1 00:00:34,367 --> 00:00:40,165 - Vous êtes qui ? - Les War Eagles ! 2 00:00:54,179 --> 00:00:56,514 BATON ROUGE, LOUISIANE 3 00:00:57,557 --> 00:00:59,267 Notre héros est Denton Mallas. 4 00:00:59,350 --> 00:01:03,396 Denton est entraîneur de foot américain dans une école pour sourds. 5 00:01:03,480 --> 00:01:05,940 - Il est aussi prof. - Super ! 6 00:01:06,024 --> 00:01:07,609 Entraîneur, bravo. 7 00:01:09,736 --> 00:01:11,905 En place. Trois, deux, un. 8 00:01:11,988 --> 00:01:14,699 Il a eu une grosse promotion au travail. 9 00:01:14,783 --> 00:01:18,536 Denton est le nouveau directeur des sports de l'école. 10 00:01:19,037 --> 00:01:24,292 Je suis passionné et motivé par le football américain, 11 00:01:24,375 --> 00:01:29,380 mais ce qui me motive le plus, c'est travailler avec des enfants sourds. 12 00:01:33,551 --> 00:01:38,765 Toutes les traditions et les coutumes de la culture sourde, 13 00:01:38,848 --> 00:01:42,185 je peux les transmettre à mes élèves ici. 14 00:01:43,978 --> 00:01:48,858 Ici, l'accès à la langue des signes est garanti à 100 %. 15 00:01:50,777 --> 00:01:53,154 Ils peuvent faire du sport, du théâtre. 16 00:01:54,697 --> 00:01:58,827 Dans une école pour entendants, auraient-ils accès à tout ça ? 17 00:01:58,910 --> 00:01:59,911 J'en doute. 18 00:02:02,455 --> 00:02:06,000 Quand la famille de Denton a découvert sa surdité à 18 mois, 19 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 ils ont tous appris à signer. 20 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 Ça n'arrive pas si souvent. 21 00:02:10,463 --> 00:02:11,506 Bizarrement. 22 00:02:11,589 --> 00:02:14,342 Si ton enfant est sourd, pourquoi pas apprendre ? 23 00:02:14,425 --> 00:02:17,720 Son père, Jay, s'est battu pour son fils, 24 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 surtout dans le sport. 25 00:02:19,389 --> 00:02:21,599 Pour que Denton ne rate rien, 26 00:02:21,683 --> 00:02:24,435 Jay est devenu coach et signait les consignes. 27 00:02:24,519 --> 00:02:29,649 C'est pour ça que Jay a toujours été le héros de Denton. 28 00:02:30,316 --> 00:02:31,192 C'est beau ! 29 00:02:31,276 --> 00:02:34,612 Pour moi, c'est lui mon héros. 30 00:02:35,363 --> 00:02:37,073 Il a beaucoup souffert. 31 00:02:37,157 --> 00:02:40,994 Quand on entend pas, il y a tant d'obstacles dans la vie, 32 00:02:41,077 --> 00:02:43,413 mais il a toujours fait de son mieux. 33 00:02:43,496 --> 00:02:45,123 Il s'est épanoui. 34 00:02:45,206 --> 00:02:48,418 Je veux être là pour mes élèves 35 00:02:48,501 --> 00:02:51,462 de la même façon que mon père a été là pour moi. 36 00:02:51,546 --> 00:02:53,464 Il soutient tout le monde. 37 00:02:55,300 --> 00:02:57,927 C'est dur, il s'en rend peut-être pas compte, 38 00:02:58,011 --> 00:03:02,098 mais ça peut être pesant pour lui d'être là pour tout le monde. 39 00:03:02,182 --> 00:03:06,436 "Détends-toi. Prends du temps pour toi." 40 00:03:06,519 --> 00:03:08,897 "Non, j'ai pas fini." 41 00:03:08,980 --> 00:03:13,026 Je dois faire tout mon possible pour ces enfants. 42 00:03:13,526 --> 00:03:14,819 Directeur des sports, 43 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 coach de foot américain, 44 00:03:16,613 --> 00:03:20,116 assistant coach de basket, coach d'haltérophilie, 45 00:03:20,200 --> 00:03:21,659 assistant coach d'athlé, 46 00:03:21,743 --> 00:03:23,328 coach de culture générale. 47 00:03:23,411 --> 00:03:25,330 Denton est partout. 48 00:03:25,413 --> 00:03:29,834 Denton mérite d'être un peu plus élégant. 49 00:03:31,794 --> 00:03:33,838 Il a des responsabilités, 50 00:03:33,922 --> 00:03:36,966 il représente le sport 51 00:03:37,050 --> 00:03:38,927 et il est sur le terrain. 52 00:03:39,010 --> 00:03:42,555 C'est très important qu'il présente bien 53 00:03:42,639 --> 00:03:44,724 pour représenter notre école. 54 00:03:44,807 --> 00:03:47,393 Les inscriptions baissent d'année en année. 55 00:03:47,477 --> 00:03:49,854 Le sport est particulièrement touché. 56 00:03:49,938 --> 00:03:52,732 - Non ! - L'équipe de foot compte 15 joueurs. 57 00:03:52,815 --> 00:03:54,525 Elle risque d'être dissoute. 58 00:03:54,609 --> 00:03:57,278 Denton pense que c'est à lui 59 00:03:57,362 --> 00:04:00,073 de se battre pour le programme. 60 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 Denton se consacre à son travail, 61 00:04:06,454 --> 00:04:11,542 et comme il a réussi dans la culture sourde, il veut aider. 62 00:04:11,626 --> 00:04:14,170 Et oui, je pense que ça lui pèse. 63 00:04:14,254 --> 00:04:16,339 Il doit retrouver de l'assurance 64 00:04:16,422 --> 00:04:18,716 et voir tout ce qu'il a accompli. 65 00:04:18,800 --> 00:04:25,014 J'ai mal aux pieds à force de me démener toute la journée. 66 00:04:25,098 --> 00:04:26,474 Il a tant à donner, 67 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 mais s'il change pas, j'ai peur qu'il fasse un burn-out. 68 00:04:30,270 --> 00:04:36,234 Il se rend pas compte qu'on voit son dévouement 69 00:04:36,317 --> 00:04:41,239 et sa passion pour notre école, notre communauté et nos élèves. 70 00:04:42,865 --> 00:04:45,910 Cette expérience peut lui donner l'assurance 71 00:04:45,994 --> 00:04:50,248 qui lui permettra de changer les choses pour les élèves sourds. 72 00:04:50,331 --> 00:04:51,457 Ce week-end, 73 00:04:51,541 --> 00:04:55,003 les War Eagles joueront leur premier match en trois ans. 74 00:04:55,086 --> 00:04:57,130 - Allez, les War Eagles ! - Oui ! 75 00:04:57,213 --> 00:04:59,841 Il doit être à fond sur le terrain et en dehors 76 00:04:59,924 --> 00:05:03,469 pour mener l'équipe à la victoire. 77 00:05:03,553 --> 00:05:04,846 C'est vrai ! 78 00:05:04,929 --> 00:05:09,559 On va aider coach D à retrouver sa confiance pour être un bon leader. 79 00:05:09,642 --> 00:05:10,643 Oui ! 80 00:05:10,727 --> 00:05:13,855 JOUR 1 81 00:05:13,938 --> 00:05:17,692 UN COACH NE DOIT JAMAIS AVOIR PEUR DE POSER DES QUESTIONS. 82 00:05:25,241 --> 00:05:26,617 Vous savez signer ? 83 00:05:26,701 --> 00:05:28,286 - Un peu. - Un peu. 84 00:05:28,369 --> 00:05:29,746 Mon nom. 85 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 - Mon nom. - Vous compliquez les choses. 86 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 - Comment on dit "est" ? - On le dit pas. 87 00:05:39,714 --> 00:05:41,341 Je vois du monde. 88 00:05:42,175 --> 00:05:44,510 Ils jouent au foot américain ? 89 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 Allez, soyez enjoués. 90 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 … et vous passerez. 91 00:05:54,771 --> 00:05:55,605 Ça va ? 92 00:05:55,688 --> 00:05:57,231 Enchanté. 93 00:05:57,315 --> 00:05:58,524 Un câlin ? 94 00:06:00,568 --> 00:06:02,195 Bonjour, ça va ? 95 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 On se croirait dans Friday Night Lights. 96 00:06:05,656 --> 00:06:08,451 Ça me fait penser au film Le Plus Beau des Combats. 97 00:06:08,534 --> 00:06:11,871 Et Denton est magnifique. 98 00:06:11,954 --> 00:06:14,332 Tu es trop mignon ! Adorable. 99 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 Tu es coach depuis quand ? 100 00:06:16,042 --> 00:06:17,001 Sept ans. 101 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 Ça fait longtemps. 102 00:06:18,669 --> 00:06:19,879 - Waouh ! - Oui. 103 00:06:20,713 --> 00:06:22,298 Allons aux vestiaires. 104 00:06:22,382 --> 00:06:23,674 D'accord. 105 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 - Merci. - Salut. 106 00:06:25,426 --> 00:06:27,261 Salut, les chéris. 107 00:06:27,345 --> 00:06:29,180 On se dépêche ! 108 00:06:37,397 --> 00:06:41,025 Le vestiaire a connu des jours meilleurs. 109 00:06:41,109 --> 00:06:43,611 Il a besoin d'être rafraîchi. 110 00:06:43,694 --> 00:06:46,864 Il y a une odeur qu'on pourrait qualifier d'âcre. 111 00:06:46,948 --> 00:06:49,909 Quand on enlève ses chaussettes après une longue journée 112 00:06:49,992 --> 00:06:52,203 et qu'on les sent juste pour voir ? 