1
00:00:01,467 --> 00:00:03,367
[Veah] Previously on
Before the 90 Days...
2
00:00:03,367 --> 00:00:04,600
[Adnan speaking]
3
00:00:06,767 --> 00:00:08,000
How would you feel
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,367
if I just got out
of the shower,
5
00:00:10,367 --> 00:00:13,433
and I take a photo of me
without a shirt on?
6
00:00:14,767 --> 00:00:18,433
So, why is it okay for you
and not okay for me?
7
00:00:22,667 --> 00:00:25,400
[Tigerlily]
I didn't even bring up
all the other issues,
8
00:00:25,400 --> 00:00:27,100
like the chiropractor.
9
00:00:27,100 --> 00:00:29,734
But I'm glad
he's apologizing.
10
00:00:33,066 --> 00:00:34,066
[Tigerlily speaking]
11
00:00:35,700 --> 00:00:37,266
There's just... there's just
a lot of variables
12
00:00:37,266 --> 00:00:39,433
going on right now.
I don't know if I... if I...
13
00:00:40,300 --> 00:00:43,100
Okay, I'd wanna do
the knocking on this trip.
14
00:00:43,100 --> 00:00:46,300
Because that's my promise
that I will indeed come back
15
00:00:46,300 --> 00:00:48,533
and... and finish
the entire ceremony.
16
00:00:52,967 --> 00:00:54,200
[exhales deeply]
17
00:00:54,200 --> 00:00:56,800
[Matilda] I know my family
says they are okay with this.
18
00:01:02,467 --> 00:01:04,800
-[Niles in other language]
-[both laugh]
19
00:01:04,800 --> 00:01:06,800
[in English]
20
00:01:07,900 --> 00:01:09,467
Yesterday, you truly hurt me.
21
00:01:09,467 --> 00:01:12,200
I don't understand
your relationship with Rory.
22
00:01:12,200 --> 00:01:14,700
[Veah] There is
no romantic feelings.
23
00:01:14,700 --> 00:01:16,667
He's just been there
through a lot.
24
00:01:16,667 --> 00:01:18,100
And...
25
00:01:18,100 --> 00:01:20,433
me and Rory had a baby
that passed away.
26
00:01:22,000 --> 00:01:23,300
[sniffles]
27
00:01:23,300 --> 00:01:25,367
[Sunny speaking]
28
00:01:25,367 --> 00:01:26,400
[sniffles]
29
00:01:26,967 --> 00:01:29,000
[Sunny speaking]
30
00:01:37,367 --> 00:01:39,100
[Rayne] You're so scared
to come near me.
31
00:01:39,100 --> 00:01:40,667
And you wanna call that love?
32
00:01:40,667 --> 00:01:42,800
Bull [bleep]! You're the one
wanting the visa.
33
00:01:42,800 --> 00:01:44,700
You're the one wanting
this and that, okay?
34
00:01:48,100 --> 00:01:49,166
[Rayne] Wow!
35
00:01:49,166 --> 00:01:51,266
If I'm a little too much
for Chidi,
36
00:01:51,266 --> 00:01:54,567
I will withdraw myself
out of your life.
37
00:01:54,567 --> 00:01:56,400
I... I have no issue
with that.
38
00:02:02,767 --> 00:02:04,400
[voice shaking] You know...
39
00:02:05,300 --> 00:02:08,166
it's heartbreaking
to see someone that
stood for you so strong
40
00:02:08,166 --> 00:02:10,734
tear you down
to the degree that he did.
41
00:02:18,567 --> 00:02:20,533
[upbeat music playing]
42
00:02:32,066 --> 00:02:33,100
[Adnan] Oh.
43
00:02:34,367 --> 00:02:35,500
Perfect.
44
00:02:43,900 --> 00:02:46,100
I'm so happy to be here
with you, honey.
45
00:02:51,567 --> 00:02:54,000
I always love your surprises.
46
00:02:55,000 --> 00:02:56,800
-[Adnan speaking]
-[chuckles] Yeah.
47
00:02:57,567 --> 00:02:59,800
I arrived in Istanbul
last night
48
00:02:59,800 --> 00:03:02,900
to spend a week
in Turkiye with Adnan.
49
00:03:02,900 --> 00:03:04,767
Last time we are in Jordan,
50
00:03:04,767 --> 00:03:06,600
we don't have
a lot of time together.
51
00:03:06,600 --> 00:03:09,100
[Tigerlily] We still have
a lot to figure out
52
00:03:09,100 --> 00:03:10,166
as husband and wife.
53
00:03:10,166 --> 00:03:14,300
So, this trip is for getting
to know each other,
54
00:03:14,300 --> 00:03:16,567
working on our issues,
55
00:03:16,567 --> 00:03:18,800
and spending
quality time together.
56
00:03:18,800 --> 00:03:19,567
Uh-huh.
57
00:03:23,667 --> 00:03:26,166
Well, my main thing
is the baby.
58
00:03:26,166 --> 00:03:28,166
[both chuckle]
59
00:03:28,166 --> 00:03:31,767
[Tigerlily] And I'm happy
that we, like, talked
last night
60
00:03:31,767 --> 00:03:33,600
and made everything good.
61
00:03:35,567 --> 00:03:36,700
Yeah.
62
00:03:36,700 --> 00:03:40,300
In America, we have the same
"happy wife, happy life."
63
00:03:40,300 --> 00:03:41,600
[chuckles]
64
00:03:41,600 --> 00:03:43,133
[laughs]
65
00:03:47,066 --> 00:03:49,000
-[chuckles]
-I know.
66
00:03:49,900 --> 00:03:52,600
This trip started out
with a fight
67
00:03:52,600 --> 00:03:56,834
because of Adnan's rules
and double standards.
68
00:03:57,600 --> 00:04:00,600
But last night,
Adnan apologized.
69
00:04:00,600 --> 00:04:04,100
And now I just want to have
fun with my husband
70
00:04:04,100 --> 00:04:06,533
because I'm only here
for a week.
71
00:04:07,467 --> 00:04:10,300
[Adnan speaking]
72
00:04:10,867 --> 00:04:12,233
I know, baby.
73
00:04:17,467 --> 00:04:19,767
I am hoping.
74
00:04:19,767 --> 00:04:21,734
I mean, we definitely tried.
75
00:04:22,367 --> 00:04:23,400
A lot.
76
00:04:23,667 --> 00:04:24,900
[chuckles]
77
00:04:26,667 --> 00:04:28,634
Where are we going, baby?
78
00:04:32,066 --> 00:04:34,033
[Adnan speaking]
79
00:04:37,467 --> 00:04:39,100
[Tigerlily] Oh, my God,
it's huge.
80
00:04:48,000 --> 00:04:49,767
-[Tigerlily] Oh, candy!
-[Adnan speaking]
81
00:04:49,767 --> 00:04:51,000
[Tigerlily] No.
82
00:04:51,266 --> 00:04:53,033
[Adnan speaking]
83
00:04:59,266 --> 00:05:00,767
-Which one?
-[Tigerlily] To the right.
84
00:05:00,767 --> 00:05:01,900
Yeah, that one.
85
00:05:01,900 --> 00:05:04,000
[shopkeeper speaking]
86
00:05:04,000 --> 00:05:05,600
-Thirteen?
-Yeah.
87
00:05:06,767 --> 00:05:09,000
No, no. 300, no way.
88
00:05:13,767 --> 00:05:15,400
-[shopkeeper] Okay.
-[Adnan speaking]
89
00:05:15,400 --> 00:05:17,100
It's good, 1,000?
90
00:05:17,100 --> 00:05:19,033
-Cash.
-[shopkeeper speaking]
91
00:05:21,367 --> 00:05:22,433
[Tigerlily] Okay.
92
00:05:23,567 --> 00:05:25,300
Let's see, what else?
93
00:05:26,367 --> 00:05:27,400
[meows]
94
00:05:29,667 --> 00:05:31,567
[Tigerlily] Ow, my feet hurt.
95
00:05:31,567 --> 00:05:34,100
-Should we look at some shoes?
-[Adnan] Yeah?
96
00:05:35,367 --> 00:05:38,367
-[Tigerlily] Yeah, this one's
not so comfy, yeah.
-[Adnan] We change?
97
00:05:38,367 --> 00:05:41,400
The Grand Bazaar
has anything and everything
98
00:05:41,400 --> 00:05:42,867
that you can imagine.
99
00:05:42,867 --> 00:05:45,500
Oh, wait. It's downhill.
100
00:05:45,500 --> 00:05:50,367
But it's the exact wrong place
to wear stiletto heels.
101
00:05:50,367 --> 00:05:52,467
[Adnan speaking]
102
00:05:52,467 --> 00:05:53,800
[Tigerlily] Oh, my God.
103
00:05:54,900 --> 00:05:55,934
Okay.
104
00:05:59,400 --> 00:06:01,634
I mean, who wears gym shoes?
105
00:06:03,166 --> 00:06:04,600
It's not a gym.
106
00:06:05,767 --> 00:06:07,400
[chuckles]
107
00:06:08,266 --> 00:06:12,100
Oh, my gosh. [exclaiming]
108
00:06:12,100 --> 00:06:13,300
[Adnan] That's it.
109
00:06:14,367 --> 00:06:15,500
[Tigerlily] Okay.
110
00:06:19,800 --> 00:06:20,767
[Adnan] Yeah?
111
00:06:20,767 --> 00:06:21,900
What about in here?
112
00:06:22,800 --> 00:06:23,967
[Adnan] What about here?
113
00:06:23,967 --> 00:06:25,767
[Tigerlily] Do you
wanna look inside?
114
00:06:25,767 --> 00:06:26,600
[Adnan speaking]
115
00:06:28,567 --> 00:06:29,767
[Tigerlily] Hmm,
that backpack is cute,
116
00:06:29,767 --> 00:06:30,900
but the black one.
117
00:06:30,900 --> 00:06:33,133
-[Adnan speaking]
-[Tigerlily] Yeah,
that one's cute.
118
00:06:33,867 --> 00:06:35,767
-[Adnan] Do you like it?
-[Tigerlily] Yeah.
119
00:06:35,767 --> 00:06:37,600
But I need to take
my coat off.
120
00:06:37,600 --> 00:06:38,700
It's so hot.
121
00:06:42,166 --> 00:06:43,533
[Tigerlily] Baby,
I'm really hot.
122
00:06:44,500 --> 00:06:46,133
-[Adnan speaking]
-[Tigerlily] Yeah.
123
00:06:49,367 --> 00:06:51,166
[Adnan in other language]
124
00:06:51,166 --> 00:06:52,333
[shopkeeper in other language]
125
00:06:52,333 --> 00:06:54,433
-Thank you.
-[shopkeeper in English]
See you, bye-bye.
126
00:06:55,567 --> 00:06:56,767
[Tigerlily] Baby, I'm hot.
127
00:06:56,767 --> 00:06:59,634
Okay. And me, too.
Look, me, too.
128
00:07:00,500 --> 00:07:02,967
What is it about this outfit
129
00:07:02,967 --> 00:07:05,200
that I can't take
my jacket off?
130
00:07:05,200 --> 00:07:07,000
[Adnan speaking]
131
00:07:08,400 --> 00:07:10,500
Like, what kind of place
makes it okay?
132
00:07:36,100 --> 00:07:39,100
Okay, but, like, now,
in addition to finding shoes,
133
00:07:39,100 --> 00:07:41,967
-I need to find
a lighter something...
-Okay, okay.
134
00:07:41,967 --> 00:07:43,800
-...because I'm dying,
but my feet are hurting...
-[Adnan] Okay.
135
00:07:43,800 --> 00:07:46,200
-...so now I don't know
which one to get first.
-[Adnan] Okay.
136
00:07:47,000 --> 00:07:48,600
[Tigerlily] I'm hot
and sweaty.
137
00:07:48,600 --> 00:07:52,867
I feel like
I'm about to pass out.
138
00:07:52,867 --> 00:07:57,600
And now Adnan is telling me
that I can't take my coat off.
139
00:07:58,200 --> 00:08:01,166
-Do you like this one?
-[Tigerlily] No.
140
00:08:01,166 --> 00:08:03,200
-[Adnan] Thank you.
-[shopkeeper] You're welcome,
sir.
141
00:08:03,200 --> 00:08:05,200
[Tigerlily speaking]
142
00:08:05,200 --> 00:08:09,567
It's frustrating
that Adnan keeps prioritizing
143
00:08:09,567 --> 00:08:13,600
his rules over me
and my well-being.
144
00:08:14,967 --> 00:08:16,000
It...
145
00:08:16,667 --> 00:08:18,133
it doesn't feel good.
146
00:08:19,900 --> 00:08:22,367
My feet are gonna fall off.
147
00:08:22,367 --> 00:08:24,133
And I'm gonna die
of a heat stroke.
148
00:08:24,767 --> 00:08:26,000
[Adnan speaking]
149
00:08:28,367 --> 00:08:31,000
[singer vocalizing]
150
00:08:33,567 --> 00:08:35,634
[indistinct conversation]
151
00:08:42,367 --> 00:08:44,433
[singer vocalizing]
152
00:08:59,867 --> 00:09:01,567
[Rayne speaking]
153
00:09:06,100 --> 00:09:09,767
The last few days
with Chidi have been
a complete nightmare.
154
00:09:09,767 --> 00:09:11,266
At this point,
it doesn't make sense
155
00:09:11,266 --> 00:09:13,500
for me to stay here
any longer.
156
00:09:15,600 --> 00:09:17,166
After the conversation
at the beach,
157
00:09:17,166 --> 00:09:19,166
I realized that him and I
are not gonna get anywhere,
158
00:09:19,166 --> 00:09:20,400
and we're just
circling around.
159
00:09:21,166 --> 00:09:22,734
So, we broke up.
160
00:09:23,567 --> 00:09:25,300
It broke my heart,
it hurts me to death,
161
00:09:25,300 --> 00:09:26,667
but you can't be that stupid.
162
00:09:26,667 --> 00:09:28,500
Like, it's all been
in front of your face.
163
00:09:28,500 --> 00:09:30,000
Like, you led me on
for so long.
164
00:09:30,000 --> 00:09:31,500
It doesn't even make sense.
165
00:09:33,100 --> 00:09:35,166
I never felt before,
like, he was using me.
166
00:09:35,166 --> 00:09:36,800
It's only this visit
167
00:09:36,800 --> 00:09:39,033
that I realized
it must be a visa thing.
168
00:09:42,800 --> 00:09:45,700
'Cause why aren't you
coming at me in a loving way,
you know?
169
00:09:46,467 --> 00:09:48,100
Show me you really love me.
170
00:09:48,867 --> 00:09:50,233
[sniffles]
171
00:09:52,266 --> 00:09:54,166
I feel misled and angry
that I've been
172
00:09:54,166 --> 00:09:56,400
putting up with his games
for so long.
173
00:09:59,100 --> 00:10:00,100
I'm flying out tonight.
174
00:10:00,100 --> 00:10:02,600
I moved it earlier, sooner.
175
00:10:02,600 --> 00:10:06,266
'Cause it's just, to me,
it's just dragging
the pain further
176
00:10:06,266 --> 00:10:08,800
when I'm already letting go,
you know?
177
00:10:11,000 --> 00:10:13,066
I haven't seen Chidi
since yesterday at the beach,
178
00:10:13,066 --> 00:10:15,767
but I texted him to tell him
that I'm leaving.
179
00:10:15,767 --> 00:10:17,667
And now, all of a sudden,
he wanted to come see me,
180
00:10:17,667 --> 00:10:20,200
so he's on his way
to the hotel right now.
181
00:10:21,567 --> 00:10:24,667
I'm not sure I have it in me
to wanna see him again.
182
00:10:24,667 --> 00:10:26,634
It's like, "What more
can I possibly say?"
183
00:10:28,166 --> 00:10:31,400
But at the same time,
I'm hoping for closure.
184
00:10:32,000 --> 00:10:33,533
I deserve that, you know.
185
00:10:38,367 --> 00:10:42,066
-[Victoria speaking]
-[Chidi speaking]
186
00:10:42,066 --> 00:10:43,400
[Victoria speaking]
187
00:10:47,400 --> 00:10:49,300
-[Chidi speaking]
-[Victoria] Yeah.
188
00:10:51,467 --> 00:10:53,133
[Chidi speaking]
189
00:11:00,200 --> 00:11:01,600
[Victoria] Be careful, yeah.
190
00:11:02,266 --> 00:11:03,400
Okay?
191
00:11:04,467 --> 00:11:06,400
[Chidi speaking]
192
00:11:13,900 --> 00:11:15,200
[Victoria speaking]
193
00:11:15,200 --> 00:11:16,300
[Chidi] Okay.
