1 00:00:17,976 --> 00:00:20,687 Tulimme voittamaan, kultsit. Menoksi. 2 00:00:21,187 --> 00:00:24,691 Sankarimme on Tim Keel. -Hei, Tim Keel. 3 00:00:27,110 --> 00:00:31,114 Hän on eräs Kiss-yhtyeen suurimmista faneista. 4 00:00:31,197 --> 00:00:34,534 Minulla on jotain aiheeseen sopivaa. 5 00:00:37,829 --> 00:00:40,415 Tina Turner. -Niinpä. 6 00:00:40,498 --> 00:00:43,084 Hän on Kiss-fani! -Mikä se on? 7 00:00:43,168 --> 00:00:45,670 Sekö hevimetallibändi? 8 00:00:45,754 --> 00:00:47,839 Gene Simmons tunnetaan kielestään. 9 00:00:47,922 --> 00:00:50,675 Kieli on pitkä. -Onko hän se fitnesstyyppi? 10 00:00:50,759 --> 00:00:53,011 Ei. Se on Richard Simmons. 11 00:00:54,387 --> 00:00:57,724 Olen kerännyt Kiss-tavaraa vuodesta 1974. 12 00:01:00,351 --> 00:01:02,812 Olen ollut fani debyyttialbumista asti. 13 00:01:04,439 --> 00:01:07,734 Joka ikisellä seinällä on jotain. 14 00:01:07,817 --> 00:01:11,613 En tiedä, mistä he laulavat tai miltä he näyttävät. 15 00:01:11,696 --> 00:01:13,865 He maalaavat naamansa. 16 00:01:13,948 --> 00:01:16,242 Se mustavalkoinen jengi! -Niin. 17 00:01:16,326 --> 00:01:18,286 He työntävät kielen ulos ja… 18 00:01:18,369 --> 00:01:22,457 Timin talo on täynnä Kiss-tavaraa ja lemmikkejä. 19 00:01:22,540 --> 00:01:27,712 Vähän hermostuttaa, ettei siinä sanota, millaisia lemmikkejä hänellä on. 20 00:01:28,296 --> 00:01:33,510 Minulla on espanjankilpikonna ja viitisentoista matelijaa. 21 00:01:33,593 --> 00:01:34,803 Kaloja. 22 00:01:39,015 --> 00:01:40,683 Minulla on myös kyyhkynen. 23 00:01:41,351 --> 00:01:43,728 Talo on kuin 12-vuotiaan unelma. 24 00:01:45,271 --> 00:01:47,899 Mitä muotiin tulee… -Niin? 25 00:01:47,982 --> 00:01:51,319 …ellei siinä ole Kissin logoa, Tim ei halua sitä. 26 00:01:51,402 --> 00:01:54,489 En minäkään. Rakastan Kissiä! 27 00:01:59,077 --> 00:02:05,625 Isä on käyttänyt Kiss-paitoja ja reisitaskuhousuja 40 vuoden ajan. 28 00:02:05,708 --> 00:02:07,377 Ei koskaan mitään muuta. 29 00:02:09,087 --> 00:02:12,507 Minulla on noin 350 Kiss-paitaa. Olen tunnettu niistä. 30 00:02:12,590 --> 00:02:16,553 Se on tunnusmerkkini. Olen rockin lainsuojaton. 31 00:02:18,388 --> 00:02:21,724 Nyt päästään tarinaan. 32 00:02:21,808 --> 00:02:27,480 30 vuotta sitten Timin veli Tommy eli Doody oli pahassa autokolarissa. 33 00:02:27,564 --> 00:02:30,275 Hän halvaantui ja sai aivovamman. 34 00:02:30,358 --> 00:02:33,945 Siitä lähtien Tim on ollut Doodyn omaishoitaja. 35 00:02:34,028 --> 00:02:36,739 No niin, Dood. Noustaanko? 36 00:02:36,823 --> 00:02:40,118 Veljelläni Doody Keelillä on aivovamma. 37 00:02:40,910 --> 00:02:42,579 Vasen puoli on halvaantunut. 38 00:02:43,872 --> 00:02:46,583 Olen hoitanut häntä vuodesta 1986. 39 00:02:47,333 --> 00:02:48,793 Vain me kaksi. 40 00:02:50,503 --> 00:02:54,299 Isä on koko elämänsä huolehtinut veljestään. 41 00:02:54,382 --> 00:02:57,010 Minne menemme? -Panen sinut takaisin. 42 00:02:57,093 --> 00:02:58,970 Isä on yksinäinen. 43 00:02:59,053 --> 00:03:02,390 Tim oli naimisissa Kimin kanssa 23 vuotta. 44 00:03:02,473 --> 00:03:07,812 Veljestä huolehtiminen ja itsensä unohtaminen rasitti liittoa liikaa. 45 00:03:07,896 --> 00:03:10,023 Hän on eronnut. 46 00:03:10,106 --> 00:03:12,400 Meillä on tyttäret Lilly ja Melody. 47 00:03:12,984 --> 00:03:19,240 Heidän kasvattamisensa oli hauskaa. Lastemme takia olemme yhä hyviä ystäviä. 48 00:03:19,741 --> 00:03:23,661 Äiti piti isän pään kasassa. 49 00:03:25,872 --> 00:03:31,419 Eron jälkeen isä alkoi laiminlyödä omaa hyvinvointiaan. 50 00:03:31,502 --> 00:03:36,549 Hän vaipui masennukseen. 51 00:03:36,633 --> 00:03:40,136 Viime vuonna hän menetti työnsä. -Voi ei. 52 00:03:40,220 --> 00:03:42,931 Työttömyys on vain lisännyt ahdinkoa. 53 00:03:43,014 --> 00:03:44,682 Ymmärrän. -Voi sentään. 54 00:03:44,766 --> 00:03:45,767 Kaikki kasaantuu. 55 00:03:45,850 --> 00:03:50,939 On silti hienoa, miten hän huolehtii veljestään. 56 00:03:51,022 --> 00:03:52,774 Niin. -Paljon uhrauksia. 57 00:03:55,068 --> 00:04:00,281 Toivon, että isä saisi itseluottamusta ja arvostaisi itseään enemmän. 58 00:04:00,782 --> 00:04:04,327 Haluaisin hänen tajuavan, että hän on muutakin - 59 00:04:04,410 --> 00:04:09,290 kuin omaishoitaja, Kiss-fani ja eläintenystävä. 60 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Isä on aallonpohjassa. 61 00:04:12,585 --> 00:04:17,215 Hän tarvitsee ulkopuolista apua ja piristysruiskeen. 62 00:04:17,298 --> 00:04:21,970 Hänen pitää aktivoitua ja palata vanhaksi itsekseen. 63 00:04:22,053 --> 00:04:26,140 Tehtävämme on palauttaa Tim Keel toipumisen tielle! 64 00:04:29,602 --> 00:04:32,605 Jee, toipuminen. Täällä ollaan. 65 00:04:40,405 --> 00:04:41,572 SILLÄ SILMÄLLÄ 66 00:04:41,656 --> 00:04:43,783 PÄIVÄ 1 67 00:04:43,866 --> 00:04:49,664 ITSEÄÄN ON KOHDELTAVA YKKÖSENÄ. –KISS (SHOUT IT OUT LOUD) 68 00:04:55,753 --> 00:04:56,838 Olemmeko perillä? 69 00:04:56,921 --> 00:04:59,132 Menoksi. -Hoidetaan homma. 70 00:05:00,133 --> 00:05:01,634 Minä koputan. 71 00:05:04,887 --> 00:05:06,097 Karkki vai kepponen? 72 00:05:06,597 --> 00:05:08,057 Hei! 73 00:05:08,141 --> 00:05:10,935 Mitä kuuluu? Hauska tavata. 74 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 Sinä tosiaan pukeudut Kiss-vaatteisiin. 75 00:05:13,563 --> 00:05:15,690 Olen Antoni. Hauska tavata. 76 00:05:15,773 --> 00:05:18,318 Hei, olen Tan. Mitä kuuluu? 77 00:05:18,985 --> 00:05:21,237 Esittelepä kotiasi. 78 00:05:21,738 --> 00:05:24,949 Tämä ei ole koti, vaan museo. 79 00:05:27,744 --> 00:05:30,455 Tämä on Kiss-muistoesineiden keskus. 80 00:05:30,538 --> 00:05:34,792 Se ei ole tyyliäni, mutta ymmärrän hyvin. 81 00:05:34,876 --> 00:05:39,339 Jos voisin, pyhittäisin oman kotini Michelle Kwanille. 82 00:05:39,422 --> 00:05:42,884 Kiss ja Michelle Kwan ovat melkein sama asia. 83 00:05:44,969 --> 00:05:48,014 Kiitos, että saimme tulla. -Ei mitään. 84 00:05:48,097 --> 00:05:49,891 Saanko tervehtiä Doodya? -Toki. 85 00:05:49,974 --> 00:05:52,226 Hei, Doody. 86 00:05:54,187 --> 00:05:56,939 Hei, kamu. Juttelemme sinusta hetken. 87 00:05:58,358 --> 00:06:01,444 Vartuimme yhdessä. Hän on seitsemän vuotta vanhempi. 88 00:06:01,944 --> 00:06:05,698 Olimme läheisiä. Sitten hän oli kolarissa. 89 00:06:06,407 --> 00:06:09,452 Ennuste oli huono. Hän oli koomassa kolme kuukautta. 90 00:06:09,535 --> 00:06:12,747 Hän kuitenkin heräsi, ja toimme hänet kotiin. 91 00:06:12,830 --> 00:06:14,374 Siitä asti hän on ollut täällä. 92 00:06:14,457 --> 00:06:18,544 Oliko hän sankarisi? Ihailitko isoveljeäsi? 93 00:06:18,628 --> 00:06:22,715 Hän esitteli minut tälle musiikille. 94 00:06:22,799 --> 00:06:24,217 Sinun syytäsi, Doody. 95 00:06:25,593 --> 00:06:28,012 Mikä Kississä viehättää? 96 00:06:28,096 --> 00:06:29,555 Hiukset ja meikki. 97 00:06:30,139 --> 00:06:31,557 Vai mitä? -Tuota… 98 00:06:31,641 --> 00:06:33,142 Sen mystiikka. 99 00:06:33,226 --> 00:06:36,145 Vartuin 70-luvulla, jolloin bändi oli suosittu. 100 00:06:36,229 --> 00:06:37,855 He olivat ystäviäni. 101 00:06:37,939 --> 00:06:41,275 Näin juuri terraarion täydeltä kilpikonnia. 102 00:06:42,443 --> 00:06:44,779 Jestas. -Siellä on kilppareita. 103 00:06:44,862 --> 00:06:47,073 Onpa siistiä. 104 00:06:47,156 --> 00:06:48,825 Katsokaa tuota kalaa. 105 00:06:48,908 --> 00:06:50,368 Apua, albiinokäärme. 106 00:06:52,703 --> 00:06:56,874 Akillesjänne puutui ja välilihaa kihelmöi. 107 00:06:56,958 --> 00:07:00,253 Koko kroppa meni kananlihalle. -Haluan nähdä. 108 00:07:00,753 --> 00:07:02,255 Onpa upea. 109 00:07:02,338 --> 00:07:04,590 Herranjestas, tuohan on oikea. 110 00:07:04,674 --> 00:07:06,843 Mitä tapahtuu? 111 00:07:08,761 --> 00:07:10,304 Pelkään matelijoita. 112 00:07:10,388 --> 00:07:13,141 Ne muistuttavat dinosauruksia. 113 00:07:13,224 --> 00:07:16,811 Ne ovat kuin eri planeetalta. Ne karmivat minua. 