,767 [Veah speaking] 1278 01:12:34,767 --> 01:12:36,500 [Sunny speaking] 1279 01:12:37,200 --> 01:12:40,400 -[Sunny speaking] -[Veah chuckles] 1280 01:12:40,400 --> 01:12:42,233 [Veah speaking] 1281 01:12:47,900 --> 01:12:49,700 [Veah] To have this night in the pool with Sunny. 1282 01:12:49,700 --> 01:12:51,667 This is so perfect. 1283 01:12:51,667 --> 01:12:55,066 He's making the moves like things are going good. 1284 01:12:55,066 --> 01:12:57,700 Like, this is kind of what we needed, you know? 1285 01:12:57,700 --> 01:12:59,800 After all our fighting. 1286 01:13:04,667 --> 01:13:07,166 [Veah] Me and Sunny have some things to figure out. 1287 01:13:07,166 --> 01:13:10,166 The conversation of religion has to happen. 1288 01:13:10,166 --> 01:13:14,066 Getting over the Rory situation and our trust issues, 1289 01:13:14,066 --> 01:13:16,500 that's going to be something that takes time. 1290 01:13:20,367 --> 01:13:22,000 [Veah and Sunny speaking] 1291 01:13:23,300 --> 01:13:25,500 At this point, I don't want any more drama. 1292 01:13:25,500 --> 01:13:27,033 I just want to focus on us. 1293 01:13:28,266 --> 01:13:31,667 [Veah] This is our first time showering together in person, 1294 01:13:31,667 --> 01:13:34,800 so I definitely think Sunny and I are going to get closer. 1295 01:13:42,000 --> 01:13:43,834 [intense music playing] 1296 01:13:52,600 --> 01:13:55,166 [Rayne] What is so bad about me, that you have to put me down 1297 01:13:55,166 --> 01:13:57,166 the way you do and come up with sour ass excuses 1298 01:13:57,166 --> 01:13:59,700 as to why you couldn't even give me the freaking time of day? 1299 01:14:00,266 --> 01:14:01,900 [Rayne] You're an evil person. 1300 01:14:04,467 --> 01:14:06,000 [Chidi speaking] 1301 01:14:11,000 --> 01:14:15,033 [Chidi speaking] 1302 01:14:22,967 --> 01:14:24,934 Yeah, it is. Unfortunate for you. 1303 01:14:26,900 --> 01:14:28,133 [Chidi speaking] 1304 01:14:31,867 --> 01:14:34,500 All the time I had tried to engage you, 1305 01:14:34,500 --> 01:14:36,300 you never allowed me. 1306 01:14:36,300 --> 01:14:39,000 -[Chidi] Let me tell you now, the only time... -[chuckles] 1307 01:14:39,000 --> 01:14:41,200 -Go ahead. -[Chidi] The only time I have ever 1308 01:14:41,200 --> 01:14:43,000 enjoyed this relationship... 1309 01:14:43,000 --> 01:14:44,133 [Chidi speaking] 1310 01:14:49,567 --> 01:14:51,300 That was-- That has been the only time. 1311 01:14:51,300 --> 01:14:53,300 [Rayne] Dang, and you asked me to marry you. 1312 01:14:54,166 --> 01:14:56,767 You are the biggest scammer I've ever come across. 1313 01:14:56,767 --> 01:14:57,700 [Rayne] And one of the worst. 1314 01:14:57,700 --> 01:14:59,867 You want to play me off for a freaking fool? 1315 01:14:59,867 --> 01:15:01,567 Invite me all the way over here. 1316 01:15:01,567 --> 01:15:02,567 You're gonna be nothing. 