1 00:00:20,688 --> 00:00:22,690 ‪我们来合声 准备好了吗? 2 00:00:29,614 --> 00:00:32,909 ‪-颤音真好听 卡拉莫 ‪-谢谢 3 00:00:32,909 --> 00:00:35,411 ‪知道人们说哪些人的颤音好吗? 4 00:00:35,411 --> 00:00:36,537 ‪怎么说? 5 00:00:37,371 --> 00:00:40,500 ‪鲍比 尽管你做了鬼脸 ‪今天看起来还是很漂亮 6 00:00:40,500 --> 00:00:42,043 ‪你的皮肤真好 7 00:00:42,043 --> 00:00:44,629 ‪真的 你看起来好棒 8 00:00:51,886 --> 00:00:53,096 ‪粉雄救兵 9 00:00:53,096 --> 00:00:54,097 ‪对了 10 00:00:54,097 --> 00:00:57,100 ‪我们这周的主角是 ‪玛丽·亨德森-乌罗赫 11 00:00:57,100 --> 00:00:59,477 ‪她今年65岁 12 00:00:59,477 --> 00:01:03,272 {\an8}‪在阿拉比有一家姐妹之心旧货店 13 00:01:03,272 --> 00:01:05,399 ‪-我喜欢旧货店 ‪-对 14 00:01:05,399 --> 00:01:06,818 ‪谁都别想对我说教 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,236 ‪休想! 16 00:01:08,236 --> 00:01:10,822 ‪因为我做到了 17 00:01:10,822 --> 00:01:15,076 ‪姐妹之心也是玛丽女士为雇用前囚犯 18 00:01:15,076 --> 00:01:16,994 ‪而创立的社区项目 19 00:01:16,994 --> 00:01:19,205 ‪无论我是否进过监狱 我都做到了 20 00:01:19,205 --> 00:01:21,415 ‪真好 21 00:01:21,415 --> 00:01:24,669 ‪玛丽20多年前来新奥尔良度假时 22 00:01:24,669 --> 00:01:25,711 ‪遭到逮捕 23 00:01:25,711 --> 00:01:28,506 ‪此后再也没有回到家乡俄亥俄州代顿 24 00:01:29,340 --> 00:01:31,676 ‪我被判入狱12年半 25 00:01:31,676 --> 00:01:35,138 ‪还有12年半假释 26 00:01:35,138 --> 00:01:37,890 ‪罪名是妨碍司法公正 27 00:01:37,890 --> 00:01:39,225 ‪我遇到了一个男人 28 00:01:39,225 --> 00:01:42,270 ‪我们玩乐的时候被警察拦下 29 00:01:42,270 --> 00:01:45,148 ‪他们想让我说关于这男人的谎 30 00:01:45,148 --> 00:01:47,066 ‪我没说 我拒绝了 31 00:01:47,066 --> 00:01:50,194 ‪玛丽在新奥尔良被判入狱 32 00:01:50,194 --> 00:01:53,030 ‪她成年生活的大部分时间 33 00:01:53,030 --> 00:01:55,158 ‪都未能与七个孩子在一起 34 00:01:55,908 --> 00:01:59,912 ‪我只能屏蔽自己这部分思想 35 00:02:00,413 --> 00:02:04,292 ‪装进盒子尘封起来 36 00:02:04,292 --> 00:02:09,297 ‪好让自己专注在监狱里活下去 37 00:02:09,297 --> 00:02:13,050 ‪在坐牢期间 玛丽不仅失去了自我 38 00:02:13,050 --> 00:02:15,678 ‪也错失了看着七个孩子成长的经历 39 00:02:15,678 --> 00:02:17,638 ‪这让玛丽极度伤心 40 00:02:17,638 --> 00:02:18,556 ‪肯定是 41 00:02:18,556 --> 00:02:23,853 ‪监狱让我失去人性 ‪变得迟钝 意志消沉 42 00:02:23,853 --> 00:02:26,314 ‪你在监狱里时会有很大思想转变 43 00:02:26,314 --> 00:02:32,195 ‪如果你的心还在外面 ‪就不能好好服刑 44 00:02:33,196 --> 00:02:37,074 ‪为什么我这么不容易 45 00:02:37,074 --> 00:02:39,785 ‪我只想做孩子的母亲 46 00:02:39,785 --> 00:02:43,247 ‪他们是我的全世界 我非常爱他们 47 00:02:43,247 --> 00:02:47,418 ‪玛丽的孩子们仍然喜欢她 ‪并将她视为英雄 48 00:02:47,418 --> 00:02:50,379 ‪然而玛丽却很难看到自己的价值 49 00:02:50,379 --> 00:02:51,881 ‪尤其是作为母亲的价值 50 00:02:52,465 --> 00:02:53,382 ‪不会吧! 51 00:02:54,508 --> 00:02:55,593 ‪我来吧 52 00:02:55,593 --> 00:02:56,594 ‪谢谢 53 00:02:56,594 --> 00:02:59,055 ‪玛丽的提名人是她伴侣安东尼 54 00:02:59,055 --> 00:03:00,973 ‪他们是通过姐妹之心认识的 55 00:03:00,973 --> 00:03:05,728 {\an8}‪她花很多时间帮助人们 ‪从创伤里走出来 56 00:03:05,728 --> 00:03:09,815 ‪但没有人能帮她治愈那些挣扎 57 00:03:09,815 --> 00:03:12,235 ‪她不停地工作 58 00:03:12,235 --> 00:03:14,779 ‪她把所有时间都花在 59 00:03:14,779 --> 00:03:18,616 ‪帮助别人改善生活质量 60 00:03:18,616 --> 00:03:20,826 ‪这让她逃避 61 00:03:20,826 --> 00:03:26,082 ‪改善自己的生活质量 62 00:03:26,082 --> 00:03:30,044 ‪如果不经营项目 玛丽就没了自我 63 00:03:30,044 --> 00:03:33,214 ‪她经常忽视自己 64 00:03:33,214 --> 00:03:35,633 ‪她逃避自己成年的孩子 65 00:03:35,633 --> 00:03:40,054 ‪我觉得她需要面对这一切 ‪以免浪费更多时间 66 00:03:40,054 --> 00:03:42,139 ‪玛丽现在已经完全自由了 67 00:03:42,139 --> 00:03:45,184 ‪但她发现自己被困住了 ‪尽管有了人身自由 68 00:03:45,184 --> 00:03:47,395 ‪但她的心依旧感觉被监禁 69 00:03:47,395 --> 00:03:48,896 ‪真是令人心碎 70 00:03:48,896 --> 00:03:52,066 ‪我依然代表监狱 71 00:03:53,693 --> 00:03:56,487 ‪但我不想再代表监狱了 72 00:03:56,487 --> 00:03:58,698 ‪我已经不是假释了 73 00:03:58,698 --> 00:04:00,157 ‪我完全自由了 74 00:04:00,741 --> 00:04:02,326 ‪我想改变 75 00:04:02,326 --> 00:04:04,203 ‪只是不知道该怎么做 76 00:04:04,203 --> 00:04:08,249 ‪我们这周的任务 ‪是帮助这位姐妹之心解放灵魂 77 00:04:08,249 --> 00:04:09,750 ‪太好了! 78 00:04:09,750 --> 00:04:11,002 ‪玛丽! 79 00:04:11,002 --> 00:04:12,795 ‪(第一天) 80 00:04:12,795 --> 00:04:14,171 ‪(这些自由) 81 00:04:14,171 --> 00:04:17,216 ‪(仍让我觉得身处监禁 ‪--派珀·克曼) 82 00:04:18,259 --> 00:04:19,844 {\an8}‪-天啊 好可爱 ‪-对 83 00:04:19,844 --> 00:04:20,886 {\an8}‪是粉色的 84 00:04:20,886 --> 00:04:22,888 {\an8}‪谭 你带信用卡了吧? 85 00:04:22,888 --> 00:04:24,515 ‪-对 卡不离身 ‪-好的 86 00:04:25,266 --> 00:04:28,436 ‪-有人吗? ‪-我喜欢这里 87 00:04:28,436 --> 00:04:30,563 ‪-玛丽! ‪-嘿 玛丽 88 00:04:30,563 --> 00:04:32,398 ‪看看你们 89 00:04:32,398 --> 00:04:35,026 ‪你好吗 美女? 90 00:04:35,026 --> 00:04:38,446 ‪玛丽让我想起了我的一个阿姨 ‪你只想被她拥抱 91 00:04:39,030 --> 00:04:42,408 ‪-那些好漂亮 ‪-看看这些 天呐 92 00:04:42,408 --> 00:04:44,368 ‪-你可以晚点试穿 我知道 ‪-好 93 00:04:44,368 --> 00:04:46,746 ‪你能感受到满满都是爱 94 00:04:47,621 --> 00:04:49,373 ‪-这是安东尼 ‪-你好 95 00:04:49,373 --> 00:04:51,459 ‪-很高兴认识你 ‪-提名人 96 00:04:51,459 --> 00:04:54,879 ‪告诉我们这里的生意 ‪对社区有什么影响 97 00:04:54,879 --> 00:04:58,215 ‪当人们出狱后 找不到工作 98 00:04:58,215 --> 00:04:59,884 ‪他们知道在这里肯定能有工作 99 00:04:59,884 --> 00:05:03,471 ‪因为这里是特别为他们而创立的 100 00:05:03,471 --> 00:05:06,432 ‪安东尼之前像我一样无家可归 101 00:05:06,432 --> 00:05:08,809 ‪他坐了18年的牢 102 00:05:08,809 --> 00:05:09,852 ‪人生没有方向 103 00:05:09,852 --> 00:05:13,272 ‪一年后 他已经开始运营这里了 104 00:05:13,272 --> 00:05:14,231 ‪他支持我 105 00:05:14,231 --> 00:05:16,734 ‪我生活中的一切都彻底改变 106 00:05:16,734 --> 00:05:19,070 ‪现在我有希望 我有信心 107 00:05:19,070 --> 00:05:21,280 ‪我会做一件很有革命性的事 108 00:05:21,280 --> 00:05:23,657 ‪叫做“去监禁化” 109 00:05:23,657 --> 00:05:25,159 ‪-能展示给我们看看吗? ‪-拜托了 110 00:05:25,159 --> 00:05:26,243 ‪我们来看看 111 00:05:26,243 --> 00:05:27,912 ‪好的 如果我把这个放在这里 112 00:05:27,912 --> 00:05:30,873 ‪在监狱 我知道这只鞋不属于这里 113 00:05:30,873 --> 00:05:33,876 ‪但如果我动了鞋子 就要关单人禁闭 114 00:05:33,876 --> 00:05:35,669 ‪我不知道还有什么别的做法 115 00:05:35,669 --> 00:05:39,465 ‪他们来到姐妹之心时 ‪我会说:“乔纳森 整理一下“ 116 00:05:39,465 --> 00:05:41,133 ‪乔纳森会这么做 117 00:05:41,801 --> 00:05:44,178 ‪他说:“我不想放在那里 ‪我想放在这里” 118 00:05:44,178 --> 00:05:47,223 ‪这就是去监禁化 119 00:05:47,223 --> 00:05:49,934 ‪让他们可以重新考虑自己的选择 120 00:05:49,934 --> 00:05:52,186 ‪这里所摆放的一切 121 00:05:52,186 --> 00:05:54,855 ‪都是由曾经破碎的人摆放 122 00:05:54,855 --> 00:05:57,274 ‪他们都经历过这种治疗 123 00:05:57,274 --> 00:05:59,068 ‪看这里摆放得多好看! 