194
00:11:16,867 --> 00:11:18,500
[Victoria speaking]
195
00:11:18,500 --> 00:11:20,767
I'll give you space
to do this, okay?
196
00:11:20,767 --> 00:11:22,033
So, I'll be outside.
197
00:11:24,400 --> 00:11:26,133
[Chidi speaking]
198
00:11:29,100 --> 00:11:30,500
Okay.
199
00:11:30,967 --> 00:11:32,533
[Chidi speaking]
200
00:11:44,867 --> 00:11:47,533
[Victoria speaking]
201
00:12:22,100 --> 00:12:25,700
[automated voice]
P-L-S. A-M.
202
00:12:25,700 --> 00:12:32,000
Space bar.
D-O-O-W-N.
203
00:12:32,266 --> 00:12:34,133
Space bar. S...
204
00:12:37,166 --> 00:12:39,700
R-R-S.
205
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Sent.
206
00:12:42,000 --> 00:12:43,233
[cell phone chimes]
207
00:12:45,200 --> 00:12:48,133
[Chidi] But I feel
deeply nervous.
208
00:12:59,667 --> 00:13:03,433
And, um, I don't wanna
make her get upset.
209
00:13:13,500 --> 00:13:16,667
-[Rayne] Chidi.
-Yeah, babe. [chuckles]
210
00:13:16,667 --> 00:13:18,734
-What's up?
-Now you show up.
211
00:13:21,767 --> 00:13:22,800
[Rayne] Good.
212
00:13:24,000 --> 00:13:26,033
Ah. Thank you.
213
00:13:30,900 --> 00:13:32,033
So, what's up?
214
00:13:33,467 --> 00:13:35,100
What you came to say now?
215
00:13:36,700 --> 00:13:39,600
[chuckles] Man.
216
00:13:41,066 --> 00:13:45,500
Before we proceed, um,
I got some stuffs for you.
217
00:13:49,300 --> 00:13:50,934
I got you a...
218
00:13:53,000 --> 00:13:54,100
[Rayne] Cool.
219
00:13:55,100 --> 00:13:56,333
Thank you.
220
00:13:58,367 --> 00:13:59,834
And I got these, too.
221
00:14:00,266 --> 00:14:01,934
A necklace.
222
00:14:02,600 --> 00:14:04,500
-And some earrings.
-[Rayne] Mm-hmm.
223
00:14:05,166 --> 00:14:06,600
[Chidi] I hope you like them.
224
00:14:10,867 --> 00:14:12,700
[Rayne] It's weird to me
that we just broke up,
225
00:14:12,700 --> 00:14:14,333
and now he's here with gifts.
226
00:14:15,667 --> 00:14:19,634
It's just him wanting
to put on a image
that he's not the bad guy.
227
00:14:21,166 --> 00:14:22,467
It's very manipulative.
228
00:14:23,967 --> 00:14:27,834
Babe, I can't thank you
enough for all the love...
229
00:14:28,867 --> 00:14:31,133
-and sacrifices.
-Mm-hmm.
230
00:14:32,100 --> 00:14:33,100
I'll miss you.
231
00:14:36,767 --> 00:14:39,400
Yeah, five and a half years.
What a trip, huh?
232
00:14:39,400 --> 00:14:41,500
Fly all the way overseas,
233
00:14:41,500 --> 00:14:44,300
and you don't even wanna
spend quality time at all.
234
00:14:45,567 --> 00:14:47,200
Yeah. Um, babe, it's--
235
00:14:47,200 --> 00:14:50,500
I flew a long way
and sacrificed
a whole lot more
236
00:14:50,500 --> 00:14:53,000
than you'd ever imagine
to be with you, right?
237
00:14:54,266 --> 00:14:56,100
And what do you think
is gonna happen now?
238
00:14:56,100 --> 00:14:58,000
Why are you doing this?
239
00:14:59,300 --> 00:15:00,500
Hmm?
240
00:15:02,967 --> 00:15:04,400
[Chidi clears throat]
241
00:15:05,667 --> 00:15:06,634
All right.
242
00:15:11,700 --> 00:15:15,166
Things had gotten so bad
and so messy that...
243
00:15:15,166 --> 00:15:16,467
Why do you make it so messy?
244
00:15:16,467 --> 00:15:18,567
-I've never done anything
to you, but reach for you...
-Well--
245
00:15:18,567 --> 00:15:20,400
-Well, please--
-...love you, try you to--
Wait, wait, let me finish.
246
00:15:20,400 --> 00:15:21,934
-No, I'm still talking.
-[Rayne] No, I'd like to know.
247
00:15:21,934 --> 00:15:23,367
-No, I'm still talking.
-[Rayne] No. No, no. I'm
still-- I would like to know.
248
00:15:23,367 --> 00:15:25,600
-No, I'm still talking.
-What is so bad about me
249
00:15:25,600 --> 00:15:27,266
that you have to put me down
the way you do
250
00:15:27,266 --> 00:15:28,367
and come up
with sour-ass excuses
251
00:15:28,367 --> 00:15:29,867
as to why you couldn't
even give me
252
00:15:29,867 --> 00:15:31,767
-the freaking time of day?
-[Chidi exhales]
253
00:15:31,767 --> 00:15:33,033
[Rayne] You're an evil person.
254
00:15:38,500 --> 00:15:39,667
Who's ready?
255
00:15:39,667 --> 00:15:41,266
[all exclaiming]
256
00:15:41,266 --> 00:15:43,900
-[woman] Joe, here you go.
Well, you must be hungry.
-Thank you.
257
00:15:43,900 --> 00:15:47,100
My family view me
as someone who doesn't
take life too seriously.
258
00:15:48,200 --> 00:15:49,433
Let's go.
259
00:15:49,433 --> 00:15:52,300
But even though we've only
been speaking for five months,
260
00:15:52,300 --> 00:15:56,900
my girlfriend, Magda,
has been extremely direct
with her intentions.
261
00:16:00,667 --> 00:16:01,900
[Ang] Oh, God.
262
00:16:01,900 --> 00:16:03,667
The question is,
does she wanna move here
just to move here
263
00:16:03,667 --> 00:16:05,000
or does she wanna
move here for you?
264
00:16:07,166 --> 00:16:08,400
[Matilda speaking]
265
00:16:10,867 --> 00:16:12,300
What are the tires for?
266
00:16:15,767 --> 00:16:17,567
-[Niles] Hmm.
-[bleats]
267
00:16:17,567 --> 00:16:19,367
[Niles] Before I got to Ghana,
268
00:16:19,367 --> 00:16:22,300
I saw a little bit
of the house on video chat.
269
00:16:23,467 --> 00:16:24,867
[Niles] What?
270
00:16:24,867 --> 00:16:26,400
Where's the running water?
271
00:16:28,166 --> 00:16:31,100
This is not how human beings
are supposed to live.
272
00:16:31,100 --> 00:16:32,300
[Matilda speaking]
273
00:16:38,266 --> 00:16:39,266
♪♪ She's a certified
Peng ting ♪
274
00:16:39,266 --> 00:16:41,667
♪♪ And the body goes
Pop like my leng did ♪
275
00:16:41,667 --> 00:16:43,800
♪♪ It's a next ting
Straight to the bed ting ♪
276
00:16:43,800 --> 00:16:46,767
♪♪ Got her body winding beside
Where my skeng is ♪
277
00:16:46,767 --> 00:16:49,367
♪♪ I'm impressed with her vibes
And her entrance ♪
278
00:16:49,367 --> 00:16:50,800
[Niles] Good morning, Matilda.
279
00:16:50,800 --> 00:16:52,667
[Matilda] Good morning.
280
00:16:52,667 --> 00:16:53,800
How are you doing?
281
00:16:54,367 --> 00:16:55,500
[Matilda] I'm fine.
282
00:16:56,367 --> 00:16:57,900
-How are you?
-I'm good.
283
00:16:57,900 --> 00:16:59,500
♪♪ This girl is magical ♪
284
00:17:02,300 --> 00:17:04,400
♪♪ She's like an animal ♪
285
00:17:05,367 --> 00:17:07,400
-So, babe?
-Yes.
286
00:17:07,400 --> 00:17:09,133
How do you feel yesterday?
287
00:17:10,066 --> 00:17:12,667
I-- You know what?
I was very nervous.
288
00:17:12,667 --> 00:17:14,900
Felt like my stomach
was tied around my neck.
289
00:17:14,900 --> 00:17:16,300
[laughs]
290
00:17:16,900 --> 00:17:18,266
[Niles] But...
291
00:17:19,200 --> 00:17:22,600
you know, it went a lot better
than I was anticipating.
292
00:17:23,400 --> 00:17:25,700
Yesterday was a success.
293
00:17:25,700 --> 00:17:27,367
I met Matilda's family,
294
00:17:27,367 --> 00:17:29,700
and I'm so relieved
295
00:17:29,700 --> 00:17:33,166
that they took my decision
to delay the wedding so well.
296
00:17:33,166 --> 00:17:35,567
Even though we're not
getting married on this trip,
297
00:17:35,567 --> 00:17:37,767
we will do
the knocking ceremony,
298
00:17:37,767 --> 00:17:39,867
which is the traditional way
of asking
299
00:17:39,867 --> 00:17:41,533
for her hand in marriage.
300
00:17:44,700 --> 00:17:46,300
I'm very happy.
301
00:17:50,367 --> 00:17:53,900
I'm very happy.
I'm very happy, indeed.
302
00:18:04,500 --> 00:18:07,266
-And she's right, I will.
-[Matilda] Mm-hmm.
303
00:18:07,266 --> 00:18:09,500
[Niles] Matilda's family
did make me promise
304
00:18:09,500 --> 00:18:13,100
that I will come back
and marry Matilda
as soon as possible.
305
00:18:13,100 --> 00:18:17,467
But, you know, the key word
here is "possible."
306
00:18:17,467 --> 00:18:20,166
Make no mistake, I'm making
all the effort I can
307
00:18:20,166 --> 00:18:22,634
-to get back
as soon as possible.
-[Matilda] Mm-hmm.
308
00:18:38,100 --> 00:18:39,834
-Right.
-Okay.
309
00:18:43,467 --> 00:18:45,934
[singer vocalizing]
310
00:18:53,100 --> 00:18:55,000
[Matilda in other language]
311
00:18:57,467 --> 00:18:58,467
[in English]
312
00:18:58,467 --> 00:18:59,900
[Niles] We're here?
313
00:19:03,367 --> 00:19:04,333
Ah, Uncle.
314
00:19:04,333 --> 00:19:06,233
[man] Yeah, you are welcome.
You are welcome.
315
00:19:06,967 --> 00:19:07,934
[bleats]
316
00:19:08,667 --> 00:19:11,867
-Hi, everybody.
-[chuckles]
317
00:19:11,867 --> 00:19:13,767
[Niles] Today,
Matilda wants to spend
318
00:19:13,767 --> 00:19:16,000
some more time with her family
319
00:19:16,000 --> 00:19:17,800
and show me around.
320
00:19:17,800 --> 00:19:20,367
-[in other language]
-[Abena in other language]
321
00:19:20,367 --> 00:19:21,667
[laughs]
322
00:19:21,667 --> 00:19:25,200
Because there really was
so much going on yesterday.
323
00:19:25,200 --> 00:19:27,000
And to be honest with you,
324
00:19:27,000 --> 00:19:29,400
nobody actually
invited me inside.
325
00:19:31,367 --> 00:19:33,400
[Matilda in other language]
326
00:19:34,000 --> 00:19:36,200
-[in English]
-[Niles] All right.
327
00:19:36,200 --> 00:19:37,500
-[Matilda speaking]
-[Charlotte] Hmm?
328
00:19:37,500 --> 00:19:39,567
-[Matilda in other language]
-[Charlotte] Hmm.
329
00:19:39,567 --> 00:19:41,033
[in English]
330
00:19:42,567 --> 00:19:44,000
[Niles] Oh, okay.
331
00:19:44,000 --> 00:19:46,700
-It smells good nonetheless.
-[Matilda] Mm-hmm.
332
00:19:48,266 --> 00:19:49,266
Okay?
333
00:19:52,500 --> 00:19:54,734
-[Niles] Okay. Okay, I see.
-[Matilda] Mm-hmm.
334
00:20:01,000 --> 00:20:02,400
What are the tires for?
335
00:20:11,200 --> 00:20:12,166
[Niles] Hmm.
336
00:20:12,166 --> 00:20:13,100
[bleats]
337
00:20:13,100 --> 00:20:14,900
[Matilda] Let me go
and show you the rest.
338
00:20:16,300 --> 00:20:19,567
-[Matilda] Ah, you see?
-[Niles] I see.
339
00:20:19,567 --> 00:20:21,667
Before I got to Ghana,
me and--
340
00:20:21,667 --> 00:20:24,300
and me and Matilda used
to speak on video chat...
341
00:20:25,200 --> 00:20:27,900
I kind of saw
a little bit of the house,
342
00:20:27,900 --> 00:20:31,166
but it hits differently when
you're actually in person,
343
00:20:31,166 --> 00:20:34,533
and you actually get to see
the conditions of the place.
344
00:20:37,100 --> 00:20:40,600
[Matilda] Let me go
and show you where
we take our shower.
345
00:20:42,300 --> 00:20:43,367
[Niles] What?
346
00:20:43,367 --> 00:20:44,800
Where's the running water?
347
00:20:44,800 --> 00:20:46,900
-Does this... does this...
-[Matilda] It's not coming.
348
00:20:54,200 --> 00:20:56,900
I know that they
don't have much money,
349
00:20:57,600 --> 00:20:59,200
but this house...
350
00:21:00,867 --> 00:21:02,400
this is not a house.
351
00:21:03,367 --> 00:21:04,500
They have dirt floors.
352
00:21:04,500 --> 00:21:06,400
Barely any furniture.
353
00:21:06,400 --> 00:21:07,767
[Matilda speaking]
354
00:21:09,100 --> 00:21:11,834
[Niles] I just feel bad
they're living like this.
355
00:21:21,400 --> 00:21:23,133
That can't be comfortable.
356
00:21:25,667 --> 00:21:28,734
This is not how human beings
are supposed to live.
357
00:21:30,400 --> 00:21:31,533
If these walls were gray,
358
00:21:31,533 --> 00:21:33,734
this would be
indistinguishable
from a prison cell.
359
00:21:39,567 --> 00:21:40,600
I know.
360
00:21:43,600 --> 00:21:46,300
Niles is being insulting.
361
00:21:50,800 --> 00:21:52,834
[Niles] My, oh my!
362
00:22:03,266 --> 00:22:04,367
[sighs]
363
00:22:04,367 --> 00:22:05,600
Hayford...
364
00:22:06,467 --> 00:22:07,700
[Hayford speaking]
365
00:22:10,266 --> 00:22:12,100
-Can you help me with that?
-Okay. Okay.
366
00:22:12,100 --> 00:22:13,634
-[Matilda] Bye.
-[Niles] I'll be back.
367
00:22:14,667 --> 00:22:15,734
[Matilda] Oh, God.
368
00:22:16,467 --> 00:22:17,333
[woman speaking
in other language]
369
00:22:20,200 --> 00:22:22,100
[Matilda speaking
in foreign language]
370
00:22:33,166 --> 00:22:34,400
[woman speaking]
371
00:22:47,867 --> 00:22:49,333
[woman speaking]
372
00:23:06,100 --> 00:23:07,900
[Matilda speaking]
373
00:23:20,567 --> 00:23:22,300
[Matilda speaking in English]
374
00:23:46,867 --> 00:23:48,300
[upbeat music playing]
375
00:23:53,700 --> 00:23:55,800
[all speaking indistinctly]
376
00:23:59,467 --> 00:24:00,467
[woman 1] Can I grab that
from you?
377
00:24:00,467 --> 00:24:02,166
Okay, we gotta
start making the manicotti.
378
00:24:02,166 --> 00:24:03,000
Yep.
379
00:24:03,000 --> 00:24:04,667
Joe'll be here soon.
He'll be hungry.
380
00:24:04,667 --> 00:24:06,800
[woman 2] Okay, do you wanna
do the board?
381
00:24:06,800 --> 00:24:08,200
-The cheese is coming.
-[woman 1] Grab me the cheese!
382
00:24:08,200 --> 00:24:11,200
I got goat cheese,
or Irish cheese...
383
00:24:11,200 --> 00:24:12,967
The United Nations
of cheeses.
384
00:24:12,967 --> 00:24:14,767
-[woman 3 laughing]
-[woman 2] I got prosciutt--
385
00:24:14,767 --> 00:24:17,200
[woman 1] Where's the knife?
