1
00:00:10,178 --> 00:00:13,765
Może przebierzemy się
za okładkę Spice World?
2
00:00:13,765 --> 00:00:16,100
- Ja byłbym brytyjską flagą.
- Nie!
3
00:00:16,100 --> 00:00:17,477
Ja będę Baby.
4
00:00:17,477 --> 00:00:21,522
- Emma Bunton jest słodka. Ty też...
- „Przyjaźnię się z mamusią”.
5
00:00:21,522 --> 00:00:26,235
To do ciebie pasuje. Ja byłbym Posh.
A może Antoni jest Posh?
6
00:00:26,235 --> 00:00:28,196
Tan na pewno byłby Posh.
7
00:00:28,196 --> 00:00:30,281
To Antoni byłby Ginger?
8
00:00:30,281 --> 00:00:33,367
- Fuj!
- Jest wyzywający, seksowny, śliczny...
9
00:00:41,626 --> 00:00:43,461
PORADY RÓŻOWEJ BRYGADY
10
00:00:43,461 --> 00:00:44,545
DZIEŃ PIERWSZY
11
00:00:44,545 --> 00:00:48,591
OGRÓD JEST ODBICIEM CIEBIE.
W TEN SPOSÓB PREZENTUJESZ SIĘ ŚWIATU.
12
00:00:48,591 --> 00:00:50,510
- Ej, muppety!
- Tak?
13
00:00:50,510 --> 00:00:52,428
- Powiedzieć, komu pomożemy?
- Tak!
14
00:00:52,428 --> 00:00:54,347
Nasz bohater to Michael Richard.
15
00:01:00,394 --> 00:01:01,938
To 31-letni ogrodnik,
16
00:01:01,938 --> 00:01:05,691
który zarządza Recirculating Farms
w Nowym Orleanie.
17
00:01:06,734 --> 00:01:08,027
Hej. Jak się macie?
18
00:01:08,027 --> 00:01:10,196
Pomaga młodzieży i rodzinom,
19
00:01:10,196 --> 00:01:14,200
zapewniając im dostęp do świeżych warzyw
i programów edukacyjnych.
20
00:01:14,200 --> 00:01:16,994
Pomagamy zwalczyć głód, tak!
21
00:01:16,994 --> 00:01:20,790
Nie miałem bezpieczeństwa żywnościowego
i nikomu tego nie życzę.
22
00:01:20,790 --> 00:01:23,126
Te nie wydały owoców od dwóch tygodni.
23
00:01:23,126 --> 00:01:27,713
{\an8}To brzmi głupio, ale chciałem być zmianą,
której oczekiwałem. To był mój cel.
24
00:01:27,713 --> 00:01:30,174
Użyj sekatora. Wytnij to wszystko.
25
00:01:30,174 --> 00:01:32,844
Wiele rzeczy przyciągnęło mnie do uprawy.
26
00:01:32,844 --> 00:01:37,181
To artystyczna i kreatywna praca,
ale też bardzo terapeutyczna.
27
00:01:37,181 --> 00:01:38,808
Kocham grzebać w ziemi.
28
00:01:38,808 --> 00:01:40,935
Michael nie czuje własnej wartości
29
00:01:40,935 --> 00:01:44,313
i często czuje się oceniany,
gdy mówi o ogrodnictwie.
30
00:01:44,313 --> 00:01:46,983
Słyszałem teksty:
„Czemu Michael jest brudny?”.
31
00:01:46,983 --> 00:01:49,485
Bo tak ciężko pracuję.
32
00:01:51,154 --> 00:01:53,281
Michael mieszka z narzeczoną.
33
00:01:53,281 --> 00:01:57,869
Odkąd go znam,
interesował się roślinami i rolnictwem.
34
00:01:57,869 --> 00:01:59,620
Zawsze bawił się ziemią.
35
00:01:59,620 --> 00:02:04,333
{\an8}Czasem czuję, że nasz dom
jest przedłużeniem ogrodu.
36
00:02:04,333 --> 00:02:06,961
Tata mówił:
„Bóg dał rolę i rola nie boli”.
37
00:02:06,961 --> 00:02:08,671
Twojego tatę pogrzało.
38
00:02:12,675 --> 00:02:14,427
Michaelowi bardzo zależy,
39
00:02:14,427 --> 00:02:18,890
by jego społeczność miała dostęp
do świeżej i zdrowej żywności.
40
00:02:18,890 --> 00:02:22,310
{\an8}Ale jest swoim największym wrogiem.
41
00:02:22,310 --> 00:02:25,938
Michael ma problemy
ze swoją tożsamością i samooceną.
42
00:02:25,938 --> 00:02:29,984
Pochodzi z kreolskiej rodziny,
czarnej i rdzennie amerykańskiej.
43
00:02:29,984 --> 00:02:34,780
Czuł, że nie pasuje do czarnej rodziny
ani do białych przyjaciół.
44
00:02:34,780 --> 00:02:37,909
To typowe dla osób mieszanego pochodzenia.
45
00:02:37,909 --> 00:02:42,872
Michael musiał szybko dorosnąć
i opuścić liceum, żeby utrzymać rodzinę.
46
00:02:42,872 --> 00:02:43,998
Biedne dziecko.
47
00:02:43,998 --> 00:02:46,918
Miałem dość ciężkie życie.
48
00:02:46,918 --> 00:02:51,380
Musiałem pokonać wiele przeszkód,
ale chcę w siebie bardziej wierzyć.
49
00:02:51,380 --> 00:02:53,299
To ciekawe. Podekscytowałem się.
50
00:02:53,299 --> 00:02:57,678
Marianne, szefowa i mentorka Michaela,
chce, żeby osiągnął sukces.
51
00:02:57,678 --> 00:03:00,681
Mamy pokazać Michaelowi,
że zasługuje na szacunek.
52
00:03:00,681 --> 00:03:03,517
Michael to wschodząca gwiazda
naszego miasta.
53
00:03:03,517 --> 00:03:05,770
Przyciąga do siebie ludzi.
54
00:03:05,770 --> 00:03:07,647
Może osiągnąć, co zechce,
55
00:03:07,647 --> 00:03:10,191
ale jeszcze tego nie widzi.
56
00:03:11,067 --> 00:03:14,570
Pod koniec tygodnia
odbędzie się doroczna zbiórka pieniędzy.
57
00:03:14,570 --> 00:03:18,616
Michael ma reprezentować organizację
i przemawiać na imprezie,
58
00:03:18,616 --> 00:03:20,409
bo potrzebują funduszy.
59
00:03:20,409 --> 00:03:23,329
Tak. Potrzebują obfitych plonów.
60
00:03:25,456 --> 00:03:26,707
Nie?
61
00:03:26,707 --> 00:03:29,961
- Bo ogrodnictwo...
- Doszlifujemy to.
62
00:03:29,961 --> 00:03:31,379
Nieśmieszne?
63
00:03:31,379 --> 00:03:35,299
Pomóżmy temu miejskiemu rolnikowi
ulec własnemu urokowi.
64
00:03:35,299 --> 00:03:36,926
Tak!
65
00:03:36,926 --> 00:03:38,552
Dopinguję go.
66
00:03:43,891 --> 00:03:44,725
OGRÓD SPOŁECZNY
67
00:03:47,937 --> 00:03:50,106
Zabierzemy stąd trochę ściółki.
68
00:03:50,106 --> 00:03:52,108
O rety, patrzcie na dzieciaki.
69
00:03:52,108 --> 00:03:54,485
Wykopiemy ładną dziurę.
70
00:03:54,485 --> 00:03:56,779
On uczy dzieci?
71
00:03:56,779 --> 00:04:00,157
Bierzemy doniczkę i łapiemy tu.
72
00:04:00,741 --> 00:04:02,827
- Cześć.
- Cześć.
73
00:04:02,827 --> 00:04:04,537
- O mój Boże.
- Cześć!
74
00:04:04,537 --> 00:04:07,456
Cześć, Michael!
Jestem Tan. Miło cię poznać.
75
00:04:07,456 --> 00:04:09,000
- Cześć!
- Miło mi.
76
00:04:09,000 --> 00:04:10,668
- Miło cię poznać.
- Super.
77
00:04:10,668 --> 00:04:15,548
Ale uroczy facet siedzi sobie
w miejskim ogrodzie z dziećmi
78
00:04:15,548 --> 00:04:17,717
i uczy je, jak sadzić roślinki.
79
00:04:17,717 --> 00:04:20,720
Traktuj mnie jak dziecko,
bo też nic nie wiem.
80
00:04:20,720 --> 00:04:22,179
Wszystko jest jadalne?
81
00:04:22,179 --> 00:04:25,474
Jeśli mamy tu coś niejadalnego,
82
00:04:25,474 --> 00:04:29,353
jest to coś, co jest dobre dla gleby
albo dla naszego ekosystemu.
83
00:04:29,353 --> 00:04:33,316
Nie wiedziałem, że owoce i warzywa
mają kwiaty. Są takie ładne.
84
00:04:33,316 --> 00:04:35,234
Tak, bardzo ładne.
85
00:04:35,234 --> 00:04:39,405
Wiedzieliście, że na owocach
i warzywach rosną kwiaty?
86
00:04:39,405 --> 00:04:41,741
Najpierw mają kwiaty.
87
00:04:42,408 --> 00:04:47,830
Chcesz, żeby geje zajęli się ogrodnictwem?
Powiedz im, że są tu kwiaty.
88
00:04:47,830 --> 00:04:49,457
To podziałało na mnie.
89
00:04:49,457 --> 00:04:52,752
- Przepraszam, że przerywam. Witajcie.
- Cześć!
90
00:04:52,752 --> 00:04:56,047
- Marianne. Nominowałam Michaela.
- Jesteś mentorką!
91
00:04:56,047 --> 00:04:57,673
Cieszę się, że jesteście.
92
00:04:57,673 --> 00:05:01,719
Czego tu brakuje?
Z czym myślisz, że możemy pomóc?
93
00:05:01,719 --> 00:05:04,096
Michael jest dobry w prawie wszystkim.
94
00:05:04,096 --> 00:05:06,474
Myślę, że jest gotowy na kolejny krok,
95
00:05:06,474 --> 00:05:09,810
czyli administracyjną część pracy.
96
00:05:09,810 --> 00:05:11,896
Chcę usłyszeć to od Michaela.
97
00:05:11,896 --> 00:05:14,982
- Jesteś gotowy?
- To stresujące, ale ekscytujące.
98
00:05:14,982 --> 00:05:18,110
Nie stresuj się.
Wcale cię nie przytłoczymy.
99
00:05:18,110 --> 00:05:20,780
Przytłoczymy cię.
Powinieneś się stresować.
100
00:05:23,783 --> 00:05:26,327
Mamy część produkcyjną i ogród społeczny.
101
00:05:26,327 --> 00:05:28,245
Tutaj mamy część produkcyjną.
102
00:05:28,245 --> 00:05:31,123
Staramy się wyhodować
jak najwięcej żywności.
103
00:05:31,123 --> 00:05:33,125
Latem jest za gorąco na uprawy.
104
00:05:33,125 --> 00:05:36,796
Sadzimy wtedy rzeczy,
które przykrywają i naprawiają glebę.
105
00:05:36,796 --> 00:05:40,466
Michael ocieka pasją,
106
00:05:40,466 --> 00:05:43,636
ale też trochę potem,
bo jest jakieś 99 000 stopni.
107
00:05:43,636 --> 00:05:45,679
Ale się tym nie przejmuje.
108
00:05:45,679 --> 00:05:47,890
{\an8}TEMPERATURA: 35°C
WILGOTNOŚĆ: OKROPNA
109
00:05:47,890 --> 00:05:49,934
{\an8}Nigdy nie było mi tak gorąco.
110
00:05:51,310 --> 00:05:54,939
Zostawiamy korzenie,
żeby mikroorganizmy nie straciły domów.
111
00:05:54,939 --> 00:05:59,527
My oglądamy to, co jest tutaj.
To takie ciekawe.
112
00:06:00,528 --> 00:06:01,904
Jest trochę gorąco.
