1 00:00:10,178 --> 00:00:13,765 Może przebierzemy się za okładkę Spice World? 2 00:00:13,765 --> 00:00:16,100 - Ja byłbym brytyjską flagą. - Nie! 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,477 Ja będę Baby. 4 00:00:17,477 --> 00:00:21,522 - Emma Bunton jest słodka. Ty też... - „Przyjaźnię się z mamusią”. 5 00:00:21,522 --> 00:00:26,235 To do ciebie pasuje. Ja byłbym Posh. A może Antoni jest Posh? 6 00:00:26,235 --> 00:00:28,196 Tan na pewno byłby Posh. 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,281 To Antoni byłby Ginger? 8 00:00:30,281 --> 00:00:33,367 - Fuj! - Jest wyzywający, seksowny, śliczny... 9 00:00:41,626 --> 00:00:43,461 PORADY RÓŻOWEJ BRYGADY 10 00:00:43,461 --> 00:00:44,545 DZIEŃ PIERWSZY 11 00:00:44,545 --> 00:00:48,591 OGRÓD JEST ODBICIEM CIEBIE. W TEN SPOSÓB PREZENTUJESZ SIĘ ŚWIATU. 12 00:00:48,591 --> 00:00:50,510 - Ej, muppety! - Tak? 13 00:00:50,510 --> 00:00:52,428 - Powiedzieć, komu pomożemy? - Tak! 14 00:00:52,428 --> 00:00:54,347 Nasz bohater to Michael Richard. 15 00:01:00,394 --> 00:01:01,938 To 31-letni ogrodnik, 16 00:01:01,938 --> 00:01:05,691 który zarządza Recirculating Farms w Nowym Orleanie. 17 00:01:06,734 --> 00:01:08,027 Hej. Jak się macie? 18 00:01:08,027 --> 00:01:10,196 Pomaga młodzieży i rodzinom, 19 00:01:10,196 --> 00:01:14,200 zapewniając im dostęp do świeżych warzyw i programów edukacyjnych. 20 00:01:14,200 --> 00:01:16,994 Pomagamy zwalczyć głód, tak! 21 00:01:16,994 --> 00:01:20,790 Nie miałem bezpieczeństwa żywnościowego i nikomu tego nie życzę. 22 00:01:20,790 --> 00:01:23,126 Te nie wydały owoców od dwóch tygodni. 23 00:01:23,126 --> 00:01:27,713 {\an8}To brzmi głupio, ale chciałem być zmianą, której oczekiwałem. To był mój cel. 24 00:01:27,713 --> 00:01:30,174 Użyj sekatora. Wytnij to wszystko. 25 00:01:30,174 --> 00:01:32,844 Wiele rzeczy przyciągnęło mnie do uprawy. 26 00:01:32,844 --> 00:01:37,181 To artystyczna i kreatywna praca, ale też bardzo terapeutyczna. 27 00:01:37,181 --> 00:01:38,808 Kocham grzebać w ziemi. 28 00:01:38,808 --> 00:01:40,935 Michael nie czuje własnej wartości 29 00:01:40,935 --> 00:01:44,313 i często czuje się oceniany, gdy mówi o ogrodnictwie. 30 00:01:44,313 --> 00:01:46,983 Słyszałem teksty: „Czemu Michael jest brudny?”. 31 00:01:46,983 --> 00:01:49,485 Bo tak ciężko pracuję. 32 00:01:51,154 --> 00:01:53,281 Michael mieszka z narzeczoną. 33 00:01:53,281 --> 00:01:57,869 Odkąd go znam, interesował się roślinami i rolnictwem. 34 00:01:57,869 --> 00:01:59,620 Zawsze bawił się ziemią. 35 00:01:59,620 --> 00:02:04,333 {\an8}Czasem czuję, że nasz dom jest przedłużeniem ogrodu. 36 00:02:04,333 --> 00:02:06,961 Tata mówił: „Bóg dał rolę i rola nie boli”. 37 00:02:06,961 --> 00:02:08,671 Twojego tatę pogrzało. 38 00:02:12,675 --> 00:02:14,427 Michaelowi bardzo zależy, 39 00:02:14,427 --> 00:02:18,890 by jego społeczność miała dostęp do świeżej i zdrowej żywności. 40 00:02:18,890 --> 00:02:22,310 {\an8}Ale jest swoim największym wrogiem. 41 00:02:22,310 --> 00:02:25,938 Michael ma problemy ze swoją tożsamością i samooceną. 42 00:02:25,938 --> 00:02:29,984 Pochodzi z kreolskiej rodziny, czarnej i rdzennie amerykańskiej. 43 00:02:29,984 --> 00:02:34,780 Czuł, że nie pasuje do czarnej rodziny ani do białych przyjaciół. 44 00:02:34,780 --> 00:02:37,909 To typowe dla osób mieszanego pochodzenia. 45 00:02:37,909 --> 00:02:42,872 Michael musiał szybko dorosnąć i opuścić liceum, żeby utrzymać rodzinę. 46 00:02:42,872 --> 00:02:43,998 Biedne dziecko. 47 00:02:43,998 --> 00:02:46,918 Miałem dość ciężkie życie. 48 00:02:46,918 --> 00:02:51,380 Musiałem pokonać wiele przeszkód, ale chcę w siebie bardziej wierzyć. 49 00:02:51,380 --> 00:02:53,299 To ciekawe. Podekscytowałem się. 50 00:02:53,299 --> 00:02:57,678 Marianne, szefowa i mentorka Michaela, chce, żeby osiągnął sukces. 51 00:02:57,678 --> 00:03:00,681 Mamy pokazać Michaelowi, że zasługuje na szacunek. 52 00:03:00,681 --> 00:03:03,517 Michael to wschodząca gwiazda naszego miasta. 53 00:03:03,517 --> 00:03:05,770 Przyciąga do siebie ludzi. 54 00:03:05,770 --> 00:03:07,647 Może osiągnąć, co zechce, 55 00:03:07,647 --> 00:03:10,191 ale jeszcze tego nie widzi. 56 00:03:11,067 --> 00:03:14,570 Pod koniec tygodnia odbędzie się doroczna zbiórka pieniędzy. 57 00:03:14,570 --> 00:03:18,616 Michael ma reprezentować organizację i przemawiać na imprezie, 58 00:03:18,616 --> 00:03:20,409 bo potrzebują funduszy. 59 00:03:20,409 --> 00:03:23,329 Tak. Potrzebują obfitych plonów. 60 00:03:25,456 --> 00:03:26,707 Nie? 61 00:03:26,707 --> 00:03:29,961 - Bo ogrodnictwo... - Doszlifujemy to. 62 00:03:29,961 --> 00:03:31,379 Nieśmieszne? 63 00:03:31,379 --> 00:03:35,299 Pomóżmy temu miejskiemu rolnikowi ulec własnemu urokowi. 64 00:03:35,299 --> 00:03:36,926 Tak! 65 00:03:36,926 --> 00:03:38,552 Dopinguję go. 66 00:03:43,891 --> 00:03:44,725 OGRÓD SPOŁECZNY 67 00:03:47,937 --> 00:03:50,106 Zabierzemy stąd trochę ściółki. 68 00:03:50,106 --> 00:03:52,108 O rety, patrzcie na dzieciaki. 69 00:03:52,108 --> 00:03:54,485 Wykopiemy ładną dziurę. 70 00:03:54,485 --> 00:03:56,779 On uczy dzieci? 71 00:03:56,779 --> 00:04:00,157 Bierzemy doniczkę i łapiemy tu. 72 00:04:00,741 --> 00:04:02,827 - Cześć. - Cześć. 73 00:04:02,827 --> 00:04:04,537 - O mój Boże. - Cześć! 74 00:04:04,537 --> 00:04:07,456 Cześć, Michael! Jestem Tan. Miło cię poznać. 75 00:04:07,456 --> 00:04:09,000 - Cześć! - Miło mi. 76 00:04:09,000 --> 00:04:10,668 - Miło cię poznać. - Super. 77 00:04:10,668 --> 00:04:15,548 Ale uroczy facet siedzi sobie w miejskim ogrodzie z dziećmi 78 00:04:15,548 --> 00:04:17,717 i uczy je, jak sadzić roślinki. 79 00:04:17,717 --> 00:04:20,720 Traktuj mnie jak dziecko, bo też nic nie wiem. 80 00:04:20,720 --> 00:04:22,179 Wszystko jest jadalne? 81 00:04:22,179 --> 00:04:25,474 Jeśli mamy tu coś niejadalnego, 82 00:04:25,474 --> 00:04:29,353 jest to coś, co jest dobre dla gleby albo dla naszego ekosystemu. 83 00:04:29,353 --> 00:04:33,316 Nie wiedziałem, że owoce i warzywa mają kwiaty. Są takie ładne. 84 00:04:33,316 --> 00:04:35,234 Tak, bardzo ładne. 85 00:04:35,234 --> 00:04:39,405 Wiedzieliście, że na owocach i warzywach rosną kwiaty? 86 00:04:39,405 --> 00:04:41,741 Najpierw mają kwiaty. 87 00:04:42,408 --> 00:04:47,830 Chcesz, żeby geje zajęli się ogrodnictwem? Powiedz im, że są tu kwiaty. 88 00:04:47,830 --> 00:04:49,457 To podziałało na mnie. 89 00:04:49,457 --> 00:04:52,752 - Przepraszam, że przerywam. Witajcie. - Cześć! 90 00:04:52,752 --> 00:04:56,047 - Marianne. Nominowałam Michaela. - Jesteś mentorką! 91 00:04:56,047 --> 00:04:57,673 Cieszę się, że jesteście. 92 00:04:57,673 --> 00:05:01,719 Czego tu brakuje? Z czym myślisz, że możemy pomóc? 93 00:05:01,719 --> 00:05:04,096 Michael jest dobry w prawie wszystkim. 94 00:05:04,096 --> 00:05:06,474 Myślę, że jest gotowy na kolejny krok, 95 00:05:06,474 --> 00:05:09,810 czyli administracyjną część pracy. 96 00:05:09,810 --> 00:05:11,896 Chcę usłyszeć to od Michaela. 97 00:05:11,896 --> 00:05:14,982 - Jesteś gotowy? - To stresujące, ale ekscytujące. 98 00:05:14,982 --> 00:05:18,110 Nie stresuj się. Wcale cię nie przytłoczymy. 99 00:05:18,110 --> 00:05:20,780 Przytłoczymy cię. Powinieneś się stresować. 100 00:05:23,783 --> 00:05:26,327 Mamy część produkcyjną i ogród społeczny. 101 00:05:26,327 --> 00:05:28,245 Tutaj mamy część produkcyjną. 102 00:05:28,245 --> 00:05:31,123 Staramy się wyhodować jak najwięcej żywności. 103 00:05:31,123 --> 00:05:33,125 Latem jest za gorąco na uprawy. 104 00:05:33,125 --> 00:05:36,796 Sadzimy wtedy rzeczy, które przykrywają i naprawiają glebę. 105 00:05:36,796 --> 00:05:40,466 Michael ocieka pasją, 106 00:05:40,466 --> 00:05:43,636 ale też trochę potem, bo jest jakieś 99 000 stopni. 107 00:05:43,636 --> 00:05:45,679 Ale się tym nie przejmuje. 108 00:05:45,679 --> 00:05:47,890 {\an8}TEMPERATURA: 35°C WILGOTNOŚĆ: OKROPNA 109 00:05:47,890 --> 00:05:49,934 {\an8}Nigdy nie było mi tak gorąco. 110 00:05:51,310 --> 00:05:54,939 Zostawiamy korzenie, żeby mikroorganizmy nie straciły domów. 111 00:05:54,939 --> 00:05:59,527 My oglądamy to, co jest tutaj. To takie ciekawe. 112 00:06:00,528 --> 00:06:01,904 Jest trochę gorąco. 