1
00:00:10,178 --> 00:00:13,765
Kan vi klä oss som på Spice World-omslaget
när vi hämtar nån?
2
00:00:13,765 --> 00:00:16,100
- Jag sveper in mig i Union Jack.
- Nej!
3
00:00:16,100 --> 00:00:17,477
Jag ska vara Baby.
4
00:00:17,477 --> 00:00:19,979
Emma Bunton är sötast, och du är sötast...
5
00:00:19,979 --> 00:00:21,522
"Mamma är min bästis!"
6
00:00:21,522 --> 00:00:24,358
Ja, det skulle du klara.
Jag är kanske Posh.
7
00:00:24,358 --> 00:00:28,196
- Eller är du hon, Antoni?
- Tan skulle lätt vara Posh.
8
00:00:28,196 --> 00:00:30,865
- Vill du vara Ginger då, Antoni?
- Fy!
9
00:00:30,865 --> 00:00:33,367
Han är den slampiga, sexiga, läckra...
10
00:00:41,626 --> 00:00:43,461
FAB 5
11
00:00:43,461 --> 00:00:44,545
DAG 1
12
00:00:44,545 --> 00:00:48,591
DIN TRÄDGÅRD SPEGLAR DIG,
DEN ÄR DIN NÄRVARO I VÄRLDEN.
13
00:00:48,591 --> 00:00:52,428
- Mupparna? Vill ni veta vem vi ska hjälpa?
- Ja!
14
00:00:52,428 --> 00:00:55,473
- Veckans hjälte är Michael Richard.
- Ja.
15
00:01:00,394 --> 00:01:05,691
Michael är 31 och driver Recirculating
Farms i Central City, New Orleans.
16
00:01:06,734 --> 00:01:08,027
Hej, hur är läget?
17
00:01:08,027 --> 00:01:11,322
Gården förser unga och familjer
med färska grönsaker,
18
00:01:11,322 --> 00:01:13,699
utbildningsprogram och aktiviteter.
19
00:01:13,699 --> 00:01:16,994
- Oj.
- Kämpar mot svälten, ja!
20
00:01:16,994 --> 00:01:20,790
Jag växte upp i livsmedelsotrygghet
och vill skona andra från det.
21
00:01:20,790 --> 00:01:23,126
De har inte fått frukt på två veckor.
22
00:01:23,126 --> 00:01:27,713
{\an8}Jag ville bli förändringen jag ville se
och nöjer mig inte med mindre.
23
00:01:27,713 --> 00:01:30,174
Ta bort allt här med trädgårdssax.
24
00:01:30,174 --> 00:01:34,637
Det var mycket som lockade
med att odla mat: Det är kreativt,
25
00:01:34,637 --> 00:01:38,808
och det är terapeutiskt.
Jag älskar att sätta händerna i jorden.
26
00:01:38,808 --> 00:01:44,313
Michael känner att han inte tas på allvar
när han pratar om jordbrukande.
27
00:01:44,313 --> 00:01:49,819
Folk har sagt: "Varför är Michael alltid
smutsig?" För att jag jobbar så mycket.
28
00:01:51,154 --> 00:01:53,281
Han bor med fästmön i en liten lägenhet.
29
00:01:53,281 --> 00:01:57,869
Så länge jag har känt Michael har han
hållit på med växter och jordbruk
30
00:01:57,869 --> 00:01:59,620
och leker alltid med jord.
31
00:01:59,620 --> 00:02:04,333
{\an8}Så ibland känns det som om vårt hem är
en förlängning av gården.
32
00:02:04,333 --> 00:02:06,961
Pappa sa: "Gud skapade jord, jord är bra."
33
00:02:06,961 --> 00:02:08,671
Din pappa är tokig.
34
00:02:12,675 --> 00:02:18,389
Michael vill göra fräsch
och hälsosam mat tillgänglig,
35
00:02:18,389 --> 00:02:22,310
{\an8}men han motarbetar faktiskt sig själv.
36
00:02:22,310 --> 00:02:25,938
Michaels har alltid haft svårt
med identitet och självkänsla.
37
00:02:25,938 --> 00:02:29,984
Föräldrarna är kreoler,
halvt svarta och halvt infödda amerikaner.
38
00:02:29,984 --> 00:02:34,780
Han har inte känt sig svart nog
med släkten eller vit nog med vännerna.
39
00:02:34,780 --> 00:02:37,909
Det är så vanligt bland personer
med blandat ursprung.
40
00:02:37,909 --> 00:02:42,872
Han tvingades mogna fort och hoppa av high
school för att försörja familjen.
41
00:02:42,872 --> 00:02:43,998
Stackare.
42
00:02:43,998 --> 00:02:46,918
Min uppväxt var rätt jobbig.
43
00:02:46,918 --> 00:02:51,380
Jag har fått hantera hinder de flesta
slipper, men vill tro mer på mig själv.
44
00:02:51,380 --> 00:02:53,299
Vänta, det blir bättre!
45
00:02:53,299 --> 00:02:57,178
Michaels chef och mentor Marianne
vill att han lyckas i allt.
46
00:02:57,178 --> 00:03:00,681
Men först ska vi vi visa honom
att han förtjänar respekt.
47
00:03:00,681 --> 00:03:05,770
Michael är en stjärna i vardande,
folk dras till honom.
48
00:03:05,770 --> 00:03:10,191
Han kan göra vad han vill,
men det inser han inte än.
49
00:03:11,108 --> 00:03:14,570
I slutet av veckan
håller gården sin årliga insamlingsfest.
50
00:03:14,570 --> 00:03:20,409
Michael bör bli gårdens ansikte
och tala på festen, och de behöver pengar.
51
00:03:20,409 --> 00:03:23,329
De måste få det att regna.
52
00:03:25,456 --> 00:03:26,707
Pengar, alltså.
53
00:03:26,707 --> 00:03:29,961
- Jag hängde inte med.
- Det var ett första utkast.
54
00:03:29,961 --> 00:03:31,379
Det var kul för mig.
55
00:03:31,379 --> 00:03:35,299
Vi ska hjälpa stadens farmare
bli en riktig charmare!
56
00:03:35,299 --> 00:03:36,926
Ja!
57
00:03:36,926 --> 00:03:38,552
Här krävs "jazzhänder".
58
00:03:43,891 --> 00:03:44,725
VÅR GÅRD
59
00:03:47,937 --> 00:03:50,106
Vi flyttar lite av komposten.
60
00:03:50,106 --> 00:03:52,108
Oj, kolla på de små barnen!
61
00:03:52,108 --> 00:03:54,485
Vi gör ett fint hål.
62
00:03:54,485 --> 00:03:56,779
Lär han barn?
63
00:03:56,779 --> 00:04:00,157
Vi tar plastkrukan så här
och tar tag i plantan så.
64
00:04:00,741 --> 00:04:02,827
- Hejsan.
- Hej.
65
00:04:02,827 --> 00:04:04,537
- Herregud.
- Hej!
66
00:04:04,537 --> 00:04:07,456
Hej, Michael! Tan här, trevligt att ses.
67
00:04:07,456 --> 00:04:09,000
Hej! Fint att ses.
68
00:04:09,000 --> 00:04:10,668
- Fint att ses.
- Otroligt.
69
00:04:10,668 --> 00:04:17,717
Hur söt är den här mannen i en urban farm
som lär alla barn att odla och så?
70
00:04:17,717 --> 00:04:22,179
Jag får haka på barnen,
för jag vet ingenting. Är allt här ätligt?
71
00:04:22,179 --> 00:04:25,474
Har vi nåt som inte är ätligt
72
00:04:25,474 --> 00:04:29,353
så är det på nåt sätt en hjälp
för jorden i vårt ekosystem.
73
00:04:29,353 --> 00:04:33,316
Jag visste inte att frukt och grönt
hade blommor och var så fina.
74
00:04:33,316 --> 00:04:35,234
Ja, de är fina.
75
00:04:35,234 --> 00:04:39,405
Visste du att frukt och grönt har blommor?
76
00:04:39,405 --> 00:04:41,741
Alltså, de börjar som blommor!
77
00:04:42,408 --> 00:04:47,830
Vill du få med bögar på trädgårdsarbete?
Bara säg att det finns blommor.
78
00:04:47,830 --> 00:04:49,457
Det funkade ju för mig.
79
00:04:49,457 --> 00:04:52,752
- Ursäkta att jag avbryter. Välkomna.
- Hej!
80
00:04:52,752 --> 00:04:56,047
- Marianne här, jag nominerade Michael.
- Du är mentorn!
81
00:04:56,047 --> 00:04:57,673
Så fint att ni kom.
82
00:04:57,673 --> 00:05:01,719
Vad anser du saknas
som vi kan hjälpa till med?
83
00:05:01,719 --> 00:05:04,096
Michael är otrolig på nästan allt.
84
00:05:04,096 --> 00:05:09,810
Han är redo att ta steget in i
administration och policyarbete.
85
00:05:09,810 --> 00:05:13,189
Jag vill höra honom säga det.
Är du redo för nästa steg?
86
00:05:13,189 --> 00:05:14,982
Väldigt nervös och spänd.
87
00:05:14,982 --> 00:05:18,110
Var inte nervös.
Vi verkar jobbiga, men är det inte.
88
00:05:18,110 --> 00:05:21,364
Jo, det är vi.
Du gör rätt i att vara nervös.
89
00:05:23,783 --> 00:05:26,327
Vi har en jordbruksdel och kolonilotter.
90
00:05:26,327 --> 00:05:31,123
Det här är produktionssidan där vi
försöker odla så mycket vi bara kan.
91
00:05:31,123 --> 00:05:34,251
Det är för varmt på sommaren,
så vi kör täckgrödor.
92
00:05:34,251 --> 00:05:36,796
Vi planterar växter
som fixar saker i jorden.
93
00:05:36,796 --> 00:05:40,466
Det dryper passion ur Michaels alla porer.
94
00:05:40,466 --> 00:05:43,636
Och lite svett,
för det är 99 000 grader varmt.
95
00:05:43,636 --> 00:05:45,679
Men det märks inte på honom.
96
00:05:47,890 --> 00:05:49,934
{\an8}Jag har aldrig varit så varm förr.
97
00:05:51,310 --> 00:05:54,939
Vi lämnar kvar rötterna
så att mikroberna fortfarande har ett hem.
98
00:05:54,939 --> 00:05:59,944
Oj, och vi som står och kollar in
allt det intressanta här!
99
00:05:59,944 --> 00:06:01,320
Det är lite varmt.