113
00:06:01,904 --> 00:06:04,573
Tan i JVN są na dworze od 90 sekund
114
00:06:04,573 --> 00:06:07,118
i już w panice chowają się przed upałem.
115
00:06:07,118 --> 00:06:09,078
Jest tak gorąco.
116
00:06:09,078 --> 00:06:13,290
Jak w ósmym kręgu odbytu szatana.
117
00:06:15,668 --> 00:06:18,337
Jest swoim największym wrogiem.
118
00:06:18,337 --> 00:06:24,760
Na przykład chce dostać się
na studia z prawa ochrony środowiska,
119
00:06:24,760 --> 00:06:27,471
ale długo mu zajęło
samo otwarcie aplikacji.
120
00:06:27,471 --> 00:06:29,473
To wiele o nim mówi.
121
00:06:29,473 --> 00:06:32,101
Wszyscy w niego wierzą poza nim samym.
122
00:06:32,101 --> 00:06:33,602
Trafna uwaga.
123
00:06:33,602 --> 00:06:37,857
Możecie spróbować papryczek.
Te są bardzo ostre. Odradzam czerwone.
124
00:06:37,857 --> 00:06:41,277
- Tanny, chcesz czerwoną?
- Mogę zjeść zieloną.
125
00:06:41,277 --> 00:06:43,821
- Czerwone są łagodniejsze.
- Nie.
126
00:06:44,321 --> 00:06:47,158
- Są dość ostre.
127
00:06:47,158 --> 00:06:49,201
- Troszkę ostra.
- Ale ostra.
128
00:06:49,201 --> 00:06:52,079
- Mówiłeś, że jest łagodna.
- Bo jest.
129
00:07:00,463 --> 00:07:01,839
To ogród społeczny,
130
00:07:01,839 --> 00:07:05,509
więc staram się hodować
rośliny z różnych kultur.
131
00:07:05,509 --> 00:07:08,262
To okra. Obok niej rośnie hibiskus.
132
00:07:08,262 --> 00:07:11,557
- Dobry do mrożonej herbaty.
- Jest super.
133
00:07:11,557 --> 00:07:14,310
Mamy portulakę.
To jeden z moich ulubieńców.
134
00:07:14,310 --> 00:07:16,812
- Portulaka?
- Rośnie nawet w chodnikach.
135
00:07:16,812 --> 00:07:19,023
{\an8}Ale to jedna z najzdrowszych roślin.
136
00:07:19,023 --> 00:07:23,068
{\an8}- Ma cytrynowy posmak. Pasuje do sałatek.
- Rzeczywiście.
137
00:07:23,068 --> 00:07:25,279
- To ciekawa roślina.
- Tak.
138
00:07:25,279 --> 00:07:28,908
Było niesamowicie,
ale ja chcę zobaczyć twój dom.
139
00:07:28,908 --> 00:07:30,159
- Tak.
- Ja też.
140
00:07:30,159 --> 00:07:32,620
- Lubimy wnętrza.
- Chodźmy do domu.
141
00:07:32,620 --> 00:07:34,163
- Pa wszystkim.
- Pa.
142
00:07:34,163 --> 00:07:35,789
- Pa, kochani.
- Dzięki.
143
00:07:35,789 --> 00:07:37,166
Chodź, Michael.
144
00:07:46,133 --> 00:07:48,928
- Cześć.
- Hej. Witajcie w moim domu.
145
00:07:49,512 --> 00:07:50,596
Hej.
146
00:07:50,596 --> 00:07:52,723
- Kochanie, jesteśmy.
- Jesteśmy!
147
00:07:52,723 --> 00:07:54,850
- Przyprowadziłem kolegów.
- Cześć.
148
00:07:54,850 --> 00:07:58,354
Piesek! Cześć, mordko!
149
00:07:58,354 --> 00:08:00,064
- Cześć.
- Cześć, Kailo.
150
00:08:01,106 --> 00:08:03,734
Zapach jest przytłaczający.
151
00:08:05,236 --> 00:08:06,654
Ale wali.
152
00:08:06,654 --> 00:08:08,822
Czuję koty, czuję psa.
153
00:08:08,822 --> 00:08:10,241
Nie chcę tego czuć.
154
00:08:11,158 --> 00:08:14,328
- Kanapa jest zepsuta.
- Zapada się.
155
00:08:14,328 --> 00:08:17,665
- Tu jest trochę wyżej...
- Czuję się jak mały chłopiec.
156
00:08:21,001 --> 00:08:24,547
Jestem bardzo aktywną osobą. Dużo ćwiczę.
157
00:08:24,547 --> 00:08:26,090
- Nie możesz wstać?
- Tak.
158
00:08:26,090 --> 00:08:28,634
Nie mogłem wstać z tej kanapy.
159
00:08:28,634 --> 00:08:29,635
Użyj mięśni.
160
00:08:30,469 --> 00:08:31,303
Dziękuję.
161
00:08:31,303 --> 00:08:32,346
To jest problem.
162
00:08:32,346 --> 00:08:35,182
- Co to?
- To jest mój growbox.
163
00:08:35,182 --> 00:08:37,184
- Co to?
- Namiot uprawowy.
164
00:08:37,184 --> 00:08:41,730
- Do uprawy roślin. Masz tam lampy...
- Tak. Lampy, wentylator.
165
00:08:41,730 --> 00:08:44,191
W świecie gejów to wygląda na sex room.
166
00:08:44,191 --> 00:08:45,234
Tak tylko mówię.
167
00:08:46,860 --> 00:08:48,904
O Boże, wszystko tu umarło!
168
00:08:48,904 --> 00:08:50,990
Jest tak od huraganu Ida.
169
00:08:50,990 --> 00:08:54,076
Jak to otworzyłem, buchnęło mi w twarz.
170
00:08:54,076 --> 00:08:57,329
{\an8}- To spleśniało.
- Dlaczego tego nie sprzątnąłeś?
171
00:08:57,329 --> 00:09:01,208
{\an8}Sprzątanie byłoby dołujące.
Wszystko umarło, a poświęciłem czas...
172
00:09:01,208 --> 00:09:03,669
Pomyśl, jak fajnie byłoby zasadzić nowe.
173
00:09:03,669 --> 00:09:05,212
- Używamy tego.
- Kiedy?
174
00:09:05,212 --> 00:09:07,881
Mama mówiła:
„Nie przynoś podwórka do domu”.
175
00:09:07,881 --> 00:09:10,801
Nikt tego nie powiedział Michaelowi.
176
00:09:10,801 --> 00:09:12,970
- Co o tym myślisz?
- To okropne.
177
00:09:12,970 --> 00:09:14,471
Tak myślałem.
178
00:09:15,848 --> 00:09:18,851
Ten otwarty kanister mnie trochę stresuje.
179
00:09:18,851 --> 00:09:21,854
- Nie stoi tu długo.
- Wiesz, czym są wymówki?
180
00:09:21,854 --> 00:09:26,108
Narzędziami niekompetencji,
którymi budujesz pomniki nicości.
181
00:09:26,108 --> 00:09:29,612
Słyszę od ciebie same wymówki.
182
00:09:29,612 --> 00:09:32,364
Koniec tego. To twoja pierwsza lekcja.
183
00:09:32,364 --> 00:09:34,241
To brzmiało jak haiku.
184
00:09:37,036 --> 00:09:40,414
Jestem zdezorientowany,
bo tu jest porządek.
185
00:09:40,414 --> 00:09:43,792
Nie rozumiem,
jak może ci to nie przeszkadzać.
186
00:09:43,792 --> 00:09:46,170
- A tamto...
- Przeszkadza mi.
187
00:09:46,170 --> 00:09:50,090
- On dobrze działa w chaosie. Ja nie.
- To zorganizowany chaos.
188
00:09:50,090 --> 00:09:53,927
- Pasuje ci to czy przywykłeś do tego?
- Przywykłem do tego.
189
00:09:53,927 --> 00:09:56,096
- Ten język musi zniknąć.
- Musi!
190
00:09:56,096 --> 00:09:57,848
Musi. Musisz się postarać!
191
00:09:57,848 --> 00:09:59,600
Pokaż nam resztę.
192
00:09:59,600 --> 00:10:00,893
To nasza sypialnia.
193
00:10:02,603 --> 00:10:05,147
- Ładne zdjęcie.
- Dzięki. Nasze ulubione.
194
00:10:08,400 --> 00:10:10,235
Są spleśniałe!
195
00:10:10,235 --> 00:10:12,821
Dlaczego te pomidory są w lodówce?
196
00:10:12,821 --> 00:10:13,739
To kompost.
197
00:10:13,739 --> 00:10:14,948
Biedaczyska.
198
00:10:14,948 --> 00:10:18,077
Nie wiedziałem,
że pomidorów nie trzyma się w lodówce.
199
00:10:18,077 --> 00:10:19,411
Robią się niedobre.
200
00:10:19,411 --> 00:10:21,121
To nasza jaszczurka, Spike.
201
00:10:22,498 --> 00:10:26,752
Ja lubię koty i psy,
ale każdy ma inne preferencje.
202
00:10:26,752 --> 00:10:28,337
Agama brodata, ekstra.
203
00:10:28,337 --> 00:10:29,880
O mój Boże.
204
00:10:31,632 --> 00:10:33,550
- Mogę dotknąć?
- To jaszczurka.
205
00:10:33,550 --> 00:10:35,177
Możesz go potrzymać.
206
00:10:35,177 --> 00:10:36,804
O mój Boże.
207
00:10:36,804 --> 00:10:38,389
Agama brodata.
208
00:10:38,389 --> 00:10:39,973
Uroczo się nazywa.
209
00:10:39,973 --> 00:10:41,100
Ja postoję tutaj.
210
00:10:41,100 --> 00:10:42,601
Jest mało przytulaśna.
211
00:10:42,601 --> 00:10:45,270
- Chcesz dotknąć? Jest uroczy.
- Podziękuję.
212
00:10:45,270 --> 00:10:47,481
Nie miałbym problemu z gadem.
213
00:10:47,481 --> 00:10:50,734
Jesteśmy bratnimi duszami,
bo nigdy nie marzniemy.
214
00:10:51,443 --> 00:10:53,654
Wzdrygam się na samą myśl.
215
00:10:53,654 --> 00:10:54,655
To moja szafa.
216
00:10:55,239 --> 00:10:57,533
Dobrze się jej przyjrzę.
217
00:10:57,533 --> 00:11:00,703
Idźcie. Ja poprzeglądam szafę.
218
00:11:00,703 --> 00:11:03,330
- Tu jest łazienka.
- Tanny, pomóc ci?
219
00:11:03,330 --> 00:11:05,582
- Możesz popatrzeć.
- Okej.
220
00:11:05,582 --> 00:11:08,252
Wszędzie jest ziemia.
221
00:11:10,879 --> 00:11:13,382
To mi się podoba. Nie jest złe.
222
00:11:14,049 --> 00:11:16,552
Ma rzeczy, które mi się podobają. Jak to.
223
00:11:17,052 --> 00:11:18,262
Bardzo fajne.
224
00:11:18,262 --> 00:11:19,596
Okropne.
225
00:11:19,596 --> 00:11:22,516
- Rzucam na podłogę.
- Dlaczego to jest okropne?
226
00:11:22,516 --> 00:11:24,393
Bo nie jest ładne.
227
00:11:25,060 --> 00:11:26,437
No proszę.
228
00:11:26,437 --> 00:11:28,230
Śliczne. Wskakuj w to.
229
00:11:28,230 --> 00:11:31,483
Mam przeczucie,
że nosi to w czasie baraszkowania.
230
00:11:31,483 --> 00:11:33,527
Odkładamy z powrotem.
231
00:11:35,404 --> 00:11:37,406
Opowiedz mi o domu rodzinnym.
232
00:11:37,406 --> 00:11:39,074
Był w nim bałagan czy...
233
00:11:39,074 --> 00:11:40,951
Panował duży chaos.
234
00:11:40,951 --> 00:11:43,537
{\an8}Przestrzeń ma wpływ na zdrowie psychiczne.
235
00:11:43,537 --> 00:11:46,123
Chaos w otoczeniu powoduje chaos w głowie.
