1 00:00:12,887 --> 00:00:15,640 ‎"루이지애나 농학교 ‎워이글스" 2 00:00:34,367 --> 00:00:39,873 ‎- 너희는 누구? ‎- 워이글스! 3 00:00:52,302 --> 00:00:53,553 ‎"퀴어 아이" 4 00:00:54,179 --> 00:00:56,514 ‎"루이지애나주 배턴루지" 5 00:00:57,557 --> 00:00:59,267 ‎이번 주 주인공은 덴턴 말라스 6 00:00:59,350 --> 00:01:03,396 ‎덴턴은 루이지애나 농학교의 ‎풋볼 수석 코치이자 7 00:01:03,480 --> 00:01:05,940 ‎- 교사이기도 해 ‎- 멋지다! 8 00:01:06,024 --> 00:01:07,609 ‎수석 풋볼 코치 좋지! 9 00:01:07,692 --> 00:01:11,404 ‎시작한다, 셋, 둘, 하나 10 00:01:11,988 --> 00:01:14,699 ‎최근에 파격적으로 승진해서 11 00:01:14,783 --> 00:01:18,536 ‎덴턴은 루이지애나 농학교의 ‎새 운동부 감독이 됐어 12 00:01:19,037 --> 00:01:22,791 ‎물론 풋볼에 대한 ‎열정과 의욕이 가장 크죠 13 00:01:22,874 --> 00:01:24,292 ‎"덴턴" 14 00:01:24,375 --> 00:01:29,380 ‎하지만 농아인 아이들과 함께 ‎일하는 게 더 큰 원동력이 돼요 15 00:01:32,926 --> 00:01:34,344 ‎"내털리 델가두 ‎덴턴의 동료/추천자" 16 00:01:34,427 --> 00:01:35,887 ‎이 학교에서는 17 00:01:35,970 --> 00:01:39,390 ‎농아인의 전형적인 특징과 ‎고유한 전통, 관습을 18 00:01:39,474 --> 00:01:42,185 ‎학생들에게 ‎자연스럽게 전수할 수 있어요 19 00:01:43,978 --> 00:01:48,858 ‎여기서는 모든 활동에 ‎수화 사용이 100% 보장돼요 20 00:01:50,777 --> 00:01:53,154 ‎스포츠나 연극에도 참여할 수 있죠 21 00:01:54,697 --> 00:01:58,827 ‎일반 학교에 다니면 ‎이런 기회를 누릴 수 있을까요? 22 00:01:58,910 --> 00:01:59,911 ‎글쎄요 23 00:02:02,455 --> 00:02:06,000 ‎덴턴의 가족은 덴턴이 18개월 때 ‎청각 장애를 발견해서 24 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 ‎온 가족이 수화를 배웠대 25 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 ‎사실 그런 일 흔치 않아 26 00:02:10,463 --> 00:02:11,506 ‎이상하지 않아? 27 00:02:11,589 --> 00:02:14,342 ‎자식이 농아인데 ‎어떻게 수화를 안 배우지? 28 00:02:14,425 --> 00:02:17,720 ‎덴턴의 아버지 제이는 ‎아들을 대변하는 데 헌신했어 29 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 ‎특히 스포츠에서 30 00:02:19,389 --> 00:02:21,599 ‎덴턴이 경기를 놓치지 않게 31 00:02:21,683 --> 00:02:24,435 ‎직접 코치가 돼서 ‎수화로 신호를 보냈대 32 00:02:24,519 --> 00:02:29,649 ‎이런 열성적 응원 덕분에 ‎아버지는 늘 덴턴의 영웅이었어 33 00:02:30,316 --> 00:02:31,192 ‎그럴만하지! 34 00:02:31,276 --> 00:02:34,612 ‎내 입장에서는 덴턴이 ‎내 영웅이에요, 확실해요 35 00:02:35,363 --> 00:02:37,073 ‎많이 참고 견뎌줬어요 36 00:02:37,157 --> 00:02:39,534 ‎귀가 안 들리면 인생을 사는 데 37 00:02:39,617 --> 00:02:40,994 ‎장애물이 너무 많거든요 38 00:02:41,077 --> 00:02:45,123 ‎하지만 덴턴은 최선을 다했고 ‎훌륭히 잘 자랐어요 39 00:02:45,206 --> 00:02:48,418 ‎저는 학생들 곁을 지키고 싶어요 40 00:02:48,501 --> 00:02:51,462 ‎아버지가 ‎저한테 해주셨던 거처럼요 41 00:02:51,546 --> 00:02:53,464 ‎사람들에게 힘이 돼줘요 42 00:02:55,300 --> 00:02:57,927 ‎버거울 거란 걸 ‎본인은 모를 수 있지만 43 00:02:58,011 --> 00:03:02,098 ‎너무 많은 걸 떠안으면 ‎결국 무거운 짐이 될 수 있죠 44 00:03:02,182 --> 00:03:06,436 ‎누가 저한테 쉬면서 ‎제 시간을 가지라고 하면 45 00:03:06,519 --> 00:03:08,897 ‎난 이렇게 말해요 ‎'아니, 할 일이 남았어' 46 00:03:08,980 --> 00:03:13,026 ‎저는 아이들을 위해 ‎모든 능력을 다 쏟아내야 해요 47 00:03:13,526 --> 00:03:14,819 ‎운동부 감독 48 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 ‎풋볼 수석 코치 49 00:03:16,613 --> 00:03:18,781 ‎농구부 부코치 50 00:03:18,865 --> 00:03:20,116 ‎역도부 코치 51 00:03:20,200 --> 00:03:21,659 ‎육상부 부코치 52 00:03:21,743 --> 00:03:23,328 ‎퀴즈 대회 코치 53 00:03:23,411 --> 00:03:25,330 ‎뭐든 덴턴이 다 해요 54 00:03:25,413 --> 00:03:29,834 ‎덴턴도 좀 겉모습에 ‎신경을 써야 할 거 같아요 55 00:03:31,794 --> 00:03:33,838 ‎이제 지도자의 위치에 있고 56 00:03:33,922 --> 00:03:36,966 ‎종종 스포츠계의 ‎얼굴이 되기도 하고 57 00:03:37,050 --> 00:03:38,927 ‎경기장에서도 활동하거든요 58 00:03:39,010 --> 00:03:42,555 ‎우리 학교와 팀을 잘 대표하려면 59 00:03:42,639 --> 00:03:44,724 ‎겉모습도 정말 중요해요 60 00:03:44,807 --> 00:03:47,393 ‎루이지애나 농학교 ‎신입생 수가 매년 줄어서 61 00:03:47,477 --> 00:03:49,854 ‎육상부에 큰 타격이 됐어 62 00:03:49,938 --> 00:03:51,606 ‎- 안 돼! ‎- 풋볼팀은 63 00:03:51,689 --> 00:03:54,525 ‎선수가 15명으로 줄어서 ‎해체될 위기에 처했고 64 00:03:54,609 --> 00:03:56,486 ‎덴턴은 운동부 감독으로서 65 00:03:56,569 --> 00:04:00,073 ‎풋볼팀이 존속해야 할 이유를 ‎증명할 책임을 느낀대 66 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 ‎덴턴은 일에 전념하고 있어요 67 00:04:06,454 --> 00:04:10,625 ‎자신이 속한 농문화에서 ‎어느 정도 성공을 거둔 것에 68 00:04:10,708 --> 00:04:14,170 ‎보답하고 싶어 해요 ‎어깨가 무거울 거예요 69 00:04:14,254 --> 00:04:16,339 ‎자신감을 갖게 ‎도와줘야 할 거 같아요 70 00:04:16,422 --> 00:04:18,716 ‎자기가 얼마나 많은 일을 ‎해내는지 알아야죠 71 00:04:18,800 --> 00:04:25,014 ‎온종일 여기저기 걸어 다니며 ‎일하느라 발이 욱신거려 72 00:04:25,098 --> 00:04:26,808 ‎아직 베풀 게 많은데 73 00:04:26,891 --> 00:04:30,186 ‎지금의 방식을 안 바꾸면 ‎지쳐버릴 거 같아요 74 00:04:30,270 --> 00:04:33,606 ‎우리 학교와 농아인 공동체 ‎그리고 학생들을 위해 75 00:04:33,690 --> 00:04:38,528 ‎덴턴이 쏟는 헌신과 열정을 ‎우리도 잘 아는데 76 00:04:38,611 --> 00:04:41,239 ‎정작 본인은 ‎그걸 모르고 있는 거 같아요 77 00:04:42,865 --> 00:04:45,910 ‎이번 경험으로 ‎덴턴이 큰 자신감을 얻으면 78 00:04:45,994 --> 00:04:50,039 ‎앞으로도 농학교 학생들의 삶에 ‎좋은 영향력을 줄 수 있을 거예요 79 00:04:50,123 --> 00:04:51,457 ‎이번 주말에 80 00:04:51,541 --> 00:04:55,003 ‎루이지애나 농학교 워이글스가 ‎3년 만에 첫 경기를 치른대 81 00:04:55,086 --> 00:04:57,130 ‎- 가자, 워이글스! ‎- 파이팅! 82 00:04:57,213 --> 00:05:00,842 ‎덴턴이 경기장 안팎에서 ‎집중력을 갖춰야만 83 00:05:00,925 --> 00:05:03,469 ‎팀이 승리할 수 있도록 ‎이끌 수 있어 84 00:05:03,553 --> 00:05:04,846 ‎맞아, 그래야지! 85 00:05:04,929 --> 00:05:06,180 ‎이번 주 임무는 86 00:05:06,264 --> 00:05:09,559 ‎D 코치가 자부심을 갖고 ‎팀을 이끌 수 있게 돕는 거야 87 00:05:09,642 --> 00:05:10,643 ‎좋았어! 88 00:05:10,727 --> 00:05:13,855 ‎"첫째 날" 89 00:05:13,938 --> 00:05:15,189 ‎"코치는 누구에게든" 90 00:05:15,273 --> 00:05:17,692 ‎"질문하는 걸 두려워해선 안 된다 ‎- 보비 나이트" 91 00:05:25,241 --> 00:05:26,617 ‎수화할 줄 알아? 92 00:05:26,701 --> 00:05:28,286 ‎- 조금 ‎- 조금 93 00:05:28,369 --> 00:05:29,746 ‎'내 이름' 94 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 ‎- '내 이름' ‎- 너무 어렵게 생각하지 마 95 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 ‎- '은' 어떻게 해? ‎- 그건 수화로 안 해 96 00:05:39,714 --> 00:05:41,341 ‎경기장에 사람들이 있어 97 00:05:42,175 --> 00:05:44,510 ‎지금 풋볼을 하는 중인가? 98 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 ‎가자, 신난다 99 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 ‎네가 뚫고 나가 100 00:05:54,187 --> 00:05:56,064 ‎안녕하세요? 101 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 ‎만나서 반가워요 102 00:05:57,315 --> 00:05:58,524 ‎안아도 돼요? 103 00:06:00,568 --> 00:06:02,195 ‎다들 안녕하세요? 104 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 ‎이런 느낌이에요 ‎'프라이데이 나이트 라이트' 105 00:06:05,656 --> 00:06:08,451 ‎영화 '리멤버 타이탄' ‎풋볼 구호 '자, 간다, 달려' 106 00:06:08,534 --> 00:06:11,871 ‎게다가 덴턴은 정말 멋져요 107 00:06:11,954 --> 00:06:14,332 ‎어떻게 이렇게 귀엽죠? ‎사랑스러워요 108 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 ‎코치를 언제부터 했어요? 109 00:06:16,042 --> 00:06:17,001 ‎7년 전부터요 110 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 ‎오래됐네요 111 00:06:18,669 --> 00:06:19,879 ‎- 우와! ‎- 네 112 00:06:20,713 --> 00:06:22,298 ‎라커 룸을 보고 싶어요 113 00:06:22,382 --> 00:06:23,674 ‎좋아요? 알겠어요 114 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 ‎- 고마워요 ‎- 안녕 115 00:06:25,426 --> 00:06:27,261 ‎- 안녕! 