114 00:07:16,894 --> 00:07:21,149 Käpertyisin mieluummin newyorkilaisen rotan viereen - 115 00:07:21,232 --> 00:07:25,445 kuin olisin lähellä maailman pienintä käärmettä. 116 00:07:25,528 --> 00:07:28,489 Tuo on Oswald. -Oswald. 117 00:07:28,573 --> 00:07:31,826 Sillä on ruokintaletku. 118 00:07:33,035 --> 00:07:35,079 Verensiirtokilppari. 119 00:07:35,663 --> 00:07:38,916 Se elää elämäänsä sekasorron keskellä. 120 00:07:39,000 --> 00:07:41,669 Tutkitaan vielä Kiss-kamoja. -Mitkä buutsit. 121 00:07:43,337 --> 00:07:44,464 Pane ne jalkaan. 122 00:07:45,047 --> 00:07:47,884 Miten näissä voi kävellä? -Ihan hyvin. 123 00:07:47,967 --> 00:07:49,010 En usko! 124 00:07:49,093 --> 00:07:51,971 Kaatumisen jälkeen sain niistä tarpeekseni. 125 00:07:52,054 --> 00:07:54,891 Aivan mielettömät. 126 00:07:54,974 --> 00:08:00,313 Oloni ei koskaan ole ollut parempi. 127 00:08:00,396 --> 00:08:02,857 Olet kamalan pitkä. Karmivaa. 128 00:08:05,610 --> 00:08:07,278 Suu auki. 129 00:08:07,361 --> 00:08:10,990 Ei ole koronaa. En tarvitse. -Mehut mahaan. 130 00:08:11,073 --> 00:08:12,366 Kurkataan keittiöön. 131 00:08:15,244 --> 00:08:19,248 Mikä tuo kitara on? -Lilly teki sen pienenä. 132 00:08:19,332 --> 00:08:23,211 Huomasin, että tuhansien Kiss-esineiden joukossa - 133 00:08:23,294 --> 00:08:27,298 on kuvia tyttäristäsi ja perheestäsi. 134 00:08:27,381 --> 00:08:28,799 He ovat aina mielessäni. 135 00:08:28,883 --> 00:08:32,637 Mitä aikaa menneisyydestä ajattelet ilolla? 136 00:08:32,720 --> 00:08:35,932 Kun me neljä olimme yhdessä. Hengailimme ja kokkasimme. 137 00:08:36,015 --> 00:08:38,267 Olet tunteellinen mies. -Niin olen. 138 00:08:38,351 --> 00:08:40,228 Laitatko ruokaa? 139 00:08:40,311 --> 00:08:43,564 Laitan, mutta nykyään jotain simppeliä. 140 00:08:43,648 --> 00:08:47,610 Ennen valmistin ison päivällisen töiden jälkeen. 141 00:08:47,693 --> 00:08:49,862 Nautitko siitä? -Rakastin sitä. 142 00:08:49,946 --> 00:08:53,241 Olin pitkään ravintolakokkina. 143 00:08:53,324 --> 00:08:55,159 Milloin lopetit? 144 00:08:55,243 --> 00:08:59,914 Varmaan puoli vuotta sen jälkeen, kun jäimme kahdestaan. 145 00:08:59,997 --> 00:09:06,170 Miksi käyttäisin pari tuntia ruokaan, kun hänelle kelpaa mikä vain? 146 00:09:06,254 --> 00:09:10,591 Veljesi ei välitä, mutta ehkä voisit ajatella itseäsi. 147 00:09:11,300 --> 00:09:12,843 Itsesi ravitsemista. 148 00:09:12,927 --> 00:09:15,972 Aivan. -Kurkataan jääkaappiin. 149 00:09:16,055 --> 00:09:18,516 Jäätävän kokoinen jääkaappi. -Totuuden hetki. 150 00:09:18,599 --> 00:09:22,687 Nämä ovat kilpikonnille. Minä en syö näitä. 151 00:09:22,770 --> 00:09:25,731 Eli kasvikset ovat kilpikonnille eivätkä sinulle, 152 00:09:25,815 --> 00:09:31,237 elävälle ihmiselle, joka hoitaa toista ja jolla on elämä elettävänään. 153 00:09:31,320 --> 00:09:32,405 Niin. -Selvä. 154 00:09:32,488 --> 00:09:34,198 Ei kasviksia minulle. 155 00:09:34,282 --> 00:09:37,535 Haluan tietää sinusta. -Täällä on pannaritaikinaa. 156 00:09:37,618 --> 00:09:40,746 Nämä ovat suosikkejani. -Miksi syödä kuorta? 157 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Ne saa alas puolessatoista minuutissa. 158 00:09:43,833 --> 00:09:46,168 Syöt aika paljon nakkeja. -Niin syön. 159 00:09:46,252 --> 00:09:50,172 Pakastimessa on hiiriä käärmeelle. 160 00:09:50,673 --> 00:09:52,758 Onko siellä hiiriä? 161 00:09:52,842 --> 00:09:55,636 Kiva. -Toiselle syötän eläviä hiiriä. 162 00:09:55,720 --> 00:09:59,557 Isolle käärmeelle on isoja pakasterottia. 163 00:09:59,640 --> 00:10:01,434 Mistä ostat rottia? -Eläinkaupasta. 164 00:10:01,517 --> 00:10:04,437 Ahaa. Olet kiehtova mies. 165 00:10:06,731 --> 00:10:07,898 Onpa hienoa. 166 00:10:07,982 --> 00:10:09,400 Jestas sentään. 167 00:10:09,483 --> 00:10:12,320 Tule mukaan. Vilkaisin jo. 168 00:10:12,820 --> 00:10:16,699 Eikö olekin vaikuttavaa? -No siis… Kyllä. 169 00:10:16,782 --> 00:10:17,867 Upeita. 170 00:10:17,950 --> 00:10:22,913 Intohimo on hieno asia, mutta on oltava muutakin. 171 00:10:22,997 --> 00:10:25,750 Olen niin tottunut niihin. 172 00:10:25,833 --> 00:10:26,792 Kuinka kauan? 173 00:10:26,876 --> 00:10:29,420 Kauanko olen käyttänyt pelkkiä Kiss-paitoja? 174 00:10:29,503 --> 00:10:31,672 Varmaan 20 vuotta. 175 00:10:31,756 --> 00:10:34,592 Näissä tulee hyvä olo. 176 00:10:34,675 --> 00:10:39,221 Jos niistä tulee hyvä olo, käytä niitä kaikin mokomin. 177 00:10:39,305 --> 00:10:40,973 Olet löytänyt tyylisi. 178 00:10:41,057 --> 00:10:45,019 Minusta silti rajoitat itseäsi. Muustakin voi tulla hyvä olo. 179 00:10:45,102 --> 00:10:46,270 Ymmärrän. 180 00:10:46,354 --> 00:10:50,191 Kokeillaan yhdessä, mutta emme hankkiudu näistä eroon. 181 00:10:50,274 --> 00:10:56,530 Keksimme tavan sisällyttää saman fiiliksen ilman pelkkiä Kiss-paitoja. 182 00:10:56,614 --> 00:10:58,115 Olen valmis. -Samoin. 183 00:10:58,199 --> 00:11:00,534 Olet tosi söötti kilppari. 184 00:11:00,618 --> 00:11:03,287 Onko inhottavaa olla käärmeiden keskellä? 185 00:11:03,371 --> 00:11:06,832 Täällä on albiinoanakonda. 186 00:11:06,916 --> 00:11:08,042 Se voisi… 187 00:11:09,043 --> 00:11:10,378 …milloin vain. 188 00:11:12,088 --> 00:11:14,215 Intohimosi tekee vaikutuksen. 189 00:11:14,298 --> 00:11:17,885 Kiitos. -Olet kiltti ja rakastava. 190 00:11:17,968 --> 00:11:19,553 Se säteilee sinusta. 191 00:11:19,637 --> 00:11:21,931 Kiitos. -Rakastat veljeäsi syvästi. 192 00:11:22,014 --> 00:11:24,141 Mutta haluan tutustua sinuun. 193 00:11:24,225 --> 00:11:25,810 En tiedä, kuka olen. 194 00:11:25,893 --> 00:11:28,270 Minulla ei ole muuta identiteettiä. 195 00:11:28,354 --> 00:11:31,565 Milloin sinulla viimeksi oli identiteetti? 196 00:11:31,649 --> 00:11:34,026 Varmaan lapsena. Teininä. 197 00:11:34,110 --> 00:11:38,906 Menin puistoon etsimään matelijoita. Se teki minut iloiseksi. 198 00:11:38,989 --> 00:11:42,284 Minut tunnettiin matelijatyyppinä. 199 00:11:42,368 --> 00:11:44,120 Hauskana tyyppinä. -Niin. 200 00:11:44,203 --> 00:11:47,707 Onko sinulla yhä hauskaa? -Hyvin harvoin. 201 00:11:48,332 --> 00:11:51,919 Hauskuus tulisi tarpeeseen. Minun on elettävä. 202 00:11:52,002 --> 00:11:55,256 Ymmärrän. Me autamme. -Kiitos. 203 00:11:58,134 --> 00:11:59,760 Paljon hämähäkinseittiä. 204 00:12:01,011 --> 00:12:02,805 Kamalasti tavaraa. 205 00:12:06,559 --> 00:12:10,187 Mahtavaa, miten yhdestä paikasta pilkistää karvainen kohta. 206 00:12:10,271 --> 00:12:14,024 Se on miehuuden osoitus. -Mies buutseissa. 207 00:12:14,108 --> 00:12:16,277 Jonathan, sinulle on vieras. 208 00:12:16,360 --> 00:12:19,989 Mitä teet upeassa kylppärissäni? -Olen seksikäs misu. 209 00:12:20,072 --> 00:12:21,824 Pitäkää hauskaa. -Olet rakas. 210 00:12:21,907 --> 00:12:23,325 Kultsi. 211 00:12:23,409 --> 00:12:26,245 Kerrohan. Tulet tänne aamulla. 212 00:12:26,328 --> 00:12:28,581 Hyräilet vähän Kissiä. 213 00:12:28,664 --> 00:12:30,750 Aivan. -Mitä sitten tapahtuu? 214 00:12:30,833 --> 00:12:32,960 Hyppään suihkuun. -Käyt suihkussa. 215 00:12:33,043 --> 00:12:36,714 Harjaan hampaat. -Kuumenee. Entä sitten? 216 00:12:36,797 --> 00:12:39,884 Sitten lähden. -Äkkinäinen lopetus. 217 00:12:41,302 --> 00:12:44,930 Etkö laita kosteusvoidetta? -Ei ole voiteita. 218 00:12:45,014 --> 00:12:49,059 Entä kolmea lempikirjaintani, SPF:ää? 219 00:12:49,143 --> 00:12:50,519 SPF? 220 00:12:50,603 --> 00:12:54,440 Jos et käytä aurinkosuojaa, olet väärässä. 221 00:12:54,523 --> 00:12:58,194 Jos et käytä aurinkovoidetta, jahtaan sinua sandaalillani. 222 00:12:58,277 --> 00:13:01,739 Nyt riitti! Enää en ole kiltti! 223 00:13:01,822 --> 00:13:06,327 Nyt tehdään niin, että vaihdetaan vaatteet päittäin. 224 00:13:07,369 --> 00:13:09,330 Sitten vien sinut Bobbyn luo. 225 00:13:09,413 --> 00:13:10,372 Selvä. 226 00:13:10,456 --> 00:13:12,833 Emme vaihda vaatteita. -Ei minua haittaa. 227 00:13:12,917 --> 00:13:13,876 Haluatko? 228 00:13:13,959 --> 00:13:16,337 Tuota… -Puetaanko sinut mekkoon? 