1 00:00:10,178 --> 00:00:13,765 Kan vi klä oss som på Spice World-omslaget när vi hämtar nån? 2 00:00:13,765 --> 00:00:16,100 - Jag sveper in mig i Union Jack. - Nej! 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,477 Jag ska vara Baby. 4 00:00:17,477 --> 00:00:19,979 Emma Bunton är sötast, och du är sötast... 5 00:00:19,979 --> 00:00:21,522 "Mamma är min bästis!" 6 00:00:21,522 --> 00:00:24,358 Ja, det skulle du klara. Jag är kanske Posh. 7 00:00:24,358 --> 00:00:28,196 - Eller är du hon, Antoni? - Tan skulle lätt vara Posh. 8 00:00:28,196 --> 00:00:30,865 - Vill du vara Ginger då, Antoni? - Fy! 9 00:00:30,865 --> 00:00:33,367 Han är den slampiga, sexiga, läckra... 10 00:00:41,626 --> 00:00:43,461 FAB 5 11 00:00:43,461 --> 00:00:44,545 DAG 1 12 00:00:44,545 --> 00:00:48,591 DIN TRÄDGÅRD SPEGLAR DIG, DEN ÄR DIN NÄRVARO I VÄRLDEN. 13 00:00:48,591 --> 00:00:52,428 - Mupparna? Vill ni veta vem vi ska hjälpa? - Ja! 14 00:00:52,428 --> 00:00:55,473 - Veckans hjälte är Michael Richard. - Ja. 15 00:01:00,394 --> 00:01:05,691 Michael är 31 och driver Recirculating Farms i Central City, New Orleans. 16 00:01:06,734 --> 00:01:08,027 Hej, hur är läget? 17 00:01:08,027 --> 00:01:11,322 Gården förser unga och familjer med färska grönsaker, 18 00:01:11,322 --> 00:01:13,699 utbildningsprogram och aktiviteter. 19 00:01:13,699 --> 00:01:16,994 - Oj. - Kämpar mot svälten, ja! 20 00:01:16,994 --> 00:01:20,790 Jag växte upp i livsmedelsotrygghet och vill skona andra från det. 21 00:01:20,790 --> 00:01:23,126 De har inte fått frukt på två veckor. 22 00:01:23,126 --> 00:01:27,713 {\an8}Jag ville bli förändringen jag ville se och nöjer mig inte med mindre. 23 00:01:27,713 --> 00:01:30,174 Ta bort allt här med trädgårdssax. 24 00:01:30,174 --> 00:01:34,637 Det var mycket som lockade med att odla mat: Det är kreativt, 25 00:01:34,637 --> 00:01:38,808 och det är terapeutiskt. Jag älskar att sätta händerna i jorden. 26 00:01:38,808 --> 00:01:44,313 Michael känner att han inte tas på allvar när han pratar om jordbrukande. 27 00:01:44,313 --> 00:01:49,819 Folk har sagt: "Varför är Michael alltid smutsig?" För att jag jobbar så mycket. 28 00:01:51,154 --> 00:01:53,281 Han bor med fästmön i en liten lägenhet. 29 00:01:53,281 --> 00:01:57,869 Så länge jag har känt Michael har han hållit på med växter och jordbruk 30 00:01:57,869 --> 00:01:59,620 och leker alltid med jord. 31 00:01:59,620 --> 00:02:04,333 {\an8}Så ibland känns det som om vårt hem är en förlängning av gården. 32 00:02:04,333 --> 00:02:06,961 Pappa sa: "Gud skapade jord, jord är bra." 33 00:02:06,961 --> 00:02:08,671 Din pappa är tokig. 34 00:02:12,675 --> 00:02:18,389 Michael vill göra fräsch och hälsosam mat tillgänglig, 35 00:02:18,389 --> 00:02:22,310 {\an8}men han motarbetar faktiskt sig själv. 36 00:02:22,310 --> 00:02:25,938 Michaels har alltid haft svårt med identitet och självkänsla. 37 00:02:25,938 --> 00:02:29,984 Föräldrarna är kreoler, halvt svarta och halvt infödda amerikaner. 38 00:02:29,984 --> 00:02:34,780 Han har inte känt sig svart nog med släkten eller vit nog med vännerna. 39 00:02:34,780 --> 00:02:37,909 Det är så vanligt bland personer med blandat ursprung. 40 00:02:37,909 --> 00:02:42,872 Han tvingades mogna fort och hoppa av high school för att försörja familjen. 41 00:02:42,872 --> 00:02:43,998 Stackare. 42 00:02:43,998 --> 00:02:46,918 Min uppväxt var rätt jobbig. 43 00:02:46,918 --> 00:02:51,380 Jag har fått hantera hinder de flesta slipper, men vill tro mer på mig själv. 44 00:02:51,380 --> 00:02:53,299 Vänta, det blir bättre! 45 00:02:53,299 --> 00:02:57,178 Michaels chef och mentor Marianne vill att han lyckas i allt. 46 00:02:57,178 --> 00:03:00,681 Men först ska vi vi visa honom att han förtjänar respekt. 47 00:03:00,681 --> 00:03:05,770 Michael är en stjärna i vardande, folk dras till honom. 48 00:03:05,770 --> 00:03:10,191 Han kan göra vad han vill, men det inser han inte än. 49 00:03:11,108 --> 00:03:14,570 I slutet av veckan håller gården sin årliga insamlingsfest. 50 00:03:14,570 --> 00:03:20,409 Michael bör bli gårdens ansikte och tala på festen, och de behöver pengar. 51 00:03:20,409 --> 00:03:23,329 De måste få det att regna. 52 00:03:25,456 --> 00:03:26,707 Pengar, alltså. 53 00:03:26,707 --> 00:03:29,961 - Jag hängde inte med. - Det var ett första utkast. 54 00:03:29,961 --> 00:03:31,379 Det var kul för mig. 55 00:03:31,379 --> 00:03:35,299 Vi ska hjälpa stadens farmare bli en riktig charmare! 56 00:03:35,299 --> 00:03:36,926 Ja! 57 00:03:36,926 --> 00:03:38,552 Här krävs "jazzhänder". 58 00:03:43,891 --> 00:03:44,725 VÅR GÅRD 59 00:03:47,937 --> 00:03:50,106 Vi flyttar lite av komposten. 60 00:03:50,106 --> 00:03:52,108 Oj, kolla på de små barnen! 61 00:03:52,108 --> 00:03:54,485 Vi gör ett fint hål. 62 00:03:54,485 --> 00:03:56,779 Lär han barn? 63 00:03:56,779 --> 00:04:00,157 Vi tar plastkrukan så här och tar tag i plantan så. 64 00:04:00,741 --> 00:04:02,827 - Hejsan. - Hej. 65 00:04:02,827 --> 00:04:04,537 - Herregud. - Hej! 66 00:04:04,537 --> 00:04:07,456 Hej, Michael! Tan här, trevligt att ses. 67 00:04:07,456 --> 00:04:09,000 Hej! Fint att ses. 68 00:04:09,000 --> 00:04:10,668 - Fint att ses. - Otroligt. 69 00:04:10,668 --> 00:04:17,717 Hur söt är den här mannen i en urban farm som lär alla barn att odla och så? 70 00:04:17,717 --> 00:04:22,179 Jag får haka på barnen, för jag vet ingenting. Är allt här ätligt? 71 00:04:22,179 --> 00:04:25,474 Har vi nåt som inte är ätligt 72 00:04:25,474 --> 00:04:29,353 så är det på nåt sätt en hjälp för jorden i vårt ekosystem. 73 00:04:29,353 --> 00:04:33,316 Jag visste inte att frukt och grönt hade blommor och var så fina. 74 00:04:33,316 --> 00:04:35,234 Ja, de är fina. 75 00:04:35,234 --> 00:04:39,405 Visste du att frukt och grönt har blommor? 76 00:04:39,405 --> 00:04:41,741 Alltså, de börjar som blommor! 77 00:04:42,408 --> 00:04:47,830 Vill du få med bögar på trädgårdsarbete? Bara säg att det finns blommor. 78 00:04:47,830 --> 00:04:49,457 Det funkade ju för mig. 79 00:04:49,457 --> 00:04:52,752 - Ursäkta att jag avbryter. Välkomna. - Hej! 80 00:04:52,752 --> 00:04:56,047 - Marianne här, jag nominerade Michael. - Du är mentorn! 81 00:04:56,047 --> 00:04:57,673 Så fint att ni kom. 82 00:04:57,673 --> 00:05:01,719 Vad anser du saknas som vi kan hjälpa till med? 83 00:05:01,719 --> 00:05:04,096 Michael är otrolig på nästan allt. 84 00:05:04,096 --> 00:05:09,810 Han är redo att ta steget in i administration och policyarbete. 85 00:05:09,810 --> 00:05:13,189 Jag vill höra honom säga det. Är du redo för nästa steg? 86 00:05:13,189 --> 00:05:14,982 Väldigt nervös och spänd. 87 00:05:14,982 --> 00:05:18,110 Var inte nervös. Vi verkar jobbiga, men är det inte. 88 00:05:18,110 --> 00:05:21,364 Jo, det är vi. Du gör rätt i att vara nervös. 89 00:05:23,783 --> 00:05:26,327 Vi har en jordbruksdel och kolonilotter. 90 00:05:26,327 --> 00:05:31,123 Det här är produktionssidan där vi försöker odla så mycket vi bara kan. 91 00:05:31,123 --> 00:05:34,251 Det är för varmt på sommaren, så vi kör täckgrödor. 92 00:05:34,251 --> 00:05:36,796 Vi planterar växter som fixar saker i jorden. 93 00:05:36,796 --> 00:05:40,466 Det dryper passion ur Michaels alla porer. 94 00:05:40,466 --> 00:05:43,636 Och lite svett, för det är 99 000 grader varmt. 95 00:05:43,636 --> 00:05:45,679 Men det märks inte på honom. 96 00:05:47,890 --> 00:05:49,934 {\an8}Jag har aldrig varit så varm förr. 97 00:05:51,310 --> 00:05:54,939 Vi lämnar kvar rötterna så att mikroberna fortfarande har ett hem. 98 00:05:54,939 --> 00:05:59,944 Oj, och vi som står och kollar in allt det intressanta här! 99 00:05:59,944 --> 00:06:01,320 Det är lite varmt. 