1 00:00:17,976 --> 00:00:20,520 Vrem o reușită! Haideți! 2 00:00:21,187 --> 00:00:23,565 Eroul nostru e Tim Keel. 3 00:00:23,648 --> 00:00:24,691 Bună, Tim Keel! 4 00:00:27,110 --> 00:00:31,114 Se numără printre cei mai mari fani KISS. 5 00:00:31,197 --> 00:00:34,534 Stați! Am exact ce trebuie. 6 00:00:35,702 --> 00:00:37,037 Da! 7 00:00:37,829 --> 00:00:40,415 - Tina Turner. - Da. 8 00:00:40,498 --> 00:00:41,916 E fan KISS. 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,001 Ce-i aia? 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,670 - Cântă metale supărate? - Da. 11 00:00:45,754 --> 00:00:47,839 Limba lui Gene Simmons e vestită. 12 00:00:47,922 --> 00:00:50,675 - E foarte lungă. - Ăla cu gimnastica? 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,011 Nu, ăla e Richard Simmons. 14 00:00:54,387 --> 00:00:57,724 Strâng suveniruri KISS din 1974. 15 00:01:00,351 --> 00:01:02,812 Sunt fan de la primul album. 16 00:01:04,439 --> 00:01:07,734 Fiecare bucățică de perete e acoperită cu ceva. 17 00:01:07,817 --> 00:01:10,612 - Nu știu nicio piesă. - Nici eu. 18 00:01:10,695 --> 00:01:12,113 Habar n-am cum arată. 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,865 Fețe alb-negru, păr așa. 20 00:01:13,948 --> 00:01:16,242 - Sunt ăia cu fețele alb-negru? - Da. 21 00:01:16,326 --> 00:01:18,286 Scot limba și fac așa… 22 00:01:18,369 --> 00:01:22,457 „Casa e năpădită de pasiunile lui: suvenirurile KISS și animalele.” 23 00:01:22,540 --> 00:01:27,712 Faptul că nu se precizează ce animale mă sperie puțin. 24 00:01:28,296 --> 00:01:34,219 Am o țestoasă de uscat dobrogeană, vreo 15 reptile, o grămadă de pești… 25 00:01:39,015 --> 00:01:40,391 Am și un porumbel. 26 00:01:41,351 --> 00:01:43,728 E casa unui băiat de 12 ani. 27 00:01:45,271 --> 00:01:47,899 În ce privește moda, 28 00:01:47,982 --> 00:01:51,319 Tim nu poartă nimic pe care nu scrie KISS. 29 00:01:51,402 --> 00:01:54,489 Nici eu. Mor după KISS. 30 00:01:59,077 --> 00:02:02,539 Tata umblă în tricou cu KISS și pantaloni militari 31 00:02:02,622 --> 00:02:05,625 doar de 40 de ani. 32 00:02:05,708 --> 00:02:07,377 Niciodată altceva. 33 00:02:09,087 --> 00:02:13,716 Am vreo 350 de tricouri cu KISS. Sunt cunoscut pentru asta. E marca mea. 34 00:02:13,800 --> 00:02:16,553 Sunt un bandit rock-and-roll. 35 00:02:18,388 --> 00:02:21,724 Acum îi cunoaștem povestea. 36 00:02:21,808 --> 00:02:23,184 Acum peste 30 de ani, 37 00:02:23,268 --> 00:02:27,480 fratele lui Tim, Tommy, alias Doody, a făcut accident cu mașina 38 00:02:27,564 --> 00:02:30,275 și a rămas paralizat, cu leziuni pe creier. 39 00:02:30,358 --> 00:02:33,945 De atunci, Tim are singur grijă de Doody. 40 00:02:34,028 --> 00:02:36,739 Așa, Dood! Ne sculăm? 41 00:02:36,823 --> 00:02:40,118 Fratele meu a suferit un traumatism cranial închis. 42 00:02:40,952 --> 00:02:42,579 Are pareză pe stânga. 43 00:02:43,872 --> 00:02:46,583 Am grijă de el din '86. 44 00:02:47,333 --> 00:02:48,793 Suntem noi doi. 45 00:02:50,503 --> 00:02:54,299 Toată viața, tata a avut grijă de fratele lui. 46 00:02:54,382 --> 00:02:55,633 Unde mergem? 47 00:02:55,717 --> 00:02:57,010 Te aduc înapoi. 48 00:02:57,093 --> 00:02:58,970 Se simte singur. 49 00:02:59,053 --> 00:03:02,390 A fost însurat 23 de ani cu prietena lui din liceu. 50 00:03:02,473 --> 00:03:06,019 Efortul îngrijirii fratelui și delăsarea lui Tim 51 00:03:06,102 --> 00:03:07,812 au încercat greu căsnicia. 52 00:03:07,896 --> 00:03:10,023 A trecut printr-un divorț. 53 00:03:10,106 --> 00:03:13,026 Am două fete cu Kim, pe Lilly și Melody. 54 00:03:13,109 --> 00:03:14,903 Ne-a fost bine crescându-le. 55 00:03:15,445 --> 00:03:18,907 Datorită copiilor suntem azi prieteni buni. 56 00:03:19,741 --> 00:03:23,661 Mama avea grijă ca tata să n-o ia razna. 57 00:03:25,872 --> 00:03:31,419 După divorț, tata nu s-a mai ocupat de el. 58 00:03:31,502 --> 00:03:36,549 A căzut în depresie. 59 00:03:36,633 --> 00:03:38,968 Anul trecut a fost concediat ca sudor. 60 00:03:39,052 --> 00:03:40,136 Aoleu! 61 00:03:40,220 --> 00:03:42,931 De când e șomer, depresia s-a adâncit. 62 00:03:43,014 --> 00:03:44,682 - Înțeleg. - Doamne! 63 00:03:44,766 --> 00:03:47,852 - Nenorocirea nu vine singură. - Nu are grijă de el. 64 00:03:47,936 --> 00:03:50,939 Dar e frumos câte face pentru fratele lui. 65 00:03:51,022 --> 00:03:52,774 - Da. - E un mare sacrificiu. 66 00:03:55,068 --> 00:03:59,948 Sper ca experiența asta să îi ridice tatei moralul, 67 00:04:00,782 --> 00:04:04,327 să vadă că nu e doar 68 00:04:04,410 --> 00:04:08,998 un îngrijitor, un fan KISS și un iubitor de animale. 69 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Tata e în cel mai jos punct al vieții. 70 00:04:12,585 --> 00:04:17,215 Are nevoie de ajutor extern, să-l ridice cineva, să-i dea un imbold, 71 00:04:17,298 --> 00:04:21,970 să-l scoată din inerție, ca să redevină cine era. 72 00:04:22,053 --> 00:04:26,140 Misiunea noastră e să-l ajutăm pe Tim Keel să se vindece. 73 00:04:26,224 --> 00:04:28,351 Da! 74 00:04:29,602 --> 00:04:32,605 Proces de vindecare, sosim! 75 00:04:41,656 --> 00:04:43,783 PRIMA ZI 76 00:04:43,866 --> 00:04:49,664 PUNE-TE PE TINE PE PRIMUL PLAN. 77 00:04:55,753 --> 00:04:56,838 - Aici? - Aici. 78 00:04:56,921 --> 00:04:59,132 - Haideți! - La treabă! 79 00:05:00,133 --> 00:05:01,634 Ciocănesc eu. 80 00:05:04,887 --> 00:05:06,514 Ne dați ori nu ne dați? 81 00:05:06,597 --> 00:05:08,057 Bună! 82 00:05:08,141 --> 00:05:10,560 - Ce faci? Mă bucur să te cunosc. - Noroc! 83 00:05:10,643 --> 00:05:13,313 - Chiar porți numai tricouri cu KISS. - Bună! 84 00:05:13,396 --> 00:05:15,690 - Antoni. Îmi pare bine. - Ce e aici? 85 00:05:15,773 --> 00:05:18,318 Bună, sunt Tan. Îmi pare bine. Ce mai faci? 86 00:05:18,985 --> 00:05:20,778 Hai, fă-mi turul casei! 87 00:05:21,738 --> 00:05:24,157 Nu e casă, e muzeu. 88 00:05:27,744 --> 00:05:30,455 E epicentrul suvenirelor KISS. 89 00:05:30,538 --> 00:05:34,000 E pentru mine? Nu, dar înțeleg. 90 00:05:34,083 --> 00:05:39,339 Dacă aș putea, mi-aș transforma casa în Centrul Michelle Kwan. 91 00:05:39,422 --> 00:05:42,884 Ce mi-e KISS, ce mi-e Michelle Kwan. Știți? Deci înțeleg. 92 00:05:44,969 --> 00:05:48,014 - Mersi că ne-ai primit la tine. - Cu plăcere. 93 00:05:48,097 --> 00:05:49,932 - Pot să-l salut pe Doody? - Da. 94 00:05:50,016 --> 00:05:51,309 Bună, Doody! 95 00:05:51,392 --> 00:05:52,226 Bună, Doody! 96 00:05:54,187 --> 00:05:56,939 O să vorbim puțin de tine, omule. 97 00:05:58,358 --> 00:06:01,402 Am crescut împreună. El e cu șapte ani mai mare. 98 00:06:01,944 --> 00:06:05,698 Umblam mereu împreună. Apoi el a făcut un accident urât. 99 00:06:06,282 --> 00:06:09,202 Nu credeam că scapă. A stat în comă trei luni. 100 00:06:09,285 --> 00:06:10,495 Dar s-a trezit. 101 00:06:10,578 --> 00:06:12,830 L-am adus acasă de cum am putut. 102 00:06:12,914 --> 00:06:14,374 De atunci e cu noi. 103 00:06:14,457 --> 00:06:15,500 Era idolul tău? 104 00:06:15,583 --> 00:06:18,544 Îți venerai fratele mai mare? 105 00:06:18,628 --> 00:06:22,715 Da, el mi-a făcut cunoștință cu muzica asta. 106 00:06:22,799 --> 00:06:24,217 Tu ai făcut asta, Doody? 107 00:06:24,300 --> 00:06:25,510 Da! 108 00:06:25,593 --> 00:06:28,012 Ce îți place așa mult la ei? 109 00:06:28,096 --> 00:06:33,142 - Părul și machiajul, nu-i așa? - Îmi place vraja din jurul lor. 110 00:06:33,226 --> 00:06:36,145 Am crescut în anii '70, când ei erau pe val. 111 00:06:36,229 --> 00:06:37,855 - Erau prietenii mei. - Da. 112 00:06:37,939 --> 00:06:41,275 Am văzut un acvariu cu țestoase. 113 00:06:42,443 --> 00:06:44,779 - Doamne! - Sunt mari. 114 00:06:44,862 --> 00:06:47,073 Ce tare! 115 00:06:47,156 --> 00:06:48,408 Uite ce pește! 116 00:06:48,908 --> 00:06:50,952 Aoleu, un șarpe albinos! 117 00:06:52,703 --> 00:06:56,874 Mi-au amorțit tendoanele lui Ahile și mă furnică la perineu. 118 00:06:56,958 --> 00:07:00,670 - M-au trecut fiori reci prin corp. - Vreau să văd și eu! 119 00:07:00,753 --> 00:07:03,631 E superb! Aoleu, e vie! 120 00:07:04,674 --> 00:07:06,717 Ce? 121 00:07:08,761 --> 00:07:10,304 Am oroare de reptile. 122 00:07:10,388 --> 00:07:13,141 Au ceva care îmi amintește de dinozauri. 123 00:07:13,224 --> 00:07:16,811 Am impresia că sunt de pe altă planetă și îmi fac scârbă. 