236
00:11:46,123 --> 00:11:47,499
Mocno w to wierzę.
237
00:11:47,499 --> 00:11:49,460
Chcę ci pomóc się zorganizować.
238
00:11:50,627 --> 00:11:52,087
Jestem taki fit.
239
00:11:52,087 --> 00:11:55,924
To trudne. O Boże.
Muszę usiąść, żeby dać radę.
240
00:11:56,842 --> 00:11:58,927
Tanny, mój chłopcze
241
00:11:58,927 --> 00:12:01,889
Ubrania cię wzywają
242
00:12:02,973 --> 00:12:05,058
- Baw się dobrze.
- Dzięki, skarbie.
243
00:12:05,058 --> 00:12:06,059
Cześć!
244
00:12:06,059 --> 00:12:08,270
Mamy tyle do omówienia.
245
00:12:08,270 --> 00:12:09,480
To w twoim stylu?
246
00:12:09,480 --> 00:12:11,815
To część przebrania. Za Prince’a.
247
00:12:11,815 --> 00:12:13,317
Jest na maksa stylowa.
248
00:12:13,317 --> 00:12:15,652
{\an8}Masz mnóstwo rzeczy,
249
00:12:15,652 --> 00:12:18,655
{\an8}które są po prostu nudne.
250
00:12:18,655 --> 00:12:21,283
- Tak.
- To ubrania pięciu różnych facetów.
251
00:12:21,283 --> 00:12:25,621
Te rzeczy nosiłem, jak byłem nastolatkiem.
252
00:12:25,621 --> 00:12:28,624
To moda sprzed 15 lat.
253
00:12:28,624 --> 00:12:30,667
Nie wierzę, że nadal to nosisz.
254
00:12:30,667 --> 00:12:33,462
Chyba miałem to na sobie z miesiąc temu.
255
00:12:33,462 --> 00:12:35,631
Czułeś się dobrze, seksownie?
256
00:12:36,840 --> 00:12:40,010
Nie tak dobrze
jak w bardziej jaskrawych ciuchach.
257
00:12:40,010 --> 00:12:41,512
To nie w twoim stylu.
258
00:12:41,512 --> 00:12:44,431
Nie chcę już wyglądać tak, jak wyglądam.
259
00:12:44,431 --> 00:12:48,310
Opowiedz mi o życiu poza ogrodem.
260
00:12:48,310 --> 00:12:51,063
Są jakieś style, które ci się podobają?
261
00:12:51,063 --> 00:12:54,441
Chciałbym wyglądać
jak Justin Timberlake, A$AP Rocky.
262
00:12:54,441 --> 00:12:59,613
A$AP, Justin i wiele innych osób
miesza elementy męskie z damskimi.
263
00:12:59,613 --> 00:13:01,198
- Tak.
- Co o tym myślisz?
264
00:13:01,198 --> 00:13:05,244
Nie obchodzą mnie etykiety.
Liczy się to, czy coś dobrze wygląda.
265
00:13:05,244 --> 00:13:07,663
Super. Myślę, że wiem już wszystko.
266
00:13:07,663 --> 00:13:08,747
Dużo mięsa.
267
00:13:15,629 --> 00:13:19,216
Zdążyłem zauważyć,
że Michael ma problem z samooceną.
268
00:13:19,216 --> 00:13:22,970
Opowiesz mi
o twoich doświadczeniach w tym zakresie?
269
00:13:22,970 --> 00:13:25,681
Myślę, że jest dla siebie zbyt surowy.
270
00:13:25,681 --> 00:13:28,559
Boi się porażki.
271
00:13:28,559 --> 00:13:32,604
Boi się wykonać kolejny krok.
272
00:13:34,356 --> 00:13:35,941
- Przepraszam.
- Spokojnie.
273
00:13:37,276 --> 00:13:38,193
Nie spiesz się.
274
00:13:38,694 --> 00:13:39,820
Wiele przeszedł.
275
00:13:39,820 --> 00:13:43,198
Czuje, że te rzeczy przydarzyły mu się
z jakiegoś powodu,
276
00:13:43,198 --> 00:13:46,660
że nie zasługuje na nic dobrego.
277
00:13:46,660 --> 00:13:49,371
Czuje, że cały świat jest przeciwko niemu.
278
00:13:50,080 --> 00:13:52,624
Robisz coś z włosami? Są piękne.
279
00:13:52,624 --> 00:13:54,042
Niewiele.
280
00:13:54,042 --> 00:13:57,379
Biorę prysznic,
nakładam odżywkę i rozczesuję.
281
00:13:57,379 --> 00:13:59,840
{\an8}Masz wspaniałą strukturę. To nieznośne.
282
00:13:59,840 --> 00:14:04,803
Gdybym miał opisać włosy Michaela
jednym słowem, byłby to
283
00:14:04,803 --> 00:14:06,513
„seks”.
284
00:14:06,513 --> 00:14:08,056
Co tu się dzieje?
285
00:14:08,056 --> 00:14:10,726
Jakiś czas się nie goliłem.
286
00:14:10,726 --> 00:14:14,855
Wyglądasz jak statysta
z Piratów z Karaibów.
287
00:14:14,855 --> 00:14:18,066
- Rozumiesz?
- Miało być jak Jimi Hendrix.
288
00:14:18,066 --> 00:14:21,445
Wygląda jak Kapitan Hak.
Jak kapitan piratów.
289
00:14:21,445 --> 00:14:25,657
Dziękujemy, że pokazałeś nam
swój piękny ogród i piękny dom.
290
00:14:25,657 --> 00:14:27,743
- Czujemy się gotowi?
- Tak!
291
00:14:27,743 --> 00:14:30,913
- Super. To pa.
- O nie, idziesz z nami.
292
00:14:31,788 --> 00:14:32,873
Zaczynamy teraz.
293
00:14:32,873 --> 00:14:34,374
Całus na pożegnanie.
294
00:14:34,374 --> 00:14:36,835
- Dzięki, skarbie.
- Dzięki, Kailo.
295
00:14:36,835 --> 00:14:40,088
Myślałeś, że zostajesz?
Ten tydzień zaczyna się teraz!
296
00:14:45,177 --> 00:14:48,972
Musimy przekierować pasję Michaela
do ogrodnictwa i deserów
297
00:14:48,972 --> 00:14:52,809
na niego samego, choćby minimalnie.
298
00:14:54,686 --> 00:14:58,565
Kaila to wspierająca partnerka,
ale nie poradzi sobie z tym sama.
299
00:14:58,565 --> 00:15:03,403
Michael potrzebuje więcej wsparcia,
aby uporać się z tym, co go blokuje.
300
00:15:05,781 --> 00:15:08,992
W pełni rozumiem bycie rozdartym
między dwoma światami.
301
00:15:08,992 --> 00:15:12,663
Ale na pewnym etapie
trzeba uformować własną tożsamość.
302
00:15:12,663 --> 00:15:17,542
Nie chcę, żeby czuł się jak podróbka.
Chcę, żeby czuł się jak Michael Richard.
303
00:15:21,672 --> 00:15:26,218
Nie mogę się doczekać,
aż rozpieszczę Michaela nowym wystrojem,
304
00:15:26,218 --> 00:15:30,889
ale chcę też pomóc mu
ruszyć z miejsca w realizacji celów.
305
00:15:30,889 --> 00:15:34,601
Słyszałem, że prowadzisz zajęcia
z prawa ochrony środowiska
306
00:15:34,601 --> 00:15:36,770
{\an8}i że Michael powinien na nich być.
307
00:15:36,770 --> 00:15:38,730
{\an8}Tak. Ciągle go zachęcam,
308
00:15:38,730 --> 00:15:41,858
{\an8}ale ma problem
z napisaniem listu motywacyjnego.
309
00:15:41,858 --> 00:15:43,110
Rozumiem.
310
00:15:43,610 --> 00:15:47,114
Cieszymy się, że możemy pomóc
przy dorocznej zbiórce
311
00:15:47,114 --> 00:15:50,450
i w dążeniu Michaela
do zostania dyrektorem.
312
00:15:50,450 --> 00:15:53,078
Zbiórka jest za kilka dni. Cieszę się.
313
00:15:53,078 --> 00:15:56,665
Pierwszy raz w życiu
będę prowadził taki event.
314
00:15:56,665 --> 00:15:59,001
- Nigdy tego nie robiłeś?
- Nie.
315
00:15:59,001 --> 00:16:02,796
- Chcę pomóc z cateringiem.
- Nie mogę się doczekać.
316
00:16:02,796 --> 00:16:06,299
Cieszę się,
że będę mógł wyeksponować jego warzywa.
317
00:16:06,299 --> 00:16:07,926
Menu zobaczysz później.
318
00:16:07,926 --> 00:16:11,096
To niespodzianka,
ale podstawą będą warzywa.
319
00:16:11,096 --> 00:16:13,557
- Wszystko świeże.
- Cieszę się.
320
00:16:13,557 --> 00:16:15,225
DZIEŃ DRUGI
321
00:16:15,225 --> 00:16:16,518
GDY PĘKŁO CI SERCE,
322
00:16:16,518 --> 00:16:18,979
POSIEJ COŚ W PĘKNIĘCIU
I MÓDL SIĘ O DESZCZ.
323
00:16:23,942 --> 00:16:25,068
- Jak tam?
- Dobrze.
324
00:16:25,068 --> 00:16:26,695
- Co czujesz?
- Ekscytację.
325
00:16:26,695 --> 00:16:27,612
- Serio?
- Tak.
326
00:16:27,612 --> 00:16:31,908
Miło to słyszeć.
Myślałem, że powiesz „lęk”.
327
00:16:31,908 --> 00:16:35,662
Wiesz, lęk i ekscytacja
to pokrewne uczucia.
328
00:16:35,662 --> 00:16:37,122
Są z tej samej rodziny.
329
00:16:39,291 --> 00:16:42,878
Chcę wiedzieć, jak twoja praca
330
00:16:42,878 --> 00:16:45,839
wpasowuje się w życie, które cię czeka.
331
00:16:45,839 --> 00:16:47,591
Zostaniesz kim?
332
00:16:47,591 --> 00:16:50,260
Dyrektorem wykonawczym
Recirculating Farms.
333
00:16:50,260 --> 00:16:53,889
Będziesz musiał przemawiać publicznie
i zbierać fundusze.
334
00:16:53,889 --> 00:16:55,724
Jakie to pomieszczenia?
335
00:16:55,724 --> 00:16:59,061
Zwykle dość korporacyjne.
336
00:16:59,061 --> 00:17:02,981
Coś jak sala konferencyjna.
337
00:17:02,981 --> 00:17:08,612
Czujesz presję,
żeby wyglądać jak ktoś z korporacji?
338
00:17:08,612 --> 00:17:10,530
Trochę. Żeby się wpasować.
339
00:17:10,530 --> 00:17:12,449
Rozumiem to.
340
00:17:12,449 --> 00:17:14,576
Ale nie będziesz czuł się super.
341
00:17:14,576 --> 00:17:15,786
Raczej nie.
342
00:17:15,786 --> 00:17:17,871
Kim jest prawdziwy Michael?
343
00:17:17,871 --> 00:17:19,122
Nie wiem.
344
00:17:19,122 --> 00:17:22,667
Chce być dyrektorem wykonawczym tej firmy.
345
00:17:22,667 --> 00:17:26,546
Chcę pomóc Michaelowi
znaleźć złoty środek.
346
00:17:26,546 --> 00:17:28,173
Nie musi się dopasowywać.
347
00:17:28,173 --> 00:17:30,592
Chcę, żeby wyglądał dojrzale,
348
00:17:30,592 --> 00:17:34,137
wzbudzał szacunek i przyciągał uwagę,
349
00:17:34,137 --> 00:17:37,641
nie tracąc młodzieńczego,
odważniejszego ducha.
350
00:17:37,641 --> 00:17:41,937
Powiedz mi coś. Ile chcecie uzbierać?
351
00:17:41,937 --> 00:17:43,897
Setki, tysiące?
352
00:17:43,897 --> 00:17:47,067
- Tysiące, dziesiątki tysięcy.