113 00:06:52,286 --> 00:06:53,246 Ça schlingue ! 114 00:06:53,329 --> 00:06:56,874 Tout le vestiaire sent ça. 115 00:06:57,583 --> 00:06:59,544 C'est pas normal. 116 00:06:59,627 --> 00:07:01,504 On peut voir ? Enlève-le. 117 00:07:02,004 --> 00:07:03,214 Oui. 118 00:07:03,297 --> 00:07:04,173 Ouais ! 119 00:07:04,257 --> 00:07:06,050 Quel visage ! 120 00:07:06,134 --> 00:07:08,344 Tu as toujours autant d'énergie ? 121 00:07:08,428 --> 00:07:09,637 Oui, il le faut. 122 00:07:09,720 --> 00:07:11,764 Je dois être très énergique. 123 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 Du matin au midi, toute la journée. 124 00:07:14,517 --> 00:07:19,188 J'adore ça. Le sport, l'école avec les enfants. 125 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 C'est mon moment préféré. 126 00:07:23,151 --> 00:07:25,695 Tu nous montres le reste de l'école ? 127 00:07:25,778 --> 00:07:26,737 Allons-y. 128 00:07:31,325 --> 00:07:32,869 Regardez ces trophées. 129 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 On est où ? 130 00:07:34,203 --> 00:07:35,496 C'est notre buvette. 131 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 - La buvette. - D'accord. 132 00:07:37,331 --> 00:07:39,667 Vous vous en êtes pas servi depuis quand ? 133 00:07:40,251 --> 00:07:41,252 Deux ans. 134 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 Je vois différents appareils. Vous serviez quoi ici ? 135 00:07:45,465 --> 00:07:48,968 Du popcorn, des hot-dogs. 136 00:07:50,178 --> 00:07:51,387 Suivez-moi. 137 00:07:55,725 --> 00:07:59,896 Avant, c'était les douches, c'est devenu un débarras. 138 00:07:59,979 --> 00:08:01,314 Des baskets. 139 00:08:02,356 --> 00:08:04,025 Des sous-vêtements à éviter. 140 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 Des tenues de l'école. 141 00:08:07,778 --> 00:08:10,156 On a compris, tu travailles à l'école. 142 00:08:10,239 --> 00:08:11,782 Plein de trucs de l'école. 143 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 D'accord, j'ai compris. 144 00:08:14,452 --> 00:08:18,289 Des vêtements de l'école. 145 00:08:18,372 --> 00:08:19,749 Classique. 146 00:08:22,835 --> 00:08:25,296 Le sport joue un grand rôle dans ta vie. 147 00:08:25,880 --> 00:08:28,799 Pourquoi le football américain… 148 00:08:28,883 --> 00:08:29,842 C'est comme ça ? 149 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 - Football. - Voyons. 150 00:08:31,469 --> 00:08:32,929 J'enlève mes lunettes 151 00:08:33,012 --> 00:08:36,849 pour que tu voies mieux les expressions de mon visage. 152 00:08:36,933 --> 00:08:37,808 Oui. 153 00:08:37,892 --> 00:08:41,896 Pourquoi le football américain était si important pour toi ? 154 00:08:41,979 --> 00:08:46,567 Le sport a toujours été un exutoire pour moi. 155 00:08:46,651 --> 00:08:50,071 Il y avait des jours où je me sentais dépassé. 156 00:08:50,154 --> 00:08:54,450 Ça m'épuisait de parler et de lire sur les lèvres. 157 00:08:54,534 --> 00:08:58,454 C'était dur de me lier à mes camarades entendants. 158 00:09:01,082 --> 00:09:04,126 Le sport était un moyen de me détendre 159 00:09:04,210 --> 00:09:05,920 et d'exprimer mes émotions. 160 00:09:07,296 --> 00:09:12,009 Quand j'ai rejoint l'équipe de foot d'une école pour sourds, c'était génial. 161 00:09:12,969 --> 00:09:17,098 Mon père adorait le football américain, 162 00:09:19,433 --> 00:09:22,436 ça a créé un lien fort entre nous. 163 00:09:23,145 --> 00:09:24,105 Je comprends. 164 00:09:24,188 --> 00:09:26,399 Mon père a toujours été là pour moi. 165 00:09:26,482 --> 00:09:29,026 Je veux la même chose pour les enfants. 166 00:09:29,110 --> 00:09:32,363 Certains de ces enfants n'ont pas ce modèle. 167 00:09:32,446 --> 00:09:36,617 Ton père t'a permis de voir qu'il est possible de changer les choses. 168 00:09:36,701 --> 00:09:37,994 Tout à fait. 169 00:09:38,077 --> 00:09:39,412 Tu y arrives aussi ? 170 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 J'ai du mal à m'en rendre compte. 171 00:09:42,790 --> 00:09:48,337 J'espère réussir à les soutenir et à les motiver. 172 00:09:49,547 --> 00:09:52,216 Je veux que leur avenir soit radieux. 173 00:09:52,300 --> 00:09:54,927 Tu te mets beaucoup de pression. 174 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 Oui. 175 00:10:01,851 --> 00:10:03,102 War. 176 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 War ? 177 00:10:04,353 --> 00:10:05,479 Eagle. 178 00:10:05,980 --> 00:10:09,191 Parle-moi de cette fresque. 179 00:10:09,692 --> 00:10:12,695 Elle est là depuis longtemps, 180 00:10:12,778 --> 00:10:14,655 peut-être les années 80 ou 90, 181 00:10:14,739 --> 00:10:16,782 et elle a pas changé depuis. 182 00:10:16,866 --> 00:10:21,162 C'est dur de récolter des fonds et de faire des rénovations. 183 00:10:21,245 --> 00:10:24,874 D'après toi, pourquoi l'école a du mal à trouver des fonds ? 184 00:10:24,957 --> 00:10:30,421 Dans les années 70, on accueillait plus de 300 élèves. 185 00:10:32,131 --> 00:10:34,508 Le nombre d'élèves a diminué. 186 00:10:34,592 --> 00:10:35,426 Diminué. 187 00:10:35,509 --> 00:10:37,303 On a environ 90 élèves. 188 00:10:39,263 --> 00:10:44,435 De plus en plus d'élèves vont dans des écoles classiques. 189 00:10:44,518 --> 00:10:48,314 Peut-être parce que quand des parents ont un enfant sourd, 190 00:10:48,397 --> 00:10:53,778 les médecins et les ORL conseillent souvent 191 00:10:53,861 --> 00:10:57,198 d'apprendre à parler, de lire sur les lèvres, 192 00:10:57,281 --> 00:11:01,535 d'utiliser des implants cochléaires, mais pas d'apprendre la langue des signes. 193 00:11:01,619 --> 00:11:02,953 Ce que je vois, 194 00:11:03,037 --> 00:11:07,124 c'est une culture incroyable qui te passionne. 195 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 Même si elle décline un peu, 196 00:11:10,211 --> 00:11:14,548 elle mérite toujours de l'attention et un espace 197 00:11:14,632 --> 00:11:17,426 où les enfants peuvent être fiers. 198 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 C'est exactement ça. 199 00:11:20,805 --> 00:11:22,640 Que penses-tu 200 00:11:22,723 --> 00:11:25,768 de réaliser une nouvelle fresque ici cette semaine 201 00:11:25,851 --> 00:11:29,563 qui reflète le dynamisme et la passion 202 00:11:29,647 --> 00:11:32,733 que tu as et que les élèves ont pour le sport ? 203 00:11:32,817 --> 00:11:34,735 Ça serait super. 204 00:11:34,819 --> 00:11:37,738 Je veux voir quelque chose d'inspirant. 205 00:11:37,822 --> 00:11:43,285 Il y a une phrase ou une devise que tu dis aux enfants qu'on pourrait inclure ? 206 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 Protégez le nid ! 207 00:11:45,037 --> 00:11:47,498 Protégez le nid ? C'est logique. 208 00:11:48,082 --> 00:11:48,916 Prêts ? 209 00:11:49,500 --> 00:11:51,043 Soyez agressifs. 210 00:11:51,127 --> 00:11:52,878 Non, les mains en l'air ! 211 00:11:52,962 --> 00:11:54,338 C'est ce que je fais ! 212 00:11:54,422 --> 00:11:56,173 Concentre-toi. 213 00:11:56,799 --> 00:11:58,050 Six, sept et huit. 214 00:11:58,134 --> 00:11:59,802 Soyez agressifs. 215 00:11:59,885 --> 00:12:01,554 Eagles, soyez agressifs. 216 00:12:04,181 --> 00:12:05,266 Vive le sport ! 217 00:12:07,935 --> 00:12:09,687 Je savais que ça arriverait. 218 00:12:09,770 --> 00:12:10,813 Pauvre pénis ! 219 00:12:16,777 --> 00:12:18,487 - Salut ! - C'est ça, ton aide ? 220 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 Tu vas l'aider pour sa tenue de coach ? 221 00:12:20,990 --> 00:12:22,283 - Oui. - D'accord. 222 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 - Merci. - Salut. 223 00:12:23,492 --> 00:12:24,910 Tu viens avec moi ? 224 00:12:31,459 --> 00:12:33,794 Vous vous êtes bien entraînés. 225 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 À bientôt. 