124 00:05:59,860 --> 00:06:01,278 ‪天啊 125 00:06:01,278 --> 00:06:03,489 ‪我喜欢旧货店 126 00:06:03,489 --> 00:06:05,408 ‪即使是那些荒谬的东西 127 00:06:05,408 --> 00:06:07,410 ‪那也是有人选择了去买的 128 00:06:07,410 --> 00:06:09,161 ‪-你喜欢吗? ‪-看看这个 129 00:06:09,161 --> 00:06:10,996 ‪有腰包 130 00:06:10,996 --> 00:06:12,873 ‪有帽子 有围巾 131 00:06:12,873 --> 00:06:15,418 ‪有鞋子 有小玩意儿 132 00:06:15,418 --> 00:06:16,794 ‪我在旧货店 133 00:06:16,794 --> 00:06:18,462 ‪-我在省钱 ‪-太别致了 134 00:06:18,462 --> 00:06:20,381 ‪每个人都能找到适合自己的东西 135 00:06:21,340 --> 00:06:25,302 ‪你在帮助附近的人 ‪所以现在轮到我们帮助你了 136 00:06:25,302 --> 00:06:28,305 ‪-我们去你家好吗? ‪-我们想看看你住的地方 137 00:06:28,305 --> 00:06:30,391 ‪我们会好好照顾你 138 00:06:30,391 --> 00:06:32,601 ‪我之后会回来买这个腰包的 139 00:06:32,601 --> 00:06:35,729 ‪-再见各位 ‪-好吧 再见各位 140 00:06:41,360 --> 00:06:43,154 ‪我们很期待参观你的房子 玛丽 141 00:06:43,154 --> 00:06:44,822 ‪你的房子建好了耶 142 00:06:46,866 --> 00:06:47,908 ‪这就是我家 143 00:06:47,908 --> 00:06:49,910 ‪厨房很大 144 00:06:49,910 --> 00:06:51,704 ‪-是的 ‪-好多锅 非常令人兴奋 145 00:06:53,247 --> 00:06:54,707 ‪这是卧室 146 00:06:54,707 --> 00:06:56,000 ‪我喜欢又高又大的床 147 00:06:56,000 --> 00:06:58,836 ‪这床会震动 148 00:06:59,670 --> 00:07:01,964 ‪欢迎来到玛丽性爱汽车旅馆 亲爱的 149 00:07:01,964 --> 00:07:03,841 ‪躺下 玛丽 让我们看看你震动 150 00:07:03,841 --> 00:07:04,884 ‪我不要 151 00:07:04,884 --> 00:07:06,844 ‪调成高档位 小谭来了 152 00:07:06,844 --> 00:07:08,304 ‪真舒服 153 00:07:08,304 --> 00:07:10,347 ‪-我喜欢这个 玛丽 ‪-是的 154 00:07:10,347 --> 00:07:12,016 ‪你们去看看房子 155 00:07:12,016 --> 00:07:14,435 ‪-我要留在这里 ‪-接住我 小谭 我来了 156 00:07:15,394 --> 00:07:17,188 ‪我带你去看看卫生间 157 00:07:17,188 --> 00:07:18,564 ‪-好了 ‪-挺大的 158 00:07:18,564 --> 00:07:20,316 ‪-是还挺大的 159 00:07:20,316 --> 00:07:23,152 ‪-但是 ‪-但你有好多东西 160 00:07:23,152 --> 00:07:25,529 ‪房子里的东西都来自旧货店 161 00:07:25,529 --> 00:07:27,072 ‪-嗯 ‪-所有东西 162 00:07:27,072 --> 00:07:30,659 ‪家里一片漆黑 所有的窗帘都拉上了 163 00:07:30,659 --> 00:07:32,411 ‪她的东西杂乱地堆着 164 00:07:32,411 --> 00:07:34,413 ‪玛丽 你东西不少啊 165 00:07:34,413 --> 00:07:35,789 ‪你有很多东西 166 00:07:35,789 --> 00:07:38,959 ‪我出狱时只想拥有自己的东西 167 00:07:38,959 --> 00:07:40,920 ‪因为在监狱不允许 168 00:07:40,920 --> 00:07:42,463 ‪或许我们可以 169 00:07:42,463 --> 00:07:45,299 ‪帮你想办法选出你真正需要的 170 00:07:45,299 --> 00:07:47,343 ‪不太浪漫的说法就是断离舍 171 00:07:47,343 --> 00:07:48,594 ‪好 172 00:07:49,428 --> 00:07:53,265 ‪如果让你带我去家里的一角 173 00:07:53,265 --> 00:07:55,142 ‪你最喜欢的地方在哪里? 174 00:07:55,142 --> 00:08:00,689 {\an8}‪这是家里我最喜欢的地方 175 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 {\an8}‪虽然听起来有些疯狂 176 00:08:02,733 --> 00:08:06,278 ‪我有时会来这里 只坐在沙发上 177 00:08:06,278 --> 00:08:08,489 ‪看看窗外 看看我的植物 178 00:08:08,489 --> 00:08:10,824 ‪我感觉和大自然接触 179 00:08:10,824 --> 00:08:13,744 ‪就像接触到了我的创造者 180 00:08:13,744 --> 00:08:17,873 ‪因为这个创造者造了我 也造了植物 181 00:08:17,873 --> 00:08:20,793 ‪这让我感觉到自己有人性 182 00:08:20,793 --> 00:08:23,128 ‪-太美了 是的 ‪-对吧? 183 00:08:23,128 --> 00:08:25,756 ‪-卡拉莫很擅长养植物 ‪-真的吗? 184 00:08:25,756 --> 00:08:26,674 ‪不 我不是 185 00:08:28,467 --> 00:08:31,470 ‪舍 186 00:08:36,016 --> 00:08:37,810 ‪我都不知道这是什么 187 00:08:40,521 --> 00:08:41,814 ‪不行 188 00:08:41,814 --> 00:08:46,485 ‪我想多了解一下你进监狱前的生活 189 00:08:46,485 --> 00:08:47,486 ‪在坐牢之前? 190 00:08:47,486 --> 00:08:50,155 {\an8}‪我有资产管理和房地产的学位 191 00:08:50,155 --> 00:08:53,325 {\an8}‪我会买警长和税务出售的房子 192 00:08:53,325 --> 00:08:57,621 ‪然后卖给单亲妈妈和老人 193 00:08:57,621 --> 00:09:02,668 ‪我也是七个孩子的母亲 ‪六个儿子和一个女儿 194 00:09:02,668 --> 00:09:05,379 {\an8}‪-跟我说说你的孩子 ‪-我16岁就怀孕了 195 00:09:05,379 --> 00:09:08,173 {\an8}‪我妈妈说:“你怀孕了 去结婚吧” 196 00:09:08,173 --> 00:09:11,343 {\an8}‪她把我交给他 逼我跟他一起去 197 00:09:11,343 --> 00:09:12,970 ‪我其实根本不想去 198 00:09:12,970 --> 00:09:15,889 ‪我跟孩子们一起长大 199 00:09:15,889 --> 00:09:17,558 ‪那是我的长子 200 00:09:17,558 --> 00:09:19,977 ‪是我最棒的孩子 201 00:09:19,977 --> 00:09:21,645 ‪我看到他过世了 202 00:09:22,229 --> 00:09:24,565 ‪他去世时 你出狱了吗? 203 00:09:25,190 --> 00:09:26,191 ‪没有 204 00:09:26,734 --> 00:09:29,903 ‪他死于车祸 205 00:09:29,903 --> 00:09:31,947 ‪我没能去参加他的葬礼 206 00:09:32,948 --> 00:09:35,034 ‪我从来没有机会说再见 207 00:09:35,034 --> 00:09:36,577 ‪真遗憾 208 00:09:36,577 --> 00:09:39,413 ‪那是我的崩溃点 209 00:09:39,413 --> 00:09:45,878 ‪他是世界上第一个真正爱我的人 210 00:09:45,878 --> 00:09:48,172 ‪你跟其他孩子的关系怎么样? 211 00:09:48,172 --> 00:09:50,758 ‪-他们分开了 住在各个地方 ‪-知道了 212 00:09:50,758 --> 00:09:53,218 ‪我都不知道他们对我的感觉 213 00:09:53,218 --> 00:09:54,970 ‪我还是有点内疚 214 00:09:54,970 --> 00:09:56,096 ‪就像 215 00:09:56,096 --> 00:10:00,351 ‪你能想象 ‪在一个地方待12年半 快13年 216 00:10:00,351 --> 00:10:03,687 ‪却不被允许触碰任何人吗? 217 00:10:03,687 --> 00:10:05,522 ‪所以当我出狱后 218 00:10:06,023 --> 00:10:09,568 ‪我有个两米高的儿子想拥抱 219 00:10:09,568 --> 00:10:10,694 ‪对我来说太难接受 220 00:10:10,694 --> 00:10:12,863 ‪你这12年完全断绝人际交往 221 00:10:12,863 --> 00:10:17,159 ‪他们有些还不知道我做了什么 222 00:10:17,159 --> 00:10:18,952 ‪-这让你痛心 ‪-是的 223 00:10:18,952 --> 00:10:21,121 ‪-对 ‪-是的 224 00:10:23,749 --> 00:10:25,959 {\an8}‪(健康就是你的财富 ‪学会爱你的房子) 225 00:10:25,959 --> 00:10:28,087 ‪你上次给别人做饭是什么时候? 226 00:10:28,087 --> 00:10:29,004 ‪在新冠疫情之前 227 00:10:29,004 --> 00:10:31,048 ‪我问这个是因为我看了你的冷柜 228 00:10:31,048 --> 00:10:34,051 ‪有很多大包装的肉类 229 00:10:34,051 --> 00:10:37,763 ‪我有七个孩子 ‪所以我习惯做很多食物 230 00:10:37,763 --> 00:10:41,684 ‪-你多久给他们做一次饭? ‪-以前会做 我还记得那场景 231 00:10:41,684 --> 00:10:43,727 ‪所有食材都在灰色的锅里 232 00:10:44,228 --> 00:10:47,523 ‪我会把肉 土豆 米饭 蔬菜放进去 233 00:10:47,523 --> 00:10:48,982 ‪一锅炖 234 00:10:48,982 --> 00:10:51,276 {\an8}‪-对 但我不常做了 ‪-好的 235 00:10:51,276 --> 00:10:53,070 ‪我喜欢烹饪 236 00:10:53,070 --> 00:10:56,907 ‪但当我工作了12或14小时 237 00:10:56,907 --> 00:10:59,368 ‪回家我就吃一个花生酱果冻三明治 238 00:10:59,368 --> 00:11:01,286 ‪回房间 用电脑 239 00:11:01,286 --> 00:11:04,123 ‪花生酱果冻三明治并不赖 240 00:11:04,123 --> 00:11:06,041 ‪但如果你想吃家常菜 241 00:11:06,041 --> 00:11:08,085 ‪但你没时间和耐心去准备怎么办? 242 00:11:08,085 --> 00:11:09,920 ‪-你听说过备餐吗? ‪-没有 243 00:11:09,920 --> 00:11:12,923 ‪备餐的意思是一次性做大量食物 244 00:11:12,923 --> 00:11:15,551 ‪然后储存 贴好标签 放进冷冻室 245 00:11:15,551 --> 00:11:18,637 ‪-这些东西可以冻起来吗? ‪-当然 246 00:11:18,637 --> 00:11:20,222 ‪现在你住在新奥尔良 247 00:11:20,222 --> 00:11:22,266 ‪你尝过新奥尔良的菜吗? 248 00:11:22,266 --> 00:11:23,434 ‪我甚至不吃秋葵汤 249 00:11:23,434 --> 00:11:25,728 ‪我不冒险尝试新事物 250 00:11:26,937 --> 00:11:29,064 ‪这个我绝对会戴 好漂亮 251 00:11:29,064 --> 00:11:32,443 ‪-看看这多漂亮 ‪-她这里有不少好东西 252 00:11:32,443 --> 00:11:33,986 ‪-看到这个了吗? ‪-我喜欢你的头巾 253 00:11:33,986 --> 00:11:35,654 ‪-这是我做的 ‪-是吗? 254 00:11:35,654 --> 00:11:37,072 ‪-我做的 ‪-你缝的吗? 255 00:11:37,072 --> 00:11:38,449 ‪我给你看看有多漂亮 256 00:11:38,449 --> 00:11:40,242 {\an8}‪-很配你 ‪-跟我的衣服也很配 257 00:11:40,242 --> 00:11:41,326 {\an8}‪是的 258 00:11:41,326 --> 00:11:43,454 {\an8}‪好了 259 00:11:45,038 --> 00:11:47,166 ‪-太美了吧? ‪-玛丽! 260 00:11:47,166 --> 00:11:48,751 ‪很漂亮吧? 261 00:11:50,085 --> 00:11:51,503 ‪经典 262 00:11:51,503 --> 00:11:52,796 ‪我喜欢走步机 263 00:11:52,796 --> 00:11:53,922 ‪再快点 264 00:11:53,922 --> 00:11:56,425 ‪这是斑马条纹 但为了洗手间 265 00:11:58,927 --> 00:12:02,055 ‪你的锁子发养多久了? 