1 00:00:34,367 --> 00:00:40,165 -Hvem er dere? -War Eagles! 2 00:00:56,598 --> 00:00:57,724 LOUISIANA DØVESKOLE 3 00:00:57,807 --> 00:01:03,396 Vår helt denne uken er Denton Mallas, hovedfotballtrener ved døveskolen her. 4 00:01:03,480 --> 00:01:05,940 -Han er også lærer. -Kult! 5 00:01:06,024 --> 00:01:07,609 Hovedfotballtrener, ja. 6 00:01:09,736 --> 00:01:11,905 Oppstilling. Tre, to, én. 7 00:01:11,988 --> 00:01:14,699 Han fikk nylig en forfremmelse på jobb. 8 00:01:14,783 --> 00:01:18,536 Han er nå Louisiana døveskoles (LSD) nye sportsdirektør. 9 00:01:19,037 --> 00:01:24,292 Jeg er veldig opptatt av fotball, 10 00:01:24,375 --> 00:01:29,380 men jeg blir mer motivert av å jobbe med de døve barna. 11 00:01:33,551 --> 00:01:38,765 Alle døve-ismene, døve-tradisjonene og skikkene 12 00:01:38,848 --> 00:01:42,185 kan jeg gi videre til elevene mine her. 13 00:01:43,978 --> 00:01:48,858 Her er det 100 % garantert tilgang til tegnspråk. 14 00:01:50,777 --> 00:01:53,154 De kan drive med sport eller teater. 15 00:01:54,697 --> 00:01:58,827 Ville de hatt de samme mulighetene på en skole for de som hører? 16 00:01:58,910 --> 00:01:59,911 Tviler på det. 17 00:02:02,455 --> 00:02:06,000 Da Dentons familie oppdaget at han var døv da han var 1,5 år, 18 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 lærte hele familien tegnspråk. 19 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 Det skjer faktisk ikke veldig ofte. 20 00:02:10,463 --> 00:02:14,342 Veldig rart. Hvis barnet ditt er døvt, vil man vel lære det? 21 00:02:14,425 --> 00:02:17,720 Faren hans, Jay, har vært sønnens talsmann, 22 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 spesielt innen sport. 23 00:02:19,389 --> 00:02:24,435 Jay ble trener og brukte tegnspråk fra sidelinjen så Denton fikk med seg alt. 24 00:02:24,519 --> 00:02:29,649 Derfor har Jay alltid vært Dentons helt. 25 00:02:30,316 --> 00:02:31,192 Ja! 26 00:02:31,276 --> 00:02:33,695 Han er nok helten min. Absolutt. 27 00:02:33,778 --> 00:02:34,612 DENTONS FAR 28 00:02:35,363 --> 00:02:37,073 Han holdt ut med mye. 29 00:02:37,157 --> 00:02:40,994 Når du ikke kan høre, er det så mange hindringer, 30 00:02:41,077 --> 00:02:45,123 men han gjorde det beste ut av det. Han viste god fremgang. 31 00:02:45,206 --> 00:02:48,418 Jeg vil være der for elevene mine 32 00:02:48,501 --> 00:02:51,462 på samme måte som faren min var der for meg. 33 00:02:51,546 --> 00:02:53,464 Han er veldig støttende. 34 00:02:55,300 --> 00:02:57,927 Det kan bli mye, og han innser det nok ikke, 35 00:02:58,011 --> 00:03:02,098 men det kan bli slitsomt å være alt for alle. 36 00:03:02,182 --> 00:03:08,897 "Slapp av. Ta deg litt alenetid." Og jeg bare: "Jeg er ikke ferdig." 37 00:03:08,980 --> 00:03:13,026 Jeg må gjøre alt jeg kan for disse barna. 38 00:03:13,526 --> 00:03:18,781 Sportsdirektør, hovedfotballtrener, assisterende basketballtrener, 39 00:03:18,865 --> 00:03:21,659 vektløftingstrener, assisterende baneløpstrener, 40 00:03:21,743 --> 00:03:25,330 trener for skolens quizlag. Nevn det, Denton gjør det. 41 00:03:25,413 --> 00:03:29,834 Denton fortjener å få en oppgradering. 42 00:03:31,794 --> 00:03:36,966 Han har en lederstilling og er ofte idrettens ansikt utad, 43 00:03:37,050 --> 00:03:38,927 og han er ute på banen. 44 00:03:39,010 --> 00:03:44,724 Det er viktig at en som ham ser bra ut og representerer skolen på en god måte. 45 00:03:44,807 --> 00:03:49,854 Skolen får inn færre elever for hvert år, og spesielt idrettsavdelingen merker det. 46 00:03:49,938 --> 00:03:52,732 -Nei! -Fotballaget har kun 15 spillere. 47 00:03:52,815 --> 00:03:54,525 Det kan bli lagt ned. 48 00:03:54,609 --> 00:04:00,073 Denton føler at det er hans ansvar å bevise at programmet ikke kan dø. 49 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 Denton er definitivt dedikert til jobben, 50 00:04:06,454 --> 00:04:11,542 og siden han har klart seg bra, vil han gjerne hjelpe andre døve. 51 00:04:11,626 --> 00:04:14,170 Og ja, jeg tror dette tynger Denton. 52 00:04:14,254 --> 00:04:18,716 Han trenger hjelp med selvtilliten og å få vite hvor mye han bidrar med. 53 00:04:18,800 --> 00:04:25,014 Bena mine skjelver fordi jeg har gått rundt hele dagen. 54 00:04:25,098 --> 00:04:26,474 Han har så mye å gi, 55 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 men hvis han ikke endrer noe, vil han bli utbrent. 56 00:04:30,270 --> 00:04:36,234 Jeg vet ikke om han innser hvor godt vi ser engasjementet hans 57 00:04:36,317 --> 00:04:41,239 og hans lidenskap for skolen, samfunnet og elevene våre. 58 00:04:42,865 --> 00:04:45,910 Denne opplevelsen kan gi ham mye selvtillit 59 00:04:45,994 --> 00:04:50,248 til å fortsette å gjøre en forskjell i livene til elever på døveskoler. 60 00:04:50,331 --> 00:04:51,457 Ved ukens slutt 61 00:04:51,541 --> 00:04:55,003 skal LSD War Eagles spille sin første kamp på tre år. 62 00:04:55,086 --> 00:04:57,130 -Heia War Eagles! -Ja! 63 00:04:57,213 --> 00:04:59,841 Denton må finne fokus både på og av banen, 64 00:04:59,924 --> 00:05:03,469 slik at han kan lede laget til seier. 65 00:05:03,553 --> 00:05:04,846 Det stemmer! 66 00:05:04,929 --> 00:05:09,559 Denne uken skal vi hjelpe trener D med å bli en selvsikker og stolt leder. 67 00:05:09,642 --> 00:05:10,643 Ja! 68 00:05:10,727 --> 00:05:13,855 DAG 1 69 00:05:13,938 --> 00:05:17,692 EN TRENER MÅ ALDRI VÆRE REDD FOR Å SPØRRE NOEN HAN KAN LÆRE AV. 70 00:05:25,241 --> 00:05:26,617 Kan dere tegnspråk? 71 00:05:26,701 --> 00:05:28,286 -Litt. -Kanskje litt. 72 00:05:28,369 --> 00:05:29,746 Navnet mitt. 73 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 -Navnet mitt. -Dere kompliserer ting. 74 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 -Hva er "er"? -Det er ikke så mye "er". 75 00:05:39,714 --> 00:05:41,341 Jeg ser folk på banen. 76 00:05:42,175 --> 00:05:44,510 Spiller de fotball? 77 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 Kom an. Vis litt glede. 78 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 …så går du gjennom. 79 00:05:54,771 --> 00:05:58,524 -Hvordan går det? -Hyggelig å møte deg. Kan vi få en klem? 80 00:06:00,568 --> 00:06:02,195 Hei, alle sammen. Står til? 81 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 -Det er Friday Night Lights. -Står til? 82 00:06:05,656 --> 00:06:08,451 Det er Remember the Titans. "Hut, hut, hike." 83 00:06:08,534 --> 00:06:11,871 Og Denton er nydelig. 84 00:06:11,954 --> 00:06:14,332 Du er så søt! Bedårende. 85 00:06:14,415 --> 00:06:17,001 -Hvor lenge har du vært trener? -Sju år. 86 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 Ok. Lenge. 