1 00:00:06,966 --> 00:00:09,427 ‪미합중국 국기 앞에서 2 00:00:09,427 --> 00:00:15,016 ‪충성을 다할 것을 맹세합니다 3 00:00:16,184 --> 00:00:17,727 ‪조심해, 이제 학교 갈 거야 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,604 ‪8시 45분까지 학교에 내려주고 5 00:00:19,604 --> 00:00:21,814 ‪장 보러 갔다가 볼일 볼 거야 6 00:00:21,814 --> 00:00:24,275 ‪다들 점심 챙겼어? ‪안 챙겼으면 정말이지! 7 00:00:24,275 --> 00:00:25,985 ‪- 안 돼! ‪- 엄마, 책가방 까먹었어요 8 00:00:25,985 --> 00:00:28,237 ‪- 차 세우게 하지 마 ‪- 난 간식 먹을래요 9 00:00:28,237 --> 00:00:31,324 ‪다들 외출 금지야 ‪이제 파티 시티 못 가, 다 끝이야 10 00:00:32,033 --> 00:00:34,911 ‪- 이번 주 주인공을 알아볼까? ‪- 좋아! 11 00:00:34,911 --> 00:00:36,329 ‪그래, 그렇지 12 00:00:36,329 --> 00:00:38,498 ‪이번 주 주인공은 제니 세컬이야 13 00:00:38,498 --> 00:00:40,291 ‪- 안녕하세요, 세컬 선생님 ‪- 안녕하세요 14 00:00:40,291 --> 00:00:42,627 ‪오늘 춤출 거야? 좋았어 15 00:00:42,627 --> 00:00:46,464 ‪제니는 6년 전 뉴올리언스에서 ‪초등학교 교장 선생님이 됐고 16 00:00:46,464 --> 00:00:49,550 ‪학생과 일에 전부를 바치고 있대 17 00:00:50,134 --> 00:00:51,219 ‪- 멋지다 ‪- 그러게 18 00:00:51,219 --> 00:00:53,930 ‪- 4학년 될 준비 됐어? ‪- 네 19 00:00:53,930 --> 00:00:55,932 {\an8}‪교장 선생님이 된 건 20 00:00:55,932 --> 00:00:57,016 {\an8}‪"제니" 21 00:00:57,016 --> 00:00:59,477 {\an8}‪지금까지 제가 가장 잘한 일이에요 22 00:00:59,477 --> 00:01:01,479 ‪앞으로도 그럴 거예요 23 00:01:01,479 --> 00:01:04,524 ‪어깨 쭉 펴고 당당하게 걷자 ‪자부심을 보여줘 24 00:01:04,524 --> 00:01:07,985 ‪결국 사람이 할 수 있는 ‪궁극적인 일이거든요 25 00:01:07,985 --> 00:01:09,320 ‪삶에 영향을 주는 일이죠 26 00:01:09,320 --> 00:01:11,572 ‪- 그렇죠! ‪- 그래, 그렇지! 27 00:01:11,572 --> 00:01:16,828 ‪그래서 지난 6년 동안 ‪제 모든 걸 바쳤어요 28 00:01:16,828 --> 00:01:18,121 ‪제니는 학교를 29 00:01:18,121 --> 00:01:21,457 ‪재밌고 즐거우며 ‪안전한 곳으로 바꿨대 30 00:01:21,457 --> 00:01:22,375 ‪정말 잘했네 31 00:01:22,375 --> 00:01:25,002 ‪'마틸다'의 교장 선생님이 ‪떠오르는데 32 00:01:25,002 --> 00:01:26,504 ‪제니는 거기 나오는 ‪착한 선생님 같아 33 00:01:26,504 --> 00:01:28,464 ‪야호! 34 00:01:28,464 --> 00:01:31,175 ‪제니의 학교 동료인 ‪테리사와 시몬이 추천했어 35 00:01:31,175 --> 00:01:32,093 ‪잘했어 36 00:01:32,093 --> 00:01:33,803 {\an8}‪보통 제니는 온 사방에 있어요 37 00:01:33,803 --> 00:01:34,762 {\an8}‪"테리사와 시몬" 38 00:01:34,762 --> 00:01:37,306 ‪늘 복도에서 선생님들과 얘기하고 39 00:01:37,306 --> 00:01:40,268 ‪교실에서 아이들과 얘기하며 ‪학부모와 만나죠 40 00:01:40,268 --> 00:01:42,270 ‪가끔 머리를 펴기도 해요 41 00:01:43,980 --> 00:01:46,023 ‪출근하기 전에는 42 00:01:46,023 --> 00:01:48,526 ‪꾸미는 데 시간을 안 쓰거든요 43 00:01:48,526 --> 00:01:50,945 ‪학교 일밖에 안 해요 44 00:01:51,445 --> 00:01:55,616 ‪당시엔 제 사생활을 포기할 만한 ‪가치가 있는 일이었지만 45 00:01:55,616 --> 00:01:58,369 ‪실제로 저 자신을 잃었죠 46 00:01:58,369 --> 00:02:00,746 ‪교장이 된 첫 몇 해에 ‪살이 많이 쪄서 47 00:02:00,746 --> 00:02:04,667 ‪예전보다 20kg 이상 늘었어요 48 00:02:04,667 --> 00:02:09,213 ‪제 몸이 점점 불편해지기 시작했고 49 00:02:09,213 --> 00:02:12,592 ‪점점 자신감도 줄었죠 50 00:02:12,592 --> 00:02:14,969 ‪1년 전쯤 제니는 ‪교장직을 그만두고 51 00:02:14,969 --> 00:02:17,680 ‪지역 감독직으로 옮겼지만 52 00:02:17,680 --> 00:02:20,725 ‪새로운 역할에 적응하기 어려웠고 53 00:02:20,725 --> 00:02:23,352 ‪아직 교장실을 비우지도 않았대 54 00:02:23,352 --> 00:02:25,229 ‪사실 시몬이 새 교장이야 55 00:02:25,229 --> 00:02:27,940 ‪현 교장 선생님이 ‪왜 추천했는지 알겠네 56 00:02:27,940 --> 00:02:30,484 ‪교장실에서 쫓아내려는 거잖아 57 00:02:30,484 --> 00:02:32,361 ‪- 어서 나가! ‪- 이제야 이해가 된다 58 00:02:32,361 --> 00:02:37,200 ‪이제 이전 생활은 청산하고 ‪미래에 집중할 때예요 59 00:02:37,200 --> 00:02:39,577 ‪남에겐 조언을 정말 잘해 주는데 60 00:02:39,577 --> 00:02:43,247 ‪정작 본인은 그렇게 안 하거든요 61 00:02:43,247 --> 00:02:46,250 {\an8}‪계속 저나 친구들이 ‪뭘 하는지 비교해요 62 00:02:46,250 --> 00:02:47,501 {\an8}‪"리건, 제니의 여동생" 63 00:02:47,501 --> 00:02:50,713 ‪인생의 어떤 관문을 ‪통과하고 있는지요 64 00:02:50,713 --> 00:02:53,758 ‪신부 들러리를 여러 번 해 봤어요 65 00:02:53,758 --> 00:02:56,761 ‪전 사교 활동을 ‪활발히 하진 않아요 66 00:02:56,761 --> 00:02:58,346 ‪데이트도 잘 안 하니 67 00:02:58,346 --> 00:03:02,058 ‪가임기가 ‪얼마 남지 않은 것 같아요 68 00:03:02,683 --> 00:03:04,352 ‪35세인 제니는 자연 임신으로 69 00:03:04,352 --> 00:03:07,146 ‪엄마가 될 기회가 사라질까 봐 70 00:03:07,146 --> 00:03:08,356 ‪걱정하고 있대 71 00:03:08,356 --> 00:03:11,234 ‪6개월 전에 인공 수정 수술을 ‪하려고 했지만 72 00:03:11,234 --> 00:03:13,361 ‪무서워서 안 하기로 했대 73 00:03:13,361 --> 00:03:15,112 ‪전 늘 엄마가 되고 싶었지만 74 00:03:15,112 --> 00:03:20,284 ‪그토록 원했던 모습을 ‪포기하고 있는 기분이에요 75 00:03:20,284 --> 00:03:24,413 ‪지금으로서는 동화 같은 이야기를 76 00:03:25,748 --> 00:03:26,791 ‪아직 기대하고 있어요 77 00:03:27,416 --> 00:03:28,542 ‪너무 늦은 시기는 없어 78 00:03:28,542 --> 00:03:29,669 ‪절대 없지 79 00:03:29,669 --> 00:03:32,546 ‪뭔가 획기적인 변화가 필요해요 80 00:03:32,546 --> 00:03:35,299 ‪그래서 저희가 추천한 것 같아요 81 00:03:35,299 --> 00:03:37,468 ‪이번 주말에 제니는 지역 교직원과 82 00:03:37,468 --> 00:03:41,597 ‪교장 선생님들을 위해 ‪개학 환영 파티를 열기로 했대 83 00:03:41,597 --> 00:03:44,058 ‪집에서 파티를 여는 건 처음이래 84 00:03:44,058 --> 00:03:46,727 ‪- 두 세계를 잇는 거니 정말 좋다 ‪- 그러게 85 00:03:46,727 --> 00:03:48,938 ‪이번 주 임무는 이 교육자에게 86 00:03:48,938 --> 00:03:50,815 ‪자신을 사랑하는 법을 ‪가르쳐주는 거야 87 00:03:50,815 --> 00:03:52,441 ‪- 좋았어! ‪- 그렇지! 88 00:03:53,025 --> 00:03:54,860 ‪우리 학교 간다! 89 00:03:55,653 --> 00:03:58,030 ‪학교가 어디야? 그게 궁금하네 90 00:04:05,037 --> 00:04:06,789 ‪"퀴어 아이" 91 00:04:06,789 --> 00:04:09,166 ‪"첫째 날" 92 00:04:09,166 --> 00:04:10,459 ‪"잘해 주지 않을 거면 떠나라" 93 00:04:10,459 --> 00:04:12,086 ‪- 학교다! ‪- 그렇지! 94 00:04:12,086 --> 00:04:13,087 {\an8}‪"키프 리더십 초등학교" 95 00:04:13,087 --> 00:04:16,048 {\an8}‪웬만한 학교보다 크네 ‪돌아온 걸 환영해, 힙스터들 96 00:04:16,549 --> 00:04:18,217 ‪정말 멋져요, 학자 여러분 97 00:04:18,217 --> 00:04:20,219 ‪허리 쭉 펴고 당당한 것 좀 봐 98 00:04:20,219 --> 00:04:21,429 {\an8}‪다 왔어! 99 00:04:22,013 --> 00:04:24,515 ‪급식 선생님들 유혹하러 가자! 100 00:04:24,515 --> 00:04:26,309 ‪안녕하세요 101 00:04:27,852 --> 00:04:29,270 ‪글쎄요, 모르겠어요 102 00:04:31,689 --> 00:04:32,523 ‪됐다! 103 00:04:33,482 --> 00:04:35,109 ‪- 문 열렸네 104 00:04:35,109 --> 00:04:37,403 ‪- 안녕하세요 ‪- 어서 오세요 105 00:04:37,403 --> 00:04:39,405 ‪- 안녕하세요, 반가워요 ‪- 네, 반가워요 106 00:04:39,405 --> 00:04:41,532 ‪- 안녕하세요, 시몬인가요? ‪- 반가워요 107 00:04:41,532 --> 00:04:45,369 ‪'베이사이드 얄개들' ‪초등학교 편이에요 108 00:04:47,413 --> 00:04:52,418 ‪세컬 선생님, 음악실 2202호로 ‪와 주시기 바랍니다 109 00:04:52,418 --> 00:04:53,586 ‪감사합니다 110 00:04:53,586 --> 00:04:54,503 ‪나 말인가요? 111 00:04:55,087 --> 00:04:56,297 ‪- 좋았어! ‪- 만나러 가자! 112 00:04:56,297 --> 00:04:57,214 ‪갑시다! 113 00:05:00,634 --> 00:05:03,054 ‪- 이쪽으로 오세요! ‪- 어서 가자! 114 00:05:03,054 --> 00:05:04,388 ‪- 어서요! ‪- 다 왔어요! 115 00:05:04,388 --> 00:05:06,682 ‪- 무릎 높이 올려! ‪- 거의 다 왔어요 116 00:05:12,730 --> 00:05:14,607 ‪안녕! 117 00:05:15,191 --> 00:05:16,400 ‪안녕! 118 00:05:18,944 --> 00:05:21,322 ‪요즘 애들로 사는 건 어때? 119 00:05:21,322 --> 00:05:22,656 ‪- 별일 없어? ‪- 네 120 00:05:22,656 --> 00:05:24,325 ‪땋은 머리가 끝내준다 121 00:05:24,909 --> 00:05:26,118 ‪귀여워라 122 00:05:29,080 --> 00:05:30,039 ‪안녕하세요! 123 00:05:30,039 --> 00:05:31,082 ‪안녕하세요 124 00:05:34,502 --> 00:05:35,544 ‪세상에! 125 00:05:39,131 --> 00:05:41,592 ‪만나기도 전에 놀라게 했네요 126 00:05:42,885 --> 00:05:44,095 ‪안녕, 얘들아! 127 00:05:44,095 --> 00:05:47,306 ‪다들 제니를 보고 좋아하고 ‪전부 안아 주려고 해요 128 00:05:47,306 --> 00:05:48,724 ‪미안해, 꼬맹이 129 00:05:49,517 --> 00:05:50,601 ‪안녕! 130 00:05:50,601 --> 00:05:53,312 ‪교장 선생님을 만지다니 ‪난 상상도 못 했을 거예요 131 00:05:53,312 --> 00:05:54,271 ‪실화인가요? 132 00:05:54,271 --> 00:05:56,982 ‪- 고마워 ‪- 이상해요 133 00:05:56,982 --> 00:05:57,942 ‪사랑스럽긴 하죠 134 00:05:58,526 --> 00:05:59,944 ‪그래도 이상해요 135 00:05:59,944 --> 00:06:01,987 ‪여기 이렇게 부른 이유는 136 00:06:01,987 --> 00:06:03,531 ‪지금 제 모습과 137 00:06:03,531 --> 00:06:05,991 ‪우리 학교의 모습이 ‪이럴 수 있는 건 138 00:06:05,991 --> 00:06:08,035 ‪제니 세컬 덕분이기 때문이에요 139 00:06:08,035 --> 00:06:10,579 ‪제니가 자신에게도 ‪뭔가를 주면 좋겠어요 140 00:06:10,579 --> 00:06:12,373 ‪학교를 물려주기에 141 00:06:12,373 --> 00:06:14,542 ‪시몬만 한 사람이 없어요 142 00:06:14,542 --> 00:06:16,419 ‪- 아직 안 줬잖아요 ‪- 그렇죠 143 00:06:16,419 --> 00:06:18,796 ‪- 이제 놔 줘야 해요 ‪- 맞아요 144 00:06:18,796 --> 00:06:20,965 ‪그건 우리가 해결할 테니 ‪걱정하지 마세요 145 00:06:21,882 --> 00:06:22,967 ‪- 잘 가요! ‪- 잘 있어요! 146 00:06:22,967 --> 00:06:24,176 ‪잘 있어요! 147 00:06:24,176 --> 00:06:25,511 ‪이제 해 보자 148 00:06:30,433 --> 00:06:31,392 {\an8}‪"제니의 집" 149 00:06:31,392 --> 00:06:32,476 {\an8}‪자, 다 왔어요 150 00:06:32,476 --> 00:06:34,353 {\an8}‪"루이스" 151 00:06:34,353 --> 00:06:36,230 ‪- 우리 집이에요 ‪- 귀여워요! 152 00:06:36,230 --> 00:06:37,815 ‪꼬맹이 강아지네요! 