229 00:13:16,420 --> 00:13:18,672 Sopii. -Etsitään sisäinen lorttosi. 230 00:13:18,756 --> 00:13:20,424 Katso suoraan kameraan. 231 00:13:21,759 --> 00:13:23,010 Tällä tavalla. 232 00:13:23,511 --> 00:13:25,221 Sitten sivuttain. 233 00:13:25,304 --> 00:13:29,725 Täytän Timin itseluottamuksella. Näytän hänelle sisäisen lorttonsa. 234 00:13:29,809 --> 00:13:31,185 Katse näin. -Selvä. 235 00:13:31,685 --> 00:13:32,686 Hei, siellä! 236 00:13:32,770 --> 00:13:35,523 Sitten kävelet antaumuksella tuohon suuntaan. 237 00:13:36,524 --> 00:13:37,817 Jatka vain. 238 00:13:37,900 --> 00:13:39,527 Teimme lorttoliikkeen. 239 00:13:39,610 --> 00:13:41,654 On lorttokausi. 240 00:13:41,737 --> 00:13:44,782 Hyvä, että olemme samaa mieltä. Pitäkää hauskaa. 241 00:13:44,865 --> 00:13:47,743 Kiitos. -Pärjäätkö? 242 00:13:47,827 --> 00:13:49,370 Pärjään. 243 00:13:49,453 --> 00:13:51,956 Tämä on siis Doodyn huone. 244 00:13:53,332 --> 00:13:56,585 Miten huone toimii? 245 00:13:56,669 --> 00:13:59,380 Panen kamat sinne, minne mahtuu. 246 00:13:59,463 --> 00:14:03,133 Selvä. Sänky taitaa olla rikki. -Niin on. 247 00:14:03,217 --> 00:14:05,219 Jalkopää toimii, yläpääty ei. 248 00:14:05,302 --> 00:14:08,681 Onko järjestys hyvä? 249 00:14:08,764 --> 00:14:11,392 Kunhan minulla on tilaa käännellä häntä. 250 00:14:11,475 --> 00:14:14,687 Osaan liikutella tätä aika hyvin. 251 00:14:14,770 --> 00:14:18,357 Selviän pienestäkin tilasta. 252 00:14:18,440 --> 00:14:21,652 Asukkaita on muitakin kuin Tim. Doodykin asuu siellä. 253 00:14:21,735 --> 00:14:27,533 Jos saamme paikasta avoimemman ja tilavamman, 254 00:14:27,616 --> 00:14:31,620 se vaikuttaa molempien elämänlaatuun. 255 00:14:31,704 --> 00:14:33,122 Kaksi. 256 00:14:35,875 --> 00:14:39,545 Kolme. Suu auki. -Miksi hikoilet? 257 00:14:39,628 --> 00:14:42,047 Avaa enemmän. -En voi. 258 00:14:42,131 --> 00:14:44,383 Voitpas. -Olet litimärkä. 259 00:14:44,884 --> 00:14:50,055 Nakkien mehusta lähtevä lemu on aivan kamala. 260 00:14:50,139 --> 00:14:54,518 Uskomatonta, että ne tomppelit panivat ne suuhunsa. 261 00:14:54,602 --> 00:14:56,562 He ovat idiootteja. 262 00:14:58,814 --> 00:15:02,318 Mitä tuo neste on? Ällöttävää. 263 00:15:03,569 --> 00:15:05,571 Jee! -Hyvää työtä! 264 00:15:06,488 --> 00:15:08,657 Olen sanonut tämän ennenkin. 265 00:15:08,741 --> 00:15:11,076 Älä laita kaikkea suuhun! 266 00:15:13,078 --> 00:15:16,832 En enää jaksa arvostelua siitä, mitä panen suuhuni. 267 00:15:16,916 --> 00:15:19,168 Miten muuten maku selviäisi? 268 00:15:19,251 --> 00:15:23,631 Ette kai pilanneet nakkejani? -Täytämme varastosi. 269 00:15:23,714 --> 00:15:28,260 Kypsennämme ja syömme ne. Ruokaa ei saa tuhlata. 270 00:15:28,761 --> 00:15:32,431 Kuka huolehtii veljestäsi viikon aikana? 271 00:15:32,514 --> 00:15:34,600 Perheeni. -Hienoa. 272 00:15:36,101 --> 00:15:38,896 Miltä tuntuu olla erossa veljestäsi? 273 00:15:38,979 --> 00:15:42,107 Onhan se outoa, mutta hän on hyvissä käsissä. 274 00:15:42,191 --> 00:15:45,235 Hei, isukki! -Kuka tuo kaunotar on? 275 00:15:45,319 --> 00:15:49,365 Oletko Melody? Hei! Olen Tan, hauska tutustua. 276 00:15:49,448 --> 00:15:51,533 Käy peremmälle. -Hei! 277 00:15:51,617 --> 00:15:53,619 Aion halata kaikkia. Hei! 278 00:15:53,702 --> 00:15:55,663 Mitä kuuluu? -Hyvää. 279 00:15:55,746 --> 00:15:58,040 Tyttäresikö? -Hei, isä. 280 00:15:59,333 --> 00:16:00,584 "Hei, isä." 281 00:16:00,668 --> 00:16:02,544 Katsokaa, miten komea. 282 00:16:02,628 --> 00:16:05,339 Olemme jo ihastuneet. Hän on kunnon mies. 283 00:16:05,422 --> 00:16:06,340 Ihan paras. 284 00:16:06,423 --> 00:16:11,679 Oletko jo saanut parhaan tyttären palkinnon? Olet kamalan söötti. 285 00:16:12,596 --> 00:16:14,223 Isä on ihan paras. 286 00:16:14,306 --> 00:16:19,853 Hän on suloinen ja hauska. Rakastan häntä kamalasti. 287 00:16:19,937 --> 00:16:23,357 Hän on maailman paras isä. 288 00:16:23,440 --> 00:16:26,986 Hän kaipaa vähän ehostusta. Lievästi sanottuna. 289 00:16:27,069 --> 00:16:31,240 Jotain uutta. Hänen pitää päästä ihmisten ilmoille. 290 00:16:31,323 --> 00:16:35,828 Ystäväni rakastavat häntä. Hän on juhlien ilopilleri. 291 00:16:35,911 --> 00:16:40,582 Hän käy juhlissa ja pukeutuu asuihin. 292 00:16:40,666 --> 00:16:42,751 Juhlien keskipiste. -Niin. 293 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 Haluan löytää sen vanhan Timin, 294 00:16:45,462 --> 00:16:48,215 jotta hän saa taas kosketuksen itseensä. 295 00:16:50,009 --> 00:16:52,594 Aloitellaan. -Pannaan toimeksi. 296 00:16:52,678 --> 00:16:56,015 Sano heipat isällesi. Pian näet uuden miehen. 297 00:16:56,098 --> 00:16:59,393 Rakastan sinua. -Pidä hauskaa. 298 00:17:01,186 --> 00:17:03,689 Sinä tulet mukaan. -Mennään. 299 00:17:03,772 --> 00:17:06,025 Oli hauska tavata. -Heippa, Melody! 300 00:17:06,108 --> 00:17:08,861 Heippa, Doody! -Hei sitten. Oli hauska tavata. 301 00:17:08,944 --> 00:17:10,446 Hauska tavata, ystävä. 302 00:17:10,529 --> 00:17:12,031 Kiitos kamalasti. 303 00:17:12,114 --> 00:17:12,948 Nähdään. 304 00:17:13,032 --> 00:17:13,907 Heippa. 305 00:17:13,991 --> 00:17:16,410 Nyt minä hoidan sinua, Dood. 306 00:17:17,828 --> 00:17:19,038 Mistä Doody tulee? 307 00:17:19,121 --> 00:17:22,041 Howdy Doody -ohjelma oli silloin suosittu. 308 00:17:23,375 --> 00:17:24,209 Niin. 309 00:17:27,880 --> 00:17:32,384 Tim käyttää paljon aikaa veljestään huolehtimiseen. 310 00:17:32,468 --> 00:17:35,387 Veli tarvitsee huomiota ja huolenpitoa. 311 00:17:35,471 --> 00:17:37,306 Tim on unohtanut itsensä. 312 00:17:37,389 --> 00:17:40,809 Hänen pitää huolehtia itsestään. Hän haluaa sitä. 313 00:17:40,893 --> 00:17:43,604 Hän ei vain tiedä miten. 314 00:17:44,229 --> 00:17:48,525 Hän on kokenut paljon. Hän on aallonpohjassa. 315 00:17:48,609 --> 00:17:50,611 Tämä on pohjakosketus. 316 00:17:50,694 --> 00:17:52,738 Autan häntä. Me kaikki autamme. 317 00:17:54,573 --> 00:17:59,536 Aion näyttää Timille, että hänessä on sisäistä seksikkyyttä. 318 00:18:00,162 --> 00:18:05,501 Kissin ja omaishoidon takia hän on unohtanut olevansa seksikäs. 319 00:18:05,584 --> 00:18:08,629 Aion kertoa, että hän on söpö. 320 00:18:08,712 --> 00:18:12,091 Tim on lakannut elämästä omaa elämäänsä. 321 00:18:12,174 --> 00:18:16,804 Ulkona on maailma, joka hänen pitää kokea. 322 00:18:18,263 --> 00:18:23,018 Hän on ollut veljensä omaishoitaja lähes 40 vuotta. 323 00:18:23,685 --> 00:18:26,271 Sellainen vie voimat. 324 00:18:26,355 --> 00:18:28,273 Hänestä on tullut erakko. 325 00:18:28,357 --> 00:18:32,111 Hän ei enää nauti elämästä. 326 00:18:32,194 --> 00:18:34,321 Tällä viikolla meidän pitää näyttää, 327 00:18:34,404 --> 00:18:37,658 että elämä voi yhä olla hauskaa. 328 00:18:37,741 --> 00:18:40,160 Se on tavoitteemme. 329 00:18:40,911 --> 00:18:42,830 PÄIVÄ 2 330 00:18:43,747 --> 00:18:47,251 EI OLE RIKOS KOHDELLA ITSEÄÄN HYVIN. –KISS (LICK IT UP) 331 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Tim, täällä me asustelemme. 332 00:19:01,515 --> 00:19:03,892 Vau. -Eikö olekin kiva? 333 00:19:03,976 --> 00:19:05,519 Tosi kiva. -Aivan ihana. 334 00:19:05,602 --> 00:19:07,521 Minua väkeäni. 335 00:19:07,604 --> 00:19:10,440 Panin sen siihen tehdäkseni olosi kotoisaksi. 336 00:19:10,524 --> 00:19:17,239 Millainen olit ennen kuin tämä kaikki tapahtui? 337 00:19:17,322 --> 00:19:20,367 Taisin olla aika huoleton. 338 00:19:20,450 --> 00:19:23,745 Nuorempana vietin aika villiä elämää. 339 00:19:23,829 --> 00:19:25,956 Mitä se tarkoittaa? 340 00:19:26,039 --> 00:19:28,208 Vartuin New Orleansissa… 341 00:19:28,292 --> 00:19:31,378 En tiedä, mitä se tarkoittaa. -Heiluimme kaduilla. 342 00:19:31,461 --> 00:19:36,508 En silti ymmärrä. Olen ulkomaalainen. En tiedä, mitä kaduilla heiluminen on. 343 00:19:36,592 --> 00:19:38,927 Juhlimme koko ajan. 344 00:19:39,011 --> 00:19:41,638 Sellaista elämää elin pitkään. 