87 00:06:18,669 --> 00:06:19,879 -"Wow." Ja. -Ja. 88 00:06:20,713 --> 00:06:22,298 -Vis oss garderobene. -Ja. 89 00:06:22,382 --> 00:06:23,674 Ja? Ok. 90 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 -Takk. -Ha det. 91 00:06:25,426 --> 00:06:27,261 -Ha det! Kjærlighet. -Kom igjen! 92 00:06:27,345 --> 00:06:29,180 Kom igjen! 93 00:06:34,894 --> 00:06:36,562 -Ok. -Ok. 94 00:06:37,397 --> 00:06:41,025 Garderoben har sett bedre dager. 95 00:06:41,109 --> 00:06:43,611 Den kan trenge en oppfriskning. 96 00:06:43,694 --> 00:06:46,864 Man kan si at det stinker her. 97 00:06:46,948 --> 00:06:49,909 Når du tar av deg sokkene etter en lang dag, 98 00:06:49,992 --> 00:06:52,203 og lukter på dem for å sjekke? 99 00:06:52,286 --> 00:06:53,246 Jente! 100 00:06:53,329 --> 00:06:56,874 Det er det hele rommet lukter av. 101 00:06:57,583 --> 00:06:59,544 Det er ikke bra. 102 00:06:59,627 --> 00:07:03,214 Kan vi ta av denne? Ja. 103 00:07:03,297 --> 00:07:04,173 Å, ja! 104 00:07:04,257 --> 00:07:06,050 Se på det ansiktet! 105 00:07:06,134 --> 00:07:08,344 Har du alltid så mye energi? 106 00:07:08,428 --> 00:07:14,434 Ja, det må jeg ha. Fra morgen til kveld, hele dagen. 107 00:07:14,517 --> 00:07:19,188 Jeg elsker det. Sport og skole med barna. 108 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 Det er min favorittdel av dagen. 109 00:07:23,151 --> 00:07:25,695 Vi vil se resten av skolen. Kan du vise oss? 110 00:07:25,778 --> 00:07:26,737 Kom igjen. 111 00:07:31,325 --> 00:07:34,120 -Se på alle trofeene. -Hva er dette området? 112 00:07:34,203 --> 00:07:35,496 Det er kiosken vår. 113 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 -Kiosk. -Å, kiosk. 114 00:07:37,331 --> 00:07:41,252 -Når ble kiosken brukt sist? -For to år siden. 115 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 Jeg ser en popkornmaskin og en gryte. Hva pleide dere å servere her? 116 00:07:45,465 --> 00:07:48,968 Popcorn, pølser. 117 00:07:50,178 --> 00:07:51,387 Kom igjen. 118 00:07:55,725 --> 00:07:59,896 Dette pleide å være dusjene, men nå er det lagerrom. 119 00:07:59,979 --> 00:08:01,314 Ok, sko. 120 00:08:02,356 --> 00:08:04,025 Undertøy som jeg ikke rører. 121 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 Skoleklær. 122 00:08:07,778 --> 00:08:10,156 Ja, vi skjønner. Du jobber på skolen. 123 00:08:10,239 --> 00:08:11,574 Mye Skoleklær. 124 00:08:12,742 --> 00:08:18,289 Ok. Jeg skjønner. Skoleklær. 125 00:08:18,372 --> 00:08:19,749 Basisplagg. 126 00:08:22,835 --> 00:08:29,842 Sport spiller en stor rolle i livet ditt. Hvorfor var fotball… Er det riktig? 127 00:08:29,926 --> 00:08:30,760 Fotball. 128 00:08:30,843 --> 00:08:32,929 Jeg tar av meg brillene. 129 00:08:33,012 --> 00:08:36,849 For det handler også om ansiktsuttrykk? 130 00:08:36,933 --> 00:08:37,808 Ja. 131 00:08:37,892 --> 00:08:41,896 Hvorfor var fotball så viktig for deg? 132 00:08:41,979 --> 00:08:46,567 Idrett har alltid vært terapeutisk. 133 00:08:46,651 --> 00:08:50,071 Noen dager forsto jeg ingenting. 134 00:08:50,154 --> 00:08:54,450 Jeg var utbrent og utslitt av å prøve å snakke og lese på lepper. 135 00:08:54,534 --> 00:08:58,454 Det var vanskelig å få venner blant mine hørende klassekamerater. 136 00:09:01,082 --> 00:09:05,920 Når jeg drev med sport, kunne jeg uttrykke følelsene mine. 137 00:09:07,296 --> 00:09:12,009 Så begynte jeg å spille fotball på en døveskole, og forelsket meg. 138 00:09:12,969 --> 00:09:17,098 Fordi faren min elsket fotball, 139 00:09:19,433 --> 00:09:22,436 fikk vi et nært bånd. 140 00:09:23,145 --> 00:09:24,105 Jeg skjønner. 141 00:09:24,188 --> 00:09:26,399 Pappa har alltid vært der for meg. 142 00:09:26,482 --> 00:09:29,026 Jeg vil gi barna den samme opplevelsen, 143 00:09:29,110 --> 00:09:32,363 for noen av disse barna har ikke den rollemodellen. 144 00:09:32,446 --> 00:09:36,617 Fordi faren din viste deg at det er mulig å få til endringer. 145 00:09:36,701 --> 00:09:37,994 Nemlig. 146 00:09:38,077 --> 00:09:39,996 Føler du at du kan det? 147 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 Det er vanskelig å se det. 148 00:09:42,790 --> 00:09:48,337 Jeg håper jeg kan støtte og motivere dem. 149 00:09:49,547 --> 00:09:52,216 Jeg må sørge for at fremtiden deres er lys. 150 00:09:52,300 --> 00:09:55,845 -Det er mye press på deg. -Ja. 151 00:10:01,851 --> 00:10:03,102 War. 152 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 War? 153 00:10:04,353 --> 00:10:05,479 Eagles. 154 00:10:05,980 --> 00:10:09,191 Fortell om dette veggmaleriet. 155 00:10:09,692 --> 00:10:14,655 Det har vært her siden 80- eller 90-tallet, 156 00:10:14,739 --> 00:10:16,782 og det har stått uendret. 157 00:10:16,866 --> 00:10:21,162 Det er vanskelig å samle inn penger til å renovere. 158 00:10:21,245 --> 00:10:24,874 Hvorfor tror du skolen sliter med å få inn penger til dette? 159 00:10:24,957 --> 00:10:30,421 På 70-tallet hadde vi over 300 studenter. 160 00:10:32,131 --> 00:10:34,508 Over tid ble antallet elever redusert. 161 00:10:34,592 --> 00:10:35,426 Redusert. 162 00:10:35,509 --> 00:10:37,303 Nå har vi rundt 90 elever. 163 00:10:39,263 --> 00:10:44,435 Flere og flere bytter til vanlige skoler. 164 00:10:44,518 --> 00:10:48,314 Kanskje det skyldes at når man får en døv baby, 165 00:10:48,397 --> 00:10:53,778 sier ofte legen eller audiografen: 166 00:10:53,861 --> 00:10:57,198 "Det er bedre å lære å snakke, lese på lepper, 167 00:10:57,281 --> 00:11:01,535 bruke høreapparat eller implantat." De nevner ikke å lære tegnspråk. 168 00:11:01,619 --> 00:11:07,124 Dette en fantastisk kultur som du brenner for, 169 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 og selv om det går litt nedover, 170 00:11:10,211 --> 00:11:14,548 fortjener den fortsatt oppmerksomhet og den fortjener et rom 171 00:11:14,632 --> 00:11:17,426 som barna kan være stolt av, ikke sant? 172 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 Ja, akkurat. 173 00:11:20,805 --> 00:11:25,768 Hva tenker du om å lage et nytt veggmaleri denne uken 174 00:11:25,851 --> 00:11:29,563 som reflekterer hvor levende og lidenskapelig opptatt 175 00:11:29,647 --> 00:11:32,733 både du og barna som kommer hit er av idrett? 176 00:11:32,817 --> 00:11:34,735 Ja, absolutt. 177 00:11:34,819 --> 00:11:37,738 Jeg vil virkelig se noe inspirerende. 178 00:11:37,822 --> 00:11:41,909 Er det et uttrykk eller motto du sier til barna 179 00:11:41,992 --> 00:11:43,285 som vi kan inkludere? 180 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 Beskytt redet! 