1 00:00:17,976 --> 00:00:20,520 On est là pour gagner, c'est parti. 2 00:00:21,187 --> 00:00:23,565 Notre héros est Tim Keel. 3 00:00:23,648 --> 00:00:24,691 Salut, Tim Keel. 4 00:00:27,110 --> 00:00:31,114 C'est l'un des plus grands fans de Kiss de tous les temps. 5 00:00:32,157 --> 00:00:34,534 Attends, j'ai l'accessoire parfait. 6 00:00:35,702 --> 00:00:37,037 Oui ! 7 00:00:37,829 --> 00:00:40,415 - Tina Turner. - Oui. 8 00:00:40,498 --> 00:00:41,916 C'est un fan de Kiss ! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,001 C'est quoi ? 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,670 - Kiss, c'est du heavy metal ? - Oui. 11 00:00:45,754 --> 00:00:48,965 - Gene Simmons est connu pour sa langue. - Très longue. 12 00:00:49,049 --> 00:00:53,011 - Il fait des vidéos de sport ? - Ça, c'est Richard Simmons. 13 00:00:54,387 --> 00:00:57,724 Je collectionne les produits dérivés de Kiss depuis 1974. 14 00:01:00,351 --> 00:01:02,812 Je suis fan depuis le premier album. 15 00:01:04,439 --> 00:01:07,734 Chaque centimètre de mes murs est couvert. 16 00:01:07,817 --> 00:01:10,612 - Je connais aucune chanson. - Moi non plus. 17 00:01:10,695 --> 00:01:12,113 Je vois pas leur tête. 18 00:01:12,197 --> 00:01:16,242 - Ils ont le visage noir et blanc. - C'est ce groupe ! 19 00:01:16,326 --> 00:01:18,286 Ils tirent la langue et font… 20 00:01:18,369 --> 00:01:20,830 Sa maison est envahie par ses passions : 21 00:01:20,914 --> 00:01:22,457 Kiss et les animaux. 22 00:01:22,540 --> 00:01:27,712 Le mot "animaux" sans plus de précision, ça me stresse un peu. 23 00:01:28,296 --> 00:01:33,009 J'ai une tortue grecque et environ 15 reptiles. 24 00:01:33,593 --> 00:01:34,803 Pas mal de poissons. 25 00:01:39,015 --> 00:01:40,391 J'ai aussi un pigeon. 26 00:01:41,351 --> 00:01:43,728 C'est la maison d'un gamin de 12 ans. 27 00:01:45,271 --> 00:01:47,315 En matière de mode, 28 00:01:47,398 --> 00:01:51,319 s'il y a pas de logo Kiss dessus, Tim en veut pas ! 29 00:01:51,402 --> 00:01:54,489 - Moi non plus ! J'adore Kiss ! - Oui. 30 00:01:59,077 --> 00:02:03,414 Mon père porte que des t-shirts Kiss et des pantalons cargo 31 00:02:03,498 --> 00:02:05,625 depuis 40 ans. 32 00:02:05,708 --> 00:02:07,377 Jamais rien d'autre. 33 00:02:09,087 --> 00:02:12,507 J'ai environ 350 t-shirts Kiss. On me connaît pour ça. 34 00:02:12,590 --> 00:02:16,553 C'est ma marque de fabrique. Je suis un rebelle du rock. 35 00:02:18,388 --> 00:02:21,724 - Passons à son histoire. - D'accord. 36 00:02:21,808 --> 00:02:23,184 Il y a plus de 30 ans, 37 00:02:23,268 --> 00:02:27,480 le frère de Tim, Tommy alias Doody, a eu un grave accident de voiture. 38 00:02:27,564 --> 00:02:30,275 Il est paralysé avec des lésions cérébrales. 39 00:02:30,358 --> 00:02:33,945 Depuis ce jour-là, Tim est le seul aidant de Doody. 40 00:02:34,028 --> 00:02:36,739 Allez, Dood. Tu es prêt à te lever ? 41 00:02:36,823 --> 00:02:40,118 Mon frère, Doody Keel, a eu un traumatisme crânien. 42 00:02:40,952 --> 00:02:42,579 Son côté gauche est paralysé. 43 00:02:43,872 --> 00:02:46,583 Je m'occupe de lui depuis 1986. 44 00:02:47,333 --> 00:02:48,793 C'est lui et moi. 45 00:02:50,503 --> 00:02:54,299 Toute la vie de mon père tourne autour de son frère. 46 00:02:54,382 --> 00:02:55,633 On va où ? 47 00:02:55,717 --> 00:02:57,010 Je te ramène. 48 00:02:57,093 --> 00:02:58,970 Mon père se sent seul. 49 00:02:59,053 --> 00:03:02,390 Tim a été marié pendant 23 ans à sa copine de lycée, Kim. 50 00:03:02,473 --> 00:03:06,019 Entre les soins de son frère et son laisser-aller, 51 00:03:06,102 --> 00:03:07,812 c'était trop pour son couple. 52 00:03:07,896 --> 00:03:10,023 Il est divorcé. 53 00:03:10,106 --> 00:03:12,400 On a deux filles, Lilly et Melody. 54 00:03:13,109 --> 00:03:14,903 C'était génial de les élever. 55 00:03:15,445 --> 00:03:18,907 C'est grâce à nos filles qu'on est amis aujourd'hui. 56 00:03:19,741 --> 00:03:23,661 C'est ma mère qui le motivait à s'occuper de lui. 57 00:03:25,872 --> 00:03:31,419 Quand ils ont divorcé, il s'est beaucoup laissé aller 58 00:03:31,502 --> 00:03:36,549 et petit à petit, il est entré en dépression. 59 00:03:36,633 --> 00:03:38,968 L'an dernier, il a perdu son travail. 60 00:03:39,052 --> 00:03:40,136 C'est pas vrai ! 61 00:03:40,220 --> 00:03:42,931 Depuis qu'il est au chômage, ça a empiré. 62 00:03:43,014 --> 00:03:44,682 - Je comprends. - Terrible. 63 00:03:44,766 --> 00:03:45,767 De mal en pis ! 64 00:03:45,850 --> 00:03:47,227 Même s'il se laisse aller, 65 00:03:47,310 --> 00:03:50,939 c'est beau qu'il fasse tout ça pour son frère. 66 00:03:51,022 --> 00:03:52,774 C'est beaucoup de sacrifices. 67 00:03:55,068 --> 00:03:59,948 J'espère que cette expérience donnera à mon père un peu de confiance en lui 68 00:04:00,782 --> 00:04:04,327 et qu'il verra qu'il est bien plus 69 00:04:04,410 --> 00:04:08,998 qu'un aidant, un fan de Kiss et un amoureux des animaux. 70 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Mon père a touché le fond. 71 00:04:12,585 --> 00:04:17,215 Il a besoin de quelqu'un pour le remettre sur pied, le booster, 72 00:04:17,298 --> 00:04:21,970 le refaire sortir pour qu'il redevienne comme avant. 73 00:04:22,053 --> 00:04:26,140 Notre mission cette semaine est d'aider Tim Keel à se relever ! 74 00:04:26,224 --> 00:04:28,351 Oui ! 75 00:04:29,602 --> 00:04:32,605 On est sur le chemin de la guérison, on arrive ! 76 00:04:41,656 --> 00:04:43,783 JOUR 1 77 00:04:43,866 --> 00:04:49,664 TU DOIS TE TRAITER COMME LE NUMÉRO UN. 78 00:04:55,753 --> 00:04:56,838 C'est là ? 79 00:04:56,921 --> 00:04:59,132 - Allez, c'est parti ! - Allons-y. 80 00:04:59,632 --> 00:05:00,842 Je frappe. 81 00:05:04,887 --> 00:05:08,057 - Des bonbons ou un sort ! - Salut ! 82 00:05:08,141 --> 00:05:10,560 - Comment ça va ? - Tu vas bien ? 83 00:05:10,643 --> 00:05:13,313 - Tout le temps en t-shirt Kiss. - Ça va ? 84 00:05:13,396 --> 00:05:15,690 - Enchanté. - Que se passe-t-il ? 85 00:05:15,773 --> 00:05:17,400 Bonjour, je suis Tan. 86 00:05:17,483 --> 00:05:18,318 Ça va ? 87 00:05:18,985 --> 00:05:20,778 Fais-moi visiter ta maison. 88 00:05:21,738 --> 00:05:24,157 C'est pas une maison, c'est un musée. 89 00:05:27,744 --> 00:05:30,455 C'est la plus grande collection de Kiss. 90 00:05:30,538 --> 00:05:34,000 Est-ce que ça me plaît ? Non, mais je comprends. 91 00:05:34,083 --> 00:05:39,339 Si je pouvais, je transformerais ma maison en sanctuaire dédié à Michelle Kwan. 92 00:05:39,422 --> 00:05:42,884 Kiss, Michelle Kwan. C'est pareil, je comprends. 93 00:05:44,969 --> 00:05:46,971 Merci de nous accueillir. 94 00:05:47,055 --> 00:05:48,014 - Oui. - Super. 95 00:05:48,097 --> 00:05:49,891 - Je peux saluer Doody ? - Oui. 96 00:05:49,974 --> 00:05:51,309 Salut, Doody. 97 00:05:51,392 --> 00:05:52,226 Salut, Doody. 98 00:05:54,187 --> 00:05:56,939 On va parler de toi une minute, d'accord ? 99 00:05:58,358 --> 00:06:01,027 Il a sept ans de plus que moi. 100 00:06:01,944 --> 00:06:05,698 On était très proches et il a eu un grave accident de voiture. 101 00:06:06,282 --> 00:06:09,202 Il a été dans le coma pendant trois mois. 102 00:06:09,285 --> 00:06:10,495 Il s'est réveillé 103 00:06:10,578 --> 00:06:12,830 et on l'a ramené dès qu'on a pu. 104 00:06:12,914 --> 00:06:14,374 Il vit avec nous depuis. 105 00:06:14,457 --> 00:06:18,544 C'était ton idole ? Ton grand frère était ton modèle ? 106 00:06:18,628 --> 00:06:22,715 C'est lui qui m'a fait découvrir tout ça, toute cette musique. 107 00:06:22,799 --> 00:06:24,217 C'est ta faute, Doody ? 108 00:06:24,300 --> 00:06:25,510 Oui ! 109 00:06:25,593 --> 00:06:29,097 - Pourquoi tu les aimes tant ? - Leur maquillage et coiffure. 110 00:06:30,139 --> 00:06:31,557 - Pas vrai ? - Eh bien… 111 00:06:31,641 --> 00:06:33,142 Toute la légende autour. 112 00:06:33,226 --> 00:06:36,145 C'est toute ma jeunesse dans les années 70. 113 00:06:36,229 --> 00:06:37,855 - C'était mes amis. - Oui. 114 00:06:37,939 --> 00:06:41,275 J'ai vu un aquarium rempli de tortues. 115 00:06:42,443 --> 00:06:44,779 Il y a de grosses tortues. 116 00:06:44,862 --> 00:06:47,073 Trop cool. 117 00:06:47,156 --> 00:06:48,408 Regarde ce poisson. 118 00:06:48,908 --> 00:06:50,952 C'est un serpent albinos. 119 00:06:52,703 --> 00:06:56,874 Mes tendons d'Achille sont engourdis et mon périnée a des fourmis. 120 00:06:56,958 --> 00:07:00,169 - J'ai des frissons partout. - Je veux le voir ! 121 00:07:00,753 --> 00:07:02,255 C'est magnifique. 122 00:07:02,338 --> 00:07:03,631 Mais c'est une vraie ! 123 00:07:04,674 --> 00:07:06,717 Quoi ? 124 00:07:08,761 --> 00:07:10,304 J'ai peur des reptiles. 125 00:07:10,388 --> 00:07:13,141 J'ai l'impression que ce sont des dinosaures, 126 00:07:13,224 --> 00:07:16,811 qu'ils viennent d'une autre planète, ça me met mal à l'aise. 127 00:07:16,894 --> 00:07:21,149 Je préfèrerais me blottir contre un rat de New York 128 00:07:21,232 --> 00:07:25,445 plutôt que d'être à trois mètres du plus petit serpent du monde. 