좋아요! ‎- 갑시다, 서둘러요! 116 00:06:27,345 --> 00:06:29,180 ‎빨리 가자! 117 00:06:34,894 --> 00:06:36,562 ‎- 좋네요 ‎- 좋네요 118 00:06:37,397 --> 00:06:41,025 ‎라커 룸이 확실히 오래됐어요 119 00:06:41,109 --> 00:06:43,611 ‎손 좀 봐야겠네 120 00:06:43,694 --> 00:06:46,864 ‎누군가는 이런 걸 ‎'꼬리꼬리한 냄새'라고 하죠 121 00:06:46,948 --> 00:06:49,909 ‎긴 하루를 보내고 양말 벗을 때 122 00:06:49,992 --> 00:06:52,203 ‎냄새를 맡으면 어떻죠? 123 00:06:52,286 --> 00:06:53,246 ‎아우, 야! 124 00:06:53,329 --> 00:06:56,874 ‎이 방 전체에서 그런 냄새가 나요 125 00:06:57,583 --> 00:06:59,460 ‎이건 옳지 않아요 126 00:06:59,544 --> 00:07:01,504 ‎얼굴 좀 봐요, 모자 벗을래요? 127 00:07:02,004 --> 00:07:03,214 ‎좋아요 128 00:07:03,297 --> 00:07:06,050 ‎- 오, 잘생겼다! ‎- 우와! 129 00:07:06,134 --> 00:07:08,344 ‎늘 이렇게 에너지가 넘치나요? 130 00:07:08,428 --> 00:07:09,637 ‎네, 어쩔 수 없어요 131 00:07:09,720 --> 00:07:11,764 ‎에너지를 끌어올려야 해요 132 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 ‎아침부터 정오까지 하루 종일이요 133 00:07:14,517 --> 00:07:16,811 ‎저는 스포츠도 사랑하고 134 00:07:16,894 --> 00:07:22,233 ‎아이들과 함께 ‎학교에 있는 시간이 제일 좋아요 135 00:07:23,151 --> 00:07:25,111 ‎학교 전체를 보고 싶은데 136 00:07:25,194 --> 00:07:26,737 ‎- 구경시켜 줄래요? ‎- 같이 가요 137 00:07:31,242 --> 00:07:32,869 ‎트로피들 좀 봐 138 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 ‎여긴 어디죠? 139 00:07:34,203 --> 00:07:35,496 ‎학교 매점이요 140 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 ‎- 매점이네 ‎- 오, 매점이구나 141 00:07:37,331 --> 00:07:39,667 ‎마지막으로 매점을 ‎사용한 게 언제예요? 142 00:07:40,251 --> 00:07:41,252 ‎2년 전이요 143 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 ‎팝콘 기계랑 냄비도 있는데 ‎여기서 뭘 팔았죠? 144 00:07:45,465 --> 00:07:48,968 ‎팝콘이랑 핫도그요 145 00:07:50,178 --> 00:07:51,387 ‎이리 오세요 146 00:07:55,725 --> 00:07:59,896 ‎원래 샤워실이었는데 ‎지금은 창고로 쓰네요 147 00:07:59,979 --> 00:08:01,314 ‎이건 운동화 148 00:08:02,356 --> 00:08:04,025 ‎속옷은 손 안 댈게요 149 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 ‎학교 운동복 150 00:08:07,778 --> 00:08:10,156 ‎그래요, 학교에서 일하니까요 151 00:08:10,239 --> 00:08:11,574 ‎학교 체육복이 많네요 152 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 ‎네, 알겠어요 153 00:08:14,452 --> 00:08:18,289 ‎학교 체육복 154 00:08:18,372 --> 00:08:19,749 ‎평범한 바지 155 00:08:19,832 --> 00:08:21,375 ‎"워이글스" 156 00:08:22,835 --> 00:08:25,296 ‎스포츠가 덴턴의 삶에 ‎큰 역할을 해요 157 00:08:25,880 --> 00:08:28,799 ‎그런데 왜 풋볼이죠? 158 00:08:28,883 --> 00:08:29,842 ‎이거 맞아요? 159 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 ‎- 풋볼 ‎- 어디 보자 160 00:08:31,469 --> 00:08:32,929 ‎안경을 벗어야겠네요 161 00:08:33,012 --> 00:08:36,849 ‎수화는 표정도 ‎중요하니까요, 그렇죠? 162 00:08:36,933 --> 00:08:37,808 ‎맞아요 163 00:08:37,892 --> 00:08:41,896 ‎풋볼이 덴턴한테 ‎왜 그렇게 중요했나요? 164 00:08:41,979 --> 00:08:46,567 ‎스포츠는 항상 ‎제 감정의 분출구 중 하나였어요 165 00:08:46,651 --> 00:08:50,071 ‎머릿속이 온통 ‎뒤죽박죽일 때도 있었고 166 00:08:50,154 --> 00:08:52,281 ‎말하고 입술 모양을 읽느라 167 00:08:52,365 --> 00:08:54,450 ‎피곤하고 지칠 때가 많았죠 168 00:08:54,534 --> 00:08:58,454 ‎학교에서 농아 친구들과 ‎사귀는 것도 힘들었는데 169 00:09:01,082 --> 00:09:02,792 ‎스포츠는 긴장을 풀고 170 00:09:02,875 --> 00:09:05,920 ‎제 감정을 표현할 수 있는 ‎방법 중에 하나였어요 171 00:09:07,296 --> 00:09:12,009 ‎그러다가 농학교 풋볼부에 들었고 ‎풋볼에 푹 빠졌죠 172 00:09:12,969 --> 00:09:17,098 ‎아버지도 풋볼을 ‎좋아하셨기 때문에 173 00:09:19,433 --> 00:09:22,436 ‎풋볼을 통해 아버지와 ‎더 돈독해졌죠 174 00:09:23,145 --> 00:09:24,105 ‎그렇군요 175 00:09:24,188 --> 00:09:26,399 ‎아버지는 늘 제 곁에 있어 주셨고 176 00:09:26,482 --> 00:09:29,026 ‎아이들도 그걸 ‎경험했으면 좋겠어요 177 00:09:29,110 --> 00:09:32,363 ‎그런 롤모델이 없는 ‎아이들도 있으니까요 178 00:09:32,947 --> 00:09:33,990 ‎아버님의 역할로 인해 179 00:09:34,073 --> 00:09:36,617 ‎변화가 가능하단 걸 ‎깨달았기 때문이군요 180 00:09:36,701 --> 00:09:37,994 ‎바로 그거예요 181 00:09:38,077 --> 00:09:39,412 ‎방법은 알고 있나요? 182 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 ‎그건 잘 모르겠어요 183 00:09:42,790 --> 00:09:45,251 ‎제가 아이들을 응원하고 184 00:09:45,334 --> 00:09:48,337 ‎동기를 부여할 수 있으면 좋겠어요 185 00:09:49,547 --> 00:09:52,216 ‎제가 아이들의 ‎미래를 밝혀줘야 해요 186 00:09:52,300 --> 00:09:54,927 ‎네, 덴턴에게는 ‎심적 부담이 크겠네요 187 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 ‎맞아요 188 00:10:00,266 --> 00:10:01,767 ‎"워이글스" 189 00:10:01,851 --> 00:10:03,102 ‎'워' 190 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 ‎'워' 191 00:10:04,353 --> 00:10:05,479 ‎'이글스' 192 00:10:05,980 --> 00:10:09,191 ‎이 벽화에 관해 설명해 주세요 193 00:10:09,692 --> 00:10:11,819 ‎아주 오래전부터 있었어요 194 00:10:11,902 --> 00:10:14,655 ‎80년대나 90년대쯤에 그린 걸 텐데 195 00:10:14,739 --> 00:10:16,782 ‎그 후로 변함없이 그대로죠 196 00:10:16,866 --> 00:10:18,701 ‎기금 모금이 어려워서 197 00:10:18,784 --> 00:10:21,162 ‎학교 시설 수리도 쉽지 않아요 198 00:10:21,245 --> 00:10:24,874 ‎왜 시설 수리에 필요한 ‎학교 기금 마련이 어려울까요? 199 00:10:24,957 --> 00:10:30,421 ‎1970년대에는 학생 수가 ‎300명이 넘었는데 200 00:10:31,005 --> 00:10:34,508 ‎시간이 지날수록 ‎학생 수가 줄어들었어요 201 00:10:34,592 --> 00:10:35,426 ‎'줄었다' 202 00:10:35,509 --> 00:10:37,553 ‎현재는 90명 정도예요 203 00:10:39,263 --> 00:10:44,435 ‎점점 더 많은 학생이 ‎일반 학교로 전학을 가고 있어요 204 00:10:44,518 --> 00:10:48,314 ‎청각 장애가 있는 아이가 태어나면 205 00:10:48,397 --> 00:10:53,444 ‎의사나 청능사들이 ‎부모에게 이런 말을 해요 206 00:10:53,527 --> 00:10:55,863 ‎'보청기나 인공 와우를 달고' 207 00:10:55,946 --> 00:10:59,241 ‎'말하기와 입술 읽는 법을 ‎배우게 하는 게 낫다' 208 00:10:59,325 --> 00:11:01,535 ‎수화에 관한 건 언급도 안 하죠 209 00:11:01,619 --> 00:11:02,953 ‎내가 보기에는 210 00:11:03,037 --> 00:11:07,124 ‎덴턴이 정말 멋진 문화에 ‎열정을 쏟고 있는 거 같아요 211 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 ‎비록 학교가 조금씩 ‎쇠퇴하고 있긴 해도 212 00:11:10,211 --> 00:11:12,463 ‎여전히 주목받을 가치가 있고 213 00:11:12,546 --> 00:11:17,426 ‎아이들이 자부심을 갖는 ‎공간이어야 해요, 맞죠? 214 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 ‎바로 그거예요 215 00:11:20,846 --> 00:11:22,640 ‎이러면 어떨까요? 216 00:11:22,723 --> 00:11:25,768 ‎이번 주에 여기에다 ‎새 벽화를 그리는 거예요 217 00:11:25,851 --> 00:11:28,396 ‎덴턴과 이곳에 오는 아이들의 218 00:11:28,479 --> 00:11:32,733 ‎활기차고 열정적인 모습을 ‎반영하는 벽화면 좋겠네요 219 00:11:32,817 --> 00:11:34,735 ‎그럼 너무 좋죠 220 00:11:34,819 --> 00:11:37,738 ‎아이들에게 영감을 주는 ‎벽화였으면 좋겠어요 221 00:11:37,822 --> 00:11:41,659 ‎덴턴이 아이들한테 얘기하는 ‎문구나 교훈 중에 222 00:11:41,742 --> 00:11:43,285 ‎벽화에 넣을 게 있을까요? 223 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 ‎'둥지를 지켜라!' 224 00:11:45,037 --> 00:11:47,498 ‎'둥지를 지켜라', 그거 좋네요 225 00:11:48,082 --> 00:11:48,916 ‎준비됐지? 226 00:11:49,500 --> 00:11:51,043 ‎공격적으로, 가자! 227 00:11:51,127 --> 00:11:52,878 ‎이글스… 아니, 좀 뛰어! 228 00:11:52,962 --> 00:11:54,338 ‎- 뛰었어! ‎- 잘 좀 해! 229 00:11:54,422 --> 00:11:56,173 ‎뭐 하니, 집중! 230 00:11:56,799 --> 00:11:58,050 ‎여섯, 일곱, 여덟 231 00:11:58,134 --> 00:11:59,802 ‎공격적으로, 가자! 232 00:11:59,885 --> 00:12:02,638 ‎이글스, 공격적으로, 가자! 233 00:12:04,181 --> 00:12:05,266 ‎스포츠! 234 00:12:07,935 --> 00:12:09,645 ‎이럴 줄 알았어! 235 00:12:09,729 --> 00:12:10,813 ‎거긴 안 쳤어! 236 00:12:12,022 --> 00:12:13,858 ‎"루이지애나 풋볼팀 ‎좋은 걸로는 충분치 않다" 237 00:12:16,777 --> 00:12:18,487 ‎- 왔어? ‎- 돕는 거 맞아? 238 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 ‎우리 코치님이 ‎예쁜 옷 입게 도와줄 거야? 239 00:12:20,990 --> 00:12:22,283 ‎당연하지 240 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 ‎- 고마워, 바비 ‎- 가봐 241 00:12:23,492 --> 00:12:24,910 ‎같이 갈까요? 242 00:12:31,459 --> 00:12:33,794 ‎즐겁게 연습 잘 했어 243 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 ‎곧 다시 만나자 244 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 ‎안녕 245 00:12:39,049 --> 00:12:42,678 ‎내가 여기 있는 옷들을 ‎미리 살펴봤어요 246 00:12:42,762 --> 00:12:45,514 ‎학교에서 입는 옷은 ‎이게 거의 다예요 247 00:12:45,598 --> 00:12:50,811 ‎여기 있는 옷들은 ‎거의 학교 유니폼이던데요 248 00:12:52,021 --> 00:12:54,565 ‎거의 학교에서 받은 거예요 249 00:12:55,608 --> 00:12:57,234 ‎공짜거든요 250 00:12:57,318 --> 00:13:01,405 ‎공짜도 좋지만 ‎이게 유일한 옷일 필요는 없죠 251 00:13:01,489 --> 00:13:03,949 ‎코치만 하는 게 아니라 ‎선생님이잖아요? 