226 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 Au revoir. 227 00:12:39,049 --> 00:12:42,678 J'ai déjà regardé ce que tu as là-dedans. 228 00:12:42,762 --> 00:12:45,514 C'est tout ce que j'utilise pour l'école. 229 00:12:45,598 --> 00:12:50,811 Presque tout ce que tu as, ce sont des vêtements de l'école. 230 00:12:52,021 --> 00:12:54,565 L'école m'a donné la plupart des vêtements. 231 00:12:55,608 --> 00:12:57,234 On refuse pas les cadeaux. 232 00:12:57,318 --> 00:13:01,405 Les cadeaux, c'est bien, mais ça doit pas être toute ta garde-robe. 233 00:13:01,489 --> 00:13:05,493 En plus d'être coach, tu es aussi prof et directeur des sports. 234 00:13:05,576 --> 00:13:09,413 Je comprendrais si tu étais uniquement coach. 235 00:13:09,497 --> 00:13:10,414 C'est facile. 236 00:13:10,498 --> 00:13:14,627 C'est une transition plus facile de l'école au terrain d'entraînement. 237 00:13:15,544 --> 00:13:19,381 C'est facile, mais pas idéal. C'est bien pour le terrain. 238 00:13:19,465 --> 00:13:21,383 Je veux qu'on change ça. 239 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 - Le sport ! - But ! 240 00:13:25,971 --> 00:13:27,056 Vive le sport ! 241 00:13:32,102 --> 00:13:33,062 Intéressant. 242 00:13:34,104 --> 00:13:34,939 D'accord. 243 00:13:35,898 --> 00:13:39,485 Je sais que tout le monde l'a déjà dit, 244 00:13:39,568 --> 00:13:41,654 mais tu es magnifique. 245 00:13:42,404 --> 00:13:43,322 Oui, ma belle ! 246 00:13:44,615 --> 00:13:45,741 Oui, ma belle. 247 00:13:45,825 --> 00:13:46,784 Oui, ma belle. 248 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 Les premiers cheveux blancs. 249 00:13:49,995 --> 00:13:51,539 Ça commence. 250 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 J'en ai depuis deux ou trois ans. 251 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 C'est lié au stress ? 252 00:13:56,043 --> 00:13:58,212 Un peu, oui. 253 00:13:58,295 --> 00:14:00,840 J'ai une question cinéma. 254 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 Tu as vu Sister Act 2 ? 255 00:14:05,177 --> 00:14:08,180 L'intrigue est similaire à ce qui se passe ici, 256 00:14:08,264 --> 00:14:10,516 sauf que c'est une chorale, 257 00:14:10,599 --> 00:14:12,309 pas une équipe de foot. 258 00:14:12,977 --> 00:14:15,479 La section sport est en péril. 259 00:14:15,563 --> 00:14:17,022 C'est exact ? 260 00:14:17,815 --> 00:14:18,816 Oui. 261 00:14:18,899 --> 00:14:20,442 La section en est là… 262 00:14:20,526 --> 00:14:21,735 Oui, absolument. 263 00:14:21,819 --> 00:14:25,739 Parfois, j'ai beaucoup de choses à faire. 264 00:14:25,823 --> 00:14:29,326 Je sais pas par où commencer. 265 00:14:29,410 --> 00:14:31,871 Je fais plein de trucs différents. 266 00:14:31,954 --> 00:14:37,167 J'ai l'impression d'avoir toujours une montagne de choses à faire. 267 00:14:37,251 --> 00:14:39,753 Quand je m'inquiète pour l'avenir, 268 00:14:39,837 --> 00:14:44,758 je me dis qu'il vaut mieux se concentrer sur l'instant présent 269 00:14:44,842 --> 00:14:47,636 que de penser à ce qui peut arriver. 270 00:14:47,720 --> 00:14:54,143 Tu es prêt à te donner la priorité, en te détendant un peu, 271 00:14:54,226 --> 00:14:56,145 en apprenant avec moi 272 00:14:56,228 --> 00:14:59,732 à libérer un peu de temps et d'énergie pour toi-même ? 273 00:14:59,815 --> 00:15:03,235 Oui, j'aimerais bien. 274 00:15:07,907 --> 00:15:10,743 J'ai appris un peu de langue des signes. 275 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 Pardon pour les erreurs, je vais essayer. 276 00:15:13,746 --> 00:15:17,082 Qu'est-ce que tu manges le midi ? 277 00:15:21,378 --> 00:15:25,758 Un sandwich au beurre de cacahuète, mais sans confiture. 278 00:15:27,301 --> 00:15:28,636 Pourquoi ? 279 00:15:28,719 --> 00:15:32,681 C'est ce que je fais depuis mon enfance. 280 00:15:32,765 --> 00:15:34,767 Tu as tes petites habitudes. 281 00:15:34,850 --> 00:15:39,855 Oui, tout à fait. Ça sert à rien de réparer ce qui n'est pas cassé. 282 00:15:39,939 --> 00:15:41,649 Pendant ton enfance, 283 00:15:41,732 --> 00:15:47,321 qu'est-ce que tu aimais manger ? 284 00:15:47,821 --> 00:15:51,158 Pendant mon enfance, qu'est-ce que j'aimais manger ? 285 00:15:51,241 --> 00:15:52,618 D'accord. 286 00:15:52,701 --> 00:15:57,498 J'adorais les sloppy joes de mon père. 287 00:15:57,581 --> 00:15:59,541 Il les faisait maison. 288 00:15:59,625 --> 00:16:01,293 J'adore ça. 289 00:16:01,377 --> 00:16:07,049 Cette semaine, je veux t'aider à découvrir ton nouveau… 290 00:16:10,010 --> 00:16:11,679 Préféré. 291 00:16:11,762 --> 00:16:12,805 Préféré. 292 00:16:13,305 --> 00:16:14,890 Plat préféré. 293 00:16:15,474 --> 00:16:18,644 Prêt à commencer la semaine avec nous ? 294 00:16:18,727 --> 00:16:20,270 Quand vous voulez. 295 00:16:20,354 --> 00:16:23,232 On fait la danse ? Ça fait une belle sortie. 296 00:16:23,315 --> 00:16:24,775 Allons-y. 297 00:16:24,858 --> 00:16:26,402 - Allons-y. - Allons-y ! 298 00:16:26,485 --> 00:16:27,820 - Allons-y ! - Allez. 299 00:16:27,903 --> 00:16:30,364 Je croyais qu'on le faisait à trois. 300 00:16:32,700 --> 00:16:36,328 POUR ÉVOLUER, IL FAUT SORTIR DE SA ZONE DE CONFORT. 301 00:16:37,287 --> 00:16:40,040 Je vois toute la pression que Denton se met, 302 00:16:40,124 --> 00:16:45,295 il doit comprendre qu'il a les ressources, les compétences et la force nécessaires 303 00:16:45,379 --> 00:16:48,257 pour accomplir ce qu'il veut. 304 00:16:48,757 --> 00:16:52,094 C'est l'un de mes relookings les plus faciles. 305 00:16:52,177 --> 00:16:57,349 Mais comme Denton se donne énormément pour sa communauté, 306 00:16:57,433 --> 00:16:59,101 mon travail aujourd'hui 307 00:16:59,184 --> 00:17:02,730 consiste à apporter un peu de calme dans le monde de Denton. 308 00:17:03,897 --> 00:17:08,360 Denton a vraiment à cœur de transmettre sa passion aux élèves. 309 00:17:08,444 --> 00:17:13,032 Cette semaine, je vais chouchouter la section sport 310 00:17:13,115 --> 00:17:17,369 pour que les équipes soient plus fières de leurs accomplissements. 311 00:17:17,995 --> 00:17:22,291 La cuisine n'est pas une priorité pour Denton. 312 00:17:22,374 --> 00:17:24,001 Il est très occupé. 313 00:17:24,084 --> 00:17:26,920 Cela dit, il est coincé dans sa routine. 314 00:17:27,004 --> 00:17:29,757 Je veux qu'il goûte de nouvelles choses, 315 00:17:29,840 --> 00:17:32,426 fini le pain au beurre de cacahuètes. 316 00:17:32,509 --> 00:17:34,511 Quand il entre dans une pièce 317 00:17:34,595 --> 00:17:38,599 où il y a des gens qui ont un impact sur son travail, sur l'école, 318 00:17:38,682 --> 00:17:41,602 il doit se sentir aussi responsable qu'eux. 319 00:17:41,685 --> 00:17:43,437 Il doit se sentir confiant. 320 00:17:43,520 --> 00:17:47,649 Antoni et moi, on va faire une petite virée avec Denton. 321 00:17:47,733 --> 00:17:48,776 Entre mecs ! 322 00:17:48,859 --> 00:17:52,529 SOYEZ GENTIL AVEC VOUS-MÊME 323 00:17:55,991 --> 00:17:57,493 Prêt pour le shopping ? 324 00:17:57,576 --> 00:17:59,161 On achète un costume ? 325 00:18:01,789 --> 00:18:02,831 Après toi. 326 00:18:03,665 --> 00:18:04,917 Merci. 327 00:18:05,000 --> 00:18:08,587 Denton a essentiellement des vêtements de l'école 328 00:18:08,670 --> 00:18:11,131 ou des tenues d'étudiant. 329 00:18:11,215 --> 00:18:14,676 Il faut qu'il ressemble à quelqu'un qu'on prend au sérieux 330 00:18:14,760 --> 00:18:17,179 lors d'une réunion, d'un événement. 331 00:18:17,262 --> 00:18:20,474 Je veux juste l'habiller pour qu'il ait l'air adulte. 332 00:18:20,557 --> 00:18:23,018 Ce qui m'inquiète le plus, c'est ça. 333 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 Je te vois comme un coach, mais tu n'es pas que ça. 334 00:18:26,688 --> 00:18:28,565 Tu es directeur des sports. 335 00:18:28,649 --> 00:18:30,109 Tu es aussi prof. 336 00:18:30,192 --> 00:18:32,986 Tu te sens confiant dans ton travail ? 