153 00:06:37,815 --> 00:06:39,608 ‪옷을 예쁘게 차려입었네! 154 00:06:39,608 --> 00:06:42,445 ‪너무 귀여워서 ‪깨물어 주고 싶은 꼬맹이예요 155 00:06:42,445 --> 00:06:43,737 ‪작고 예쁜 얼굴이 156 00:06:43,737 --> 00:06:46,991 ‪'네버앤딩 스토리'에 나오는 ‪강아지의 미니 버전 같아요 157 00:06:46,991 --> 00:06:49,660 ‪- 안녕, 귀염둥이 ‪- 너무 귀여워 158 00:06:49,660 --> 00:06:50,661 ‪정말이지 그냥... 159 00:06:52,079 --> 00:06:54,874 ‪- 태니, 너랑 커플룩이다 ‪- 맞춘 것 같네요 160 00:06:54,874 --> 00:06:55,958 ‪집이 아기자기하네요 161 00:06:55,958 --> 00:06:57,626 ‪- 그러게 ‪- 고마워요 162 00:06:57,626 --> 00:06:59,003 ‪우리 집이에요 163 00:06:59,003 --> 00:07:00,671 ‪- 예뻐요 ‪- 진짜 귀여워요 164 00:07:00,671 --> 00:07:01,755 ‪네 165 00:07:02,256 --> 00:07:04,216 {\an8}‪얘들아, 내가 하는 자수랑 비슷해 166 00:07:04,216 --> 00:07:05,843 ‪할머니께서 만드신 거예요 167 00:07:05,843 --> 00:07:07,887 ‪- 인용구가 많네요 ‪- 저것도 만드셨죠 168 00:07:08,471 --> 00:07:10,264 ‪- '잘해 주지 않을 거면 떠나라' ‪- 난 가야겠다 169 00:07:10,264 --> 00:07:12,349 ‪뉴올리언스에서 ‪흔히 쓰는 말이에요 170 00:07:12,349 --> 00:07:16,479 ‪'욜로'를 케이준 방식으로 ‪기발하게 쓴 것도 있어요 171 00:07:16,479 --> 00:07:18,522 ‪- 기발하면 되는군요? ‪- 무슨 말이지? 172 00:07:18,522 --> 00:07:20,274 ‪- 게다가 금박이고요 ‪- 일단 볼게요 173 00:07:21,150 --> 00:07:22,485 ‪구경시켜 주세요 174 00:07:24,069 --> 00:07:27,364 ‪- 여기서 파티했어요? ‪- 아뇨 175 00:07:27,364 --> 00:07:30,201 ‪이런 분위기예요 ‪'오늘 오는 줄 몰랐어요' 176 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 ‪'오늘 오는 줄 ‪몰랐다고요, 알겠어요?' 177 00:07:32,745 --> 00:07:36,040 ‪'그래서 다이어트 콜라를 ‪16캔 마셨죠' 178 00:07:37,708 --> 00:07:38,709 ‪'알겠어요?' 179 00:07:38,709 --> 00:07:42,087 ‪- 전 주로 여기서 지내요 ‪- 며칠 동안 마신 거죠? 180 00:07:42,087 --> 00:07:43,088 ‪오늘 다 마셨어요? 181 00:07:43,088 --> 00:07:45,382 ‪아뇨, 어제와 오늘요 182 00:07:45,966 --> 00:07:49,261 ‪- 비난하는 게 아니에요 ‪- 소파 옆에 고데기가 있네요? 183 00:07:49,261 --> 00:07:51,055 ‪여기서 머리를 펴요? 184 00:07:51,055 --> 00:07:52,806 ‪네, TV 보면서요 185 00:07:52,806 --> 00:07:54,808 ‪스트레스를 풀려고 ‪하는 일에 가깝죠 186 00:07:54,808 --> 00:07:56,560 ‪- 그렇군요 ‪- 반복적이니까... 187 00:07:56,560 --> 00:07:58,687 ‪열 손상 방지제는 쓰세요? 188 00:07:59,396 --> 00:08:00,606 ‪아뇨 189 00:08:00,606 --> 00:08:02,107 ‪"안 돼요 ‪- 로사 파크스, 1955년" 190 00:08:02,107 --> 00:08:03,317 ‪더 보여주세요 191 00:08:03,317 --> 00:08:04,818 ‪2층으로 갈게요 192 00:08:04,818 --> 00:08:07,029 ‪- 여긴 제 침실이에요 ‪- 그렇군요 193 00:08:07,029 --> 00:08:08,864 ‪- 네 ‪- 진짜 좋네요 194 00:08:08,864 --> 00:08:10,991 ‪아침에 침대 정리 안 해요? 195 00:08:11,700 --> 00:08:14,411 ‪- 누가 있으면 하죠 ‪- 누가 있던 게 언제였는데요? 196 00:08:15,371 --> 00:08:16,872 ‪그래서 침대가 이 모양이에요 197 00:08:18,832 --> 00:08:21,627 ‪침대 정리는 20초 만에 하잖아요 198 00:08:22,127 --> 00:08:26,006 ‪집에 있다면 침대를 정리하세요 ‪기분이 정말 좋아져요 199 00:08:26,006 --> 00:08:27,925 ‪일주일 동안 해 보면 ‪장담하는데 매일 할걸요 200 00:08:27,925 --> 00:08:29,009 ‪인생이 달라져요 201 00:08:29,009 --> 00:08:32,137 ‪- 이 방은 뭐예요? ‪- 보너스로 딸려 온 방이에요 202 00:08:32,972 --> 00:08:34,056 ‪- 빛이 많이 들어오네요 ‪- 네 203 00:08:34,056 --> 00:08:37,017 {\an8}‪이렇게 햇빛이 잘 드는데 204 00:08:37,017 --> 00:08:39,061 {\an8}‪식물이 왜 없죠? 205 00:08:39,061 --> 00:08:40,396 {\an8}‪식물이 있긴 해요 206 00:08:43,691 --> 00:08:44,608 ‪근데 죽었어요 207 00:08:45,609 --> 00:08:47,611 ‪저런 다육식물은 ‪죽이기도 힘든데요 208 00:08:47,611 --> 00:08:50,281 ‪바비가 여길 아기자기하게 ‪꾸밀 것 같아, 느낌이 와 209 00:08:50,281 --> 00:08:51,365 ‪나도 느낌이 오네 210 00:08:51,365 --> 00:08:53,576 ‪아빠처럼 서 있는 걸 보세요 ‪저 말 진심이에요 211 00:08:53,576 --> 00:08:54,868 ‪- 여기 좋네요 ‪- 네 212 00:08:54,868 --> 00:08:58,080 ‪- 난 좀 더 조사해야겠어요 ‪- 화장실을 조사해 213 00:09:03,919 --> 00:09:05,254 ‪여긴 뭐가 있을까? 214 00:09:06,046 --> 00:09:07,590 ‪여기 뭐가 있지? 215 00:09:07,590 --> 00:09:10,801 ‪맙소사, 여기서 넘어지면 ‪바로 창문 밖으로 떨어지겠네 216 00:09:10,801 --> 00:09:11,760 ‪세상에! 217 00:09:11,760 --> 00:09:13,679 ‪여긴 뭐가 있나? 안 돼, 안 돼 218 00:09:13,679 --> 00:09:15,180 ‪여긴 뭐가 있나? 219 00:09:18,142 --> 00:09:22,813 ‪양배추 요리예요 ‪제 어린 시절의 향기예요 220 00:09:23,981 --> 00:09:28,277 ‪암내와 방귀 냄새가 살짝 나요 221 00:09:30,154 --> 00:09:31,030 ‪냄새가 나네 222 00:09:31,030 --> 00:09:33,907 ‪근데 뭔가 위로가 되는 느낌이죠 223 00:09:35,409 --> 00:09:36,869 {\an8}‪머리는 어떤 상태죠? 224 00:09:36,869 --> 00:09:38,078 {\an8}‪보여줄까요? 225 00:09:38,078 --> 00:09:39,622 ‪- 알겠어요 ‪- 네 226 00:09:39,622 --> 00:09:41,832 ‪귀염둥이네요 227 00:09:41,832 --> 00:09:45,419 ‪- 금발이 좋아요? ‪- 저랑은 안 맞는 것 같아요 228 00:09:45,419 --> 00:09:47,588 ‪너무 도발적인 것 같아요 229 00:09:48,631 --> 00:09:49,882 ‪머리를 다시 묶어 줄게요 230 00:09:49,882 --> 00:09:51,800 ‪저는 이런 옷을 입고 231 00:09:51,800 --> 00:09:54,345 ‪이런 머리를 하면 행복하거든요 232 00:09:54,345 --> 00:09:55,638 ‪제니는 어때요? 233 00:09:55,638 --> 00:09:57,973 ‪뭘 하면 기뻐요? ‪언제 섹시하다고 느껴요? 234 00:09:57,973 --> 00:09:59,558 ‪어떤 모습을 하면 좋을까요? 235 00:09:59,558 --> 00:10:03,979 ‪섹시하다고 느껴 본 적이 ‪없는 것 같아요 236 00:10:03,979 --> 00:10:05,105 ‪그건 별로... 237 00:10:06,065 --> 00:10:07,399 ‪- 한 번도요? ‪- 네 238 00:10:07,399 --> 00:10:10,778 ‪성생활은 정체성에 중요해요 ‪다들 즐길 자격이 있어요 239 00:10:10,778 --> 00:10:14,406 ‪이번 주에는 그게 제니에게 ‪어떤 의미인지 알아볼게요 240 00:10:14,406 --> 00:10:15,491 ‪정말 신나요! 241 00:10:15,491 --> 00:10:17,159 ‪네, 너무 좋겠어요 242 00:10:17,159 --> 00:10:18,702 ‪하이 파이브! 243 00:10:18,702 --> 00:10:19,787 ‪배 치기! 244 00:10:20,496 --> 00:10:21,497 ‪바로 이거죠! 245 00:10:22,623 --> 00:10:26,377 ‪하루 나트륨 섭취량의 30%가 ‪이 작은 용기에 들어 있네 246 00:10:27,419 --> 00:10:29,838 ‪이러기에 완벽한 의상 아니야? 247 00:10:29,838 --> 00:10:31,423 ‪제니의 이런 면이 정말 좋다 248 00:10:31,423 --> 00:10:33,217 ‪- 그러니까 ‪- '세이프'네 249 00:10:34,009 --> 00:10:35,594 ‪냉장고를 봤는데요 250 00:10:35,594 --> 00:10:40,766 {\an8}‪전자레인지용 맥 앤드 치즈와 ‪양배추 수프가 있더군요 251 00:10:40,766 --> 00:10:43,394 ‪- 희한한 조합이죠 ‪- 아주 희한해요 252 00:10:44,561 --> 00:10:46,772 ‪할 줄 아는 요리가 몇 개 없어요 253 00:10:46,772 --> 00:10:49,983 ‪1인용으로 쉽고 건강하게 ‪먹을 요리가 없죠 254 00:10:49,983 --> 00:10:52,319 ‪전 뭔가를 배우고 나서 255 00:10:52,319 --> 00:10:53,612 ‪그걸 유지해요 256 00:10:53,612 --> 00:10:55,572 ‪- 그걸 유지하는군요 ‪- 네 257 00:10:55,572 --> 00:10:58,117 ‪고급 음식과 아닌 음식을 ‪둘 다 좋아하나요? 258 00:10:58,117 --> 00:10:59,159 ‪- 네 ‪- 그렇군요 259 00:10:59,159 --> 00:11:02,121 ‪독특한 치즈를 봤거든요 ‪그뤼에르 치즈가 있더라고요 260 00:11:02,121 --> 00:11:05,082 ‪- 그건 언제부터 좋아했어요? ‪- 프랑스에서 공부했거든요 261 00:11:05,082 --> 00:11:06,375 ‪- 설마요! ‪- 대학생 때요 262 00:11:06,375 --> 00:11:07,793 ‪왜 프랑스를 선택했어요? 263 00:11:07,793 --> 00:11:12,005 ‪아름다운 건축물에 둘러싸여 있고 ‪음식이 너무 맛있잖아요 264 00:11:12,005 --> 00:11:15,676 ‪프랑스 전체가 완벽해요 265 00:11:15,676 --> 00:11:17,636 ‪앞으로 목표가 뭐예요? 266 00:11:17,636 --> 00:11:22,641 ‪전 항상 제가 저녁 파티 같은 걸 ‪열 줄 알았어요 267 00:11:22,641 --> 00:11:24,768 ‪- 프랑스인들처럼요 ‪- 그렇죠 268 00:11:25,352 --> 00:11:29,189 ‪새로운 동료들을 초대해서 269 00:11:29,189 --> 00:11:32,025 ‪여기서 개학 파티를 열 건데 270 00:11:32,025 --> 00:11:34,653 ‪저에게 익숙한 일이 아니에요 271 00:11:34,653 --> 00:11:36,989 ‪집에 누굴 초대한 적이 없어요 272 00:11:36,989 --> 00:11:38,574 ‪다른 사람 집이 더 근사하고 273 00:11:38,574 --> 00:11:41,160 ‪다른 사람이 요리를 ‪더 잘한다고 했죠 274 00:11:41,160 --> 00:11:43,787 ‪뭐든 할 준비가 된 것 같네요 ‪꺼리는 음식이 있어요? 275 00:11:43,787 --> 00:11:45,497 ‪아보카도를 안 좋아해요 276 00:11:45,497 --> 00:11:47,875 ‪저한테 욕한 건 아니라고 ‪생각하려는 중이에요 277 00:11:50,878 --> 00:11:53,422 ‪로맨틱 코미디네 278 00:11:53,422 --> 00:11:54,840 ‪이거 귀엽다 279 00:11:55,716 --> 00:11:57,134 ‪그렇지, 장신구야 280 00:11:57,134 --> 00:11:59,344 ‪로맨틱 코미디 281 00:11:59,970 --> 00:12:01,472 ‪로맨틱 코미디를 좋아하네 282 00:12:02,264 --> 00:12:04,266 ‪이 치수는 절대 안 맞을 텐데 283 00:12:04,266 --> 00:12:06,351 ‪너무 크잖아 284 00:12:06,351 --> 00:12:08,937 ‪체중계가 여기 있다니 안 되는데 285 00:12:08,937 --> 00:12:10,189 ‪나도 맘에 안 들어 286 00:12:10,189 --> 00:12:13,066 ‪아침에 일어나서 ‪제일 먼저 이 생각을 할 것 같아 287 00:12:13,066 --> 00:12:14,485 ‪응, 그건 없애 줘 288 00:12:15,319 --> 00:12:19,531 ‪옷장에 있는 물건 대부분이 ‪본인 물건 같지 않아요 289 00:12:20,157 --> 00:12:21,742 ‪정말 크더라고요 290 00:12:21,742 --> 00:12:25,871 {\an8}‪5년 조금 더 전에 ‪30kg이 넘게 쪘어요 291 00:12:25,871 --> 00:12:30,793 ‪그래서 시간 남을 때 운동했고 ‪칭찬을 듣기 시작했죠 292 00:12:30,793 --> 00:12:33,504 ‪그러다 체중 감소에 ‪집착하기 시작했어요 293 00:12:33,504 --> 00:12:34,880 ‪그게 중요한가요? 