100
00:06:01,320 --> 00:06:07,118
De har varit ute i typ 90 sekunder
och skyr solen som pesten.
101
00:06:07,118 --> 00:06:09,078
Det är så varmt.
102
00:06:09,078 --> 00:06:13,290
Det är bokstavligen
den åttonde ringen i Satans stjärthål.
103
00:06:15,668 --> 00:06:18,337
Han motarbetar faktiskt sig själv.
104
00:06:18,337 --> 00:06:24,760
Han har exempelvis velat
läsa miljö-juridik,
105
00:06:24,760 --> 00:06:27,471
men det tog honom månader
att öppna ansökan.
106
00:06:27,471 --> 00:06:30,516
Ja, det är talande.
Alla andra verkar tro på honom.
107
00:06:30,516 --> 00:06:33,602
- Men han gör det inte.
- Så tror jag att det är.
108
00:06:33,602 --> 00:06:36,689
Smaka chili, om ni vill.
De här är superstarka.
109
00:06:36,689 --> 00:06:39,817
- Jag skulle inte ta de röda.
- Vill du ha en röd, Tanny?
110
00:06:39,817 --> 00:06:41,277
Jag kan ta en grön.
111
00:06:41,277 --> 00:06:43,821
- Den röda är mildare.
- Inte den röda.
112
00:06:44,321 --> 00:06:47,158
- De är rätt starka.
- Det är rejäl hetta i den.
113
00:06:47,158 --> 00:06:49,201
- Jovars.
- Oj, så starkt.
114
00:06:49,201 --> 00:06:52,079
- Du sa att den var mild, Tan!
- Det är den.
115
00:07:00,463 --> 00:07:05,509
Eftersom det här är allas gård försöker
jag odla sånt som folk är vana vid.
116
00:07:05,509 --> 00:07:08,262
Här är okra, och bredvid den hibiskus.
117
00:07:08,262 --> 00:07:11,557
- Hibiskus kan man göra härligt iste med.
- Javisst.
118
00:07:11,557 --> 00:07:14,310
Här har vi portlak,
en favoritsak att odla.
119
00:07:14,310 --> 00:07:16,812
- Portlak?
- Den växer överallt.
120
00:07:16,812 --> 00:07:21,734
{\an8}Det är en av de nyttigaste grönsakerna
och smakar lite citron. God i sallad.
121
00:07:21,734 --> 00:07:23,068
Klar citronsmak!
122
00:07:23,068 --> 00:07:25,279
- Det är en intressant växt.
- Ja.
123
00:07:25,279 --> 00:07:28,908
Det här var jätteintressant,
men nu vill jag se ditt hem.
124
00:07:28,908 --> 00:07:32,620
- Vi också.
- Vi älskar inomhusmiljöer!
125
00:07:32,620 --> 00:07:35,789
- Hejdå, allihop!
- Hejdå. Tack!
126
00:07:35,789 --> 00:07:37,166
Kom, Michael!
127
00:07:46,133 --> 00:07:48,928
- Hej på dig!
- Hejsan, välkomna in.
128
00:07:49,512 --> 00:07:51,972
- Hallå.
- Älskling, vi är hemma.
129
00:07:51,972 --> 00:07:54,183
- Vi är här!
- Jag har vänner med mig.
130
00:07:54,183 --> 00:07:56,644
Hej. Oj, en vovve!
131
00:07:56,644 --> 00:07:58,938
Hej, hundis!
132
00:07:58,938 --> 00:08:00,064
- Hej.
- Hej, Kaila.
133
00:08:01,106 --> 00:08:06,654
- Lukten är nästan för mycket.
- Vilken stank.
134
00:08:06,654 --> 00:08:10,241
Jag känner kattlukt och hundlukt.
Jag vill inte känna nåndera.
135
00:08:11,158 --> 00:08:14,328
- Oj. Sönder.
- Den sjunker helt klart ihop i mitten.
136
00:08:14,328 --> 00:08:17,915
- Den är lite högre i den änden.
- Jag känner mig så liten.
137
00:08:21,001 --> 00:08:24,547
Jag är väldigt aktiv. Jag tränar ofta.
138
00:08:24,547 --> 00:08:28,634
- Har du svårt att komma upp?
- Jag kom inte upp ur soffan.
139
00:08:28,634 --> 00:08:29,635
Använd bålen.
140
00:08:30,469 --> 00:08:31,303
Tackar.
141
00:08:31,303 --> 00:08:32,346
Problematiskt.
142
00:08:32,346 --> 00:08:35,182
- Vad är det där?
- Mitt odlingstält.
143
00:08:35,182 --> 00:08:38,686
- Vad var det?
- Ett växthus. Man kan odla i det.
144
00:08:38,686 --> 00:08:41,730
- Det är väl ljus och fukt och...
- Och fläkt.
145
00:08:41,730 --> 00:08:45,234
I gayvärlden skulle det var
ett sexrum. Allvarligt.
146
00:08:45,901 --> 00:08:46,777
Japp.
147
00:08:46,777 --> 00:08:50,990
- Gud, det är ju helt dött!
- Det har varit dött sen orkanen Ida.
148
00:08:50,990 --> 00:08:54,076
När jag öppnade slog dunsterna emot mig.
149
00:08:54,076 --> 00:08:57,329
{\an8}- Det är mögligt!
- Varför har du inte rensat ut det?
150
00:08:57,329 --> 00:09:01,208
{\an8}Det är deprimerande när man lagt ner
så mycket tid...
151
00:09:01,208 --> 00:09:03,669
Men tänk på glädjen i att odla nytt.
152
00:09:03,669 --> 00:09:05,212
- Vi använder det.
- När då?
153
00:09:05,212 --> 00:09:07,881
Mamma sa: "Ta inte in nåt från utsidan."
154
00:09:07,881 --> 00:09:10,801
Men det har ju ingen sagt
till Michael och Kaila.
155
00:09:10,801 --> 00:09:12,970
- Vad säger du om det?
- Jag hatar det.
156
00:09:12,970 --> 00:09:14,471
Jag tänkte väl det.
157
00:09:15,347 --> 00:09:18,851
Den öppna bensindunken
gör mig lite jättenervös.
158
00:09:18,851 --> 00:09:21,854
- Den har inte stått här så länge.
- Du vet ursäkter?
159
00:09:21,854 --> 00:09:26,108
Det är inkompetensens verktyg
för att uppföra monument av intighet.
160
00:09:26,108 --> 00:09:29,612
Och jag hör bara
ursäkter, ursäkter, ursäkter.
161
00:09:29,612 --> 00:09:32,364
Inga fler ursäkter,
det är din första lektion.
162
00:09:32,364 --> 00:09:34,241
Oj, det där var en haiku.
163
00:09:37,036 --> 00:09:40,414
Nu blir jag förvirrad,
för här var det rent och fint.
164
00:09:40,414 --> 00:09:43,792
Jag förstår inte hur du kan vara
bekväm med allt det här?
165
00:09:43,792 --> 00:09:46,170
- Men det...
- Jag trivs inte med det.
166
00:09:46,170 --> 00:09:50,090
- Han verkar trivas i stök.
- Jag är van vid organiserat kaos.
167
00:09:50,090 --> 00:09:53,927
- Trivs du, eller är du van?
- Jag är van vid organiserat kaos.
168
00:09:53,927 --> 00:09:57,848
Det språket måste du släppa.
Släpp det! Du kan bättre!
169
00:09:57,848 --> 00:10:00,893
- Okej, visa oss mer.
- Här är vårt sovrum.
170
00:10:02,603 --> 00:10:05,731
- Vilken sexig bild.
- Tack, det är en favorit.
171
00:10:08,400 --> 00:10:10,235
De är mögliga!
172
00:10:10,235 --> 00:10:12,821
Vad gör de här tomaterna i kylen?!
173
00:10:12,821 --> 00:10:14,948
- Det är kompost.
- Stackarna!
174
00:10:14,948 --> 00:10:18,077
Jag visste inte att tomater
inte hör hemma i kylen.
175
00:10:18,077 --> 00:10:19,411
De blir gryniga.
176
00:10:19,411 --> 00:10:22,414
- Här är vår ödla Spike.
- Oj.
177
00:10:22,414 --> 00:10:26,752
Jag gillar katter och hundar i mitt hem
men smaken är som baken.
178
00:10:26,752 --> 00:10:28,337
Härligt med skäggagamer.
179
00:10:28,337 --> 00:10:29,880
Herregud!
180
00:10:31,632 --> 00:10:35,177
- Får jag röra den?
- Jag du kan ta upp honom.
181
00:10:35,177 --> 00:10:36,804
Herregud.
182
00:10:36,804 --> 00:10:39,973
Skäggagam. Lustigt namn.
183
00:10:39,973 --> 00:10:41,600
Jag ställer mig här borta.
184
00:10:41,600 --> 00:10:42,601
Den är inte gosig.
185
00:10:42,601 --> 00:10:45,270
- Vill du smeka honom? Han är fin.
- Nej, tack.
186
00:10:45,270 --> 00:10:50,734
Jag gillar reptiler. Vi är nog
själsfränder, vi blir inte kalla.
187
00:10:51,443 --> 00:10:53,654
Jag ryser bara vid tanken.
188
00:10:53,654 --> 00:10:57,533
- Här är min garderob.
- Den ska jag kolla in ordentligt.
189
00:10:57,533 --> 00:11:00,703
Ut nu, jag ska kolla garderoben.
190
00:11:00,703 --> 00:11:01,829
Här är badrummet.
191
00:11:01,829 --> 00:11:05,582
- Behöver du hjälp?
- Du kan stanna och se på om du vill.
192
00:11:05,582 --> 00:11:08,252
Det är jord överallt.
193
00:11:10,879 --> 00:11:13,382
Den var fin. Inte illa.
194
00:11:14,049 --> 00:11:16,552
Han har en del jag gillar. Härlig.
195
00:11:17,052 --> 00:11:18,262
Fin, den var bra.
196
00:11:18,262 --> 00:11:22,516
- Urful. Slängs på golvet.
- Vad är det för fel på den?
197
00:11:22,516 --> 00:11:24,393
Den är inte gullig.
198
00:11:25,060 --> 00:11:26,437
Så där, ja!
199
00:11:26,437 --> 00:11:28,230
Läcker. Slink in i den.
200
00:11:28,230 --> 00:11:31,483
Han har den säkert när det är sexläge.
201
00:11:31,483 --> 00:11:33,527
Okej, så vi hänger upp den igen.
202
00:11:35,404 --> 00:11:39,074
Berätta om ditt barndomshem.