100 00:06:01,320 --> 00:06:07,118 De har varit ute i typ 90 sekunder och skyr solen som pesten. 101 00:06:07,118 --> 00:06:09,078 Det är så varmt. 102 00:06:09,078 --> 00:06:13,290 Det är bokstavligen den åttonde ringen i Satans stjärthål. 103 00:06:15,668 --> 00:06:18,337 Han motarbetar faktiskt sig själv. 104 00:06:18,337 --> 00:06:24,760 Han har exempelvis velat läsa miljö-juridik, 105 00:06:24,760 --> 00:06:27,471 men det tog honom månader att öppna ansökan. 106 00:06:27,471 --> 00:06:30,516 Ja, det är talande. Alla andra verkar tro på honom. 107 00:06:30,516 --> 00:06:33,602 - Men han gör det inte. - Så tror jag att det är. 108 00:06:33,602 --> 00:06:36,689 Smaka chili, om ni vill. De här är superstarka. 109 00:06:36,689 --> 00:06:39,817 - Jag skulle inte ta de röda. - Vill du ha en röd, Tanny? 110 00:06:39,817 --> 00:06:41,277 Jag kan ta en grön. 111 00:06:41,277 --> 00:06:43,821 - Den röda är mildare. - Inte den röda. 112 00:06:44,321 --> 00:06:47,158 - De är rätt starka. - Det är rejäl hetta i den. 113 00:06:47,158 --> 00:06:49,201 - Jovars. - Oj, så starkt. 114 00:06:49,201 --> 00:06:52,079 - Du sa att den var mild, Tan! - Det är den. 115 00:07:00,463 --> 00:07:05,509 Eftersom det här är allas gård försöker jag odla sånt som folk är vana vid. 116 00:07:05,509 --> 00:07:08,262 Här är okra, och bredvid den hibiskus. 117 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 - Hibiskus kan man göra härligt iste med. - Javisst. 118 00:07:11,557 --> 00:07:14,310 Här har vi portlak, en favoritsak att odla. 119 00:07:14,310 --> 00:07:16,812 - Portlak? - Den växer överallt. 120 00:07:16,812 --> 00:07:21,734 {\an8}Det är en av de nyttigaste grönsakerna och smakar lite citron. God i sallad. 121 00:07:21,734 --> 00:07:23,068 Klar citronsmak! 122 00:07:23,068 --> 00:07:25,279 - Det är en intressant växt. - Ja. 123 00:07:25,279 --> 00:07:28,908 Det här var jätteintressant, men nu vill jag se ditt hem. 124 00:07:28,908 --> 00:07:32,620 - Vi också. - Vi älskar inomhusmiljöer! 125 00:07:32,620 --> 00:07:35,789 - Hejdå, allihop! - Hejdå. Tack! 126 00:07:35,789 --> 00:07:37,166 Kom, Michael! 127 00:07:46,133 --> 00:07:48,928 - Hej på dig! - Hejsan, välkomna in. 128 00:07:49,512 --> 00:07:51,972 - Hallå. - Älskling, vi är hemma. 129 00:07:51,972 --> 00:07:54,183 - Vi är här! - Jag har vänner med mig. 130 00:07:54,183 --> 00:07:56,644 Hej. Oj, en vovve! 131 00:07:56,644 --> 00:07:58,938 Hej, hundis! 132 00:07:58,938 --> 00:08:00,064 - Hej. - Hej, Kaila. 133 00:08:01,106 --> 00:08:06,654 - Lukten är nästan för mycket. - Vilken stank. 134 00:08:06,654 --> 00:08:10,241 Jag känner kattlukt och hundlukt. Jag vill inte känna nåndera. 135 00:08:11,158 --> 00:08:14,328 - Oj. Sönder. - Den sjunker helt klart ihop i mitten. 136 00:08:14,328 --> 00:08:17,915 - Den är lite högre i den änden. - Jag känner mig så liten. 137 00:08:21,001 --> 00:08:24,547 Jag är väldigt aktiv. Jag tränar ofta. 138 00:08:24,547 --> 00:08:28,634 - Har du svårt att komma upp? - Jag kom inte upp ur soffan. 139 00:08:28,634 --> 00:08:29,635 Använd bålen. 140 00:08:30,469 --> 00:08:31,303 Tackar. 141 00:08:31,303 --> 00:08:32,346 Problematiskt. 142 00:08:32,346 --> 00:08:35,182 - Vad är det där? - Mitt odlingstält. 143 00:08:35,182 --> 00:08:38,686 - Vad var det? - Ett växthus. Man kan odla i det. 144 00:08:38,686 --> 00:08:41,730 - Det är väl ljus och fukt och... - Och fläkt. 145 00:08:41,730 --> 00:08:45,234 I gayvärlden skulle det var ett sexrum. Allvarligt. 146 00:08:45,901 --> 00:08:46,777 Japp. 147 00:08:46,777 --> 00:08:50,990 - Gud, det är ju helt dött! - Det har varit dött sen orkanen Ida. 148 00:08:50,990 --> 00:08:54,076 När jag öppnade slog dunsterna emot mig. 149 00:08:54,076 --> 00:08:57,329 {\an8}- Det är mögligt! - Varför har du inte rensat ut det? 150 00:08:57,329 --> 00:09:01,208 {\an8}Det är deprimerande när man lagt ner så mycket tid... 151 00:09:01,208 --> 00:09:03,669 Men tänk på glädjen i att odla nytt. 152 00:09:03,669 --> 00:09:05,212 - Vi använder det. - När då? 153 00:09:05,212 --> 00:09:07,881 Mamma sa: "Ta inte in nåt från utsidan." 154 00:09:07,881 --> 00:09:10,801 Men det har ju ingen sagt till Michael och Kaila. 155 00:09:10,801 --> 00:09:12,970 - Vad säger du om det? - Jag hatar det. 156 00:09:12,970 --> 00:09:14,471 Jag tänkte väl det. 157 00:09:15,347 --> 00:09:18,851 Den öppna bensindunken gör mig lite jättenervös. 158 00:09:18,851 --> 00:09:21,854 - Den har inte stått här så länge. - Du vet ursäkter? 159 00:09:21,854 --> 00:09:26,108 Det är inkompetensens verktyg för att uppföra monument av intighet. 160 00:09:26,108 --> 00:09:29,612 Och jag hör bara ursäkter, ursäkter, ursäkter. 161 00:09:29,612 --> 00:09:32,364 Inga fler ursäkter, det är din första lektion. 162 00:09:32,364 --> 00:09:34,241 Oj, det där var en haiku. 163 00:09:37,036 --> 00:09:40,414 Nu blir jag förvirrad, för här var det rent och fint. 164 00:09:40,414 --> 00:09:43,792 Jag förstår inte hur du kan vara bekväm med allt det här? 165 00:09:43,792 --> 00:09:46,170 - Men det... - Jag trivs inte med det. 166 00:09:46,170 --> 00:09:50,090 - Han verkar trivas i stök. - Jag är van vid organiserat kaos. 167 00:09:50,090 --> 00:09:53,927 - Trivs du, eller är du van? - Jag är van vid organiserat kaos. 168 00:09:53,927 --> 00:09:57,848 Det språket måste du släppa. Släpp det! Du kan bättre! 169 00:09:57,848 --> 00:10:00,893 - Okej, visa oss mer. - Här är vårt sovrum. 170 00:10:02,603 --> 00:10:05,731 - Vilken sexig bild. - Tack, det är en favorit. 171 00:10:08,400 --> 00:10:10,235 De är mögliga! 172 00:10:10,235 --> 00:10:12,821 Vad gör de här tomaterna i kylen?! 173 00:10:12,821 --> 00:10:14,948 - Det är kompost. - Stackarna! 174 00:10:14,948 --> 00:10:18,077 Jag visste inte att tomater inte hör hemma i kylen. 175 00:10:18,077 --> 00:10:19,411 De blir gryniga. 176 00:10:19,411 --> 00:10:22,414 - Här är vår ödla Spike. - Oj. 177 00:10:22,414 --> 00:10:26,752 Jag gillar katter och hundar i mitt hem men smaken är som baken. 178 00:10:26,752 --> 00:10:28,337 Härligt med skäggagamer. 179 00:10:28,337 --> 00:10:29,880 Herregud! 180 00:10:31,632 --> 00:10:35,177 - Får jag röra den? - Jag du kan ta upp honom. 181 00:10:35,177 --> 00:10:36,804 Herregud. 182 00:10:36,804 --> 00:10:39,973 Skäggagam. Lustigt namn. 183 00:10:39,973 --> 00:10:41,600 Jag ställer mig här borta. 184 00:10:41,600 --> 00:10:42,601 Den är inte gosig. 185 00:10:42,601 --> 00:10:45,270 - Vill du smeka honom? Han är fin. - Nej, tack. 186 00:10:45,270 --> 00:10:50,734 Jag gillar reptiler. Vi är nog själsfränder, vi blir inte kalla. 187 00:10:51,443 --> 00:10:53,654 Jag ryser bara vid tanken. 188 00:10:53,654 --> 00:10:57,533 - Här är min garderob. - Den ska jag kolla in ordentligt. 189 00:10:57,533 --> 00:11:00,703 Ut nu, jag ska kolla garderoben. 190 00:11:00,703 --> 00:11:01,829 Här är badrummet. 191 00:11:01,829 --> 00:11:05,582 - Behöver du hjälp? - Du kan stanna och se på om du vill. 192 00:11:05,582 --> 00:11:08,252 Det är jord överallt. 193 00:11:10,879 --> 00:11:13,382 Den var fin. Inte illa. 194 00:11:14,049 --> 00:11:16,552 Han har en del jag gillar. Härlig. 195 00:11:17,052 --> 00:11:18,262 Fin, den var bra. 196 00:11:18,262 --> 00:11:22,516 - Urful. Slängs på golvet. - Vad är det för fel på den? 197 00:11:22,516 --> 00:11:24,393 Den är inte gullig. 198 00:11:25,060 --> 00:11:26,437 Så där, ja! 199 00:11:26,437 --> 00:11:28,230 Läcker. Slink in i den. 200 00:11:28,230 --> 00:11:31,483 Han har den säkert när det är sexläge. 201 00:11:31,483 --> 00:11:33,527 Okej, så vi hänger upp den igen. 202 00:11:35,404 --> 00:11:39,074 Berätta om ditt barndomshem. Var det stökigt, eller var det... 203 00:11:39,074 --> 00:11:40,951 Det var väldigt kaotiskt. 204 00:11:40,951 --> 00:11:43,537 {\an8}Mental hälsa har klara band med ens utrymme. 