129 00:07:25,528 --> 00:07:26,904 C'est Oswald. 130 00:07:26,988 --> 00:07:28,489 Oswald. 131 00:07:28,573 --> 00:07:31,367 Depuis l'opération, il lui faut une sonde. 132 00:07:33,035 --> 00:07:35,079 Une tortue transfusée ! 133 00:07:35,663 --> 00:07:38,916 Qui fait sa petite vie au milieu de tout ce chaos. 134 00:07:39,000 --> 00:07:41,669 - Voyons les autres trucs Kiss. - Ces bottes ! 135 00:07:43,337 --> 00:07:44,464 Essaie-les. 136 00:07:45,047 --> 00:07:47,884 - Tu marchais avec ? - J'y arrivais bien. 137 00:07:47,967 --> 00:07:49,010 C'est pas vrai ! 138 00:07:49,093 --> 00:07:51,971 Je suis tombé une fois et j'ai dit : "Ça suffit." 139 00:07:52,054 --> 00:07:54,891 - Elles sont folles. - C'est pas vrai ! 140 00:07:54,974 --> 00:08:00,313 - Je me suis jamais senti aussi bien ! - Trop belles. 141 00:08:00,396 --> 00:08:01,647 Comme tu es grand ! 142 00:08:01,731 --> 00:08:02,857 Ça me perturbe. 143 00:08:05,610 --> 00:08:06,736 Ouvre la bouche ! 144 00:08:07,361 --> 00:08:09,113 Inutile, j'ai pas le Covid. 145 00:08:09,197 --> 00:08:10,573 Bois ton jus ! 146 00:08:11,073 --> 00:08:12,366 Voyons ta cuisine. 147 00:08:15,244 --> 00:08:16,287 C'est quoi, ça ? 148 00:08:16,370 --> 00:08:19,248 Lilly l'a faite quand elle était petite. 149 00:08:19,332 --> 00:08:23,211 J'ai remarqué que dès qu'il y a plein d'objets Kiss, 150 00:08:23,294 --> 00:08:25,880 il y a toujours une photo de tes filles 151 00:08:25,963 --> 00:08:27,298 ou de ta famille. 152 00:08:27,381 --> 00:08:28,799 Je pense à elles. 153 00:08:28,883 --> 00:08:32,678 Quel est ton moment préféré de ta vie d'avant ? 154 00:08:32,762 --> 00:08:35,932 Quand on était tous les quatre, qu'on cuisinait. 155 00:08:36,015 --> 00:08:37,350 Tu es sentimental. 156 00:08:37,433 --> 00:08:38,267 Oui. 157 00:08:38,351 --> 00:08:40,228 Tu cuisines pour ton frère ? 158 00:08:40,311 --> 00:08:43,564 Oui, des trucs simples. Je me casse plus la tête. 159 00:08:43,648 --> 00:08:47,610 Après le travail, je cuisinais un gros repas pour nous tous. 160 00:08:47,693 --> 00:08:49,862 - Ça te plaisait ? - J'adorais ça. 161 00:08:49,946 --> 00:08:53,241 J'ai cuisiné dans des restaurants pendant des années. 162 00:08:53,324 --> 00:08:54,575 Tu as arrêté quand ? 163 00:08:54,659 --> 00:08:59,914 J'ai arrêté six mois après, quand on était plus que tous les deux. 164 00:08:59,997 --> 00:09:03,668 Je me suis demandé pourquoi y consacrer deux heures 165 00:09:03,751 --> 00:09:06,170 alors que ça a pas d'importance pour lui. 166 00:09:06,254 --> 00:09:08,047 Ça compte peu pour ton frère, 167 00:09:08,130 --> 00:09:10,591 mais c'est l'occasion de penser à toi 168 00:09:11,300 --> 00:09:12,843 et de te faire plaisir. 169 00:09:12,927 --> 00:09:15,263 - Oui. - Voyons ce qu'il y a là-dedans. 170 00:09:15,346 --> 00:09:17,014 - Oui. - Ce bon vieux frigo. 171 00:09:17,098 --> 00:09:18,516 C'est parti. 172 00:09:18,599 --> 00:09:22,103 C'est pour les tortues, je mange pas ça. 173 00:09:22,186 --> 00:09:24,188 Les légumes sont pour les tortues, 174 00:09:24,272 --> 00:09:25,523 pas pour toi, 175 00:09:25,606 --> 00:09:27,775 l'être humain 176 00:09:27,858 --> 00:09:31,237 qui s'occupe de quelqu'un et a une vie à vivre. 177 00:09:31,320 --> 00:09:32,405 - Oui. - Compris. 178 00:09:32,488 --> 00:09:33,781 Pas de légumes pour moi. 179 00:09:34,282 --> 00:09:37,535 - Tu manges quoi ? - Un mélange pour faire des pancakes. 180 00:09:37,618 --> 00:09:39,287 J'adore, c'est trop bon. 181 00:09:39,370 --> 00:09:40,746 Meilleur sans la croûte. 182 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Tu as fini de manger en une minute. 183 00:09:43,833 --> 00:09:46,168 - Tu manges beaucoup de hot-dogs. - Oui. 184 00:09:46,252 --> 00:09:47,295 Et au congel ? 185 00:09:47,378 --> 00:09:49,839 Il y a des souris pour le serpent. 186 00:09:50,673 --> 00:09:52,258 - Des souris ? - Oui. 187 00:09:52,842 --> 00:09:55,636 - Beautés ! - L'autre mange des souris vivantes. 188 00:09:55,720 --> 00:09:59,557 Et j'ai des rats congelés pour le gros. 189 00:09:59,640 --> 00:10:01,434 - Tu les achètes… - À l'animalerie. 190 00:10:01,517 --> 00:10:04,437 Tu es fascinant. 191 00:10:06,731 --> 00:10:07,898 C'est cool. 192 00:10:07,982 --> 00:10:09,400 Oh là là ! 193 00:10:09,483 --> 00:10:11,902 Viens avec moi, j'ai déjà bien regardé. 194 00:10:12,820 --> 00:10:13,946 Impressionnant, non ? 195 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 J'adore… Oui. 196 00:10:16,782 --> 00:10:17,867 C'est beau. 197 00:10:17,950 --> 00:10:22,913 J'adore que tu aies une passion, mais ne te limite pas à ça. 198 00:10:22,997 --> 00:10:25,750 J'ai toujours porté que ça. 199 00:10:25,833 --> 00:10:26,792 Depuis quand ? 200 00:10:26,876 --> 00:10:29,295 - Que des t-shirts Kiss ? - Oui. 201 00:10:29,378 --> 00:10:31,672 Je sais pas, peut-être 20 ans. 202 00:10:31,756 --> 00:10:34,300 Quand je mets ça, je me sens bien. 203 00:10:34,383 --> 00:10:35,843 Si tu es bien dedans, 204 00:10:35,926 --> 00:10:39,221 que ça te rend heureux, continue de les porter. 205 00:10:39,305 --> 00:10:40,973 Dans ce cas, c'est génial. 206 00:10:41,057 --> 00:10:44,894 Mais tu te limites, tu pourrais te sentir bien dans d'autres tenues. 207 00:10:44,977 --> 00:10:46,270 Je suis d'accord. 208 00:10:46,354 --> 00:10:50,191 J'aimerais qu'on expérimente, mais on garde tout ça. 209 00:10:50,274 --> 00:10:54,779 On va trouver un moyen de garder ce style 210 00:10:54,862 --> 00:10:56,530 avec un petit truc en plus. 211 00:10:56,614 --> 00:10:58,115 - Je suis prêt. - Moi aussi. 212 00:10:58,199 --> 00:11:00,534 Tu es si gentille, petite tortue. 213 00:11:00,618 --> 00:11:03,287 Tu détestes être avec tous ces serpents ? 214 00:11:03,371 --> 00:11:06,332 On a un anaconda albinos. 215 00:11:06,916 --> 00:11:08,042 Il pourrait… 216 00:11:09,043 --> 00:11:10,378 à tout instant. 217 00:11:12,088 --> 00:11:14,215 J'adore ta collection et ta passion. 218 00:11:14,298 --> 00:11:16,926 - Merci. - Je vois ta gentillesse. 219 00:11:17,009 --> 00:11:17,885 Tu es tendre. 220 00:11:17,968 --> 00:11:19,553 C'est flagrant. 221 00:11:19,637 --> 00:11:21,931 - Merci. - Tu aimes fort ton frère. 222 00:11:22,014 --> 00:11:24,141 Mais je veux savoir qui tu es. 223 00:11:24,225 --> 00:11:25,810 - Je sais pas. - Oui. 224 00:11:25,893 --> 00:11:28,270 J'ai pas d'identité en dehors de ça. 225 00:11:28,354 --> 00:11:31,565 Quand as-tu eu une identité pour la dernière fois ? 226 00:11:31,649 --> 00:11:34,026 Probablement quand j'étais adolescent. 227 00:11:34,110 --> 00:11:37,488 Je regardais les reptiles au parc toute la journée. 228 00:11:37,571 --> 00:11:38,906 Ça me rendait heureux. 229 00:11:38,989 --> 00:11:40,449 C'était ma particularité. 230 00:11:40,533 --> 00:11:43,202 - Le fan de reptile. - Le mec marrant. 231 00:11:43,285 --> 00:11:44,995 - Oui. - Tu t'amuses encore ? 232 00:11:45,079 --> 00:11:47,707 C'est très rare. 233 00:11:48,249 --> 00:11:51,919 Je devrais m'amuser plus. Je dois vivre un peu ma vie. 234 00:11:52,002 --> 00:11:55,256 - Oui, on va t'aider cette semaine. - Merci. 235 00:11:58,134 --> 00:11:59,760 Plein de toiles d'araignée. 236 00:12:01,011 --> 00:12:02,805 C'est blindé. 237 00:12:06,559 --> 00:12:10,187 J'aime ce petit morceau de peau poilue. 238 00:12:10,271 --> 00:12:14,024 - Pour rester viril avec ces bottes. - Juste un petit aperçu. 239 00:12:14,108 --> 00:12:16,068 - Je te le confie. - Salut ! 240 00:12:16,152 --> 00:12:18,154 Que fais-tu dans ma salle de bains ? 241 00:12:18,237 --> 00:12:20,573 - Je fais ma chipie. - Amusez-vous. 242 00:12:20,656 --> 00:12:21,824 Bisous ! 243 00:12:21,907 --> 00:12:22,908 Mon chéri. 244 00:12:23,409 --> 00:12:24,410 Dis-moi tout. 245 00:12:24,493 --> 00:12:26,245 Tu viens ici le matin. 246 00:12:26,328 --> 00:12:28,581 Tu fredonnes une chanson de Kiss. 247 00:12:28,664 --> 00:12:30,750 - C'est vrai. - Et ensuite ? 248 00:12:30,833 --> 00:12:32,960 - Je file sous la douche. - D'accord. 249 00:12:33,043 --> 00:12:35,296 - Je me brosse les dents. - Sexy. 250 00:12:35,379 --> 00:12:36,714 Et après ? 251 00:12:36,797 --> 00:12:38,632 Après, je me casse ! 252 00:12:38,716 --> 00:12:39,884 Quelle fin brutale ! 253 00:12:41,302 --> 00:12:43,429 Tu te mets pas de lotion ? 254 00:12:43,512 --> 00:12:44,930 - J'en ai pas. - Ah bon ? 255 00:12:45,014 --> 00:12:49,059 - Non. - Et mes trois lettres préférées, SPF ? 256 00:12:49,143 --> 00:12:50,519 SPF ? 257 00:12:50,603 --> 00:12:54,440 Si vous mettez pas de crème solaire, vous avez tout faux. 258 00:12:54,523 --> 00:12:58,194 Si vous en mettez pas, je vais vous poursuivre avec ma sandale. 259 00:12:58,277 --> 00:13:01,739 La gentillesse, c'est fini ! 260 00:13:01,822 --> 00:13:03,866 Voilà ce que je vais faire. 261 00:13:03,949 --> 00:13:06,327 Je vais te faire essayer ma robe. 262 00:13:07,369 --> 00:13:09,330 Après, on va voir Bobby. 