345 00:19:41,722 --> 00:19:46,143 Kun tapasin ex-vaimoni, otin rauhallisemmin. Saimme lapsia. 346 00:19:46,226 --> 00:19:49,563 Onko sinulla ystäviä? -Muutamia. 347 00:19:49,646 --> 00:19:52,900 Heistä ei ole hengailemaan. -Kuka ei haluaisi hengailla? 348 00:19:52,983 --> 00:19:56,945 En tarkoita levykauppaan menoa, vaan esimerkiksi lasillista illalla. 349 00:19:57,029 --> 00:19:58,780 En ole koskaan tehnyt niin. 350 00:20:02,284 --> 00:20:08,457 En koskaan ole lähtenyt ulos ja vain istahtanut pöytään… 351 00:20:08,540 --> 00:20:09,499 Tim! 352 00:20:10,542 --> 00:20:14,338 En ole syönyt lounasta tai juonut lasillista. 353 00:20:14,421 --> 00:20:16,006 Et ole elänyt. 354 00:20:16,089 --> 00:20:20,385 Ihan kuin olisin tavannut jonkun toiselta planeetalta. 355 00:20:20,469 --> 00:20:21,845 Mieletöntä. 356 00:20:21,929 --> 00:20:24,473 Minua pidetäänkin vähän outolintuna. 357 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 En tarkoita sitä. 358 00:20:26,266 --> 00:20:31,021 Et vain ole antanut itsesi kokea jotain, joka voi olla pirun hauskaa. 359 00:20:31,104 --> 00:20:34,399 Keksimme keinon herättää sinut henkiin. 360 00:20:34,483 --> 00:20:35,400 Niin. 361 00:20:35,484 --> 00:20:37,778 Kokeillaanko vaatteita? 362 00:20:37,861 --> 00:20:38,946 Se käy järkeen. 363 00:20:40,614 --> 00:20:43,158 Nämä kaikki ovat John Varvatosin. 364 00:20:43,242 --> 00:20:44,076 Vau. 365 00:20:44,993 --> 00:20:47,204 Selvä. -Jopa minä tiedän hänet. 366 00:20:47,287 --> 00:20:48,538 Sepä kiva kuulla. 367 00:20:50,457 --> 00:20:54,628 Oletko valmis, Tim? Olet sinä. 368 00:20:54,711 --> 00:20:57,673 Hei. -Jukra, seisopa siinä. 369 00:21:00,801 --> 00:21:02,177 Kurkkaa peiliin. 370 00:21:02,761 --> 00:21:06,348 Näyttää ihan hyvältä. Hieno rotsi. 371 00:21:06,431 --> 00:21:08,100 Eikö vain? -Totisesti. 372 00:21:08,183 --> 00:21:11,144 Saanko tehdä loppusilauksen? -Anna mennä. 373 00:21:11,228 --> 00:21:13,355 Lätsä pilaa lookin. 374 00:21:13,438 --> 00:21:15,649 Hiukset harvenevat. -Ei haittaa. 375 00:21:15,732 --> 00:21:18,318 Housut sopivat sinulle. 376 00:21:18,402 --> 00:21:21,196 Selitän, miksi valitsin housut shortsien sijaan. 377 00:21:21,280 --> 00:21:24,992 Jalkasi näyttävät nyt sopusuhtaisilta. 378 00:21:25,075 --> 00:21:27,744 Housut tuovat lisää pituutta. 379 00:21:27,828 --> 00:21:32,582 Jos lähdet konserttiin tai ulos syömään tässä asussa, 380 00:21:32,666 --> 00:21:35,419 näytät siistiltä ja ikäiseltäsi. 381 00:21:35,502 --> 00:21:40,549 Näytät rokkarilta, eikä asu ole naamiaismainen. 382 00:21:40,632 --> 00:21:42,092 Tästä tulee hyvä olo. 383 00:21:42,175 --> 00:21:44,052 Näytät pirun hyvältä. -Kiitos. 384 00:21:45,053 --> 00:21:46,763 Seuraavaksi vähän väriä. 385 00:21:46,847 --> 00:21:48,598 Tuo näyttää omituiselta. 386 00:21:48,682 --> 00:21:50,600 Vai niin. 387 00:21:50,684 --> 00:21:54,730 Bleiseri, jossa on pieni kaulus. Tosi simppeli. 388 00:21:54,813 --> 00:21:57,524 Katsotaan, miltä se sinusta tuntuu. Tänne päin. 389 00:21:57,607 --> 00:22:00,986 Olen toiveikas, että lähdettyäni - 390 00:22:01,069 --> 00:22:04,740 hän uskaltautuu käyttämään muutakin kuin Kiss-paitoja. 391 00:22:05,782 --> 00:22:06,783 Hei. 392 00:22:07,993 --> 00:22:11,538 Miten törmäsinkin sinuun? -No niin, tervehdys. 393 00:22:12,497 --> 00:22:13,498 No niin. 394 00:22:13,582 --> 00:22:15,792 Pidän paidasta takin kanssa. -Hienoa. 395 00:22:15,876 --> 00:22:19,713 Muutun muotihepuksi silmiesi edessä. -Tiedän. 396 00:22:21,757 --> 00:22:26,678 Ainoa huono puoli on paita housuissa. 397 00:22:26,762 --> 00:22:29,181 Häpeilen kössiäni. 398 00:22:29,264 --> 00:22:34,061 Näytät paljon hoikemmalta tässä kuin ylisuuressa t-paidassa. 399 00:22:34,144 --> 00:22:36,396 Ymmärrän itsekriittisyyden. 400 00:22:36,480 --> 00:22:39,775 Mutta minusta sinä näytät upealta. -Kiitos. 401 00:22:39,858 --> 00:22:43,737 Haluaisin nähdä samaa jatkossakin. -Tykkään kyllä tästä. 402 00:22:43,820 --> 00:22:48,033 Koska pidät siitä, minulla on sinulle jotain. Musiikkia! 403 00:22:49,284 --> 00:22:51,661 Asiaa! -Tuntuuko paremmalta? 404 00:22:58,043 --> 00:23:01,004 Hienoa. -Mitäs täällä tapahtuu? 405 00:23:01,088 --> 00:23:02,297 Hei! 406 00:23:02,881 --> 00:23:04,758 Hei, Neon! -Mitä kuuluu? 407 00:23:04,841 --> 00:23:07,636 Näytät hyvältä. Onko se puuvillaa? -Hei, kulta. 408 00:23:07,719 --> 00:23:11,640 Miksi tulit häiritsemään? -Meilläkin on tehtävää. 409 00:23:11,723 --> 00:23:14,643 Tulehan. Vaihdetaan vaatteet. 410 00:23:23,902 --> 00:23:30,200 Pahin pelkoni on, että Tim saa sätkyn nähdessään, että Kiss-kamat ovat poissa. 411 00:23:36,123 --> 00:23:40,919 Haluan hänen näkevän itsensä saman linssin läpi kuin mekin. 412 00:23:41,002 --> 00:23:44,381 Hän on siisti tyyppi, jolla on siisti harrastus. 413 00:23:44,464 --> 00:23:46,675 Hänellä on paljon annettavaa. 414 00:23:59,438 --> 00:24:01,690 Tervetuloa keittiööni. -Hieno. 415 00:24:01,773 --> 00:24:05,235 Halusin keksiä täydellisen aterian. 416 00:24:05,318 --> 00:24:11,408 Etenkin kun tiedän, että laitoit mielelläsi ruokaa perheellesi. 417 00:24:11,491 --> 00:24:17,581 Kun tapasimme, mieleeni tuli heti kanakeitto. 418 00:24:17,664 --> 00:24:21,168 Selvä. -Se ruokkii sielua. 419 00:24:21,251 --> 00:24:25,088 Se on lohturuokaa, jota voi tehdä ison satsin. 420 00:24:25,172 --> 00:24:30,260 Voit laittaa osan pakastimeen pakaste… -Rottien viereen. 421 00:24:30,343 --> 00:24:33,722 Pakasterottien ja kuorettomien leipien viereen. 422 00:24:33,805 --> 00:24:37,267 Selvä. -Minäkin pidän roskaruoasta. 423 00:24:37,350 --> 00:24:40,187 Kerran viikossa annan itselleni luvan syödä sitä. 424 00:24:40,770 --> 00:24:44,733 Mutta jos syön sitä joka päivä, minulla ei ole hyvä olo. 425 00:24:44,816 --> 00:24:49,029 Se tekee pahaa mielenterveydelle, mielialalle ja motivaatiolle. 426 00:24:50,071 --> 00:24:51,823 Olet oikeassa. 427 00:24:51,907 --> 00:24:54,326 Tänään aloitamme puhtaalta pöydältä. 428 00:24:54,409 --> 00:24:57,537 Tabula rasa, kuten latinaksi sanotaan. 429 00:24:57,621 --> 00:25:00,081 Oletko valmis? Loistavaa. 430 00:25:00,165 --> 00:25:03,126 Minä hoidan sotkuisen puolen eli kanan. 431 00:25:03,210 --> 00:25:05,128 Sinä saat olla tässä. 432 00:25:05,712 --> 00:25:07,839 Pyyhe, jos tulee sotkua. 433 00:25:08,423 --> 00:25:10,926 Leikkaa nuo kuutioiksi. 434 00:25:11,009 --> 00:25:13,637 Veitsi on terävä. Ole varovainen. 435 00:25:13,720 --> 00:25:16,640 Selvä, ryhdyit heti hommiin. 436 00:25:17,265 --> 00:25:18,099 Joo. 437 00:25:18,183 --> 00:25:20,644 Timiä ei juuri tarvitse neuvoa. 438 00:25:20,727 --> 00:25:23,230 Hän on elementissään. 439 00:25:23,313 --> 00:25:26,399 Otan järkyttävän paljon persiljaa. 440 00:25:26,483 --> 00:25:28,735 Tungen nipun kanan sisään. 441 00:25:28,818 --> 00:25:32,280 Pieni loraus oliiviöljyä. Täydellistä. 442 00:25:32,364 --> 00:25:33,615 Sipulit. 443 00:25:33,698 --> 00:25:37,786 Kuorisitko valkosipulinkynsiä? Loistavaa. 444 00:25:37,869 --> 00:25:40,539 Kaksi sellerinvartta ja kaksi porkkanaa. 445 00:25:41,122 --> 00:25:42,666 Huuhdoin ne jo. 446 00:25:42,749 --> 00:25:47,170 Sitten suosikkini. Onko fenkoli tuttu? -Ei ole. 447 00:25:47,254 --> 00:25:51,424 Siinä on lakritsamainen ja makea maku. 448 00:25:51,508 --> 00:25:54,010 Totta. -Fenkoli kyytiin. 449 00:25:54,094 --> 00:25:56,972 Sinnekö vain? -Sinne vain. 450 00:25:58,557 --> 00:26:01,726 Sitten maustepuoli. Timjamia. 451 00:26:01,810 --> 00:26:04,396 Pippurinmarjoja, laakerinlehtiä. 452 00:26:05,438 --> 00:26:08,233 Tee tuplasolmu. 453 00:26:08,316 --> 00:26:13,029 Nyytti kyytiin. Plop. Kaada kaikki vesi… 454 00:26:13,113 --> 00:26:17,534 Minun ei tarvitse sanoa lauseita loppuun. Tiedät jo, mitä tehdä. 455 00:26:19,244 --> 00:26:24,666 Huomaan, että on olemassa entinen sinä, 456 00:26:24,749 --> 00:26:28,587 joka kokkasi perheelleen ja vietti aikaa keittiössä. 