337 00:18:33,070 --> 00:18:35,572 Tu penses être la bonne personne ? 338 00:18:36,865 --> 00:18:38,325 Pas vraiment. 339 00:18:39,743 --> 00:18:44,832 J'essaie de comprendre comment remplir cette fonction. 340 00:18:44,915 --> 00:18:49,378 On t'a engagé car tu as ce qu'il faut. Tu dois juste être confiant. 341 00:18:49,461 --> 00:18:52,589 J'ai l'habitude de travailler en coulisses, 342 00:18:52,673 --> 00:18:54,508 de motiver et soutenir les autres. 343 00:18:54,591 --> 00:18:56,009 C'est ma passion. 344 00:18:56,093 --> 00:18:57,886 Je pense que c'est l'occasion, 345 00:18:57,970 --> 00:19:02,474 et ce sera un thème récurrent, de sortir de ta zone de confort. 346 00:19:02,558 --> 00:19:06,019 Ça fait peur d'être dans la lumière, mais tu sais coacher. 347 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 Tu inspires les autres. 348 00:19:07,604 --> 00:19:09,398 Tu dois convaincre les gens 349 00:19:09,481 --> 00:19:11,942 que tu peux passer au niveau supérieur 350 00:19:12,025 --> 00:19:13,777 pour attirer le public. 351 00:19:13,861 --> 00:19:18,991 Tu t'habilles comme tes élèves. Tes vêtements doivent refléter ton rôle. 352 00:19:19,783 --> 00:19:24,163 J'espère que cette tenue t'aidera à ressentir ça. 353 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 Oui. 354 00:19:25,372 --> 00:19:26,748 On essaie ? 355 00:19:27,374 --> 00:19:29,084 Prêt à tout essayer ? 356 00:19:29,168 --> 00:19:30,919 Tout essayer ? 357 00:19:31,420 --> 00:19:35,591 Jonathan m'a conseillé un beau crop top rose pour toi. 358 00:19:35,674 --> 00:19:37,467 Le rose me va bien. 359 00:19:37,551 --> 00:19:40,012 Un crop top t'irait à ravir. 360 00:19:40,095 --> 00:19:43,432 Si tu as besoin de quoi que ce soit, dis-le-moi. 361 00:19:46,560 --> 00:19:47,394 Je peux ? 362 00:19:47,477 --> 00:19:48,312 Très bien. 363 00:19:50,898 --> 00:19:52,065 J'adore. 364 00:19:54,735 --> 00:19:56,653 C'est très beau. 365 00:19:56,737 --> 00:19:57,905 Waouh ! 366 00:19:57,988 --> 00:20:02,284 J'essaie pas de le convertir au costume. 367 00:20:02,367 --> 00:20:03,327 C'est inutile. 368 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 Les vestes te vont bien. 369 00:20:05,204 --> 00:20:07,497 Ça te donne un air sophistiqué. 370 00:20:07,581 --> 00:20:10,417 Ton pantalon ressemble à un survêtement. 371 00:20:10,500 --> 00:20:12,711 Il y a un juste milieu. 372 00:20:12,794 --> 00:20:15,005 Un peu plus raffiné et sophistiqué. 373 00:20:15,088 --> 00:20:18,050 Je voulais pas un changement radical. 374 00:20:18,133 --> 00:20:19,468 Un look athleisure. 375 00:20:20,052 --> 00:20:22,804 Le pantalon est très confortable. 376 00:20:22,888 --> 00:20:24,514 Quand je mets une veste, 377 00:20:24,598 --> 00:20:27,768 ça change mon ressenti et ma posture. 378 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 Je me tiens plus droit 379 00:20:30,520 --> 00:20:33,398 et je peux entrer dans une pièce comme ça, 380 00:20:33,482 --> 00:20:35,442 ça me donne de la prestance. 381 00:20:35,525 --> 00:20:36,902 La veste est belle. 382 00:20:37,903 --> 00:20:40,572 Le tissu est un peu… 383 00:20:40,656 --> 00:20:45,077 Ça m'empêche un peu de signer. 384 00:20:45,160 --> 00:20:46,828 Je comprends parfaitement, 385 00:20:46,912 --> 00:20:49,831 c'est facile à changer. 386 00:20:49,915 --> 00:20:51,959 Tu dois t'habiller comme ça 387 00:20:52,042 --> 00:20:55,128 que pour les occasions importantes. 388 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 Oui. 389 00:20:56,922 --> 00:21:01,510 Je me sens plus chic, plus sérieux. 390 00:21:01,593 --> 00:21:04,763 Comme une personne responsable. 391 00:21:04,846 --> 00:21:06,265 Je présente bien. 392 00:21:06,348 --> 00:21:08,016 C'est ce que je voulais. 393 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 J'ai une autre tenue pour toi. 394 00:21:09,977 --> 00:21:11,228 Super. 395 00:21:11,311 --> 00:21:12,145 Très bien ! 396 00:21:20,946 --> 00:21:25,325 Regarde comme c'est beau. 397 00:21:25,409 --> 00:21:27,828 Regarde tes fesses dans ce pantalon ! 398 00:21:28,662 --> 00:21:30,330 C'est magnifique. 399 00:21:30,414 --> 00:21:33,542 C'est ce que ma femme préfère chez moi. 400 00:21:33,625 --> 00:21:35,627 C'est ce que je préfère chez toi ! 401 00:21:37,087 --> 00:21:41,466 J'aime bien, c'est plus décontracté. 402 00:21:41,550 --> 00:21:42,384 Et aussi… 403 00:21:43,010 --> 00:21:45,137 "Tu es sexy." Sexy. 404 00:21:45,220 --> 00:21:46,138 Sexy. 405 00:21:46,221 --> 00:21:50,767 Je voulais te faire essayer ça parce que c'est un moyen facile, 406 00:21:50,851 --> 00:21:55,105 sans que ce soit trop compliqué et habillé, 407 00:21:55,188 --> 00:21:58,150 d'avoir l'air sophistiqué et adulte. 408 00:21:58,233 --> 00:22:00,152 Ça donne envie de t'écouter. 409 00:22:00,235 --> 00:22:02,195 Absolument. 410 00:22:02,279 --> 00:22:06,199 Est-ce que ce look te donne assez d'assurance 411 00:22:06,283 --> 00:22:08,827 pour parler à tes collègues, 412 00:22:08,910 --> 00:22:10,954 à tes supérieurs à l'école, 413 00:22:11,038 --> 00:22:12,497 à des journalistes, 414 00:22:12,581 --> 00:22:16,376 à un public venu te soutenir ? 415 00:22:16,460 --> 00:22:20,589 Oui, je me sens prêt. Je me sens bien. 416 00:22:20,672 --> 00:22:23,759 Je vois l'image que je vais renvoyer. 417 00:22:23,842 --> 00:22:26,803 Je vois cette confiance en moi. 418 00:22:26,887 --> 00:22:27,721 Magnifique. 419 00:22:27,804 --> 00:22:28,638 Merci. 420 00:22:28,722 --> 00:22:31,016 Va te changer pour que je voie tes fesses. 421 00:22:31,099 --> 00:22:33,643 Regarde-moi ça ! 422 00:22:33,727 --> 00:22:35,729 Sublime, non ? Ne mens pas ! 423 00:22:36,229 --> 00:22:38,023 NOURRISSEZ-VOUS VOUS-MÊME 424 00:22:38,106 --> 00:22:39,441 NOURRISSEZ VOTRE ÂME 425 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 SOUTENEZ LES AUTRES 426 00:22:42,319 --> 00:22:47,240 Un sandwich au beurre de cacahuète comparé à la cuisine indienne, 427 00:22:47,324 --> 00:22:51,119 c'est le jour et la nuit. 428 00:22:51,203 --> 00:22:52,371 Tu manges indien ? 429 00:22:53,497 --> 00:22:55,665 J'y connais pas grand-chose. 430 00:22:55,749 --> 00:23:01,922 Il y a tellement d'épices, de textures, de croquant et d'onctuosité. 431 00:23:02,005 --> 00:23:03,882 Je veux qu'il s'amuse avec ça, 432 00:23:03,965 --> 00:23:05,842 qu'il explore et soit curieux. 433 00:23:06,343 --> 00:23:08,887 Je sens les épices. 434 00:23:08,970 --> 00:23:10,013 C'est parfait. 435 00:23:10,097 --> 00:23:11,765 C'est très bon. 436 00:23:12,349 --> 00:23:16,436 Je sais que le sport, le football en particulier, 437 00:23:16,520 --> 00:23:18,814 c'est très important pour toi. 438 00:23:18,897 --> 00:23:21,358 Mais avec l'école pour sourds, 439 00:23:21,441 --> 00:23:23,443 c'est bien plus que ça. 440 00:23:23,527 --> 00:23:27,781 En cinquième, j'ai participé à un camp d'été à l'école pour sourds. 441 00:23:27,864 --> 00:23:32,869 J'ai rencontré des modèles et j'ai commencé à embrasser 442 00:23:32,953 --> 00:23:35,497 mon identité de personne sourde. 443 00:23:36,706 --> 00:23:39,835 Qui de mieux pour enseigner aux enfants sourds 444 00:23:39,918 --> 00:23:45,298 que des adultes sourds qui ont déjà vécu tout ça ? 445 00:23:45,882 --> 00:23:48,009 J'aime mon père. 446 00:23:48,093 --> 00:23:49,386 J'aime ma famille. 447 00:23:49,469 --> 00:23:51,847 Je les aime vraiment. 448 00:23:51,930 --> 00:23:57,144 Mais comprennent-ils vraiment ce que j'ai vécu ? 449 00:23:57,227 --> 00:23:58,061 Non. 450 00:23:58,145 --> 00:24:00,021 C'est différent. 451 00:24:00,730 --> 00:24:07,362 C'est donc très important d'avoir un endroit où on peut se sentir à l'aise 452 00:24:07,446 --> 00:24:11,700 dans notre monde, notre culture, notre communication, notre rythme. 453 00:24:12,284 --> 00:24:13,577 Il a une mission. 