124 00:07:16,894 --> 00:07:21,149 Mai degrabă strâng în brațe un șobolan de pe străzile New Yorkului, 125 00:07:21,232 --> 00:07:25,445 decât să mă apropii la trei metri de cel mai mic șarpe din lume. 126 00:07:25,528 --> 00:07:26,904 E Oswald. 127 00:07:26,988 --> 00:07:28,489 Oswald. 128 00:07:28,573 --> 00:07:31,576 Face un tratament. Are sondă gastrică. 129 00:07:33,035 --> 00:07:35,079 Țestoasă transfuzată! 130 00:07:35,663 --> 00:07:38,916 Își vede de ale ei în mijlocul haosului. 131 00:07:39,000 --> 00:07:41,669 - Să mai vedem chestii cu KISS! - Ce cizme! 132 00:07:43,337 --> 00:07:44,464 Încalță-te cu ele! 133 00:07:45,047 --> 00:07:47,884 - Cum mergi în ele? - Am mers bine o vreme. 134 00:07:47,967 --> 00:07:49,010 Hai, lasă-mă! 135 00:07:49,093 --> 00:07:51,971 Până am căzut și am zis: „Gata!” 136 00:07:52,054 --> 00:07:54,891 - Sunt demențiale. - Doamne! 137 00:07:56,142 --> 00:08:00,313 - Nu m-am simțit niciodată mai bine. - Sunt mișto rău. 138 00:08:00,396 --> 00:08:02,857 Ce înalt ești! Mă sperii. 139 00:08:05,610 --> 00:08:06,736 Gurița mare! 140 00:08:07,361 --> 00:08:10,573 - N-am Covid, nu-mi trebuie. - Bea-ți sucul! 141 00:08:11,073 --> 00:08:12,366 Să vedem bucătăria! 142 00:08:15,244 --> 00:08:19,248 - Ce-i cu chitara asta? - A făcut-o Lilly când era mică. 143 00:08:19,332 --> 00:08:23,211 Am observat că, unde ai o mie de suvenire KISS, 144 00:08:23,294 --> 00:08:27,298 ai mereu și o poză cu fetele sau cu familia. 145 00:08:27,381 --> 00:08:28,799 Mă gândesc mereu la ele. 146 00:08:28,883 --> 00:08:32,678 Ce îți plăcea cel mai mult la viața dinainte? 147 00:08:32,762 --> 00:08:35,932 Când eram toți patru acasă, gătind… 148 00:08:36,015 --> 00:08:38,267 - Ești un om sentimental. - Da. 149 00:08:38,351 --> 00:08:43,564 - Gătești pentru tine și fratele tău? - Da, chestii simple. Nu mă mai chinui. 150 00:08:43,648 --> 00:08:47,610 Pe vremuri, veneam de la lucru și mă băgam în bucătărie la gătit. 151 00:08:47,693 --> 00:08:49,862 - Îți plăcea? - Foarte mult. 152 00:08:49,946 --> 00:08:53,241 Da. Am gătit ani de zile în restaurante. 153 00:08:53,324 --> 00:08:54,575 Când te-ai oprit? 154 00:08:54,659 --> 00:08:59,914 La șase luni după ce am rămas doar eu cu el în casă. 155 00:08:59,997 --> 00:09:03,668 M-am întrebat: „De ce stau eu aici două ore?” 156 00:09:03,751 --> 00:09:06,170 El mănâncă orice îi dau. 157 00:09:06,254 --> 00:09:10,591 Pentru fratele tău nu contează, dar ar fi o ocazie să te gândești la tine. 158 00:09:11,300 --> 00:09:13,970 - Să te hrănești pe tine. - Corect. 159 00:09:14,053 --> 00:09:17,014 - Ce ții în namila asta de frigider! - Unde ești? 160 00:09:17,098 --> 00:09:18,516 - Asta e! - Asta e! 161 00:09:18,599 --> 00:09:22,687 Astea sunt pentru țestoasă. Să nu crezi că mănânc eu așa ceva! 162 00:09:22,770 --> 00:09:27,775 Toate legumele sunt pentru țestoasă, nu pentru tine, un om viu, 163 00:09:27,858 --> 00:09:31,237 care are pe cineva în grijă și o viață de trăit? 164 00:09:31,320 --> 00:09:32,405 - Da. - Am înțeles. 165 00:09:32,488 --> 00:09:33,781 Eu nu mănânc legume. 166 00:09:34,282 --> 00:09:35,408 Tu ce mănânci? 167 00:09:35,491 --> 00:09:37,535 Am un amestec de clătite. 168 00:09:37,618 --> 00:09:40,746 - Mor după astea. - De ce să mănânci coajă? 169 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Termini într-un minut și jumătate. 170 00:09:43,833 --> 00:09:46,168 - Mănânci mulți crenvurști. - Da. 171 00:09:46,252 --> 00:09:50,131 În congelator ce e? Sunt niște șoareci pentru șarpe. 172 00:09:50,673 --> 00:09:52,758 - Acolo sunt șoareci? - Da. 173 00:09:52,842 --> 00:09:55,636 - Ce frumuseți! - Celuilalt îi dau șoareci vii. 174 00:09:55,720 --> 00:09:59,557 Iar pentru șarpele mare am șobolani uriași congelați. 175 00:09:59,640 --> 00:10:01,434 - De unde iei? - De la magazin. 176 00:10:01,517 --> 00:10:04,437 Am înțeles. Ești un om fascinant. 177 00:10:06,731 --> 00:10:07,898 Foarte mișto! 178 00:10:07,982 --> 00:10:09,400 Măi să fie! 179 00:10:09,483 --> 00:10:12,194 Hai încoace, dragule! Sincer, m-am uitat deja. 180 00:10:12,820 --> 00:10:13,946 Impresionant, nu? 181 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 Îmi place… Da. 182 00:10:16,782 --> 00:10:17,867 E o frumusețe. 183 00:10:17,950 --> 00:10:22,913 Îmi place că ai o pasiune, dar precis mai există și altceva. 184 00:10:22,997 --> 00:10:25,750 Nu sunt obișnuit. Asta port de când mă știu. 185 00:10:25,833 --> 00:10:26,792 De când? 186 00:10:26,876 --> 00:10:29,295 - Tricouri cu KISS în fiecare zi? - Da. 187 00:10:29,378 --> 00:10:31,672 Știu și eu? De vreo 20 de ani. 188 00:10:31,756 --> 00:10:34,300 Îmi place de mine îmbrăcat așa. 189 00:10:34,383 --> 00:10:39,221 Dacă te placi, te simți pasionat și fericit, îmbracă-te așa! 190 00:10:39,305 --> 00:10:41,182 E minunat că ai găsit asta. 191 00:10:41,265 --> 00:10:45,519 Dar te limitezi. Și alte lucruri te-ar putea face să te simți bine. 192 00:10:45,603 --> 00:10:48,814 - De acord. - Vreau să explorăm. 193 00:10:48,898 --> 00:10:50,691 Dar nu eliminăm ce ai acum. 194 00:10:50,775 --> 00:10:56,530 Vom găsi o cale să integrăm stilul ăsta, fără să ne limităm la tricouri cu KISS. 195 00:10:56,614 --> 00:10:58,115 - Sunt gata. - Și eu. 196 00:10:58,199 --> 00:11:00,534 Ești drăgălașă, țestoasă mică! 197 00:11:00,618 --> 00:11:03,287 Nici ție nu-ți place să stai printre șerpi? 198 00:11:03,371 --> 00:11:06,332 Avem o anacondă albinoasă. 199 00:11:06,916 --> 00:11:08,042 Ar putea să… 200 00:11:09,043 --> 00:11:10,378 în orice moment. 201 00:11:12,088 --> 00:11:14,799 - Îmi plac suvenirele și pasiunea ta. - Mersi. 202 00:11:14,882 --> 00:11:17,885 Ești un om plăcut, cumsecade și afectuos. 203 00:11:17,968 --> 00:11:20,805 - Asta degaji. - Mulțumesc. 204 00:11:20,888 --> 00:11:24,141 Îți iubești fratele, dar vreau să știu cine ești tu. 205 00:11:24,225 --> 00:11:28,270 Nu știu cine sunt. Nu am identitate în afara acestor lucruri. 206 00:11:28,354 --> 00:11:31,565 Când ai avut identitate ultima dată? 207 00:11:31,649 --> 00:11:34,026 Probabil când eram puști, adolescent. 208 00:11:34,110 --> 00:11:37,488 Stăteam toată ziua în parc, căutând reptile. 209 00:11:37,571 --> 00:11:38,906 Asta mă făcea fericit. 210 00:11:38,989 --> 00:11:40,449 Așa mă știa lumea. 211 00:11:40,533 --> 00:11:42,284 Eram tipul cu reptilele. 212 00:11:42,368 --> 00:11:44,120 - Un tip amuzant? - Da. 213 00:11:44,203 --> 00:11:47,707 - Te mai distrezi? - Foarte rar. 214 00:11:48,249 --> 00:11:51,919 Mi-ar prinde bine puțină distracție. Trebuie să mai și trăiesc. 215 00:11:52,002 --> 00:11:55,256 - Ești pe mâinile noastre acum. - Mulțumesc. 216 00:11:58,134 --> 00:11:59,760 Multe pânze de păianjen. 217 00:12:01,011 --> 00:12:02,805 Câte chestii! 218 00:12:06,559 --> 00:12:10,187 Îmi place că se vede doar o bucățică de piele păroasă. 219 00:12:10,271 --> 00:12:14,024 - Să arate că e bărbat. - O ocheadă. „Sunt un bărbat în cizme.” 220 00:12:14,108 --> 00:12:16,068 Jonathan! Ți-am adus pe cineva. 221 00:12:16,152 --> 00:12:19,989 - Ce faci în baia mea frumoasă? - Sunt cochetă și superbă. 222 00:12:20,072 --> 00:12:21,949 - Să vă distrați! - Te iubesc. 223 00:12:22,032 --> 00:12:23,325 - Scumpete! - Bună! 224 00:12:23,409 --> 00:12:28,581 Ia spune! Intri aici dimineața, fredonând o piesă KISS… 225 00:12:28,664 --> 00:12:30,750 - Clar! - Și apoi? 226 00:12:30,833 --> 00:12:32,960 - Intru la duș. - Faci dușulică? 227 00:12:33,043 --> 00:12:36,714 - Mă spăl pe dinți. - Devine sexy. Și după aia? 228 00:12:36,797 --> 00:12:38,632 După aia ies. 229 00:12:38,716 --> 00:12:39,884 Ce sfârșit abrupt! 230 00:12:41,302 --> 00:12:45,765 - Nu te dai cu nicio loțiune? - Cu nicio loțiune. 231 00:12:45,848 --> 00:12:49,059 Dar cu literele mele preferate: SPF? 232 00:12:49,143 --> 00:12:50,519 SPF? 233 00:12:50,603 --> 00:12:54,440 Dacă nu te dai cu cremă de soare, greșești. 234 00:12:54,523 --> 00:12:58,194 Îmi dau jos papucul și te fugăresc. 235 00:12:58,277 --> 00:13:01,739 Până aici! Mă fac rău. 236 00:13:01,822 --> 00:13:06,327 Fii atent, facem schimb de haine. Tu îți pui rochia asta. 237 00:13:07,369 --> 00:13:10,414 - Pe urmă te duc la Bobby. Hai! - Bine. 238 00:13:10,498 --> 00:13:12,833 - Glumesc. - Nu mă deranjează. 