113 00:06:01,904 --> 00:06:04,573 Tan i JVN są na dworze od 90 sekund 114 00:06:04,573 --> 00:06:07,118 i już w panice chowają się przed upałem. 115 00:06:07,118 --> 00:06:09,078 Jest tak gorąco. 116 00:06:09,078 --> 00:06:13,290 Jak w ósmym kręgu odbytu szatana. 117 00:06:15,668 --> 00:06:18,337 Jest swoim największym wrogiem. 118 00:06:18,337 --> 00:06:24,760 Na przykład chce dostać się na studia z prawa ochrony środowiska, 119 00:06:24,760 --> 00:06:27,471 ale długo mu zajęło samo otwarcie aplikacji. 120 00:06:27,471 --> 00:06:29,473 To wiele o nim mówi. 121 00:06:29,473 --> 00:06:32,101 Wszyscy w niego wierzą poza nim samym. 122 00:06:32,101 --> 00:06:33,602 Trafna uwaga. 123 00:06:33,602 --> 00:06:37,857 Możecie spróbować papryczek. Te są bardzo ostre. Odradzam czerwone. 124 00:06:37,857 --> 00:06:41,277 - Tanny, chcesz czerwoną? - Mogę zjeść zieloną. 125 00:06:41,277 --> 00:06:43,821 - Czerwone są łagodniejsze. - Nie. 126 00:06:44,321 --> 00:06:47,158 - Są dość ostre. 127 00:06:47,158 --> 00:06:49,201 - Troszkę ostra. - Ale ostra. 128 00:06:49,201 --> 00:06:52,079 - Mówiłeś, że jest łagodna. - Bo jest. 129 00:07:00,463 --> 00:07:01,839 To ogród społeczny, 130 00:07:01,839 --> 00:07:05,509 więc staram się hodować rośliny z różnych kultur. 131 00:07:05,509 --> 00:07:08,262 To okra. Obok niej rośnie hibiskus. 132 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 - Dobry do mrożonej herbaty. - Jest super. 133 00:07:11,557 --> 00:07:14,310 Mamy portulakę. To jeden z moich ulubieńców. 134 00:07:14,310 --> 00:07:16,812 - Portulaka? - Rośnie nawet w chodnikach. 135 00:07:16,812 --> 00:07:19,023 {\an8}Ale to jedna z najzdrowszych roślin. 136 00:07:19,023 --> 00:07:23,068 {\an8}- Ma cytrynowy posmak. Pasuje do sałatek. - Rzeczywiście. 137 00:07:23,068 --> 00:07:25,279 - To ciekawa roślina. - Tak. 138 00:07:25,279 --> 00:07:28,908 Było niesamowicie, ale ja chcę zobaczyć twój dom. 139 00:07:28,908 --> 00:07:30,159 - Tak. - Ja też. 140 00:07:30,159 --> 00:07:32,620 - Lubimy wnętrza. - Chodźmy do domu. 141 00:07:32,620 --> 00:07:34,163 - Pa wszystkim. - Pa. 142 00:07:34,163 --> 00:07:35,789 - Pa, kochani. - Dzięki. 143 00:07:35,789 --> 00:07:37,166 Chodź, Michael. 144 00:07:46,133 --> 00:07:48,928 - Cześć. - Hej. Witajcie w moim domu. 145 00:07:49,512 --> 00:07:50,596 Hej. 146 00:07:50,596 --> 00:07:52,723 - Kochanie, jesteśmy. - Jesteśmy! 147 00:07:52,723 --> 00:07:54,850 - Przyprowadziłem kolegów. - Cześć. 148 00:07:54,850 --> 00:07:58,354 Piesek! Cześć, mordko! 149 00:07:58,354 --> 00:08:00,064 - Cześć. - Cześć, Kailo. 150 00:08:01,106 --> 00:08:03,734 Zapach jest przytłaczający. 151 00:08:05,236 --> 00:08:06,654 Ale wali. 152 00:08:06,654 --> 00:08:08,822 Czuję koty, czuję psa. 153 00:08:08,822 --> 00:08:10,241 Nie chcę tego czuć. 154 00:08:11,158 --> 00:08:14,328 - Kanapa jest zepsuta. - Zapada się. 155 00:08:14,328 --> 00:08:17,665 - Tu jest trochę wyżej... - Czuję się jak mały chłopiec. 156 00:08:21,001 --> 00:08:24,547 Jestem bardzo aktywną osobą. Dużo ćwiczę. 157 00:08:24,547 --> 00:08:26,090 - Nie możesz wstać? - Tak. 158 00:08:26,090 --> 00:08:28,634 Nie mogłem wstać z tej kanapy. 159 00:08:28,634 --> 00:08:29,635 Użyj mięśni. 160 00:08:30,469 --> 00:08:31,303 Dziękuję. 161 00:08:31,303 --> 00:08:32,346 To jest problem. 162 00:08:32,346 --> 00:08:35,182 - Co to? - To jest mój growbox. 163 00:08:35,182 --> 00:08:37,184 - Co to? - Namiot uprawowy. 164 00:08:37,184 --> 00:08:41,730 - Do uprawy roślin. Masz tam lampy... - Tak. Lampy, wentylator. 165 00:08:41,730 --> 00:08:44,191 W świecie gejów to wygląda na sex room. 166 00:08:44,191 --> 00:08:45,234 Tak tylko mówię. 167 00:08:46,860 --> 00:08:48,904 O Boże, wszystko tu umarło! 168 00:08:48,904 --> 00:08:50,990 Jest tak od huraganu Ida. 169 00:08:50,990 --> 00:08:54,076 Jak to otworzyłem, buchnęło mi w twarz. 170 00:08:54,076 --> 00:08:57,329 {\an8}- To spleśniało. - Dlaczego tego nie sprzątnąłeś? 171 00:08:57,329 --> 00:09:01,208 {\an8}Sprzątanie byłoby dołujące. Wszystko umarło, a poświęciłem czas... 172 00:09:01,208 --> 00:09:03,669 Pomyśl, jak fajnie byłoby zasadzić nowe. 173 00:09:03,669 --> 00:09:05,212 - Używamy tego. - Kiedy? 174 00:09:05,212 --> 00:09:07,881 Mama mówiła: „Nie przynoś podwórka do domu”. 175 00:09:07,881 --> 00:09:10,801 Nikt tego nie powiedział Michaelowi. 176 00:09:10,801 --> 00:09:12,970 - Co o tym myślisz? - To okropne. 177 00:09:12,970 --> 00:09:14,471 Tak myślałem. 178 00:09:15,848 --> 00:09:18,851 Ten otwarty kanister mnie trochę stresuje. 179 00:09:18,851 --> 00:09:21,854 - Nie stoi tu długo. - Wiesz, czym są wymówki? 180 00:09:21,854 --> 00:09:26,108 Narzędziami niekompetencji, którymi budujesz pomniki nicości. 181 00:09:26,108 --> 00:09:29,612 Słyszę od ciebie same wymówki. 182 00:09:29,612 --> 00:09:32,364 Koniec tego. To twoja pierwsza lekcja. 183 00:09:32,364 --> 00:09:34,241 To brzmiało jak haiku. 184 00:09:37,036 --> 00:09:40,414 Jestem zdezorientowany, bo tu jest porządek. 185 00:09:40,414 --> 00:09:43,792 Nie rozumiem, jak może ci to nie przeszkadzać. 186 00:09:43,792 --> 00:09:46,170 - A tamto... - Przeszkadza mi. 187 00:09:46,170 --> 00:09:50,090 - On dobrze działa w chaosie. Ja nie. - To zorganizowany chaos. 188 00:09:50,090 --> 00:09:53,927 - Pasuje ci to czy przywykłeś do tego? - Przywykłem do tego. 189 00:09:53,927 --> 00:09:56,096 - Ten język musi zniknąć. - Musi! 190 00:09:56,096 --> 00:09:57,848 Musi. Musisz się postarać! 191 00:09:57,848 --> 00:09:59,600 Pokaż nam resztę. 192 00:09:59,600 --> 00:10:00,893 To nasza sypialnia. 193 00:10:02,603 --> 00:10:05,147 - Ładne zdjęcie. - Dzięki. Nasze ulubione. 194 00:10:08,400 --> 00:10:10,235 Są spleśniałe! 195 00:10:10,235 --> 00:10:12,821 Dlaczego te pomidory są w lodówce? 196 00:10:12,821 --> 00:10:13,739 To kompost. 197 00:10:13,739 --> 00:10:14,948 Biedaczyska. 198 00:10:14,948 --> 00:10:18,077 Nie wiedziałem, że pomidorów nie trzyma się w lodówce. 199 00:10:18,077 --> 00:10:19,411 Robią się niedobre. 200 00:10:19,411 --> 00:10:21,121 To nasza jaszczurka, Spike. 201 00:10:22,498 --> 00:10:26,752 Ja lubię koty i psy, ale każdy ma inne preferencje. 202 00:10:26,752 --> 00:10:28,337 Agama brodata, ekstra. 203 00:10:28,337 --> 00:10:29,880 O mój Boże. 204 00:10:31,632 --> 00:10:33,550 - Mogę dotknąć? - To jaszczurka. 205 00:10:33,550 --> 00:10:35,177 Możesz go potrzymać. 206 00:10:35,177 --> 00:10:36,804 O mój Boże. 207 00:10:36,804 --> 00:10:38,389 Agama brodata. 208 00:10:38,389 --> 00:10:39,973 Uroczo się nazywa. 209 00:10:39,973 --> 00:10:41,100 Ja postoję tutaj. 210 00:10:41,100 --> 00:10:42,601 Jest mało przytulaśna. 211 00:10:42,601 --> 00:10:45,270 - Chcesz dotknąć? Jest uroczy. - Podziękuję. 212 00:10:45,270 --> 00:10:47,481 Nie miałbym problemu z gadem. 213 00:10:47,481 --> 00:10:50,734 Jesteśmy bratnimi duszami, bo nigdy nie marzniemy. 214 00:10:51,443 --> 00:10:53,654 Wzdrygam się na samą myśl. 215 00:10:53,654 --> 00:10:54,655 To moja szafa. 216 00:10:55,239 --> 00:10:57,533 Dobrze się jej przyjrzę. 217 00:10:57,533 --> 00:11:00,703 Idźcie. Ja poprzeglądam szafę. 218 00:11:00,703 --> 00:11:03,330 - Tu jest łazienka. - Tanny, pomóc ci? 219 00:11:03,330 --> 00:11:05,582 - Możesz popatrzeć. - Okej. 220 00:11:05,582 --> 00:11:08,252 Wszędzie jest ziemia. 221 00:11:10,879 --> 00:11:13,382 To mi się podoba. Nie jest złe. 222 00:11:14,049 --> 00:11:16,552 Ma rzeczy, które mi się podobają. Jak to. 223 00:11:17,052 --> 00:11:18,262 Bardzo fajne. 224 00:11:18,262 --> 00:11:19,596 Okropne. 225 00:11:19,596 --> 00:11:22,516 - Rzucam na podłogę. - Dlaczego to jest okropne? 226 00:11:22,516 --> 00:11:24,393 Bo nie jest ładne. 227 00:11:25,060 --> 00:11:26,437 No proszę. 228 00:11:26,437 --> 00:11:28,230 Śliczne. Wskakuj w to. 229 00:11:28,230 --> 00:11:31,483 Mam przeczucie, że nosi to w czasie baraszkowania. 230 00:11:31,483 --> 00:11:33,527 Odkładamy z powrotem. 231 00:11:35,404 --> 00:11:37,406 Opowiedz mi o domu rodzinnym. 232 00:11:37,406 --> 00:11:39,074 Był w nim bałagan czy... 233 00:11:39,074 --> 00:11:40,951 Panował duży chaos. 234 00:11:40,951 --> 00:11:43,537 {\an8}Przestrzeń ma wpływ na zdrowie psychiczne. 235 00:11:43,537 --> 00:11:46,123 Chaos w otoczeniu powoduje chaos w głowie. 236 00:11:46,123 --> 00:11:47,499 Mocno w to wierzę. 