266 00:12:02,055 --> 00:12:03,974 ‪大概12年吧 267 00:12:04,558 --> 00:12:07,144 ‪12年的时间 来看看有多长 268 00:12:07,144 --> 00:12:09,229 ‪因为我们还没看到 269 00:12:09,730 --> 00:12:11,607 ‪你的头发真长啊 270 00:12:11,607 --> 00:12:13,901 ‪-对 ‪-都垂到膝盖了 271 00:12:13,901 --> 00:12:15,444 ‪对 272 00:12:15,444 --> 00:12:17,946 ‪你可以直接把锁子发扔下河 273 00:12:17,946 --> 00:12:19,740 ‪让别人顺着头发爬上来 274 00:12:19,740 --> 00:12:21,742 ‪这锁子发可太长了 275 00:12:21,742 --> 00:12:24,745 ‪但你在监狱里时就一直留着这个发型 276 00:12:24,745 --> 00:12:27,164 ‪出狱后也一直时这个发型 277 00:12:27,164 --> 00:12:31,418 ‪锁子发还象征着监狱 278 00:12:31,418 --> 00:12:34,713 ‪你是否想过做一些不同的发型 279 00:12:34,713 --> 00:12:36,173 ‪因为之前一直没有机会? 280 00:12:36,173 --> 00:12:39,510 ‪乔纳森 这些锁子发是为了安全 281 00:12:39,510 --> 00:12:43,055 ‪这些锁子发保证我的安全 282 00:12:43,055 --> 00:12:45,599 ‪监狱里 他们会抓你的头发 283 00:12:46,183 --> 00:12:49,853 ‪用头发控制你的身体 284 00:12:49,853 --> 00:12:52,773 ‪所以我把头发编成辫子赛起来 285 00:12:52,773 --> 00:12:56,944 ‪这样我就没有长发了 ‪头发也不是暴露在外面 286 00:12:56,944 --> 00:12:59,279 ‪-对 ‪-然后脏辫越来越长了 287 00:12:59,279 --> 00:13:02,991 ‪-就像是真正的保护风格 ‪-就是真正的保护风格 288 00:13:02,991 --> 00:13:04,326 ‪-对 ‪-这不是发型 289 00:13:04,326 --> 00:13:07,079 ‪我不知道要怎么处理头发 290 00:13:07,579 --> 00:13:09,832 ‪-所以现在... ‪-也许你想要一些改变? 291 00:13:09,832 --> 00:13:11,375 ‪也许一点改变 292 00:13:14,336 --> 00:13:16,255 ‪这是电脑鼠标 293 00:13:16,255 --> 00:13:18,257 ‪我好久没见过这个了 294 00:13:18,257 --> 00:13:20,259 ‪-这是什么 安东尼? ‪-这是切碎的... 295 00:13:20,259 --> 00:13:21,969 ‪-那是飞机杯 ‪-那是... 296 00:13:26,098 --> 00:13:27,850 ‪我不知道那是什么意思 297 00:13:29,059 --> 00:13:31,186 ‪你喜欢穿哪件衣服? 298 00:13:31,687 --> 00:13:33,522 ‪-我有一条裙子 ‪-让我看看 299 00:13:33,522 --> 00:13:34,898 ‪这条裙子 300 00:13:34,898 --> 00:13:37,609 {\an8}‪我进监狱之前会穿这种类型 301 00:13:37,609 --> 00:13:39,736 {\an8}‪-好的 ‪-让我觉得有女人味 302 00:13:39,736 --> 00:13:41,488 {\an8}‪-好的 ‪-让我觉得像淑女 303 00:13:41,488 --> 00:13:44,533 ‪我有权威 不太喜欢开玩笑 304 00:13:44,533 --> 00:13:47,035 ‪不喜欢开玩笑吗?你看上去超有趣 305 00:13:47,035 --> 00:13:48,787 ‪-不 ‪-不是吗? 306 00:13:48,787 --> 00:13:51,290 ‪你穿过吗?衣服的标签还在 307 00:13:51,290 --> 00:13:53,667 ‪我想我得减一两斤才能穿下 308 00:13:53,667 --> 00:13:54,751 ‪我稍微看了一下衣柜 309 00:13:54,751 --> 00:13:56,295 ‪这衣服是谁的风格? 310 00:13:56,295 --> 00:13:59,006 ‪-这不是玛丽 不可能是玛丽 ‪-不是 311 00:13:59,006 --> 00:14:01,466 ‪这个衣柜有好多风格的衣服 312 00:14:01,466 --> 00:14:04,344 ‪有一千个个性 313 00:14:04,344 --> 00:14:07,014 ‪也许其中一两个是玛丽 314 00:14:07,014 --> 00:14:09,308 ‪剩下的都是其他的女人 315 00:14:09,308 --> 00:14:13,145 ‪要是我在这里 ‪每天早上都会纠结“衣服太多了” 316 00:14:13,145 --> 00:14:15,188 ‪“我怎么知道我今天想成为谁?” 317 00:14:15,188 --> 00:14:18,442 ‪就算你再活一百年 ‪也穿不完这些衣服 318 00:14:18,442 --> 00:14:20,527 ‪我也对着这些衣服不知所措 319 00:14:20,527 --> 00:14:24,156 ‪所以穿制服让我的生活更简单 320 00:14:24,156 --> 00:14:27,743 ‪那我有个问题 ‪你为什么要这么多衣服? 321 00:14:27,743 --> 00:14:30,162 ‪我想再次感觉美丽 322 00:14:30,162 --> 00:14:32,956 ‪玛丽 你上次感觉美丽是什么时候? 323 00:14:32,956 --> 00:14:34,750 ‪我16岁就结婚了 324 00:14:34,750 --> 00:14:39,630 ‪我记得有一次他带我去参加派对 325 00:14:39,630 --> 00:14:44,051 ‪我母亲做了一条美丽飘逸的长裙 326 00:14:44,051 --> 00:14:46,553 ‪束腰 下摆飘逸 327 00:14:46,553 --> 00:14:47,971 ‪什么颜色? 328 00:14:47,971 --> 00:14:50,015 ‪是红色 329 00:14:50,015 --> 00:14:51,600 ‪-好的 ‪-红色是我最喜欢的颜色 330 00:14:51,600 --> 00:14:54,895 ‪我觉得自己是世界上最美丽的女人 331 00:14:54,895 --> 00:14:58,732 ‪我想让你找回那种感觉 332 00:14:58,732 --> 00:15:01,610 ‪首先我们要做的是断舍离 333 00:15:01,610 --> 00:15:04,821 ‪拿走不适合你的衣服 334 00:15:04,821 --> 00:15:07,616 ‪留下适合你的衣服 之后再看 335 00:15:08,241 --> 00:15:10,994 ‪这是早餐吗?还是... 336 00:15:10,994 --> 00:15:14,581 ‪我觉得这是几天前的午餐 ‪因为这个酸黄瓜都干了 337 00:15:14,581 --> 00:15:17,167 ‪-是的 ‪-好的 338 00:15:17,167 --> 00:15:20,629 ‪在监狱 如果他们决定不供应饭 339 00:15:20,629 --> 00:15:24,841 ‪我就得吃我藏起来的食物 340 00:15:24,841 --> 00:15:28,345 ‪所以我很难把这些丢掉 341 00:15:28,345 --> 00:15:32,057 ‪玛丽 我有个问题 只是好奇 342 00:15:32,057 --> 00:15:33,642 ‪不是评头论足 343 00:15:33,642 --> 00:15:37,437 ‪你为什么要留在新奥尔良? 344 00:15:38,480 --> 00:15:40,983 ‪阿拉把这座大山摆在我面前 345 00:15:41,775 --> 00:15:44,403 ‪就是因为他认为我能移动 346 00:15:45,195 --> 00:15:47,114 ‪事情可以改变 347 00:15:47,114 --> 00:15:50,742 ‪所以我留了下来 ‪这里就是我被安置的地方 348 00:15:50,742 --> 00:15:53,912 ‪我在监狱里看到了最大的苦难 349 00:15:53,912 --> 00:15:56,623 ‪于是我答应大家“等你们出狱后” 350 00:15:57,541 --> 00:16:00,711 ‪“只要你们找我 就有可住的地方” 351 00:16:00,711 --> 00:16:04,506 ‪“我会帮你买衣服和食物 ‪只要找我就行” 352 00:16:05,590 --> 00:16:09,886 ‪我深深感受到她内心深处的悲伤 353 00:16:09,886 --> 00:16:15,434 ‪她只想帮助别人 竭尽全力 354 00:16:15,434 --> 00:16:17,728 ‪但显然从她说的话里 355 00:16:17,728 --> 00:16:21,273 ‪能看出她还没有机会往前走 356 00:16:21,273 --> 00:16:22,733 ‪这是我们需要帮助她的地方 357 00:16:22,733 --> 00:16:26,695 ‪你付出了太多 ‪这周轮到我们来帮助你了 358 00:16:26,695 --> 00:16:27,821 ‪帮助你 359 00:16:27,821 --> 00:16:31,074 ‪你教大家如何找到最好的自己 360 00:16:31,074 --> 00:16:32,534 ‪找到新生活 361 00:16:32,534 --> 00:16:34,828 ‪现在我们想帮助你找到最好的自己 362 00:16:34,828 --> 00:16:36,830 ‪帮助你迎接新生活 363 00:16:36,830 --> 00:16:38,248 ‪因为现在轮到你了 玛丽 364 00:16:38,248 --> 00:16:40,876 ‪听起来怎么样?跟平时生活不同 365 00:16:40,876 --> 00:16:42,335 ‪太好了 366 00:16:43,295 --> 00:16:46,214 ‪-那我们就开启这周吧 ‪-倒数三、二... 367 00:16:46,214 --> 00:16:48,091 ‪我开玩笑的 我们要出去了 368 00:16:51,386 --> 00:16:53,013 ‪我喜欢玛丽敞开心扉 369 00:16:53,013 --> 00:16:55,098 ‪她想和家人重新建立联系 370 00:16:55,098 --> 00:16:58,769 ‪我得多了解下玛丽过去发生了什么 371 00:16:58,769 --> 00:17:01,605 ‪好让我们给她一个更好的未来 372 00:17:02,105 --> 00:17:06,610 ‪她养锁子发是为了保护自己 ‪而不是展示自己 373 00:17:06,610 --> 00:17:08,820 ‪所以我想给她一个机会 374 00:17:08,820 --> 00:17:10,614 ‪给她所需的资源 375 00:17:10,614 --> 00:17:13,992 ‪能够展现她想表现的气场 376 00:17:13,992 --> 00:17:17,537 ‪玛丽准备好什么了?