239 00:13:12,917 --> 00:13:15,002 - Ai vrea? - Păi… 240 00:13:15,085 --> 00:13:16,962 - Îți dăm rochița? - Nu zic nu. 241 00:13:17,046 --> 00:13:18,672 Dăm din fund, să fim sexy. 242 00:13:18,756 --> 00:13:20,424 Uită-te în obiectiv! 243 00:13:21,759 --> 00:13:22,760 Fă așa… 244 00:13:23,511 --> 00:13:25,221 Pe urmă te întorci în profil. 245 00:13:25,304 --> 00:13:29,725 Vreau să capete tupeu, să-și acceseze cocota interioară. 246 00:13:29,809 --> 00:13:31,185 - Uită-te acolo! - Bine. 247 00:13:31,685 --> 00:13:32,686 Bună, ce faci? 248 00:13:32,770 --> 00:13:35,523 Acum du-te țanțoș în camera aia! 249 00:13:36,524 --> 00:13:37,817 Dă-i înainte! 250 00:13:37,900 --> 00:13:41,654 - Am dansat ca „bagaboantele”. - E sezonul „bagaboantelor”. 251 00:13:41,737 --> 00:13:44,865 Mă bucur că suntem de acord. Distrați-vă! Vă iubesc. 252 00:13:44,949 --> 00:13:46,534 Bine. Mulțumesc. 253 00:13:46,617 --> 00:13:49,370 - Te simți bine? - Da. 254 00:13:49,453 --> 00:13:51,956 - Asta e camera lui Doody? - Da. 255 00:13:53,332 --> 00:13:56,585 Cum vă descurcați în camera asta? 256 00:13:56,669 --> 00:13:59,380 Ne descurcăm cum dă Dumnezeu. 257 00:13:59,463 --> 00:14:02,716 - Patul e stricat? - Da, e stricat. 258 00:14:03,217 --> 00:14:05,219 Partea de la cap nu merge. 259 00:14:05,302 --> 00:14:08,681 Vă avantajează unghiurile camerei? 260 00:14:08,764 --> 00:14:11,392 Dacă am o podea, pot să-l întorc. 261 00:14:11,475 --> 00:14:14,687 Mă pricep cu drăcia asta. Umblu cu ea de multă vreme. 262 00:14:14,770 --> 00:14:18,357 Pot s-o strecor printr-o palmă de loc. 263 00:14:18,440 --> 00:14:21,652 Tim nu locuiește singur aici. Stă și Doody cu el. 264 00:14:21,735 --> 00:14:27,533 Dacă deschid spațiul, ca să aibă loc să se miște, 265 00:14:27,616 --> 00:14:31,620 asta le va îmbunătăți calitatea vieții. 266 00:14:31,704 --> 00:14:32,621 Doi. 267 00:14:35,875 --> 00:14:39,545 - Trei. Deschide mare! - De ce transpiri abundent? 268 00:14:39,628 --> 00:14:42,047 - Poți mai mare. - Ba nu. 269 00:14:42,131 --> 00:14:44,258 - Știu eu că poți. - Ești fleașcă. 270 00:14:44,884 --> 00:14:50,055 Zeama de crenvurști miroase îngrozitor. 271 00:14:50,139 --> 00:14:54,518 Nu pot să cred că idioții ăștia bagă de bunăvoie așa ceva în gură. 272 00:14:54,602 --> 00:14:56,562 Sunt neghiobi. 273 00:14:58,814 --> 00:15:02,318 Ce-i zeama asta care curge din ei? Ce scârbos! 274 00:15:03,569 --> 00:15:05,571 - Ura! - Bravo! 275 00:15:06,488 --> 00:15:08,657 Ți-am spus de o mie de ori. 276 00:15:08,741 --> 00:15:11,076 Antoni, nu mai băga orice în gură! 277 00:15:13,078 --> 00:15:16,624 M-am săturat să mă critice toți fiindcă bag orice în gură. 278 00:15:16,707 --> 00:15:19,168 Cum altfel știi ce gust are? 279 00:15:19,251 --> 00:15:20,920 V-ați jucat cu crenvurștii? 280 00:15:21,003 --> 00:15:23,631 - Îi puneți la loc? - Îți luăm alții. 281 00:15:23,714 --> 00:15:28,052 Pe ăștia îi fierbem și îi mâncăm noi. Nu aruncăm mâncare. 282 00:15:28,761 --> 00:15:32,431 Cât vei fi tu cu noi, are cine să vadă de fratele tău? 283 00:15:32,514 --> 00:15:34,600 - Rudele. - Excelent! 284 00:15:35,768 --> 00:15:38,896 Cum te simți știind că n-o să-l vezi o vreme? 285 00:15:38,979 --> 00:15:42,107 Ciudat, dar va fi pe mâini bune. 286 00:15:42,191 --> 00:15:45,319 - Ce faci, tată? - Cine e mândra asta? Intră! 287 00:15:45,402 --> 00:15:46,445 - Melody? - Da! 288 00:15:46,528 --> 00:15:49,365 Bună! Eu sunt Tan. Încântat! Ce faci? 289 00:15:49,448 --> 00:15:50,699 - Poftește! - Bună! 290 00:15:50,783 --> 00:15:53,619 - Bună! - Vă iau la rând. 291 00:15:53,702 --> 00:15:55,663 - Ce faci, dulceață? - Bine, tu? 292 00:15:55,746 --> 00:15:58,040 - E fata ta? - Bună, tati! 293 00:15:59,333 --> 00:16:00,584 „Bună, tati!” 294 00:16:00,668 --> 00:16:02,544 Uite ce mutră frumoasă! 295 00:16:02,628 --> 00:16:06,340 - Îl iubim deja. E un om bun. - Cel mai bun. 296 00:16:06,423 --> 00:16:11,679 Ai primit deja premiul Fiica anului? Simt eu. Ești drăgălașă foc. 297 00:16:12,596 --> 00:16:14,223 Tata e minunat. 298 00:16:14,306 --> 00:16:19,353 E dulce și nostim și îl iubesc enorm. 299 00:16:19,436 --> 00:16:23,357 - Mulțumesc. - E cel mai bun tată din lume. 300 00:16:23,440 --> 00:16:26,986 Dar nu i-ar strica mai mult dichis. 301 00:16:27,069 --> 00:16:31,240 E timpul pentru ceva nou. Vrem să-l scoatem din casă. 302 00:16:31,323 --> 00:16:35,828 Toți prietenii mei îl iubesc. Tim aduce cheful la petrecere. 303 00:16:36,412 --> 00:16:40,582 Apare costumat, participă fără rezerve. 304 00:16:40,666 --> 00:16:42,751 - E sufletul petrecerii. - Da. 305 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 Vreau să-l dezgrop pe vechiul Tim. 306 00:16:45,462 --> 00:16:48,215 Să se simtă el însuși și să se simtă pe sine. 307 00:16:48,298 --> 00:16:51,677 - Da! - Eu zic să începem ziua. 308 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 La treabă! 309 00:16:52,678 --> 00:16:56,015 Ia-ți la revedere de la tata. Vei vedea un om nou. 310 00:16:56,098 --> 00:16:57,850 - Te iubesc. - Familia! 311 00:16:57,933 --> 00:17:01,103 - Să te distrezi mult! - Mulțumesc. 312 00:17:01,186 --> 00:17:03,689 - Hai! Tu vii cu noi. - Gata, ne-am cărat. 313 00:17:03,772 --> 00:17:06,025 - Pa! Mi-a părut bine. - Pa, Melody! 314 00:17:06,108 --> 00:17:07,484 - Pa, Doody! - Pa! 315 00:17:07,568 --> 00:17:10,446 - Mi-a părut bine, dragule. - Și mie, prietene. 316 00:17:10,529 --> 00:17:12,031 Pa! Vă mulțumesc. 317 00:17:12,114 --> 00:17:12,948 Pe curând! 318 00:17:13,032 --> 00:17:13,907 Pa, dulceață! 319 00:17:13,991 --> 00:17:16,410 Noi doi, Dood. Eu o să am grijă de tine. 320 00:17:17,828 --> 00:17:21,582 - De ce i se zice Doody? - Era la modă emisiunea Howdy Doody. 321 00:17:23,375 --> 00:17:24,209 Da. 322 00:17:27,880 --> 00:17:32,384 E de înțeles că Tim își petrece mult timp având grijă de fratele lui. 323 00:17:32,468 --> 00:17:37,306 Acesta are nevoie de multă atenție, iar Tim s-a cam pierdut pe sine. 324 00:17:37,389 --> 00:17:39,516 Vreau să se îngrijească mai bine. 325 00:17:39,600 --> 00:17:40,809 El știe că vrea, 326 00:17:40,893 --> 00:17:43,604 dar nu știe cum să facă. 327 00:17:44,229 --> 00:17:48,525 A trecut prin multe și se vede că a ajuns rău de tot. 328 00:17:48,609 --> 00:17:52,738 E sub linia de plutire, O să-l ajutăm să iasă la suprafață. 329 00:17:54,573 --> 00:17:59,536 O să-i arăt lui Tim că poate să-și exploreze senzualitatea interioară. 330 00:18:00,162 --> 00:18:03,707 E obsedat de KISS și ocupat cu fratele avut în grijă. 331 00:18:03,791 --> 00:18:05,501 A uitat că e sexy. 332 00:18:05,584 --> 00:18:08,629 Eu o să-i spun: „Ești drăguț, Tim.” 333 00:18:08,712 --> 00:18:12,091 Tim nu-și mai sărbătorește propria viață. 334 00:18:12,174 --> 00:18:16,386 Există o lume exterioară pe care trebuie s-o exploreze și s-o trăiască. 335 00:18:18,263 --> 00:18:23,018 Știu că se îngrijește de fratele lui de aproape 40 de ani. 336 00:18:23,769 --> 00:18:26,271 Așa ceva te secătuiește. 337 00:18:26,355 --> 00:18:28,273 A devenit un pustnic. 338 00:18:28,357 --> 00:18:32,111 Nu mai găsește nicio bucurie în viață. 339 00:18:32,194 --> 00:18:37,658 Trebuie să-i arătăm lui Tim că există bucurie în lume. 340 00:18:37,741 --> 00:18:40,160 Îi arătăm săptămâna asta. 341 00:18:40,911 --> 00:18:42,830 A DOUA ZI 342 00:18:43,747 --> 00:18:47,251 NU E O CRIMĂ SĂ FII BUN CU PROPRIA PERSOANĂ. 343 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Tim, ăsta este sediul nostru. 344 00:19:01,515 --> 00:19:03,892 - Mamă! - Nu e plăcut? 345 00:19:03,976 --> 00:19:05,519 - Ba da. - E minunat. 346 00:19:05,602 --> 00:19:07,521 Ăștia sunt de-ai mei. 347 00:19:07,604 --> 00:19:10,440 L-am pus acolo ca să te simți ca acasă. 348 00:19:10,524 --> 00:19:17,239 Cum erai înainte de întâmplările care te-au deprimat? 349 00:19:17,322 --> 00:19:21,034 - Cred că eram mai flușturatic. - Da? 350 00:19:21,118 --> 00:19:23,745 Am dus o viață haotică în copilărie. 351 00:19:23,829 --> 00:19:26,373 Ce înțelegi prin asta? 352 00:19:26,456 --> 00:19:28,417 Păi am copilărit în New Orleans. 353 00:19:28,500 --> 00:19:31,295 - Adică? - Băteam străzile. 354 00:19:31,378 --> 00:19:36,508 Nu știu ce înseamnă să bați străzile în New Orleans. Sunt străin. 355 00:19:36,592 --> 00:19:38,927 O țineam numai în chefuri. 356 00:19:39,011 --> 00:19:41,638 Așa am trăit multă vreme. 