Oh, here. I need a knife.
386
00:24:17,200 --> 00:24:18,800
-[man 1] Let me get you one.
-[man 2] I'll start off
with some wine.
387
00:24:18,800 --> 00:24:20,900
-Maybe you wanna try
the homemade Sangiovese?
-Let's do it.
388
00:24:20,900 --> 00:24:21,734
-Let's do it.
-It's pretty good.
389
00:24:21,734 --> 00:24:23,400
[woman 1] Oh, my God,
this sauce...
390
00:24:23,400 --> 00:24:27,000
[man 1] Ang, you look like
Sophia Loren over there,
turning that sauce around.
391
00:24:27,000 --> 00:24:28,100
It's not easy.
392
00:24:28,100 --> 00:24:29,467
[all chuckling]
393
00:24:29,467 --> 00:24:32,200
-[man 2] The manicotti.
-[woman 3] That smells
so good.
394
00:24:32,200 --> 00:24:35,200
Oh, my God. Oh, wait,
I think that one's
for Aunt Lisa.
395
00:24:35,200 --> 00:24:36,467
-Don't hate me.
-[all laughing]
396
00:24:36,467 --> 00:24:39,300
-Hey!
-[all] Hey!
397
00:24:39,300 --> 00:24:40,500
[chuckling]
398
00:24:40,500 --> 00:24:42,266
-[man 2] What's up, buddy?
How are you?
-What's good, man?
399
00:24:42,266 --> 00:24:43,533
-Hey!
-[woman 4] Joe!
400
00:24:48,166 --> 00:24:49,967
Dad, happy Father's Day.
401
00:24:49,967 --> 00:24:52,100
-Good to see you.
-And you. Good to see you.
402
00:24:52,100 --> 00:24:53,600
-Good to see you, Mom.
-Joe, welcome home!
403
00:24:53,600 --> 00:24:55,200
Thank you. Thank you.
404
00:24:55,200 --> 00:24:57,166
Handsome Joe interview,
405
00:24:57,166 --> 00:24:58,700
aka Stud-Muffin Joe,
406
00:24:58,700 --> 00:25:01,000
aka Playboy Joe.
407
00:25:01,000 --> 00:25:02,467
-Yes!
-[producer laughing]
408
00:25:02,467 --> 00:25:03,700
[chuckles]
409
00:25:04,700 --> 00:25:06,567
My name is Joe.
I'm 34 years old
410
00:25:06,567 --> 00:25:08,066
and I live
in West Palm Beach, Florida.
411
00:25:08,066 --> 00:25:10,800
But I was born
and raised in New Jersey.
412
00:25:10,800 --> 00:25:12,166
-Joe!
-[Ang] Joe!
413
00:25:12,166 --> 00:25:13,100
-[woman 3] Here you go.
-[Joe] Yep. Oh!
414
00:25:13,100 --> 00:25:15,200
-Thank you!
-[woman 3] You must be hungry.
415
00:25:15,400 --> 00:25:16,834
[Joe speaking]
416
00:25:21,667 --> 00:25:23,000
It always smell good
in the house.
417
00:25:23,000 --> 00:25:24,867
I'm just smelling now
garlic and onions,
418
00:25:24,867 --> 00:25:25,867
thinking about it.
419
00:25:25,867 --> 00:25:29,166
So even though
I've built a life in Florida,
420
00:25:29,166 --> 00:25:31,100
I try to fly back
as much as possible.
421
00:25:31,100 --> 00:25:33,066
Joe, you gotta make
the manicotti now.
422
00:25:33,066 --> 00:25:34,467
-I'll put it in the thing.
-Let's go!
423
00:25:34,467 --> 00:25:35,867
-[Ang] You washed
your hands, right?
-[Joe] Uh, yeah.
424
00:25:35,867 --> 00:25:36,900
[Ang] Gotta wash the hands.
425
00:25:42,467 --> 00:25:43,767
[Danny] All right.
426
00:25:43,767 --> 00:25:45,867
It feels great to have
Joey back home.
427
00:25:45,867 --> 00:25:47,734
I love having him around.
428
00:25:49,400 --> 00:25:52,467
He's a good kid,
fun-loving guy.
429
00:25:52,467 --> 00:25:55,333
You guys ready to switch
to vodka? [chuckles]
430
00:25:56,266 --> 00:25:57,900
[Danny] He's had
a lot of girlfriends.
431
00:25:58,700 --> 00:26:01,567
Some longer than others,
but, um...
432
00:26:01,567 --> 00:26:03,200
he's 34 years old.
433
00:26:03,200 --> 00:26:05,500
I would love for him
to be married
434
00:26:05,500 --> 00:26:07,400
'cause family means
a lot to us.
435
00:26:07,400 --> 00:26:10,133
We try to keep
the traditions alive,
as you can see.
436
00:26:12,000 --> 00:26:14,433
That's the way we roll.
[chuckles]
437
00:26:17,000 --> 00:26:18,800
[woman 3] Your mom
really went all out for you
to come in home?
438
00:26:18,800 --> 00:26:20,100
[Joe] Yeah. You know...
439
00:26:21,066 --> 00:26:22,767
-Yeah.
-I might lose that title.
440
00:26:22,767 --> 00:26:24,467
-[chuckling] Yeah.
-[both laughing]
441
00:26:24,467 --> 00:26:26,066
[chuckling] Oh-oh!
442
00:26:26,066 --> 00:26:28,400
[Joe] Even though
I made a successful career
for myself,
443
00:26:28,400 --> 00:26:30,567
I feel like some of my family
viewed me
444
00:26:30,567 --> 00:26:32,333
as someone who doesn't
take life too seriously.
445
00:26:33,967 --> 00:26:35,567
I'll admit, I do go out a lot.
446
00:26:35,567 --> 00:26:37,400
I like to go to bars.
I like to dance.
447
00:26:39,700 --> 00:26:41,400
I like to travel.
448
00:26:41,400 --> 00:26:43,967
I like going out,
talking to people,
449
00:26:43,967 --> 00:26:45,800
spending money, meeting women.
450
00:26:46,667 --> 00:26:49,000
But my priorities
have shifted lately.
451
00:26:50,266 --> 00:26:52,867
I got rid
of all the dating apps.
452
00:26:52,867 --> 00:26:56,000
And I stopped talking
to anyone,
453
00:26:56,000 --> 00:26:58,867
except one girl
by the name of Magda.
454
00:26:58,867 --> 00:27:00,834
[upbeat pop music playing]
455
00:27:03,266 --> 00:27:04,433
[Joe] Five months ago,
456
00:27:04,433 --> 00:27:06,867
I just happened to be
video chatting with my friend,
457
00:27:06,867 --> 00:27:08,900
who was in Miami.
458
00:27:09,567 --> 00:27:11,667
I caught Magda
in the background.
459
00:27:11,667 --> 00:27:13,667
My friend, she ended up
passing the phone to her
460
00:27:13,667 --> 00:27:15,667
'cause she was driving,
and we like,
461
00:27:15,667 --> 00:27:17,300
kind of, had, like,
a brief interaction.
462
00:27:18,500 --> 00:27:20,000
Definitely there
was an attraction,
463
00:27:20,000 --> 00:27:22,900
but she told me
she was just visiting,
464
00:27:22,900 --> 00:27:25,467
and that she lives in Poland.
465
00:27:25,467 --> 00:27:27,867
And she was on her way
to an airport to go home.
466
00:27:27,867 --> 00:27:31,266
So, like, I didn't think
there was any chance
of us meeting.
467
00:27:31,266 --> 00:27:32,667
But then, like,
she stayed in my head,
468
00:27:32,667 --> 00:27:34,066
so I started messaging her,
469
00:27:34,066 --> 00:27:36,900
which turned into, like,
this every day...
470
00:27:37,367 --> 00:27:38,300
talking for hours.
471
00:27:38,300 --> 00:27:40,700
♪♪ My sugar honey boo ♪
472
00:27:41,767 --> 00:27:44,266
♪♪ Ooh-ooh-ooh ♪
473
00:27:44,266 --> 00:27:46,300
[Joe] I think she's funny,
like, she's smart.
474
00:27:46,700 --> 00:27:47,867
She plays volleyball.
475
00:27:47,867 --> 00:27:50,667
She's, like, always
doing tournaments.
476
00:27:50,667 --> 00:27:52,500
I don't wanna say she's, like,
perfect, but she kinda is.
477
00:27:52,500 --> 00:27:54,700
She has, like,
an amazing body.
478
00:27:54,700 --> 00:27:56,867
Even though we're thousands
of miles apart,
479
00:27:56,867 --> 00:27:59,000
we talk all the time
on video chat.
480
00:27:59,000 --> 00:28:00,634
We do everything together,
481
00:28:01,367 --> 00:28:02,567
except for pooping.
482
00:28:02,567 --> 00:28:04,700
She does not wanna
poop next to me.
483
00:28:06,767 --> 00:28:08,266
I... poop all the time
on FaceTime.
484
00:28:08,266 --> 00:28:10,367
It's like my number one time
to call someone... [chuckles]
485
00:28:10,367 --> 00:28:12,467
'cause I'm like free.
[chuckles]
486
00:28:12,467 --> 00:28:15,233
So that's, like, you know,
I get a lot of work done
when I'm [bleep]
487
00:28:15,900 --> 00:28:18,300
-Food's ready!
-[all cheering]
488
00:28:20,567 --> 00:28:23,667
[Joe] With having her
in my life for the last
five months,
489
00:28:23,667 --> 00:28:25,900
we definitely have
an amazing connection.
490
00:28:25,900 --> 00:28:28,567
I've never really felt
this way with anyone,
491
00:28:28,567 --> 00:28:31,567
so pretty soon
I'm gonna be flying
492
00:28:31,567 --> 00:28:33,367
halfway around the world
to Poland
493
00:28:33,367 --> 00:28:35,400
to meet Magda
for the first time.
494
00:28:35,400 --> 00:28:37,000
[Danny] Joe,
when do you leave?
495
00:28:37,467 --> 00:28:38,800
[Joe] Next week.
496
00:28:38,800 --> 00:28:40,133
-[Christine] How old
is this girl?
-[Tabitha] Yeah?
497
00:28:40,467 --> 00:28:42,500
[Joe] Uh, 24.
498
00:28:42,500 --> 00:28:44,700
Oh, [bleep] She's 23.
I'm sorry.
499
00:28:44,700 --> 00:28:46,166
-[Tabitha] She's 23?
-Yeah.
500
00:28:46,166 --> 00:28:47,867
-And I'm 34. Is that bad?
-[Christine speaking]
501
00:28:47,867 --> 00:28:49,367
-[chuckles]
-[both] Yeah.
502
00:28:49,367 --> 00:28:51,667
You said to that
she's really mature, right?
503
00:28:51,667 --> 00:28:53,800
-[Joe] Oh, super mature.
-Yeah. Like, more mature
than you.
504
00:28:54,100 --> 00:28:55,133
Ah...
505
00:28:56,166 --> 00:28:58,166
She's pretty, like, focused.
506
00:28:58,166 --> 00:28:59,467
[Christine speaking]
507
00:28:59,467 --> 00:29:01,000
-[Joe] She was, yeah.
-[Lisa] Really?
508
00:29:01,000 --> 00:29:02,300
-[Christine] Oh, wow.
-[Joe] But, uh...
509
00:29:03,867 --> 00:29:05,300
[Christine] So she doesn't
have a job right now?
510
00:29:05,867 --> 00:29:07,200
Correct.
511
00:29:07,200 --> 00:29:08,800
[Christine] What was
the reason for quitting
her job?
512
00:29:08,800 --> 00:29:10,500
[Joe] Uh, she wants
to come here.
513
00:29:11,867 --> 00:29:14,066
I mean, that's the plan.
514
00:29:14,066 --> 00:29:17,000
Did you also ask her
what she wants to do
in the United States?
515
00:29:17,000 --> 00:29:18,533
-[Joe] I did.
-Okay, what did she say?
516
00:29:20,600 --> 00:29:22,700
[all laughing]
517
00:29:23,967 --> 00:29:25,200
[sighs]
518
00:29:27,567 --> 00:29:29,367
[all laughing]
519
00:29:29,367 --> 00:29:31,500
And you want him
to be a father?
520
00:29:32,000 --> 00:29:34,800
[all chuckling]
521
00:29:36,667 --> 00:29:40,000
Magda has been
extremely direct
with her intentions.
522
00:29:40,000 --> 00:29:41,900
She's saying she wants
to come to America,
523
00:29:41,900 --> 00:29:45,800
and us get married and have
children very soon.
524
00:29:45,800 --> 00:29:49,700
And in order
for these things to happen
as quick as she wants,
525
00:29:49,700 --> 00:29:52,367
I would have to propose
on this trip.
526
00:29:52,367 --> 00:29:54,300
The idea of starting
a life with her,
527
00:29:54,300 --> 00:29:56,667
it is an exciting thing,
528
00:29:56,667 --> 00:30:00,600
but I don't know if I'm ready
for all that at this moment.
529
00:30:00,600 --> 00:30:02,367
[Danny] How quick
are we talking about...
530
00:30:02,367 --> 00:30:03,667
popping out kids?
531
00:30:03,667 --> 00:30:04,900
Um...
532
00:30:07,066 --> 00:30:09,000
That's her plan.
533
00:30:09,000 --> 00:30:11,100
-[Ang] Oh, God.
-[Tabitha chuckling]
534
00:30:11,100 --> 00:30:13,100
[Lisa] Joe, is that
not a red flag?
535
00:30:13,100 --> 00:30:14,567
She just wants
to lock you down, Joe.
536
00:30:14,567 --> 00:30:17,467
I don't know.
You better rethink this.
537
00:30:17,467 --> 00:30:20,400
Does she know what you do,
how much you make?
538
00:30:20,400 --> 00:30:22,166
Doesn't ask for money.
539
00:30:22,166 --> 00:30:23,400
[Ang speaking]
540
00:30:23,400 --> 00:30:25,500
Yeah, but I would like to see
what the relationship is like
541
00:30:25,500 --> 00:30:26,967
when she comes to America.
542
00:30:26,967 --> 00:30:28,867
Now he has to work.
543
00:30:28,867 --> 00:30:31,367
-She's sponging off of him.
-[Lisa] And she's dependent
on him.
544
00:30:31,367 --> 00:30:33,300
The question is, does she
wanna move here
just to move here,
545
00:30:33,300 --> 00:30:34,634
or does she wanna
move here for you?
546
00:30:36,500 --> 00:30:39,000
There's a lot of,
a lot of red flags.
547
00:30:39,667 --> 00:30:41,066
[Christine] She quit her job.
548
00:30:41,066 --> 00:30:42,367
-She--
-She's like,
fast and furious
549
00:30:42,367 --> 00:30:45,467
-about wanting to have kids,
which is, like, super quick.
-Yeah.
550
00:30:45,467 --> 00:30:48,767
-I'm not really sure
what the rush is for?
-[Tabitha] Yeah.
551
00:30:48,767 --> 00:30:50,200
[Christine] And I think, like,
552
00:30:50,200 --> 00:30:52,166
her wanting to come to America
and have kids,
553
00:30:52,166 --> 00:30:53,467
I wonder if that's part
of the deal.
554
00:30:53,467 --> 00:30:54,300
Like, maybe she feels
555
00:30:54,300 --> 00:30:56,367
that she wants
to have kids with him
556
00:30:56,367 --> 00:30:58,033
in order to live here,
kind of a thing?
557
00:30:58,767 --> 00:31:01,433
I'm worried
that she's using him.
558
00:31:02,900 --> 00:31:05,100
[Ang] Joe, we want you to,
559
00:31:05,100 --> 00:31:07,700
you know, have a wife
and a child, of course,
560
00:31:07,700 --> 00:31:10,066
but there's too many
unknown things...
561
00:31:10,066 --> 00:31:11,667
Well, that's why
I wanna go there.
562
00:31:11,667 --> 00:31:12,767
And see how she lives,
563
00:31:12,767 --> 00:31:14,200
meet the people
she lives with.
564
00:31:14,200 --> 00:31:16,600
And that's when we're
gonna know, after we invest
the time and energy.
565
00:31:17,200 --> 00:31:18,567
That's impossible,
566
00:31:18,567 --> 00:31:20,667
to just be there
for three weeks.
567
00:31:20,667 --> 00:31:22,000
That's not enough time.
568
00:31:22,000 --> 00:31:24,066
I dated your father
for 11 years
569
00:31:24,066 --> 00:31:25,166
-before we got married.
-[Joe] How long?
570
00:31:25,166 --> 00:31:26,900
-[Tabitha] Eleven?
-Eleven years.