生活新篇章 377 00:17:17,537 --> 00:17:19,664 ‪我想给这个空间注入新生命 378 00:17:19,664 --> 00:17:25,003 ‪现在这里感觉像是黑暗阴暗的牢房 379 00:17:25,003 --> 00:17:28,048 ‪我想改造成截然相反的气氛 380 00:17:28,715 --> 00:17:32,177 ‪跟她教授店员 381 00:17:32,177 --> 00:17:33,929 ‪重新摆放物品一样 382 00:17:33,929 --> 00:17:37,474 ‪我想让玛丽为自己做点事 383 00:17:37,474 --> 00:17:39,101 ‪而且从小事开始 384 00:17:39,101 --> 00:17:43,396 ‪我想重新点燃她在厨房的激情 385 00:17:43,396 --> 00:17:46,858 ‪她一直被困在姐妹之心的制服里 386 00:17:46,858 --> 00:17:49,277 ‪在那之前 她穿着监狱制服 387 00:17:49,277 --> 00:17:52,864 ‪我想让她知道她依旧是个人 388 00:17:52,864 --> 00:17:55,117 ‪是个女性 完整的人 389 00:17:55,117 --> 00:17:58,370 ‪她有权利感到美丽 390 00:17:58,370 --> 00:17:59,579 ‪(第二天) 391 00:17:59,579 --> 00:18:00,705 ‪(让你的内心降下雨水) 392 00:18:00,705 --> 00:18:03,041 ‪(这会让你的心变成花园 ‪--穆斯林·迈尔斯) 393 00:18:04,543 --> 00:18:07,420 ‪你穿着最喜欢的颜色 红色 我很开心 394 00:18:07,420 --> 00:18:08,505 ‪对 谢谢 395 00:18:08,505 --> 00:18:09,714 ‪这是个快乐的颜色 396 00:18:09,714 --> 00:18:14,511 ‪这部分会很有趣 397 00:18:14,511 --> 00:18:17,848 ‪-你觉得购物怎么样? ‪-我好期待 398 00:18:17,848 --> 00:18:19,141 ‪你说你想穿鲜艳的衣服 399 00:18:19,141 --> 00:18:21,143 ‪-是的 ‪-这里的衣服就比较鲜艳 400 00:18:21,143 --> 00:18:24,396 ‪十多年来 她没机会穿鲜艳的衣服 401 00:18:24,396 --> 00:18:27,899 ‪而西伦敦服饰店尽是多彩服饰 402 00:18:27,899 --> 00:18:29,234 ‪充满乐趣 403 00:18:29,234 --> 00:18:31,987 ‪我想让她看看有什么选项 404 00:18:31,987 --> 00:18:33,280 ‪你喜欢囤东西 405 00:18:33,780 --> 00:18:36,741 ‪我很肯定你知道这点 ‪也不是什么意外 406 00:18:36,741 --> 00:18:38,577 ‪但主要是你的衣柜 407 00:18:38,577 --> 00:18:40,996 ‪我想让你看看 你可以精简衣柜 408 00:18:40,996 --> 00:18:42,330 ‪只留一些单品 409 00:18:42,330 --> 00:18:44,624 ‪那几样服饰就能让你看起来很漂亮 410 00:18:44,624 --> 00:18:48,628 ‪而不是拥有一千件衣服 ‪却不知道如何搭配造型 411 00:18:48,628 --> 00:18:50,714 ‪你说你喜欢收身和飘逸的衣服 412 00:18:50,714 --> 00:18:52,549 ‪在腰部收身 然后下摆飘逸 413 00:18:52,549 --> 00:18:56,344 ‪我要给你看看不同的版本 ‪我不会选太束腰的 414 00:18:57,304 --> 00:18:59,222 ‪-那样感觉像公主 ‪-是的 415 00:18:59,222 --> 00:19:01,183 ‪-而你是一位淑女 ‪-是的 416 00:19:01,183 --> 00:19:04,978 ‪我也希望你穿着能轻盈自在 417 00:19:04,978 --> 00:19:07,939 ‪这里很热 我想你肯定习惯了 418 00:19:07,939 --> 00:19:09,524 ‪-没有 ‪-你会希望穿着舒服点 419 00:19:09,524 --> 00:19:12,569 ‪没有 谁能习惯这股热浪?太热了 420 00:19:16,239 --> 00:19:18,116 ‪-这件很漂亮吧? ‪-真好看 421 00:19:18,116 --> 00:19:19,618 ‪-就像... ‪-太高贵了 422 00:19:19,618 --> 00:19:23,830 ‪我想让你穿飘逸的衣服 ‪因为你走路时可以看到衣服飘动 423 00:19:23,830 --> 00:19:25,332 ‪优雅脱俗 424 00:19:25,332 --> 00:19:28,919 ‪但我们还要搭配裙子 要分层次搭配 425 00:19:28,919 --> 00:19:30,921 ‪-天呐 ‪-你肯定会欣喜若狂的 426 00:19:31,713 --> 00:19:33,965 ‪-你要我试穿吗? ‪-是的 427 00:19:33,965 --> 00:19:36,885 ‪有什么需要就叫我 我们试试看 428 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 ‪好的 429 00:19:38,136 --> 00:19:39,304 ‪玛丽? 430 00:19:39,304 --> 00:19:41,306 ‪-准备好了吗? ‪-是的 431 00:19:45,852 --> 00:19:48,438 ‪天啊 432 00:19:48,438 --> 00:19:51,608 ‪太高贵了 433 00:19:51,608 --> 00:19:52,651 ‪太像我了 434 00:19:53,151 --> 00:19:57,030 ‪-真的吗? ‪-这就是我 没错 435 00:19:57,030 --> 00:19:59,741 ‪还少了一样东西 我买了新眼镜 436 00:19:59,741 --> 00:20:02,535 ‪我想让你佩戴更时尚的配饰 437 00:20:03,161 --> 00:20:04,663 ‪这样好多了 438 00:20:04,663 --> 00:20:07,165 ‪-天呐 ‪-天呐 好看多了 玛丽 439 00:20:07,165 --> 00:20:09,834 ‪我们给你搭配了一条腰带 440 00:20:09,834 --> 00:20:14,339 ‪这样就能凸显出你最美的部分 441 00:20:14,339 --> 00:20:16,383 ‪我觉得很性感 442 00:20:16,383 --> 00:20:17,759 ‪-太好了 ‪-真的 443 00:20:17,759 --> 00:20:19,636 ‪你看起来很性感 玛丽! 444 00:20:20,595 --> 00:20:24,224 ‪很明显 她很久没这样看待过自己 445 00:20:24,224 --> 00:20:27,686 ‪你感觉这是你以后想要的装扮吗? 446 00:20:27,686 --> 00:20:28,603 ‪是的 447 00:20:29,104 --> 00:20:30,230 ‪-很好 ‪-是的 448 00:20:30,230 --> 00:20:33,483 ‪我想保留玛丽的精髓 449 00:20:33,483 --> 00:20:38,738 ‪这套衣服正展现了 ‪更高雅 更成熟的玛丽 450 00:20:40,532 --> 00:20:41,533 ‪玛丽! 451 00:20:42,033 --> 00:20:43,368 ‪我知道这是高跟鞋 452 00:20:43,368 --> 00:20:45,745 ‪但我绝对想不到红色的鞋 453 00:20:45,745 --> 00:20:49,958 ‪牛仔裤和T恤适合工作 ‪但这才是你 那些不是你 454 00:20:49,958 --> 00:20:53,253 ‪这套衣服让我感觉自己很强大 455 00:20:53,920 --> 00:20:55,880 ‪我们选对了所有该收身的地方 456 00:20:55,880 --> 00:20:58,008 ‪-而不是浪荡 ‪-不是 457 00:20:58,008 --> 00:21:00,093 ‪实在太优雅了 458 00:21:00,093 --> 00:21:01,678 ‪-有品味 ‪-是的 459 00:21:01,678 --> 00:21:04,139 ‪我喜欢你节俭 我不想让你停止 460 00:21:04,139 --> 00:21:05,807 ‪但是时不常地 461 00:21:05,807 --> 00:21:10,729 ‪来这样的时装店感受特别也很重要 462 00:21:10,729 --> 00:21:14,649 ‪以后我会时常光顾的 463 00:21:14,649 --> 00:21:15,734 ‪很好 464 00:21:22,949 --> 00:21:24,034 ‪你先请 465 00:21:24,034 --> 00:21:26,494 ‪-这里是餐厅 ‪-对 466 00:21:26,494 --> 00:21:30,373 ‪他们以自己的克里奥尔菜肴为荣 467 00:21:30,373 --> 00:21:32,500 ‪卡津菜肴是乡村食物 468 00:21:32,500 --> 00:21:34,544 ‪克里奥尔菜肴是城市食物 469 00:21:34,544 --> 00:21:38,048 ‪城里人通常会吃很多海鲜 470 00:21:38,548 --> 00:21:40,175 ‪卡津 乡村 471 00:21:40,175 --> 00:21:42,635 ‪-卡津是乡村菜肴 克里奥尔菜肴呢? 472 00:21:42,635 --> 00:21:43,928 ‪-城市 ‪-好的 473 00:21:43,928 --> 00:21:46,139 ‪你决定把路易斯安纳州当作家 474 00:21:46,139 --> 00:21:47,057 ‪是的 475 00:21:47,057 --> 00:21:49,434 ‪既然你是一锅炖女王 476 00:21:49,434 --> 00:21:53,438 ‪我想把这些都结合起来 做一份焖虾 477 00:21:53,438 --> 00:21:56,358 ‪-我要做焖虾了吗? ‪-你要做焖虾了 478 00:21:56,358 --> 00:21:58,777 ‪-我们来做焖虾吧 ‪-我们一起做焖虾 479 00:21:58,777 --> 00:22:00,362 ‪-你吃过吗? ‪-没有 480 00:22:00,362 --> 00:22:01,404 ‪你没吃过吗? 481 00:22:01,404 --> 00:22:04,532 ‪所以如果你有一天可以做大量的焖虾 482 00:22:04,532 --> 00:22:07,660 ‪放进保鲜盒 密封好 483 00:22:07,660 --> 00:22:09,037 ‪放进冷冻室 484 00:22:09,037 --> 00:22:12,499 ‪等你下班回家 加热 ‪就是一顿美味的家常菜 485 00:22:12,499 --> 00:22:15,668 ‪在这里 大家吃什么都配米饭 486 00:22:15,668 --> 00:22:18,588 ‪-你会搭配米饭一起吗? ‪-别担心 我们会有米饭 487 00:22:18,588 --> 00:22:20,423 ‪-你想太超前了 ‪-好的 488 00:22:20,423 --> 00:22:22,509 ‪-你准备好开始了吗? ‪-我准备好了 489 00:22:22,509 --> 00:22:25,887 ‪首先是准备底料 490 00:22:25,887 --> 00:22:31,434 ‪四份洋葱 一份青椒 一份芹菜 491 00:22:31,434 --> 00:22:32,602 ‪好极了 492 00:22:33,269 --> 00:22:37,065 ‪完美 我要切一点大蒜 493 00:22:37,065 --> 00:22:38,858 ‪先按压一下 494 00:22:39,359 --> 00:22:41,444 ‪然后手指曲起来 495 00:22:42,695 --> 00:22:43,780 ‪谢谢 玛丽 496 00:22:43,780 --> 00:22:45,657 ‪你有母性本能 497 00:22:45,657 --> 00:22:48,284 ‪你最喜欢给孩子们做什么? 498 00:22:48,284 --> 00:22:49,911 ‪-辣椒 ‪-你在辣椒里放什么? 499 00:22:49,911 --> 00:22:52,831 ‪辣的食材 俄亥俄州很冷 500 00:22:52,831 --> 00:22:57,127 ‪辣椒有助于帮助孩子不得感冒 501 00:22:57,127 --> 00:23:01,673 ‪这里也使用了类似的食材 ‪有红辣椒 增加烟熏味 502 00:23:01,673 --> 00:23:03,716 ‪牛至 百里香 503 00:23:03,716 --> 00:23:07,095 ‪大蒜粉 洋葱粉 白胡椒和黑胡椒 504 00:23:07,095 --> 00:23:08,096 ‪我们要做这个吗? 