1 00:00:12,887 --> 00:00:15,640 ESCUELA PARA PERSONAS SORDAS DE LUISIANA 2 00:00:34,367 --> 00:00:40,165 - ¿Qué somos? - ¡Águilas guerreras! 3 00:00:54,179 --> 00:00:56,514 BATON ROUGE, LUISIANA 4 00:00:57,557 --> 00:00:59,768 El héroe de la semana es Denton Mallas. 5 00:00:59,851 --> 00:01:03,521 Es el entrenador de fútbol de una escuela para personas sordas. 6 00:01:03,605 --> 00:01:05,940 - También es maestro. - ¡Bien! 7 00:01:06,024 --> 00:01:07,609 Entrenador, me encanta. 8 00:01:09,736 --> 00:01:11,905 Listos. Tres, dos, uno. 9 00:01:11,988 --> 00:01:15,200 Acaba de obtener un gran ascenso en el trabajo. 10 00:01:15,283 --> 00:01:18,536 Ahora es el nuevo director deportivo de la escuela. 11 00:01:19,037 --> 00:01:24,292 El fútbol me apasiona y me motiva, sí, 12 00:01:24,375 --> 00:01:29,380 pero me motiva más trabajar con los chicos sordos. 13 00:01:33,551 --> 00:01:38,765 Aquí puedo transmitir de forma natural a mis estudiantes 14 00:01:38,848 --> 00:01:42,185 todas las tradiciones y costumbres de los sordos. 15 00:01:43,978 --> 00:01:48,858 Aquí está totalmente garantizado el acceso a la lengua de señas. 16 00:01:50,777 --> 00:01:53,154 Pueden participar en deportes, en teatro. 17 00:01:54,697 --> 00:01:58,910 ¿En una escuela para personas oyentes tendrían las mismas oportunidades? 18 00:01:58,993 --> 00:01:59,911 Lo dudo. 19 00:02:02,455 --> 00:02:06,000 Cuando la familia de Denton supo que él era sordo a los 18 meses, 20 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 todos aprendieron lengua de señas. 21 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 Vaya, eso no es muy común. 22 00:02:10,463 --> 00:02:14,342 Y es muy extraño, si su hijo es sordo, ¿por qué no aprenderías? 23 00:02:14,425 --> 00:02:17,720 Su padre Jay se dedicó a luchar por su hijo, 24 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 especialmente en los deportes. 25 00:02:19,389 --> 00:02:21,599 Para que Denton nunca perdiera una jugada, 26 00:02:21,683 --> 00:02:24,435 Jay se volvió entrenador y le hacía señas desde un costado. 27 00:02:24,519 --> 00:02:29,649 Por esto y otras actitudes, Jay siempre ha sido el héroe de Denton. 28 00:02:30,316 --> 00:02:31,192 - Vaya. - Sí. 29 00:02:31,276 --> 00:02:34,612 Para mí, él es mi héroe. Absolutamente. 30 00:02:35,363 --> 00:02:37,574 Pasó por muchas cosas. 31 00:02:37,657 --> 00:02:41,077 Cuando eres sordo, encuentras muchos obstáculos en la vida, 32 00:02:41,161 --> 00:02:43,413 pero hizo todo lo que pudo con eso. 33 00:02:43,496 --> 00:02:45,123 Él prosperó, floreció. 34 00:02:45,206 --> 00:02:48,418 Quiero apoyar a mis estudiantes 35 00:02:48,501 --> 00:02:51,462 de la misma manera que mi papá me apoyó a mí. 36 00:02:51,546 --> 00:02:52,881 Ayuda mucho a las personas. 37 00:02:55,300 --> 00:02:57,927 A veces, es demasiado, y quizá no lo ve o no lo admite, 38 00:02:58,011 --> 00:03:02,098 pero cuando eres todo para todos puede ser desgastante. 39 00:03:02,182 --> 00:03:06,436 "Relájate, tómate un tiempo libre". 40 00:03:06,519 --> 00:03:08,897 Y respondo: "No, no he terminado". 41 00:03:08,980 --> 00:03:13,026 Necesito hacer todo lo que pueda por estos chicos. 42 00:03:13,526 --> 00:03:14,819 Director deportivo, 43 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 entrenador principal de fútbol, 44 00:03:16,613 --> 00:03:20,116 entrenador asistente de básquetbol, entrenador de levantamiento de pesas, 45 00:03:20,200 --> 00:03:23,453 asistente de entrenador de atletismo, entrenador del concurso académico. 46 00:03:23,536 --> 00:03:25,330 Lo que sea, Denton lo hace. 47 00:03:25,413 --> 00:03:29,834 Creo que Denton merece algo así como que lo engalanen. 48 00:03:31,794 --> 00:03:33,838 Como está en una posición de liderazgo, 49 00:03:33,922 --> 00:03:36,966 a menudo es la cara del deporte, 50 00:03:37,050 --> 00:03:38,927 y también está en la cancha. 51 00:03:39,010 --> 00:03:42,138 Es muy importante que alguien en su rol se vea bien 52 00:03:42,222 --> 00:03:44,724 para representar bien a la escuela y al equipo. 53 00:03:44,807 --> 00:03:47,393 La cantidad de estudiantes en la escuela está disminuyendo 54 00:03:47,477 --> 00:03:49,854 y el departamento de deportes está en crisis. 55 00:03:49,938 --> 00:03:51,022 ¡No! 56 00:03:51,105 --> 00:03:54,525 El equipo de fútbol tiene 15 jugadores y podría ser eliminado. 57 00:03:54,609 --> 00:03:57,820 Como director deportivo, Denton siente que debe demostrar 58 00:03:57,904 --> 00:04:00,073 que el programa no puede ser eliminado. 59 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 Denton está muy dedicado al trabajo 60 00:04:06,454 --> 00:04:10,625 y a tener éxito con la cultura sorda. 61 00:04:10,708 --> 00:04:11,542 Quiere ayudar. 62 00:04:11,626 --> 00:04:14,671 Creo que esto lo afecta mucho. 63 00:04:14,754 --> 00:04:18,716 Necesita ayuda con su confianza y saber que su esfuerzo es valioso. 64 00:04:18,800 --> 00:04:25,014 Me duelen los pies de caminar y hacer cosas todo el día. 65 00:04:25,098 --> 00:04:26,599 Aún tiene mucho para dar, 66 00:04:26,683 --> 00:04:30,186 pero si no cambia su manera de hacerlo, quedará agotado. 67 00:04:30,270 --> 00:04:36,234 No estoy segura de que él vea cuánto reconocemos su dedicación 68 00:04:36,317 --> 00:04:41,239 y su pasión por nuestra escuela, nuestra comunidad y nuestros estudiantes. 69 00:04:42,865 --> 00:04:45,493 Esta experiencia podría darle mucha confianza 70 00:04:45,576 --> 00:04:47,912 para que seguir generando un impacto en los chicos 71 00:04:47,996 --> 00:04:50,248 de las escuelas para personas sordas. 72 00:04:50,331 --> 00:04:51,457 Al final de la semana, 73 00:04:51,541 --> 00:04:55,003 las águilas guerreras jugarán su primer partido en tres años. 74 00:04:55,086 --> 00:04:57,130 - ¡Vamos, águilas guerreras! - ¡Sí! 75 00:04:57,213 --> 00:05:00,049 Denton debe enfocarse dentro y fuera de la cancha 76 00:05:00,133 --> 00:05:03,469 para poder llevar al equipo a una gran victoria. 77 00:05:03,553 --> 00:05:04,846 ¡Así es! 78 00:05:04,929 --> 00:05:06,889 La misión esta semana es ayudarlo 79 00:05:06,973 --> 00:05:09,600 a encontrar su barullo y liderar con orgullo. 80 00:05:09,684 --> 00:05:10,643 ¡Sí! 81 00:05:10,727 --> 00:05:13,771 DÍA UNO 82 00:05:13,855 --> 00:05:15,189 UN ENTRENADOR NO DEBE TEMER 83 00:05:15,273 --> 00:05:17,692 A HACER PREGUNTAS PARA APRENDER. BOBBY KNIGHT 84 00:05:25,116 --> 00:05:26,617 ¿Saben lengua de señas? 85 00:05:26,701 --> 00:05:28,286 - Un poco. - Quizá un poco. 86 00:05:28,369 --> 00:05:29,746 Mi nombre. 87 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 - Mi nombre. - Están complicando las cosas. 88 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 - ¿Cómo es "Es"? - Creo que no se usa mucho. 89 00:05:39,714 --> 00:05:41,341 Veo personas en la cancha. 90 00:05:42,175 --> 00:05:44,510 ¿Juegan fútbol? 91 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 Vamos. Estoy entusiasmado. 92 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 …y pasarán. 93 00:05:54,771 --> 00:05:55,605 ¿Cómo están? 94 00:05:55,688 --> 00:05:57,231 Gusto en conocerlos. 95 00:05:57,315 --> 00:05:58,524 ¿Puedo abrazarte? 96 00:06:00,568 --> 00:06:02,195 Hola a todos. ¿Cómo están? 97 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 Cariño, esto es Friday Night Lights. 98 00:06:05,656 --> 00:06:08,451 Es Remember the Titans, casi escucho: "Hut, hut, hike". 99 00:06:08,534 --> 00:06:11,871 Y, además, Denton es guapísimo. 100 00:06:11,954 --> 00:06:14,332 ¿No ves que eres muy lindo? Adorable. 101 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 ¿Hace cuánto eres entrenador? 102 00:06:16,042 --> 00:06:17,001 Siete años. 103 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 Bien. Mucho tiempo. 104 00:06:18,669 --> 00:06:19,879 - "¡Vaya!". Sí. - Sí. 105 00:06:20,713 --> 00:06:22,298 - Queremos ver los vestidores. - Sí. 106 00:06:22,382 --> 00:06:23,508 ¿Sí? De acuerdo. 107 00:06:23,591 --> 00:06:24,801 - Gracias, chicos. - Adiós. 108 00:06:25,426 --> 00:06:27,261 - Adiós, chicos. - ¡Vamos, rápido! 109 00:06:27,345 --> 00:06:29,180 ¡Vamos! 110 00:06:30,306 --> 00:06:33,017 ¡VAMOS, ÁGUILAS GUERRERAS! 