237 00:11:47,499 --> 00:11:49,460 Chcę ci pomóc się zorganizować. 238 00:11:50,627 --> 00:11:52,087 Jestem taki fit. 239 00:11:52,087 --> 00:11:55,924 To trudne. O Boże. Muszę usiąść, żeby dać radę. 240 00:11:56,842 --> 00:11:58,927 Tanny, mój chłopcze 241 00:11:58,927 --> 00:12:01,889 Ubrania cię wzywają 242 00:12:02,973 --> 00:12:05,058 - Baw się dobrze. - Dzięki, skarbie. 243 00:12:05,058 --> 00:12:06,059 Cześć! 244 00:12:06,059 --> 00:12:08,270 Mamy tyle do omówienia. 245 00:12:08,270 --> 00:12:09,480 To w twoim stylu? 246 00:12:09,480 --> 00:12:11,815 To część przebrania. Za Prince’a. 247 00:12:11,815 --> 00:12:13,317 Jest na maksa stylowa. 248 00:12:13,317 --> 00:12:15,652 {\an8}Masz mnóstwo rzeczy, 249 00:12:15,652 --> 00:12:18,655 {\an8}które są po prostu nudne. 250 00:12:18,655 --> 00:12:21,283 - Tak. - To ubrania pięciu różnych facetów. 251 00:12:21,283 --> 00:12:25,621 Te rzeczy nosiłem, jak byłem nastolatkiem. 252 00:12:25,621 --> 00:12:28,624 To moda sprzed 15 lat. 253 00:12:28,624 --> 00:12:30,667 Nie wierzę, że nadal to nosisz. 254 00:12:30,667 --> 00:12:33,462 Chyba miałem to na sobie z miesiąc temu. 255 00:12:33,462 --> 00:12:35,631 Czułeś się dobrze, seksownie? 256 00:12:36,840 --> 00:12:40,010 Nie tak dobrze jak w bardziej jaskrawych ciuchach. 257 00:12:40,010 --> 00:12:41,512 To nie w twoim stylu. 258 00:12:41,512 --> 00:12:44,431 Nie chcę już wyglądać tak, jak wyglądam. 259 00:12:44,431 --> 00:12:48,310 Opowiedz mi o życiu poza ogrodem. 260 00:12:48,310 --> 00:12:51,063 Są jakieś style, które ci się podobają? 261 00:12:51,063 --> 00:12:54,441 Chciałbym wyglądać jak Justin Timberlake, A$AP Rocky. 262 00:12:54,441 --> 00:12:59,613 A$AP, Justin i wiele innych osób miesza elementy męskie z damskimi. 263 00:12:59,613 --> 00:13:01,198 - Tak. - Co o tym myślisz? 264 00:13:01,198 --> 00:13:05,244 Nie obchodzą mnie etykiety. Liczy się to, czy coś dobrze wygląda. 265 00:13:05,244 --> 00:13:07,663 Super. Myślę, że wiem już wszystko. 266 00:13:07,663 --> 00:13:08,747 Dużo mięsa. 267 00:13:15,629 --> 00:13:19,216 Zdążyłem zauważyć, że Michael ma problem z samooceną. 268 00:13:19,216 --> 00:13:22,970 Opowiesz mi o twoich doświadczeniach w tym zakresie? 269 00:13:22,970 --> 00:13:25,681 Myślę, że jest dla siebie zbyt surowy. 270 00:13:25,681 --> 00:13:28,559 Boi się porażki. 271 00:13:28,559 --> 00:13:32,604 Boi się wykonać kolejny krok. 272 00:13:34,356 --> 00:13:35,941 - Przepraszam. - Spokojnie. 273 00:13:37,276 --> 00:13:38,193 Nie spiesz się. 274 00:13:38,694 --> 00:13:39,820 Wiele przeszedł. 275 00:13:39,820 --> 00:13:43,198 Czuje, że te rzeczy przydarzyły mu się z jakiegoś powodu, 276 00:13:43,198 --> 00:13:46,660 że nie zasługuje na nic dobrego. 277 00:13:46,660 --> 00:13:49,371 Czuje, że cały świat jest przeciwko niemu. 278 00:13:50,080 --> 00:13:52,624 Robisz coś z włosami? Są piękne. 279 00:13:52,624 --> 00:13:54,042 Niewiele. 280 00:13:54,042 --> 00:13:57,379 Biorę prysznic, nakładam odżywkę i rozczesuję. 281 00:13:57,379 --> 00:13:59,840 {\an8}Masz wspaniałą strukturę. To nieznośne. 282 00:13:59,840 --> 00:14:04,803 Gdybym miał opisać włosy Michaela jednym słowem, byłby to 283 00:14:04,803 --> 00:14:06,513 „seks”. 284 00:14:06,513 --> 00:14:08,056 Co tu się dzieje? 285 00:14:08,056 --> 00:14:10,726 Jakiś czas się nie goliłem. 286 00:14:10,726 --> 00:14:14,855 Wyglądasz jak statysta z Piratów z Karaibów. 287 00:14:14,855 --> 00:14:18,066 - Rozumiesz? - Miało być jak Jimi Hendrix. 288 00:14:18,066 --> 00:14:21,445 Wygląda jak Kapitan Hak. Jak kapitan piratów. 289 00:14:21,445 --> 00:14:25,657 Dziękujemy, że pokazałeś nam swój piękny ogród i piękny dom. 290 00:14:25,657 --> 00:14:27,743 - Czujemy się gotowi? - Tak! 291 00:14:27,743 --> 00:14:30,913 - Super. To pa. - O nie, idziesz z nami. 292 00:14:31,788 --> 00:14:32,873 Zaczynamy teraz. 293 00:14:32,873 --> 00:14:34,374 Całus na pożegnanie. 294 00:14:34,374 --> 00:14:36,835 - Dzięki, skarbie. - Dzięki, Kailo. 295 00:14:36,835 --> 00:14:40,088 Myślałeś, że zostajesz? Ten tydzień zaczyna się teraz! 296 00:14:45,177 --> 00:14:48,972 Musimy przekierować pasję Michaela do ogrodnictwa i deserów 297 00:14:48,972 --> 00:14:52,809 na niego samego, choćby minimalnie. 298 00:14:54,686 --> 00:14:58,565 Kaila to wspierająca partnerka, ale nie poradzi sobie z tym sama. 299 00:14:58,565 --> 00:15:03,403 Michael potrzebuje więcej wsparcia, aby uporać się z tym, co go blokuje. 300 00:15:05,781 --> 00:15:08,992 W pełni rozumiem bycie rozdartym między dwoma światami. 301 00:15:08,992 --> 00:15:12,663 Ale na pewnym etapie trzeba uformować własną tożsamość. 302 00:15:12,663 --> 00:15:17,542 Nie chcę, żeby czuł się jak podróbka. Chcę, żeby czuł się jak Michael Richard. 303 00:15:21,672 --> 00:15:26,218 Nie mogę się doczekać, aż rozpieszczę Michaela nowym wystrojem, 304 00:15:26,218 --> 00:15:30,889 ale chcę też pomóc mu ruszyć z miejsca w realizacji celów. 305 00:15:30,889 --> 00:15:34,601 Słyszałem, że prowadzisz zajęcia z prawa ochrony środowiska 306 00:15:34,601 --> 00:15:36,770 {\an8}i że Michael powinien na nich być. 307 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 {\an8}Tak. Ciągle go zachęcam, 308 00:15:38,730 --> 00:15:41,858 {\an8}ale ma problem z napisaniem listu motywacyjnego. 309 00:15:41,858 --> 00:15:43,110 Rozumiem. 310 00:15:43,610 --> 00:15:47,114 Cieszymy się, że możemy pomóc przy dorocznej zbiórce 311 00:15:47,114 --> 00:15:50,450 i w dążeniu Michaela do zostania dyrektorem. 312 00:15:50,450 --> 00:15:53,078 Zbiórka jest za kilka dni. Cieszę się. 313 00:15:53,078 --> 00:15:56,665 Pierwszy raz w życiu będę prowadził taki event. 314 00:15:56,665 --> 00:15:59,001 - Nigdy tego nie robiłeś? - Nie. 315 00:15:59,001 --> 00:16:02,796 - Chcę pomóc z cateringiem. - Nie mogę się doczekać. 316 00:16:02,796 --> 00:16:06,299 Cieszę się, że będę mógł wyeksponować jego warzywa. 317 00:16:06,299 --> 00:16:07,926 Menu zobaczysz później. 318 00:16:07,926 --> 00:16:11,096 To niespodzianka, ale podstawą będą warzywa. 319 00:16:11,096 --> 00:16:13,557 - Wszystko świeże. - Cieszę się. 320 00:16:13,557 --> 00:16:15,225 DZIEŃ DRUGI 321 00:16:15,225 --> 00:16:16,518 GDY PĘKŁO CI SERCE, 322 00:16:16,518 --> 00:16:18,979 POSIEJ COŚ W PĘKNIĘCIU I MÓDL SIĘ O DESZCZ. 323 00:16:23,942 --> 00:16:25,068 - Jak tam? - Dobrze. 324 00:16:25,068 --> 00:16:26,695 - Co czujesz? - Ekscytację. 325 00:16:26,695 --> 00:16:27,612 - Serio? - Tak. 326 00:16:27,612 --> 00:16:31,908 Miło to słyszeć. Myślałem, że powiesz „lęk”. 327 00:16:31,908 --> 00:16:35,662 Wiesz, lęk i ekscytacja to pokrewne uczucia. 328 00:16:35,662 --> 00:16:37,122 Są z tej samej rodziny. 329 00:16:39,291 --> 00:16:42,878 Chcę wiedzieć, jak twoja praca 330 00:16:42,878 --> 00:16:45,839 wpasowuje się w życie, które cię czeka. 331 00:16:45,839 --> 00:16:47,591 Zostaniesz kim? 332 00:16:47,591 --> 00:16:50,260 Dyrektorem wykonawczym Recirculating Farms. 333 00:16:50,260 --> 00:16:53,889 Będziesz musiał przemawiać publicznie i zbierać fundusze. 334 00:16:53,889 --> 00:16:55,724 Jakie to pomieszczenia? 335 00:16:55,724 --> 00:16:59,061 Zwykle dość korporacyjne. 336 00:16:59,061 --> 00:17:02,981 Coś jak sala konferencyjna. 337 00:17:02,981 --> 00:17:08,612 Czujesz presję, żeby wyglądać jak ktoś z korporacji? 338 00:17:08,612 --> 00:17:10,530 Trochę. Żeby się wpasować. 339 00:17:10,530 --> 00:17:12,449 Rozumiem to. 340 00:17:12,449 --> 00:17:14,576 Ale nie będziesz czuł się super. 341 00:17:14,576 --> 00:17:15,786 Raczej nie. 342 00:17:15,786 --> 00:17:17,871 Kim jest prawdziwy Michael? 343 00:17:17,871 --> 00:17:19,122 Nie wiem. 344 00:17:19,122 --> 00:17:22,667 Chce być dyrektorem wykonawczym tej firmy. 345 00:17:22,667 --> 00:17:26,546 Chcę pomóc Michaelowi znaleźć złoty środek. 346 00:17:26,546 --> 00:17:28,173 Nie musi się dopasowywać. 347 00:17:28,173 --> 00:17:30,592 Chcę, żeby wyglądał dojrzale, 348 00:17:30,592 --> 00:17:34,137 wzbudzał szacunek i przyciągał uwagę, 349 00:17:34,137 --> 00:17:37,641 nie tracąc młodzieńczego, odważniejszego ducha. 350 00:17:37,641 --> 00:17:41,937 Powiedz mi coś. Ile chcecie uzbierać? 351 00:17:41,937 --> 00:17:43,897 Setki, tysiące? 352 00:17:43,897 --> 00:17:47,067 - Tysiące, dziesiątki tysięcy. - Świetnie. 353 00:17:47,067 --> 00:17:49,820 - Jak najwięcej. - Musisz czuć się pewnie. 