505 00:23:08,096 --> 00:23:11,266 ‪这个可以买现成的 也可以自己做 506 00:23:11,266 --> 00:23:13,935 ‪-我想做 ‪-这是基本的克里奥尔香料 507 00:23:13,935 --> 00:23:16,020 ‪在中间加一点黄油 508 00:23:16,020 --> 00:23:18,523 ‪把所有香料都放进去 509 00:23:18,523 --> 00:23:19,524 ‪完美 510 00:23:19,524 --> 00:23:21,776 ‪-我闻到香味了 ‪-对 511 00:23:21,776 --> 00:23:23,778 ‪我要放大蒜了 512 00:23:24,404 --> 00:23:26,781 ‪然后我放一些辣酱 513 00:23:27,282 --> 00:23:28,700 ‪一点白葡萄酒 514 00:23:30,076 --> 00:23:31,369 ‪-好香啊 ‪-是的 515 00:23:31,369 --> 00:23:32,996 ‪现在加入番茄 516 00:23:32,996 --> 00:23:36,166 ‪太香了 517 00:23:36,166 --> 00:23:37,083 ‪好的 518 00:23:37,083 --> 00:23:39,502 ‪那么我来教你做增稠剂 519 00:23:39,502 --> 00:23:43,173 ‪加入它的作用是为了增稠 ‪我这里有虾汤 520 00:23:44,090 --> 00:23:45,550 ‪-好的 ‪-倒入这个小罐子 521 00:23:45,550 --> 00:23:47,594 ‪然后放一些面粉 522 00:23:47,594 --> 00:23:50,263 ‪我小时候 波兰的妈妈就是这么做的 523 00:23:50,263 --> 00:23:52,348 ‪现在把它倒进去 524 00:23:52,348 --> 00:23:54,142 ‪-好香 ‪-是的 525 00:23:54,142 --> 00:23:55,310 ‪看起来很诱人 526 00:23:55,310 --> 00:23:57,687 ‪而且这也不需要很久的烹饪时间 527 00:23:57,687 --> 00:23:58,771 ‪确实 528 00:23:58,771 --> 00:24:01,774 ‪虾汤会越煮越浓稠 529 00:24:01,774 --> 00:24:04,402 ‪然后加入欧芹叶 530 00:24:04,944 --> 00:24:06,070 ‪你说你喜欢香料 531 00:24:06,070 --> 00:24:08,072 ‪-你要加红辣椒吗? ‪-要 532 00:24:08,072 --> 00:24:10,450 ‪很好 你来决定加多少 你是厨师 533 00:24:11,326 --> 00:24:12,494 ‪哇 534 00:24:12,494 --> 00:24:13,495 ‪什么? 535 00:24:14,162 --> 00:24:15,830 ‪-这可以了吗? ‪-我是波兰人 536 00:24:15,830 --> 00:24:17,248 ‪吃不了这么辣的 537 00:24:18,541 --> 00:24:20,335 ‪这个太棒了 538 00:24:20,335 --> 00:24:22,212 ‪-好治愈 ‪-百分之百的 539 00:24:22,212 --> 00:24:24,547 ‪焖虾不能让你忘却 540 00:24:24,547 --> 00:24:26,925 ‪你经历的糟心事 541 00:24:26,925 --> 00:24:28,551 ‪但这是个工具 对吧? 542 00:24:28,551 --> 00:24:32,514 ‪每次你觉得不知所措时 ‪就对自己说“玛丽” 543 00:24:32,514 --> 00:24:36,184 ‪“我们去厨房 给自己做点好吃的” 544 00:24:36,184 --> 00:24:39,604 ‪对我来说这就是去监禁化 545 00:24:39,604 --> 00:24:44,192 ‪让我恢复了自己都忘记了的那种心态 546 00:24:44,192 --> 00:24:46,277 ‪我看着这锅菜 感觉... 547 00:24:46,277 --> 00:24:50,073 ‪-唤醒了我心中的某些东西 ‪-是的 548 00:24:50,073 --> 00:24:52,367 ‪你为别人奉献这么多 549 00:24:52,367 --> 00:24:55,995 ‪也要知道 对自己好很重要 550 00:24:55,995 --> 00:24:59,082 ‪我自己就不会想到 ‪因为这是关乎我的事 551 00:24:59,082 --> 00:25:03,670 ‪-你不会自然想到这些 ‪-对 我不会 552 00:25:03,670 --> 00:25:06,798 ‪吃一包饼干补充卡路里 553 00:25:06,798 --> 00:25:09,759 ‪和给自己做些有营养的 好吃的 554 00:25:09,759 --> 00:25:12,470 ‪是完全两回事 555 00:25:12,470 --> 00:25:16,140 ‪这是在告诉自己 ‪你值得付出时间和精力 556 00:25:16,140 --> 00:25:18,726 ‪做一些美食来犒劳自己 557 00:25:18,726 --> 00:25:21,646 ‪因为我觉得 ‪这也是治愈中重要的一部分 558 00:25:21,646 --> 00:25:23,481 ‪能好好照顾自己 559 00:25:23,481 --> 00:25:25,692 ‪在你之前 都是谁教我做这些的? 560 00:25:25,692 --> 00:25:27,443 ‪-我不知道 ‪-没人! 561 00:25:28,111 --> 00:25:29,862 ‪现在我知道该怎么为自己做饭 562 00:25:29,862 --> 00:25:33,741 ‪我会做出新奥尔良最棒的焖虾 563 00:25:33,741 --> 00:25:34,826 ‪没错 564 00:25:36,202 --> 00:25:38,496 ‪我剥了一些新鲜的虾 565 00:25:38,496 --> 00:25:40,415 ‪这些已经准备好放进锅里了 566 00:25:40,415 --> 00:25:44,586 ‪焖虾这个词来自法文 ‪是“闷”或“窒息”的意思 567 00:25:44,586 --> 00:25:46,337 ‪所以我们把虾焖熟吧 568 00:25:46,337 --> 00:25:48,172 ‪用文火煮 569 00:25:48,172 --> 00:25:50,425 ‪等虾变红就可以出锅了 570 00:25:50,425 --> 00:25:52,885 ‪瞧瞧这锅焖虾 571 00:25:52,885 --> 00:25:56,139 ‪我煮了一些米饭 572 00:25:56,639 --> 00:25:59,892 ‪往里面放了一点黄油 ‪把焖虾浇在米饭周围 573 00:25:59,892 --> 00:26:02,770 ‪这是一小堆米饭山 574 00:26:02,770 --> 00:26:04,105 ‪然后焖虾浇在周围 575 00:26:04,105 --> 00:26:05,023 ‪好了 576 00:26:05,023 --> 00:26:08,026 ‪我感觉自己就像大厨一样 577 00:26:08,026 --> 00:26:10,069 ‪-因为你就是 ‪-快瞧这个 578 00:26:10,069 --> 00:26:12,071 ‪诱人 579 00:26:12,071 --> 00:26:14,157 ‪-是的 ‪-真好看 580 00:26:14,157 --> 00:26:16,159 ‪-给你放点柠檬吗? ‪-好的 581 00:26:16,159 --> 00:26:18,578 ‪柠檬汁能让菜肴更清新爽口 582 00:26:18,578 --> 00:26:20,872 ‪然后放点装饰 583 00:26:20,872 --> 00:26:23,207 ‪-准备好尝尝了吗? ‪-是的 584 00:26:26,711 --> 00:26:28,296 ‪真好吃 585 00:26:28,880 --> 00:26:30,757 ‪-好辣! ‪-对 586 00:26:31,382 --> 00:26:33,217 ‪-真好吃 ‪-对 587 00:26:33,217 --> 00:26:34,302 ‪这可不是闹着玩的 588 00:26:34,302 --> 00:26:37,764 ‪我会以迅雷不及掩耳之势做好 589 00:26:37,764 --> 00:26:40,224 ‪-你知道做这个有多快吧? ‪-很快 是的 590 00:26:40,224 --> 00:26:41,309 ‪-很快 ‪-好的 591 00:26:41,309 --> 00:26:44,937 ‪我来告诉你我会做的多块 ‪迅雷不及掩耳之势 592 00:26:44,937 --> 00:26:46,230 ‪我喜欢 593 00:26:46,230 --> 00:26:47,273 ‪克里奥尔菜肴 594 00:26:47,273 --> 00:26:48,608 ‪(第三天) 595 00:26:48,608 --> 00:26:52,945 ‪(耻辱侵蚀勇气 助长脱离 ‪--布伦埃·布朗) 596 00:27:00,203 --> 00:27:02,038 ‪我给玛丽看这个相册 597 00:27:02,038 --> 00:27:05,541 ‪因为这能让她记起 ‪进监狱之前她是个什么样的人 598 00:27:05,541 --> 00:27:07,627 ‪但如果我要真正帮到她 599 00:27:07,627 --> 00:27:09,587 ‪我得了解那是个怎样的人 600 00:27:10,380 --> 00:27:12,632 ‪我很开心终于有机会跟你相处 601 00:27:12,632 --> 00:27:15,134 ‪我很享受多了解你 602 00:27:15,134 --> 00:27:16,219 ‪我也是 603 00:27:17,136 --> 00:27:19,347 ‪你说过你在监狱里的经历 604 00:27:19,347 --> 00:27:22,767 ‪说过你出狱后帮助别人的经历 ‪这些都很重要 605 00:27:22,767 --> 00:27:24,769 ‪但我注意到一件事 606 00:27:24,769 --> 00:27:27,271 ‪你说觉得自己失去了母性 607 00:27:27,271 --> 00:27:32,193 ‪我能理解 ‪但我想多了解坐牢之前的玛丽 608 00:27:32,193 --> 00:27:33,820 ‪你16岁就结婚了 609 00:27:34,320 --> 00:27:37,824 ‪我想多了解一下那方面 610 00:27:37,824 --> 00:27:39,992 ‪我16岁怀孕时 611 00:27:39,992 --> 00:27:42,286 ‪感觉羞辱和内疚 612 00:27:42,286 --> 00:27:45,873 ‪还有任何16岁孩子会有的情绪 613 00:27:45,873 --> 00:27:47,875 ‪我也对孩子的爸爸生气 614 00:27:47,875 --> 00:27:50,211 ‪我并不爱他 615 00:27:50,211 --> 00:27:53,965 ‪因为他年纪更大 所以我尊重他 616 00:27:53,965 --> 00:27:56,884 ‪但我根本 不了解他 ‪也不知道什么是爱 617 00:27:56,884 --> 00:28:00,179 ‪他是我第一个男人 618 00:28:00,179 --> 00:28:03,015 ‪他来自一个非常有钱的家庭 619 00:28:03,015 --> 00:28:06,227 ‪说实话 当我回顾这一切 620 00:28:06,227 --> 00:28:09,772 ‪我感觉自己就像奴隶 621 00:28:11,065 --> 00:28:13,943 ‪我的家人收到了礼物和钱 622 00:28:13,943 --> 00:28:16,612 ‪所以我想问:“谁在保护你?” 623 00:28:18,990 --> 00:28:20,241 ‪其实没有人 624 00:28:20,241 --> 00:28:22,285 ‪回顾这段时间线 625 00:28:23,161 --> 00:28:26,831 ‪我了解了你是从何时开始感到羞耻的 626 00:28:26,831 --> 00:28:33,171 ‪你是个没得到应得的爱的小女孩 627 00:28:33,171 --> 00:28:36,924 ‪我成长的家庭并不是充满爱和关怀 628 00:28:36,924 --> 00:28:38,843 ‪我不知道该怎么实现那些 629 00:28:40,845 --> 00:28:43,765 ‪我认为承认这一点很重要 630 00:28:44,265 --> 00:28:48,269 ‪因为谈及为人父母的旅程时 631 00:28:48,269 --> 00:28:51,397 ‪我们必须时刻记住 ‪我们是怎样的人? 632 00:28:51,397 --> 00:28:53,900 ‪我不是要抹去你的监狱经历 633 00:28:53,900 --> 00:28:57,236 ‪但我需要让你知道 ‪在那之前你就受创伤了 634 00:28:57,236 --> 00:29:00,281 ‪之前发生的事导致你做了那些决定 635 00:29:00,281 --> 00:29:01,240 ‪对 636 00:29:01,783 --> 00:29:04,702 ‪我在参观你家时看到了这个 637 00:29:04,702 --> 00:29:07,622 ‪看上去是你在监狱时写给你的信 638 00:29:08,539 --> 00:29:11,209 ‪这是我儿子给我的最后一封信 639 00:29:11,209 --> 00:29:12,126 ‪好的 640 00:29:12,627 --> 00:29:13,878 ‪你能读这封信吗? 641 00:29:14,962 --> 00:29:17,507 ‪他说:“你好 是我” 642 00:29:18,382 --> 00:29:20,301 ‪写的...