- Świetnie.
353
00:17:47,067 --> 00:17:49,820
- Jak najwięcej.
- Musisz czuć się pewnie.
354
00:17:49,820 --> 00:17:54,616
Nie możesz nieśmiało powiedzieć:
„Słuchajcie. Jest taka sprawa.
355
00:17:54,616 --> 00:17:57,953
Nie lubię siebie,
ale wy musicie we mnie uwierzyć”.
356
00:17:57,953 --> 00:18:00,831
Jeśli nie będziesz wierzył
w siebie w 100%,
357
00:18:00,831 --> 00:18:03,583
a jestem przekonany,
że ubiór może to ułatwić,
358
00:18:03,583 --> 00:18:05,001
ludzie gówno ci dadzą.
359
00:18:05,001 --> 00:18:09,339
Jest nas piątka. Poznałeś nas.
Nie mamy normalnej pracy.
360
00:18:09,339 --> 00:18:13,552
W oczach innych ubieramy się jak klauni.
Wczoraj wyglądałem absurdalnie.
361
00:18:13,552 --> 00:18:17,806
Ale kiedy coś na siebie wkładam,
nie obchodzi mnie, co ktoś powie.
362
00:18:17,806 --> 00:18:21,518
Jeśli czuję się bosko,
w dupie mam, co myślą inni.
363
00:18:21,518 --> 00:18:22,853
Bo czuję się dobrze.
364
00:18:22,853 --> 00:18:26,022
Chcę stworzyć dla ciebie zestawienia,
365
00:18:26,022 --> 00:18:29,609
które będą bardziej szalone i na luzie.
366
00:18:29,609 --> 00:18:33,238
Ale jeśli połączysz te ubrania
z czymś innym,
367
00:18:33,238 --> 00:18:35,448
będą odpowiednie do pracy.
368
00:18:35,448 --> 00:18:37,659
Ale zaczniemy od zabawy z ciuchami.
369
00:18:37,659 --> 00:18:38,952
- Dobrze.
- Super.
370
00:18:41,329 --> 00:18:43,874
- Widziałem to na wystawie.
- Boskie.
371
00:18:45,542 --> 00:18:48,587
- Odważne. Lubisz wyraziste kolory, wzory?
- Tak.
372
00:18:48,587 --> 00:18:51,173
To moje kolory. Pomarańczowy i turkus.
373
00:18:51,173 --> 00:18:53,008
To barwy Dolphinsów.
374
00:18:53,008 --> 00:18:56,094
Jestem kibicem Miami Dolphins.
To kolory dla mnie.
375
00:18:56,094 --> 00:18:58,305
- Miami Dolphins grają w...
- Futbol.
376
00:18:58,305 --> 00:18:59,806
Futbol. W porządku.
377
00:19:01,308 --> 00:19:03,685
Pierwszy zestaw jest krzykliwy.
378
00:19:03,685 --> 00:19:04,769
Boisz się?
379
00:19:04,769 --> 00:19:07,898
- Troszkę.
- Wiem. Wyczułem to.
380
00:19:07,898 --> 00:19:09,649
Ubiera się dla siebie.
381
00:19:09,649 --> 00:19:13,028
Wybrałem mu ubrania,
które podkreślą jego osobowość.
382
00:19:16,031 --> 00:19:16,907
Pokaż się.
383
00:19:18,074 --> 00:19:20,994
Podoba mi się. Buty są naprawdę kozackie.
384
00:19:20,994 --> 00:19:22,954
Wyglądasz jak ktoś sławny.
385
00:19:23,455 --> 00:19:25,248
Wyglądasz cool i młodo.
386
00:19:25,248 --> 00:19:29,961
Chcę podkreślić, że nie sądzę,
że powinieneś ubrać się tak na zbiórkę.
387
00:19:29,961 --> 00:19:34,090
Ale gdybyśmy to wkasali
i dali ci długie spodnie,
388
00:19:34,090 --> 00:19:37,302
byłby to stosowny ubiór,
bo nie masz 50 lat, tylko 30.
389
00:19:37,302 --> 00:19:40,513
Gdybym miał to w szafie,
nosiłbym to często.
390
00:19:40,513 --> 00:19:42,515
Twoja twarz mówi coś innego.
391
00:19:43,433 --> 00:19:48,021
Myślę, że musimy popracować nad prezencją.
392
00:19:48,021 --> 00:19:50,357
- Nad pewnością siebie.
- Tak.
393
00:19:50,357 --> 00:19:51,274
- Tak?
- Tak.
394
00:19:51,274 --> 00:19:52,525
Michael?
395
00:19:52,525 --> 00:19:53,568
Mogę zobaczyć?
396
00:19:56,363 --> 00:19:57,530
Już mi się podoba.
397
00:19:58,406 --> 00:20:01,952
Gdy zabieram kogoś na zakupy,
czasem pojawia się taki moment,
398
00:20:01,952 --> 00:20:05,288
w którym ta osoba widzi,
jak wiele zmienia ubiór.
399
00:20:05,288 --> 00:20:08,541
- Te buty są najlepsze.
- Serio? Podobają ci się?
400
00:20:08,541 --> 00:20:12,504
- Są bardzo fajne.
- Kocham masywne mokasyny.
401
00:20:12,504 --> 00:20:16,258
Na biznesowe spotkanie
wiele osób nie założyłoby dżinsów,
402
00:20:16,258 --> 00:20:17,968
ale nie masz typowej pracy.
403
00:20:17,968 --> 00:20:22,347
Pokazujesz, kim jesteś.
Nie chciałem, żebyś czuł się sztywno.
404
00:20:22,347 --> 00:20:24,766
Podoba mi się. To ponadczasowy strój.
405
00:20:24,766 --> 00:20:26,977
Nie jest bardzo biznesowy,
406
00:20:26,977 --> 00:20:29,729
ale mówi: „Przyszedłem załatwiać sprawy”.
407
00:20:29,729 --> 00:20:30,689
Świetnie.
408
00:20:30,689 --> 00:20:36,069
Chcę mu pokazać, że kryje się w nim
osoba, którą musi uwolnić.
409
00:20:36,069 --> 00:20:37,570
Teraz jak model.
410
00:20:37,570 --> 00:20:39,656
Może to zrobić za pomocą ubrań.
411
00:20:39,656 --> 00:20:41,866
Pozuj.
412
00:20:43,326 --> 00:20:44,160
Tak.
413
00:20:44,160 --> 00:20:46,997
Ślicznie.
414
00:20:46,997 --> 00:20:48,832
Gdy pozuje, jest przebojowy.
415
00:20:48,832 --> 00:20:51,167
Pięknie. Mamy to.
416
00:20:51,167 --> 00:20:54,296
Wcześniej nie widziałem
takiej wersji Michaela.
417
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
Ślicznie.
418
00:20:57,549 --> 00:21:01,636
- Jestem taki szczęśliwy.
- Ja też. Te ubrania mnie uszczęśliwiły.
419
00:21:01,636 --> 00:21:06,016
To coś innego niż wszystko,
co kiedykolwiek kupowałem czy mierzyłem.
420
00:21:06,016 --> 00:21:09,686
Postaram się wybrać więcej rzeczy,
które będą ci pasować.
421
00:21:09,686 --> 00:21:12,022
A na razie przebierz się z powrotem.
422
00:21:12,022 --> 00:21:14,024
- Możesz lecieć.
- Okej.
423
00:21:14,024 --> 00:21:15,692
Zostało mi dużo pracy.
424
00:21:15,692 --> 00:21:17,569
Nie mogę się doczekać.
425
00:21:22,907 --> 00:21:26,077
- Stary, dobry nowoorleański deszcz.
- Uwielbiam go.
426
00:21:26,077 --> 00:21:28,955
Bardzo chciałem przyprowadzić tu Michaela.
427
00:21:28,955 --> 00:21:30,081
Cześć!
428
00:21:30,081 --> 00:21:35,128
Ja też nie wykorzystywałem szans,
429
00:21:35,128 --> 00:21:38,882
bo nie mogłem zapomnieć o przeszłości.
430
00:21:38,882 --> 00:21:42,260
- Słyszałem, że są takie studia.
- Tak.
431
00:21:42,260 --> 00:21:44,763
- Na które chcesz się dostać.
- Tak.
432
00:21:44,763 --> 00:21:48,475
Potrzebuję ich,
żeby awansować na pozycję dyrektora.
433
00:21:48,475 --> 00:21:52,771
Myślę, że to, że nie wysłałeś aplikacji,
434
00:21:52,771 --> 00:21:55,523
może wynikać z lęku przed porażką.
435
00:21:55,523 --> 00:21:59,611
Moja szefowa, która prowadzi zajęcia,
cały czas mnie uspokaja.
436
00:21:59,611 --> 00:22:03,948
Ale muszę napisać o sobie esej.
437
00:22:03,948 --> 00:22:08,453
Wstydzę się swojej przeszłości.
Boję się, że ktoś mnie przez to odrzuci.
438
00:22:08,453 --> 00:22:11,706
A nawet jak nie przez to,
to będę myślał, że przez to,
439
00:22:11,706 --> 00:22:14,751
co tylko sprawi,
że poczuję się jeszcze gorzej.
440
00:22:14,751 --> 00:22:15,877
Rozumiem to.
441
00:22:15,877 --> 00:22:19,005
Kochałem szkołę,
ale nie udało mi się jej skończyć.
442
00:22:19,005 --> 00:22:23,968
Wyprowadziłem się z domu w wieku 15 lat.
Nadal nie zdałem egzaminu licealnego.
443
00:22:23,968 --> 00:22:27,180
Ale spędziłem dużą część życia,
wstydząc się tego
444
00:22:27,180 --> 00:22:32,519
i pozwalając, by mnie to blokowało,
bo czułem, że poniosłem porażkę.
445
00:22:32,519 --> 00:22:35,146
Pozwoliłem, by mnie to zdefiniowało.
446
00:22:35,146 --> 00:22:38,942
Nadal czuję się z tym niekomfortowo,
więc rozumiem cię.
447
00:22:38,942 --> 00:22:42,570
Choć jest to coś, czego chcę,
zwątpienie zawsze wygrywa
448
00:22:42,570 --> 00:22:44,781
i nie robię przez to wielu rzeczy.
449
00:22:44,781 --> 00:22:47,492
Ale jesteś tego wart
i jesteś wystarczający.
450
00:22:47,492 --> 00:22:54,207
Wiesz, jak załatwiać rzeczy
w niestandardowy sposób.
451
00:22:54,207 --> 00:22:56,126
Spójrz, jaki mamy świat.
452
00:22:56,126 --> 00:22:59,629
Tacy ludzie
nie są tylko trybikami w maszynie.
453
00:22:59,629 --> 00:23:02,757
Ci ludzie, którzy nie boją się próbować,
454
00:23:02,757 --> 00:23:04,634
osiągają największe sukcesy.
455
00:23:05,427 --> 00:23:08,680
- Chcę się dziś zająć twoją aplikacją.
- Dobrze.
456
00:23:08,680 --> 00:23:11,307
- Chcę, żebyśmy ją dokończyli.
- Okej.
457
00:23:23,778 --> 00:23:26,531
Czego dotyczy ostatnie pytanie?
458
00:23:26,531 --> 00:23:29,284
Muszę wyjaśnić luki w mojej edukacji.
459
00:23:29,284 --> 00:23:31,828
Jak chcesz to opisać?
460
00:23:31,828 --> 00:23:34,581
Rzuciłem szkołę, bo miałem depresję.
461
00:23:34,581 --> 00:23:37,792
Nie mogłem dłużej mieszkać sam.
462
00:23:37,792 --> 00:23:39,669
Postanowiłem wrócić do domu.
463
00:23:39,669 --> 00:23:42,964
Chodziłem do szkoły,
bo powinienem. Nie uczyłem się.
464
00:23:42,964 --> 00:23:45,467
- Bo tego się oczekuje.
- Właśnie.
465
00:23:45,467 --> 00:23:46,926
Potem zacząłem pracę.
466
00:23:46,926 --> 00:23:51,556
Pewnie się martwisz, że będą cię oceniać.