457 00:26:28,670 --> 00:26:32,882 Muuttuiko tilanne, koska perheesi on nykyään erilainen? 458 00:26:32,966 --> 00:26:37,721 Muuttui. En viitsi nähdä vaivaa vain itseni takia. 459 00:26:37,804 --> 00:26:42,350 Tärkeintä on kokoontua yhdessä keittiöön vitsailemaan ja tekemään ruokaa. 460 00:26:42,434 --> 00:26:44,436 Se on perhettä varten. 461 00:26:44,519 --> 00:26:47,522 Eikö tunnu hyvältä… -Todellakin. 462 00:26:47,606 --> 00:26:50,442 Pidän tästä. Olen palannut. Tämä on mukavaa. 463 00:26:50,525 --> 00:26:53,153 Voit tehdä keittoa sinulle ja veljellesi - 464 00:26:53,236 --> 00:26:57,657 ja jotta sinulla on jotain, kun tyttäresi tulevat kylään. 465 00:26:57,741 --> 00:26:59,618 Mikään ei ole parempaa - 466 00:26:59,701 --> 00:27:04,414 kuin se, että saa jonkun muistamaan asian, joka on ennen tuonut hurjasti iloa. 467 00:27:04,998 --> 00:27:08,168 Mitä pidät gingeristä? -Mary Ann oli suosikkini. 468 00:27:09,085 --> 00:27:10,170 Laskin leikkiä. 469 00:27:10,253 --> 00:27:11,588 Niin sitä pitää. 470 00:27:14,883 --> 00:27:19,888 Uskon, että hän kaipaa entistä elämäänsä ja mennyttä. 471 00:27:19,971 --> 00:27:21,973 Eikö tuoksukin hyvältä? -Tuoksuu. 472 00:27:22,057 --> 00:27:26,186 Voisitko napata yrttinyytin pihdeilläsi? 473 00:27:26,269 --> 00:27:28,938 Minne… -Vaikka siihen lautaselle. 474 00:27:29,564 --> 00:27:30,857 Koivet irtosivat. 475 00:27:33,193 --> 00:27:36,529 Olemme oikeita eläintenystäviä. -Jep. 476 00:27:36,613 --> 00:27:41,326 Voisitko onkia pois kaiken muun? 477 00:27:41,409 --> 00:27:44,871 Kas noin. -Hienoa. Nostetaan se tänne. 478 00:27:46,331 --> 00:27:49,125 Kana on tässä. Oletko valmis hommiin? 479 00:27:49,209 --> 00:27:51,961 Olen. Revinkö sen paljain käsin? 480 00:27:52,045 --> 00:27:53,713 Kyllä se käy. -Eikö pihtejä? 481 00:27:53,797 --> 00:27:56,007 Olen kätevä käsistäni. 482 00:27:58,677 --> 00:28:01,137 Hienoa. Sait kaiken revittyä. 483 00:28:01,221 --> 00:28:02,722 Kana takaisin. 484 00:28:02,806 --> 00:28:05,016 Keitin vähän riisiä. 485 00:28:05,100 --> 00:28:07,727 Se on vain keittoa, mutta kaunista. 486 00:28:07,811 --> 00:28:10,563 Näyttää kyllä hyvältä. -Mennään tänne. 487 00:28:10,647 --> 00:28:12,273 Maistetaanpa. 488 00:28:17,862 --> 00:28:21,199 Onko parempaa kuin purkkikeitto? -Todellakin. Hyvät maut. 489 00:28:21,282 --> 00:28:23,952 Oli mukava palata keittiöön. 490 00:28:24,035 --> 00:28:28,456 Luulin, että taitoni olivat ruosteessa, mutta pärjäsin ihan hyvin. 491 00:28:28,540 --> 00:28:33,086 Jos joskus tuntuu, että olet jumiutunut vanhoihin uriin, 492 00:28:33,169 --> 00:28:35,797 tämä saattaa auttaa. 493 00:28:35,880 --> 00:28:38,133 Selvä. -Minulla oli mukavaa. 494 00:28:38,216 --> 00:28:40,385 PÄIVÄ 3 495 00:28:40,468 --> 00:28:44,472 KUTSUA EI PIDÄ ODOTELLA, VAAN ELÄÄ KUIN LOMALLA. –KISS 496 00:28:55,150 --> 00:28:57,944 Nyt on herutuskausi. 497 00:28:58,027 --> 00:29:03,199 Kohta shortsisi ovat yhtä lyhyet. -Sitä odotellessa. 498 00:29:03,283 --> 00:29:06,911 Pidät matelijoista, alligaattoreista ja kilpikonnista. 499 00:29:06,995 --> 00:29:11,958 Ajattelin viedä sinut rämekierrokselle ja pitämään hauskaa. 500 00:29:12,041 --> 00:29:15,253 En ole ollut luonnossa aikoihin. -Kai pidät siitä? 501 00:29:15,336 --> 00:29:17,422 Rakastan sitä. -Loistavaa. Menoksi. 502 00:29:19,674 --> 00:29:21,885 Tim kaipaa iloa elämäänsä. 503 00:29:22,469 --> 00:29:26,681 Hän on menettänyt paljon, mutta edessä on ilojakin. 504 00:29:27,265 --> 00:29:28,933 Nyt mennään. -Asiaa. 505 00:29:30,518 --> 00:29:32,729 Katso tuota. -Jopas. 506 00:29:32,812 --> 00:29:34,314 Ihan pikkuinen. 507 00:29:34,397 --> 00:29:35,982 Ihmeellistä. 508 00:29:36,900 --> 00:29:38,026 Näin sitä pitää. 509 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 Tämä on ihan täydellistä. Upeaa. 510 00:29:48,787 --> 00:29:49,788 Hyvä tunne. 511 00:29:49,871 --> 00:29:52,290 Tosi kaunista. -Eikö olekin? 512 00:29:53,458 --> 00:29:54,793 Voi juku. 513 00:30:05,637 --> 00:30:08,306 Eräs iso alligaattori hengailee täällä. 514 00:30:08,389 --> 00:30:09,682 Kuinka iso? 515 00:30:09,766 --> 00:30:11,434 3,8-metrinen. -Jopas. 516 00:30:11,518 --> 00:30:14,562 Iso kaveri. Katsotaan, onko se kotona. 517 00:30:16,981 --> 00:30:18,233 Näkyykö? 518 00:30:20,235 --> 00:30:21,152 Tuolla. 519 00:30:21,820 --> 00:30:23,613 Se sukelsi. 520 00:30:24,447 --> 00:30:26,449 Tuo on Alex. 521 00:30:26,533 --> 00:30:29,160 Juku. -Alex painaa pari sataa kiloa. 522 00:30:29,244 --> 00:30:30,620 Jopas. 523 00:30:31,120 --> 00:30:32,622 Kyllä on iso. 524 00:30:33,289 --> 00:30:36,167 Hyvin syönyt. Selässä ja pyrstössä on rasvaa. 525 00:30:36,251 --> 00:30:38,753 Iso poika. -Tiedät paljon alligaattoreista. 526 00:30:38,837 --> 00:30:40,797 Olen matelijaheppu. -Niin olet. 527 00:30:41,923 --> 00:30:44,968 Vau. Aion ottaa meistä kuvan. 528 00:30:45,802 --> 00:30:48,137 Noin. Kapteenikin on mukana. 529 00:30:48,221 --> 00:30:50,348 Noin. -Hyvältä näyttää. 530 00:30:52,016 --> 00:30:56,229 Nappasin vauva-alligaattorin. -Katso. Mitä ihmettä? 531 00:30:56,312 --> 00:30:57,647 Sen nimi on Mojo. 532 00:30:57,730 --> 00:31:00,066 Tosi kaunis. -Mitä ihmettä? 533 00:31:00,149 --> 00:31:01,484 Saako sitä pidellä? 534 00:31:01,568 --> 00:31:04,571 Ota kiinni kaulasta ja varo hampaita. 535 00:31:04,654 --> 00:31:08,199 Voinko panna sen taskuun ja viedä kotiin? 536 00:31:09,325 --> 00:31:13,121 Arvasitko, että tekisit tänään näin? -En yhtään. 537 00:31:13,788 --> 00:31:19,502 Elämä on ihmeellistä. Pitää vain antaa virran viedä. 538 00:31:20,169 --> 00:31:23,923 En voi olla ainoa, joka näkee, miten elämän ilo palaa häneen. 539 00:31:24,007 --> 00:31:27,010 Hän on iloinen ja pitää hauskaa. 540 00:31:27,844 --> 00:31:30,346 Tällaiset asiat tuppaa unohtamaan. 541 00:31:30,430 --> 00:31:34,517 Ei olisi tullut mieleenkään tulla tänne. Tätä minä rakastan. 542 00:31:34,601 --> 00:31:37,437 Veljestäsi huolehtiminen on raskasta. 543 00:31:37,520 --> 00:31:42,692 Teet tärkeää työtä, mutta oman elämäsi ei tarvitse pysähtyä. 544 00:31:42,775 --> 00:31:44,611 Kyllä se pysähtyi. 545 00:31:44,694 --> 00:31:47,280 Onnettomuus pysäytti kaiken. 546 00:31:47,363 --> 00:31:50,033 Lakkasit huolehtimasta itsestäsi. 547 00:31:50,116 --> 00:31:51,868 Niin. Tein uhrauksia. 548 00:31:51,951 --> 00:31:55,496 Lapseni ovat joutuneet huolehtimaan minusta. Se on sääli. 549 00:31:55,580 --> 00:31:58,082 Haluaisitko tehdä enemmän? 550 00:31:58,166 --> 00:32:00,043 Tämä on rankkaa elämää. 551 00:32:00,126 --> 00:32:05,715 Veljestä huolehtiminen on uuvuttavaa, Herra häntä siunatkoon. 552 00:32:05,798 --> 00:32:09,052 Siitä on selvittävä. 553 00:32:09,135 --> 00:32:11,512 Alat liikuttua. Mitä mietit? 554 00:32:11,596 --> 00:32:16,476 Veljestäni huolehtimista ja itseni unohtamista. 555 00:32:16,559 --> 00:32:18,645 Kiitos. -Ei kestä. 556 00:32:18,728 --> 00:32:19,854 En tiedä. 557 00:32:19,938 --> 00:32:24,025 On vaikeaa nähdä veli siinä jamassa. Se masentaa joka päivä. 558 00:32:24,108 --> 00:32:26,402 Haluaisiko hän tätä? -Ei. 559 00:32:26,486 --> 00:32:30,657 Olen ihan uupunut. En jaksa enää tuntea. 560 00:32:30,740 --> 00:32:35,536 En halua tuntea tuskaa, surua enkä yhtään mitään. 561 00:32:35,620 --> 00:32:40,375 Tuo on ihan luonnollista. Se on suojelumekanismi. 562 00:32:40,458 --> 00:32:43,711 Mutta kun pystytät ympärillesi muurit, 563 00:32:43,795 --> 00:32:48,508 jäät loukkuun negatiivisten ajatustesi kanssa. 564 00:32:48,591 --> 00:32:53,805 Unohdat, että sinulla on elämä elettävänä ja että ansaitset onnistumisia. 565 00:32:54,806 --> 00:32:55,682 Niin. 566 00:32:55,765 --> 00:33:00,561 Näin miten hauskaa sinulla oli veneretkellä. 567 00:33:00,645 --> 00:33:05,108 Se oli onnistuminen. -Sain tilaa hengittää. 568 00:33:05,191 --> 00:33:07,360 Niin. Nyt on sinun vuorosi. 569 00:33:08,361 --> 00:33:11,531 Sinun on karistettava negatiivisuus. -Niin. 570 00:33:11,614 --> 00:33:16,285 Kirjoita ylös kymmenen asiaa, jotka tekevät sinusta voittajan. 