“是我” 643 00:29:20,301 --> 00:29:22,595 ‪他说:“你的大儿子” 644 00:29:23,262 --> 00:29:25,389 ‪“我收到了你寄给我的可兰经” 645 00:29:25,389 --> 00:29:27,809 ‪“我小时候” 646 00:29:27,809 --> 00:29:33,564 ‪“人们会问我信仰什么宗教” 647 00:29:34,148 --> 00:29:35,775 ‪“我会说信我母亲” 648 00:29:37,109 --> 00:29:38,820 ‪“有时回头看看” 649 00:29:38,820 --> 00:29:43,157 ‪“我会想你为了养我们 ‪不得不做什么事” 650 00:29:43,157 --> 00:29:45,785 ‪“肯定不容易 对吗?” 651 00:29:46,869 --> 00:29:49,872 ‪“你在一封信里说‘我什么都没做’” 652 00:29:49,872 --> 00:29:52,083 ‪“我教你们去斗争” 653 00:29:52,083 --> 00:29:53,709 ‪“那爱呢?” 654 00:29:54,961 --> 00:29:58,381 ‪“这是我唯一无法理解的” 655 00:29:58,381 --> 00:30:00,132 ‪“爱和情感” 656 00:30:00,132 --> 00:30:02,552 ‪“妈妈 你已经尽力了” 657 00:30:02,552 --> 00:30:05,513 ‪“你的尽力对我来说就够好了” 658 00:30:08,266 --> 00:30:10,184 ‪这是他死前五天写的 659 00:30:11,853 --> 00:30:16,983 ‪他承认你教会他如何斗争和如何生存 660 00:30:17,692 --> 00:30:19,485 ‪因为你必须这么做 661 00:30:19,485 --> 00:30:23,531 ‪但他说他不知道怎么爱 662 00:30:25,825 --> 00:30:27,785 ‪你觉得你知道怎么爱孩子吗? 663 00:30:27,785 --> 00:30:28,703 ‪不知道 664 00:30:29,412 --> 00:30:30,997 ‪你没有得到爱 665 00:30:30,997 --> 00:30:33,708 ‪然后有人给了你七个孩子 666 00:30:33,708 --> 00:30:35,626 ‪说“爱他们” 667 00:30:36,961 --> 00:30:40,339 ‪不知道的东西要怎么教别人? 668 00:30:40,339 --> 00:30:45,219 ‪我觉得自己现在更不知道如何爱他们 669 00:30:45,720 --> 00:30:49,098 ‪这或许是我不愿回去的原因 670 00:30:54,020 --> 00:30:56,898 ‪因为我从来不知道怎么当妈妈 671 00:30:58,608 --> 00:31:02,486 ‪这是我第一次听你承认自己逃避感情 672 00:31:02,987 --> 00:31:06,365 ‪你越是逃避那些应该面对的事 673 00:31:06,365 --> 00:31:09,952 ‪内心的内疚就会越积越多 674 00:31:10,745 --> 00:31:13,998 ‪因为你没法和孩子在一起 ‪就是因为羞耻 675 00:31:13,998 --> 00:31:17,501 ‪所以你无法说出“我去找他们吧” 676 00:31:18,419 --> 00:31:20,046 ‪你现在在想什么? 677 00:31:20,046 --> 00:31:24,258 ‪我想 我可以给他们打电话 678 00:31:24,258 --> 00:31:25,217 ‪你的孩子 679 00:31:25,885 --> 00:31:28,554 ‪他一直跟我联系 680 00:31:28,554 --> 00:31:30,765 ‪他一直在找我 681 00:31:30,765 --> 00:31:31,974 ‪好了 682 00:31:33,059 --> 00:31:37,396 ‪我不喜欢找借口 也不想找借口 683 00:31:37,396 --> 00:31:41,067 ‪-只是当时我没有更好的选择 ‪-你瞧 那不是借口 684 00:31:41,067 --> 00:31:45,613 ‪我得跟他们解释 ‪告诉他们我有多抱歉 685 00:31:45,613 --> 00:31:48,783 ‪这样的话 当你承认 686 00:31:48,783 --> 00:31:51,702 ‪原谅自己 并请求他们的原谅 687 00:31:51,702 --> 00:31:52,912 ‪羞耻的感觉就会离开 688 00:31:52,912 --> 00:31:54,413 ‪因为这是你应得的 689 00:31:54,413 --> 00:31:57,208 ‪-对 ‪-但更重要的是 你的孩子值得拥有 690 00:31:57,208 --> 00:31:59,460 ‪-还有我的孙辈 ‪-还有你的孙辈 691 00:31:59,460 --> 00:32:01,003 ‪这意味着每天早上 692 00:32:01,003 --> 00:32:03,798 ‪“我要起来了 ‪我承认我不知道以前自己在做什么” 693 00:32:03,798 --> 00:32:07,051 ‪“但我知道今天在做什么 ‪所以我给你打个电话 想说我爱你” 694 00:32:07,051 --> 00:32:10,429 ‪“让我试着为你做一切 ‪就像玛丽没为她做的那些” 695 00:32:10,429 --> 00:32:12,306 ‪但你可以打破那些循环 696 00:32:12,306 --> 00:32:13,849 ‪你知道我会的 697 00:32:13,849 --> 00:32:14,934 ‪-知道 ‪-我会的 698 00:32:14,934 --> 00:32:17,770 ‪我还不知道你的个性吗? 699 00:32:17,770 --> 00:32:19,897 ‪卡拉莫 非常感谢 700 00:32:26,612 --> 00:32:28,447 ‪-是的 ‪-我听 701 00:32:30,783 --> 00:32:34,954 ‪我想教会玛丽对周围环境的 702 00:32:34,954 --> 00:32:37,248 ‪各种陈设更上心 703 00:32:37,248 --> 00:32:40,418 ‪植物家中非常重要的一部分 704 00:32:40,418 --> 00:32:44,630 ‪因为树木不仅提供氧气 705 00:32:44,630 --> 00:32:46,382 ‪还是可以栽培的 706 00:32:46,382 --> 00:32:48,134 ‪太美了 707 00:33:07,236 --> 00:33:09,780 ‪-看看这个美丽的空间 ‪-太棒了 708 00:33:09,780 --> 00:33:11,741 ‪绿色 果然很平静 709 00:33:11,741 --> 00:33:14,452 ‪玛丽的外形非常美 710 00:33:14,452 --> 00:33:16,412 ‪她的内心也很美 711 00:33:16,412 --> 00:33:19,790 ‪但她不觉得美丽 712 00:33:19,790 --> 00:33:22,418 ‪-你好吗?这里是你的? ‪-这是玛丽 我们爱她 713 00:33:22,418 --> 00:33:25,337 ‪她欢迎我们进入她家和工作室 714 00:33:25,337 --> 00:33:27,673 ‪-很高兴认识你 ‪-我一直在等你 715 00:33:27,673 --> 00:33:30,301 ‪我们都在等 我们都在等 女王 716 00:33:30,301 --> 00:33:31,218 ‪是的 717 00:33:31,218 --> 00:33:33,095 ‪我只想支持玛丽 718 00:33:33,095 --> 00:33:35,723 ‪你的这些漂亮的锁子发养了... 719 00:33:35,723 --> 00:33:38,851 ‪12年 很久了 720 00:33:38,851 --> 00:33:44,523 ‪你之前说 你准备好迎接新的玛丽 721 00:33:45,274 --> 00:33:46,692 ‪-是真的吗? ‪-是真的 722 00:33:46,692 --> 00:33:49,653 ‪这代表旧的我 723 00:33:49,653 --> 00:33:51,322 ‪坚强的我 724 00:33:51,322 --> 00:33:54,158 ‪但现在的她轻快又活泼 725 00:33:54,158 --> 00:33:56,327 ‪她可以做自己 726 00:33:56,327 --> 00:34:00,289 ‪而且你一直没有机会 727 00:34:00,289 --> 00:34:02,124 ‪换一个新发型 728 00:34:02,124 --> 00:34:03,209 ‪是的 729 00:34:04,752 --> 00:34:05,878 ‪把手给我 730 00:34:07,838 --> 00:34:10,007 ‪我真为你骄傲 731 00:34:10,007 --> 00:34:12,301 ‪你经历过的一切 732 00:34:12,301 --> 00:34:15,012 ‪任何对你不利的过往 733 00:34:15,012 --> 00:34:17,223 ‪我希望你都能放手 734 00:34:19,058 --> 00:34:20,810 ‪我们今天要吐出这些烦心事 735 00:34:20,810 --> 00:34:24,522 ‪因为你走出这里时 ‪跟走进来的你会截然不同 736 00:34:25,397 --> 00:34:26,440 ‪我收到了 737 00:34:26,440 --> 00:34:29,193 ‪超级名模纪录片开始! 738 00:34:30,694 --> 00:34:31,529 ‪有意思 739 00:34:31,529 --> 00:34:32,947 ‪我们要开始了 女王 740 00:34:32,947 --> 00:34:37,159 ‪-我叫昆汀 ‪-昆汀是最有才华的发型师 741 00:34:37,159 --> 00:34:40,162 ‪-我很高兴能参与这次旅程 ‪-谢谢 742 00:34:40,162 --> 00:34:42,289 ‪我不用再躲在锁子发后面了 743 00:34:43,082 --> 00:34:44,375 ‪-准备好了吗? ‪-准备好了 744 00:34:44,375 --> 00:34:46,252 ‪-开始了 ‪-我现在自由了 745 00:34:47,586 --> 00:34:48,963 ‪我自由了 746 00:34:50,339 --> 00:34:54,593 ‪-我能感受到这头发的爱意 ‪-是的 747 00:34:55,803 --> 00:34:58,222 ‪我握着的时候手在发抖 748 00:34:58,222 --> 00:35:01,851 ‪我们要踏上全新的旅程 749 00:35:01,851 --> 00:35:04,854 ‪我们要去掉不好的自己 750 00:35:04,854 --> 00:35:08,107 ‪-把头发解开吧 ‪-进来把 解发小组? 751 00:35:08,607 --> 00:35:10,442 {\an8}‪我们来了 752 00:35:10,943 --> 00:35:11,777 {\an8}‪天呐 753 00:35:13,362 --> 00:35:15,364 {\an8}‪-那个梳子生气了 ‪-你想来一片止疼药吗? 754 00:35:15,364 --> 00:35:16,740 {\an8}‪还不用 755 00:35:20,578 --> 00:35:22,663 {\an8}‪快来人给她一片止痛药 756 00:35:25,958 --> 00:35:27,042 {\an8}‪天呐 我的手 757 00:35:27,042 --> 00:35:29,378 {\an8}‪我试着动手 结果僵住了 758 00:35:35,426 --> 00:35:38,053 {\an8}‪我很喜欢这个颜色 759 00:35:38,053 --> 00:35:39,930 {\an8}‪我觉得应该保持你天然的发色 760 00:35:39,930 --> 00:35:42,683 {\an8}‪我花了65年才养成这种灰色 761 00:35:42,683 --> 00:35:44,435 {\an8}‪对 我觉得应该珍惜它 762 00:35:44,435 --> 00:35:46,270 {\an8}‪-我也这么想 ‪-留着原来的发色吧 763 00:35:46,270 --> 00:35:48,898 {\an8}‪-对 ‪-我喜欢这样 珍惜原来的发色 764 00:35:54,278 --> 00:35:56,155 {\an8}‪天呐 玛丽女郎 765 00:35:56,655 --> 00:35:58,657 {\an8}‪-完成了! ‪-最后一个 766 00:35:58,657 --> 00:36:01,327 {\an8}‪做得好 团队 767 00:36:01,327 --> 00:36:05,456 {\an8}‪-破纪录的时间! ‪-天呐! 768 00:36:05,456 --> 00:36:06,457 {\an8}‪不错啊 769 00:36:06,457 --> 00:36:10,127 {\an8}‪你知道 玛丽?