294 00:12:34,880 --> 00:12:36,131 ‪- 네 ‪- 그렇군요 295 00:12:36,131 --> 00:12:39,885 ‪과거의 모습으로 돌아가면 296 00:12:39,885 --> 00:12:43,931 ‪더 매력적으로 느껴질 것 같아요 297 00:12:43,931 --> 00:12:47,142 ‪여기 그런 옷이 많이 있나요? 298 00:12:47,142 --> 00:12:49,353 ‪'언젠가 맞으면 좋겠다' 299 00:12:49,353 --> 00:12:51,063 ‪그런 옷도 있어요 300 00:12:51,063 --> 00:12:52,856 ‪- 보여주세요 ‪- 네 301 00:12:53,607 --> 00:12:56,235 ‪아빠 결혼식에 입으려고 ‪얼마 전에 샀어요 302 00:12:56,235 --> 00:12:58,862 ‪- 아직 못 입었죠 ‪- 예쁘네요 303 00:12:59,488 --> 00:13:01,365 ‪- 네 ‪- 이 옷을 입으면 기분 좋아요? 304 00:13:02,825 --> 00:13:03,700 ‪아니네요 305 00:13:03,700 --> 00:13:06,495 ‪제가 주문한 다른 옷보다는 ‪훨씬 기분이 좋으니 306 00:13:06,495 --> 00:13:07,579 ‪그렇다고 볼 수 있죠 307 00:13:07,579 --> 00:13:10,415 ‪패션 얘기를 하기 전에 ‪몸 얘기를 해야겠어요 308 00:13:11,875 --> 00:13:15,629 ‪거울을 보면 ‪어떤 부분이 속상해요? 309 00:13:15,629 --> 00:13:16,755 ‪여기에서 여기요 310 00:13:16,755 --> 00:13:18,674 ‪네, 몸통이군요 311 00:13:19,174 --> 00:13:20,843 ‪엉덩이는 어때요? 312 00:13:21,635 --> 00:13:22,886 ‪엉덩이도요 313 00:13:22,886 --> 00:13:26,139 ‪네, 좋은 몸이란 뭘까요? 314 00:13:26,139 --> 00:13:28,058 ‪여동생이 있는데 왜소해요 315 00:13:28,058 --> 00:13:29,434 ‪그걸 생각하면 어때요? 316 00:13:29,434 --> 00:13:31,478 ‪- 마른 거요? ‪- 네 317 00:13:32,604 --> 00:13:35,107 ‪그런 몸이 갖고 싶다고 늘 그래요 318 00:13:35,607 --> 00:13:36,483 ‪나도 이해해요 319 00:13:36,483 --> 00:13:40,112 ‪근데 이런 비교가 ‪가장 큰 장애물이에요 320 00:13:40,112 --> 00:13:41,280 ‪옷이 문제가 아니에요 321 00:13:41,280 --> 00:13:45,576 ‪친구들이 결혼했다고 했고 ‪방금 여동생이 말랐다고 했죠 322 00:13:45,576 --> 00:13:48,662 ‪치수와 상관없이 ‪본인의 아름다움을 찾도록 323 00:13:48,662 --> 00:13:50,956 ‪도와주고 싶어요 324 00:13:50,956 --> 00:13:51,874 ‪네 325 00:13:55,627 --> 00:13:57,212 ‪옷 벗어 보자 326 00:13:57,212 --> 00:13:58,755 ‪난 패션 전문가거든 327 00:13:58,755 --> 00:14:02,926 ‪네가 옷을 어떻게 생각하는지 ‪알아보러 왔어 328 00:14:05,470 --> 00:14:06,680 ‪- 같이 앉아요 ‪- 네 329 00:14:06,680 --> 00:14:08,891 ‪제 눈에 띈 부분은 330 00:14:08,891 --> 00:14:12,936 {\an8}‪본인한테는 없는데 ‪남들은 가졌다는 말을 331 00:14:12,936 --> 00:14:14,938 ‪많이 한다는 점이에요 332 00:14:15,814 --> 00:14:20,611 ‪사람이라면 ‪자연스러운 게 아닌가 해요 333 00:14:21,528 --> 00:14:23,614 ‪현재에 만족 못 하는 거요 334 00:14:23,614 --> 00:14:27,534 ‪제가 원하는 만큼 ‪경제적으로 여유롭진 않죠 335 00:14:27,534 --> 00:14:31,538 ‪가족도 생활 방식도 ‪제가 원하는 만큼은 아니에요 336 00:14:31,538 --> 00:14:34,249 ‪대학에서는 ‪남자 친구를 사귀곤 했는데 337 00:14:34,249 --> 00:14:37,336 ‪졸업 후에는 훨씬 힘들더라고요 338 00:14:37,336 --> 00:14:40,088 ‪그러다 갑자기 이랬죠 ‪'넌 젊은 20대잖아' 339 00:14:41,006 --> 00:14:41,965 ‪'괜찮아' 340 00:14:41,965 --> 00:14:44,092 ‪그러다 '20대 후반이야 ‪아직 시간이 있어' 341 00:14:44,092 --> 00:14:47,679 ‪근데 점점 더 자격지심이 생겼고 342 00:14:47,679 --> 00:14:49,473 ‪남자를 만나러 가기도 힘들어졌죠 343 00:14:49,473 --> 00:14:51,141 ‪눈덩이처럼 늘어났어요 344 00:14:51,141 --> 00:14:54,519 ‪남들이 가진 것들을 보면 ‪왠지 그냥... 345 00:14:55,771 --> 00:14:56,730 ‪슬퍼져요 346 00:14:56,730 --> 00:14:58,982 ‪- 그렇군요 ‪- 외롭거나 실패한 기분이죠 347 00:14:58,982 --> 00:14:59,942 ‪- 네 ‪- 그래요 348 00:14:59,942 --> 00:15:00,859 ‪그게... 349 00:15:01,360 --> 00:15:03,153 ‪본인이 실패한 것 같아요? 350 00:15:06,073 --> 00:15:06,907 ‪그게... 351 00:15:06,907 --> 00:15:11,203 ‪실패는 아니지만 ‪잘못된 결정을 많이 해서 352 00:15:11,203 --> 00:15:14,289 ‪바꾸기엔 ‪이미 늦었을까 봐 걱정돼요 353 00:15:14,289 --> 00:15:15,874 ‪그게 그거예요 354 00:15:16,959 --> 00:15:18,877 ‪- 포장한 거죠 ‪- 네 355 00:15:18,877 --> 00:15:20,337 ‪근데 같아요 356 00:15:20,337 --> 00:15:24,174 ‪그건 본인을 깎아내리는 ‪자기 비하예요 357 00:15:27,302 --> 00:15:31,598 ‪전 저 자신을 잘 알려고 ‪노력한다고 생각하거든요 358 00:15:31,598 --> 00:15:33,767 ‪그래서 저를 안 지 359 00:15:33,767 --> 00:15:37,479 ‪얼마 안 된 분이 보기에 360 00:15:37,479 --> 00:15:41,274 ‪그런 분위기가 난다니 놀라워요 361 00:15:41,900 --> 00:15:43,402 ‪사실 이건 축복이에요 362 00:15:43,402 --> 00:15:44,903 ‪이제 옳은 길로 가면 되니까요 363 00:15:45,404 --> 00:15:47,406 ‪네, 맞아요 364 00:15:53,453 --> 00:15:55,205 {\an8}‪"루이지애나주 뉴올리언스 ‪멋쟁이 5인방 본부" 365 00:15:55,205 --> 00:15:57,958 ‪이번 주에 제니를 돕기 위해 366 00:15:57,958 --> 00:16:01,962 {\an8}‪제니가 옛 교장실에서 나가도록 ‪슬쩍 밀어줄 거예요 367 00:16:01,962 --> 00:16:06,049 ‪그래야 새 경력과 인생으로 ‪제대로 나아갈 수 있죠 368 00:16:06,717 --> 00:16:10,679 ‪선생님들은 ‪학생들과 보내는 시간이 많은데 369 00:16:10,679 --> 00:16:13,432 ‪정작 자신을 돌보는 건 ‪힘들어하는 분들이 많죠 370 00:16:13,432 --> 00:16:16,685 ‪제니는 이번 기회에 ‪냉동식품을 버릴 수 있어요 371 00:16:16,685 --> 00:16:18,395 ‪좋은 걸 먹어 보는 거죠 372 00:16:20,522 --> 00:16:23,900 ‪제니는 몸과 관련해서 ‪자격지심이 심해요 373 00:16:24,609 --> 00:16:28,405 ‪'예쁜 원피스를 사 주면 ‪기분이 좋아질 거야' 374 00:16:28,405 --> 00:16:31,867 ‪그저 이런 것으로 해결하기엔 ‪훨씬 더 큰 문제예요 375 00:16:32,743 --> 00:16:35,954 ‪제니는 그렇게 많은 사람을 ‪아껴 주고 인정해 줬는데 376 00:16:35,954 --> 00:16:38,457 ‪본인에게는 못 그러고 있어요 377 00:16:39,750 --> 00:16:42,210 ‪섹시함에 흠뻑 젖어야죠 ‪정말 좋거든요 378 00:16:43,253 --> 00:16:44,796 ‪뛰어들어요! 379 00:16:45,672 --> 00:16:47,924 ‪다들 남과 비교하지만 380 00:16:47,924 --> 00:16:51,553 ‪남이 가진 것을 보다 보면 ‪내가 가진 것에 집중을 못 해요 381 00:16:51,553 --> 00:16:54,806 ‪제니, 남들은 그만 보고 ‪자신을 봐요! 382 00:16:54,806 --> 00:16:56,516 ‪"둘째 날" 383 00:16:57,017 --> 00:17:00,270 ‪"할 수 있어요!" 384 00:17:01,855 --> 00:17:04,191 ‪제니의 왕국에서 만나고 싶었어요 385 00:17:04,191 --> 00:17:06,151 ‪애들은 제가 건물주인 줄 알아요 386 00:17:07,319 --> 00:17:08,987 ‪여기 얘기를 좀 하려고요 387 00:17:08,987 --> 00:17:10,322 ‪"교장, 세컬 선생님" 388 00:17:10,322 --> 00:17:12,574 ‪곧 이전 사무실이 될 곳에 ‪앉아 있는데요 389 00:17:12,574 --> 00:17:13,742 ‪- 그렇죠? ‪- 네 390 00:17:13,742 --> 00:17:18,121 ‪저기 저 명패에 ‪아직 이름이 있네요 391 00:17:18,121 --> 00:17:20,082 ‪- 네, 교장 직함 밑에요 ‪- 네 392 00:17:20,082 --> 00:17:22,959 ‪이제 새 출발 해야죠 393 00:17:22,959 --> 00:17:25,378 ‪- 네 ‪- 새 역할을 맡아야 해요 394 00:17:25,378 --> 00:17:27,005 ‪네, 그게... 395 00:17:28,632 --> 00:17:31,551 ‪저한테는 여러 면에서 396 00:17:31,551 --> 00:17:35,514 ‪여기 있을 때 ‪나 자신이 누군지 더 확실해요 397 00:17:35,514 --> 00:17:38,850 ‪지난 7년 동안 제 정체성이었는데 398 00:17:38,850 --> 00:17:40,852 ‪그게 사라진 거잖아요 399 00:17:40,852 --> 00:17:44,314 ‪'그렇다면 난 누구지?' ‪이런 생각이 들어요 400 00:17:44,314 --> 00:17:46,608 ‪새로 맡은 역할을 설명해 주세요 401 00:17:47,192 --> 00:17:48,693 ‪정말 멋져요 402 00:17:48,693 --> 00:17:50,112 ‪그럴 것 같아요 403 00:17:50,695 --> 00:17:52,697 ‪- 학교가 13개예요 ‪- 네 404 00:17:52,697 --> 00:17:55,200 ‪학교에도 교장 선생님에게도 ‪일이 정말 많아요 405 00:17:55,200 --> 00:17:57,577 ‪이렇게 말할 수 있어야 해요 406 00:17:57,577 --> 00:17:59,996 ‪어떤 학교에 가더라도 407 00:17:59,996 --> 00:18:02,249 ‪이런 경험들은 할 수 있다고요 408 00:18:02,249 --> 00:18:05,168 ‪모든 교장 선생님이 ‪예전엔 제 동료였다면 409 00:18:05,168 --> 00:18:08,380 ‪이젠 제가 서비스를 ‪제공하는 입장이 됐어요 410 00:18:08,380 --> 00:18:11,800 ‪그분들의 비전이 실현되고 ‪기대에 부응하려고 411 00:18:11,800 --> 00:18:13,009 ‪노력하는 거죠 412 00:18:13,009 --> 00:18:16,096 ‪교장이라는 힘의 일부를 413 00:18:16,096 --> 00:18:19,349 ‪융통성이나 시간적인 여유와 ‪교환한 셈이에요 414 00:18:19,891 --> 00:18:23,395 ‪근데 제가 느끼는 상실감이 커요 415 00:18:24,312 --> 00:18:25,438 ‪관점의 차이 같아요 416 00:18:25,438 --> 00:18:27,399 ‪직장에서 잃어버린 만큼 417 00:18:27,399 --> 00:18:30,402 ‪개인적인 생활에서 얻을 ‪잠재력이 정말 많잖아요 418 00:18:31,069 --> 00:18:32,737 ‪업무 패턴이 어떨지 419 00:18:33,238 --> 00:18:36,283 ‪아직 완전히 파악 못 했어요 