263 00:13:09,413 --> 00:13:10,414 Allons-y. 264 00:13:10,498 --> 00:13:12,833 - Je rigole. - Ça me dérange pas. 265 00:13:12,917 --> 00:13:13,876 Ça te dirait ? 266 00:13:13,959 --> 00:13:16,337 Tu veux essayer cette petite robe ? 267 00:13:16,420 --> 00:13:18,672 - Allez. - Fais péter ton sex-appeal. 268 00:13:18,756 --> 00:13:20,424 Regarde la caméra. 269 00:13:21,759 --> 00:13:22,760 Non, comme ça. 270 00:13:23,511 --> 00:13:25,221 Et tourne-toi sur le côté. 271 00:13:25,304 --> 00:13:29,725 Je dois lui redonner confiance en lui pour qu'il embrasse son sex-appeal. 272 00:13:29,809 --> 00:13:31,018 Regarde là. 273 00:13:31,685 --> 00:13:32,686 Salut ! 274 00:13:32,770 --> 00:13:35,523 Après, avance jusqu'à là-bas avec enthousiasme. 275 00:13:36,524 --> 00:13:37,817 Oui, continue. 276 00:13:37,900 --> 00:13:39,527 On a exprimé notre sex-appeal. 277 00:13:39,610 --> 00:13:41,654 Il paraît que c'est la saison. 278 00:13:41,737 --> 00:13:44,782 On est sur la même longueur d'onde. Amusez-vous. 279 00:13:44,865 --> 00:13:47,743 - Merci. - Tu vas bien ? 280 00:13:47,827 --> 00:13:49,370 - Bien. - Oui. 281 00:13:49,453 --> 00:13:51,956 - C'est la chambre de Doody. - Oui. 282 00:13:53,332 --> 00:13:56,585 Comment tu t'organises ? 283 00:13:56,669 --> 00:13:59,380 Je mets les trucs là où je peux. 284 00:13:59,463 --> 00:14:02,716 - Ce lit a l'air cassé. - Oui. 285 00:14:03,217 --> 00:14:05,219 La tête fonctionne plus. 286 00:14:05,302 --> 00:14:08,681 Il y a des raisons pour que cette pièce soit… 287 00:14:08,764 --> 00:14:11,392 Tant que j'ai de la place, je peux le bouger. 288 00:14:11,475 --> 00:14:12,726 Je conduis bien. 289 00:14:12,810 --> 00:14:14,687 Je fais ça depuis longtemps. 290 00:14:14,770 --> 00:14:18,357 Je peux manœuvrer dans un endroit pareil. 291 00:14:18,440 --> 00:14:20,401 Tim vit pas tout seul. 292 00:14:20,484 --> 00:14:25,614 Doody habite ici aussi, je dois créer de l'espace 293 00:14:25,698 --> 00:14:27,533 pour qu'il se déplace mieux. 294 00:14:27,616 --> 00:14:31,620 Ça va grandement améliorer leur qualité de vie. 295 00:14:31,704 --> 00:14:32,621 Deux. 296 00:14:35,875 --> 00:14:39,545 - Trois. Ouvre grand. - Pourquoi tu transpires autant ? 297 00:14:39,628 --> 00:14:42,047 - Tu peux ouvrir plus. - Impossible. 298 00:14:42,131 --> 00:14:44,258 - Tu peux le faire. - Tu es trempé. 299 00:14:44,884 --> 00:14:50,055 L'odeur de jus de saucisse est ignoble. 300 00:14:50,139 --> 00:14:54,518 J'arrive pas à croire que ces deux idiots se mettent ça dans la bouche. 301 00:14:54,602 --> 00:14:56,562 Ce sont des crétins. 302 00:14:58,814 --> 00:15:02,318 C'est quoi, le jus qui coule ? C'est dégueu. 303 00:15:03,569 --> 00:15:05,571 - Oui ! - Bien joué ! 304 00:15:06,488 --> 00:15:08,657 Je l'ai déjà dit un million de fois. 305 00:15:08,741 --> 00:15:11,076 Arrête de tout mettre dans ta bouche ! 306 00:15:13,078 --> 00:15:16,624 J'en ai marre qu'on me juge parce que je mets tout dans ma bouche. 307 00:15:16,707 --> 00:15:19,168 Sinon, comment on fait pour goûter ? 308 00:15:19,251 --> 00:15:23,631 - Vous avez touché à mes saucisses ? - On va t'en racheter. 309 00:15:23,714 --> 00:15:27,259 On va les cuisiner et les manger, pas de gaspillage. 310 00:15:28,761 --> 00:15:32,431 Qui va s'occuper de ton frère cette semaine ? 311 00:15:32,514 --> 00:15:34,600 - Ma famille. - Super. 312 00:15:36,185 --> 00:15:38,896 Ça te fait quoi de t'éloigner un peu de lui ? 313 00:15:38,979 --> 00:15:42,107 C'est bizarre, mais oui. Il est entre de bonnes mains. 314 00:15:42,191 --> 00:15:44,401 - Ça roule ? - Qui est cette beauté ? 315 00:15:44,485 --> 00:15:45,319 Viens là ! 316 00:15:45,402 --> 00:15:46,445 Tu es Melody ? 317 00:15:46,528 --> 00:15:49,365 Salut, Melody ! Je suis Tan. Enchanté. Ça va ? 318 00:15:49,448 --> 00:15:50,699 - Entre. - Salut ! 319 00:15:50,783 --> 00:15:53,619 - Salut ! - Je vous fais tous un câlin. 320 00:15:53,702 --> 00:15:55,663 - Ça va, chérie ? - Ça va et toi ? 321 00:15:55,746 --> 00:15:57,373 - C'est ta fille ? - Papa ! 322 00:15:59,333 --> 00:16:00,584 Salut, papa ! 323 00:16:00,668 --> 00:16:02,544 Regardez cette bonne bouille. 324 00:16:02,628 --> 00:16:05,339 On l'aime déjà, c'est un homme bien. 325 00:16:05,422 --> 00:16:06,340 Le meilleur. 326 00:16:06,423 --> 00:16:08,717 Tu as eu ton prix de Fille de l'année ? 327 00:16:08,801 --> 00:16:11,679 Je le sens, tu es trop mignonne. 328 00:16:12,596 --> 00:16:14,223 Mon père est le meilleur. 329 00:16:14,306 --> 00:16:19,353 Il est adorable et drôle, je l'aime. 330 00:16:19,436 --> 00:16:23,357 - Merci. - C'est le meilleur papa au monde. 331 00:16:23,440 --> 00:16:26,986 Mais il a besoin d'un petit relooking. 332 00:16:27,069 --> 00:16:29,154 Il faut de la nouveauté. 333 00:16:29,238 --> 00:16:31,240 Il doit sortir de la maison. 334 00:16:31,323 --> 00:16:34,034 Tous mes amis adorent Tim. 335 00:16:34,118 --> 00:16:35,828 C'est l'âme de la fête. 336 00:16:36,412 --> 00:16:38,247 - Tim fait la fête. - Ah bon ? 337 00:16:38,330 --> 00:16:40,582 Il porte un déguisement. 338 00:16:40,666 --> 00:16:42,251 - Il met l'ambiance. - Oui. 339 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 Je veux retrouver ce vieux Tim. 340 00:16:45,462 --> 00:16:48,215 Qu'il se sente à nouveau lui-même. 341 00:16:48,298 --> 00:16:51,677 - Oui ! - On devrait commencer la semaine. 342 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 C'est parti ! 343 00:16:52,678 --> 00:16:56,015 Dis au revoir à papa, tu vas découvrir un nouvel homme. 344 00:16:56,098 --> 00:16:57,850 - Je t’aime. - La famille. 345 00:16:57,933 --> 00:16:58,934 Amuse-toi bien ! 346 00:16:59,476 --> 00:17:02,062 - Merci, Melody. - Allez, viens avec nous. 347 00:17:02,146 --> 00:17:04,815 - On y va. - Ravie de vous avoir rencontrés. 348 00:17:04,898 --> 00:17:06,025 - Merci ! - Salut ! 349 00:17:06,108 --> 00:17:07,484 Au revoir, Doody ! 350 00:17:07,568 --> 00:17:10,446 - Ravi de t'avoir rencontré. - Pareil. 351 00:17:10,529 --> 00:17:12,031 Salut ! Merci beaucoup ! 352 00:17:12,114 --> 00:17:12,948 À plus, mec. 353 00:17:13,032 --> 00:17:13,907 Au revoir. 354 00:17:13,991 --> 00:17:16,410 Je vais m'occuper de toi, Dood. 355 00:17:17,828 --> 00:17:19,038 Pourquoi ce surnom ? 356 00:17:19,121 --> 00:17:21,623 En référence à la marionnette Howdy Doody. 357 00:17:23,375 --> 00:17:24,209 Oui. 358 00:17:27,880 --> 00:17:32,384 Tim passe beaucoup de temps à s'occuper de son frère, 359 00:17:32,468 --> 00:17:35,387 qui a besoin d'attention et de soins. 360 00:17:35,471 --> 00:17:37,306 Il sait plus qui il est. 361 00:17:37,389 --> 00:17:39,516 Je veux qu'il s'occupe plus de lui. 362 00:17:39,600 --> 00:17:43,604 Il sait qu'il en a envie, mais ignore comment s'y prendre. 363 00:17:44,229 --> 00:17:48,525 Il a vécu beaucoup d'épreuves et on voit qu'il a touché le fond. 364 00:17:48,609 --> 00:17:50,402 Il est au plus bas. 365 00:17:50,486 --> 00:17:52,738 On va tous l'aider à refaire surface. 366 00:17:54,573 --> 00:17:59,536 Je suis ici pour montrer à Tim qu'il peut explorer son côté sexy. 367 00:18:00,162 --> 00:18:03,499 Il est tellement obsédé par Kiss et son travail d'aidant 368 00:18:03,582 --> 00:18:05,084 qu'il a oublié sa beauté. 369 00:18:05,584 --> 00:18:08,629 Je suis là pour lui dire qu'il est mignon. 370 00:18:08,712 --> 00:18:12,091 Tim a cessé de vivre sa propre vie. 371 00:18:12,174 --> 00:18:16,386 Il a encore des choses à découvrir dans le monde extérieur. 372 00:18:18,263 --> 00:18:23,018 Il est l'aidant principal de son frère depuis presque 40 ans, 373 00:18:23,102 --> 00:18:26,271 ça représente beaucoup de travail. 374 00:18:26,355 --> 00:18:28,273 Mais il est devenu un ermite. 375 00:18:28,357 --> 00:18:32,111 Il n'éprouve plus de plaisir dans sa vie. 376 00:18:32,194 --> 00:18:34,321 Cette semaine, on doit montrer à Tim 377 00:18:34,404 --> 00:18:37,658 qu'il peut encore prendre du plaisir. 378 00:18:37,741 --> 00:18:40,160 Cette semaine, on va vous montrer ça. 379 00:18:40,911 --> 00:18:42,830 JOUR 2 380 00:18:43,747 --> 00:18:47,251 CE N'EST PAS UN CRIME D'ÊTRE GENTIL AVEC SOI-MÊME. 381 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Tim, on va s'installer là. 382 00:19:02,141 --> 00:19:03,892 C'est beau, non ? 383 00:19:03,976 --> 00:19:05,519 - Oui. - C'est adorable. 384 00:19:05,602 --> 00:19:07,521 Mon ami est là. 385 00:19:07,604 --> 00:19:10,440 Je l'ai mis là pour que tu te sentes à l'aise. 386 00:19:10,524 --> 00:19:17,239 Tu étais comment avant d'être déprimé ? 387 00:19:17,322 --> 00:19:20,367 Je dirais que j'étais un peu plus insouciant. 388 00:19:20,450 --> 00:19:23,745 J'ai eu une vie de fou plus jeune. 389 00:19:23,829 --> 00:19:25,956 C'est-à-dire ? 390 00:19:26,039 --> 00:19:28,208 J'ai grandi à La Nouvelle-Orléans. 391 00:19:28,292 --> 00:19:31,295 - Je comprends pas. - On faisait la foire. 392 00:19:31,378 --> 00:19:33,297 Je suis pas américain. 393 00:19:33,380 --> 00:19:36,508 Je sais pas ce que ça veut dire à La Nouvelle-Orléans. 