181 00:11:45,037 --> 00:11:47,498 "Beskytt redet?" Det gir mening. 182 00:11:48,082 --> 00:11:48,916 Klare? 183 00:11:49,500 --> 00:11:51,043 Vær aggressive. 184 00:11:51,127 --> 00:11:52,878 Eagles, vær… Nei, du må opp! 185 00:11:52,962 --> 00:11:54,338 -Jeg går opp! -Følg med! 186 00:11:54,422 --> 00:11:56,173 Bitch, følg med. 187 00:11:56,799 --> 00:11:58,050 Seks, syv, åtte. 188 00:11:58,134 --> 00:11:59,802 Vær aggressive. 189 00:11:59,885 --> 00:12:01,554 Eagles, vær aggressive. 190 00:12:04,181 --> 00:12:05,266 Sport! 191 00:12:07,935 --> 00:12:09,687 Jeg visste at det ville skje! 192 00:12:09,770 --> 00:12:10,813 Ikke P-en din! 193 00:12:16,777 --> 00:12:18,487 -Hei! -Er det sånn du hjelper? 194 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 Skal du hjelpe ham med trenerantrekket? 195 00:12:20,990 --> 00:12:22,283 -Det skal jeg. -Ok. 196 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 -Takk. -Kos dere. 197 00:12:23,492 --> 00:12:24,910 Vil du bli med meg? 198 00:12:31,459 --> 00:12:33,794 Dere hadde en morsom trening. 199 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 Vi ses snart. 200 00:12:37,214 --> 00:12:38,424 -Ha det. -Ha det. 201 00:12:39,049 --> 00:12:42,678 Jeg har sett på hva du har oppi her. 202 00:12:42,762 --> 00:12:45,514 Det er alt jeg bruker på skolen. 203 00:12:45,598 --> 00:12:50,811 Nesten alt du har er skoleklær. 204 00:12:52,021 --> 00:12:57,234 Jeg har fått de fleste klærne fra skolen. Hvorfor si nei til gratis klær? 205 00:12:57,318 --> 00:13:01,405 Gratis er flott, men det må ikke være alt du har i garderoben. 206 00:13:01,489 --> 00:13:03,949 Du er ikke bare trener her. Du er lærer? 207 00:13:04,033 --> 00:13:05,493 Du er sportsdirektør. 208 00:13:05,576 --> 00:13:09,413 Dette gir mening om din eneste jobb er å være trener. 209 00:13:09,497 --> 00:13:10,414 Det er lettere. 210 00:13:10,498 --> 00:13:14,627 Det gjør det lettere å gå fra skolen til fotballbanen. 211 00:13:15,544 --> 00:13:19,381 Lett er ikke alltid riktig. Dette er greit på banen. 212 00:13:19,465 --> 00:13:21,383 Jeg vil gjøre det bedre. 213 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 -Sport! -Mål! 214 00:13:25,971 --> 00:13:27,056 Sport! 215 00:13:32,102 --> 00:13:33,062 Interessant. 216 00:13:34,104 --> 00:13:34,939 Greit. 217 00:13:35,898 --> 00:13:41,654 Jeg vet at alle har sagt det, men du er vakker. 218 00:13:42,404 --> 00:13:43,322 Yas queen! 219 00:13:44,615 --> 00:13:46,784 -Yas queen. -Yas queen. 220 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 Første grå hår. 221 00:13:49,995 --> 00:13:54,166 De har dukket opp de siste to-tre årene. 222 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 Er det stressrelatert? 223 00:13:56,043 --> 00:13:58,212 Litt, ja. 224 00:13:58,295 --> 00:14:00,840 Jeg har et filmspørsmål. 225 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 Har du sett Sister Act 2? 226 00:14:05,177 --> 00:14:08,180 Handlingen ligner på det som foregår her, 227 00:14:08,264 --> 00:14:12,309 bortsett fra at de har et kor, og dette er et fotballag. 228 00:14:12,977 --> 00:14:17,022 Programmet står med ryggen mot veggen. Er det riktig å si? 229 00:14:17,815 --> 00:14:18,816 Ja. 230 00:14:18,899 --> 00:14:21,735 -Programmet ditt er her nå. -Ja, absolutt. 231 00:14:21,819 --> 00:14:25,739 Noen ganger har jeg mye forskjellig å gjøre. 232 00:14:25,823 --> 00:14:29,326 Hvor skal jeg begynne? 233 00:14:29,410 --> 00:14:31,871 Så jeg går hit og dit hele dagen. 234 00:14:31,954 --> 00:14:37,167 Jeg går aldri tom for oppgaver. 235 00:14:37,251 --> 00:14:39,753 Når jeg er bekymret for fremtiden, 236 00:14:39,837 --> 00:14:44,758 er ofte her og nå et bedre sted å fokusere på 237 00:14:44,842 --> 00:14:47,636 i stedet for å bekymre seg for hva som vil skje. 238 00:14:47,720 --> 00:14:54,143 Er du villig til å prioritere å gi deg selv litt ro, 239 00:14:54,226 --> 00:14:56,145 lære noen nye ting av meg 240 00:14:56,228 --> 00:14:59,732 for å finne litt tid og energi så du kan ta deg av deg selv? 241 00:14:59,815 --> 00:15:03,235 Ja, det er jeg. 242 00:15:06,947 --> 00:15:10,743 Ok. Jeg har prøvd å lære meg litt tegnspråk. 243 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 Tilgi meg om det blir feil, men jeg skal prøve. 244 00:15:13,746 --> 00:15:17,082 Hva spiser du til lunsj hver dag? 245 00:15:21,378 --> 00:15:22,838 Brød med peanøttsmør. 246 00:15:24,131 --> 00:15:25,758 Husk at det ikke er gelé. 247 00:15:27,301 --> 00:15:28,636 Hvorfor ingen gelé? 248 00:15:28,719 --> 00:15:32,681 Det er det jeg har spist siden jeg var liten. 249 00:15:32,765 --> 00:15:34,767 Så du er et vanedyr. 250 00:15:34,850 --> 00:15:37,686 Ja. Absolutt. 251 00:15:37,770 --> 00:15:39,855 Ikke fiks det som ikke er ødelagt. 252 00:15:39,939 --> 00:15:41,649 I oppveksten, 253 00:15:41,732 --> 00:15:47,321 hva likte du å spise da? 254 00:15:47,821 --> 00:15:52,618 Hva jeg likte å spise i oppveksten? Ok. 255 00:15:52,701 --> 00:15:57,498 Jeg elsket pappas sloppy joes. 256 00:15:57,581 --> 00:15:59,541 Ikke fra boks, men fra bunnen av. 257 00:15:59,625 --> 00:16:01,293 Jeg elsker sloppy joes. 258 00:16:01,377 --> 00:16:07,049 Denne uken vil jeg hjelpe deg med å finne din nye… 259 00:16:10,010 --> 00:16:11,679 Favoritt. 260 00:16:11,762 --> 00:16:12,805 Favoritt. 261 00:16:12,888 --> 00:16:14,890 -Favorittmat. -Favorittmat. 262 00:16:15,474 --> 00:16:20,270 -Er du klar for å komme i gang? -Jeg er klar når dere er klare. 263 00:16:20,354 --> 00:16:23,232 Skal vi ta et heiarop? Vi må gå ut på en måte. 264 00:16:23,315 --> 00:16:24,775 Kom igjen. 265 00:16:24,858 --> 00:16:26,402 -Kom igjen. -Kom igjen! 266 00:16:26,485 --> 00:16:27,820 -Kom igjen! -Ok. 267 00:16:27,903 --> 00:16:30,364 Jeg trodde vi skulle telle ned fra tre. 268 00:16:30,447 --> 00:16:32,616 DAG 2 269 00:16:32,700 --> 00:16:36,328 ALL VEKST BEGYNNER DER DIN KOMFORTSONE SLUTTER. 270 00:16:37,287 --> 00:16:40,040 Jeg ser alt presset Denton legger på seg selv, 271 00:16:40,124 --> 00:16:42,584 men han må forstå at han har ressursene, 272 00:16:42,668 --> 00:16:48,257 han har evnene, og han har styrken til å oppnå det han vil oppnå. 273 00:16:48,757 --> 00:16:52,094 Estetisk sett er nok dette en av mine enkleste makeovers, 274 00:16:52,177 --> 00:16:57,349 men det som ikke er lett, er hvor mye Denton gir til samfunnet sitt, 275 00:16:57,433 --> 00:16:59,101 så, kjære, jobben min i dag 276 00:16:59,184 --> 00:17:02,730 er å dyrke litt fred i Dentons nydelige verden. 