Var det stökigt, eller var det...
203
00:11:39,074 --> 00:11:40,951
Det var väldigt kaotiskt.
204
00:11:40,951 --> 00:11:43,537
{\an8}Mental hälsa har klara band
med ens utrymme.
205
00:11:43,537 --> 00:11:47,499
Kaos omkring en skapar kaos i ens inre.
Det tror jag verkligen på.
206
00:11:47,499 --> 00:11:49,460
Jag vill reda upp kaoset lite.
207
00:11:50,627 --> 00:11:53,255
Jag är så vältränad. Det här är svårt!
208
00:11:53,255 --> 00:11:56,175
Herregud, man måste sitta
för att klara det.
209
00:11:56,842 --> 00:11:58,927
Tanny Boy
210
00:11:58,927 --> 00:12:01,889
Här kläder, kläder kallar
211
00:12:02,973 --> 00:12:05,058
- Ha det så kul.
- Tack så mycket.
212
00:12:05,058 --> 00:12:08,270
Hej! Vi har så mycket
att prata om, Michael.
213
00:12:08,270 --> 00:12:11,815
- Är det här du?
- Det var till en maskerad. Jag var Prince.
214
00:12:11,815 --> 00:12:13,317
Jäkligt chic.
215
00:12:13,317 --> 00:12:18,655
{\an8}Du har så mycket här som bara känns trist.
216
00:12:18,655 --> 00:12:19,656
Ja.
217
00:12:19,656 --> 00:12:21,700
Det är fem olika killar här.
218
00:12:21,700 --> 00:12:25,621
Det var sånt här
jag hade på mig i high school.
219
00:12:25,621 --> 00:12:30,667
Det här är 15 år gammalt,
du kan omöjligt fortfarande ha på dig det.
220
00:12:30,667 --> 00:12:33,462
Det här hade jag nog
för ett par månader sen?
221
00:12:33,462 --> 00:12:36,048
Kände du dig fin, sexig, cool?
222
00:12:36,840 --> 00:12:40,010
Inte så cool som jag
känner mig i mina finare kläder.
223
00:12:40,010 --> 00:12:41,512
Den här är väl inte du?
224
00:12:41,512 --> 00:12:44,431
Ärligt talat vill jag inte
se ut som jag har gjort.
225
00:12:44,431 --> 00:12:48,310
Berätta om livet utanför gården.
226
00:12:48,310 --> 00:12:51,063
Finns det stilar
du önskar att du kunde ha?
227
00:12:51,063 --> 00:12:54,441
Det skulle vara
som Justin Timberlake, A$AP Rocky.
228
00:12:54,441 --> 00:12:57,611
A$AP och Justin
och många andra i den världen
229
00:12:57,611 --> 00:13:01,073
blandar maskulint och feminint,
hur känner du inför det?
230
00:13:01,073 --> 00:13:05,244
Jag bryr mig inte om etiketter.
Det ska vara snyggt och kännas bra.
231
00:13:05,244 --> 00:13:07,663
Mäktigt. Då tror jag att jag vet.
232
00:13:07,663 --> 00:13:08,747
Mycket kött.
233
00:13:15,629 --> 00:13:19,216
Jag märker att Michael har
problem med självkänslan.
234
00:13:19,216 --> 00:13:23,053
Kan du berätta lite
vad du upplevt av hans självkänsla?
235
00:13:23,053 --> 00:13:25,681
Han är bara så hård mot sig själv.
236
00:13:25,681 --> 00:13:28,559
Han är nog rädd att misslyckas,
237
00:13:28,559 --> 00:13:32,604
så han törs inte
ta steget till nästa grej.
238
00:13:34,356 --> 00:13:38,193
- Ursäkta.
- Inga problem. Ta den tid du behöver.
239
00:13:38,694 --> 00:13:43,198
Han har gått igenom mycket
och känner att det har haft sina skäl
240
00:13:43,198 --> 00:13:46,660
och att han inte förtjänar bra saker.
241
00:13:46,660 --> 00:13:49,371
Han känner att världen ofta är
ute efter honom.
242
00:13:50,080 --> 00:13:52,624
Hur har du fått ditt hår så vackert?
243
00:13:52,624 --> 00:13:57,379
Jag gör inte så mycket. Jag duschar
och borstar det med balsam.
244
00:13:57,379 --> 00:13:59,840
{\an8}Jag älskar din texturer så.
245
00:13:59,840 --> 00:14:06,513
Skulle jag tvingas beskriva hans hår
med ett ord fick det bli "sex"!
246
00:14:06,513 --> 00:14:10,726
- Och vad händer här?
- Jag har bara inte rakat mig.
247
00:14:10,726 --> 00:14:14,855
Jag får otrolig
Pirates of the Caribbean- vibbar.
248
00:14:14,855 --> 00:14:18,066
- Är du med?
- Jag tänker mig mer Jimi Hendrix.
249
00:14:18,066 --> 00:14:21,445
Jag tänker på skurken i Hook,
jag ser en piratkapten.
250
00:14:21,445 --> 00:14:25,657
Tack för att ni visat oss
er fina trädgård och ert härliga hem.
251
00:14:25,657 --> 00:14:27,743
- Känner vi oss förberedda?
- Ja!
252
00:14:27,743 --> 00:14:30,913
- Okej, hejdå.
- Nej, du följer med oss.
253
00:14:31,788 --> 00:14:34,374
- Det börjar nu.
- Kyss henne farväl.
254
00:14:34,374 --> 00:14:36,835
- Tack, raring.
- Tack, Kaila.
255
00:14:36,835 --> 00:14:40,088
Trodde du att du skulle stanna?!
Veckan börjar nu!
256
00:14:44,927 --> 00:14:48,972
Vi måste omdirigera lite av passionen
Michael har för trädgårdsskötsel,
257
00:14:48,972 --> 00:14:52,809
kanske bara 10 % till honom själv.
258
00:14:54,686 --> 00:14:58,565
Kaila är en stöttande partner,
men orkar nog inte på egen hand.
259
00:14:58,565 --> 00:15:01,276
Michael måste inse
att han behöver mer stöd
260
00:15:01,276 --> 00:15:03,987
för att komma över det som hindrar honom.
261
00:15:05,781 --> 00:15:08,992
Jag förstår pressen i
att slitas mellan två världar.
262
00:15:08,992 --> 00:15:12,663
Men förr eller senare
måste man skapa sin egen identitet.
263
00:15:12,663 --> 00:15:17,542
Han ska inte känna sig som en kopia,
han ska känna sig som Michael Richard.
264
00:15:21,672 --> 00:15:26,218
Jag ser fram emot
att skämma bort Michael med inredning.
265
00:15:26,218 --> 00:15:30,889
Och så vill jag hjälpa honom
på vägen att uppnå sina mål.
266
00:15:30,889 --> 00:15:36,770
{\an8}Jag har hört att ni har en utbildning
i miljö-juridik som Michael borde få gå.
267
00:15:36,770 --> 00:15:38,730
{\an8}Ja, jag har uppmuntrat honom,
268
00:15:38,730 --> 00:15:41,858
{\an8}men han fastnar nog på
det personliga brevet.
269
00:15:41,858 --> 00:15:43,110
Okej.
270
00:15:43,610 --> 00:15:47,114
Vi ser fram emot
att stödja Recirculating Farms insamling
271
00:15:47,114 --> 00:15:49,950
och Michaels satsning på att bli dess VD.
272
00:15:49,950 --> 00:15:53,078
Insamlingen är om några dagar.
Det är spännande.
273
00:15:53,078 --> 00:15:56,665
Det är första gången
jag leder ett sånt event nånsin.
274
00:15:56,665 --> 00:15:59,001
- Du har inte gjort det förut?
- Nej.
275
00:15:59,001 --> 00:16:02,796
- Jag hjälper till med catering.
- Det ska bli kul att se.
276
00:16:02,796 --> 00:16:06,299
Det ska bli kul
att visa upp grönsakerna han odlar.
277
00:16:06,299 --> 00:16:11,096
Du får veta mer sen,
men det kommer att bygga på grönsaker.
278
00:16:11,096 --> 00:16:13,557
- Det blir superfräscht.
- Spännande.
279
00:16:13,557 --> 00:16:15,392
DAG 2
280
00:16:15,392 --> 00:16:18,979
{\an8}NÄR ENS HJÄRTA BRUSTIT SÅR MAN FRÖN
I SPRICKORNA OCH HOPPAS PÅ REGN.
281
00:16:23,984 --> 00:16:25,110
- Hur är det?
- Bra.
282
00:16:25,110 --> 00:16:27,612
- Hur känns det?
- Spännande.
283
00:16:27,612 --> 00:16:28,655
Fint att höra.
284
00:16:28,655 --> 00:16:31,908
Jag hade väntat mig "orolig, inte road".
285
00:16:31,908 --> 00:16:35,579
Ja, fast ångest
och spänning är rätt nära släkt.
286
00:16:35,579 --> 00:16:37,122
Ja, de är samma familj.
287
00:16:39,291 --> 00:16:42,878
Jag vill veta hur arbetet med jorden
288
00:16:42,878 --> 00:16:47,591
påverkar ditt liv framöver.
Vad ska du bli?
289
00:16:47,591 --> 00:16:50,260
Jag ska bli VD för Recirculating Farms.
290
00:16:50,260 --> 00:16:53,889
Och då måste du tala inför folk
och driva insamlingar.
291
00:16:53,889 --> 00:16:55,724
Hur ser de miljöerna ut?
292
00:16:55,724 --> 00:16:59,061
Det är väl rätt typiska företagsmiljöer.
293
00:16:59,061 --> 00:17:02,981
Jag tänker mig som konferenser,
det är väl så det är.
294
00:17:02,981 --> 00:17:08,612
Blir det en extra press
att du ska se ut som en företagare?
295
00:17:08,612 --> 00:17:12,449
- Ja, för att passa in.
- Jag fattar. Så klart att jag gör.
296
00:17:12,449 --> 00:17:15,786
- Men det kan väl inte kännas så bra?
- Inte värst.
297
00:17:15,786 --> 00:17:19,122
- Vem är den sanne Michael?
- Jag vet inte.
298
00:17:19,122 --> 00:17:22,667
Han vill bli VD för det här företaget.
299
00:17:22,667 --> 00:17:28,173
Jag vill hjälpa honom att hitta en
medelväg så att han slipper anpassa sig.
300
00:17:28,173 --> 00:17:34,137
Jag tänker mig en mogen stil så att han
kan hålla hov i miljöerna han rör sig i,
301
00:17:34,137 --> 00:17:37,641
men utan att ta ifrån honom
hans lekfullhet.