394 00:19:36,592 --> 00:19:38,927 Je faisais tout le temps la fête. 395 00:19:39,011 --> 00:19:41,638 J'ai longtemps vécu comme ça. 396 00:19:41,722 --> 00:19:46,143 Quand j'ai rencontré mon ex-femme, je me suis calmé. On a eu les enfants. 397 00:19:46,226 --> 00:19:49,605 - Tu as des amis avec qui sortir ? - Quelques-uns. 398 00:19:49,688 --> 00:19:53,066 - Mais personne sort. - Tout le monde aime sortir. 399 00:19:53,150 --> 00:19:56,945 Je parle pas d'aller chez un disquaire, mais de boire un verre. 400 00:19:57,029 --> 00:19:58,780 J'ai jamais fait ça. 401 00:20:02,284 --> 00:20:06,455 Je suis jamais allé quelque part avec quelqu'un 402 00:20:06,538 --> 00:20:08,457 pour m'asseoir à une table… 403 00:20:08,540 --> 00:20:09,374 Tim ! 404 00:20:10,542 --> 00:20:14,338 … et manger ou boire, non. 405 00:20:14,421 --> 00:20:16,006 - Jamais. - C'est pas une vie. 406 00:20:16,089 --> 00:20:20,385 C'est comme si je rencontrais quelqu'un d'une autre planète. 407 00:20:20,469 --> 00:20:21,845 C'est incroyable. 408 00:20:21,929 --> 00:20:24,473 Les gens me trouvent un peu bizarre. 409 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 Non, tu n'es pas bizarre. 410 00:20:26,266 --> 00:20:28,894 C'est juste que tu t'es pas ouvert aux choses 411 00:20:28,977 --> 00:20:31,021 qui peuvent être très marrantes. 412 00:20:31,104 --> 00:20:34,399 On doit retrouver l'ancien Tim. 413 00:20:34,483 --> 00:20:35,400 Oui. 414 00:20:35,484 --> 00:20:37,778 Prêt pour l'essayage ? 415 00:20:37,861 --> 00:20:38,946 C'est parti. 416 00:20:40,614 --> 00:20:43,158 C'est du John Varvatos. 417 00:20:44,993 --> 00:20:47,204 Même moi, je connais John Varvatos. 418 00:20:47,287 --> 00:20:48,538 Super, c'est bien. 419 00:20:50,457 --> 00:20:54,628 Tim, tu es prêt ? Oui. 420 00:20:54,711 --> 00:20:57,214 Oh là là ! Mets-toi là. 421 00:21:00,801 --> 00:21:02,177 Regarde-toi. 422 00:21:03,136 --> 00:21:06,348 Oui, c'est bien. Cette veste est belle. 423 00:21:06,431 --> 00:21:08,016 - Pas mal, hein ? - Oui. 424 00:21:08,100 --> 00:21:10,185 Je peux faire un truc vite fait ? 425 00:21:10,269 --> 00:21:11,144 Bien sûr. 426 00:21:11,228 --> 00:21:13,355 Ça gâche un peu, je veux juste voir. 427 00:21:13,438 --> 00:21:15,649 - Je perds mes cheveux. - C'est rien. 428 00:21:15,732 --> 00:21:17,943 Le pantalon te va bien. 429 00:21:18,026 --> 00:21:21,154 J'ai privilégié un pantalon à un short. 430 00:21:21,238 --> 00:21:24,992 Tes jambes ont l'air plus grandes. 431 00:21:25,075 --> 00:21:27,744 Ça allonge tes jambes. Super. 432 00:21:27,828 --> 00:21:31,331 Si tu sors pour un concert, un dîner, 433 00:21:31,415 --> 00:21:35,419 tu mets ça, tu as l'air cool, c'est adapté à ton âge, 434 00:21:35,502 --> 00:21:40,549 tu as l'air d'un rocker, sans que ça ressemble à un déguisement. 435 00:21:40,632 --> 00:21:42,092 Oui, je me sens bien. 436 00:21:42,175 --> 00:21:44,052 - Et tu es superbe. - Merci. 437 00:21:45,053 --> 00:21:46,763 On passe à la couleur. 438 00:21:46,847 --> 00:21:48,598 Ça fait bizarre. 439 00:21:48,682 --> 00:21:50,100 Voilà. 440 00:21:50,684 --> 00:21:54,730 C'est un blazer avec un col Mao. Très simple. 441 00:21:54,813 --> 00:21:56,356 Essaie pour voir. 442 00:21:56,440 --> 00:21:57,482 Suis-moi. 443 00:21:57,566 --> 00:22:00,986 J'espère qu'après nos essayages, 444 00:22:01,069 --> 00:22:04,740 il aura envie d'essayer des vêtements sans logo Kiss. 445 00:22:07,993 --> 00:22:11,371 - C'est drôle de te croiser ici. Ça va ? - Salut. 446 00:22:13,582 --> 00:22:15,792 J'aime le t-shirt avec cette veste. 447 00:22:15,876 --> 00:22:19,713 Je deviens au top de la mode sous tes yeux ébahis. 448 00:22:21,757 --> 00:22:24,384 Le seul truc qui me gêne, 449 00:22:24,468 --> 00:22:26,678 c'est le t-shirt rentré. 450 00:22:26,762 --> 00:22:29,181 Je suis complexé à ce niveau-là. 451 00:22:29,264 --> 00:22:34,061 Tu as l'air plus mince avec ça qu'avec ton t-shirt trop grand. 452 00:22:34,144 --> 00:22:36,396 Je comprends que tu sois gêné. 453 00:22:36,480 --> 00:22:38,815 Mais moi, je te trouve magnifique. 454 00:22:38,899 --> 00:22:39,775 Merci. 455 00:22:39,858 --> 00:22:42,486 J'aimerais que tu continues dans cette voie. 456 00:22:42,569 --> 00:22:43,737 Oui, j'aime bien. 457 00:22:43,820 --> 00:22:44,946 Tu connais la règle. 458 00:22:45,030 --> 00:22:48,033 Comme tu as aimé, j'ai un truc pour toi. Musique ! 459 00:22:49,284 --> 00:22:50,494 Super ! 460 00:22:50,577 --> 00:22:51,661 Ça va mieux ? 461 00:22:58,043 --> 00:22:58,960 Allez ! 462 00:22:59,044 --> 00:23:02,297 - Qu'est-ce qui se passe ici ? - Salut ! 463 00:23:02,881 --> 00:23:03,924 Ça va ? 464 00:23:04,007 --> 00:23:04,841 Salut, Neon ! 465 00:23:04,925 --> 00:23:06,301 Superbe, c'est du lin ? 466 00:23:06,385 --> 00:23:07,636 - Coucou ! - Merci. 467 00:23:07,719 --> 00:23:09,262 Pourquoi tu nous embêtes ? 468 00:23:09,346 --> 00:23:11,640 On a des choses à faire. 469 00:23:11,723 --> 00:23:13,058 Allez, mon chéri. 470 00:23:13,141 --> 00:23:14,643 - Merci. - Va te changer. 471 00:23:23,902 --> 00:23:26,863 Ma plus grande peur, c'est qu'en entrant, 472 00:23:26,947 --> 00:23:30,200 Tim fasse un malaise parce que j'ai viré sa collection. 473 00:23:36,123 --> 00:23:40,919 Je veux qu'il se voie comme on le voit, 474 00:23:41,002 --> 00:23:44,381 comme un mec cool avec une passion cool. 475 00:23:44,464 --> 00:23:46,675 Il a beaucoup à partager. 476 00:23:59,438 --> 00:24:01,690 - Bienvenue dans ma cuisine. - Superbe. 477 00:24:01,773 --> 00:24:05,235 Je voulais trouver le plat parfait 478 00:24:05,318 --> 00:24:06,862 à préparer avec toi, 479 00:24:06,945 --> 00:24:11,408 en sachant que tu cuisinais pour ta famille, pour tes filles. 480 00:24:11,491 --> 00:24:13,910 Quand je t'ai rencontré, 481 00:24:13,994 --> 00:24:17,080 je me suis dit : "soupe de poulet". 482 00:24:17,164 --> 00:24:21,168 - D'accord. - C'est le plat ultime pour nourrir l'âme. 483 00:24:21,251 --> 00:24:25,255 C'est un plat réconfortant qu'on peut faire en grande quantité. 484 00:24:25,338 --> 00:24:28,592 Tu peux en mettre au congélateur avec tes… 485 00:24:28,675 --> 00:24:30,260 Rats congelés ? 486 00:24:30,343 --> 00:24:33,722 Les rats congelés et les sandwichs sans croûte. 487 00:24:33,805 --> 00:24:37,017 - D'accord. - J'adore manger des cochonneries. 488 00:24:37,100 --> 00:24:40,187 Un jour par semaine, je m'autorise à en manger. 489 00:24:40,770 --> 00:24:44,774 Mais si j'en mangeais tous les jours, je me sentirais mal. 490 00:24:44,858 --> 00:24:49,029 Ça affecterait ma santé mentale, mon humeur, ma motivation, tout. 491 00:24:50,071 --> 00:24:51,823 Tu as raison, j'en doute pas. 492 00:24:51,907 --> 00:24:53,366 On commence aujourd'hui. 493 00:24:53,450 --> 00:24:57,537 On fait tabula rasa. Ça veut dire table rase en latin. 494 00:24:57,621 --> 00:24:58,997 - Prêt ? - Bien sûr. 495 00:24:59,080 --> 00:25:00,081 Parfait. 496 00:25:00,165 --> 00:25:03,126 Je vais d'abord m'occuper du poulet. 497 00:25:03,210 --> 00:25:05,128 Je te laisse t'installer ici. 498 00:25:05,712 --> 00:25:07,839 Voilà une serviette au cas où. 499 00:25:08,423 --> 00:25:10,926 On va les couper en quatre. 500 00:25:11,009 --> 00:25:13,637 Ce couteau est très tranchant, attention. 501 00:25:13,720 --> 00:25:16,640 D'accord, tu as déjà commencé. 502 00:25:17,265 --> 00:25:18,099 Oui. 503 00:25:18,183 --> 00:25:20,644 Je dois à peine lui dire quoi faire. 504 00:25:20,727 --> 00:25:23,230 C'est comme le vélo. Il est dans son élément. 505 00:25:23,313 --> 00:25:26,399 Je prends énormément de persil 506 00:25:26,483 --> 00:25:28,735 et je vais le fourrer dans la cavité. 507 00:25:28,818 --> 00:25:32,280 Pas besoin de trop d'huile d'olive. Parfait. 508 00:25:32,364 --> 00:25:33,615 Des oignons. 509 00:25:33,698 --> 00:25:37,786 Je vais te demander d'éplucher des gousses d'ail. Parfait. 510 00:25:37,869 --> 00:25:40,539 Deux tiges de céleri et deux carottes. 511 00:25:41,122 --> 00:25:42,666 Je les ai déjà lavées. 512 00:25:42,749 --> 00:25:46,253 Mon préféré. Tu as déjà mangé du fenouil ? 513 00:25:46,336 --> 00:25:47,170 Non. 514 00:25:47,254 --> 00:25:51,424 Ça a un petit goût de réglisse et c'est très doux. 515 00:25:51,508 --> 00:25:54,010 - Oui. - Je mets mon fenouil. 516 00:25:54,094 --> 00:25:56,972 - Là-dedans ? - Oui, on peut le balancer dedans. 517 00:25:58,557 --> 00:26:00,600 Et nos petits aromates. 518 00:26:00,684 --> 00:26:01,726 Du thym. 519 00:26:01,810 --> 00:26:04,396 Du poivre, du laurier. 520 00:26:05,438 --> 00:26:08,233 Et on fait un double nœud. 521 00:26:08,316 --> 00:26:13,029 Ça va dans la marmite. Parfait. Verse toute cette eau. 522 00:26:13,113 --> 00:26:15,240 Pas la peine de faire des phrases, 523 00:26:15,323 --> 00:26:17,534 tu sais exactement quoi faire après. 524 00:26:19,244 --> 00:26:24,541 On retrouve le toi du passé 525 00:26:24,624 --> 00:26:26,793 qui cuisinait pour sa famille, 526 00:26:26,876 --> 00:26:28,587 impliqué en cuisine. 