1 00:00:11,596 --> 00:00:14,015 ‪(นิวออร์ลีนส์) 2 00:00:17,894 --> 00:00:19,687 {\an8}‪(ฝ่ายแฟชั่น ‪แทน) 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,898 {\an8}‪(ฝ่ายทรงผม ‪โจนาธาน) 4 00:00:23,399 --> 00:00:24,567 {\an8}‪(ฝ่ายอาหารและไวน์ ‪แอนโทนี่) 5 00:00:25,151 --> 00:00:26,569 {\an8}‪(ฝ่ายวัฒนธรรม ‪คาราโม) 6 00:00:27,612 --> 00:00:29,072 {\an8}‪(ฝ่ายออกแบบ ‪บ๊อบบี้) 7 00:00:51,469 --> 00:00:52,386 ‪(เควียร์ อาย) 8 00:01:00,353 --> 00:01:02,855 ‪ตายแล้ว สัปดาห์นี้เราจะเจอใครเหรอ บ๊อบบี้ 9 00:01:02,855 --> 00:01:06,609 ‪เหล่าฮีโร่ของเราสัปดาห์นี้ มีหลายคนนะ 10 00:01:06,609 --> 00:01:07,819 ‪หักมุม 11 00:01:07,819 --> 00:01:11,322 ‪เป็นสมาคมนักศึกษาชายชื่อแลมบ์ดา ไค อัลฟา 12 00:01:11,864 --> 00:01:14,575 ‪ถูกต้อง เราจะทําสมาคมนักศึกษาชาย 13 00:01:15,576 --> 00:01:16,536 ‪เปลี่ยนคําใหม่ซิ 14 00:01:16,536 --> 00:01:18,412 ‪เราจะ... 15 00:01:18,412 --> 00:01:19,997 ‪- ช่วย ‪- ช่วยสมาคมนักศึกษาชาย 16 00:01:19,997 --> 00:01:21,207 ‪เริ่ดมาก 17 00:01:21,207 --> 00:01:22,792 ‪โคตรเจ๋ง 18 00:01:22,792 --> 00:01:23,793 ‪ไปเลยเพื่อน 19 00:01:23,793 --> 00:01:25,253 ‪- เพื่อนๆ ‪- แลมบ์ๆ 20 00:01:25,253 --> 00:01:26,587 {\an8}‪(มหาวิทยาลัยนิวออร์ลีน) 21 00:01:31,300 --> 00:01:33,511 ‪ถ้าฉันโยนลูกนี้ลง จอช ‪นายต้องตัดผมทรงโมฮอว์ก 22 00:01:34,303 --> 00:01:35,388 ‪ไม่นะ 23 00:01:35,388 --> 00:01:36,973 ‪นายต้องตัดทรงโมฮอว์กแล้ว 24 00:01:36,973 --> 00:01:38,391 ‪มาร์โค นี่พิซซ่านายเหรอ 25 00:01:39,225 --> 00:01:40,643 ‪นั่นพิซซ่าใคร 26 00:01:40,643 --> 00:01:44,647 ‪เอียนกับจอช อัลเลนที่อยู่ปีสี่ ‪เสนอชื่อตัวเองกับพี่น้องสมาคม 27 00:01:44,647 --> 00:01:46,983 ‪พวกเขาอยากให้แฟ็บไฟว์ทําให้พวกเขาตาสว่าง 28 00:01:46,983 --> 00:01:48,693 ‪และผลักดันพวกเขาไปในทิศทางที่ถูก 29 00:01:48,693 --> 00:01:52,822 {\an8}‪สมาคมชายของเราคุณภาพตกไปมาก 30 00:01:52,822 --> 00:01:55,867 ‪ช่วงนี้บ้านของเราโทรมไปมาก 31 00:01:55,867 --> 00:01:58,536 {\an8}‪สมาคมนี้ออกจะ... 32 00:02:00,079 --> 00:02:02,081 {\an8}‪มัน... เละมากครับ 33 00:02:03,207 --> 00:02:07,295 ‪เด็กหนุ่มส่วนใหญ่ในแลมบ์ดา ไค ‪ไม่เคยคิดว่าตัวเองจะอยู่สมาคมนักศึกษาชาย 34 00:02:07,295 --> 00:02:09,881 {\an8}‪ผมคิดว่าส่วนใหญ่ ‪พวกเราดูไม่เหมือนอยู่สมาคมชาย 35 00:02:09,881 --> 00:02:11,591 ‪ผมคิดว่าไม่ใช่เรื่องแย่นะ 36 00:02:11,591 --> 00:02:13,342 ‪หลังจากผ่านช่วงโรคระบาดมาด้วยกัน 37 00:02:13,342 --> 00:02:15,261 ‪พวกเขาสร้างภราดรภาพและระบบสนับสนุน 38 00:02:15,261 --> 00:02:16,554 ‪- ดีนี่ ‪- เจ๋ง 39 00:02:16,554 --> 00:02:19,974 ‪สําหรับพวกเขาหลายคน ‪แลมบ์ดา ไค อัลฟาเป็นครอบครัวที่พวกเขาเลือก 40 00:02:19,974 --> 00:02:22,351 ‪ชอบจังที่พวกชอบเพศตรงข้าม ‪ก็มีครอบครัวที่เลือกเอง 41 00:02:22,351 --> 00:02:24,937 ‪บ้านหลังนี้มีความทรงจํามากมาย 42 00:02:24,937 --> 00:02:28,482 ‪การได้อยู่กับเพื่อนสนิทและพี่น้องของเรา 43 00:02:28,482 --> 00:02:30,193 ‪เป็นสิ่งที่ดีมาก 44 00:02:30,193 --> 00:02:31,652 ‪อาหารเสร็จแล้ว 45 00:02:31,652 --> 00:02:33,154 ‪พวกเขาเอาใจใส่ 46 00:02:33,154 --> 00:02:35,489 ‪พวกเขาอยากสร้างความแตกต่าง 47 00:02:35,489 --> 00:02:40,745 ‪พวกเขาน่าจะเป็นสาขา ‪ที่มีส่วนช่วยเหลือชุมชนมากที่สุดแล้ว 48 00:02:40,745 --> 00:02:42,330 ‪ด้วยงานการกุศลของพวกเขา 49 00:02:42,330 --> 00:02:44,957 ‪ชอบนะ นี่แหละเป้าหมายที่ควรมี ‪ของสมาคมนักศึกษาชาย 50 00:02:44,957 --> 00:02:46,667 ‪- การจัดการเพื่อชุมชน ‪- ใช่ 51 00:02:46,667 --> 00:02:49,253 ‪หลังจากต้องยกเลิกงานต่างๆ มาสองปี ‪เพราะโรคระบาด 52 00:02:49,253 --> 00:02:53,883 ‪คนส่วนใหญ่ในมหาวิทยาลัยนิวออร์ลีนส์ ‪ไม่รู้เลยด้วยซ้ําว่ามีแลมบ์ดา ไค 53 00:02:53,883 --> 00:02:56,594 ‪การไม่ได้มีคนกลุ่มใหญ่มาเยี่ยมบ้านเรา 54 00:02:56,594 --> 00:02:58,304 ‪ทําให้เราแย่ลงไปมาก 55 00:02:58,304 --> 00:03:00,890 ‪เราไม่ได้มีเงินทองไหลมาเทมา 56 00:03:00,890 --> 00:03:03,935 ‪เราต้องทํางานเพื่อให้ได้เงิน 57 00:03:03,935 --> 00:03:05,686 ‪ถ้ามีพัดลมตรงนี้ก็ดีนะ 58 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 ‪พัดลมที่ใช้ได้ของจริงเลยเหรอ 59 00:03:07,688 --> 00:03:10,358 ‪เรามีของต้องทําอีกหลายอย่าง ‪กว่าจะไปถึงเรื่องนั้น 60 00:03:10,358 --> 00:03:13,319 ‪มีหลายคนที่มาจากพื้นเพที่รายได้น้อย 61 00:03:13,319 --> 00:03:14,904 ‪เลยยิ่งจ่ายค่าธรรมเนียมยาก 62 00:03:14,904 --> 00:03:18,199 ‪เลยยิ่งยากที่พวกเขาจะซื้อของจําเป็นได้ 63 00:03:18,199 --> 00:03:20,368 ‪พวกเราไม่ได้มาจากตระกูลเศรษฐี 64 00:03:20,368 --> 00:03:25,206 ‪ตอนนี้สถานะทางการเงินของสมาคมไม่ดีเลย 65 00:03:25,206 --> 00:03:26,707 ‪ไม่ดีอย่างที่เคยเป็น 66 00:03:26,707 --> 00:03:29,710 ‪ในยุค 80 สมาคมของเราใหญ่มาก 67 00:03:29,710 --> 00:03:32,630 ‪จนพวกเขาซื้อบ้านหลังนี้เพราะมีเงิน 68 00:03:32,630 --> 00:03:35,716 ‪ในปีนี้ เราจะพยายามผลักดันให้เต็มที่ 69 00:03:35,716 --> 00:03:37,635 ‪เพื่อให้ได้สมาชิกใหม่ๆ 70 00:03:37,635 --> 00:03:40,096 ‪ยิ่งต้องทําก่อนเราจะไป ก่อนจะจบการศึกษา 71 00:03:40,096 --> 00:03:43,140 ‪สุดสัปดาห์นี้ ‪สมาคมจะจัดงานเลี้ยงสําหรับศิษย์เก่า 72 00:03:43,140 --> 00:03:45,017 ‪นี่เป็นงานสําคัญสําหรับพวกเขา 73 00:03:45,017 --> 00:03:48,688 ‪เพื่อขอรับเงินบริจาคจากศิษย์เก่า 74 00:03:48,688 --> 00:03:51,232 ‪เพื่อให้พวกเขาจัดงานในเทอมหน้านี้ได้ 75 00:03:51,232 --> 00:03:54,193 ‪เรายังมีศิษย์เก่าบางคนที่ดีมากและอยากช่วย 76 00:03:54,193 --> 00:03:57,655 ‪แต่บางคนก็จะเริ่มถอนตัวแล้วถ้าเราไม่... 77 00:03:57,655 --> 00:03:58,864 ‪ต้องมีเหตุผลให้พวกเขา 78 00:03:58,864 --> 00:04:01,325 ‪มีเหตุผลให้พวกเขากลับมาและอยากช่วยเรา 79 00:04:01,325 --> 00:04:05,162 ‪จะได้เห็นว่าเราแข็งขันพยายามปรับปรุงสมาคมนี้ 80 00:04:05,162 --> 00:04:07,623 ‪เราอยากทําให้ศิษย์เก่า... โทษที 81 00:04:08,541 --> 00:04:10,293 ‪ครับ... เราอยากทําให้ศิษย์เก่าประทับใจ 82 00:04:10,293 --> 00:04:11,460 ‪ภารกิจของเราสัปดาห์นี้ 83 00:04:11,460 --> 00:04:14,463 ‪คือเปลี่ยนหนุ่มโลโซให้เป็นหนุ่มไฮโซ 84 00:04:14,463 --> 00:04:16,257 ‪เย่ 85 00:04:16,257 --> 00:04:18,217 ‪(วันที่หนึ่ง) 86 00:04:18,217 --> 00:04:21,345 ‪(ยินดีต้อนรับสู่การปฐมนิเทศ) 87 00:04:25,891 --> 00:04:27,184 ‪เงียบมาก 88 00:04:28,352 --> 00:04:30,187 ‪ฉันเห็นแก้วเหล้า 89 00:04:30,896 --> 00:04:32,523 ‪- เปิดไม่ออก ‪- ลองใส่รหัสสิ 90 00:04:32,523 --> 00:04:36,110 ‪ลองพาสเวิร์ด "boobs" นมซิ ‪กด 8-0-0... สะกดว่า... 91 00:04:36,110 --> 00:04:38,487 ‪- หนึ่ง สอง สาม สี่ ‪- ไม่ ลองสะกดว่า "boobs" 92 00:04:38,487 --> 00:04:40,531 ‪- ฉันมีพี่ชายสองคนนะ ‪- ศูนย์ๆๆๆ 93 00:04:40,531 --> 00:04:42,116 ‪- ลอง "boob" สิ ‪- ลอง "boob" นะ 94 00:04:42,116 --> 00:04:43,868 ‪- เติมเอสด้วย ‪- แปด ศูนย์ ศูนย์... 95 00:04:44,618 --> 00:04:48,247 ‪- ได้แล้ว ‪- เก่งมากเธอ 96 00:04:48,247 --> 00:04:49,915 ‪รู้เลยว่าชอบผู้หญิงกันหมด 97 00:04:50,916 --> 00:04:52,501 ‪แต่ชาวเกย์ก็ชอบนมนะ 98 00:04:52,501 --> 00:04:54,211 ‪เป็นเรื่องที่คนมักเข้าใจผิด 99 00:04:55,838 --> 00:04:58,132 ‪- โห ‪- กลิ่นเตะจมูกเลย 100 00:04:58,132 --> 00:05:01,302 ‪ให้ตายสิ เหม็นจนแสบจมูก 101 00:05:01,802 --> 00:05:02,720 ‪หลับกันอยู่เหรอ 102 00:05:06,140 --> 00:05:11,228 {\an8}‪(เวลา 12.49 น.) 103 00:05:12,605 --> 00:05:14,523 ‪เอาแล้ว มีคนนอนอยู่ที่โซฟา 104 00:05:18,319 --> 00:05:21,864 ‪ชีวิตกําลังผ่านไปเร็วนะ ‪ตื่นมาเผชิญหน้ากับโลกได้แล้ว 105 00:05:21,864 --> 00:05:22,990 ‪ตื่นเร็วตัวเอง 106 00:05:22,990 --> 00:05:24,533 ‪ไปกัน 107 00:05:24,533 --> 00:05:26,744 ‪เรามาปลุกแล้ว 108 00:05:26,744 --> 00:05:28,829 ‪- เร็วเข้า ‪- เธอเป็นใครนะ 109 00:05:28,829 --> 00:05:30,790 {\an8}‪- ผมชื่อจอช ‪- ขนตาเธอสวยจังเลย 110 00:05:30,790 --> 00:05:33,000 {\an8}‪- ยินดีที่รู้จักจ้ะที่รัก ‪- ลุกเร็วจอช 111 00:05:33,000 --> 00:05:34,502 ‪มาช่วยเราหาคนอื่น 112 00:05:34,502 --> 00:05:35,920 ‪ได้ดูเวลามั้ย 113 00:05:35,920 --> 00:05:38,506 ‪- เราตีข้าวของปลุกคนอื่นละกัน ‪- ได้เลย 114 00:05:38,506 --> 00:05:41,175 ‪ได้เวลาตื่นแล้ว 115 00:05:41,759 --> 00:05:43,052 ‪พี่ว้ากมาแล้ว 116 00:05:43,052 --> 00:05:44,595 ‪เราเจออีกคนแล้ว 117 00:05:44,595 --> 00:05:46,430 {\an8}‪มีอีกคน ตื่นเร็วๆ 118 00:05:46,430 --> 00:05:47,973 {\an8}‪ตื่นแล้วๆ 119 00:05:47,973 --> 00:05:50,726 {\an8}‪กลิ่นเหม็นเป็นบ้า 120 00:05:51,310 --> 00:05:53,270 {\an8}‪นี่ไม่ใช่ห้องผม 121 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 {\an8}‪ไม่ใช่ห้องเธอเหรอ 122 00:05:54,688 --> 00:05:56,148 ‪ตื่นเร็วๆ 123 00:05:56,148 --> 00:05:59,985 ‪มีเด็กหลงทางอยู่ทุกที่ 124 00:05:59,985 --> 00:06:02,321 ‪ตื่นเร็ว 125 00:06:02,321 --> 00:06:06,700 ‪เด็กหนุ่มทุกคนนอนอยู่ตามซอกหลืบโสโครก 126 00:06:06,700 --> 00:06:08,828 {\an8}‪หวัดดี เทวดาหลับไหลตัวน้อย 127 00:06:08,828 --> 00:06:10,830 {\an8}‪(จอช เจ.) 128 00:06:10,830 --> 00:06:11,789 ‪ตื่นเร็วที่รัก 129 00:06:11,789 --> 00:06:16,544 ‪- อรุณสวัสดิ์ ‪- ปาร์ตี้พิซซ่ายามเช้า 130 00:06:17,378 --> 00:06:19,130 ‪ลุกเร็วๆ 131 00:06:20,297 --> 00:06:21,924 {\an8}‪ตายแล้ว เราปลุกเธอเหรอ 132 00:06:24,343 --> 00:06:25,302 ‪สกปรกมาก 133 00:06:25,302 --> 00:06:27,471 ‪แหวะ 134 00:06:27,471 --> 00:06:29,056 ‪นี่อะไรกัน 135 00:06:29,056 --> 00:06:30,474 ‪อันตรายต่อสุขภาพ 136 00:06:30,474 --> 00:06:33,519 ‪อ่างล้างจานกับเตาบอกว่านี่เป็นห้องครัวนะ 137 00:06:34,186 --> 00:06:35,479 ‪พระเจ้า 138 00:06:36,063 --> 00:06:38,482 ‪แมลงวันตัวใหญ่เบ้อเร่อ 139 00:06:39,108 --> 00:06:41,902 ‪บ้านหลังนี้โคตรซกมก 140 00:06:42,403 --> 00:06:45,156 {\an8}‪บอกหน่อยว่าทําไมพวกคุณอยากอยู่ที่นี่ 141 00:06:45,156 --> 00:06:47,199 {\an8}‪ช่วงเปิดเทอม ที่นี่เหมือนศูนย์กลาง 142 00:06:47,199 --> 00:06:48,659 {\an8}‪มีคนวนเวียนมาตลอด 143 00:06:48,659 --> 00:06:50,786 {\an8}‪แล้วก็มีจัดงานตลอด 144 00:06:50,786 --> 00:06:51,704 ‪โอเค 145 00:06:51,704 --> 00:06:54,748 {\an8}‪พ่อแม่ผมย้ายไปอยู่ชายฝั่งมิสซิสซิปปี ‪กับเบย์เซนต์หลุยส์ 146 00:06:54,748 --> 00:06:56,208 {\an8}‪ไกลไปประมาณหนึ่งชั่วโมง 147 00:06:56,208 --> 00:06:58,711 {\an8}‪ผมเลยย้ายมาอยู่ที่นี่ ห่างจากมหาลัยแค่สิบนาที 148 00:06:58,711 --> 00:07:01,130 ‪- ที่นี่เลยสําคัญกับพวกคุณมาก ‪- ใช่เลย 149 00:07:01,130 --> 00:07:05,259 ‪แต่ไม่เห็นเอาใจใส่บ้านกันเลย 150 00:07:05,259 --> 00:07:08,762 {\an8}‪ก่อนผมจะย้ายเข้ามาอยู่ ‪ตอนผมอยู่ปีหนึ่งแล้วเข้าร่วมสมาคม 151 00:07:08,762 --> 00:07:10,097 {\an8}‪บ้านนี้ค่อนข้างสะอาด 152 00:07:10,097 --> 00:07:12,725 ‪พวกคุณเห็นว่าบ้านสภาพดี 153 00:07:12,725 --> 00:07:15,269 ‪ก็เลยตกลงทําลายซะเลยเหรอ 154 00:07:15,269 --> 00:07:18,147 ‪- มีผมกับ... ‪- มันเสื่อมสภาพมาหลายปีแล้ว 155 00:07:18,147 --> 00:07:20,274 ‪แล้วแต่ว่ากลุ่มไหนอยู่ในบ้านนี้ 156 00:07:20,274 --> 00:07:22,193 ‪เป็นบ้านสมาคมชาย พวกคุณปาร์ตี้ที่นี่ 157 00:07:22,193 --> 00:07:26,280 ‪แต่ความสะอาดนี่สิ ใครมีหน้าที่ปลุกระดมพล 158 00:07:26,280 --> 00:07:27,573 ‪คงเป็นผมแหละ 159 00:07:27,573 --> 00:07:28,991 ‪มันอยู่ที่แรงจูงใจ 160 00:07:28,991 --> 00:07:31,744 ‪ผมบอกว่า "เฮ่ย เราต้องจัดการแล้วนะ ‪เราต้องลงมือทํา" 161 00:07:31,744 --> 00:07:33,370 ‪แล้วก็อึดอยู่สองสามวัน 162 00:07:33,370 --> 00:07:34,497 ‪เราเริ่มเก็บกวาดกัน 163 00:07:34,497 --> 00:07:37,625 ‪แต่พอมีใครเห็นว่ามีคนอู้งาน 164 00:07:37,625 --> 00:07:39,960 ‪ก็จะอู้บ้าง แล้วก็อู้กันไปเป็นทอด 165 00:07:39,960 --> 00:07:41,795 ‪เป็นผลกระทบต่อเนื่องกันไป 166 00:07:41,795 --> 00:07:43,339 ‪โอ๊ย ไม่ไหว 167 00:07:43,339 --> 00:07:44,465 ‪แต่ต้องดม 168 00:07:51,263 --> 00:07:56,977 ‪ครัวนี้เหมือนเป็นกลิ่นผสม ‪ของน้ําส้มสายชูหมักแอปเปิลกับ... 169 00:07:57,520 --> 00:07:58,979 ‪เตกิลาเก่าๆ 170 00:08:00,022 --> 00:08:00,856 ‪ล้อเล่นน่ะ 171 00:08:00,856 --> 00:08:02,900 ‪และกลิ่นของส้มเก่าๆ 172 00:08:02,900 --> 00:08:07,154 ‪เวลาที่มันเริ่มขึ้นรา มีขนปุย เน่าเป็นสีเขียว 173 00:08:09,114 --> 00:08:10,199 ‪ไม่นะ 174 00:08:11,659 --> 00:08:14,370 ‪ไม่ 175 00:08:14,370 --> 00:08:16,413 ‪มีแมลงวันเต็มไปหมดเลย 176 00:08:16,413 --> 00:08:18,916 ‪ไม่เอาแล้ว 177 00:08:19,833 --> 00:08:21,377 ‪ฆ่าเชื้อทุกอย่าง 178 00:08:24,296 --> 00:08:26,215 ‪พ่อแม่ของเด็กๆ พวกนี้ 179 00:08:26,215 --> 00:08:29,134 ‪จะต้องอับอายที่เด็กพวกนี้อยู่กันแบบนี้ 180 00:08:29,134 --> 00:08:30,886 ‪บ้านผมไม่มีทางเป็นสภาพนี้แน่ 181 00:08:31,804 --> 00:08:34,431 ‪ไม่มีทางที่ลูกชายผมจะใช้ชีวิตแบบนี้ 182 00:08:34,932 --> 00:08:36,767 ‪ผมคงเข้ามาทิ้งระเบิดลงแล้ว 183 00:08:39,687 --> 00:08:41,063 ‪นี่อะไรกัน 184 00:08:41,689 --> 00:08:43,941 ‪ขนตาปลอมเป็นหลักฐาน 185 00:08:43,941 --> 00:08:48,112 ‪สาวน้อยคนไหนต้องทนสภาพความบ้าคลั่งนี้ 186 00:08:48,112 --> 00:08:50,030 ‪ตานางได้ติดเชื้อแน่ 187 00:08:50,030 --> 00:08:53,117 ‪ฟองน้ําขัดตัวปนเปื้อนกัน 188 00:08:53,117 --> 00:08:56,870 ‪ฉันอยากได้คนทําความสะอาดโรงพยาบาล ‪ที่ผ่านการรับรองทางประกันสุขภาพ 189 00:08:56,870 --> 00:08:58,455 ‪นี่มันแหล่งรวมเชื้อโรค 190 00:08:58,455 --> 00:09:00,833 ‪ฉันจะพูดถึงที่นี่แค่นี้แหละ 191 00:09:01,333 --> 00:09:03,377 ‪แทนนี่ 192 00:09:03,377 --> 00:09:04,878 ‪เดี๋ยวนะแทนนี่ 193 00:09:04,878 --> 00:09:06,505 ‪กลับมาแทนนี่ กลับมา 194 00:09:06,505 --> 00:09:07,548 ‪ห้องครัวนี้... 195 00:09:07,548 --> 00:09:09,174 ‪พวกคุณทําหน้าเหมือนกําลังจะซวย 196 00:09:09,174 --> 00:09:10,467 {\an8}‪คุณจะเม้งใส่เรารึเปล่า 197 00:09:10,467 --> 00:09:14,471 {\an8}‪ผมไม่ต้องเม้งใส่พวกคุณหรอก ‪เพราะสภาพห้องครัวนี้มัน... 198 00:09:14,471 --> 00:09:16,265 ‪บ่งบอกเองแล้ว 199 00:09:16,265 --> 00:09:19,268 ‪ยังไม่ได้กินมื้อเช้ากันเลยสินะเพราะเรามาปลุก 200 00:09:19,268 --> 00:09:21,937 {\an8}‪ปกติผมไม่ตื่นจนถึงบ่ายสอง 201 00:09:21,937 --> 00:09:23,981 {\an8}‪- นั่นก็ด้วย ‪- ปกติตื่นบ่ายสองสินะ 202 00:09:23,981 --> 00:09:25,649 {\an8}‪ปกติผมไม่กินมื้อเช้า 203 00:09:25,649 --> 00:09:28,193 {\an8}‪- คุณนอนดึกเหรอ ‪- ผมทํางานตอนกลางคืน ผมเป็นกุ๊ก 204 00:09:28,193 --> 00:09:31,280 ‪- ผมอยากมีร้านอาหารของตัวเอง ‪- คุณรับหน้าที่ทําอาหารที่นี่เหรอ 205 00:09:31,280 --> 00:09:33,616 ‪- ทํานองนั้น เขาด้วย ‪- เข้าใจละ 206 00:09:33,616 --> 00:09:35,868 {\an8}‪ผมทําได้แต่ทอดไข่ 207 00:09:35,868 --> 00:09:39,538 {\an8}‪โอเค คุณซื้ออาหารกินกันเอง ‪แล้วก็มาแบ่งกันที่นี่เหรอ 208 00:09:39,538 --> 00:09:41,749 ‪คุณติดป้ายของตัวเองรึเปล่า ทํากันยังไง 209 00:09:41,749 --> 00:09:44,209 ‪- เราแบ่งอาหารกัน ‪- โอเค งั้นก็เหมือนครอบครัวสินะ 210 00:09:44,209 --> 00:09:45,961 ‪สุดสัปดาห์นี้จะมีงานอะไร 211 00:09:45,961 --> 00:09:49,173 ‪จะมีศิษย์เก่ามากัน 212 00:09:49,173 --> 00:09:50,924 ‪เพื่อเรี่ยไรเงินรึเปล่า 213 00:09:50,924 --> 00:09:53,218 ‪เรากําลังต้องการเงินบริจาค 214 00:09:53,218 --> 00:09:55,512 ‪เพราะตอนนี้เงินค่อนข้างฝืด 215 00:09:55,512 --> 00:09:58,057 ‪แน่สิ พวกคุณเป็นนักศึกษา ‪แล้วจะเอาเงินไปใช้ทําอะไร 216 00:09:58,057 --> 00:10:01,518 ‪งานชุมนุมพี่น้องเรา งานการกุศล อะไรอย่างนั้น 217 00:10:01,518 --> 00:10:03,103 ‪และงานอื่นๆ อีก 218 00:10:03,103 --> 00:10:06,690 ‪ถ้าพวกคุณจะระดมทุน ‪พวกคุณต้องทําให้พวกเขาประทับใจ 219 00:10:06,690 --> 00:10:08,442 ‪จะได้ตื่นเต้นที่จะช่วยพวกคุณ 220 00:10:09,735 --> 00:10:10,986 ‪ปลอดภัยสุด 221 00:10:10,986 --> 00:10:13,989 ‪รองเท้านี่สวยอยู่นะ 222 00:10:13,989 --> 00:10:15,783 ‪ถ้าสะอาดผมก็คงใส่แล้ว 223 00:10:16,283 --> 00:10:19,161 ‪มีขนแมวร่วงลงมาจากกางเกงใน แหวะ 224 00:10:20,412 --> 00:10:22,831 ‪ฉันรู้ กลิ่นขนลุกสุด 225 00:10:22,831 --> 00:10:25,334 ‪ฉันไม่เคยได้กลิ่นกระบะทรายฉุนขนาดนี้มาก่อน 226 00:10:26,543 --> 00:10:28,587 ‪กลิ่นเหมือนนมเน่าของแม่มดที่ตายไปแล้ว 227 00:10:28,587 --> 00:10:31,048 ‪จริงนะ... พูดงี้ไม่ได้ น่าสงสารแม่มด 228 00:10:31,048 --> 00:10:33,342 ‪ถือว่าแรงสําหรับแม่มดที่ตายไปแล้ว แบบว่า... 229 00:10:33,842 --> 00:10:36,553 ‪พวกนางผ่านอะไรมาตั้งเยอะ ‪ทั้งที่ไม่ใช่แม่มดด้วยซ้ํา 230 00:10:36,553 --> 00:10:38,722 ‪มันเป็นช่วงเวลาบ้าคลั่งที่คนเหยียดเพศ 231 00:10:38,722 --> 00:10:42,142 ‪เอามาใส่มือฉัน ฉันไม่อยากให้ชุดโดนพื้น 232 00:10:42,142 --> 00:10:46,063 ‪แต่แม่มดไม่ได้ทรมานเหมือนฉัน ‪แค่จากที่อยู่ในบ้านหลังนี้ 233 00:10:46,063 --> 00:10:49,942 ‪คุณต้องเปลี่ยนกระบะทรายนะ กลิ่นแรงมาก 234 00:10:51,860 --> 00:10:53,195 ‪น่าขยะแขยง 235 00:10:53,987 --> 00:10:58,325 ‪นี่เป็นครั้งเดียวที่ฉันโอเคกับน้ําหอมเสียบปลั๊ก 236 00:10:58,325 --> 00:11:00,869 ‪ทําไมห้องครัวอยู่ข้างล่างแทนที่จะอยู่ข้างบน 237 00:11:00,869 --> 00:11:02,496 ‪ฉันไม่ได้ห่วงเรื่องนั้นเลย 238 00:11:02,496 --> 00:11:04,581 ‪พวกเขามีปฏิทิน 239 00:11:04,581 --> 00:11:08,377 ‪จดวันจ่ายค่าเช่าไว้ ‪แต่ไม่มีวันทําความสะอาดเลย 240 00:11:08,377 --> 00:11:10,587 ‪แต่มีรายการของพังนะ 241 00:11:11,171 --> 00:11:14,383 ‪รั้ว หน้าต่างห้องกระจก ห้องด้านหลัง โถส้วมรั่ว 242 00:11:14,383 --> 00:11:17,594 ‪- เพิ่มครัวไปด้วย ‪- พวกเขาเขียนว่าชั้นบนพัง 243 00:11:17,594 --> 00:11:18,637 ‪ฉันเห็นด้วย 244 00:11:18,637 --> 00:11:22,015 {\an8}‪พูดงี้ละกัน ฉันเห็นว่ามีอึต่างกันสามสี 245 00:11:22,015 --> 00:11:23,642 ‪เปื้อนด้านข้างโถส้วม 246 00:11:23,642 --> 00:11:26,186 ‪ไม่ใช่อึของคนเดียวแน่นอน 247 00:11:26,687 --> 00:11:29,356 ‪ฉันเคยดูลอว์แอนด์ออเดอร์ เอสวียูมาเยอะพอ 248 00:11:29,356 --> 00:11:34,570 ‪จนดูออกเมื่อมีคราบอึต่างกันสามสีเปื้อนโถส้วม 249 00:11:34,570 --> 00:11:37,865 ‪ข่าวดีคือทุกคนที่นี่ดูดีมาก 250 00:11:37,865 --> 00:11:41,160 ‪ดูพวกคุณสิ ฉันเห็นขนตาปลอมอยู่ในนั้น 251 00:11:41,160 --> 00:11:43,370 ‪- แฟนใครมาใช้ห้องนี้ ‪- แฟนผม 252 00:11:43,370 --> 00:11:46,165 ‪เธอต้องรักคุณมากนะ เพราะเธอ... 253 00:11:46,165 --> 00:11:47,166 ‪เธอทําใจทน 254 00:11:47,166 --> 00:11:51,044 ‪แฟนคุณจะต้องปลื้มมาก ‪ที่จะไม่มีโถส้วมเปื้อนอึอีกแล้ว 255 00:11:51,044 --> 00:11:54,465 ‪อีกอย่าง เห็นนี่แล้วฉันเครียดเลย 256 00:11:54,465 --> 00:11:56,884 ‪- ของผมเอง ‪- เคยได้ยินเรื่องละอองอึมั้ย 257 00:11:56,884 --> 00:11:59,636 ‪ถ้าคุณวางของทิ้งไว้ เวลามีคนเข้ามาอึ 258 00:11:59,636 --> 00:12:02,598 ‪ละอองอึของคนนั้นจะปลิวว่อนตอนกดชักโครก 259 00:12:02,598 --> 00:12:04,099 ‪แล้วปนเปื้อนแปรงสีฟันของคุณ 260 00:12:04,099 --> 00:12:07,603 ‪เราต้องปิดแปรงไว้ ฉันไม่ได้พูดให้อายนะ 261 00:12:07,603 --> 00:12:08,687 ‪ฉันพูดเพราะ 262 00:12:08,687 --> 00:12:11,648 ‪ฉันไม่อยากให้พวกคุณเป็นโรคโลนจากที่นั่งส้วม 263 00:12:11,648 --> 00:12:14,735 ‪ไม่รู้หรอกว่าโลนติดต่อกันอย่างนั้นรึเปล่า ‪แต่ต้องระวังไว้ 264 00:12:14,735 --> 00:12:15,819 ‪ครับ 265 00:12:17,696 --> 00:12:19,531 ‪บ้านหลังนี้คือหายนะระหว่างประเทศ 266 00:12:19,531 --> 00:12:20,949 ‪ผมเกือบเรียกพวกคุณว่าเด็กๆ 267 00:12:20,949 --> 00:12:24,036 {\an8}‪ผมพยายามไม่เรียก ‪แต่พวกคุณเด็กพอที่จะเป็นลูกผม 268 00:12:24,036 --> 00:12:26,580 ‪คุณนอนในห้องนี้แต่นี่ไม่ใช่ห้องคุณ 269 00:12:26,580 --> 00:12:28,791 {\an8}‪- เขาเป็นคนใจกว้างมาก ‪- เยี่ยม 270 00:12:28,791 --> 00:12:30,417 ‪- นี่เสื้อผ้าคุณใช่มั้ย ‪- อือ 271 00:12:30,417 --> 00:12:32,669 ‪- ทั้งหมดนี้เป็นของผม ‪- ของคุณ 272 00:12:32,669 --> 00:12:34,838 {\an8}‪- ครับ ‪- เราต้องคุยกันเรื่องนี้ก่อน 273 00:12:34,838 --> 00:12:36,715 ‪อะไรวะเนี่ย 274 00:12:37,341 --> 00:12:38,842 ‪ห้องนอนของมาร์โค 275 00:12:39,343 --> 00:12:43,222 ‪มีเตียงนอนอยู่ในห้อง แต่ผมไม่รู้ว่า ‪จะเรียกว่าเป็นห้องนอนได้มั้ย 276 00:12:43,222 --> 00:12:45,182 ‪ไม่มีอะไรเป็นระเบียบเลย 277 00:12:45,182 --> 00:12:48,977 ‪อายุ 19 20 21 แล้วยังทําแบบนี้อยู่ได้ยังไง 278 00:12:48,977 --> 00:12:52,189 ‪ทั้งหมดนี้คือเสื้อผ้าคุณเหรอ 279 00:12:52,189 --> 00:12:54,316 ‪- ดูเป็นของวินเทจ ของมือสอง ‪- ใช่ 280 00:12:54,316 --> 00:12:57,194 ‪เสื้อผ้าคุณบางตัวก็ใช้ได้อยู่นะ 281 00:12:57,194 --> 00:12:59,947 ‪- กางเกงก็เท่ดี ‪- จริง กางเกงนั่นเท่ดี 