454 00:24:14,494 --> 00:24:17,873 Denton veut célébrer et développer la culture sourde. 455 00:24:19,332 --> 00:24:20,375 Respect à lui. 456 00:24:20,917 --> 00:24:23,962 On a un dessert pour vous. Des sandwichs à la glace. 457 00:24:24,045 --> 00:24:27,215 C'est ce que je préfère. 458 00:24:27,299 --> 00:24:29,134 C'est un kulfi. 459 00:24:29,718 --> 00:24:30,760 Délicieux. 460 00:24:30,844 --> 00:24:32,429 Prends-le avec toi. 461 00:24:34,431 --> 00:24:35,682 NOUS SOMMES LA BEAUTÉ 462 00:24:36,516 --> 00:24:37,726 OUI, MA BELLE 463 00:24:39,394 --> 00:24:42,314 JOUR 3 464 00:24:42,397 --> 00:24:46,985 LE POUVOIR DE CRÉER UN AVENIR MEILLEUR RÉSIDE DANS L'INSTANT PRÉSENT. 465 00:24:47,903 --> 00:24:52,532 On va faire un super cours de yoga ensemble. 466 00:24:52,616 --> 00:24:53,742 Faisons du yoga. 467 00:24:53,825 --> 00:24:56,703 Matez pas mes petites fesses dans ce short. 468 00:24:56,786 --> 00:24:58,121 Bon, je vous autorise. 469 00:25:00,332 --> 00:25:03,627 Je voulais te montrer quelque chose pour te détendre. 470 00:25:03,710 --> 00:25:06,046 Si tu t'inquiètes pour l'avenir 471 00:25:06,129 --> 00:25:10,050 ou si tu ressasses le passé, tu vis pas l'instant présent. 472 00:25:10,133 --> 00:25:13,386 Il s'agit donc de s'ancrer dans le présent 473 00:25:13,470 --> 00:25:15,555 et de prendre soin de son corps. 474 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 D'accord, ça me va. 475 00:25:17,265 --> 00:25:18,558 Asseyons-nous. 476 00:25:18,642 --> 00:25:20,977 Le yoga restauratif se fait au sol. 477 00:25:21,061 --> 00:25:23,355 Hanches, bas du dos, quadriceps et ischio. 478 00:25:23,438 --> 00:25:25,774 Les ischio doivent être détendus. 479 00:25:25,857 --> 00:25:27,234 Il faut les étirer. 480 00:25:27,317 --> 00:25:29,528 Pieds détendus et paumes en l'air. 481 00:25:29,611 --> 00:25:33,990 Si ça fait hurler tes ischio-jambiers et que ça fait mal, 482 00:25:34,074 --> 00:25:35,534 prends cette brique. 483 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 Un prof de yoga m'a dit : 484 00:25:42,123 --> 00:25:45,418 "Montre-moi où est ton problème dans la pièce." 485 00:25:45,502 --> 00:25:46,545 Et je disais : 486 00:25:48,672 --> 00:25:51,007 "C'est pas dans cette pièce. 487 00:25:51,091 --> 00:25:53,468 "C'est un problème long à expliquer." 488 00:25:53,552 --> 00:25:54,970 C'était sa façon de dire 489 00:25:55,053 --> 00:25:57,889 que beaucoup de nos problèmes 490 00:25:57,973 --> 00:25:59,474 sont dans notre tête. 491 00:25:59,558 --> 00:26:01,851 On doit sortir de notre tête 492 00:26:01,935 --> 00:26:04,854 et entrer dans notre corps par la respiration. 493 00:26:04,938 --> 00:26:07,357 "Et l'école ? Non, j'inspire." 494 00:26:07,440 --> 00:26:10,318 "Je mange quoi, ce soir ? Non, j'expire." 495 00:26:10,402 --> 00:26:13,029 Mets ton pied droit sur ton genou gauche. 496 00:26:14,489 --> 00:26:17,158 Oui. Tu le sens ? 497 00:26:17,951 --> 00:26:20,203 La façon dont on se recentre au yoga 498 00:26:20,287 --> 00:26:22,831 permet de se recentrer en dehors. 499 00:26:22,914 --> 00:26:24,291 C'est un bon moyen 500 00:26:24,374 --> 00:26:28,670 de trouver du calme, de la compassion et de se recentrer. 501 00:26:28,753 --> 00:26:29,796 Oui. 502 00:26:29,879 --> 00:26:34,092 Et de savoir qu'il peut gérer tout ce qu'il rencontre. 503 00:26:34,175 --> 00:26:35,260 C'est ça, le yoga. 504 00:26:35,343 --> 00:26:36,678 Comment tu te sens ? 505 00:26:37,679 --> 00:26:38,555 Très détendu. 506 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 Très libéré. 507 00:26:40,265 --> 00:26:43,602 Mes hanches étaient tendues avant. 508 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 Maintenant, elles sont relâchées. 509 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 J'adore ce moment entre nous. 510 00:26:48,898 --> 00:26:51,818 On va se changer et te couper les cheveux. 511 00:26:51,901 --> 00:26:53,111 Allons-y. 512 00:26:54,154 --> 00:26:56,197 Bienvenue dans mon bureau. 513 00:26:56,698 --> 00:27:01,369 Mon travail consiste à perpétuer ta beauté éternelle. 514 00:27:02,287 --> 00:27:06,207 Quand tu regardes les cheveux de Tan, est-ce que tu te dis : 515 00:27:07,834 --> 00:27:08,668 "Mignon !" 516 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 Un peu de volume ? 517 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 Non. 518 00:27:13,048 --> 00:27:16,092 Le volume de Tan est cool, 519 00:27:16,176 --> 00:27:18,595 mais ça m'irait pas. 520 00:27:18,678 --> 00:27:20,096 Je sais pas. 521 00:27:21,056 --> 00:27:24,392 J'ai envie de savoir à quoi tu ressemblerais 522 00:27:24,476 --> 00:27:26,728 avec une barbe naissante. 523 00:27:26,811 --> 00:27:27,979 C'est quoi ? 524 00:27:28,480 --> 00:27:30,148 Un effet mal rasé. 525 00:27:31,358 --> 00:27:35,737 Un effet charmeur. 526 00:27:36,321 --> 00:27:38,698 Oui, c'est très… Merci. 527 00:27:38,782 --> 00:27:42,744 J'ai toujours une moustache et un bouc. 528 00:27:43,703 --> 00:27:49,751 Je veux pas que tu aies une moustache et un bouc cette semaine. 529 00:27:49,834 --> 00:27:50,835 D'accord. 530 00:27:52,462 --> 00:27:54,214 On va commencer à couper. 531 00:27:54,714 --> 00:27:56,007 Notre match. 532 00:27:56,091 --> 00:27:57,300 Tu as hâte ? 533 00:27:57,384 --> 00:28:00,095 Bien sûr. 534 00:28:01,513 --> 00:28:05,350 Ils sont enthousiastes et motivés. 535 00:28:05,433 --> 00:28:08,186 Ils peuvent enfin fouler le terrain. 536 00:28:08,269 --> 00:28:13,566 Ils ont hâte de voir les gens venir assister à notre match à l'école. 537 00:28:18,321 --> 00:28:21,032 Ton menton va voir le soleil. 538 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 Ma fossette aussi. 539 00:28:23,118 --> 00:28:24,828 Tu as une fossette ? 540 00:28:24,911 --> 00:28:27,122 Arrête d'être aussi sexy. 541 00:28:29,499 --> 00:28:35,255 Laisse pas tomber l'école pour devenir mannequin ! 542 00:28:35,338 --> 00:28:37,048 Peut-être comme job d'été. 543 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 Qui prend du temps pour lui ? 544 00:28:39,217 --> 00:28:43,722 Tu es prêt à voir ta nouvelle beauté ? 545 00:28:43,805 --> 00:28:46,141 Voici un nouveau Denton magnifique. 546 00:28:49,936 --> 00:28:50,854 Waouh ! 547 00:28:51,396 --> 00:28:52,230 Intéressant. 548 00:28:53,148 --> 00:28:54,524 C'est très beau. 549 00:28:54,607 --> 00:28:55,483 Génial ! 550 00:28:58,445 --> 00:29:00,447 Je suis surpris. 551 00:29:01,114 --> 00:29:02,115 Tu aimes ? 552 00:29:02,198 --> 00:29:04,993 Oui. Quand on voit des stars de ciné à la télé, 553 00:29:05,076 --> 00:29:08,872 ils ont une barbe comme ça, ça rend bien. 554 00:29:08,955 --> 00:29:09,831 C'est beau. 555 00:29:09,914 --> 00:29:11,416 Un peu plus de volume. 556 00:29:11,499 --> 00:29:12,500 Oui ! 557 00:29:12,584 --> 00:29:14,919 Je présente bien. 558 00:29:15,003 --> 00:29:19,549 Je peux aller parler aux arbitres 559 00:29:19,632 --> 00:29:21,885 et montrer mon assurance avec ce look. 560 00:29:22,427 --> 00:29:27,640 J'aime beaucoup la façon dont tu as pris soin de moi. 561 00:29:27,724 --> 00:29:32,562 Je veux t'attribuer un nom-signe. 562 00:29:32,645 --> 00:29:33,480 Dis-moi ! 563 00:29:33,563 --> 00:29:34,981 Tu es prêt ? 564 00:29:35,064 --> 00:29:37,901 Un cinq avec la main… 565 00:29:38,943 --> 00:29:40,945 "Jonathan." 566 00:29:41,571 --> 00:29:42,822 Pourquoi ? 567 00:29:43,323 --> 00:29:44,157 D'abord, 568 00:29:44,240 --> 00:29:46,493 tu es si chaleureux. 569 00:29:47,577 --> 00:29:49,037 La deuxième raison, 570 00:29:49,120 --> 00:29:52,457 tes yeux rayonnent, ils sont brillants. 571 00:29:54,876 --> 00:29:56,085 Et la troisième. 572 00:29:56,169 --> 00:29:57,670 Tu es toi. 573 00:29:57,754 --> 00:30:01,049 Et tu en es fier. 574 00:30:02,717 --> 00:30:04,052 J'ai souvent remarqué 575 00:30:04,135 --> 00:30:06,346 que tu fais bouger tes cheveux. 