111 00:06:34,894 --> 00:06:36,562 - Sí. De acuerdo. - Bien. 112 00:06:37,897 --> 00:06:41,025 El vestuario ha tenido mejores días. 113 00:06:41,109 --> 00:06:43,611 Le vendría bien una lavada de cara. 114 00:06:43,694 --> 00:06:47,365 Hay un olor que algunos llamarían rancio. 115 00:06:47,448 --> 00:06:50,410 ¿Viste cuando te quitas los calcetines al final del día 116 00:06:50,493 --> 00:06:52,203 y los hueles solo porque sí? 117 00:06:52,286 --> 00:06:53,246 ¡Amiga! 118 00:06:53,329 --> 00:06:56,874 A eso huele todo este lugar. 119 00:06:58,084 --> 00:06:59,961 No está bien. 120 00:07:00,044 --> 00:07:01,504 ¿Puedes quitarte esto? 121 00:07:02,004 --> 00:07:03,214 Sí. 122 00:07:03,297 --> 00:07:04,173 ¡Sí! 123 00:07:04,257 --> 00:07:06,050 Mira esa cara. ¡Eso es! 124 00:07:06,134 --> 00:07:08,344 ¿Siempre tienes tanta energía? 125 00:07:08,428 --> 00:07:09,637 Sí, debo ser así. 126 00:07:09,720 --> 00:07:11,764 Debo tener mucha energía. 127 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 Desde la mañana hasta la noche, todo el día. 128 00:07:14,517 --> 00:07:19,188 Amo lo que hago, los deportes, la escuela con los chicos. 129 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 Es mi parte favorita del día. 130 00:07:23,151 --> 00:07:25,695 Queremos ver el resto de la escuela. ¿Nos la muestras? 131 00:07:25,778 --> 00:07:26,737 Vamos. 132 00:07:31,325 --> 00:07:32,869 Miren todos los trofeos. 133 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 ¿Y esa área? 134 00:07:34,203 --> 00:07:35,496 El puesto de comidas. 135 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 - El puesto de comidas. - Sí. 136 00:07:37,331 --> 00:07:39,667 ¿Cuándo fue la última vez que se usó? 137 00:07:40,251 --> 00:07:41,252 Hace dos años. 138 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 Veo una máquina de palomitas y una olla. ¿Qué cocinaban? 139 00:07:45,465 --> 00:07:48,968 Palomitas, salchichas. 140 00:07:50,178 --> 00:07:51,387 Vamos. 141 00:07:55,725 --> 00:07:59,896 Antes eran las duchas, pero ahora es el depósito. 142 00:07:59,979 --> 00:08:01,314 Bien, tenis. 143 00:08:02,356 --> 00:08:04,025 Ropa interior que no tocaré. 144 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 Cosas de la escuela. 145 00:08:07,778 --> 00:08:10,156 Sí, entiendo, trabajas en la escuela. 146 00:08:10,239 --> 00:08:11,866 Muchas cosas de la escuela. 147 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 De acuerdo. Entendido. 148 00:08:14,452 --> 00:08:18,289 Cosas de la escuela. 149 00:08:18,372 --> 00:08:19,749 Básico. 150 00:08:23,336 --> 00:08:25,296 El deporte es muy importante en tu vida. 151 00:08:25,880 --> 00:08:28,799 ¿Por qué el fútbol…? ¿Fútbol? 152 00:08:28,883 --> 00:08:29,842 ¿Es correcto? 153 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 - Fútbol. - Déjame ver. 154 00:08:31,469 --> 00:08:32,929 Me quitaré los lentes. 155 00:08:33,012 --> 00:08:36,849 En la lengua de señas, la expresión facial es importante, ¿no? 156 00:08:36,933 --> 00:08:37,808 Sí. 157 00:08:37,892 --> 00:08:41,896 ¿Por qué el fútbol es tan importante para ti? 158 00:08:41,979 --> 00:08:46,567 El deporte siempre ha sido una de mis válvulas de escape. 159 00:08:46,651 --> 00:08:50,071 Algunos días, sentía que todo me sobrepasaba. 160 00:08:50,154 --> 00:08:52,156 Estaba agotado y abrumado 161 00:08:52,240 --> 00:08:54,450 de intentar hablar y leer los labios. 162 00:08:54,534 --> 00:08:58,454 Era difícil entablar relaciones con mis compañeros oyentes. 163 00:09:01,082 --> 00:09:04,335 El deporte era una forma de relajarme 164 00:09:04,418 --> 00:09:05,920 y expresar mis emociones. 165 00:09:07,296 --> 00:09:11,092 Y luego me uní al equipo de fútbol en una escuela para personas sordas 166 00:09:11,175 --> 00:09:12,009 y me enamoré. 167 00:09:12,969 --> 00:09:17,098 A mi padre le encanta el fútbol, 168 00:09:19,433 --> 00:09:22,436 y el fútbol hizo que tuviéramos una relación cercana. 169 00:09:23,145 --> 00:09:24,105 Entiendo. 170 00:09:24,188 --> 00:09:26,399 Mi papá siempre me ha apoyado. 171 00:09:26,482 --> 00:09:29,026 Quiero la misma experiencia para los chicos, 172 00:09:29,110 --> 00:09:32,363 porque algunos de ellos no tienen un ejemplo a seguir. 173 00:09:32,446 --> 00:09:33,990 Tu papá fue muy importante, 174 00:09:34,073 --> 00:09:36,617 hizo que vieras que es posible crear un cambio. 175 00:09:36,701 --> 00:09:39,412 - Exacto. - ¿Sientes que sabes cómo hacerlo? 176 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 Me cuesta mucho verlo. 177 00:09:42,790 --> 00:09:48,337 Espero poder apoyarlos y motivarlos. 178 00:09:49,547 --> 00:09:52,216 Debo asegurarme de que su futuro sea positivo. 179 00:09:52,300 --> 00:09:54,927 Sí. Estás bajo mucha presión. 180 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 Sí. 181 00:10:01,851 --> 00:10:03,102 Guerreras. 182 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 ¿Guerreras? 183 00:10:04,353 --> 00:10:05,479 Águilas. 184 00:10:05,980 --> 00:10:09,191 Cuéntame de este mural. 185 00:10:09,692 --> 00:10:12,695 Está aquí desde hace mucho tiempo, 186 00:10:12,778 --> 00:10:14,655 tal vez desde los años 80 o 90, 187 00:10:14,739 --> 00:10:16,782 y siempre ha sido igual. 188 00:10:16,866 --> 00:10:21,162 Es difícil recaudar fondos para hacer este tipo de cosas y renovarlas. 189 00:10:21,245 --> 00:10:24,874 ¿Por qué crees que a la escuela le cuesta conseguir fondos? 190 00:10:24,957 --> 00:10:30,421 En la década de 1970, teníamos más de 300 estudiantes. 191 00:10:32,131 --> 00:10:34,717 Con el tiempo, fueron disminuyendo. 192 00:10:34,800 --> 00:10:35,635 Entiendo. 193 00:10:35,718 --> 00:10:37,511 Ahora hay unos 90 estudiantes. 194 00:10:37,595 --> 00:10:38,679 Vaya. 195 00:10:39,263 --> 00:10:44,435 Cada vez más estudiantes se pasan a escuelas convencionales. 196 00:10:44,518 --> 00:10:48,314 Tal vez porque a los padres, cuando dan a luz a un bebé sordo, 197 00:10:48,397 --> 00:10:53,778 los médicos o audiólogos les dicen: "¿Saben qué? 198 00:10:53,861 --> 00:10:56,906 Es mejor aprender a hablar, leer los labios, 199 00:10:56,989 --> 00:10:59,241 usar audífonos o implantes cocleares". 200 00:10:59,325 --> 00:11:01,535 No mencionan aprender lengua de señas. 201 00:11:01,619 --> 00:11:02,953 Lo que yo percibo 202 00:11:03,037 --> 00:11:07,124 es una cultura increíble que claramente te apasiona, 203 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 y aunque quizá está disminuyendo un poco, 204 00:11:10,211 --> 00:11:14,548 aún merece atención y aún merece un espacio 205 00:11:14,632 --> 00:11:17,426 del que los chicos puedan sentirse orgullosos. 206 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 Exacto. Sí. 207 00:11:20,805 --> 00:11:22,640 Entonces, ¿qué te parece 208 00:11:22,723 --> 00:11:25,768 si hacemos un mural nuevo esta semana 209 00:11:25,851 --> 00:11:29,563 que refleje de verdad la energía y la pasión que sientes 210 00:11:29,647 --> 00:11:32,733 por los deportes y los chicos que vienen aquí? 211 00:11:32,817 --> 00:11:34,735 Sí, sería fantástico. 212 00:11:34,819 --> 00:11:37,738 La verdad, quiero ver algo inspirador. 213 00:11:37,822 --> 00:11:41,909 ¿Hay alguna frase o lema que les digas a los chicos 214 00:11:41,992 --> 00:11:43,285 que podamos incluir? 215 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 ¡Proteger el nido! 216 00:11:45,037 --> 00:11:47,498 ¿"Proteger el nido"? Tiene mucho sentido. 217 00:11:48,082 --> 00:11:48,916 ¿Listo? 218 00:11:49,500 --> 00:11:51,043 Sean agresivas. 219 00:11:51,127 --> 00:11:52,878 Águilas, sean… ¡No, arriba! 220 00:11:52,962 --> 00:11:54,338 - ¡Sí subo! - Apréndelo. 221 00:11:54,422 --> 00:11:56,173 Perra, presta atención. 222 00:11:56,799 --> 00:11:58,050 Seis, siete, ocho. 223 00:11:58,134 --> 00:11:59,802 Sean agresivas. 224 00:11:59,885 --> 00:12:01,554 Águilas, sean agresivas. 225 00:12:02,722 --> 00:12:04,098 ¡VAMOS, ÁGUILAS GUERRERAS! 226 00:12:04,181 --> 00:12:05,266 ¡Deportes! 227 00:12:07,935 --> 00:12:09,687 Sabía que esto pasaría. 228 00:12:09,770 --> 00:12:10,813 ¡Tu pe…! 229 00:12:12,022 --> 00:12:13,858 SER BUENO NO ES SUFICIENTE 230 00:12:16,777 --> 00:12:18,487 - ¡Hola! - ¿Así vas a ayudar? 231 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 ¿Lo ayudarás con su lindo atuendo de entrenador? 232 00:12:20,990 --> 00:12:22,283 - Claro que sí. - Bien. 233 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 - Gracias. - Diviértete. 