302
00:17:37,641 --> 00:17:41,937
Kan du berätta hur mycket
du hoppas dra in på insamlingarna?
303
00:17:41,937 --> 00:17:46,483
- Hundratals eller tusentals dollar?
- Tusentals. Gärna tiotusentals.
304
00:17:46,483 --> 00:17:49,820
Bra. Då måste du känna dig säker.
305
00:17:49,820 --> 00:17:54,616
Du kan inte komma in lite försiktigt:
"Hejsan. Vi har en grej på gång.
306
00:17:54,616 --> 00:17:57,953
Jag är inte så säker,
men ni måste lita på mig."
307
00:17:57,953 --> 00:18:03,625
Tror du inte på dig själv till 100 %, och
jag anser att kläder kan hjälpa en där,
308
00:18:03,625 --> 00:18:07,587
så får du inte ett skit.
Vi är ju fem stycken, du har träffat oss.
309
00:18:07,587 --> 00:18:11,424
Vi har inte vanliga jobb och många
anser oss klädda som clowner.
310
00:18:11,424 --> 00:18:13,468
Min klädsel igår var löjlig.
311
00:18:13,468 --> 00:18:17,806
Men när jag tar på mig nåt
struntar jag i vad andra tycker.
312
00:18:17,806 --> 00:18:21,518
Känner jag mig stilig
kan ingen ta ner mig.
313
00:18:21,518 --> 00:18:22,853
Jag mår bra.
314
00:18:22,853 --> 00:18:26,022
Jag vill försöka skapa stilar åt dig
315
00:18:26,022 --> 00:18:29,609
och bygga upp din garderob
så att du har "nöjeskläder".
316
00:18:29,609 --> 00:18:35,448
Men du kan blanda dem med andra saker
som gör att de passa bättre i jobbet.
317
00:18:35,448 --> 00:18:39,411
- Fast först det lekfulla. Ska vi leka?
- Ja, vi kör.
318
00:18:41,329 --> 00:18:44,124
- Jag såg det här förut. Coolt.
- Älskar't.
319
00:18:45,542 --> 00:18:48,587
Djärvt. Så du gillar färger
och tryck? Underbart.
320
00:18:48,587 --> 00:18:53,008
Orange och turkos är mina färger.
Det är Dolphins färger.
321
00:18:53,008 --> 00:18:56,094
Miami Dolphins är mitt lag,
så det blir perfekt.
322
00:18:56,094 --> 00:18:58,305
- Vad spelar Miami Dolphins?
- Football.
323
00:18:58,305 --> 00:18:59,806
Jaha, football. Fint!
324
00:19:00,807 --> 00:19:03,685
Den första stassen är gräll.
325
00:19:03,685 --> 00:19:05,729
- Är du rädd?
- Lite.
326
00:19:05,729 --> 00:19:07,898
Jag vet, jag kände det.
327
00:19:07,898 --> 00:19:13,028
Han klär sig för sig själv nu,
kläderna jag ger honom firar den han är.
328
00:19:16,031 --> 00:19:16,907
Kom ut!
329
00:19:18,074 --> 00:19:20,994
Jag gillar det här. Skorna är toppen.
330
00:19:20,994 --> 00:19:25,248
Du ser ut som en kändis.
Du ser cool ut. Ung.
331
00:19:25,248 --> 00:19:29,961
Jag vill klargöra att jag inte anser
att du ska försöka samla in pengar så här.
332
00:19:29,961 --> 00:19:34,090
Men stoppar du in den här i ett par byxor
333
00:19:34,090 --> 00:19:37,302
så blir det passande,
för du är inte 50. Du är 30.
334
00:19:37,302 --> 00:19:40,513
Fanns det här i min garderob
skulle jag ofta bära det.
335
00:19:40,513 --> 00:19:42,515
Det syns inte på din min.
336
00:19:43,433 --> 00:19:49,397
Så vi måste nog jobba lite på din attityd. Självförtroendet.
337
00:19:49,397 --> 00:19:50,357
Ja.
338
00:19:50,357 --> 00:19:51,274
- Ja?
- Ja.
339
00:19:51,274 --> 00:19:53,568
Michael? Får jag se?
340
00:19:56,363 --> 00:19:57,530
Oj, underbart.
341
00:19:58,406 --> 00:20:01,952
Ibland när jag shoppar
med nån kommer ögonblicket
342
00:20:01,952 --> 00:20:05,288
när de ser vilken skillnad
kläder kan göra i deras liv.
343
00:20:05,288 --> 00:20:08,541
- Skorna är allt?
- Jaså, gillar du dem?
344
00:20:08,541 --> 00:20:12,504
- De är supercoola.
- Jag älskar den stabbiga loafern.
345
00:20:12,504 --> 00:20:17,968
Jeans är ovanligt på företagsmöten,
men du har inte ett vanligt jobb.
346
00:20:17,968 --> 00:20:19,427
Du visar vem du är.
347
00:20:19,427 --> 00:20:22,347
Jag ville ge dig nåt lite mer avslappnat.
348
00:20:22,347 --> 00:20:24,766
Jag gillar det här, det är tidlöst.
349
00:20:24,766 --> 00:20:29,729
Det är inte så företagaraktigt,
men det är "vi ska få saker gjorda".
350
00:20:29,729 --> 00:20:30,689
Bra!
351
00:20:30,689 --> 00:20:36,069
Jag vill visa honom att det finns
en person som måste släppas ut.
352
00:20:36,069 --> 00:20:37,570
Ge mig modellversionen.
353
00:20:37,570 --> 00:20:39,656
Och det kan man göra med kläder.
354
00:20:39,656 --> 00:20:41,866
Så, kör.
355
00:20:43,326 --> 00:20:44,160
Ja, ja.
356
00:20:44,160 --> 00:20:46,997
Läckert.
357
00:20:46,997 --> 00:20:48,832
Han har stil som modell.
358
00:20:48,832 --> 00:20:51,167
Härligt. Där satt den.
359
00:20:51,167 --> 00:20:54,296
Jag ser en version
av honom jag inte sett förut.
360
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
Ja, läckert!
361
00:20:57,549 --> 00:21:00,218
- Jag är så glad.
- Det är jag också.
362
00:21:00,218 --> 00:21:01,636
Kläderna gör mig glad.
363
00:21:01,636 --> 00:21:06,016
De är helt annorlunda
än nåt jag nånsin köpt eller tagit på mig.
364
00:21:06,016 --> 00:21:09,686
Jag ska jobba på
att få fram mycket mer som funkar.
365
00:21:09,686 --> 00:21:14,024
Men nu ska du få dra på dig
vanliga kläder och fortsätta.
366
00:21:14,024 --> 00:21:17,569
- Vi har mycket kvar att göra.
- Jag ser verkligen fram emot det.
367
00:21:22,907 --> 00:21:26,077
- Härligt New Orleans-regn!
- Ja, det är fint.
368
00:21:26,077 --> 00:21:28,955
Det var viktigt att få hit Michael i dag...
369
00:21:28,955 --> 00:21:30,081
Hejsan!
370
00:21:30,081 --> 00:21:35,128
...för jag kan känna igen
att inte satsa på sig själv
371
00:21:35,128 --> 00:21:38,882
för att man inte kan släppa det som varit.
372
00:21:38,882 --> 00:21:44,095
Jag har hört att det finns en
högskolelinje du vill komma in på.
373
00:21:44,095 --> 00:21:48,475
Ja, det är meriten jag behöver
för att komma in i företagsvärlden.
374
00:21:48,475 --> 00:21:52,771
Jag tänker att det här
att du inte skrivit din ansökan
375
00:21:52,771 --> 00:21:55,523
kan bero på en rädsla att misslyckas?
376
00:21:55,523 --> 00:21:59,611
Min chef som driver linjen
säger att det kommer att gå bra,
377
00:21:59,611 --> 00:22:03,948
men delen jag inte har fått till är
att skriva en essä om mig själv.
378
00:22:03,948 --> 00:22:06,242
Och eftersom jag skäms för sånt
379
00:22:06,242 --> 00:22:11,706
skulle ett misslyckande få mig
att tro att det berodde på det,
380
00:22:11,706 --> 00:22:14,751
och så förstärker det bara
mitt dåliga mående.
381
00:22:14,751 --> 00:22:15,877
Jag fattar.
382
00:22:15,877 --> 00:22:19,005
Jag trivdes i skolan,
men det funkade inte för mig.
383
00:22:19,005 --> 00:22:23,968
Jag flyttade hemifrån vid 15,
så jag har inte gått ut high school.
384
00:22:23,968 --> 00:22:29,015
Men jag under många år skämts för de
och har låtit det begränsa mig.
385
00:22:29,015 --> 00:22:35,146
För jag kände att jag misslyckades,
och jag lät det verkligen definiera mig.
386
00:22:35,146 --> 00:22:38,942
Det känns fortfarande obehagligt,
så jag förstår dig.
387
00:22:38,942 --> 00:22:42,570
Trots att jag verkligen vill
lyckas tvivlet alltid vinna,
388
00:22:42,570 --> 00:22:44,781
och det hindrar mig i mycket.
389
00:22:44,781 --> 00:22:47,492
Men du är värd det och bra nog,
390
00:22:47,492 --> 00:22:54,207
och du vet hur man får saker att funka
utanför det vanliga sättet att göra saker,
391
00:22:54,207 --> 00:22:59,629
och se dig om: Det är såna människor
som inte bara är kugghjul.
392
00:22:59,629 --> 00:23:04,634
Det är de som inte är rädda för
att pröva saker som lyckas bäst.
393
00:23:05,427 --> 00:23:11,307
Så jag vill ta fram ansöka i dag.
Och så ska du och jag göra klart den.
394
00:23:23,778 --> 00:23:29,284
- Vad tar den sista delen upp?
- Att fylla hålen i min utbildning.
395
00:23:29,284 --> 00:23:31,828
Hur tänker du utveckla det?
396
00:23:31,828 --> 00:23:37,792
Jag hoppade av skolan för att jag var så
deprimerad och inte ville bo själv längre.
397
00:23:37,792 --> 00:23:42,964
Jag ville tillbaka hem, jag bara var
i skolan, jag gjorde ingenting.
398
00:23:42,964 --> 00:23:46,926
- Du gick dit för att man skulle det.
- Ja, och sen jobbade jag.
399
00:23:46,926 --> 00:23:51,556
Du oroar dig förmodligen för
att de ska ha åsikter om dina skäl.