571
00:31:26,900 --> 00:31:27,867
I had to make sure.
572
00:31:27,867 --> 00:31:29,834
[all laughing]
573
00:31:32,200 --> 00:31:34,367
Oh, man.
574
00:31:34,367 --> 00:31:37,166
I'm definitely ready
for the type of relationship
my parents have.
575
00:31:37,166 --> 00:31:38,667
Like, I want a happy marriage.
576
00:31:38,667 --> 00:31:41,367
But is that even possible
with someone
577
00:31:41,367 --> 00:31:43,900
that I've only spoken to
on the phone for five months?
578
00:31:45,000 --> 00:31:47,300
At the end of the day,
it's, like, scary
579
00:31:47,300 --> 00:31:49,667
to only have three weeks
580
00:31:49,667 --> 00:31:51,000
of getting to know her,
581
00:31:51,000 --> 00:31:51,967
to make the decision.
582
00:31:51,967 --> 00:31:54,500
If I do want to pursue this,
if I do wanna...
583
00:31:54,500 --> 00:31:56,934
have her come to America
or marry her,
584
00:31:57,567 --> 00:31:59,767
I do not know if three weeks
585
00:31:59,767 --> 00:32:02,000
is the right amount of time
586
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
to make a decision that will
affect the rest of my life.
587
00:32:05,000 --> 00:32:07,867
-[Lisa] She's got a plan, Joe.
-Yeah.
588
00:32:07,867 --> 00:32:10,600
And your life is gonna take
a drastic change.
589
00:32:11,100 --> 00:32:12,834
And are you prepared for that?
590
00:32:17,200 --> 00:32:19,767
[Veah] I'm so nervous
to meet your friends.
591
00:32:19,767 --> 00:32:22,900
I want you to be cool
with them.
592
00:32:22,900 --> 00:32:26,000
My friends are really worried
about me dating someone
593
00:32:26,000 --> 00:32:28,300
so different from my culture.
594
00:32:28,700 --> 00:32:29,834
[man speaking]
595
00:32:30,600 --> 00:32:32,233
[Sunny speaking]
596
00:32:35,767 --> 00:32:38,734
And now I feel like,
was he holding something
back from me?
597
00:32:42,567 --> 00:32:44,433
[upbeat music playing]
598
00:32:59,767 --> 00:33:01,500
[Sunny speaking]
599
00:33:06,567 --> 00:33:07,500
[Veah] So what is cricket?
600
00:33:07,500 --> 00:33:09,934
[Sunny] It's, like,
almost like baseball.
601
00:33:11,400 --> 00:33:13,467
Yeah, I'm really excited
to meet your friends.
602
00:33:13,467 --> 00:33:15,100
It's kind of a big deal.
603
00:33:16,367 --> 00:33:19,500
I'm really glad that Sunny
has forgiven me
for the Rory situation.
604
00:33:20,667 --> 00:33:21,900
We have made it, and--
605
00:33:21,900 --> 00:33:23,667
Oh, I'm so nervous
to meet your friends,
606
00:33:23,667 --> 00:33:25,400
but I'm kind of excited.
607
00:33:27,400 --> 00:33:30,333
I'm a little nervous because
there's still some tension
between us.
608
00:33:31,266 --> 00:33:33,400
But I definitely feel like
this is a really good sign
609
00:33:33,400 --> 00:33:35,767
that Sunny wants me
to meet his friends,
610
00:33:35,767 --> 00:33:39,000
and he wants
to get past everything
and move forward with us.
611
00:33:41,100 --> 00:33:42,133
Hello.
612
00:33:42,467 --> 00:33:43,600
Hey.
613
00:33:44,567 --> 00:33:45,900
-Hi.
-Hi, guys. I'm Veah.
614
00:33:45,900 --> 00:33:47,467
-[Ali] Hello. How are you?
-Hello, how are you?
615
00:33:47,467 --> 00:33:49,100
Good. Nice to meet you.
616
00:33:51,900 --> 00:33:55,233
My friends are from all over,
but we are all Muslim.
617
00:33:57,166 --> 00:33:59,200
They are really worried
about me dating
618
00:33:59,200 --> 00:34:02,467
someone so different
from my culture.
619
00:34:02,467 --> 00:34:04,767
But I'm hoping
they're gonna give Veah
620
00:34:04,767 --> 00:34:07,533
a chance to get to know her
more better.
621
00:34:10,500 --> 00:34:11,767
I've never seen it before.
622
00:34:11,767 --> 00:34:13,000
[Ali speaking]
623
00:34:14,867 --> 00:34:16,300
-Come on.
-[chuckles]
624
00:34:16,300 --> 00:34:17,667
[Sunny] Don't do that.
625
00:34:17,667 --> 00:34:19,700
You're gonna hit the ball,
not my ass.
626
00:34:21,166 --> 00:34:22,900
So, you're gonna watch me...
627
00:34:24,400 --> 00:34:26,000
Let's play, guys.
628
00:34:30,367 --> 00:34:31,967
[man] Run!
629
00:34:31,967 --> 00:34:34,767
-[indistinct shouting]
-[man] Sunny!
630
00:34:34,767 --> 00:34:37,000
[Veah] It's pretty cute
to see this side of Sunny.
631
00:34:37,000 --> 00:34:39,900
A man that plays sports
is kind of hot. Yeah.
632
00:34:41,200 --> 00:34:42,600
[chuckles]
633
00:34:42,600 --> 00:34:44,333
So, you're gonna play now.
634
00:34:46,600 --> 00:34:48,500
Ah! I missed it. [chuckles]
635
00:34:49,367 --> 00:34:50,767
Hold the bat little bit tight,
636
00:34:50,767 --> 00:34:51,800
like you're hitting someone.
637
00:34:51,800 --> 00:34:53,567
-Yeah, hit it!
-[Veah] Ah!
638
00:34:53,567 --> 00:34:55,800
-[chuckles] I'm scared that
the ball's gonna hit me.
-Watch the ball first.
639
00:34:56,200 --> 00:34:57,533
[Veah chuckling]
640
00:34:57,533 --> 00:34:59,567
-So, you know how to play.
-Am I... am I good
at playing cricket?
641
00:34:59,567 --> 00:35:01,266
No, but...
642
00:35:01,266 --> 00:35:02,767
Trust me, you're not.
643
00:35:02,767 --> 00:35:04,900
-The honesty.
-Honesty? You're not.
644
00:35:05,667 --> 00:35:07,233
Okay, let's do it together.
645
00:35:12,266 --> 00:35:14,634
-You made it!
-[both chuckling]
646
00:35:15,467 --> 00:35:16,467
It's their turn.
647
00:35:16,467 --> 00:35:19,100
We're gonna go that side
and they're gonna hit.
648
00:35:19,900 --> 00:35:22,000
[Ali speaking]
649
00:35:35,266 --> 00:35:36,500
[Sunny's friends chuckle]
650
00:35:36,500 --> 00:35:38,000
-[Veah] So close.
-It's a wide.
651
00:35:39,100 --> 00:35:40,600
[Ali speaking]
652
00:35:43,767 --> 00:35:45,500
-[Veah] Hi, babe.
-Hi.
653
00:35:46,266 --> 00:35:47,700
-[Veah] Hi, Ali.
-Nice to see you.
654
00:35:49,867 --> 00:35:52,000
-You think that's weird, huh?
-[chuckling] Yeah.
655
00:35:52,000 --> 00:35:53,133
But I'm here now.
656
00:35:53,867 --> 00:35:55,166
It's pretty cool, actually.
657
00:35:55,166 --> 00:35:56,166
I love Durban.
658
00:35:56,166 --> 00:35:58,300
But this place is beautiful.
659
00:36:01,400 --> 00:36:03,000
I haven't met Dad yet.
660
00:36:12,166 --> 00:36:14,767
To meet his parents,
I might cover my tattoos
661
00:36:14,767 --> 00:36:17,400
because I wanna be respectful
of his parents.
662
00:36:17,400 --> 00:36:19,900
Of course,
I want them to like me.
That's his parents.
663
00:36:19,900 --> 00:36:22,900
Like, she's here now.
I'm gonna try to teach her
my culture.
664
00:36:23,367 --> 00:36:24,934
[Ali speaking]
665
00:36:41,567 --> 00:36:43,133
He never said
I had to be Muslim.
666
00:36:48,000 --> 00:36:51,500
I'm focusing on us right now,
not the religion.
667
00:36:53,066 --> 00:36:55,200
[Veah] I feel
completely blindsided
668
00:36:55,200 --> 00:36:58,533
by Ali telling me that I need
to be Muslim to be with Sunny.
669
00:37:00,066 --> 00:37:01,900
Sunny's never told me that.
670
00:37:01,900 --> 00:37:05,100
But he's not disagreeing
with Ali in this moment.
671
00:37:05,100 --> 00:37:07,900
So now I feel like,
was he holding something back
from me?
672
00:37:09,000 --> 00:37:10,166
If he feels like that,
673
00:37:10,166 --> 00:37:12,367
that should have been
something I knew
a long time ago.
674
00:37:12,367 --> 00:37:14,133
So that doesn't really
sit well with me.
675
00:37:15,200 --> 00:37:18,767
-Explain--
-[Veah] Ali, I don't really
wanna be Muslim.
676
00:37:18,767 --> 00:37:21,166
And I did tell him that
because I know Muslim women,
677
00:37:21,166 --> 00:37:22,734
they're not really allowed
to leave their house.
678
00:37:24,300 --> 00:37:25,333
[Ali speaking]
679
00:37:37,800 --> 00:37:38,634
I'm trying.
680
00:37:40,400 --> 00:37:42,333
You know,
we've been fighting, so...
681
00:37:50,166 --> 00:37:51,700
[Sunny] She came and...
682
00:37:52,367 --> 00:37:56,000
she bring her also,
ex-boyfriend here.
683
00:38:03,567 --> 00:38:05,100
Um...
684
00:38:05,100 --> 00:38:07,000
It just made me
feel more comfortable
685
00:38:07,000 --> 00:38:08,500
to not come alone.
686
00:38:09,367 --> 00:38:10,567
I just brought him
for support.
687
00:38:10,567 --> 00:38:12,433
[Ali speaking]
688
00:38:26,066 --> 00:38:27,867
[Sunny] No,
I'm not ready yet, Ali.
689
00:38:27,867 --> 00:38:29,400
And I have
so much doubt, I do,
690
00:38:29,400 --> 00:38:30,867
around that ex-boyfriend.
691
00:38:30,867 --> 00:38:33,634
I was mad about everything,
even now,
692
00:38:34,300 --> 00:38:35,767
but I'm trying to understand
693
00:38:35,767 --> 00:38:38,800
because I don't wanna ruin
the time that she's here.
694
00:38:57,367 --> 00:38:59,000
We're working on everything.
695
00:39:01,200 --> 00:39:02,800
[Ali speaking]
696
00:39:20,100 --> 00:39:21,767
[Niles] That is some
incredible balance
697
00:39:21,767 --> 00:39:23,900
-and, or neck strength.
-[Matilda] Mmm-hmm.
698
00:39:30,600 --> 00:39:31,767
[Niles] What do I say?
699
00:39:31,767 --> 00:39:32,867
[Matilda in foreign language]
700
00:39:32,867 --> 00:39:34,500
[in foreign language]
701
00:39:34,500 --> 00:39:36,400
[in English]
702
00:39:37,000 --> 00:39:39,033
-[in foreign language]
-[laughing]
703
00:39:41,166 --> 00:39:42,700
[continues laughing]
704
00:39:45,166 --> 00:39:46,600
[upbeat music playing]
705
00:40:00,600 --> 00:40:01,700
[Matilda in English]
706
00:40:01,700 --> 00:40:05,100
[Niles] Um, I don't think
I can carry it like that.
707
00:40:06,467 --> 00:40:09,266
I have no idea
how you're walking
across this terrain
708
00:40:09,266 --> 00:40:11,000
-with that still on your head.
-Mmm-hmm.
709
00:40:11,000 --> 00:40:13,600
-That hasn't even budged.
-[chuckles]
710
00:40:14,900 --> 00:40:17,000
[Matilda] I'm taking Niles
to the market
711
00:40:17,000 --> 00:40:18,800
to sell plantain with me.
712
00:40:21,567 --> 00:40:23,667
[Niles] That is some
incredible balance
713
00:40:23,667 --> 00:40:26,233
-and, or neck strength.
-[Matilda] Mmm-hmm.
[chuckles softly]
714
00:40:27,867 --> 00:40:31,500
In my town, we always carry
the plantains in my head.
715
00:40:31,500 --> 00:40:34,300
It's something that I learned
when I was little.
716
00:40:46,500 --> 00:40:47,667
[Niles] Don't worry. If you...
717
00:40:47,667 --> 00:40:50,266
If you do need help, I'm here.
718
00:40:50,266 --> 00:40:51,500
[Matilda] Okay.
719
00:41:01,200 --> 00:41:03,133
-[Niles] Oh, we're here.
-[Matilda pants] Uh-huh.
720
00:41:08,600 --> 00:41:10,300
[Matilda yelling
in foreign language]
721
00:41:11,600 --> 00:41:13,300
[in English]
722
00:41:13,300 --> 00:41:15,300
-[Niles] What do I say?
-[chuckling]
723
00:41:15,300 --> 00:41:16,900
[Matilda in foreign language]
724
00:41:16,900 --> 00:41:19,767
-[repeats in foreign language]
-[Matilda chuckles]
725
00:41:19,767 --> 00:41:21,600
-[Matilda in English] Yes.
-[both speaking
foreign language]
726
00:41:21,600 --> 00:41:22,867
[in English] You want me
to do that?
727
00:41:22,867 --> 00:41:24,300
But, shout.
728
00:41:24,300 --> 00:41:26,500
-[in foreign language]
-[chuckling]
729
00:41:28,667 --> 00:41:29,900
[laughing]
730
00:41:30,767 --> 00:41:32,233
[in English]
731
00:41:35,867 --> 00:41:37,900
Nah! [chuckles]
I ain't embarrassing...
732
00:41:37,900 --> 00:41:40,700
-I'm not embarrassing myself
one time today.
-[Matilda chuckling]
733
00:41:41,700 --> 00:41:43,166
Give me that bag.
734
00:41:43,166 --> 00:41:44,500
Okay. Put it...
735
00:41:47,567 --> 00:41:48,600
[in foreign language]
736
00:41:50,567 --> 00:41:52,300
[Matilda in English]
737
00:42:03,467 --> 00:42:05,000
Like, when you went
to my mom's place,
738
00:42:05,000 --> 00:42:06,400
you were saying that
739
00:42:06,400 --> 00:42:08,667
"This house look like prison.
740
00:42:08,667 --> 00:42:10,166
Is this the way
you take your shower?
741
00:42:10,166 --> 00:42:11,467
It's no good."
742
00:42:11,467 --> 00:42:13,800
-Yeah.
-It hurts me that day.
743
00:42:14,200 --> 00:42:15,567
I'm sorry.
744
00:42:15,567 --> 00:42:17,667
If my mom was passing by,
745
00:42:17,667 --> 00:42:19,000
you could have hurt her.
746
00:42:19,000 --> 00:42:20,800
And I don't want that
to happen.
747
00:42:22,367 --> 00:42:23,600
I'm sorry.
748
00:42:27,467 --> 00:42:28,700
[Niles] I was afraid of this
749
00:42:28,700 --> 00:42:30,000
all along.
750
00:42:31,967 --> 00:42:33,700
I think Matilda is starting
to understand
751
00:42:33,700 --> 00:42:36,233
that autism affects me
in a big way.
752
00:42:36,900 --> 00:42:38,467
Not the least
of which is my...
753
00:42:38,467 --> 00:42:41,166
Me being forthcoming
with the truth.
754
00:42:41,166 --> 00:42:43,266
Even when I know
what I'm supposed to do,
755
00:42:43,266 --> 00:42:46,567
actually following through
is difficult.
756
00:42:46,567 --> 00:42:49,000
This is an example
of how dating,
757
00:42:49,000 --> 00:42:51,634
having relationships,
it's not easy for me.
758
00:42:52,600 --> 00:42:54,300
It... It just isn't.
759
00:43:01,867 --> 00:43:03,900
That's kind of why
you see me mask a lot.
760
00:43:03,900 --> 00:43:05,867
You know that? Because...
761
00:43:05,867 --> 00:43:11,066
if I say what... Uh, if I...
If I just... If I unmask,
people get offended.
762
00:43:11,066 --> 00:43:14,767
But if... If I mask,
people say I'm lying.
763
00:43:14,767 --> 00:43:16,700
Well, when do I tell
the truth?
764
00:43:16,700 --> 00:43:18,133
And when do I mask?