571 00:33:16,369 --> 00:33:22,000 Kirjoita myös, mitä haluat tehdä. Jotain, josta tulee hyvä mieli. 572 00:33:22,083 --> 00:33:23,042 Onnistuu. 573 00:33:24,085 --> 00:33:30,341 Saat kirjoittaa ne, koska joskus pelkät ajatukset voivat jäädä sumeiksi. 574 00:33:30,425 --> 00:33:34,971 Kun näet listan, muistat paremmin. -Aivan. 575 00:33:35,638 --> 00:33:38,391 Ennen kuin nousemme veneestä, saat huutaa: 576 00:33:38,474 --> 00:33:41,060 "Ansaitsen olla onnellinen." 577 00:33:41,144 --> 00:33:42,812 Ansaitsen olla onnellinen. 578 00:33:42,895 --> 00:33:44,856 Kovempaa. -Enpä tiedä. 579 00:33:44,939 --> 00:33:49,402 Pystyt siihen. Huudan kanssasi. Oletko valmis? Vielä kerran. 580 00:33:49,485 --> 00:33:51,863 Ansaitsen olla onnellinen! 581 00:33:51,946 --> 00:33:53,072 Niin ansaitset. 582 00:33:54,323 --> 00:33:57,952 Halataan. Kaikki järjestyy. 583 00:33:58,036 --> 00:34:01,497 Kiitos. Arvostan tätä. 584 00:34:17,180 --> 00:34:21,309 Vien sinut askarteluliikkeeseen. 585 00:34:21,392 --> 00:34:26,647 Yhdistämme rakkautesi Kissiä ja matelijoita kohtaan. 586 00:34:26,731 --> 00:34:30,193 Selvä. -Sinulla on kaksi upeaa harrastusta. 587 00:34:30,276 --> 00:34:34,739 Kiss on ihan huippu. -Ainakin minusta. 588 00:34:34,822 --> 00:34:37,241 Ei ainoastaan sinusta! 589 00:34:37,325 --> 00:34:42,663 Miljoonat ihmiset ovat sitä mieltä. 590 00:34:42,747 --> 00:34:44,373 Saat alkaa miettiä, 591 00:34:44,457 --> 00:34:50,630 miten rakkautesi Kissiä ja käärmeitä kohtaan voi lähentää sinua muihin. 592 00:34:50,713 --> 00:34:55,676 Eikö olisi siistiä löytää joku, joka on kiinnostunut samoista asioista? 593 00:34:56,260 --> 00:34:57,845 Tästä tulee hauskaa. 594 00:35:02,308 --> 00:35:06,646 En ole mikään terraarioasiantuntija. 595 00:35:06,729 --> 00:35:08,397 En tiennyt, mitä hankkia. 596 00:35:08,481 --> 00:35:10,817 Hankin siis kaikenlaista. 597 00:35:15,321 --> 00:35:18,741 Saako mikään luovuutta hyrräämään? 598 00:35:18,825 --> 00:35:22,328 Aloitetaan tuosta. -Mustaa soraa. Siitä tulee pohja. 599 00:35:22,995 --> 00:35:27,291 Sitten vähän kiviä. -Mustat ovat aika hienoja. 600 00:35:27,375 --> 00:35:32,213 Metallilevystä voisi rakentaa lavan. -Täydellistä. 601 00:35:32,296 --> 00:35:33,965 Heillä on korokkeet. 602 00:35:34,048 --> 00:35:38,761 Voisimme leikata PVC:stä palan, jonka päälle voi nousta. 603 00:35:38,845 --> 00:35:42,723 Kuin Lady Gaga. -Aivan. Hän oli Kiss-fani. 604 00:35:42,807 --> 00:35:46,811 Se käykin järkeen. -Teatraalisuus lienee heiltä. 605 00:35:46,894 --> 00:35:50,606 Ymmärrän. Little Monsters. -Juuri niin. 606 00:35:59,073 --> 00:36:02,577 Siinä on metallinhohtoa. Rock and rollia. 607 00:36:02,660 --> 00:36:03,870 Niinpä. 608 00:36:03,953 --> 00:36:08,958 Haluan Timin ymmärtävän, että hänellä on taitoja. 609 00:36:09,041 --> 00:36:14,338 Hän voi hyödyntää taitojaan harrastustensa parissa. 610 00:36:14,422 --> 00:36:16,090 Tuota ei tunnista kissaksi. 611 00:36:17,550 --> 00:36:19,302 Kummituskissa. 612 00:36:22,930 --> 00:36:24,974 Sitten liimataan ukkelit kiinni. 613 00:36:25,057 --> 00:36:28,102 Kiven päällekö? -Niin ajattelin. 614 00:36:28,186 --> 00:36:32,899 Niiden pitää olla vahvoja. Käärme kiertyy niiden ympärille. 615 00:36:32,982 --> 00:36:36,444 Se rakastaa niitä yhtä paljon kuin sinä. -Aivan. 616 00:36:37,111 --> 00:36:39,614 Voisiko tästä olla apua? 617 00:36:39,697 --> 00:36:44,785 Kun sinusta alkaa tuntua… -Kun meinaa alkaa masentaa. 618 00:36:44,869 --> 00:36:46,829 Tällainen piristäisi. 619 00:36:46,913 --> 00:36:48,289 Tämä tuntuu hyvältä. 620 00:36:48,372 --> 00:36:53,002 Saatat löytää kaverin, jolla on myös Kiss-terraario. 621 00:36:53,085 --> 00:36:56,088 Niin. Kiitos. -Ei kestä. 622 00:36:56,172 --> 00:36:58,674 Hyvää työtä. Häivytään täältä. 623 00:37:04,430 --> 00:37:06,641 Tervetuloa Bearded Lady -parturiin. 624 00:37:07,225 --> 00:37:08,559 Hei. -Miten menee? 625 00:37:08,643 --> 00:37:12,563 Hyvin. -Viime kerrasta on aikaa. 626 00:37:12,647 --> 00:37:15,191 Tiedän. Voinko ottaa lippiksen? 627 00:37:16,400 --> 00:37:19,362 Minulla on suunnitelma. Haluatko kuulla? -Toki. 628 00:37:19,445 --> 00:37:22,448 Leikkaamme hiukset ja lyhennämme partaa. 629 00:37:23,324 --> 00:37:26,369 Kukas tuo on? 630 00:37:26,452 --> 00:37:28,746 En enää kelpaa joulupukiksi. 631 00:37:28,829 --> 00:37:31,707 Et ole vapaa. Sinulla on muita kiireitä. 632 00:37:31,791 --> 00:37:34,377 Näin seksikäs ei ehdi pukiksi. 633 00:37:35,753 --> 00:37:39,298 Taidan värjätä parran tummemmaksi. 634 00:37:39,382 --> 00:37:40,258 Niinkö? 635 00:37:40,341 --> 00:37:42,927 Cherin sanoin käännämme kelloa taaksepäin. 636 00:37:43,010 --> 00:37:44,679 Aivan. -Ymmärrätkö? 637 00:37:44,762 --> 00:37:47,014 Ymmärrän. -Hitusen vain. 638 00:37:47,098 --> 00:37:49,517 Minulla on tärkeä kysymys. 639 00:37:49,600 --> 00:37:51,978 Kuka antoi luvan olla noin söötti? 640 00:37:52,061 --> 00:37:54,355 Äiti. -Tiedätkö, miten söpö olet? 641 00:37:54,438 --> 00:37:55,314 En. 642 00:37:55,398 --> 00:37:58,651 Miesten on joskus vaikea arvostaa kauneuttaan. 643 00:37:58,734 --> 00:38:00,111 Olet oikeassa. 644 00:38:00,194 --> 00:38:02,488 Kauneus voi merkitä monia asioita. 645 00:38:02,571 --> 00:38:05,116 Itsestään huolehtiminen on kaunista. 646 00:38:05,199 --> 00:38:06,158 Aivan. 647 00:38:06,242 --> 00:38:08,244 Laulaako Kiss siitä? 648 00:38:08,828 --> 00:38:11,706 "Elä kuin olisit lomalla." Kelpaako se? 649 00:38:12,290 --> 00:38:15,459 Siitä itsestään huolehtimisessa on kyse! 650 00:38:15,543 --> 00:38:18,963 Mitä herra Gene Simmons sanoisi kuullessaan, 651 00:38:19,046 --> 00:38:22,258 ettet elä kuin lomalla olisit? 652 00:38:22,341 --> 00:38:25,970 Nyt lomaillaan täysin rinnoin. Oletko valmis? 653 00:38:32,101 --> 00:38:34,645 En edes muista, koska olen ollut parturissa. 654 00:38:34,729 --> 00:38:35,771 Mikset? 655 00:38:36,272 --> 00:38:38,607 Ajelen vain tukan pois. 656 00:38:38,691 --> 00:38:45,239 On kiva päästä ulos vaihtamaan kuulumisia parturiystävän kanssa. 657 00:38:45,323 --> 00:38:49,076 Siinä pääsee ihmisten ilmoille. 658 00:38:49,160 --> 00:38:53,372 Isäni vietti aikaa parturiliikkeessä ystäviensä kanssa. 659 00:38:55,958 --> 00:39:00,171 Miltä tuntuu tuntea tuulta ja aurinkoa ylähuulella? 660 00:39:00,254 --> 00:39:01,547 Mitä nyt pureskelen? 661 00:39:01,630 --> 00:39:03,758 Keksitään jotain muuta, kultsi. 662 00:39:04,675 --> 00:39:10,181 Tätini on sinkku. Haluatko tapailla Julie-tätiäni? 663 00:39:10,264 --> 00:39:12,725 Voisit alkaa enokseni. -Niinkö? 664 00:39:12,808 --> 00:39:14,393 Ihana idea. 665 00:39:14,477 --> 00:39:15,644 Kolme, kaksi, yksi. 666 00:39:19,398 --> 00:39:21,400 Tästä tulee hyvä. 667 00:39:26,155 --> 00:39:28,240 Seuraavaksi nenäkarvat. 668 00:39:28,741 --> 00:39:30,743 Panetko vahaa nenääni? -Kyllä vain. 669 00:39:30,826 --> 00:39:31,952 Jopas. 670 00:39:32,036 --> 00:39:35,998 Ymmärtäisit, jos näkisit saman. Onko viimeisiä ajatuksia? 671 00:39:38,542 --> 00:39:41,212 Kolme, kaksi, yksi, parkour! 672 00:39:42,880 --> 00:39:43,964 Vau. 673 00:39:44,465 --> 00:39:47,343 Näytä. Mikä tuo on? -Nenäkarvasi. 674 00:39:47,426 --> 00:39:50,513 Hitto. Hemmetin pitkä. -Niinpä. 675 00:39:51,555 --> 00:39:57,478 Milloin viimeksi katsoit peiliin ja olit tyytyväinen ulkonäköösi? 676 00:39:57,561 --> 00:39:58,938 Parikymppisenä. Kai. 677 00:39:59,021 --> 00:40:00,272 Parikymppisenä! 678 00:40:00,356 --> 00:40:06,153 Haluan tuoda Timille iloa. Hän saa unohtaa pahat ajatukset. 679 00:40:06,237 --> 00:40:08,322 Parhaat päivät ovat edessä. 680 00:40:08,406 --> 00:40:13,244 Sinulla on upea elämä. Perheesi rakastaa sinua. 681 00:40:13,327 --> 00:40:15,955 Sinulla on harrastuksia. 682 00:40:16,038 --> 00:40:19,417 On paljon, mistä ammentaa itseluottamusta. 683 00:40:19,500 --> 00:40:24,713 Olet todella puoleensavetävä mies. Ihan oikeasti. Sisältä ja ulkoa. 