420 00:18:37,409 --> 00:18:40,078 ‪가끔은 책상 앞에 앉아서 421 00:18:40,078 --> 00:18:42,664 ‪시스템을 설계하고 ‪만들어야 하는데 422 00:18:42,664 --> 00:18:46,001 ‪또 어떨 때는 ‪학교 전체를 돌아야 하죠 423 00:18:46,001 --> 00:18:48,003 ‪융통성이 중요한 직업 같네요 424 00:18:48,003 --> 00:18:51,047 ‪집에 작은 공간이 있으면 ‪좋을 것 같아요 425 00:18:51,047 --> 00:18:53,425 ‪지금까지는 없었던 ‪새로운 역할이잖아요 426 00:18:53,425 --> 00:18:56,261 ‪네, 제 직무 분석을 ‪일주일 전에 썼어요 427 00:18:56,261 --> 00:18:57,220 ‪좋더라고요 428 00:18:57,220 --> 00:19:01,892 ‪새로운 직업, 새 사무실, 융통성 429 00:19:01,892 --> 00:19:03,143 ‪이제 중요한 문제로 가야죠 430 00:19:03,727 --> 00:19:05,604 ‪- 여기 있는 상자요? ‪- 네, 상자요 431 00:19:05,604 --> 00:19:07,147 ‪- 들어가 봅시다 ‪- 네 432 00:19:07,147 --> 00:19:08,607 ‪다리에 쥐 났어요 433 00:19:09,691 --> 00:19:10,525 ‪맙소사! 434 00:19:11,610 --> 00:19:14,821 ‪오늘은 쇠뿔도 단김에 빼라고 435 00:19:14,821 --> 00:19:16,573 ‪사무실에서 내보내려고 왔지만 436 00:19:16,573 --> 00:19:22,204 ‪제니의 감정적인 짐을 없애는 게 ‪더 중요하단 걸 알게 됐어요 437 00:19:22,204 --> 00:19:25,957 ‪자신을 위해서나 ‪가족을 꾸리는 데 시간을 안 쓰고 438 00:19:25,957 --> 00:19:29,211 ‪내내 학교에만 있으려는 ‪모든 변명거리를 439 00:19:29,211 --> 00:19:32,130 ‪없애는 게 중요하니까요 440 00:19:32,130 --> 00:19:35,508 ‪이 학교 밖에서 ‪제니를 꾸밀 때가 됐어요 441 00:19:36,760 --> 00:19:38,178 ‪- 공식적이네요 ‪- 그렇죠? 442 00:19:38,178 --> 00:19:39,179 ‪"교장, 킬린스 선생님" 443 00:19:39,179 --> 00:19:40,096 ‪네 444 00:19:48,855 --> 00:19:49,814 ‪여기 정말 좋네요 445 00:19:51,816 --> 00:19:55,028 ‪제니는 본인이 먹는 음식을 446 00:19:55,028 --> 00:19:57,405 ‪까다롭게 고르면서 지냈어요 447 00:19:57,405 --> 00:19:58,907 ‪그 점을 저도 존중하지만 448 00:19:58,907 --> 00:20:02,702 ‪요리의 즐거움도 알면 좋겠어요 449 00:20:02,702 --> 00:20:05,497 ‪여행을 좋아한다니 ‪저도 정말 들뜨더라고요 450 00:20:05,497 --> 00:20:08,208 ‪- 네 ‪- 특히 파리에 가셨다고요 451 00:20:08,208 --> 00:20:10,126 ‪줄리아 차일드가 생각났어요 452 00:20:10,126 --> 00:20:13,797 ‪아는지 모르겠지만 ‪프랑스 요리를 미국에 들여왔죠 453 00:20:14,381 --> 00:20:19,344 ‪그분이 프랑스에 가서 ‪처음 먹은 게 솔뫼니에르예요 454 00:20:19,344 --> 00:20:20,679 ‪뭔지 아세요? 455 00:20:21,179 --> 00:20:22,013 ‪생선 요리죠 456 00:20:22,013 --> 00:20:23,139 ‪맞아요 457 00:20:23,139 --> 00:20:26,977 ‪뫼니에르 소스를 ‪가자미 필레에 살짝 뿌리고 458 00:20:26,977 --> 00:20:28,436 ‪정제 버터에 구운 다음 459 00:20:28,436 --> 00:20:30,105 ‪브라운 버터를 위에 얹어 주고 460 00:20:30,105 --> 00:20:32,315 ‪파슬리와 케이퍼를 ‪조금 올리면 돼요 461 00:20:32,315 --> 00:20:34,401 ‪- 프랑스 버터가 최고죠 ‪- 맞아요! 462 00:20:34,401 --> 00:20:35,819 ‪정말 최고예요 463 00:20:35,819 --> 00:20:37,737 ‪전통 프랑스식으로 갈 건데 464 00:20:37,737 --> 00:20:41,324 ‪가자미 대신 무지개송어를 써서 ‪송어 뫼니에르를 만들어도 돼요 465 00:20:41,324 --> 00:20:44,202 ‪- 네 ‪- 뉴올리언스에 어울리죠 466 00:20:44,202 --> 00:20:47,414 ‪이번 주말에 있을 ‪행사에서 내도 좋아요 467 00:20:47,414 --> 00:20:48,581 ‪네! 468 00:20:48,581 --> 00:20:50,875 ‪제니는 이 구역의 ‪교장 선생님들과 옛 동료들 469 00:20:50,875 --> 00:20:52,711 ‪새 동료들을 초대했어요 470 00:20:52,711 --> 00:20:55,171 ‪이분들에게 음식을 통해 471 00:20:55,171 --> 00:20:58,049 ‪자신을 보여줄 절호의 기회예요 472 00:20:58,049 --> 00:21:00,719 ‪생선에 맛을 내기 위해 ‪소금과 후추를 뿌릴게요 473 00:21:01,219 --> 00:21:03,388 ‪직접 해 줘서 고마워요 ‪날생선 만지는 걸 안 좋아해서요 474 00:21:03,388 --> 00:21:04,556 ‪날생선 만지는 거 싫어해요? 475 00:21:04,556 --> 00:21:06,558 ‪만지면서 친해지면 476 00:21:06,558 --> 00:21:09,144 ‪음식을 더 잘 알 수 있잖아요 477 00:21:09,144 --> 00:21:12,272 ‪그런 느낌은 몰라도 될 것 같아요 478 00:21:12,772 --> 00:21:13,606 ‪맞는 말이네요 479 00:21:13,606 --> 00:21:16,401 ‪멋진 송어 뫼니에르를 ‪안 좋아하는 사람이 있을까요? 480 00:21:17,569 --> 00:21:19,904 ‪이제 뫼니에르 부분이죠 481 00:21:19,904 --> 00:21:21,072 ‪밀가루를 입히고요 482 00:21:21,072 --> 00:21:23,658 ‪- 결국 날생선을 만져야 해요 ‪- 할 수 있어요 483 00:21:23,658 --> 00:21:25,160 ‪그다음 반대쪽도요 484 00:21:25,160 --> 00:21:26,077 ‪좋아요 485 00:21:26,745 --> 00:21:28,038 ‪생선 껍질이 아래로 가게 해서 486 00:21:28,038 --> 00:21:29,956 ‪본인 쪽부터 넣은 후 ‪먼 쪽으로 눕혀요 487 00:21:29,956 --> 00:21:30,874 ‪네 488 00:21:30,874 --> 00:21:33,084 ‪지글지글 거품이 나네요 ‪좋은 신호예요 489 00:21:33,084 --> 00:21:37,005 ‪생선이 촉촉하도록 ‪버터를 살살 끼얹을게요 490 00:21:37,797 --> 00:21:40,508 ‪여기 거품이 생기기 시작하면 491 00:21:40,508 --> 00:21:42,385 ‪뒤집을 차례예요 492 00:21:42,385 --> 00:21:43,803 ‪원한다면... 와, 해냈네요 493 00:21:43,803 --> 00:21:46,973 ‪조언해 주려고 했는데 ‪알아서 척척 잘하네요 494 00:21:47,557 --> 00:21:49,893 ‪이제 프라이팬에서 꺼내면 돼요 495 00:21:50,393 --> 00:21:53,271 ‪이 생선의 갈색빛이 ‪너무 만족스러워요 496 00:21:53,855 --> 00:21:56,274 ‪자, 이제 줄기 몇 개를 빼고요 497 00:21:56,274 --> 00:21:59,027 ‪- 파슬리 잎을 뗄게요 ‪- 네 498 00:21:59,027 --> 00:22:01,696 ‪제니 인생의 다음 장을 ‪생각하고 있었어요 499 00:22:01,696 --> 00:22:03,114 ‪제니는 어떤지 모르겠지만 500 00:22:03,114 --> 00:22:06,368 ‪제 친구들은 대부분 ‪아이가 생기기 전에 연애를 했죠 501 00:22:06,368 --> 00:22:07,452 ‪네 502 00:22:07,452 --> 00:22:11,790 ‪굳이 전통적인 방식으로 ‪동반자를 만나서 503 00:22:11,790 --> 00:22:14,793 ‪아이를 가질 필요는 ‪없다고 생각하잖아요 504 00:22:14,793 --> 00:22:16,920 ‪아이만 갖고 싶은 거죠 ‪왜 그런 건가요? 505 00:22:17,420 --> 00:22:20,590 ‪모르겠어요, 사랑에 빠져서 506 00:22:20,590 --> 00:22:24,177 ‪연애하고 싶다고 ‪꿈꾸지 않을 사람이 있을까요? 507 00:22:24,177 --> 00:22:29,432 ‪친구들이 다들 기뻐하는 모습을 ‪보는 게 힘들어요 508 00:22:29,432 --> 00:22:33,019 ‪축하해 주고 싶은데 점점 지쳐요 509 00:22:33,019 --> 00:22:35,146 ‪싱글맘으로도 할 수는 있지만 510 00:22:35,146 --> 00:22:38,691 ‪저는 지금 당장 그러고 싶거든요 511 00:22:38,691 --> 00:22:42,278 ‪또 하나는 6주 전에 ‪친한 친구 하나가 512 00:22:42,278 --> 00:22:46,699 ‪독신인데 인공 수정으로 ‪임신에 성공한 거예요 513 00:22:47,492 --> 00:22:50,453 ‪그 얘기를 직접 들으니 514 00:22:50,453 --> 00:22:52,580 ‪저 혼자 생각했을 때와는 달라요 515 00:22:52,580 --> 00:22:54,290 ‪이건 그다지... 516 00:22:54,791 --> 00:22:57,001 ‪- 상황이 다른 것 같아요? ‪- 네 517 00:22:57,001 --> 00:23:02,340 ‪부정적인 생각들이 떠올랐어요 518 00:23:02,340 --> 00:23:04,926 ‪책임감 있는 방법이 아닌 것 같고... 519 00:23:04,926 --> 00:23:06,678 ‪- 본인의 부정적인 생각이요? ‪- 네 520 00:23:06,678 --> 00:23:10,181 ‪실제로 하기 전에 ‪곰곰이 잘 생각하고 521 00:23:10,181 --> 00:23:14,227 ‪어떻게 접근할지 ‪방법을 생각해야겠다고 느꼈죠 522 00:23:14,227 --> 00:23:17,230 ‪아이를 가질지 말지 정하고 523 00:23:17,230 --> 00:23:18,731 ‪아이를 어떻게 ‪낳고 싶은지 정하는 거 524 00:23:18,731 --> 00:23:20,066 ‪- 전부 다요 ‪- 네 525 00:23:20,066 --> 00:23:22,610 ‪제가 보기엔 이러면 좋겠어요 526 00:23:22,610 --> 00:23:27,991 ‪남들이 하는 일을 바탕으로 ‪본인의 길을 알아보진 마세요 527 00:23:27,991 --> 00:23:30,160 ‪본인이 살면서 겪는 528 00:23:30,160 --> 00:23:32,745 ‪아름다운 일을 기억해 보세요 529 00:23:32,745 --> 00:23:35,373 ‪제가 교실에 앉아 있는데 530 00:23:35,373 --> 00:23:38,126 ‪제니가 들어오니 ‪아이들 표정이 환해지더라고요 531 00:23:38,918 --> 00:23:42,088 ‪- 제니가 아끼는 게 보였어요 ‪- 네 532 00:23:42,088 --> 00:23:44,716 ‪우리 자체만으로도 ‪충분하다고 생각한다면 533 00:23:44,716 --> 00:23:46,509 ‪이 세상이 얼마나 좋겠어요? 534 00:23:46,509 --> 00:23:49,846 ‪우리가 통제할 수 없는 일로 535 00:23:49,846 --> 00:23:52,891 ‪우리 자신을 비난하는 것이 536 00:23:52,891 --> 00:23:56,603 ‪이미 잘하고 있는 것을 ‪포용하는 것보다 쉽거든요 537 00:23:57,228 --> 00:23:58,271 ‪내가 정곡을 찔렀네요 538 00:23:59,230 --> 00:24:02,525 ‪죄송해요, 요리하는데 ‪울릴 생각은 없었어요 539 00:24:03,026 --> 00:24:04,402 ‪- 근데 난... ‪- 양파 때문이에요 540 00:24:04,402 --> 00:24:07,071 ‪난 감수성이 풍부한 ‪요리사예요, 죄송해요 541 00:24:07,071 --> 00:24:10,742 ‪- 양파가 어딨을까요? ‪- 안타깝지만 양파가 안 들어가요 542 00:24:10,742 --> 00:24:13,912 ‪자, 감성적인 대화는 ‪이제 그만할게요 543 00:24:13,912 --> 00:24:15,038 ‪- 어때요? ‪- 좋아요 544 00:24:15,038 --> 00:24:17,957 ‪자, 이제 파슬리를 ‪뿌리기만 하면 돼요 545 00:24:17,957 --> 00:24:20,251 ‪그리고 깜짝 사이드 메뉴로 546 00:24:20,251 --> 00:24:22,754 ‪프랑스식 렌틸 샐러드를 ‪준비했어요 547 00:24:22,754 --> 00:24:26,132 ‪무를 얇게 썰어서 ‪샐러드 위에 장식해도 좋아요 548 00:24:26,132 --> 00:24:28,801 ‪- 좋네요 ‪- 저기 케이퍼를 주세요 549 00:24:30,053 --> 00:24:32,764 ‪좋아요, 조금 익혀서 ‪신맛을 없앨게요 550 00:24:32,764 --> 00:24:35,058 ‪근사한 레몬 맛이 날 거예요 551 00:24:35,058 --> 00:24:37,185 ‪나보다 브라운 버터를 ‪훨씬 더 잘 만들었네요 552 00:24:37,185 --> 00:24:39,562 ‪브라운 버터를 ‪생선 위에 뿌려 주면 553 00:24:39,562 --> 00:24:42,690 ‪풍미가 확 살아날 거예요 554 00:24:42,690 --> 00:24:44,025 ‪맛있겠어요 555 00:24:44,025 --> 00:24:46,778 ‪이제 하나 남았네요, 맛을 봐야죠 556 00:24:46,778 --> 00:24:47,862 ‪좋아요 557 00:24:50,865 --> 00:24:52,242 ‪진짜 맛있어요 558 00:24:52,242 --> 00:24:55,119 ‪- 제대로 프랑스 음식이네요 ‪- 그렇죠? 559 00:24:55,119 --> 00:24:58,790 ‪조금 변형됐지만 ‪바로 파리에 온 기분이에요 560 00:24:58,790 --> 00:25:00,833 ‪이런! 