234 00:12:23,492 --> 00:12:24,910 ¿Vendrás conmigo? Vamos. 235 00:12:31,459 --> 00:12:33,794 Tuvieron un gran entrenamiento. 236 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 Nos vemos pronto. 237 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 Adiós. 238 00:12:39,049 --> 00:12:42,678 Ya vi lo que tienes aquí. 239 00:12:42,762 --> 00:12:45,514 Es lo que uso para la escuela. 240 00:12:45,598 --> 00:12:50,811 Casi todo lo que tienes es ropa de la escuela. 241 00:12:52,021 --> 00:12:54,565 A casi toda esta ropa me la dio la escuela. 242 00:12:55,608 --> 00:12:57,234 No rechazaría ropa gratis. 243 00:12:57,318 --> 00:13:01,405 Es genial que sea gratis, pero no debe ser tu única ropa. 244 00:13:01,489 --> 00:13:05,493 No eres solo un entrenador. Eres maestro, eres el director deportivo. 245 00:13:05,576 --> 00:13:09,413 Esto tiene sentido si tu único trabajo es ser entrenador. 246 00:13:09,497 --> 00:13:10,414 Es más fácil. 247 00:13:10,498 --> 00:13:14,627 Es lo más fácil para ir de la escuela a la cancha a entrenar. 248 00:13:15,544 --> 00:13:17,129 Lo fácil no siempre es lo correcto. 249 00:13:17,213 --> 00:13:19,381 Esto está bien para la cancha, 250 00:13:19,465 --> 00:13:21,383 pero quiero que sea mejor. 251 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 - ¡Deportes! - ¡Anotación! 252 00:13:25,971 --> 00:13:27,056 ¡Deportes! 253 00:13:32,102 --> 00:13:33,062 Qué interesante. 254 00:13:34,104 --> 00:13:34,939 Está bien. 255 00:13:35,898 --> 00:13:39,485 Bueno. Antes que nada, sé que todos lo han dicho, 256 00:13:39,568 --> 00:13:41,111 pero eres guapísimo. 257 00:13:42,404 --> 00:13:43,322 ¡Sí, reina! 258 00:13:44,615 --> 00:13:45,741 Sí, reina. 259 00:13:45,825 --> 00:13:46,784 Sí, reina. 260 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 Las primeras canas. 261 00:13:49,995 --> 00:13:51,539 Han estado apareciendo 262 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 desde hace dos o tres años. 263 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 ¿Podrá ser por estrés? 264 00:13:57,294 --> 00:13:58,212 Un poco, sí. 265 00:13:58,295 --> 00:14:00,840 Tengo una pregunta sobre películas. 266 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 ¿Has visto Cambio de hábito 2? 267 00:14:05,177 --> 00:14:08,180 La trama es similar a lo que sucede aquí, 268 00:14:08,264 --> 00:14:10,516 pero tienen un coro, 269 00:14:10,599 --> 00:14:12,434 y este es un equipo de fútbol. 270 00:14:12,977 --> 00:14:17,106 Este programa está entre la espada y la pared, ¿es así? 271 00:14:17,815 --> 00:14:18,816 Sí. 272 00:14:18,899 --> 00:14:20,609 Tu programa funciona ahora. 273 00:14:20,693 --> 00:14:21,735 Sí, totalmente. 274 00:14:21,819 --> 00:14:25,739 A veces tengo muchas cosas que hacer. 275 00:14:25,823 --> 00:14:29,326 ¿Por dónde empiezo? 276 00:14:29,410 --> 00:14:31,996 Empiezo con algo, luego hago muchas cosas diferentes. 277 00:14:32,079 --> 00:14:37,167 Siento que nunca me quedo sin cosas que hacer. 278 00:14:37,251 --> 00:14:41,046 A veces, cuando me preocupo por el futuro, pienso en el presente, 279 00:14:41,130 --> 00:14:44,758 y creo que es mejor enfocarse en eso 280 00:14:44,842 --> 00:14:47,636 en vez de preocuparme por lo que pasará después. 281 00:14:47,720 --> 00:14:54,059 ¿Estás dispuesto a darle importancia a tener un poco de paz 282 00:14:54,143 --> 00:14:56,395 y a aprender cosas conmigo esta semana 283 00:14:56,478 --> 00:14:59,732 para reservar un poco de tiempo y energía para cuidarte? 284 00:14:59,815 --> 00:15:03,235 Sí, estoy dispuesto. Sí. 285 00:15:06,947 --> 00:15:07,823 Bueno. 286 00:15:07,907 --> 00:15:10,743 Estuve intentando aprender algo de lengua de señas. 287 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 Disculpa si me equivoco, intentaré preguntarte algo. 288 00:15:13,746 --> 00:15:17,082 ¿Qué almuerzas todos los días? 289 00:15:20,878 --> 00:15:22,838 Sándwich de mantequilla de maní. 290 00:15:24,131 --> 00:15:25,758 No tiene jalea. 291 00:15:27,301 --> 00:15:28,636 ¿Por qué no? 292 00:15:28,719 --> 00:15:32,681 Así lo como desde que era niño. 293 00:15:32,765 --> 00:15:34,767 Eres un hombre de costumbres. 294 00:15:34,850 --> 00:15:37,686 Sí. Totalmente. 295 00:15:37,770 --> 00:15:39,855 No arregles lo que no está roto. 296 00:15:39,939 --> 00:15:41,649 De pequeño, 297 00:15:41,732 --> 00:15:47,321 ¿qué les gustaba comer? 298 00:15:47,821 --> 00:15:51,158 ¿Qué comida me gustaba de niño? 299 00:15:51,241 --> 00:15:52,618 Sí. 300 00:15:52,701 --> 00:15:57,498 Amaba los sándwiches de carne picada de mi papá. 301 00:15:57,581 --> 00:15:59,541 Él cocinaba todo. 302 00:15:59,625 --> 00:16:01,293 Me encantan esos sándwiches. 303 00:16:01,377 --> 00:16:07,049 Esta semana quiero ayudarte a descubrir tu nueva… 304 00:16:10,010 --> 00:16:11,679 Favorita. 305 00:16:11,762 --> 00:16:12,805 Favorita. 306 00:16:13,305 --> 00:16:14,890 Comida favorita. 307 00:16:15,474 --> 00:16:18,644 ¿Estás listo para empezar esta semana con nosotros? 308 00:16:18,727 --> 00:16:20,270 Cuando ustedes lo digan. 309 00:16:20,354 --> 00:16:23,232 ¿Cantamos unas porras? Digamos algo para salir. 310 00:16:23,315 --> 00:16:24,775 Vamos. 311 00:16:24,858 --> 00:16:26,402 - Vamos. - ¡Vamos! 312 00:16:26,485 --> 00:16:27,820 - ¡Vamos! - De acuerdo. 313 00:16:27,903 --> 00:16:29,697 Creí que diríamos: "Tres, dos, uno". 314 00:16:29,780 --> 00:16:32,616 DÍA DOS 315 00:16:32,700 --> 00:16:34,034 TODO CRECIMIENTO EMPIEZA 316 00:16:34,118 --> 00:16:36,328 AL FINAL DE TU ZONA DE CONFORT. TONY ROBBINS. 317 00:16:37,287 --> 00:16:40,040 Veo toda la presión que Denton se autoimpone, 318 00:16:40,124 --> 00:16:41,583 pero quiero que entienda 319 00:16:41,667 --> 00:16:45,295 que tiene los recursos, la capacidad y la fuerza 320 00:16:45,379 --> 00:16:48,257 para salir y lograr lo que quiere lograr. 321 00:16:48,757 --> 00:16:52,094 Estéticamente, este es uno de mis cambios de imagen más fáciles, 322 00:16:52,177 --> 00:16:57,349 pero lo que no es fácil es todo lo que Denton invierte en su comunidad. 323 00:16:57,433 --> 00:16:59,101 Así que mi trabajo hoy 324 00:16:59,184 --> 00:17:02,730 es cultivar un poco de paz en el hermoso mundo de Denton. 325 00:17:03,897 --> 00:17:08,360 Encender la pasión en los estudiantes es muy importante para Denton, 326 00:17:08,444 --> 00:17:13,032 así que mi trabajo esta semana es darle amor al departamento de deportes 327 00:17:13,115 --> 00:17:17,369 para que los equipos sientan más orgullo por lo que hacen. 328 00:17:17,995 --> 00:17:22,291 La comida no es una prioridad para Denton, y lo entiendo. 329 00:17:22,374 --> 00:17:24,001 Está muy ocupado. 330 00:17:24,084 --> 00:17:26,920 Dicho eso, está atascado en las mismas rutinas. 331 00:17:27,004 --> 00:17:29,757 Quiero que se anime a probar cosas nuevas 332 00:17:29,840 --> 00:17:32,426 y coma algo que no sea pan y mantequilla de maní. 333 00:17:32,509 --> 00:17:34,511 Quiero que cuando entre a un lugar 334 00:17:34,595 --> 00:17:38,599 con personas que puedan aportar a su trabajo, a su escuela, 335 00:17:38,682 --> 00:17:41,602 se sienta tan empoderado como ellas. 336 00:17:41,685 --> 00:17:43,437 Quiero que se sienta poderoso. 337 00:17:43,520 --> 00:17:47,649 Antoni y yo le daremos un día libre a Denton. 338 00:17:47,733 --> 00:17:48,817 ¡Salida de chicos! 339 00:17:48,901 --> 00:17:52,529 SÉ AMABLE CONTIGO MISMO 340 00:17:55,908 --> 00:17:57,493 ¿Listo para ir de comprar? 341 00:17:57,576 --> 00:17:59,161 ¿Compraremos un traje? 342 00:18:01,789 --> 00:18:02,831 Después de ti. 343 00:18:03,665 --> 00:18:04,917 Gracias. 344 00:18:05,000 --> 00:18:08,587 El guardarropa de Denton consiste en ropa de la escuela 345 00:18:08,670 --> 00:18:11,131 o cosas apropiadas para un universitario. 346 00:18:11,215 --> 00:18:14,676 Él debe verse como alguien a quien te tomas en serio 347 00:18:14,760 --> 00:18:17,179 en una reunión de la junta, en un evento. 348 00:18:17,262 --> 00:18:20,474 Quiero arreglarlo un poco para que se vea como un adulto. 349 00:18:20,557 --> 00:18:23,018 Muy bien. Mi mayor preocupación es esta. 350 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 Te veo como un entrenador, pero no eres solo un entrenador. 351 00:18:26,688 --> 00:18:28,565 Eres el director de deportes. 