1317 01:15:02,567 --> 01:15:04,166 Now, but a bitch to me. 1318 01:15:04,166 --> 01:15:05,433 Do you understand that? 1319 01:15:07,200 --> 01:15:09,000 I don't give a [bleep] what you say. 1320 01:15:09,000 --> 01:15:11,166 -[Rayne] You don't even deserve this respect as a man. -Wait, wait, wait. 1321 01:15:11,166 --> 01:15:13,200 -[Chidi] Wait. -You learn to shut your mouth, okay? 1322 01:15:13,200 --> 01:15:14,767 Wait. 1323 01:15:14,767 --> 01:15:16,166 -[Chidi] This is the reason. -[Rayne] And I don't-- 1324 01:15:16,166 --> 01:15:17,800 -[Rayne] Yes, this is the reason. -[Chidi] You see? 1325 01:15:17,800 --> 01:15:19,800 -[Chidi] This is the reason I can't continue again. -[Rayne] This is the reason-- 1326 01:15:19,800 --> 01:15:21,166 -[Chidi] It's over. -[Rayne] I don't need to hear you. 1327 01:15:21,166 --> 01:15:22,367 -[Chidi] I'm tired. -[Rayne] It's over. 1328 01:15:22,367 --> 01:15:23,800 -[Rayne] You say whatever you want to say -[Chidi] Yeah. 1329 01:15:23,800 --> 01:15:25,367 -[Rayne] to make your little ass feel better, okay? -[Chidi] No! 1330 01:15:25,367 --> 01:15:27,166 [Rayne] You take your stuff, you go home. 1331 01:15:27,166 --> 01:15:28,700 -[Rayne] Your babysitter's right there. -[Chidi] Yeah. 1332 01:15:28,700 --> 01:15:30,000 [Chidi] I can't express myself. 1333 01:15:30,000 --> 01:15:31,567 -Have a good time. I love you. -Yeah. 1334 01:15:31,567 --> 01:15:33,000 -[Rayne] Bye. -I love you too. 1335 01:15:33,000 --> 01:15:34,133 [Rayne] Yeah, yeah. 1336 01:15:35,467 --> 01:15:36,800 [bleep] 1337 01:15:46,500 --> 01:15:47,800 [Chidi speaking] 1338 01:15:50,867 --> 01:15:53,200 [automated voice] Door is closing. 1339 01:15:57,000 --> 01:15:58,834 [Victoria speaking] 1340 01:16:01,467 --> 01:16:03,967 Rayne will always be Rayne. 1341 01:16:03,967 --> 01:16:09,300 So everything has come to a final end. 1342 01:16:12,200 --> 01:16:17,233 I never had desired that this whole thing would have ended this way. 1343 01:16:25,166 --> 01:16:27,300 [sniffs] 1344 01:16:27,300 --> 01:16:29,900 Everyone in my life knew how much I loved him. 1345 01:16:31,166 --> 01:16:33,500 How much I wanted to do everything. 1346 01:16:34,600 --> 01:16:36,767 How much I put off for him. 1347 01:16:36,767 --> 01:16:39,000 He should have never led me on. 1348 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 He should have never told me... 1349 01:16:41,000 --> 01:16:43,333 He should have never told me that he loved me. 1350 01:16:43,667 --> 01:16:45,900 [Rayne sniffing] 1351 01:16:45,900 --> 01:16:48,100 [Rayne] I deserve so much more. 1352 01:16:53,166 --> 01:16:55,400 [Chidi speaking] 1353 01:17:11,767 --> 01:17:13,367 [Victoria] All right. 1354 01:17:13,367 --> 01:17:15,200 -Shall we go now? -Yeah. 1355 01:17:16,066 --> 01:17:18,200 [Chidi speaking] 1356 01:17:33,066 --> 01:17:36,166 Find someone that will love me, cherish me, 1357 01:17:36,166 --> 01:17:40,800 hear me out, understand me and accept me the way I am. 1358 01:17:47,166 --> 01:17:48,800 [Joe] Now, what else do I need? 1359 01:17:48,800 --> 01:17:51,400 Oh, condoms. Should I grab some? 1360 01:17:52,600 --> 01:17:55,900 [Magda speaking] 1361 01:17:57,767 --> 01:18:02,200 [Joe] Hearing Magda say she doesn't want to have sex until she comes to America. 1362 01:18:02,200 --> 01:18:04,667 It does make me feel a little uneasy, 1363 01:18:04,667 --> 01:18:07,600 especially with how planned out she has everything. 