정말 다행이에요 561 00:25:02,043 --> 00:25:03,002 ‪잘했어요 562 00:25:04,921 --> 00:25:06,047 ‪"셋째 날" 563 00:25:06,548 --> 00:25:09,717 ‪"행복할 때는 바로 지금" 564 00:25:12,679 --> 00:25:14,138 {\an8}‪커피 드릴까요? 565 00:25:14,681 --> 00:25:15,974 {\an8}‪- 네 ‪- 좋아요 566 00:25:15,974 --> 00:25:19,602 ‪옷 얘기를 하고 싶어요 567 00:25:20,103 --> 00:25:24,023 ‪주로 티셔츠와 ‪레깅스를 입으시잖아요 568 00:25:24,023 --> 00:25:25,650 ‪차려입는 경우는 드물죠 569 00:25:25,650 --> 00:25:27,986 ‪그건 자존감에 도움이 안 돼요 570 00:25:27,986 --> 00:25:29,862 ‪전 이 업계에 오래 있었기에 571 00:25:29,862 --> 00:25:33,324 ‪그렇게 지내면 ‪기분이 더럽다는 걸 알아요 572 00:25:33,324 --> 00:25:37,829 ‪본인에게 옷이 왜 그렇게 ‪큰 영향을 주는지 궁금해요 573 00:25:37,829 --> 00:25:41,416 ‪옷 얘기를 막 시작했는데 ‪벌써 감정이 북받치네요 574 00:25:41,416 --> 00:25:43,293 ‪무슨 일인지 궁금해요 575 00:25:44,586 --> 00:25:46,004 ‪기분이 진짜 더러워요 576 00:25:47,505 --> 00:25:49,757 ‪안타까워요, 그런 거 알아요 577 00:25:49,757 --> 00:25:51,050 ‪근데 왜요? 578 00:25:52,176 --> 00:25:53,845 ‪- 어쩌다 이렇게 됐어요? ‪- 모르겠어요 579 00:25:55,763 --> 00:25:57,432 ‪교장으로 부임한 첫해에 580 00:25:58,683 --> 00:26:01,477 ‪일이 너무 벅찼고 그러다가 581 00:26:02,645 --> 00:26:03,730 ‪살이 찌기 시작했어요 582 00:26:03,730 --> 00:26:08,526 ‪그러니 옷이 안 맞았고 ‪기분이 너무 안 좋았죠 583 00:26:08,526 --> 00:26:11,988 ‪그래서 티셔츠 같은 걸 ‪입기 시작했어요 584 00:26:11,988 --> 00:26:15,491 ‪나도 이해해요 ‪정말 흔한 일이거든요 585 00:26:15,491 --> 00:26:18,411 ‪자신을 부족하다고 ‪생각하는 사람은 586 00:26:18,995 --> 00:26:22,415 ‪기분이 더 안 좋아지는 옷을 ‪무조건 피해야 해요 587 00:26:22,415 --> 00:26:25,710 ‪아름다워지지 못하도록 하면서 ‪자신을 벌하는 거예요 588 00:26:25,710 --> 00:26:28,796 ‪하지만 이렇게 생각하면 좋겠어요 589 00:26:28,796 --> 00:26:30,590 ‪치수와 상관없이 ‪매력적일 수 있어요 590 00:26:30,590 --> 00:26:33,134 ‪그 부분을 이해하고 ‪믿으면 좋겠어요 591 00:26:33,635 --> 00:26:35,303 ‪- 무슨 뜻인지 알죠? ‪- 네 592 00:26:35,303 --> 00:26:37,388 ‪무슨 뜻인지는 알겠는데 593 00:26:37,388 --> 00:26:40,391 ‪나 자신도 그럴 수 있다는 건 594 00:26:40,391 --> 00:26:44,604 ‪정말 믿기 힘들어요 595 00:26:44,604 --> 00:26:46,648 ‪왜 자신을 믿기 힘들죠? 596 00:26:47,774 --> 00:26:50,610 ‪지난 15년 동안의 경험 때문에요 597 00:26:50,610 --> 00:26:53,363 ‪아무도 날 원하지 않았어요 598 00:26:53,363 --> 00:26:56,699 ‪사람을 안 만나는 건 아니거든요 599 00:26:56,699 --> 00:26:57,617 ‪- 네 ‪- 그래요 600 00:26:57,617 --> 00:27:03,706 ‪술집, 콘서트, 파티 같은 데 ‪안 가 본 것도 아니고요 601 00:27:03,706 --> 00:27:06,626 ‪과장이 아니고 단 한 번도 602 00:27:06,626 --> 00:27:10,630 ‪누가 저에게 다가오거나 603 00:27:10,630 --> 00:27:13,007 ‪관심을 보인 적 없어요 604 00:27:13,007 --> 00:27:17,178 ‪전화번호 달라거나 데이트 신청 등 ‪그런 진부한 일은 없었어요 605 00:27:17,178 --> 00:27:19,180 ‪데이트 앱을 열면 606 00:27:19,180 --> 00:27:22,058 ‪메시지가 하나도 안 와요 607 00:27:23,017 --> 00:27:27,313 ‪피상적인 것 때문이라고 ‪보는 게 더 쉽죠 608 00:27:27,313 --> 00:27:31,693 ‪사실 제가 이렇게 ‪살이 찌게 방치한 것도 609 00:27:32,193 --> 00:27:33,486 ‪이런 생각 때문인 것 같아요 610 00:27:33,486 --> 00:27:36,531 ‪'최소한 그렇게 된 이유가 ‪살 때문이라고 할 수 있겠다' 611 00:27:36,531 --> 00:27:38,700 ‪- 네 ‪- 제니도 데이트할 수 있어요 612 00:27:38,700 --> 00:27:39,826 ‪사랑받을 수 있어요 613 00:27:39,826 --> 00:27:43,079 ‪정말 아름답거든요 ‪이런 말을 하면 다들 이러죠 614 00:27:43,079 --> 00:27:45,123 ‪'모두에게 하는 말인걸' 615 00:27:45,123 --> 00:27:47,125 ‪그렇지 않아요, 특히 난 아니에요 616 00:27:47,125 --> 00:27:49,210 ‪그냥 입 다물고 있죠 ‪제니는 진짜 아름다워요 617 00:27:49,711 --> 00:27:54,757 ‪예뻐질 수 있다는 걸 ‪지금 보여주고 싶어요 618 00:27:54,757 --> 00:27:55,842 ‪무서워요? 619 00:27:55,842 --> 00:27:57,051 ‪네 620 00:27:57,051 --> 00:27:58,761 ‪아주 살살 할게요 621 00:27:59,262 --> 00:28:01,973 ‪- 믿을게요 ‪- 비키니 기대하세요! 622 00:28:02,557 --> 00:28:03,850 ‪그건 너무 갔어요 623 00:28:03,850 --> 00:28:05,810 ‪비키니 없어요, 갑시다 624 00:28:06,769 --> 00:28:07,603 ‪들어가도 돼요? 625 00:28:08,187 --> 00:28:09,480 ‪- 네, 물론이죠 ‪- 좋아요 626 00:28:12,900 --> 00:28:13,735 ‪못 들어가겠어요! 627 00:28:15,319 --> 00:28:16,279 ‪- 문이 오래됐어요 ‪- 됐다 628 00:28:18,281 --> 00:28:19,115 ‪좋아요 629 00:28:20,491 --> 00:28:21,993 ‪본인 생각부터 말해 줘요 630 00:28:23,244 --> 00:28:25,037 ‪- 마음에 안 들어요 ‪- 이유를 말해줘요 631 00:28:26,789 --> 00:28:29,292 ‪이 부분이 커 보여요 632 00:28:30,960 --> 00:28:32,420 ‪너무 유행에 따른 것 같고요 633 00:28:32,420 --> 00:28:34,964 ‪- 네 ‪- 제 옷 같지 않아요 634 00:28:34,964 --> 00:28:36,132 ‪그렇군요 635 00:28:36,132 --> 00:28:38,676 ‪재킷이 너무 펑퍼짐해 보이니 636 00:28:38,676 --> 00:28:40,219 ‪아예 벗어 볼게요 637 00:28:41,471 --> 00:28:44,223 ‪- 어때요? ‪- 그게... 638 00:28:45,349 --> 00:28:46,309 ‪이건 좀... 639 00:28:46,976 --> 00:28:49,145 ‪임신한 것처럼 배를 감싸네요 640 00:28:49,145 --> 00:28:50,062 ‪네 641 00:28:50,062 --> 00:28:52,398 ‪- 임산부처럼요 ‪- 네 642 00:28:52,398 --> 00:28:53,900 ‪이제 고위직이잖아요 643 00:28:53,900 --> 00:28:55,902 ‪특히 앞으로 근무할 직장에서요 644 00:28:55,902 --> 00:28:59,322 ‪레깅스에서 업그레이드해서 645 00:28:59,322 --> 00:29:00,782 ‪한 층 올려준 것 같은데 646 00:29:00,782 --> 00:29:04,076 ‪안 어울린다고 느껴도 ‪실망하지 마세요 647 00:29:04,076 --> 00:29:07,246 ‪실험하고 알아보는 시간이니까요 648 00:29:07,246 --> 00:29:09,916 ‪펜슬 스커트를 입으면 이렇게 돼요 649 00:29:09,916 --> 00:29:11,751 ‪몸에 딱 붙거든요 650 00:29:11,751 --> 00:29:14,420 ‪A 라인으로 입으면 어떨까 해요 651 00:29:14,420 --> 00:29:18,174 ‪몸을 스치듯 지나가며 ‪배 부분이 안 보이게 가려 주죠 652 00:29:18,174 --> 00:29:19,425 ‪- 그걸 입어 볼까요? ‪- 네 653 00:29:19,425 --> 00:29:22,136 ‪A 라인은 이것뿐이에요 654 00:29:22,136 --> 00:29:24,013 ‪색깔이나 무늬는 보지 마세요 655 00:29:24,013 --> 00:29:26,098 ‪- 형태만 보려는 거예요 ‪- 형태요 656 00:29:26,098 --> 00:29:27,099 ‪- 네 ‪- 네, 입어 보세요 657 00:29:27,099 --> 00:29:28,309 ‪잠시 자리를 비울게요 658 00:29:29,435 --> 00:29:30,269 ‪좋아요 659 00:29:31,437 --> 00:29:34,065 ‪본인이 바라던 것과 ‪조금 더 비슷해졌나요? 660 00:29:34,065 --> 00:29:38,361 ‪네, 이런 말을 할 줄 몰랐지만 ‪바지보다 치마가 좋아요 661 00:29:40,238 --> 00:29:43,449 ‪내 생각에 ‪제니의 몸매에 딱 어울려요 662 00:29:43,449 --> 00:29:47,078 ‪허리는 조이고 ‪밑단은 볼륨감 있게 퍼지죠 663 00:29:47,078 --> 00:29:48,871 ‪진심으로 664 00:29:48,871 --> 00:29:52,500 ‪본인이 믿어야 하는 부분이 있지만 665 00:29:52,500 --> 00:29:55,127 ‪최소한 자신감이 조금 생겼네요 666 00:29:55,127 --> 00:29:56,671 ‪네, 맞아요 667 00:29:58,798 --> 00:30:00,132 ‪- 재밌고 끼 부리는 것 같죠? ‪- 네! 668 00:30:00,925 --> 00:30:04,095 ‪이건 옷 이상으로 ‪자신을 어떻게 보는가의 문제예요 669 00:30:04,095 --> 00:30:06,973 ‪세상에 자신을 어떻게 ‪내비치는가의 문제죠 670 00:30:06,973 --> 00:30:08,266 ‪숨지 않으면 좋겠어요 671 00:30:08,266 --> 00:30:10,518 ‪몸이 아름답다는 걸 알고 672 00:30:10,518 --> 00:30:13,062 ‪있는 그대로를 ‪기뻐해야 한다는 것도 알아야죠 673 00:30:13,896 --> 00:30:15,398 ‪근사해요! 674 00:30:15,398 --> 00:30:17,316 ‪데이트예요! 저를 보러 왔네요 675 00:30:17,316 --> 00:30:19,819 ‪정말 기대돼요 ‪오늘 내 데이트 상대라니 대박! 676 00:30:19,819 --> 00:30:21,320 ‪너무 좋네요! 677 00:30:21,320 --> 00:30:24,282 ‪세상에, 이 소개팅은 ‪대성공이었어요 678 00:30:25,199 --> 00:30:26,242 ‪진짜 근사해요 679 00:30:26,242 --> 00:30:28,411 ‪기분이 어때요? ‪무슨 생각이 들어요? 680 00:30:28,911 --> 00:30:33,541 ‪눈에 안 띄려고 숨는 게 아니라 681 00:30:33,541 --> 00:30:36,878 ‪더 자신 있는 모습이 된 것 같아요 682 00:30:36,878 --> 00:30:42,300 ‪게다가 하이힐을 신어서 ‪키가 커지면 예전엔 뭐랄까... 683 00:30:44,302 --> 00:30:45,761 ‪'나를 쳐다볼 거야' 684 00:30:46,345 --> 00:30:47,763 ‪허리가 가늘어요 685 00:30:47,763 --> 00:30:51,475 ‪- 무늬가 있으니까 안 보여요 ‪- 평평해 보여요 686 00:30:51,475 --> 00:30:52,393 ‪평평해요 687 00:30:52,393 --> 00:30:56,147 ‪문제가 되는 부분은 ‪하나도 안 보여요 688 00:30:56,147 --> 00:30:57,940 ‪인터넷으로 보는 남자도 못 봐요 689 00:30:57,940 --> 00:30:59,734 ‪데이트 상대도 못 봐요 690 00:30:59,734 --> 00:31:00,651 ‪존재하지 않아요 691 00:31:01,235 --> 00:31:04,739 ‪티셔츠와 레깅스를 입다가 692 00:31:04,739 --> 00:31:08,534 ‪갑자기 비키니를 입고 다니는 ‪변신은 아니어도 된다는 걸 693 00:31:08,534 --> 00:31:10,202 ‪알아줬으면 좋겠어요 694 00:31:10,202 --> 00:31:14,332 ‪가리고 싶은 부분은 가리면서 ‪여전히 관중을 사로잡을 수 있어요 695 00:31:14,332 --> 00:31:16,918 ‪옷을 유리하게 ‪활용하는 방법이 있어요 696 00:31:16,918 --> 00:31:19,420 ‪- 지금까지 안 그런 것뿐이죠 ‪- 네 697 00:31:19,420 --> 00:31:22,840 ‪제니가 거울 속 자기 모습에 ‪웃는 걸 보니 정말 좋아요 698 00:31:22,840 --> 00:31:27,595 ‪멋진 옷을 입고 자신이 멋지다고 ‪느낄 수도 있다는 걸 알았죠 699 00:31:27,595 --> 00:31:30,640 ‪이렇게 빨리 여기까지 올 줄은 ‪솔직히 몰랐지만 700 00:31:30,640 --> 00:31:32,141 ‪그렇게 돼서 좋아요 701 00:31:42,151 --> 00:31:43,903 {\an8}‪안녕하세요! 