357 00:19:41,722 --> 00:19:46,143 Când mi-am cunoscut fosta soție, m-am liniștit, am făcut copiii… 358 00:19:46,226 --> 00:19:49,605 - Ai prieteni cu care să ieși? - Am câțiva prieteni. 359 00:19:49,688 --> 00:19:53,066 - Dar nimeni nu iese. - Cine nu vrea să iasă? 360 00:19:53,150 --> 00:19:56,945 Nu zic să mergeți după discuri, ci la un pahar, seara. 361 00:19:57,029 --> 00:19:58,780 N-am făcut niciodată asta. 362 00:20:02,284 --> 00:20:08,457 N-am fost undeva cu cineva, să stăm la masă și să… 363 00:20:08,540 --> 00:20:09,374 Tim! 364 00:20:10,542 --> 00:20:14,338 Să mâncăm sau să bem ceva. 365 00:20:14,421 --> 00:20:16,006 - Niciodată. - Nu ai trăit. 366 00:20:16,089 --> 00:20:20,385 Parcă întâlnesc o ființă aterizată de pe altă planetă. 367 00:20:20,469 --> 00:20:21,845 E de necrezut. 368 00:20:21,929 --> 00:20:24,473 Se zice despre mine că sunt mai ciudat. 369 00:20:24,556 --> 00:20:31,021 Nu ești ciudat, doar că ți-ai negat niște experiențe foarte plăcute. 370 00:20:31,104 --> 00:20:34,399 Trebuie să-l readucem la viață pe vechiul Tim. 371 00:20:34,483 --> 00:20:35,400 Da. 372 00:20:35,484 --> 00:20:37,778 Probăm niște haine? 373 00:20:37,861 --> 00:20:38,946 Logic. 374 00:20:40,614 --> 00:20:43,158 Tot ce am adus e de la John Varvatos. 375 00:20:44,993 --> 00:20:47,204 - Bine? - Chiar și eu știu cine e. 376 00:20:47,287 --> 00:20:48,538 Mă bucur. 377 00:20:50,457 --> 00:20:54,628 Tim, ești gata? Ești gata. 378 00:20:54,711 --> 00:20:57,214 - Salut! - Măi să fie! Stai aici. 379 00:21:00,801 --> 00:21:02,177 Uită-te în oglindă. 380 00:21:03,136 --> 00:21:06,348 Arată bine. E superbă geaca. 381 00:21:06,431 --> 00:21:08,016 - Nu? - Ba da. 382 00:21:08,100 --> 00:21:10,185 Pot să schimb ceva repede? 383 00:21:10,269 --> 00:21:11,144 Sigur. 384 00:21:11,228 --> 00:21:13,355 Strică lookul. Vreau să văd. 385 00:21:13,438 --> 00:21:15,649 - Chelesc. - Nu-i nimic. 386 00:21:15,732 --> 00:21:17,943 Îmi placi cu pantaloni lungi. 387 00:21:18,026 --> 00:21:21,154 Vreau să-ți explic de ce nu am optat pentru bermude. 388 00:21:21,238 --> 00:21:24,992 Picioarele tale arată de mărime normală acum. 389 00:21:25,075 --> 00:21:27,744 Pantalonul ți le lungește. Super! 390 00:21:27,828 --> 00:21:32,457 Dacă ieși la concert sau la restaurant și îți pui geaca asta, 391 00:21:32,541 --> 00:21:35,419 arăți meseriaș și în acord cu vârsta. 392 00:21:35,502 --> 00:21:40,549 Arăți ca un rocker, fără să pară că ești costumat. 393 00:21:40,632 --> 00:21:42,092 Mă simt bine în ea. 394 00:21:42,175 --> 00:21:44,052 - Arăți bine. - Mersi. 395 00:21:45,053 --> 00:21:46,763 Pe urmă, culori. 396 00:21:46,847 --> 00:21:48,598 Asta e cam ciudată. 397 00:21:48,682 --> 00:21:50,100 Poftim! 398 00:21:50,684 --> 00:21:54,730 E un blazer cu guler de tunică. E foarte simplu. 399 00:21:54,813 --> 00:21:57,482 Îl probezi și vezi cum te simți. Vino! 400 00:21:57,566 --> 00:22:00,986 Am speranța că, până plecăm, 401 00:22:01,069 --> 00:22:04,740 va dori să încerce și haine pe care nu scrie KISS. 402 00:22:05,782 --> 00:22:06,616 Bună! 403 00:22:07,993 --> 00:22:11,788 - Ce chestie să ne întâlnim aici. Ce faci? - Bine. Salut, amice! 404 00:22:12,497 --> 00:22:13,498 Bun! 405 00:22:13,582 --> 00:22:15,792 Îmi place tricoul cu jacheta asta. 406 00:22:15,876 --> 00:22:19,713 Intru în pas cu moda sub ochii tăi holbați. 407 00:22:21,757 --> 00:22:22,883 Da. 408 00:22:22,966 --> 00:22:26,678 Singura chestie care mă deranjează e tricoul băgat în pantaloni. 409 00:22:26,762 --> 00:22:29,181 - Da? - Mă rușinez de burta mea. 410 00:22:29,264 --> 00:22:34,061 Pari mult mai suplu decât în tricoul tău supradimensionat. 411 00:22:34,144 --> 00:22:36,396 Poate tu te rușinezi. 412 00:22:36,480 --> 00:22:39,775 - Mie mi se pare că arăți minunat. - Mulțumesc. 413 00:22:39,858 --> 00:22:43,737 - Așa vreau să te văd de-acum. - Da, îmi place. 414 00:22:43,820 --> 00:22:47,157 Știi regula. Pentru că îți place, am ceva pentru tine. 415 00:22:47,240 --> 00:22:48,450 Dă-i drumul! 416 00:22:49,284 --> 00:22:50,494 Bine! 417 00:22:50,577 --> 00:22:51,661 Te simți mai bine? 418 00:22:58,043 --> 00:22:58,960 Așa! 419 00:22:59,044 --> 00:23:02,297 - Ce se petrece aici? - Bună! 420 00:23:02,881 --> 00:23:04,841 - Cum merge? - Bine. 421 00:23:04,925 --> 00:23:07,636 - Arăți grozav. E in? - Mulțumesc. 422 00:23:07,719 --> 00:23:09,679 Ce faci? De ce ne deranjezi? 423 00:23:09,763 --> 00:23:11,640 Avem treabă, chestii de făcut. 424 00:23:11,723 --> 00:23:14,643 - Bine. Hai să te schimbi, dragule! - Mulțumesc. 425 00:23:23,902 --> 00:23:27,614 Mă tem că Tim va intra pe ușă și va face o criză de nervi. 426 00:23:27,697 --> 00:23:30,200 A dispărut toată marfa KISS. 427 00:23:36,123 --> 00:23:40,919 Vreau să se vadă prin prisma noastră, 428 00:23:41,002 --> 00:23:44,381 anume ca un tip de gașcă, cu un hobby mișto, 429 00:23:44,464 --> 00:23:46,675 care are multe de oferit. 430 00:23:59,438 --> 00:24:01,690 - Bun-venit în bucătăria mea! - Frumos! 431 00:24:01,773 --> 00:24:06,862 M-am gândit serios la preparatul perfect, la ce aș vrea să gătesc cu tine, 432 00:24:06,945 --> 00:24:11,408 mai ales știind că găteai pentru familie, pentru fetele tale. 433 00:24:11,491 --> 00:24:15,912 Când te-am cunoscut, ceva la tine mi-a transmis 434 00:24:15,996 --> 00:24:17,581 supă de pui. 435 00:24:17,664 --> 00:24:21,168 - Bine. - Ea hrănește cel mai bine sufletul. 436 00:24:21,251 --> 00:24:25,213 E reconfortantă și se poate face în cantitate mare. 437 00:24:25,297 --> 00:24:28,592 O poți pune în congelator, lângă… 438 00:24:28,675 --> 00:24:30,260 - Șobolani? - Sandviciuri. 439 00:24:30,343 --> 00:24:33,722 Lângă șobolanii congelați și sandviciurile Uncrustable. 440 00:24:33,805 --> 00:24:37,017 - M-am prins. - Îmi place că mănânci porcării. 441 00:24:37,100 --> 00:24:40,187 O zi pe săptămână îmi îngădui și eu. 442 00:24:40,770 --> 00:24:44,774 Dar, dacă mănânc așa zilnic, nu mă simt bine în pielea mea. 443 00:24:44,858 --> 00:24:49,029 Îmi afectează sănătatea mintală, starea, motivația, tot. 444 00:24:50,071 --> 00:24:51,823 Ai dreptate. Așa cred și eu. 445 00:24:51,907 --> 00:24:53,366 - Începem azi. - Bine. 446 00:24:53,450 --> 00:24:57,537 Ștergem tot, facem tabula rasa. E o expresie latinească. 447 00:24:57,621 --> 00:24:58,997 - Gătești cu mine? - Da. 448 00:24:59,080 --> 00:25:00,081 Perfect! 449 00:25:00,165 --> 00:25:03,126 Eu o să încep cu puiul, partea mai scârboasă. 450 00:25:03,210 --> 00:25:07,839 Pe tine te las să te apuci aici. Poftim un prosop, pentru mizerie. 451 00:25:08,423 --> 00:25:10,926 Cepele le tăiem în patru. 452 00:25:11,009 --> 00:25:13,637 Cuțitul e foarte ascuțit. Ai grijă! 453 00:25:13,720 --> 00:25:16,640 Ca lumea! Ești pus pe treabă! 454 00:25:17,265 --> 00:25:18,099 Da. 455 00:25:18,183 --> 00:25:20,644 Nu e nevoie să-i dau multe instrucțiuni. 456 00:25:20,727 --> 00:25:23,230 E ca mersul pe bicicletă. E în elementul lui. 457 00:25:23,313 --> 00:25:26,399 Iau o mână zdravănă de pătrunjel 458 00:25:26,483 --> 00:25:28,735 și o îndes în cavitate. 459 00:25:28,818 --> 00:25:32,280 Ulei de măsline. Nu ne trebuie mult. Perfect! 460 00:25:32,364 --> 00:25:33,615 Cepele. 461 00:25:33,698 --> 00:25:37,786 Curăță tu niște usturoi. Perfect! 462 00:25:37,869 --> 00:25:40,539 Două tulpini de țelină și doi morcovi. 463 00:25:41,122 --> 00:25:42,666 Le-am spălat mai devreme. 464 00:25:42,749 --> 00:25:46,253 Apoi preferatul meu. Ai mâncat vreodată fenicul? 465 00:25:46,336 --> 00:25:47,170 Nu. 466 00:25:47,254 --> 00:25:51,424 Aduce cu lemnul dulce. Are o dulceață plăcută. 467 00:25:51,508 --> 00:25:54,010 - Da. - Arunc feniculul în oală. 468 00:25:54,094 --> 00:25:56,972 - Îi arunc în oală? - Da. Dă-le drumul acolo. 469 00:25:58,557 --> 00:26:00,600 Acum plantele aromatice. 470 00:26:00,684 --> 00:26:04,396 - Cimbru, boabe de piper, frunze de dafin. - Da. 471 00:26:05,438 --> 00:26:08,233 Legăm cu nod dublu. 472 00:26:08,316 --> 00:26:13,029 Aruncăm săculețul în oală. Perfect! Turnăm toată apa. 473 00:26:13,113 --> 00:26:17,534 Nu e nevoie să spun până la capăt. Tu știi exact ce urmează. 474 00:26:19,244 --> 00:26:24,499 Pare să existe un tu din trecut 475 00:26:24,583 --> 00:26:28,587 care gătește pentru familie și se implică la bucătărie. 