1364 01:18:07,967 --> 01:18:10,500 [Magda speaking] 1365 01:18:16,667 --> 01:18:18,133 ♪♪ Oh, baby ♪ 1366 01:18:20,500 --> 01:18:22,367 ♪♪ What are you drinking? What you want? ♪ 1367 01:18:22,367 --> 01:18:24,400 ♪♪ We spend it all We empty vaults ♪ 1368 01:18:24,400 --> 01:18:26,100 ♪♪ Trick yourself out And I'm ready ♪ 1369 01:18:26,100 --> 01:18:27,000 [phone ringing] 1370 01:18:27,000 --> 01:18:28,767 -[Joe] Hi. -[Magda] Baby. 1371 01:18:28,767 --> 01:18:30,000 Hey, how are you? 1372 01:18:30,667 --> 01:18:31,734 [Magda] I'm good. 1373 01:18:32,166 --> 01:18:34,567 [Joe] So I'm stopping at... 1374 01:18:34,567 --> 01:18:36,600 The store, real quick. 1375 01:18:36,600 --> 01:18:39,934 to get some things before I leave tomorrow. 1376 01:18:40,800 --> 01:18:44,166 [Magda speaking] 1377 01:18:44,166 --> 01:18:46,567 [Joe] Candies? Yeah, we can do candies. 1378 01:18:46,567 --> 01:18:48,767 [Magda speaking] 1379 01:18:48,767 --> 01:18:52,200 [Joe] Magda and I are always on the phone throughout the day, 1380 01:18:52,200 --> 01:18:55,266 But ever since we had our disagreement, 1381 01:18:55,266 --> 01:18:57,166 about the last time I had sex, 1382 01:18:57,166 --> 01:18:59,934 we've definitely been on the phone a lot more often. 1383 01:19:00,467 --> 01:19:01,900 [Joe] Okay, candies. 1384 01:19:01,900 --> 01:19:03,600 We'll see what else they have. 1385 01:19:04,367 --> 01:19:06,000 I think she's a little suspicious 1386 01:19:06,000 --> 01:19:09,033 and might be keeping little tabs on me. 1387 01:19:10,200 --> 01:19:13,667 But, I'm going to Poland tomorrow and I'm hoping that Magda, 1388 01:19:13,667 --> 01:19:16,900 once I get out there, she can see how committed I am. 1389 01:19:17,767 --> 01:19:20,200 I want her to see that I want us to work 1390 01:19:20,200 --> 01:19:24,300 And that, you know, we can be in a successful relationship. 1391 01:19:25,600 --> 01:19:26,834 [Joe] Okay. 1392 01:19:26,834 --> 01:19:29,867 Um, let me see what they have, I'm gonna switch you to video, 1393 01:19:29,867 --> 01:19:31,166 so you can look at it. 1394 01:19:31,166 --> 01:19:32,300 [Magda] Okay. 1395 01:19:32,900 --> 01:19:34,033 [Joe] Do you see me? 1396 01:19:34,500 --> 01:19:37,000 Hi. [laughs] 1397 01:19:37,000 --> 01:19:38,400 [Magda] Yeah, I see you. 1398 01:19:38,400 --> 01:19:40,000 Do I look beautiful? 1399 01:19:40,000 --> 01:19:42,367 [Magda] Yes. I miss you so much. 1400 01:19:42,367 --> 01:19:44,600 [Joe] Aww. I miss you too. Okay. 1401 01:19:46,200 --> 01:19:47,700 [Joe] It's been five months, 1402 01:19:47,700 --> 01:19:49,066 since I've been talking to Magda. 1403 01:19:49,066 --> 01:19:51,266 I'm very excited to finally be able to, 1404 01:19:51,266 --> 01:19:53,567 you know, hold her, touch her, kiss her, 1405 01:19:53,567 --> 01:19:57,200 smell her, feel her, um, use all the senses. 1406 01:19:57,200 --> 01:19:58,867 Instead of just two. 1407 01:19:58,867 --> 01:20:01,900 [Joe] Right? Vision and hearing. 1408 01:20:05,266 --> 01:20:06,800 [Joe] What do I need? 1409 01:20:07,166 --> 01:20:08,433 [Joe] Toothpaste. 1410 01:20:08,700 --> 01:20:09,900 Do you floss? 