282 00:12:59,947 --> 00:13:02,407 ‪- ใช่ ‪- สัปดาห์นี้คุณจะมีงานเลี้ยง 283 00:13:02,407 --> 00:13:06,036 ‪มีชุดไหนที่ดูภูมิฐานหน่อยให้ผมดูมั้ย 284 00:13:06,537 --> 00:13:10,541 ‪คุณอยากได้แนวไหน อยากดูเป็นยังไง 285 00:13:10,541 --> 00:13:13,919 ‪น่าจะใส่เสื้อเชิ้ตมีปกกับกางเกงขาสั้น ก็ยังดูเท่ 286 00:13:13,919 --> 00:13:16,463 ‪ถ้าผมอยากดูภูมิฐานขึ้นหน่อย 287 00:13:16,463 --> 00:13:19,216 ‪ปกติก็ใส่เสื้อเชิ้ตมีปกกับกางเกงมั้ง 288 00:13:19,216 --> 00:13:20,217 ‪โอเค 289 00:13:20,217 --> 00:13:22,719 ‪กางเกงสแล็คกับเสื้อตัวนี้ 290 00:13:22,719 --> 00:13:24,388 ‪- สวยนะ ‪- รองเท้าคู่นี้ 291 00:13:24,888 --> 00:13:27,182 ‪- ผมชอบรองเท้าคู่นั้น ‪- นี่รองเท้าคู่โปรดผมเลย 292 00:13:27,182 --> 00:13:28,809 ‪- ผมยังอยากใส่เลย ‪- คู่โปรดผม 293 00:13:28,809 --> 00:13:32,229 ‪ผมเห็นแล้ว แต่ไม่อยากแตะต้อง ‪เพราะมุมนั้นฝุ่นเขรอะ 294 00:13:32,229 --> 00:13:34,106 ‪รองเท้าสวยนะ ดูแลให้ดีหน่อย 295 00:13:35,816 --> 00:13:40,320 ‪นี่เป็นของสําคัญ ‪ที่วางส่งเดชไว้บนเคาน์เตอร์ซะงั้น 296 00:13:40,320 --> 00:13:42,447 ‪ผมชอบมากที่พวกเขามีห้องนี้ 297 00:13:42,447 --> 00:13:47,286 ‪ที่บันทึกประวัติ รางวัลและอัลบั้มรูปต่างๆ 298 00:13:47,286 --> 00:13:49,079 ‪และผลงานการกุศลของพวกเขา 299 00:13:49,079 --> 00:13:51,540 ‪แต่ทําไมไม่ดูแลกันเลย 300 00:13:51,540 --> 00:13:56,712 ‪ของพวกนี้โดนยัดไว้ตามชั้นที่ฝุ่นเขรอะ 301 00:13:56,712 --> 00:14:00,090 ‪ภูมิใจกันหน่อยสิหนุ่มๆ 302 00:14:00,090 --> 00:14:01,425 ‪- ฉุกเฉิน ‪- ลองใส่ส้นสูงสิ 303 00:14:01,425 --> 00:14:02,342 ‪โอเค 304 00:14:02,843 --> 00:14:06,471 ‪- ดันหน่อย ‪- ไปเลยแจ็กกี้ 305 00:14:06,471 --> 00:14:07,639 ‪อย่าพุ่งใส่ขยะนะ 306 00:14:08,640 --> 00:14:11,476 {\an8}‪การที่มีทุกคนในนี้เป็นครอบครัวคุณ ‪มีความหมายยังไง 307 00:14:11,977 --> 00:14:13,937 {\an8}‪การมีชุมชนมันดีมากนะครับ 308 00:14:13,937 --> 00:14:16,064 ‪ทุกคนคอยให้กําลังใจกัน 309 00:14:16,064 --> 00:14:17,941 ‪ผมไม่ได้อยู่ที่นี่ ผมแค่แวะมาบ่อย 310 00:14:17,941 --> 00:14:20,527 ‪- แต่คนพวกนี้เป็นพี่น้องคุณ ‪- ผมเรียกพวกนี้ว่าครอบครัว 311 00:14:20,527 --> 00:14:23,488 ‪ผมพึ่งพาพวกเขาหลายเรื่อง พวกเขาก็พึ่งพาผม 312 00:14:25,157 --> 00:14:28,243 ‪แต่ไม่มีใครดีกว่าพวกนี้แล้ว 313 00:14:28,243 --> 00:14:31,580 ‪นั่นคือสิ่งที่วัฒนธรรมสมาคมนักศึกษาชาย ‪ควรจะเป็น ความเป็นพี่น้องกัน 314 00:14:31,580 --> 00:14:33,498 ‪แต่พวกคุณเป็นชายหนุ่ม 315 00:14:33,498 --> 00:14:35,584 ‪ผมอยากรู้ว่าพออยู่ด้วยกัน 316 00:14:35,584 --> 00:14:39,713 ‪พวกคุณเรียนรู้การไปสู่ขั้นต่อไป 317 00:14:39,713 --> 00:14:41,882 ‪สู่การเป็นลูกผู้ชายมากน้อยขนาดไหน 318 00:14:42,424 --> 00:14:45,344 ‪ผมมาที่นี่เพราะต้องการอย่างนั้น ‪เป็นเหตุผลหนึ่งที่ผมอยากเข้าร่วม 319 00:14:45,344 --> 00:14:49,306 ‪เพื่อให้โตไปมีความเป็นลูกผู้ชาย เป็นการสอน 320 00:14:49,306 --> 00:14:51,266 ‪เหรอ แล้วเป็นไงบ้างล่ะ 321 00:14:53,310 --> 00:14:54,478 ‪ไปทีละขั้นครับ 322 00:14:54,478 --> 00:14:56,480 ‪พวกคุณทําให้ผมนึกถึงตัวเองสมัยเป็นหนุ่ม 323 00:14:56,480 --> 00:15:00,567 ‪ตอนนี้ผมเป็นผู้เป็นคนแล้ว ‪แต่ผมก็เคยมีประสบการณ์อยู่สมาคม 324 00:15:00,567 --> 00:15:01,777 ‪ผมเคยสนุก 325 00:15:01,777 --> 00:15:04,613 ‪แต่ผมรู้ตั้งแต่เนิ่นๆ ว่าบางครั้งชายหนุ่ม 326 00:15:04,613 --> 00:15:06,740 ‪ก็ไม่รู้ว่าจะไปสู่ขั้นต่อไปยังไง 327 00:15:06,740 --> 00:15:08,867 ‪- ใช่ ‪- และไม่มีใครคุยกันเรื่องนี้ 328 00:15:09,701 --> 00:15:12,496 ‪มันก็เป็นซ้ํารอยเดิมต่อไปเรื่อยๆ 329 00:15:12,496 --> 00:15:14,915 ‪ผมว่าเป็นตามนั้นเป๊ะเลย 330 00:15:14,915 --> 00:15:16,041 ‪ความซ้ําซาก 331 00:15:16,750 --> 00:15:18,502 ‪ผมว่าเรามาทันเวลาพอดี 332 00:15:18,502 --> 00:15:21,213 ‪เห็นชัดว่าเด็กหนุ่มพวกนี้กําลังเคว้ง 333 00:15:21,213 --> 00:15:24,758 ‪พวกเขาไม่รู้เลยว่าทําอะไรกันอยู่ ‪หรือจะเป็นผู้ใหญ่เต็มตัวยังไง 334 00:15:25,467 --> 00:15:29,096 ‪สิ่งที่เราเรียนรู้เกี่ยวกับพวกคุณคือ ‪พวกคุณซกมก แต่ก็... 335 00:15:30,222 --> 00:15:35,560 ‪แต่ก็จิตใจดี อ่อนไหวและเปิดใจ ผมชอบมาก 336 00:15:35,560 --> 00:15:38,814 ‪ผมคิดว่าเราก้าวเข้ามากับครอบครัวของเรา 337 00:15:38,814 --> 00:15:41,858 ‪และความเป็นพี่น้องของเราได้ถูกจังหวะพอดี 338 00:15:41,858 --> 00:15:45,821 ‪ถ้าพวกคุณพร้อมจะเริ่มแล้ว เราก็พร้อม 339 00:15:45,821 --> 00:15:47,906 ‪สู้เต็มที่นะ พร้อมรับทุกอย่างใช่มั้ย 340 00:15:47,906 --> 00:15:49,992 ‪ครับ นอกจากโกนหัวโล้น ได้หมด 341 00:15:50,742 --> 00:15:51,702 ‪ได้เลย 342 00:15:51,702 --> 00:15:53,996 ‪นับสาม สอง หนึ่ง 343 00:15:53,996 --> 00:15:56,498 ‪แลมบ์ดา ไค อัลฟา! 344 00:15:58,959 --> 00:16:02,587 {\an8}‪(ศูนย์บัญชาการแฟ๊บไฟว์ ‪เมืองนิวออร์ลีนส์ รัฐลุยเซียนา) 345 00:16:02,587 --> 00:16:05,173 {\an8}‪เด็กหนุ่มพวกนี้รู้ว่าต้องจัดลุคยังไง 346 00:16:05,173 --> 00:16:08,093 ‪แต่ผมอยากทําให้พวกเขาเห็นว่า ‪จะปรับปรุงได้ยังไง 347 00:16:08,093 --> 00:16:10,053 ‪ตอนนี้พวกเขาดูเป็นเด็กมหาลัย 348 00:16:10,053 --> 00:16:13,265 ‪เลยดูไม่ค่อยเข้ากับงานเลี้ยงสุดสัปดาห์นี้ 349 00:16:13,265 --> 00:16:14,975 ‪ผมเลยจะช่วยเรื่องนั้น 350 00:16:14,975 --> 00:16:18,687 ‪ถ้าแลมบ์ดา ไค อัลฟาต้องการความเคารพ ‪และการยอมรับจากศิษย์เก่า 351 00:16:18,687 --> 00:16:20,814 ‪ผมจะพาพวกเขาเข้าครัวของเรา 352 00:16:20,814 --> 00:16:23,066 ‪ให้เห็นว่าครัวที่สะอาดหน้าตาเป็นยังไง 353 00:16:23,066 --> 00:16:26,111 ‪และคิดอาหารเหมาะๆ ที่พวกเขาทําได้ 354 00:16:26,111 --> 00:16:27,612 ‪จะได้ระดมทุนสําเร็จ 355 00:16:27,612 --> 00:16:30,032 ‪แถวนี้ไม่มีใครดูแลตัวเองกันเลย 356 00:16:30,032 --> 00:16:34,119 ‪ต้องมีคนสอนเด็กหนุ่มพวกนี้ให้ดูแลตัวเองเป็น 357 00:16:34,119 --> 00:16:35,412 ‪ต้องทําให้ดีกว่านี้ 358 00:16:37,873 --> 00:16:40,500 ‪เราไม่ให้พื้นที่ ‪ให้พวกเขาเปิดเผยความรู้สึกมากพอ 359 00:16:40,500 --> 00:16:43,420 ‪คุยว่าเจออะไรมา ‪ผมเลยอยากพาพวกเขาไปที่นึง 360 00:16:43,420 --> 00:16:46,715 ‪ให้พวกเรารวมตัวกัน ‪ผ่อนคลายและสานสัมพันธ์กันได้ 361 00:16:47,883 --> 00:16:51,762 ‪การปล่อยให้บ้านเสื่อมสภาพทรุดโทรม 362 00:16:51,762 --> 00:16:55,640 ‪ทําให้ผมเห็นว่าพวกเขาไม่ภูมิใจในที่อยู่ตัวเอง 363 00:16:55,640 --> 00:16:57,350 ‪หรือสิ่งที่พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งเลย 364 00:16:57,350 --> 00:17:01,438 ‪หนุ่มๆ พวกนี้ต้องขัด ปัด ถู 365 00:17:01,438 --> 00:17:05,275 ‪กวาด ดูดฝุ่นและเช็ด 366 00:17:05,275 --> 00:17:09,237 ‪ทุกอย่างที่พวกเขาไม่เคยทําเลยสักครั้ง ‪ในบ้านหลังนี้ 367 00:17:09,237 --> 00:17:11,615 ‪เพราะมันน่าขยะแขยง 368 00:17:12,199 --> 00:17:13,283 ‪ขยะแขยง 369 00:17:13,283 --> 00:17:15,535 ‪(วันที่สอง) 370 00:17:15,535 --> 00:17:16,912 ‪(สุขอนามัยเบื้องต้น 101) 371 00:17:16,912 --> 00:17:21,666 ‪(จงเคารพบ้าน) 372 00:17:29,424 --> 00:17:32,094 ‪ดมกลิ่นอับนั่นสิ 373 00:17:32,094 --> 00:17:34,554 ‪ผมเป็นคนที่เข้ามาทําความสะอาดบ้านพวกคุณ 374 00:17:34,554 --> 00:17:36,431 ‪แล้วก็ทําให้สวยอีกครั้ง 375 00:17:37,099 --> 00:17:38,558 ‪สัปดาห์นี้ผมจะไม่ทํา 376 00:17:38,558 --> 00:17:40,477 ‪ผมจะจัดการข้างบน 377 00:17:40,477 --> 00:17:43,939 ‪แต่ไม่มีทางที่ผมมีเวลาเก็บกวาดด้วย 378 00:17:43,939 --> 00:17:44,898 ‪เก็บขยะก่อน 379 00:17:44,898 --> 00:17:46,399 ‪เอาให้เงาวับเลย 380 00:17:46,983 --> 00:17:47,859 ‪พระเจ้า 381 00:17:47,859 --> 00:17:50,737 ‪กับดักแมลงวันที่เต็มไปด้วยแมลงวัน 382 00:17:50,737 --> 00:17:53,240 ‪มุมห้องที่เต็มไปด้วยฝุ่น 383 00:17:53,240 --> 00:17:56,034 ‪โซฟาที่มีแต่ถุงเท้าแข็งกระด้าง 384 00:17:56,034 --> 00:17:57,160 ‪น่าอ้วกมาก 385 00:17:57,160 --> 00:17:59,412 ‪ต้องทิ้งให้หมด 386 00:17:59,412 --> 00:18:01,248 {\an8}‪เปียกอยู่ ทําไมเปียก 387 00:18:02,290 --> 00:18:07,045 ‪ผมอยากทําให้พวกเขาเห็นว่า ‪การซ่อมแซมสิ่งต่างๆ ง่ายขนาดไหน 388 00:18:07,045 --> 00:18:07,963 ‪ผมจับอยู่ 389 00:18:09,381 --> 00:18:13,552 ‪ผมหวังว่านี่จะทําให้พวกเขารู้สึกมีความรับผิดชอบ 390 00:18:13,552 --> 00:18:16,763 ‪และทําให้พวกเขาภูมิใจในบ้านตัวเอง 391 00:18:16,763 --> 00:18:19,099 ‪ใครอยากช่วยผมซ่อมรูบนเพดาน 392 00:18:19,099 --> 00:18:20,016 ‪ผมเอง 393 00:18:20,809 --> 00:18:21,643 ‪เกือบแล้ว 394 00:18:21,643 --> 00:18:23,770 ‪ดีมาก เอาเลยเดมาริโอ 395 00:18:23,770 --> 00:18:25,188 ‪เริ่มทีละนิด 396 00:18:25,188 --> 00:18:26,648 ‪โปะที่ขอบเลย 397 00:18:27,357 --> 00:18:29,317 ‪ผมเห็นสีหน้าพวกเขาสดใสขึ้น 398 00:18:29,317 --> 00:18:35,073 ‪ผมเห็นว่าพวกเขาเริ่มรู้ซึ้งว่า ‪การมีบ้านที่ไม่น่าขยะแขยงมันดีมาก 399 00:18:35,073 --> 00:18:36,366 ‪ฉันอยู่แบบนี้ได้นะ 400 00:18:36,366 --> 00:18:37,784 ‪ฉันรู้สึกประสบความสําเร็จเลย 401 00:18:37,784 --> 00:18:42,581 ‪และที่ที่เมื่อศิษย์เก่ามาเยี่ยม ‪พวกเขาจะพูดได้ว่า "เออนี่" 402 00:18:42,581 --> 00:18:45,709 ‪"ฉันบริจาคเงินให้ดูแลที่นี่ให้ดูดีต่อไปนะ" 403 00:18:45,709 --> 00:18:48,920 ‪จอช มีขนเพชรประมาณสองกิโลอยู่ในห้องน้ํา 404 00:18:48,920 --> 00:18:50,213 {\an8}‪ต้องดูดฝุ่นหน่อย 405 00:18:50,213 --> 00:18:51,339 {\an8}‪สองกิโล 406 00:18:53,049 --> 00:18:54,593 ‪ว่อนไปทุกที่เลยว่ะ 407 00:18:55,218 --> 00:18:56,303 ‪ให้ตายสิ 408 00:18:58,555 --> 00:18:59,806 ‪ไรอันเป็นผู้นําที่นี่ 409 00:18:59,806 --> 00:19:03,393 ‪เขารับหน้าที่ผู้นํา แต่เขากลับไม่ทําหน้าที่เลย 410 00:19:03,393 --> 00:19:05,937 {\an8}‪สมาคมชายมีอะไรที่ดึงดูดคุณ 411 00:19:05,937 --> 00:19:09,482 ‪มันทําให้ผมนึกถึงเพื่อนๆ ที่บ้าน 412 00:19:09,482 --> 00:19:10,567 ‪แต่เป็นผู้ใหญ่กว่า 413 00:19:10,567 --> 00:19:12,444 ‪มีผู้ชายที่ผมยกย่องได้ 414 00:19:12,444 --> 00:19:15,405 ‪เพราะมีศิษย์เก่าหลายคนที่พอเรียนจบปุ๊บ 415 00:19:15,405 --> 00:19:17,616 ‪ตู้ม ประสบความสําเร็จเลย 416 00:19:17,616 --> 00:19:19,618 ‪- คุณเรียนเอกอะไร ‪- ธุรกิจครับ 417 00:19:19,618 --> 00:19:23,622 ‪ผมอยากเป็นซีอีโอ เป็นหัวหน้า ‪เป็นท่านประธานองค์กรสักที่ 418 00:19:23,622 --> 00:19:27,042 ‪คุณก็ได้ฝึกงานจริงอยู่นี่ไง