352 00:18:28,649 --> 00:18:30,109 También eres maestro. 353 00:18:30,192 --> 00:18:32,986 ¿Te sientes poderoso en tu trabajo? 354 00:18:33,070 --> 00:18:35,572 ¿Sientes que eres la persona indicada para el trabajo? 355 00:18:36,865 --> 00:18:38,325 Bueno, no mucho. 356 00:18:39,743 --> 00:18:44,832 Estoy intentando averiguar cómo encajo en ese rol. 357 00:18:44,915 --> 00:18:46,708 Te contrataron por una razón. 358 00:18:46,792 --> 00:18:49,378 Tienes lo necesario, solo debes dominar el espacio. 359 00:18:49,461 --> 00:18:52,422 Estoy acostumbrado a trabajar detrás de escena, 360 00:18:52,506 --> 00:18:56,009 alentar, motivar y apoyar a los demás, esa es mi pasión. 361 00:18:56,093 --> 00:18:57,886 Esta es una oportunidad, 362 00:18:57,970 --> 00:19:02,474 y este será un tema recurrente, el salir de tu zona de confort. 363 00:19:02,558 --> 00:19:06,019 Ser el centro de atención es aterrador, pero sabes cómo entrenar 364 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 e inspirar a la gente. 365 00:19:07,604 --> 00:19:09,398 Solo se trata de convencer a la gente 366 00:19:09,481 --> 00:19:11,942 de que sabes cómo llevarlo al siguiente nivel 367 00:19:12,025 --> 00:19:13,777 para atraer a más público. 368 00:19:13,861 --> 00:19:17,322 Sin embargo, te ves como uno de los estudiantes. 369 00:19:17,906 --> 00:19:19,700 Y debes verte según tu rol. 370 00:19:19,783 --> 00:19:24,163 Espero que la ropa te ayude a sentir eso. 371 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 Sí. 372 00:19:25,372 --> 00:19:27,291 - ¿Nos probamos ropa? - Sí. 373 00:19:27,374 --> 00:19:29,084 ¿Estás dispuesto a cualquier cosa? 374 00:19:29,168 --> 00:19:30,919 ¿A probarme cualquier cosa? 375 00:19:31,420 --> 00:19:35,591 Jonathan me envió un hermoso top rosa que quiere que te pruebes. 376 00:19:35,674 --> 00:19:37,467 Creo que el rosa me queda bien. 377 00:19:37,551 --> 00:19:40,012 Y un top corto te quedará hermoso. 378 00:19:40,095 --> 00:19:43,432 - Si necesitas algo, avísame, ¿sí? - De acuerdo. 379 00:19:46,560 --> 00:19:47,394 ¿Puedo entrar? 380 00:19:47,477 --> 00:19:48,312 Muy bien. 381 00:19:50,898 --> 00:19:52,065 Me encanta. 382 00:19:54,735 --> 00:19:56,653 Muy lindo. 383 00:19:56,737 --> 00:19:57,905 ¡Vaya! 384 00:19:57,988 --> 00:20:02,284 No intento llevarlo de la ropa deportiva a un traje. 385 00:20:02,367 --> 00:20:03,327 No necesita eso. 386 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 Me gusta la chaqueta. 387 00:20:05,204 --> 00:20:07,497 Te hace ver sofisticado. 388 00:20:07,581 --> 00:20:10,417 Este pantalón es más un estilo deportivo. 389 00:20:10,500 --> 00:20:12,711 Quiero que sepa que hay un término medio 390 00:20:12,794 --> 00:20:15,005 un poco más refinado y sofisticado. 391 00:20:15,088 --> 00:20:18,050 No quería que fuese un cambio tan grande. 392 00:20:18,133 --> 00:20:19,468 Es una versión deportista. 393 00:20:20,052 --> 00:20:22,804 Los pantalones son muy cómodos. 394 00:20:22,888 --> 00:20:27,768 En mi opinión, la chaqueta influye en cómo me hace sentir y en mi postura. 395 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 Los hombros se acomodan hacia atrás 396 00:20:30,520 --> 00:20:33,398 y siento que puedo entrar a un lugar así, 397 00:20:33,482 --> 00:20:35,442 destacando mi presencia. 398 00:20:35,525 --> 00:20:36,902 La chaqueta es bonita. 399 00:20:37,903 --> 00:20:40,572 La tela es un poco como… 400 00:20:40,656 --> 00:20:45,077 Me resulta incómoda para hacer señas. 401 00:20:45,160 --> 00:20:46,828 Lo entiendo totalmente, 402 00:20:46,912 --> 00:20:49,831 y el cambio es fácil. 403 00:20:49,915 --> 00:20:51,959 Esto es algo que debes usar 404 00:20:52,042 --> 00:20:55,128 cuando tengas algo que es importante para ti. 405 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 Sí. 406 00:20:56,922 --> 00:21:01,510 Me siento más elevado, más serio. 407 00:21:01,593 --> 00:21:04,763 Como una persona seria que anda por ahí. 408 00:21:04,846 --> 00:21:06,265 Ahora sí estoy a la altura. 409 00:21:06,348 --> 00:21:08,016 Esto es justo lo que quería. 410 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 Tengo otro atuendo. 411 00:21:09,977 --> 00:21:11,228 Genial. 412 00:21:11,311 --> 00:21:12,145 Muy bien. 413 00:21:20,946 --> 00:21:25,325 Mira qué lindo es. 414 00:21:25,409 --> 00:21:27,828 ¡Mira tu trasero en esos pantalones! ¡No, mira! 415 00:21:28,662 --> 00:21:30,330 Mira qué lindo es. 416 00:21:30,414 --> 00:21:33,542 Es lo que más le gusta a mi esposa de mí. 417 00:21:33,625 --> 00:21:35,627 ¡Es lo que más me gusta de ti! 418 00:21:37,087 --> 00:21:41,466 Me gusta. Es más casual. 419 00:21:41,550 --> 00:21:42,551 Bueno, también… 420 00:21:43,010 --> 00:21:45,137 "Eres sexi". Sexi. 421 00:21:45,220 --> 00:21:46,096 Sexi. 422 00:21:46,179 --> 00:21:48,849 La razón por la que quise que te probaras esto 423 00:21:48,932 --> 00:21:50,767 es porque es una forma muy fácil, 424 00:21:50,851 --> 00:21:55,105 sin que se sienta demasiado complicado o elegante, 425 00:21:55,188 --> 00:21:58,150 de verte sofisticado, maduro, 426 00:21:58,233 --> 00:22:00,152 como alguien a quien quiero escuchar. 427 00:22:00,235 --> 00:22:02,195 Sí, definitivamente. 428 00:22:02,279 --> 00:22:06,199 ¿Crees que es el tipo de atuendo que te hará sentir poderoso 429 00:22:06,283 --> 00:22:08,827 para hablar con tus colegas, 430 00:22:08,910 --> 00:22:10,954 tus jefes en la escuela, 431 00:22:11,038 --> 00:22:12,497 periodistas, quizá, 432 00:22:12,581 --> 00:22:16,376 y muchas personas que quieren apoyar lo que intentas hacer? 433 00:22:16,460 --> 00:22:20,589 Sí. Me siento preparado, me siento bien. 434 00:22:20,672 --> 00:22:23,759 Siento que puedo ver cómo me mirará la gente. 435 00:22:23,842 --> 00:22:26,803 Puedo ver esa confianza en mí. 436 00:22:26,887 --> 00:22:27,721 Hermoso. 437 00:22:27,804 --> 00:22:28,638 Gracias. 438 00:22:28,722 --> 00:22:31,016 Ve a cambiarte, así veo cómo se aleja ese trasero. 439 00:22:31,099 --> 00:22:33,643 ¡Miren cómo se aleja! 440 00:22:33,727 --> 00:22:35,729 ¿No es fantástico? ¡No mientan! 441 00:22:36,229 --> 00:22:38,023 NÚTRETE A TI MISMO, 442 00:22:38,106 --> 00:22:39,441 NUTRE TU ALMA, 443 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 AYUDA A OTROS 444 00:22:42,319 --> 00:22:47,240 Si comparamos un sándwich de mantequilla de maní con comida india, 445 00:22:47,324 --> 00:22:49,409 no hay mayor contraste. 446 00:22:49,493 --> 00:22:51,119 ¿Qué es este lugar? 447 00:22:51,203 --> 00:22:52,371 ¿Probaste comida india? 448 00:22:53,497 --> 00:22:55,665 No. No sé mucho de ella. 449 00:22:55,749 --> 00:23:01,922 Hay muchas especias, texturas, crujidos y cremosidades. 450 00:23:02,005 --> 00:23:03,882 Quiero que se divierta. 451 00:23:03,965 --> 00:23:05,842 Que explore y sea curioso. 452 00:23:06,343 --> 00:23:08,887 Percibo un sabor muy fuerte. 453 00:23:08,970 --> 00:23:10,013 Está perfecto. 454 00:23:10,097 --> 00:23:11,765 Todo es delicioso. 455 00:23:12,349 --> 00:23:16,436 Sé que los deportes, específicamente el fútbol americano, 456 00:23:16,520 --> 00:23:18,814 - son muy importantes para ti. - Sí. 457 00:23:18,897 --> 00:23:21,400 Y en la escuela para personas sordas 458 00:23:21,483 --> 00:23:23,443 es mucho más que solo deportes. 459 00:23:23,527 --> 00:23:25,570 Cuando estaba en séptimo grado, 460 00:23:25,654 --> 00:23:28,156 fui a un campamento de verano en la escuela 461 00:23:28,240 --> 00:23:32,869 y vi modelos a seguir sordos, y comencé a involucrarme de verdad 462 00:23:32,953 --> 00:23:35,497 y a sumergirme en mi identidad sorda. 463 00:23:36,706 --> 00:23:40,085 ¿Quién mejor para interactuar y enseñar a los chicos sordos 464 00:23:40,168 --> 00:23:44,589 que los adultos sordos que ya lo han vivido y tienen experiencia? 465 00:23:45,882 --> 00:23:48,009 Amo a mi padre. 466 00:23:48,093 --> 00:23:49,386 Amo a mi familia. 467 00:23:49,469 --> 00:23:51,847 De verdad, los aprecio mucho. 468 00:23:51,930 --> 00:23:57,144 Pero ¿entienden completamente por lo que pasé? 469 00:23:57,227 --> 00:23:58,061 No. 470 00:23:58,145 --> 00:24:00,021 Es diferente. 471 00:24:00,730 --> 00:24:07,362 Así que es muy importante tener un lugar donde podamos sentirnos cómodos 472 00:24:07,446 --> 00:24:11,700 en nuestro mundo, nuestra cultura, nuestra comunicación, nuestro ritmo. 