1411 01:20:11,867 --> 01:20:13,166 -You have shampoo? -[Magda] For women. 1412 01:20:13,166 --> 01:20:14,467 -Do you have shampoo? -[Magda] For women. 1413 01:20:14,467 --> 01:20:17,000 Of course I have, baby. 1414 01:20:17,000 --> 01:20:19,266 -Okay, but I should get men's, right? -[Magda] Aww. 1415 01:20:19,266 --> 01:20:21,900 you have to buy some shampoo... 1416 01:20:25,767 --> 01:20:27,000 [both laugh] 1417 01:20:27,000 --> 01:20:29,300 I'm joking, babe, of course. 1418 01:20:29,967 --> 01:20:31,066 You know, Magda is pretty quick. 1419 01:20:31,066 --> 01:20:35,133 She can take, take a joke and she can dish it back. 1420 01:20:35,600 --> 01:20:36,867 [Joe] What about a walker? 1421 01:20:36,867 --> 01:20:38,900 -I could test it out. -[laughs] 1422 01:20:38,900 --> 01:20:40,500 [Joe] It's pretty nice. 1423 01:20:40,500 --> 01:20:42,667 [both laughing] 1424 01:20:42,667 --> 01:20:44,600 I definitely feel like me and Magda have chemistry 1425 01:20:44,600 --> 01:20:46,166 It's really good over the phone. 1426 01:20:46,166 --> 01:20:48,100 And I think, it will be even better in person. 1427 01:20:48,100 --> 01:20:51,300 That, you know, we'll click. 1428 01:20:52,900 --> 01:20:57,500 [Joe] Okay, so we've got mouthwash, deodorant, toothpaste, 1429 01:20:58,767 --> 01:21:00,200 um... 1430 01:21:01,166 --> 01:21:02,767 [Joe] Yeah. What else do I need? 1431 01:21:02,767 --> 01:21:05,400 Oh, condoms. Should I grab some? 1432 01:21:06,467 --> 01:21:08,133 No babe. 1433 01:21:08,467 --> 01:21:09,834 Oh, you have enough? 1434 01:21:10,300 --> 01:21:11,500 No! 1435 01:21:19,100 --> 01:21:20,400 I...uh... 1436 01:21:20,967 --> 01:21:23,600 [Magda speaking] 1437 01:21:26,767 --> 01:21:27,700 Yeah. 1438 01:21:27,700 --> 01:21:29,433 [Magda speaking] 1439 01:21:33,767 --> 01:21:36,133 [Magda speaking] 1440 01:21:40,000 --> 01:21:42,800 [Joe] Okay, yeah. No, I get it. I get it. 1441 01:21:42,800 --> 01:21:44,700 I'm sorry for even bringing it up. 1442 01:21:45,300 --> 01:21:46,934 We won't worry about condoms. 1443 01:21:50,600 --> 01:21:52,667 To be honest, I'm kind of shocked. 1444 01:21:52,667 --> 01:21:56,233 Magda is saying she doesn't wanna have sex at all during this trip. 1445 01:21:57,867 --> 01:21:59,266 [Joe speaking] 1446 01:21:59,266 --> 01:22:03,200 We've been talking about kids and so many things in the future, 1447 01:22:03,200 --> 01:22:06,667 and it's such an important factor. 1448 01:22:06,667 --> 01:22:09,500 -[clerk] Here, you're all set? -[Joe] I'm all set, thank you very much. 1449 01:22:10,567 --> 01:22:14,166 [Joe] I respect her and don't want to push her, obviously. 1450 01:22:14,166 --> 01:22:17,233 But I did not expect her to say that the day before I leave to Poland. 1451 01:22:17,967 --> 01:22:19,467 [Joe] Thank you very much. Appreciate it. 1452 01:22:19,467 --> 01:22:20,700 [clerk] Thanks for coming in. 1453 01:22:23,767 --> 01:22:26,300 It does make me feel a little uneasy, 1454 01:22:26,300 --> 01:22:30,467 [Joe] Especially with how controlling and planned out she has everything. 1455 01:22:30,467 --> 01:22:32,467 [Joe] All right. I think we're ready now. 1456 01:22:32,467 --> 01:22:34,767 [Magda] Okay, sounds great. 