205 00:11:43,537 --> 00:11:47,499 Kaos omkring en skapar kaos i ens inre. Det tror jag verkligen på. 206 00:11:47,499 --> 00:11:49,460 Jag vill reda upp kaoset lite. 207 00:11:50,627 --> 00:11:53,255 Jag är så vältränad. Det här är svårt! 208 00:11:53,255 --> 00:11:56,175 Herregud, man måste sitta för att klara det. 209 00:11:56,842 --> 00:11:58,927 Tanny Boy 210 00:11:58,927 --> 00:12:01,889 Här kläder, kläder kallar 211 00:12:02,973 --> 00:12:05,058 - Ha det så kul. - Tack så mycket. 212 00:12:05,058 --> 00:12:08,270 Hej! Vi har så mycket att prata om, Michael. 213 00:12:08,270 --> 00:12:11,815 - Är det här du? - Det var till en maskerad. Jag var Prince. 214 00:12:11,815 --> 00:12:13,317 Jäkligt chic. 215 00:12:13,317 --> 00:12:18,655 {\an8}Du har så mycket här som bara känns trist. 216 00:12:18,655 --> 00:12:19,656 Ja. 217 00:12:19,656 --> 00:12:21,700 Det är fem olika killar här. 218 00:12:21,700 --> 00:12:25,621 Det var sånt här jag hade på mig i high school. 219 00:12:25,621 --> 00:12:30,667 Det här är 15 år gammalt, du kan omöjligt fortfarande ha på dig det. 220 00:12:30,667 --> 00:12:33,462 Det här hade jag nog för ett par månader sen? 221 00:12:33,462 --> 00:12:36,048 Kände du dig fin, sexig, cool? 222 00:12:36,840 --> 00:12:40,010 Inte så cool som jag känner mig i mina finare kläder. 223 00:12:40,010 --> 00:12:41,512 Den här är väl inte du? 224 00:12:41,512 --> 00:12:44,431 Ärligt talat vill jag inte se ut som jag har gjort. 225 00:12:44,431 --> 00:12:48,310 Berätta om livet utanför gården. 226 00:12:48,310 --> 00:12:51,063 Finns det stilar du önskar att du kunde ha? 227 00:12:51,063 --> 00:12:54,441 Det skulle vara som Justin Timberlake, A$AP Rocky. 228 00:12:54,441 --> 00:12:57,611 A$AP och Justin och många andra i den världen 229 00:12:57,611 --> 00:13:01,073 blandar maskulint och feminint, hur känner du inför det? 230 00:13:01,073 --> 00:13:05,244 Jag bryr mig inte om etiketter. Det ska vara snyggt och kännas bra. 231 00:13:05,244 --> 00:13:07,663 Mäktigt. Då tror jag att jag vet. 232 00:13:07,663 --> 00:13:08,747 Mycket kött. 233 00:13:15,629 --> 00:13:19,216 Jag märker att Michael har problem med självkänslan. 234 00:13:19,216 --> 00:13:23,053 Kan du berätta lite vad du upplevt av hans självkänsla? 235 00:13:23,053 --> 00:13:25,681 Han är bara så hård mot sig själv. 236 00:13:25,681 --> 00:13:28,559 Han är nog rädd att misslyckas, 237 00:13:28,559 --> 00:13:32,604 så han törs inte ta steget till nästa grej. 238 00:13:34,356 --> 00:13:38,193 - Ursäkta. - Inga problem. Ta den tid du behöver. 239 00:13:38,694 --> 00:13:43,198 Han har gått igenom mycket och känner att det har haft sina skäl 240 00:13:43,198 --> 00:13:46,660 och att han inte förtjänar bra saker. 241 00:13:46,660 --> 00:13:49,371 Han känner att världen ofta är ute efter honom. 242 00:13:50,080 --> 00:13:52,624 Hur har du fått ditt hår så vackert? 243 00:13:52,624 --> 00:13:57,379 Jag gör inte så mycket. Jag duschar och borstar det med balsam. 244 00:13:57,379 --> 00:13:59,840 {\an8}Jag älskar din texturer så. 245 00:13:59,840 --> 00:14:06,513 Skulle jag tvingas beskriva hans hår med ett ord fick det bli "sex"! 246 00:14:06,513 --> 00:14:10,726 - Och vad händer här? - Jag har bara inte rakat mig. 247 00:14:10,726 --> 00:14:14,855 Jag får otrolig Pirates of the Caribbean- vibbar. 248 00:14:14,855 --> 00:14:18,066 - Är du med? - Jag tänker mig mer Jimi Hendrix. 249 00:14:18,066 --> 00:14:21,445 Jag tänker på skurken i Hook, jag ser en piratkapten. 250 00:14:21,445 --> 00:14:25,657 Tack för att ni visat oss er fina trädgård och ert härliga hem. 251 00:14:25,657 --> 00:14:27,743 - Känner vi oss förberedda? - Ja! 252 00:14:27,743 --> 00:14:30,913 - Okej, hejdå. - Nej, du följer med oss. 253 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 - Det börjar nu. - Kyss henne farväl. 254 00:14:34,374 --> 00:14:36,835 - Tack, raring. - Tack, Kaila. 255 00:14:36,835 --> 00:14:40,088 Trodde du att du skulle stanna?! Veckan börjar nu! 256 00:14:44,927 --> 00:14:48,972 Vi måste omdirigera lite av passionen Michael har för trädgårdsskötsel, 257 00:14:48,972 --> 00:14:52,809 kanske bara 10 % till honom själv. 258 00:14:54,686 --> 00:14:58,565 Kaila är en stöttande partner, men orkar nog inte på egen hand. 259 00:14:58,565 --> 00:15:01,276 Michael måste inse att han behöver mer stöd 260 00:15:01,276 --> 00:15:03,987 för att komma över det som hindrar honom. 261 00:15:05,781 --> 00:15:08,992 Jag förstår pressen i att slitas mellan två världar. 262 00:15:08,992 --> 00:15:12,663 Men förr eller senare måste man skapa sin egen identitet. 263 00:15:12,663 --> 00:15:17,542 Han ska inte känna sig som en kopia, han ska känna sig som Michael Richard. 264 00:15:21,672 --> 00:15:26,218 Jag ser fram emot att skämma bort Michael med inredning. 265 00:15:26,218 --> 00:15:30,889 Och så vill jag hjälpa honom på vägen att uppnå sina mål. 266 00:15:30,889 --> 00:15:36,770 {\an8}Jag har hört att ni har en utbildning i miljö-juridik som Michael borde få gå. 267 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 {\an8}Ja, jag har uppmuntrat honom, 268 00:15:38,730 --> 00:15:41,858 {\an8}men han fastnar nog på det personliga brevet. 269 00:15:41,858 --> 00:15:43,110 Okej. 270 00:15:43,610 --> 00:15:47,114 Vi ser fram emot att stödja Recirculating Farms insamling 271 00:15:47,114 --> 00:15:49,950 och Michaels satsning på att bli dess VD. 272 00:15:49,950 --> 00:15:53,078 Insamlingen är om några dagar. Det är spännande. 273 00:15:53,078 --> 00:15:56,665 Det är första gången jag leder ett sånt event nånsin. 274 00:15:56,665 --> 00:15:59,001 - Du har inte gjort det förut? - Nej. 275 00:15:59,001 --> 00:16:02,796 - Jag hjälper till med catering. - Det ska bli kul att se. 276 00:16:02,796 --> 00:16:06,299 Det ska bli kul att visa upp grönsakerna han odlar. 277 00:16:06,299 --> 00:16:11,096 Du får veta mer sen, men det kommer att bygga på grönsaker. 278 00:16:11,096 --> 00:16:13,557 - Det blir superfräscht. - Spännande. 279 00:16:13,557 --> 00:16:15,392 DAG 2 280 00:16:15,392 --> 00:16:18,979 {\an8}NÄR ENS HJÄRTA BRUSTIT SÅR MAN FRÖN I SPRICKORNA OCH HOPPAS PÅ REGN. 281 00:16:23,984 --> 00:16:25,110 - Hur är det? - Bra. 282 00:16:25,110 --> 00:16:27,612 - Hur känns det? - Spännande. 283 00:16:27,612 --> 00:16:28,655 Fint att höra. 284 00:16:28,655 --> 00:16:31,908 Jag hade väntat mig "orolig, inte road". 285 00:16:31,908 --> 00:16:35,579 Ja, fast ångest och spänning är rätt nära släkt. 286 00:16:35,579 --> 00:16:37,122 Ja, de är samma familj. 287 00:16:39,291 --> 00:16:42,878 Jag vill veta hur arbetet med jorden 288 00:16:42,878 --> 00:16:47,591 påverkar ditt liv framöver. Vad ska du bli? 289 00:16:47,591 --> 00:16:50,260 Jag ska bli VD för Recirculating Farms. 290 00:16:50,260 --> 00:16:53,889 Och då måste du tala inför folk och driva insamlingar. 291 00:16:53,889 --> 00:16:55,724 Hur ser de miljöerna ut? 292 00:16:55,724 --> 00:16:59,061 Det är väl rätt typiska företagsmiljöer. 293 00:16:59,061 --> 00:17:02,981 Jag tänker mig som konferenser, det är väl så det är. 294 00:17:02,981 --> 00:17:08,612 Blir det en extra press att du ska se ut som en företagare? 295 00:17:08,612 --> 00:17:12,449 - Ja, för att passa in. - Jag fattar. Så klart att jag gör. 296 00:17:12,449 --> 00:17:15,786 - Men det kan väl inte kännas så bra? - Inte värst. 297 00:17:15,786 --> 00:17:19,122 - Vem är den sanne Michael? - Jag vet inte. 298 00:17:19,122 --> 00:17:22,667 Han vill bli VD för det här företaget. 299 00:17:22,667 --> 00:17:28,173 Jag vill hjälpa honom att hitta en medelväg så att han slipper anpassa sig. 300 00:17:28,173 --> 00:17:34,137 Jag tänker mig en mogen stil så att han kan hålla hov i miljöerna han rör sig i, 301 00:17:34,137 --> 00:17:37,641 men utan att ta ifrån honom hans lekfullhet. 