252 00:13:04,033 --> 00:13:05,493 ‎운동부 감독님이죠 253 00:13:05,576 --> 00:13:09,413 ‎코치가 유일한 직업이면 ‎이런 차림도 괜찮아요 254 00:13:09,497 --> 00:13:10,748 ‎이런 옷이 더 편해요 255 00:13:10,831 --> 00:13:14,627 ‎학교에 있다가 운동장으로 ‎이동하기 편하거든요 256 00:13:15,544 --> 00:13:17,129 ‎편한 게 늘 옳지는 않죠 257 00:13:17,213 --> 00:13:19,381 ‎그 옷이 운동장에서는 괜찮지만 258 00:13:19,465 --> 00:13:21,383 ‎더 나은 복장이면 좋겠어요 259 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 ‎- 스포츠! ‎- 득점! 260 00:13:25,971 --> 00:13:27,056 ‎스포츠! 261 00:13:32,102 --> 00:13:33,062 ‎흥미롭네 262 00:13:34,104 --> 00:13:34,939 ‎좋았어 263 00:13:35,898 --> 00:13:39,485 ‎우선 나도 소문은 들었어요 264 00:13:39,568 --> 00:13:41,654 ‎하지만 덴턴은 정말 멋져요 265 00:13:42,404 --> 00:13:43,322 ‎바로 그거예요! 266 00:13:44,615 --> 00:13:45,741 ‎바로 그거예요! 267 00:13:45,825 --> 00:13:46,784 ‎바로 그거예요! 268 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 ‎새치가 있네요 269 00:13:49,995 --> 00:13:51,539 ‎생긴 지 좀 됐어요 270 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 ‎2~3년 전부터 계속 새치가 나와요 271 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 ‎스트레스랑 관련 있나요? 272 00:13:56,043 --> 00:13:58,212 ‎조금은요 273 00:13:58,295 --> 00:14:00,840 ‎영화 관련 질문이 있어요 274 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 ‎'시스터 액트 2' 봤어요? 275 00:14:05,177 --> 00:14:08,180 ‎줄거리는 여기서 ‎벌어지는 일과 비슷한데 276 00:14:08,264 --> 00:14:10,516 ‎영화에서는 합창단이고 277 00:14:10,599 --> 00:14:12,142 ‎여긴 풋볼팀이에요 278 00:14:12,977 --> 00:14:15,479 ‎운동부가 ‎어려운 상황에 처했다던데 279 00:14:15,563 --> 00:14:17,022 ‎맞나요? 280 00:14:17,815 --> 00:14:18,816 ‎네 281 00:14:18,899 --> 00:14:20,442 ‎운동부도 여기 있어요? 282 00:14:20,526 --> 00:14:21,694 ‎네, 그럼요 283 00:14:21,777 --> 00:14:25,739 ‎제가 여러 가지 일을 ‎처리해야 할 때가 있는데 284 00:14:25,823 --> 00:14:28,158 ‎어디서부터 시작할까 고민하다가 285 00:14:28,242 --> 00:14:32,872 ‎일단 시작은 여기서 하고 ‎여기저기 다니면서 처리해요 286 00:14:32,955 --> 00:14:37,167 ‎제가 해야 할 일이 ‎끝이 없는 거처럼 느껴져요 287 00:14:37,251 --> 00:14:39,753 ‎가끔은 ‎미래가 걱정될 때면 특히 더 288 00:14:39,837 --> 00:14:44,758 ‎그냥 지금 현재에 집중하는 게 ‎더 나은 거 같아요 289 00:14:44,842 --> 00:14:47,636 ‎나중 일을 걱정하는 것보다는요 290 00:14:47,720 --> 00:14:53,309 ‎본인한테 약간의 ‎평화를 주는 걸 우선순위로 잡고 291 00:14:53,392 --> 00:14:56,145 ‎이번 주에는 ‎나랑 새로운 걸 배우면서 292 00:14:56,228 --> 00:14:59,732 ‎자신을 사랑하는 데 ‎시간과 에너지를 쓰는 건 어때요? 293 00:14:59,815 --> 00:15:03,235 ‎좋아요, 그렇게 해볼게요 294 00:15:06,947 --> 00:15:07,823 ‎좋아요 295 00:15:07,907 --> 00:15:10,743 ‎수어를 좀 배우는 중인데 296 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 ‎틀려도 좀 봐줘요 ‎제가 질문 하나 할게요 297 00:15:13,746 --> 00:15:17,082 ‎매일 점심으로 뭘 먹어요? 298 00:15:21,378 --> 00:15:22,838 ‎땅콩버터 샌드위치예요 299 00:15:24,131 --> 00:15:25,758 ‎잼은 없어요 300 00:15:27,301 --> 00:15:28,636 ‎잼은 왜 없어요? 301 00:15:28,719 --> 00:15:32,681 ‎어릴 때부터 잼 없이 ‎이렇게 먹었거든요 302 00:15:32,765 --> 00:15:34,767 ‎습관대로 하는 걸 좋아하는군요 303 00:15:34,850 --> 00:15:37,686 ‎네, 물론이죠 304 00:15:37,770 --> 00:15:39,855 ‎'망가지지 않은 건 고치지 말라' 305 00:15:40,564 --> 00:15:41,649 ‎어렸을 때… 306 00:15:47,821 --> 00:15:51,158 ‎어릴 때 어떤 음식 좋아했냐고요? 307 00:15:51,241 --> 00:15:52,117 ‎맞아요 308 00:15:52,201 --> 00:15:57,498 ‎아버지가 만들어 주시는 ‎'슬로피조'요 309 00:15:57,581 --> 00:15:59,541 ‎인스턴트 아니고 전부 수제로요 310 00:15:59,625 --> 00:16:01,293 ‎나도 '슬로피조' 좋아해요 311 00:16:01,377 --> 00:16:05,798 ‎이번 주에는 내가 신세계를 ‎발견하게 도와줄게요 312 00:16:05,881 --> 00:16:07,216 ‎덴턴의 새로운… 313 00:16:10,010 --> 00:16:11,679 ‎제일 좋아하는… 314 00:16:11,762 --> 00:16:12,805 ‎제일 좋아하는… 315 00:16:12,888 --> 00:16:14,890 ‎제일 좋아하는 음식 316 00:16:15,474 --> 00:16:18,644 ‎이번 주를 우리와 함께 ‎시작할 준비 됐나요? 317 00:16:18,727 --> 00:16:20,270 ‎여러분만 좋으면 언제든지요 318 00:16:20,354 --> 00:16:23,232 ‎응원하고 끝낼까? 할 일이 많아 319 00:16:23,315 --> 00:16:24,775 ‎같이 가요 320 00:16:24,858 --> 00:16:26,402 ‎- 같이 가자 ‎- 같이 가자! 321 00:16:26,485 --> 00:16:27,820 ‎- 같이 가자! ‎- 좋아 322 00:16:27,903 --> 00:16:30,364 ‎'셋, 둘, 하나' 하고 갈 줄 알았어 323 00:16:30,447 --> 00:16:32,616 ‎"둘째 날" 324 00:16:32,700 --> 00:16:36,328 ‎"성장은 안전지대의 끝에서 ‎비로소 시작된다 - 토니 로빈스" 325 00:16:37,287 --> 00:16:40,040 ‎덴턴이 스스로를 몰아세우는 ‎압박감이 느껴져요 326 00:16:40,124 --> 00:16:43,961 ‎하지만 덴턴에게는 ‎충분한 자원과 능력이 있고 327 00:16:44,044 --> 00:16:48,257 ‎자신이 원하는 걸 성취할 ‎힘이 있다는 걸 깨달아야 해요 328 00:16:48,757 --> 00:16:52,094 ‎미학적인 면에서 ‎이번 주는 정말 쉬운 미션이지만 329 00:16:52,177 --> 00:16:57,349 ‎덴턴이 이 공동체에 얼마나 ‎열정을 쏟는지가 관건이에요 330 00:16:57,433 --> 00:16:59,101 ‎오늘 제가 할 일은 331 00:16:59,184 --> 00:17:02,730 ‎덴턴의 아름다운 세계에 ‎약간의 평화를 안겨주는 거예요 332 00:17:03,897 --> 00:17:08,360 ‎덴턴에겐 학생들의 열정에 ‎불을 지피는 게 엄청 중요해요 333 00:17:08,444 --> 00:17:13,032 ‎이번 주 제 미션은 ‎운동부에 애정을 듬뿍 쏟아서 334 00:17:13,115 --> 00:17:17,369 ‎팀원들이 자신들의 일에 ‎더 자부심을 갖게 하는 거예요 335 00:17:17,995 --> 00:17:22,291 ‎덴턴에게 음식이 뒷전인 건 ‎전적으로 이해해요 336 00:17:22,374 --> 00:17:24,001 ‎할 일이 너무 많으니까요 337 00:17:24,084 --> 00:17:26,920 ‎하지만 너무 똑같은 ‎루틴에 갇혀 있죠 338 00:17:27,004 --> 00:17:29,757 ‎불편함을 감수하고 ‎새로운 걸 시도해서 339 00:17:29,840 --> 00:17:32,426 ‎빵과 땅콩버터가 아닌 걸 ‎맛보게 하고 싶어요 340 00:17:32,509 --> 00:17:35,471 ‎덴턴의 직업과 학교에 ‎영향을 줄 수 있는 분들과 341 00:17:35,554 --> 00:17:37,890 ‎어떤 공간에 함께 들어설 때 342 00:17:37,973 --> 00:17:41,602 ‎자신도 주도적인 사람으로 ‎느끼게 해주고 싶어요 343 00:17:41,685 --> 00:17:43,437 ‎자신감도 갖게 해야죠 344 00:17:43,520 --> 00:17:47,649 ‎안토니와 저는 덴턴에게 ‎외출 시간을 주기로 했어요 345 00:17:47,733 --> 00:17:48,776 ‎남자들의 외출! 346 00:17:48,859 --> 00:17:52,529 ‎"자신에게 친절을 베푸세요" 347 00:17:55,991 --> 00:17:57,493 ‎쇼핑할 준비 됐어요? 348 00:17:57,576 --> 00:17:59,161 ‎정장 쇼핑이요? 349 00:18:01,789 --> 00:18:02,831 ‎들어가세요 350 00:18:03,665 --> 00:18:04,917 ‎고마워요 351 00:18:05,000 --> 00:18:08,587 ‎덴턴의 옷은 대부분 ‎학교 체육복이나 352 00:18:08,670 --> 00:18:11,131 ‎대학생한테 어울릴 것들이에요 353 00:18:11,215 --> 00:18:13,342 ‎이사회 회의나 행사장에서 354 00:18:13,425 --> 00:18:17,179 ‎무게감 있는 사람으로 ‎보이게 하고 싶어요 355 00:18:17,262 --> 00:18:20,474 ‎성숙한 어른으로 ‎보일 정도면 충분해요 356 00:18:20,557 --> 00:18:23,018 ‎좋아요, 덴턴 ‎제일 걱정되는 건 이거예요 357 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 ‎덴턴이 코치인 건 알지만 ‎그냥 코치가 아니죠 358 00:18:26,688 --> 00:18:28,565 ‎이제 육상부 감독님에 359 00:18:28,649 --> 00:18:30,109 ‎선생님이기도 해요 360 00:18:30,192 --> 00:18:32,986 ‎직업적 자신감이 느껴지나요? 