702 00:31:43,903 --> 00:31:47,823 ‪제니는 자기 인생에 있는 ‪온갖 아름다움과 축복을 703 00:31:47,823 --> 00:31:50,451 ‪전부 볼 수 있어야 해요 704 00:31:50,451 --> 00:31:52,620 ‪자신에 대해 부정적인 말을 하고 705 00:31:52,620 --> 00:31:55,998 ‪남과 비교하는데 ‪그걸 인지하지도 못해요 706 00:31:57,458 --> 00:31:59,460 ‪간단한 활동을 하려고 왔어요 707 00:31:59,460 --> 00:32:02,129 ‪- 네 ‪- 내가 비유 좋아하는 거 알죠? 708 00:32:02,129 --> 00:32:03,714 ‪- 비유가 제일 중요해요 ‪- 맞아요 709 00:32:04,298 --> 00:32:07,635 ‪앞에 창문이 보이죠? 710 00:32:07,635 --> 00:32:10,721 ‪꼼짝 못 하겠다고 느끼게 하는 것 711 00:32:10,721 --> 00:32:15,101 ‪자신과 비교하는 것을 ‪전부 생각해서 712 00:32:15,101 --> 00:32:16,769 ‪적어 보세요 713 00:32:16,769 --> 00:32:20,147 ‪적고 나면 그걸 깨부술 거예요 714 00:32:24,610 --> 00:32:27,697 ‪- 무엇 때문에 망설이죠? ‪- 이런, 너무 싫네요 715 00:32:27,697 --> 00:32:29,031 ‪무슨 생각이에요? 716 00:32:30,491 --> 00:32:33,369 ‪- '난 예쁘지 않다' ‪- 그거죠 717 00:32:33,369 --> 00:32:34,286 ‪좋아요 718 00:32:35,454 --> 00:32:37,415 {\an8}‪- '너무 늦었다' ‪- 적어요 719 00:32:38,124 --> 00:32:40,584 {\an8}‪혹은 '너무 늙었다' 720 00:32:40,584 --> 00:32:41,544 ‪적어 보세요 721 00:32:43,713 --> 00:32:47,258 ‪나는 매력적이지 않다고 ‪생각하게 하는 모든 것 722 00:32:47,258 --> 00:32:48,175 ‪계속해요 723 00:32:51,721 --> 00:32:55,099 {\an8}‪"난 내 직업 때문에 ‪흥미로운 사람이다" 724 00:32:55,099 --> 00:32:57,768 {\an8}‪"누가 날 원하겠는가?" 725 00:32:57,768 --> 00:32:59,353 {\an8}‪"몸무게" 726 00:32:59,353 --> 00:33:01,355 {\an8}‪"필요한 존재가 되려는 욕심" 727 00:33:02,273 --> 00:33:05,151 {\an8}‪"나는 감정적으로 강한가?" 728 00:33:05,151 --> 00:33:06,986 ‪일어나서 한번 보세요 729 00:33:06,986 --> 00:33:08,112 {\an8}‪"실패의 두려움" 730 00:33:09,780 --> 00:33:14,452 ‪제니가 여기 적힌 말을 ‪하는 걸 계속 들었어요 731 00:33:15,202 --> 00:33:16,078 ‪우리 모두 들었죠 732 00:33:16,078 --> 00:33:21,042 ‪근데 가장 슬프면서도 중요한 건 ‪제니가 자신에게 하는 말이란 거죠 733 00:33:21,751 --> 00:33:23,919 ‪본인의 이야기를 ‪이런 말로 만들어 가고 있었어요 734 00:33:24,420 --> 00:33:27,840 ‪네, 정말이지 기분이... 735 00:33:31,218 --> 00:33:33,220 ‪적은 걸 보니 힘드네요 736 00:33:33,804 --> 00:33:34,638 ‪네 737 00:33:34,638 --> 00:33:36,348 ‪이런 걸 보니 738 00:33:36,348 --> 00:33:39,852 ‪스스로를 깎아내렸다는 ‪기분이 들거든요 739 00:33:41,687 --> 00:33:43,898 ‪이제 헤어질 때가 됐어요 740 00:33:45,316 --> 00:33:46,442 ‪'난 안 예뻐' 대신 741 00:33:46,442 --> 00:33:48,736 ‪'나 정도면 예뻐'라고 ‪말하면서 믿어요 742 00:33:49,320 --> 00:33:51,155 ‪- 못 하겠어요 ‪- 할 수 있어요 743 00:33:51,155 --> 00:33:52,198 ‪부숴 버려요! 744 00:33:52,698 --> 00:33:54,700 ‪네, 나 정도면 예쁘다! 745 00:33:55,534 --> 00:33:57,036 ‪무섭네요 746 00:33:57,036 --> 00:33:58,913 ‪계속해요, 그 밑에는 ‪뭐라고 적혀 있죠? 747 00:33:58,913 --> 00:34:00,623 ‪난 덩치가 크지 않다 748 00:34:00,623 --> 00:34:02,708 ‪'내 몸은 아름답다'라고 해요 749 00:34:02,708 --> 00:34:04,752 ‪내 몸은 아름답다 750 00:34:04,752 --> 00:34:07,379 ‪다음엔 더 크게 소리쳐요 751 00:34:07,379 --> 00:34:08,881 ‪진심에서 우러나도록요 752 00:34:09,799 --> 00:34:11,133 ‪난 소리를 못 질러요 753 00:34:11,133 --> 00:34:12,551 ‪이미 늦었어요, 여기까지 왔잖아요 754 00:34:13,135 --> 00:34:16,013 ‪제니는 '하기 싫은데' ‪이러면서 휘두르고 있어요 755 00:34:16,013 --> 00:34:18,516 ‪아니, 그게 뭐예요! ‪그것보단 잘해야죠 756 00:34:18,516 --> 00:34:21,143 ‪방망이를 제대로 휘둘러서 757 00:34:21,143 --> 00:34:24,313 ‪자신에 대한 생각을 깨 버려요 758 00:34:24,313 --> 00:34:25,648 ‪난 매력 있다 759 00:34:27,483 --> 00:34:28,442 ‪그렇죠! 760 00:34:28,943 --> 00:34:29,944 ‪소리 질러요 761 00:34:29,944 --> 00:34:32,071 ‪내 직업 때문에 ‪내가 흥미로운 건 아니다 762 00:34:32,071 --> 00:34:32,988 ‪그렇죠! 763 00:34:32,988 --> 00:34:34,198 ‪바로 그거예요 764 00:34:34,198 --> 00:34:35,199 ‪다음! 765 00:34:35,199 --> 00:34:36,659 ‪'누가 널 원하겠는가?' 766 00:34:36,659 --> 00:34:37,743 ‪딱 맞는 사람 767 00:34:37,743 --> 00:34:39,078 ‪그렇죠! 768 00:34:39,078 --> 00:34:40,454 ‪바로 그거예요 769 00:34:40,454 --> 00:34:41,914 ‪딱 맞는 사람이 날 원할 것이다 770 00:34:44,917 --> 00:34:46,085 ‪그거죠, 제니! 771 00:34:46,085 --> 00:34:47,002 ‪그거예요! 772 00:34:49,046 --> 00:34:52,258 ‪이건 치유와 성장의 여정이에요 773 00:34:52,258 --> 00:34:56,178 ‪그 여정의 첫걸음을 내디뎠고 ‪정말 잘하고 있어요 774 00:34:56,178 --> 00:34:58,347 ‪정말 고마워요 775 00:34:58,931 --> 00:35:01,517 ‪이렇게 많은 걸 깨 버린 건 ‪살면서 처음인 것 같아요 776 00:35:07,481 --> 00:35:09,066 ‪택배 왔습니다 777 00:35:10,067 --> 00:35:10,985 ‪고마워요 778 00:35:21,579 --> 00:35:23,914 ‪"넷째 날" 779 00:35:24,790 --> 00:35:28,419 ‪"욜로 ‪인생은 한 번뿐" 780 00:35:33,007 --> 00:35:34,550 ‪베노가 미용실에 잘 오셨어요 781 00:35:34,550 --> 00:35:35,926 ‪- 어서 와요 ‪- 고마워요 782 00:35:35,926 --> 00:35:37,303 ‪앉으세요, 여왕님 783 00:35:38,721 --> 00:35:41,140 ‪우선 이 얼굴을 좀 보세요 784 00:35:41,140 --> 00:35:42,474 ‪얼마나 멋진지 못 참겠어요 785 00:35:42,474 --> 00:35:43,934 ‪난 참을 수 있어요 786 00:35:43,934 --> 00:35:45,311 ‪난 못 참겠어요! 787 00:35:45,311 --> 00:35:47,229 ‪- 머리 얘기를 해 볼게요 ‪- 네 788 00:35:47,229 --> 00:35:50,608 ‪건강과 활력이 느껴지니 ‪긴 머리를 유지합시다 789 00:35:50,608 --> 00:35:52,234 ‪- 네 ‪- 색깔은요 790 00:35:52,234 --> 00:35:55,446 ‪저번에 색깔이 너무 대담해서 ‪맘에 안 든다고 했잖아요 791 00:35:55,446 --> 00:35:57,656 ‪네, 칭찬을 들으면 불편해요 792 00:35:57,656 --> 00:35:59,867 ‪- 그래서 좀... ‪- 그게 무슨 말이에요? 793 00:35:59,867 --> 00:36:02,036 ‪주변에서 '오늘 멋지네' ‪이런 말을 하면 794 00:36:02,036 --> 00:36:04,371 ‪바로 드는 생각은 795 00:36:04,371 --> 00:36:07,166 ‪'노력이 너무 과했나?' 이거예요 796 00:36:07,166 --> 00:36:09,418 ‪너무 노력한 분위기는 나도 싫지만 797 00:36:09,418 --> 00:36:13,088 ‪허영심과는 다른 것 같아요 798 00:36:13,088 --> 00:36:16,008 ‪내 성생활을 자랑스럽게 ‪드러내는 거잖아요 799 00:36:16,008 --> 00:36:18,302 ‪있는 그대로의 모습을 ‪당당하게 드러내요 800 00:36:18,302 --> 00:36:22,389 ‪특히 교육 쪽에 종사하는 여성들이 801 00:36:22,389 --> 00:36:24,725 ‪보살피는 역할에 충실하다 보니 802 00:36:24,725 --> 00:36:27,061 ‪자신의 그런 면을 표현하는 걸 ‪금기시하는 것 같아요 803 00:36:27,061 --> 00:36:30,689 ‪그걸 표현하면 ‪수치심을 느끼게 되고요 804 00:36:30,689 --> 00:36:34,818 ‪그 스펙트럼에서 ‪어디에 있고 싶은지 정하면 돼요 805 00:36:34,818 --> 00:36:36,987 ‪너무 노력한다고 ‪보는 사람도 있겠지만 806 00:36:36,987 --> 00:36:40,366 ‪아무것도 안 했는데도 ‪그렇게 볼 수도 있거든요 807 00:36:40,366 --> 00:36:41,283 ‪그렇죠 808 00:36:41,283 --> 00:36:46,580 ‪그래서 대담한 색깔을 ‪해 보는 게 좋을 것 같아요 809 00:36:47,289 --> 00:36:48,540 ‪빨간 머리로 갑시다 810 00:36:49,041 --> 00:36:53,545 ‪줄리앤 무어처럼 ‪자연스러운 빨간 머리요 811 00:36:54,338 --> 00:36:55,547 ‪빨간색으로 가면 말이죠 812 00:36:55,547 --> 00:36:58,092 ‪개인적으로 제가 미는 색깔인데요 813 00:36:58,092 --> 00:37:01,136 ‪내가 정말 좋아하고 잘해요 ‪다들 그것 때문에 찾아와요 814 00:37:01,136 --> 00:37:02,388 ‪빨강이 제 특기예요 815 00:37:02,388 --> 00:37:04,682 ‪내 빨간 머리 때문에 ‪다들 날 찾아요 816 00:37:04,682 --> 00:37:08,310 ‪난 빨간 머리와 결혼했어요 ‪내 빨간 머리를 보고 난리였죠 817 00:37:08,310 --> 00:37:10,396 ‪자랑하고 싶진 않지만 818 00:37:10,396 --> 00:37:12,773 ‪진짜 제 주특기라니까요 819 00:37:13,607 --> 00:37:14,942 ‪전 빨간 머리 천재예요 820 00:37:14,942 --> 00:37:16,485 ‪그래서 좀 신났어요 821 00:37:16,485 --> 00:37:19,196 ‪재밌을 거예요 ‪진짜 섹시할 거예요, 합시다! 822 00:37:19,697 --> 00:37:22,032 ‪변신할 준비가 됐어요 823 00:37:22,032 --> 00:37:23,784 ‪뼛속까지 '안 돼!'라고 하지만 824 00:37:23,784 --> 00:37:25,744 ‪그래도 할게요 825 00:37:25,744 --> 00:37:27,871 ‪틱톡에서 유행하는 거 봤어요? 826 00:37:27,871 --> 00:37:31,417 ‪'뛰어내릴 때 제일 무서운 건 ‪뛰어내릴 때예요' 827 00:37:31,417 --> 00:37:33,127 ‪전 틱톡을 안 해요 828 00:37:33,127 --> 00:37:36,672 ‪틱톡을 안 하면서 어떻게 애들한테 ‪빨래 세제를 먹지 말라고 해요? 829 00:37:37,172 --> 00:37:38,132 ‪설득당했네요 830 00:37:38,132 --> 00:37:42,845 ‪큰 변화인 건 알지만 ‪완전히 빨간 머리로 갈 거예요 831 00:37:42,845 --> 00:37:44,054 ‪지금 이 자리에 있어요 832 00:37:44,054 --> 00:37:46,432 ‪데브라 메싱, 엠마 스톤 말이에요 833 00:37:46,432 --> 00:37:47,933 ‪빨간 머리 분위기! 834 00:37:47,933 --> 00:37:49,184 ‪이제 시작합니다! 