467
00:23:51,556 --> 00:23:56,102
Czuję, że będą podważać moje doświadczenie
i nie potraktują mnie poważnie.
468
00:23:56,769 --> 00:23:59,481
Rozumiem. Od jak dawna chcesz to zrobić?
469
00:23:59,481 --> 00:24:01,107
Iść na studia?
470
00:24:01,107 --> 00:24:04,402
Pojawiły się ze dwa czy trzy lata temu.
471
00:24:04,402 --> 00:24:07,447
Jak to zobaczyła,
powiedziała, że to coś dla mnie.
472
00:24:07,447 --> 00:24:10,992
„Ale wiesz,
co najpierw musisz zrobić? Licencjat”.
473
00:24:10,992 --> 00:24:13,286
Wiedziałem, że muszę to ogarnąć.
474
00:24:13,286 --> 00:24:17,624
Zaczęliśmy działać,
żebym mógł wrócić do szkoły.
475
00:24:18,208 --> 00:24:20,585
Zwrócę ci na coś uwagę.
476
00:24:21,461 --> 00:24:23,505
Marianne w ciebie wierzy.
477
00:24:24,005 --> 00:24:25,798
Przestań w siebie wątpić.
478
00:24:25,798 --> 00:24:27,008
Wiem, że to trudne.
479
00:24:27,008 --> 00:24:29,844
Jakiś mały demon każe wątpić w siebie
480
00:24:29,844 --> 00:24:33,598
osobom, które nie miały niczego,
którym mówiono, że będą nikim,
481
00:24:33,598 --> 00:24:37,018
że na pewno wylądują w więzieniu,
482
00:24:37,018 --> 00:24:39,020
w rynsztoku.
483
00:24:39,020 --> 00:24:42,565
- Ciężko się przeprogramować.
- Tak.
484
00:24:42,565 --> 00:24:45,318
Bardzo ciężko, bo myślę tak od 30 lat.
485
00:24:45,318 --> 00:24:47,862
Gdy dzieje się coś dobrego, czuję lęk.
486
00:24:47,862 --> 00:24:52,575
Myślę: „Na pewno teraz
stanie się coś złego, co mnie załamie”.
487
00:24:52,575 --> 00:24:54,869
Staram się nie robić sobie nadziei.
488
00:24:54,869 --> 00:24:57,997
Muszę być gotowy, bo zbliża się coś złego.
489
00:24:57,997 --> 00:25:02,961
Jak zaczynasz się tak czuć,
zatrzymaj się, weź głęboki oddech.
490
00:25:02,961 --> 00:25:06,798
Pomyśl: „Ludzie,
którzy mnie otaczają, wierzą we mnie.
491
00:25:06,798 --> 00:25:08,007
Może mają rację”.
492
00:25:08,007 --> 00:25:09,551
- Tak.
- Rozumiesz?
493
00:25:09,551 --> 00:25:13,972
Widzę, że zaczyna to do niego docierać.
494
00:25:13,972 --> 00:25:15,765
Uzmysławia sobie:
495
00:25:16,599 --> 00:25:21,854
„To ja siebie blokowałem,
bo czułem, że nie jestem wystarczający.
496
00:25:21,854 --> 00:25:24,983
Ale wiecie co?
Cholera, jestem wystarczający”.
497
00:25:24,983 --> 00:25:26,776
Myślę, że wyszło super.
498
00:25:26,776 --> 00:25:31,322
Wyjaśniłeś to w sposób,
który ludzie zrozumieją.
499
00:25:31,322 --> 00:25:36,411
Droga do celu nigdy nie jest prosta.
500
00:25:36,411 --> 00:25:37,537
- Tak.
- Wiesz?
501
00:25:37,537 --> 00:25:39,372
- Proste jest nudne.
- Tak.
502
00:25:42,125 --> 00:25:44,043
Impreza przyszła do was!
503
00:25:44,794 --> 00:25:45,795
Hej!
504
00:25:46,754 --> 00:25:49,424
- Jak tam?
- Skończył aplikację.
505
00:25:49,424 --> 00:25:52,260
Typie, nie wierzę,
że skończyłeś aplikację,
506
00:25:52,260 --> 00:25:56,180
do której zbierałeś się tyle czasu,
i jesteś tak spokojny.
507
00:25:56,180 --> 00:25:59,767
Próbuję zamienić lęk w ekscytację.
508
00:26:00,351 --> 00:26:01,811
Zrobimy to tak.
509
00:26:03,646 --> 00:26:04,480
Tak!
510
00:26:05,273 --> 00:26:07,191
- Tak, Bobby!
- Dobra.
511
00:26:07,191 --> 00:26:10,486
Pod koniec tygodnia
miała być impreza w ogrodzie,
512
00:26:10,486 --> 00:26:14,490
ale, jak widać, mocno pada
i raczej nie przestanie,
513
00:26:14,490 --> 00:26:16,409
więc zorganizujemy ją tutaj.
514
00:26:16,409 --> 00:26:17,493
- Co?
- Tak.
515
00:26:17,493 --> 00:26:19,454
- W naszej siedzibie.
- Kozacko.
516
00:26:19,454 --> 00:26:22,373
Żebyś się nie stresował,
żeby impreza się udała.
517
00:26:22,373 --> 00:26:24,125
I żebyś skupił się na sobie.
518
00:26:24,125 --> 00:26:26,461
- Bardzo dziękuję.
- Kocham cię.
519
00:26:27,378 --> 00:26:28,254
DZIEŃ TRZECI
520
00:26:28,254 --> 00:26:33,343
JEŚLI ZAWSZE DĄŻYSZ DO NORMALNOŚCI,
NIGDY NIE ODKRYJESZ SWOJEJ WSPANIAŁOŚCI.
521
00:26:40,642 --> 00:26:44,312
Przyprowadziłem cię tu,
bo to miejsce ma dobry klimat,
522
00:26:44,312 --> 00:26:48,441
jest tu cicho i spokojnie
i myślę, że czujesz się lepiej na dworze.
523
00:26:48,441 --> 00:26:52,111
Mogę czuć się dobrze wszędzie.
Dostosowuję się.
524
00:26:52,111 --> 00:26:53,279
Wiesz, co to?
525
00:26:53,279 --> 00:26:57,784
To mały chłopiec mówiący:
„Nie wiem, co się ze mną stanie jutro”.
526
00:26:57,784 --> 00:27:00,119
- Ale to też mechanizm obronny.
- Tak.
527
00:27:00,119 --> 00:27:04,499
Co w twoim dzieciństwie
było najbardziej niestabilne?
528
00:27:05,667 --> 00:27:07,794
Nie wiem. Mam tyle wspomnień.
529
00:27:07,794 --> 00:27:10,088
Częste jeżdżenie po nocy,
530
00:27:10,088 --> 00:27:13,299
parkowanie w podejrzanych okolicach.
531
00:27:13,299 --> 00:27:15,176
Bycie samemu.
532
00:27:15,176 --> 00:27:19,305
To był obłęd. Nie wiedziałem,
co mnie czeka następnego dnia.
533
00:27:19,305 --> 00:27:22,850
Nie wiedziałem, co będzie na obiad
albo czy będzie obiad.
534
00:27:22,850 --> 00:27:24,977
Nie lubię o tym myśleć.
535
00:27:24,977 --> 00:27:26,437
Gdzie była twoja mama?
536
00:27:26,437 --> 00:27:29,691
W pewnym momencie
chciałem zamieszkać z mamą,
537
00:27:29,691 --> 00:27:31,359
ale powiedziała „nie”.
538
00:27:31,359 --> 00:27:34,320
To jedna z najgorszych chwil w moim życiu.
539
00:27:34,320 --> 00:27:37,865
Wolałbym o tym nie mówić,
bo mam to już za sobą.
540
00:27:37,865 --> 00:27:40,576
Ale nie masz. To wpływa na twoje życie.
541
00:27:40,576 --> 00:27:43,371
Przeszedłem przez to i nic mi nie jest.
542
00:27:43,371 --> 00:27:45,581
- Więc mówię sobie...
- Ale nie.
543
00:27:45,581 --> 00:27:49,627
Ten mały chłopiec potrzebował kogoś,
kto by go chronił i kochał.
544
00:27:49,627 --> 00:27:53,005
Kto by mu powiedział,
że zasługuje na lepszą przyszłość.
545
00:27:53,005 --> 00:27:55,007
Zostałeś odrzucony przez matkę.
546
00:27:55,007 --> 00:27:58,052
Jak się z tym czujesz?
Nie chcę słyszeć, że dobrze.
547
00:27:58,052 --> 00:28:02,014
Nie prowadzilibyśmy tej rozmowy,
gdyby to na ciebie nie wpływało.
548
00:28:02,014 --> 00:28:06,477
To bardzo bolesne.
Myślę sobie: „Po co to rozgrzebywać?”.
549
00:28:06,477 --> 00:28:11,149
Jeśli coś jest pogrzebane
i o to nie dbamy, uda mu się rozkwitnąć?
550
00:28:11,983 --> 00:28:14,318
- Będzie w pełnym rozkwicie?
- Nie.
551
00:28:14,318 --> 00:28:18,740
Jesteś nasionem, które musi rozkwitnąć,
które zasługuje na lepsze życie.
552
00:28:18,740 --> 00:28:22,410
Nie pozwalasz sobie na to.
Mówisz: „Po co to rozgrzebywać?”.
553
00:28:22,410 --> 00:28:24,912
Musisz to zrobić, żeby móc się rozwijać.
554
00:28:24,912 --> 00:28:25,955
Mówi się:
555
00:28:25,955 --> 00:28:30,418
„To, że to nie twoja wina, nie znaczy,
że to nie twoja odpowiedzialność”.
556
00:28:31,043 --> 00:28:33,379
W rozmowie z Jasonem...
557
00:28:33,379 --> 00:28:35,381
Dlaczego powiedziałem Jason?
558
00:28:35,965 --> 00:28:38,176
Bo przypomina mi mojego syna, Jasona.
559
00:28:38,176 --> 00:28:39,927
To była freudowska pomyłka.
560
00:28:39,927 --> 00:28:43,347
Michael przypomina mi moich synów
i czuję, że jestem tu,
561
00:28:43,347 --> 00:28:47,393
żeby pokazać mu,
jak sobie z tym poradzić, i go wesprzeć.
562
00:28:47,393 --> 00:28:50,271
Zaprosiłem tu kilku przyjaciół...
563
00:28:50,271 --> 00:28:51,272
Okej.
564
00:28:51,272 --> 00:28:54,066
...którzy są z organizacji 100 Black Men.
565
00:28:54,066 --> 00:28:57,445
Niektórzy z nich
mają podobne doświadczenia.
566
00:28:57,445 --> 00:29:00,656
Jeden z nich był moim mentorem,
gdy byłem w twoim wieku.
567
00:29:00,656 --> 00:29:02,074
Jak się z tym czujesz?
568
00:29:03,576 --> 00:29:04,660
Stresuję się.
569
00:29:04,660 --> 00:29:09,123
Nie byłoby miło pogadać z kimś
i powiedzieć: „Potrzebuję wsparcia”?
570
00:29:09,123 --> 00:29:13,586
Nigdy tego nie robiłem.
Nie proszę o pomoc. Robię wszystko sam.
571
00:29:13,586 --> 00:29:17,757
100 Black Men to program mentorski
wspierający młodych Afroamerykanów,
572
00:29:17,757 --> 00:29:20,927
dlatego zaprosiłem ich tutaj,
żeby poznali Michaela.
573
00:29:20,927 --> 00:29:24,639
Chcę, żeby wiedział,
że może liczyć na wsparcie.
574
00:29:25,431 --> 00:29:29,769
Pytałem, czy znasz kogoś,
kto jest czarnym rdzennym Amerykaninem.
575
00:29:29,769 --> 00:29:31,229
Ten człowiek jest.
576
00:29:31,229 --> 00:29:33,689
Należę do plemienia Houma
577
00:29:33,689 --> 00:29:36,567
{\an8}i jestem dyrektorem
Izby Handlowej dla Czarnych.