765
00:43:21,467 --> 00:43:23,834
[Matilda] If it was me,
you can say the truth.
766
00:43:34,667 --> 00:43:37,367
I... I won't lie
and say that...
767
00:43:37,367 --> 00:43:40,467
That it'll...
That I'll be able to do that,
like, overnight.
768
00:43:40,467 --> 00:43:42,934
And I will try not
to mask any more.
769
00:43:44,166 --> 00:43:45,367
-And I...
I don't want you to--
-But I will do best.
770
00:43:45,367 --> 00:43:48,000
And I don't want you
to leave me
because I'm saying this.
771
00:43:48,000 --> 00:43:50,834
-What?
-Right? I said, "I don't
want you to leave me."
772
00:43:52,867 --> 00:43:53,934
I won't.
773
00:43:53,934 --> 00:43:56,300
I won't. I'm glad...
I'm glad you're talking to me,
774
00:43:56,300 --> 00:43:58,634
telling me...
Telling me what you want.
775
00:43:59,667 --> 00:44:01,734
That's actually,
uh, a big relief.
776
00:44:02,600 --> 00:44:03,867
In the past,
777
00:44:03,867 --> 00:44:05,367
people have just given up
on me
778
00:44:05,367 --> 00:44:07,467
when things got difficult.
779
00:44:07,467 --> 00:44:10,100
They would always
just expect me to...
780
00:44:10,100 --> 00:44:12,967
improve on my own.
Matilda's teaching me
781
00:44:12,967 --> 00:44:14,500
how I should be treating her.
782
00:44:15,800 --> 00:44:17,300
And that's...
783
00:44:17,300 --> 00:44:21,066
I am overjoyed
that she's willing
to do that for me.
784
00:44:21,066 --> 00:44:23,166
[car hoots distantly]
785
00:44:23,166 --> 00:44:25,100
[Matilda speaking]
786
00:44:29,500 --> 00:44:30,700
Right.
787
00:44:35,867 --> 00:44:38,600
[Niles] Mmm-hmm. Okay.
788
00:44:38,600 --> 00:44:41,567
[Matilda speaking]
789
00:44:41,567 --> 00:44:43,266
-You want this to be
a little bit bigger than--
-Yes.
790
00:44:43,266 --> 00:44:46,000
-...this, and I...
-That... That the...
That the knocking,
791
00:44:46,000 --> 00:44:47,700
I want it to big...
To big one.
792
00:44:47,700 --> 00:44:49,367
Uh, And how many people
would that be?
793
00:44:49,367 --> 00:44:51,700
Let me just... How...
How many people
am I looking at here?
794
00:44:51,700 --> 00:44:53,867
Maybe like 90 people.
795
00:44:53,867 --> 00:44:56,767
-Ninety?
-Uh-huh. My friends,
my mom's friends,
796
00:44:56,767 --> 00:44:58,066
my sister's friend
will be coming.
797
00:44:58,066 --> 00:45:00,934
-[imperceptible]
-[Niles] In such short notice?
Such short notice?
798
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
-[Matilda] For the--
-So... So,
I'm just a little...
799
00:45:12,000 --> 00:45:14,867
I'm just gonna point out
that I'm not a magical genie
800
00:45:14,867 --> 00:45:18,533
that can just magic...
Magic up more money, you know?
801
00:45:19,266 --> 00:45:20,700
So, I'll see
what we can swing,
802
00:45:20,700 --> 00:45:22,867
what... What we can manage
by... By Saturday.
803
00:45:22,867 --> 00:45:24,800
But, again,
I'm going to have to--
804
00:45:30,967 --> 00:45:33,000
My God!
805
00:45:33,000 --> 00:45:35,967
I didn't really budget
for our ceremony this size
on this trip.
806
00:45:35,967 --> 00:45:38,066
I was hoping that postponing
the marriage
807
00:45:38,066 --> 00:45:40,300
would give me
a little bit more time
808
00:45:40,300 --> 00:45:42,667
to get
some funds together. But...
809
00:45:42,667 --> 00:45:44,867
the costs for this trip are...
810
00:45:44,867 --> 00:45:46,166
Well, they're adding up.
811
00:45:46,166 --> 00:45:48,700
Much more
than I expected them to.
812
00:45:50,967 --> 00:45:52,433
Good grief.
813
00:45:53,166 --> 00:45:54,867
My financial situation
814
00:45:54,867 --> 00:45:56,800
is not the best right now.
815
00:45:57,567 --> 00:45:58,800
At the same time,
816
00:45:58,800 --> 00:46:02,066
I've already
disappointed Matilda
and her family once.
817
00:46:02,066 --> 00:46:06,133
[sighs] I don't know
what's gonna happen
if I disappoint them again.
818
00:46:07,400 --> 00:46:09,200
When y'all say
that y'all are a...
819
00:46:09,200 --> 00:46:11,567
When you guys say
that these weddings
are big deals,
820
00:46:11,567 --> 00:46:13,400
you are... You're not kidding,
are you?
821
00:46:14,367 --> 00:46:16,300
You guys aren't kidding.
822
00:46:19,066 --> 00:46:21,333
[Joe] Magda is a little mad
at me right now...
823
00:46:25,400 --> 00:46:26,567
[Stephanie] So, she demand
824
00:46:26,567 --> 00:46:29,266
-that you share your location?
-She did.
825
00:46:29,266 --> 00:46:30,934
That's crazy, man.
826
00:46:30,934 --> 00:46:32,266
-[Rob] It shows a lack
of trust, though. It's sad.
-[Stephanie] A lack of trust.
827
00:46:32,266 --> 00:46:34,767
-It's mental.
-Joe is out of his damn mind.
828
00:46:34,767 --> 00:46:37,266
[Rob] Everything is moving
way too quickly
829
00:46:37,266 --> 00:46:39,266
without them really even
knowing each other.
830
00:46:39,266 --> 00:46:42,000
[Rob speaking]
831
00:46:46,600 --> 00:46:48,033
[upbeat music playing]
832
00:47:10,567 --> 00:47:12,300
[Joe] I just got back
from New Jersey,
833
00:47:12,300 --> 00:47:15,367
and I'm leaving for Poland
in a few days.
834
00:47:15,367 --> 00:47:17,433
And I think it's going
to be amazing.
835
00:47:18,166 --> 00:47:20,200
But I am a little stressed out
836
00:47:20,200 --> 00:47:22,300
with how concerned
my family are
837
00:47:22,300 --> 00:47:24,700
about this trip
and about, you know,
838
00:47:24,700 --> 00:47:27,166
how fast we're moving
with everything.
839
00:47:27,166 --> 00:47:28,533
[cell phone dialing]
840
00:47:29,767 --> 00:47:32,000
Good morning, my friend!
How are you today?
841
00:47:32,000 --> 00:47:33,166
[man speaking over phone]
842
00:47:33,166 --> 00:47:35,266
[Joe] Do me a favor.
If you bring your check
on Monday,
843
00:47:35,266 --> 00:47:36,900
-then we can maybe
get it done--
-[man over phone] Yeah.
844
00:47:36,900 --> 00:47:39,100
...the next day or that week.
845
00:47:39,100 --> 00:47:41,266
-[man speaking]
-All right. Sounds good,
buddy. Have a good day.
846
00:47:41,266 --> 00:47:42,800
-[man] Thank you, sir.
See you soon.
-All right, bye.
847
00:47:44,000 --> 00:47:47,467
Besides Magda,
my true love is working.
848
00:47:47,467 --> 00:47:50,467
I love to make money
and being successful.
849
00:47:50,467 --> 00:47:53,266
I love a lifestyle
where I can buy what I want,
850
00:47:53,266 --> 00:47:54,634
I can travel where I want.
851
00:47:55,400 --> 00:47:57,800
[chuckles] I've always been
a hustler, yeah.
852
00:48:06,667 --> 00:48:08,634
[hammering]
853
00:48:09,400 --> 00:48:11,967
Currently, I am a realtor,
854
00:48:11,967 --> 00:48:15,800
focusing on more lavish
and luxurious homes.
855
00:48:21,500 --> 00:48:23,300
My career is blossoming,
856
00:48:23,800 --> 00:48:26,266
which is a big win for myself.
857
00:48:26,266 --> 00:48:28,166
And it's also a win for Magda,
858
00:48:28,166 --> 00:48:31,767
being that we're talking about
all these things together
in life,
859
00:48:31,767 --> 00:48:33,900
[cell phone ringing]
860
00:48:37,400 --> 00:48:38,967
Hello?
861
00:48:38,967 --> 00:48:41,000
[Magda, over phone] Hi, baby.
How are you?
862
00:48:41,000 --> 00:48:42,567
Hey, I'm good. How are you?
863
00:48:42,567 --> 00:48:45,133
[Magda] I'm good.
I just finished my training...
864
00:48:49,000 --> 00:48:50,166
Oh, I'm training, too.
865
00:48:50,166 --> 00:48:52,533
I'm training with some
chocolate chip cookies
right now.
866
00:48:52,867 --> 00:48:54,667
[Magda laughs]
867
00:48:54,667 --> 00:48:56,500
-Yeah...
-Did you play volleyball
today?
868
00:48:57,100 --> 00:48:58,066
[Magda] Of course...
869
00:48:58,066 --> 00:49:01,367
-Did you win?
-...like always. Of course.
870
00:49:01,367 --> 00:49:03,066
[laughs]
871
00:49:03,066 --> 00:49:04,367
You know
that I miss you, right?
872
00:49:04,367 --> 00:49:06,166
And I'm looking forward
to seeing you?
873
00:49:06,166 --> 00:49:07,834
And that you're beautiful.
874
00:49:08,567 --> 00:49:10,233
[Magda] I miss you, too, baby.
875
00:49:10,667 --> 00:49:11,900
But, uh...
876
00:49:20,567 --> 00:49:22,100
A lot of things?
877
00:49:23,066 --> 00:49:25,600
Like fun things to talk about?
878
00:49:26,600 --> 00:49:28,800
[Magda speaking]
879
00:49:30,367 --> 00:49:31,600
Okay.
880
00:49:32,567 --> 00:49:34,066
She tells me she was stressed,
881
00:49:34,066 --> 00:49:36,567
and there's a lot of things
we have to talk about.
882
00:49:36,567 --> 00:49:39,467
That's, like, my least
favorite conversation ever.
883
00:49:39,467 --> 00:49:43,066
But it doesn't surprise me
Magda wants to have a talk.
884
00:49:43,066 --> 00:49:45,567
Things have been
a little tense
in the last few days,
885
00:49:45,567 --> 00:49:48,100
and she's not too happy
with me right now.
886
00:49:48,100 --> 00:49:49,066
Okay. All right.
887
00:49:49,066 --> 00:49:50,700
That sounds good.
I got to get back to work.
888
00:49:50,700 --> 00:49:52,467
Enjoy your movie night.
889
00:49:52,467 --> 00:49:53,800
[Magda] Okay.
890
00:49:53,800 --> 00:49:55,700
-Miss you.
-Bye. Miss you, too.
891
00:50:00,900 --> 00:50:02,600
[upbeat music playing]
892
00:50:06,767 --> 00:50:07,900
[woman] Wow.
893
00:50:09,300 --> 00:50:10,367
[man speaking]
894
00:50:10,367 --> 00:50:11,367
[woman 1] Oh, no.
895
00:50:11,367 --> 00:50:12,667
[women whooping]
896
00:50:12,667 --> 00:50:15,000
-[man speaking]
-[laughter]
897
00:50:15,000 --> 00:50:16,266
[woman 1 laughs]
898
00:50:16,266 --> 00:50:18,867
-[woman 2] Hey.
-Okay, now I'm ready.
899
00:50:18,867 --> 00:50:21,500
-[Joe] Drinks for the boys!
-[laughs]
900
00:50:22,667 --> 00:50:25,100
Most of my friends in Florida,
I grew up with
901
00:50:25,100 --> 00:50:26,667
in New Jersey.
902
00:50:26,667 --> 00:50:28,600
And we've known each other
for a very long time.
903
00:50:30,367 --> 00:50:32,867
[Joe continues narrating]
904
00:50:32,867 --> 00:50:35,066
Growing up, all we did
was make fun of each other.
905
00:50:35,066 --> 00:50:37,967
You had to be,
uh, quick in New Jersey.
906
00:50:37,967 --> 00:50:39,567
[Stephanie]
Are you getting excited
for your trip?
907
00:50:39,567 --> 00:50:42,800
-Yeah.
-You're going there
very shortly.
908
00:50:42,800 --> 00:50:44,100
[Joe] I know.
909
00:50:44,100 --> 00:50:46,200
-[Jill speaking]
-Ooh.
910
00:50:46,200 --> 00:50:48,100
[Joe] Maybe. It's hard to tell
911
00:50:48,100 --> 00:50:49,967
when you've never met
a person.
912
00:50:49,967 --> 00:50:52,000
But she is, like, super nice
and she has a good heart.
913
00:50:52,000 --> 00:50:55,367
And I can tell that.
I'm a very good reader
of energies.
914
00:50:55,367 --> 00:50:57,600
But things are a little tense
915
00:50:57,600 --> 00:50:59,734
because she's a little mad
at me right now.
916
00:51:00,767 --> 00:51:02,367
[Jill] What do you mean?
917
00:51:02,367 --> 00:51:04,734
We got
into a huge fight, uh...
918
00:51:05,567 --> 00:51:08,100
Because when we first met,
919
00:51:08,100 --> 00:51:10,066
she stopped talking
to everyone, apparently.
920
00:51:10,066 --> 00:51:13,300
But I didn't know this,
and I was still talking
to other women.
921
00:51:14,066 --> 00:51:15,100
So...
922
00:51:15,567 --> 00:51:17,600
I had sexual intercourse...
923
00:51:18,467 --> 00:51:20,300
two and a half months ago.
924
00:51:22,467 --> 00:51:23,667
[Jill] With whom?
925
00:51:23,667 --> 00:51:25,967
-[man] Two months ago?
-[Joe] It doesn't matter
with whom.
926
00:51:25,967 --> 00:51:29,066
-How was that received
by Magda?
-It wasn't received well.
927
00:51:29,066 --> 00:51:31,266
She was not happy about it.
928
00:51:31,266 --> 00:51:32,967
-You know, like--
-Did you tell her
right when you did it,
929
00:51:32,967 --> 00:51:34,600
or was that after the fact?
930
00:51:35,166 --> 00:51:36,700
Oh, it was way after the fact.
931
00:51:37,200 --> 00:51:39,667
She just asked me.
932
00:51:39,667 --> 00:51:42,867
A few days ago,
Magda asked me,
out of the blue,
933
00:51:42,867 --> 00:51:44,367
about the last time
934
00:51:44,367 --> 00:51:45,600
I had sex with another girl,
935
00:51:45,600 --> 00:51:47,767
and I was very honest
with her.
936
00:51:47,767 --> 00:51:49,367
I didn't even think
it was, like,
937
00:51:49,367 --> 00:51:50,900
something wrong I did.
938
00:51:50,900 --> 00:51:54,700
Because at that point,
we were just, in my eyes,
getting to know each other.
939
00:51:55,467 --> 00:51:57,400
[Stephanie] Did you have
a conversation
940
00:51:57,400 --> 00:52:00,166
for her to stop talking
to other guys?
941
00:52:00,166 --> 00:52:02,166
Like, "Were you supposed
to stop talking--"
942
00:52:02,166 --> 00:52:03,667
[Joe] No, no, no. We never had
that conversation.
943
00:52:03,667 --> 00:52:05,667
We never put titles.
That's why I didn't know.
944
00:52:05,667 --> 00:52:08,233
But now, I'm fully committed.
It took me a little bit.
945
00:52:09,900 --> 00:52:13,266
-He's a committed man now.
-I believe it, just because
he's been so miserable.
946
00:52:13,266 --> 00:52:15,200
-It's true...
-[Alex chortles]
947
00:52:15,467 --> 00:52:17,000
[Joe speaking]
948
00:52:17,000 --> 00:52:18,700
I know, I know his--
I know him.
949
00:52:20,300 --> 00:52:21,734
[Alex] Joe is a sexual person.
950
00:52:22,667 --> 00:52:23,867
So...
951
00:52:27,166 --> 00:52:29,667
But from just knowing Joe,
historically,
952
00:52:29,667 --> 00:52:32,667
the fact that he's giving
such a big commitment,
953
00:52:32,667 --> 00:52:34,967
and without even having sex
with her yet,
954
00:52:34,967 --> 00:52:38,033
I think, is a good sign
for things to come.
955
00:52:38,900 --> 00:52:40,500
[Joe] Yeah, so...