361 00:18:33,070 --> 00:18:35,572 ‎자신이 적임자라고 생각해요? 362 00:18:36,865 --> 00:18:38,325 ‎그렇진 않아요 363 00:18:39,743 --> 00:18:44,832 ‎그래서 지금 그 역할에 ‎어떻게 적응할지 고민 중이에요 364 00:18:44,915 --> 00:18:46,208 ‎능력이 있으니 맡긴 거죠 365 00:18:46,291 --> 00:18:49,378 ‎덴턴은 능력이 있고 ‎주도적으로 이끌면 돼요 366 00:18:49,461 --> 00:18:52,589 ‎저는 무대 뒤에서 ‎일하는 게 익숙해요 367 00:18:52,673 --> 00:18:56,009 ‎격려하고 동기를 부여하는 게 ‎제가 열정을 쏟는 일이죠 368 00:18:56,093 --> 00:18:57,886 ‎이번이 기회 같아요 369 00:18:57,970 --> 00:19:02,474 ‎안전지대에서 벗어나는 게 ‎여러 면에서 도움 될 거예요 370 00:19:02,558 --> 00:19:06,019 ‎주목받는 건 두렵지만 ‎덴턴은 코치 역할도 잘 알고 371 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 ‎영감을 주는 법도 알아요 372 00:19:07,604 --> 00:19:11,942 ‎학생들 능력을 끌어올려서 ‎원하는 바를 이루게 한다는 걸 373 00:19:12,025 --> 00:19:13,777 ‎사람들이 알게 하면 돼요 374 00:19:13,861 --> 00:19:17,322 ‎하지만 지금의 덴턴은 ‎학생처럼 보여요 375 00:19:17,906 --> 00:19:18,991 ‎옷을 갖춰 입어야죠 376 00:19:19,783 --> 00:19:24,163 ‎옷차림이 자신감을 갖는 데 ‎조금이라도 도움 되면 좋겠어요 377 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 ‎네 378 00:19:25,372 --> 00:19:26,290 ‎입어 볼까요? 379 00:19:26,373 --> 00:19:27,291 ‎네 380 00:19:27,374 --> 00:19:29,084 ‎뭐든 시도해 볼래요? 381 00:19:29,168 --> 00:19:30,919 ‎뭐든지요? 382 00:19:31,420 --> 00:19:34,089 ‎조너선이 예쁜 핑크색 ‎배꼽티를 주면서 383 00:19:34,173 --> 00:19:35,591 ‎입혀보고 싶댔어요 384 00:19:35,674 --> 00:19:37,467 ‎핑크색 잘 어울릴 거예요 385 00:19:37,551 --> 00:19:40,012 ‎당연히 배꼽티도 잘 어울리겠죠 386 00:19:40,095 --> 00:19:42,514 ‎필요한 거 있으면 말해요 387 00:19:42,598 --> 00:19:43,432 ‎- 네 ‎- 좋아요 388 00:19:46,560 --> 00:19:47,394 ‎- 들어가도 돼요? ‎- 네 389 00:19:47,477 --> 00:19:48,312 ‎좋아요 390 00:19:50,898 --> 00:19:52,065 ‎멋있다! 391 00:19:54,735 --> 00:19:56,653 ‎정말 좋아요 392 00:19:56,737 --> 00:19:57,905 ‎우와! 393 00:19:57,988 --> 00:20:02,284 ‎애슬레저 패션에서 양복으로 ‎갈아타게 하는 게 아니에요 394 00:20:02,367 --> 00:20:03,327 ‎그럴 필요 없어요 395 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 ‎재킷이 잘 어울려요 396 00:20:05,204 --> 00:20:07,497 ‎세련된 느낌을 주거든요 397 00:20:07,581 --> 00:20:10,417 ‎이런 바지는 좀 더 ‎운동복 같은 느낌이죠 398 00:20:10,500 --> 00:20:12,711 ‎적절한 타협점을 알려주고 싶어요 399 00:20:12,794 --> 00:20:15,005 ‎좀 더 품위 있고 세련되게요 400 00:20:15,088 --> 00:20:18,050 ‎예전 스타일에서 ‎완전히 바꾸라는 게 아니에요 401 00:20:18,133 --> 00:20:19,468 ‎이건 애슬레저의 한 유형이죠 402 00:20:20,052 --> 00:20:22,804 ‎바지가 정말 편해요 403 00:20:22,888 --> 00:20:24,514 ‎난 재킷을 입으면 404 00:20:24,598 --> 00:20:27,768 ‎내 기분과 자세를 생각하게 돼요 405 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 ‎곧바로 어깨가 펴지고 406 00:20:30,520 --> 00:20:33,398 ‎어떤 공간이든 당당히 ‎들어갈 수 있을 거 같아요 407 00:20:33,482 --> 00:20:35,442 ‎내 존재감을 드러내는 거죠 408 00:20:35,525 --> 00:20:36,902 ‎재킷은 좋아요 409 00:20:37,903 --> 00:20:40,572 ‎그런데 재킷의 원단이 410 00:20:40,656 --> 00:20:45,077 ‎수화할 때 좀 불편한 감이 있어요 411 00:20:45,160 --> 00:20:46,828 ‎네, 뭔지 알겠어요 412 00:20:46,912 --> 00:20:49,831 ‎이 재킷은 갈아입기가 아주 쉬워서 413 00:20:49,915 --> 00:20:51,959 ‎평소에는 입을 필요 없고 414 00:20:52,042 --> 00:20:55,128 ‎중요한 일이 있을 때만 ‎걸치면 돼요 415 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 ‎알겠어요 416 00:20:56,922 --> 00:21:01,510 ‎더 고상하고 진지한 느낌이에요 417 00:21:01,593 --> 00:21:04,763 ‎진중한 사람이 ‎걸어 다니는 거처럼요 418 00:21:04,846 --> 00:21:06,265 ‎저는 행동하는 사람이에요 419 00:21:06,348 --> 00:21:08,016 ‎그게 내가 원했던 거예요 420 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 ‎다른 옷도 준비했어요 421 00:21:09,977 --> 00:21:11,228 ‎잘됐네요 422 00:21:11,311 --> 00:21:12,145 ‎좋아요 423 00:21:20,946 --> 00:21:25,325 ‎얼마나 잘 어울리는지 봐요 424 00:21:25,409 --> 00:21:27,828 ‎엉덩이 좀 봐요 ‎거울 좀 보라고요! 425 00:21:28,662 --> 00:21:30,330 ‎정말 예뻐요 426 00:21:30,414 --> 00:21:33,542 ‎아내가 가장 좋아하는 부분이에요 427 00:21:33,625 --> 00:21:35,210 ‎내 마음도 그래요 428 00:21:37,087 --> 00:21:41,466 ‎좀 더 캐주얼해서 좋아요 429 00:21:41,550 --> 00:21:42,384 ‎게다가… 430 00:21:43,010 --> 00:21:45,137 ‎섹시해요 431 00:21:45,220 --> 00:21:46,138 ‎섹시해요 432 00:21:46,221 --> 00:21:48,849 ‎이 옷을 추천한 주된 이유는 433 00:21:48,932 --> 00:21:50,767 ‎편안함 때문이에요 434 00:21:50,851 --> 00:21:55,105 ‎너무 복잡하거나 까다롭고 ‎차려입은 느낌 없이 435 00:21:55,188 --> 00:21:57,149 ‎세련되고 성숙해 보이면서 436 00:21:57,232 --> 00:22:00,152 ‎귀 기울이고 싶은 ‎사람으로 보이게 해요 437 00:22:00,235 --> 00:22:02,195 ‎네, 맞아요 438 00:22:02,279 --> 00:22:04,573 ‎이런 형태의 옷을 입으면 439 00:22:04,656 --> 00:22:08,827 ‎사람들 앞에서 자신감 있게 ‎말할 수 있을까요? 440 00:22:08,910 --> 00:22:12,456 ‎동료들이나 학교의 윗분들 ‎어쩌면 기자들이나 441 00:22:12,539 --> 00:22:16,376 ‎덴턴의 일을 지지하는 ‎많은 사람 앞에서요 442 00:22:16,460 --> 00:22:20,589 ‎네, 준비된 거 같아요 ‎기분이 좋아요 443 00:22:20,672 --> 00:22:23,759 ‎제가 사람들한테 ‎어떻게 보일지 알 거 같아서 444 00:22:23,842 --> 00:22:26,803 ‎자신감이 느껴져요 445 00:22:26,887 --> 00:22:27,721 ‎아주 좋아요 446 00:22:27,804 --> 00:22:28,638 ‎고마워요 447 00:22:28,722 --> 00:22:30,932 ‎옷 갈아입어요, 힙선 좀 봅시다 448 00:22:31,016 --> 00:22:33,643 ‎걷는 뒤태를 봐요! 449 00:22:33,727 --> 00:22:35,729 ‎환상적이지 않아요? ‎거짓말 아니에요 450 00:22:36,229 --> 00:22:38,023 ‎"자신을 채우고" 451 00:22:38,106 --> 00:22:39,441 ‎"영혼을 채우고" 452 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 ‎"타인들을 응원하세요" 453 00:22:42,319 --> 00:22:47,240 ‎땅콩버터 샌드위치를 ‎인도 음식과 비교한다면 454 00:22:47,324 --> 00:22:48,241 ‎이보다 더 455 00:22:48,325 --> 00:22:51,119 ‎- 더 극명한 대조는 없어요 ‎- 여긴 어디예요? 456 00:22:51,203 --> 00:22:52,371 ‎인도 음식 알아요? 457 00:22:53,497 --> 00:22:55,665 ‎아니, 잘 몰라요 458 00:22:55,749 --> 00:22:58,293 ‎다양한 향신료와 식감 459 00:22:58,377 --> 00:23:01,922 ‎바삭함과 부드러운 맛의 ‎향연장이에요 460 00:23:02,005 --> 00:23:03,882 ‎그냥 즐겁게 먹으면서 461 00:23:03,965 --> 00:23:05,842 ‎맛을 탐험하고 호기심을 갖는 거죠 462 00:23:06,343 --> 00:23:08,887 ‎약간 자극적인 맛이 나요 463 00:23:08,970 --> 00:23:10,013 ‎완벽해요 464 00:23:10,097 --> 00:23:11,765 ‎모두 아주 맛있어요 465 00:23:12,349 --> 00:23:16,436 ‎내가 알기로는 운동, 특히 풋볼이 466 00:23:16,520 --> 00:23:18,814 ‎덴턴한테는 엄청 중요하잖아요 467 00:23:18,897 --> 00:23:21,358 ‎하지만 루이지애나 농학교도 468 00:23:21,441 --> 00:23:23,443 ‎그 이상의 의미가 있는 거 같아요 469 00:23:23,527 --> 00:23:26,488 ‎7학년이 되기 전까지는 ‎안 그랬어요 470 00:23:26,571 --> 00:23:28,532 ‎농학교의 여름 캠프에 가서 471 00:23:28,615 --> 00:23:30,575 ‎농아인 롤모델을 만난 후 472 00:23:30,659 --> 00:23:35,497 ‎농아인으로서의 정체성을 ‎본격적으로 고민하기 시작했어요 473 00:23:36,706 --> 00:23:40,252 ‎청각 장애 아이들과 ‎상호작용하고 가르치는 일은 474 00:23:40,335 --> 00:23:42,421 ‎이미 같은 일들을 겪어낸 475 00:23:42,504 --> 00:23:45,298 ‎청각 장애 성인들이 ‎제일 잘하지 않겠어요? 476 00:23:45,882 --> 00:23:48,009 ‎저는 아버지를 사랑해요 477 00:23:48,093 --> 00:23:49,386 ‎제 가족을 사랑하죠 478 00:23:49,469 --> 00:23:51,847 ‎정말 사랑하고 감사해요 479 00:23:51,930 --> 00:23:55,267 ‎하지만 가족들이 ‎제가 겪어야 했던 일들을 480 00:23:55,350 --> 00:23:57,144 ‎완전히 이해할까요? 