400
00:23:51,556 --> 00:23:56,269
Jag känner att min erfarenhet inte duger
och att ingen tar mig på allvar.
401
00:23:56,769 --> 00:23:59,481
Hur länge har du velat göra det här?
402
00:23:59,481 --> 00:24:01,107
Masterprogrammet?
403
00:24:01,107 --> 00:24:04,402
Det började för kanske två, tre år sen.
404
00:24:04,402 --> 00:24:07,447
Hon såg det och sa:
"Du borde läsa det här.
405
00:24:07,447 --> 00:24:10,992
Men först måste du ju ta din fil kand."
406
00:24:10,992 --> 00:24:13,286
Och jag bara: "Ja, just det."
407
00:24:13,286 --> 00:24:17,624
Och så började vi planera för
att jag skulle börja plugga igen.
408
00:24:17,624 --> 00:24:20,585
Låt mig bara poängtera en sak för dig:
409
00:24:21,461 --> 00:24:23,505
Marianne tror på dig.
410
00:24:24,005 --> 00:24:25,798
Sluta tvivla på dig själv!
411
00:24:25,798 --> 00:24:31,679
Jag vet att det är svårt. Den där lilla
tvivel-demonen i folk med enkel bakgrund
412
00:24:31,679 --> 00:24:37,018
som fått höra att de aldrig kan lyckas
och att de lär sluta i fängelset.
413
00:24:37,018 --> 00:24:42,565
I rännstenen. Det är svårt
att omprogrammera sig själv.
414
00:24:42,565 --> 00:24:45,318
Det är svårt efter 30 år.
415
00:24:45,318 --> 00:24:47,862
Så fort nåt bra händer får jag ångest.
416
00:24:47,862 --> 00:24:52,575
Då måste det ju genast hända nåt dåligt,
och det kommer att knäcka mig.
417
00:24:52,575 --> 00:24:57,997
Jag bara: "Hoppas inte för mycket,
var beredd, för snart går det illa."
418
00:24:57,997 --> 00:25:02,961
När du börjar känna så,
stanna upp och ta ett andetag.
419
00:25:02,961 --> 00:25:08,007
Tänk: "Vänta lite, folk omkring mig
tror på mig. De kanske har rätt?"
420
00:25:08,007 --> 00:25:09,551
- Ja.
- Eller hur?
421
00:25:09,551 --> 00:25:13,972
Jag ser hur det börjar tändas små lampor.
422
00:25:13,972 --> 00:25:19,435
Han tänker: "Det är ju jag
som har hållit tillbaka mig själv
423
00:25:19,435 --> 00:25:24,983
i tron att jag inte duger. Men vet du?
Jag duger, banne mig!"
424
00:25:24,983 --> 00:25:31,322
Jag tycker att det här är bra, du har
förklarat det så att folk kan förstå,
425
00:25:31,322 --> 00:25:36,411
och alla går inte raka spåret mot mål.
426
00:25:36,411 --> 00:25:39,372
- Sant.
- Raka linjer är trista.
427
00:25:42,125 --> 00:25:44,043
Nu blir det party!
428
00:25:44,794 --> 00:25:45,795
Hallå!
429
00:25:46,754 --> 00:25:49,424
- Hur är det?
- Han skrev just sin ansökan.
430
00:25:49,424 --> 00:25:52,260
Kom igen,
du kan inte har fått klart ansökan
431
00:25:52,260 --> 00:25:56,180
som har tagit så lång tid,
och vara så här lugn?
432
00:25:56,180 --> 00:25:59,767
Jag försöker att byta känsla
från ångest till glädje.
433
00:26:00,351 --> 00:26:01,811
Vi byter så här:
434
00:26:03,646 --> 00:26:04,480
Japp.
435
00:26:05,273 --> 00:26:07,191
- Ja, Bobby!
- Okej.
436
00:26:07,191 --> 00:26:10,486
I slutet av veckan skulle ni ha
garden party på gården.
437
00:26:10,486 --> 00:26:16,409
Men det regnar för fullt och kanske
inte slutar, så vi kör eventet här.
438
00:26:16,409 --> 00:26:17,493
- Va?!
- Japp.
439
00:26:17,493 --> 00:26:19,454
- Vi kör här.
- Fränt ställe.
440
00:26:19,454 --> 00:26:22,373
Vi skalar bort stressen,
vi vill att det lyckas.
441
00:26:22,373 --> 00:26:25,209
- Och att du fokuserar på din framtid.
- Tack.
442
00:26:25,209 --> 00:26:26,461
- Älskar dig.
- Tack.
443
00:26:27,378 --> 00:26:28,379
DAG 3
444
00:26:28,379 --> 00:26:33,343
FÖRSÖKER MAN ALLTID VARA NORMAL FÅR MAN
INTE VETA HUR OTROLIG MAN KAN VARA.
445
00:26:40,642 --> 00:26:46,481
Jag tog med dig hit
för att komma bort från allt.
446
00:26:46,481 --> 00:26:51,152
- Och du verkar trivas bäst utomhus.
- Jag funkar lite varstans.
447
00:26:51,152 --> 00:26:53,279
- Jag anpassar mig.
- Vet du vad det där är?
448
00:26:53,279 --> 00:26:57,784
En liten pojke som säger: "Jag vet inte
vad som händer i morgon."
449
00:26:57,784 --> 00:27:00,119
- Det är en överlevnadsmekanism.
- Ja.
450
00:27:00,119 --> 00:27:04,499
När i din barndom var det
som mest kaotiskt, vad minns du främst?
451
00:27:05,667 --> 00:27:10,088
Jag vet inte, det är så många minnen.
Så många bilfärder nattetid.
452
00:27:10,088 --> 00:27:15,176
Så ofta parkerad i superskumma grannskap
bara för att få vara i fred.
453
00:27:15,176 --> 00:27:19,305
Det var galet, man visste aldrig
vad som skulle hända.
454
00:27:19,305 --> 00:27:22,850
Hur skulle det bli till middag?
Skulle det ens bli middag?
455
00:27:22,850 --> 00:27:24,977
Minnen jag inte vill tänka på.
456
00:27:24,977 --> 00:27:26,437
Var var din mamma?
457
00:27:26,437 --> 00:27:29,691
Ett tag försökte jag att bo med min mamma,
458
00:27:29,691 --> 00:27:31,359
och svaret var bara nej.
459
00:27:31,359 --> 00:27:34,320
En av mitt livs värsta dagar.
460
00:27:34,320 --> 00:27:37,865
Jag pratar helst inte om sånt här,
för jag har släppt det.
461
00:27:37,865 --> 00:27:40,576
Fast det har du inte,
det påverkar ditt liv.
462
00:27:40,576 --> 00:27:43,371
Man går igenom det och klarar sig.
463
00:27:43,371 --> 00:27:45,581
Vänta, nej, nej.
464
00:27:45,581 --> 00:27:49,627
Pojken behövde nån som ställde upp,
skyddade och älskade honom,
465
00:27:49,627 --> 00:27:52,922
och sa att han förtjänade
en bättre framtid.
466
00:27:52,922 --> 00:27:54,924
Du avvisades av din mor.
467
00:27:54,924 --> 00:27:58,052
Hur känns det?
Och kom inte med "det är okej".
468
00:27:58,052 --> 00:28:02,014
Vi skulle inte ha det här samtalet
om det inte påverkade dig.
469
00:28:02,014 --> 00:28:06,477
Det gör väldigt ont,
men jag tänker: "Varför dra upp det?"
470
00:28:06,477 --> 00:28:11,482
Om nåt begravs och inte tas omhand,
kan det då skjuta upp och blomstra?
471
00:28:11,983 --> 00:28:14,318
- Blommar det fullt ut?
- Nej.
472
00:28:14,318 --> 00:28:18,740
Du är fröet i jorden som behöver få
blomstra och få livet du förtjänar.
473
00:28:18,740 --> 00:28:22,577
Men det tillåter du dig inte
när du säger "varför dra upp det?".
474
00:28:22,577 --> 00:28:24,996
Man drar upp det för att kunna växa.
475
00:28:24,996 --> 00:28:30,418
"Att det inte är ens fel betyder inte
att det inte är ens ansvar."
476
00:28:31,043 --> 00:28:33,379
När jag pratar med Jason...
477
00:28:33,379 --> 00:28:38,176
Varför säger jag "Jason"? För att han
påminner mig om min son Jason.
478
00:28:38,176 --> 00:28:39,927
Därav min felsägning.
479
00:28:39,927 --> 00:28:44,098
Michael påminner mig om min son,
och jag är här för att visa honom
480
00:28:44,098 --> 00:28:47,393
hur han tar sig ur det här,
och för att stötta honom.
481
00:28:47,393 --> 00:28:51,272
Så jag har bjudit hit några vänner
482
00:28:51,272 --> 00:28:54,025
från 100 Black Men, har du hört om dem?
483
00:28:54,025 --> 00:28:57,695
Jag bjöd hit dem för att de har
gått igenom liknande saker.
484
00:28:57,695 --> 00:29:00,656
En var min mentor när jag var i din ålder.
485
00:29:00,656 --> 00:29:02,200
Hur känns det?
486
00:29:03,576 --> 00:29:04,660
Nervöst.
487
00:29:04,660 --> 00:29:09,123
Vore det inte fint att prata med nån
och säga "jag behöver stöd"?
488
00:29:09,123 --> 00:29:13,586
Det har jag sällan gjort. Jag ber inte
om hjälp, jag fixar det själv.
489
00:29:13,586 --> 00:29:17,757
100 Black Men är ett
mentorprogram för unga afroamerikaner,
490
00:29:17,757 --> 00:29:20,968
så jag bad dem
att komma hit och träffa Michael.
491
00:29:20,968 --> 00:29:25,348
Jag vill att Michael ska veta
att han har stöd här.
492
00:29:25,348 --> 00:29:29,769
Jag frågade om du nånsin träffat nån
som är infödd amerikan och svart.
493
00:29:29,769 --> 00:29:31,229
Här är en.
494
00:29:31,229 --> 00:29:36,567
{\an8}Jag tillhör United Houma Nation och är VD
för den regionala svarta handelskammaren.
495
00:29:36,567 --> 00:29:39,529
{\an8}Jag är ordförande för
100 Black Men i New Orleans.
496
00:29:39,529 --> 00:29:41,572
{\an8}Jag har redan berättat lite.
497
00:29:41,572 --> 00:29:45,743
{\an8}Darell stöttade mig när jag fick veta
att jag var pappa.