684 00:40:24,797 --> 00:40:27,800 Parhaat päiväsi ovat edessä. -Kiitos. 685 00:40:27,883 --> 00:40:30,302 Älä enää pidättele iloa. Sillä… 686 00:40:30,386 --> 00:40:33,514 Paras aika on… -Nyt. 687 00:40:33,597 --> 00:40:37,685 Niin! Läiskis. Olet upea. 688 00:40:37,768 --> 00:40:39,770 Oletko valmis? -Olen. 689 00:40:39,854 --> 00:40:43,482 Kolme, kaksi, yksi. Tapaat uuden Timin. 690 00:40:45,651 --> 00:40:47,945 Jestas. Jukra. 691 00:40:50,656 --> 00:40:53,534 Jopas. Näytän ihan erilaiselta. 692 00:40:54,034 --> 00:40:55,953 Haluatko lasit? 693 00:40:58,205 --> 00:40:59,373 Hei, Tim. 694 00:41:00,666 --> 00:41:01,500 Mitä kuuluu? 695 00:41:03,169 --> 00:41:06,630 Rupesit heti flirttailemaan. 696 00:41:06,714 --> 00:41:07,882 Anna hali. 697 00:41:09,383 --> 00:41:11,552 PÄIVÄ 4 698 00:41:11,635 --> 00:41:15,598 SOITA KAVERIT KYLÄÄN JA POLKAISE JUHLAT KÄYNTIIN. –KISS 699 00:41:29,987 --> 00:41:33,157 Oletko valmis? Oletko varma? -Olen. 700 00:41:33,240 --> 00:41:35,409 Lupaa, ettet lyö minua. 701 00:41:37,912 --> 00:41:40,414 Sopiiko? -Älä sitä murehdi. 702 00:41:40,498 --> 00:41:41,832 Selvä. 703 00:41:43,834 --> 00:41:45,628 Näen heidät! -Olen tulossa. 704 00:41:45,711 --> 00:41:48,672 Pois edestä, Jackie. -Joo, Tanny. 705 00:41:49,340 --> 00:41:50,257 Hei! 706 00:41:50,341 --> 00:41:52,092 Näytät tosi komealta! 707 00:41:52,176 --> 00:41:54,303 Hei. -Aivan upea. Vau. 708 00:41:54,386 --> 00:41:56,138 Iso ero. -Miltä tuntuu? 709 00:41:56,222 --> 00:41:58,933 Tuntuu hyvältä. -Jestas, että näytät hyvältä. 710 00:41:59,016 --> 00:42:00,684 No niin, mennään. 711 00:42:02,811 --> 00:42:03,938 Vau! 712 00:42:05,898 --> 00:42:06,899 Vau. 713 00:42:08,108 --> 00:42:10,277 Tämä ei näytä taloltani. 714 00:42:10,361 --> 00:42:13,322 Niinpä. -Ei näytäkään. 715 00:42:18,118 --> 00:42:20,496 Mutta kodilta se näyttää. -Niinpä. 716 00:42:20,579 --> 00:42:23,832 Se näyttää paikalta, jossa haluaa viettää aikaa. 717 00:42:24,542 --> 00:42:25,918 Nuo ovat hienot. 718 00:42:26,418 --> 00:42:28,212 Kiss on silti kaikkialla. 719 00:42:28,295 --> 00:42:31,215 Mutta pienempinä annoksina. 720 00:42:31,298 --> 00:42:32,466 Ihanaa. 721 00:42:33,676 --> 00:42:34,927 Ihan hullua. 722 00:42:35,010 --> 00:42:36,512 Mahtavaa, vai mitä? 723 00:42:37,763 --> 00:42:40,683 Pärjäätkö, kun Kissiä on vähemmän? 724 00:42:40,766 --> 00:42:42,351 Pärjään. Pidän tästä. 725 00:42:42,434 --> 00:42:44,353 Olen valmistellut häntä. -Hyvä. 726 00:42:45,229 --> 00:42:47,189 Doodyn uusi tuoli. 727 00:42:47,273 --> 00:42:50,734 Se sopii teemaan. Hän sai rock and roll -tuolin. 728 00:42:50,818 --> 00:42:54,697 Ihan hullua. Kiitos kamalasti. 729 00:42:54,780 --> 00:42:56,699 Mitähän tytöt ovat mieltä? 730 00:42:58,701 --> 00:43:01,579 Hekään eivät saa sanaa suustaan. 731 00:43:01,662 --> 00:43:06,500 En olisi koskaan osannut kuvitella, että saisit aikaan tällaista. 732 00:43:06,584 --> 00:43:08,085 Lisääkin on. -Paljon. 733 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 Jatka. 734 00:43:10,462 --> 00:43:11,964 Voi luoja. 735 00:43:12,047 --> 00:43:13,591 Juku, ihan hullua. 736 00:43:14,258 --> 00:43:15,926 Ei enää hodariasemaa. 737 00:43:16,010 --> 00:43:18,470 Pöydän myötä voit kestitä. 738 00:43:18,554 --> 00:43:22,016 Tytöt voivat tulla syömään. -Keittiö on kokkausvalmis. 739 00:43:22,099 --> 00:43:24,685 Voitko kuvitella sinun - 740 00:43:25,686 --> 00:43:28,897 olevan sosiaalisempi ja kutsuvan ihmisiä kylään? 741 00:43:28,981 --> 00:43:32,860 Pakko. Olisi sääli olla käyttämättä näin upeaa tilaa. 742 00:43:32,943 --> 00:43:35,029 Hyvä asenne. Hienoa. 743 00:43:35,112 --> 00:43:38,866 Koetko ansaitsevasi tämän? -Nyt alkaa tuntua siltä. 744 00:43:38,949 --> 00:43:39,867 Hyvä. 745 00:43:39,950 --> 00:43:42,328 Hienoa. Loistavaa. 746 00:43:42,995 --> 00:43:45,456 Ansaitset kaiken tämän. -Kiitos. 747 00:43:46,040 --> 00:43:49,376 Mennään uuteen makuuhuoneeseesi. 748 00:43:49,460 --> 00:43:52,087 Herranpieksut. Voi juku! 749 00:43:53,714 --> 00:43:56,091 Onko sänky uusi? -On. 750 00:43:56,175 --> 00:43:58,844 Hyppää kyytiin koeajelulle, kultsi. 751 00:43:58,927 --> 00:44:01,138 Noin, pane maate. 752 00:44:01,221 --> 00:44:02,848 Noin sitä pitää! 753 00:44:02,931 --> 00:44:04,475 Saanko olla eka halaus? 754 00:44:05,601 --> 00:44:07,186 Ihanaa. 755 00:44:07,269 --> 00:44:08,437 Upea sänky. 756 00:44:08,520 --> 00:44:11,940 Minusta kaipasit tilaa hengittää. 757 00:44:12,024 --> 00:44:13,484 Niin minustakin. 758 00:44:13,567 --> 00:44:15,653 Täällä voit ladata akkujasi. 759 00:44:15,736 --> 00:44:17,237 Ihan uskomatonta. 760 00:44:19,281 --> 00:44:23,786 Tuntuu varmasti oudolta koota asukokonaisuus, 761 00:44:23,869 --> 00:44:27,247 koska olet tottunut pitämään vain Kiss-paitoja. 762 00:44:27,331 --> 00:44:31,335 Nyt joudut miettimään hieman enemmän, mutta tämä on silti helppoa. 763 00:44:31,418 --> 00:44:33,170 Housut ovat tällä puolella. 764 00:44:33,671 --> 00:44:38,342 Simppeleitä housuja ja farkkuja, joista pitäisi tulla kotoisa olo. 765 00:44:38,425 --> 00:44:42,221 Sopiiko niihin Kiss-paita? -Ilman muuta. Se ei haittaa. 766 00:44:42,304 --> 00:44:45,974 En halua tehdä sinusta tylsää bisnesmiestä. Et ole sellainen. 767 00:44:46,058 --> 00:44:48,519 En. -Et ole yhtään tylsä. 768 00:44:48,602 --> 00:44:51,438 Vaatteesi saavat kertoa sen. 769 00:44:51,522 --> 00:44:55,150 Timmy! 770 00:44:59,905 --> 00:45:01,448 Hieno. -Upea väri. 771 00:45:01,532 --> 00:45:02,408 Mahtavaa! 772 00:45:02,491 --> 00:45:04,827 Hieno paita. -Pidän vihreästä. 773 00:45:04,910 --> 00:45:09,540 Tämä on versio bändipaidasta, jonka ei tarvitse olla Kiss. 774 00:45:09,623 --> 00:45:13,085 Kehonkielesi on erilainen. -Tuntuukin erilaiselta. 775 00:45:16,505 --> 00:45:21,009 Tuo poseeraus sanoi: "Anna piiskaa, olen tuhma poika." 776 00:45:22,261 --> 00:45:24,555 Jännä, mitä vaatteet voivat tehdä. 777 00:45:24,638 --> 00:45:27,015 Niinpä. Sitä olen hokenut. 778 00:45:27,099 --> 00:45:30,060 Housut antavat voimaa alakertaan. 779 00:45:30,144 --> 00:45:31,437 Voimapöksyt. 780 00:45:31,520 --> 00:45:33,981 Istuvuus saa hyppäämään ylös. 781 00:45:34,064 --> 00:45:35,441 Aivan. 782 00:45:37,609 --> 00:45:42,489 Tämä on ihan uskomatonta. Sait minut istumaan suorassa. 783 00:45:42,573 --> 00:45:44,658 Olen todella kiitollinen. 784 00:45:44,742 --> 00:45:47,536 Aion muuttaa ajattelutapaani. -Hyvä. 785 00:45:47,619 --> 00:45:51,582 Sinä sait minut ajattelemaan tunteita, jotka olen tukahduttanut. 786 00:45:51,665 --> 00:45:56,628 Aion alkaa ajatella positiivisesti ja työstää sisintäni. 787 00:45:57,212 --> 00:46:01,508 Itsestään ei huolehdita muiden ihmisten katseiden takia. 788 00:46:01,592 --> 00:46:03,635 Se on panostusta itseään kohtaan. 789 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Olet sen arvoinen. 790 00:46:05,929 --> 00:46:08,891 Niin. Ymmärrän. 791 00:46:11,477 --> 00:46:12,978 En tiedä, mitä sanoa. 792 00:46:19,735 --> 00:46:21,945 Tuntuu hienolta. Ihan oikeasti. 793 00:46:23,363 --> 00:46:24,865 Kiitos. 794 00:46:24,948 --> 00:46:28,494 Emme ole kertoneet, mitä tapahtuu lähtömme jälkeen. 795 00:46:28,577 --> 00:46:29,411 Selvä. 796 00:46:29,495 --> 00:46:32,915 Vaikutuin heti nähdessäni Kiss-kokoelmasi. 797 00:46:32,998 --> 00:46:37,252 Otin yhteyttä paikallisen taidegallerian intendenttiin. 798 00:46:37,336 --> 00:46:41,131 He kävivät valitsemassa kokoelmasi parhaat palat. 799 00:46:41,215 --> 00:46:44,301 Ne ovat esillä Magazine Streetin taidegalleriassa. 800 00:46:46,303 --> 00:46:48,347 Menet perheesi kanssa. -Oikeastiko? 801 00:46:48,430 --> 00:46:51,683 Löysimme muitakin faneja. -Eikö olekin upeaa? 802 00:46:51,767 --> 00:46:55,729 Se on keino päästä ulos talosta - 803 00:46:55,813 --> 00:46:59,274 ja tavata ihmisiä, jotka myös rakastavat Kissiä. 804 00:46:59,358 --> 00:47:01,735 Ilta kuuluu sinulle ja Kissille. 