473 00:24:12,284 --> 00:24:13,577 Es un hombre con una misión. 474 00:24:14,494 --> 00:24:17,873 Denton quiere celebrar y cultivar la cultura sorda. 475 00:24:19,332 --> 00:24:20,375 Lo respeto muchísimo. 476 00:24:20,917 --> 00:24:23,962 Tenemos postre para ustedes. Son sándwiches de helado. 477 00:24:24,045 --> 00:24:27,215 Es mi favorito. 478 00:24:27,299 --> 00:24:29,134 Se llama kulfi. 479 00:24:29,718 --> 00:24:30,760 Delicioso. 480 00:24:30,844 --> 00:24:32,429 Puedes llevártelo. 481 00:24:34,431 --> 00:24:35,682 SOMOS LA BELLEZA 482 00:24:36,516 --> 00:24:37,726 ¡SÍ, REINA! 483 00:24:39,394 --> 00:24:42,314 DÍA TRES 484 00:24:42,397 --> 00:24:44,399 EL PODER PARA CREAR UN FUTURO MEJOR 485 00:24:44,483 --> 00:24:46,985 ESTÁ EN EL MOMENTO PRESENTE. ECKHART TOLLE. 486 00:24:47,903 --> 00:24:52,532 Vamos a hacer una hermosa clase de yoga juntos. 487 00:24:52,616 --> 00:24:53,742 Vamos a hacer yoga. 488 00:24:53,825 --> 00:24:56,703 Y no me miren el trasero, es lindo con estas mallas. 489 00:24:56,786 --> 00:24:58,121 Bueno, pueden mirarlo. 490 00:25:00,332 --> 00:25:03,627 Quería enseñarte algo que te ayude a relajarte. 491 00:25:03,710 --> 00:25:06,046 Si estás preocupado por el futuro, 492 00:25:06,129 --> 00:25:10,050 o si piensas en el pasado, no estás presente en el hoy. 493 00:25:10,133 --> 00:25:13,303 Esto se trata de enfocarte en el presente 494 00:25:13,386 --> 00:25:15,555 y, al mismo tiempo, de cuidar tu cuerpo. 495 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 Genial. Suena bien. 496 00:25:17,265 --> 00:25:18,558 Vamos a sentarnos. 497 00:25:18,642 --> 00:25:20,977 El yoga reparador se practica en el suelo. 498 00:25:21,061 --> 00:25:23,355 Caderas, espalda baja, cuádriceps e isquiotibiales. 499 00:25:23,438 --> 00:25:27,234 Cariño, los isquiotibiales deben estar relajados y deben estirarse. 500 00:25:27,317 --> 00:25:29,528 Pies flojos y palmas arriba. 501 00:25:29,611 --> 00:25:33,698 Si eso hace que los isquiotibiales griten y digas: "Perra, me duele", 502 00:25:33,782 --> 00:25:34,741 usa este bloque. 503 00:25:40,372 --> 00:25:42,165 Una vez, un profesor de yoga me dijo: 504 00:25:42,249 --> 00:25:45,418 "Muéstrame dónde está el problema en el cuarto". 505 00:25:45,502 --> 00:25:46,545 Y yo le respondí: 506 00:25:48,672 --> 00:25:50,882 "Bueno, no está dentro del cuarto. 507 00:25:50,966 --> 00:25:53,468 Es un problema que tendría que explicarte". 508 00:25:53,552 --> 00:25:54,970 Esa fue su forma de decir 509 00:25:55,053 --> 00:25:57,889 que muchos de los problemas que tenemos 510 00:25:57,973 --> 00:25:59,474 están en nuestra mente. 511 00:25:59,558 --> 00:26:01,851 Entonces, debemos salir de nuestra mente 512 00:26:01,935 --> 00:26:04,854 y entrar en nuestro cuerpo a través de la respiración. 513 00:26:04,938 --> 00:26:07,440 "Pero ¿y la escuela? No, estoy inhalando". 514 00:26:07,524 --> 00:26:10,318 "¿Qué cenaré esta noche? No, estoy exhalando". 515 00:26:10,402 --> 00:26:13,446 Pon el pie derecho sobre la rodilla izquierda. 516 00:26:14,489 --> 00:26:17,158 Sí. ¿Lo ves? ¿Lo sientes justo ahí? 517 00:26:17,951 --> 00:26:20,203 La forma en que nos conectamos al practicar yoga 518 00:26:20,287 --> 00:26:22,831 es la misma en que nos conectamos en la vida. 519 00:26:22,914 --> 00:26:28,670 Para él, es una gran forma de practicar la calma, la compasión y la introspección. 520 00:26:28,753 --> 00:26:29,796 Sí. 521 00:26:29,879 --> 00:26:32,632 Ahora sabe que no hay nada que le ocurra 522 00:26:32,716 --> 00:26:34,092 que no pueda controlar. 523 00:26:34,175 --> 00:26:35,260 Eso es yoga, cariño. 524 00:26:35,343 --> 00:26:36,678 ¿Cómo te sientes? 525 00:26:37,679 --> 00:26:38,555 Muy relajado. 526 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 Muy ligero. 527 00:26:40,265 --> 00:26:43,602 Antes sentía que tenía las caderas rígidas, 528 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 y ahora eso se ha desvanecido. 529 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 Me encanta esa historia. 530 00:26:48,898 --> 00:26:51,818 Ahora nos cambiaremos e iremos a la peluquería. 531 00:26:51,901 --> 00:26:53,111 Vamos. 532 00:26:54,154 --> 00:26:56,197 Bienvenido a mi oficina. 533 00:26:56,698 --> 00:27:01,369 Mi trabajo es continuar la gran tradición de tu eterna belleza. 534 00:27:02,287 --> 00:27:06,207 ¿No ves el corte de pelo de Tan y piensas: 535 00:27:07,834 --> 00:27:08,668 "Qué lindo"? 536 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 ¿Con un poco de volumen? 537 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 No. 538 00:27:13,048 --> 00:27:16,092 El volumen de Tan es genial, sí, 539 00:27:16,176 --> 00:27:18,595 pero no va conmigo. 540 00:27:18,678 --> 00:27:20,972 - Me gusta más sencillo. - No lo sé. 541 00:27:21,056 --> 00:27:24,392 Y también siento curiosidad por saber cómo te verías 542 00:27:24,476 --> 00:27:26,728 con una barba de tres días. 543 00:27:26,811 --> 00:27:27,979 ¿Cómo es? 544 00:27:28,480 --> 00:27:30,148 Es apenas crecida. 545 00:27:31,358 --> 00:27:35,737 Es como suave. 546 00:27:36,321 --> 00:27:38,698 Sí, es eso. Gracias. 547 00:27:38,782 --> 00:27:42,744 En general, siempre tengo bigote y barba de chivo. 548 00:27:43,703 --> 00:27:48,625 Yo quiero que no tengas bigote y barba de chivo. 549 00:27:48,708 --> 00:27:49,751 Solo por esta semana. 550 00:27:49,834 --> 00:27:50,835 Está bien. 551 00:27:52,462 --> 00:27:54,214 Bien, empezaremos a cortar. 552 00:27:54,714 --> 00:27:56,007 Cuéntame del partido. 553 00:27:56,091 --> 00:27:57,300 ¿Estás entusiasmado? 554 00:27:57,384 --> 00:28:00,095 Sí, por supuesto. 555 00:28:01,513 --> 00:28:05,350 Los chicos están motivados y entusiasmados. 556 00:28:05,433 --> 00:28:08,186 Por fin podrán salir a la cancha. 557 00:28:08,269 --> 00:28:09,562 Y también quieren ver 558 00:28:09,646 --> 00:28:13,566 que la gente se acerque a la escuela a ver nuestro partido. 559 00:28:18,321 --> 00:28:21,032 Que la barbilla vea el sol, cariño. 560 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 Mi barbilla de trasero. 561 00:28:23,118 --> 00:28:24,828 - ¿Tienes barbilla de trasero? - Sí. 562 00:28:24,911 --> 00:28:26,454 Deja de ser tan sensual. 563 00:28:29,499 --> 00:28:32,752 ¡No permitiré que la escuela pierda a su entrenador 564 00:28:32,836 --> 00:28:35,255 porque se fue para ser modelo! 565 00:28:35,338 --> 00:28:37,048 Quizá como trabajo de verano. 566 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 ¿Estás pensando en un pasatiempo? 567 00:28:39,217 --> 00:28:43,722 - ¿Listo para ver a tu nuevo y hermoso yo? - Estoy listo. 568 00:28:43,805 --> 00:28:45,557 Este es el nuevo y hermoso Denton. 569 00:28:49,936 --> 00:28:50,854 ¡Vaya! 570 00:28:51,396 --> 00:28:52,230 Interesante. 571 00:28:53,148 --> 00:28:54,524 Me gusta mucho. 572 00:28:54,607 --> 00:28:55,483 Es asombroso. 573 00:28:58,445 --> 00:29:00,447 No pensé que se vería así. 574 00:29:01,114 --> 00:29:02,115 ¿Te gusta? 575 00:29:02,198 --> 00:29:06,536 Sí. Veo a celebridades en TV con la barba de tres días, 576 00:29:06,619 --> 00:29:08,788 pero nunca imaginé que se vería así. 577 00:29:08,872 --> 00:29:09,831 Se ve bien, ¿no? 578 00:29:09,914 --> 00:29:11,416 Un poco más de volumen. 579 00:29:11,499 --> 00:29:12,500 ¡Sí! 580 00:29:12,584 --> 00:29:14,919 Siento que estoy a la altura. 581 00:29:15,003 --> 00:29:18,631 Siento que puedo acercarme a los árbitros, hablar con ellos, 582 00:29:18,715 --> 00:29:21,301 mostrar poder y expresarlo con este aspecto. 583 00:29:22,427 --> 00:29:27,640 Te agradezco mucho cómo me cuidaste. 584 00:29:27,724 --> 00:29:32,562 Y quiero enseñarte tu nombre en señas. 585 00:29:32,645 --> 00:29:33,480 ¡Dios mío, dime! 586 00:29:33,563 --> 00:29:34,981 ¿Estás listo? 587 00:29:35,064 --> 00:29:37,901 La mano extendida con cinco dedos… 588 00:29:38,943 --> 00:29:40,945 Jonathan. 589 00:29:41,571 --> 00:29:42,822 ¿Por qué? 590 00:29:43,323 --> 00:29:44,657 Primero, 591 00:29:44,741 --> 00:29:46,493 eres muy amigable. 592 00:29:47,577 --> 00:29:52,457 La segunda razón es porque tus ojos brillan. 593 00:29:54,876 --> 00:29:56,085 Y la tercera razón. 594 00:29:56,169 --> 00:29:57,670 Porque eres tú mismo. 595 00:29:57,754 --> 00:30:01,049 Vives tu vida sin complejos. 