476 00:26:28,670 --> 00:26:32,882 Acum e diferit pentru că familia nu mai e ce a fost? 477 00:26:32,966 --> 00:26:37,721 Da. N-o să fac așa ceva, dacă apoi mănânc singur, cu ochii în gol. 478 00:26:37,804 --> 00:26:42,350 Plăcerea e să fim împreună în bucătărie, să râdem, să glumim, să gătim. 479 00:26:42,434 --> 00:26:44,436 E ceva ce faci cu familia. 480 00:26:44,519 --> 00:26:47,022 - Nu e plăcut să creezi ceva…? - Ba da. 481 00:26:47,105 --> 00:26:50,442 - Ești îngrijitor. - Îmi place. Am revenit. E grozav. 482 00:26:50,525 --> 00:26:53,153 E drăguț și dacă gătești doar pentru doi. 483 00:26:53,236 --> 00:26:57,657 Sau să ai ceva pregătit pentru când vin fetele în vizită. 484 00:26:57,741 --> 00:26:59,618 Sunt în culmea fericirii 485 00:26:59,701 --> 00:27:04,414 când îi reamintesc cuiva de ceva ce îi aducea multă bucurie. 486 00:27:04,998 --> 00:27:08,126 - Ce părere ai de ghimbir? - O prefer pe Marianne. 487 00:27:09,085 --> 00:27:10,170 Glumesc. 488 00:27:10,253 --> 00:27:11,588 - Iată-l! - Da. 489 00:27:14,883 --> 00:27:19,888 Încep să cred că îi e dor de viața aceea, de trecut. 490 00:27:19,971 --> 00:27:21,973 - Nu miroase grozav? - Ba da. 491 00:27:22,057 --> 00:27:26,186 Ai clești acolo. Scoate tu ierburile. 492 00:27:26,269 --> 00:27:28,938 - Unde le pun? - Pe platoul ăla. 493 00:27:29,564 --> 00:27:30,857 Și-a lăsat copanele. 494 00:27:33,193 --> 00:27:36,529 - Nu iubim noi animalele? - Ba da. 495 00:27:36,613 --> 00:27:41,326 Apoi te voi ruga să pescuiești legumele. 496 00:27:41,409 --> 00:27:43,161 - Așa! - Perfect! 497 00:27:43,244 --> 00:27:44,704 Mutăm platoul aici. 498 00:27:46,331 --> 00:27:49,125 Avem pasărea. Ești gata să te murdărești? 499 00:27:49,209 --> 00:27:52,462 Gata. Vrei s-o sfâșii cu mâinile? Bine. 500 00:27:52,545 --> 00:27:53,713 Vrei cu cleștii? 501 00:27:53,797 --> 00:27:56,591 - Nu, prefer cu mâinile. - Și eu sunt adept. 502 00:27:58,677 --> 00:28:01,137 Perfect! Ai făcut puiul fâșiuțe. 503 00:28:01,221 --> 00:28:02,722 Îi dau drumul în oală. 504 00:28:02,806 --> 00:28:05,016 - Aici am fiert niște orez. - Bun. 505 00:28:05,100 --> 00:28:07,727 Știu că e un castron cu supă, dar e frumos. 506 00:28:07,811 --> 00:28:10,563 - Chiar arată bine. - Ne mutăm aici. 507 00:28:10,647 --> 00:28:12,023 Să vedem cum a ieșit! 508 00:28:17,862 --> 00:28:21,199 - E mai bună decât din conservă? - Da. Îmi plac aromele. 509 00:28:21,282 --> 00:28:23,952 Mi-a plăcut să revin în bucătărie. 510 00:28:24,035 --> 00:28:28,456 Știi? Credeam că mi-am ieșit din mână, dar încă sunt în stare. 511 00:28:28,540 --> 00:28:33,086 Dacă simți că faci mereu același lucru, că ești prizonier în rutină, 512 00:28:33,169 --> 00:28:35,922 să știi că ai la dispoziție și opțiunea asta. 513 00:28:36,005 --> 00:28:38,133 - Da. - A fost super. Ești grozav. 514 00:28:38,216 --> 00:28:40,385 A TREIA ZI 515 00:28:40,468 --> 00:28:42,011 NU AȘTEPTA INVITAȚIE. 516 00:28:42,095 --> 00:28:44,472 TRĂIEȘTE CA ȘI CUM AI FI ÎN VACANȚĂ. 517 00:28:51,020 --> 00:28:52,105 TURUL MLAȘTINII 518 00:28:55,150 --> 00:28:57,944 Nu știu dacă ai aflat, dar e sezonul pupezelor. 519 00:28:58,027 --> 00:29:00,780 - Ți se vor scurta bermudele, te previn. - Așa? 520 00:29:00,864 --> 00:29:03,199 - Mai am mult până acolo. - Da. 521 00:29:03,283 --> 00:29:06,828 Ai spus că îți plac reptilele, aligatorii, țestoasele. 522 00:29:06,911 --> 00:29:11,958 Am zis să facem turul mlaștinii, să ieșim din casă, să ne distrăm… 523 00:29:12,041 --> 00:29:15,253 - N-am mai fost în natură de mult. - Dar îți place? 524 00:29:15,336 --> 00:29:17,422 - Da, mult. - Atunci hai! 525 00:29:19,674 --> 00:29:21,885 Tim are nevoie de mai multă bucurie. 526 00:29:22,469 --> 00:29:26,681 A pierdut mult, dar poate să și câștige mult. 527 00:29:27,265 --> 00:29:28,933 - Începem. - Bine! 528 00:29:30,518 --> 00:29:32,312 - Fii atent! - Frate! 529 00:29:32,812 --> 00:29:34,314 E pui. 530 00:29:34,397 --> 00:29:35,982 E extraordinar. 531 00:29:36,900 --> 00:29:38,026 Așa! 532 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 E perfect. E grozav. 533 00:29:48,787 --> 00:29:49,788 Mă simt bine. 534 00:29:49,871 --> 00:29:51,873 - E frumos. - Nu? 535 00:29:53,458 --> 00:29:54,626 Frate! 536 00:30:05,386 --> 00:30:08,306 Pe aici își face veacul un aligator mare. 537 00:30:08,389 --> 00:30:12,352 - Cât de mare? - Aproape patru metri. E robust. 538 00:30:12,435 --> 00:30:15,188 Batem la ușă, să vedem dacă e acasă. 539 00:30:16,981 --> 00:30:17,816 Îl vezi? 540 00:30:20,235 --> 00:30:21,152 Uite-l! 541 00:30:21,820 --> 00:30:23,613 S-a băgat la fund. 542 00:30:24,447 --> 00:30:26,449 Periculosul ăsta e Alex. 543 00:30:26,533 --> 00:30:29,160 - Frate! - Are circa 200 kg. 544 00:30:31,120 --> 00:30:32,622 Ce mare e! 545 00:30:33,289 --> 00:30:36,376 E bine hrănit. Are grăsime pe spate și pe coadă. 546 00:30:36,459 --> 00:30:38,628 - E mare. - Te pricepi la aligatori. 547 00:30:38,711 --> 00:30:41,005 - Le am cu reptilele. - Da. 548 00:30:43,174 --> 00:30:44,968 Tim, o să fac poză. 549 00:30:45,718 --> 00:30:48,137 - Așa! - Te-am prins și pe tine, căpitane. 550 00:30:48,221 --> 00:30:50,348 - Bună! - Arăți bine. 551 00:30:52,016 --> 00:30:53,893 Am un pui de aligator. 552 00:30:53,977 --> 00:30:55,478 - Uitați! - Ce?! 553 00:30:55,562 --> 00:30:57,647 - Bună! - Îl cheamă Mojo. 554 00:30:57,730 --> 00:31:00,817 - E frumos. - Ce?! Putem să-l ținem și noi? 555 00:31:00,900 --> 00:31:04,571 Da. Îl apuci pe sub gât. Atenție la dinți! 556 00:31:04,654 --> 00:31:08,199 Ce tare! Pot să-l bag în buzunar și să-l iau acasă? 557 00:31:09,075 --> 00:31:13,121 - Știai că o să faci asta azi? - Nu, habar n-aveam. 558 00:31:13,788 --> 00:31:19,502 Asta e frumusețea vieții: când nu știi ce-o să se întâmple, dar te lași purtat. 559 00:31:20,169 --> 00:31:23,923 Precis nu doar eu văd lumina reaprinzându-se în acest om. 560 00:31:24,007 --> 00:31:27,010 E fericit, vesel, se simte bine. 561 00:31:27,844 --> 00:31:30,346 Uiți chestiile astea. 562 00:31:30,430 --> 00:31:34,517 Nici nu mai concep să ies afară și asta e pasiunea mea. 563 00:31:34,601 --> 00:31:37,437 Știu că a fost greu să ai grijă de fratele tău. 564 00:31:37,520 --> 00:31:40,273 Precis ți se spune mereu că ești extraordinar. 565 00:31:40,356 --> 00:31:42,692 Totuși, viața ta s-a oprit în loc. 566 00:31:42,775 --> 00:31:44,611 Da, mi s-a cam întrerupt viața. 567 00:31:44,694 --> 00:31:46,821 De la accidentul lui, s-a oprit. 568 00:31:46,905 --> 00:31:50,033 Nu te-ai mai îngrijit de tine, de sănătatea ta. 569 00:31:50,116 --> 00:31:51,868 Nu, m-am sacrificat. 570 00:31:51,951 --> 00:31:55,496 Au avut fetele mele grijă de mine. Mare păcat! 571 00:31:55,580 --> 00:31:58,082 Te gândești la tine, să faci mai multe? 572 00:31:58,166 --> 00:31:59,792 E un drum greu. 573 00:31:59,876 --> 00:32:05,715 E istovitor să te ocupi în permanență de fratele meu, să-l ajute Dumnezeu! 574 00:32:05,798 --> 00:32:09,052 - Da. - Trebuie să înduri. 575 00:32:09,135 --> 00:32:11,512 Ți se umezesc ochii. La ce te gândești? 576 00:32:11,596 --> 00:32:16,476 La asta, la cum am avut grijă de el și cum m-am pierdut pe mine. 577 00:32:16,559 --> 00:32:18,645 - Mulțumesc. - Da. 578 00:32:18,728 --> 00:32:19,854 Nu știu. 579 00:32:19,938 --> 00:32:21,856 E greu să-ți vezi fratele așa. 580 00:32:21,940 --> 00:32:24,025 - Te demoralizează zilnic. - Da. 581 00:32:24,108 --> 00:32:26,402 - Crezi că el asta vrea? - Nu. 582 00:32:26,486 --> 00:32:30,657 Dar sunt epuizat. Nu mai vreau să simt. 583 00:32:30,740 --> 00:32:34,035 Nu mai vreau să sufăr, nu mai vreau să fiu trist. 584 00:32:34,118 --> 00:32:35,536 Nu vreau să simt nimic. 585 00:32:35,620 --> 00:32:38,706 Ce faci tu e o trăsătură umană naturală. 586 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Așa ne protejăm. 587 00:32:40,583 --> 00:32:43,711 Dar când ridici ziduri în jurul tău, 588 00:32:43,795 --> 00:32:48,508 rămâi prizonier în acea cutie cu ideile și sentimentele tale negative. 589 00:32:48,591 --> 00:32:53,805 Începi să uiți că ai o viață de trăit, că ai parte și de izbânzi și că le meriți. 590 00:32:54,847 --> 00:32:56,182 Așa e. 591 00:32:56,265 --> 00:33:00,186 Te-ai simțit bine azi pe barcă, doar stând și privind. 