498
00:29:45,743 --> 00:29:48,162
Han lät mig känna mig trygg.
499
00:29:48,162 --> 00:29:50,915
Det här är inte bara ett kort möte
500
00:29:50,915 --> 00:29:54,418
där du säger "vi ses"
och så händer ingenting.
501
00:29:54,418 --> 00:29:57,338
Det måste vara folk du kan prata med.
502
00:29:57,338 --> 00:30:02,009
Och kom ihåg: Gårdagen är historia
och morgondagen ett mysterium.
503
00:30:02,009 --> 00:30:03,386
Allt man har är nuet.
504
00:30:03,386 --> 00:30:07,974
Ångesten slår till när man inte vet
vad som händer i morgon. Men glöm det.
505
00:30:07,974 --> 00:30:10,476
Du är här med grabbarna. Slappna av.
506
00:30:10,476 --> 00:30:13,604
Jag minns det som varit
och förbereder mig för framtiden.
507
00:30:13,604 --> 00:30:16,107
- Det är jag, rakt av.
- Så gör alla.
508
00:30:16,107 --> 00:30:18,359
Folk har mekanismer för det.
509
00:30:18,359 --> 00:30:20,361
Det här måste kännas annorlunda.
510
00:30:20,361 --> 00:30:25,825
Har du nånsin suttit
i en grupp med svarta män
511
00:30:25,825 --> 00:30:27,952
som säger "vi stöttar dig"?
512
00:30:27,952 --> 00:30:29,078
Nej, aldrig.
513
00:30:30,413 --> 00:30:33,624
Det är obekvämt,
men inte på ett dåligt sätt.
514
00:30:33,624 --> 00:30:35,751
Jag har alltid känt mig vilsen.
515
00:30:35,751 --> 00:30:40,339
Fortsätt att vara dig själv så hittar
rätt personer dig. Man är aldrig ensam.
516
00:30:40,339 --> 00:30:45,303
Att alltid behöva förklara mig
och oftast inte ha svaren,
517
00:30:45,303 --> 00:30:48,222
det skapar en nedåtgående spiral.
518
00:30:48,222 --> 00:30:52,018
Det gick inte att börja läsa igen
i New Orleans efter Katrina.
519
00:30:52,018 --> 00:30:55,396
Jag tänkte inte gå i en skola
som liknade ett fängelse.
520
00:30:55,396 --> 00:30:59,191
När jag tagit min GED... Det är svårt
att antas till college med GED.
521
00:30:59,191 --> 00:31:03,446
De tvingade på mig extrakurser
eftersom jag inte hade high school-examen.
522
00:31:03,446 --> 00:31:06,866
- Tog du allt det?
- Ja, jag tog just examen i sociologi.
523
00:31:06,866 --> 00:31:08,451
Snyggt!
524
00:31:08,451 --> 00:31:10,620
Men trots allt det lyckades du.
525
00:31:10,620 --> 00:31:12,663
- Och du tog examen.
- Ja.
526
00:31:12,663 --> 00:31:16,792
- Då kan du vända blad.
- Vad vill du göra nu?
527
00:31:16,792 --> 00:31:20,171
Nu ska jag till Loyola
och läsa miljö-juridik.
528
00:31:20,171 --> 00:31:22,048
- Snyggt.
- För att sen bli...?
529
00:31:22,048 --> 00:31:24,592
VD för stiftelsen jag arbetar för.
530
00:31:24,592 --> 00:31:28,596
Din resa är inte slut,
du lär dig fortfarande, rör dig framåt.
531
00:31:28,596 --> 00:31:32,808
Du är en pionjär. Det kanske du
inte säger själv, men det är du.
532
00:31:32,808 --> 00:31:34,268
Du utövar pionjärskap.
533
00:31:34,268 --> 00:31:37,521
- Har du blivit kallad så förut?
- Jag har inte sett det så.
534
00:31:37,521 --> 00:31:39,649
"Pionjär" är en bra beskrivning.
535
00:31:39,649 --> 00:31:44,403
Och en sak att minnas är att mitt i allt
du går igenom så följer en unge dig.
536
00:31:44,403 --> 00:31:45,321
Ja.
537
00:31:51,577 --> 00:31:53,204
- Hur är det?
- Bra.
538
00:31:53,204 --> 00:31:56,791
- Säkert?
- Jag försöker vara här. Inte grunna.
539
00:31:56,791 --> 00:32:02,088
Det är ovant för mig
att vara ute i samhället
540
00:32:02,088 --> 00:32:04,507
och försöka få fler svarta att odla.
541
00:32:04,507 --> 00:32:06,759
Att skapa utrymmen som det här,
542
00:32:06,759 --> 00:32:10,012
men känna mig underlig
som inte varit i såna förut.
543
00:32:10,012 --> 00:32:13,182
Jag brukar vara den enda icke-vita.
544
00:32:13,182 --> 00:32:18,980
Jag är oftast den enda icke-vita
där jag är, och så har det varit länge.
545
00:32:18,980 --> 00:32:21,774
Det är en kraft,
styr om det till en kraft.
546
00:32:21,774 --> 00:32:26,445
Man kan inte leda om man inte är obekväm.
Du växer på sätt du kanske inte inser.
547
00:32:26,445 --> 00:32:29,073
- Bara var närvarande.
- Oj!
548
00:32:29,073 --> 00:32:32,576
Allt du pratar om är så giltigt.
Man måste omfrasera det.
549
00:32:32,576 --> 00:32:35,454
Oavsett vad du gör så är du den förste.
550
00:32:35,454 --> 00:32:36,998
Chefa på.
551
00:32:36,998 --> 00:32:39,500
Se dig själv i ögonen när du vaknat.
552
00:32:39,500 --> 00:32:43,379
Säg "jag är pionjär och chef".
Le och säg: "Jag är chef."
553
00:32:43,379 --> 00:32:45,673
- Säg det.
- Jag är pionjär och chef.
554
00:32:45,673 --> 00:32:49,802
- Bra, du såg ut att mena det.
- Kolla blicken! Leendet!
555
00:32:49,802 --> 00:32:51,470
- Ja!
- Precis.
556
00:32:54,724 --> 00:32:58,310
Med tanke på
mycket av det Michael har gått igenom
557
00:32:58,310 --> 00:33:04,525
så har han förmodligen inte fått se
hur man skapar ett hem att växa i.
558
00:33:06,694 --> 00:33:08,612
Så nu gör jag det.
559
00:33:08,612 --> 00:33:13,534
Jag har förvandlat hans hem
till en plats som inte är fylld med arbete
560
00:33:13,534 --> 00:33:17,163
utan bara med saker
som laddar och förnyar.
561
00:33:17,163 --> 00:33:18,080
DAG 4
562
00:33:18,080 --> 00:33:21,917
HAR VI MODET ATT SÅ ETT FRÖ KAN VI
FÖRVÅNAS AV VAD SOM SLÅR ROT.
563
00:33:29,592 --> 00:33:33,637
Gud, vi är här,
vid den här underbara salongen!
564
00:33:35,431 --> 00:33:36,849
Stig på, slå dig ner.
565
00:33:38,100 --> 00:33:40,352
Hej, snygging!
566
00:33:40,936 --> 00:33:45,483
Hur lyckas du funka
när du är så här stilig varenda dag?
567
00:33:45,483 --> 00:33:48,486
- Jag bara vaknar.
- Och går omkring sådär söt?
568
00:33:48,486 --> 00:33:49,904
Ja, jag vaknade så här.
569
00:33:49,904 --> 00:33:56,035
Du måste till kiropraktor
när du släpar på en sån stilighet.
570
00:33:56,035 --> 00:33:58,788
Får jag röra ditt hår? Då dyker jag in.
571
00:33:59,705 --> 00:34:01,540
Ja, raring.
572
00:34:02,374 --> 00:34:04,043
Du är så söt.
573
00:34:04,043 --> 00:34:05,711
Du är rätt söt själv.
574
00:34:05,711 --> 00:34:06,921
Tack, raring!
575
00:34:07,671 --> 00:34:11,926
Rodnar jag för att Michael
typ flörtar tillbaka?
576
00:34:12,843 --> 00:34:13,677
Nej!
577
00:34:13,677 --> 00:34:16,180
Inte alls, Michael!
578
00:34:16,180 --> 00:34:20,559
Jag är så glad för att du som gör
så mycket för folk omkring dig...
579
00:34:20,559 --> 00:34:23,270
Du har ett stort hjärta.
580
00:34:23,270 --> 00:34:27,191
Ibland känns det som om sexiga personer
är dåliga människor.
581
00:34:27,191 --> 00:34:28,734
Och det är irriterande.
582
00:34:28,734 --> 00:34:31,904
Michael har hittat
sitt mål och sin passion.
583
00:34:31,904 --> 00:34:34,907
Han har inte prioriterat hårvård.
584
00:34:35,407 --> 00:34:39,745
Jag vill behålla längden,
men ge honom vad? Form, bra gissat.
585
00:34:39,745 --> 00:34:42,164
Jag vill helt klart köra "fro".
586
00:34:42,164 --> 00:34:46,043
Först klipper jag torrt.
Sen tvättar jag det.
587
00:34:46,627 --> 00:34:49,588
Hur mycket tid har du på morgonen?
588
00:34:49,588 --> 00:34:52,299
Min morgonrutin är rätt slapp.
589
00:34:53,300 --> 00:34:55,970
En annan grej som jag vill ta upp är
590
00:34:55,970 --> 00:34:59,431
nåt slags turban
för att hålla ihop mina lockar.
591
00:34:59,431 --> 00:35:01,934
Det gör mig så glad!
592
00:35:01,934 --> 00:35:03,936
Vi borde köra en skyddshuva.
593
00:35:03,936 --> 00:35:08,440
Du köper inte våra gamla könsnormer.
594
00:35:08,440 --> 00:35:10,276
- Inte alls.
- Vi kör en huva.
595
00:35:11,026 --> 00:35:12,027
Ja.
596
00:35:12,903 --> 00:35:17,116
Jag gillar att Michael har släppt gamla
tankar kring binär könsindelning.
597
00:35:17,116 --> 00:35:21,120
Han vill vara snygg i långt hår,
och tar vi topparna
598
00:35:21,120 --> 00:35:24,248
kommer hans lockar att fjädra så fint.
599
00:35:24,248 --> 00:35:25,624
Vi kör!
600
00:35:25,624 --> 00:35:27,793
- Hej.
- Hej, jag heter Darren.
601
00:35:27,793 --> 00:35:31,881
Fint att ses.
Jag vill städa upp den här delen.