956
00:52:40,500 --> 00:52:44,300
She was upset
that I didn't stop talking
to girls,
957
00:52:44,300 --> 00:52:46,467
so I had to start sharing
my location.
958
00:52:46,467 --> 00:52:48,867
-She--
-So, she demanded you share
your location?
959
00:52:48,867 --> 00:52:50,000
[Joe] She did.
960
00:52:51,100 --> 00:52:52,500
That's crazy, man.
961
00:52:52,500 --> 00:52:55,066
[Joe] I didn't think she was
a jealous person.
962
00:52:55,066 --> 00:52:57,400
But, uh, my location
is being shared.
963
00:52:57,900 --> 00:52:59,800
It's a little scary, right?
964
00:53:01,900 --> 00:53:04,400
[Alex speaking]
965
00:53:05,800 --> 00:53:07,867
[Joe] You know,
knows a little,
nothing too crazy.
966
00:53:07,867 --> 00:53:11,500
Well, does she know
that you and Jill have dated?
967
00:53:14,266 --> 00:53:15,367
No, not at all.
968
00:53:15,367 --> 00:53:16,567
Oh, my God. No. 'Cause,
969
00:53:16,567 --> 00:53:19,133
um, you're talking
about something
that's six years ago.
970
00:53:20,266 --> 00:53:22,100
Jill and I have dated
for, like,
971
00:53:22,100 --> 00:53:23,667
under a year.
972
00:53:23,667 --> 00:53:26,367
And it was so long ago.
It was almost seven years ago.
973
00:53:26,367 --> 00:53:30,567
So, I didn't think
it was important
to tell Magda.
974
00:53:30,567 --> 00:53:33,266
But, judging by the way
Magda reacted
975
00:53:33,266 --> 00:53:36,266
about me being
with another girl
976
00:53:36,266 --> 00:53:38,000
when we first started talking,
977
00:53:38,000 --> 00:53:41,467
[clicks tongue] I do not think
Magda's gonna be happy
978
00:53:41,467 --> 00:53:43,333
that I'm friends with an ex.
979
00:53:44,867 --> 00:53:47,066
I think Magda's gonna have
some reservations
980
00:53:47,066 --> 00:53:49,900
about how friendly you are
with your girlfriend.
981
00:53:50,367 --> 00:53:52,300
And now, you know, you...
982
00:53:52,767 --> 00:53:53,934
hooking up with someone
983
00:53:53,934 --> 00:53:58,133
when she, in her mind,
thought you guys
were exclusive.
984
00:53:59,767 --> 00:54:02,300
-[Rob] This is
a big risk, Joey.
-Yeah.
985
00:54:05,000 --> 00:54:07,567
This is absolute insanity.
986
00:54:07,567 --> 00:54:10,100
-[Rob] It's mental.
-[Stephanie] Joe is out
of his damn mind.
987
00:54:10,100 --> 00:54:14,066
I think the location request
was absolutely ridiculous.
988
00:54:14,066 --> 00:54:15,433
[Rob] It shows a lack
of trust...
989
00:54:15,433 --> 00:54:17,266
-[Stephanie] A lack of trust.
-...I would say,
if you need that.
990
00:54:17,266 --> 00:54:22,166
I'm worried that, you know,
manipulation could come
into effect.
991
00:54:22,166 --> 00:54:25,400
It just feels like everything
is moving way too quickly
992
00:54:25,400 --> 00:54:27,900
without them really even
knowing each other.
993
00:54:28,567 --> 00:54:30,400
There has to be some type
of motive.
994
00:54:30,400 --> 00:54:33,100
[Stephanie] If her intentions
aren't pure in Poland,
995
00:54:33,100 --> 00:54:35,033
then it'll break him.
996
00:54:36,467 --> 00:54:38,266
I'm sending you
with my blessing.
997
00:54:38,266 --> 00:54:40,800
You deserve...
You deserve the best, Joe.
998
00:54:40,800 --> 00:54:41,867
[Joe] Yeah.
999
00:54:41,867 --> 00:54:43,900
-Good luck, kid.
-[Joe] Thank you.
1000
00:54:47,700 --> 00:54:49,467
[Tigerlily] We had,
you know, an issue
1001
00:54:49,467 --> 00:54:52,000
-with the chiropractor.
-[Adnan] Okay.
1002
00:54:52,000 --> 00:54:53,867
But he's a doctor. So, like...
1003
00:54:53,867 --> 00:54:55,200
Yes, he is.
1004
00:55:00,667 --> 00:55:03,433
-Do you not see that
that's messed up?
-I, uh...
1005
00:55:13,200 --> 00:55:14,934
[foghorn blowing]
1006
00:55:21,867 --> 00:55:23,033
[Adnan] Okay, baby.
1007
00:55:23,567 --> 00:55:26,133
[foghorn blowing]
1008
00:55:27,100 --> 00:55:29,500
Baby, it's so pretty!
1009
00:55:29,867 --> 00:55:30,934
[Adnan speaking]
1010
00:55:38,367 --> 00:55:39,800
[Tigerlily speaking]
1011
00:55:39,800 --> 00:55:40,600
[Adnan speaking]
1012
00:55:43,367 --> 00:55:44,667
[Tigerlily]
At the Grand Bazaar,
1013
00:55:44,667 --> 00:55:48,667
I was just really hot
and my feet were hurting.
1014
00:55:48,667 --> 00:55:51,567
But Adnan said that he had
another surprise for me.
1015
00:55:51,567 --> 00:55:53,767
So, we just left,
1016
00:55:53,767 --> 00:55:55,700
-so we could go see
my surprise.
-[camera shutter clicks]
1017
00:55:56,667 --> 00:55:58,000
[camera shutter clicks]
1018
00:55:58,000 --> 00:56:00,066
My feet still hurts,
1019
00:56:00,066 --> 00:56:01,767
but I couldn't
have really worn
1020
00:56:01,767 --> 00:56:04,600
any different shoes
with this outfit.
1021
00:56:06,500 --> 00:56:07,900
[Adnan speaking]
1022
00:56:10,000 --> 00:56:11,700
[Tigerlily speaking]
1023
00:56:11,700 --> 00:56:13,500
[Adnan speaking]
1024
00:56:20,367 --> 00:56:21,600
Yeah, okay.
1025
00:56:22,967 --> 00:56:24,000
[Tigerlily] Oh, my gosh.
1026
00:56:24,000 --> 00:56:25,200
-Babe--
-[Adnan] Wait, wait,
wait, wait, wait.
1027
00:56:25,200 --> 00:56:26,700
[Tigerlily laughs]
1028
00:56:29,667 --> 00:56:31,100
[Adnan] Come here.
1029
00:56:31,100 --> 00:56:35,467
[Tigerlily] Even though I'm
a little annoyed
about Adnan not caring
1030
00:56:35,467 --> 00:56:38,166
about my comfort...
1031
00:56:38,166 --> 00:56:40,100
[Adnan] Are you like
the surprise, baby?
1032
00:56:40,100 --> 00:56:41,800
[Tigerlily] Ooh, it's so cute.
1033
00:56:42,367 --> 00:56:43,400
...It's so sweet
1034
00:56:43,400 --> 00:56:46,100
that Adnan
just keeps surprising me
1035
00:56:46,100 --> 00:56:49,900
with romantic gesture
after romantic gesture.
1036
00:56:49,900 --> 00:56:51,233
Uh...
1037
00:56:52,367 --> 00:56:55,867
And plus, I'm really happy
about being on a boat,
1038
00:56:55,867 --> 00:56:58,567
because now I get to sit down.
1039
00:56:58,567 --> 00:57:00,867
[chuckles sheepishly]
1040
00:57:00,867 --> 00:57:03,000
-[Adnan] Mmm!
-[Tigerlily] Oh, my goodness!
1041
00:57:03,000 --> 00:57:04,300
[Adnan speaking]
1042
00:57:05,867 --> 00:57:08,367
[Tigerlily] It's beautiful,
honey. Look at that.
1043
00:57:08,367 --> 00:57:09,800
It's so pretty.
1044
00:57:11,100 --> 00:57:12,634
-It's so pretty.
-[Adnan speaking]
1045
00:57:13,667 --> 00:57:14,667
It is.
1046
00:57:14,667 --> 00:57:15,834
[Tigerlily chuckles]
1047
00:57:18,700 --> 00:57:20,100
[man reciting
call to prayer distantly]
1048
00:57:20,100 --> 00:57:21,600
[Adnan speaking]
1049
00:57:22,867 --> 00:57:24,800
[man continues reciting
call to prayer]
1050
00:57:24,800 --> 00:57:25,734
[Tigerlily] You know,
1051
00:57:25,734 --> 00:57:28,767
I don't know that much
about your religion.
1052
00:57:28,767 --> 00:57:32,400
But I think it's a very,
like, respectful--
1053
00:57:32,400 --> 00:57:34,367
-Yeah?
-...religion.
1054
00:57:34,367 --> 00:57:37,367
But there's some things
that I would want
1055
00:57:37,367 --> 00:57:39,300
to know more.
1056
00:57:39,300 --> 00:57:42,166
-Mmm.
-Like... clothing.
1057
00:57:42,166 --> 00:57:43,467
Is it part of the religion?
1058
00:57:43,467 --> 00:57:47,500
Like, women don't show
certain parts? Or...
1059
00:57:48,066 --> 00:57:49,033
[Adnan speaking]
1060
00:57:58,066 --> 00:57:59,233
No, but I can't.
1061
00:58:00,300 --> 00:58:02,467
Because before, you said,
1062
00:58:02,467 --> 00:58:05,500
"No, that's not okay."
So, it's so confusing.
1063
00:58:09,300 --> 00:58:11,133
[Tigerlily] Okay.
Tell me, honey.
1064
00:58:12,266 --> 00:58:13,400
[Adnan] Eh...
1065
00:58:21,467 --> 00:58:22,600
"Some food"?
1066
00:58:24,100 --> 00:58:25,300
Okay?
1067
00:58:25,300 --> 00:58:27,900
[Adnan speaking]
1068
00:58:36,767 --> 00:58:38,967
[chuckling]
1069
00:58:38,967 --> 00:58:42,033
[chuckling] Okay.
You're comparing
my body to food?
1070
00:58:43,667 --> 00:58:44,700
Yeah.
1071
00:58:44,700 --> 00:58:47,400
-Oh, my God. I'm so confused.
-[chuckles softly]
1072
00:58:48,800 --> 00:58:52,400
[Adnan narrating]
1073
00:59:01,066 --> 00:59:02,467
It's not hard to understand.
1074
00:59:02,467 --> 00:59:04,867
All the Muslim women
and wives,
1075
00:59:04,867 --> 00:59:07,600
they understand that.
Why she not?
1076
00:59:12,500 --> 00:59:15,600
No. I didn't understand,
honey.
1077
00:59:16,700 --> 00:59:18,867
I have another question.
1078
00:59:18,867 --> 00:59:23,900
Like when it comes
to me having a doctor that...
1079
00:59:24,567 --> 00:59:27,400
-A man. You don't like it?
-Yeah.
1080
00:59:28,567 --> 00:59:30,533
Is it part of the religion?
1081
00:59:34,467 --> 00:59:35,533
If... Uh...
1082
00:59:42,867 --> 00:59:43,667
Okay.
1083
00:59:43,667 --> 00:59:46,600
But then we had,
you know, an issue
1084
00:59:46,600 --> 00:59:48,700
with the chiropractor--
1085
00:59:48,700 --> 00:59:51,000
-Okay.
-...but he's a doctor.
So, like...
1086
00:59:51,000 --> 00:59:52,033
Yes, he is.
1087
00:59:54,200 --> 00:59:56,233
Okay. So--
1088
00:59:59,767 --> 01:00:01,100
[chuckles]
1089
01:00:09,100 --> 01:00:11,367
I understand, baby.
1090
01:00:11,367 --> 01:00:14,500
I will do that.
But what I'm saying is,
1091
01:00:14,500 --> 01:00:16,867
I feel like you don't think
1092
01:00:16,867 --> 01:00:19,266
that I've made
a lot of changes.
1093
01:00:19,266 --> 01:00:21,934
And you're not acknowledging
my changes.
1094
01:00:22,800 --> 01:00:24,400
And it bothers me
1095
01:00:24,400 --> 01:00:27,233
because there's just, like,
this double standard there.
1096
01:00:30,767 --> 01:00:35,367
For example,
I have to change my swimwear,
1097
01:00:35,367 --> 01:00:37,800
but you're not willing
to change your swimwear.
1098
01:00:37,800 --> 01:00:39,834
Do you not see that
that's messed up?
1099
01:00:42,600 --> 01:00:43,800
You know what?
1100
01:00:47,667 --> 01:00:49,467
Oh. So, now I have
a small mind?
1101
01:00:49,467 --> 01:00:51,800
-So small mind.
-[sarcastically]
1102
01:00:59,467 --> 01:01:01,900
[Tigerlily] So,
how do you think I feel?
1103
01:01:02,467 --> 01:01:03,700
But why do you care?
1104
01:01:03,700 --> 01:01:05,567
Don't you care
about what your wife thinks
1105
01:01:05,567 --> 01:01:07,333
more than what other people
will think?
1106
01:01:09,767 --> 01:01:12,967
Even after I do everything
that you ask of me,
1107
01:01:12,967 --> 01:01:14,867
and now I'm asking you
to do something,
1108
01:01:14,867 --> 01:01:16,900
are you telling me "Yes,"
or "No"?
1109
01:01:17,100 --> 01:01:18,500
Answer that.
1110
01:01:23,000 --> 01:01:24,967
Wearing the shirt
in the water,
1111
01:01:24,967 --> 01:01:26,600
-You will do it?
-Okay.
1112
01:01:27,367 --> 01:01:29,433
Are you being sarcastic?
1113
01:01:32,367 --> 01:01:33,800
I'm gonna hold you to that.
1114
01:01:33,800 --> 01:01:35,000
You know that, right?
1115
01:01:44,767 --> 01:01:46,100
But it's stupid.
1116
01:01:46,100 --> 01:01:48,400
I'm a guy.
I don't need to do it.
1117
01:01:54,567 --> 01:01:55,800
[Tigerlily speaking]
1118
01:01:55,800 --> 01:01:57,200
Okay.
1119
01:01:57,867 --> 01:01:59,900
[Adnan narrating]
1120
01:02:23,000 --> 01:02:24,900
[Hayford speaking]
1121
01:02:28,500 --> 01:02:32,567
If it was that easy,
I think they would be
in Ghana with me right now.
1122
01:02:32,567 --> 01:02:35,867
My parents
don't really support
my relationship,
1123
01:02:35,867 --> 01:02:39,500
because they're afraid
Matilda is taking advantage
of me.
1124
01:02:40,066 --> 01:02:41,800
[Matilda speaking]
1125
01:02:48,166 --> 01:02:49,900
[upbeat music playing]
1126
01:03:10,166 --> 01:03:11,767
[Matilda] We are here.
1127
01:03:11,767 --> 01:03:12,867
-[Hayford] Hey.
-[Enoch] Uh, hey!
1128
01:03:12,867 --> 01:03:13,734
[Hayford] Matilda!
1129
01:03:13,734 --> 01:03:15,367
-[Matilda] Hi!
-[Niles] Hi, everybody.
1130
01:03:15,367 --> 01:03:16,867
Hi, Niles.
1131
01:03:16,867 --> 01:03:18,600
-How are you doing?
-[Hayford] Oh, we are cool.
1132
01:03:18,600 --> 01:03:19,867
Yeah. Which seat
do you want to sit?
1133
01:03:19,867 --> 01:03:21,767
[Enoch] Nice...
Nice to meet again.
1134
01:03:21,767 --> 01:03:25,166
-[Niles] It's nice
to meet you again, too.
-Yeah. Welcome.
1135
01:03:25,166 --> 01:03:26,367
[Hayford] Have a seat,
have a seat.
1136
01:03:26,367 --> 01:03:27,400
Have a seat.
1137
01:03:29,500 --> 01:03:30,767
[Niles giggles]
1138
01:03:30,767 --> 01:03:32,266
-[Matilda laughs]
-Have a seat.
1139
01:03:32,266 --> 01:03:34,100
[Niles]
Just like a true brother
and sister.
1140
01:03:34,100 --> 01:03:35,300
[laughter]
1141
01:03:38,166 --> 01:03:40,200
-Okay. Do you need something?
-Um...
1142
01:03:40,200 --> 01:03:41,867
-You're okay, right?
-I'll just share
what you're... You're having.
1143
01:03:41,867 --> 01:03:43,567
-[Matilda] Okay. Cool.
-[Hayford] You're gonna
share together?