277 00:17:03,897 --> 00:17:08,360 Å tenne lidenskapen hos elevene er viktig for Denton, 278 00:17:08,444 --> 00:17:13,032 så min jobb denne uken er å gi idrettsavdelingen litt kjærlighet 279 00:17:13,115 --> 00:17:17,369 så lagene kan føle seg stolte av det de gjør. 280 00:17:17,995 --> 00:17:22,291 Mat er ikke en prioritet for Denton, noe jeg forstår godt. 281 00:17:22,374 --> 00:17:24,001 Han har så mye på gang. 282 00:17:24,084 --> 00:17:26,920 Men han har satt seg fast i de samme rutinene. 283 00:17:27,004 --> 00:17:29,757 Jeg vil ha ham litt ut av komfortsonen 284 00:17:29,840 --> 00:17:32,426 og gi ham noe annet enn brød og peanøttsmør. 285 00:17:32,509 --> 00:17:34,511 Jeg vil sørge for at når han møter 286 00:17:34,595 --> 00:17:38,599 folk som kan påvirke jobben og skolen hans, 287 00:17:38,682 --> 00:17:41,602 føler han at han stiller like sterkt som dem. 288 00:17:41,685 --> 00:17:43,437 Han skal føle seg mektig. 289 00:17:43,520 --> 00:17:47,649 Antoni og jeg tar med Denton på utflukt. 290 00:17:47,733 --> 00:17:48,776 Gutteutflukt! 291 00:17:49,526 --> 00:17:52,529 VÆR SNILL MOT DEG SELV 292 00:17:55,991 --> 00:17:57,493 Er du klar for å shoppe? 293 00:17:57,576 --> 00:17:59,161 Dresshopping? 294 00:18:01,789 --> 00:18:02,831 Etter deg. 295 00:18:03,665 --> 00:18:04,917 Takk. 296 00:18:05,000 --> 00:18:08,587 Garderoben til Denton består for det meste av skoleklær 297 00:18:08,670 --> 00:18:11,131 eller klær som passer til en student, 298 00:18:11,215 --> 00:18:14,676 og vi trenger at han ser ut som noen du vil ta seriøst 299 00:18:14,760 --> 00:18:17,179 i et styremøte, på et arrangement. 300 00:18:17,262 --> 00:18:20,474 Jeg vil bare kle ham så han ser ut som en voksen mann. 301 00:18:20,557 --> 00:18:23,018 Ok. Min største bekymring er dette. 302 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 Jeg ser deg som en trener, men du er ikke bare en trener. 303 00:18:26,688 --> 00:18:30,109 Du er nå sportsdirektør. Du er også lærer. 304 00:18:30,192 --> 00:18:32,986 Føler du deg mektig i jobben? 305 00:18:33,070 --> 00:18:35,572 Føler du "jeg er rett person for jobben?" 306 00:18:36,865 --> 00:18:38,325 Ikke akkurat. 307 00:18:39,743 --> 00:18:44,832 Nå prøver jeg å finne ut hvordan jeg passer inn i den rollen. 308 00:18:44,915 --> 00:18:49,378 Du ble ansatt av en grunn. Du må bare ta styringen. 309 00:18:49,461 --> 00:18:54,508 Jeg er vant til å jobbe bak kulissene, oppmuntre, motivere og støtte andre. 310 00:18:54,591 --> 00:18:56,009 Det er min lidenskap. 311 00:18:56,093 --> 00:18:57,886 Dette er en mulighet, 312 00:18:57,970 --> 00:19:02,474 og dette vil du høre flere ganger, til å gå utenfor komfortsonen din. 313 00:19:02,558 --> 00:19:06,019 Rampelyset er skremmende, men du kan trene folk. 314 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 Du kan inspirere folk. 315 00:19:07,604 --> 00:19:09,398 Vi bare må overbevise folk om 316 00:19:09,481 --> 00:19:13,777 at du vet hvordan man får flere til å gå på fotballkamper. 317 00:19:13,861 --> 00:19:17,322 Men du ser ut som en av elevene. 318 00:19:17,906 --> 00:19:19,700 Du må kle deg etter rollen. 319 00:19:19,783 --> 00:19:24,163 Jeg håper antrekket kan hjelpe deg å føle litt av det. 320 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 Ja. 321 00:19:25,372 --> 00:19:27,291 -Skal vi prøve klær? -Ja. 322 00:19:27,374 --> 00:19:29,084 Er du villig til å prøve alt? 323 00:19:29,168 --> 00:19:30,919 Prøve alt? 324 00:19:31,420 --> 00:19:35,591 Jeg har en nydelig rosa magetopp som Jonathan vil at du skal prøve. 325 00:19:35,674 --> 00:19:37,467 Jeg kler rosa. 326 00:19:37,551 --> 00:19:40,012 Og en magetopp blir nydelig på deg. 327 00:19:40,095 --> 00:19:43,432 Hvis du trenger noe, bare si ifra. Ok? 328 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 Får jeg komme inn? Bra. 329 00:19:50,898 --> 00:19:52,065 Elsker det. 330 00:19:54,735 --> 00:19:57,905 Veldig fint. Wow! 331 00:19:57,988 --> 00:20:03,327 Jeg prøver ikke å ta ham fra fritidsklær til dress. Han trenger ikke det. 332 00:20:03,410 --> 00:20:07,497 Jeg elsker jakke på deg. Du ser sofistikert ut. 333 00:20:07,581 --> 00:20:10,417 Buksen din føles mer som en joggebukse. 334 00:20:10,500 --> 00:20:15,005 Det finnes en lykkelig middelvei, litt mer raffinert og sofistikert. 335 00:20:15,088 --> 00:20:19,468 Jeg ville ikke endre deg fullstendig. Dette er en versjon av fritid. 336 00:20:20,052 --> 00:20:22,804 Buksene er komfortable. 337 00:20:22,888 --> 00:20:27,768 Jakken handler mer om hvordan det føles og holdningen min. 338 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 Skuldrene mine rettes opp, 339 00:20:30,520 --> 00:20:35,442 og jeg føler at jeg kan gå inn i et rom og bare kreve tilstedeværelse. 340 00:20:35,525 --> 00:20:36,902 Jakken er fin. 341 00:20:37,903 --> 00:20:40,572 Stoffet er litt… 342 00:20:40,656 --> 00:20:45,077 Det gjør det litt vanskelig å bruke tegnspråk. 343 00:20:45,160 --> 00:20:49,831 Det forstår jeg godt, og det er lett å gjøre noe med. 344 00:20:49,915 --> 00:20:55,128 Dette er det du ikke må bruke før du skal på noe som er viktig for deg. 345 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 Ja. 346 00:20:56,922 --> 00:21:01,510 Jeg føler meg høyere, mer seriøs. 347 00:21:01,593 --> 00:21:06,265 Som en seriøs person som går rundt. Jeg føler meg selvsikker. 348 00:21:06,348 --> 00:21:08,016 Akkurat det jeg ville. 349 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 Jeg har et antrekk til. 350 00:21:09,977 --> 00:21:12,145 -Så flott. -Bra! 351 00:21:20,946 --> 00:21:25,325 Se hvor fint det er. 352 00:21:25,409 --> 00:21:27,828 Se på rumpa di i de buksene! Nei, se! 353 00:21:28,662 --> 00:21:30,330 Se hvor fint det er. 354 00:21:30,414 --> 00:21:33,542 Det er den kona mi liker best ved meg. 355 00:21:33,625 --> 00:21:35,627 Det er den jeg liker best! 356 00:21:37,087 --> 00:21:41,466 Jeg liker det. Det er mer uformelt. 357 00:21:41,550 --> 00:21:42,384 Vel, og… 358 00:21:43,010 --> 00:21:46,138 -"Å, du er sexy." -Sexy. 359 00:21:46,221 --> 00:21:48,849 Ja. Hovedgrunnen til at jeg valgte dette, 360 00:21:48,932 --> 00:21:55,105 er fordi du på en enkel måte, uten at det blir masete og stivpyntet, 361 00:21:55,188 --> 00:22:00,152 ser sofistikert og moden ut, som en jeg vil høre på. 362 00:22:00,235 --> 00:22:02,195 Ja, definitivt. 363 00:22:02,279 --> 00:22:06,199 Kan antrekket gjøre at du føler deg mer innflytelsesrik 364 00:22:06,283 --> 00:22:08,827 når du snakker med kollegaene dine, 365 00:22:08,910 --> 00:22:12,497 de som er over deg på skolen, reportere kanskje, 366 00:22:12,581 --> 00:22:16,376 eller en gjeng med folk som støtter det du prøver å gjøre? 