527 00:26:28,670 --> 00:26:32,882 C'est différent parce que ta famille a changé ? 528 00:26:32,966 --> 00:26:34,426 Oui, c'est juste que… 529 00:26:34,509 --> 00:26:37,721 Je vais pas faire tout ça alors que je suis seul. 530 00:26:37,804 --> 00:26:39,931 J'aime qu'on se retrouve en cuisine, 531 00:26:40,015 --> 00:26:42,350 qu'on rigole en cuisinant. 532 00:26:42,434 --> 00:26:44,436 On fait ça en famille. 533 00:26:44,519 --> 00:26:47,022 - Ça te fait pas du bien de préparer… - Si ! 534 00:26:47,105 --> 00:26:50,442 - Tu es un aidant. - Oui, j'aime ça. C'est bien. 535 00:26:50,525 --> 00:26:53,153 Tu peux en préparer pour ton frère et toi 536 00:26:53,236 --> 00:26:55,447 ou même quand tes filles viennent, 537 00:26:55,530 --> 00:26:57,657 tu as quelque chose de prêt. 538 00:26:57,741 --> 00:26:59,618 Ça me fait toujours plaisir 539 00:26:59,701 --> 00:27:04,414 de rappeler à quelqu'un une activité qui lui faisait plaisir. 540 00:27:04,998 --> 00:27:08,126 - Tu aimes la ginger ale ? - Je préfère Ginger Rogers. 541 00:27:09,085 --> 00:27:10,170 Je blague. 542 00:27:10,253 --> 00:27:11,588 - C'est bien ! - Oui. 543 00:27:14,883 --> 00:27:18,553 Je commence à penser que cette vie lui manque. 544 00:27:18,637 --> 00:27:19,888 Le passé lui manque. 545 00:27:19,971 --> 00:27:21,973 - Ça sent bon, non ? - Oui. 546 00:27:22,057 --> 00:27:26,186 Avec les pinces là-bas, attrape les herbes. 547 00:27:26,269 --> 00:27:28,938 - Je les mets… - Sur cette assiette. 548 00:27:29,564 --> 00:27:30,857 Il a plus de pattes. 549 00:27:33,193 --> 00:27:36,529 - On aime les animaux. - Oui. 550 00:27:36,613 --> 00:27:41,326 Je vais te demander de récupérer tous les légumes. 551 00:27:41,409 --> 00:27:44,329 - Voilà. - Parfait, j'emmène ça là. 552 00:27:46,331 --> 00:27:49,125 On a notre oiseau. Tu es prêt à te salir ? 553 00:27:49,209 --> 00:27:51,711 Oui, tu veux que je le coupe à la main ? 554 00:27:51,795 --> 00:27:53,713 - Bon. - Tu veux les pinces ? 555 00:27:53,797 --> 00:27:56,591 - Non, je le fais à la main. - Ça me plaît. 556 00:27:58,677 --> 00:28:01,137 C'est parfait. Tu as décortiqué tout ça. 557 00:28:01,221 --> 00:28:02,722 Je le mets là. 558 00:28:02,806 --> 00:28:05,016 - Et j'ai fait du riz. - Oui. 559 00:28:05,100 --> 00:28:07,727 C'est un bol de soupe, mais c'est beau. 560 00:28:07,811 --> 00:28:10,563 - C'est très beau. - Passons là-bas. 561 00:28:10,647 --> 00:28:12,023 Goûtons. 562 00:28:17,862 --> 00:28:19,823 - Mieux qu'en boîte ? - Carrément. 563 00:28:19,906 --> 00:28:21,199 J'aime ces goûts. 564 00:28:21,282 --> 00:28:23,952 C'était agréable de retourner en cuisine. 565 00:28:24,035 --> 00:28:26,204 Je croyais avoir perdu la main, 566 00:28:26,287 --> 00:28:28,456 mais je me débrouille encore. 567 00:28:28,540 --> 00:28:31,251 Si tu te sens retomber dans les mêmes travers, 568 00:28:31,334 --> 00:28:33,086 coincé dans une routine, 569 00:28:33,169 --> 00:28:35,922 c'est un outil dont tu peux te servir. 570 00:28:36,005 --> 00:28:38,133 - Oui. - C'était super. 571 00:28:38,216 --> 00:28:40,385 JOUR 3 572 00:28:40,468 --> 00:28:44,472 PAS BESOIN D'INVITATION, VIS COMME SI TU ÉTAIS EN VACANCES. 573 00:28:51,020 --> 00:28:52,105 VISITE DES MARAIS 574 00:28:55,525 --> 00:28:57,944 C'est la saison des papas sexys. 575 00:28:58,027 --> 00:29:00,822 Ton short sera aussi court après. 576 00:29:00,905 --> 00:29:03,199 - On a du boulot. - Bien dit. 577 00:29:03,283 --> 00:29:06,828 Tu aimes les reptiles, les alligators, les tortues. 578 00:29:06,911 --> 00:29:10,623 J'ai pensé à une virée dans les marais pour sortir de chez toi. 579 00:29:10,707 --> 00:29:11,958 On va s'amuser. 580 00:29:12,041 --> 00:29:15,253 - La nature, ça fait un bail. - Mais ça te plaît. 581 00:29:15,336 --> 00:29:17,422 - Oui, j'adore. - Super, allons-y. 582 00:29:19,674 --> 00:29:21,885 Tim a besoin de plus de joie. 583 00:29:22,469 --> 00:29:26,681 Oui, il a beaucoup perdu, mais il a encore beaucoup à gagner. 584 00:29:27,265 --> 00:29:28,933 - C'est parti. - Allez. 585 00:29:30,518 --> 00:29:31,770 Regarde ça. 586 00:29:32,812 --> 00:29:34,314 Un petit bébé. 587 00:29:34,397 --> 00:29:35,982 C'est extraordinaire. 588 00:29:36,900 --> 00:29:38,026 Voilà. 589 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 C'est parfait, c'est super. 590 00:29:48,787 --> 00:29:49,788 Ça fait du bien. 591 00:29:49,871 --> 00:29:51,873 - C'est magnifique. - Pas vrai ? 592 00:29:53,458 --> 00:29:54,626 Purée. 593 00:30:05,386 --> 00:30:08,306 On a un gros alligator qui aime traîner par là. 594 00:30:08,389 --> 00:30:09,682 Gros comment ? 595 00:30:09,766 --> 00:30:11,434 Environ 3,50 mètres. 596 00:30:11,518 --> 00:30:15,188 C'est un gros pépère. On va voir s'il est là. 597 00:30:16,981 --> 00:30:17,816 Tu le vois ? 598 00:30:20,235 --> 00:30:21,152 Il est là ! 599 00:30:21,820 --> 00:30:23,613 Je le vois plonger. 600 00:30:24,447 --> 00:30:26,449 Ce mastodonte, c'est Alex. 601 00:30:26,533 --> 00:30:29,160 - Oh là là ! - Alex pèse environ 200 kilos. 602 00:30:31,120 --> 00:30:32,622 Comme il est grand ! 603 00:30:33,289 --> 00:30:36,209 Il mange bien. Il a la queue et le dos gras. 604 00:30:36,292 --> 00:30:38,628 - Mon grand. - Tu t'y connais en alligators. 605 00:30:38,711 --> 00:30:40,213 J'adore les reptiles. 606 00:30:43,091 --> 00:30:44,968 Tim, je vais prendre une photo. 607 00:30:45,802 --> 00:30:48,137 Voilà. Capitaine, je vous prends. 608 00:30:48,221 --> 00:30:50,348 - Voilà. - Tu es beau. 609 00:30:52,016 --> 00:30:53,893 - J'ai un bébé alligator. - Regarde. 610 00:30:53,977 --> 00:30:55,478 - Regardez. - Quoi ? 611 00:30:55,562 --> 00:30:57,647 Il s'appelle Mojo. 612 00:30:57,730 --> 00:31:00,066 - Magnifique. - Quoi ? 613 00:31:00,149 --> 00:31:01,484 - On peut le tenir ? - Oui. 614 00:31:01,568 --> 00:31:04,571 Sous son cou, comme ça. Attention aux dents. 615 00:31:04,654 --> 00:31:08,199 Je peux le mettre dans ma poche et le ramener chez moi ? 616 00:31:09,075 --> 00:31:13,121 - Tu t'attendais à faire ça aujourd'hui ? - Non, pas du tout. 617 00:31:13,788 --> 00:31:14,998 C'est ça, la vie. 618 00:31:15,081 --> 00:31:19,502 Ne pas savoir ce qui va arriver et juste profiter. 619 00:31:20,336 --> 00:31:23,923 Vous aussi, vous voyez comment il s'illumine ? 620 00:31:24,007 --> 00:31:27,010 Il est heureux et joyeux, il s'éclate. 621 00:31:27,844 --> 00:31:29,554 On oublie ce genre de trucs. 622 00:31:30,430 --> 00:31:34,517 Je pense jamais à sortir alors que j'aime ça. 623 00:31:34,601 --> 00:31:37,437 Je sais que c'est dur de t'occuper de ton frère. 624 00:31:37,520 --> 00:31:40,273 On doit te le dire tout le temps, tu es génial, 625 00:31:40,356 --> 00:31:42,692 mais tu dois pas arrêter de vivre. 626 00:31:42,775 --> 00:31:44,611 J'ai arrêté beaucoup de choses. 627 00:31:44,694 --> 00:31:46,821 Après l'accident, tout s'est arrêté. 628 00:31:46,905 --> 00:31:50,033 Tu as cessé de prendre soin de toi et de ta santé. 629 00:31:50,116 --> 00:31:51,868 Oui, je me suis sacrifié. 630 00:31:51,951 --> 00:31:55,496 Mes enfants ont dû s'occuper de moi et ça m'embête. 631 00:31:55,580 --> 00:31:58,082 Tu penses à toi, à faire plus de choses ? 632 00:31:58,166 --> 00:31:59,792 C'est une vie difficile. 633 00:31:59,876 --> 00:32:02,128 M'occuper de mon frère tout le temps, 634 00:32:02,211 --> 00:32:05,715 même si je l'aime, c'est épuisant. 635 00:32:05,798 --> 00:32:09,052 - Oui. - Il faut surmonter tout ça. 636 00:32:09,135 --> 00:32:11,512 Je vois des larmes. À quoi tu penses ? 637 00:32:11,596 --> 00:32:16,476 Tout ça, je me suis perdu en m'occupant de lui. 638 00:32:16,559 --> 00:32:18,645 - Merci. - Oui. 639 00:32:18,728 --> 00:32:19,854 Je sais pas. 640 00:32:19,938 --> 00:32:24,025 C'est dur de voir ton frère comme ça. Ça te déprime tous les jours. 641 00:32:24,108 --> 00:32:26,402 - C'est ce qu'il veut ? - Non. 642 00:32:26,486 --> 00:32:30,657 Je me sens épuisé. J'en peux plus des émotions. 643 00:32:30,740 --> 00:32:34,035 Je veux pas souffrir ni être triste. 644 00:32:34,118 --> 00:32:35,536 Je veux rien ressentir. 645 00:32:35,620 --> 00:32:38,706 Ce que tu fais, c'est tout à fait humain. 646 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 On fait ça pour se protéger, 647 00:32:40,583 --> 00:32:43,711 mais quand on commence à ériger des murs, 648 00:32:43,795 --> 00:32:46,005 on ressasse des pensées négatives 649 00:32:46,089 --> 00:32:48,508 et on se sent coincé dans une boîte. 650 00:32:48,591 --> 00:32:52,261 On oublie de vivre sa vie, on voit pas ses propres victoires, 651 00:32:52,345 --> 00:32:53,805 alors qu'on les mérite. 652 00:32:54,847 --> 00:32:58,017 - Oui. - Je t'ai vu t'amuser aujourd'hui. 653 00:32:58,101 --> 00:33:00,186 Tu regardais partout. 654 00:33:00,269 --> 00:33:01,521 C'est une victoire. 655 00:33:01,604 --> 00:33:05,108 Ça me fait respirer au grand air, tu vois ? 656 00:33:05,191 --> 00:33:07,360 Oui, mais c'est ton tour. 657 00:33:08,361 --> 00:33:10,446 À toi de laisser cette négativité. 