481 00:23:57,227 --> 00:23:58,645 ‎그렇지 않아요 482 00:23:58,728 --> 00:24:00,647 ‎이건 다른 문제죠 483 00:24:00,730 --> 00:24:06,194 ‎우리의 세계와 문화, 소통방식 ‎우리만의 리듬으로 484 00:24:06,278 --> 00:24:11,700 ‎편안함을 느낄 수 있는 ‎공간을 갖는 건 굉장히 중요해요 485 00:24:12,284 --> 00:24:14,286 ‎목표가 확실한 남자예요 486 00:24:14,369 --> 00:24:17,873 ‎덴턴은 농아인 문화를 기념하고 ‎육성하고 싶어 해요 487 00:24:19,332 --> 00:24:20,375 ‎정말 존경해요 488 00:24:20,917 --> 00:24:23,962 ‎디저트 나왔습니다 ‎아이스크림 샌드위치예요 489 00:24:24,045 --> 00:24:27,215 ‎샌드위치는 제일 좋아하는 거예요 490 00:24:27,299 --> 00:24:29,134 ‎이건 '쿨피'라고 해요 491 00:24:29,718 --> 00:24:30,760 ‎맛있어요 492 00:24:30,844 --> 00:24:32,429 ‎가면서 먹죠 493 00:24:34,431 --> 00:24:35,682 ‎"아름다운 우리들" 494 00:24:36,516 --> 00:24:37,726 ‎"바로 그거죠!" 495 00:24:39,394 --> 00:24:42,314 ‎"셋째 날" 496 00:24:42,397 --> 00:24:44,316 ‎"더 나은 미래를 창조하는 힘은" 497 00:24:44,399 --> 00:24:46,985 ‎"현재의 순간에 담겨 있다 ‎- 에크하르트 톨레" 498 00:24:47,903 --> 00:24:52,532 ‎멋진 요가 수업을 ‎함께 할 거예요 499 00:24:52,616 --> 00:24:53,742 ‎같이 요가해요 500 00:24:53,825 --> 00:24:56,286 ‎제 엉덩이는 보지 마요 ‎너무 귀여우니까 501 00:24:56,786 --> 00:24:58,121 ‎좋아요, 보시든가요 502 00:25:00,332 --> 00:25:03,627 ‎긴장 풀기 좋은 동작을 ‎보여 주고 싶었어요 503 00:25:03,710 --> 00:25:07,506 ‎미래를 걱정하거나 ‎과거에 대해 생각 중이라면 504 00:25:07,589 --> 00:25:09,633 ‎그건 현재에 집중 못 하는 거예요 505 00:25:10,133 --> 00:25:13,386 ‎이건 현재의 자신에 집중하고 506 00:25:13,470 --> 00:25:15,555 ‎그 과정에서 몸을 푸는 동작이에요 507 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 ‎네, 좋네요 508 00:25:17,265 --> 00:25:18,558 ‎그럼 앉읍시다 509 00:25:18,642 --> 00:25:20,977 ‎회복 요가는 바닥에서 하고 510 00:25:21,061 --> 00:25:23,355 ‎엉덩이와 허리, 대퇴근 ‎햄스트링을 써요 511 00:25:23,438 --> 00:25:27,234 ‎햄스트링은 풀어주고 ‎스트레칭도 해줘야 해요 512 00:25:27,317 --> 00:25:29,528 ‎발바닥을 펴고 위로 향하게 513 00:25:29,611 --> 00:25:33,990 ‎햄스트링이 비명을 지르며 ‎'야, 아파!'라고 하면 514 00:25:34,074 --> 00:25:35,534 ‎이 블록을 잡아요 515 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 ‎요가 선생님이 이런 말을 했어요 516 00:25:42,123 --> 00:25:45,418 ‎'이 방 안에 문제가 ‎어디 있는지 보여주세요' 517 00:25:45,502 --> 00:25:46,545 ‎제가 이렇게 대답했죠 518 00:25:48,672 --> 00:25:51,007 ‎'문제는 이 방에 있는 게 아니라' 519 00:25:51,091 --> 00:25:53,468 ‎'선생님께 설명을 ‎해드려야 할 일이에요' 520 00:25:53,552 --> 00:25:54,970 ‎그분 말뜻은 이런 거예요 521 00:25:55,053 --> 00:25:57,889 ‎우리가 직면하는 많은 문제는 522 00:25:57,973 --> 00:25:59,474 ‎머릿속에서 생겨요 523 00:25:59,558 --> 00:26:01,851 ‎그럼 우린 머릿속에서 벗어나 524 00:26:01,935 --> 00:26:04,854 ‎호흡을 통해 ‎우리 몸 안으로 들어가야 해요 525 00:26:04,938 --> 00:26:07,357 ‎'학교는 어쩌지? ‎몰라, 숨 들이마셔야 해' 526 00:26:07,440 --> 00:26:10,318 ‎'오늘 저녁은 뭘 먹지? ‎몰라, 숨 내쉬어야 해' 527 00:26:10,402 --> 00:26:13,029 ‎오른발을 왼쪽 무릎 위에 올려요 528 00:26:14,489 --> 00:26:17,158 ‎내 말 맞죠? 느낌이 와요? 529 00:26:17,951 --> 00:26:20,370 ‎매트 위에서 ‎자신과 연결하는 방식은 530 00:26:20,453 --> 00:26:22,831 ‎매트 밖에서도 똑같아요 531 00:26:22,914 --> 00:26:25,292 ‎그래서 이건 안정감과 자기 연민 532 00:26:25,375 --> 00:26:28,670 ‎자주성을 갖는 데 ‎좋은 연습 방법이에요 533 00:26:28,753 --> 00:26:29,796 ‎좋아요 534 00:26:29,879 --> 00:26:31,715 ‎자신이 감당 못 할 일은 535 00:26:31,798 --> 00:26:34,092 ‎아무것도 없다는 걸 알아가는 거죠 536 00:26:34,175 --> 00:26:35,260 ‎그게 요가예요 537 00:26:35,343 --> 00:26:36,678 ‎기분 어때요? 538 00:26:37,679 --> 00:26:38,555 ‎아주 편안해요 539 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 ‎긴장이 풀려요 540 00:26:40,265 --> 00:26:43,602 ‎예전엔 엉덩이가 뻐근했는데 541 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 ‎지금은 뭉친 게 녹아내렸어요 542 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 ‎정말 기분 좋은 말이네요 543 00:26:48,898 --> 00:26:51,818 ‎이제 옷 갈아입고 ‎머리 손질하러 갈 거예요 544 00:26:51,901 --> 00:26:53,111 ‎같이 가요 545 00:26:54,154 --> 00:26:56,197 ‎내 사무실에 잘 왔어요 546 00:26:56,698 --> 00:27:01,369 ‎덴턴의 영원한 섹시함을 ‎계속 유지하는 게 내 미션이에요 547 00:27:02,287 --> 00:27:06,207 ‎탠의 머리 모양을 보면 ‎이런 생각 안 들어요? 548 00:27:07,834 --> 00:27:08,668 ‎'귀엽네!' 549 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 ‎볼륨을 좀 줄까요? 550 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 ‎아니요 551 00:27:13,048 --> 00:27:16,092 ‎탠처럼 볼륨 있는 ‎헤어스타일도 멋있지만 552 00:27:16,176 --> 00:27:18,136 ‎저한테는 안 어울려요 553 00:27:18,219 --> 00:27:20,972 ‎- 단순한 게 좋아요 ‎- 내 생각은 달라요 554 00:27:21,056 --> 00:27:24,643 ‎추천하고 싶은 게 또 있어요 555 00:27:24,726 --> 00:27:26,728 ‎'오후 5시 수염' 어때요? 556 00:27:26,811 --> 00:27:27,979 ‎그게 뭐예요? 557 00:27:28,480 --> 00:27:30,148 ‎아주 짧은 수염이요 558 00:27:31,358 --> 00:27:35,737 ‎매끈하게 잘 정돈된 수염이요? 559 00:27:36,321 --> 00:27:38,698 ‎네, 그게… 고마워요 560 00:27:38,782 --> 00:27:42,744 ‎전 항상 콧수염과 턱수염을 길러요 561 00:27:43,703 --> 00:27:46,498 ‎나는 사실… 562 00:27:46,581 --> 00:27:48,667 ‎수염은 안 기르면 좋겠어요 563 00:27:48,750 --> 00:27:49,751 ‎이번 주만요 564 00:27:49,834 --> 00:27:50,835 ‎좋아요 565 00:27:52,462 --> 00:27:54,214 ‎자, 커트를 시작할게요 566 00:27:54,714 --> 00:27:56,007 ‎경기 말인데요 567 00:27:56,091 --> 00:27:57,300 ‎많이 기대돼요? 568 00:27:57,384 --> 00:28:00,095 ‎네, 물론이죠 569 00:28:01,513 --> 00:28:05,350 ‎아이들이 의욕이 넘치고 ‎다들 신이 났어요 570 00:28:05,433 --> 00:28:08,186 ‎드디어 경기장에 ‎발을 딛게 되니까요 571 00:28:08,269 --> 00:28:11,106 ‎그리고 사람들이 학교에 와서 572 00:28:11,189 --> 00:28:13,566 ‎우리 경기를 보는 것도 기대된대요 573 00:28:18,321 --> 00:28:21,032 ‎턱도 햇볕을 쬐게 해주자고요 574 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 ‎엉덩이 턱이에요 575 00:28:23,118 --> 00:28:24,828 ‎엉덩이 턱이에요? 576 00:28:24,911 --> 00:28:27,038 ‎그만해요, 너무 섹시하잖아 577 00:28:29,499 --> 00:28:32,585 ‎루이지애나 농학교의 ‎풋볼 수석 코치님이 578 00:28:32,669 --> 00:28:35,255 ‎모델 한다고 도망가면 어쩌지! 579 00:28:35,338 --> 00:28:37,048 ‎여름에 알바로 할까요? 580 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 ‎그 자리를 누가 대신해요? 581 00:28:39,217 --> 00:28:41,803 ‎- 준비됐나요? 새롭게 변신한… ‎- 준비됐어요 582 00:28:41,886 --> 00:28:43,805 ‎멋진 모습을 볼 준비가? 583 00:28:44,305 --> 00:28:46,141 ‎자, 새롭게 변신한 덴턴입니다 584 00:28:49,936 --> 00:28:50,854 ‎우와! 585 00:28:51,396 --> 00:28:52,230 ‎신기해요 586 00:28:53,148 --> 00:28:55,483 ‎정말 멋있고 좋아요 587 00:28:58,445 --> 00:29:00,447 ‎이런 수염인 줄 몰랐어요 588 00:29:01,114 --> 00:29:02,115 ‎마음에 들어요? 589 00:29:02,198 --> 00:29:04,993 ‎네, TV에 나오는 영화배우들 보면 590 00:29:05,076 --> 00:29:08,872 ‎이렇게 '오후 5시 수염' 있던데 ‎이런 건 줄 몰랐어요 591 00:29:08,955 --> 00:29:09,831 ‎멋있죠? 592 00:29:09,914 --> 00:29:11,416 ‎볼륨을 좀 더 살리고 593 00:29:11,499 --> 00:29:12,500 ‎좋아요! 594 00:29:12,584 --> 00:29:14,919 ‎행동가가 될 수 있을 거 같아요 595 00:29:15,003 --> 00:29:18,298 ‎심판들한테 쫓아가서 ‎힘 있게 이야기하고 596 00:29:18,381 --> 00:29:21,885 ‎이런 눈빛으로 ‎잘 표현할 수 있을 거 같아요 597 00:29:22,427 --> 00:29:27,640 ‎그동안 잘 챙겨줘서 정말 고마워요 598 00:29:27,724 --> 00:29:32,562 ‎그래서 제가 조너선한테 ‎수화 이름을 지어주고 싶어요 599 00:29:32,645 --> 00:29:33,480 ‎좋아요! 600 00:29:33,563 --> 00:29:34,981 ‎준비됐어요? 