578
00:29:36,567 --> 00:29:40,029
{\an8}Jestem przewodniczącym
100 Black Men w Nowym Orleanie.
579
00:29:40,029 --> 00:29:44,367
{\an8}O tym panu już ci mówiłem.
Darrell był przy mnie, gdy zostałem ojcem.
580
00:29:44,367 --> 00:29:48,162
Dał mi pracę, wsparcie
i poczucia bezpieczeństwa.
581
00:29:48,162 --> 00:29:50,915
Nie chodzi o zwykłą interakcję
582
00:29:50,915 --> 00:29:54,418
czy zaproponowanie spotkania,
z którego nic nie wychodzi.
583
00:29:54,418 --> 00:29:57,338
Musisz mieć osoby,
do których możesz się zwrócić.
584
00:29:57,338 --> 00:30:02,009
Pamiętaj, że wczoraj jest historią.
Jutro jest zagadką.
585
00:30:02,009 --> 00:30:03,386
Masz tylko teraz.
586
00:30:03,386 --> 00:30:06,430
Czujesz niepokój,
gdy nie wiesz, co będzie jutro?
587
00:30:06,430 --> 00:30:07,974
- Tak.
- Zapomnij o tym.
588
00:30:07,974 --> 00:30:10,476
Siedzisz z chłopakami. Rozluźnij się.
589
00:30:10,476 --> 00:30:15,314
Zawsze myślę o przeszłości
i próbuję się przygotować na przyszłość.
590
00:30:15,314 --> 00:30:18,359
Wszyscy to robią,
ale potrafią sobie z tym radzić.
591
00:30:18,359 --> 00:30:20,361
To dla ciebie coś nowego.
592
00:30:20,361 --> 00:30:25,825
Miałeś kiedyś przestrzeń,
w której otaczali cię czarni mężczyźni
593
00:30:25,825 --> 00:30:27,952
mówiący: „Chcemy cię wspierać”?
594
00:30:27,952 --> 00:30:29,078
Nigdy.
595
00:30:30,413 --> 00:30:33,624
To niekomfortowe, ale nie w zły sposób.
596
00:30:33,624 --> 00:30:35,751
Zawsze czułem się zagubiony.
597
00:30:35,751 --> 00:30:39,130
Jeśli będziesz sobą,
odpowiedni ludzie cię odnajdą.
598
00:30:39,130 --> 00:30:40,590
Nigdy nie będziesz sam.
599
00:30:40,590 --> 00:30:44,927
Gdy ciągle muszę się tłumaczyć
i często nie mam odpowiedzi,
600
00:30:44,927 --> 00:30:47,513
zaczynam się negatywnie nakręcać.
601
00:30:48,180 --> 00:30:52,184
Powrót do szkoły po Katrinie
nie wchodził w grę.
602
00:30:52,184 --> 00:30:54,979
Te szkoły przypominały więzienie.
603
00:30:54,979 --> 00:30:56,606
Jak zdałem GED...
604
00:30:56,606 --> 00:30:59,191
Dostanie się na studia z GED jest trudne.
605
00:30:59,191 --> 00:31:03,446
Musiałem zaliczyć dodatkowe przedmioty,
bo nie ukończyłem szkoły.
606
00:31:03,446 --> 00:31:06,908
- Zrobiłeś to wszystko?
- Tak, mam licencjat z socjologii.
607
00:31:06,908 --> 00:31:08,451
- Tak!
- Brawo.
608
00:31:08,451 --> 00:31:10,620
Mimo wszystko dokonałeś tego.
609
00:31:10,620 --> 00:31:12,663
- Skończyłeś studia.
- Tak.
610
00:31:12,663 --> 00:31:14,916
- Czas iść dalej.
- Właśnie.
611
00:31:14,916 --> 00:31:16,792
Co teraz chcesz zrobić?
612
00:31:16,792 --> 00:31:20,171
Iść na studia magisterskie
z prawa ochrony środowiska.
613
00:31:20,171 --> 00:31:22,048
- Fajnie.
- Bo kim chcesz być?
614
00:31:22,048 --> 00:31:24,592
Dyrektorem organizacji, w której pracuję.
615
00:31:24,592 --> 00:31:28,596
To nie koniec twojej drogi.
Nadal się uczysz i rozwijasz.
616
00:31:28,596 --> 00:31:30,056
Jesteś pionierem.
617
00:31:30,056 --> 00:31:34,268
Możesz tak o sobie nie myśleć,
ale jesteś. Praktykujesz pionierstwo.
618
00:31:34,268 --> 00:31:36,938
- Nazwał cię ktoś kiedyś pionierem?
- Nie.
619
00:31:36,938 --> 00:31:39,440
To określenie do ciebie pasuje.
620
00:31:39,440 --> 00:31:42,860
Pamiętaj, że bez względu na to,
przez co przechodzisz,
621
00:31:42,860 --> 00:31:44,403
jakiś dzieciak patrzy.
622
00:31:44,403 --> 00:31:45,321
Tak.
623
00:31:51,577 --> 00:31:52,536
Co się dzieje?
624
00:31:52,536 --> 00:31:53,621
- Nic.
- Na pewno?
625
00:31:53,621 --> 00:31:56,207
Staram się być obecny. Nie myśleć za dużo.
626
00:31:56,874 --> 00:32:02,088
To dla mnie dziwne być osobą,
która jest aktywna w społeczności,
627
00:32:02,088 --> 00:32:04,507
stara się zachęcić Czarnych do uprawy
628
00:32:04,507 --> 00:32:06,676
i tworzy tego typu przestrzenie.
629
00:32:06,676 --> 00:32:10,012
Sam czuję się w nich dziwnie,
bo nigdy w nich nie byłem.
630
00:32:10,012 --> 00:32:13,182
Zwykle jestem
jedyną niebiałą osobą w grupie.
631
00:32:13,182 --> 00:32:16,227
Ja też zwykle jestem
jedyną niebiałą osobą w grupie
632
00:32:16,227 --> 00:32:18,980
i było tak przez większość mojego życia.
633
00:32:18,980 --> 00:32:21,774
To też władza. Możesz ją wykorzystać.
634
00:32:21,774 --> 00:32:26,362
Nie da się przewodzić bez dyskomfortu.
Nawet nie wiesz, jak się rozwijasz.
635
00:32:26,362 --> 00:32:28,197
Po prostu będąc obecnym.
636
00:32:29,156 --> 00:32:32,576
Mówiłeś o ważnych sprawach.
Musisz spojrzeć na nie inaczej.
637
00:32:32,576 --> 00:32:35,454
Nieważne, co zrobisz,
zrobisz to jako pierwszy.
638
00:32:35,454 --> 00:32:36,998
Będziesz szefem.
639
00:32:36,998 --> 00:32:39,291
Po przebudzeniu powiedz sobie:
640
00:32:39,291 --> 00:32:43,963
„Jestem pionierem i szefem”
i uśmiechnij się. Powiedz to.
641
00:32:43,963 --> 00:32:45,673
Jestem pionierem i szefem.
642
00:32:45,673 --> 00:32:49,802
- Super. Wyglądasz, jakbyś w to wierzył.
- Spójrzcie na ten uśmiech!
643
00:32:49,802 --> 00:32:51,470
- Tak!
- Właśnie tak.
644
00:32:54,724 --> 00:32:58,310
Michael wiele przeszedł w przeszłości.
645
00:32:58,310 --> 00:33:01,355
Pewnie nikt go nie nauczył,
646
00:33:01,355 --> 00:33:04,525
jak urządzić dom, by ułatwić sobie rozwój.
647
00:33:06,694 --> 00:33:08,612
To właśnie dla niego zrobiłem.
648
00:33:08,612 --> 00:33:13,534
Zamieniłem jego dom w miejsce,
które zamiast być wypełnione pracą,
649
00:33:13,534 --> 00:33:17,163
jest wypełnione rzeczami,
które pozwolą mu się zregenerować.
650
00:33:17,163 --> 00:33:18,080
DZIEŃ CZWARTY
651
00:33:18,080 --> 00:33:21,917
MIEJ ODWAGĘ ZASIAĆ ZIARNO.
NIGDY NIE WIESZ, CO Z NIEGO WYROŚNIE.
652
00:33:29,592 --> 00:33:33,637
O Boże, jesteśmy na miejscu.
Ale śliczny salon.
653
00:33:35,431 --> 00:33:36,849
Chodź, siadaj.
654
00:33:38,100 --> 00:33:40,352
Hej, piękny.
655
00:33:40,936 --> 00:33:42,438
Jak sobie radzisz z tym,
656
00:33:42,438 --> 00:33:45,483
że zawsze jesteś taki przystojny?
657
00:33:45,483 --> 00:33:48,486
- Po prostu się budzę.
- Taki ładny.
658
00:33:48,486 --> 00:33:49,904
Tak się obudziłem.
659
00:33:49,904 --> 00:33:51,906
Muszę ci znaleźć fizjoterapeutę,
660
00:33:51,906 --> 00:33:56,035
bo muszą boleć cię plecy
od ciężaru bycia przystojniakiem.
661
00:33:56,035 --> 00:33:58,204
- Mogę dotknąć twoich włosów?
- Tak.
662
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
O tak, słonko.
663
00:34:02,374 --> 00:34:04,043
Jesteś taki ładny.
664
00:34:04,043 --> 00:34:05,711
Też jesteś ładny.
665
00:34:05,711 --> 00:34:06,921
Dziękuję, słonko.
666
00:34:07,671 --> 00:34:11,926
Czy się rumienię,
bo Michael trochę ze mną flirtuje?
667
00:34:12,843 --> 00:34:16,180
Nie! Wcale nie.
668
00:34:16,180 --> 00:34:20,559
Cieszę się, że robisz tak wiele
dla swojej społeczności.
669
00:34:20,559 --> 00:34:23,270
Masz wielkie serce.
Robisz wspaniałe rzeczy.
670
00:34:23,270 --> 00:34:27,191
Czasem atrakcyjni ludzie
są bardzo złymi ludźmi.
671
00:34:27,191 --> 00:34:28,734
To irytujące.
672
00:34:28,734 --> 00:34:31,904
Michael wie, jaki ma cel w życiu.
673
00:34:31,904 --> 00:34:34,740
Dbanie o włosy
nie jest dla niego priorytetem.
674
00:34:35,407 --> 00:34:38,160
Nie chcę skracać mu włosów, ale nadać im...
675
00:34:38,160 --> 00:34:39,745
Zgadliście, kształt.
676
00:34:39,745 --> 00:34:42,164
Zdecydowanie zostaniemy przy afro.
677
00:34:42,164 --> 00:34:44,416
- Trochę podetnę je na sucho.
- Okej.
678
00:34:44,416 --> 00:34:46,043
Potem je umyję.
679
00:34:46,627 --> 00:34:49,588
Ile czasu możesz poświęcić rano na włosy?
680
00:34:49,588 --> 00:34:52,299
Mam dosyć luźne poranki.
681
00:34:53,300 --> 00:34:55,970
Próbowałem też nosić
682
00:34:55,970 --> 00:34:59,431
atłasowy turban, żeby zadbać o loki.
683
00:34:59,431 --> 00:35:01,934
Mów mi tak dalej, złotko.
684
00:35:01,934 --> 00:35:03,936
Powinieneś spróbować z czepkiem.
685
00:35:03,936 --> 00:35:08,440
Nie obchodzą cię
historycznie ustalone normy płciowe.
686
00:35:08,440 --> 00:35:10,276
- Wcale.
- Noś czepek.
687
00:35:11,026 --> 00:35:12,027
Dobrze.
688
00:35:12,903 --> 00:35:17,116
Podoba mi się, że Michael ma gdzieś
tę sztywną binarność płciową.
689
00:35:17,116 --> 00:35:18,909
Chce mieć długie włosy.
690
00:35:18,909 --> 00:35:21,120
Odciążenie końcówek sprawi,
691
00:35:21,120 --> 00:35:24,248
że jego loki będą sprężyste.
692
00:35:24,248 --> 00:35:25,624
Ekstra!
693
00:35:25,624 --> 00:35:27,793
- Cześć.