658 00:33:10,530 --> 00:33:11,531 Oui. 659 00:33:11,614 --> 00:33:13,408 Quand on se reverra, 660 00:33:13,491 --> 00:33:16,285 écris dix choses qui font de toi un gagnant. 661 00:33:16,369 --> 00:33:19,163 Après, écris dix choses que tu veux faire, 662 00:33:19,247 --> 00:33:22,000 des choses qui te font plaisir. 663 00:33:22,083 --> 00:33:23,042 D'accord. 664 00:33:24,085 --> 00:33:26,838 Je te demande de faire ça parce que parfois, 665 00:33:26,921 --> 00:33:30,341 quand on pense à un truc, ça peut rester embrouillé. 666 00:33:30,425 --> 00:33:34,012 Si on le voit à l'écrit, on commence à s'en souvenir. 667 00:33:34,095 --> 00:33:34,971 C'est vrai. 668 00:33:35,555 --> 00:33:38,391 Avant qu'on descende, je veux que tu cries : 669 00:33:38,474 --> 00:33:41,060 "Je mérite d'être heureux." 670 00:33:41,144 --> 00:33:42,812 Je mérite d'être heureux ! 671 00:33:42,895 --> 00:33:44,856 - Plus fort. - Je sais pas. 672 00:33:44,939 --> 00:33:47,400 Tu peux le faire, je t'accompagne. 673 00:33:47,483 --> 00:33:49,402 - Je le fais. - Prêt ? 674 00:33:49,485 --> 00:33:51,863 Je mérite d'être heureux ! 675 00:33:51,946 --> 00:33:52,864 Tu le mérites. 676 00:33:54,323 --> 00:33:57,660 Fais-moi un câlin, ça va aller. 677 00:33:57,744 --> 00:33:59,746 - Merci. - Oui. 678 00:34:00,455 --> 00:34:01,497 Merci beaucoup. 679 00:34:17,180 --> 00:34:21,309 Aujourd'hui, je t'emmène dans un atelier d'art. 680 00:34:21,392 --> 00:34:26,647 Je veux combiner ton amour de Kiss et ton amour des reptiles. 681 00:34:27,440 --> 00:34:30,193 Tu as deux passions très cools. 682 00:34:30,276 --> 00:34:33,404 Tu es d'accord pour dire que Kiss est très cool. 683 00:34:33,488 --> 00:34:37,241 - Pour moi. On aime ou on déteste. - Pas que pour toi ! 684 00:34:37,325 --> 00:34:41,996 Il y a des millions de gens qui pensent comme toi. 685 00:34:42,830 --> 00:34:47,085 Je veux que tu réfléchisses à comment utiliser ta passion pour Kiss 686 00:34:47,168 --> 00:34:50,630 et notre activité du jour pour rencontrer des gens. 687 00:34:50,713 --> 00:34:55,676 Ce serait cool de trouver un pote qui s'intéresse aux mêmes choses que toi. 688 00:34:56,260 --> 00:34:57,845 - On va s'amuser. - Cool. 689 00:35:02,308 --> 00:35:06,646 Je suis pas expert en habitats de serpents. 690 00:35:06,729 --> 00:35:08,397 Je savais pas quoi prendre. 691 00:35:08,481 --> 00:35:10,817 J'ai pris un tas de trucs au hasard. 692 00:35:15,321 --> 00:35:18,741 Il y a quelque chose qui t'inspire ? 693 00:35:18,825 --> 00:35:20,827 - Commençons avec ça. - D'accord. 694 00:35:20,910 --> 00:35:22,328 On fait une base. 695 00:35:22,995 --> 00:35:25,373 - Voyons ces pierres. - D'accord. 696 00:35:25,456 --> 00:35:27,291 J'aime bien les noires. 697 00:35:27,375 --> 00:35:29,168 - On a du métal. - D'accord. 698 00:35:29,252 --> 00:35:32,213 - Ça pourrait être une super scène. - Oui, parfait. 699 00:35:32,296 --> 00:35:33,965 Ils ont des compensées, 700 00:35:34,048 --> 00:35:36,467 il faut un bout de PVC 701 00:35:36,551 --> 00:35:38,761 pour faire une scène. 702 00:35:38,845 --> 00:35:42,723 - C'est comme Lady Gaga. - Oui, c'est une grande fan de Kiss. 703 00:35:42,807 --> 00:35:46,811 - Logique. - Elle s'est inspirée d'eux sur scène. 704 00:35:46,894 --> 00:35:50,606 - Ça a du sens. Des Little Monsters ? - Voilà. 705 00:35:59,073 --> 00:36:02,577 Il y a un petit côté métallique. Très rock'n'roll. 706 00:36:02,660 --> 00:36:03,870 Oui. 707 00:36:03,953 --> 00:36:08,958 Aujourd'hui, je voulais que Tim voie qu'il est talentueux, 708 00:36:09,041 --> 00:36:12,170 qu'il peut réaliser des choses 709 00:36:12,253 --> 00:36:14,338 qui le rendent heureux, qu'il aime. 710 00:36:14,422 --> 00:36:16,090 Qui reconnaîtrait un chat ? 711 00:36:17,550 --> 00:36:19,302 C'est un chat fantôme. 712 00:36:22,930 --> 00:36:24,974 On colle les gars. 713 00:36:25,057 --> 00:36:28,102 - On le met sur une pierre ? - Oui. 714 00:36:28,186 --> 00:36:30,313 Ça doit être bien collé, 715 00:36:30,396 --> 00:36:32,899 parce que le serpent va s'enrouler. 716 00:36:32,982 --> 00:36:35,610 Il va les aimer comme toi. 717 00:36:35,693 --> 00:36:37,028 Oui. 718 00:36:37,111 --> 00:36:39,614 C'est une activité que tu pourras refaire ? 719 00:36:39,697 --> 00:36:42,700 Quand tu as des moments de moins bien ? 720 00:36:42,783 --> 00:36:44,785 - Quand je me sens empirer ? - Oui. 721 00:36:44,869 --> 00:36:46,829 Ça peut me remonter le moral. 722 00:36:46,913 --> 00:36:48,289 - Ça fait du bien. - Oui. 723 00:36:48,372 --> 00:36:53,002 Tu pourrais trouver un meilleur ami qui a aussi fait un aquarium Kiss. 724 00:36:53,085 --> 00:36:54,629 Oui, merci. 725 00:36:54,712 --> 00:36:56,088 - Bien sûr. - Carrément. 726 00:36:56,172 --> 00:36:57,590 - Bien joué. - Voilà. 727 00:36:57,673 --> 00:36:58,674 Allons-y. 728 00:37:04,430 --> 00:37:06,641 Bienvenue chez la Femme à barbe. 729 00:37:07,225 --> 00:37:08,559 - Salut ! - Ça va ? 730 00:37:08,643 --> 00:37:12,563 Ça fait un bail que j'ai pas été chez le coiffeur. 731 00:37:12,647 --> 00:37:15,191 - Je peux enlever ta casquette ? - Oui. 732 00:37:16,400 --> 00:37:17,985 J'ai un plan pour toi. 733 00:37:18,069 --> 00:37:19,362 - Tu veux savoir ? - Oui. 734 00:37:19,445 --> 00:37:22,323 On coupe ces cheveux, on taille cette barbe. 735 00:37:23,324 --> 00:37:26,369 Qui es-tu ? 736 00:37:26,452 --> 00:37:28,746 Je vais perdre mon poste de père Noël. 737 00:37:28,829 --> 00:37:31,707 Tu n'es pas disponible, tu es occupé. 738 00:37:31,791 --> 00:37:33,793 Trop sexy pour être père Noël. 739 00:37:35,753 --> 00:37:39,298 J'ai une autre idée. Je vais rendre ta barbe plus foncée. 740 00:37:39,382 --> 00:37:40,258 Ah bon ? 741 00:37:40,341 --> 00:37:42,927 Comme dit sainte Cher : "Remonte le temps." 742 00:37:43,010 --> 00:37:44,679 - Voilà. - Tu vois ? 743 00:37:44,762 --> 00:37:46,180 - Oui. - Un peu. 744 00:37:46,264 --> 00:37:48,557 - Oui. - J'ai une question importante. 745 00:37:48,641 --> 00:37:49,517 D'accord. 746 00:37:49,600 --> 00:37:51,978 Qui t'a autorisé à être si mignon ? 747 00:37:52,061 --> 00:37:54,355 - Ma mère. - Tu sais que tu es mignon ? 748 00:37:54,438 --> 00:37:55,314 Non. 749 00:37:55,398 --> 00:37:58,651 Les hommes ont parfois du mal à célébrer leur beauté. 750 00:37:58,734 --> 00:38:00,111 Tu as sûrement raison. 751 00:38:00,194 --> 00:38:02,488 La beauté est tellement diverse. 752 00:38:02,571 --> 00:38:05,116 C'est beau de prendre soin de soi. 753 00:38:05,199 --> 00:38:06,158 Tu as raison. 754 00:38:06,242 --> 00:38:08,244 Kiss parle de ce sujet ? 755 00:38:08,828 --> 00:38:11,706 "Vis ta vie comme si tu étais en vacances." 756 00:38:12,290 --> 00:38:15,459 Voilà, il faut prendre soin de soi ! 757 00:38:15,543 --> 00:38:18,462 Que dirait M. Gene Simmons 758 00:38:18,546 --> 00:38:22,258 s'il savait que tu vivais pas comme si tu étais en vacances ? 759 00:38:22,341 --> 00:38:24,885 - On va se mettre torse nu. - Oui. 760 00:38:24,969 --> 00:38:25,970 - Prêt ? - Oui. 761 00:38:32,101 --> 00:38:34,645 J'ai pas vu de barbier depuis un siècle. 762 00:38:34,729 --> 00:38:35,563 Pourquoi ? 763 00:38:36,105 --> 00:38:38,607 Parce que je me rase la tête avec ça. 764 00:38:38,691 --> 00:38:42,028 C'est bien pour l'aspect social, ça te fait sortir 765 00:38:42,111 --> 00:38:45,239 pour aller voir un ami ou ton barbier. 766 00:38:45,323 --> 00:38:49,076 C'est agréable d'être entouré de gens. 767 00:38:49,160 --> 00:38:51,329 Mon père traînait chez le barbier 768 00:38:51,412 --> 00:38:53,372 avec tous ses amis. 769 00:38:55,958 --> 00:38:57,376 Quelle lèvre supérieure ! 770 00:38:57,460 --> 00:39:00,171 Ça fait quoi de sentir le soleil et le vent ? 771 00:39:00,254 --> 00:39:01,547 Je vais mâcher quoi ? 772 00:39:01,630 --> 00:39:03,758 On va devoir trouver autre chose. 773 00:39:04,675 --> 00:39:10,181 Ma tante est célibataire. Tu devrais sortir avec ma tante Julie. 774 00:39:10,264 --> 00:39:12,725 - Tu pourrais être mon oncle. - Ah oui ? 775 00:39:12,808 --> 00:39:14,393 Ça me ferait trop plaisir. 776 00:39:14,477 --> 00:39:15,644 Trois, deux, un. 777 00:39:19,398 --> 00:39:21,400 Ça va être beau. 778 00:39:26,155 --> 00:39:27,948 On va s'occuper de ton nez. 779 00:39:28,741 --> 00:39:30,743 - Tu vas mettre de la cire ? - Oui. 780 00:39:32,036 --> 00:39:35,998 Si tu voyais ce que j'ai vu, tu comprendrais. Une dernière pensée ? 781 00:39:38,542 --> 00:39:41,212 Trois, deux, un ! Parkour ! 782 00:39:44,215 --> 00:39:47,343 - Fais voir. C'est quoi ? - Ce sont tes poils de nez. 783 00:39:47,426 --> 00:39:50,513 - Purée, ce poil est super long. - Oui. 784 00:39:51,555 --> 00:39:54,809 Quand est-ce que tu t'es dit pour la dernière fois : 785 00:39:55,810 --> 00:39:57,478 "Je me trouve beau" ? 786 00:39:57,561 --> 00:39:58,938 Vers la vingtaine. 787 00:39:59,021 --> 00:40:00,272 - Ça date ! - Oui. 788 00:40:00,356 --> 00:40:03,567 Je montre à Tim plusieurs façons de prendre du plaisir, 789 00:40:03,651 --> 00:40:06,153 en oubliant sa tête et en écoutant son corps. 