596 00:30:03,218 --> 00:30:04,052 He notado 597 00:30:04,135 --> 00:30:06,221 que tiendes a voltear el pelo. 598 00:30:06,304 --> 00:30:08,348 Y lo volteas hacia atrás, ¿sabes? 599 00:30:08,431 --> 00:30:09,432 Entonces, JVN. 600 00:30:09,516 --> 00:30:10,475 JVN. 601 00:30:12,352 --> 00:30:13,186 JVN. 602 00:30:13,937 --> 00:30:14,854 Sí. 603 00:30:14,938 --> 00:30:17,106 ¡Eso me hizo llorar! 604 00:30:23,863 --> 00:30:25,323 ES TU VIDA, 605 00:30:25,406 --> 00:30:26,991 DISÉÑALA BIEN. 606 00:30:29,160 --> 00:30:31,162 Bienvenido a la universidad. 607 00:30:31,246 --> 00:30:32,121 A la universidad. 608 00:30:32,705 --> 00:30:34,249 Quiero que comprendas 609 00:30:34,332 --> 00:30:38,586 que si sueñas con que las cosas sean mejores y más grandes, 610 00:30:38,670 --> 00:30:40,046 entonces lo serán. 611 00:30:40,129 --> 00:30:44,300 Te traje a la universidad para que veas lo que es posible para ti, 612 00:30:44,384 --> 00:30:47,637 para tus chicos y para tu escuela. 613 00:30:47,720 --> 00:30:50,139 Pero no quiero que solamente lo veas. 614 00:30:50,223 --> 00:30:55,019 También invité a todo tu equipo y a todos los demás entrenadores. 615 00:30:55,103 --> 00:30:55,937 ¿En serio? 616 00:30:56,020 --> 00:30:57,063 Sí, de verdad. 617 00:30:57,146 --> 00:31:00,400 Quiero que ellos también lo vean y lo vivan, así que… 618 00:31:02,652 --> 00:31:04,529 ¡Hola! 619 00:31:10,410 --> 00:31:12,829 ¿Alguna vez visitaron el estadio de la universidad? 620 00:31:14,122 --> 00:31:15,373 Perfecto. 621 00:31:15,456 --> 00:31:17,542 ¿Están listos para entrar? ¿Listos? 622 00:31:17,625 --> 00:31:18,459 ¿Sí? 623 00:31:18,543 --> 00:31:19,544 ¡Sí! 624 00:31:19,627 --> 00:31:20,879 Muy bien, vamos. 625 00:31:29,012 --> 00:31:32,307 Ver la emoción de estos estudiantes es hermoso. 626 00:31:32,390 --> 00:31:33,766 Águilas 627 00:31:33,850 --> 00:31:36,019 guerreras. 628 00:31:36,102 --> 00:31:38,062 A volar. 629 00:31:40,189 --> 00:31:41,524 Aquí mismo. 630 00:31:43,943 --> 00:31:45,904 ¡A ganar! ¡Vamos! Eso es. 631 00:31:45,987 --> 00:31:47,864 ¡Denton, tienen que ganar! 632 00:31:57,373 --> 00:32:00,543 Gracias a su lucha, esto es posible para sus alumnos. 633 00:32:00,627 --> 00:32:03,171 Imaginen un estadio lleno. 634 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 Está lleno. Ustedes miran hacia arriba. 635 00:32:05,423 --> 00:32:07,759 Toda esa energía. Las gradas están llenas. 636 00:32:11,304 --> 00:32:12,680 Y sentimos la excitación. 637 00:32:12,764 --> 00:32:15,725 La excitación, sí. Exacto. 638 00:32:15,808 --> 00:32:18,019 Me encanta verte como entrenador. 639 00:32:18,102 --> 00:32:21,397 Denton quiere más para estos chicos, y se nota en su entusiasmo, 640 00:32:21,481 --> 00:32:23,191 no sé si Denton lo ve en sí mismo. 641 00:32:23,274 --> 00:32:26,903 No creo que vea lo que está haciendo y el impacto que ya tiene. 642 00:32:26,986 --> 00:32:29,072 ¿Están listos para practicar? 643 00:32:29,155 --> 00:32:30,323 Sí. 644 00:32:30,990 --> 00:32:32,158 Todos tuyos, John. 645 00:32:32,659 --> 00:32:35,536 - Vamos, John. - Eres tú, John. 646 00:32:35,620 --> 00:32:36,788 ¡Reúnanse! 647 00:32:36,871 --> 00:32:40,249 Estoy feliz de estar aquí con los chicos y de que vivan esta experiencia. 648 00:32:40,833 --> 00:32:43,252 Sé que los chicos te hacen superfeliz. 649 00:32:43,753 --> 00:32:44,921 Te dan alegría. 650 00:32:45,004 --> 00:32:50,677 La verdad, los chicos siempre me alegran el día. 651 00:32:50,760 --> 00:32:52,971 Todos los días dan todo de sí mismos, 652 00:32:53,054 --> 00:32:56,975 por eso siempre intento darles todo de mí e invertir en ellos. 653 00:32:57,058 --> 00:32:58,101 Sí das todo de ti, 654 00:32:58,184 --> 00:33:01,104 pero todo que haces en la escuela 655 00:33:01,187 --> 00:33:02,355 te pone mucha presión. 656 00:33:02,438 --> 00:33:04,065 ¿No te sientes abrumado? 657 00:33:06,609 --> 00:33:08,361 Es difícil. 658 00:33:08,444 --> 00:33:12,907 No siempre es fácil mantenerme fuerte todo el tiempo. 659 00:33:12,991 --> 00:33:18,079 No quiero que pierdan ninguna oportunidad aquí en la escuela para personas sordas. 660 00:33:18,162 --> 00:33:21,124 Si fueran a escuelas para oyentes, no tendrían esas oportunidades, 661 00:33:21,207 --> 00:33:23,918 por eso siento que soy responsable de invertir en ellos 662 00:33:24,002 --> 00:33:26,337 y asegurarme de que tengan estas oportunidades. 663 00:33:26,421 --> 00:33:29,090 Las escuelas para personas sordas están en declive. 664 00:33:29,799 --> 00:33:30,675 Sí. 665 00:33:30,758 --> 00:33:32,927 Si continúan así, ¿qué pasará luego? 666 00:33:33,011 --> 00:33:35,930 ¿Y si eliminan los deportes? 667 00:33:36,014 --> 00:33:38,975 Si eliminan los deportes, perderán oportunidades. 668 00:33:39,058 --> 00:33:41,394 No tendrán este medio para expresarse. 669 00:33:43,396 --> 00:33:45,231 ¡Ellos se lo merecen! 670 00:33:45,314 --> 00:33:46,899 Se lo merecen, punto. 671 00:33:46,983 --> 00:33:50,737 Fuera de la comunidad, nadie se da cuenta 672 00:33:50,820 --> 00:33:56,367 de lo mucho que esta escuela tiene para ofrecer. 673 00:33:56,451 --> 00:33:58,119 Sobre todo con los deportes. 674 00:34:01,706 --> 00:34:07,003 Si pierden eso, siento que no estoy cumpliendo con mi deber. 675 00:34:07,086 --> 00:34:08,212 Entiendo. 676 00:34:08,296 --> 00:34:10,256 No quiero ser el motivo 677 00:34:10,339 --> 00:34:14,761 por el que todo cierre, el departamento de deportes cierre. 678 00:34:14,844 --> 00:34:18,181 Ser el motivo del fracaso. 679 00:34:19,057 --> 00:34:22,018 Te estás presionando mucho. ¿Te das cuenta? 680 00:34:23,811 --> 00:34:24,771 Sí. 681 00:34:25,271 --> 00:34:27,899 ¿Crees que es saludable presionarte tanto? 682 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 No. 683 00:34:33,029 --> 00:34:36,699 Vi a mi padre hacer mucho por mí. 684 00:34:36,783 --> 00:34:40,411 Yo quiero hacer mucho por ellos 685 00:34:40,495 --> 00:34:43,498 porque es algo personal para mí. 686 00:34:43,581 --> 00:34:46,542 ¿Tienes miedo de no poder darles a estos chicos 687 00:34:46,626 --> 00:34:48,086 lo que te dio tu padre? 688 00:34:48,169 --> 00:34:49,879 Quiero asegurarme 689 00:34:49,962 --> 00:34:53,716 de que esta comunidad sorda siga prosperando. 690 00:34:53,800 --> 00:34:58,179 No solo por ellos, sino por todos. también por mí. 691 00:34:58,262 --> 00:35:01,182 Yo solo soy un eslabón en la cadena. 692 00:35:01,265 --> 00:35:02,475 No confías en ti. 693 00:35:05,686 --> 00:35:06,813 ¿Confías en ti? 694 00:35:06,896 --> 00:35:10,441 Es difícil ver de lo que soy capaz. 695 00:35:10,525 --> 00:35:13,611 Este miedo al fracaso es porque no confías en ti. 696 00:35:14,362 --> 00:35:17,240 No eres una pieza pequeña. Tú eres la máquina. 697 00:35:18,825 --> 00:35:21,119 ¿Viste lo felices que están tus chicos? 698 00:35:21,202 --> 00:35:23,871 Sí. Están muy felices. 699 00:35:23,955 --> 00:35:27,041 Así como tu padre hizo eso por ti, 700 00:35:27,125 --> 00:35:29,001 tú haces esto por estos chicos. 701 00:35:29,085 --> 00:35:32,505 No tienes que sentir que fallarás. Puedes confiar en ti mismo. 702 00:35:32,588 --> 00:35:36,634 Y sabes que puedes confiar en ti mismo porque ya lo lograste. 703 00:35:37,969 --> 00:35:40,221 ¿Alguna vez pensaste en todo lo que hiciste 704 00:35:40,304 --> 00:35:41,973 y en todos los que ayudaste? 705 00:35:42,932 --> 00:35:47,436 Haces que los chicos se sientan capaces, les haces saber que todo es posible. 706 00:35:48,855 --> 00:35:51,566 Y no debes preocuparte ni sentir miedo 707 00:35:51,649 --> 00:35:53,359 de que la escuela cerrará, 708 00:35:53,442 --> 00:35:55,027 de que depende de ti, 709 00:35:55,111 --> 00:35:59,365 porque lo único que puedes controlar es hacer lo que ya has hecho, 710 00:35:59,448 --> 00:36:01,742 que es demostrarles amor estos chicos 711 00:36:02,243 --> 00:36:04,495 y mostrarle tu pasión al mundo entero. 712 00:36:04,579 --> 00:36:06,414 Sí, lo entiendo. 713 00:36:06,497 --> 00:36:10,293 Di: "Confío en mí", y cuando lo digas, 714 00:36:10,376 --> 00:36:13,754 recuerda todas las cosas que ya hiciste. 715 00:36:13,838 --> 00:36:16,841 ¿Puedes decir con señas ahora: "Confío en mí"? 716 00:36:16,924 --> 00:36:18,759 Confío en mí mismo. 717 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 No debes dejar de decírtelo. 