บริหารผู้คน 419 00:19:27,042 --> 00:19:29,794 ‪- คุณสมัครใจรับหน้าที่ผู้นําเองใช่มั้ย ‪- ครับ 420 00:19:29,794 --> 00:19:33,298 ‪คิดว่าในอนาคตคุณจะทําแตกต่างไปยังไง 421 00:19:33,298 --> 00:19:35,967 ‪เพื่อให้แน่ใจว่าจะรักษาสภาพ ‪ไม่ให้กลายเป็นแบบนี้ 422 00:19:35,967 --> 00:19:38,553 ‪ดูแลให้ทุกคนรับผิดชอบ 423 00:19:38,553 --> 00:19:41,181 ‪ดี ผมไม่ได้จุกจิกมาก 424 00:19:41,181 --> 00:19:43,892 ‪ถ้าพื้นที่ส่วนตัวของคุณรกบ้างบางครั้ง 425 00:19:43,892 --> 00:19:48,355 ‪พื้นที่ส่วนกลางนี่สิที่พวกคุณต้องรับผิดชอบ ‪คอยเก็บกวาดด้วยกัน 426 00:19:48,355 --> 00:19:50,440 ‪- ครับ ‪- ที่นี่ดูต่างไปเลย 427 00:19:50,440 --> 00:19:53,902 ‪ผมอยากให้พวกคุณดูแลพื้นที่ของตัวเอง ‪ไม่ใช่แค่รักษาความสะอาด 428 00:19:53,902 --> 00:19:57,155 ‪นี่เป็นบทเรียนชีวิตสําหรับทุกอย่าง ‪ที่คุณจะทําในอนาคต 429 00:19:57,155 --> 00:19:58,657 ‪รวมพลกันหน่อย 430 00:19:58,657 --> 00:20:00,533 ‪ไฮไฟว์ มาไฮไฟว์กัน 431 00:20:01,076 --> 00:20:02,202 ‪เก่งมาก 432 00:20:02,202 --> 00:20:03,703 ‪ผมภูมิใจในตัวพวกคุณ 433 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 ‪- เราทําได้ ‪- เอาเลย 434 00:20:07,165 --> 00:20:08,458 ‪(สไตล์เบื้องต้น) 435 00:20:08,458 --> 00:20:14,089 ‪(ติเพื่อก่อ) 436 00:20:20,220 --> 00:20:21,429 ‪สาวเท้าให้ไวหน่อย 437 00:20:21,429 --> 00:20:23,056 ‪- โทษที ‪- ชักช้ากันจัง 438 00:20:23,056 --> 00:20:24,349 ‪เราต้องไปชอปปิ้งกัน 439 00:20:26,309 --> 00:20:29,312 ‪เห็นชัดว่าหนุ่มๆ พวกนี้ ‪อยากให้ต่างคนต่างประสบความสําเร็จ 440 00:20:29,312 --> 00:20:33,066 ‪ผมเลยอยากสอนพวกเขาให้แนะนํากันและกัน 441 00:20:33,066 --> 00:20:35,235 ‪ว่าพวกเขาจะดูเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นได้ยังไง 442 00:20:35,235 --> 00:20:38,238 ‪ผมรู้ว่าสุดสัปดาห์นี้อาจจะเป็นแค่งานสังสรรค์ 443 00:20:38,905 --> 00:20:43,243 ‪ผู้ชายส่วนใหญ่ที่จะมาเป็นมืออาชีพใช่มั้ย ‪เป็นโอกาสทองให้ได้สร้างสัมพันธ์กัน 444 00:20:43,243 --> 00:20:45,912 ‪ผมอยากดูแลไม่ให้พวกเขาคิดว่า ‪"พวกนี้ก็แค่เด็ก" 445 00:20:45,912 --> 00:20:48,748 ‪"พวกเขายังไม่ค้นพบตัวเอง" ‪ให้พวกเขารู้ว่าพวกคุณพร้อมแล้ว 446 00:20:48,748 --> 00:20:50,542 ‪คุณจริงจังกับตัวเอง 447 00:20:50,542 --> 00:20:52,794 ‪และต่อไปคุณจะต้องการแรงสนับสนุน 448 00:20:52,794 --> 00:20:56,423 ‪เวลาที่คุณต้องสร้างสัมพันธ์ ‪กับคนที่อาจเปลี่ยนแปลงชีวิตคุณได้ 449 00:20:56,423 --> 00:20:58,091 ‪คุณจะต้องแต่งตัวให้เหมาะสม 450 00:20:58,091 --> 00:20:59,134 ‪- ใช่มั้ย ‪- ครับ 451 00:20:59,134 --> 00:21:03,263 ‪โอเค เราจะเล่นเกมให้คุณวิ่งค้นทั่วร้าน 452 00:21:03,263 --> 00:21:06,558 ‪คุณจะเลือกชุดที่คิดว่าเหมาะกับงานนี้ 453 00:21:06,558 --> 00:21:10,520 ‪ร้านเอ็กซ์เพรสมีตัวเลือกมากมาย ‪ที่จะเหมาะกับพวกคุณ 454 00:21:10,520 --> 00:21:12,731 ‪ผมอยากให้คุณเลือกชุดกึ่งทางการ 455 00:21:12,731 --> 00:21:15,650 ‪เช่น ปกติคุณอยากใส่เสื้อยืด 456 00:21:15,650 --> 00:21:18,278 ‪เลือกเสื้อโปโลหรือเสื้อเชิ้ตติดกระดุมแทนได้มั้ย 457 00:21:18,278 --> 00:21:22,115 ‪ถ้าอยากใส่รองเท้าผ้าใบ ‪ใส่รองเท้าลําลองหรือรองเท้าบูทแทนได้มั้ย 458 00:21:22,115 --> 00:21:23,950 ‪คุณจะไปชอปสักห้านาที 459 00:21:23,950 --> 00:21:26,411 ‪เลือกตามใจตัวเองจากสิ่งที่ผมบอกไป 460 00:21:26,411 --> 00:21:30,498 ‪เราจะให้คะแนนด้วยว่าใครทําได้ดีที่สุด 461 00:21:30,498 --> 00:21:31,916 ‪- ไม่นะ ‪- ได้เลย 462 00:21:31,916 --> 00:21:32,917 ‪เอาละ 463 00:21:33,960 --> 00:21:35,628 ‪ห้านาที ลุยเลย 464 00:21:39,674 --> 00:21:41,926 ‪เดินทอดน่องยังกับมีเวลาเยอะแยะ 465 00:21:42,886 --> 00:21:44,679 ‪ให้ไว ขยับหน่อย 466 00:21:45,388 --> 00:21:46,639 ‪สีชมพูน่าจะเด่นดี 467 00:21:46,639 --> 00:21:48,725 {\an8}‪ผมชอบกางเกงตัวนั้น น่าจะใช้ได้ 468 00:21:48,725 --> 00:21:50,852 {\an8}‪แต่ผมดูไม่ออกว่าเข้ากันมั้ย 469 00:21:50,852 --> 00:21:53,021 {\an8}‪- ผมตาบอดสีอย่างแรง ‪- โอเค ผมช่วยเอง 470 00:21:53,021 --> 00:21:55,315 ‪คิดว่ามันจะสื่อว่ายังไง 471 00:21:55,315 --> 00:21:56,983 ‪- คุณจะน่าจดจํามั้ย ‪- ครับ 472 00:21:57,942 --> 00:21:58,943 ‪เป็นคําถามที่ดีนะ 473 00:21:58,943 --> 00:22:00,195 ‪นี่สีเขียวรึเปล่า 474 00:22:00,195 --> 00:22:05,408 ‪นั่นมัน... สีเทาแต่ก็มีสีเขียวนิดหน่อย 475 00:22:05,408 --> 00:22:07,077 ‪- ไซซ์เอ็มนะ ‪- เอาแล้ว 476 00:22:07,077 --> 00:22:08,203 ‪พระเจ้า ตัวเลือกเยอะมาก 477 00:22:08,203 --> 00:22:11,956 ‪ชอบมากที่พวกคุณหาเครื่องประดับ ‪ในแผนกผู้หญิง เริ่ด 478 00:22:11,956 --> 00:22:13,583 ‪กางเกงผู้หญิงก็ดีกว่าด้วย 479 00:22:13,583 --> 00:22:14,793 ‪แน่นอนเลย 480 00:22:15,377 --> 00:22:17,712 ‪เอาละเด็กๆ สิบ เก้า 481 00:22:17,712 --> 00:22:21,508 ‪แปด เจ็ด หก ห้า 482 00:22:21,508 --> 00:22:25,178 ‪สี่ สาม สอง เรียบร้อย 483 00:22:25,678 --> 00:22:26,679 ‪หนุ่มๆ พร้อมมั้ย 484 00:22:28,014 --> 00:22:28,848 ‪- พร้อม ‪- พร้อม 485 00:22:28,848 --> 00:22:31,017 ‪ตายแล้วๆ 486 00:22:31,017 --> 00:22:33,228 ‪ว้าว 487 00:22:34,270 --> 00:22:36,689 ‪เอาละ มีไวท์บอร์ดให้ทุกคน 488 00:22:36,689 --> 00:22:38,441 ‪มายืนทีละคนตรงนี้ 489 00:22:38,441 --> 00:22:41,528 ‪แล้วเราจะให้คะแนนจากหนึ่งถึงห้า 490 00:22:42,237 --> 00:22:43,613 ‪เข้าท่ามั้ย 491 00:22:43,613 --> 00:22:44,906 ‪เอาละ 492 00:22:47,283 --> 00:22:49,744 ‪- ชุดเด่นมาก ‪- เต็มห้าต้องแบบนี้ 493 00:22:52,705 --> 00:22:53,706 ‪เปิดเลย 494 00:22:53,706 --> 00:22:54,666 ‪ได้ห้าแล้ว 495 00:22:55,792 --> 00:22:56,751 ‪ห้า 496 00:22:57,335 --> 00:22:58,545 {\an8}‪- คนต่อไป ‪- ผมให้ห้า 497 00:22:58,545 --> 00:23:00,630 {\an8}‪- หล่อทะลุเป้าเลย ‪- ตัวย่อแปลว่างั้นเหรอ 498 00:23:00,630 --> 00:23:01,714 ‪ใช่ 499 00:23:01,714 --> 00:23:03,133 ‪หนุ่มๆ ให้คะแนนเขา 500 00:23:03,883 --> 00:23:05,844 ‪ไม่ยักรู้ว่าสนิทกันขนาดนั้น 501 00:23:06,970 --> 00:23:09,264 {\an8}‪เสื้อตัวนี้ดูเป็นคุณพ่อ 502 00:23:09,264 --> 00:23:11,558 ‪ไม่ก็แนวมาเฟียเชชเนีย 503 00:23:13,643 --> 00:23:14,769 ‪เจาะจงมากนะ 504 00:23:14,769 --> 00:23:17,147 ‪ดูออกเลยว่าพวกเขาเป็นพี่น้องกัน รู้จักกันดีมาก 505 00:23:17,147 --> 00:23:18,148 ‪โอเค ต่อไป 506 00:23:18,982 --> 00:23:22,402 ‪หวังว่าจะยิ่งทําให้พวกเขาพูดตรงกันมากขึ้น 507 00:23:22,402 --> 00:23:24,863 ‪ผมไม่อยากใจดีไป แต่ก็ไม่อยากใจร้ายไป 508 00:23:24,863 --> 00:23:26,906 ‪จะเป็นยังไงก็ตามใจเลย 509 00:23:26,906 --> 00:23:29,242 ‪ถ้าร้ายก็ร้าย ถ้าดีก็ดี 510 00:23:29,826 --> 00:23:32,745 ‪- ขอโทษ ‪- ไม่นะ 511 00:23:32,745 --> 00:23:35,748 ‪แต่โซ่มันหนาไปสําหรับคอนาย 512 00:23:35,748 --> 00:23:37,792 {\an8}‪นายดูเหมือนจะไปออกรายการเพลงย้อนยุค 513 00:23:40,670 --> 00:23:43,381 {\an8}‪(คูเปอร์) 514 00:23:43,381 --> 00:23:46,217 ‪ฉันให้ห้าคะแนนเพราะมันดูเป็นนายมาก 515 00:23:46,217 --> 00:23:47,385 ‪ว้าว 516 00:23:47,385 --> 00:23:50,805 ‪ผมก็ให้ห้าคะแนน ‪เพราะไม่คิดว่าจะออกมาเป็นแบบนี้ 517 00:23:52,307 --> 00:23:55,018 ‪คุณให้ห้าคะแนนเพราะช็อกที่เขาทําได้ดีเหรอ 518 00:23:55,018 --> 00:23:56,102 ‪ใช่ 519 00:23:56,603 --> 00:23:58,897 ‪- มาร์โค ‪- สี่ 520 00:23:58,897 --> 00:24:02,692 ‪ฉันรู้สึกว่านายดูดีกว่านี้เวลาใส่อะไรที่ "เตะตา" 521 00:24:04,402 --> 00:24:05,487 ‪ห้า 522 00:24:05,487 --> 00:24:06,529 ‪ทําไมถึงให้ห้า 523 00:24:06,529 --> 00:24:08,948 ‪ผมชอบของที่สีพื้นๆ 524 00:24:08,948 --> 00:24:10,992 ‪ผมอึ้งไปเลย 525 00:24:10,992 --> 00:24:14,704 ‪ผมคาดหวังว่าจะผิดหวังกับชุดที่พวกเขาเลือก 526 00:24:14,704 --> 00:24:15,622 ‪คนต่อไปเลย 527 00:24:15,622 --> 00:24:21,294 ‪แต่ว่าทุกคนก็เลือกชุดได้เกือบดีมากแล้ว 528 00:24:21,294 --> 00:24:23,046 ‪ขอปรับอะไรหน่อยได้มั้ย 529 00:24:23,046 --> 00:24:24,839 ‪- ได้ แล้วแต่คุณเลย ‪- โอเค 530 00:24:25,840 --> 00:24:29,052 ‪- คอเสื้อ ‪- ทําให้ดูเก๋ขึ้นหน่อย 531 00:24:29,969 --> 00:24:32,764 ‪ไม่ต้องมีแว่นกันแดด ไม่ต้องมีสร้อยคอ 532 00:24:34,390 --> 00:24:35,391 ‪สองขึ้นมาเป็นสามจุดห้าแล้ว 533 00:24:35,391 --> 00:24:36,643 ‪- ให้สี่เลย ‪- ช่วยได้เยอะ 534 00:24:36,643 --> 00:24:38,978 ‪ที่จริงสีเข้ากันมากนะ 535 00:24:38,978 --> 00:24:40,897 ‪มีทั้งลายจุดกับลายทาง 536 00:24:40,897 --> 00:24:43,650 ‪ผสมสองลายคลาสสิกในชุดเดียวกัน ‪เวิร์กทุกครั้ง คนต่อไป 537 00:24:43,650 --> 00:24:47,153 ‪เสื้อตัวนี้ใหญ่ไปมากสําหรับกางเกง 538 00:24:47,153 --> 00:24:51,533 ‪สีน้ําตาลของรองเท้า ‪ดูเป็นทางการไปหน่อยสําหรับลุคนี้ 539 00:24:51,533 --> 00:24:55,161 ‪ถ้าเปลี่ยนรองเท้าและใส่กางเกงหลวมขึ้นหน่อย ‪ผมจะปลื้มเลย 540 00:24:55,161 --> 00:24:57,247 ‪- รู้มั้ยผมจะทําอะไร ‪- เข็มขัดเหรอ 541 00:24:57,247 --> 00:24:58,414 ‪- ใช่ ‪- ได้ 542 00:24:58,414 --> 00:25:00,166 ‪ผมไม่ชอบให้เข็มขัดเข้ากับรองเท้า 543 00:25:00,166 --> 00:25:03,294 ‪แต่ดูเหมือนคุณพยายามทําให้เข้ากัน ‪แต่สีมันไม่เข้า 544 00:25:03,294 --> 00:25:04,712 ‪ผมภูมิใจในตัวพวกเขาทุกคน 545 00:25:04,712 --> 00:25:07,173 ‪ทําให้ผมมีความหวังว่าพวกเขาเข้าใจ 546 00:25:07,173 --> 00:25:08,967 ‪ว่านี่จะส่งผลต่อความมั่นใจพวกเขายังไง 547 00:25:08,967 --> 00:25:11,928 ‪ส่งผลต่อการสร้างสัมพันธ์ ต่ออาชีพ 548 00:25:11,928 --> 00:25:13,429 ‪และต่อการที่คนอื่นมองพวกเขา 549 00:25:13,429 --> 00:25:15,306 ‪ผมชอบมาก มาร์โค 550 00:25:15,306 --> 00:25:19,269 {\an8}‪ผมให้ "เป๊ะเวอร์" เต็มห้าไปเลย 551 00:25:19,269 --> 00:25:20,436 ‪เงิบไปดิ! 