302 00:17:37,641 --> 00:17:41,937 Kan du berätta hur mycket du hoppas dra in på insamlingarna? 303 00:17:41,937 --> 00:17:46,483 - Hundratals eller tusentals dollar? - Tusentals. Gärna tiotusentals. 304 00:17:46,483 --> 00:17:49,820 Bra. Då måste du känna dig säker. 305 00:17:49,820 --> 00:17:54,616 Du kan inte komma in lite försiktigt: "Hejsan. Vi har en grej på gång. 306 00:17:54,616 --> 00:17:57,953 Jag är inte så säker, men ni måste lita på mig." 307 00:17:57,953 --> 00:18:03,625 Tror du inte på dig själv till 100 %, och jag anser att kläder kan hjälpa en där, 308 00:18:03,625 --> 00:18:07,587 så får du inte ett skit. Vi är ju fem stycken, du har träffat oss. 309 00:18:07,587 --> 00:18:11,424 Vi har inte vanliga jobb och många anser oss klädda som clowner. 310 00:18:11,424 --> 00:18:13,468 Min klädsel igår var löjlig. 311 00:18:13,468 --> 00:18:17,806 Men när jag tar på mig nåt struntar jag i vad andra tycker. 312 00:18:17,806 --> 00:18:21,518 Känner jag mig stilig kan ingen ta ner mig. 313 00:18:21,518 --> 00:18:22,853 Jag mår bra. 314 00:18:22,853 --> 00:18:26,022 Jag vill försöka skapa stilar åt dig 315 00:18:26,022 --> 00:18:29,609 och bygga upp din garderob så att du har "nöjeskläder". 316 00:18:29,609 --> 00:18:35,448 Men du kan blanda dem med andra saker som gör att de passa bättre i jobbet. 317 00:18:35,448 --> 00:18:39,411 - Fast först det lekfulla. Ska vi leka? - Ja, vi kör. 318 00:18:41,329 --> 00:18:44,124 - Jag såg det här förut. Coolt. - Älskar't. 319 00:18:45,542 --> 00:18:48,587 Djärvt. Så du gillar färger och tryck? Underbart. 320 00:18:48,587 --> 00:18:53,008 Orange och turkos är mina färger. Det är Dolphins färger. 321 00:18:53,008 --> 00:18:56,094 Miami Dolphins är mitt lag, så det blir perfekt. 322 00:18:56,094 --> 00:18:58,305 - Vad spelar Miami Dolphins? - Football. 323 00:18:58,305 --> 00:18:59,806 Jaha, football. Fint! 324 00:19:00,807 --> 00:19:03,685 Den första stassen är gräll. 325 00:19:03,685 --> 00:19:05,729 - Är du rädd? - Lite. 326 00:19:05,729 --> 00:19:07,898 Jag vet, jag kände det. 327 00:19:07,898 --> 00:19:13,028 Han klär sig för sig själv nu, kläderna jag ger honom firar den han är. 328 00:19:16,031 --> 00:19:16,907 Kom ut! 329 00:19:18,074 --> 00:19:20,994 Jag gillar det här. Skorna är toppen. 330 00:19:20,994 --> 00:19:25,248 Du ser ut som en kändis. Du ser cool ut. Ung. 331 00:19:25,248 --> 00:19:29,961 Jag vill klargöra att jag inte anser att du ska försöka samla in pengar så här. 332 00:19:29,961 --> 00:19:34,090 Men stoppar du in den här i ett par byxor 333 00:19:34,090 --> 00:19:37,302 så blir det passande, för du är inte 50. Du är 30. 334 00:19:37,302 --> 00:19:40,513 Fanns det här i min garderob skulle jag ofta bära det. 335 00:19:40,513 --> 00:19:42,515 Det syns inte på din min. 336 00:19:43,433 --> 00:19:49,397 Så vi måste nog jobba lite på din attityd. Självförtroendet. 337 00:19:49,397 --> 00:19:50,357 Ja. 338 00:19:50,357 --> 00:19:51,274 - Ja? - Ja. 339 00:19:51,274 --> 00:19:53,568 Michael? Får jag se? 340 00:19:56,363 --> 00:19:57,530 Oj, underbart. 341 00:19:58,406 --> 00:20:01,952 Ibland när jag shoppar med nån kommer ögonblicket 342 00:20:01,952 --> 00:20:05,288 när de ser vilken skillnad kläder kan göra i deras liv. 343 00:20:05,288 --> 00:20:08,541 - Skorna är allt? - Jaså, gillar du dem? 344 00:20:08,541 --> 00:20:12,504 - De är supercoola. - Jag älskar den stabbiga loafern. 345 00:20:12,504 --> 00:20:17,968 Jeans är ovanligt på företagsmöten, men du har inte ett vanligt jobb. 346 00:20:17,968 --> 00:20:19,427 Du visar vem du är. 347 00:20:19,427 --> 00:20:22,347 Jag ville ge dig nåt lite mer avslappnat. 348 00:20:22,347 --> 00:20:24,766 Jag gillar det här, det är tidlöst. 349 00:20:24,766 --> 00:20:29,729 Det är inte så företagaraktigt, men det är "vi ska få saker gjorda". 350 00:20:29,729 --> 00:20:30,689 Bra! 351 00:20:30,689 --> 00:20:36,069 Jag vill visa honom att det finns en person som måste släppas ut. 352 00:20:36,069 --> 00:20:37,570 Ge mig modellversionen. 353 00:20:37,570 --> 00:20:39,656 Och det kan man göra med kläder. 354 00:20:39,656 --> 00:20:41,866 Så, kör. 355 00:20:43,326 --> 00:20:44,160 Ja, ja. 356 00:20:44,160 --> 00:20:46,997 Läckert. 357 00:20:46,997 --> 00:20:48,832 Han har stil som modell. 358 00:20:48,832 --> 00:20:51,167 Härligt. Där satt den. 359 00:20:51,167 --> 00:20:54,296 Jag ser en version av honom jag inte sett förut. 360 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 Ja, läckert! 361 00:20:57,549 --> 00:21:00,218 - Jag är så glad. - Det är jag också. 362 00:21:00,218 --> 00:21:01,636 Kläderna gör mig glad. 363 00:21:01,636 --> 00:21:06,016 De är helt annorlunda än nåt jag nånsin köpt eller tagit på mig. 364 00:21:06,016 --> 00:21:09,686 Jag ska jobba på att få fram mycket mer som funkar. 365 00:21:09,686 --> 00:21:14,024 Men nu ska du få dra på dig vanliga kläder och fortsätta. 366 00:21:14,024 --> 00:21:17,569 - Vi har mycket kvar att göra. - Jag ser verkligen fram emot det. 367 00:21:22,907 --> 00:21:26,077 - Härligt New Orleans-regn! - Ja, det är fint. 368 00:21:26,077 --> 00:21:28,955 Det var viktigt att få hit Michael i dag... 369 00:21:28,955 --> 00:21:30,081 Hejsan! 370 00:21:30,081 --> 00:21:35,128 ...för jag kan känna igen att inte satsa på sig själv 371 00:21:35,128 --> 00:21:38,882 för att man inte kan släppa det som varit. 372 00:21:38,882 --> 00:21:44,095 Jag har hört att det finns en högskolelinje du vill komma in på. 373 00:21:44,095 --> 00:21:48,475 Ja, det är meriten jag behöver för att komma in i företagsvärlden. 374 00:21:48,475 --> 00:21:52,771 Jag tänker att det här att du inte skrivit din ansökan 375 00:21:52,771 --> 00:21:55,523 kan bero på en rädsla att misslyckas? 376 00:21:55,523 --> 00:21:59,611 Min chef som driver linjen säger att det kommer att gå bra, 377 00:21:59,611 --> 00:22:03,948 men delen jag inte har fått till är att skriva en essä om mig själv. 378 00:22:03,948 --> 00:22:06,242 Och eftersom jag skäms för sånt 379 00:22:06,242 --> 00:22:11,706 skulle ett misslyckande få mig att tro att det berodde på det, 380 00:22:11,706 --> 00:22:14,751 och så förstärker det bara mitt dåliga mående. 381 00:22:14,751 --> 00:22:15,877 Jag fattar. 382 00:22:15,877 --> 00:22:19,005 Jag trivdes i skolan, men det funkade inte för mig. 383 00:22:19,005 --> 00:22:23,968 Jag flyttade hemifrån vid 15, så jag har inte gått ut high school. 384 00:22:23,968 --> 00:22:29,015 Men jag under många år skämts för de och har låtit det begränsa mig. 385 00:22:29,015 --> 00:22:35,146 För jag kände att jag misslyckades, och jag lät det verkligen definiera mig. 386 00:22:35,146 --> 00:22:38,942 Det känns fortfarande obehagligt, så jag förstår dig. 387 00:22:38,942 --> 00:22:42,570 Trots att jag verkligen vill lyckas tvivlet alltid vinna, 388 00:22:42,570 --> 00:22:44,781 och det hindrar mig i mycket. 389 00:22:44,781 --> 00:22:47,492 Men du är värd det och bra nog, 390 00:22:47,492 --> 00:22:54,207 och du vet hur man får saker att funka utanför det vanliga sättet att göra saker, 391 00:22:54,207 --> 00:22:59,629 och se dig om: Det är såna människor som inte bara är kugghjul. 392 00:22:59,629 --> 00:23:04,634 Det är de som inte är rädda för att pröva saker som lyckas bäst. 393 00:23:05,427 --> 00:23:11,307 Så jag vill ta fram ansöka i dag. Och så ska du och jag göra klart den. 394 00:23:23,778 --> 00:23:29,284 - Vad tar den sista delen upp? - Att fylla hålen i min utbildning. 395 00:23:29,284 --> 00:23:31,828 Hur tänker du utveckla det? 396 00:23:31,828 --> 00:23:37,792 Jag hoppade av skolan för att jag var så deprimerad och inte ville bo själv längre. 