592 00:33:00,269 --> 00:33:02,438 - Da. - E o izbândă pentru tine. 593 00:33:02,522 --> 00:33:05,108 Îmi deschide puțin plămânii. 594 00:33:05,191 --> 00:33:10,446 Da, dar e rândul tău să înoți și să ieși din această negativitate. 595 00:33:10,530 --> 00:33:11,531 Da. 596 00:33:11,614 --> 00:33:16,285 Pentru data viitoare, vreau să-mi scrii zece lucruri care te fac învingător, 597 00:33:16,369 --> 00:33:22,000 apoi zece lucruri pe care vrei și meriți să le faci, care te fac să surâzi fericit. 598 00:33:22,083 --> 00:33:23,042 Pot să fac asta. 599 00:33:24,085 --> 00:33:30,341 Motivul e că uneori mintea se încețoșează. 600 00:33:30,425 --> 00:33:34,012 Vizualizând, îți poți aduce aminte. 601 00:33:34,095 --> 00:33:34,971 Da. 602 00:33:35,555 --> 00:33:41,060 De dragul meu, înainte să coborâm pe mal, vreau să urli: „Merit să fiu fericit.” 603 00:33:41,144 --> 00:33:42,812 Merit să fiu fericit! 604 00:33:42,895 --> 00:33:44,856 - Poți și mai tare. - Știu și eu? 605 00:33:44,939 --> 00:33:47,400 Eu zic că poți. Urlu și eu cu tine. Bine? 606 00:33:47,483 --> 00:33:49,402 - Hai! - Ești gata? Încă o dată? 607 00:33:49,485 --> 00:33:51,863 Merit să fiu fericit! 608 00:33:51,946 --> 00:33:52,864 Meriți, frate. 609 00:33:54,323 --> 00:33:57,660 Hai să te îmbrățișez! O să fii bine. 610 00:33:57,744 --> 00:34:01,497 - Mersi, omule. Apreciez. - Cu plăcere. 611 00:34:17,180 --> 00:34:21,309 Azi te duc la un magazin de artă. 612 00:34:21,392 --> 00:34:26,647 Vreau să combin dragostea ta pentru KISS și dragostea pentru reptile. 613 00:34:26,731 --> 00:34:30,193 - Așa. - Ai două hobby-uri foarte mișto. 614 00:34:30,276 --> 00:34:33,404 Vei fi de acord că trupa KISS e printre cele mai cool. 615 00:34:33,488 --> 00:34:34,739 Pentru mine, da. 616 00:34:34,822 --> 00:34:37,241 - Alții îi detestă. - Nu doar pentru tine. 617 00:34:37,325 --> 00:34:42,747 Milioane de oameni sunt în asentimentul tău. 618 00:34:42,830 --> 00:34:47,085 Vreau să începi să te gândești cum să-ți folosești pasiunea pentru KISS 619 00:34:47,168 --> 00:34:49,045 și ce vom face azi cu șerpii 620 00:34:49,128 --> 00:34:50,630 ca să legi prietenii. 621 00:34:50,713 --> 00:34:55,676 Nu ar fi mișto să găsești un tovarăș cu aceleași interese? 622 00:34:56,260 --> 00:34:57,845 - O să fie mișto. - Marfă! 623 00:35:00,389 --> 00:35:01,307 INTRARE 624 00:35:01,390 --> 00:35:02,225 PERICOL 625 00:35:02,308 --> 00:35:06,646 Nu sunt expert în habitatul șerpilor. 626 00:35:06,729 --> 00:35:08,397 Nu am știut exact ce să iau. 627 00:35:08,481 --> 00:35:10,817 Am luat niște chestii la întâmplare. 628 00:35:15,321 --> 00:35:18,741 Te inspiră ceva de aici? 629 00:35:18,825 --> 00:35:21,327 - Ăla merge. - Pietrișul negru? 630 00:35:21,410 --> 00:35:22,495 Asta e baza. 631 00:35:22,995 --> 00:35:27,291 - Să vedem pietrele astea. - Alea negre mi s-au părut mișto. 632 00:35:27,375 --> 00:35:29,168 - Am o foaie de metal. - Bine. 633 00:35:29,252 --> 00:35:32,213 - Ar fi o scenă meseriașă. - Da, ar fi perfectă. 634 00:35:32,296 --> 00:35:36,759 Ei poartă platforme, deci am tăia o bucată de PVC. 635 00:35:36,843 --> 00:35:38,761 Și îi înălțăm. 636 00:35:38,845 --> 00:35:42,723 - Ca Lady Gaga, nu? - Exact. Era mare fană KISS. 637 00:35:42,807 --> 00:35:46,811 - Logic. - Și de la ei își trage teatralitatea. 638 00:35:46,894 --> 00:35:48,729 Da, are sens. 639 00:35:48,813 --> 00:35:50,606 - Monstruleți? - Așa. 640 00:35:59,073 --> 00:36:02,577 E un negru metalic, foarte rock-and-roll. 641 00:36:02,660 --> 00:36:03,870 Da. 642 00:36:03,953 --> 00:36:08,958 Voiam ca Tim să vadă că are talent 643 00:36:09,041 --> 00:36:14,338 și că poate face cu el lucruri care îi aduc fericirea și îl pasionează. 644 00:36:14,422 --> 00:36:16,090 Nu ghicești că e pisică. 645 00:36:17,550 --> 00:36:19,302 E o pisică-fantomă. 646 00:36:22,930 --> 00:36:24,974 Îi lipim pe băieți. 647 00:36:25,057 --> 00:36:28,102 - Îi punem pe o piatră? - Așa mă gândeam. 648 00:36:28,186 --> 00:36:32,899 Trebuie fixați bine, fiindcă se vor încolăci șerpii pe ei. 649 00:36:32,982 --> 00:36:36,444 - Îi vor îmbrățișa cu drag, ca tine. - Exact. 650 00:36:37,111 --> 00:36:42,700 Crezi că ai putea recurge la asta în clipele despre care am vorbit? 651 00:36:42,783 --> 00:36:44,785 Când simt că o iau la vale? 652 00:36:44,869 --> 00:36:46,829 M-aș binedispune făcând asta. 653 00:36:46,913 --> 00:36:48,289 - E plăcut, nu? - Da. 654 00:36:48,372 --> 00:36:53,002 S-ar putea să-ți găsești un prieten care a făcut și el un acvariu cu KISS. 655 00:36:53,085 --> 00:36:54,629 Da, mulțumesc. 656 00:36:54,712 --> 00:36:56,088 - Cu plăcere. - Clar. 657 00:36:56,172 --> 00:36:58,674 Bravo! Hai să ne cărăm! 658 00:37:04,430 --> 00:37:06,641 Bun-venit la Bearded Lady! 659 00:37:06,724 --> 00:37:07,808 Bună! 660 00:37:07,892 --> 00:37:09,477 - Ce faceți? - Bine. 661 00:37:09,560 --> 00:37:12,563 N-am mai stat de mult într-un scaun de frizer. 662 00:37:12,647 --> 00:37:15,191 - Știu. Pot să-ți dau șapca jos? - Sigur. 663 00:37:16,400 --> 00:37:17,985 Am un plan pentru tine. 664 00:37:18,069 --> 00:37:19,362 - Îți spun? - Sigur. 665 00:37:19,445 --> 00:37:22,323 Scăpăm de păr. Scurtăm barba. 666 00:37:23,324 --> 00:37:26,285 Cine e el? 667 00:37:26,369 --> 00:37:28,871 Nu mai lucrez ca Moș Crăciun la iarnă. 668 00:37:28,955 --> 00:37:31,707 Pa! Nu ești disponibil. Ai multe contracte. 669 00:37:31,791 --> 00:37:34,377 N-ai timp să fii Moșul când ești așa sexy. 670 00:37:35,753 --> 00:37:39,298 Mă gândesc să-ți vopsesc barba într-o culoare mai închisă. 671 00:37:39,382 --> 00:37:40,258 Serios? 672 00:37:40,341 --> 00:37:42,927 Cum zicea Sfânta Cher, „dăm timpul înapoi”. 673 00:37:43,010 --> 00:37:44,679 - Așa. - Știi ce zic? 674 00:37:44,762 --> 00:37:46,180 - Înțeleg. - Doar puțin. 675 00:37:46,264 --> 00:37:48,557 - Da. - Am o întrebare importantă. 676 00:37:48,641 --> 00:37:49,517 Bine. 677 00:37:49,600 --> 00:37:52,895 - Cine ți-a dat voie să fii așa drăguț? - Mama. 678 00:37:52,979 --> 00:37:55,314 - Știi cât de drăguț ești? - Nu știu. 679 00:37:55,398 --> 00:37:58,651 Uneori bărbaților le e greu să-și serbeze frumusețea. 680 00:37:58,734 --> 00:38:00,111 Probabil, da. 681 00:38:00,194 --> 00:38:02,488 Frumusețea poate însemna multe. 682 00:38:02,571 --> 00:38:05,116 E frumos să avem grijă de noi. 683 00:38:05,199 --> 00:38:08,244 - Așa e. - Are KISS niște versuri în sensul ăsta? 684 00:38:08,828 --> 00:38:11,706 „Trăiește viața ca și cum ai fi în vacanță.” Ei? 685 00:38:12,290 --> 00:38:15,459 Asta înseamnă să ai grijă de tine! 686 00:38:15,543 --> 00:38:18,462 Ce ar zice Gene Simmons 687 00:38:18,546 --> 00:38:22,258 dacă ar ști că nu-ți trăiești viața ca în vacanță? 688 00:38:22,341 --> 00:38:24,885 - Ne lăsăm la bustul gol. - Alo! 689 00:38:24,969 --> 00:38:25,970 - Ești gata? - Da. 690 00:38:32,101 --> 00:38:34,645 N-am mai fost la frizer de nu știu când. 691 00:38:34,729 --> 00:38:35,563 De ce? 692 00:38:36,105 --> 00:38:38,607 Fiindcă mă rad în cap cu aparatul. 693 00:38:38,691 --> 00:38:45,239 E plăcut pentru aspectul social. Ieși din casă, îți vezi prietenul frizer… 694 00:38:45,323 --> 00:38:49,076 Cultural, e drăguț să mai vorbești cu lumea. 695 00:38:49,160 --> 00:38:53,372 Tata ardea gazul la frizerie cu prietenii. 696 00:38:55,958 --> 00:38:57,376 Doamne, buza ta de sus! 697 00:38:57,460 --> 00:39:00,171 Cum e să simți soarele și vântul pe ea? 698 00:39:00,254 --> 00:39:01,547 Ce mai mestec acum? 699 00:39:01,630 --> 00:39:03,758 Găsim altceva, dulceață. 700 00:39:04,675 --> 00:39:10,181 Am o mătușă necăsătorită. Vrei să ieși cu mătușa mea Julie? 701 00:39:10,264 --> 00:39:12,725 - Mi-ai putea fi unchi. - Da? 702 00:39:12,808 --> 00:39:14,393 Îmi place mult ideea. 703 00:39:14,477 --> 00:39:15,644 Trei, doi, unu. 704 00:39:20,066 --> 00:39:21,400 O să arate bine. 705 00:39:26,155 --> 00:39:27,948 Acum ne ocupăm de nas. 706 00:39:28,741 --> 00:39:30,701 - Îmi bagi ceară în nas? - Da. 707 00:39:32,036 --> 00:39:35,998 Dacă ai fi văzut ce am văzut eu, ai înțelege. Vreun ultim cuvânt? 708 00:39:38,542 --> 00:39:41,212 Trei, doi, unu! Parkour! 709 00:39:44,215 --> 00:39:47,343 - Să văd! Ce e aia? - Părul din nasul tău. 710 00:39:47,426 --> 00:39:50,513 - Mânca-ți-aș! E lung în draci. - Știu. 711 00:39:51,555 --> 00:39:54,809 Când te-ai uitat ultima dată în oglindă și ți-ai zis: 712 00:39:55,810 --> 00:39:57,478 „Îmi place cum arăt”? 