805 00:47:01,819 --> 00:47:04,905 Ihan hullua. Te olette ihan mielettömiä. 806 00:47:04,988 --> 00:47:09,660 Masennus ei parannu taikasauvaa heilauttamalla yhdessä yössä. 807 00:47:09,743 --> 00:47:11,495 Pidä hauskaa. 808 00:47:11,578 --> 00:47:15,874 On ymmärrettävä, että onnistumiset on otettava vastaan. 809 00:47:15,958 --> 00:47:18,961 Onnistumisia on tulossa myös lisää. 810 00:47:19,044 --> 00:47:19,920 Kiitos! 811 00:47:20,003 --> 00:47:21,713 Olet rakas! -Hyvää jatkoa! 812 00:47:21,797 --> 00:47:22,714 Rock on! 813 00:47:22,798 --> 00:47:24,174 Rock on, beibi. 814 00:47:24,258 --> 00:47:26,426 UUSI TIM 815 00:47:26,510 --> 00:47:30,180 OLO ON NIIN HYVÄ, OLEN ELOSSA. –KISS (DETROIT ROCK CITY) 816 00:47:50,826 --> 00:47:52,244 Hyvänen aika! 817 00:47:52,828 --> 00:47:54,371 Herranjestas! 818 00:47:58,500 --> 00:48:00,919 Luoja. -Voi herranjestas! 819 00:48:02,462 --> 00:48:04,882 Katso kasvojasi! 820 00:48:04,965 --> 00:48:08,010 Oletko 24-vuotias? 821 00:48:08,093 --> 00:48:09,511 Näytät hyvältä. 822 00:48:10,345 --> 00:48:14,099 Hieno takki. -Eikö olekin kiva? Vihreä. 823 00:48:16,018 --> 00:48:17,853 Voi jessus! 824 00:48:19,229 --> 00:48:20,522 Tulkaa sisään. 825 00:48:22,900 --> 00:48:24,526 Katsokaa. -En malta odottaa. 826 00:48:24,610 --> 00:48:28,196 Voi jum… Voi luoja. 827 00:48:29,031 --> 00:48:30,324 Voi luoja! 828 00:48:30,407 --> 00:48:32,576 Voi luoja. Ihan hirveän hienoa! 829 00:48:32,659 --> 00:48:34,244 Voi luoja! 830 00:48:34,328 --> 00:48:35,412 Mitä sanotte? 831 00:48:35,495 --> 00:48:36,872 Isi! 832 00:48:39,207 --> 00:48:41,084 Tosi kaunista. 833 00:48:41,793 --> 00:48:44,004 Katsotaanko Doodyn huonetta? 834 00:48:44,963 --> 00:48:46,381 Hei. -Doodlebug! 835 00:48:46,465 --> 00:48:49,635 Katsokaa, kuka tuli kotiin. Doody. 836 00:48:50,886 --> 00:48:54,389 Ei voi olla totta. Sinulla on luksushuone. 837 00:48:55,015 --> 00:48:56,975 Sänky on upouusi. 838 00:48:57,059 --> 00:48:59,311 Hän nukkuu kuin pilven päällä. 839 00:48:59,394 --> 00:49:02,397 Tykkäätkö? -Näytä Gene Simmonsin kieli. 840 00:49:06,652 --> 00:49:08,278 Sinulla on Kiss-paitani. 841 00:49:08,362 --> 00:49:12,616 Taidan antaa pari Kiss-paitaa sinulle, koska minun pitää nyt pukeutua… 842 00:49:16,995 --> 00:49:19,873 Annetaan hänen levätä. Lepo tulee tarpeeseen. 843 00:49:21,458 --> 00:49:24,586 Haluatteko tulla syömään? Istukaa alas. 844 00:49:24,670 --> 00:49:26,171 Kaunis keittiö. 845 00:49:26,254 --> 00:49:28,382 Ottakaa keittoa. -Sehän sopii. 846 00:49:29,633 --> 00:49:31,301 Näyttää herkulliselta. 847 00:49:33,804 --> 00:49:35,806 Hyvää. -Jestas. 848 00:49:35,889 --> 00:49:37,182 Tosi hyvää. 849 00:49:37,265 --> 00:49:42,062 Karamon pyynnöstä kirjoitin pari asiaa muistiin. 850 00:49:42,145 --> 00:49:46,692 Minun piti kirjoittaa lista, jotta pääsisin oikealle raiteelle. 851 00:49:46,775 --> 00:49:51,822 Minun piti miettiä, missä olen elämässäni onnistunut. 852 00:49:51,905 --> 00:49:52,823 Te kaksi. 853 00:49:53,615 --> 00:49:56,827 Veljestäni huolehtiminen on ollut aika rankkaa. 854 00:49:56,910 --> 00:49:58,787 Olen tainnut onnistua siinä. 855 00:49:58,870 --> 00:50:01,123 Olet onnistunut loistavasti. 856 00:50:01,206 --> 00:50:03,583 Sitten kerron, mitä ansaitsen. 857 00:50:04,292 --> 00:50:08,213 Näitä oli vaikea keksiä, kun olen tällainen. 858 00:50:08,964 --> 00:50:11,258 Keksin niitä silti. 859 00:50:11,842 --> 00:50:14,219 Minusta ansaitsen olla onnellinen. 860 00:50:14,302 --> 00:50:16,138 Niin ansaitset. -Kyllä. 861 00:50:17,973 --> 00:50:20,308 Ansaitsen muiden rakkauden. 862 00:50:20,392 --> 00:50:21,727 Se on… 863 00:50:22,728 --> 00:50:23,895 Se on vaikeaa. 864 00:50:24,646 --> 00:50:26,648 Se on hankala kohta. 865 00:50:28,233 --> 00:50:32,029 Ansaitsen omaa aikaa. Sitä on alettava löytää. 866 00:50:32,112 --> 00:50:33,363 Niin. 867 00:50:33,447 --> 00:50:35,574 Se auttaa henkisesti. 868 00:50:35,657 --> 00:50:38,118 Pääsen ulos talosta ja eroon apeudesta. 869 00:50:38,201 --> 00:50:40,037 Saan selvitettyä päätäni. 870 00:50:41,163 --> 00:50:43,790 Haluan hankkia kodin ulkopuolisen elämän. 871 00:50:43,874 --> 00:50:47,210 Ansaitsen tavata uusia ihmisiä. 872 00:50:47,294 --> 00:50:48,211 Niin. 873 00:50:49,171 --> 00:50:52,841 Lisäksi ansaitsen rokata ihan ***. 874 00:50:53,425 --> 00:50:54,926 Ymmärrättekö? 875 00:50:56,011 --> 00:50:57,763 Tuota en odottanut. 876 00:50:58,472 --> 00:51:01,391 Minun pitää aina yllättää. 877 00:51:02,893 --> 00:51:03,935 Anna hali. 878 00:51:04,978 --> 00:51:06,146 Kiitos, Melody. 879 00:51:06,229 --> 00:51:08,607 Rakastan sinua. Ansaitset kaiken. 880 00:51:09,608 --> 00:51:12,986 Rakastan sinua. Olen tosi ylpeä sinusta. -Kiitos, Kim. 881 00:51:14,446 --> 00:51:15,655 Hei, kulta. 882 00:51:16,990 --> 00:51:19,367 Aion pärjätä paremmin. 883 00:51:20,202 --> 00:51:21,828 Paljon naurua on luvassa. 884 00:51:23,205 --> 00:51:26,333 Parasta alkaa lähteä. Katsomaan… 885 00:51:26,416 --> 00:51:28,710 Näyttelyyn! -Katsomaan tavaroitani. 886 00:51:29,294 --> 00:51:30,962 Katsotaan kokoelmaasi. 887 00:51:47,145 --> 00:51:49,940 Voi jestas. -Hieno. 888 00:51:53,860 --> 00:51:54,694 Vau. 889 00:51:57,739 --> 00:51:59,616 Jestas. -Tein tuon. 890 00:51:59,699 --> 00:52:00,700 Hieno! 891 00:52:00,784 --> 00:52:03,203 Teitkö siis… -Tein kaiken. 892 00:52:03,286 --> 00:52:09,209 Timin rakkaus Kissiä kohtaan on ollut piilossa kodin seinien sisällä. 893 00:52:09,793 --> 00:52:13,088 Nyt hän saa jakaa intohimonsa muiden kanssa. 894 00:52:13,171 --> 00:52:14,798 Ovatko buutsit suosikkisi? 895 00:52:14,881 --> 00:52:17,217 Ilman muuta. Käytin niitä ennen. 896 00:52:17,300 --> 00:52:18,885 Niissä oli hauskaa. 897 00:52:18,969 --> 00:52:22,097 Hän saa olla vuorovaikutuksessa toisten kanssa. 898 00:52:22,180 --> 00:52:25,684 Kuinka monta kertaa olet nähnyt Kissin? -45 kertaa. 899 00:52:25,767 --> 00:52:27,811 Hän on vähemmän yksin. 900 00:52:30,313 --> 00:52:36,778 Toivon, että Tim antaa itsensä tuntea ja etsii iloa elämäänsä. 901 00:52:37,279 --> 00:52:41,158 Hän ansaitsee olla onnellinen ja jatkaa elämistä. 902 00:52:41,241 --> 00:52:43,285 Tämä on ensimmäinen askel. 903 00:52:43,368 --> 00:52:44,911 Tosi upeaa. -Kiitos. 904 00:52:44,995 --> 00:52:49,749 Olen iloinen, että tämä järjestyi. -En koskaan olisi uskonut. 905 00:52:49,833 --> 00:52:53,795 Tim on hirveän suloinen ja ahkera tyyppi. 906 00:52:53,879 --> 00:52:55,964 Kaikin puolin hyvä tyyppi. 907 00:52:56,047 --> 00:52:59,926 Hyvä veli, hyvä isä, hyvä ihminen… 908 00:53:00,010 --> 00:53:01,720 Olen ylpeä sinusta. -Kiitos. 909 00:53:01,803 --> 00:53:03,847 Jakso olkoon kiitos hoitajille. 910 00:53:03,930 --> 00:53:08,727 Anna Timin tarinan olla muistutus rakkaudesta. 911 00:53:08,810 --> 00:53:10,979 Ansaitset tämän. 912 00:53:16,943 --> 00:53:19,279 SELFIE KUNTOON 913 00:53:19,362 --> 00:53:21,281 Kuka saa ottaa ryhmäkuvan? 914 00:53:21,364 --> 00:53:22,574 Taiteellisin! 915 00:53:22,657 --> 00:53:24,367 Se, jolla on paras… -Ei. 916 00:53:25,076 --> 00:53:27,329 Ei. -Kampaaja. 917 00:53:27,412 --> 00:53:30,081 Minäkö? -Se, joka löytää tunteet. 918 00:53:30,165 --> 00:53:31,917 Ei, Karamo. -Se, joka… 919 00:53:32,000 --> 00:53:34,961 Seis! Se, jolla on pisin käsivarsi. 920 00:53:35,045 --> 00:53:37,923 Olen aina miettinyt, kenellä meistä on pisin. 921 00:53:42,344 --> 00:53:45,430 Se olet sinä. Sinulla on pisin käsivarsi. 922 00:53:45,513 --> 00:53:48,183 Anna mennä. -Käsistäni on hyötyä. 923 00:53:48,266 --> 00:53:50,685 Sanokaa muikku. -Muikku. 924 00:53:50,769 --> 00:53:52,646 Upea. Osasit. 925 00:53:53,396 --> 00:53:56,775 TOMMY "DOODY" KEELIN MUISTOLLE 1958–2023 926 00:53:56,858 --> 00:53:59,527 DOODY KUOLI PUOLI VUOTTA KUVAUSTEN JÄLKEEN. 927 00:53:59,611 --> 00:54:01,905 VELJEKSET YHDESSÄ LOPPUUN ASTI. 928 00:55:11,057 --> 00:55:14,019 Tekstitys: Saara Lindström