354 00:17:49,820 --> 00:17:54,616 Nie możesz nieśmiało powiedzieć: „Słuchajcie. Jest taka sprawa. 355 00:17:54,616 --> 00:17:57,953 Nie lubię siebie, ale wy musicie we mnie uwierzyć”. 356 00:17:57,953 --> 00:18:00,831 Jeśli nie będziesz wierzył w siebie w 100%, 357 00:18:00,831 --> 00:18:03,583 a jestem przekonany, że ubiór może to ułatwić, 358 00:18:03,583 --> 00:18:05,001 ludzie gówno ci dadzą. 359 00:18:05,001 --> 00:18:09,339 Jest nas piątka. Poznałeś nas. Nie mamy normalnej pracy. 360 00:18:09,339 --> 00:18:13,552 W oczach innych ubieramy się jak klauni. Wczoraj wyglądałem absurdalnie. 361 00:18:13,552 --> 00:18:17,806 Ale kiedy coś na siebie wkładam, nie obchodzi mnie, co ktoś powie. 362 00:18:17,806 --> 00:18:21,518 Jeśli czuję się bosko, w dupie mam, co myślą inni. 363 00:18:21,518 --> 00:18:22,853 Bo czuję się dobrze. 364 00:18:22,853 --> 00:18:26,022 Chcę stworzyć dla ciebie zestawienia, 365 00:18:26,022 --> 00:18:29,609 które będą bardziej szalone i na luzie. 366 00:18:29,609 --> 00:18:33,238 Ale jeśli połączysz te ubrania z czymś innym, 367 00:18:33,238 --> 00:18:35,448 będą odpowiednie do pracy. 368 00:18:35,448 --> 00:18:37,659 Ale zaczniemy od zabawy z ciuchami. 369 00:18:37,659 --> 00:18:38,952 - Dobrze. - Super. 370 00:18:41,329 --> 00:18:43,874 - Widziałem to na wystawie. - Boskie. 371 00:18:45,542 --> 00:18:48,587 - Odważne. Lubisz wyraziste kolory, wzory? - Tak. 372 00:18:48,587 --> 00:18:51,173 To moje kolory. Pomarańczowy i turkus. 373 00:18:51,173 --> 00:18:53,008 To barwy Dolphinsów. 374 00:18:53,008 --> 00:18:56,094 Jestem kibicem Miami Dolphins. To kolory dla mnie. 375 00:18:56,094 --> 00:18:58,305 - Miami Dolphins grają w... - Futbol. 376 00:18:58,305 --> 00:18:59,806 Futbol. W porządku. 377 00:19:01,308 --> 00:19:03,685 Pierwszy zestaw jest krzykliwy. 378 00:19:03,685 --> 00:19:04,769 Boisz się? 379 00:19:04,769 --> 00:19:07,898 - Troszkę. - Wiem. Wyczułem to. 380 00:19:07,898 --> 00:19:09,649 Ubiera się dla siebie. 381 00:19:09,649 --> 00:19:13,028 Wybrałem mu ubrania, które podkreślą jego osobowość. 382 00:19:16,031 --> 00:19:16,907 Pokaż się. 383 00:19:18,074 --> 00:19:20,994 Podoba mi się. Buty są naprawdę kozackie. 384 00:19:20,994 --> 00:19:22,954 Wyglądasz jak ktoś sławny. 385 00:19:23,455 --> 00:19:25,248 Wyglądasz cool i młodo. 386 00:19:25,248 --> 00:19:29,961 Chcę podkreślić, że nie sądzę, że powinieneś ubrać się tak na zbiórkę. 387 00:19:29,961 --> 00:19:34,090 Ale gdybyśmy to wkasali i dali ci długie spodnie, 388 00:19:34,090 --> 00:19:37,302 byłby to stosowny ubiór, bo nie masz 50 lat, tylko 30. 389 00:19:37,302 --> 00:19:40,513 Gdybym miał to w szafie, nosiłbym to często. 390 00:19:40,513 --> 00:19:42,515 Twoja twarz mówi coś innego. 391 00:19:43,433 --> 00:19:48,021 Myślę, że musimy popracować nad prezencją. 392 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 - Nad pewnością siebie. - Tak. 393 00:19:50,357 --> 00:19:51,274 - Tak? - Tak. 394 00:19:51,274 --> 00:19:52,525 Michael? 395 00:19:52,525 --> 00:19:53,568 Mogę zobaczyć? 396 00:19:56,363 --> 00:19:57,530 Już mi się podoba. 397 00:19:58,406 --> 00:20:01,952 Gdy zabieram kogoś na zakupy, czasem pojawia się taki moment, 398 00:20:01,952 --> 00:20:05,288 w którym ta osoba widzi, jak wiele zmienia ubiór. 399 00:20:05,288 --> 00:20:08,541 - Te buty są najlepsze. - Serio? Podobają ci się? 400 00:20:08,541 --> 00:20:12,504 - Są bardzo fajne. - Kocham masywne mokasyny. 401 00:20:12,504 --> 00:20:16,258 Na biznesowe spotkanie wiele osób nie założyłoby dżinsów, 402 00:20:16,258 --> 00:20:17,968 ale nie masz typowej pracy. 403 00:20:17,968 --> 00:20:22,347 Pokazujesz, kim jesteś. Nie chciałem, żebyś czuł się sztywno. 404 00:20:22,347 --> 00:20:24,766 Podoba mi się. To ponadczasowy strój. 405 00:20:24,766 --> 00:20:26,977 Nie jest bardzo biznesowy, 406 00:20:26,977 --> 00:20:29,729 ale mówi: „Przyszedłem załatwiać sprawy”. 407 00:20:29,729 --> 00:20:30,689 Świetnie. 408 00:20:30,689 --> 00:20:36,069 Chcę mu pokazać, że kryje się w nim osoba, którą musi uwolnić. 409 00:20:36,069 --> 00:20:37,570 Teraz jak model. 410 00:20:37,570 --> 00:20:39,656 Może to zrobić za pomocą ubrań. 411 00:20:39,656 --> 00:20:41,866 Pozuj. 412 00:20:43,326 --> 00:20:44,160 Tak. 413 00:20:44,160 --> 00:20:46,997 Ślicznie. 414 00:20:46,997 --> 00:20:48,832 Gdy pozuje, jest przebojowy. 415 00:20:48,832 --> 00:20:51,167 Pięknie. Mamy to. 416 00:20:51,167 --> 00:20:54,296 Wcześniej nie widziałem takiej wersji Michaela. 417 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 Ślicznie. 418 00:20:57,549 --> 00:21:01,636 - Jestem taki szczęśliwy. - Ja też. Te ubrania mnie uszczęśliwiły. 419 00:21:01,636 --> 00:21:06,016 To coś innego niż wszystko, co kiedykolwiek kupowałem czy mierzyłem. 420 00:21:06,016 --> 00:21:09,686 Postaram się wybrać więcej rzeczy, które będą ci pasować. 421 00:21:09,686 --> 00:21:12,022 A na razie przebierz się z powrotem. 422 00:21:12,022 --> 00:21:14,024 - Możesz lecieć. - Okej. 423 00:21:14,024 --> 00:21:15,692 Zostało mi dużo pracy. 424 00:21:15,692 --> 00:21:17,569 Nie mogę się doczekać. 425 00:21:22,907 --> 00:21:26,077 - Stary, dobry nowoorleański deszcz. - Uwielbiam go. 426 00:21:26,077 --> 00:21:28,955 Bardzo chciałem przyprowadzić tu Michaela. 427 00:21:28,955 --> 00:21:30,081 Cześć! 428 00:21:30,081 --> 00:21:35,128 Ja też nie wykorzystywałem szans, 429 00:21:35,128 --> 00:21:38,882 bo nie mogłem zapomnieć o przeszłości. 430 00:21:38,882 --> 00:21:42,260 - Słyszałem, że są takie studia. - Tak. 431 00:21:42,260 --> 00:21:44,763 - Na które chcesz się dostać. - Tak. 432 00:21:44,763 --> 00:21:48,475 Potrzebuję ich, żeby awansować na pozycję dyrektora. 433 00:21:48,475 --> 00:21:52,771 Myślę, że to, że nie wysłałeś aplikacji, 434 00:21:52,771 --> 00:21:55,523 może wynikać z lęku przed porażką. 435 00:21:55,523 --> 00:21:59,611 Moja szefowa, która prowadzi zajęcia, cały czas mnie uspokaja. 436 00:21:59,611 --> 00:22:03,948 Ale muszę napisać o sobie esej. 437 00:22:03,948 --> 00:22:08,453 Wstydzę się swojej przeszłości. Boję się, że ktoś mnie przez to odrzuci. 438 00:22:08,453 --> 00:22:11,706 A nawet jak nie przez to, to będę myślał, że przez to, 439 00:22:11,706 --> 00:22:14,751 co tylko sprawi, że poczuję się jeszcze gorzej. 440 00:22:14,751 --> 00:22:15,877 Rozumiem to. 441 00:22:15,877 --> 00:22:19,005 Kochałem szkołę, ale nie udało mi się jej skończyć. 442 00:22:19,005 --> 00:22:23,968 Wyprowadziłem się z domu w wieku 15 lat. Nadal nie zdałem egzaminu licealnego. 443 00:22:23,968 --> 00:22:27,180 Ale spędziłem dużą część życia, wstydząc się tego 444 00:22:27,180 --> 00:22:32,519 i pozwalając, by mnie to blokowało, bo czułem, że poniosłem porażkę. 445 00:22:32,519 --> 00:22:35,146 Pozwoliłem, by mnie to zdefiniowało. 446 00:22:35,146 --> 00:22:38,942 Nadal czuję się z tym niekomfortowo, więc rozumiem cię. 447 00:22:38,942 --> 00:22:42,570 Choć jest to coś, czego chcę, zwątpienie zawsze wygrywa 448 00:22:42,570 --> 00:22:44,781 i nie robię przez to wielu rzeczy. 449 00:22:44,781 --> 00:22:47,492 Ale jesteś tego wart i jesteś wystarczający. 450 00:22:47,492 --> 00:22:54,207 Wiesz, jak załatwiać rzeczy w niestandardowy sposób. 451 00:22:54,207 --> 00:22:56,126 Spójrz, jaki mamy świat. 452 00:22:56,126 --> 00:22:59,629 Tacy ludzie nie są tylko trybikami w maszynie. 453 00:22:59,629 --> 00:23:02,757 Ci ludzie, którzy nie boją się próbować, 454 00:23:02,757 --> 00:23:04,634 osiągają największe sukcesy. 455 00:23:05,427 --> 00:23:08,680 - Chcę się dziś zająć twoją aplikacją. - Dobrze. 456 00:23:08,680 --> 00:23:11,307 - Chcę, żebyśmy ją dokończyli. - Okej. 457 00:23:23,778 --> 00:23:26,531 Czego dotyczy ostatnie pytanie? 458 00:23:26,531 --> 00:23:29,284 Muszę wyjaśnić luki w mojej edukacji. 459 00:23:29,284 --> 00:23:31,828 Jak chcesz to opisać? 460 00:23:31,828 --> 00:23:34,581 Rzuciłem szkołę, bo miałem depresję. 461 00:23:34,581 --> 00:23:37,792 Nie mogłem dłużej mieszkać sam. 462 00:23:37,792 --> 00:23:39,669 Postanowiłem wrócić do domu. 463 00:23:39,669 --> 00:23:42,964 Chodziłem do szkoły, bo powinienem. Nie uczyłem się. 464 00:23:42,964 --> 00:23:45,467 - Bo tego się oczekuje. - Właśnie. 465 00:23:45,467 --> 00:23:46,926 Potem zacząłem pracę. 