367 00:22:16,460 --> 00:22:20,589 Å ja. Jeg er klar. Jeg føler meg bra. 368 00:22:20,672 --> 00:22:23,759 Jeg føler at jeg ser hvordan folk vil se på meg. 369 00:22:23,842 --> 00:22:26,803 Jeg ser den selvsikkerheten. 370 00:22:26,887 --> 00:22:28,638 -Nydelig. -Takk. 371 00:22:28,722 --> 00:22:31,016 Gå og skift, så jeg kan se rumpa gå. 372 00:22:31,099 --> 00:22:35,729 Se på ham! Var ikke det fantastisk? Ikke lyv! 373 00:22:36,229 --> 00:22:38,023 MAT DEG SELV 374 00:22:38,106 --> 00:22:39,441 MAT SJELEN DIN 375 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 STØTT ANDRE 376 00:22:42,319 --> 00:22:47,240 Vi kan sammenligne et peanøttsmørbrød med indisk mat. 377 00:22:47,324 --> 00:22:51,119 -Det fins det ingen skarpere kontrast. -Hva er dette stedet? 378 00:22:51,203 --> 00:22:52,954 Kjenner du til indisk mat? 379 00:22:53,497 --> 00:22:55,665 Nei. Jeg vet ikke så mye om det. 380 00:22:55,749 --> 00:23:01,922 Det er så mange ulike krydder og teksturer. 381 00:23:02,005 --> 00:23:05,842 Jeg vil at han skal ha det gøy. Utforske og være nysgjerrig. 382 00:23:06,343 --> 00:23:08,887 Det smaker litt sterkt. 383 00:23:08,970 --> 00:23:10,013 Det er perfekt. 384 00:23:10,097 --> 00:23:11,765 Alt er veldig godt. 385 00:23:12,349 --> 00:23:17,896 Så jeg vet at idrett, spesielt fotball, er veldig viktig for deg… 386 00:23:17,979 --> 00:23:18,814 Ja. 387 00:23:18,897 --> 00:23:23,443 …men med LSD er det så mye mer. 388 00:23:23,527 --> 00:23:25,570 Det var ikke før i sjuende klasse, 389 00:23:25,654 --> 00:23:27,781 på sommerleir på døveskolen, 390 00:23:27,864 --> 00:23:32,869 at jeg så døve rollemodeller, 391 00:23:32,953 --> 00:23:35,497 og begynte å finne min døve-identitet. 392 00:23:36,706 --> 00:23:39,835 Hvem er bedre til å snakke med og undervise døve barn 393 00:23:39,918 --> 00:23:45,298 enn døve voksne som har gått gjennom det samme? 394 00:23:45,882 --> 00:23:49,386 Jeg elsker faren min. Jeg elsker familien min. 395 00:23:49,469 --> 00:23:51,847 Virkelig. Jeg setter pris på dem. 396 00:23:51,930 --> 00:23:58,061 Men forstår de hva jeg har opplevd? Nei, det gjør de ikke. 397 00:23:58,145 --> 00:24:00,021 Det er annerledes. 398 00:24:00,730 --> 00:24:07,362 Så det er veldig viktig å ha et sted vi kan føle oss komfortable 399 00:24:07,446 --> 00:24:11,700 i vår verden, vår kultur, vår kommunikasjon, vår rytme. 400 00:24:12,284 --> 00:24:14,411 Dette er en mann med et oppdrag. 401 00:24:14,494 --> 00:24:20,375 Denton vil feire og pleie døvekulturen. Det står det stor respekt av. 402 00:24:20,917 --> 00:24:23,962 Vi har litt dessert til dere. Det er issandwicher. 403 00:24:24,045 --> 00:24:27,215 Det er favoritten min. 404 00:24:27,299 --> 00:24:29,134 Det kalles kulfi. 405 00:24:29,718 --> 00:24:30,760 Kjempegodt. 406 00:24:30,844 --> 00:24:32,429 Du kan ta den med deg. 407 00:24:34,431 --> 00:24:35,682 VI ER SKJØNNHET 408 00:24:39,394 --> 00:24:42,314 DAG 3 409 00:24:42,397 --> 00:24:46,985 EVNEN TIL Å SKAPE EN BEDRE FREMTID FINNES I DETTE ØYEBLIKKET. 410 00:24:47,652 --> 00:24:48,487 HOVEDKVARTERET 411 00:24:48,570 --> 00:24:52,532 Vi skal ta en herlig yogatime sammen. 412 00:24:52,616 --> 00:24:53,742 La oss gå på yoga. 413 00:24:53,825 --> 00:24:56,703 Ikke se på rumpa mi, den er søt i denne tightsen. 414 00:24:56,786 --> 00:24:58,121 Greit, dere kan se. 415 00:25:00,332 --> 00:25:03,627 Jeg ville vise deg noe som kan hjelpe deg å slappe av. 416 00:25:03,710 --> 00:25:06,046 Hvis vi er bekymret for fremtiden, 417 00:25:06,129 --> 00:25:10,050 eller tenker på fortiden, er vi ikke til stede i nåtiden. 418 00:25:10,133 --> 00:25:13,345 Så dette handler om å fokusere på dagen i dag 419 00:25:13,428 --> 00:25:15,555 og ta vare på kroppen din underveis. 420 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 Ok. Det høres bra ut. 421 00:25:17,265 --> 00:25:18,558 Ned på rumpa. 422 00:25:18,642 --> 00:25:20,977 Styrkende yoga foregår på bakken. 423 00:25:21,061 --> 00:25:23,355 Hofter, korsrygg og bein. 424 00:25:23,438 --> 00:25:27,234 Lårmusklene må være løse, og de må strekkes. 425 00:25:27,317 --> 00:25:29,528 Viftende føtter og håndflatene opp. 426 00:25:29,611 --> 00:25:33,990 Hvis lårmusklene skriker av smerte… 427 00:25:34,074 --> 00:25:35,575 Vi skal ta denne klossen. 428 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 En yogalærer sa en gang: 429 00:25:42,123 --> 00:25:45,418 "Vis meg hvor i rommet problemet er", 430 00:25:45,502 --> 00:25:46,545 og da sa jeg… 431 00:25:48,672 --> 00:25:53,468 "Vel, det er ikke i dette rommet. Det er et problem jeg må forklare", 432 00:25:53,552 --> 00:25:57,430 og det var hans måte å si at mange av problemene vi møter… 433 00:25:57,514 --> 00:25:58,348 Ok. 434 00:25:58,431 --> 00:25:59,474 …er i hodet vårt, 435 00:25:59,558 --> 00:26:04,854 og vi må ut av hodet vårt og få kontakt med kroppen via pusten. 436 00:26:04,938 --> 00:26:07,357 "Hva med skolen? Nei, jeg puster inn." 437 00:26:07,440 --> 00:26:10,318 "Hva skal jeg ha til middag? Nei, jeg puster ut." 438 00:26:10,402 --> 00:26:13,029 Ta høyre fot, legg den over venstre kne. 439 00:26:14,489 --> 00:26:17,158 Ja. Har jeg rett? Kjenner du det her? 440 00:26:17,951 --> 00:26:20,203 Vi får kontakt med kroppen på matten 441 00:26:20,287 --> 00:26:22,831 på samme måte som utenfor matten. 442 00:26:22,914 --> 00:26:28,670 Så slik kan han øve på ro, medfølelse, og balanse i seg selv. 443 00:26:28,753 --> 00:26:29,796 Ja. 444 00:26:29,879 --> 00:26:32,716 Å vite at det ikke er noe som kan kastes mot ham 445 00:26:32,799 --> 00:26:34,092 som han ikke takler. 446 00:26:34,175 --> 00:26:35,260 Og det er yoga. 447 00:26:35,343 --> 00:26:38,555 -Hvordan føler du deg? -Veldig avslappet. 448 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 Veldig løs. 449 00:26:40,265 --> 00:26:46,688 Hoftene føltes stive før, men nå har de smeltet vekk. 450 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 -Elsker den historien for oss. -Ja. 451 00:26:48,898 --> 00:26:51,818 Vi skal skifte, og så skal vi klippe deg. 452 00:26:51,901 --> 00:26:53,320 -Kom igjen. -Kom igjen. 453 00:26:54,154 --> 00:26:56,197 Velkommen til kontoret mitt. 454 00:26:56,698 --> 00:27:01,369 Min jobb er å videreføre den evigvarende sexy utstrålingen din. 455 00:27:02,287 --> 00:27:08,668 Ser du på håret til Tan og tenker: "Søtt!" 456 00:27:08,752 --> 00:27:12,964 -Litt volum? -Nei. 457 00:27:13,048 --> 00:27:18,595 Tans volum er kult, ja, men det kler ikke meg. 458 00:27:18,678 --> 00:27:20,972 -Jeg liker det kjedelig. -Jeg vet ikke. 459 00:27:21,056 --> 00:27:26,728 Jeg er også nysgjerrig på hvordan du vil se ut med tredagers. 