718 00:36:20,928 --> 00:36:22,138 Eres tu padre. 719 00:36:25,183 --> 00:36:26,309 Lo eres. 720 00:36:28,060 --> 00:36:32,148 Ya hiciste todo lo que tu padre hizo por ti y más. 721 00:36:32,648 --> 00:36:35,026 Y necesito que lo sepas y lo comprendas. 722 00:36:35,109 --> 00:36:36,235 Sí. 723 00:36:46,954 --> 00:36:48,080 Me alegra mucho. 724 00:36:50,791 --> 00:36:55,463 Gracias por decírmelo sin rodeos. Aprecio mucho tu sinceridad. 725 00:36:55,546 --> 00:36:59,342 Estoy muy orgulloso y feliz de haberte conocido. 726 00:36:59,425 --> 00:37:01,677 Yo también estoy feliz de conocerte. 727 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 PUEDES LOGRARLO. 728 00:37:08,935 --> 00:37:10,895 QUÍERETE A TI MISMO. 729 00:37:10,978 --> 00:37:14,106 DÍA CUATRO 730 00:37:14,190 --> 00:37:15,775 EL HOMBRE QUE MUEVE UNA MONTAÑA 731 00:37:15,858 --> 00:37:18,152 EMPIEZA POR LLEVAR PIEDRAS PEQUEÑAS. CONFUCIO 732 00:37:22,698 --> 00:37:23,574 ¡Hola! 733 00:37:24,325 --> 00:37:25,868 ¡Mírate! 734 00:37:25,952 --> 00:37:26,994 Guapísimo. 735 00:37:27,870 --> 00:37:30,206 El pelo se ve increíble. 736 00:37:30,289 --> 00:37:31,707 Me fascina. 737 00:37:31,791 --> 00:37:34,001 ¡Es fabuloso! 738 00:37:34,085 --> 00:37:35,044 Sí. 739 00:37:35,127 --> 00:37:37,630 Quiero ver qué ropa le diste para ir a la escuela. 740 00:37:37,713 --> 00:37:40,007 Estaba por decirles: "¡Quítense!". 741 00:37:40,091 --> 00:37:41,759 - ¡Váyanse! - ¿Qué ibas a decir? 742 00:37:41,842 --> 00:37:43,135 "¿Fuiste travieso?". 743 00:37:43,219 --> 00:37:44,929 Chicos, ¿están listos? 744 00:37:45,012 --> 00:37:46,222 - ¡Sí! - De acuerdo. 745 00:37:46,305 --> 00:37:48,057 Denton, pasa, cariño. 746 00:37:49,517 --> 00:37:51,686 - ¡Sí! - ¡Miren qué guapo! 747 00:37:51,769 --> 00:37:53,396 Genial, me encanta. 748 00:37:53,980 --> 00:37:55,564 Les muestra el trasero. 749 00:37:55,648 --> 00:37:57,566 El trasero también se ve genial. 750 00:37:58,067 --> 00:37:59,777 Me gusta el largo del pantalón. 751 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 Me encanta cómo le quedan los zapatos. 752 00:38:02,280 --> 00:38:03,447 ¿Cómo te sientes? 753 00:38:03,531 --> 00:38:05,157 ¡Me siento fabuloso! 754 00:38:05,241 --> 00:38:07,118 Eso me hace muy feliz. 755 00:38:07,702 --> 00:38:09,203 Me encanta. Te ves fantástico. 756 00:38:09,287 --> 00:38:12,331 Pero también necesito que te pruebes otra cosa. 757 00:38:13,916 --> 00:38:15,501 ¿Listos? ¡Denton! 758 00:38:16,252 --> 00:38:17,628 Esto se ve genial. 759 00:38:17,712 --> 00:38:20,256 - ¿No se ve muy bien? - ¡Sí! 760 00:38:20,339 --> 00:38:22,383 A Denton le propuse hacer mejoras. 761 00:38:22,466 --> 00:38:26,178 Cambiar una prenda que normalmente usa y hacerla más sofisticada. 762 00:38:26,262 --> 00:38:27,346 Vive en camisetas, 763 00:38:27,430 --> 00:38:28,973 la cambiamos por otra, 764 00:38:29,056 --> 00:38:32,059 y este pantalón es un poco más elegante que un jean. 765 00:38:32,143 --> 00:38:34,437 Estoy enamorado de los zapatos. 766 00:38:35,021 --> 00:38:37,023 Me parecen muy apropiados 767 00:38:37,106 --> 00:38:40,484 si pasas de ser entrenador a una reunión, por ejemplo. 768 00:38:40,568 --> 00:38:42,945 El atuendo me gusta mucho. 769 00:38:44,280 --> 00:38:46,615 Soy más consciente de mis brazos. 770 00:38:46,699 --> 00:38:48,868 Más impactante, poderoso, seguro. 771 00:38:48,951 --> 00:38:52,038 - ¡Genial! - Dijiste que la textura es importante. 772 00:38:52,121 --> 00:38:54,915 Quise que tuvieras ropa que se sienta bien. 773 00:38:54,999 --> 00:38:57,752 Este es un gran atuendo para ir a la escuela ahora. 774 00:38:57,835 --> 00:39:01,130 - ¿Estás listo para ver la escuela? - Me encantaría. 775 00:39:01,213 --> 00:39:02,465 - Vamos. - Vamos. 776 00:39:02,548 --> 00:39:03,716 Vamos. 777 00:39:03,799 --> 00:39:05,885 - ¡Miren ese trasero! - Yo conduzco. 778 00:39:13,726 --> 00:39:16,020 - El auto está llegando. - ¡Ese! 779 00:39:16,103 --> 00:39:17,563 - Muy bien. - ¡Estoy emocionado! 780 00:39:22,526 --> 00:39:23,778 - Vamos. - Hagámoslo. 781 00:39:29,408 --> 00:39:30,785 ¿Estás listo? 782 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 ¡Vaya! 783 00:39:41,837 --> 00:39:43,297 Es su Sydney. 784 00:39:47,927 --> 00:39:49,095 Te ves muy guapo. 785 00:39:49,178 --> 00:39:50,012 Gracias. 786 00:39:50,096 --> 00:39:52,848 No solo guapo, es precioso. 787 00:39:52,932 --> 00:39:54,934 Precioso, es verdad. 788 00:39:56,018 --> 00:39:58,187 ¡Estoy impresionado! 789 00:40:00,398 --> 00:40:01,690 Es un lugar vibrante. 790 00:40:01,774 --> 00:40:04,485 Con la pintura nueva, es mucho más brillante y colorido, 791 00:40:04,568 --> 00:40:09,782 y todos nuestros increíbles estudiantes pueden ver el nuevo puesto de comida. 792 00:40:11,659 --> 00:40:13,369 Desde que entran, 793 00:40:13,452 --> 00:40:17,081 ven los colores de la escuela, verde, blanco y amarillo, 794 00:40:17,164 --> 00:40:20,751 y todos saben que están en el país de las Águilas. 795 00:40:23,838 --> 00:40:27,341 Ahora quiero mostrarte un lugar muy especial. 796 00:40:27,842 --> 00:40:29,927 ¡VAMOS, ÁGUILAS GUERRERAS! 797 00:40:36,100 --> 00:40:37,059 ¡Vaya! 798 00:40:38,644 --> 00:40:40,563 Esta es tu nueva oficina. 799 00:40:41,397 --> 00:40:43,607 Sigues usando tu salón de clases como oficina, 800 00:40:43,691 --> 00:40:45,401 y ahora eres el jefe. 801 00:40:45,484 --> 00:40:49,321 Necesitas tener un lugar donde puedes tener reuniones, 802 00:40:49,405 --> 00:40:51,323 o hablar con los estudiantes, 803 00:40:51,407 --> 00:40:54,535 por eso quise crear un espacio que dijera: 804 00:40:54,618 --> 00:40:57,872 "Este es el director deportivo, este es el jefe". 805 00:40:57,955 --> 00:41:01,167 Vaya, qué increíble. 806 00:41:01,250 --> 00:41:03,669 Estoy impactado. 807 00:41:03,752 --> 00:41:05,588 Me quedé sin palabras. 808 00:41:07,631 --> 00:41:14,597 Ahora siento que tengo algo que me hace sentir 809 00:41:14,680 --> 00:41:17,391 que soy el puto jefe. 810 00:41:17,475 --> 00:41:19,018 Soy el director deportivo. 811 00:41:19,977 --> 00:41:20,811 Sí. 812 00:41:30,112 --> 00:41:34,825 Quiero explicarte por qué preparé esta versión del sándwich de carne picada. 813 00:41:34,909 --> 00:41:38,454 Debemos atraer al público a los partidos de fútbol. 814 00:41:38,537 --> 00:41:42,041 Hace unos días me dijiste que tu comida favorita 815 00:41:42,124 --> 00:41:44,376 son los sándwiches de carne picada de tu papá. 816 00:41:44,460 --> 00:41:45,336 Sí. 817 00:41:45,419 --> 00:41:49,256 Es exactamente la misma receta que él me dio, 818 00:41:49,340 --> 00:41:51,550 pero no es un sándwich, son nachos. 819 00:41:59,266 --> 00:42:00,935 Deliciosa. 820 00:42:01,018 --> 00:42:04,522 Puedo saborear la receta de mi papá. 821 00:42:05,689 --> 00:42:07,858 Me llenaste el corazón. Gracias. 822 00:42:14,490 --> 00:42:16,242 ¡Vaya! 823 00:42:16,325 --> 00:42:18,118 "Proteger el nido". 824 00:42:18,994 --> 00:42:20,538 Me encanta. 825 00:42:20,621 --> 00:42:22,122 Protege el nido. 826 00:42:23,082 --> 00:42:24,500 Qué lindo. 827 00:42:25,000 --> 00:42:26,001 Me encanta. 828 00:42:28,546 --> 00:42:32,424 - Tenemos que jugar el partido. - Vaya, increíble. 829 00:42:32,508 --> 00:42:34,552 Pintamos una nueva águila guerrera 830 00:42:34,635 --> 00:42:38,222 que motivará a los chicos y los hará sentir orgullosos de su escuela 831 00:42:38,305 --> 00:42:40,933 y también intimidará a los competidores que vengan 832 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 con la cita que siempre les dices 833 00:42:42,893 --> 00:42:47,106 para que todos los que vengan sepan que les espera una pelea 834 00:42:47,189 --> 00:42:50,776 porque ustedes protegerán este lugar con todo su corazón. 835 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 ¡Sí! 836 00:42:51,944 --> 00:42:54,780 ¡Sí, vamos! ¡Hagan ruido! 837 00:42:56,657 --> 00:42:58,742 Un espacio más para ver, su nuevo vestuario. 838 00:42:58,826 --> 00:42:59,660 Así que… 839 00:43:00,869 --> 00:43:02,413 ¿Uno más? 840 00:43:02,496 --> 00:43:05,666 Supuse que, como no se remodelaba desde 1978, 841 00:43:05,749 --> 00:43:07,209 ya era hora. 842 00:43:11,463 --> 00:43:13,215 ¡Vaya! 843 00:43:14,091 --> 00:43:15,092 ¿Cierto? 844 00:43:15,175 --> 00:43:16,927 Vaya. 845 00:43:17,428 --> 00:43:19,555 ¡Dios mío! 846 00:43:22,266 --> 00:43:23,684 Vengan, chicos. 