466 00:23:46,926 --> 00:23:51,556 Pewnie się martwisz, że będą cię oceniać. 467 00:23:51,556 --> 00:23:56,102 Czuję, że będą podważać moje doświadczenie i nie potraktują mnie poważnie. 468 00:23:56,769 --> 00:23:59,481 Rozumiem. Od jak dawna chcesz to zrobić? 469 00:23:59,481 --> 00:24:01,107 Iść na studia? 470 00:24:01,107 --> 00:24:04,402 Pojawiły się ze dwa czy trzy lata temu. 471 00:24:04,402 --> 00:24:07,447 Jak to zobaczyła, powiedziała, że to coś dla mnie. 472 00:24:07,447 --> 00:24:10,992 „Ale wiesz, co najpierw musisz zrobić? Licencjat”. 473 00:24:10,992 --> 00:24:13,286 Wiedziałem, że muszę to ogarnąć. 474 00:24:13,286 --> 00:24:17,624 Zaczęliśmy działać, żebym mógł wrócić do szkoły. 475 00:24:18,208 --> 00:24:20,585 Zwrócę ci na coś uwagę. 476 00:24:21,461 --> 00:24:23,505 Marianne w ciebie wierzy. 477 00:24:24,005 --> 00:24:25,798 Przestań w siebie wątpić. 478 00:24:25,798 --> 00:24:27,008 Wiem, że to trudne. 479 00:24:27,008 --> 00:24:29,844 Jakiś mały demon każe wątpić w siebie 480 00:24:29,844 --> 00:24:33,598 osobom, które nie miały niczego, którym mówiono, że będą nikim, 481 00:24:33,598 --> 00:24:37,018 że na pewno wylądują w więzieniu, 482 00:24:37,018 --> 00:24:39,020 w rynsztoku. 483 00:24:39,020 --> 00:24:42,565 - Ciężko się przeprogramować. - Tak. 484 00:24:42,565 --> 00:24:45,318 Bardzo ciężko, bo myślę tak od 30 lat. 485 00:24:45,318 --> 00:24:47,862 Gdy dzieje się coś dobrego, czuję lęk. 486 00:24:47,862 --> 00:24:52,575 Myślę: „Na pewno teraz stanie się coś złego, co mnie załamie”. 487 00:24:52,575 --> 00:24:54,869 Staram się nie robić sobie nadziei. 488 00:24:54,869 --> 00:24:57,997 Muszę być gotowy, bo zbliża się coś złego. 489 00:24:57,997 --> 00:25:02,961 Jak zaczynasz się tak czuć, zatrzymaj się, weź głęboki oddech. 490 00:25:02,961 --> 00:25:06,798 Pomyśl: „Ludzie, którzy mnie otaczają, wierzą we mnie. 491 00:25:06,798 --> 00:25:08,007 Może mają rację”. 492 00:25:08,007 --> 00:25:09,551 - Tak. - Rozumiesz? 493 00:25:09,551 --> 00:25:13,972 Widzę, że zaczyna to do niego docierać. 494 00:25:13,972 --> 00:25:15,765 Uzmysławia sobie: 495 00:25:16,599 --> 00:25:21,854 „To ja siebie blokowałem, bo czułem, że nie jestem wystarczający. 496 00:25:21,854 --> 00:25:24,983 Ale wiecie co? Cholera, jestem wystarczający”. 497 00:25:24,983 --> 00:25:26,776 Myślę, że wyszło super. 498 00:25:26,776 --> 00:25:31,322 Wyjaśniłeś to w sposób, który ludzie zrozumieją. 499 00:25:31,322 --> 00:25:36,411 Droga do celu nigdy nie jest prosta. 500 00:25:36,411 --> 00:25:37,537 - Tak. - Wiesz? 501 00:25:37,537 --> 00:25:39,372 - Proste jest nudne. - Tak. 502 00:25:42,125 --> 00:25:44,043 Impreza przyszła do was! 503 00:25:44,794 --> 00:25:45,795 Hej! 504 00:25:46,754 --> 00:25:49,424 - Jak tam? - Skończył aplikację. 505 00:25:49,424 --> 00:25:52,260 Typie, nie wierzę, że skończyłeś aplikację, 506 00:25:52,260 --> 00:25:56,180 do której zbierałeś się tyle czasu, i jesteś tak spokojny. 507 00:25:56,180 --> 00:25:59,767 Próbuję zamienić lęk w ekscytację. 508 00:26:00,351 --> 00:26:01,811 Zrobimy to tak. 509 00:26:03,646 --> 00:26:04,480 Tak! 510 00:26:05,273 --> 00:26:07,191 - Tak, Bobby! - Dobra. 511 00:26:07,191 --> 00:26:10,486 Pod koniec tygodnia miała być impreza w ogrodzie, 512 00:26:10,486 --> 00:26:14,490 ale, jak widać, mocno pada i raczej nie przestanie, 513 00:26:14,490 --> 00:26:16,409 więc zorganizujemy ją tutaj. 514 00:26:16,409 --> 00:26:17,493 - Co? - Tak. 515 00:26:17,493 --> 00:26:19,454 - W naszej siedzibie. - Kozacko. 516 00:26:19,454 --> 00:26:22,373 Żebyś się nie stresował, żeby impreza się udała. 517 00:26:22,373 --> 00:26:24,125 I żebyś skupił się na sobie. 518 00:26:24,125 --> 00:26:26,461 - Bardzo dziękuję. - Kocham cię. 519 00:26:27,378 --> 00:26:28,254 DZIEŃ TRZECI 520 00:26:28,254 --> 00:26:33,343 JEŚLI ZAWSZE DĄŻYSZ DO NORMALNOŚCI, NIGDY NIE ODKRYJESZ SWOJEJ WSPANIAŁOŚCI. 521 00:26:40,642 --> 00:26:44,312 Przyprowadziłem cię tu, bo to miejsce ma dobry klimat, 522 00:26:44,312 --> 00:26:48,441 jest tu cicho i spokojnie i myślę, że czujesz się lepiej na dworze. 523 00:26:48,441 --> 00:26:52,111 Mogę czuć się dobrze wszędzie. Dostosowuję się. 524 00:26:52,111 --> 00:26:53,279 Wiesz, co to? 525 00:26:53,279 --> 00:26:57,784 To mały chłopiec mówiący: „Nie wiem, co się ze mną stanie jutro”. 526 00:26:57,784 --> 00:27:00,119 - Ale to też mechanizm obronny. - Tak. 527 00:27:00,119 --> 00:27:04,499 Co w twoim dzieciństwie było najbardziej niestabilne? 528 00:27:05,667 --> 00:27:07,794 Nie wiem. Mam tyle wspomnień. 529 00:27:07,794 --> 00:27:10,088 Częste jeżdżenie po nocy, 530 00:27:10,088 --> 00:27:13,299 parkowanie w podejrzanych okolicach. 531 00:27:13,299 --> 00:27:15,176 Bycie samemu. 532 00:27:15,176 --> 00:27:19,305 To był obłęd. Nie wiedziałem, co mnie czeka następnego dnia. 533 00:27:19,305 --> 00:27:22,850 Nie wiedziałem, co będzie na obiad albo czy będzie obiad. 534 00:27:22,850 --> 00:27:24,977 Nie lubię o tym myśleć. 535 00:27:24,977 --> 00:27:26,437 Gdzie była twoja mama? 536 00:27:26,437 --> 00:27:29,691 W pewnym momencie chciałem zamieszkać z mamą, 537 00:27:29,691 --> 00:27:31,359 ale powiedziała „nie”. 538 00:27:31,359 --> 00:27:34,320 To jedna z najgorszych chwil w moim życiu. 539 00:27:34,320 --> 00:27:37,865 Wolałbym o tym nie mówić, bo mam to już za sobą. 540 00:27:37,865 --> 00:27:40,576 Ale nie masz. To wpływa na twoje życie. 541 00:27:40,576 --> 00:27:43,371 Przeszedłem przez to i nic mi nie jest. 542 00:27:43,371 --> 00:27:45,581 - Więc mówię sobie... - Ale nie. 543 00:27:45,581 --> 00:27:49,627 Ten mały chłopiec potrzebował kogoś, kto by go chronił i kochał. 544 00:27:49,627 --> 00:27:53,005 Kto by mu powiedział, że zasługuje na lepszą przyszłość. 545 00:27:53,005 --> 00:27:55,007 Zostałeś odrzucony przez matkę. 546 00:27:55,007 --> 00:27:58,052 Jak się z tym czujesz? Nie chcę słyszeć, że dobrze. 547 00:27:58,052 --> 00:28:02,014 Nie prowadzilibyśmy tej rozmowy, gdyby to na ciebie nie wpływało. 548 00:28:02,014 --> 00:28:06,477 To bardzo bolesne. Myślę sobie: „Po co to rozgrzebywać?”. 549 00:28:06,477 --> 00:28:11,149 Jeśli coś jest pogrzebane i o to nie dbamy, uda mu się rozkwitnąć? 550 00:28:11,983 --> 00:28:14,318 - Będzie w pełnym rozkwicie? - Nie. 551 00:28:14,318 --> 00:28:18,740 Jesteś nasionem, które musi rozkwitnąć, które zasługuje na lepsze życie. 552 00:28:18,740 --> 00:28:22,410 Nie pozwalasz sobie na to. Mówisz: „Po co to rozgrzebywać?”. 553 00:28:22,410 --> 00:28:24,912 Musisz to zrobić, żeby móc się rozwijać. 554 00:28:24,912 --> 00:28:25,955 Mówi się: 555 00:28:25,955 --> 00:28:30,418 „To, że to nie twoja wina, nie znaczy, że to nie twoja odpowiedzialność”. 556 00:28:31,043 --> 00:28:33,379 W rozmowie z Jasonem... 557 00:28:33,379 --> 00:28:35,381 Dlaczego powiedziałem Jason? 558 00:28:35,965 --> 00:28:38,176 Bo przypomina mi mojego syna, Jasona. 559 00:28:38,176 --> 00:28:39,927 To była freudowska pomyłka. 560 00:28:39,927 --> 00:28:43,347 Michael przypomina mi moich synów i czuję, że jestem tu, 561 00:28:43,347 --> 00:28:47,393 żeby pokazać mu, jak sobie z tym poradzić, i go wesprzeć. 562 00:28:47,393 --> 00:28:50,271 Zaprosiłem tu kilku przyjaciół... 563 00:28:50,271 --> 00:28:51,272 Okej. 564 00:28:51,272 --> 00:28:54,066 ...którzy są z organizacji 100 Black Men. 565 00:28:54,066 --> 00:28:57,445 Niektórzy z nich mają podobne doświadczenia. 566 00:28:57,445 --> 00:29:00,656 Jeden z nich był moim mentorem, gdy byłem w twoim wieku. 567 00:29:00,656 --> 00:29:02,074 Jak się z tym czujesz? 568 00:29:03,576 --> 00:29:04,660 Stresuję się. 569 00:29:04,660 --> 00:29:09,123 Nie byłoby miło pogadać z kimś i powiedzieć: „Potrzebuję wsparcia”? 570 00:29:09,123 --> 00:29:13,586 Nigdy tego nie robiłem. Nie proszę o pomoc. Robię wszystko sam. 571 00:29:13,586 --> 00:29:17,757 100 Black Men to program mentorski wspierający młodych Afroamerykanów, 572 00:29:17,757 --> 00:29:20,927 dlatego zaprosiłem ich tutaj, żeby poznali Michaela. 573 00:29:20,927 --> 00:29:24,639 Chcę, żeby wiedział, że może liczyć na wsparcie. 574 00:29:25,431 --> 00:29:29,769 Pytałem, czy znasz kogoś, kto jest czarnym rdzennym Amerykaninem. 