460 00:27:26,811 --> 00:27:27,979 Hva er det? 461 00:27:28,480 --> 00:27:30,148 Det er litt skjeggvekst. 462 00:27:31,358 --> 00:27:35,737 "Sofistikert", liksom. 463 00:27:36,321 --> 00:27:38,698 Ja, det er veldig… Ja. Takk. 464 00:27:38,782 --> 00:27:42,744 Jeg har alltid bart og fippskjegg. 465 00:27:43,703 --> 00:27:48,667 Jeg vil ikke at du skal ha bart og fippskjegg. 466 00:27:48,750 --> 00:27:49,751 Bare denne uken. 467 00:27:49,834 --> 00:27:50,835 Greit. 468 00:27:52,462 --> 00:27:54,214 Ok, vi begynner å klippe nå. 469 00:27:54,714 --> 00:27:57,300 Så, kampen. Er du spent? 470 00:27:57,384 --> 00:28:00,095 Absolutt. 471 00:28:01,513 --> 00:28:05,350 De er motiverte. De gleder seg. 472 00:28:05,433 --> 00:28:08,186 Endelig får de spille på banen. 473 00:28:08,269 --> 00:28:13,566 De gleder seg også til å se folk komme til skolen og se kampen. 474 00:28:18,321 --> 00:28:21,032 La haken din se solen. 475 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 Hakekløften min. 476 00:28:23,118 --> 00:28:24,828 -Har du hakekløft? -Ja. 477 00:28:24,911 --> 00:28:27,122 Gi deg. Slutt å være så sexy. 478 00:28:29,499 --> 00:28:35,255 LSD kan ikke miste treneren fordi han ble modell! 479 00:28:35,338 --> 00:28:37,048 Kanskje sommerjobb. 480 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 Hvem rydder plass? 481 00:28:39,217 --> 00:28:42,887 -Er du klar til å se den nye vakre deg? -Jeg er klar. 482 00:28:43,805 --> 00:28:46,141 Her er en helt ny, vakker Denton. 483 00:28:49,936 --> 00:28:52,230 Wow! Interessant. 484 00:28:53,148 --> 00:28:55,483 Det er veldig fint. Kjempekult. 485 00:28:58,445 --> 00:29:00,447 Trodde ikke det ville se slik ut. 486 00:29:01,114 --> 00:29:02,115 Liker du det? 487 00:29:02,198 --> 00:29:04,993 Ja. Når du ser filmstjerner på TV, 488 00:29:05,076 --> 00:29:08,872 har de tredagersskjegg. Hadde aldri trodd det ville se slik ut. 489 00:29:08,955 --> 00:29:11,416 Det er vel bra? Og litt mer volum. 490 00:29:11,499 --> 00:29:14,919 Å, ja! Nå oser jeg selvsikkerhet. 491 00:29:15,003 --> 00:29:21,885 Jeg føler at jeg kan gå til dommerne og snakke med dem og vise styrke nå. 492 00:29:22,427 --> 00:29:27,640 Jeg setter stor pris på deg og hvordan du har tatt vare på meg. 493 00:29:27,724 --> 00:29:32,562 Så jeg vil gi deg navnet ditt på tegnspråk. 494 00:29:32,645 --> 00:29:34,981 -Herregud, si det! -Er du klar? 495 00:29:35,064 --> 00:29:37,901 Nummer fem-hånden… 496 00:29:38,943 --> 00:29:40,945 "Jonathan." 497 00:29:41,571 --> 00:29:42,822 Hvorfor? 498 00:29:43,323 --> 00:29:46,493 For det første er du så snill. 499 00:29:47,577 --> 00:29:52,457 For det andre stråler øynene dine. 500 00:29:54,876 --> 00:29:57,670 Og for det tredje er du deg selv. 501 00:29:57,754 --> 00:30:01,049 Du er deg, helt kompromissløst. 502 00:30:02,717 --> 00:30:06,346 Jeg har ofte lagt merke til at du slenger på håret. 503 00:30:06,429 --> 00:30:08,431 Du slenger det bakover, ikke sant? 504 00:30:08,515 --> 00:30:09,432 Så: "JVN." 505 00:30:09,516 --> 00:30:10,475 JVN. 506 00:30:12,352 --> 00:30:13,186 JVN. 507 00:30:13,937 --> 00:30:17,106 -Ja. -Det fikk meg til å gråte! 508 00:30:23,863 --> 00:30:25,323 DET ER DITT LIV 509 00:30:25,406 --> 00:30:26,991 DESIGN DET BRA 510 00:30:29,160 --> 00:30:32,121 -Velkommen til LSU. -LSU. 511 00:30:32,705 --> 00:30:34,249 Jeg vil at du skal forstå 512 00:30:34,332 --> 00:30:38,586 at så lenge du drømmer om at ting skal bli større og bedre, 513 00:30:38,670 --> 00:30:40,046 så blir ting bedre. 514 00:30:40,129 --> 00:30:44,300 Så jeg tok deg med hit for å vise deg hva som er mulig for deg, 515 00:30:44,384 --> 00:30:47,637 for barna og for skolen. 516 00:30:47,720 --> 00:30:50,139 Men jeg vil ikke bare at du skal se det. 517 00:30:50,223 --> 00:30:55,019 Jeg har også invitert hele laget ditt og alle de andre trenerne. 518 00:30:55,103 --> 00:30:59,983 -Virkelig? -Ja, for jeg vil at de også skal se det… 519 00:31:02,652 --> 00:31:04,529 Hei! 520 00:31:10,410 --> 00:31:12,829 Har dere vært på innsiden av LSU arena? 521 00:31:14,122 --> 00:31:15,373 Perfekt. 522 00:31:15,456 --> 00:31:17,542 Er dere klare for å gå inn? 523 00:31:17,625 --> 00:31:19,544 -Ja? -Ja! 524 00:31:19,627 --> 00:31:20,879 Kom igjen! 525 00:31:29,012 --> 00:31:32,307 Å se gleden i ansiktene til elevene er så vakkert. 526 00:31:32,390 --> 00:31:38,062 War. Eagles. Fly! 527 00:31:40,189 --> 00:31:41,524 Her oppe. 528 00:31:43,943 --> 00:31:45,403 Dere må vinne! 529 00:31:45,486 --> 00:31:47,864 Sånn, ja. Denton, dere må vinne dette! 530 00:31:57,373 --> 00:32:00,543 Fordi han kjemper, er dette mulig for elevene. 531 00:32:00,627 --> 00:32:03,171 Tenk deg et fullt stadion. 532 00:32:03,254 --> 00:32:07,759 Alle her. Du ser opp dit. All den energien. Tribunene er fulle. 533 00:32:11,304 --> 00:32:12,555 Og føle stemningen. 534 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 Stemningen ja, akkurat. 535 00:32:15,808 --> 00:32:18,019 Jeg elsker å se deg som trener. 536 00:32:18,102 --> 00:32:21,397 Denton vil gi barna mer, og man ser gleden de viser, 537 00:32:21,481 --> 00:32:26,903 men ser Denton det i seg selv? Jeg tror ikke han ser hvor mye han betyr. 538 00:32:26,986 --> 00:32:29,072 Ok. Dere skal trene. Er dere klare? 539 00:32:29,155 --> 00:32:30,323 Ja. 540 00:32:30,990 --> 00:32:32,158 Bare deg, John. 541 00:32:32,659 --> 00:32:35,536 -Bare deg, John. -Bare deg, John. 542 00:32:35,620 --> 00:32:36,788 Kom hit! 543 00:32:36,871 --> 00:32:40,249 Jeg er glad for at barna får oppleve dette. 544 00:32:40,833 --> 00:32:43,252 Jeg vet at barna gjør deg kjempeglad. 545 00:32:43,753 --> 00:32:44,921 De gir deg glede. 546 00:32:45,004 --> 00:32:50,176 Barna gjør alltid dagen min bedre. 547 00:32:50,259 --> 00:32:52,804 Hver dag gir de meg alltid 100 %, 548 00:32:52,887 --> 00:32:56,975 så jeg må sørge for å gi 100 % tilbake og investere i dem. 549 00:32:57,058 --> 00:32:58,101 Du gir 100 %, 550 00:32:58,184 --> 00:33:02,355 men alt du gjør på skolen legger mye press på deg. 551 00:33:02,438 --> 00:33:04,065 Føler du deg overveldet? 552 00:33:06,609 --> 00:33:12,907 Det er vanskelig. Det er ikke alltid lett å være sterk. 553 00:33:12,991 --> 00:33:18,079 Jeg vil ikke at de skal gå glipp av muligheter på døveskolen. 554 00:33:18,162 --> 00:33:21,124 På vanlig skole hadde de ikke hatt de mulighetene, 555 00:33:21,207 --> 00:33:26,337 så jeg føler at det er mitt ansvar å sørge for at de får disse mulighetene. 556 00:33:27,046 --> 00:33:29,090 Færre søker seg til døveskoler. 