552 00:25:20,937 --> 00:25:22,814 ‪ใช่ เงิบไปดิ ไม่หรอก 553 00:25:23,731 --> 00:25:25,066 ‪(วันที่สาม) 554 00:25:25,066 --> 00:25:26,234 ‪(ศาสตร์แห่งแซนด์วิช) 555 00:25:26,234 --> 00:25:29,070 ‪(ทําเองเลย) 556 00:25:40,248 --> 00:25:42,625 ‪เราจะทําแซนด์วิชในตํานาน 557 00:25:42,625 --> 00:25:46,379 ‪เป็นแซนด์วิชโปรดของผม ‪และมีที่มาในนิวออร์ลีนส์นี่เอง 558 00:25:46,963 --> 00:25:49,299 ‪- ใครเดาได้มั้ยว่าคืออะไร ‪- มุฟฟาเลตตา 559 00:25:49,882 --> 00:25:52,635 ‪- เคยกินมุฟฟาเลตตากันมั้ย ‪- ของโปรดผมเลย 560 00:25:52,635 --> 00:25:53,886 ‪- ของโปรดคุณเหรอ ‪- ใช่ 561 00:25:53,886 --> 00:25:56,180 ‪- แล้วเคยทํากินเองมั้ย ‪- ไม่ งานนี้สนุกแน่ 562 00:25:56,180 --> 00:25:58,600 ‪นี่จะเป็นสัญลักษณ์ของสมาคมคุณ 563 00:25:58,600 --> 00:26:01,102 ‪ของการร่วมมือกัน รวบรวมวัตถุดิบมากมาย 564 00:26:01,102 --> 00:26:02,687 ‪แล้วทําให้เป็นมุฟฟาเลตตา 565 00:26:02,687 --> 00:26:03,855 ‪มุฟฟาแลมบ์ดา 566 00:26:04,439 --> 00:26:08,067 ‪หลักๆ คือมีเนื้อหมักแล้วก็ชีส 567 00:26:08,067 --> 00:26:10,778 ‪ผักที่หมักน้ําส้มจนอร่อย 568 00:26:10,778 --> 00:26:14,699 ‪ใส่ไว้ระหว่างขนมปังงาสวยๆ นี่ 569 00:26:14,699 --> 00:26:17,410 ‪หยิบผ้าเช็ดมือ พาดไว้ที่ไหล่ 570 00:26:17,994 --> 00:26:20,121 ‪หนทางยังอีกยาวไกลกว่าจะทําให้ชายหนุ่มกลุ่มนี้ 571 00:26:20,121 --> 00:26:21,706 ‪ไปถึงจุดหมายได้ 572 00:26:21,706 --> 00:26:24,709 ‪แต่สิ่งหนึ่งที่เป็นแรงบันดาลใจให้ผม ‪คือความเป็นพี่น้องกัน 573 00:26:24,709 --> 00:26:26,794 ‪ในฐานะพี่น้อง พวกเขามีหน้าที่ 574 00:26:26,794 --> 00:26:30,214 ‪ส่งเสริมกันและกันให้เป็นตัวเองแบบที่ดีที่สุด 575 00:26:30,214 --> 00:26:32,967 ‪และพวกเขาเป็นเด็กมหาลัย ‪ใครไม่ชอบแซนด์วิชบ้างล่ะ 576 00:26:32,967 --> 00:26:36,054 ‪เรามีมะกอกดําคาลามาตา 577 00:26:36,054 --> 00:26:37,930 ‪มะกอกเขียวที่เอาเม็ดออกแล้ว 578 00:26:37,930 --> 00:26:41,059 ‪ผักดองจาร์ดิเนียรา ‪เป็นผักดอง กรอบและเปรี้ยว 579 00:26:41,059 --> 00:26:44,896 ‪จอช คุณจะต้องทํางานหนักที่สุด ‪เพราะคุณเป็นกุ๊กตัวจริง 580 00:26:44,896 --> 00:26:47,357 ‪มีหอมแดงกับกระเทียมสด 581 00:26:47,357 --> 00:26:49,984 ‪ผมมีพริกหยวกย่าง พริกป่น 582 00:26:49,984 --> 00:26:52,111 ‪พาร์สลีย์ ปกติไม่ใส่กัน 583 00:26:52,111 --> 00:26:56,199 ‪ผมชอบมากเพราะมันสดมาก ‪และเพิ่มรสพริกไทยติดปาก 584 00:26:56,199 --> 00:26:59,035 ‪ถึงเราจะไม่ใส่โปรชูตโตในสลัดมะกอก 585 00:26:59,035 --> 00:27:00,328 ‪เราต้องหั่นให้ดี 586 00:27:00,328 --> 00:27:03,373 ‪เพราะไม่มีอะไรแย่กว่ากินโปรชูโตชิ้นใหญ่ 587 00:27:03,373 --> 00:27:06,125 ‪แล้วก็กลายเป็นอะไรเละๆ วุ่นวาย 588 00:27:06,125 --> 00:27:07,293 ‪- เข้าใจเลย ‪- เนอะ 589 00:27:07,293 --> 00:27:09,420 ‪โอเค ทักษะใช้มีดของคุณเป็นไง 590 00:27:10,546 --> 00:27:11,464 ‪เดี๋ยวก็รู้ 591 00:27:12,715 --> 00:27:15,510 ‪ผมทอดไข่กับเบคอนได้ แค่นั้นเลย 592 00:27:15,510 --> 00:27:17,220 ‪เก็บนิ้วด้วยเวลาหั่น 593 00:27:17,220 --> 00:27:19,681 ‪จะได้ป้องกันไม่ให้มีดบาดปลายนิ้ว 594 00:27:19,681 --> 00:27:20,973 ‪ดูที่จอชทําสิ 595 00:27:20,973 --> 00:27:23,017 ‪- แบบนี้ ‪- เยี่ยมมาก 596 00:27:24,227 --> 00:27:27,980 ‪คุณจะคิดถึงด้านไหนของกันและกันมากที่สุด ‪เมื่อเรียนจบและย้ายออกกันไป 597 00:27:27,980 --> 00:27:31,150 ‪สิ่งที่ผมจะคิดถึงมากที่สุดคือรางวัลพิเศษของเรา 598 00:27:31,150 --> 00:27:32,443 ‪ชื่อว่าฟรีแมน 599 00:27:32,944 --> 00:27:34,779 ‪รางวัลฟรีแมนมอบให้คนที่ 600 00:27:34,779 --> 00:27:37,782 ‪ทําสิ่งที่งี่เง่าที่สุดในสัปดาห์ที่ผ่านมา 601 00:27:37,782 --> 00:27:41,202 ‪เช่นเดินชนหน้าต่างระหว่างที่ถือจานแตงโมอยู่ 602 00:27:41,202 --> 00:27:42,787 ‪แล้วล้มหน้าคว่ําใส่แตงโมเหรอ 603 00:27:42,787 --> 00:27:45,039 ‪- ทํานองนั้น ‪- ไม่ก็กินบุหรี่ 604 00:27:45,039 --> 00:27:47,125 ‪- ไม่ก็อึราดกางเกงในบาร์ ‪- ใช่ 605 00:27:47,125 --> 00:27:50,920 ‪พวกคุณคนนึงพูดตอนที่เราเจอกัน ‪เรื่องครอบครัวที่เราเลือกเอง 606 00:27:51,421 --> 00:27:56,092 ‪ผมคิดไปเองว่ามันเป็นส่วนหนึ่ง ‪ของสิ่งแวดล้อมกลุ่มผู้มีความหลากหลายทางเพศ 607 00:27:56,092 --> 00:28:00,763 ‪ว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของเรา ‪แต่ผมได้รู้ว่ามันไม่ได้เป็นของเราเท่านั้น 608 00:28:00,763 --> 00:28:03,558 ‪และการที่พวกคุณตัดสินใจ 609 00:28:03,558 --> 00:28:05,810 ‪อยู่ร่วมกันแบบนี้ยิ่งทําให้มันสําคัญ 610 00:28:05,810 --> 00:28:07,770 ‪เพราะมันเป็นการเลือกเอง 611 00:28:07,770 --> 00:28:09,564 ‪- บ้านที่อยู่ไกลบ้าน ‪- ใช่เลย 612 00:28:10,314 --> 00:28:11,816 ‪พอหั่นเสร็จแล้ว 613 00:28:11,816 --> 00:28:13,651 ‪เทส่วนผสมลงไปเลย 614 00:28:13,651 --> 00:28:15,194 ‪ทําให้เหมือนซอลท์เบ 615 00:28:17,029 --> 00:28:18,906 ‪ผมจะหยิบน้ํามันมะกอก 616 00:28:18,906 --> 00:28:20,867 ‪หั่นกระเทียมเลย 617 00:28:20,867 --> 00:28:25,788 ‪เติมน้ําเกลือลงไป ‪ตามด้วยน้ํามะนาวกับออริกาโน 618 00:28:25,788 --> 00:28:27,290 ‪เราพร้อมจะประกอบร่างรึยัง 619 00:28:27,290 --> 00:28:28,374 ‪- พร้อม ‪- โอเค 620 00:28:28,374 --> 00:28:30,543 ‪ถึงตอนเละแล้ว ผมจะเริ่มเลย 621 00:28:30,543 --> 00:28:33,337 ‪น้ํามันส่วนเกินที่อยู่ในนี้มีครบทุกรสชาติ 622 00:28:33,337 --> 00:28:35,465 ‪ทั้งความเค็ม ความเปรี้ยว 623 00:28:35,465 --> 00:28:37,383 ‪ผมจะเหยาะน้ํามันลงไป 624 00:28:37,383 --> 00:28:40,011 ‪ถ้ามีเศษอะไรตกลงไปด้วยก็ไม่เป็นไร 625 00:28:40,011 --> 00:28:42,764 ‪จากนั้นใช้หลังช้อน 626 00:28:42,764 --> 00:28:45,808 ‪พยายามทาทั่วขนมปังให้มากที่สุด 627 00:28:45,808 --> 00:28:47,185 ‪แล้วก็ประกอบร่างกัน 628 00:28:48,394 --> 00:28:50,980 ‪มีกฎการทําแซนด์วิชมากมาย 629 00:28:50,980 --> 00:28:53,858 ‪ส่วนผสมที่เบากว่า ไม่หนามากต้องให้อยู่ด้านบน 630 00:28:53,858 --> 00:28:58,029 ‪คุณมีตัวเลือก ‪จะใช้ซาลามีเจโนอาหรือโซเปรสซาตาก็ได้ 631 00:28:58,029 --> 00:29:00,114 ‪แล้วก็มีมอร์ตาเดลลา 632 00:29:00,114 --> 00:29:02,158 ‪มอร์ตาเดลลาเป็นโบโลญญาแบบหรู 633 00:29:02,158 --> 00:29:03,159 ‪โบโลญญาไฮโซ 634 00:29:04,202 --> 00:29:05,536 ‪โปรชูตโตหั่นเล็ก 635 00:29:05,536 --> 00:29:07,997 ‪ใช้โปรชูตโตนิดหน่อยก็พอ 636 00:29:07,997 --> 00:29:09,081 ‪จากนั้นก็ชีส 637 00:29:09,081 --> 00:29:11,751 ‪เราจะใช้ชีสโปรโวโลนกับมอซซาเรลลา 638 00:29:11,751 --> 00:29:14,587 ‪สามแผ่นก็พอ 639 00:29:14,587 --> 00:29:16,172 ‪ตามด้วยสลัดมะกอก 640 00:29:16,172 --> 00:29:19,258 ‪ผมไม่อยากให้น้ําไหลออกมาด้านข้างมากไป 641 00:29:19,258 --> 00:29:21,511 ‪พยายามรีดน้ํามันส่วนเกินออก 642 00:29:21,511 --> 00:29:24,555 ‪มันต้องเละเทะแน่แต่ไม่เป็นไร ชีวิตก็เป็นงี้ 643 00:29:25,431 --> 00:29:27,558 ‪เอาขนมปังชิ้นบน 644 00:29:28,476 --> 00:29:30,061 ‪มากดแน่นๆ 645 00:29:30,061 --> 00:29:33,231 ‪มีแนวคิดสองแบบ ปิ้งหรือไม่ปิ้ง 646 00:29:33,231 --> 00:29:34,232 ‪- ปิ้ง ‪- ปิ้ง 647 00:29:34,232 --> 00:29:35,775 ‪อยากได้ขนมปังปิ้งนะ 648 00:29:35,775 --> 00:29:38,110 ‪- แซนด์วิชปิ้งดีกว่าเสมอ ‪- โอเค 649 00:29:38,611 --> 00:29:41,614 ‪ถ้าคุณจะขอให้คนบริจาคเงินช่วยคุณ 650 00:29:41,614 --> 00:29:46,035 ‪และทําให้ศิษย์เก่าเห็นว่า ‪คุณเป็นสุภาพบุรุษที่วิเศษขนาดไหน 651 00:29:46,035 --> 00:29:47,203 ‪คุณต้องทําให้ได้จริง 652 00:29:47,203 --> 00:29:49,372 ‪คุณต้องภูมิใจในทุกสิ่งที่ทํา 653 00:29:49,372 --> 00:29:51,666 ‪กลิ่นหอมชะมัด 654 00:29:52,875 --> 00:29:55,294 ‪นี่น่าจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมเคยทํามาในชีวิตเลย 655 00:29:56,295 --> 00:29:59,966 ‪และถ้าพวกเขาทําได้ ผมมั่นใจว่า ‪มันจะส่งผลดีกลับมาสิบเท่า 656 00:29:59,966 --> 00:30:03,094 ‪- ชน! ‪- กินมุฟฟาแลมบ์ดาให้อร่อยนะ 657 00:30:07,431 --> 00:30:08,266 ‪โคตรเจ๋ง 658 00:30:09,684 --> 00:30:10,810 ‪อร่อยเวอร์ 659 00:30:10,810 --> 00:30:13,646 ‪นี่เป็นมุฟฟาเลตตาที่อร่อยที่สุด ‪ที่ผมเคยกินมาเลย 660 00:30:13,646 --> 00:30:16,065 ‪- โคตรเด็ด ‪- เราทําด้วยกัน แถมเร็วด้วย 661 00:30:16,065 --> 00:30:18,985 ‪คิดว่าคุณจะทําเองสําหรับสุดสัปดาห์นี้ได้มั้ย 662 00:30:18,985 --> 00:30:20,486 ‪ตอนที่ศิษย์เก่าแวะมา 663 00:30:20,486 --> 00:30:21,445 ‪- คือว่า... ‪- ได้ 664 00:30:21,445 --> 00:30:23,990 ‪- ใครจะเป็นคนนํา ‪- จอช 665 00:30:23,990 --> 00:30:26,284 ‪เยส! แล้วพวกคุณจะคอยช่วยเขานะ 666 00:30:26,284 --> 00:30:27,493 ‪- แน่นอน ‪- แน่นอน 667 00:30:27,493 --> 00:30:28,411 ‪ฉันทํามะกอกเอง 668 00:30:31,831 --> 00:30:35,167 ‪ดูออกเลยว่าสมาคมนี้มีความหมายกับพวกเขามาก 669 00:30:35,167 --> 00:30:37,795 ‪แต่พวกเขาต้องแสดงออก 670 00:30:37,795 --> 00:30:41,299 ‪ผมเลยอยากตกแต่งให้ดูอลังการมาก 671 00:30:41,299 --> 00:30:45,136 ‪เหมือนเป็นบ้านพักสมาคมนักศึกษาชาย ‪ที่พวกเขาจะภูมิใจได้ 672 00:30:46,053 --> 00:30:47,305 ‪(วันที่สี่) 673 00:30:47,305 --> 00:30:48,806 ‪(แปลงโฉมสุดปัง) 674 00:30:48,806 --> 00:30:53,436 ‪(ชีวิตไม่เพอร์เฟกต์ ‪แต่ผมของคุณเพอร์เฟกต์ได้) 675 00:30:53,436 --> 00:30:55,271 ‪เข้ามาเลยหนุ่มๆ 676 00:30:59,734 --> 00:31:01,485 ‪ทักทายทุกคนสิ 677 00:31:01,485 --> 00:31:02,862 ‪นั่งลงเลยเด็กๆ 678 00:31:02,862 --> 00:31:03,905 ‪เข้ามาเลย 679 00:31:03,905 --> 00:31:05,656 ‪เริ่ดๆ 680 00:31:05,656 --> 00:31:07,992 ‪ทุกคน ทิ้งความเป็นชายที่เป็นพิษไว้ที่ประตู 681 00:31:07,992 --> 00:31:10,036 ‪โอเค เข้ามาเลยทุกคน 682 00:31:10,536 --> 00:31:13,122 ‪คุณจะได้แปลงโฉมๆๆๆ 683 00:31:13,122 --> 00:31:15,416 ‪- ตาคุณสวยจังเลย ‪- ขอบคุณครับ 684 00:31:15,416 --> 00:31:17,043 ‪พระเจ้า 685 00:31:17,043 --> 00:31:20,838 ‪เคราคุณช่าง... 686 00:31:20,838 --> 00:31:22,590 ‪ผมรู้ว่ามันดกมาก 687 00:31:22,590 --> 00:31:26,218 ‪จ้ะ ให้ลุคแบบว่า ‪"ฉันเพิ่งหนีมาจากครอบครัวชาวอามิช 688 00:31:26,218 --> 00:31:29,513 ‪เมื่อหกเดือนที่แล้วและเพิ่งเริ่มใช้ไฟฟ้าเป็น" 689 00:31:30,097 --> 00:31:32,433 ‪ไม่ไหวนะ คุณน่ารักไปสําหรับทรงนี้ 690 00:31:32,433 --> 00:31:33,809 ‪ฉันอยากแบบว่า... 691 00:31:34,769 --> 00:31:35,770 ‪- เล็มออกเหรอ ‪- ใช่ 692 00:31:35,770 --> 00:31:36,729 ‪เห็นตรงนี้มั้ย 693 00:31:36,729 --> 00:31:38,898 ‪ส่วนที่สั้นที่สุดที่ขึ้นเป็นธรรมชาติ 694 00:31:38,898 --> 00:31:41,901 ‪เป็นจุดกํากับว่าเคราควรยาวถึงไหน 695 00:31:41,901 --> 00:31:44,487 ‪ฉันคิดว่าภายใต้เครานี้ หน้าคุณหล่อมาก 696 00:31:44,487 --> 00:31:46,113 ‪ผมชอบทรงเคราคุณ 697 00:31:46,113 --> 00:31:48,532 ‪- ยอมเล็มสั้นขนาดนี้มั้ย ‪- ครับ 698 00:31:49,116 --> 00:31:51,994 ‪ผมหยิกที่สวยที่สุดในโลก 699 00:31:51,994 --> 00:31:54,372 ‪เล่าเรื่องตัวเองหน่อย อยากทําอะไรกับชีวิตล่ะ 700 00:31:54,372 --> 00:31:56,499 ‪- ผมเรียนเอกภาพยนตร์ ‪- เอกภาพยนตร์ 701 00:31:56,499 --> 00:31:59,085 ‪คุณเป็นแนวศิลปิน