575 00:29:29,769 --> 00:29:31,229 Ten człowiek jest. 576 00:29:31,229 --> 00:29:33,689 Należę do plemienia Houma 577 00:29:33,689 --> 00:29:36,567 {\an8}i jestem dyrektorem Izby Handlowej dla Czarnych. 578 00:29:36,567 --> 00:29:40,029 {\an8}Jestem przewodniczącym 100 Black Men w Nowym Orleanie. 579 00:29:40,029 --> 00:29:44,367 {\an8}O tym panu już ci mówiłem. Darrell był przy mnie, gdy zostałem ojcem. 580 00:29:44,367 --> 00:29:48,162 Dał mi pracę, wsparcie i poczucia bezpieczeństwa. 581 00:29:48,162 --> 00:29:50,915 Nie chodzi o zwykłą interakcję 582 00:29:50,915 --> 00:29:54,418 czy zaproponowanie spotkania, z którego nic nie wychodzi. 583 00:29:54,418 --> 00:29:57,338 Musisz mieć osoby, do których możesz się zwrócić. 584 00:29:57,338 --> 00:30:02,009 Pamiętaj, że wczoraj jest historią. Jutro jest zagadką. 585 00:30:02,009 --> 00:30:03,386 Masz tylko teraz. 586 00:30:03,386 --> 00:30:06,430 Czujesz niepokój, gdy nie wiesz, co będzie jutro? 587 00:30:06,430 --> 00:30:07,974 - Tak. - Zapomnij o tym. 588 00:30:07,974 --> 00:30:10,476 Siedzisz z chłopakami. Rozluźnij się. 589 00:30:10,476 --> 00:30:15,314 Zawsze myślę o przeszłości i próbuję się przygotować na przyszłość. 590 00:30:15,314 --> 00:30:18,359 Wszyscy to robią, ale potrafią sobie z tym radzić. 591 00:30:18,359 --> 00:30:20,361 To dla ciebie coś nowego. 592 00:30:20,361 --> 00:30:25,825 Miałeś kiedyś przestrzeń, w której otaczali cię czarni mężczyźni 593 00:30:25,825 --> 00:30:27,952 mówiący: „Chcemy cię wspierać”? 594 00:30:27,952 --> 00:30:29,078 Nigdy. 595 00:30:30,413 --> 00:30:33,624 To niekomfortowe, ale nie w zły sposób. 596 00:30:33,624 --> 00:30:35,751 Zawsze czułem się zagubiony. 597 00:30:35,751 --> 00:30:39,130 Jeśli będziesz sobą, odpowiedni ludzie cię odnajdą. 598 00:30:39,130 --> 00:30:40,590 Nigdy nie będziesz sam. 599 00:30:40,590 --> 00:30:44,927 Gdy ciągle muszę się tłumaczyć i często nie mam odpowiedzi, 600 00:30:44,927 --> 00:30:47,513 zaczynam się negatywnie nakręcać. 601 00:30:48,180 --> 00:30:52,184 Powrót do szkoły po Katrinie nie wchodził w grę. 602 00:30:52,184 --> 00:30:54,979 Te szkoły przypominały więzienie. 603 00:30:54,979 --> 00:30:56,606 Jak zdałem GED... 604 00:30:56,606 --> 00:30:59,191 Dostanie się na studia z GED jest trudne. 605 00:30:59,191 --> 00:31:03,446 Musiałem zaliczyć dodatkowe przedmioty, bo nie ukończyłem szkoły. 606 00:31:03,446 --> 00:31:06,908 - Zrobiłeś to wszystko? - Tak, mam licencjat z socjologii. 607 00:31:06,908 --> 00:31:08,451 - Tak! - Brawo. 608 00:31:08,451 --> 00:31:10,620 Mimo wszystko dokonałeś tego. 609 00:31:10,620 --> 00:31:12,663 - Skończyłeś studia. - Tak. 610 00:31:12,663 --> 00:31:14,916 - Czas iść dalej. - Właśnie. 611 00:31:14,916 --> 00:31:16,792 Co teraz chcesz zrobić? 612 00:31:16,792 --> 00:31:20,171 Iść na studia magisterskie z prawa ochrony środowiska. 613 00:31:20,171 --> 00:31:22,048 - Fajnie. - Bo kim chcesz być? 614 00:31:22,048 --> 00:31:24,592 Dyrektorem organizacji, w której pracuję. 615 00:31:24,592 --> 00:31:28,596 To nie koniec twojej drogi. Nadal się uczysz i rozwijasz. 616 00:31:28,596 --> 00:31:30,056 Jesteś pionierem. 617 00:31:30,056 --> 00:31:34,268 Możesz tak o sobie nie myśleć, ale jesteś. Praktykujesz pionierstwo. 618 00:31:34,268 --> 00:31:36,938 - Nazwał cię ktoś kiedyś pionierem? - Nie. 619 00:31:36,938 --> 00:31:39,440 To określenie do ciebie pasuje. 620 00:31:39,440 --> 00:31:42,860 Pamiętaj, że bez względu na to, przez co przechodzisz, 621 00:31:42,860 --> 00:31:44,403 jakiś dzieciak patrzy. 622 00:31:44,403 --> 00:31:45,321 Tak. 623 00:31:51,577 --> 00:31:52,536 Co się dzieje? 624 00:31:52,536 --> 00:31:53,621 - Nic. - Na pewno? 625 00:31:53,621 --> 00:31:56,207 Staram się być obecny. Nie myśleć za dużo. 626 00:31:56,874 --> 00:32:02,088 To dla mnie dziwne być osobą, która jest aktywna w społeczności, 627 00:32:02,088 --> 00:32:04,507 stara się zachęcić Czarnych do uprawy 628 00:32:04,507 --> 00:32:06,676 i tworzy tego typu przestrzenie. 629 00:32:06,676 --> 00:32:10,012 Sam czuję się w nich dziwnie, bo nigdy w nich nie byłem. 630 00:32:10,012 --> 00:32:13,182 Zwykle jestem jedyną niebiałą osobą w grupie. 631 00:32:13,182 --> 00:32:16,227 Ja też zwykle jestem jedyną niebiałą osobą w grupie 632 00:32:16,227 --> 00:32:18,980 i było tak przez większość mojego życia. 633 00:32:18,980 --> 00:32:21,774 To też władza. Możesz ją wykorzystać. 634 00:32:21,774 --> 00:32:26,362 Nie da się przewodzić bez dyskomfortu. Nawet nie wiesz, jak się rozwijasz. 635 00:32:26,362 --> 00:32:28,197 Po prostu będąc obecnym. 636 00:32:29,156 --> 00:32:32,576 Mówiłeś o ważnych sprawach. Musisz spojrzeć na nie inaczej. 637 00:32:32,576 --> 00:32:35,454 Nieważne, co zrobisz, zrobisz to jako pierwszy. 638 00:32:35,454 --> 00:32:36,998 Będziesz szefem. 639 00:32:36,998 --> 00:32:39,291 Po przebudzeniu powiedz sobie: 640 00:32:39,291 --> 00:32:43,963 „Jestem pionierem i szefem” i uśmiechnij się. Powiedz to. 641 00:32:43,963 --> 00:32:45,673 Jestem pionierem i szefem. 642 00:32:45,673 --> 00:32:49,802 - Super. Wyglądasz, jakbyś w to wierzył. - Spójrzcie na ten uśmiech! 643 00:32:49,802 --> 00:32:51,470 - Tak! - Właśnie tak. 644 00:32:54,724 --> 00:32:58,310 Michael wiele przeszedł w przeszłości. 645 00:32:58,310 --> 00:33:01,355 Pewnie nikt go nie nauczył, 646 00:33:01,355 --> 00:33:04,525 jak urządzić dom, by ułatwić sobie rozwój. 647 00:33:06,694 --> 00:33:08,612 To właśnie dla niego zrobiłem. 648 00:33:08,612 --> 00:33:13,534 Zamieniłem jego dom w miejsce, które zamiast być wypełnione pracą, 649 00:33:13,534 --> 00:33:17,163 jest wypełnione rzeczami, które pozwolą mu się zregenerować. 650 00:33:17,163 --> 00:33:18,080 DZIEŃ CZWARTY 651 00:33:18,080 --> 00:33:21,917 MIEJ ODWAGĘ ZASIAĆ ZIARNO. NIGDY NIE WIESZ, CO Z NIEGO WYROŚNIE. 652 00:33:29,592 --> 00:33:33,637 O Boże, jesteśmy na miejscu. Ale śliczny salon. 653 00:33:35,431 --> 00:33:36,849 Chodź, siadaj. 654 00:33:38,100 --> 00:33:40,352 Hej, piękny. 655 00:33:40,936 --> 00:33:42,438 Jak sobie radzisz z tym, 656 00:33:42,438 --> 00:33:45,483 że zawsze jesteś taki przystojny? 657 00:33:45,483 --> 00:33:48,486 - Po prostu się budzę. - Taki ładny. 658 00:33:48,486 --> 00:33:49,904 Tak się obudziłem. 659 00:33:49,904 --> 00:33:51,906 Muszę ci znaleźć fizjoterapeutę, 660 00:33:51,906 --> 00:33:56,035 bo muszą boleć cię plecy od ciężaru bycia przystojniakiem. 661 00:33:56,035 --> 00:33:58,204 - Mogę dotknąć twoich włosów? - Tak. 662 00:33:59,705 --> 00:34:01,540 O tak, słonko. 663 00:34:02,374 --> 00:34:04,043 Jesteś taki ładny. 664 00:34:04,043 --> 00:34:05,711 Też jesteś ładny. 665 00:34:05,711 --> 00:34:06,921 Dziękuję, słonko. 666 00:34:07,671 --> 00:34:11,926 Czy się rumienię, bo Michael trochę ze mną flirtuje? 667 00:34:12,843 --> 00:34:16,180 Nie! Wcale nie. 668 00:34:16,180 --> 00:34:20,559 Cieszę się, że robisz tak wiele dla swojej społeczności. 669 00:34:20,559 --> 00:34:23,270 Masz wielkie serce. Robisz wspaniałe rzeczy. 670 00:34:23,270 --> 00:34:27,191 Czasem atrakcyjni ludzie są bardzo złymi ludźmi. 671 00:34:27,191 --> 00:34:28,734 To irytujące. 672 00:34:28,734 --> 00:34:31,904 Michael wie, jaki ma cel w życiu. 673 00:34:31,904 --> 00:34:34,740 Dbanie o włosy nie jest dla niego priorytetem. 674 00:34:35,407 --> 00:34:38,160 Nie chcę skracać mu włosów, ale nadać im... 675 00:34:38,160 --> 00:34:39,745 Zgadliście, kształt. 676 00:34:39,745 --> 00:34:42,164 Zdecydowanie zostaniemy przy afro. 677 00:34:42,164 --> 00:34:44,416 - Trochę podetnę je na sucho. - Okej. 678 00:34:44,416 --> 00:34:46,043 Potem je umyję. 679 00:34:46,627 --> 00:34:49,588 Ile czasu możesz poświęcić rano na włosy? 680 00:34:49,588 --> 00:34:52,299 Mam dosyć luźne poranki. 681 00:34:53,300 --> 00:34:55,970 Próbowałem też nosić 682 00:34:55,970 --> 00:34:59,431 atłasowy turban, żeby zadbać o loki. 683 00:34:59,431 --> 00:35:01,934 Mów mi tak dalej, złotko. 684 00:35:01,934 --> 00:35:03,936 Powinieneś spróbować z czepkiem. 685 00:35:03,936 --> 00:35:08,440 Nie obchodzą cię historycznie ustalone normy płciowe. 686 00:35:08,440 --> 00:35:10,276 - Wcale. - Noś czepek. 687 00:35:11,026 --> 00:35:12,027 Dobrze. 688 00:35:12,903 --> 00:35:17,116 Podoba mi się, że Michael ma gdzieś tę sztywną binarność płciową. 689 00:35:17,116 --> 00:35:18,909 Chce mieć długie włosy. 