557 00:33:29,799 --> 00:33:30,675 Ja. 558 00:33:30,758 --> 00:33:32,927 Hvis det fortsetter, hva skjer da? 559 00:33:33,011 --> 00:33:35,930 Hva om man må legge ned idrettsavdelingen? 560 00:33:36,014 --> 00:33:38,975 Da mister de muligheter. 561 00:33:39,058 --> 00:33:41,394 Da får de ikke uttrykke ting på banen. 562 00:33:43,396 --> 00:33:46,899 De fortjener det! Punktum. 563 00:33:46,983 --> 00:33:50,737 De utenfor samfunnet innser ikke 564 00:33:50,820 --> 00:33:56,659 hvor mye denne skolen har å tilby. 565 00:33:56,743 --> 00:33:58,119 Spesielt innen sport. 566 00:34:01,706 --> 00:34:07,003 Hvis de mister det, gjør jeg ikke det jeg burde gjøre. 567 00:34:07,086 --> 00:34:08,212 Jeg skjønner det. 568 00:34:08,296 --> 00:34:10,256 Jeg vil ikke være grunnen til 569 00:34:10,339 --> 00:34:14,761 at alt blir stengt ned, at idrettsavdelingen stenger. 570 00:34:14,844 --> 00:34:18,181 Grunnen til at de mislykkes. 571 00:34:19,057 --> 00:34:22,018 Du legger mye press på deg selv. Vet du det? 572 00:34:23,728 --> 00:34:24,562 Ja. 573 00:34:25,271 --> 00:34:27,899 Tror du det er sunt? 574 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 Nei. 575 00:34:33,029 --> 00:34:36,699 Jeg så faren min gjøre så mye for meg. 576 00:34:36,783 --> 00:34:40,411 Jeg vil sørge for at jeg gjør så mye for dem 577 00:34:40,495 --> 00:34:43,498 fordi det er personlig for meg. 578 00:34:43,581 --> 00:34:48,086 Er du redd for at du ikke kan gi barna det faren din ga deg? 579 00:34:48,169 --> 00:34:53,716 Jeg vil sørge for at døvesamfunnet fortsetter å blomstre. 580 00:34:53,800 --> 00:34:58,179 Ikke bare for dem, men for alle. Meg selv inkludert. 581 00:34:58,262 --> 00:35:01,182 Jeg er bare et tannhjul i maskineriet. 582 00:35:01,265 --> 00:35:03,059 Du stoler ikke på deg selv. 583 00:35:05,686 --> 00:35:06,813 Gjør du det? 584 00:35:06,896 --> 00:35:10,441 Det er vanskelig å se hva jeg er i stand til. 585 00:35:10,525 --> 00:35:13,611 Du er redd for å feile fordi du ikke stoler på deg. 586 00:35:14,362 --> 00:35:17,240 Du er ikke en liten brikke. Du er maskinen. 587 00:35:18,825 --> 00:35:20,701 Så du hvor glade guttene var? 588 00:35:21,202 --> 00:35:23,871 Ja. De er veldig glade. 589 00:35:23,955 --> 00:35:27,041 På samme måte som faren din gjorde det for deg, 590 00:35:27,125 --> 00:35:29,001 gjør du det for disse guttene. 591 00:35:29,085 --> 00:35:32,505 Ikke føl at du kommer til å feile. Stol på deg selv. 592 00:35:32,588 --> 00:35:36,634 Og du vet at du kan stole på deg selv, for du har allerede gjort det. 593 00:35:37,969 --> 00:35:41,973 Har du tenkt over alt du har gjort og alle de du har hjulpet? 594 00:35:42,932 --> 00:35:47,436 Du har fått barna til å føle seg sterke. Fortalt dem at alt er mulig. 595 00:35:48,855 --> 00:35:51,566 Og du trenger ikke bekymre deg og frykte 596 00:35:51,649 --> 00:35:53,359 at skolen skal stenge, 597 00:35:53,442 --> 00:35:55,027 at det er opp til deg, 598 00:35:55,111 --> 00:35:59,365 for det eneste du kan kontrollere, er at du gjør det du har gjort, 599 00:35:59,448 --> 00:36:04,453 nemlig å vise disse barna kjærlighet og vise resten av verden din lidenskap. 600 00:36:04,537 --> 00:36:06,414 Ja, jeg forstår. 601 00:36:06,497 --> 00:36:09,876 Si "jeg stoler på meg selv", og når du sier det, 602 00:36:10,376 --> 00:36:13,754 husk på alt du allerede har gjort. 603 00:36:13,838 --> 00:36:16,841 Kan du si det med tegn? "Jeg stoler på meg selv." 604 00:36:16,924 --> 00:36:18,759 Jeg stoler på meg selv. 605 00:36:18,843 --> 00:36:22,138 Du må si det til deg selv. Du er faren din. 606 00:36:25,183 --> 00:36:26,309 Det er du. 607 00:36:28,060 --> 00:36:32,148 Du har allerede gjort alt din far gjorde for deg og mer. 608 00:36:32,648 --> 00:36:35,026 Og du må vite det og høre det. 609 00:36:35,109 --> 00:36:36,235 Ja. 610 00:36:46,954 --> 00:36:47,997 Jeg er glad. 611 00:36:50,791 --> 00:36:55,463 Takk for at du sa det rett ut. Jeg setter pris på ærligheten din. 612 00:36:55,546 --> 00:36:59,926 Jeg er stolt og glad for å ha møtt deg. 613 00:37:00,009 --> 00:37:01,010 I like måte. 614 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 DU KLARER DETTE 615 00:37:08,935 --> 00:37:11,020 SETT PRIS PÅ DEG SELV 616 00:37:11,103 --> 00:37:14,106 DAG 4 617 00:37:14,190 --> 00:37:18,152 MANNEN SOM FLYTTER ET FJELL BEGYNNER MED Å BÆRE SMÅ STEINER. 618 00:37:22,698 --> 00:37:23,574 Hei! 619 00:37:24,325 --> 00:37:25,868 Se på deg! 620 00:37:25,952 --> 00:37:26,994 Nydelig. 621 00:37:27,870 --> 00:37:30,206 Håret ser så bra ut. 622 00:37:30,289 --> 00:37:31,707 Å, kjære deg. 623 00:37:31,791 --> 00:37:35,044 -Fabelaktig! -Ja. 624 00:37:35,127 --> 00:37:37,630 Gleder meg til å se hva han skal ha på. 625 00:37:37,713 --> 00:37:40,007 Jeg skulle si: "Flytt dere." 626 00:37:40,091 --> 00:37:41,759 -Ut! -Hva skulle du si? 627 00:37:41,842 --> 00:37:43,135 "Har du vært slem?" 628 00:37:43,219 --> 00:37:44,428 Ok, unger. Klare? 629 00:37:44,512 --> 00:37:46,222 -Ja! -Ok. 630 00:37:46,305 --> 00:37:48,057 Denton, kom inn, min kjære. 631 00:37:49,517 --> 00:37:51,686 -Ja! -Se så kjekk. 632 00:37:51,769 --> 00:37:53,396 -Elsker det. -Nydelig! 633 00:37:54,021 --> 00:37:55,106 Han viser rumpa. 634 00:37:55,648 --> 00:37:57,191 Den er også flott. 635 00:37:58,067 --> 00:37:59,777 Jeg liker buksens lengde. 636 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 Så søt. Og han kler mokasiner. 637 00:38:02,280 --> 00:38:05,157 -Hvordan føler du deg? -Jeg føler meg fantastisk! 638 00:38:05,241 --> 00:38:07,118 Det gjør meg så glad. 639 00:38:07,702 --> 00:38:09,203 Du ser nydelig ut. 640 00:38:09,287 --> 00:38:12,331 Men du må også prøve noe annet. 641 00:38:13,916 --> 00:38:15,501 Er dere klare? Denton! 642 00:38:16,252 --> 00:38:17,628 Dette ser flott ut. 643 00:38:17,712 --> 00:38:20,256 -Er det ikke fint? -Jo! 644 00:38:20,339 --> 00:38:22,133 Det handler om å bytte. 645 00:38:22,216 --> 00:38:26,178 Vekk fra det han vanligvis bruker til noe mer sofistikert, 646 00:38:26,262 --> 00:38:27,346 Han bor i polo. 647 00:38:27,430 --> 00:38:32,059 Vi byttet til en annen polo, og buksen er litt mer pyntet enn jeans. 648 00:38:32,143 --> 00:38:34,437 Jeg er forelsket i skoene. 649 00:38:35,021 --> 00:38:40,484 Og jeg synes det passer perfekt når man går fra trening til et møte. 650 00:38:40,568 --> 00:38:42,945 Jeg liker dette. 651 00:38:44,280 --> 00:38:46,615 Jeg blir mer bevisst på armene mine. 652 00:38:46,699 --> 00:38:48,868 Mer imponerende, mer selvsikker. 653 00:38:48,951 --> 00:38:51,412 -Fantastisk! -Du sa at tekstur er viktig. 