397 00:23:37,792 --> 00:23:42,964 Jag ville tillbaka hem, jag bara var i skolan, jag gjorde ingenting. 398 00:23:42,964 --> 00:23:46,926 - Du gick dit för att man skulle det. - Ja, och sen jobbade jag. 399 00:23:46,926 --> 00:23:51,556 Du oroar dig förmodligen för att de ska ha åsikter om dina skäl. 400 00:23:51,556 --> 00:23:56,269 Jag känner att min erfarenhet inte duger och att ingen tar mig på allvar. 401 00:23:56,769 --> 00:23:59,481 Hur länge har du velat göra det här? 402 00:23:59,481 --> 00:24:01,107 Masterprogrammet? 403 00:24:01,107 --> 00:24:04,402 Det började för kanske två, tre år sen. 404 00:24:04,402 --> 00:24:07,447 Hon såg det och sa: "Du borde läsa det här. 405 00:24:07,447 --> 00:24:10,992 Men först måste du ju ta din fil kand." 406 00:24:10,992 --> 00:24:13,286 Och jag bara: "Ja, just det." 407 00:24:13,286 --> 00:24:17,624 Och så började vi planera för att jag skulle börja plugga igen. 408 00:24:17,624 --> 00:24:20,585 Låt mig bara poängtera en sak för dig: 409 00:24:21,461 --> 00:24:23,505 Marianne tror på dig. 410 00:24:24,005 --> 00:24:25,798 Sluta tvivla på dig själv! 411 00:24:25,798 --> 00:24:31,679 Jag vet att det är svårt. Den där lilla tvivel-demonen i folk med enkel bakgrund 412 00:24:31,679 --> 00:24:37,018 som fått höra att de aldrig kan lyckas och att de lär sluta i fängelset. 413 00:24:37,018 --> 00:24:42,565 I rännstenen. Det är svårt att omprogrammera sig själv. 414 00:24:42,565 --> 00:24:45,318 Det är svårt efter 30 år. 415 00:24:45,318 --> 00:24:47,862 Så fort nåt bra händer får jag ångest. 416 00:24:47,862 --> 00:24:52,575 Då måste det ju genast hända nåt dåligt, och det kommer att knäcka mig. 417 00:24:52,575 --> 00:24:57,997 Jag bara: "Hoppas inte för mycket, var beredd, för snart går det illa." 418 00:24:57,997 --> 00:25:02,961 När du börjar känna så, stanna upp och ta ett andetag. 419 00:25:02,961 --> 00:25:08,007 Tänk: "Vänta lite, folk omkring mig tror på mig. De kanske har rätt?" 420 00:25:08,007 --> 00:25:09,551 - Ja. - Eller hur? 421 00:25:09,551 --> 00:25:13,972 Jag ser hur det börjar tändas små lampor. 422 00:25:13,972 --> 00:25:19,435 Han tänker: "Det är ju jag som har hållit tillbaka mig själv 423 00:25:19,435 --> 00:25:24,983 i tron att jag inte duger. Men vet du? Jag duger, banne mig!" 424 00:25:24,983 --> 00:25:31,322 Jag tycker att det här är bra, du har förklarat det så att folk kan förstå, 425 00:25:31,322 --> 00:25:36,411 och alla går inte raka spåret mot mål. 426 00:25:36,411 --> 00:25:39,372 - Sant. - Raka linjer är trista. 427 00:25:42,125 --> 00:25:44,043 Nu blir det party! 428 00:25:44,794 --> 00:25:45,795 Hallå! 429 00:25:46,754 --> 00:25:49,424 - Hur är det? - Han skrev just sin ansökan. 430 00:25:49,424 --> 00:25:52,260 Kom igen, du kan inte har fått klart ansökan 431 00:25:52,260 --> 00:25:56,180 som har tagit så lång tid, och vara så här lugn? 432 00:25:56,180 --> 00:25:59,767 Jag försöker att byta känsla från ångest till glädje. 433 00:26:00,351 --> 00:26:01,811 Vi byter så här: 434 00:26:03,646 --> 00:26:04,480 Japp. 435 00:26:05,273 --> 00:26:07,191 - Ja, Bobby! - Okej. 436 00:26:07,191 --> 00:26:10,486 I slutet av veckan skulle ni ha garden party på gården. 437 00:26:10,486 --> 00:26:16,409 Men det regnar för fullt och kanske inte slutar, så vi kör eventet här. 438 00:26:16,409 --> 00:26:17,493 - Va?! - Japp. 439 00:26:17,493 --> 00:26:19,454 - Vi kör här. - Fränt ställe. 440 00:26:19,454 --> 00:26:22,373 Vi skalar bort stressen, vi vill att det lyckas. 441 00:26:22,373 --> 00:26:25,209 - Och att du fokuserar på din framtid. - Tack. 442 00:26:25,209 --> 00:26:26,461 - Älskar dig. - Tack. 443 00:26:27,378 --> 00:26:28,379 DAG 3 444 00:26:28,379 --> 00:26:33,343 FÖRSÖKER MAN ALLTID VARA NORMAL FÅR MAN INTE VETA HUR OTROLIG MAN KAN VARA. 445 00:26:40,642 --> 00:26:46,481 Jag tog med dig hit för att komma bort från allt. 446 00:26:46,481 --> 00:26:51,152 - Och du verkar trivas bäst utomhus. - Jag funkar lite varstans. 447 00:26:51,152 --> 00:26:53,279 - Jag anpassar mig. - Vet du vad det där är? 448 00:26:53,279 --> 00:26:57,784 En liten pojke som säger: "Jag vet inte vad som händer i morgon." 449 00:26:57,784 --> 00:27:00,119 - Det är en överlevnadsmekanism. - Ja. 450 00:27:00,119 --> 00:27:04,499 När i din barndom var det som mest kaotiskt, vad minns du främst? 451 00:27:05,667 --> 00:27:10,088 Jag vet inte, det är så många minnen. Så många bilfärder nattetid. 452 00:27:10,088 --> 00:27:15,176 Så ofta parkerad i superskumma grannskap bara för att få vara i fred. 453 00:27:15,176 --> 00:27:19,305 Det var galet, man visste aldrig vad som skulle hända. 454 00:27:19,305 --> 00:27:22,850 Hur skulle det bli till middag? Skulle det ens bli middag? 455 00:27:22,850 --> 00:27:24,977 Minnen jag inte vill tänka på. 456 00:27:24,977 --> 00:27:26,437 Var var din mamma? 457 00:27:26,437 --> 00:27:29,691 Ett tag försökte jag att bo med min mamma, 458 00:27:29,691 --> 00:27:31,359 och svaret var bara nej. 459 00:27:31,359 --> 00:27:34,320 En av mitt livs värsta dagar. 460 00:27:34,320 --> 00:27:37,865 Jag pratar helst inte om sånt här, för jag har släppt det. 461 00:27:37,865 --> 00:27:40,576 Fast det har du inte, det påverkar ditt liv. 462 00:27:40,576 --> 00:27:43,371 Man går igenom det och klarar sig. 463 00:27:43,371 --> 00:27:45,581 Vänta, nej, nej. 464 00:27:45,581 --> 00:27:49,627 Pojken behövde nån som ställde upp, skyddade och älskade honom, 465 00:27:49,627 --> 00:27:52,922 och sa att han förtjänade en bättre framtid. 466 00:27:52,922 --> 00:27:54,924 Du avvisades av din mor. 467 00:27:54,924 --> 00:27:58,052 Hur känns det? Och kom inte med "det är okej". 468 00:27:58,052 --> 00:28:02,014 Vi skulle inte ha det här samtalet om det inte påverkade dig. 469 00:28:02,014 --> 00:28:06,477 Det gör väldigt ont, men jag tänker: "Varför dra upp det?" 470 00:28:06,477 --> 00:28:11,482 Om nåt begravs och inte tas omhand, kan det då skjuta upp och blomstra? 471 00:28:11,983 --> 00:28:14,318 - Blommar det fullt ut? - Nej. 472 00:28:14,318 --> 00:28:18,740 Du är fröet i jorden som behöver få blomstra och få livet du förtjänar. 473 00:28:18,740 --> 00:28:22,577 Men det tillåter du dig inte när du säger "varför dra upp det?". 474 00:28:22,577 --> 00:28:24,996 Man drar upp det för att kunna växa. 475 00:28:24,996 --> 00:28:30,418 "Att det inte är ens fel betyder inte att det inte är ens ansvar." 476 00:28:31,043 --> 00:28:33,379 När jag pratar med Jason... 477 00:28:33,379 --> 00:28:38,176 Varför säger jag "Jason"? För att han påminner mig om min son Jason. 478 00:28:38,176 --> 00:28:39,927 Därav min felsägning. 479 00:28:39,927 --> 00:28:44,098 Michael påminner mig om min son, och jag är här för att visa honom 480 00:28:44,098 --> 00:28:47,393 hur han tar sig ur det här, och för att stötta honom. 481 00:28:47,393 --> 00:28:51,272 Så jag har bjudit hit några vänner 482 00:28:51,272 --> 00:28:54,025 från 100 Black Men, har du hört om dem? 483 00:28:54,025 --> 00:28:57,695 Jag bjöd hit dem för att de har gått igenom liknande saker. 484 00:28:57,695 --> 00:29:00,656 En var min mentor när jag var i din ålder. 485 00:29:00,656 --> 00:29:02,200 Hur känns det? 486 00:29:03,576 --> 00:29:04,660 Nervöst. 487 00:29:04,660 --> 00:29:09,123 Vore det inte fint att prata med nån och säga "jag behöver stöd"? 488 00:29:09,123 --> 00:29:13,586 Det har jag sällan gjort. Jag ber inte om hjälp, jag fixar det själv. 489 00:29:13,586 --> 00:29:17,757 100 Black Men är ett mentorprogram för unga afroamerikaner, 490 00:29:17,757 --> 00:29:20,968 så jag bad dem att komma hit och träffa Michael. 491 00:29:20,968 --> 00:29:25,348 Jag vill att Michael ska veta att han har stöd här. 492 00:29:25,348 --> 00:29:29,769 Jag frågade om du nånsin träffat nån som är infödd amerikan och svart. 