เป็นแนว... 702 00:31:59,085 --> 00:32:01,253 ‪"ฉันทําตามใจตัวเองจ้ะที่รัก" 703 00:32:01,253 --> 00:32:04,423 ‪- คุณตัดผมครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ ‪- สามปีครึ่งที่แล้ว 704 00:32:04,423 --> 00:32:07,259 {\an8}‪ผมชอบไว้ผมยาว เพราะผมหยิก 705 00:32:07,259 --> 00:32:09,470 {\an8}‪แต่เวลาที่มันยาวเท่านี้ก็ดีกว่า 706 00:32:09,470 --> 00:32:10,388 ‪อุ๊ยตาย 707 00:32:10,388 --> 00:32:12,556 ‪ฉันอยากตัดเครานี่ออก 708 00:32:12,556 --> 00:32:14,850 ‪ให้ดูเป็นแฮร์รี่ สไตลส์ขึ้นมาอีกนิด 709 00:32:18,813 --> 00:32:21,816 ‪เราจะจับคุณแปลงโฉมครั้งใหญ่ ‪หนวดเครานั่นต้องไปซะ 710 00:32:21,816 --> 00:32:23,567 ‪แม้แต่หนวดเหรอ 711 00:32:23,567 --> 00:32:24,610 ‪บายจ้ะตัวเอง 712 00:32:26,487 --> 00:32:28,614 ‪ย้อมผมได้มั้ย ผมอยากได้ปลายผมสีบลอนด์ 713 00:32:28,614 --> 00:32:30,199 ‪อยากทําไฮไลต์เหรอ 714 00:32:30,199 --> 00:32:31,701 ‪- ครับ ‪- โอเค งานเพียบเลย 715 00:32:32,952 --> 00:32:34,078 ‪รู้สึกดีแฮะ 716 00:32:35,079 --> 00:32:36,580 ‪- ไงเอียน ‪- ว่าไงแมวน้อย 717 00:32:37,498 --> 00:32:40,251 ‪ฉันนึกภาพว่าวันแต่งงานของพวกคุณจะเป็นแบบนี้ 718 00:32:40,251 --> 00:32:42,253 ‪เป็นเพื่อนเจ้าบ่าวให้กันและกัน 719 00:32:48,843 --> 00:32:49,802 ‪ดีขึ้นเยอะ 720 00:32:49,802 --> 00:32:52,013 ‪- เราจะตัดความยาวออกนะ ‪- เอาเลย 721 00:32:52,013 --> 00:32:53,514 ‪- พร้อมมั้ย ‪- พร้อม 722 00:32:53,514 --> 00:32:54,432 ‪โอเค 723 00:32:54,432 --> 00:32:56,142 ‪สาม สอง หนึ่ง 724 00:32:57,226 --> 00:32:58,436 ‪พระเจ้า 725 00:32:58,436 --> 00:33:00,980 ‪เยี่ยม ไปแล้ว 726 00:33:00,980 --> 00:33:01,981 ‪เยส 727 00:33:03,024 --> 00:33:05,818 ‪ฉันไม่รู้เลยว่าตอนนี้สภาพเป็นไง แต่รู้สึกแปลกๆ 728 00:33:18,914 --> 00:33:20,499 ‪ผมรู้สึกเบาหัวขึ้นเยอะเลย 729 00:33:20,499 --> 00:33:21,792 ‪- ใช่มั้ยล่ะ ‪- ครับ 730 00:33:22,835 --> 00:33:25,337 ‪เซ็กซี่ ดูเซ็กซี่กันทุกคน 731 00:33:27,381 --> 00:33:28,632 ‪ชวนฝันมากจ้ะ 732 00:33:28,632 --> 00:33:29,675 ‪เริ่ด 733 00:33:33,721 --> 00:33:35,431 ‪ก้มหัวลงหน่อย 734 00:33:35,931 --> 00:33:37,892 ‪เริ่ด แจ็ค ฮาร์โลว์เลย 735 00:33:37,892 --> 00:33:39,643 ‪เราสนุกกันมาก 736 00:33:39,643 --> 00:33:41,604 ‪เราเติบโต สยายปีก 737 00:33:41,604 --> 00:33:43,022 ‪เรากําลังจะเปลี่ยนแปลง 738 00:33:43,022 --> 00:33:45,107 ‪- ไว้เจอกันที่ชายหาดนะจอช ‪- ขอบใจ 739 00:33:45,107 --> 00:33:46,567 ‪ไปเล่นเรื่องเบย์วอตช์ได้เลย 740 00:33:46,567 --> 00:33:49,528 ‪ชอบจังที่ทุกคนชมกันเอง 741 00:33:49,528 --> 00:33:51,238 ‪ต้องให้เพื่อนรู้สิว่าเรารัก 742 00:33:51,238 --> 00:33:54,408 ‪ดูสิ น่ารักจะตาย ‪ที่คนวัยหนุ่มสํารวจตัวเอง สนุกกัน 743 00:33:54,408 --> 00:33:55,659 ‪และไม่มีใครเจ็บตัว 744 00:33:55,659 --> 00:33:57,078 ‪พวกเขาน่ารักมาก 745 00:33:57,578 --> 00:34:00,998 ‪พบกับคุณคนใหม่ในสาม สอง หนึ่ง 746 00:34:00,998 --> 00:34:02,500 ‪ผมชอบนะ 747 00:34:02,500 --> 00:34:05,252 ‪ตัดต่อภาพแปลงโฉมแบบในหนัง! 748 00:34:08,089 --> 00:34:10,674 ‪- นี่ไงจ๊ะ ‪- โคตรตึง 749 00:34:12,510 --> 00:34:14,887 ‪- ขอบใจที่ไว้ใจให้เราทําผมให้นะ ‪- ผมต้องตัดซะที 750 00:34:14,887 --> 00:34:17,181 ‪- คุณดูดีมาก ‪- ผมไว้ใจมืออาชีพ 751 00:34:19,683 --> 00:34:21,393 ‪อย่างเท่ ทรงใหม่เลย 752 00:34:24,480 --> 00:34:26,023 ‪- ผมชอบนะ ‪- เนอะ 753 00:34:30,111 --> 00:34:31,028 ‪สุดยอด 754 00:34:34,657 --> 00:34:36,367 ‪- ดูดีมาก ‪- เนอะ 755 00:34:36,367 --> 00:34:38,994 ‪สาม สอง หนึ่ง 756 00:34:40,162 --> 00:34:40,996 ‪แม่เจ้า 757 00:34:40,996 --> 00:34:42,164 ‪แตกต่างไปเลย 758 00:34:42,164 --> 00:34:44,375 ‪- เนอะ ‪- ผมชอบนะ เท่เลย 759 00:34:47,461 --> 00:34:49,630 ‪หนุ่มๆ เราดูเป็นไงนะ 760 00:34:49,630 --> 00:34:51,298 ‪ปังมาก 761 00:34:51,298 --> 00:34:53,342 ‪และเราชอบมาก 762 00:34:54,802 --> 00:34:56,178 ‪(การสื่อสารขั้นสูง) 763 00:34:56,178 --> 00:34:58,639 ‪(การขอความช่วยเหลือ) 764 00:35:03,477 --> 00:35:05,604 ‪สาวๆ มาตั้งแคมป์ ร้องเพลงกัน 765 00:35:07,606 --> 00:35:09,692 ‪- ที่นี่สวยนะ ‪- พวกคุณเลือกที่ได้ดีมาก 766 00:35:09,692 --> 00:35:12,236 ‪- ผมไม่เคยมาที่นี่เลย ‪- ก่อไฟเป็นมั้ย 767 00:35:12,236 --> 00:35:13,863 ‪- เป็น ผมตั้งแคมป์ตั้งแต่เด็ก ‪- เยี่ยม 768 00:35:13,863 --> 00:35:17,116 ‪ผมไม่ใช่คนชอบอยู่กลางแจ้ง ‪พวกคุณจะได้สอนงานผมบ้าง 769 00:35:17,116 --> 00:35:18,993 ‪คูเปอร์รู้งานดี 770 00:35:18,993 --> 00:35:21,579 ‪เห็นชัดว่าหนุ่มๆ พวกนี้กําลังเคว้ง 771 00:35:21,579 --> 00:35:23,122 ‪พวกเขาต้องการคําชี้แนะ 772 00:35:23,122 --> 00:35:25,833 ‪พวกเขาต้องเข้าใจวิธีการระบายความรู้สึก 773 00:35:25,833 --> 00:35:27,835 ‪จะได้เติบโตไปด้วยกัน 774 00:35:27,835 --> 00:35:30,838 ‪พวกคุณเคยเรียนรู้อะไรมาบ้าง ‪ถึงความหมายของการเป็นลูกผู้ชาย 775 00:35:30,838 --> 00:35:33,924 ‪การดูแลครอบครัวอย่างนึงละ 776 00:35:33,924 --> 00:35:36,302 ‪และดูแลการเงินให้มั่นคงด้วย 777 00:35:36,302 --> 00:35:39,138 ‪เพราะการพึ่งพาได้เป็นเรื่องสําคัญ 778 00:35:39,138 --> 00:35:40,681 ‪- ใช่ ‪- สําหรับการเป็นลูกผู้ชาย 779 00:35:40,681 --> 00:35:43,559 ‪น่าสนใจดีนะ คุณไม่ได้พูดถึงตัวเองสักครั้งเลย 780 00:35:44,059 --> 00:35:44,894 ‪อ๋อใช่ 781 00:35:44,894 --> 00:35:47,021 ‪ผมว่านั่นเป็นสิ่งที่วัฒนธรรมของเราสอนผู้ชาย 782 00:35:47,021 --> 00:35:49,857 ‪ดูแลทุกอย่างซะ นั่นแหละคุณค่าของเรา 783 00:35:49,857 --> 00:35:52,651 ‪ถึงบางคนจะพูดว่า "ต้องดูแลตัวเองด้วย" 784 00:35:52,651 --> 00:35:54,570 ‪ไม่มีใครสอนว่าต้องดูแลตัวเองยังไง 785 00:35:54,570 --> 00:35:57,031 ‪และการดูแลตัวเองให้ดีส่วนใหญ่คือ 786 00:35:57,031 --> 00:36:00,743 ‪ตรวจสอบความรู้สึกตัวเอง ‪สิ่งที่ส่งผลกระทบต่อสุขภาพจิตของเรา 787 00:36:00,743 --> 00:36:02,203 ‪คุณให้การสนับสนุน 788 00:36:02,203 --> 00:36:04,288 ‪และมีโอกาสมานั่งคุยกันบ่อยขนาดไหน 789 00:36:04,288 --> 00:36:07,750 ‪ผมรู้สึกว่ายิ่งสําหรับผู้ชาย เราถูกปลูกฝังมา 790 00:36:07,750 --> 00:36:09,793 ‪ไม่ต้องพูดอะไรจนกว่าจะมีคนถาม 791 00:36:09,793 --> 00:36:12,338 ‪บางครั้งผมก็แสดงความรู้สึกได้ยาก 792 00:36:14,006 --> 00:36:15,758 ‪และหาโอกาสยากด้วย 793 00:36:15,758 --> 00:36:17,551 ‪เดี๋ยวนะ พวกคุณถามไถ่เขาบ้างรึเปล่า 794 00:36:17,551 --> 00:36:19,553 ‪ผมทําไม่บ่อยพอ ผมเป็นพี่ชายเขา 795 00:36:19,553 --> 00:36:21,263 ‪งั้นอยากถามอะไรเขามั้ย 796 00:36:21,263 --> 00:36:22,556 ‪นายเป็นไงบ้าง 797 00:36:22,556 --> 00:36:24,642 ‪แต่ละวัน นายคิดอะไรอยู่ 798 00:36:24,642 --> 00:36:26,393 ‪มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะมาก 799 00:36:26,894 --> 00:36:29,939 ‪เพราะช่วงหน้าร้อน ฉันฝึกงานสองที่ 800 00:36:29,939 --> 00:36:32,358 ‪และฉันก็มีเรียนสองวิชาช่วงหน้าร้อน 801 00:36:32,358 --> 00:36:34,485 ‪แถมต้องขึ้นรถเมล์และ... 802 00:36:35,152 --> 00:36:37,029 ‪มีปัญหาการเงินเยอะมาก 803 00:36:37,613 --> 00:36:38,447 ‪เช่นอะไร 804 00:36:39,198 --> 00:36:41,033 ‪ว่ามาเลย เดมาริโอ พูดออกมา 805 00:36:41,033 --> 00:36:41,951 ‪พยายาม... 806 00:36:42,910 --> 00:36:44,954 ‪เป็นการพัฒนาตัวเอง 807 00:36:45,579 --> 00:36:48,624 ‪- ผมพยายามทําอย่างนั้นอยู่ ‪- ชีวิตคุณมีเรื่องเกิดขึ้นเยอะมาก 808 00:36:50,834 --> 00:36:54,630 ‪- คุณรู้สึกเครียดเหมือนแบกโลก ‪- ผมพยายามหาทางออกอยู่ 809 00:36:56,590 --> 00:36:58,884 ‪คุณรู้สึกว่ากําลังแพ้การต่อสู้เพื่อหาทางออกเหรอ 810 00:36:58,884 --> 00:36:59,927 ‪มีอุปสรรคตลอด 811 00:37:01,011 --> 00:37:04,431 ‪มีจุดนึงที่ผมซื้อรถ พอวันที่สองก็ขับรถชน 812 00:37:06,183 --> 00:37:09,270 ‪แล้วก็กลับไปไม่มีรถอีกครั้ง ต้องนั่งรถเมล์ไปทุกที่ 813 00:37:15,776 --> 00:37:18,821 ‪ทุกครั้งที่เราเห็นเดมาริโอ เขายิ้มร่าเสมอ 814 00:37:18,821 --> 00:37:22,032 ‪เราไม่เคยรู้เลยว่าเขากําลังมีปัญหาอยู่ 815 00:37:22,032 --> 00:37:25,244 ‪พอเขาเข้ามาก็ทําให้ทุกอย่างสดใส ‪ผมเลยชอบมาก 816 00:37:25,244 --> 00:37:26,287 ‪ฉันรักนาย 817 00:37:26,287 --> 00:37:29,456 ‪ฉันไม่รู้เลยว่านายเจออะไรอยู่ 818 00:37:30,040 --> 00:37:32,876 ‪ฉันละอายใจที่ไม่ได้ถาม 819 00:37:33,669 --> 00:37:36,297 ‪ฉันเข้าใจแล้วว่าต้องคุยกับพวกนายมากขึ้น 820 00:37:36,297 --> 00:37:37,840 ‪และฉันจะทําอย่างนั้น 821 00:37:40,426 --> 00:37:43,304 ‪ในฐานะผู้ชาย เราได้รับการสอนมา ‪ให้แบกรับทุกอย่างไว้ 822 00:37:43,304 --> 00:37:44,221 ‪หาทางออกเอง 823 00:37:45,180 --> 00:37:48,809 ‪แต่พอเก็บกดทุกอย่างไว้ข้างใน ‪มันก็จะเริ่มกัดกินใจเรา 824 00:37:50,019 --> 00:37:52,896 ‪เคยมีบางคืนที่เรานั่งอยู่ด้วยกัน 825 00:37:52,896 --> 00:37:57,109 ‪กอดกัน คุมอารมณ์ไม่ได้ ‪ขณะที่คนอื่นพยายามช่วยปลอบเรา 826 00:37:57,109 --> 00:38:00,863 ‪บอกเลยนะ ไม่ควรปล่อยให้ไปถึงจุดที่ ‪ควบคุมอารมณ์ไม่ได้เด็ดขาด 827 00:38:00,863 --> 00:38:02,281 ‪มันคือการอัดอั้นไว้ 828 00:38:02,281 --> 00:38:05,034 ‪จนกระทั่งวันนึง อารมณ์ก็ควบคุมคุณแทน 829 00:38:05,034 --> 00:38:06,785 ‪จนระเบิดออกมา 830 00:38:06,785 --> 00:38:10,080 ‪บทสนทนานี้ทําให้ผมคิดถึงตําแหน่งของผมม่ากขึ้น 831 00:38:10,080 --> 00:38:12,583 ‪เพราะตําแหน่งของผมคือประธานภราดรภาพ 832 00:38:12,583 --> 00:38:14,626 ‪ผมเลยรู้สึกเหมือนผม... 833 00:38:14,626 --> 00:38:15,711 ‪ไม่ได้... 