576 00:30:06,429 --> 00:30:08,431 Et tu les ramènes en arrière. 577 00:30:08,515 --> 00:30:09,432 Donc, "JVN". 578 00:30:09,516 --> 00:30:10,475 JVN. 579 00:30:12,352 --> 00:30:13,186 JVN. 580 00:30:13,937 --> 00:30:14,854 Oui. 581 00:30:14,938 --> 00:30:17,106 Ça me fait pleurer ! 582 00:30:23,863 --> 00:30:25,323 C'EST TA VIE 583 00:30:25,406 --> 00:30:26,991 CONÇOIS-LA BIEN 584 00:30:29,160 --> 00:30:30,578 Bienvenue à LSU. 585 00:30:31,246 --> 00:30:32,121 LSU. 586 00:30:32,705 --> 00:30:34,249 Je veux que tu comprennes 587 00:30:34,332 --> 00:30:38,586 que tant que tu rêves que les choses s'améliorent, 588 00:30:38,670 --> 00:30:40,046 tout s'améliorera. 589 00:30:40,129 --> 00:30:44,300 Je t'ai amené ici pour que tu voies ce qui est possible pour toi, 590 00:30:44,384 --> 00:30:47,637 pour tes élèves et pour l'école. 591 00:30:47,720 --> 00:30:50,139 Mais je veux pas juste que tu le voies. 592 00:30:50,223 --> 00:30:55,019 J'ai aussi invité toute ton équipe et tous les autres entraîneurs. 593 00:30:55,103 --> 00:30:55,937 Vraiment ? 594 00:30:56,020 --> 00:30:57,063 Oui, 595 00:30:57,146 --> 00:30:59,983 parce que je veux qu'ils en profitent aussi. 596 00:31:02,652 --> 00:31:04,529 Bonjour ! 597 00:31:10,410 --> 00:31:12,829 Vous avez déjà été au stade de LSU ? 598 00:31:14,122 --> 00:31:15,373 Parfait. 599 00:31:15,456 --> 00:31:17,542 Vous êtes prêts à entrer ? 600 00:31:17,625 --> 00:31:18,459 Oui ? 601 00:31:18,543 --> 00:31:19,544 Oui ! 602 00:31:19,627 --> 00:31:20,879 Allez, c'est parti ! 603 00:31:29,012 --> 00:31:32,307 C'est magnifique de voir l'enthousiasme de ces élèves. 604 00:31:32,390 --> 00:31:33,766 War. 605 00:31:33,850 --> 00:31:36,019 Eagles. 606 00:31:36,102 --> 00:31:38,062 Volez. 607 00:31:40,189 --> 00:31:41,524 Voilà. 608 00:31:43,943 --> 00:31:45,403 Vous devez gagner ! 609 00:31:45,486 --> 00:31:47,864 Denton, vous devez gagner ! 610 00:31:57,373 --> 00:32:00,543 Grâce à lui, voilà ce qui est possible pour ses élèves. 611 00:32:00,627 --> 00:32:03,171 Imaginez un stade plein. 612 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 Vous regardez tout le monde. 613 00:32:05,423 --> 00:32:07,759 Toute l'énergie des tribunes pleines. 614 00:32:11,304 --> 00:32:12,555 On sent l'engouement. 615 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 Oui, tout à fait. 616 00:32:15,808 --> 00:32:18,019 J'adore te voir coacher. 617 00:32:18,102 --> 00:32:21,397 On voit qu'ils savent que Denton veut le meilleur pour eux, 618 00:32:21,481 --> 00:32:23,191 mais il se voit pas comme ça. 619 00:32:23,274 --> 00:32:26,903 Il se rend pas compte de l'impact qu'il a déjà. 620 00:32:26,986 --> 00:32:29,072 Vous êtes prêts à vous entraîner ? 621 00:32:29,155 --> 00:32:30,323 Oui. 622 00:32:30,990 --> 00:32:32,158 À toi, John. 623 00:32:32,659 --> 00:32:35,536 - À toi, John. - À toi, John. 624 00:32:35,620 --> 00:32:36,788 Rassemblement ! 625 00:32:36,871 --> 00:32:40,249 Je suis content d'être là avec les élèves. 626 00:32:40,833 --> 00:32:44,921 Les élèves te rendent super heureux. Ils t'apportent de la joie. 627 00:32:45,004 --> 00:32:50,176 Les élèves illuminent vraiment mes journées. 628 00:32:50,259 --> 00:32:52,804 Tous les jours, ils se donnent à 100 %. 629 00:32:52,887 --> 00:32:56,975 Je dois donc m'assurer de me donner à 100 % en retour. 630 00:32:57,058 --> 00:32:58,101 Tu le fais, 631 00:32:58,184 --> 00:33:02,355 mais tout ce que tu fais à l'école, c'est beaucoup de pression. 632 00:33:02,438 --> 00:33:04,065 C'est pas trop pour toi ? 633 00:33:06,609 --> 00:33:12,907 C'est dur. C'est pas toujours facile de rester fort tout le temps. 634 00:33:12,991 --> 00:33:18,079 Je veux qu'ils aient accès à tout à l'école pour sourds. 635 00:33:18,162 --> 00:33:21,124 Dans une école pour entendants, ça aurait été différent. 636 00:33:21,207 --> 00:33:23,918 C'est à moi d'investir en eux 637 00:33:24,002 --> 00:33:26,337 pour qu'ils aient accès à tout. 638 00:33:27,046 --> 00:33:29,090 Les écoles pour sourds déclinent. 639 00:33:29,799 --> 00:33:30,675 Oui. 640 00:33:30,758 --> 00:33:32,927 Si ça continue, il va se passer quoi ? 641 00:33:33,011 --> 00:33:35,930 Si la section sport ferme, 642 00:33:36,014 --> 00:33:38,975 ils vont avoir accès à moins de choses. 643 00:33:39,058 --> 00:33:41,394 Ils auront plus cet exutoire. 644 00:33:43,396 --> 00:33:45,231 Ils le méritent ! 645 00:33:45,314 --> 00:33:46,899 Ils le méritent, point. 646 00:33:46,983 --> 00:33:50,737 Les gens en dehors de la communauté se rendent pas compte 647 00:33:50,820 --> 00:33:56,659 de tout ce que cette école a à offrir. 648 00:33:56,743 --> 00:33:58,119 Surtout avec le sport. 649 00:34:01,706 --> 00:34:07,003 S'ils perdent ça, j'aurai l'impression de pas avoir tout donné. 650 00:34:07,086 --> 00:34:08,212 Je comprends. 651 00:34:08,296 --> 00:34:10,256 Je veux pas que ce soit ma faute 652 00:34:10,339 --> 00:34:14,761 si la section sport ferme, 653 00:34:14,844 --> 00:34:18,181 être à l'origine de cet échec. 654 00:34:19,057 --> 00:34:22,018 Tu te mets la pression. Tu t'en rends compte ? 655 00:34:23,811 --> 00:34:24,771 Oui. 656 00:34:25,271 --> 00:34:27,899 Tu crois que c'est sain ? 657 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 Non. 658 00:34:33,029 --> 00:34:36,699 J'ai vu mon père se battre tellement pour moi. 659 00:34:36,783 --> 00:34:40,411 Je veux faire la même chose pour eux 660 00:34:40,495 --> 00:34:43,498 parce que ça me touche personnellement. 661 00:34:43,581 --> 00:34:44,707 Tu as peur 662 00:34:44,791 --> 00:34:48,086 de pas pouvoir leur donner ce que ton père t'a donné ? 663 00:34:48,169 --> 00:34:53,716 Je veux que la communauté sourde continue de prospérer. 664 00:34:53,800 --> 00:34:58,179 Pas seulement pour eux, mais pour tout le monde, moi y compris. 665 00:34:58,262 --> 00:35:01,182 Je suis qu'un rouage de la machine. 666 00:35:01,265 --> 00:35:02,475 Tu as peu d'assurance. 667 00:35:05,686 --> 00:35:06,813 Je me trompe ? 668 00:35:06,896 --> 00:35:10,441 C'est dur de me rendre compte de quoi je suis capable. 669 00:35:10,525 --> 00:35:13,611 Tu as peur de l'échec parce que tu as pas confiance en toi. 670 00:35:14,362 --> 00:35:17,240 Tu n'es pas un rouage, tu es la machine. 671 00:35:18,825 --> 00:35:20,701 Tu as vu leur bonheur ? 672 00:35:21,202 --> 00:35:23,871 Oui, ils sont très heureux. 673 00:35:23,955 --> 00:35:27,041 Comme ton père s'est battu pour toi, 674 00:35:27,125 --> 00:35:29,001 tu te bats pour ces garçons. 675 00:35:29,085 --> 00:35:32,505 Pas la peine de craindre l'échec, fais-toi confiance. 676 00:35:32,588 --> 00:35:36,634 Tu peux te faire confiance parce que tu l'as déjà fait. 677 00:35:37,969 --> 00:35:41,973 As-tu déjà pensé à ce que tu as accompli et à ceux que tu as aidés ? 678 00:35:42,932 --> 00:35:44,684 Tu les as rendus plus forts. 679 00:35:44,767 --> 00:35:47,436 Tu leur as montré que tout était possible. 680 00:35:48,855 --> 00:35:51,566 Tu n'as pas à craindre 681 00:35:51,649 --> 00:35:55,027 que l'école ferme par ta faute, 682 00:35:55,111 --> 00:35:59,365 parce que tu peux seulement contrôler ce que tu as déjà accompli, 683 00:35:59,448 --> 00:36:04,453 c'est-à-dire être là pour tes élèves et montrer ta passion au monde entier. 684 00:36:04,537 --> 00:36:06,414 Oui, je comprends. 685 00:36:06,497 --> 00:36:09,876 Dis : "j'ai confiance en moi" et quand tu le dis, 686 00:36:10,376 --> 00:36:13,754 pense à ce que tu as déjà accompli. 687 00:36:13,838 --> 00:36:16,841 Tu peux me signer : "J'ai confiance en moi" ? 688 00:36:16,924 --> 00:36:18,759 J'ai confiance en moi. 689 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 Tu dois continuer à te le dire. 690 00:36:20,928 --> 00:36:22,138 Tu es comme ton père. 691 00:36:25,183 --> 00:36:26,309 C'est vrai. 692 00:36:28,060 --> 00:36:32,148 Tu as déjà fait tout ce que ton père a fait pour toi et plus encore. 