1457 01:22:34,767 --> 01:22:36,934 -Call me later. -[Joe] All right, I will. 1458 01:22:38,166 --> 01:22:41,066 Maybe there are some more red flags 1459 01:22:41,066 --> 01:22:42,200 than I've been willing to see, 1460 01:22:42,200 --> 01:22:44,667 [Joe] just because I've been blocking everything out 1461 01:22:44,667 --> 01:22:47,900 and not really listening to anyone's concerns. 1462 01:22:48,266 --> 01:22:49,934 [car door closes] 1463 01:22:49,934 --> 01:22:53,800 [Joe] It's definitely starting to hit me that this could be like a big mistake. 1464 01:23:16,266 --> 01:23:18,133 [knocking at door] 1465 01:23:26,800 --> 01:23:29,600 [suspenseful music playing] 1466 01:23:29,600 --> 01:23:31,233 [knocking at door] 1467 01:23:43,367 --> 01:23:45,000 [phone ringing] 1468 01:23:46,567 --> 01:23:48,000 [Joe's voicemail] Hi, you've... 1469 01:23:51,166 --> 01:23:52,834 [producer speaking] 1470 01:23:55,967 --> 01:23:57,166 [phone ringing] 1471 01:23:57,166 --> 01:23:59,033 [camera operator speaking] 1472 01:24:08,000 --> 01:24:12,300 [man] Next time on, 90-Day Fiance: Before the 90 Days. 1473 01:24:12,300 --> 01:24:14,867 -[Brian in other language] -[Ingrid laughs] 1474 01:24:14,867 --> 01:24:16,800 [Brian in English] At this point, I only have a few days left in Brazil 1475 01:24:16,800 --> 01:24:19,200 and we've got to solidify this relationship. 1476 01:24:19,200 --> 01:24:20,867 [Brian] I need a partner. 1477 01:24:20,867 --> 01:24:22,900 [both in other language] 1478 01:24:33,100 --> 01:24:34,900 [in English] Faith is my life. 1479 01:24:37,500 --> 01:24:38,634 -Oh, okay. -[Faith's mother] Handsome. 1480 01:24:38,634 --> 01:24:41,166 [Faith] My family, all seem to be charmed by Loren, 1481 01:24:41,166 --> 01:24:44,133 but they don't know what's really going on. 1482 01:24:44,867 --> 01:24:46,500 [speaking in other language] 1483 01:24:56,600 --> 01:24:58,266 [producer speaking in English] 1484 01:24:58,266 --> 01:25:00,300 -[phone ringing] -[Joe's voicemail] Hi, you've reached... 1485 01:25:01,500 --> 01:25:03,700 [knocking at door] 1486 01:25:04,200 --> 01:25:05,700 [Magda speaking] 1487 01:25:07,967 --> 01:25:09,500 [chuckles] 1488 01:25:10,767 --> 01:25:15,300 So we have to talk about a lot of things face to face. 1489 01:25:23,667 --> 01:25:25,767 [Vanja speaking] 1490 01:25:25,767 --> 01:25:27,033 Whoa! 1491 01:25:30,867 --> 01:25:33,300 [Vanja speaking] 1492 01:25:33,300 --> 01:25:35,467 [Bozo] I just wanted this to be fun night. 1493 01:25:35,467 --> 01:25:37,800 But it became totally opposite. 1494 01:25:41,600 --> 01:25:44,634 Yeah, you know what? I'm just [bleep] done with this. 1495 01:25:45,967 --> 01:25:47,900 You need to see that you're not supposed to be here. 1496 01:25:47,900 --> 01:25:49,567 I'm not the [bleep] problem. 1497 01:25:49,567 --> 01:25:52,333 You guys are the one with the [bleep] problem, not me. 1498 01:25:56,400 --> 01:25:58,133 [Veah] You guys just need to calm down. 1499 01:25:59,400 --> 01:26:00,900 I'm not sending Rory home. 1500 01:26:00,900 --> 01:26:02,433 You leave her alone. 1501 01:26:03,367 --> 01:26:04,367 [Veah] Sunny.