太厉害了 770 00:36:10,127 --> 00:36:12,838 ‪集体拥抱 我们成功了 过来 771 00:36:12,838 --> 00:36:14,215 ‪-快进来! ‪-我的头发湿了 772 00:36:14,215 --> 00:36:16,425 ‪我们成功了 没关系 我们喜欢 773 00:36:16,425 --> 00:36:17,843 ‪我们做到了 774 00:36:17,843 --> 00:36:20,387 ‪太好了 775 00:36:20,387 --> 00:36:22,097 ‪你头发好厚 776 00:36:22,932 --> 00:36:25,643 ‪太美了! 777 00:36:26,393 --> 00:36:27,353 ‪玛丽 真的 778 00:36:27,353 --> 00:36:30,022 ‪我不知道你吃了什么 但我想来点 779 00:36:30,940 --> 00:36:33,567 ‪-我们开始编发吧 ‪-开始编发吧 780 00:36:34,360 --> 00:36:35,861 ‪你简直光彩照人 781 00:36:35,861 --> 00:36:37,446 ‪-我看到你了 ‪-是的 782 00:36:38,072 --> 00:36:39,073 ‪我看到你了 783 00:36:42,326 --> 00:36:45,287 ‪-玛丽 你准备见见新玛丽了吗? ‪-我准备好了 784 00:36:48,082 --> 00:36:50,960 ‪天啊 785 00:36:50,960 --> 00:36:52,169 ‪快看我 786 00:36:52,169 --> 00:36:55,798 ‪-她很漂亮吧? ‪-是的 787 00:36:55,798 --> 00:36:57,174 ‪她很漂亮吧? 788 00:36:57,174 --> 00:36:59,051 ‪她好可爱 789 00:36:59,051 --> 00:37:01,011 ‪她很漂亮 太美了 790 00:37:01,011 --> 00:37:02,471 ‪这简直... 791 00:37:02,471 --> 00:37:03,764 ‪光彩夺目 792 00:37:03,764 --> 00:37:06,475 ‪太好了! 793 00:37:06,475 --> 00:37:08,269 ‪-是不是很漂亮? ‪-你不喜欢吗? 794 00:37:08,269 --> 00:37:09,770 ‪喜欢 795 00:37:10,771 --> 00:37:11,814 ‪太可爱了 796 00:37:11,814 --> 00:37:13,857 ‪感觉如何? 797 00:37:13,857 --> 00:37:16,110 ‪感觉很棒 798 00:37:16,110 --> 00:37:18,487 ‪-这是智慧 ‪-而且是你应得的 799 00:37:18,487 --> 00:37:20,322 ‪-这是我应得的 ‪-是你应得的 800 00:37:20,322 --> 00:37:22,533 ‪-你看起来很美 ‪-谢谢 801 00:37:22,533 --> 00:37:24,201 ‪(第四天) 802 00:37:24,201 --> 00:37:25,411 ‪(我见过自己) 803 00:37:25,411 --> 00:37:28,247 ‪(而且我要好好照顾她 ‪--格伦农·道尔) 804 00:37:40,259 --> 00:37:44,054 ‪他们来了! 805 00:37:44,054 --> 00:37:46,015 ‪我很期待见到她 806 00:37:47,016 --> 00:37:48,267 ‪天啊! 807 00:37:48,267 --> 00:37:49,852 ‪-天呐 808 00:37:50,436 --> 00:37:51,645 ‪-什么? ‪-天啊 809 00:37:51,645 --> 00:37:53,147 ‪你看上去太棒了 810 00:37:53,147 --> 00:37:55,899 ‪你太美了 玛丽 811 00:37:55,899 --> 00:37:57,943 ‪-嗨! ‪-很棒吧? 812 00:37:57,943 --> 00:38:01,405 ‪你知道这些小动作让我想起谁吗? ‪戴安娜·罗斯 813 00:38:01,405 --> 00:38:02,614 ‪-是的 ‪-是的 814 00:38:02,614 --> 00:38:03,866 ‪-没错 ‪-天啊 815 00:38:03,866 --> 00:38:06,618 ‪-开始了! ‪-开始 准备好了吗? 816 00:38:06,618 --> 00:38:09,204 ‪-得有人拉我的手 ‪-我们准备好了 817 00:38:09,204 --> 00:38:10,122 ‪准备 818 00:38:12,291 --> 00:38:14,585 ‪天啊 819 00:38:14,585 --> 00:38:16,128 ‪-谁住在这里 对吧? ‪-不 820 00:38:16,128 --> 00:38:17,546 ‪-你! ‪-这里不是我家 821 00:38:17,546 --> 00:38:19,548 ‪-这是你的家 ‪-这不是我的房子 822 00:38:19,548 --> 00:38:20,758 ‪这是你的家 823 00:38:22,301 --> 00:38:25,054 ‪焕然一新 令人平静 824 00:38:25,054 --> 00:38:28,265 ‪很安静 很平和 825 00:38:29,350 --> 00:38:31,643 ‪鲍比 826 00:38:31,643 --> 00:38:35,981 ‪她之前选择的颜色是因为 827 00:38:35,981 --> 00:38:41,153 ‪她在监狱里不能有任何色彩 828 00:38:41,153 --> 00:38:44,573 ‪我没有给墙涂上压抑阴沉的颜色 829 00:38:44,573 --> 00:38:46,742 ‪而是让一切亮堂起来 830 00:38:46,742 --> 00:38:49,495 ‪我通过配饰给家带来色彩 831 00:38:49,495 --> 00:38:52,206 ‪-所有的墙都粉刷过了 ‪-所有的墙都粉刷过 832 00:38:52,206 --> 00:38:56,001 ‪-亮堂 幸福 ‪-看这里! 833 00:38:56,001 --> 00:38:59,380 ‪妈妈的宝贝 834 00:39:01,632 --> 00:39:05,511 ‪难以置信 835 00:39:05,511 --> 00:39:07,012 ‪天啊 836 00:39:07,012 --> 00:39:09,681 ‪-美国还没准备好接受这些 ‪-美国还没准备好 837 00:39:09,681 --> 00:39:13,310 ‪美国需要看到灯饰上的皇冠 ‪因为实在太酷了 838 00:39:13,310 --> 00:39:15,145 ‪真美 839 00:39:15,145 --> 00:39:17,439 ‪天呐 840 00:39:20,401 --> 00:39:22,611 ‪看看这厕所 841 00:39:22,611 --> 00:39:25,197 ‪-宽敞 井井有条 干净利落 ‪-这是女士的... 842 00:39:25,197 --> 00:39:27,199 ‪里面的一切都是有目的性的 843 00:39:27,199 --> 00:39:29,284 ‪-地板 这是新的地板 ‪-是的 844 00:39:29,284 --> 00:39:31,995 ‪-地板 ‪-装了地板 是的 845 00:39:32,496 --> 00:39:36,708 ‪我这辈子没拥有过这么多东西 846 00:39:36,708 --> 00:39:39,670 ‪我不想走极简风 ‪因为我知道你喜欢有很多东西 847 00:39:39,670 --> 00:39:42,673 ‪所以我放了很多东西 ‪但所有东西都有实际用处 848 00:39:42,673 --> 00:39:43,924 ‪真美 849 00:39:43,924 --> 00:39:45,759 ‪非常感谢 850 00:39:45,759 --> 00:39:47,719 ‪看 那里有洗碗机 851 00:39:48,679 --> 00:39:50,431 ‪好 冷静一点 852 00:39:50,431 --> 00:39:52,850 ‪-你不用冷静 ‪-那里有洗碗机 853 00:39:52,850 --> 00:39:55,477 ‪你不用冷静 快对着洗碗机尖叫! 854 00:39:55,477 --> 00:39:57,688 ‪-太好了! ‪-天呐 855 00:39:59,773 --> 00:40:02,025 ‪焖虾 856 00:40:02,025 --> 00:40:03,402 ‪我喜欢储藏食物 857 00:40:03,402 --> 00:40:05,529 ‪经过漫长的一天后 你想想 858 00:40:05,529 --> 00:40:08,782 ‪“吃花生酱果冻三明治还是焖虾呢?” 859 00:40:08,782 --> 00:40:13,078 ‪我们都离开后 剩下你自己回味 860 00:40:13,078 --> 00:40:16,373 ‪我觉得如果你能做一些 ‪犒劳自己 让自己平静的事就好了 861 00:40:16,373 --> 00:40:19,543 ‪你可以边做焖虾 边想想这一周 862 00:40:19,543 --> 00:40:21,503 ‪可以拥有片刻属于自己的时光 863 00:40:21,503 --> 00:40:23,922 ‪我知道在餐厅时我的感受 864 00:40:23,922 --> 00:40:27,259 ‪我们第一次烹饪这个 ‪我知道这件事对我的效果 865 00:40:27,259 --> 00:40:30,012 ‪用烹饪克服创伤 改变了我 866 00:40:30,012 --> 00:40:32,473 ‪-它不会马上解决所有问题 ‪-我知道 867 00:40:32,473 --> 00:40:34,850 ‪-但这是个工具 对吧? ‪-用烹饪克服创伤 868 00:40:34,850 --> 00:40:36,852 ‪对 用烹饪克服创伤 869 00:40:38,437 --> 00:40:42,107 ‪这里有好多美丽的衣服 ‪我等不及给你看了 870 00:40:42,107 --> 00:40:44,693 ‪大部分的珠宝都是你的 871 00:40:44,693 --> 00:40:47,529 ‪就算只是把手镯叠起来戴 872 00:40:47,529 --> 00:40:50,449 ‪也是个很好看的配饰 873 00:40:50,449 --> 00:40:53,827 ‪对我来说最重要的是这条裙子 874 00:40:54,786 --> 00:40:58,790 ‪你说过你小时候穿的红裙子 875 00:40:58,790 --> 00:41:01,960 ‪-这是一件现代版的红裙子 ‪-是的 876 00:41:01,960 --> 00:41:04,463 ‪我希望你穿上后 ‪能感受到当时那种感觉 877 00:41:04,463 --> 00:41:05,380 ‪是的 878 00:41:05,380 --> 00:41:08,050 ‪因为你的衣柜里已经有很多 879 00:41:08,050 --> 00:41:09,384 ‪非洲风格的衣服 880 00:41:09,384 --> 00:41:13,597 ‪我们选了大胆的印花 ‪让人能够想起这种风格 881 00:41:13,597 --> 00:41:16,433 ‪准备好换装了吗? ‪我想让你穿些别的衣服 882 00:41:16,433 --> 00:41:17,559 ‪-是的 ‪-很好 883 00:41:18,769 --> 00:41:20,187 ‪孩子们 准备好了吗? 884 00:41:20,187 --> 00:41:21,355 ‪-是的 ‪-对 885 00:41:21,355 --> 00:41:24,024 ‪玛丽女士 你能出来吗? 886 00:41:29,446 --> 00:41:30,989 ‪我好喜欢 887 00:41:30,989 --> 00:41:33,283 ‪玛丽! 888 00:41:33,283 --> 00:41:35,452 ‪-天呐 ‪-玛丽! 889 00:41:35,452 --> 00:41:36,787 ‪她很有自信 890 00:41:36,787 --> 00:41:39,456 ‪谭 你给了她最繁复的印花 891 00:41:39,456 --> 00:41:40,415 ‪是的! 892 00:41:42,292 --> 00:41:44,461 ‪她衣柜里的印花非常美 893 00:41:44,461 --> 00:41:46,380 ‪我想来些更现代的风格 894 00:41:46,380 --> 00:41:50,008 ‪还有她看着很高贵 ‪我想给她高贵的服饰 895 00:41:50,008 --> 00:41:51,593 ‪-看看她的站姿 ‪-是啊 896 00:41:51,593 --> 00:41:55,973 ‪虽然这很时髦 优雅 高贵 897 00:41:55,973 --> 00:41:57,266 ‪但我感觉充满力量 898 00:41:57,266 --> 00:41:58,183 ‪对 899 00:41:58,183 --> 00:42:00,269 ‪在过去的12年半里 900 00:42:00,769 --> 00:42:04,356 ‪我一直感觉要“低头” 901 00:42:04,356 --> 00:42:06,692 ‪-压抑自己 ‪-对 那种感觉 902 00:42:06,692 --> 00:42:10,153 ‪“你看什么看 囚犯?” ‪所以要时刻低着头 903 00:42:10,153 --> 00:42:12,489 ‪但现在的我:“我看的就是你” 904 00:42:12,489 --> 00:42:13,532 ‪-好 ‪-赞! 905 00:42:13,532 --> 00:42:14,866 ‪而且我很火辣 906 00:42:18,662 --> 00:42:19,580 ‪是的 玛丽 907 00:42:19,580 --> 00:42:20,956 ‪下个造型 908 00:42:20,956 --> 00:42:22,541 ‪-谢谢 孩子们 ‪-马上回来 909 00:42:26,628 --> 00:42:28,672 ‪进来的时候安静点 别太大声 910 00:42:28,672 --> 00:42:30,924 ‪-我们不想让她知道你在这里 ‪-嗨! 911 00:42:30,924 --> 00:42:33,802 ‪-大家好 ‪-安东尼 你好 912 00:42:33,802 --> 00:42:35,387 ‪你好吗?