690 00:35:18,909 --> 00:35:21,120 Odciążenie końcówek sprawi, 691 00:35:21,120 --> 00:35:24,248 że jego loki będą sprężyste. 692 00:35:24,248 --> 00:35:25,624 Ekstra! 693 00:35:25,624 --> 00:35:27,793 - Cześć. - Miło cię poznać. Darren. 694 00:35:27,793 --> 00:35:31,881 Miło mi. Chciałbym zrobić tutaj porządek. 695 00:35:31,881 --> 00:35:33,299 - Po prostu... - Dobrze. 696 00:35:33,299 --> 00:35:36,510 I zgolić to wszystko. Jesteś gotowy? 697 00:35:36,510 --> 00:35:37,887 - Tak. - To do roboty. 698 00:35:40,139 --> 00:35:42,308 - Golimy całość? - Pozbądź się tego. 699 00:35:42,308 --> 00:35:44,810 Myślisz, że to błąd? Tak ci się podoba? 700 00:35:44,810 --> 00:35:47,813 - Zawsze warto zacząć od nowa. - Masz rację. 701 00:35:51,859 --> 00:35:53,194 Dajesz, złotko. 702 00:35:54,945 --> 00:35:57,740 Spójrz na niego. Aż mam ciarki. 703 00:35:58,407 --> 00:36:00,492 To, a do tego to i to... 704 00:36:00,492 --> 00:36:02,786 Jeszcze tak oblizałeś usta. Przestań! 705 00:36:02,786 --> 00:36:04,997 Nigdy mi się nikt tak nie podobał. 706 00:36:04,997 --> 00:36:06,290 - Dziękuję. - Dzięki. 707 00:36:06,874 --> 00:36:07,791 Umyję ci włosy. 708 00:36:18,302 --> 00:36:21,055 Pokażę ci pewien sexy ruch. 709 00:36:21,055 --> 00:36:24,183 Jak będziesz chciał zaimponować Kaili, 710 00:36:24,183 --> 00:36:27,770 wejdziesz tak i powiesz: „Hej, kochanie”. 711 00:36:30,981 --> 00:36:33,359 I musisz kręcić dupą, jak odchodzisz. 712 00:36:36,111 --> 00:36:40,908 Twoje loczki dają mi tyle radości. Będą wyglądać świetnie. 713 00:36:46,997 --> 00:36:50,084 Nadal jesteś tym samym ślicznym Michaelem, 714 00:36:50,751 --> 00:36:52,711 ale troszkę odpicowanym. 715 00:36:52,711 --> 00:36:56,257 Bez przedłużania, oto nowy, 716 00:36:57,258 --> 00:36:59,802 śmiem twierdzić, że delikatnie ulepszony 717 00:37:00,469 --> 00:37:01,428 Michael. 718 00:37:02,638 --> 00:37:03,931 O kurczę. 719 00:37:04,932 --> 00:37:06,558 Wyglądam zupełnie inaczej. 720 00:37:06,558 --> 00:37:08,102 Mam cudowne włosy. 721 00:37:08,102 --> 00:37:10,771 - Podobają mi się. Bardzo. - Tak? 722 00:37:10,771 --> 00:37:13,565 - Czujesz się przystojny? - Mam idealne loczki. 723 00:37:13,565 --> 00:37:16,068 - Są idealne. - Tak. Są świetne. 724 00:37:16,068 --> 00:37:18,862 - O mój Boże. Tył wygląda super. - Ten kształt. 725 00:37:18,862 --> 00:37:20,322 Moje afro ma kształt. 726 00:37:20,322 --> 00:37:23,534 Tego chciałem, ale nie wiedziałem, jak to osiągnąć. 727 00:37:23,534 --> 00:37:26,412 Nie obciąłeś dużo, ale wyglądają ładnie. 728 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 Pobaw się nimi. 729 00:37:27,746 --> 00:37:32,459 Podoba mi się, że mogą być bardziej skręcone albo mniej. 730 00:37:32,459 --> 00:37:35,212 Widzę, że zmieniła ci się mowa ciała. 731 00:37:35,212 --> 00:37:39,216 Patrzę na siebie i nie wierzę. Czy to naprawdę ja? 732 00:37:39,216 --> 00:37:40,384 Czuję się inaczej. 733 00:37:40,384 --> 00:37:43,387 - Czuję, że wyglądam dobrze. - Prawda? 734 00:37:43,387 --> 00:37:47,141 Podoba mi się, co zrobiłeś. To było seksowne. Możesz tak robić. 735 00:38:06,285 --> 00:38:07,578 Jestem w szoku. 736 00:38:07,578 --> 00:38:10,831 Wyglądasz super i cieszę się, że czujesz się super. 737 00:38:12,333 --> 00:38:16,003 - Dzieciaki przyjechały. - Już są. 738 00:38:16,003 --> 00:38:16,962 Cześć! 739 00:38:17,963 --> 00:38:19,465 Przyprowadziłem modela. 740 00:38:19,465 --> 00:38:22,259 - Wyglądasz bardzo przystojnie. - Dziękuję. 741 00:38:22,259 --> 00:38:24,762 Hej, słonko. Dobrze cię widzieć. 742 00:38:24,762 --> 00:38:26,597 Masz taką przystojną twarz. 743 00:38:26,597 --> 00:38:28,182 Jest taki przystojny! 744 00:38:28,182 --> 00:38:29,391 Jesteś gotowy? 745 00:38:29,391 --> 00:38:31,226 Chodź do środka. 746 00:38:31,226 --> 00:38:33,187 Chodź do środka, będzie czad 747 00:38:33,187 --> 00:38:34,188 Co? 748 00:38:34,188 --> 00:38:37,232 O kurczę. 749 00:38:37,232 --> 00:38:38,150 Co? 750 00:38:39,985 --> 00:38:42,029 - To nie mój dom. - To twój dom. 751 00:38:42,029 --> 00:38:44,948 Nie masz growboxa, ale masz prawdziwy dom. 752 00:38:44,948 --> 00:38:48,327 Brakuje mi tchu. Zatkało mnie. 753 00:38:48,327 --> 00:38:50,996 Ja pierdzielę. To niesamowite. 754 00:38:50,996 --> 00:38:52,915 To jest dom dyrektora. 755 00:38:52,915 --> 00:38:54,917 To jest dom pioniera i szefa. 756 00:38:57,544 --> 00:39:02,424 To było boskie. Wspaniała afirmacja. Niesamowita. 757 00:39:02,424 --> 00:39:04,301 - Co tam? - Wspaniała kanapa. 758 00:39:04,301 --> 00:39:08,347 Z poprzedniej nie mogłem się podnieść. Zapadła się pod nami. 759 00:39:08,347 --> 00:39:10,933 - Ta jest bardzo ładna. - Porządne oparcie. 760 00:39:11,767 --> 00:39:16,230 Jest bardzo głęboka i po zdjęciu poduszek możesz kogoś przenocować. 761 00:39:16,230 --> 00:39:17,147 Bardzo fajna. 762 00:39:17,147 --> 00:39:19,900 - Jakbyś miał dwa podwójne łóżka. - Super. 763 00:39:19,900 --> 00:39:21,402 - Wprowadzasz się? - Tak. 764 00:39:21,402 --> 00:39:22,569 Wprowadzamy się. 765 00:39:22,569 --> 00:39:23,946 - Idziemy dalej? - Tak. 766 00:39:24,822 --> 00:39:27,241 Co to, luksusowa willa? 767 00:39:27,241 --> 00:39:30,202 Możesz teraz zapraszać przyjaciół na obiad. 768 00:39:30,202 --> 00:39:33,831 I nie będzie mi wstyd, że nie mamy na to miejsca. 769 00:39:33,831 --> 00:39:37,084 - Nie ma wszędzie ziemi. - Nie muszę pożyczać krzeseł. 770 00:39:37,668 --> 00:39:40,754 To nie jest dom dzieciaka. Dorośli ludzie będą... 771 00:39:40,754 --> 00:39:42,756 - To dom dorosłego faceta. - Tak. 772 00:39:42,756 --> 00:39:45,342 Idziemy tędy. 773 00:39:45,342 --> 00:39:48,011 Odpicowaliśmy kuchnię. 774 00:39:49,596 --> 00:39:52,015 O Boże, było tu miejsce na wyspę? 775 00:39:52,015 --> 00:39:54,935 Myślałem, że nie. Kaila zawsze chciała wyspę. 776 00:39:54,935 --> 00:39:56,353 Pozbyliśmy się ziemi. 777 00:39:56,353 --> 00:39:59,398 - Myślisz, że będziesz częściej gotował? - Tak. 778 00:39:59,398 --> 00:40:00,941 Chodźmy do sypialni. 779 00:40:00,941 --> 00:40:03,026 O rety. 780 00:40:06,613 --> 00:40:07,906 Jak w hotelu. 781 00:40:08,490 --> 00:40:11,952 Wygląda elegancko, odważnie i kozacko. 782 00:40:11,952 --> 00:40:13,787 - Zmysłowo. - To szalone... Tak. 783 00:40:14,872 --> 00:40:17,374 Jest tu biurko, żebyś mógł się uczyć. 784 00:40:17,374 --> 00:40:19,168 O kurde, ale super! 785 00:40:19,668 --> 00:40:22,713 Tu będziesz mógł się skupić i wziąć się do pracy. 786 00:40:22,713 --> 00:40:24,339 Tak. Super. 787 00:40:24,339 --> 00:40:27,259 - Zmienić kierunek. - To niesamowite. 788 00:40:27,259 --> 00:40:29,595 - Tak? - Wspaniała robota. Dziękuję. 789 00:40:31,138 --> 00:40:33,724 Dzisiejsza impreza będzie u was. 790 00:40:33,724 --> 00:40:37,227 Wybrałem ci strój, w którym będziesz czuł się komfortowo. 791 00:40:37,227 --> 00:40:39,354 - Dobrze. - Ale będzie odważny. 792 00:40:39,354 --> 00:40:41,607 - To w moim stylu. - To dobrze. 793 00:40:42,608 --> 00:40:45,235 Dziś się wystroisz. Przymierzymy coś? 794 00:40:45,235 --> 00:40:48,280 - Tak, przymierzmy coś. - Chcę iść na całość. 795 00:40:48,280 --> 00:40:50,449 Jestem gotowy. W 100%. 796 00:40:50,949 --> 00:40:51,992 Zróbmy to. 797 00:40:52,576 --> 00:40:53,660 - Dzieciaki? - Tak? 798 00:40:53,660 --> 00:40:54,995 - Gotowi? - Tak. 799 00:40:54,995 --> 00:40:56,914 - Gotowi. - Bardzo gotowi. 800 00:40:56,914 --> 00:41:00,292 - Chodź do nas, słonko. - Pierwszy kandydat na modela. 801 00:41:02,336 --> 00:41:03,504 No cześć! 802 00:41:04,296 --> 00:41:08,425 - Uwielbiam tę stylówę! - Nie spodziewałem się tego. 803 00:41:08,425 --> 00:41:11,845 Jakby Harry Styles i Bruno Mars mieli wysokie dziecko. 804 00:41:12,429 --> 00:41:15,641 Dosłownie błyszczysz. Czuję, że zaczynam cię poznawać. 805 00:41:15,641 --> 00:41:18,519 Nie znałem cię od tej strony. Jest boska. 806 00:41:18,519 --> 00:41:20,229 Zrób to, czego cię uczyłem. 807 00:41:23,273 --> 00:41:25,484 - Skąd to się wzięło? - Nauczyłem go. 808 00:41:25,484 --> 00:41:27,778 - Jonathan mnie nauczył. - Wczoraj. 809 00:41:30,572 --> 00:41:32,491 - O Boże! - Zapraszam na lekcje. 810 00:41:32,491 --> 00:41:33,492 Drugi zestaw. 811 00:41:35,827 --> 00:41:37,287 Michael! 812 00:41:39,665 --> 00:41:41,625 Buty są mega! 813 00:41:41,625 --> 00:41:44,670 Spodziewałem się garnituru. Wygląda profesjonalnie. 