835 00:37:49,184 --> 00:37:51,061 ‪진짜 기대돼요! 836 00:37:51,061 --> 00:37:52,479 ‪제니, 할 수 있어요 837 00:37:53,063 --> 00:37:54,606 ‪마른 머리를 자를게요 838 00:37:56,150 --> 00:37:58,569 ‪세상에, 벌써 훨씬 나아졌어요 839 00:37:58,569 --> 00:38:02,823 ‪얼굴 쪽으로 층을 내서 ‪섹시함을 줄 거예요 840 00:38:04,199 --> 00:38:06,118 ‪난 이제 색을 섞어 볼게요 ‪준비됐어요? 841 00:38:06,118 --> 00:38:08,412 ‪네, 조금 무섭지만요 842 00:38:09,496 --> 00:38:11,540 ‪하이라이트 몇 개를 금방 넣을게요 843 00:38:11,540 --> 00:38:13,000 ‪하고 있어요 844 00:38:13,584 --> 00:38:16,003 ‪머리 색깔이 정말 예쁠 거예요 845 00:38:23,218 --> 00:38:25,262 ‪머리를 숙여 줄래요? 846 00:38:26,263 --> 00:38:29,183 ‪네, 이러면 볼륨감이 살아요 847 00:38:29,183 --> 00:38:30,434 ‪아니면 이렇게요? 848 00:38:30,434 --> 00:38:33,604 ‪본능적으로 잘 아니 너무 좋네요 849 00:38:33,604 --> 00:38:37,649 ‪머리를 살짝 ‪힘없이 넘기는 게 아니에요 850 00:38:37,649 --> 00:38:39,109 ‪딱 이랬잖아요 851 00:38:41,320 --> 00:38:43,155 ‪이제 3루를 돌고 있어요 852 00:38:43,155 --> 00:38:47,284 ‪이래도 섹시함을 뽐낼 수 없다면 ‪더는 할 말이 없어요 853 00:38:47,785 --> 00:38:50,788 ‪제니는 수년간 ‪섹시해지는 걸 힘들어했어요 854 00:38:50,788 --> 00:38:53,874 ‪하지만 이제 빨간 머리가 됐으니 ‪다들 번호표 뽑아서 줄 서요 855 00:38:53,874 --> 00:38:56,877 ‪뉴올리언스에서 ‪제일 섹시한 아가씨니까요 856 00:38:57,378 --> 00:38:59,546 ‪다들 조심하세요 ‪제니가 나갑니다! 857 00:39:00,130 --> 00:39:04,259 ‪자랑스럽게 본인의 모습을 ‪보이는 걸 두려워하지 마세요 858 00:39:04,259 --> 00:39:06,428 ‪날 믿어줘서 고마워요 ‪정말 재밌었어요 859 00:39:06,428 --> 00:39:08,972 ‪변신한 모습을 볼까요? 자, 갑니다 860 00:39:08,972 --> 00:39:10,516 ‪자, 준비됐어요? 861 00:39:10,516 --> 00:39:13,102 ‪셋, 둘, 하나 862 00:39:18,690 --> 00:39:21,568 ‪정말 풍성하고 행복해 보이는데요? 863 00:39:21,568 --> 00:39:23,028 ‪정말 풍성해요 864 00:39:31,078 --> 00:39:32,037 ‪"다섯째 날" 865 00:39:32,037 --> 00:39:35,582 {\an8}‪"애벌레가 세상이 ‪끝났다고 생각했을 때" 866 00:39:35,582 --> 00:39:37,209 {\an8}‪"나비가 되었다" 867 00:39:42,131 --> 00:39:43,924 ‪"남과 비교하지 말기" 868 00:39:49,930 --> 00:39:51,473 ‪도착했다! 869 00:39:53,308 --> 00:39:55,269 ‪들어갑시다 870 00:39:55,269 --> 00:39:56,979 ‪세상에! 871 00:39:57,896 --> 00:39:59,731 ‪머리 대박이에요! 872 00:39:59,731 --> 00:40:01,316 ‪빨간색이 정말 예쁘네요 873 00:40:01,316 --> 00:40:03,152 ‪- 진짜 멋져요 ‪- 대단해요! 874 00:40:03,152 --> 00:40:04,319 ‪- 이리 와요 ‪- 그러게요 875 00:40:04,319 --> 00:40:05,737 ‪어두운색 머리가 너무 예뻐요 876 00:40:05,737 --> 00:40:07,781 ‪- 안은 보지 마세요 ‪- 안녕하세요 877 00:40:07,781 --> 00:40:10,617 ‪- 집도 기대하세요 ‪- 정말 멋지네요 878 00:40:10,617 --> 00:40:13,162 ‪준비됐는지 모르겠지만 해 보죠 879 00:40:15,122 --> 00:40:16,206 ‪세상에! 880 00:40:17,082 --> 00:40:18,208 ‪그렇죠! 881 00:40:18,959 --> 00:40:21,003 ‪- 맙소사 ‪- 어때요? 882 00:40:22,546 --> 00:40:24,381 ‪세상에! 883 00:40:26,467 --> 00:40:27,759 ‪맙소사 884 00:40:28,635 --> 00:40:32,097 ‪여기 작은 식탁이 생겼어요 885 00:40:32,097 --> 00:40:33,307 ‪책장도 새로 넣었죠 886 00:40:33,307 --> 00:40:35,726 ‪당신은 천재예요 887 00:40:35,726 --> 00:40:37,519 ‪세상에! 888 00:40:38,103 --> 00:40:39,521 ‪저 조명도 새로 했어? 889 00:40:39,521 --> 00:40:40,856 ‪- 그럼 ‪- 멋지다 890 00:40:40,856 --> 00:40:41,773 ‪더 보러 갈까요? 891 00:40:41,773 --> 00:40:43,567 ‪맙소사 892 00:40:44,943 --> 00:40:49,156 ‪검은색은 상상도 못 했는데 ‪정말 멋져요, 맙소사 893 00:40:49,156 --> 00:40:51,325 ‪좁은 공간에서 ‪벽을 검정으로 칠하려면 894 00:40:51,325 --> 00:40:54,161 ‪밝은 색상을 많이 넣어서 ‪균형을 맞춰야 해요 895 00:40:54,161 --> 00:40:56,955 ‪소파, 카펫, 벽에 건 그림도 ‪전부 밝은색으로 했어요 896 00:40:56,955 --> 00:40:59,666 ‪민티드에서 주문 제작한 ‪그림도 걸었어요 897 00:40:59,666 --> 00:41:00,959 ‪세상에 898 00:41:00,959 --> 00:41:04,838 ‪뉴올리언스 예술가가 만든 ‪뉴올리언스시예요 899 00:41:04,838 --> 00:41:06,089 ‪말이 심할지도 모르지만 900 00:41:06,089 --> 00:41:08,425 ‪이제 대학생 기숙사처럼 ‪보이진 않아요 901 00:41:08,425 --> 00:41:12,137 ‪뉴욕 펜트하우스 같아요 902 00:41:12,137 --> 00:41:14,181 ‪- 2층으로 가 봅시다 ‪- 좋아! 903 00:41:16,058 --> 00:41:18,602 ‪- 세상에 ‪- 예쁘다 904 00:41:19,645 --> 00:41:21,772 ‪맙소사, 정말 예뻐요 905 00:41:21,772 --> 00:41:24,858 ‪- 맘에 들어요? ‪- 맘에 쏙 들어요 906 00:41:24,858 --> 00:41:27,444 ‪위치를 이렇게 바꿨네요 907 00:41:27,444 --> 00:41:29,738 ‪훨씬 넓어 보이죠 908 00:41:29,738 --> 00:41:33,534 ‪누가 하루 자러 왔는데 ‪침대에 갇힌 느낌은 별로잖아요 909 00:41:33,534 --> 00:41:34,952 ‪- 파자마 파티 같은 거? ‪- 그래 910 00:41:34,952 --> 00:41:36,370 ‪- 그렇죠 ‪- 맞아 911 00:41:36,370 --> 00:41:38,163 ‪- 멋지다 ‪- 마음이 차분해지네 912 00:41:38,163 --> 00:41:39,748 ‪- 그러게 ‪- 정말 좋아요 913 00:41:41,333 --> 00:41:45,087 ‪이 공간은 별로 쓸모가 없었는데 914 00:41:45,087 --> 00:41:46,505 ‪새 직장이 생겼으니 915 00:41:46,505 --> 00:41:49,675 ‪재택근무를 할 수 있는 ‪공간을 주고 싶었어요 916 00:41:49,675 --> 00:41:52,886 ‪이 책상은 ‪딱 '엄마 매니저' 책상이네요 917 00:41:52,886 --> 00:41:56,014 ‪이 책상에서 떠드는 애들 ‪이름 적으면 끝내주겠어요 918 00:41:56,014 --> 00:42:02,062 ‪이렇게 근사한 선물은 ‪생전 처음이에요 919 00:42:02,646 --> 00:42:03,981 ‪받을 자격이 있어요 920 00:42:07,025 --> 00:42:11,071 ‪처음 만났을 때와는 ‪분위기가 정말 달라졌어요 921 00:42:11,071 --> 00:42:13,407 ‪처음엔 '미국인다운 행복함'이 ‪느껴졌거든요 922 00:42:13,407 --> 00:42:15,534 ‪웃고는 있는데 923 00:42:15,534 --> 00:42:18,120 ‪해결되지 않은 응어리가 ‪내면에 많은 거죠 924 00:42:18,120 --> 00:42:19,162 ‪네 925 00:42:19,162 --> 00:42:23,250 ‪이 집에서 함께한 시간이 ‪정말 힘들었다는 걸 알지만 926 00:42:23,250 --> 00:42:24,835 ‪최소한 우리 덕분에 927 00:42:24,835 --> 00:42:27,588 ‪생각이 조금 달라졌다면 좋겠어요 928 00:42:27,588 --> 00:42:28,755 ‪정말 달라졌어요 929 00:42:28,755 --> 00:42:29,798 ‪- 다행이에요 ‪- 네 930 00:42:29,798 --> 00:42:32,134 ‪좋아요, 이제 입어 볼까요? 931 00:42:32,134 --> 00:42:33,051 ‪네 932 00:42:33,051 --> 00:42:35,304 ‪- 얘들아, 준비됐어? ‪- 그래 933 00:42:35,304 --> 00:42:36,471 ‪- 알았어 ‪- 정말 기대돼 934 00:42:36,471 --> 00:42:37,764 ‪진짜 세련됐어 935 00:42:37,764 --> 00:42:39,516 ‪자, 나와 주시겠어요? 936 00:42:41,727 --> 00:42:42,853 ‪바로 이거죠! 937 00:42:42,853 --> 00:42:45,772 ‪내 옷장에서 훔쳐 온 거예요? 938 00:42:47,357 --> 00:42:50,360 ‪- 너무 예쁘지? ‪- 머리 색깔과 피부까지! 939 00:42:50,360 --> 00:42:54,573 ‪나도 그 신발 신어 봐도 돼요? ‪나한테 맞는지 볼게요 940 00:42:55,657 --> 00:42:57,701 ‪탠, 저 신발 정말 예쁘다 941 00:42:57,701 --> 00:42:59,953 ‪제니가 이젠 숨지 않는다는 걸 ‪잘 보여주는 의상이야 942 00:42:59,953 --> 00:43:02,039 ‪뒷배경 속으로 숨을 이유가 없어요 943 00:43:02,039 --> 00:43:04,916 ‪정말 예쁘고 성공한 여성이에요 944 00:43:04,916 --> 00:43:08,253 ‪들어오는 걸 보니 ‪자신감이 넘치던데요? 945 00:43:08,253 --> 00:43:09,796 ‪자, 이제 학생들은 946 00:43:09,796 --> 00:43:12,341 ‪TV의 음소거 버튼을 눌러요 947 00:43:12,341 --> 00:43:15,969 ‪세련된 가슴골의 전형이에요 948 00:43:15,969 --> 00:43:17,804 ‪- 내 말이 ‪- 완벽해요 949 00:43:17,804 --> 00:43:20,849 ‪호기심은 있지만 ‪문제 일으킬 정도는 아니에요 950 00:43:20,849 --> 00:43:23,977 ‪복장 규정을 어긴 건 아닌데 ‪'오, 대박' 이런 분위기죠 951 00:43:23,977 --> 00:43:26,438 ‪뭔가 좋은 게 있는데 ‪다 보여주진 않아 952 00:43:26,438 --> 00:43:28,315 ‪- 세련된 가슴골의 전형이죠 ‪- 맞아 953 00:43:28,315 --> 00:43:30,192 ‪전체적으로 어때요? 954 00:43:30,192 --> 00:43:32,027 ‪딴사람이 된 것 같아요 955 00:43:32,027 --> 00:43:32,944 ‪마치... 956 00:43:33,737 --> 00:43:35,364 ‪거울을 계속 보면서 957 00:43:35,364 --> 00:43:37,783 ‪이러고 있어요 ‪'저게 누구지? 모르겠다' 958 00:43:38,450 --> 00:43:39,326 ‪제니예요! 959 00:43:39,826 --> 00:43:41,078 ‪변신한 제니 세컬이에요! 960 00:43:41,078 --> 00:43:43,038 ‪- 늘 있던 모습이죠 ‪- 맞아 961 00:43:43,038 --> 00:43:44,456 ‪- 잠깐, 가기 전에... ‪- 네 962 00:43:44,456 --> 00:43:46,792 ‪여러분께 줄 게 있어요, 잠깐만요 963 00:43:46,792 --> 00:43:48,877 ‪- 네 ‪- 간식이에요? 964 00:43:52,464 --> 00:43:54,299 ‪- 네? 