790 00:40:06,237 --> 00:40:08,322 Le meilleur est à venir pour lui. 791 00:40:08,406 --> 00:40:12,743 Tu as une vie incroyable. Tu as une famille qui t'aime. 792 00:40:12,827 --> 00:40:15,371 - Oui. - Tu es quelqu'un de passionné. 793 00:40:16,163 --> 00:40:19,417 Il y a plein de choses qui peuvent te donner de l'assurance. 794 00:40:19,500 --> 00:40:23,504 Et tu es un homme très séduisant, et je dis pas ça à la légère. 795 00:40:23,587 --> 00:40:24,713 À l'intérieur aussi. 796 00:40:24,797 --> 00:40:27,800 - Le meilleur est à venir pour toi. - Merci. 797 00:40:27,883 --> 00:40:30,302 On remet pas le plaisir à plus tard. 798 00:40:30,386 --> 00:40:32,805 Notre meilleur moment, c'est… 799 00:40:32,888 --> 00:40:37,685 - Maintenant. - Oui ! Tu es magnifique. 800 00:40:37,768 --> 00:40:39,770 - Tu es prêt ? - Oui. 801 00:40:39,854 --> 00:40:43,482 Trois, deux, un. Voici le nouveau Tim. 802 00:40:46,861 --> 00:40:47,820 C'est pas vrai ! 803 00:40:51,949 --> 00:40:53,200 Ça change totalement. 804 00:40:54,034 --> 00:40:55,536 Tu veux tes lunettes ? 805 00:40:58,205 --> 00:40:59,165 Salut, Tim. 806 00:41:00,666 --> 00:41:01,500 Ça va ? 807 00:41:03,169 --> 00:41:06,630 Regardez ce petit charmeur ! 808 00:41:06,714 --> 00:41:07,882 Fais-moi un câlin ! 809 00:41:09,383 --> 00:41:11,552 JOUR 4 810 00:41:11,635 --> 00:41:15,598 APPELLE TOUS TES AMIS DU QUARTIER ET QUE LA FÊTE COMMENCE. 811 00:41:29,737 --> 00:41:31,447 - Tu es prêt ? - Oui. 812 00:41:31,530 --> 00:41:33,157 - Tu es sûr ? - Oui. 813 00:41:33,240 --> 00:41:35,409 Promets-moi de pas me frapper. 814 00:41:37,912 --> 00:41:40,414 - D'accord ? - Ne t'inquiète pas pour ça. 815 00:41:40,498 --> 00:41:41,832 D'accord. 816 00:41:43,834 --> 00:41:45,628 - Je les vois ! - J'arrive. 817 00:41:45,711 --> 00:41:48,672 - Pousse-toi, Jackie. - Oui, Tanny. 818 00:41:49,340 --> 00:41:52,092 - Salut ! - Tu es superbe ! 819 00:41:53,219 --> 00:41:54,303 Magnifique. 820 00:41:54,386 --> 00:41:56,138 - Quel changement ! - Ça va ? 821 00:41:56,222 --> 00:41:57,598 - Super. - Oh là là ! 822 00:41:57,681 --> 00:41:58,933 - Tu es beau. - Oui. 823 00:41:59,016 --> 00:42:00,684 - Allez, on y va. - Allez. 824 00:42:08,108 --> 00:42:10,277 Je reconnais pas ma maison. 825 00:42:11,737 --> 00:42:12,905 Ça change vraiment. 826 00:42:18,118 --> 00:42:20,496 - Mais on dirait une vraie maison. - Oui. 827 00:42:20,579 --> 00:42:23,832 Ça ressemble à un endroit où on veut passer du temps. 828 00:42:24,542 --> 00:42:25,751 C'est cool ! 829 00:42:26,418 --> 00:42:28,212 Il y a toujours Kiss partout. 830 00:42:28,295 --> 00:42:31,215 - Oui. - Mais c'est plus digeste. 831 00:42:31,298 --> 00:42:32,466 Vive la digestion ! 832 00:42:33,676 --> 00:42:34,927 C'est dingue. 833 00:42:35,010 --> 00:42:36,512 C'est génial, non ? 834 00:42:37,763 --> 00:42:40,683 Ça te va qu'il y ait moins de Kiss ? 835 00:42:40,766 --> 00:42:42,351 Oui, j'adore. 836 00:42:42,434 --> 00:42:44,353 Je l'ai préparé toute la semaine. 837 00:42:45,229 --> 00:42:47,189 Un nouveau fauteuil pour Doody. 838 00:42:47,273 --> 00:42:50,734 Il a un nouveau fauteuil rock'n'roll noir dans le thème. 839 00:42:50,818 --> 00:42:53,696 C'est incroyable. 840 00:42:53,779 --> 00:42:54,697 Merci beaucoup. 841 00:42:54,780 --> 00:42:56,699 Que vont penser les filles ? 842 00:42:58,701 --> 00:43:01,579 Elles vont être sans voix comme moi. 843 00:43:01,662 --> 00:43:04,999 J'aurais jamais imaginé 844 00:43:05,082 --> 00:43:06,500 que tu ferais tout ça. 845 00:43:06,584 --> 00:43:08,085 - C'est pas fini. - Non. 846 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 On continue. 847 00:43:10,462 --> 00:43:11,964 C'est pas vrai ! 848 00:43:12,047 --> 00:43:13,591 C'est dingue. 849 00:43:14,258 --> 00:43:15,593 Fini les hot-dogs. 850 00:43:15,676 --> 00:43:18,470 J'ai mis une table pour inviter du monde. 851 00:43:18,554 --> 00:43:22,016 - Les filles peuvent venir dîner. - Tu peux cuisiner. 852 00:43:22,099 --> 00:43:24,518 Tu arrives à t'imaginer 853 00:43:25,686 --> 00:43:28,897 inviter des amis et ta famille ? 854 00:43:28,981 --> 00:43:30,524 - Je suis obligé. - Oui. 855 00:43:30,608 --> 00:43:32,860 Ce serait dommage de pas en profiter. 856 00:43:32,943 --> 00:43:35,029 - Bien dit ! Ça me plaît. - Oui ! 857 00:43:35,112 --> 00:43:38,866 - Tu penses mériter tout ça ? - Je commence à le croire. 858 00:43:38,949 --> 00:43:39,867 - Super. - Oui. 859 00:43:39,950 --> 00:43:42,328 Oui ! Parfait. 860 00:43:42,995 --> 00:43:45,456 - Tu mérites tout ça. - Merci. 861 00:43:46,040 --> 00:43:48,208 Allons voir ta nouvelle chambre. 862 00:43:49,460 --> 00:43:52,087 Bordel. Purée ! 863 00:43:53,714 --> 00:43:55,132 C'est un nouveau lit ? 864 00:43:55,215 --> 00:43:56,091 - Oui. - Oui. 865 00:43:56,175 --> 00:43:58,844 Essaie-le. Tu devrais le tester. 866 00:43:58,927 --> 00:44:00,971 Oui, allonge-toi. 867 00:44:01,055 --> 00:44:02,848 - Voilà ! - Oui ! 868 00:44:02,931 --> 00:44:04,266 Ton premier câlin ? 869 00:44:05,601 --> 00:44:07,186 C'est bien ! 870 00:44:07,269 --> 00:44:08,437 Oui, c'est beau. 871 00:44:08,520 --> 00:44:11,940 J'ai senti que tu avais besoin d'espace pour respirer. 872 00:44:12,024 --> 00:44:13,484 Moi aussi. 873 00:44:13,567 --> 00:44:15,653 Ici, tu peux recharger tes batteries. 874 00:44:15,736 --> 00:44:17,237 Oui, c'est incroyable. 875 00:44:19,281 --> 00:44:23,786 Ça doit être bizarre de réfléchir à une tenue 876 00:44:23,869 --> 00:44:27,247 alors que tu mettais que des t-shirts Kiss. 877 00:44:27,331 --> 00:44:30,751 Ça va demander un peu de réflexion tout en restant facile. 878 00:44:31,418 --> 00:44:32,878 Tes pantalons sont là. 879 00:44:33,671 --> 00:44:36,090 Des pantalons simples, des jeans, 880 00:44:36,173 --> 00:44:38,342 tu devrais être bien à l'aise. 881 00:44:38,425 --> 00:44:41,011 - Je porte ça avec un t-shirt Kiss ? - Oui. 882 00:44:41,095 --> 00:44:42,221 Ça me dérange pas. 883 00:44:42,304 --> 00:44:44,723 Je voulais pas que ce soit trop ennuyeux. 884 00:44:44,807 --> 00:44:45,974 C'est pas toi. 885 00:44:46,058 --> 00:44:48,394 - Non. - Tu n'as rien d'ennuyeux. 886 00:44:48,477 --> 00:44:51,438 - Ça doit se voir dans ta garde-robe. - D'accord. 887 00:44:51,522 --> 00:44:55,150 Timmy ! 888 00:44:59,905 --> 00:45:01,448 J'adore cette couleur. 889 00:45:01,532 --> 00:45:02,408 C'est beau ! 890 00:45:02,491 --> 00:45:04,827 - Belle chemise. - Ce vert est superbe. 891 00:45:04,910 --> 00:45:08,956 C'est une tenue avec un t-shirt, sans que ce soit forcément Kiss. 892 00:45:09,039 --> 00:45:10,874 Ton attitude est différente. 893 00:45:11,458 --> 00:45:13,085 - Je me sens différent. - Oui. 894 00:45:16,505 --> 00:45:21,009 Tu fais une pose de "Je veux une fessée, j'ai été méchant." 895 00:45:22,261 --> 00:45:24,555 C'est drôle ce qu'une tenue peut faire. 896 00:45:24,638 --> 00:45:27,015 Oui, je l'ai toujours dit. 897 00:45:27,099 --> 00:45:30,060 - Je me sens puissant dans ce pantalon. - Oui ! 898 00:45:30,144 --> 00:45:31,437 Pantalon puissant ! 899 00:45:31,520 --> 00:45:33,981 La coupe, ça donne envie de sauter. 900 00:45:34,064 --> 00:45:35,441 Oui ! 901 00:45:37,609 --> 00:45:39,695 Qui aurait cru que ça m'arriverait ? 902 00:45:39,778 --> 00:45:42,489 Grâce à toi, je me tiens droit. 903 00:45:42,573 --> 00:45:44,658 Tu comprends ? Merci beaucoup. 904 00:45:44,742 --> 00:45:47,536 - Mon état d'esprit va changer. - Super. 905 00:45:47,619 --> 00:45:51,582 Vous m'avez ouvert les yeux, je réprimais certaines émotions. 906 00:45:51,665 --> 00:45:56,295 Je vais essayer d'être positif et de travailler sur moi. 907 00:45:57,212 --> 00:45:59,006 Quand on prend soin de soi, 908 00:45:59,089 --> 00:46:01,508 c'est pas pour plaire aux autres, 909 00:46:01,592 --> 00:46:03,635 mais pour se faire plaisir à soi. 910 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Et tu le mérites. 911 00:46:05,929 --> 00:46:08,682 Oui, merci. 912 00:46:11,435 --> 00:46:12,978 Je sais plus quoi dire. 913 00:46:19,735 --> 00:46:21,945 Oui, c'est super. Vraiment. 914 00:46:23,363 --> 00:46:24,573 Merci. 915 00:46:24,656 --> 00:46:28,494 On t'a un peu caché ce qui se passera après notre départ. 916 00:46:28,577 --> 00:46:29,411 D'accord. 917 00:46:29,495 --> 00:46:32,915 J'ai été très impressionné par ta collection de Kiss. 918 00:46:32,998 --> 00:46:37,252 J'ai contacté une galerie d'art locale et un conservateur. 919 00:46:37,336 --> 00:46:41,131 Ils sont venus choisir leurs objets préférés. 920 00:46:41,215 --> 00:46:44,301 Ce soir, ils seront exposés dans une galerie d'art. 921 00:46:46,303 --> 00:46:48,347 - Tu y vas en famille. - Tu rigoles ? 922 00:46:48,430 --> 00:46:49,807 On a trouvé des fans. 923 00:46:50,724 --> 00:46:51,683 C'est bien, non ? 924 00:46:51,767 --> 00:46:54,102 Tu peux partager ta passion 925 00:46:54,186 --> 00:46:56,772 pour rencontrer de nouvelles personnes 926 00:46:56,855 --> 00:46:59,274 aussi fans de Kiss que toi. 927 00:46:59,358 --> 00:47:01,735 Ce soir, tout tourne autour de Kiss et toi. 928 00:47:01,819 --> 00:47:04,905 C'est fou. Vous êtes dingues. 