834 00:38:15,711 --> 00:38:16,920 ‪ผมทําให้ทุกคนผิดหวัง 835 00:38:16,920 --> 00:38:19,089 ‪ที่ไม่ได้ถามไถ่ดูแลทุกคน 836 00:38:21,717 --> 00:38:22,551 ‪ไหวนะ 837 00:38:22,551 --> 00:38:24,261 ‪ทําไมถึงรู้สึกแบบนี้ 838 00:38:25,804 --> 00:38:29,266 ‪ผมไม่ชอบเห็น... เห็นเพื่อนผมเป็นแบบนี้ 839 00:38:29,266 --> 00:38:30,392 ‪ไม่รู้สิ 840 00:38:33,979 --> 00:38:36,648 ‪อีกอย่างคือผมก็มีปัญหาของตัวเอง 841 00:38:36,648 --> 00:38:39,943 ‪ผมเลยรู้สึกว่าไม่เคยเปิดใจกับใครเลย 842 00:38:40,444 --> 00:38:42,988 ‪ทําไมคุณถึงไม่แน่ใจที่จะเปิดใจล่ะ 843 00:38:42,988 --> 00:38:45,699 ‪แค่คิดว่าต้องพูดถึงเรื่องต่างๆ ผมก็กังวลแล้ว 844 00:38:46,200 --> 00:38:49,036 ‪ผมไม่รู้ด้วยซ้ําว่าส่วนใหญ่ผมรู้สึกยังไง 845 00:38:49,787 --> 00:38:51,955 ‪คนส่วนใหญ่ไม่รู้ว่าตัวเองกําลังรู้สึกยังไง 846 00:38:51,955 --> 00:38:53,457 ‪ผมก็กําลังจะพูดเลย 847 00:38:53,457 --> 00:38:56,835 ‪ในหัวตัวเองยังไม่รู้เรื่องเลย ‪แล้วจะอธิบายออกมายังไง 848 00:38:56,835 --> 00:39:00,964 ‪แต่อีกอย่างก็เพราะผมไม่ค่อยรู้สึกสบายใจ ‪ที่จะระบายใส่คนอื่น 849 00:39:00,964 --> 00:39:02,841 ‪เราไม่รู้ว่าคนอื่นเป็นยังไง 850 00:39:02,841 --> 00:39:06,095 ‪บางครั้งถ้าสภาพจิตใจคนนั้นกําลังแย่อยู่แล้ว 851 00:39:06,095 --> 00:39:09,932 ‪ก็ไม่ใช่เวลาเหมาะที่จะระบายปัญหาใส่พวกเขา 852 00:39:09,932 --> 00:39:13,977 ‪ผมคิดว่าผมถูกปลูกฝังมาว่า ‪ไม่มีใครช่วยเหลือผมได้นอกจากตัวผมเอง 853 00:39:13,977 --> 00:39:17,231 ‪แม้แต่เวลาที่มีคนให้คําแนะนําผม ‪หรือผมบ่นใส่พวกเขา 854 00:39:17,231 --> 00:39:20,275 ‪ผมก็โมโหเพราะคุณไม่รู้หรอกว่า ‪ผมกําลังเจออะไร 855 00:39:20,275 --> 00:39:23,946 ‪คุณไม่รู้สถานการณ์ที่ผมเจออยู่ ‪แล้วมันก็เดือดขึ้นมา 856 00:39:23,946 --> 00:39:25,948 ‪จนถึงจุดนึงที่ผมก็... 857 00:39:25,948 --> 00:39:28,075 ‪ผมปิดกั้นตัวเองไปเลยไม่ก็... 858 00:39:28,575 --> 00:39:30,577 ‪อือ ผมปิดตัวเองไปเลย 859 00:39:31,870 --> 00:39:33,372 ‪ไม่ได้มีแค่คุณที่รู้สึกอย่างนั้น 860 00:39:33,372 --> 00:39:36,542 ‪ผู้ชายอย่างเราได้รับการสั่งสอนว่า ‪เราต้องแก้ไขปัญหา 861 00:39:36,542 --> 00:39:41,296 ‪แต่สิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับความรู้สึกคือ ‪เมื่อคุณอยู่ในพื้นที่ปลอดภัย 862 00:39:41,296 --> 00:39:43,340 ‪ไม่ต้องมีใครแก้ไขปัญหาให้คุณ 863 00:39:43,924 --> 00:39:47,428 ‪ในช่วงเวลานี้ที่คุณรู้สึกว่า ‪"ฉันไม่รู้จะพูดอะไรด้วยซ้ํา" 864 00:39:47,428 --> 00:39:50,931 ‪"ฉันไม่อยากเอาไปลงที่คนอื่น ‪ฉันไม่อยากรบกวนพวกเขา" 865 00:39:50,931 --> 00:39:53,267 ‪ให้พูดว่า "เรามารวมตัวกันได้มั้ย" 866 00:39:54,017 --> 00:39:58,480 ‪"ฉันอาจจะพูดไม่ค่อยรู้เรื่อง ‪แต่ฉันไม่ต้องการให้ใครแก้ปัญหา" 867 00:39:58,981 --> 00:40:01,817 ‪ไม่เป็นไรเลย ‪ที่ผู้ชายคนนึงจะระบายความรู้สึกออกไป 868 00:40:01,817 --> 00:40:04,361 ‪โดยที่ผู้ชายอีกคนไม่ต้องรู้สึกว่าต้องแก้ปัญหาให้ 869 00:40:04,361 --> 00:40:06,029 ‪เพราะผมเห็นหน้าพวกคุณ 870 00:40:06,029 --> 00:40:08,615 ‪พวกคุณน้ําตาไหลอาบหน้าไม่หยุด 871 00:40:09,700 --> 00:40:13,620 ‪ผมเห็นความเครียดในแววตาคุณ ‪คุณนั่งกําไม้ตลอดเวลา 872 00:40:13,620 --> 00:40:14,538 ‪ใช่ 873 00:40:16,373 --> 00:40:20,544 ‪อาการทั้งหมดนี้ ‪คือสิ่งที่เก็บกดอยู่ข้างในต้องการออกมา 874 00:40:20,544 --> 00:40:22,796 ‪แต่พวกคุณไม่ยอมให้มันออกมา 875 00:40:23,380 --> 00:40:26,550 ‪อย่างท่าของน้องที่นั่งอยู่ตรงกลางนี่ ‪เวลาคนทําแบบนี้... 876 00:40:27,551 --> 00:40:29,470 ‪แปลว่าเก็บกดไว้ยิ่งกว่าเดิม 877 00:40:29,470 --> 00:40:31,805 ‪แต่ผมอยากให้คุณรู้ว่าคุณต้องระบายออกมา 878 00:40:31,805 --> 00:40:34,975 ‪ผมไม่รู้หรอกว่าเรื่องอะไร ‪คุณก็อาจจะไม่รู้ว่าเรื่องอะไร 879 00:40:35,517 --> 00:40:37,311 ‪ใช่เลย ผมไม่รู้ว่าเรื่องอะไร 880 00:40:37,311 --> 00:40:39,605 ‪แต่คุณต้องพูดคุยเรื่องพวกนี้ได้ 881 00:40:39,605 --> 00:40:42,357 ‪ตอนนี้มันเปิดเผยออกมา ‪เพราะคุณไม่เคยทําแบบนี้กันมาก่อน 882 00:40:42,357 --> 00:40:44,443 ‪คุณต้องรับฟังกันและกันได้ 883 00:40:44,443 --> 00:40:46,987 ‪นี่คือขั้นตอนสู่การร่วมใจของพี่น้อง 884 00:40:46,987 --> 00:40:49,281 ‪และขั้นตอนสู่การเติบโตเป็นผู้ใหญ่ 885 00:40:51,450 --> 00:40:53,452 ‪ถ้ามีคนทําแบบนี้ให้ผมตอนผมอายุ 21 นะ 886 00:40:53,452 --> 00:40:54,578 ‪พระเจ้า 887 00:40:55,662 --> 00:40:58,207 ‪ความกดดัน สิ่งต่างๆ ที่ผมเจออยู่ตอนนั้น 888 00:40:58,207 --> 00:41:00,584 ‪ความผิดพลาดบางอย่างที่ผมทําก็คงไม่เกิดขึ้น 889 00:41:00,584 --> 00:41:03,462 ‪แต่พวกคุณมีโอกาสที่จะอยู่เคียงข้างกัน 890 00:41:05,172 --> 00:41:08,050 ‪นี่คือความหมายของการเป็นลูกผู้ชาย 891 00:41:09,259 --> 00:41:11,637 ‪ยิ่งมันกัดกร่อนอยู่ข้างในก็จะยิ่งแย่ลง 892 00:41:11,637 --> 00:41:14,932 ‪คุณพูดถูก ผมไม่เคยมีประสบการณ์แบบนี้เลย 893 00:41:14,932 --> 00:41:16,141 ‪ใช่ จริงๆ นะ 894 00:41:16,141 --> 00:41:19,436 ‪ผมไม่เคยร้องไห้ ‪เรื่องปัญหาตัวเองต่อหน้าใครเลย 895 00:41:19,436 --> 00:41:21,688 ‪พวกคุณทําได้ดีมาก 896 00:41:21,688 --> 00:41:23,774 ‪มันเป็นสิ่งที่ยากที่สุด 897 00:41:23,774 --> 00:41:27,236 ‪สําหรับผู้ชาย โดยเฉพาะชายหนุ่ม ‪ที่ต้องทําสิ่งที่พวกคุณทําวันนี้ 898 00:41:27,236 --> 00:41:29,821 ‪พวกคุณไม่รู้เลยว่า ‪พวกคุณไปไกลกว่าคนอื่นขนาดไหน 899 00:41:30,322 --> 00:41:32,950 ‪ลุกขึ้น ให้กําลังใจกันเดี๋ยวนี้เลย 900 00:41:32,950 --> 00:41:34,368 ‪กอดกันเลย 901 00:41:34,368 --> 00:41:35,285 ‪คูปเพื่อนรัก 902 00:41:35,285 --> 00:41:36,912 ‪- เพื่อน ‪- เพื่อนรัก 903 00:41:38,956 --> 00:41:40,541 ‪- ผมอยู่ตรงนี้ ‪- คุยกันนะ 904 00:41:41,750 --> 00:41:43,835 ‪ขอโทษนะถ้าฉันทําให้ดูเหมือน... 905 00:41:44,836 --> 00:41:46,171 ‪มานี่เดมาริโอ 906 00:41:46,171 --> 00:41:48,632 ‪นายมาคุยกับฉันได้ทุกเมื่อ 907 00:41:48,632 --> 00:41:50,259 ‪- ขอบใจมาก ‪- รักนายว่ะ 908 00:41:52,386 --> 00:41:53,470 ‪พวกนายเป็นเพื่อนรักฉัน 909 00:41:53,470 --> 00:41:55,514 ‪ไม่รู้ฉันจะทํายังไงถ้าไม่มีพวกนาย 910 00:41:56,181 --> 00:41:57,015 ‪บ้าชัดๆ 911 00:41:57,015 --> 00:41:59,518 ‪นี่เป็นสุดสัปดาห์ที่แปลกที่สุดในชีวิตฉันเลย 912 00:41:59,518 --> 00:42:00,435 ‪เนอะ 913 00:42:01,270 --> 00:42:02,813 ‪(วันที่ห้า) 914 00:42:02,813 --> 00:42:04,147 ‪(สอบปลายภาค) 915 00:42:04,147 --> 00:42:05,774 ‪(สอบให้ผ่าน) 916 00:42:23,667 --> 00:42:25,168 ‪- ไงครับ ‪- ไงจ๊ะ 917 00:42:25,168 --> 00:42:26,878 ‪พวกคุณดูดีมาก 918 00:42:26,878 --> 00:42:28,130 ‪พวกเขาหล่อมาก 919 00:42:28,130 --> 00:42:30,007 ‪แทบจําไม่ได้เลย 920 00:42:30,007 --> 00:42:33,010 ‪- พร้อมจะเห็นบ้านรึยัง ‪- พร้อม 921 00:42:33,010 --> 00:42:34,469 ‪เอาละนะ 922 00:42:34,469 --> 00:42:37,055 ‪โอ้โฮ... อะไรวะ 923 00:42:37,681 --> 00:42:39,308 ‪พระเจ้า 924 00:42:41,268 --> 00:42:42,477 ‪โห อะไรเนี่ย 925 00:42:44,646 --> 00:42:46,315 ‪นี่ไม่ใช่บ้านหลังเดิม 926 00:42:46,315 --> 00:42:48,233 ‪พระเจ้า 927 00:42:48,233 --> 00:42:49,943 ‪โคตรเจ๋งเลย 928 00:42:50,527 --> 00:42:51,486 ‪ชมรมหนังสือ 929 00:42:51,486 --> 00:42:53,780 ‪- บ้าไปแล้ว ‪- สวยมาก 930 00:42:54,948 --> 00:42:56,700 ‪ยังกับคนละโลกเลย 931 00:42:57,534 --> 00:43:00,329 ‪พื้นที่เล่นเกมหรือห้องดูหนัง 932 00:43:00,329 --> 00:43:02,623 ‪นี่ที่นั่งแบบโรงหนังเลยนะ 933 00:43:02,623 --> 00:43:03,790 ‪- เพื่อน ‪- พระเจ้า 934 00:43:03,790 --> 00:43:05,667 ‪ดูเครื่องทําข้าวโพดคั่วสิ 935 00:43:05,667 --> 00:43:06,918 ‪สุดยอดเลย 936 00:43:06,918 --> 00:43:08,003 ‪ทีวีจอยักษ์ 937 00:43:08,003 --> 00:43:10,255 ‪ต้องจัดคืนดูหนังที่บ้านละ 938 00:43:10,255 --> 00:43:15,344 ‪ไรอัน คุณช็อกดีใจ ‪หรือกําลังคิดว่าต้องแบ่งหน้าที่งานบ้านยังไง 939 00:43:15,344 --> 00:43:16,261 ‪ช็อกดีใจครับ 940 00:43:17,220 --> 00:43:18,055 ‪ชอบมาก 941 00:43:18,055 --> 00:43:19,931 ‪- เยี่ยมเลย ‪- บ้าไปแล้ว 942 00:43:19,931 --> 00:43:21,391 ‪- พร้อมดูอีกมั้ย ‪- ครับ 943 00:43:21,975 --> 00:43:24,519 ‪- ผมไม่อยากเหยียบโดนด้วยซ้ํา ‪- เนอะ 944 00:43:24,519 --> 00:43:25,604 ‪โย่ 945 00:43:25,604 --> 00:43:27,689 ‪- สุดติ่ง ‪- โย่ 946 00:43:27,689 --> 00:43:29,358 ‪บ้าไปแล้ว 947 00:43:29,358 --> 00:43:33,654 ‪ตอนนี้ตรงนี้ก็เป็นบริเวณ ‪ให้พวกคุณนั่งกิน นั่งเล่นได้ 948 00:43:33,654 --> 00:43:35,364 ‪สุดยอดไปเลย 949 00:43:35,364 --> 00:43:37,532 ‪- ผมชอบโต๊ะตัวนี้มาก ‪- สุดยอด 950 00:43:38,033 --> 00:43:40,285 ‪เครื่องใช้ไฟฟ้าใหม่ทุกชนิด เครื่องชงกาแฟ 951 00:43:40,285 --> 00:43:42,829 ‪พวกคุณเป็นสุภาพบุรุษผู้ทรงเกียรติได้แล้ว 952 00:43:42,829 --> 00:43:44,164 ‪เครื่องชงเอสเพรสโซ่เหรอ 953 00:43:44,164 --> 00:43:47,376 ‪- บ้าไปแล้ว ‪- สุดยอดเลย ดีมากครับ 954 00:43:47,376 --> 00:43:49,920 ‪เรามีอีกห้องนึงให้ดู 955 00:43:51,755 --> 00:43:54,841 ‪พระเจ้า 956 00:43:54,841 --> 00:43:56,385 ‪- โห ‪- เหลือเชื่อ 957 00:43:56,385 --> 00:43:59,680 ‪ตอนนี้ตรงนี้ก็เป็นที่ให้พวกคุณมานั่งเล่น เล่นเกม 958 00:43:59,680 --> 00:44:00,639 ‪อ่านหนังสือได้ 959 00:44:00,639 --> 00:44:04,851 ‪เป็นที่ให้เล่นหมากรุก ‪หรือโอเอ็กซ์อย่างมีอารยธรรม 960 00:44:05,435 --> 00:44:07,270 ‪มีรสนิยมมากบ๊อบบี้ 961 00:44:07,270 --> 00:44:09,398 ‪ฉันเพิ่งสังเกตเห็นโคมไฟ 962 00:44:09,398 --> 00:44:11,858 ‪สิ่งที่น่าตื่นเต้นที่สุดคืออุปกรณ์ทําความสะอาด 963 00:44:11,858 --> 00:44:13,443 ‪ใช่ๆ 964 00:44:13,443 --> 00:44:15,737 ‪มีสถานีทําความสะอาดครบครันตรงนั้น 965 00:44:15,737 --> 00:44:18,281 ‪ไม่มีข้ออ้างแล้ว 966 00:44:18,281 --> 00:44:19,491 ‪มองในแง่ดี 967 00:44:19,491 --> 00:44:22,285 ‪คิดว่าศิษย์เก่าจะคิดยังไงเมื่อเห็นทั้งหมดนี้ 968 00:44:22,285 --> 00:44:23,912 ‪ตกใจจนอึราดแน่ 969 00:44:26,748 --> 00:44:29,084 ‪ห้องครัวแตกต่างครั้งสุดท้ายที่เห็นนะ 970 00:44:29,084 --> 00:44:30,335 ‪ครับ นิดหน่อย 971 00:44:30,335 --> 00:44:32,796 ‪ตอนนี้มีพื้นที่ให้หั่นของแล้ว 972 00:44:32,796 --> 00:44:34,005 ‪- ใช่ ‪- สุดยอดเลย 973 00:44:34,005 --> 00:44:37,384 ‪พูดถึงการหั่น ผมอยากให้คุณมีมีดดีๆ สักชุด 974 00:44:37,384 --> 00:44:38,802 ‪เพื่อให้คุณได้เริ่มต้น 975 00:44:40,595 --> 00:44:42,514 ‪มีดชุดนี้ลับไว้สวยงามแล้ว 976 00:44:42,514 --> 00:44:44,975 ‪ผมเข้าใจดีว่ามีดมีค่าสําหรับเชพมาก 977 00:44:44,975 --> 00:44:48,854 ‪- พระเจ้า ‪- ให้คุณเอาไว้ใช้ฝึกฝีมือ 978 00:44:48,854 --> 00:44:50,647 ‪ขอบคุณมากครับ... สุดยอดเลย 979 00:44:50,647 --> 00:44:52,607 ‪- ยินดีเป็นอย่างยิ่ง ‪- ผมชอบมาก 980 00:44:52,607 --> 00:44:54,943 ‪คุณทําให้ผมใจละลายเลย ขอกอดได้มั้ย 981 00:44:54,943 --> 00:44:55,944 ‪ได้สิ 982 00:44:56,987 --> 00:44:58,739 ‪หนุ่มๆ รู้สึกยังไงกับคืนนี้ 983 00:44:58,739 --> 00:45:01,241 ‪บอกตามตรง ผมว่าไม่น่ามีอะไรผิดพลาดนะ 984 00:45:01,241 --> 00:45:04,578 ‪งานรับน้องใหม่ปีนี้จะต้องโคตรเจ๋งเลย 985 00:45:04,578 --> 00:45:07,581 ‪- จุดนี้เกือบไม่ยุติธรรมละ ‪- ใช่ ก็จริงนะ 986 