1144
01:03:43,567 --> 01:03:44,600
-[Matilda] Uh-huh.
-Mmm.
1145
01:03:44,600 --> 01:03:46,000
[Matilda] Mmm-hmm.
1146
01:03:49,967 --> 01:03:51,266
[man] Hey, wow.
1147
01:03:51,266 --> 01:03:52,767
-Wow.
-[Matilda] Mmm-hmm. Thank you.
1148
01:03:52,767 --> 01:03:54,166
Do you know the funny part?
1149
01:03:54,166 --> 01:03:55,367
-[chortles]
-What happened?
1150
01:03:55,367 --> 01:03:57,100
[Matilda speaking]
1151
01:03:57,100 --> 01:03:58,200
[speaking in other language]
1152
01:03:58,200 --> 01:03:59,266
[man] Wow.
1153
01:03:59,266 --> 01:04:00,433
[in English]
1154
01:04:02,967 --> 01:04:04,700
[Hayford] Is that true?
1155
01:04:06,266 --> 01:04:09,467
[Niles] I... I had to, like,
no, you laughed at me
enough for them.
1156
01:04:09,467 --> 01:04:11,934
-[Matilda laughs]
-[Niles] Thank you.
1157
01:04:20,100 --> 01:04:21,467
[Matilda] Saturday.
1158
01:04:21,467 --> 01:04:24,166
[Hayford speaking]
1159
01:04:24,166 --> 01:04:27,133
-[Enoch] 90?
-Yeah, maybe 90.
1160
01:04:35,166 --> 01:04:36,233
That's right.
1161
01:04:36,567 --> 01:04:38,500
[Matilda] Yes.
1162
01:04:38,500 --> 01:04:42,000
Enoch, as it is,
I'm gonna have to tell her
to reduce her guest list,
1163
01:04:42,000 --> 01:04:43,767
-as it is.
-[Enoch laughs]
1164
01:04:43,767 --> 01:04:46,600
[laughing] I will not reduce.
I will not reduce anything.
1165
01:04:47,667 --> 01:04:48,967
[Niles] Okay, so Matilda...
1166
01:04:48,967 --> 01:04:51,233
[Matilda] Because we didn't,
we did not do
the traditional one.
1167
01:04:59,200 --> 01:05:00,634
[Matilda speaking]
1168
01:05:00,634 --> 01:05:03,834
That's the thing,
I thought it was just your...
just your family.
1169
01:05:06,467 --> 01:05:08,166
Yes, but, and the thing is,
1170
01:05:08,166 --> 01:05:11,300
and my family isn't exactly
small either.
1171
01:05:11,300 --> 01:05:13,467
But since they weren't here,
1172
01:05:13,467 --> 01:05:16,266
I thought, okay, well,
that's at least 15 people.
1173
01:05:16,266 --> 01:05:18,600
I didn't have...
that I didn't have to, well,
get food for.
1174
01:05:18,600 --> 01:05:22,000
Mat, look at me.
My question is, they are not
going to come, right?
1175
01:05:22,000 --> 01:05:23,834
They're not
physically here, no.
1176
01:05:26,500 --> 01:05:27,900
[Hayford speaking]
1177
01:05:27,900 --> 01:05:30,667
So maybe we can call them
on WhatsApp or Zoom.
1178
01:05:30,667 --> 01:05:33,233
-[Hayford] You know?
Because...
-[Enoch] Yes.
1179
01:05:42,867 --> 01:05:43,934
[Hayford speaking]
1180
01:05:49,600 --> 01:05:52,100
[Hayford speaking]
1181
01:05:55,567 --> 01:05:58,133
[Hayford speaking]
1182
01:06:12,567 --> 01:06:15,767
Mat, if it was that easy,
I think they would be in Ghana
with me right now.
1183
01:06:15,767 --> 01:06:17,066
-That's all
I'm gonna tell you.
-Then you have to--
1184
01:06:17,066 --> 01:06:19,266
You have to talk to them.
1185
01:06:19,266 --> 01:06:24,667
I have explained to Matilda
that my parents don't really
support our relationship,
1186
01:06:24,667 --> 01:06:29,400
because they're afraid
that Matilda is taking
advantage of me.
1187
01:06:30,767 --> 01:06:35,467
I think Matilda's been holding
on to hope that they'd change
their minds.
1188
01:06:35,467 --> 01:06:38,867
Sadly, though, [sighs]
I'm pretty confident,
1189
01:06:38,867 --> 01:06:41,934
that my parents
are not going to participate
in this knocking ceremony.
1190
01:06:47,100 --> 01:06:51,400
[Hayford speaking]
1191
01:06:54,567 --> 01:06:57,767
Well, maybe Mr. Arc.
1192
01:06:57,767 --> 01:06:59,567
-[Enoch] Okay.
-Yeah, yeah, yeah.
1193
01:06:59,567 --> 01:07:01,200
[Niles] Yeah.
1194
01:07:01,200 --> 01:07:03,166
[Niles] Mr. Arc is an elder
within the community,
1195
01:07:03,166 --> 01:07:07,500
and he runs a center
for disabled people, nearby.
1196
01:07:07,500 --> 01:07:11,300
[Niles] Before I came here,
Matilda got me
in contact with Mr. Arc
1197
01:07:11,300 --> 01:07:13,667
because we work
in similar fields,
1198
01:07:13,667 --> 01:07:16,367
and from there
friendship has blossomed.
1199
01:07:16,367 --> 01:07:18,900
-Wow.
-[Niles] I just need
to make sure that,
1200
01:07:18,900 --> 01:07:20,266
I know this kinda
short notice...
1201
01:07:20,266 --> 01:07:22,166
[Enoch speaking]
1202
01:07:22,166 --> 01:07:23,767
[Niles] I have talked
to Mr. Arc
1203
01:07:23,767 --> 01:07:26,100
but I never mentioned,
this, right here.
1204
01:07:26,100 --> 01:07:28,400
mostly because I didn't know
to mention it at the time.
1205
01:07:28,400 --> 01:07:30,166
-You have to be,
hurry up and tell...
-Maybe, maybe today.
1206
01:07:30,166 --> 01:07:32,200
-Tell them, to go...
-Maybe today,
you have to see Mr. Arc.
1207
01:07:32,200 --> 01:07:34,066
-Today?
-Today. You know a...
1208
01:07:34,066 --> 01:07:35,600
[Enoch] It's the life.
1209
01:07:36,667 --> 01:07:39,500
-Maybe. If not today, maybe...
-[Hayford] Tomorrow.
1210
01:07:39,500 --> 01:07:40,700
[Niles] Tomorrow.
1211
01:07:40,700 --> 01:07:42,400
[Matilda speaking]
1212
01:07:47,800 --> 01:07:51,600
[Matilda speaking]
1213
01:08:13,166 --> 01:08:16,467
[Veah] You never told me
that I have to be Muslim
and I don't want to be Muslim.
1214
01:08:16,467 --> 01:08:20,533
So that just made me
feel confused and like,
a little bit attacked.
1215
01:08:21,600 --> 01:08:24,266
I'm not gonna let somebody
force religion on me.
1216
01:08:24,266 --> 01:08:27,066
So this could be a big problem
for us in the future.
1217
01:08:27,066 --> 01:08:29,500
Do you want me to convert
to your religion?
1218
01:08:33,500 --> 01:08:36,400
It's quite unfortunate,
that all this are coming out
from your mouth.
1219
01:08:36,400 --> 01:08:38,200
Yeah, it is,
unfortunate for you.
1220
01:08:42,967 --> 01:08:45,200
[Chidi speaking]
1221
01:08:57,700 --> 01:09:00,800
[calming music playing]
1222
01:09:11,900 --> 01:09:13,367
[Sunny]
Do you like the cricket?
1223
01:09:13,367 --> 01:09:14,900
[Veah] I did.
Yeah, it was fun.
1224
01:09:20,600 --> 01:09:23,667
[Veah] I don't think that Ali
really understands me.
1225
01:09:23,667 --> 01:09:25,900
You know, I want him
to like me because,
1226
01:09:25,900 --> 01:09:27,266
-you guys are so...
-He will like you,
he likes you.
1227
01:09:27,266 --> 01:09:29,467
-[Veah] You guys are so close.
-[Sunny] He has started
liking you.
1228
01:09:29,467 --> 01:09:32,867
I just feel like, Ali did
a little bit attack me.
1229
01:09:32,867 --> 01:09:35,100
And I didn't really know
how to respond.
1230
01:09:37,567 --> 01:09:41,100
I don't appreciate when people
just give their opinions
on our relationship
1231
01:09:41,100 --> 01:09:44,667
or my tattoos
or how I cover myself.
1232
01:09:44,667 --> 01:09:47,900
I don't think that's a topic
that's just open
for discussion,
1233
01:09:47,900 --> 01:09:51,100
especially, Ali insisting
that I needed to convert.
1234
01:09:51,100 --> 01:09:53,800
That's like,
way out of the line.
1235
01:09:55,200 --> 01:09:57,967
I felt like, he was trying
to kind of like, forced me
1236
01:09:57,967 --> 01:10:01,000
to like, make it feel like,
oh, well, you can't be
with Sunny
1237
01:10:01,000 --> 01:10:03,100
if you're not Muslim...
1238
01:10:03,100 --> 01:10:05,700
[Veah] And like, you never
told me that I have
to be Muslim,
1239
01:10:05,700 --> 01:10:07,066
and I don't want to be Muslim.
1240
01:10:07,066 --> 01:10:11,233
So that just made me
feel confused and like,
a little bit attacked.
1241
01:10:14,266 --> 01:10:16,800
No, actually,
he wasn't attacking you.
1242
01:10:17,300 --> 01:10:19,000
[Sunny] That's how he see it.
1243
01:10:19,000 --> 01:10:20,266
[Veah] Yeah, and that's okay.
1244
01:10:20,266 --> 01:10:22,500
I was just
hearing him out, I guess.
1245
01:10:22,500 --> 01:10:25,166
But I think that's kind of
between me and you.
1246
01:10:25,166 --> 01:10:28,100
You know, and us
to figure out, right?
1247
01:10:28,100 --> 01:10:31,433
But do you want me
to convert to your religion?
1248
01:10:35,367 --> 01:10:37,500
I said, let's focus
on ourselves for now.
1249
01:10:37,500 --> 01:10:39,600
[Sunny] Then when we know
that we are very happy,
1250
01:10:39,600 --> 01:10:42,433
then we can see
where we can go from here,
you know?
1251
01:10:45,467 --> 01:10:47,467
I'm really trying
to get an answer out of Sunny,
1252
01:10:47,467 --> 01:10:50,500
like, does he want me
to convert to Islam or not?
1253
01:10:50,500 --> 01:10:53,367
[Veah] And he's brushing
it off, and I'm not sure
how to handle this,
1254
01:10:53,367 --> 01:10:55,266
because I don't want
to convert to Islam.
1255
01:10:55,266 --> 01:10:58,166
I'm not going to let somebody
like, force religion on me.
1256
01:10:58,166 --> 01:11:01,100
So this could be a big problem
for us in the future.
1257
01:11:03,367 --> 01:11:05,166
What are we going to do
the rest of the day?
1258
01:11:05,166 --> 01:11:07,100
-Would you like to go
for a swimming?
-Oh, yeah.
1259
01:11:07,100 --> 01:11:09,467
And have some
good time together?
1260
01:11:09,467 --> 01:11:11,634
Yeah, I'd love to go swimming.
I love swimming.
1261
01:11:13,567 --> 01:11:15,567
[Veah] But the last thing
I want to do
is fight with him.
1262
01:11:15,567 --> 01:11:19,133
So I'm just gonna
try to let it all go
and have a peaceful night.
1263
01:11:22,100 --> 01:11:24,600
[upbeat music playing]
1264
01:11:30,166 --> 01:11:32,767
[Veah speaking]
1265
01:11:32,767 --> 01:11:35,600
We need to take everything
out of our memories,
1266
01:11:35,600 --> 01:11:39,600
everything, every stress,
every problem
and just focus on us.
1267
01:11:41,867 --> 01:11:44,000
[Veah speaking]
1268
01:11:48,500 --> 01:11:49,800
[Veah speaking]
1269
01:11:53,367 --> 01:11:56,233
There's definitely a vibe
going on between us.
1270
01:12:01,166 --> 01:12:02,400
[Sunny chuckles]
1271
01:12:03,367 --> 01:12:06,367
[Sunny speaking]
1272
01:12:06,367 --> 01:12:07,800
[Veah speaking]
1273
01:12:09,000 --> 01:12:10,734
[Veah speaking]
1274
01:12:11,800 --> 01:12:14,567
[Sunny speaking]
1275
01:12:14,567 --> 01:12:16,867
[Veah speaking]
1276
01:12:16,867 --> 01:12:17,900
[Sunny] Yeah.
1277
01:12:33,100 --> 01:12:34,767
[Veah speaking]
1278
01:12:34,767 --> 01:12:36,500
[Sunny speaking]
1279
01:12:37,200 --> 01:12:40,400
-[Sunny speaking]
-[Veah chuckles]
1280
01:12:40,400 --> 01:12:42,233
[Veah speaking]
1281
01:12:47,900 --> 01:12:49,700
[Veah] To have this night
in the pool with Sunny.
1282
01:12:49,700 --> 01:12:51,667
This is so perfect.
1283
01:12:51,667 --> 01:12:55,066
He's making the moves
like things are going good.
1284
01:12:55,066 --> 01:12:57,700
Like, this is kind of
what we needed, you know?
1285
01:12:57,700 --> 01:12:59,800
After all our fighting.
1286
01:13:04,667 --> 01:13:07,166
[Veah] Me and Sunny
have some things
to figure out.
1287
01:13:07,166 --> 01:13:10,166
The conversation of religion
has to happen.
1288
01:13:10,166 --> 01:13:14,066
Getting over
the Rory situation
and our trust issues,
1289
01:13:14,066 --> 01:13:16,500
that's going to be
something that takes time.
1290
01:13:20,367 --> 01:13:22,000
[Veah and Sunny speaking]
1291
01:13:23,300 --> 01:13:25,500
At this point, I don't
want any more drama.
1292
01:13:25,500 --> 01:13:27,033
I just want to focus on us.
1293
01:13:28,266 --> 01:13:31,667
[Veah] This is our first time
showering together in person,
1294
01:13:31,667 --> 01:13:34,800
so I definitely think
Sunny and I
are going to get closer.
1295
01:13:42,000 --> 01:13:43,834
[intense music playing]
1296
01:13:52,600 --> 01:13:55,166
[Rayne] What is so bad
about me, that you have
to put me down
1297
01:13:55,166 --> 01:13:57,166
the way you do
and come up with
sour ass excuses
1298
01:13:57,166 --> 01:13:59,700
as to why you couldn't even
give me the freaking
time of day?
1299
01:14:00,266 --> 01:14:01,900
[Rayne] You're an evil person.
1300
01:14:04,467 --> 01:14:06,000
[Chidi speaking]
1301
01:14:11,000 --> 01:14:15,033
[Chidi speaking]
1302
01:14:22,967 --> 01:14:24,934
Yeah, it is.
Unfortunate for you.
1303
01:14:26,900 --> 01:14:28,133
[Chidi speaking]
1304
01:14:31,867 --> 01:14:34,500
All the time
I had tried to engage you,
1305
01:14:34,500 --> 01:14:36,300
you never allowed me.
1306
01:14:36,300 --> 01:14:39,000
-[Chidi] Let me tell you now,
the only time...
-[chuckles]
1307
01:14:39,000 --> 01:14:41,200
-Go ahead.
-[Chidi] The only time
I have ever
1308
01:14:41,200 --> 01:14:43,000
enjoyed this relationship...
1309
01:14:43,000 --> 01:14:44,133
[Chidi speaking]
1310
01:14:49,567 --> 01:14:51,300
That was--
That has been the only time.
1311
01:14:51,300 --> 01:14:53,300
[Rayne] Dang, and you asked me
to marry you.
1312
01:14:54,166 --> 01:14:56,767
You are the biggest scammer
I've ever come across.
1313
01:14:56,767 --> 01:14:57,700
[Rayne] And one of the worst.
1314
01:14:57,700 --> 01:14:59,867
You want to play me off
for a freaking fool?
1315
01:14:59,867 --> 01:15:01,567
Invite me all the way
over here.
1316
01:15:01,567 --> 01:15:02,567
You're gonna be nothing.
1317
01:15:02,567 --> 01:15:04,166
Now, but a bitch to me.
1318
01:15:04,166 --> 01:15:05,433
Do you understand that?
1319
01:15:07,200 --> 01:15:09,000
I don't give a [bleep]
what you say.