성탄절이에요? ‪- 도와줄게요 965 00:43:54,299 --> 00:43:56,885 ‪다들 정말 특별했잖아요 966 00:43:56,885 --> 00:44:00,681 ‪표현할 방법이 ‪훨씬 더 많으면 좋겠어요 967 00:44:00,681 --> 00:44:02,808 ‪정말 많은 조언을 받았고 968 00:44:02,808 --> 00:44:07,396 ‪완전히 새로운 이야기가 ‪만들어진 것 같아요 969 00:44:07,396 --> 00:44:08,647 ‪정말 사랑스럽네요 970 00:44:08,647 --> 00:44:12,442 ‪바비, 아름다운 새집을 ‪만들어 준 답례예요 971 00:44:12,442 --> 00:44:16,363 ‪뉴올리언스의 일부를 ‪바비의 집에 가져가면 좋겠어요 972 00:44:16,363 --> 00:44:17,739 ‪- 고마워요 ‪- 네 973 00:44:18,782 --> 00:44:19,908 ‪제니! 974 00:44:19,908 --> 00:44:21,660 ‪탠, 탠이 저한테 975 00:44:21,660 --> 00:44:24,079 ‪천천히 해도 된다고 한 게 ‪가장 큰 칭찬이었어요 976 00:44:24,079 --> 00:44:25,789 ‪이건 탠의 아기를 위한 거예요 977 00:44:26,456 --> 00:44:27,874 ‪제니! 978 00:44:27,874 --> 00:44:30,210 ‪정말 고마워요, 너무 친절하네요 979 00:44:30,210 --> 00:44:32,379 ‪조너선, 정말 영감이 된 부분은 980 00:44:32,379 --> 00:44:35,882 ‪조너선이 본인의 플랫폼에서 ‪남을 돕는 모습이었어요 981 00:44:35,882 --> 00:44:39,010 ‪활동가 같은 모습도 보였고요 982 00:44:39,010 --> 00:44:40,095 ‪고마워요 983 00:44:40,095 --> 00:44:41,596 ‪이건 카라모를 위한 거예요 984 00:44:41,596 --> 00:44:43,974 ‪저와 가장 가까운 사람들도 985 00:44:43,974 --> 00:44:47,853 ‪미처 못 본 것을 정말 짧은 시간에 986 00:44:47,853 --> 00:44:49,312 ‪알아본 것 같아요 987 00:44:49,312 --> 00:44:54,025 ‪무서웠지만 ‪정말 눈이 뜨이는 경험이었어요 988 00:44:54,025 --> 00:44:56,445 ‪자신의 일부를 나눠줘서 고마워요 989 00:44:56,445 --> 00:44:58,280 ‪이건 뉴올리언스의 일부예요 990 00:44:58,280 --> 00:45:03,285 ‪그리고 안토니 ‪우리가 음식을 좋아하는 만큼 991 00:45:03,285 --> 00:45:04,911 ‪사람들을 초대하고 싶어졌어요 992 00:45:04,911 --> 00:45:07,539 ‪그 점을 자랑스럽게 여길 ‪도구를 나한테 줬어요 993 00:45:07,539 --> 00:45:10,459 ‪그건 정말 특별한 선물이었고 994 00:45:10,459 --> 00:45:14,045 ‪다음에 요리할 때 ‪이걸 쓰면 좋겠어요 995 00:45:14,045 --> 00:45:15,547 ‪- 고마워요 ‪- 너무 사랑스럽네요 996 00:45:15,547 --> 00:45:17,007 ‪- 진짜 착해요 ‪- 정말 자랑스러워요 997 00:45:17,007 --> 00:45:18,258 ‪- 맞아요 ‪- 고마워요 998 00:45:18,258 --> 00:45:21,970 ‪앞으로 자신의 아름다움을 보고 ‪자랑스럽게 내보이길 바랄게요 999 00:45:21,970 --> 00:45:25,515 ‪주변의 모두에게 보이거든요 ‪이제 축하할 때예요 1000 00:45:25,515 --> 00:45:28,351 ‪- 오늘 밤에 시작하면 돼요 ‪- 준비됐어요? 1001 00:45:28,351 --> 00:45:32,481 ‪- 네, 근데 보내기 싫어요! ‪- 우리도 가기 싫어요 1002 00:45:32,481 --> 00:45:34,858 ‪이상하게 양분화됐어요 ‪'네, 준비됐어요' 1003 00:45:34,858 --> 00:45:38,612 ‪근데 '준비 안 됐다고 하면 ‪안 갈 거예요?' 1004 00:45:39,738 --> 00:45:41,490 ‪- 오늘 밤 잘해요 ‪- 재밌게 놀아요 1005 00:45:41,490 --> 00:45:43,200 ‪- 사랑해요 ‪- 고마워요 1006 00:45:43,200 --> 00:45:45,577 ‪- 우린 제니 세컬을 사랑해요 ‪- 잘 가요 1007 00:45:45,577 --> 00:45:47,454 ‪- 갈게요! ‪- 잘 있어요, 제니 1008 00:45:47,454 --> 00:45:48,830 ‪"새로운 제니" 1009 00:45:49,915 --> 00:45:52,834 ‪"하지만 샴페인 먼저" 1010 00:46:09,434 --> 00:46:13,230 ‪세상에! 1011 00:46:13,230 --> 00:46:15,982 ‪맙소사, 제니! 정말 멋져요 1012 00:46:16,483 --> 00:46:17,609 ‪맙소사 1013 00:46:20,737 --> 00:46:23,907 ‪- 맙소사, 머리 봐요! ‪- 집 멋진 것 좀 봐! 1014 00:46:23,907 --> 00:46:25,951 ‪정말 멋져요 1015 00:46:25,951 --> 00:46:28,411 ‪붙박이로 설치했어요 1016 00:46:28,411 --> 00:46:30,205 ‪전부 새로 했어요 ‪완전히 새로운 외관이죠 1017 00:46:32,082 --> 00:46:33,792 ‪- 멋지죠? ‪- 제니! 1018 00:46:33,792 --> 00:46:35,919 ‪남자가 여기 오면 이러겠죠 1019 00:46:35,919 --> 00:46:38,463 ‪'나한테 이런 인생을 ‪줄 정도는 돼야죠' 1020 00:46:39,214 --> 00:46:40,298 ‪그렇죠! 1021 00:46:41,633 --> 00:46:42,884 ‪생선을 요리해야 해요 1022 00:46:42,884 --> 00:46:46,555 ‪와, 무슨 요리사 같네요 1023 00:46:46,555 --> 00:46:50,100 ‪이걸 하기 전에 ‪누가 저한테 용감하다고 했어요 1024 00:46:50,100 --> 00:46:53,228 ‪전 용기가 필요한 일은 ‪아니라고 했죠 1025 00:46:56,606 --> 00:46:58,024 ‪와! 1026 00:46:58,024 --> 00:46:59,860 ‪세상에! 1027 00:47:00,360 --> 00:47:05,282 ‪근데 이렇게 감동한 건 처음이고 ‪정말 용감해진 것 같아요 1028 00:47:07,617 --> 00:47:09,077 ‪빨간 머리 너무 좋네요! 1029 00:47:09,077 --> 00:47:12,289 ‪이렇게 인정받는 기분은 ‪평생 처음이에요 1030 00:47:12,789 --> 00:47:13,748 ‪돌아봐요 1031 00:47:14,708 --> 00:47:16,710 ‪제니! 1032 00:47:16,710 --> 00:47:18,295 ‪누가 바로 잡아가겠어요 1033 00:47:19,045 --> 00:47:21,131 ‪- 생선 좀 봐! ‪- 세상에! 1034 00:47:21,882 --> 00:47:24,092 ‪- 생선이 대박이에요! ‪- 정말 맛있죠? 1035 00:47:24,843 --> 00:47:27,721 ‪이제 제니가 ‪자신을 멋지게 생각하니 1036 00:47:27,721 --> 00:47:30,515 ‪공간을 장악하고 있어요 1037 00:47:30,515 --> 00:47:32,142 ‪마침내 우리가 보는 것을 1038 00:47:32,142 --> 00:47:34,895 ‪제니도 볼 수 있게 돼 ‪정말 좋아요 1039 00:47:34,895 --> 00:47:38,064 ‪- 업그레이드된 제니 같아요 ‪- 그러게요 1040 00:47:38,064 --> 00:47:40,358 ‪학교에서 만난 그 여자분은 ‪지금 이분이 아니에요 1041 00:47:40,358 --> 00:47:43,445 ‪이 여성은 자신이 보스라는 걸 ‪믿고 받아들였죠 1042 00:47:44,154 --> 00:47:48,199 ‪제니에겐 힘이 있어요 ‪자신과 자신의 시간을 즐기죠 1043 00:47:48,783 --> 00:47:50,076 ‪도구가 생겼으니 1044 00:47:50,076 --> 00:47:51,578 ‪이제 이해하기 시작했죠 1045 00:47:52,078 --> 00:47:55,999 ‪특정 나이가 되면 어떻게 하라는 ‪구체적인 지침은 없어요 1046 00:47:55,999 --> 00:48:00,337 ‪그러니 새로운 장을 시작하기엔 ‪지금이 가장 좋은 시기예요 1047 00:48:00,337 --> 00:48:03,882 ‪잠시 시간을 내서 ‪모두에게 감사를 전하고 싶어요 1048 00:48:03,882 --> 00:48:05,926 ‪오늘 모인 것도 그렇지만 1049 00:48:05,926 --> 00:48:10,221 ‪지난 7년 동안 ‪저를 응원해 줘서 고마워요 1050 00:48:10,221 --> 00:48:12,140 ‪저를 지지해 줘서 고마워요 1051 00:48:12,140 --> 00:48:17,062 ‪제가 원하고 누려 마땅한 삶을 ‪살아갈 모습이 1052 00:48:17,062 --> 00:48:18,271 ‪정말 기대돼요 1053 00:48:28,281 --> 00:48:29,491 {\an8}‪"3주 후" 1054 00:48:29,491 --> 00:48:31,076 {\an8}‪- 얘들아, 준비됐어? ‪- 그래 1055 00:48:31,076 --> 00:48:31,993 ‪그래 1056 00:48:33,787 --> 00:48:35,664 ‪잘 지냈어, 이 바보들? 1057 00:48:36,247 --> 00:48:38,375 ‪탠, 세상에! 너무 귀엽잖아 1058 00:48:38,375 --> 00:48:39,626 ‪- 맙소사 ‪- 태니! 1059 00:48:39,626 --> 00:48:41,920 ‪- 재키 좀 봐 ‪- 안녕, 재키 1060 00:48:44,255 --> 00:48:46,716 ‪- 이게 자꾸 떨어져 ‪- 상상도 못 했어 1061 00:48:46,716 --> 00:48:50,220 ‪우리 이러다가 ‪교장실에 불려 가겠다, 재키 1062 00:48:50,220 --> 00:48:51,137 ‪이제 뭐 해? 1063 00:48:51,137 --> 00:48:53,473 ‪- 제니 세컬에게 전화해 볼까? ‪- 잠깐 1064 00:48:53,473 --> 00:48:55,350 ‪안녕하세요, 제니 1065 00:48:55,350 --> 00:48:58,478 ‪- 제니, 너무 예쁘네요 ‪- 머리를 서로 바꿨네요 1066 00:48:58,478 --> 00:49:00,563 ‪조너선, 제니 머리를 ‪정말 예쁘게 잘했네 1067 00:49:00,563 --> 00:49:02,565 ‪- 머리 멋져요! ‪- 자랑스럽나요? 1068 00:49:02,565 --> 00:49:04,859 ‪- 진짜 예뻐요 ‪- 그러게, 태니 1069 00:49:04,859 --> 00:49:07,195 ‪자, 장난 그만하고 ‪제니, 잘 지냈어요? 1070 00:49:07,195 --> 00:49:09,531 ‪- 네 ‪- 파티는 어땠어요? 1071 00:49:09,531 --> 00:49:10,657 ‪정말 재밌었어요 1072 00:49:10,657 --> 00:49:12,826 ‪끝나고 시내에 나갔거든요 1073 00:49:12,826 --> 00:49:14,160 ‪- 그렇죠! ‪- 너무 좋네요 1074 00:49:14,160 --> 00:49:15,495 ‪여기서 브런치도 먹었어요 1075 00:49:15,495 --> 00:49:17,247 ‪어젯밤에도 동료가 놀러 왔죠 1076 00:49:17,247 --> 00:49:19,666 ‪진짜 근사한데요? ‪인생을 제대로 즐기네요! 1077 00:49:19,666 --> 00:49:21,334 ‪매일 즐기고 있어요 1078 00:49:21,334 --> 00:49:23,378 ‪- 다행이에요 ‪- 대박이에요 1079 00:49:23,378 --> 00:49:27,716 ‪지난 3주 동안 ‪기분이 정말 달랐어요 1080 00:49:27,716 --> 00:49:28,925 ‪- 네 ‪- 가벼워진 기분이에요 1081 00:49:28,925 --> 00:49:32,887 ‪아침에 일어나서 ‪일 생각만 하는 게 아니라 1082 00:49:32,887 --> 00:49:36,099 ‪다른 일도 생각하고 ‪할 일도 많아졌어요 1083 00:49:36,099 --> 00:49:39,602 ‪예를 들면요? 데이트해요? ‪그 생각을 하는 거예요? 1084 00:49:39,602 --> 00:49:42,272 ‪이번 주에 데이트 두 개 잡혔어요 1085 00:49:42,272 --> 00:49:43,565 ‪그렇죠! 1086 00:49:43,565 --> 00:49:44,858 ‪바로 그거예요! 1087 00:49:44,858 --> 00:49:46,901 ‪- 손해 볼 거 없잖아요 ‪- 정답이네요 1088 00:49:47,402 --> 00:49:51,656 ‪탠이 말했던 '미국인다운 행복한' ‪가짜 미소가 아니에요 1089 00:49:51,656 --> 00:49:55,076 ‪미국인으로서 말하는데 ‪정말 행복하다는 게 느껴져요 1090 00:49:57,662 --> 00:50:00,415 ‪- 사랑해요, 정말 잘됐어요 ‪- 그러게 1091 00:50:00,415 --> 00:50:02,709 ‪앞으로 일어날 좋은 일은 ‪모두 당연한 거예요 1092 00:50:02,709 --> 00:50:04,252 ‪데이트 잘되길 빌어 줘요! 1093 00:50:04,252 --> 00:50:05,628 ‪- 네! ‪- 잘해요! 1094 00:50:05,628 --> 00:50:07,505 ‪- 잘할 거예요 ‪- 끊어요! 1095 00:50:07,505 --> 00:50:09,591 ‪- 잘할 거야 ‪- 표정이 환하네 1096 00:50:09,591 --> 00:50:11,176 ‪- 그러게 ‪- 정말 아름다워 1097 00:50:11,176 --> 00:50:12,510 ‪- 하이 파이브! ‪- 다들 잘했어 1098 00:50:12,510 --> 00:50:14,220 ‪- 하이 파이브! ‪- 하이 파이브 1099 00:50:15,180 --> 00:50:17,098 ‪우린 늘 이걸 못 해 1100 00:50:18,933 --> 00:50:21,019 ‪"#퀴어아이핫팁" 1101 00:50:21,019 --> 00:50:22,145 ‪"간단한 웨이브" 1102 00:50:22,145 --> 00:50:24,147 ‪드라이어 없이 ‪웨이브를 넣고 싶나요? 1103 00:50:24,147 --> 00:50:25,607 ‪열 없는 웨이브 세트를 쓰세요 1104 00:50:25,607 --> 00:50:27,942 ‪며칠 동안 웨이브가 생기고 ‪모발 손상도 없어요 1105 00:50:28,777 --> 00:50:30,528 ‪게다가 이미 곱슬머리라면 1106 00:50:30,528 --> 00:50:32,947 ‪드라이를 안 해도 되는 ‪좋은 방법이죠 1107 00:50:33,823 --> 00:50:37,619 ‪돈을 쓰기 싫다면 ‪그냥 머리 밴드를 쓰세요 1108 00:50:37,619 --> 00:50:38,745 ‪거의 똑같은 효과예요 1109 00:50:38,745 --> 00:50:40,872 ‪틱톡에서 기술을 찾아보세요 ‪정말 기발해요 1110 00:50:54,010 --> 00:50:56,471 ‪열 없이 만든 웨이브? ‪정말 근사하죠? 1111 00:51:58,867 --> 00:52:03,872 ‪자막: 이미연