493 00:29:29,769 --> 00:29:31,229 Här är en. 494 00:29:31,229 --> 00:29:36,567 {\an8}Jag tillhör United Houma Nation och är VD för den regionala svarta handelskammaren. 495 00:29:36,567 --> 00:29:39,529 {\an8}Jag är ordförande för 100 Black Men i New Orleans. 496 00:29:39,529 --> 00:29:41,572 {\an8}Jag har redan berättat lite. 497 00:29:41,572 --> 00:29:45,743 {\an8}Darell stöttade mig när jag fick veta att jag var pappa. 498 00:29:45,743 --> 00:29:48,162 Han lät mig känna mig trygg. 499 00:29:48,162 --> 00:29:50,915 Det här är inte bara ett kort möte 500 00:29:50,915 --> 00:29:54,418 där du säger "vi ses" och så händer ingenting. 501 00:29:54,418 --> 00:29:57,338 Det måste vara folk du kan prata med. 502 00:29:57,338 --> 00:30:02,009 Och kom ihåg: Gårdagen är historia och morgondagen ett mysterium. 503 00:30:02,009 --> 00:30:03,386 Allt man har är nuet. 504 00:30:03,386 --> 00:30:07,974 Ångesten slår till när man inte vet vad som händer i morgon. Men glöm det. 505 00:30:07,974 --> 00:30:10,476 Du är här med grabbarna. Slappna av. 506 00:30:10,476 --> 00:30:13,604 Jag minns det som varit och förbereder mig för framtiden. 507 00:30:13,604 --> 00:30:16,107 - Det är jag, rakt av. - Så gör alla. 508 00:30:16,107 --> 00:30:18,359 Folk har mekanismer för det. 509 00:30:18,359 --> 00:30:20,361 Det här måste kännas annorlunda. 510 00:30:20,361 --> 00:30:25,825 Har du nånsin suttit i en grupp med svarta män 511 00:30:25,825 --> 00:30:27,952 som säger "vi stöttar dig"? 512 00:30:27,952 --> 00:30:29,078 Nej, aldrig. 513 00:30:30,413 --> 00:30:33,624 Det är obekvämt, men inte på ett dåligt sätt. 514 00:30:33,624 --> 00:30:35,751 Jag har alltid känt mig vilsen. 515 00:30:35,751 --> 00:30:40,339 Fortsätt att vara dig själv så hittar rätt personer dig. Man är aldrig ensam. 516 00:30:40,339 --> 00:30:45,303 Att alltid behöva förklara mig och oftast inte ha svaren, 517 00:30:45,303 --> 00:30:48,222 det skapar en nedåtgående spiral. 518 00:30:48,222 --> 00:30:52,018 Det gick inte att börja läsa igen i New Orleans efter Katrina. 519 00:30:52,018 --> 00:30:55,396 Jag tänkte inte gå i en skola som liknade ett fängelse. 520 00:30:55,396 --> 00:30:59,191 När jag tagit min GED... Det är svårt att antas till college med GED. 521 00:30:59,191 --> 00:31:03,446 De tvingade på mig extrakurser eftersom jag inte hade high school-examen. 522 00:31:03,446 --> 00:31:06,866 - Tog du allt det? - Ja, jag tog just examen i sociologi. 523 00:31:06,866 --> 00:31:08,451 Snyggt! 524 00:31:08,451 --> 00:31:10,620 Men trots allt det lyckades du. 525 00:31:10,620 --> 00:31:12,663 - Och du tog examen. - Ja. 526 00:31:12,663 --> 00:31:16,792 - Då kan du vända blad. - Vad vill du göra nu? 527 00:31:16,792 --> 00:31:20,171 Nu ska jag till Loyola och läsa miljö-juridik. 528 00:31:20,171 --> 00:31:22,048 - Snyggt. - För att sen bli...? 529 00:31:22,048 --> 00:31:24,592 VD för stiftelsen jag arbetar för. 530 00:31:24,592 --> 00:31:28,596 Din resa är inte slut, du lär dig fortfarande, rör dig framåt. 531 00:31:28,596 --> 00:31:32,808 Du är en pionjär. Det kanske du inte säger själv, men det är du. 532 00:31:32,808 --> 00:31:34,268 Du utövar pionjärskap. 533 00:31:34,268 --> 00:31:37,521 - Har du blivit kallad så förut? - Jag har inte sett det så. 534 00:31:37,521 --> 00:31:39,649 "Pionjär" är en bra beskrivning. 535 00:31:39,649 --> 00:31:44,403 Och en sak att minnas är att mitt i allt du går igenom så följer en unge dig. 536 00:31:44,403 --> 00:31:45,321 Ja. 537 00:31:51,577 --> 00:31:53,204 - Hur är det? - Bra. 538 00:31:53,204 --> 00:31:56,791 - Säkert? - Jag försöker vara här. Inte grunna. 539 00:31:56,791 --> 00:32:02,088 Det är ovant för mig att vara ute i samhället 540 00:32:02,088 --> 00:32:04,507 och försöka få fler svarta att odla. 541 00:32:04,507 --> 00:32:06,759 Att skapa utrymmen som det här, 542 00:32:06,759 --> 00:32:10,012 men känna mig underlig som inte varit i såna förut. 543 00:32:10,012 --> 00:32:13,182 Jag brukar vara den enda icke-vita. 544 00:32:13,182 --> 00:32:18,980 Jag är oftast den enda icke-vita där jag är, och så har det varit länge. 545 00:32:18,980 --> 00:32:21,774 Det är en kraft, styr om det till en kraft. 546 00:32:21,774 --> 00:32:26,445 Man kan inte leda om man inte är obekväm. Du växer på sätt du kanske inte inser. 547 00:32:26,445 --> 00:32:29,073 - Bara var närvarande. - Oj! 548 00:32:29,073 --> 00:32:32,576 Allt du pratar om är så giltigt. Man måste omfrasera det. 549 00:32:32,576 --> 00:32:35,454 Oavsett vad du gör så är du den förste. 550 00:32:35,454 --> 00:32:36,998 Chefa på. 551 00:32:36,998 --> 00:32:39,500 Se dig själv i ögonen när du vaknat. 552 00:32:39,500 --> 00:32:43,379 Säg "jag är pionjär och chef". Le och säg: "Jag är chef." 553 00:32:43,379 --> 00:32:45,673 - Säg det. - Jag är pionjär och chef. 554 00:32:45,673 --> 00:32:49,802 - Bra, du såg ut att mena det. - Kolla blicken! Leendet! 555 00:32:49,802 --> 00:32:51,470 - Ja! - Precis. 556 00:32:54,724 --> 00:32:58,310 Med tanke på mycket av det Michael har gått igenom 557 00:32:58,310 --> 00:33:04,525 så har han förmodligen inte fått se hur man skapar ett hem att växa i. 558 00:33:06,694 --> 00:33:08,612 Så nu gör jag det. 559 00:33:08,612 --> 00:33:13,534 Jag har förvandlat hans hem till en plats som inte är fylld med arbete 560 00:33:13,534 --> 00:33:17,163 utan bara med saker som laddar och förnyar. 561 00:33:17,163 --> 00:33:18,080 DAG 4 562 00:33:18,080 --> 00:33:21,917 HAR VI MODET ATT SÅ ETT FRÖ KAN VI FÖRVÅNAS AV VAD SOM SLÅR ROT. 563 00:33:29,592 --> 00:33:33,637 Gud, vi är här, vid den här underbara salongen! 564 00:33:35,431 --> 00:33:36,849 Stig på, slå dig ner. 565 00:33:38,100 --> 00:33:40,352 Hej, snygging! 566 00:33:40,936 --> 00:33:45,483 Hur lyckas du funka när du är så här stilig varenda dag? 567 00:33:45,483 --> 00:33:48,486 - Jag bara vaknar. - Och går omkring sådär söt? 568 00:33:48,486 --> 00:33:49,904 Ja, jag vaknade så här. 569 00:33:49,904 --> 00:33:56,035 Du måste till kiropraktor när du släpar på en sån stilighet. 570 00:33:56,035 --> 00:33:58,788 Får jag röra ditt hår? Då dyker jag in. 571 00:33:59,705 --> 00:34:01,540 Ja, raring. 572 00:34:02,374 --> 00:34:04,043 Du är så söt. 573 00:34:04,043 --> 00:34:05,711 Du är rätt söt själv. 574 00:34:05,711 --> 00:34:06,921 Tack, raring! 575 00:34:07,671 --> 00:34:11,926 Rodnar jag för att Michael typ flörtar tillbaka? 576 00:34:12,843 --> 00:34:13,677 Nej! 577 00:34:13,677 --> 00:34:16,180 Inte alls, Michael! 578 00:34:16,180 --> 00:34:20,559 Jag är så glad för att du som gör så mycket för folk omkring dig... 579 00:34:20,559 --> 00:34:23,270 Du har ett stort hjärta. 580 00:34:23,270 --> 00:34:27,191 Ibland känns det som om sexiga personer är dåliga människor. 581 00:34:27,191 --> 00:34:28,734 Och det är irriterande. 582 00:34:28,734 --> 00:34:31,904 Michael har hittat sitt mål och sin passion. 583 00:34:31,904 --> 00:34:34,907 Han har inte prioriterat hårvård. 584 00:34:35,407 --> 00:34:39,745 Jag vill behålla längden, men ge honom vad? Form, bra gissat. 585 00:34:39,745 --> 00:34:42,164 Jag vill helt klart köra "fro". 586 00:34:42,164 --> 00:34:46,043 Först klipper jag torrt. Sen tvättar jag det. 587 00:34:46,627 --> 00:34:49,588 Hur mycket tid har du på morgonen? 588 00:34:49,588 --> 00:34:52,299 Min morgonrutin är rätt slapp. 589 00:34:53,300 --> 00:34:55,970 En annan grej som jag vill ta upp är 590 00:34:55,970 --> 00:34:59,431 nåt slags turban för att hålla ihop mina lockar. 591 00:34:59,431 --> 00:35:01,934 Det gör mig så glad! 592 00:35:01,934 --> 00:35:03,936 Vi borde köra en skyddshuva. 593 00:35:03,936 --> 00:35:08,440 Du köper inte våra gamla könsnormer. 