请坐 913 00:42:36,179 --> 00:42:38,098 ‪我早料到会这样了 914 00:42:38,098 --> 00:42:39,141 ‪好了 孩子们 915 00:42:39,141 --> 00:42:41,393 ‪美丽的玛丽 916 00:42:43,145 --> 00:42:44,980 ‪太好了! 917 00:42:48,525 --> 00:42:50,360 ‪真美 918 00:42:50,360 --> 00:42:52,070 ‪瞧瞧她多漂亮 919 00:42:52,070 --> 00:42:53,530 ‪她真美 920 00:42:53,530 --> 00:42:54,656 ‪对吧? 921 00:42:54,656 --> 00:42:56,825 ‪-她是不是很惊艳? ‪-你怎么... 922 00:42:58,243 --> 00:43:00,579 ‪你真是太动人了 923 00:43:00,579 --> 00:43:02,205 ‪漂亮极了 924 00:43:02,205 --> 00:43:04,041 ‪-失陪一下 ‪-看这笑容 925 00:43:04,625 --> 00:43:06,543 ‪-她的眼睛都在笑 ‪-对吧? 926 00:43:07,544 --> 00:43:09,963 ‪我感觉好美 927 00:43:09,963 --> 00:43:11,423 ‪你的眼睛闪闪发光 928 00:43:11,423 --> 00:43:14,176 ‪-好像年轻了好几岁 ‪-对 929 00:43:14,176 --> 00:43:18,180 ‪我从没见过你这么腼腆害羞 ‪你是谁? 930 00:43:18,180 --> 00:43:20,098 ‪是啊 931 00:43:20,098 --> 00:43:21,767 {\an8}‪大家都好吗? 932 00:43:21,767 --> 00:43:23,727 {\an8}‪你好吗?卡拉莫 很高兴认识你 933 00:43:23,727 --> 00:43:26,396 ‪-我们爱玛丽 ‪-非常漂亮 934 00:43:26,396 --> 00:43:27,981 ‪-是吧? ‪-是的 935 00:43:28,565 --> 00:43:31,652 ‪我要让你们妈妈出来了 ‪让她大吃一惊 936 00:43:31,652 --> 00:43:33,195 ‪我马上回来 937 00:43:33,695 --> 00:43:35,822 ‪-我的心跳得好厉害 ‪-为什么你的心脏跳动? 938 00:43:35,822 --> 00:43:37,824 ‪-你紧张吗? ‪-是的 我很紧张 939 00:43:37,824 --> 00:43:40,035 ‪我们还有一个惊喜 跟我来 940 00:43:40,035 --> 00:43:41,995 ‪-好的 ‪-外面吗? 941 00:43:42,871 --> 00:43:44,122 ‪来吧 942 00:43:45,832 --> 00:43:46,875 ‪谁穿着高跟鞋? 943 00:43:47,834 --> 00:43:52,172 ‪-天呐 ‪-不会吧! 944 00:43:52,172 --> 00:43:54,174 ‪-看看谁来了 ‪-这是谁? 945 00:43:54,174 --> 00:43:56,218 {\an8}‪我先来 不好意思 946 00:44:00,555 --> 00:44:02,599 ‪-嗨 ‪-这双鞋! 947 00:44:05,519 --> 00:44:07,604 {\an8}‪你真漂亮 948 00:44:08,313 --> 00:44:10,023 ‪我喜欢你的鞋子 玛丽奶奶 949 00:44:10,023 --> 00:44:11,316 ‪谢谢 950 00:44:12,609 --> 00:44:15,278 ‪这是你儿子?这是你的女儿! 951 00:44:15,278 --> 00:44:16,363 ‪-是的 ‪-天呐 952 00:44:16,363 --> 00:44:18,782 ‪他们都长这么大了 953 00:44:18,782 --> 00:44:21,660 {\an8}‪玛丽终于能够原谅自己了 954 00:44:21,660 --> 00:44:23,870 {\an8}‪现在她可以让孩子们原谅她了 955 00:44:23,870 --> 00:44:26,164 {\an8}‪我从没跟妈妈团抱过 956 00:44:26,164 --> 00:44:29,167 ‪是时候采取行动了 让她治愈家庭 957 00:44:29,167 --> 00:44:31,712 ‪创造一个坚强 有活力的家 958 00:44:31,712 --> 00:44:34,131 ‪这周对我来说是新生 959 00:44:34,131 --> 00:44:39,302 ‪我不会说以前的玛丽死了 ‪因为她还在 960 00:44:39,302 --> 00:44:43,849 ‪但我在过去一周拥抱的次数 961 00:44:43,849 --> 00:44:47,477 ‪比过去20年都多 962 00:44:47,477 --> 00:44:49,855 ‪-是的 ‪-你们打开了我的灵魂 963 00:44:50,522 --> 00:44:52,357 ‪我的灵魂 964 00:44:52,858 --> 00:44:55,819 ‪你们给了我和我背后的这些人 965 00:44:55,819 --> 00:44:57,571 ‪再一次机会 966 00:44:57,571 --> 00:45:00,198 ‪你们改变了我的世界 967 00:45:01,742 --> 00:45:04,244 ‪-非常感谢 ‪-谢谢 968 00:45:04,244 --> 00:45:07,497 ‪我的焖虾 969 00:45:08,373 --> 00:45:10,500 ‪-说到这里 ‪-我们都爱你 970 00:45:10,500 --> 00:45:11,668 ‪-你们玩得开心 ‪-再见 971 00:45:11,668 --> 00:45:13,044 ‪再见 972 00:45:13,044 --> 00:45:14,963 ‪-非常感谢 ‪-大家再见 973 00:45:14,963 --> 00:45:16,965 ‪再见 974 00:45:18,884 --> 00:45:20,302 ‪闪耀五人组 975 00:45:20,886 --> 00:45:22,512 ‪你们准备好进屋了吗? 976 00:45:23,472 --> 00:45:26,057 ‪欢迎来到我家 977 00:45:26,057 --> 00:45:27,476 ‪我的天啊 978 00:45:27,476 --> 00:45:29,269 ‪真美 979 00:45:30,854 --> 00:45:33,607 ‪这简直不可思议 太美了 980 00:45:33,607 --> 00:45:36,067 ‪-看看这些鞋 ‪-这些最让我意外了 981 00:45:36,067 --> 00:45:37,110 ‪那么多鞋子! 982 00:45:37,110 --> 00:45:41,114 ‪大家都坐下 ‪妈妈需要说一件事 好吗? 983 00:45:41,990 --> 00:45:45,702 ‪这周我真的学到了很多关于自己的事 984 00:45:46,203 --> 00:45:50,582 ‪我读了朱尼尔给我的最后一封信 985 00:45:50,582 --> 00:45:54,795 ‪他说:“妈妈 你没有教我爱和情感” 986 00:45:54,795 --> 00:45:57,422 ‪我知道你们需要我的爱 987 00:45:58,131 --> 00:45:59,883 ‪我以前不知道怎么给你们 988 00:45:59,883 --> 00:46:01,635 ‪我以前也不懂什么是爱 989 00:46:03,386 --> 00:46:05,430 ‪-我之前不知道 ‪-有很大的区别 990 00:46:05,430 --> 00:46:08,809 ‪所以我很冷漠 991 00:46:08,809 --> 00:46:10,769 ‪然后等我出狱后 992 00:46:10,769 --> 00:46:15,023 ‪我觉得你们会以我为耻 993 00:46:15,023 --> 00:46:16,650 ‪因为我蹲过监狱 994 00:46:16,650 --> 00:46:19,444 ‪所以我就一直没回去 995 00:46:19,945 --> 00:46:24,241 ‪我很抱歉没能给你们爱 996 00:46:24,241 --> 00:46:28,328 ‪没能教会你们什么是爱 997 00:46:28,328 --> 00:46:31,081 ‪-嗯 ‪-我们必须打破这个循环 998 00:46:32,290 --> 00:46:33,500 ‪我们必须打破它 999 00:46:34,376 --> 00:46:36,795 ‪我很感激你开诚布公说这些 1000 00:46:37,295 --> 00:46:39,381 ‪因为这是很好的第一步 1001 00:46:39,965 --> 00:46:41,466 ‪聚集所有人 1002 00:46:41,466 --> 00:46:43,301 ‪把这件事抛诸脑后 1003 00:46:43,301 --> 00:46:46,638 ‪往积极的方向前进 1004 00:46:47,430 --> 00:46:51,184 ‪-我一直都为你骄傲 ‪-谢谢 1005 00:46:51,184 --> 00:46:54,855 ‪你为自己做的事业 那是我关注的 1006 00:46:56,481 --> 00:46:58,275 ‪但我知道这是开始 1007 00:46:59,025 --> 00:47:00,026 ‪谢谢 1008 00:47:00,026 --> 00:47:02,195 ‪-我爱你 ‪-我也爱你 1009 00:47:04,656 --> 00:47:05,866 ‪我真为你骄傲 1010 00:47:06,449 --> 00:47:07,993 ‪我也为你骄傲 1011 00:47:08,535 --> 00:47:13,790 ‪希望这不是最后一次你们来这里 1012 00:47:13,790 --> 00:47:15,083 ‪不会 绝对不是 1013 00:47:15,083 --> 00:47:19,004 ‪-我很高兴见到孩子 ‪-我之后会处理我的情绪 1014 00:47:20,589 --> 00:47:23,800 ‪-你们吃过焖虾了吗? ‪-没有 1015 00:47:23,800 --> 00:47:25,760 ‪来吧 我们去吃点东西 1016 00:47:25,760 --> 00:47:27,721 ‪太香了 赶紧去吧 1017 00:47:29,431 --> 00:47:30,807 ‪我们做得很好 1018 00:47:31,516 --> 00:47:35,854 ‪我们要吃焖虾 1019 00:47:37,147 --> 00:47:38,773 ‪这个真的很好吃 1020 00:47:38,773 --> 00:47:39,858 ‪真好吃 1021 00:47:40,775 --> 00:47:42,527 ‪我们浪费了许多时间 1022 00:47:42,527 --> 00:47:44,946 ‪人很容易纠结过去 1023 00:47:44,946 --> 00:47:48,283 ‪但她似乎没有任何怨恨或抱怨 1024 00:47:48,283 --> 00:47:51,620 ‪她期待当下 对未来充满希望 1025 00:47:51,620 --> 00:47:53,246 ‪这是给我们所有人的教训 1026 00:47:54,289 --> 00:47:56,041 ‪你的节奏不对 1027 00:47:57,792 --> 00:48:00,587 ‪玛丽教会我们 创伤无法定义我们 1028 00:48:00,587 --> 00:48:03,173 ‪无论我们经历了什么 都有能力 1029 00:48:03,173 --> 00:48:07,469 ‪治愈 去爱 享受欢乐和社区关怀 1030 00:48:07,469 --> 00:48:08,929 ‪这就是生活的意义 1031 00:48:10,931 --> 00:48:12,432 ‪(#粉雄潮流贴士) 1032 00:48:13,308 --> 00:48:15,477 ‪(吱嘎门技巧) 1033 00:48:15,477 --> 00:48:17,938 ‪门的吱嘎声让你抓狂吗? 1034 00:48:17,938 --> 00:48:20,774 ‪别害怕 上橄榄油 1035 00:48:26,780 --> 00:48:28,448 ‪瞧?告别吱嘎声 1036 00:49:29,092 --> 00:49:34,097 ‪字幕翻译:马特奥