- Miło cię poznać. Darren.
694
00:35:27,793 --> 00:35:31,881
Miło mi. Chciałbym zrobić tutaj porządek.
695
00:35:31,881 --> 00:35:33,299
- Po prostu...
- Dobrze.
696
00:35:33,299 --> 00:35:36,510
I zgolić to wszystko. Jesteś gotowy?
697
00:35:36,510 --> 00:35:37,887
- Tak.
- To do roboty.
698
00:35:40,139 --> 00:35:42,308
- Golimy całość?
- Pozbądź się tego.
699
00:35:42,308 --> 00:35:44,810
Myślisz, że to błąd? Tak ci się podoba?
700
00:35:44,810 --> 00:35:47,813
- Zawsze warto zacząć od nowa.
- Masz rację.
701
00:35:51,859 --> 00:35:53,194
Dajesz, złotko.
702
00:35:54,945 --> 00:35:57,740
Spójrz na niego. Aż mam ciarki.
703
00:35:58,407 --> 00:36:00,492
To, a do tego to i to...
704
00:36:00,492 --> 00:36:02,786
Jeszcze tak oblizałeś usta. Przestań!
705
00:36:02,786 --> 00:36:04,997
Nigdy mi się nikt tak nie podobał.
706
00:36:04,997 --> 00:36:06,290
- Dziękuję.
- Dzięki.
707
00:36:06,874 --> 00:36:07,791
Umyję ci włosy.
708
00:36:18,302 --> 00:36:21,055
Pokażę ci pewien sexy ruch.
709
00:36:21,055 --> 00:36:24,183
Jak będziesz chciał zaimponować Kaili,
710
00:36:24,183 --> 00:36:27,770
wejdziesz tak i powiesz: „Hej, kochanie”.
711
00:36:30,981 --> 00:36:33,359
I musisz kręcić dupą, jak odchodzisz.
712
00:36:36,111 --> 00:36:40,908
Twoje loczki dają mi tyle radości.
Będą wyglądać świetnie.
713
00:36:46,997 --> 00:36:50,084
Nadal jesteś tym samym ślicznym Michaelem,
714
00:36:50,751 --> 00:36:52,711
ale troszkę odpicowanym.
715
00:36:52,711 --> 00:36:56,257
Bez przedłużania, oto nowy,
716
00:36:57,258 --> 00:36:59,802
śmiem twierdzić, że delikatnie ulepszony
717
00:37:00,469 --> 00:37:01,428
Michael.
718
00:37:02,638 --> 00:37:03,931
O kurczę.
719
00:37:04,932 --> 00:37:06,558
Wyglądam zupełnie inaczej.
720
00:37:06,558 --> 00:37:08,102
Mam cudowne włosy.
721
00:37:08,102 --> 00:37:10,771
- Podobają mi się. Bardzo.
- Tak?
722
00:37:10,771 --> 00:37:13,565
- Czujesz się przystojny?
- Mam idealne loczki.
723
00:37:13,565 --> 00:37:16,068
- Są idealne.
- Tak. Są świetne.
724
00:37:16,068 --> 00:37:18,862
- O mój Boże. Tył wygląda super.
- Ten kształt.
725
00:37:18,862 --> 00:37:20,322
Moje afro ma kształt.
726
00:37:20,322 --> 00:37:23,534
Tego chciałem,
ale nie wiedziałem, jak to osiągnąć.
727
00:37:23,534 --> 00:37:26,412
Nie obciąłeś dużo, ale wyglądają ładnie.
728
00:37:26,412 --> 00:37:27,746
Pobaw się nimi.
729
00:37:27,746 --> 00:37:32,459
Podoba mi się,
że mogą być bardziej skręcone albo mniej.
730
00:37:32,459 --> 00:37:35,212
Widzę, że zmieniła ci się mowa ciała.
731
00:37:35,212 --> 00:37:39,216
Patrzę na siebie i nie wierzę.
Czy to naprawdę ja?
732
00:37:39,216 --> 00:37:40,384
Czuję się inaczej.
733
00:37:40,384 --> 00:37:43,387
- Czuję, że wyglądam dobrze.
- Prawda?
734
00:37:43,387 --> 00:37:47,141
Podoba mi się, co zrobiłeś.
To było seksowne. Możesz tak robić.
735
00:38:06,285 --> 00:38:07,578
Jestem w szoku.
736
00:38:07,578 --> 00:38:10,831
Wyglądasz super
i cieszę się, że czujesz się super.
737
00:38:12,333 --> 00:38:16,003
- Dzieciaki przyjechały.
- Już są.
738
00:38:16,003 --> 00:38:16,962
Cześć!
739
00:38:17,963 --> 00:38:19,465
Przyprowadziłem modela.
740
00:38:19,465 --> 00:38:22,259
- Wyglądasz bardzo przystojnie.
- Dziękuję.
741
00:38:22,259 --> 00:38:24,762
Hej, słonko. Dobrze cię widzieć.
742
00:38:24,762 --> 00:38:26,597
Masz taką przystojną twarz.
743
00:38:26,597 --> 00:38:28,182
Jest taki przystojny!
744
00:38:28,182 --> 00:38:29,391
Jesteś gotowy?
745
00:38:29,391 --> 00:38:31,226
Chodź do środka.
746
00:38:31,226 --> 00:38:33,187
Chodź do środka, będzie czad
747
00:38:33,187 --> 00:38:34,188
Co?
748
00:38:34,188 --> 00:38:37,232
O kurczę.
749
00:38:37,232 --> 00:38:38,150
Co?
750
00:38:39,985 --> 00:38:42,029
- To nie mój dom.
- To twój dom.
751
00:38:42,029 --> 00:38:44,948
Nie masz growboxa, ale masz prawdziwy dom.
752
00:38:44,948 --> 00:38:48,327
Brakuje mi tchu. Zatkało mnie.
753
00:38:48,327 --> 00:38:50,996
Ja pierdzielę. To niesamowite.
754
00:38:50,996 --> 00:38:52,915
To jest dom dyrektora.
755
00:38:52,915 --> 00:38:54,917
To jest dom pioniera i szefa.
756
00:38:57,544 --> 00:39:02,424
To było boskie.
Wspaniała afirmacja. Niesamowita.
757
00:39:02,424 --> 00:39:04,301
- Co tam?
- Wspaniała kanapa.
758
00:39:04,301 --> 00:39:08,347
Z poprzedniej nie mogłem się podnieść.
Zapadła się pod nami.
759
00:39:08,347 --> 00:39:10,933
- Ta jest bardzo ładna.
- Porządne oparcie.
760
00:39:11,767 --> 00:39:16,230
Jest bardzo głęboka i po zdjęciu poduszek
możesz kogoś przenocować.
761
00:39:16,230 --> 00:39:17,147
Bardzo fajna.
762
00:39:17,147 --> 00:39:19,900
- Jakbyś miał dwa podwójne łóżka.
- Super.
763
00:39:19,900 --> 00:39:21,402
- Wprowadzasz się?
- Tak.
764
00:39:21,402 --> 00:39:22,569
Wprowadzamy się.
765
00:39:22,569 --> 00:39:23,946
- Idziemy dalej?
- Tak.
766
00:39:24,822 --> 00:39:27,241
Co to, luksusowa willa?
767
00:39:27,241 --> 00:39:30,202
Możesz teraz
zapraszać przyjaciół na obiad.
768
00:39:30,202 --> 00:39:33,831
I nie będzie mi wstyd,
że nie mamy na to miejsca.
769
00:39:33,831 --> 00:39:37,084
- Nie ma wszędzie ziemi.
- Nie muszę pożyczać krzeseł.
770
00:39:37,668 --> 00:39:40,754
To nie jest dom dzieciaka.
Dorośli ludzie będą...
771
00:39:40,754 --> 00:39:42,756
- To dom dorosłego faceta.
- Tak.
772
00:39:42,756 --> 00:39:45,342
Idziemy tędy.
773
00:39:45,342 --> 00:39:48,011
Odpicowaliśmy kuchnię.
774
00:39:49,596 --> 00:39:52,015
O Boże, było tu miejsce na wyspę?
775
00:39:52,015 --> 00:39:54,935
Myślałem, że nie.
Kaila zawsze chciała wyspę.
776
00:39:54,935 --> 00:39:56,353
Pozbyliśmy się ziemi.
777
00:39:56,353 --> 00:39:59,398
- Myślisz, że będziesz częściej gotował?
- Tak.
778
00:39:59,398 --> 00:40:00,941
Chodźmy do sypialni.
779
00:40:00,941 --> 00:40:03,026
O rety.
780
00:40:06,613 --> 00:40:07,906
Jak w hotelu.
781
00:40:08,490 --> 00:40:11,952
Wygląda elegancko, odważnie i kozacko.
782
00:40:11,952 --> 00:40:13,787
- Zmysłowo.
- To szalone... Tak.
783
00:40:14,872 --> 00:40:17,374
Jest tu biurko, żebyś mógł się uczyć.
784
00:40:17,374 --> 00:40:19,168
O kurde, ale super!
785
00:40:19,668 --> 00:40:22,713
Tu będziesz mógł się skupić
i wziąć się do pracy.
786
00:40:22,713 --> 00:40:24,339
Tak. Super.
787
00:40:24,339 --> 00:40:27,259
- Zmienić kierunek.
- To niesamowite.
788
00:40:27,259 --> 00:40:29,595
- Tak?
- Wspaniała robota. Dziękuję.
789
00:40:31,138 --> 00:40:33,724
Dzisiejsza impreza będzie u was.
790
00:40:33,724 --> 00:40:37,227
Wybrałem ci strój,
w którym będziesz czuł się komfortowo.
791
00:40:37,227 --> 00:40:39,354
- Dobrze.
- Ale będzie odważny.
792
00:40:39,354 --> 00:40:41,607
- To w moim stylu.
- To dobrze.
793
00:40:42,608 --> 00:40:45,235
Dziś się wystroisz. Przymierzymy coś?
794
00:40:45,235 --> 00:40:48,280
- Tak, przymierzmy coś.
- Chcę iść na całość.
795
00:40:48,280 --> 00:40:50,449
Jestem gotowy. W 100%.
796
00:40:50,949 --> 00:40:51,992
Zróbmy to.
797
00:40:52,576 --> 00:40:53,660
- Dzieciaki?
- Tak?
798
00:40:53,660 --> 00:40:54,995
- Gotowi?
- Tak.
799
00:40:54,995 --> 00:40:56,914
- Gotowi.
- Bardzo gotowi.
800
00:40:56,914 --> 00:41:00,292
- Chodź do nas, słonko.
- Pierwszy kandydat na modela.
801
00:41:02,336 --> 00:41:03,504
No cześć!
802
00:41:04,296 --> 00:41:08,425
- Uwielbiam tę stylówę!
- Nie spodziewałem się tego.
803
00:41:08,425 --> 00:41:11,845
Jakby Harry Styles i Bruno Mars
mieli wysokie dziecko.
804
00:41:12,429 --> 00:41:15,641
Dosłownie błyszczysz.
Czuję, że zaczynam cię poznawać.
805
00:41:15,641 --> 00:41:18,519
Nie znałem cię od tej strony. Jest boska.
806
00:41:18,519 --> 00:41:20,229
Zrób to, czego cię uczyłem.
807
00:41:23,273 --> 00:41:25,484
- Skąd to się wzięło?
- Nauczyłem go.
808
00:41:25,484 --> 00:41:27,778
- Jonathan mnie nauczył.
- Wczoraj.
809
00:41:30,572 --> 00:41:32,491
- O Boże!
- Zapraszam na lekcje.
810
00:41:32,491 --> 00:41:33,492
Drugi zestaw.
811
00:41:35,827 --> 00:41:37,287
Michael!
812
00:41:39,665 --> 00:41:41,625
Buty są mega!
813
00:41:41,625 --> 00:41:44,670
Spodziewałem się garnituru.
Wygląda profesjonalnie.
814
00:41:44,670 --> 00:41:46,713
Dzięki za odejście od schematów!
815
00:41:46,713 --> 00:41:48,840
To nie jest jego strój na dziś.