847 00:43:26,437 --> 00:43:32,276 Ustedes se merecían un espacio moderno y genial que los representara. 848 00:43:39,742 --> 00:43:41,535 ¡Sillones masajeadores! 849 00:43:45,497 --> 00:43:50,044 También hay una nueva pantalla táctil para mostrar y crear jugadas. 850 00:43:50,127 --> 00:43:52,338 No vean, no sé lo que hago. 851 00:43:53,088 --> 00:43:54,465 ¿Ves eso? 852 00:43:54,548 --> 00:43:57,426 Espero que ahora se enorgullezcan aún más 853 00:43:57,509 --> 00:44:00,012 de su escuela y su departamento de deportes 854 00:44:00,095 --> 00:44:01,764 y, sobre todo, de su entrenador. 855 00:44:01,847 --> 00:44:03,307 ¡Sí! 856 00:44:07,186 --> 00:44:09,396 ¡Increíble! 857 00:44:09,480 --> 00:44:12,691 Hemos hablado sobre la confianza en ti mismo, 858 00:44:12,775 --> 00:44:18,280 y quería que uno de los chicos te dijera lo que has hecho por ellos. 859 00:44:21,200 --> 00:44:23,619 Mi entrenador significa para mí… 860 00:44:23,702 --> 00:44:24,787 CAPITÁN DEL EQUIPO 861 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 Estoy feliz de tenerlo como entrenador. 862 00:44:35,005 --> 00:44:36,924 Quiero mucho a mi entrenador. 863 00:44:51,730 --> 00:44:57,403 Ahora es nuestro turno de hacer que nuestro equipo sea exitoso. 864 00:44:58,862 --> 00:45:04,076 Trabajaremos juntos. Somos un equipo. Estamos juntos en esto. 865 00:45:05,327 --> 00:45:08,664 Lo que has hecho, el impacto que has creado… 866 00:45:08,747 --> 00:45:10,708 Nunca vayas a ninguna reunión 867 00:45:10,791 --> 00:45:13,794 sintiendo que no eres capaz o no eres lo suficientemente exitoso. 868 00:45:13,877 --> 00:45:16,588 Ya has generado un impacto y continuarás haciéndolo. 869 00:45:17,339 --> 00:45:20,217 Solo tienes que seguir adelante y creer en ti mismo. 870 00:45:22,594 --> 00:45:23,762 Porque creemos en ti. 871 00:45:23,846 --> 00:45:26,390 ¡Bien! ¡Hagámoslo! 872 00:45:31,562 --> 00:45:32,521 Te quiero. 873 00:45:32,604 --> 00:45:34,940 Yo también te quiero. 874 00:45:36,817 --> 00:45:38,152 Yo quiero… 875 00:45:38,235 --> 00:45:41,155 Esta experiencia ha sido una bendición. 876 00:45:41,238 --> 00:45:44,616 El tiempo que pasé con ustedes 877 00:45:44,700 --> 00:45:49,329 es uno de los mejores recuerdos de mi vida. 878 00:45:50,497 --> 00:45:53,792 Me han motivado a enfocarme más 879 00:45:53,876 --> 00:45:55,669 y a experimentar cosas nuevas. 880 00:45:55,753 --> 00:45:59,006 Y me han dado la capacidad de apuntar muy alto, 881 00:45:59,089 --> 00:46:02,259 de correr riesgos, eso es lo que me han enseñado. 882 00:46:02,342 --> 00:46:08,724 Me han dado la confianza que necesito para ser el director deportivo. 883 00:46:08,807 --> 00:46:10,893 Les agradezco mucho por eso. 884 00:46:10,976 --> 00:46:15,522 Y me enseñaron muchas cosas importantes, como el cuidado personal. 885 00:46:15,606 --> 00:46:21,361 El cuidado personal es lo más importante para vivir una vida saludable. 886 00:46:23,822 --> 00:46:30,829 Me han enseñado a ser mucho más reflexivo. 887 00:46:30,913 --> 00:46:32,915 - ¡Abrazo grupal! - Un gran abrazo. 888 00:46:32,998 --> 00:46:34,958 - Los quiero, chicos. - ¡Ven aquí! 889 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 - Adiós. - ¡Adiós! 890 00:46:39,630 --> 00:46:40,464 Nos vemos. 891 00:46:42,591 --> 00:46:43,717 No lo olvides, 892 00:46:43,801 --> 00:46:45,844 confía en ti. 893 00:46:48,180 --> 00:46:49,181 ¡Te quiero! 894 00:46:49,973 --> 00:46:51,391 CREE 895 00:46:53,977 --> 00:46:55,270 Puedo sentirlo. 896 00:47:06,240 --> 00:47:09,243 EL NUEVO DENTON 897 00:47:09,326 --> 00:47:12,412 LAS PERSONAS SORDAS PUEDEN HACER LO MISMO QUE LAS PERSONAS OYENTES, 898 00:47:12,496 --> 00:47:13,831 EXCEPTO OÍR. I. KING JORDAN 899 00:47:15,666 --> 00:47:17,960 ¡Fútbol! 900 00:47:18,043 --> 00:47:20,254 ¡Tengo nachos con carne picada! 901 00:47:20,337 --> 00:47:21,380 ¡Me encanta! 902 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 ¡Nos encantan! 903 00:47:24,341 --> 00:47:26,218 Así nos reúnes a todos. 904 00:47:26,301 --> 00:47:27,803 A Neon le encantará. 905 00:47:27,886 --> 00:47:30,138 - Voy a comer un nacho. - Espero que ganen. 906 00:47:30,222 --> 00:47:31,890 - ¿Listos? - Vamos. 907 00:47:31,974 --> 00:47:33,433 ¡Espero que ganemos! 908 00:47:35,894 --> 00:47:38,605 - Qué lindo. - ¡Miren qué guapo es! 909 00:47:47,114 --> 00:47:50,409 Denton, tienes visitas afuera. Ven. 910 00:47:56,540 --> 00:47:57,541 ¡Hola! 911 00:47:57,624 --> 00:47:59,126 Hola, entrenador. 912 00:47:59,209 --> 00:48:00,711 ¿Cómo estás? 913 00:48:02,671 --> 00:48:03,797 ¡Hola, papá! 914 00:48:03,881 --> 00:48:08,135 No vemos suficientes papás con esos cortes de pelo. 915 00:48:08,218 --> 00:48:10,596 - Sí. - Muy Kenny Rogers. Me encanta. 916 00:48:15,934 --> 00:48:17,185 Estoy feliz de verte. 917 00:48:19,813 --> 00:48:22,482 Amo a su mamá. Es muy linda. 918 00:48:23,525 --> 00:48:24,359 Sorpresa. 919 00:48:24,443 --> 00:48:25,903 ¡Sorpresa! 920 00:48:25,986 --> 00:48:27,529 ¡No tenía idea! 921 00:48:28,822 --> 00:48:32,326 ¿Quieres entrar al vestuario? 922 00:48:32,409 --> 00:48:35,203 Puedes ver la charla motivacional. 923 00:48:35,287 --> 00:48:37,122 - Sí. - Vamos. 924 00:48:39,082 --> 00:48:41,835 Muy bien, chicos. Siéntense. 925 00:48:46,173 --> 00:48:48,967 Sé que están nerviosos. 926 00:48:49,051 --> 00:48:54,723 Pero si logran superarse, 927 00:48:54,806 --> 00:48:59,561 se levantarán. 928 00:48:59,645 --> 00:49:01,605 Así que se los preguntaré. 929 00:49:03,023 --> 00:49:08,153 ¿Pueden superarse y desafiarse a ustedes mismos? 930 00:49:10,197 --> 00:49:13,825 - ¿Quiénes son? - ¡Águilas guerreras! 931 00:49:13,909 --> 00:49:15,869 - ¡Deportes! - Sabe cómo arengarlos. 932 00:49:15,953 --> 00:49:16,954 - Sí. - Sí. 933 00:49:20,916 --> 00:49:23,502 Denton quiere ser como su padre, generar el mismo impacto, 934 00:49:23,585 --> 00:49:26,004 lo está haciendo, y su padre puede verlo. 935 00:49:26,088 --> 00:49:27,547 Es un momento hermoso. 936 00:49:28,507 --> 00:49:30,509 - ¡Sí! - ¡Sí! 937 00:49:32,594 --> 00:49:34,930 - Amo a las porristas. - Me encantan. 938 00:49:45,816 --> 00:49:47,150 Vamos. 939 00:49:59,162 --> 00:50:00,622 Tú, tú, receptor. 940 00:50:00,706 --> 00:50:03,125 A veces, cuando tenemos grandes metas en la vida, 941 00:50:03,208 --> 00:50:05,877 nos sentimos abrumados porque creemos que vamos a fracasar, 942 00:50:05,961 --> 00:50:09,339 pero mientras lo intentes, sigas avanzando y creas en ti mismo, 943 00:50:09,423 --> 00:50:11,008 no fracasarás nunca. 944 00:50:11,091 --> 00:50:13,552 Denton entra en la siguiente etapa de su vida 945 00:50:13,635 --> 00:50:17,055 empoderado para mantener abierto el programa de deportes de la escuela, 946 00:50:17,139 --> 00:50:21,059 para hacer cambios reales para los estudiantes y la comunidad sorda. 947 00:50:21,143 --> 00:50:24,730 Espero que esta semana hayamos podido recordarle 948 00:50:24,813 --> 00:50:27,816 que ya está haciendo todo lo posible y que se lo agradecen, 949 00:50:27,899 --> 00:50:30,485 porque eso hace que confíe en sí mismo. 950 00:50:30,569 --> 00:50:34,489 Lo más importante que aprendí de este viaje 951 00:50:34,573 --> 00:50:38,118 es a confiar de verdad en mí mismo. 952 00:50:39,077 --> 00:50:40,537 Vayan al vestuario. 953 00:50:40,620 --> 00:50:41,872 Es para mí. 954 00:50:42,622 --> 00:50:44,791 Este rol es para mí. 955 00:50:44,875 --> 00:50:46,418 ¡Uno, dos, tres! 956 00:50:46,501 --> 00:50:48,045 ¡Águilas guerreras! 957 00:50:48,128 --> 00:50:53,091 Siento que el futuro aquí en la escuela estará en buenas manos. 958 00:50:55,135 --> 00:50:55,969 Hola. 959 00:50:59,306 --> 00:51:01,224 Momento de padre e hijo. 960 00:51:01,308 --> 00:51:02,809 Sí, reina. 961 00:51:02,893 --> 00:51:05,062 ¡Bien! 962 00:51:10,400 --> 00:51:11,902 #CONSEJOQUEER 963 00:51:12,944 --> 00:51:15,030 ¿CÓMO SABEN LENGUA DE SEÑAS LOS FAB 5? 964 00:51:21,369 --> 00:51:23,497 ¿Te preguntas cómo entendemos lengua de señas? 965 00:51:26,833 --> 00:51:28,460 Tenemos intérpretes. 966 00:51:28,543 --> 00:51:31,421 - ¡Y no podríamos hacerlo sin ustedes! - ¡Vengan! 967 00:51:31,505 --> 00:51:32,464 Gracias. 968 00:51:32,547 --> 00:51:34,216 ¡Sí, reina! 969 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 ¡Sí! 970 00:52:37,904 --> 00:52:42,909 Subtítulos: Pilar Arias