594 00:35:08,440 --> 00:35:10,276 - Inte alls. - Vi kör en huva. 595 00:35:11,026 --> 00:35:12,027 Ja. 596 00:35:12,903 --> 00:35:17,116 Jag gillar att Michael har släppt gamla tankar kring binär könsindelning. 597 00:35:17,116 --> 00:35:21,120 Han vill vara snygg i långt hår, och tar vi topparna 598 00:35:21,120 --> 00:35:24,248 kommer hans lockar att fjädra så fint. 599 00:35:24,248 --> 00:35:25,624 Vi kör! 600 00:35:25,624 --> 00:35:27,793 - Hej. - Hej, jag heter Darren. 601 00:35:27,793 --> 00:35:31,881 Fint att ses. Jag vill städa upp den här delen. 602 00:35:31,881 --> 00:35:33,299 Liksom... 603 00:35:33,299 --> 00:35:36,510 Och så bort med allt det här. Beredd? 604 00:35:36,510 --> 00:35:37,887 - Japp. - Bra, kör. 605 00:35:40,139 --> 00:35:42,308 - Ska allt bort. - Allt. 606 00:35:42,308 --> 00:35:44,810 Känns det som ett misstag? 607 00:35:44,810 --> 00:35:47,813 - En fräsch start är bra. - Precis. 608 00:35:51,859 --> 00:35:53,194 Du jobbar bra. 609 00:35:54,945 --> 00:35:57,740 Se på honom. Jag darrar. 610 00:35:58,407 --> 00:36:00,492 Med det, och det, och det... 611 00:36:00,492 --> 00:36:04,997 Du slickar dig om läpparna, sluta! Jag har inte varit mer besatt av nån. 612 00:36:04,997 --> 00:36:06,373 Tack så mycket. 613 00:36:06,874 --> 00:36:08,167 Jag tvättar ditt hår. 614 00:36:18,302 --> 00:36:21,055 Jag ska visa dig hur man gör en slampdykning. 615 00:36:21,055 --> 00:36:27,770 När du vill impa stort på Kaila kliver du bara in och säger: "Hej, gumman." 616 00:36:30,981 --> 00:36:33,359 Och vicka på höfterna när du går. 617 00:36:36,111 --> 00:36:39,323 Spiralerna i ditt hår gör mig så glad. 618 00:36:39,323 --> 00:36:40,908 Och de blir så fina. 619 00:36:46,997 --> 00:36:52,711 Vi är fortfarande vår läckra Michael, fast med lite fräs. 620 00:36:52,711 --> 00:36:56,257 Utan vidare dröjsmål har vi här 621 00:36:57,258 --> 00:37:01,428 den lätt förbättrade, om jag får säga det själv, Michael. 622 00:37:02,638 --> 00:37:03,931 Jösses. 623 00:37:04,932 --> 00:37:08,102 Jag ser så annorlunda ut. Jag älskar håret. 624 00:37:08,102 --> 00:37:09,770 - Jag älskar det. - Gör du? 625 00:37:09,770 --> 00:37:13,565 Jättefint. Lockarna är super. Det här är en fullträff. 626 00:37:13,565 --> 00:37:16,068 - En fullträff, va? - Ja. Superfint. 627 00:37:16,068 --> 00:37:20,322 Herregud, det är otroligt i bak. Det har faktiskt en form! 628 00:37:20,322 --> 00:37:23,534 Jag har alltid velat ha det så här, men inte vetat hur. 629 00:37:23,534 --> 00:37:26,412 Du klippte inte så mycket, men det känns så bra. 630 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 Ha kul med det. 631 00:37:27,746 --> 00:37:32,459 Jag gillar att jag kan göra tajta lockar eller lite lösare om jag vill. 632 00:37:32,459 --> 00:37:35,212 Jag tror att ditt kroppsspråk förändrades. 633 00:37:35,212 --> 00:37:39,216 Jag ser mig i spegeln och tänker: "Är det verkligen jag?" 634 00:37:39,216 --> 00:37:43,387 Jag känner mig annorlunda. Jag ser riktigt bra ut så här. 635 00:37:43,387 --> 00:37:47,141 Jag gillade det där, det var sexigt. Ta upp det. 636 00:38:06,285 --> 00:38:07,578 Jag är helt tagen! 637 00:38:07,578 --> 00:38:10,831 Du ser bra ut, och det gläder mig att du mår bra också. 638 00:38:12,333 --> 00:38:16,003 - Ungdomarna är här. - De är här! 639 00:38:16,003 --> 00:38:19,465 Hej! Jag tog med en supermodell! 640 00:38:19,465 --> 00:38:22,259 - Så stilig du är! - Tack. 641 00:38:22,259 --> 00:38:24,762 Hej, raring. Hur mår du? 642 00:38:24,762 --> 00:38:28,182 - Vilket stiligt ansikte. - Han är så jäkla snygg! 643 00:38:28,182 --> 00:38:31,226 Är du beredd? Kom med in! 644 00:38:31,226 --> 00:38:33,187 Kom in i Funky Town 645 00:38:33,187 --> 00:38:34,188 Oj! 646 00:38:34,188 --> 00:38:37,232 Kära nån. 647 00:38:37,232 --> 00:38:38,150 Va? 648 00:38:39,985 --> 00:38:42,029 - Det är inte mitt hem. - Det är det. 649 00:38:42,029 --> 00:38:44,865 Du dumpade växthuset och fick ett hem. 650 00:38:44,865 --> 00:38:48,327 Jag tappar andan, jag har svårt att andas. 651 00:38:48,327 --> 00:38:50,996 Jösses, jäklar. Helt otroligt. 652 00:38:50,996 --> 00:38:54,917 - Så här bor en VD. - Här bor en pionjär och en chef. 653 00:38:57,544 --> 00:38:59,254 Det tokgillade jag. 654 00:38:59,254 --> 00:39:02,424 Det var en läcker bekräftelse, jättefin. 655 00:39:02,424 --> 00:39:04,301 - Ja, Tanny? - Jag älskar soffan. 656 00:39:04,301 --> 00:39:08,347 Sist vi satt i den kom jag inte upp, vi föll ner i den. 657 00:39:08,347 --> 00:39:11,100 - Det är så fint. - Visst? 658 00:39:11,767 --> 00:39:16,230 Den är superdjup, och tar man bort ryggkuddarna kan vänner sova där, 659 00:39:16,230 --> 00:39:17,147 Så fint. 660 00:39:17,147 --> 00:39:19,900 Det är typ två sängar mot varandra. 661 00:39:19,900 --> 00:39:22,569 - Det här är mitt hem. - Tan och jag flyttar in. 662 00:39:22,569 --> 00:39:23,946 - Vill du se mer? - Ja! 663 00:39:24,822 --> 00:39:27,241 Är vi på en lyxig herrgård? 664 00:39:27,241 --> 00:39:30,452 Nu kan ni bjuda över vänner på middag. 665 00:39:30,452 --> 00:39:33,831 Ja, och inte skämmas för att vi inte har plats. 666 00:39:33,831 --> 00:39:37,084 - Ingen jord på golvet. - Jag slipper låna stolar. 667 00:39:37,668 --> 00:39:42,756 - Det här är inte ett barns hem. - Det är en vuxen mans hem! 668 00:39:42,756 --> 00:39:45,342 Då fortsätter vi hitåt. 669 00:39:45,342 --> 00:39:48,011 - Vi piffade till köket. - Oj! 670 00:39:49,596 --> 00:39:52,015 Jösses, fick ni in en köksö? 671 00:39:52,015 --> 00:39:54,852 Jag trodde inte att det gick. Kaila ville ha en. 672 00:39:54,852 --> 00:39:56,353 Vi fick ju ut jorden. 673 00:39:56,353 --> 00:39:59,398 - Kan du se dig själv laga mat här? - Absolut. 674 00:39:59,398 --> 00:40:00,941 Dags för sovrummet. 675 00:40:00,941 --> 00:40:03,193 Oj, jösses. 676 00:40:03,193 --> 00:40:04,862 Oj! 677 00:40:06,613 --> 00:40:11,952 Det är som ett hotellrum. Det är så elegant och djärvt och fränt. 678 00:40:11,952 --> 00:40:14,371 - Sensuellt. - Det är... Ja! 679 00:40:14,872 --> 00:40:17,374 Ett skrivbord till när du pluggar igen. 680 00:40:17,374 --> 00:40:19,168 Jösses, så bra! 681 00:40:19,668 --> 00:40:22,713 Du kan komma in, fokusera och få grejer gjorda. 682 00:40:22,713 --> 00:40:24,339 Ja. Jättefint. 683 00:40:24,339 --> 00:40:27,259 - Snacka om u-sväng! - Helt otroligt. 684 00:40:27,259 --> 00:40:29,595 Du har överträffat dig själv. Tack. 685 00:40:31,138 --> 00:40:33,724 Och insamlingen är i kväll, hos er. 686 00:40:33,724 --> 00:40:37,227 Jag ska se till att du har kläder du är bekväm i. 687 00:40:37,227 --> 00:40:39,354 - Okej. - Fast lite extra. 688 00:40:39,354 --> 00:40:41,607 Bekvämt och extra låter som min stil. 689 00:40:42,608 --> 00:40:45,235 Vi ska klä upp dig, ska vi prova lite? 690 00:40:45,235 --> 00:40:48,280 - Javisst. - Jag vill köra fullt påställ. 691 00:40:48,280 --> 00:40:51,992 - Jag är redo, 100 %. - Då kör vi. 692 00:40:52,576 --> 00:40:55,954 - Ungdomar? Är ni beredda? - Ja, det är vi! 693 00:40:55,954 --> 00:40:56,914 Jätteredo. 694 00:40:56,914 --> 00:41:00,292 - Kom, raring. - Modell ett! 695 00:41:02,336 --> 00:41:03,504 Hejsan. 696 00:41:04,296 --> 00:41:08,425 - Härlig vibb! - Det var jag inte beredd på, Tanny. 697 00:41:08,425 --> 00:41:11,845 Som om Harry Styles och Bruno Mars fick ett barn som var långt. 698 00:41:12,429 --> 00:41:15,641 Du strålar ju. Det känns som om jag lär känna dig. 699 00:41:15,641 --> 00:41:20,145 Den här sidan av dig anade jag inte. Gör det där jag lärde dig. 700 00:41:20,687 --> 00:41:21,605 Ja! 701 00:41:23,273 --> 00:41:25,484 - Var kom det ifrån?! - Jag lärde honom. 702 00:41:25,484 --> 00:41:28,028 - Han lärde mig i går. - Ja, i går. 703 00:41:30,572 --> 00:41:32,491 - Herregud. - Jag är här veckan ut. 704 00:41:32,491 --> 00:41:33,492 Andra looken. 705 00:41:35,827 --> 00:41:37,287 Michael! 