816
00:41:48,840 --> 00:41:52,094
- Nie? Wygląda dobrze!
- Mógłby tak iść na spotkanie.
817
00:41:52,094 --> 00:41:54,388
- Nie miałbym nic przeciwko.
- Ja też.
818
00:41:54,388 --> 00:41:57,266
To damski kardigan z damskiego sklepu.
819
00:41:57,766 --> 00:41:59,643
Obie stylówki są odjechane.
820
00:41:59,643 --> 00:42:02,187
Któraś z nich pasuje ci bardziej?
821
00:42:02,187 --> 00:42:05,357
Są bardzo różne,
ale we wszystkich czuję się sobą.
822
00:42:05,941 --> 00:42:09,861
Nie ma czasu do stracenia.
Musimy przygotować imprezę.
823
00:42:09,861 --> 00:42:11,613
Ty się w tym czasie szykuj.
824
00:42:11,613 --> 00:42:14,032
- Brzmi dobrze.
- To pa!
825
00:42:14,032 --> 00:42:15,826
- Chodźmy!
- Idźcie do auta.
826
00:42:15,826 --> 00:42:17,869
- Ja przygotuję mu ciuchy.
- Okej!
827
00:42:23,208 --> 00:42:24,585
W tę stronę.
828
00:42:24,585 --> 00:42:26,628
Podnoście z pleców, nie z kolan.
829
00:42:26,628 --> 00:42:28,589
- O tak.
- Nie, czekaj.
830
00:42:28,589 --> 00:42:30,090
Świetnie ci idzie, Tan.
831
00:42:30,090 --> 00:42:32,342
- Postawcie ją tu.
- Użyj mięśni.
832
00:42:32,342 --> 00:42:33,468
Dobra robota.
833
00:42:33,468 --> 00:42:35,512
Świetna praca zespołowa!
834
00:42:37,681 --> 00:42:39,433
Zająłem się przystawkami.
835
00:42:39,433 --> 00:42:43,020
Oczywiście, że użyłem warzyw z ich ogrodu.
836
00:42:43,020 --> 00:42:45,147
Mamy miniparmigianę na patyku,
837
00:42:45,814 --> 00:42:48,609
urocze miniaturowe sałatki,
838
00:42:48,609 --> 00:42:51,278
mikroliście, jadalne kwiaty.
839
00:42:51,778 --> 00:42:56,491
Mamy też ulubieńca Michaela,
pieczoną okrę podaną z cytrynowym sosem.
840
00:42:57,242 --> 00:43:00,162
Chcę wystawić na pokaz
efekty pracy Michaela.
841
00:43:00,162 --> 00:43:02,122
To bardzo mocny przekaz.
842
00:43:02,122 --> 00:43:06,293
Jeśli ludzie będą mogli je zobaczyć
i ich posmakować, sypną kasą.
843
00:43:08,253 --> 00:43:10,213
NOWY MICHAEL
844
00:43:10,213 --> 00:43:12,257
PIERWSZY PĄK WIOSNY ŚPIEWA,
845
00:43:12,257 --> 00:43:14,968
BY POZOSTAŁE NASIONA
DOŁĄCZYŁY DO POWSTANIA.
846
00:43:15,552 --> 00:43:16,386
Cześć.
847
00:43:16,887 --> 00:43:20,265
O mój Boże.
848
00:43:20,265 --> 00:43:22,434
Ale wyglądasz!
849
00:43:22,934 --> 00:43:25,312
Trochę jak Prince.
850
00:43:25,312 --> 00:43:28,315
- Co myślisz o włosach?
- Są super.
851
00:43:30,525 --> 00:43:31,360
Okej.
852
00:43:33,820 --> 00:43:36,907
- Przytłaczające, co?
- Bardzo. Nie mogę oddychać.
853
00:43:36,907 --> 00:43:39,993
- Jest pięknie. Też tak miałem.
- Nie mogę oddychać.
854
00:43:39,993 --> 00:43:42,204
- To sypialnia dorosłych.
- Co nie?
855
00:43:42,954 --> 00:43:44,706
Podobają mi się zdjęcia.
856
00:43:44,706 --> 00:43:45,957
O mój Boże.
857
00:43:46,750 --> 00:43:48,669
- Jesteś gotowa na więcej?
- Nie!
858
00:43:48,669 --> 00:43:49,836
Nie?
859
00:43:49,836 --> 00:43:51,213
Dam ci chwilę.
860
00:43:53,090 --> 00:43:54,758
- To duża zmiana.
- Tak.
861
00:43:57,135 --> 00:43:59,888
- Nie mogę tego ogarnąć.
- To niewiarygodne.
862
00:43:59,888 --> 00:44:04,476
- Nie wierzę, że to nasz dom.
- Ja też. To był szalony tydzień.
863
00:44:04,476 --> 00:44:06,812
- Tęskniłam za tobą.
- Ja za tobą też.
864
00:44:07,437 --> 00:44:10,107
Dobrze się bawiłem. Szkoda, że bez ciebie.
865
00:44:10,107 --> 00:44:12,442
Ale fajnie było przygotować się
866
00:44:12,442 --> 00:44:15,278
na lepszą przyszłość.
867
00:44:15,779 --> 00:44:18,990
Stać się pewnym siebie facetem,
na którego zasługujesz.
868
00:44:19,574 --> 00:44:20,909
Zasługuję, by nim być.
869
00:44:23,036 --> 00:44:24,663
{\an8}ZBIÓRKA FUNDUSZY
870
00:44:24,663 --> 00:44:25,747
{\an8}DZIESIĘCIOLECIE
871
00:44:26,331 --> 00:44:27,916
- Cześć!
- Dzień dobry.
872
00:44:27,916 --> 00:44:30,043
- Witamy!
- Cześć!
873
00:44:33,672 --> 00:44:35,006
Jak się masz? Karamo.
874
00:44:43,140 --> 00:44:45,517
- Cześć.
- Michael przyszedł!
875
00:44:46,017 --> 00:44:47,102
Cześć!
876
00:44:47,102 --> 00:44:48,979
O mój Boże, patrzcie na Kailę!
877
00:44:50,188 --> 00:44:51,231
Michael!
878
00:44:51,231 --> 00:44:54,234
Misja przemiany zakończona sukcesem.
879
00:44:54,234 --> 00:44:57,571
- To ty?
- To ja. Wiem, duża zmiana.
880
00:44:57,571 --> 00:45:00,782
Ten strój spełnia
wszystkie moje oczekiwania.
881
00:45:00,782 --> 00:45:02,159
Emily!
882
00:45:02,159 --> 00:45:06,413
Wygląda jak A$AP, Justin, Tyler.
To strzał w dziesiątkę.
883
00:45:08,123 --> 00:45:11,084
Oddzielimy tego Michaela
od Michaela ogrodnika.
884
00:45:11,084 --> 00:45:13,462
- Będą rozdzieleni.
- Tak!
885
00:45:13,462 --> 00:45:14,379
Tak.
886
00:45:14,379 --> 00:45:16,965
Może być, kim tylko chce.
887
00:45:16,965 --> 00:45:19,801
Może być modelem
i zajmować się ogrodnictwem.
888
00:45:19,801 --> 00:45:24,389
Świeża żywność, ogrodnictwo,
sexy ruchy, lepsza fryzura, SPF.
889
00:45:25,849 --> 00:45:26,892
Tak, złotko!
890
00:45:26,892 --> 00:45:29,227
Przekażę mikrofon gwieździe imprezy.
891
00:45:29,227 --> 00:45:30,437
Twoja kolej.
892
00:45:31,104 --> 00:45:35,066
Doceniam, że przyszliście
uczcić ideę suwerenności żywnościowej
893
00:45:35,066 --> 00:45:37,778
i pomóc uczynić Nowy Orlean
lepszym miejscem
894
00:45:37,778 --> 00:45:41,406
z nadzieją, że wpłynie to
na resztę kraju, a także świata.
895
00:45:43,158 --> 00:45:47,621
Michael mówi z przekonaniem:
„Jestem tu i jestem gotów iść dalej”.
896
00:45:47,621 --> 00:45:50,457
Bardzo wam dziękuję.
To był niezwykły tydzień.
897
00:45:50,457 --> 00:45:54,169
Odmienił mnie. Wiem,
że dopiero zacząłem pracę nad sobą.
898
00:45:54,169 --> 00:45:55,962
Ale to nowy rozdział.
899
00:45:55,962 --> 00:46:00,050
Dostałem szansę na nowe życie
i z pewnością się za to odpłacę.
900
00:46:00,050 --> 00:46:05,138
Kompletnie nie wiedział, co zrobić dalej,
a teraz odnalazł pewność siebie.
901
00:46:05,138 --> 00:46:07,432
Kim jest ten gość? Skąd się wziął?
902
00:46:07,432 --> 00:46:08,934
Wygląda jak gwiazda.
903
00:46:08,934 --> 00:46:11,978
Dziś zbieramy fundusze.
Otwórzcie serca i portfele.
904
00:46:11,978 --> 00:46:14,022
- Pieniążki!
- Gdzie masz portfel?
905
00:46:14,606 --> 00:46:18,235
Na początku tygodnia
Michael był bardzo niepewny siebie,
906
00:46:18,235 --> 00:46:22,030
nie znał swojej wartości,
miał syndrom oszusta.
907
00:46:22,030 --> 00:46:24,574
To, że twoja droga jest inna,
908
00:46:24,574 --> 00:46:28,370
nie znaczy, że nie osiągniesz celu.
909
00:46:28,370 --> 00:46:29,996
Gratulacje.
910
00:46:29,996 --> 00:46:31,498
To takie ekscytujące!
911
00:46:32,833 --> 00:46:35,210
Uśmiecha się od ucha do ucha. Super.
912
00:46:35,210 --> 00:46:41,383
Musi dawać sobie energię i miłość,
żeby móc przekazać je swojej społeczności.
913
00:46:41,383 --> 00:46:45,011
- Dziękuję, że mnie nominowałaś.
- Zasłużyłeś na to.
914
00:46:45,011 --> 00:46:47,848
Ja nic nie zrobiłam.
To wszystko twoja zasługa.
915
00:46:47,848 --> 00:46:53,436
Zaszedłem tak daleko.
To niesamowite. Jestem z siebie dumny.
916
00:46:54,354 --> 00:46:59,025
Mamy pierwszą wpłatę
w wysokości tysiąca dolarów, hurra!
917
00:47:05,073 --> 00:47:08,577
MICHAEL DOSTAŁ SIĘ NA STUDIA
Z PRAWA OCHRONY ŚRODOWISKA...
918
00:47:08,577 --> 00:47:11,329
I DOSTAŁ STYPENDIUM!
919
00:47:11,997 --> 00:47:13,790
#MODNEPORADYRÓŻOWEJBRYGADY
920
00:47:14,291 --> 00:47:15,375
NIE DZIŚ, KOŁTUNIE
921
00:47:15,375 --> 00:47:16,793
Plączą ci się włosy?
922
00:47:16,793 --> 00:47:17,794
Nie dziś!
923
00:47:17,794 --> 00:47:21,298
Gdy myjesz włosy, nie rób tak.
924
00:47:22,465 --> 00:47:23,466
Nigdy!
925
00:47:24,050 --> 00:47:25,427
Zawsze w pionie.
926
00:47:25,427 --> 00:47:27,262
Trzeba być delikatnym.
927
00:47:27,262 --> 00:47:31,224
Jeśli chodzi o odżywkę,
nałóż ją od połowy długości włosów.
928
00:47:31,224 --> 00:47:35,395
Weź grzebień z szerokimi zębami
i równo ją rozprowadź po włosach.
929
00:47:35,395 --> 00:47:37,480
Potem zbierz włosy na czubku głowy
930
00:47:37,480 --> 00:47:39,065
i możesz myć się dalej.
931
00:47:39,065 --> 00:47:43,486
Gdy skończysz brać prysznic,
spłucz odżywkę i idź podbijać świat.
932
00:47:43,486 --> 00:47:44,696
Tak!
933
00:48:43,964 --> 00:48:48,969
Napisy: Sylwia Szymańska