713 00:39:57,561 --> 00:40:00,272 - La douăzeci și ceva de ani. - Douăzeci? 714 00:40:00,356 --> 00:40:03,567 Vreau ca Tim să simtă bucurie în fel și chip, 715 00:40:03,651 --> 00:40:06,153 să fie mai puțin cerebral, mai senzorial, 716 00:40:06,237 --> 00:40:08,322 să știe că ce e mai bun va veni. 717 00:40:08,406 --> 00:40:13,244 Ai o viață minunată, o familie care te iubește. 718 00:40:13,327 --> 00:40:19,417 Ai pasiuni care te stimulează. Poți deriva încredere din multe lucruri. 719 00:40:19,500 --> 00:40:24,713 Și ești un bărbat foarte atrăgător, fizic și sufletește. Nu spun doar așa. 720 00:40:24,797 --> 00:40:27,800 - Ce e mai bun abia urmează. - Mulțumesc. 721 00:40:27,883 --> 00:40:30,302 Nu mai amâna bucuria. Pentru că…? 722 00:40:30,386 --> 00:40:32,805 Cel mai bun moment e… 723 00:40:32,888 --> 00:40:37,685 - Acum. - Da! Jap! Ești superb. 724 00:40:37,768 --> 00:40:39,770 - Ești gata? - Sunt gata. 725 00:40:39,854 --> 00:40:43,691 Trei, doi, unu. Fă cunoștință cu noul Tim. 726 00:40:45,651 --> 00:40:47,820 Mamă! Frate! 727 00:40:50,656 --> 00:40:53,200 Arăt complet diferit. 728 00:40:54,034 --> 00:40:55,536 Vrei să-ți pui ochelarii? 729 00:40:58,205 --> 00:40:59,165 Salut, Tim! 730 00:41:00,666 --> 00:41:01,500 Ce faci? 731 00:41:03,169 --> 00:41:07,882 Uite cum flirtează dumnealui! Dă-mi o îmbrățișare! 732 00:41:09,383 --> 00:41:11,552 A PATRA ZI 733 00:41:11,635 --> 00:41:15,598 CHEAMĂ-ȚI PRIETENII DIN CARTIER ȘI DĂ DRUMUL PETRECERII. 734 00:41:29,737 --> 00:41:31,447 - Intrăm să vezi? - Da. 735 00:41:31,530 --> 00:41:33,157 - Da? Ești sigur? - Sunt. 736 00:41:33,240 --> 00:41:35,409 Promiți să nu mă bați? 737 00:41:37,912 --> 00:41:40,414 - Suntem prieteni? - Nu-ți face griji. 738 00:41:40,498 --> 00:41:41,832 Bine. 739 00:41:43,834 --> 00:41:45,628 - Îi văd. - Vin și eu. 740 00:41:45,711 --> 00:41:48,672 - Dă-te din drum, Jackie! - Așa, Tanny! 741 00:41:49,340 --> 00:41:52,092 - Bună! - Doamne! Ești foarte chipeș. 742 00:41:52,176 --> 00:41:55,429 - Bună! - Superb! Mamă! Ce diferență! 743 00:41:55,513 --> 00:41:56,889 - Cum te simți? - Bine. 744 00:41:56,972 --> 00:41:58,933 Mamă, ce bine arăți! 745 00:41:59,016 --> 00:42:00,684 - Haideți! - Hai, amice! 746 00:42:08,108 --> 00:42:10,277 Parcă n-ar fi casa mea. 747 00:42:10,361 --> 00:42:12,905 - Nu-i așa? - Nu seamănă deloc. 748 00:42:18,118 --> 00:42:20,996 - Dar arată a casă de oameni. - Da. 749 00:42:21,080 --> 00:42:24,458 Pare un loc unde prietenii ar veni cu plăcere. 750 00:42:24,542 --> 00:42:25,751 Alea arată mișto. 751 00:42:26,418 --> 00:42:29,088 - Încă e KISS peste tot. - Da. 752 00:42:29,171 --> 00:42:31,215 Dar în cantități digerabile. 753 00:42:31,298 --> 00:42:32,466 Îmi place digestia. 754 00:42:33,676 --> 00:42:34,927 E incredibil. 755 00:42:35,010 --> 00:42:36,512 Nemaipomenit, nu? 756 00:42:37,763 --> 00:42:40,683 Suporți împuținarea KISS? 757 00:42:40,766 --> 00:42:42,351 Da, îmi place mult. 758 00:42:42,434 --> 00:42:44,520 - L-am pregătit sufletește. - Bun! 759 00:42:45,229 --> 00:42:51,235 Doody are un scaun nou, negru, în ton cu tema rock-and-roll. 760 00:42:51,318 --> 00:42:54,655 E incredibil. Mulțumesc mult. 761 00:42:54,738 --> 00:42:56,699 Ce o să zică fetele? 762 00:42:58,701 --> 00:43:01,579 O să rămână mute, ca mine acum. 763 00:43:01,662 --> 00:43:06,500 Nu mi-aș fi imaginat niciodată că o să faceți toate astea. 764 00:43:06,584 --> 00:43:08,085 - Mai e. - Mult. 765 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 Mai departe! 766 00:43:10,462 --> 00:43:11,964 Doamne! 767 00:43:12,047 --> 00:43:13,591 Mamă! Incredibil! 768 00:43:14,258 --> 00:43:19,221 Gata cu crenvurștii la botul calului! Ți-am pus masă, să primești musafiri. 769 00:43:19,305 --> 00:43:22,516 - Pot veni fetele la cină. - Poți să te apuci de gătit. 770 00:43:22,600 --> 00:43:28,897 Te vezi primind musafiri, invitând acasă rude și prieteni, fiind mai sociabil? 771 00:43:28,981 --> 00:43:30,524 - Va trebui. - Da. 772 00:43:30,608 --> 00:43:32,860 Ar fi păcat să irosim atâta muncă. 773 00:43:32,943 --> 00:43:35,029 Îmi place cum pui problema. 774 00:43:35,112 --> 00:43:38,866 - Simți că meriți? - După săptămâna asta, așa cred. 775 00:43:38,949 --> 00:43:39,867 - Bine. - Da. 776 00:43:39,950 --> 00:43:42,328 Da! Perfect. 777 00:43:42,995 --> 00:43:45,456 - Meriți toate astea. - Mulțumesc. 778 00:43:46,040 --> 00:43:49,376 - Să mergem în noul tău dormitor. - Mamă! 779 00:43:49,460 --> 00:43:52,087 Măiculiță! Frate! 780 00:43:53,714 --> 00:43:56,091 - E alt pat? - Da. 781 00:43:56,175 --> 00:43:58,844 Fă-i proba! Țop pe el, dulceață! 782 00:43:58,927 --> 00:44:01,221 Așa, întinde-te! 783 00:44:02,931 --> 00:44:04,767 Îmi dai mie prima îmbrățișare? 784 00:44:05,601 --> 00:44:07,186 Ce drăguț! 785 00:44:07,269 --> 00:44:08,437 Da, e frumos. 786 00:44:08,520 --> 00:44:11,940 Am simțit că ai nevoie de loc să respiri. 787 00:44:12,024 --> 00:44:15,653 Ți-am oferit un spațiu unde să îți încarci bateriile. 788 00:44:15,736 --> 00:44:17,237 E nemaipomenit. 789 00:44:19,281 --> 00:44:23,786 Pasămite ți se pare foarte ciudat să te gândești cum te asortezi 790 00:44:23,869 --> 00:44:27,247 după ce ai purtat doar tricouri cu KISS. 791 00:44:27,331 --> 00:44:30,751 Acum e nevoie de puțină reflecție, dar va fi ușor. 792 00:44:31,418 --> 00:44:33,253 Pantalonii sunt în partea asta. 793 00:44:33,754 --> 00:44:38,342 Sunt pantaloni simpli, blugi, în care să te simți în largul tău. 794 00:44:38,425 --> 00:44:42,221 - I-ai purta cu un tricou cu KISS? - Absolut, nu m-ar deranja. 795 00:44:42,304 --> 00:44:46,684 Nu te transform într-un corporatist banal. Nu duci genul ăla de viață. 796 00:44:46,767 --> 00:44:50,521 Tu nu ești banal. Vreau să se vadă asta în vestimentație. 797 00:44:50,604 --> 00:44:51,438 Da. 798 00:44:51,522 --> 00:44:55,150 Timmy! 799 00:44:59,905 --> 00:45:01,448 - Tare! - Mișto culoarea! 800 00:45:01,532 --> 00:45:02,408 Ca lumea! 801 00:45:02,491 --> 00:45:04,827 - Grozavă cămașă! - E un verde superb. 802 00:45:04,910 --> 00:45:09,540 E tot un fel de tricou cu trupa, fără să scrie KISS pe el. 803 00:45:09,623 --> 00:45:13,085 - Ai alt limbaj corporal. - Mă simt altfel. 804 00:45:16,505 --> 00:45:21,009 Mi-a plăcut cum te-ai aplecat: „Dă-mi la funduleț! Am fost obraznic.” 805 00:45:22,261 --> 00:45:24,555 - Da. - Ce poate face o haină! 806 00:45:24,638 --> 00:45:27,015 Așa e, eu tot spun asta. 807 00:45:27,099 --> 00:45:30,060 - Pantalonii îmi dau putere. - Da! 808 00:45:30,144 --> 00:45:31,437 Pantalonii puterii! 809 00:45:31,520 --> 00:45:33,981 Felul cum vin pe mine mă face să țopăi. 810 00:45:34,064 --> 00:45:35,441 Da! 811 00:45:37,609 --> 00:45:42,531 Cine ar fi crezut ce mi se întâmplă? M-ați făcut să stau drept. 812 00:45:42,614 --> 00:45:44,658 Vă mulțumesc. 813 00:45:44,742 --> 00:45:47,536 - Voi avea o mentalitate nouă. - Bun! 814 00:45:47,619 --> 00:45:51,582 M-ai făcut să văd că aveam multe sentimente refulate. 815 00:45:51,665 --> 00:45:56,295 Voi încerca să gândesc pozitiv și să mă ocup de partea mea lăuntrică. 816 00:45:57,713 --> 00:46:01,508 Nu ne îngrijim ca să arătăm bine pentru ceilalți. 817 00:46:01,592 --> 00:46:03,635 Pentru noi depunem efortul. 818 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Tu meriți efortul. 819 00:46:05,929 --> 00:46:08,682 Da, apreciez asta. 820 00:46:11,435 --> 00:46:12,978 Nu știu ce să spun. 821 00:46:19,735 --> 00:46:21,945 Mă simt extraordinar. 822 00:46:23,363 --> 00:46:24,573 Vă mulțumesc. 823 00:46:24,656 --> 00:46:28,494 Nu ți-am dezvăluit ce se va întâmpla după ce plecăm. 824 00:46:28,577 --> 00:46:29,411 Așa. 825 00:46:29,495 --> 00:46:32,915 De cum am intrat, m-a impresionat colecția ta KISS. 826 00:46:32,998 --> 00:46:37,252 Am luat legătura cu o galerie de artă și cu un curator. 827 00:46:37,336 --> 00:46:41,131 A venit și a ales piesele care i-au plăcut mai mult din colecție. 828 00:46:41,215 --> 00:46:44,927 Diseară vor fi expuse într-o galerie de pe Magazine. 829 00:46:46,303 --> 00:46:48,347 - Vei merge cu familia. - Glumești? 