693 00:36:32,648 --> 00:36:35,026 Il faut que tu le saches. 694 00:36:35,109 --> 00:36:36,235 Oui. 695 00:36:46,954 --> 00:36:47,997 Je suis content. 696 00:36:50,791 --> 00:36:55,463 Merci de m'avoir dit ça. J'apprécie ton honnêteté. 697 00:36:55,546 --> 00:36:59,926 Je suis très fier et heureux de t'avoir rencontré. 698 00:37:00,009 --> 00:37:01,677 Moi aussi. 699 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 VOUS POUVEZ LE FAIRE 700 00:37:08,935 --> 00:37:10,895 AIMEZ-VOUS 701 00:37:10,978 --> 00:37:14,106 JOUR 4 702 00:37:14,190 --> 00:37:18,152 L'HOMME QUI DÉPLACE UNE MONTAGNE COMMENCE PAR DE PETITES PIERRES. 703 00:37:19,028 --> 00:37:20,571 QG DE LA DREAM TEAM 704 00:37:22,698 --> 00:37:23,574 Salut ! 705 00:37:24,325 --> 00:37:25,868 Beau gosse ! 706 00:37:25,952 --> 00:37:26,994 Magnifique. 707 00:37:27,870 --> 00:37:30,206 Quels beaux cheveux ! 708 00:37:30,289 --> 00:37:31,707 J'adore. 709 00:37:31,791 --> 00:37:34,001 Fabuleux ! 710 00:37:34,085 --> 00:37:35,044 Oui. 711 00:37:35,127 --> 00:37:37,630 J'ai hâte de voir ce que tu lui as choisi. 712 00:37:37,713 --> 00:37:40,007 J'allais dire : "Allez-vous-en !" 713 00:37:40,091 --> 00:37:41,759 Tu allais dire quoi ? 714 00:37:41,842 --> 00:37:43,135 "Vilains garnements." 715 00:37:43,219 --> 00:37:44,428 Vous êtes prêts ? 716 00:37:44,512 --> 00:37:46,222 - Oui ! - Super. 717 00:37:46,305 --> 00:37:48,057 Denton, viens mon chéri. 718 00:37:49,517 --> 00:37:51,686 - Oui ! - Regardez comme il est beau. 719 00:37:51,769 --> 00:37:53,396 Super, j'adore. 720 00:37:53,980 --> 00:37:55,147 Il montre ses fesses. 721 00:37:55,648 --> 00:37:57,191 Beau popotin ! 722 00:37:58,067 --> 00:37:59,777 J'aime la longueur du pantalon. 723 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 J'adore les mocassins. 724 00:38:02,280 --> 00:38:03,447 Comment tu te sens ? 725 00:38:03,531 --> 00:38:05,157 Je me sens bien ! 726 00:38:05,241 --> 00:38:07,118 Ça me fait tellement plaisir. 727 00:38:07,702 --> 00:38:09,203 Tu es magnifique. 728 00:38:09,287 --> 00:38:12,331 Mais j'aimerais bien que tu essaies autre chose. 729 00:38:13,916 --> 00:38:15,501 Prêts ? Denton ! 730 00:38:16,252 --> 00:38:17,628 C'est superbe. 731 00:38:17,712 --> 00:38:20,256 - C'est beau, non ? - Oui ! 732 00:38:20,339 --> 00:38:22,133 C'est juste une amélioration. 733 00:38:22,216 --> 00:38:26,178 Je troque ce qu'il porte d'habitude contre une version plus chic. 734 00:38:26,262 --> 00:38:28,973 Ce polo change de ceux qu'il met d'habitude 735 00:38:29,056 --> 00:38:32,059 et ce pantalon est un peu plus habillé qu'un jean. 736 00:38:32,143 --> 00:38:34,437 Je suis amoureux des chaussures. 737 00:38:35,021 --> 00:38:39,233 C'est une tenue appropriée pour passer du terrain 738 00:38:39,317 --> 00:38:40,484 à une réunion. 739 00:38:40,568 --> 00:38:42,945 J'aime beaucoup. 740 00:38:44,280 --> 00:38:46,615 Je sens bien mes bras. 741 00:38:46,699 --> 00:38:48,868 Je suis plus puissant et confiant. 742 00:38:48,951 --> 00:38:52,038 - Incroyable ! - La matière est importante. 743 00:38:52,121 --> 00:38:54,915 Je voulais des vêtements agréables pour toi. 744 00:38:54,999 --> 00:38:57,752 C'est une super tenue pour aller voir l'école. 745 00:38:57,835 --> 00:39:01,130 - Prêts à voir l'école ? - Ça serait génial. 746 00:39:01,213 --> 00:39:02,465 Allons-y. 747 00:39:02,548 --> 00:39:03,716 Allons-y. 748 00:39:03,799 --> 00:39:05,634 - Quelles fesses ! - Je conduis. 749 00:39:13,726 --> 00:39:16,020 - La voiture s'arrête. - Là ! 750 00:39:16,103 --> 00:39:17,563 - Allez ! - J'ai hâte. 751 00:39:22,526 --> 00:39:23,778 C'est parti. 752 00:39:29,408 --> 00:39:30,785 Prêts ? 753 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 Waouh ! 754 00:39:41,837 --> 00:39:43,297 C'est sa Sydney. 755 00:39:47,927 --> 00:39:49,095 Tu es trop beau. 756 00:39:49,178 --> 00:39:50,012 Merci. 757 00:39:50,096 --> 00:39:52,848 Plus que beau, sublime ! 758 00:39:52,932 --> 00:39:54,934 Sublime, c'est vrai. 759 00:39:56,018 --> 00:39:58,187 J'en crois pas mes yeux ! 760 00:40:00,398 --> 00:40:01,690 C'est vivant ici. 761 00:40:01,774 --> 00:40:04,485 C'est beaucoup plus lumineux et coloré. 762 00:40:04,568 --> 00:40:09,782 Tous nos élèves peuvent voir la buvette. 763 00:40:11,659 --> 00:40:14,787 Dès qu'on entre, on voit l'âme de l'école 764 00:40:14,870 --> 00:40:17,081 avec le vert, le blanc et le jaune. 765 00:40:17,164 --> 00:40:20,751 On sait tout de suite que c'est l'école des Eagles. 766 00:40:23,838 --> 00:40:27,341 Il y a un lieu très spécial que je veux te montrer. 767 00:40:36,100 --> 00:40:37,226 Waouh ! 768 00:40:38,644 --> 00:40:40,563 C'est ton nouveau bureau. 769 00:40:41,397 --> 00:40:43,607 Tu utilisais ta classe comme bureau 770 00:40:43,691 --> 00:40:45,401 et tu as des responsabilités. 771 00:40:45,484 --> 00:40:47,945 C'est toi qui as besoin d'un espace 772 00:40:48,028 --> 00:40:51,323 où tu peux organiser des réunions et parler aux élèves. 773 00:40:51,407 --> 00:40:54,535 Je voulais un espace qui montre à tout le monde 774 00:40:54,618 --> 00:40:57,872 que c'est toi le directeur des sports, le responsable. 775 00:40:57,955 --> 00:41:01,167 Waouh, c'est incroyable. 776 00:41:01,250 --> 00:41:03,669 Je suis choqué. 777 00:41:03,752 --> 00:41:05,588 J'ai pas les mots. 778 00:41:07,631 --> 00:41:14,597 J'ai l'impression que cet espace m'aide à prendre conscience 779 00:41:14,680 --> 00:41:19,018 que je suis le boss, je suis directeur des sports. 780 00:41:19,977 --> 00:41:20,811 Oui. 781 00:41:30,112 --> 00:41:34,825 Je voulais t'expliquer le raisonnement derrière les "sloppy not joes". 782 00:41:34,909 --> 00:41:38,454 On veut attirer plein de monde aux matchs de foot. 783 00:41:38,537 --> 00:41:42,041 Tu m'as dit au début de la semaine que ton plat préféré, 784 00:41:42,124 --> 00:41:44,376 c'était les sloppy joes de ton père. 785 00:41:44,460 --> 00:41:45,336 Oui. 786 00:41:45,419 --> 00:41:49,256 Il m'a donné sa recette 787 00:41:49,340 --> 00:41:51,550 et "not joes" sonne comme "nachos". 788 00:41:59,266 --> 00:42:00,935 Délicieux. 789 00:42:01,018 --> 00:42:04,522 Je reconnais la recette de mon père. 790 00:42:05,689 --> 00:42:07,858 Ça me touche beaucoup, merci. 791 00:42:14,490 --> 00:42:16,242 Waouh ! 792 00:42:16,325 --> 00:42:18,118 "Protégez le nid." 793 00:42:18,994 --> 00:42:20,538 J'adore. 794 00:42:20,621 --> 00:42:22,122 Protégez le nid. 795 00:42:23,082 --> 00:42:24,500 C'est trop mignon. 796 00:42:25,000 --> 00:42:26,001 J'adore. 797 00:42:28,546 --> 00:42:32,424 - On doit jouer le match. - Waouh, c'est génial. 798 00:42:32,508 --> 00:42:34,552 On a mis un aigle qui attaque 799 00:42:34,635 --> 00:42:38,222 pour donner de l'énergie aux élèves et les rendre fiers, 800 00:42:38,305 --> 00:42:40,933 mais aussi intimider leurs adversaires. 801 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 On a aussi mis ta devise 802 00:42:42,893 --> 00:42:47,106 pour que tous vos adversaires comprennent le combat qui les attend, 803 00:42:47,189 --> 00:42:50,776 car vous allez protéger cet endroit de tout votre cœur. 804 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 Ouais ! 805 00:42:51,944 --> 00:42:54,780 Allez, faites du bruit ! 806 00:42:56,156 --> 00:42:58,742 Il reste un lieu à voir, les vestiaires. 807 00:42:58,826 --> 00:42:59,660 Alors… 808 00:43:00,869 --> 00:43:02,413 Encore un ? 809 00:43:02,496 --> 00:43:05,666 Ils n'avaient pas été refaits depuis 1978, 810 00:43:05,749 --> 00:43:07,209 il était temps. 811 00:43:14,091 --> 00:43:15,092 Pas mal, hein ? 812 00:43:15,175 --> 00:43:16,927 Waouh ! 813 00:43:17,428 --> 00:43:19,555 C'est pas vrai ! 814 00:43:22,266 --> 00:43:23,684 Venez par ici. 815 00:43:26,437 --> 00:43:32,276 Vous méritiez un espace moderne et cool à votre image. 