601 00:29:35,064 --> 00:29:38,151 ‎다섯 손가락을 쫙 펴고… 602 00:29:38,943 --> 00:29:40,945 ‎'조너선' 603 00:29:41,571 --> 00:29:42,822 ‎이유는? 604 00:29:43,323 --> 00:29:46,493 ‎첫째, 당신은 정말 친절해요 605 00:29:47,577 --> 00:29:49,037 ‎둘째 이유는 606 00:29:49,120 --> 00:29:52,457 ‎당신의 눈은 밝게 빛나죠 607 00:29:54,876 --> 00:29:58,004 ‎셋째, 당신이 당신이니까요 608 00:29:58,087 --> 00:30:01,049 ‎이런 당당한 모습이 ‎바로 당신이에요 609 00:30:02,717 --> 00:30:04,052 ‎자주 봤는데 610 00:30:04,135 --> 00:30:06,346 ‎당신은 머리를 휙 젖혀요 611 00:30:06,429 --> 00:30:08,431 ‎뒤로 휙 젖히는 거요 612 00:30:08,515 --> 00:30:10,099 ‎그래서, '조너선' 613 00:30:12,310 --> 00:30:13,144 ‎'조너선' 614 00:30:13,228 --> 00:30:14,854 ‎좋아요! 615 00:30:14,938 --> 00:30:17,106 ‎눈물 나요! 616 00:30:23,863 --> 00:30:25,323 ‎"당신의 인생입니다" 617 00:30:25,406 --> 00:30:26,991 ‎"잘 설계하세요" 618 00:30:29,160 --> 00:30:30,578 ‎루이지애나 주립대에 잘 왔어요 619 00:30:31,246 --> 00:30:32,121 ‎루이지애나 주립대네요 620 00:30:32,705 --> 00:30:34,415 ‎이건 알아줬으면 좋겠어요 621 00:30:34,916 --> 00:30:38,002 ‎덴턴이 더 크고 ‎더 좋은 꿈을 꾸는 한 622 00:30:38,670 --> 00:30:40,046 ‎상황은 더 좋아져요 623 00:30:40,129 --> 00:30:44,300 ‎덴턴과 여기 온 건 ‎가능성을 보여주고 싶어서예요 624 00:30:44,384 --> 00:30:47,637 ‎학생들과 학교에 어떤 가능성이 ‎있는지 보여주려고요 625 00:30:47,720 --> 00:30:50,139 ‎하지만 덴턴만 보면 안 되죠 626 00:30:50,223 --> 00:30:55,019 ‎덴턴의 팀과 ‎다른 코치들도 초대했어요 627 00:30:55,103 --> 00:30:55,937 ‎진짜요? 628 00:30:56,020 --> 00:30:57,063 ‎네, 맞아요 629 00:30:57,146 --> 00:30:59,983 ‎모두가 여기를 보고 ‎경험하면 좋잖아요 630 00:31:02,652 --> 00:31:04,529 ‎안녕! 631 00:31:10,410 --> 00:31:12,829 ‎이 대학 스타디움에 ‎들어가 본 적 있어요? 632 00:31:14,122 --> 00:31:15,373 ‎완벽해요 633 00:31:15,456 --> 00:31:17,542 ‎안으로 들어갈 준비 됐어? 634 00:31:17,625 --> 00:31:18,459 ‎네 635 00:31:18,543 --> 00:31:19,544 ‎네! 636 00:31:19,627 --> 00:31:20,879 ‎좋아, 들어가자! 637 00:31:29,012 --> 00:31:32,307 ‎신난 아이들 모습이 너무 예뻐요 638 00:31:32,390 --> 00:31:33,766 ‎'워' 639 00:31:33,850 --> 00:31:36,019 ‎'이글스' 640 00:31:36,102 --> 00:31:38,062 ‎'날아라' 641 00:31:40,189 --> 00:31:41,524 ‎이쪽이에요 642 00:31:43,943 --> 00:31:45,403 ‎이겨라! 너희가 이겨! 643 00:31:45,486 --> 00:31:47,655 ‎덴턴, 꼭 이겨요! 644 00:31:57,373 --> 00:32:00,543 ‎덴턴의 투지가 제자들에게 ‎이런 가능성을 열어줬어요 645 00:32:00,627 --> 00:32:03,171 ‎경기장이 꽉 찼다고 상상해 646 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 ‎모두가 와 있고 ‎너희는 위를 쳐다봐 647 00:32:05,423 --> 00:32:07,759 ‎그 모든 에너지와 ‎꽉 찬 관중석을 느껴 648 00:32:11,304 --> 00:32:12,555 ‎열기가 느껴져요 649 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 ‎열기, 바로 그거야 650 00:32:15,808 --> 00:32:18,019 ‎지도하는 모습이 보기 좋아요 651 00:32:18,102 --> 00:32:21,397 ‎더 많은 걸 원하는 덴턴에게 ‎아이들은 열광적으로 화답해요 652 00:32:21,481 --> 00:32:23,191 ‎하지만 본인도 알까요? 653 00:32:23,274 --> 00:32:26,903 ‎덴턴은 자기 능력과 영향력을 ‎잘 모르는 것 같아요 654 00:32:26,986 --> 00:32:29,072 ‎좋아, 연습하자, 준비됐어? 655 00:32:29,155 --> 00:32:30,323 ‎네 656 00:32:30,990 --> 00:32:32,158 ‎존이 맡아 657 00:32:32,659 --> 00:32:35,536 ‎존이 맡아 658 00:32:35,620 --> 00:32:36,788 ‎- 존이 맡아 ‎- 모여! 659 00:32:36,871 --> 00:32:40,249 ‎아이들이 이런 경험을 해서 ‎정말 행복해요 660 00:32:40,833 --> 00:32:43,252 ‎아이들 때문에 ‎정말 행복한 거 알아요 661 00:32:43,753 --> 00:32:44,921 ‎많은 기쁨을 주죠 662 00:32:45,004 --> 00:32:50,176 ‎맞아요, 아이들은 항상 ‎저의 하루를 즐겁게 해줘요 663 00:32:50,259 --> 00:32:52,804 ‎아이들은 매일 ‎100%의 열정을 보여줘요 664 00:32:52,887 --> 00:32:56,975 ‎저도 100% 보답하고 ‎아이들에게 투자해야 해요 665 00:32:57,058 --> 00:32:58,101 ‎덴턴도 100% 다 주죠 666 00:32:58,184 --> 00:33:01,104 ‎하지만 덴턴이 ‎학교에서 하는 모든 일에 667 00:33:01,187 --> 00:33:02,355 ‎책임이 막중할 텐데 668 00:33:02,438 --> 00:33:04,065 ‎부담을 느낀 적 있어요? 669 00:33:06,609 --> 00:33:08,361 ‎힘들죠 670 00:33:08,444 --> 00:33:12,907 ‎늘 강한 모습을 유지하는 게 ‎쉽지는 않아요 671 00:33:12,991 --> 00:33:15,076 ‎저는 아이들이 이 농학교에서 672 00:33:15,159 --> 00:33:18,079 ‎어떤 기회도 ‎놓치지 않았으면 좋겠어요 673 00:33:18,162 --> 00:33:21,499 ‎일반 학교에 다녔다면 ‎그런 기회조차 없었겠죠 674 00:33:21,582 --> 00:33:23,626 ‎그래서 아이들에게 투자하고 675 00:33:23,710 --> 00:33:26,337 ‎기회를 얻게 하는 게 ‎제 책임이라고 생각해요 676 00:33:26,421 --> 00:33:29,090 ‎농학교들이 점점 줄어들어요 677 00:33:29,799 --> 00:33:30,675 ‎네 678 00:33:30,758 --> 00:33:33,970 ‎농학교들이 계속 줄면 ‎그다음은 어떻게 될까요? 679 00:33:34,053 --> 00:33:35,930 ‎스포츠가 중단되면요? 680 00:33:36,014 --> 00:33:38,975 ‎스포츠가 중단되면 ‎아이들은 기회를 잃어요 681 00:33:39,058 --> 00:33:41,394 ‎표출할 창구가 없어지죠 682 00:33:43,396 --> 00:33:45,231 ‎아이들은 누릴 자격 있어요 683 00:33:45,314 --> 00:33:46,899 ‎그럴 자격은 충분해요 684 00:33:46,983 --> 00:33:50,737 ‎공동체 밖에 있는 사람들은 ‎이 학교가 아이들에게 685 00:33:50,820 --> 00:33:55,742 ‎얼마나 많은 걸 제공하는지 ‎잘 깨닫지 못해요 686 00:33:55,825 --> 00:33:58,119 ‎특히나 스포츠는 더욱 그렇죠 687 00:34:01,706 --> 00:34:03,875 ‎아이들이 그 기회를 잃게 된다면 688 00:34:03,958 --> 00:34:07,003 ‎제가 역할을 제대로 ‎못 했기 때문일 거예요 689 00:34:07,086 --> 00:34:08,212 ‎뭔지 알겠어요 690 00:34:08,296 --> 00:34:10,256 ‎저 때문에 모든 게 중단되고 691 00:34:10,339 --> 00:34:14,761 ‎운동부가 폐쇄되도록 ‎놔두고 싶지 않아요 692 00:34:14,844 --> 00:34:18,181 ‎저 때문에 아이들이 ‎실패하면 안 되니까요 693 00:34:19,057 --> 00:34:22,018 ‎자신에게 너무 많은 ‎부담을 주는 거 알아요? 694 00:34:23,728 --> 00:34:24,771 ‎네 695 00:34:25,271 --> 00:34:27,899 ‎그런 부담을 갖는 게 ‎건강한 걸까요? 696 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 ‎아니요 697 00:34:33,029 --> 00:34:36,699 ‎저를 위해 많은 걸 해주시는 ‎아버지를 보고 자랐고 698 00:34:36,783 --> 00:34:41,079 ‎저도 아이들에게 ‎많은 걸 해주고 싶은 건 699 00:34:41,162 --> 00:34:43,498 ‎제 개인적인 욕심이니까요 700 00:34:43,581 --> 00:34:44,832 ‎아버지한테 받은 걸 701 00:34:44,916 --> 00:34:48,086 ‎아이들에게 못 해줄까 봐 ‎두려운가요? 702 00:34:48,169 --> 00:34:53,716 ‎저는 이 농아인 공동체가 ‎번창하게 하고 싶어요 703 00:34:53,800 --> 00:34:58,179 ‎아이들뿐만 아니라 ‎저를 포함한 모두를 위해서요 704 00:34:58,262 --> 00:35:01,182 ‎저는 기계의 톱니바퀴 ‎역할일 뿐이에요 705 00:35:01,265 --> 00:35:02,475 ‎자신을 못 믿는군요 706 00:35:05,686 --> 00:35:06,813 ‎자신을 믿나요? 707 00:35:06,896 --> 00:35:10,441 ‎제가 실제로 뭘 할 수 있는지 ‎잘 모르겠어요 708 00:35:10,525 --> 00:35:13,611 ‎실패에 대한 두려움은 ‎자신을 못 믿기 때문이에요 709 00:35:14,362 --> 00:35:17,240 ‎덴턴은 작은 부품이 아닌 ‎그 기계 자체예요 710 00:35:18,825 --> 00:35:20,701 ‎애들이 행복해하는 거 봤어요? 711 00:35:21,202 --> 00:35:23,871 ‎네, 아이들이 정말 행복해해요 712 00:35:23,955 --> 00:35:26,624 ‎아버지가 덴턴한테 해주셨던 걸 713 00:35:27,125 --> 00:35:29,001 ‎덴턴도 해주고 있어요 714 00:35:29,085 --> 00:35:32,505 ‎실패할 거란 생각은 말고 ‎자신을 믿어요 715 00:35:32,588 --> 00:35:34,715 ‎자신을 어떻게 믿냐고요? 716 00:35:34,799 --> 00:35:36,634 ‎덴턴은 이미 해냈어요 717 00:35:37,969 --> 00:35:40,221 ‎덴턴이 한 일과 ‎도움 준 사람들에 대해 718 00:35:40,304 --> 00:35:41,973 ‎생각해 본 적 있어요? 719 00:35:42,932 --> 00:35:44,684 ‎아이들에게 큰 힘을 줬고 720 00:35:44,767 --> 00:35:47,436 ‎모든 게 가능하다는 걸 알려줬어요 721 00:35:48,855 --> 00:35:52,066 ‎학교가 폐쇄된다거나 ‎그게 덴턴한테 달려 있다는 722 00:35:52,150 --> 00:35:55,027 ‎걱정과 두려움을 가질 ‎필요는 없어요 723 00:35:55,111 --> 00:35:59,365 ‎덴턴이 통제할 수 있는 건 ‎이미 해낸 일을 하는 거뿐이에요 724 00:35:59,448 --> 00:36:01,742 ‎아이들에게 사랑을 보여주고 725 00:36:02,243 --> 00:36:04,453 ‎바깥세상에 덴턴의 열정을 ‎보여주는 일이죠 726 00:36:04,537 --> 00:36:06,414 ‎네, 알겠어요 727 00:36:06,497 --> 00:36:09,876 ‎'나 자신을 믿는다'라고 말하고 ‎그 말을 할 때 728 00:36:10,376 --> 00:36:13,754 ‎지금까지 해낸 일들을 기억해요 729 00:36:13,838 --> 00:36:15,464 ‎지금 수화로 해줄래요? 730 00:36:15,548 --> 00:36:16,841 ‎'나 자신을 믿는다' 731 00:36:16,924 --> 00:36:18,759 ‎나 자신을 믿어요 732 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 ‎계속 자신한테 그렇게 말하세요 733 00:36:20,928 --> 00:36:22,138 ‎덴턴은 아버지와 똑같아요 734 00:36:25,183 --> 00:36:26,309 ‎진짜예요 735 00:36:28,060 --> 00:36:31,814 ‎이미 아버지가 해준 모든 것과 ‎그 이상을 해냈어요 736 00:36:32,648 --> 00:36:35,026 ‎그걸 명심하고 귀 기울이세요 737 00:36:35,109 --> 00:36:36,235 ‎네 738 00:36:46,954 --> 00:36:47,997 ‎기뻐요 739 00:36:50,791 --> 00:36:55,463 ‎직설적이고도 솔직하게 ‎말해줘서 