830 00:46:48,430 --> 00:46:51,683 - Am mai găsit niște fani KISS. - Nu e ceva? 831 00:46:51,767 --> 00:46:56,772 Împărțindu-ți colecția, poți să cunoști oameni 832 00:46:56,855 --> 00:46:59,274 la fel de pasionați de KISS ca tine. 833 00:46:59,358 --> 00:47:01,735 Azi e vorba de tine și de KISS. 834 00:47:01,819 --> 00:47:04,905 E incredibil. Sunteți nebuni. 835 00:47:04,988 --> 00:47:07,783 Când ești trist, nu există o baghetă magică. 836 00:47:07,866 --> 00:47:09,660 Nu devii fericit a doua zi. 837 00:47:09,743 --> 00:47:10,953 Distracție plăcută! 838 00:47:11,578 --> 00:47:15,833 Trebuie să te străduiești, să accepți victoriile oferite de viață 839 00:47:15,916 --> 00:47:18,961 să știi că vor veni și altele. 840 00:47:19,044 --> 00:47:19,920 Mulțumesc! 841 00:47:20,003 --> 00:47:21,713 - Te iubim! - Aveți grijă! 842 00:47:21,797 --> 00:47:22,714 Rock! 843 00:47:22,798 --> 00:47:24,174 Rock, puișor! 844 00:47:24,258 --> 00:47:26,426 NOUL TIM 845 00:47:26,510 --> 00:47:30,180 MĂ SIMT ATÂT DE BINE, SUNT ATÂT DE VIU. 846 00:47:50,826 --> 00:47:52,244 - Doamne! - Vai de mine! 847 00:47:52,828 --> 00:47:54,371 Doamne! 848 00:47:58,500 --> 00:48:00,919 Doamne! 849 00:48:02,462 --> 00:48:04,882 - Uite-ți fața! - Doamne! 850 00:48:04,965 --> 00:48:08,010 - Ai 24 de ani? Doamne. - Bună! 851 00:48:08,093 --> 00:48:09,511 Ce bine arăți! 852 00:48:10,345 --> 00:48:14,099 - Îmi place jacheta. - Ca să vezi, am jachetă verde! 853 00:48:16,018 --> 00:48:17,853 Măiculiță! 854 00:48:19,229 --> 00:48:20,522 Intrați. 855 00:48:22,900 --> 00:48:24,443 - Ia uitați! - Abia aștept. 856 00:48:24,526 --> 00:48:28,196 Doamne, Dumnezeule! 857 00:48:29,031 --> 00:48:30,324 - Doamne! - Ce?! 858 00:48:30,407 --> 00:48:32,576 Doamne! Cât de mișto! 859 00:48:32,659 --> 00:48:33,785 Doamne! 860 00:48:34,328 --> 00:48:35,412 Ce ziceți? 861 00:48:35,495 --> 00:48:36,872 Tati! 862 00:48:39,207 --> 00:48:40,834 E frumos! 863 00:48:41,793 --> 00:48:44,004 - Vă arăt camera lui Doody? - Da. 864 00:48:44,963 --> 00:48:46,381 - Bună! - Doodlebug! 865 00:48:46,465 --> 00:48:47,841 Uite cine a venit! 866 00:48:47,925 --> 00:48:49,217 - Dood! - Doody! 867 00:48:50,886 --> 00:48:54,389 Glumești? Trăiești în puf acum? 868 00:48:55,015 --> 00:48:56,975 Fiți atente la pat! E nou-nouț. 869 00:48:57,059 --> 00:48:59,311 Parcă doarme pe un nor. 870 00:48:59,394 --> 00:49:02,397 - Îți place, omule? - Scoate limba, ca Gene Simmons! 871 00:49:02,481 --> 00:49:04,900 - Da! - Da! Ura! 872 00:49:06,652 --> 00:49:08,278 Porți tricoul meu cu KISS. 873 00:49:08,362 --> 00:49:12,616 O să-ți dau din tricourile mele. Eu trebuie să le port pe astea. 874 00:49:12,699 --> 00:49:13,951 Da! 875 00:49:16,995 --> 00:49:19,414 Să-l lăsăm să se odihnească. Are nevoie. 876 00:49:21,291 --> 00:49:24,586 Haideți aici! Am mâncare. Luați loc! 877 00:49:24,670 --> 00:49:26,171 E frumos aici. 878 00:49:26,254 --> 00:49:28,382 - Luați niște supă! - Luăm. 879 00:49:29,633 --> 00:49:31,301 Arată apetisant. 880 00:49:33,345 --> 00:49:34,596 E bună. 881 00:49:34,680 --> 00:49:37,182 - Doamne! - E grozavă. 882 00:49:37,265 --> 00:49:42,062 Cât suntem aici, am scris niște lucruri despre care am discutat cu Karamo. 883 00:49:42,145 --> 00:49:46,692 M-a pus să fac o listă, să mă axez pe ce contează. 884 00:49:46,775 --> 00:49:51,363 A trebuit să mă gândesc la reușitele mele în viață. 885 00:49:51,905 --> 00:49:52,823 Voi două. 886 00:49:53,615 --> 00:49:56,827 Să am grijă de fratele meu a fost o trudă, 887 00:49:56,910 --> 00:49:59,246 dar cred că m-am descurcat bine. 888 00:49:59,329 --> 00:50:01,123 - Excelent. - Da. 889 00:50:01,707 --> 00:50:03,583 O să enumăr ce cred că merit. 890 00:50:04,292 --> 00:50:08,213 Mi-a fost greu să identific, fiindcă sunt cum sunt. 891 00:50:08,964 --> 00:50:11,258 Dar mi-am dat silința și am reușit. 892 00:50:11,842 --> 00:50:14,219 Cred că merit să fiu fericit. 893 00:50:14,302 --> 00:50:16,138 - Da. - Da. 894 00:50:17,973 --> 00:50:20,308 Merit dragostea altora. 895 00:50:20,392 --> 00:50:23,520 Cu asta îmi e greu. 896 00:50:24,646 --> 00:50:26,440 E greu. 897 00:50:28,108 --> 00:50:31,987 Merit timp pentru mine. Trebuie să încep să-mi fac. 898 00:50:32,070 --> 00:50:33,363 Da. 899 00:50:33,447 --> 00:50:35,574 Asta o să mă ajute psihic. 900 00:50:35,657 --> 00:50:40,037 Să ies de aici, să ies din depresie, să îmi limpezesc mintea. 901 00:50:41,163 --> 00:50:43,790 O să încerc să am o viață în afara casei. 902 00:50:43,874 --> 00:50:47,210 Merit să ies și să cunosc lume. 903 00:50:47,294 --> 00:50:48,211 Da. 904 00:50:49,171 --> 00:50:52,841 Nu în ultimul rând, merit să mă rockeresc cu scula afară. 905 00:50:53,425 --> 00:50:54,926 Știți ce spun? 906 00:50:56,511 --> 00:51:00,807 - La asta nu mă așteptam. - Mă știți doar, mai spun și ciudățenii. 907 00:51:02,893 --> 00:51:03,935 Hai la mine! 908 00:51:04,978 --> 00:51:06,146 Mulțumesc, Melody. 909 00:51:06,229 --> 00:51:08,607 Te iubesc mult. Meriți tot. 910 00:51:09,608 --> 00:51:12,986 - Te iubesc. Sunt mândră de tine. - Mulțumesc, Kim. 911 00:51:14,446 --> 00:51:15,614 - Bună, pui! - Bună! 912 00:51:16,907 --> 00:51:19,076 O să fac mai bine de acum. 913 00:51:20,202 --> 00:51:21,828 Mai avem de râs. 914 00:51:23,205 --> 00:51:25,415 Trebuie să plecăm. 915 00:51:25,499 --> 00:51:28,710 - Să-mi vedem expuse comorile. - Expoziție! 916 00:51:29,294 --> 00:51:30,962 Hai să-ți vedem colecția! 917 00:51:31,630 --> 00:51:32,923 EXPOZIȚIE VOLANTĂ 918 00:51:47,145 --> 00:51:47,979 Doamne! 919 00:51:48,480 --> 00:51:49,940 - Da! - Frumos! 920 00:51:57,739 --> 00:51:59,616 - Doamne! - Eu l-am făcut. 921 00:51:59,699 --> 00:52:00,700 E marfă! 922 00:52:00,784 --> 00:52:03,703 - Tu l-ai…? - Da, eu l-am făcut. 923 00:52:03,787 --> 00:52:09,209 Până acum, dragostea lui Tim pentru KISS a existat între pereții casei sale. 924 00:52:09,292 --> 00:52:13,088 Acum el a ieșit în lume și și-a împărtășit pasiunea. 925 00:52:13,171 --> 00:52:17,217 - Cizmele sunt preferatele tale? - Da. Le purtam înainte. 926 00:52:17,300 --> 00:52:18,802 M-am distrat în ele. 927 00:52:18,885 --> 00:52:22,097 E un fel de a crea legături, de a-și deschide sufletul. 928 00:52:22,180 --> 00:52:25,684 - De câte ori i-ai văzut? - De 45 de ori. 929 00:52:25,767 --> 00:52:27,811 O să fie mai puțin singur. 930 00:52:30,313 --> 00:52:36,486 Sper ca Tim să-și asume riscuri și să găsească bucurie în viață. 931 00:52:37,279 --> 00:52:41,158 Merită să fie fericit și să trăiască în continuare. 932 00:52:41,241 --> 00:52:43,285 Acum face primul pas. 933 00:52:43,368 --> 00:52:44,911 - Foarte tare! - Mersi. 934 00:52:44,995 --> 00:52:46,955 Mă bucur că ai parte de așa ceva. 935 00:52:47,038 --> 00:52:49,749 Nu credeam că voi trăi vreodată asta. 936 00:52:49,833 --> 00:52:55,964 Când mă gândesc cât de blajin e, cât de muncitor și cât de cumsecade, 937 00:52:56,047 --> 00:52:59,926 ce frate, tată și om bun este… 938 00:53:00,010 --> 00:53:01,803 - Sunt mândră de tine. - Mersi. 939 00:53:01,887 --> 00:53:03,847 Îi iubim pe îngrijitori. 940 00:53:03,930 --> 00:53:08,727 Dacă puteți arăta cuiva puțină iubire, fie să vă inspire povestea lui Tim! 941 00:53:08,810 --> 00:53:10,979 Meriți. 942 00:53:13,857 --> 00:53:16,860 #SFATDEURMAT 943 00:53:16,943 --> 00:53:19,279 RESPECTĂ-ȚI SELFIE-UL 944 00:53:19,362 --> 00:53:21,281 Care din grup să facă poza? 945 00:53:21,364 --> 00:53:22,574 Cel mai artistic! 946 00:53:22,657 --> 00:53:24,367 - Cel cu cea mai bună… - Nu. 947 00:53:25,076 --> 00:53:26,411 - Nu. - Frizerii! 948 00:53:26,494 --> 00:53:27,329 - Nu. - Nu eu. 949 00:53:27,412 --> 00:53:30,081 - Eu? - Cel care stârnește emoție. 950 00:53:30,165 --> 00:53:31,917 - Nu! - Cel cu cel mai bun… 951 00:53:32,000 --> 00:53:34,961 Stop! E cel care are brațul mai lung. 952 00:53:35,045 --> 00:53:36,546 - M-am tot întrebat. - Ce? 953 00:53:36,630 --> 00:53:37,923 Cine îl are mai lung. 954 00:53:42,344 --> 00:53:45,430 Tu. Tu ai brațul cel mai lung. 955 00:53:45,513 --> 00:53:48,183 - Hai! - Știam că-mi va fi de folos. 956 00:53:48,266 --> 00:53:50,685 - Păsărica! - Păsărica! 957 00:53:50,769 --> 00:53:52,187 Superb! Asta e! 958 00:53:53,396 --> 00:53:56,775 ÎN AMINTIREA LUI TOMMY „ DOODY” KEEL 959 00:53:56,858 --> 00:54:00,111 LA SAȘE LUNI DUPĂ FILMĂRI, DOODY A MURIT PE NEAȘTEPTATE. 960 00:54:00,195 --> 00:54:01,905 FRAȚI ÎMPREUNĂ PÂNĂ LA CAPĂT. 961 00:55:01,965 --> 00:55:06,970 Subtitrarea: Steliana Palade