00:45:07,581 --> 00:45:09,499 ‪ผมอยากให้พวกคุณมีข้อได้เปรียบที่ไม่เป็นธรรม 987 00:45:09,499 --> 00:45:12,919 ‪ผมเลยมีเสื้อผ้าใหม่ให้พวกคุณแต่ละคน 988 00:45:12,919 --> 00:45:17,466 ‪ที่จะใช้ได้ในอนาคตเมื่อคุณออกจากบ้านหลังนี้ไป 989 00:45:17,466 --> 00:45:19,426 ‪- ใช่มั้ย ‪- ครับ 990 00:45:19,426 --> 00:45:21,720 ‪โซฟานี้ทําเอาฉันอยากกินขนมเลย 991 00:45:21,720 --> 00:45:23,305 ‪- อย่างสวีดิชฟิช ‪- เด็กๆ 992 00:45:23,305 --> 00:45:24,723 ‪- ว่าไง ‪- พร้อมจะดูมั้ย 993 00:45:24,723 --> 00:45:26,224 ‪- พร้อม ‪- พร้อมด้วย 994 00:45:26,224 --> 00:45:27,684 ‪ออกมาให้ดูหน่อย 995 00:45:28,393 --> 00:45:31,188 ‪ฉันชอบที่พับขากางเกง 996 00:45:31,188 --> 00:45:32,773 ‪ดูคุณสิ 997 00:45:32,773 --> 00:45:34,191 ‪เขาหล่อเนอะ 998 00:45:34,191 --> 00:45:35,358 ‪- ใช่ ‪- หล่อ 999 00:45:35,358 --> 00:45:37,235 ‪น่ารัก 1000 00:45:39,404 --> 00:45:41,490 ‪เยส ตูม 1001 00:45:41,490 --> 00:45:42,491 ‪เยส! 1002 00:45:42,491 --> 00:45:43,533 ‪อย่างเท่ 1003 00:45:45,410 --> 00:45:46,411 ‪เย่ 1004 00:45:46,411 --> 00:45:48,371 ‪ชอบลายเสื้อคู่กับสูท 1005 00:45:49,414 --> 00:45:52,000 ‪โอเค เซ็กซี่มาเต็มเลยจ้ะ 1006 00:45:52,000 --> 00:45:54,628 ‪เริ่ดมาก ต่อไปจะเป็นชุดว่ายน้ํารึเปล่า 1007 00:45:55,212 --> 00:45:56,087 ‪ชอบมาก 1008 00:45:56,087 --> 00:45:59,841 ‪คุณน่ารักไม่ไหวแล้ว 1009 00:45:59,841 --> 00:46:01,927 ‪ดูเสื้อผ้าพอดีตัวมาเลย 1010 00:46:03,136 --> 00:46:04,971 ‪คุณดูมั่นใจแต่ไม่มั่นหน้า 1011 00:46:04,971 --> 00:46:07,682 ‪- เริ่ด ‪- ใช่ ดูเขาสิ 1012 00:46:07,682 --> 00:46:10,310 ‪คูเปอร์ๆ 1013 00:46:10,310 --> 00:46:11,728 ‪คุณดูดีมาก 1014 00:46:11,728 --> 00:46:12,687 ‪แล้ว... 1015 00:46:13,980 --> 00:46:17,275 ‪หนุ่มๆ สมาคมนศ.ชายหายไปไหน ‪เพราะนี่มีแต่นายแบบนะ 1016 00:46:17,275 --> 00:46:20,487 ‪เราสนุกกันมากที่ได้ทําความรู้จักกับพวกคุณ 1017 00:46:20,487 --> 00:46:23,323 ‪พวกคุณดูดีสะอาดสะอ้านมาก 1018 00:46:23,323 --> 00:46:25,951 ‪แต่ผมคิดว่าพวกคุณก็ได้เรียนรู้มากมายเช่นกัน 1019 00:46:25,951 --> 00:46:28,662 ‪ทั้งเรื่องความภาคภูมิใจในที่อยู่อาศัย 1020 00:46:28,662 --> 00:46:32,332 ‪แต่เราก็ทําให้พวกคุณโต ‪จากชายหนุ่มเป็นผู้ชายเต็มตัวด้วย 1021 00:46:32,332 --> 00:46:34,334 ‪จ้ะ พวกคุณเป๊ะปังทุกอณูแล้ว 1022 00:46:34,334 --> 00:46:35,669 ‪ครับ 1023 00:46:35,669 --> 00:46:39,422 ‪คืนนี้จะมีงานสําคัญ รู้สึกยังไง ตื่นเต้นรึเปล่า 1024 00:46:39,422 --> 00:46:40,757 ‪ตอนนี้ผมเตรียมพร้อมแล้ว 1025 00:46:40,757 --> 00:46:43,593 ‪- ไม่ค่อยตื่นเต้นเท่าเมื่อก่อน... ‪- ใช่ เห็นด้วย 1026 00:46:43,593 --> 00:46:45,220 ‪คุณควรภูมิใจในตัวเอง 1027 00:46:45,220 --> 00:46:49,432 ‪ถ้านี่คืออนาคตของผู้ชายในประเทศของเรา 1028 00:46:49,432 --> 00:46:51,685 ‪ผมก็ตื่นเต้นกับทิศทางของเรามาก 1029 00:46:51,685 --> 00:46:53,854 ‪เห็นด้วยอย่างยิ่ง 1030 00:46:53,854 --> 00:46:55,438 ‪ฉันกลัวมากเลย 1031 00:46:55,438 --> 00:46:58,859 ‪ไม่เคยมีชายหนุ่ม ‪โดยเฉพาะสมัยที่ฉันอายุเท่าพวกคุณ 1032 00:46:58,859 --> 00:47:00,277 ‪ใจดีกับฉันเลย 1033 00:47:00,277 --> 00:47:03,989 ‪นี่เป็นประสบการณ์ที่เยียวยาจิตใจมาก ‪ฉันได้แรงบันดาลใจจากพวกคุณมาก 1034 00:47:03,989 --> 00:47:05,532 ‪ละฉันภูมิใจในตัวพวกคุณมาก 1035 00:47:05,532 --> 00:47:08,034 ‪สองสามวันที่ผ่านเปิดโลกผมมาก 1036 00:47:08,034 --> 00:47:11,037 ‪ว่าผมดูแลตัวเองยังไง ดูแลเพื่อนๆ ยังไง 1037 00:47:11,037 --> 00:47:14,583 ‪ผมอยากขอบคุณจากก้นบึ้งหัวใจเลยครับ 1038 00:47:14,583 --> 00:47:17,210 ‪นี่เปลี่ยนแปลงชีวิตผมไปเลย จริงๆ นะ 1039 00:47:17,210 --> 00:47:19,754 ‪มันเหลือเชื่อมาก 1040 00:47:19,754 --> 00:47:21,965 ‪ขอบคุณมากครับ มันเยี่ยมมาก 1041 00:47:22,465 --> 00:47:24,259 ‪มันมหัศจรรย์จริงๆ 1042 00:47:24,259 --> 00:47:27,679 ‪ขอบคุณเป็นพิเศษ ‪สําหรับช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อวาน 1043 00:47:27,679 --> 00:47:29,681 ‪ที่คุณคอยช่วยพวกเรา 1044 00:47:29,681 --> 00:47:32,934 ‪เหตุผลหนึ่งที่พวกเราแข็งแกร่งมาก ‪เพราะเรารู้ว่าเรามีกันและกัน 1045 00:47:32,934 --> 00:47:35,562 ‪แค่คอยอยู่เคียงข้างกันและกันต่อไป ว่าแล้วก็... 1046 00:47:35,562 --> 00:47:38,565 ‪- เราต้องไปกันแล้ว พวกคุณจะได้... ‪- เราจะคิดถึงพวกคุณ 1047 00:47:38,565 --> 00:47:41,234 ‪เริ่มรับแขกในบ้านของคุณเอง โชคดีกับคืนนี้นะ 1048 00:47:41,234 --> 00:47:43,695 ‪- บาย ‪- บายทุกคน 1049 00:47:43,695 --> 00:47:44,988 ‪(แลมบ์ดา ไค อัลฟา) 1050 00:47:44,988 --> 00:47:48,283 ‪(โฉมใหม่) 1051 00:48:00,629 --> 00:48:03,381 ‪ทุกคนที่ทําอาหารอยู่ในนั้น ทําให้ไว 1052 00:48:03,381 --> 00:48:06,384 ‪ส่วนคนอื่น พยายามทําให้ที่นี่ดูดี 1053 00:48:06,384 --> 00:48:10,055 ‪เรากําลังจะมีศิษย์เก่ามา ชวนคุยให้มากที่สุด 1054 00:48:10,055 --> 00:48:13,224 ‪พบปะผู้คนให้มากที่สุด ‪ถ้ารู้จักกันอยู่แล้ว ทักทายกันไป 1055 00:48:13,224 --> 00:48:15,518 ‪เข้าหาคนที่ไม่รู้จัก มาลุยกันเลย 1056 00:48:20,190 --> 00:48:22,400 ‪สวยมาก อย่างกมะกอก 1057 00:48:22,400 --> 00:48:23,693 ‪หวัดดีครับ ยินดีต้อนรับ 1058 00:48:23,693 --> 00:48:25,028 ‪- เป็นไงบ้าง ‪- จอห์น เพอร์สัน 1059 00:48:25,028 --> 00:48:27,197 ‪จอห์น ผมไรอัน พาร์กเกอร์ ยินดีที่รู้จักครับ 1060 00:48:27,197 --> 00:48:29,908 ‪พระเจ้า 1061 00:48:30,867 --> 00:48:32,827 ‪ยินดีต้อนรับสู่บ้านที่ออกแบบใหม่ 1062 00:48:32,827 --> 00:48:34,329 ‪- ใช่ ‪- ดูห้องนี้สิ 1063 00:48:34,329 --> 00:48:35,705 ‪หวัดดีครับ 1064 00:48:35,705 --> 00:48:37,874 ‪- หวัดดี ‪- ยินดีต้อนรับสู่ห้องครัวใหม่ 1065 00:48:37,874 --> 00:48:39,292 ‪นี่ทํากันเองเหรอ 1066 00:48:39,292 --> 00:48:40,210 ‪- ทําเองหมดเลย ‪- ครับ 1067 00:48:40,210 --> 00:48:41,795 ‪นี่ไม่ใช่บ้านสมาคมนักศึกษาชายแล้ว 1068 00:48:43,213 --> 00:48:45,590 ‪- ต้องดูดีสําหรับโอกาสพิเศษ ‪- เห็นแล้ว 1069 00:48:46,716 --> 00:48:48,093 ‪ทําไมเราคิดไม่ได้นะ 1070 00:48:49,094 --> 00:48:49,970 ‪ดูนี่สิ 1071 00:48:50,971 --> 00:48:52,472 ‪ไม่จริง ตลกชะมัด 1072 00:48:52,472 --> 00:48:55,725 ‪ผมอยากถามว่าคุณพอรู้จักใคร 1073 00:48:55,725 --> 00:48:59,020 ‪หรือคุณจะโอเคมั้ยที่จะบริจาคสักหน่อยครับ 1074 00:48:59,020 --> 00:49:01,815 ‪- แน่นอน ‪- ขอบคุณครับ ผมซาบซึ้งจริงๆ 1075 00:49:01,815 --> 00:49:04,693 ‪ผมภูมิใจมากว่าหนุ่มๆ พวกนี้มากันไกลมาก 1076 00:49:04,693 --> 00:49:07,195 ‪การได้เห็นชายหนุ่มเหล่านี้ออกเดินทางครั้งนี้ 1077 00:49:07,195 --> 00:49:08,822 ‪ด้วยหัวใจที่เต็มเปี่ยม 1078 00:49:08,822 --> 00:49:11,449 ‪ถามคําถาม ให้กําลังใจกันและกัน 1079 00:49:11,449 --> 00:49:14,285 ‪และใจดีกับตัวเองไปด้วย 1080 00:49:14,285 --> 00:49:15,787 ‪ช่างอบอุ่นใจจริงๆ 1081 00:49:15,787 --> 00:49:19,749 ‪เพราะบททดสอบที่แท้จริงของการเป็นลูกผู้ชาย ‪คือความอ่อนไหวของคุณ 1082 00:49:19,749 --> 00:49:22,752 ‪การแสดงความรักของคุณและความเข้าใจของคุณ 1083 00:49:22,752 --> 00:49:28,133 ‪การได้พบครอบครัวที่เราเลือกเองนั้นยากมาก ‪และพวกเขาเป็นครอบครัวของกันและกัน 1084 00:49:28,133 --> 00:49:30,552 ‪พวกเขาเป็นห่วงเป็นใย รักใคร่ ‪สนับสนุนกันและกัน 1085 00:49:30,552 --> 00:49:34,097 ‪พวกเขาคอยพึ่งพากันและกัน ‪จะได้แบ่งปันความกลัว 1086 00:49:34,097 --> 00:49:36,391 ‪ความกังวลใจ ความหวังในอนาคตกัน 1087 00:49:36,391 --> 00:49:38,560 ‪เพราะพี่น้องกันย่อมสอนกันได้ 1088 00:49:38,560 --> 00:49:40,812 ‪นั่นแหละประเด็น สอนกันและกัน 1089 00:49:40,812 --> 00:49:42,022 ‪นั่นแหละครับ 1090 00:49:42,022 --> 00:49:43,523 ‪วัฏจักรดําเนินต่อไป 1091 00:49:44,107 --> 00:49:46,026 ‪ดื่มให้แลมบ์ดา ไค อัลฟาทุกคน 1092 00:49:46,026 --> 00:49:47,944 ‪- มาเลย เย่ ‪- แลมบ์ดา อัลฟา! 1093 00:49:47,944 --> 00:49:48,903 ‪ดื่ม 1094 00:49:49,779 --> 00:49:51,823 ‪(#เคล็ดลับไฉไลในแบบคิวอี) 1095 00:49:53,408 --> 00:49:56,453 ‪คุณมีโอกาสเดียวที่จะสร้างความประทับใจแรกพบ 1096 00:49:56,453 --> 00:49:58,246 ‪เริ่มจากการจับมือที่ถูกต้อง 1097 00:49:58,246 --> 00:50:01,541 ‪มองตา จับมือ สะบัดสองสามที 1098 00:50:01,541 --> 00:50:02,709 ‪อย่าแรงไป 1099 00:50:03,626 --> 00:50:04,878 ‪อย่าเบาไป 1100 00:50:05,920 --> 00:50:06,755 ‪กําลังพอดี 1101 00:50:06,755 --> 00:50:08,798 ‪มันคือการทักทาย ไม่ใช่การแข่งขัน 1102 00:50:10,884 --> 00:50:13,261 ‪ฉันไม่อยากให้ใครหาว่าฉันดราม่า 1103 00:50:13,261 --> 00:50:14,304 ‪ไม่นะ 1104 00:50:14,304 --> 00:50:16,473 ‪ไม่ 1105 00:50:16,473 --> 00:50:19,726 ‪ฉันโคตรเกลียดเล็บมือสกปรก 1106 00:50:19,726 --> 00:50:21,728 ‪เราไม่ควรโกหกกันในรายการนี้ 1107 00:50:21,728 --> 00:50:23,563 {\an8}‪ใช่ว่าทุกอย่างจะดีขึ้นเรื่อยๆ 1108 00:50:23,563 --> 00:50:25,315 {\an8}‪แทนนี่ 1109 00:50:25,315 --> 00:50:28,568 {\an8}‪- บางอย่างก็แย่ลงเรื่อยๆ ‪- ฉันก็ว่างั้น 1110 00:50:33,698 --> 00:50:34,741 ‪เราจะทํามุฟฟาลาตากัน 1111 00:50:36,242 --> 00:50:37,202 ‪มุฟฟาลาตา 1112 00:50:37,202 --> 00:50:38,453 ‪ร้องไห้แล้วนะ 1113 00:50:39,162 --> 00:50:40,163 ‪มุฟฟาเลตตา 1114 00:50:40,997 --> 00:50:42,582 ‪- ได้แล้ว ‪- เธอทําได้ๆ 1115 00:50:43,166 --> 00:50:44,834 ‪นี่มันบ้าอะไรกัน 1116 00:50:44,834 --> 00:50:45,960 ‪มัฟส์ 1117 00:50:53,218 --> 00:50:56,846 ‪ไม่รู้ว่าผมจะยอมสู้กับเด็กหนุ่มเจ็ดคนนี้รึเปล่า 1118 00:50:56,846 --> 00:50:59,974 ‪ผมว่าอีกห้านาที ผมจะหมดสติแล้ว 1119 00:51:01,684 --> 00:51:04,395 ‪ไม่ก็ล้อเล่นนะ ผมสู้พวกเขาได้แน่นอน 1120 00:51:08,691 --> 00:51:10,902 ‪คาราโมดูแก่ตลอด 1121 00:51:10,902 --> 00:51:13,446 ‪สมัยผม เรียกว่า ปาร์ตี้กันมันหยด เฮ่ 1122 00:51:13,446 --> 00:51:15,031 ‪วันนี้เขาดูแก่เป็นพิเศษ 1123 00:51:15,031 --> 00:51:16,741 ‪เราห่างกันหกเดือน! 1124 00:51:16,741 --> 00:51:19,494 ‪เธอก็ไม่ได้เด็กนะบ๊อบบี้ แก่พอกัน! 1125 00:51:20,745 --> 00:51:21,871 ‪เธอมันเลว 1126 00:51:27,877 --> 00:51:28,711 ‪หยุดนะ 1127 00:51:30,588 --> 00:51:33,133 ‪พอแล้ว ไม่เป็นไร ฉันโอเคแล้ว 1128 00:51:33,133 --> 00:51:35,468 ‪ฉันว่าพวกเราเมาน้ํากัญชากันมาแน่ 1129 00:51:35,468 --> 00:51:40,557 ‪คําบรรยายโดย อรภาริน อ่อนกอ