929 00:47:04,988 --> 00:47:06,865 Quand on est triste, 930 00:47:06,949 --> 00:47:09,660 on devient pas heureux d'un coup de baguette. 931 00:47:09,743 --> 00:47:10,953 Bonne soirée. 932 00:47:11,578 --> 00:47:14,706 Quand la vie nous fait un cadeau, 933 00:47:14,790 --> 00:47:18,961 il faut savoir l'accepter en sachant qu'il y en aura d'autres. 934 00:47:19,044 --> 00:47:19,920 Merci ! 935 00:47:20,003 --> 00:47:21,713 - On t'aime ! - À plus ! 936 00:47:21,797 --> 00:47:22,714 Vive le rock ! 937 00:47:22,798 --> 00:47:24,174 Vive le rock ! 938 00:47:24,258 --> 00:47:26,426 LE NOUVEAU TIM 939 00:47:26,510 --> 00:47:30,180 JE ME SENS TELLEMENT BIEN, JE SUIS TELLEMENT VIVANT. 940 00:47:50,826 --> 00:47:52,244 C'est pas vrai ! 941 00:47:52,828 --> 00:47:54,371 Oh là là ! 942 00:47:58,500 --> 00:48:00,919 C'est pas vrai ! 943 00:48:02,462 --> 00:48:04,882 - Quelle tête ! - C'est pas vrai ! 944 00:48:04,965 --> 00:48:08,010 - Tu as 24 ans ou quoi ? - Salut ! 945 00:48:08,093 --> 00:48:09,511 Trop beau. 946 00:48:10,345 --> 00:48:12,097 - J'adore la veste. - T'as vu ? 947 00:48:12,180 --> 00:48:14,099 Quelle veste ! 948 00:48:16,018 --> 00:48:17,853 Putain de merde ! 949 00:48:19,229 --> 00:48:20,522 Entrez. 950 00:48:22,900 --> 00:48:24,443 - Regardez ! - J'ai hâte. 951 00:48:24,526 --> 00:48:28,196 C'est ouf, j'y crois pas ! 952 00:48:29,031 --> 00:48:30,324 - Oh là là ! - Quoi ? 953 00:48:30,407 --> 00:48:32,576 C'est trop cool ! 954 00:48:32,659 --> 00:48:33,785 C'est pas vrai ! 955 00:48:34,328 --> 00:48:36,872 - Vous en pensez quoi ? - Papa ! 956 00:48:39,207 --> 00:48:40,834 C'est magnifique ! 957 00:48:41,793 --> 00:48:44,004 On va voir la chambre de Doody ? 958 00:48:44,963 --> 00:48:46,381 Doodychou ! 959 00:48:46,465 --> 00:48:47,841 Regarde qui est là. 960 00:48:47,925 --> 00:48:49,217 - Dood ! - Doody. 961 00:48:50,886 --> 00:48:54,389 Tu plaisantes ? Tu vis dans le luxe ! 962 00:48:55,015 --> 00:48:56,975 T'as vu ? C'est un nouveau lit. 963 00:48:57,059 --> 00:48:59,311 On dirait qu'il dort sur un nuage. 964 00:48:59,394 --> 00:49:02,397 - Ça te plaît ? - Fais-lui la langue de Gene Simmons. 965 00:49:02,481 --> 00:49:04,900 - Oui ! - Oui ! 966 00:49:06,652 --> 00:49:08,278 Tu as mis mon t-shirt Kiss. 967 00:49:08,362 --> 00:49:10,113 Je vais te donner 968 00:49:10,197 --> 00:49:12,616 certains de mes t-shirts Kiss maintenant. 969 00:49:12,699 --> 00:49:13,951 Oui ! 970 00:49:16,995 --> 00:49:19,414 Laissons-le se reposer, il en a besoin. 971 00:49:21,291 --> 00:49:24,586 Vous voulez venir ici ? J'ai cuisiné. Asseyez-vous. 972 00:49:24,670 --> 00:49:26,171 C'est beau ici. 973 00:49:26,254 --> 00:49:28,382 - Prenez de la soupe. - D'accord ! 974 00:49:29,633 --> 00:49:31,301 Ça a l'air délicieux. 975 00:49:34,680 --> 00:49:35,806 Oh là là ! 976 00:49:35,889 --> 00:49:37,182 C'est délicieux. 977 00:49:37,265 --> 00:49:38,392 Pendant qu'on est là, 978 00:49:38,475 --> 00:49:42,062 j'ai écrit des trucs que Karamo m'a demandés. 979 00:49:42,145 --> 00:49:46,692 Il voulait que je fasse une liste pour me concentrer sur l'essentiel. 980 00:49:46,775 --> 00:49:49,152 Je dois penser à toutes les choses 981 00:49:49,236 --> 00:49:51,363 qui sont des réussites dans ma vie. 982 00:49:51,905 --> 00:49:52,823 Vous deux. 983 00:49:53,615 --> 00:49:56,827 C'est dur d'être aux petits soins avec mon frère 984 00:49:56,910 --> 00:49:58,787 et je pense avoir réussi. 985 00:49:58,870 --> 00:50:01,123 - Très bien réussi. - Oui. 986 00:50:01,206 --> 00:50:03,583 Je vais vous dire ce que je mérite. 987 00:50:04,292 --> 00:50:06,128 C'était dur à trouver, 988 00:50:06,211 --> 00:50:08,213 car c'est pas mon genre. 989 00:50:08,964 --> 00:50:11,258 Mais j’ai réfléchi et j'ai trouvé. 990 00:50:11,842 --> 00:50:14,219 Je pense que je mérite d'être heureux. 991 00:50:14,302 --> 00:50:16,138 - Oui. - Oui. 992 00:50:17,973 --> 00:50:20,308 Je mérite l'amour des autres, 993 00:50:20,392 --> 00:50:23,770 mais c'est dur. 994 00:50:24,646 --> 00:50:26,440 C'est dur. 995 00:50:28,108 --> 00:50:31,611 Je mérite un peu de temps pour moi. Je dois m'y mettre. 996 00:50:33,447 --> 00:50:35,574 Ça va m'aider mentalement. 997 00:50:35,657 --> 00:50:38,118 À me sortir de tout ça. 998 00:50:38,201 --> 00:50:40,037 À penser plus clairement. 999 00:50:41,163 --> 00:50:43,790 Je veux essayer de sortir plus. 1000 00:50:43,874 --> 00:50:47,210 Je mérite de continuer à sortir et à rencontrer des gens. 1001 00:50:47,294 --> 00:50:48,211 Oui. 1002 00:50:49,171 --> 00:50:52,841 Et pour finir, je mérite de faire la fête, bordel de merde. 1003 00:50:53,425 --> 00:50:54,926 Vous voyez ? 1004 00:50:55,886 --> 00:50:57,137 C'était inattendu. 1005 00:50:57,220 --> 00:51:00,807 Tu me connais, toujours là où on m'attend pas. 1006 00:51:02,893 --> 00:51:03,935 Dans mes bras. 1007 00:51:04,978 --> 00:51:06,146 Merci, Melody. 1008 00:51:06,229 --> 00:51:08,607 Je t'aime très fort. Tu le mérites. 1009 00:51:09,608 --> 00:51:12,986 - Je t’aime. Je suis fière de toi. - Merci, Kim. 1010 00:51:14,446 --> 00:51:15,405 - Chérie. - Hé ! 1011 00:51:16,907 --> 00:51:19,076 Je vais aller mieux. 1012 00:51:20,202 --> 00:51:21,828 On va plus rire. 1013 00:51:23,205 --> 00:51:25,415 On va devoir partir 1014 00:51:25,499 --> 00:51:27,459 pour aller à l'exposition 1015 00:51:27,542 --> 00:51:28,710 de ma collection ! 1016 00:51:29,294 --> 00:51:30,962 Allons voir ta collection ! 1017 00:51:31,630 --> 00:51:32,923 EXPOSITION KISS 1018 00:51:47,145 --> 00:51:47,979 Oh là là ! 1019 00:51:48,480 --> 00:51:49,940 - Oui. - Super. 1020 00:51:57,739 --> 00:51:59,616 - Oh là là ! - J'ai fait ça. 1021 00:51:59,699 --> 00:52:00,700 C'est génial. 1022 00:52:00,784 --> 00:52:02,160 Tu as fait ça ? 1023 00:52:02,244 --> 00:52:03,703 Oui, j'ai fait tout ça. 1024 00:52:03,787 --> 00:52:09,209 Tim gardait son amour de Kiss caché dans sa maison. 1025 00:52:09,292 --> 00:52:11,586 Le fait qu'il sorte de sa coquille 1026 00:52:11,670 --> 00:52:13,088 et partage sa passion… 1027 00:52:13,171 --> 00:52:17,217 - Les bottes sont vos préférées ? - Oui, je les portais avant. 1028 00:52:17,300 --> 00:52:18,885 Je me suis amusé avec. 1029 00:52:18,969 --> 00:52:22,097 … c'est un moyen de tisser des liens avec des gens. 1030 00:52:22,180 --> 00:52:25,684 - Combien de fois vous avez vu Kiss ? - Quarante-cinq. 1031 00:52:25,767 --> 00:52:27,811 Il se sentira moins seul. 1032 00:52:30,313 --> 00:52:33,275 J'espère qu'il continuera à montrer qui il est 1033 00:52:33,358 --> 00:52:36,486 et à briser sa coquille pour être heureux dans sa vie. 1034 00:52:37,279 --> 00:52:41,158 Il mérite d'être heureux et de continuer à vivre. 1035 00:52:41,241 --> 00:52:43,285 C'est la première étape. 1036 00:52:43,368 --> 00:52:44,911 - C'est génial. - Merci. 1037 00:52:44,995 --> 00:52:46,955 Je suis content que ça t'arrive. 1038 00:52:47,038 --> 00:52:49,749 J'aurais jamais cru que ça m'arriverait. 1039 00:52:49,833 --> 00:52:53,795 Quand je pense à la gentillesse de Tim et à son travail acharné, 1040 00:52:53,879 --> 00:52:57,382 je me dis que c'est une belle personne, un bon frère 1041 00:52:57,465 --> 00:52:59,926 un bon père, un bon humain. 1042 00:53:00,010 --> 00:53:01,803 - Fière de toi. - Merci. 1043 00:53:01,887 --> 00:53:03,847 Je dédie cet épisode aux aidants. 1044 00:53:03,930 --> 00:53:06,391 Si vous pouvez donner de l'amour à quelqu'un, 1045 00:53:06,474 --> 00:53:08,727 pensez à Tim et faites-le. 1046 00:53:08,810 --> 00:53:10,979 Tu le mérites. 1047 00:53:13,857 --> 00:53:16,860 #QEASTUCE 1048 00:53:16,943 --> 00:53:19,279 LES FICELLES DU SELFIE 1049 00:53:19,362 --> 00:53:21,281 Qui doit prendre le selfie ? 1050 00:53:21,364 --> 00:53:22,574 Le plus artistique ! 1051 00:53:22,657 --> 00:53:24,367 - Celui qui a le meilleur… - Non. 1052 00:53:25,076 --> 00:53:26,411 - Non. - Les coiffeurs. 1053 00:53:26,494 --> 00:53:27,329 Pas moi. 1054 00:53:27,412 --> 00:53:30,081 - Moi ? - Celui qui sait saisir l'émotion. 1055 00:53:30,165 --> 00:53:31,917 - Non, Karamo ! - Celui qui a… 1056 00:53:32,000 --> 00:53:34,961 Arrêtez ! C'est celui qui a le bras le plus long. 1057 00:53:35,045 --> 00:53:36,546 Je me suis toujours demandé. 1058 00:53:36,630 --> 00:53:37,923 Qui a le plus long ? 1059 00:53:42,344 --> 00:53:45,430 C'est toi qui as le bras le plus long. 1060 00:53:45,513 --> 00:53:48,183 - Allez ! - Je savais que ça me servirait. 1061 00:53:48,266 --> 00:53:50,685 - Dites : "Ouistiti". - Ouistiti. 1062 00:53:50,769 --> 00:53:52,187 Sublime. 1063 00:53:53,396 --> 00:53:56,775 EN MÉMOIRE DE TOMMY "DOODY" KEEL 1958 - 2023 1064 00:53:56,858 --> 00:53:59,569 SIX MOIS APRÈS, DOODY EST MORT SOUDAINEMENT. 1065 00:53:59,653 --> 00:54:01,905 DEUX FRÈRES ENSEMBLE JUSQU'AU BOUT. 1066 00:55:01,965 --> 00:55:06,970 Sous-titres : Aurélie Lecoy