고마워요 740 00:36:55,546 --> 00:36:59,926 ‎당신을 만나서 ‎정말 자랑스럽고 행복해요 741 00:37:00,009 --> 00:37:01,677 ‎저도 만나서 반가워요 742 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 ‎"당신은 할 수 있어요" 743 00:37:08,935 --> 00:37:10,895 ‎"자신을 소중히 여기세요" 744 00:37:10,978 --> 00:37:14,106 ‎"넷째 날" 745 00:37:14,190 --> 00:37:15,524 ‎"산을 옮기는 자는" 746 00:37:15,608 --> 00:37:18,152 ‎"작은 돌을 나르는 것으로 ‎시작한다 - 공자" 747 00:37:18,236 --> 00:37:20,571 ‎"멋쟁이 5인방 본부 ‎루이지애나주 뉴올리언스" 748 00:37:22,698 --> 00:37:23,574 ‎왔어요? 749 00:37:24,325 --> 00:37:25,868 ‎멋있어라! 750 00:37:25,952 --> 00:37:26,994 ‎멋있어요 751 00:37:27,870 --> 00:37:30,206 ‎헤어스타일 정말 좋아요 752 00:37:30,289 --> 00:37:31,707 ‎보기 좋아요 753 00:37:31,791 --> 00:37:34,001 ‎진짜 좋아요! 754 00:37:34,085 --> 00:37:35,044 ‎네 755 00:37:35,127 --> 00:37:37,630 ‎학교 보러 갈 때 ‎뭐 입힐 건지 궁금해 756 00:37:37,713 --> 00:37:38,839 ‎할 말 있어 757 00:37:38,923 --> 00:37:40,007 ‎다들 저리 가 758 00:37:40,091 --> 00:37:41,759 ‎- 당장 가! ‎- 그게 할 말이야? 759 00:37:41,842 --> 00:37:42,718 ‎못됐어 760 00:37:43,219 --> 00:37:44,428 ‎얘들아, 준비됐어? 761 00:37:44,512 --> 00:37:46,222 ‎- 응! ‎- 응! 762 00:37:46,305 --> 00:37:48,641 ‎덴턴, 들어오세요 763 00:37:49,517 --> 00:37:51,686 ‎- 좋다! ‎- 정말 잘생겼다 764 00:37:51,769 --> 00:37:53,396 ‎- 근사해요! ‎- 잘 어울려요 765 00:37:53,980 --> 00:37:55,147 ‎엉덩이 자랑하는 거야 766 00:37:55,648 --> 00:37:57,483 ‎- 엉덩이도 멋져요 ‎- 맞아 767 00:37:57,566 --> 00:37:59,777 ‎바지 길이도 마음에 들고 ‎좋아 보여요 768 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 ‎귀엽지? 로퍼도 마음에 들어 769 00:38:02,280 --> 00:38:03,447 ‎이렇게 입으니 어때요? 770 00:38:03,531 --> 00:38:05,157 ‎기분이 너무 좋아요! 771 00:38:05,241 --> 00:38:07,118 ‎정말 행복해요 772 00:38:07,702 --> 00:38:09,203 ‎정말 멋있어 보여요 773 00:38:09,287 --> 00:38:12,331 ‎하지만 다른 것도 입어 봐요 774 00:38:13,916 --> 00:38:15,501 ‎준비됐어? 덴턴입니다! 775 00:38:16,252 --> 00:38:17,628 ‎이번 옷도 멋있다 776 00:38:17,712 --> 00:38:20,256 ‎- 멋지지 않아? ‎- 응! 777 00:38:20,339 --> 00:38:22,133 ‎스타일을 바꾸는 게 관건이라 778 00:38:22,216 --> 00:38:24,510 ‎평소 스타일을 조금만 바꿔서 779 00:38:24,593 --> 00:38:26,178 ‎좀 더 세련된 느낌을 줬어요 780 00:38:26,262 --> 00:38:28,973 ‎늘 폴로만 입어서 ‎다른 폴로셔츠로 바꾸고 781 00:38:29,056 --> 00:38:32,059 ‎청바지보다 ‎좀 더 격식 있는 바지를 골랐죠 782 00:38:32,143 --> 00:38:34,437 ‎저는 이 신발이 ‎정말 마음에 들어요 783 00:38:35,021 --> 00:38:37,982 ‎코치 업무를 하다가 ‎회의하러 갈 때도 784 00:38:38,065 --> 00:38:40,484 ‎완벽하게 어울리는 옷차림 같아요 785 00:38:40,568 --> 00:38:42,945 ‎이렇게 입는 거 정말 좋아요 786 00:38:44,280 --> 00:38:46,615 ‎제 팔에 더 집중할 수 있어요 787 00:38:46,699 --> 00:38:48,868 ‎더 인상적이고 ‎힘과 자신감이 생겨요 788 00:38:48,951 --> 00:38:52,038 ‎- 잘됐다! ‎- 옷 질감이 중요하다고 해서 789 00:38:52,121 --> 00:38:54,915 ‎느낌 좋은 옷들로 골랐어요 790 00:38:54,999 --> 00:38:57,752 ‎학교 보러 갈 때 입기에 ‎좋은 옷 같아 791 00:38:57,835 --> 00:39:01,130 ‎- 학교 보러 갈 준비 됐어요? ‎- 학교 보고 싶어 792 00:39:01,213 --> 00:39:02,465 ‎- 같이 가요 ‎- 같이 가요 793 00:39:02,548 --> 00:39:03,716 ‎같이 가요 794 00:39:03,799 --> 00:39:05,634 ‎- 엉덩이가 대박이야! ‎- 내가 운전할게 795 00:39:13,726 --> 00:39:16,020 ‎- 차가 들어온다 ‎- 저기 왔어요! 796 00:39:16,103 --> 00:39:17,563 ‎- 다 왔어 ‎- 기대된다! 797 00:39:22,526 --> 00:39:23,778 ‎- 가자 ‎- 시작하자 798 00:39:29,408 --> 00:39:30,785 ‎준비됐어요? 799 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 ‎우와! 800 00:39:41,837 --> 00:39:43,297 ‎아내 시드니야 801 00:39:47,927 --> 00:39:49,095 ‎당신 진짜 잘생겼어 802 00:39:49,178 --> 00:39:50,012 ‎고마워 803 00:39:50,096 --> 00:39:52,848 ‎잘생긴 거뿐 아니라 ‎너무 멋있어요, 예를 들면… 804 00:39:52,932 --> 00:39:54,934 ‎멋있어요, 맞아요 805 00:39:56,018 --> 00:39:58,187 ‎저도 깜짝 놀랐어요! 806 00:40:00,398 --> 00:40:01,690 ‎생동감이 느껴져요 807 00:40:01,774 --> 00:40:04,485 ‎페인트를 새로 칠해서 ‎훨씬 더 밝고 화려해졌고 808 00:40:04,568 --> 00:40:09,782 ‎우리의 학생들이 모두 ‎새 매점을 쓸 수 있어요 809 00:40:11,659 --> 00:40:14,995 ‎입구에 들어서는 순간 ‎초록색과 흰색, 노란색으로 810 00:40:15,079 --> 00:40:16,705 ‎학교 분위기를 느낄 수 있고 811 00:40:16,789 --> 00:40:20,751 ‎워이글스의 나라에 ‎와 있다는 걸 알 수 있죠 812 00:40:23,838 --> 00:40:27,299 ‎사실은 아주 특별한 공간을 ‎소개하고 싶어요 813 00:40:28,509 --> 00:40:29,927 ‎"워이글스 파이팅!" 814 00:40:35,933 --> 00:40:37,226 ‎우와! 815 00:40:37,309 --> 00:40:38,561 ‎"축하해요, 말라스 코치님!" 816 00:40:38,644 --> 00:40:40,563 ‎덴턴의 새 사무실이에요 817 00:40:41,397 --> 00:40:43,649 ‎여전히 교실을 ‎사무실로 쓰고 있었는데 818 00:40:43,732 --> 00:40:45,401 ‎이제 높은 분이잖아요 819 00:40:45,484 --> 00:40:47,945 ‎독립적인 공간이 필요하죠 820 00:40:48,028 --> 00:40:51,323 ‎회의도 하고 학생들과 ‎개별 상담도 할 수 있어요 821 00:40:51,407 --> 00:40:54,535 ‎이렇게 공표할 수 있는 ‎공간을 만들고 싶었어요 822 00:40:54,618 --> 00:40:57,872 ‎'이분은 운동부 감독님이고 ‎책임자입니다' 823 00:40:57,955 --> 00:41:01,167 ‎우와, 정말 굉장해요 824 00:41:01,250 --> 00:41:03,669 ‎너무 깜짝 놀랐어요 825 00:41:03,752 --> 00:41:05,588 ‎말문이 막히네요 826 00:41:07,631 --> 00:41:12,636 ‎이제야 비로소 진정으로 ‎저 자신을 느낄 수 있을 거 같아요 827 00:41:12,720 --> 00:41:16,307 ‎저는 중요한 일을 하는 사람이고 828 00:41:16,390 --> 00:41:19,018 ‎저는 운동부 감독이에요 829 00:41:19,977 --> 00:41:20,811 ‎맞아요 830 00:41:30,112 --> 00:41:34,825 ‎'슬로피가 낫죠'에 ‎숨겨진 이유를 설명해 줄게요 831 00:41:34,909 --> 00:41:38,454 ‎우린 풋볼 경기 관람객들을 ‎끌어모아야 해요 832 00:41:38,537 --> 00:41:42,041 ‎이번 주 초에 ‎덴턴은 자신의 최애 음식이 833 00:41:42,124 --> 00:41:44,376 ‎아버지가 만들어 준 ‎'슬로피조'라고 했어요 834 00:41:44,460 --> 00:41:45,336 ‎네 835 00:41:45,419 --> 00:41:49,173 ‎이건 아버님의 레시피를 ‎그대로 따라 했지만 836 00:41:49,256 --> 00:41:51,550 ‎나초 버전의 '슬로피가 낫죠'예요 837 00:41:59,266 --> 00:42:00,935 ‎맛있어요 838 00:42:01,018 --> 00:42:04,522 ‎아버지의 레시피가 ‎확실히 느껴져요 839 00:42:05,689 --> 00:42:07,858 ‎뿌듯하네요, 고마워요 840 00:42:14,490 --> 00:42:16,575 ‎우와! 841 00:42:16,659 --> 00:42:18,118 ‎'둥지를 지켜라' 842 00:42:18,994 --> 00:42:20,538 ‎정말 좋은데? 843 00:42:20,621 --> 00:42:22,122 ‎'둥지를 지켜라' 844 00:42:23,082 --> 00:42:24,917 ‎진짜 귀엽다! 845 00:42:25,000 --> 00:42:26,126 ‎마음에 들어 846 00:42:28,546 --> 00:42:32,424 ‎- 우리 경기 잘해야겠다 ‎- 아, 진짜 굉장해 847 00:42:33,008 --> 00:42:34,552 ‎새로 단장한 워이글스 벽화는 848 00:42:34,635 --> 00:42:38,222 ‎아이들에게 활력을 주고 ‎애교심을 심어줄 뿐 아니라 849 00:42:38,305 --> 00:42:40,933 ‎상대 팀들에겐 위협이 될 거예요 850 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 ‎덴턴이 주는 저 교훈처럼 851 00:42:42,893 --> 00:42:47,106 ‎여기 오는 모든 상대 팀은 ‎전쟁을 치러야 할 겁니다 852 00:42:47,189 --> 00:42:50,776 ‎여러분이 온 마음을 다해 ‎이곳을 지켜낼 테니까요 853 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 ‎좋았어! 854 00:42:51,944 --> 00:42:54,780 ‎얘들아, 소리 질러! 855 00:42:56,156 --> 00:42:57,950 ‎한 군데 더 있어요 856 00:42:58,033 --> 00:42:59,910 ‎여러분의 새 라커 룸인데… 857 00:43:00,869 --> 00:43:02,413 ‎한 군데 더? 858 00:43:02,496 --> 00:43:05,666 ‎1978년 이후로 ‎리모델링을 한 적이 없으니 859 00:43:05,749 --> 00:43:07,209 ‎때가 된 거 같아요 860 00:43:11,463 --> 00:43:13,215 ‎우와! 861 00:43:14,091 --> 00:43:15,092 ‎좋죠? 862 00:43:15,175 --> 00:43:16,927 ‎우와! 863 00:43:17,428 --> 00:43:19,555 ‎맙소사! 864 00:43:22,182 --> 00:43:23,559 ‎이쪽으로 와, 얘들아 865 00:43:26,437 --> 00:43:28,606 ‎여러분은 현대적이고 멋지고 866 00:43:28,689 --> 00:43:32,276 ‎여러분을 대표하는 공간을 ‎가질 자격이 충분해요 867 