816 00:43:39,742 --> 00:43:41,535 Des fauteuils de massage ! 817 00:43:45,497 --> 00:43:49,960 On a aussi un nouvel écran tactile pour montrer et créer des stratégies. 818 00:43:50,044 --> 00:43:52,338 Je sais pas ce que je fais. 819 00:43:53,088 --> 00:43:54,465 Tu as vu ça ? 820 00:43:54,548 --> 00:43:57,468 J'espère que vous serez encore plus fiers 821 00:43:57,551 --> 00:44:00,012 de votre école, de votre section sport 822 00:44:00,095 --> 00:44:01,764 et surtout de votre coach. 823 00:44:01,847 --> 00:44:03,307 Oui ! 824 00:44:07,186 --> 00:44:09,396 Génial ! 825 00:44:09,480 --> 00:44:12,691 On a parlé de confiance en soi 826 00:44:12,775 --> 00:44:18,280 et je voulais qu'un de tes élèves te dise ce que tu as fait pour eux. 827 00:44:21,200 --> 00:44:23,619 Mon coach est important pour moi… 828 00:44:23,702 --> 00:44:24,787 CAPITAINE 829 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 Je suis content de l'avoir comme coach. 830 00:44:35,005 --> 00:44:36,924 Je l'aime tellement. 831 00:44:51,730 --> 00:44:57,986 C'est à notre tour de faire gagner notre équipe. 832 00:44:58,862 --> 00:45:04,076 On travaillera ensemble. On est une équipe, on est tous ensemble. 833 00:45:05,327 --> 00:45:08,664 Avec tout ce que tu as accompli, tout ton impact, 834 00:45:08,747 --> 00:45:12,376 tu dois jamais aller à une réunion en étant défaitiste, 835 00:45:12,459 --> 00:45:13,794 en doutant de toi. 836 00:45:13,877 --> 00:45:16,588 Tu as déjà eu un impact et ça va continuer. 837 00:45:17,339 --> 00:45:20,217 Tu dois juste continuer à croire en toi. 838 00:45:22,594 --> 00:45:23,762 On croit en toi. 839 00:45:23,846 --> 00:45:26,390 D'accord ! C'est parti ! 840 00:45:31,562 --> 00:45:32,521 Je t’aime. 841 00:45:32,604 --> 00:45:34,940 Moi aussi. 842 00:45:36,817 --> 00:45:38,152 J'ai vraiment… 843 00:45:38,235 --> 00:45:41,155 Ça a été une expérience incroyable. 844 00:45:41,238 --> 00:45:44,616 Tous les moments que j'ai passés avec vous tous 845 00:45:44,700 --> 00:45:49,329 font partie des meilleurs souvenirs de ma vie. 846 00:45:50,497 --> 00:45:53,834 Vous m'avez motivé à me confronter à mes difficultés 847 00:45:53,917 --> 00:45:55,669 et à tester des nouveautés. 848 00:45:55,753 --> 00:45:59,006 Vous m'avez permis de viser la lune. 849 00:45:59,089 --> 00:46:02,259 Vous m'avez appris à prendre des risques. 850 00:46:02,342 --> 00:46:08,724 Vous m'avez donné l'assurance nécessaire pour devenir directeur des sports. 851 00:46:08,807 --> 00:46:10,893 Merci beaucoup pour ça. 852 00:46:10,976 --> 00:46:15,522 Vous m'avez appris plein de choses, comme prendre soin de moi. 853 00:46:15,606 --> 00:46:21,361 C'est la chose la plus importante pour vivre sainement. 854 00:46:23,822 --> 00:46:28,911 Vous m'avez vraiment permis 855 00:46:28,994 --> 00:46:31,079 de mieux me comprendre. 856 00:46:31,163 --> 00:46:33,290 Faisons un câlin de groupe ! 857 00:46:33,373 --> 00:46:34,958 Viens là ! 858 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 - Au revoir. - Salut ! 859 00:46:39,630 --> 00:46:40,464 À bientôt. 860 00:46:42,591 --> 00:46:43,717 N'oublie pas, 861 00:46:43,801 --> 00:46:45,844 aie confiance en toi. 862 00:46:48,180 --> 00:46:49,181 Je t'adore ! 863 00:46:53,977 --> 00:46:55,270 Je le sens. 864 00:47:06,240 --> 00:47:09,243 LE NOUVEAU DENTON 865 00:47:09,326 --> 00:47:12,329 LES SOURDS PEUVENT TOUT FAIRE COMME LES ENTENDANTS, 866 00:47:12,412 --> 00:47:13,831 SAUF ENTENDRE. 867 00:47:15,666 --> 00:47:17,960 Football ! 868 00:47:18,043 --> 00:47:20,254 J'ai fait des sloppy not joes. 869 00:47:20,337 --> 00:47:21,380 J'adore ! 870 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 On adore ça. 871 00:47:24,341 --> 00:47:26,218 Ça attire tout le monde. 872 00:47:26,301 --> 00:47:27,803 Neon va adorer. 873 00:47:27,886 --> 00:47:30,138 - Je prends un nacho. - Un "not joe". 874 00:47:30,222 --> 00:47:31,890 - On est prêts ? - Allez. 875 00:47:31,974 --> 00:47:33,433 J'espère qu'on va gagner. 876 00:47:35,894 --> 00:47:38,605 - Mignon. - Regardez comme il est beau ! 877 00:47:47,114 --> 00:47:50,409 Denton, tu as de la visite. 878 00:47:57,624 --> 00:47:59,126 Salut, coach. 879 00:47:59,209 --> 00:48:00,711 Comment ça va ? 880 00:48:02,671 --> 00:48:03,797 Salut, papa ! 881 00:48:03,881 --> 00:48:08,719 On voit pas assez de pères avec les cheveux courts et une raie. 882 00:48:08,802 --> 00:48:10,596 Il me rappelle Kenny Rogers. 883 00:48:15,934 --> 00:48:17,185 Content de te voir. 884 00:48:19,813 --> 00:48:22,482 J'adore sa mère, elle est trop mignonne. 885 00:48:23,525 --> 00:48:24,359 Surprise ! 886 00:48:24,443 --> 00:48:25,903 Surprise ! 887 00:48:25,986 --> 00:48:27,529 Je me doutais de rien ! 888 00:48:28,822 --> 00:48:32,326 Tu veux venir dans le vestiaire ? 889 00:48:32,409 --> 00:48:35,203 Tu verras le discours d'encouragement. 890 00:48:35,287 --> 00:48:37,122 - Oui. - Viens. 891 00:48:39,082 --> 00:48:41,835 Allez, tout le monde. Asseyez-vous. 892 00:48:46,173 --> 00:48:48,967 Je sais que vous êtes stressés. 893 00:48:49,051 --> 00:48:54,723 Mais si vous vous dépassez, 894 00:48:54,806 --> 00:48:59,561 vous deviendrez plus forts. 895 00:48:59,645 --> 00:49:01,605 Je vous pose la question, 896 00:49:03,023 --> 00:49:08,153 allez-vous réussir à relever ce défi ? 897 00:49:10,197 --> 00:49:13,825 - Vous êtes qui ? - Les War Eagles ! 898 00:49:13,909 --> 00:49:15,869 Il sait comment les motiver. 899 00:49:15,953 --> 00:49:16,954 - Oui. - Oui. 900 00:49:20,999 --> 00:49:23,502 Denton veut avoir le même impact que son père, 901 00:49:23,585 --> 00:49:26,004 et il y arrive, son père le voit. 902 00:49:26,088 --> 00:49:27,547 La boucle est bouclée. 903 00:49:28,507 --> 00:49:30,509 Ouais ! 904 00:49:32,594 --> 00:49:34,930 J'adore les pom-pom girls. 905 00:49:45,816 --> 00:49:47,150 On y va. 906 00:49:59,162 --> 00:50:00,622 Toi, toi, wide receiver. 907 00:50:00,706 --> 00:50:03,959 Quand on a de grands objectifs, on peut être dépassé 908 00:50:04,042 --> 00:50:05,877 parce qu'on a peur de l'échec, 909 00:50:05,961 --> 00:50:08,046 mais tant qu'on essaie d'avancer 910 00:50:08,130 --> 00:50:09,339 et de croire en soi, 911 00:50:09,423 --> 00:50:11,008 on n'échouera jamais. 912 00:50:11,091 --> 00:50:13,552 Denton entame un nouveau chapitre 913 00:50:13,635 --> 00:50:17,055 avec plus d'assurance pour garder la section sport ouverte 914 00:50:17,139 --> 00:50:21,059 et changer les choses pour les élèves et la communauté sourde. 915 00:50:21,143 --> 00:50:24,730 J'espère que cette semaine, on a pu lui rappeler 916 00:50:24,813 --> 00:50:27,816 qu'il faisait déjà tout son possible. 917 00:50:27,899 --> 00:50:30,068 Ça va lui donner confiance en lui. 918 00:50:30,569 --> 00:50:34,489 La plus grande chose que j'ai apprise de cette expérience, 919 00:50:34,573 --> 00:50:38,118 c'est de me faire confiance. 920 00:50:39,077 --> 00:50:40,537 Allez au vestiaire. 921 00:50:40,620 --> 00:50:41,872 Je suis à ma place. 922 00:50:42,622 --> 00:50:44,791 Ce rôle est fait pour moi. 923 00:50:44,875 --> 00:50:46,418 Un, deux, trois ! 924 00:50:46,501 --> 00:50:48,045 War Eagles ! 925 00:50:48,128 --> 00:50:53,091 Je pense que l'avenir de l'école est entre de bonnes mains. 926 00:50:59,306 --> 00:51:01,224 Un moment père-fils ! 927 00:51:01,308 --> 00:51:02,809 Oui, ma belle. 928 00:51:10,400 --> 00:51:11,902 #QEASTUCE 929 00:51:12,944 --> 00:51:15,030 COMMENT LA DREAM TEAM COMPREND L'ASL ? 930 00:51:21,453 --> 00:51:23,497 Comment on comprend l'ASL ? 931 00:51:26,833 --> 00:51:28,460 On a des interprètes. 932 00:51:28,543 --> 00:51:31,421 - On y serait pas arrivés sans vous ! - Venez ! 933 00:51:31,505 --> 00:51:32,464 Merci. 934 00:51:32,547 --> 00:51:34,216 Oui, ma belle ! 935 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 Oui ! 936 00:52:37,904 --> 00:52:42,909 Sous-titres : Aurélie Lecoy