814 00:41:44,670 --> 00:41:46,713 Dzięki za odejście od schematów! 815 00:41:46,713 --> 00:41:48,840 To nie jest jego strój na dziś. 816 00:41:48,840 --> 00:41:52,094 - Nie? Wygląda dobrze! - Mógłby tak iść na spotkanie. 817 00:41:52,094 --> 00:41:54,388 - Nie miałbym nic przeciwko. - Ja też. 818 00:41:54,388 --> 00:41:57,266 To damski kardigan z damskiego sklepu. 819 00:41:57,766 --> 00:41:59,643 Obie stylówki są odjechane. 820 00:41:59,643 --> 00:42:02,187 Któraś z nich pasuje ci bardziej? 821 00:42:02,187 --> 00:42:05,357 Są bardzo różne, ale we wszystkich czuję się sobą. 822 00:42:05,941 --> 00:42:09,861 Nie ma czasu do stracenia. Musimy przygotować imprezę. 823 00:42:09,861 --> 00:42:11,613 Ty się w tym czasie szykuj. 824 00:42:11,613 --> 00:42:14,032 - Brzmi dobrze. - To pa! 825 00:42:14,032 --> 00:42:15,826 - Chodźmy! - Idźcie do auta. 826 00:42:15,826 --> 00:42:17,869 - Ja przygotuję mu ciuchy. - Okej! 827 00:42:23,208 --> 00:42:24,585 W tę stronę. 828 00:42:24,585 --> 00:42:26,628 Podnoście z pleców, nie z kolan. 829 00:42:26,628 --> 00:42:28,589 - O tak. - Nie, czekaj. 830 00:42:28,589 --> 00:42:30,090 Świetnie ci idzie, Tan. 831 00:42:30,090 --> 00:42:32,342 - Postawcie ją tu. - Użyj mięśni. 832 00:42:32,342 --> 00:42:33,468 Dobra robota. 833 00:42:33,468 --> 00:42:35,512 Świetna praca zespołowa! 834 00:42:37,681 --> 00:42:39,433 Zająłem się przystawkami. 835 00:42:39,433 --> 00:42:43,020 Oczywiście, że użyłem warzyw z ich ogrodu. 836 00:42:43,020 --> 00:42:45,147 Mamy miniparmigianę na patyku, 837 00:42:45,814 --> 00:42:48,609 urocze miniaturowe sałatki, 838 00:42:48,609 --> 00:42:51,278 mikroliście, jadalne kwiaty. 839 00:42:51,778 --> 00:42:56,491 Mamy też ulubieńca Michaela, pieczoną okrę podaną z cytrynowym sosem. 840 00:42:57,242 --> 00:43:00,162 Chcę wystawić na pokaz efekty pracy Michaela. 841 00:43:00,162 --> 00:43:02,122 To bardzo mocny przekaz. 842 00:43:02,122 --> 00:43:06,293 Jeśli ludzie będą mogli je zobaczyć i ich posmakować, sypną kasą. 843 00:43:08,253 --> 00:43:10,213 NOWY MICHAEL 844 00:43:10,213 --> 00:43:12,257 PIERWSZY PĄK WIOSNY ŚPIEWA, 845 00:43:12,257 --> 00:43:14,968 BY POZOSTAŁE NASIONA DOŁĄCZYŁY DO POWSTANIA. 846 00:43:15,552 --> 00:43:16,386 Cześć. 847 00:43:16,887 --> 00:43:20,265 O mój Boże. 848 00:43:20,265 --> 00:43:22,434 Ale wyglądasz! 849 00:43:22,934 --> 00:43:25,312 Trochę jak Prince. 850 00:43:25,312 --> 00:43:28,315 - Co myślisz o włosach? - Są super. 851 00:43:30,525 --> 00:43:31,360 Okej. 852 00:43:33,820 --> 00:43:36,907 - Przytłaczające, co? - Bardzo. Nie mogę oddychać. 853 00:43:36,907 --> 00:43:39,993 - Jest pięknie. Też tak miałem. - Nie mogę oddychać. 854 00:43:39,993 --> 00:43:42,204 - To sypialnia dorosłych. - Co nie? 855 00:43:42,954 --> 00:43:44,706 Podobają mi się zdjęcia. 856 00:43:44,706 --> 00:43:45,957 O mój Boże. 857 00:43:46,750 --> 00:43:48,669 - Jesteś gotowa na więcej? - Nie! 858 00:43:48,669 --> 00:43:49,836 Nie? 859 00:43:49,836 --> 00:43:51,213 Dam ci chwilę. 860 00:43:53,090 --> 00:43:54,758 - To duża zmiana. - Tak. 861 00:43:57,135 --> 00:43:59,888 - Nie mogę tego ogarnąć. - To niewiarygodne. 862 00:43:59,888 --> 00:44:04,476 - Nie wierzę, że to nasz dom. - Ja też. To był szalony tydzień. 863 00:44:04,476 --> 00:44:06,812 - Tęskniłam za tobą. - Ja za tobą też. 864 00:44:07,437 --> 00:44:10,107 Dobrze się bawiłem. Szkoda, że bez ciebie. 865 00:44:10,107 --> 00:44:12,442 Ale fajnie było przygotować się 866 00:44:12,442 --> 00:44:15,278 na lepszą przyszłość. 867 00:44:15,779 --> 00:44:18,990 Stać się pewnym siebie facetem, na którego zasługujesz. 868 00:44:19,574 --> 00:44:20,909 Zasługuję, by nim być. 869 00:44:23,036 --> 00:44:24,663 {\an8}ZBIÓRKA FUNDUSZY 870 00:44:24,663 --> 00:44:25,747 {\an8}DZIESIĘCIOLECIE 871 00:44:26,331 --> 00:44:27,916 - Cześć! - Dzień dobry. 872 00:44:27,916 --> 00:44:30,043 - Witamy! - Cześć! 873 00:44:33,672 --> 00:44:35,006 Jak się masz? Karamo. 874 00:44:43,140 --> 00:44:45,517 - Cześć. - Michael przyszedł! 875 00:44:46,017 --> 00:44:47,102 Cześć! 876 00:44:47,102 --> 00:44:48,979 O mój Boże, patrzcie na Kailę! 877 00:44:50,188 --> 00:44:51,231 Michael! 878 00:44:51,231 --> 00:44:54,234 Misja przemiany zakończona sukcesem. 879 00:44:54,234 --> 00:44:57,571 - To ty? - To ja. Wiem, duża zmiana. 880 00:44:57,571 --> 00:45:00,782 Ten strój spełnia wszystkie moje oczekiwania. 881 00:45:00,782 --> 00:45:02,159 Emily! 882 00:45:02,159 --> 00:45:06,413 Wygląda jak A$AP, Justin, Tyler. To strzał w dziesiątkę. 883 00:45:08,123 --> 00:45:11,084 Oddzielimy tego Michaela od Michaela ogrodnika. 884 00:45:11,084 --> 00:45:13,462 - Będą rozdzieleni. - Tak! 885 00:45:13,462 --> 00:45:14,379 Tak. 886 00:45:14,379 --> 00:45:16,965 Może być, kim tylko chce. 887 00:45:16,965 --> 00:45:19,801 Może być modelem i zajmować się ogrodnictwem. 888 00:45:19,801 --> 00:45:24,389 Świeża żywność, ogrodnictwo, sexy ruchy, lepsza fryzura, SPF. 889 00:45:25,849 --> 00:45:26,892 Tak, złotko! 890 00:45:26,892 --> 00:45:29,227 Przekażę mikrofon gwieździe imprezy. 891 00:45:29,227 --> 00:45:30,437 Twoja kolej. 892 00:45:31,104 --> 00:45:35,066 Doceniam, że przyszliście uczcić ideę suwerenności żywnościowej 893 00:45:35,066 --> 00:45:37,778 i pomóc uczynić Nowy Orlean lepszym miejscem 894 00:45:37,778 --> 00:45:41,406 z nadzieją, że wpłynie to na resztę kraju, a także świata. 895 00:45:43,158 --> 00:45:47,621 Michael mówi z przekonaniem: „Jestem tu i jestem gotów iść dalej”. 896 00:45:47,621 --> 00:45:50,457 Bardzo wam dziękuję. To był niezwykły tydzień. 897 00:45:50,457 --> 00:45:54,169 Odmienił mnie. Wiem, że dopiero zacząłem pracę nad sobą. 898 00:45:54,169 --> 00:45:55,962 Ale to nowy rozdział. 899 00:45:55,962 --> 00:46:00,050 Dostałem szansę na nowe życie i z pewnością się za to odpłacę. 900 00:46:00,050 --> 00:46:05,138 Kompletnie nie wiedział, co zrobić dalej, a teraz odnalazł pewność siebie. 901 00:46:05,138 --> 00:46:07,432 Kim jest ten gość? Skąd się wziął? 902 00:46:07,432 --> 00:46:08,934 Wygląda jak gwiazda. 903 00:46:08,934 --> 00:46:11,978 Dziś zbieramy fundusze. Otwórzcie serca i portfele. 904 00:46:11,978 --> 00:46:14,022 - Pieniążki! - Gdzie masz portfel? 905 00:46:14,606 --> 00:46:18,235 Na początku tygodnia Michael był bardzo niepewny siebie, 906 00:46:18,235 --> 00:46:22,030 nie znał swojej wartości, miał syndrom oszusta. 907 00:46:22,030 --> 00:46:24,574 To, że twoja droga jest inna, 908 00:46:24,574 --> 00:46:28,370 nie znaczy, że nie osiągniesz celu. 909 00:46:28,370 --> 00:46:29,996 Gratulacje. 910 00:46:29,996 --> 00:46:31,498 To takie ekscytujące! 911 00:46:32,833 --> 00:46:35,210 Uśmiecha się od ucha do ucha. Super. 912 00:46:35,210 --> 00:46:41,383 Musi dawać sobie energię i miłość, żeby móc przekazać je swojej społeczności. 913 00:46:41,383 --> 00:46:45,011 - Dziękuję, że mnie nominowałaś. - Zasłużyłeś na to. 914 00:46:45,011 --> 00:46:47,848 Ja nic nie zrobiłam. To wszystko twoja zasługa. 915 00:46:47,848 --> 00:46:53,436 Zaszedłem tak daleko. To niesamowite. Jestem z siebie dumny. 916 00:46:54,354 --> 00:46:59,025 Mamy pierwszą wpłatę w wysokości tysiąca dolarów, hurra! 917 00:47:05,073 --> 00:47:08,577 MICHAEL DOSTAŁ SIĘ NA STUDIA Z PRAWA OCHRONY ŚRODOWISKA... 918 00:47:08,577 --> 00:47:11,329 I DOSTAŁ STYPENDIUM! 919 00:47:11,997 --> 00:47:13,790 #MODNEPORADYRÓŻOWEJBRYGADY 920 00:47:14,291 --> 00:47:15,375 NIE DZIŚ, KOŁTUNIE 921 00:47:15,375 --> 00:47:16,793 Plączą ci się włosy? 922 00:47:16,793 --> 00:47:17,794 Nie dziś! 923 00:47:17,794 --> 00:47:21,298 Gdy myjesz włosy, nie rób tak. 924 00:47:22,465 --> 00:47:23,466 Nigdy! 925 00:47:24,050 --> 00:47:25,427 Zawsze w pionie. 926 00:47:25,427 --> 00:47:27,262 Trzeba być delikatnym. 927 00:47:27,262 --> 00:47:31,224 Jeśli chodzi o odżywkę, nałóż ją od połowy długości włosów. 928 00:47:31,224 --> 00:47:35,395 Weź grzebień z szerokimi zębami i równo ją rozprowadź po włosach. 929 00:47:35,395 --> 00:47:37,480 Potem zbierz włosy na czubku głowy 930 00:47:37,480 --> 00:47:39,065 i możesz myć się dalej. 931 00:47:39,065 --> 00:47:43,486 Gdy skończysz brać prysznic, spłucz odżywkę i idź podbijać świat. 932 00:47:43,486 --> 00:47:44,696 Tak! 933 00:48:43,964 --> 00:48:48,969 Napisy: Sylwia Szymańska