00:43:39,742 --> 00:43:41,535 ‎안마 의자도 있어! 868 00:43:45,497 --> 00:43:49,960 ‎새 터치스크린으로 ‎경기를 보고 전술도 짤 수 있죠 869 00:43:50,044 --> 00:43:52,338 ‎아, 난 신경 쓰지 마 870 00:43:53,088 --> 00:43:54,465 ‎보여? 871 00:43:54,548 --> 00:43:57,468 ‎앞으로 더 큰 자부심을 ‎갖기를 바랄게요 872 00:43:57,551 --> 00:44:00,012 ‎여러분의 학교와 운동부 873 00:44:00,095 --> 00:44:02,431 ‎그리고 가장 중요한 ‎여러분의 코치님께요 874 00:44:07,186 --> 00:44:09,396 ‎대박! 875 00:44:09,480 --> 00:44:12,691 ‎자신을 신뢰하는 문제로 ‎얘기 나눴었는데 876 00:44:12,775 --> 00:44:18,280 ‎누가 나와서 코치님이 여러분께 ‎어떤 존재인지 말해주면 좋겠어요 877 00:44:21,200 --> 00:44:23,619 ‎저한테 코치님은… 878 00:44:23,702 --> 00:44:24,787 ‎"대럴 ‎팀 주장" 879 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 ‎코치님이 제 코치님이란 게 ‎정말 행복해요 880 00:44:35,047 --> 00:44:36,965 ‎코치님을 정말 사랑해요 881 00:44:51,730 --> 00:44:57,986 ‎이제는 저희가 ‎우리 팀을 성공시킬 차례예요 882 00:44:58,862 --> 00:45:00,531 ‎다 같이 노력하자 883 00:45:00,614 --> 00:45:04,076 ‎우린 한 팀이고 다 함께 해낼 거야 884 00:45:05,828 --> 00:45:08,664 ‎덴턴이 해낸 일들과 ‎아이들에게 준 영향력을 봐요 885 00:45:08,747 --> 00:45:11,333 ‎어떤 회의에 들어가든 ‎불안해하거나 886 00:45:11,417 --> 00:45:13,794 ‎능력이 부족하다고 ‎생각하지 마세요 887 00:45:13,877 --> 00:45:16,588 ‎이미 큰 영향력을 끼쳤고 ‎앞으로도 그럴 거예요 888 00:45:17,339 --> 00:45:20,217 ‎단지 계속 전진하고 ‎자신을 믿어야 해요 889 00:45:22,594 --> 00:45:23,762 ‎우린 덴턴을 믿어요 890 00:45:23,846 --> 00:45:25,889 ‎좋아요, 한번 해보자! 891 00:45:31,562 --> 00:45:32,521 ‎사랑해요 892 00:45:32,604 --> 00:45:34,940 ‎저도 사랑해요 893 00:45:36,817 --> 00:45:38,152 ‎저는 이번 주에 894 00:45:38,235 --> 00:45:41,155 ‎정말 축복받은 경험을 했어요 895 00:45:41,238 --> 00:45:44,616 ‎여러분 모두와 ‎함께 보낸 이 시간은 896 00:45:44,700 --> 00:45:49,329 ‎제 인생에서 가장 즐거운 ‎추억 중 하나예요 897 00:45:50,497 --> 00:45:53,292 ‎여러분은 제가 문제를 해결하고 898 00:45:53,375 --> 00:45:55,669 ‎새로운 걸 경험하도록 ‎동기를 심어줬어요 899 00:45:55,753 --> 00:45:59,006 ‎그리고 제가 큰 꿈을 ‎꿀 수 있는 힘을 줬어요 900 00:45:59,089 --> 00:46:02,259 ‎위험을 감수하는 것 ‎그게 여러분께 배운 거예요 901 00:46:02,342 --> 00:46:08,724 ‎운동부 감독이 되기 위해 필요한 ‎자신감을 얻었어요 902 00:46:08,807 --> 00:46:10,893 ‎정말 고마워요 903 00:46:10,976 --> 00:46:15,522 ‎자기 관리같이 중요한 일도 ‎많이 가르쳐 주셨어요 904 00:46:15,606 --> 00:46:21,361 ‎건강한 삶을 살기 위해서는 ‎자기 관리가 가장 중요하죠 905 00:46:23,822 --> 00:46:25,824 ‎그리고 여러분 덕분에 906 00:46:25,908 --> 00:46:31,079 ‎저 자신에 대한 ‎통찰력도 갖게 됐어요 907 00:46:31,163 --> 00:46:33,457 ‎- 다 같이 포옹하자! ‎- 여러분 사랑해요! 908 00:46:33,540 --> 00:46:34,541 ‎이리 와요! 909 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 ‎- 안녕 ‎- 안녕! 910 00:46:39,630 --> 00:46:40,464 ‎나중에 봐요 911 00:46:42,591 --> 00:46:43,717 ‎잊지 말아요 912 00:46:43,801 --> 00:46:45,844 ‎자신을 믿으세요 913 00:46:48,180 --> 00:46:49,181 ‎사랑해요! 914 00:46:49,973 --> 00:46:51,391 ‎"믿음" 915 00:46:53,977 --> 00:46:55,270 ‎느낌이 와 916 00:47:06,240 --> 00:47:09,117 ‎"새로운 덴턴" 917 00:47:09,201 --> 00:47:11,620 ‎"청각 장애인은 듣는 것 외에는" 918 00:47:11,703 --> 00:47:13,831 ‎"무엇이든 할 수 있다 ‎- I. 킹 조던" 919 00:47:13,914 --> 00:47:15,582 ‎"멋쟁이 5인방 본부" 920 00:47:15,666 --> 00:47:17,960 ‎풋볼! 921 00:47:18,043 --> 00:47:20,254 ‎'슬로피가 낫죠' 만들었어 922 00:47:20,337 --> 00:47:21,380 ‎좋았어! 923 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 ‎우린 '슬로피가 낫죠' 좋아해 924 00:47:24,341 --> 00:47:26,218 ‎이래야 다들 모이는구나 925 00:47:26,301 --> 00:47:27,803 ‎네온이 좋아하겠다 926 00:47:27,886 --> 00:47:30,138 ‎- 난 나초 먹을래 ‎- '낫죠'라니까? 927 00:47:30,222 --> 00:47:31,890 ‎- 준비됐어? ‎- 보자 928 00:47:31,974 --> 00:47:33,433 ‎이겼으면 좋겠다! 929 00:47:36,019 --> 00:47:38,605 ‎- 귀여워 ‎- 어쩜 저렇게 잘생겼어! 930 00:47:47,114 --> 00:47:50,409 ‎덴턴, 밖에 손님 왔어, 이리 와 931 00:47:56,540 --> 00:47:57,541 ‎안녕! 932 00:47:57,624 --> 00:47:59,126 ‎안녕, 코치님 933 00:47:59,209 --> 00:48:00,711 ‎잘 지냈어? 934 00:48:02,671 --> 00:48:03,797 ‎안녕하세요, 아버지! 935 00:48:03,881 --> 00:48:08,719 ‎아버지들이 저런 짧은 머리에 ‎가운데 가르마 타기 쉽지 않아 936 00:48:08,802 --> 00:48:10,596 ‎- 맞아 ‎- 케니 로저스 같아서 좋네 937 00:48:15,934 --> 00:48:17,185 ‎얼굴 보니까 좋아요 938 00:48:19,813 --> 00:48:22,482 ‎엄마도 좋은 분 같아 ‎정말 귀여우셔 939 00:48:23,525 --> 00:48:24,359 ‎놀랐지? 940 00:48:24,443 --> 00:48:25,903 ‎깜짝 놀랐어요! 941 00:48:25,986 --> 00:48:27,529 ‎전혀 몰랐어요 942 00:48:28,822 --> 00:48:32,326 ‎라커 룸에 들어가 볼래요? 943 00:48:32,409 --> 00:48:34,953 ‎선수들 격려하는 거 보세요 944 00:48:35,037 --> 00:48:37,122 ‎- 좋지 ‎- 이리 오세요 945 00:48:39,082 --> 00:48:41,835 ‎다들 앉아 946 00:48:46,173 --> 00:48:48,967 ‎지금 긴장되는 거 알아 947 00:48:49,051 --> 00:48:54,723 ‎하지만 너희가 이런 긴장감을 ‎스스로 극복해 내면 948 00:48:54,806 --> 00:48:59,561 ‎너희는 그만큼 성장할 거야 949 00:48:59,645 --> 00:49:01,605 ‎이제 너희에게 물어볼게 950 00:49:03,023 --> 00:49:08,153 ‎너희 스스로를 이겨내고 ‎도전할 수 있겠니? 951 00:49:10,197 --> 00:49:13,825 ‎- 너희는 누구? ‎- 워이글스! 952 00:49:13,909 --> 00:49:15,869 ‎- 그게 스포츠지! ‎- 기운 나게 하는 법을 아네 953 00:49:15,953 --> 00:49:16,954 ‎- 맞아 ‎- 그래 954 00:49:20,999 --> 00:49:23,502 ‎아버지처럼 좋은 영향을 ‎주고 싶어 하는 덴턴이 955 00:49:23,585 --> 00:49:26,004 ‎아이들을 위해 뛰는 걸 ‎아버지가 지켜보셔 956 00:49:26,088 --> 00:49:27,547 ‎정말 아름다운 순간이야 957 00:49:27,631 --> 00:49:28,507 ‎"루이지애나 워이글스" 958 00:49:28,590 --> 00:49:30,509 ‎- 가자! ‎- 가자! 959 00:49:32,594 --> 00:49:34,596 ‎- 난 치어리더가 좋아 ‎- 난 치어리더가 좋아 960 00:49:45,816 --> 00:49:47,150 ‎가자! 961 00:49:59,162 --> 00:50:00,622 ‎와이드 리시버는 너랑 너! 962 00:50:00,706 --> 00:50:03,125 ‎인생에 큰 목표가 있을 때 963 00:50:03,208 --> 00:50:05,877 ‎실패할 거 같다는 생각에 ‎압도될 때가 있어요 964 00:50:05,961 --> 00:50:08,046 ‎하지만 노력하고 전진하며 965 00:50:08,130 --> 00:50:09,339 ‎자신을 믿는다면 966 00:50:09,423 --> 00:50:11,008 ‎절대 실패하지 않을 거예요 967 00:50:11,091 --> 00:50:13,552 ‎덴턴은 인생의 다음 장에 ‎발을 내딛고 있어요 968 00:50:13,635 --> 00:50:17,055 ‎학교의 운동 프로그램을 ‎계속 운영하고 969 00:50:17,139 --> 00:50:21,059 ‎학생들과 농아인 공동체에 ‎변화를 일으킬 힘을 얻었어요 970 00:50:21,143 --> 00:50:24,730 ‎이번 주를 통해 자기가 이미 ‎최선을 다하고 있음을 깨닫고 971 00:50:24,813 --> 00:50:27,816 ‎그 가치가 인정받는다는 걸 ‎느끼게 됐기를 바랍니다 972 00:50:27,899 --> 00:50:29,943 ‎그럼 자신감이 생길 테니까요 973 00:50:30,569 --> 00:50:34,489 ‎이번 여정에서 배운 ‎가장 큰 교훈은 974 00:50:34,573 --> 00:50:38,118 ‎저 자신을 신뢰해야 한다는 거예요 975 00:50:39,077 --> 00:50:40,537 ‎라커 룸으로 가 976 00:50:40,620 --> 00:50:41,872 ‎여기가 제 자리이고 977 00:50:42,622 --> 00:50:44,791 ‎이 역할은 제가 적임자예요 978 00:50:44,875 --> 00:50:46,418 ‎하나, 둘, 셋! 979 00:50:46,501 --> 00:50:48,045 ‎워이글스! 980 00:50:48,128 --> 00:50:53,091 ‎제가 루이지애나 농학교의 미래를 ‎잘 이끌 수 있을 거 같아요 981 00:50:55,135 --> 00:50:55,969 ‎아버지 982 00:50:59,306 --> 00:51:01,224 ‎아버지와 아들의 순간이야! 983 00:51:01,308 --> 00:51:02,809 ‎바로 그거지! 984 00:51:10,400 --> 00:51:11,902 ‎"#퀴어아이핫팁" 985 00:51:12,861 --> 00:51:15,030 ‎"멋쟁이 5인방은 ‎어떻게 수어를 알까요?" 986 00:51:21,411 --> 00:51:23,497 ‎'수어를 어떻게 ‎알아듣는지 궁금하죠?' 987 00:51:26,833 --> 00:51:28,460 ‎통역사가 있어요 988 00:51:28,543 --> 00:51:31,421 ‎- 여러분 없이는 못 해요 ‎- 이리 와요! 989 00:51:31,505 --> 00:51:32,464 ‎고마워요 990 00:51:32,547 --> 00:51:34,216 ‎바로 그거죠! 991 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 ‎좋았어! 992 00:52:37,362 --> 00:52:40,031 ‎자막: 박애진