706 00:41:37,287 --> 00:41:38,413 Oj! 707 00:41:39,665 --> 00:41:41,625 Jag älskar skorna! 708 00:41:41,625 --> 00:41:46,713 Jag väntade mig kostym. Det här är fortfarande proffsigt. Och normbrytande! 709 00:41:46,713 --> 00:41:50,342 - Fast det är inte kvällens look. - Inte? Det är fint! 710 00:41:50,342 --> 00:41:54,388 Han kan gå så på möten, det skulle inte göra mig nåt alls. 711 00:41:54,388 --> 00:41:57,266 Det är en damkofta från en dambutik. 712 00:41:57,766 --> 00:41:59,643 Två helt vilda grejer. 713 00:41:59,643 --> 00:42:02,187 Finns det en som känns mer din? 714 00:42:02,187 --> 00:42:05,357 Det är väldigt olika vibbar, men alla är jag. 715 00:42:05,941 --> 00:42:09,361 Vi har ont om tid, eventet hålls hos oss. 716 00:42:09,361 --> 00:42:14,032 Du gör dig i ordning och vi gör huset i ordning. Låter det bra? Då kör vi! 717 00:42:14,032 --> 00:42:17,869 - Kom igen! - Starta bilen, jag tar hans kläder! 718 00:42:23,208 --> 00:42:24,585 Mera hitåt. 719 00:42:24,585 --> 00:42:26,628 Lyft med ryggslutet, inte knäna. 720 00:42:26,628 --> 00:42:28,589 {\an8}- Hit. - Nej, vänta. 721 00:42:28,589 --> 00:42:30,090 Jättebra, Tan. 722 00:42:30,090 --> 00:42:33,468 - Perfekt, sätt mitten... Japp. - Bra jobbat, Tan. 723 00:42:33,468 --> 00:42:35,846 Lagarbete ger drömmen liv! 724 00:42:37,681 --> 00:42:43,020 Jag står för förrätterna, och ni kan ge er på att de ar odlat grönsakerna. 725 00:42:43,020 --> 00:42:45,731 Mini-aubergine parmigiana på spett. 726 00:42:45,731 --> 00:42:51,278 Jättesöta minisallader, en massa mikrogrönt och ätliga blommor. 727 00:42:51,778 --> 00:42:56,742 Och så en av Michaels favoriter, rostad okra serverade med en citronsås. 728 00:42:57,242 --> 00:43:00,162 Jag vill visa Michaels fina arbete på gården. 729 00:43:00,162 --> 00:43:02,122 Det är väldigt kraftfullt: 730 00:43:02,122 --> 00:43:06,293 Får folk se och smaka vad han gjort lär plånböckerna komma fram. 731 00:43:08,253 --> 00:43:10,213 DEN NYE MICHAEL 732 00:43:10,213 --> 00:43:14,968 VÅRENS FÖRSTA KNOPP SJUNGER SÅ ATT DE ÖVRIGA ANSLUTER SIG. 733 00:43:15,552 --> 00:43:16,386 Hej, 734 00:43:16,887 --> 00:43:20,265 Kära nån! 735 00:43:20,265 --> 00:43:22,434 Se på dig! 736 00:43:22,934 --> 00:43:25,312 Jag får Prince-vibbar. 737 00:43:25,312 --> 00:43:28,315 - Vad sägs om håret. - Jag älskar det. 738 00:43:30,525 --> 00:43:31,360 Kolla. 739 00:43:33,820 --> 00:43:37,574 - Överväldigande, va? - Jätte, jag kan inte andas. 740 00:43:37,574 --> 00:43:39,993 Det var precis så jag kände. 741 00:43:39,993 --> 00:43:42,204 - Ett vuxet sovrum. - Eller hur? 742 00:43:42,954 --> 00:43:44,706 Jag gillar bilderna. 743 00:43:44,706 --> 00:43:45,957 Herregud. 744 00:43:46,750 --> 00:43:48,669 - Är du redo för mer? - Nej! 745 00:43:48,669 --> 00:43:51,213 Inte? Vi kan vänta lite. 746 00:43:53,090 --> 00:43:54,758 Det är mycket att hantera. 747 00:43:57,135 --> 00:43:59,888 - Det är så mycket att ta in. - Surrealistiskt. 748 00:43:59,888 --> 00:44:04,476 - Otroligt att det är vårt hem. - Jag vet. Vilken vecka! 749 00:44:04,476 --> 00:44:06,812 - Jag har saknat dig. - Och jag dig. 750 00:44:07,437 --> 00:44:10,107 Det var kul. Jag önskar att du hade varit med, 751 00:44:10,107 --> 00:44:15,278 men det var coolt att göra mig redo för en bättre och ljusare framtid. 752 00:44:15,779 --> 00:44:21,076 Bli den självsäkre man du förtjänar. Som jag förtjänar att vara. 753 00:44:23,036 --> 00:44:24,663 {\an8}INSAMLINGEN 754 00:44:24,663 --> 00:44:25,747 {\an8}10-ÅRSJUBILEUM 755 00:44:26,331 --> 00:44:27,916 - Hallå! - Hur är läget? 756 00:44:27,916 --> 00:44:30,043 Hej! 757 00:44:33,672 --> 00:44:35,006 Hur är det? Karamo här. 758 00:44:43,140 --> 00:44:45,517 - Hej. - Hallå, allihop: Michael är här! 759 00:44:46,017 --> 00:44:47,102 Hej! 760 00:44:47,102 --> 00:44:48,895 Oj, kolla in Kaila! 761 00:44:50,188 --> 00:44:51,231 Kolla in Michael! 762 00:44:51,231 --> 00:44:54,234 Alltså, "uppdraget slutfört" på omgörningen. 763 00:44:54,234 --> 00:44:57,571 - Är det du? - Det är jag. Jag vet. 764 00:44:57,571 --> 00:45:00,782 Kläderna ger mig allt jag väntade mig. 765 00:45:00,782 --> 00:45:02,159 Emily! 766 00:45:02,159 --> 00:45:04,411 Jag ser A$AP. Jag ser Justin. 767 00:45:04,411 --> 00:45:06,413 Jag ser Tyler. Han satte det. 768 00:45:08,123 --> 00:45:11,084 Vi särar på den här Michael och bond-Michael. 769 00:45:11,084 --> 00:45:14,379 - Och separerar dem. - Ja! 770 00:45:14,379 --> 00:45:16,965 Han har förmågan att bli allt. 771 00:45:16,965 --> 00:45:19,801 Han kan bli en modell som gillar urban odling. 772 00:45:19,801 --> 00:45:24,389 Fräsch mat, urban odling, slampdyk, bättre hår, solkräm. 773 00:45:25,849 --> 00:45:26,892 Ja, raring! 774 00:45:26,892 --> 00:45:29,227 Jag ska ge micken till dagens hjälte. 775 00:45:29,227 --> 00:45:31,021 Ta över, Michael. 776 00:45:31,021 --> 00:45:35,066 Först ett tack för att ni kommit för att fira matmakt 777 00:45:35,066 --> 00:45:37,778 och för att göra New Orleans bättre 778 00:45:37,778 --> 00:45:41,656 i förhoppningen att det sprider sig över hela landet och världen. 779 00:45:43,158 --> 00:45:47,621 Michael säger självsäkert: "Jag är här och är redo att fortsätta framåt." 780 00:45:47,621 --> 00:45:50,457 Jag kan inte tacka er nog för en otrolig vecka. 781 00:45:50,457 --> 00:45:54,169 Vilken enorm förvandling, och arbetet har börja börjat. 782 00:45:54,169 --> 00:45:58,131 Det här är ett nytt kapitel, jag har fått en ny chans. 783 00:45:58,131 --> 00:46:00,050 Och jag tänker föra den vidare. 784 00:46:00,050 --> 00:46:05,138 Han visste inte vad nästa steg skulle bli, och nu är han säker. 785 00:46:05,138 --> 00:46:08,934 Vem är killen, var kom han ifrån? Han ser ut som en stjärna. 786 00:46:08,934 --> 00:46:11,978 Det här är en insamling, så öppna era hjärtan och era konton. 787 00:46:11,978 --> 00:46:14,022 - Tjäna pengar! - Var är din plånbok? 788 00:46:14,606 --> 00:46:18,235 När vi kom hit var Michael osäker på sig själv. 789 00:46:18,235 --> 00:46:22,030 Han visste inte sitt värde, han led av bluffsyndromet. 790 00:46:22,030 --> 00:46:24,574 Men att ens resa är annorlunda 791 00:46:24,574 --> 00:46:28,370 betyder inte att destinationen inte blir en framgång. 792 00:46:28,370 --> 00:46:29,996 Gratulerar! 793 00:46:29,996 --> 00:46:31,498 Spännande! 794 00:46:32,833 --> 00:46:35,210 Han ler från öra till öra. Underbart. 795 00:46:35,210 --> 00:46:41,383 Han kan ge sig själv kraft och kärlek så att han orkar ge sitt samhälle detsamma. 796 00:46:41,383 --> 00:46:46,263 - Tack för att du nominerade mig. - Det förtjänade du. Och jag gjorde inget. 797 00:46:46,263 --> 00:46:47,848 Det var bara du. 798 00:46:47,848 --> 00:46:53,436 Att jag är där jag är, det är otroligt och jag är stolt över mig själv. 799 00:46:54,354 --> 00:46:59,025 Den första donationen på 1 000 dollar har gjorts. Bra donationer! 800 00:47:05,073 --> 00:47:08,577 MICHAEL KOM IN PÅ MILJÖ-JURIDIKEN... 801 00:47:08,577 --> 00:47:11,329 ...PÅ ETT STIPENDIUM! 802 00:47:15,417 --> 00:47:16,793 Svårt med tovor? 803 00:47:16,793 --> 00:47:17,794 Inte i dag! 804 00:47:17,794 --> 00:47:21,506 När vi tvättar håret gör vi inte så här. 805 00:47:22,465 --> 00:47:23,466 Aldrig! 806 00:47:24,050 --> 00:47:25,427 Bara vertikalt. 807 00:47:25,427 --> 00:47:27,262 Och ta det nätt. 808 00:47:27,262 --> 00:47:31,224 Och balsam appliceras från mitten ut till topparna. 809 00:47:31,224 --> 00:47:35,395 Med en gles kam sprider jag min balsam jämnt. 810 00:47:35,395 --> 00:47:39,065 Sen lägger man håret på hjässan och duschar klart. 811 00:47:39,065 --> 00:47:43,486 När man är klar sköljer man noggrant och angriper sin dag. 812 00:47:43,486 --> 00:47:44,696 Ja! 813 00:48:43,964 --> 00:48:48,969 Undertexter: Henrik Brandendorff