1320
01:15:09,000 --> 01:15:11,166
-[Rayne] You don't even
deserve this respect as a man.
-Wait, wait, wait.
1321
01:15:11,166 --> 01:15:13,200
-[Chidi] Wait.
-You learn to shut
your mouth, okay?
1322
01:15:13,200 --> 01:15:14,767
Wait.
1323
01:15:14,767 --> 01:15:16,166
-[Chidi] This is the reason.
-[Rayne] And I don't--
1324
01:15:16,166 --> 01:15:17,800
-[Rayne] Yes,
this is the reason.
-[Chidi] You see?
1325
01:15:17,800 --> 01:15:19,800
-[Chidi] This is the reason
I can't continue again.
-[Rayne] This is the reason--
1326
01:15:19,800 --> 01:15:21,166
-[Chidi] It's over.
-[Rayne] I don't need
to hear you.
1327
01:15:21,166 --> 01:15:22,367
-[Chidi] I'm tired.
-[Rayne] It's over.
1328
01:15:22,367 --> 01:15:23,800
-[Rayne] You say whatever
you want to say
-[Chidi] Yeah.
1329
01:15:23,800 --> 01:15:25,367
-[Rayne] to make your little
ass feel better, okay?
-[Chidi] No!
1330
01:15:25,367 --> 01:15:27,166
[Rayne] You take
your stuff, you go home.
1331
01:15:27,166 --> 01:15:28,700
-[Rayne]
Your babysitter's right there.
-[Chidi] Yeah.
1332
01:15:28,700 --> 01:15:30,000
[Chidi]
I can't express myself.
1333
01:15:30,000 --> 01:15:31,567
-Have a good time. I love you.
-Yeah.
1334
01:15:31,567 --> 01:15:33,000
-[Rayne] Bye.
-I love you too.
1335
01:15:33,000 --> 01:15:34,133
[Rayne] Yeah, yeah.
1336
01:15:35,467 --> 01:15:36,800
[bleep]
1337
01:15:46,500 --> 01:15:47,800
[Chidi speaking]
1338
01:15:50,867 --> 01:15:53,200
[automated voice]
Door is closing.
1339
01:15:57,000 --> 01:15:58,834
[Victoria speaking]
1340
01:16:01,467 --> 01:16:03,967
Rayne will always be Rayne.
1341
01:16:03,967 --> 01:16:09,300
So everything has come
to a final end.
1342
01:16:12,200 --> 01:16:17,233
I never had desired
that this whole thing
would have ended this way.
1343
01:16:25,166 --> 01:16:27,300
[sniffs]
1344
01:16:27,300 --> 01:16:29,900
Everyone in my life
knew how much I loved him.
1345
01:16:31,166 --> 01:16:33,500
How much I wanted
to do everything.
1346
01:16:34,600 --> 01:16:36,767
How much I put off for him.
1347
01:16:36,767 --> 01:16:39,000
He should have never
led me on.
1348
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
He should have
never told me...
1349
01:16:41,000 --> 01:16:43,333
He should have never told me
that he loved me.
1350
01:16:43,667 --> 01:16:45,900
[Rayne sniffing]
1351
01:16:45,900 --> 01:16:48,100
[Rayne]
I deserve so much more.
1352
01:16:53,166 --> 01:16:55,400
[Chidi speaking]
1353
01:17:11,767 --> 01:17:13,367
[Victoria] All right.
1354
01:17:13,367 --> 01:17:15,200
-Shall we go now?
-Yeah.
1355
01:17:16,066 --> 01:17:18,200
[Chidi speaking]
1356
01:17:33,066 --> 01:17:36,166
Find someone
that will love me, cherish me,
1357
01:17:36,166 --> 01:17:40,800
hear me out, understand me
and accept me the way I am.
1358
01:17:47,166 --> 01:17:48,800
[Joe]
Now, what else do I need?
1359
01:17:48,800 --> 01:17:51,400
Oh, condoms.
Should I grab some?
1360
01:17:52,600 --> 01:17:55,900
[Magda speaking]
1361
01:17:57,767 --> 01:18:02,200
[Joe] Hearing Magda say
she doesn't want to have sex
until she comes to America.
1362
01:18:02,200 --> 01:18:04,667
It does make me feel
a little uneasy,
1363
01:18:04,667 --> 01:18:07,600
especially with
how planned out
she has everything.
1364
01:18:07,967 --> 01:18:10,500
[Magda speaking]
1365
01:18:16,667 --> 01:18:18,133
♪♪ Oh, baby ♪
1366
01:18:20,500 --> 01:18:22,367
♪♪ What are you drinking?
What you want? ♪
1367
01:18:22,367 --> 01:18:24,400
♪♪ We spend it all
We empty vaults ♪
1368
01:18:24,400 --> 01:18:26,100
♪♪ Trick yourself out
And I'm ready ♪
1369
01:18:26,100 --> 01:18:27,000
[phone ringing]
1370
01:18:27,000 --> 01:18:28,767
-[Joe] Hi.
-[Magda] Baby.
1371
01:18:28,767 --> 01:18:30,000
Hey, how are you?
1372
01:18:30,667 --> 01:18:31,734
[Magda] I'm good.
1373
01:18:32,166 --> 01:18:34,567
[Joe] So I'm stopping at...
1374
01:18:34,567 --> 01:18:36,600
The store, real quick.
1375
01:18:36,600 --> 01:18:39,934
to get some things
before I leave tomorrow.
1376
01:18:40,800 --> 01:18:44,166
[Magda speaking]
1377
01:18:44,166 --> 01:18:46,567
[Joe] Candies?
Yeah, we can do candies.
1378
01:18:46,567 --> 01:18:48,767
[Magda speaking]
1379
01:18:48,767 --> 01:18:52,200
[Joe] Magda and I
are always on the phone
throughout the day,
1380
01:18:52,200 --> 01:18:55,266
But ever since we had
our disagreement,
1381
01:18:55,266 --> 01:18:57,166
about the last time I had sex,
1382
01:18:57,166 --> 01:18:59,934
we've definitely been
on the phone
a lot more often.
1383
01:19:00,467 --> 01:19:01,900
[Joe] Okay, candies.
1384
01:19:01,900 --> 01:19:03,600
We'll see what else they have.
1385
01:19:04,367 --> 01:19:06,000
I think
she's a little suspicious
1386
01:19:06,000 --> 01:19:09,033
and might be keeping
little tabs on me.
1387
01:19:10,200 --> 01:19:13,667
But, I'm going to Poland
tomorrow and I'm hoping
that Magda,
1388
01:19:13,667 --> 01:19:16,900
once I get out there,
she can see how
committed I am.
1389
01:19:17,767 --> 01:19:20,200
I want her to see
that I want us to work
1390
01:19:20,200 --> 01:19:24,300
And that, you know, we can be
in a successful relationship.
1391
01:19:25,600 --> 01:19:26,834
[Joe] Okay.
1392
01:19:26,834 --> 01:19:29,867
Um, let me see what they have,
I'm gonna switch you to video,
1393
01:19:29,867 --> 01:19:31,166
so you can look at it.
1394
01:19:31,166 --> 01:19:32,300
[Magda] Okay.
1395
01:19:32,900 --> 01:19:34,033
[Joe] Do you see me?
1396
01:19:34,500 --> 01:19:37,000
Hi. [laughs]
1397
01:19:37,000 --> 01:19:38,400
[Magda] Yeah, I see you.
1398
01:19:38,400 --> 01:19:40,000
Do I look beautiful?
1399
01:19:40,000 --> 01:19:42,367
[Magda]
Yes. I miss you so much.
1400
01:19:42,367 --> 01:19:44,600
[Joe] Aww. I miss you too.
Okay.
1401
01:19:46,200 --> 01:19:47,700
[Joe] It's been five months,
1402
01:19:47,700 --> 01:19:49,066
since I've been talking
to Magda.
1403
01:19:49,066 --> 01:19:51,266
I'm very excited
to finally be able to,
1404
01:19:51,266 --> 01:19:53,567
you know, hold her,
touch her, kiss her,
1405
01:19:53,567 --> 01:19:57,200
smell her, feel her,
um, use all the senses.
1406
01:19:57,200 --> 01:19:58,867
Instead of just two.
1407
01:19:58,867 --> 01:20:01,900
[Joe] Right?
Vision and hearing.
1408
01:20:05,266 --> 01:20:06,800
[Joe] What do I need?
1409
01:20:07,166 --> 01:20:08,433
[Joe] Toothpaste.
1410
01:20:08,700 --> 01:20:09,900
Do you floss?
1411
01:20:11,867 --> 01:20:13,166
-You have shampoo?
-[Magda] For women.
1412
01:20:13,166 --> 01:20:14,467
-Do you have shampoo?
-[Magda] For women.
1413
01:20:14,467 --> 01:20:17,000
Of course I have, baby.
1414
01:20:17,000 --> 01:20:19,266
-Okay, but I should get
men's, right?
-[Magda] Aww.
1415
01:20:19,266 --> 01:20:21,900
you have to buy
some shampoo...
1416
01:20:25,767 --> 01:20:27,000
[both laugh]
1417
01:20:27,000 --> 01:20:29,300
I'm joking, babe, of course.
1418
01:20:29,967 --> 01:20:31,066
You know, Magda
is pretty quick.
1419
01:20:31,066 --> 01:20:35,133
She can take, take a joke
and she can dish it back.
1420
01:20:35,600 --> 01:20:36,867
[Joe] What about a walker?
1421
01:20:36,867 --> 01:20:38,900
-I could test it out.
-[laughs]
1422
01:20:38,900 --> 01:20:40,500
[Joe] It's pretty nice.
1423
01:20:40,500 --> 01:20:42,667
[both laughing]
1424
01:20:42,667 --> 01:20:44,600
I definitely feel like me
and Magda have chemistry
1425
01:20:44,600 --> 01:20:46,166
It's really good
over the phone.
1426
01:20:46,166 --> 01:20:48,100
And I think, it will be
even better in person.
1427
01:20:48,100 --> 01:20:51,300
That, you know, we'll click.
1428
01:20:52,900 --> 01:20:57,500
[Joe] Okay, so we've got
mouthwash,
deodorant, toothpaste,
1429
01:20:58,767 --> 01:21:00,200
um...
1430
01:21:01,166 --> 01:21:02,767
[Joe] Yeah.
What else do I need?
1431
01:21:02,767 --> 01:21:05,400
Oh, condoms.
Should I grab some?
1432
01:21:06,467 --> 01:21:08,133
No babe.
1433
01:21:08,467 --> 01:21:09,834
Oh, you have enough?
1434
01:21:10,300 --> 01:21:11,500
No!
1435
01:21:19,100 --> 01:21:20,400
I...uh...
1436
01:21:20,967 --> 01:21:23,600
[Magda speaking]
1437
01:21:26,767 --> 01:21:27,700
Yeah.
1438
01:21:27,700 --> 01:21:29,433
[Magda speaking]
1439
01:21:33,767 --> 01:21:36,133
[Magda speaking]
1440
01:21:40,000 --> 01:21:42,800
[Joe] Okay, yeah.
No, I get it. I get it.
1441
01:21:42,800 --> 01:21:44,700
I'm sorry for even
bringing it up.
1442
01:21:45,300 --> 01:21:46,934
We won't worry about condoms.
1443
01:21:50,600 --> 01:21:52,667
To be honest,
I'm kind of shocked.
1444
01:21:52,667 --> 01:21:56,233
Magda is saying
she doesn't wanna have sex
at all during this trip.
1445
01:21:57,867 --> 01:21:59,266
[Joe speaking]
1446
01:21:59,266 --> 01:22:03,200
We've been talking about kids
and so many things
in the future,
1447
01:22:03,200 --> 01:22:06,667
and it's such
an important factor.
1448
01:22:06,667 --> 01:22:09,500
-[clerk] Here, you're all set?
-[Joe] I'm all set,
thank you very much.
1449
01:22:10,567 --> 01:22:14,166
[Joe] I respect her
and don't want
to push her, obviously.
1450
01:22:14,166 --> 01:22:17,233
But I did not expect her
to say that the day before
I leave to Poland.
1451
01:22:17,967 --> 01:22:19,467
[Joe] Thank you very much.
Appreciate it.
1452
01:22:19,467 --> 01:22:20,700
[clerk] Thanks for coming in.
1453
01:22:23,767 --> 01:22:26,300
It does make me feel
a little uneasy,
1454
01:22:26,300 --> 01:22:30,467
[Joe] Especially with how
controlling and planned out
she has everything.
1455
01:22:30,467 --> 01:22:32,467
[Joe] All right.
I think we're ready now.
1456
01:22:32,467 --> 01:22:34,767
[Magda] Okay, sounds great.
1457
01:22:34,767 --> 01:22:36,934
-Call me later.
-[Joe] All right, I will.
1458
01:22:38,166 --> 01:22:41,066
Maybe there are
some more red flags
1459
01:22:41,066 --> 01:22:42,200
than I've been willing to see,
1460
01:22:42,200 --> 01:22:44,667
[Joe] just because I've been
blocking everything out
1461
01:22:44,667 --> 01:22:47,900
and not really listening
to anyone's concerns.
1462
01:22:48,266 --> 01:22:49,934
[car door closes]
1463
01:22:49,934 --> 01:22:53,800
[Joe] It's definitely starting
to hit me that this
could be like a big mistake.
1464
01:23:16,266 --> 01:23:18,133
[knocking at door]
1465
01:23:26,800 --> 01:23:29,600
[suspenseful music playing]
1466
01:23:29,600 --> 01:23:31,233
[knocking at door]
1467
01:23:43,367 --> 01:23:45,000
[phone ringing]
1468
01:23:46,567 --> 01:23:48,000
[Joe's voicemail]
Hi, you've...
1469
01:23:51,166 --> 01:23:52,834
[producer speaking]
1470
01:23:55,967 --> 01:23:57,166
[phone ringing]
1471
01:23:57,166 --> 01:23:59,033
[camera operator speaking]
1472
01:24:08,000 --> 01:24:12,300
[man] Next time on,
90-Day Fiance:
Before the 90 Days.
1473
01:24:12,300 --> 01:24:14,867
-[Brian in other language]
-[Ingrid laughs]
1474
01:24:14,867 --> 01:24:16,800
[Brian in English]
At this point, I only have
a few days left in Brazil
1475
01:24:16,800 --> 01:24:19,200
and we've got
to solidify this relationship.
1476
01:24:19,200 --> 01:24:20,867
[Brian] I need a partner.
1477
01:24:20,867 --> 01:24:22,900
[both in other language]
1478
01:24:33,100 --> 01:24:34,900
[in English] Faith is my life.
1479
01:24:37,500 --> 01:24:38,634
-Oh, okay.
-[Faith's mother] Handsome.
1480
01:24:38,634 --> 01:24:41,166
[Faith] My family, all seem
to be charmed by Loren,
1481
01:24:41,166 --> 01:24:44,133
but they don't know
what's really going on.
1482
01:24:44,867 --> 01:24:46,500
[speaking in other language]
1483
01:24:56,600 --> 01:24:58,266
[producer speaking in English]
1484
01:24:58,266 --> 01:25:00,300
-[phone ringing]
-[Joe's voicemail]
Hi, you've reached...
1485
01:25:01,500 --> 01:25:03,700
[knocking at door]
1486
01:25:04,200 --> 01:25:05,700
[Magda speaking]
1487
01:25:07,967 --> 01:25:09,500
[chuckles]
1488
01:25:10,767 --> 01:25:15,300
So we have to talk about
a lot of things face to face.
1489
01:25:23,667 --> 01:25:25,767
[Vanja speaking]
1490
01:25:25,767 --> 01:25:27,033
Whoa!
1491
01:25:30,867 --> 01:25:33,300
[Vanja speaking]
1492
01:25:33,300 --> 01:25:35,467
[Bozo] I just wanted this
to be fun night.
1493
01:25:35,467 --> 01:25:37,800
But it became
totally opposite.
1494
01:25:41,600 --> 01:25:44,634
Yeah, you know what?
I'm just [bleep]
done with this.
1495
01:25:45,967 --> 01:25:47,900
You need to see that
you're not supposed
to be here.
1496
01:25:47,900 --> 01:25:49,567
I'm not the [bleep] problem.
1497
01:25:49,567 --> 01:25:52,333
You guys are the one
with the [bleep] problem,
not me.
1498
01:25:56,400 --> 01:25:58,133
[Veah] You guys just need
to calm down.
1499
01:25:59,400 --> 01:26:00,900
I'm not sending Rory home.
1500
01:26:00,900 --> 01:26:02,433
You leave her alone.
1501
01:26:03,367 --> 01:26:04,367
[Veah] Sunny.