602
00:35:31,881 --> 00:35:33,299
Liksom...
603
00:35:33,299 --> 00:35:36,510
Och så bort med allt det här. Beredd?
604
00:35:36,510 --> 00:35:37,887
- Japp.
- Bra, kör.
605
00:35:40,139 --> 00:35:42,308
- Ska allt bort.
- Allt.
606
00:35:42,308 --> 00:35:44,810
Känns det som ett misstag?
607
00:35:44,810 --> 00:35:47,813
- En fräsch start är bra.
- Precis.
608
00:35:51,859 --> 00:35:53,194
Du jobbar bra.
609
00:35:54,945 --> 00:35:57,740
Se på honom. Jag darrar.
610
00:35:58,407 --> 00:36:00,492
Med det, och det, och det...
611
00:36:00,492 --> 00:36:04,997
Du slickar dig om läpparna, sluta!
Jag har inte varit mer besatt av nån.
612
00:36:04,997 --> 00:36:06,373
Tack så mycket.
613
00:36:06,874 --> 00:36:08,167
Jag tvättar ditt hår.
614
00:36:18,302 --> 00:36:21,055
Jag ska visa dig
hur man gör en slampdykning.
615
00:36:21,055 --> 00:36:27,770
När du vill impa stort på Kaila kliver du
bara in och säger: "Hej, gumman."
616
00:36:30,981 --> 00:36:33,359
Och vicka på höfterna när du går.
617
00:36:36,111 --> 00:36:39,323
Spiralerna i ditt hår gör mig så glad.
618
00:36:39,323 --> 00:36:40,908
Och de blir så fina.
619
00:36:46,997 --> 00:36:52,711
Vi är fortfarande vår läckra Michael,
fast med lite fräs.
620
00:36:52,711 --> 00:36:56,257
Utan vidare dröjsmål har vi här
621
00:36:57,258 --> 00:37:01,428
den lätt förbättrade,
om jag får säga det själv, Michael.
622
00:37:02,638 --> 00:37:03,931
Jösses.
623
00:37:04,932 --> 00:37:08,102
Jag ser så annorlunda ut.
Jag älskar håret.
624
00:37:08,102 --> 00:37:09,770
- Jag älskar det.
- Gör du?
625
00:37:09,770 --> 00:37:13,565
Jättefint. Lockarna är super.
Det här är en fullträff.
626
00:37:13,565 --> 00:37:16,068
- En fullträff, va?
- Ja. Superfint.
627
00:37:16,068 --> 00:37:20,322
Herregud, det är otroligt i bak.
Det har faktiskt en form!
628
00:37:20,322 --> 00:37:23,534
Jag har alltid velat ha det så här,
men inte vetat hur.
629
00:37:23,534 --> 00:37:26,412
Du klippte inte så mycket,
men det känns så bra.
630
00:37:26,412 --> 00:37:27,746
Ha kul med det.
631
00:37:27,746 --> 00:37:32,459
Jag gillar att jag kan göra tajta lockar
eller lite lösare om jag vill.
632
00:37:32,459 --> 00:37:35,212
Jag tror att ditt kroppsspråk förändrades.
633
00:37:35,212 --> 00:37:39,216
Jag ser mig i spegeln
och tänker: "Är det verkligen jag?"
634
00:37:39,216 --> 00:37:43,387
Jag känner mig annorlunda.
Jag ser riktigt bra ut så här.
635
00:37:43,387 --> 00:37:47,141
Jag gillade det där,
det var sexigt. Ta upp det.
636
00:38:06,285 --> 00:38:07,578
Jag är helt tagen!
637
00:38:07,578 --> 00:38:10,831
Du ser bra ut,
och det gläder mig att du mår bra också.
638
00:38:12,333 --> 00:38:16,003
- Ungdomarna är här.
- De är här!
639
00:38:16,003 --> 00:38:19,465
Hej! Jag tog med en supermodell!
640
00:38:19,465 --> 00:38:22,259
- Så stilig du är!
- Tack.
641
00:38:22,259 --> 00:38:24,762
Hej, raring. Hur mår du?
642
00:38:24,762 --> 00:38:28,182
- Vilket stiligt ansikte.
- Han är så jäkla snygg!
643
00:38:28,182 --> 00:38:31,226
Är du beredd? Kom med in!
644
00:38:31,226 --> 00:38:33,187
Kom in i Funky Town
645
00:38:33,187 --> 00:38:34,188
Oj!
646
00:38:34,188 --> 00:38:37,232
Kära nån.
647
00:38:37,232 --> 00:38:38,150
Va?
648
00:38:39,985 --> 00:38:42,029
- Det är inte mitt hem.
- Det är det.
649
00:38:42,029 --> 00:38:44,865
Du dumpade växthuset och fick ett hem.
650
00:38:44,865 --> 00:38:48,327
Jag tappar andan, jag har svårt att andas.
651
00:38:48,327 --> 00:38:50,996
Jösses, jäklar. Helt otroligt.
652
00:38:50,996 --> 00:38:54,917
- Så här bor en VD.
- Här bor en pionjär och en chef.
653
00:38:57,544 --> 00:38:59,254
Det tokgillade jag.
654
00:38:59,254 --> 00:39:02,424
Det var en läcker bekräftelse, jättefin.
655
00:39:02,424 --> 00:39:04,301
- Ja, Tanny?
- Jag älskar soffan.
656
00:39:04,301 --> 00:39:08,347
Sist vi satt i den kom jag
inte upp, vi föll ner i den.
657
00:39:08,347 --> 00:39:11,100
- Det är så fint.
- Visst?
658
00:39:11,767 --> 00:39:16,230
Den är superdjup, och tar man bort
ryggkuddarna kan vänner sova där,
659
00:39:16,230 --> 00:39:17,147
Så fint.
660
00:39:17,147 --> 00:39:19,900
Det är typ två sängar mot varandra.
661
00:39:19,900 --> 00:39:22,569
- Det här är mitt hem.
- Tan och jag flyttar in.
662
00:39:22,569 --> 00:39:23,946
- Vill du se mer?
- Ja!
663
00:39:24,822 --> 00:39:27,241
Är vi på en lyxig herrgård?
664
00:39:27,241 --> 00:39:30,452
Nu kan ni bjuda över vänner på middag.
665
00:39:30,452 --> 00:39:33,831
Ja, och inte skämmas
för att vi inte har plats.
666
00:39:33,831 --> 00:39:37,084
- Ingen jord på golvet.
- Jag slipper låna stolar.
667
00:39:37,668 --> 00:39:42,756
- Det här är inte ett barns hem.
- Det är en vuxen mans hem!
668
00:39:42,756 --> 00:39:45,342
Då fortsätter vi hitåt.
669
00:39:45,342 --> 00:39:48,011
- Vi piffade till köket.
- Oj!
670
00:39:49,596 --> 00:39:52,015
Jösses, fick ni in en köksö?
671
00:39:52,015 --> 00:39:54,852
Jag trodde inte att det gick.
Kaila ville ha en.
672
00:39:54,852 --> 00:39:56,353
Vi fick ju ut jorden.
673
00:39:56,353 --> 00:39:59,398
- Kan du se dig själv laga mat här?
- Absolut.
674
00:39:59,398 --> 00:40:00,941
Dags för sovrummet.
675
00:40:00,941 --> 00:40:03,193
Oj, jösses.
676
00:40:03,193 --> 00:40:04,862
Oj!
677
00:40:06,613 --> 00:40:11,952
Det är som ett hotellrum.
Det är så elegant och djärvt och fränt.
678
00:40:11,952 --> 00:40:14,371
- Sensuellt.
- Det är... Ja!
679
00:40:14,872 --> 00:40:17,374
Ett skrivbord till när du pluggar igen.
680
00:40:17,374 --> 00:40:19,168
Jösses, så bra!
681
00:40:19,668 --> 00:40:22,713
Du kan komma in,
fokusera och få grejer gjorda.
682
00:40:22,713 --> 00:40:24,339
Ja. Jättefint.
683
00:40:24,339 --> 00:40:27,259
- Snacka om u-sväng!
- Helt otroligt.
684
00:40:27,259 --> 00:40:29,595
Du har överträffat dig själv. Tack.
685
00:40:31,138 --> 00:40:33,724
Och insamlingen är i kväll, hos er.
686
00:40:33,724 --> 00:40:37,227
Jag ska se till
att du har kläder du är bekväm i.
687
00:40:37,227 --> 00:40:39,354
- Okej.
- Fast lite extra.
688
00:40:39,354 --> 00:40:41,607
Bekvämt och extra låter som min stil.
689
00:40:42,608 --> 00:40:45,235
Vi ska klä upp dig, ska vi prova lite?
690
00:40:45,235 --> 00:40:48,280
- Javisst.
- Jag vill köra fullt påställ.
691
00:40:48,280 --> 00:40:51,992
- Jag är redo, 100 %.
- Då kör vi.
692
00:40:52,576 --> 00:40:55,954
- Ungdomar? Är ni beredda?
- Ja, det är vi!
693
00:40:55,954 --> 00:40:56,914
Jätteredo.
694
00:40:56,914 --> 00:41:00,292
- Kom, raring.
- Modell ett!
695
00:41:02,336 --> 00:41:03,504
Hejsan.
696
00:41:04,296 --> 00:41:08,425
- Härlig vibb!
- Det var jag inte beredd på, Tanny.
697
00:41:08,425 --> 00:41:11,845
Som om Harry Styles och Bruno Mars
fick ett barn som var långt.
698
00:41:12,429 --> 00:41:15,641
Du strålar ju.
Det känns som om jag lär känna dig.
699
00:41:15,641 --> 00:41:20,145
Den här sidan av dig anade jag inte.
Gör det där jag lärde dig.
700
00:41:20,687 --> 00:41:21,605
Ja!
701
00:41:23,273 --> 00:41:25,484
- Var kom det ifrån?!
- Jag lärde honom.
702
00:41:25,484 --> 00:41:28,028
- Han lärde mig i går.
- Ja, i går.
703
00:41:30,572 --> 00:41:32,491
- Herregud.
- Jag är här veckan ut.
704
00:41:32,491 --> 00:41:33,492
Andra looken.
705
00:41:35,827 --> 00:41:37,287
Michael!
706
00:41:37,287 --> 00:41:38,413
Oj!
707
00:41:39,665 --> 00:41:41,625
Jag älskar skorna!
708
00:41:41,625 --> 00:41:46,713
Jag väntade mig kostym. Det här är
fortfarande proffsigt. Och normbrytande!
709
00:41:46,713 --> 00:41:50,342
- Fast det är inte kvällens look.
- Inte? Det är fint!
710
00:41:50,342 --> 00:41:54,388
Han kan gå så på möten,
det skulle inte göra mig nåt alls.
711
00:41:54,388 --> 00:41:57,266
Det är en damkofta från en dambutik.
712
00:41:57,766 --> 00:41:59,643
Två helt vilda grejer.
713
00:41:59,643 --> 00:42:02,187
Finns det en som känns mer din?
714
00:42:02,187 --> 00:42:05,357
Det är väldigt olika vibbar,
men alla är jag.
715
00:42:05,941 --> 00:42:09,361
Vi har ont om tid, eventet hålls hos oss.
716
00:42:09,361 --> 00:42:14,032
Du gör dig i ordning och vi gör huset
i ordning. Låter det bra? Då kör vi!
717
00:42:14,032 --> 00:42:17,869
- Kom igen!
- Starta bilen, jag tar hans kläder!
718
00:42:23,208 --> 00:42:24,585
Mera hitåt.
719
00:42:24,585 --> 00:42:26,628
Lyft med ryggslutet, inte knäna.
720
00:42:26,628 --> 00:42:28,589
{\an8}- Hit.
- Nej, vänta.
721
00:42:28,589 --> 00:42:30,090
Jättebra, Tan.
722
00:42:30,090 --> 00:42:33,468
- Perfekt, sätt mitten... Japp.
- Bra jobbat, Tan.
723
00:42:33,468 --> 00:42:35,846
Lagarbete ger drömmen liv!
724
00:42:37,681 --> 00:42:43,020
Jag står för förrätterna, och ni kan
ge er på att de ar odlat grönsakerna.
725
00:42:43,020 --> 00:42:45,731
Mini-aubergine parmigiana på spett.
726
00:42:45,731 --> 00:42:51,278
Jättesöta minisallader,
en massa mikrogrönt och ätliga blommor.
727
00:42:51,778 --> 00:42:56,742
Och så en av Michaels favoriter,
rostad okra serverade med en citronsås.
728
00:42:57,242 --> 00:43:00,162
Jag vill visa
Michaels fina arbete på gården.
729
00:43:00,162 --> 00:43:02,122
Det är väldigt kraftfullt:
730
00:43:02,122 --> 00:43:06,293
Får folk se och smaka vad han gjort
lär plånböckerna komma fram.
731
00:43:08,253 --> 00:43:10,213
DEN NYE MICHAEL
732
00:43:10,213 --> 00:43:14,968
VÅRENS FÖRSTA KNOPP SJUNGER
SÅ ATT DE ÖVRIGA ANSLUTER SIG.
733
00:43:15,552 --> 00:43:16,386
Hej,
734
00:43:16,887 --> 00:43:20,265
Kära nån!
735
00:43:20,265 --> 00:43:22,434
Se på dig!
736
00:43:22,934 --> 00:43:25,312
Jag får Prince-vibbar.
737
00:43:25,312 --> 00:43:28,315
- Vad sägs om håret.
- Jag älskar det.
738
00:43:30,525 --> 00:43:31,360
Kolla.
739
00:43:33,820 --> 00:43:37,574
- Överväldigande, va?
- Jätte, jag kan inte andas.
740
00:43:37,574 --> 00:43:39,993
Det var precis så jag kände.
741
00:43:39,993 --> 00:43:42,204
- Ett vuxet sovrum.
- Eller hur?
742
00:43:42,954 --> 00:43:44,706
Jag gillar bilderna.
743
00:43:44,706 --> 00:43:45,957
Herregud.
744
00:43:46,750 --> 00:43:48,669
- Är du redo för mer?
- Nej!
745
00:43:48,669 --> 00:43:51,213
Inte? Vi kan vänta lite.
746
00:43:53,090 --> 00:43:54,758
Det är mycket att hantera.
747
00:43:57,135 --> 00:43:59,888
- Det är så mycket att ta in.
- Surrealistiskt.
748
00:43:59,888 --> 00:44:04,476
- Otroligt att det är vårt hem.
- Jag vet. Vilken vecka!
749
00:44:04,476 --> 00:44:06,812
- Jag har saknat dig.
- Och jag dig.
750
00:44:07,437 --> 00:44:10,107
Det var kul.
Jag önskar att du hade varit med,
751
00:44:10,107 --> 00:44:15,278
men det var coolt att göra mig redo för
en bättre och ljusare framtid.
752
00:44:15,779 --> 00:44:21,076
Bli den självsäkre man du förtjänar.
Som jag förtjänar att vara.
753
00:44:23,036 --> 00:44:24,663
{\an8}INSAMLINGEN
754
00:44:24,663 --> 00:44:25,747
{\an8}10-ÅRSJUBILEUM
755
00:44:26,331 --> 00:44:27,916
- Hallå!
- Hur är läget?
756
00:44:27,916 --> 00:44:30,043
Hej!
757
00:44:33,672 --> 00:44:35,006
Hur är det? Karamo här.
758
00:44:43,140 --> 00:44:45,517
- Hej.
- Hallå, allihop: Michael är här!
759
00:44:46,017 --> 00:44:47,102
Hej!
760
00:44:47,102 --> 00:44:48,895
Oj, kolla in Kaila!
761
00:44:50,188 --> 00:44:51,231
Kolla in Michael!
762
00:44:51,231 --> 00:44:54,234
Alltså, "uppdraget slutfört"
på omgörningen.
763
00:44:54,234 --> 00:44:57,571
- Är det du?
- Det är jag. Jag vet.
764
00:44:57,571 --> 00:45:00,782
Kläderna ger mig allt jag väntade mig.
765
00:45:00,782 --> 00:45:02,159
Emily!
766
00:45:02,159 --> 00:45:04,411
Jag ser A$AP. Jag ser Justin.
767
00:45:04,411 --> 00:45:06,413
Jag ser Tyler. Han satte det.
768
00:45:08,123 --> 00:45:11,084
Vi särar på den här Michael
och bond-Michael.
769
00:45:11,084 --> 00:45:14,379
- Och separerar dem.
- Ja!
770
00:45:14,379 --> 00:45:16,965
Han har förmågan att bli allt.
771
00:45:16,965 --> 00:45:19,801
Han kan bli en modell
som gillar urban odling.
772
00:45:19,801 --> 00:45:24,389
Fräsch mat, urban odling,
slampdyk, bättre hår, solkräm.
773
00:45:25,849 --> 00:45:26,892
Ja, raring!
774
00:45:26,892 --> 00:45:29,227
Jag ska ge micken till dagens hjälte.
775
00:45:29,227 --> 00:45:31,021
Ta över, Michael.
776
00:45:31,021 --> 00:45:35,066
Först ett tack för att ni kommit
för att fira matmakt
777
00:45:35,066 --> 00:45:37,778
och för att göra New Orleans bättre
778
00:45:37,778 --> 00:45:41,656
i förhoppningen att det sprider sig
över hela landet och världen.
779
00:45:43,158 --> 00:45:47,621
Michael säger självsäkert: "Jag är här
och är redo att fortsätta framåt."
780
00:45:47,621 --> 00:45:50,457
Jag kan inte tacka er nog
för en otrolig vecka.
781
00:45:50,457 --> 00:45:54,169
Vilken enorm förvandling,
och arbetet har börja börjat.
782
00:45:54,169 --> 00:45:58,131
Det här är ett nytt kapitel,
jag har fått en ny chans.
783
00:45:58,131 --> 00:46:00,050
Och jag tänker föra den vidare.
784
00:46:00,050 --> 00:46:05,138
Han visste inte vad nästa steg
skulle bli, och nu är han säker.
785
00:46:05,138 --> 00:46:08,934
Vem är killen, var kom han ifrån?
Han ser ut som en stjärna.
786
00:46:08,934 --> 00:46:11,978
Det här är en insamling,
så öppna era hjärtan och era konton.
787
00:46:11,978 --> 00:46:14,022
- Tjäna pengar!
- Var är din plånbok?
788
00:46:14,606 --> 00:46:18,235
När vi kom hit var Michael
osäker på sig själv.
789
00:46:18,235 --> 00:46:22,030
Han visste inte sitt värde,
han led av bluffsyndromet.
790
00:46:22,030 --> 00:46:24,574
Men att ens resa är annorlunda
791
00:46:24,574 --> 00:46:28,370
betyder inte att destinationen
inte blir en framgång.
792
00:46:28,370 --> 00:46:29,996
Gratulerar!
793
00:46:29,996 --> 00:46:31,498
Spännande!
794
00:46:32,833 --> 00:46:35,210
Han ler från öra till öra. Underbart.
795
00:46:35,210 --> 00:46:41,383
Han kan ge sig själv kraft och kärlek så
att han orkar ge sitt samhälle detsamma.
796
00:46:41,383 --> 00:46:46,263
- Tack för att du nominerade mig.
- Det förtjänade du. Och jag gjorde inget.
797
00:46:46,263 --> 00:46:47,848
Det var bara du.
798
00:46:47,848 --> 00:46:53,436
Att jag är där jag är, det är otroligt
och jag är stolt över mig själv.
799
00:46:54,354 --> 00:46:59,025
Den första donationen på
1 000 dollar har gjorts. Bra donationer!
800
00:47:05,073 --> 00:47:08,577
MICHAEL KOM IN PÅ MILJÖ-JURIDIKEN...
801
00:47:08,577 --> 00:47:11,329
...PÅ ETT STIPENDIUM!
802
00:47:15,417 --> 00:47:16,793
Svårt med tovor?
803
00:47:16,793 --> 00:47:17,794
Inte i dag!
804
00:47:17,794 --> 00:47:21,506
När vi tvättar håret gör vi inte så här.
805
00:47:22,465 --> 00:47:23,466
Aldrig!
806
00:47:24,050 --> 00:47:25,427
Bara vertikalt.
807
00:47:25,427 --> 00:47:27,262
Och ta det nätt.
808
00:47:27,262 --> 00:47:31,224
Och balsam appliceras
från mitten ut till topparna.
809
00:47:31,224 --> 00:47:35,395
Med en gles kam
sprider jag min balsam jämnt.
810
00:47:35,395 --> 00:47:39,065
Sen lägger man håret på hjässan
och duschar klart.
811
00:47:39,065 --> 00:47:43,486
När man är klar sköljer man noggrant
och angriper sin dag.
812
00:47:43,486 --> 00:47:44,696
Ja!
813
00:48:43,964 --> 00:48:48,969
Undertexter: Henrik Brandendorff