654 00:38:51,495 --> 00:38:52,538 Ja. 655 00:38:52,621 --> 00:38:54,915 Jeg ville gi deg klær som føles bra. 656 00:38:54,999 --> 00:38:57,752 Det er et flott antrekk å se skolen i. 657 00:38:57,835 --> 00:39:01,130 -Er du klar for å se skolen? -Jeg vil gjerne se skolen. 658 00:39:01,213 --> 00:39:03,716 -La oss dra til skolen. -Kom igjen. 659 00:39:03,799 --> 00:39:05,634 -Se på den rumpa! -Jeg kjører. 660 00:39:13,726 --> 00:39:16,020 -Bilen kommer. -Det! 661 00:39:16,103 --> 00:39:17,563 -Ok. -Jeg er spent! 662 00:39:22,526 --> 00:39:23,778 -Kom igjen. -Kom an. 663 00:39:29,408 --> 00:39:30,785 Er du klar? 664 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 Wow! 665 00:39:41,837 --> 00:39:43,297 Det er hans Sydney. 666 00:39:47,927 --> 00:39:50,012 -Du er så kjekk. -Takk. 667 00:39:50,096 --> 00:39:52,848 Ikke bare kjekk. Nydelig. 668 00:39:52,932 --> 00:39:54,934 Nydelig, det stemmer. 669 00:39:56,018 --> 00:39:58,187 Jeg er helt overveldet! 670 00:40:00,356 --> 00:40:01,690 Det føles levende her. 671 00:40:01,774 --> 00:40:04,485 Det er mye lysere og mer fargerikt nå, 672 00:40:04,568 --> 00:40:09,782 og alle våre fantastiske elever kan se den nye kiosken. 673 00:40:11,659 --> 00:40:17,081 Man ser skolens farger med det grønne, hvite og gule, 674 00:40:17,164 --> 00:40:20,751 og folk vet at de er i Eagle-land. 675 00:40:23,838 --> 00:40:27,216 Jeg har en spesiell plass jeg vil vise deg. 676 00:40:36,100 --> 00:40:37,101 Wow! 677 00:40:38,644 --> 00:40:40,563 Dette er ditt nye kontor. 678 00:40:41,397 --> 00:40:45,401 Du brukte klasserommet som kontor, og du er sjefen nå. 679 00:40:45,484 --> 00:40:51,323 Du trenger plass til å ha møter, til å snakke med elevene individuelt, 680 00:40:51,407 --> 00:40:54,535 så jeg ville ha en plass som fortalte alle 681 00:40:54,618 --> 00:40:57,872 at dette er sportsdirektøren. Han som bestemmer. 682 00:40:57,955 --> 00:41:03,669 Det er utrolig. Jeg er sjokkert. 683 00:41:03,752 --> 00:41:05,588 Jeg er målløs. 684 00:41:07,631 --> 00:41:14,597 Nå har jeg faktisk noe som får meg til å føle meg… 685 00:41:14,680 --> 00:41:19,018 Jeg føler meg viktig. Jeg er sportsdirektøren. 686 00:41:19,977 --> 00:41:20,811 Ja. 687 00:41:30,112 --> 00:41:34,825 Jeg ville forklare deg tanken bak "sloppy not joes". 688 00:41:34,909 --> 00:41:38,454 Vi må få folk til å komme på fotballkamper. 689 00:41:38,537 --> 00:41:44,376 Du fortalte meg at favorittmaten din er sloppy joes som faren din laget. 690 00:41:44,460 --> 00:41:45,336 Ja. 691 00:41:45,419 --> 00:41:49,256 Dette er nøyaktig samme oppskrift som jeg fikk fra ham. 692 00:41:49,340 --> 00:41:51,550 -Og "not joes", som i "nachos". -Ja! 693 00:41:59,266 --> 00:42:00,935 Kjempegodt. 694 00:42:01,018 --> 00:42:04,522 Jeg kan smake pappas oppskrift. 695 00:42:05,689 --> 00:42:07,858 Du fylte hjertet mitt. Takk. 696 00:42:14,490 --> 00:42:16,242 Wow! 697 00:42:16,325 --> 00:42:18,118 "Beskytt redet." 698 00:42:18,994 --> 00:42:22,122 Jeg elsker dette. Beskytt redet. 699 00:42:23,082 --> 00:42:26,001 Så søtt. Jeg elsker det. 700 00:42:28,546 --> 00:42:32,424 -Vi må spille kamp. -Det er sykt. 701 00:42:32,508 --> 00:42:34,552 Vi har malt en ny krigsørn 702 00:42:34,635 --> 00:42:38,222 som ikke bare gir barna energi og skolestolthet, 703 00:42:38,305 --> 00:42:40,933 men som også skremme konkurrentene. 704 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 Og sitatet du alltid sier, 705 00:42:42,893 --> 00:42:47,106 så alle som kommer hit vet at det blir tøff motstand, 706 00:42:47,189 --> 00:42:50,776 fordi dere skal beskytte dette stedet med alt dere har. 707 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 Ja! 708 00:42:51,944 --> 00:42:54,780 Kom igjen! Få høre dere! 709 00:42:56,156 --> 00:42:59,660 Vi må se en ting til, den nye garderoben. Så… 710 00:43:00,869 --> 00:43:02,413 En til? 711 00:43:02,496 --> 00:43:07,209 Siden de ikke var renovert siden 1978, var det på tide. 712 00:43:11,463 --> 00:43:13,215 Wow! 713 00:43:14,091 --> 00:43:16,927 -Ikke sant? -Wow. 714 00:43:17,428 --> 00:43:19,555 Herregud! 715 00:43:22,266 --> 00:43:23,684 Kom hit. 716 00:43:26,437 --> 00:43:32,276 Dere fortjente en moderne og kul garderobe som representerte dere. 717 00:43:39,742 --> 00:43:41,535 Massasjestoler! 718 00:43:45,497 --> 00:43:49,960 Vi har også en ny touchskjerm der du kan vise og planlegge spillet. 719 00:43:50,044 --> 00:43:52,338 Jeg vet ikke hva jeg driver med. 720 00:43:53,088 --> 00:43:54,465 Ser du det? 721 00:43:54,548 --> 00:44:00,012 Jeg håper dere føler dere enda stoltere over skolen og sportsavdelingen, 722 00:44:00,095 --> 00:44:01,764 og spesielt treneren deres. 723 00:44:01,847 --> 00:44:03,307 Ja! 724 00:44:07,186 --> 00:44:09,396 Supert! 725 00:44:09,480 --> 00:44:12,691 Vi snakket om at du må stole på deg selv, 726 00:44:12,775 --> 00:44:18,280 og jeg ville at en av elevene skulle si hva du har gjort for dem. 727 00:44:21,200 --> 00:44:23,619 Treneren min betyr for meg… 728 00:44:23,702 --> 00:44:24,787 LAGKAPTEIN 729 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 Jeg er så glad for å ha ham som trener. 730 00:44:35,005 --> 00:44:36,924 Jeg elsker treneren min. 731 00:44:51,730 --> 00:44:57,986 Så nå er det vår tur til å sørge for at laget vårt lykkes. 732 00:44:58,862 --> 00:45:04,076 Vi samarbeider. Vi er et team. Vi er alle sammen om dette. 733 00:45:05,327 --> 00:45:08,664 Det du har gjort, det du har oppnådd, 734 00:45:08,747 --> 00:45:12,376 du må aldri gå inn i et møte og føle at du ikke klarer det, 735 00:45:12,459 --> 00:45:16,588 at du ikke er vellykket. Du har allerede oppnådd så mye. 736 00:45:17,339 --> 00:45:20,217 Du må bare fortsette og tro på deg selv. 737 00:45:22,594 --> 00:45:23,762 For vi tror på deg. 738 00:45:23,846 --> 00:45:26,390 Ok! Nå gjør vi det! 739 00:45:31,562 --> 00:45:34,940 -Jeg er glad i deg. -Jeg er glad i deg også. 740 00:45:36,817 --> 00:45:41,155 Jeg må bare… Dette har vært en fantastisk opplevelse. 741 00:45:41,238 --> 00:45:44,616 Tiden jeg har tilbrakt med dere 742 00:45:44,700 --> 00:45:49,329 blir et av mine beste minner. 743 00:45:50,497 --> 00:45:53,834 Dere motiverte meg til å ta tak i ting 744 00:45:53,917 --> 00:45:55,669 og oppleve nye ting. 745 00:45:55,753 --> 00:46:02,259 Og dere har lært meg å sikte mot stjernene. Ta sjanser. 746 00:46:02,342 --> 00:46:08,724 Dere har gitt meg selvtilliten jeg trenger for å være sportsdirektør. 747 00:46:08,807 --> 00:46:10,893 Så tusen takk for det. 748 00:46:10,976 --> 00:46:15,522 Og dere lærte meg mye viktig, som å ta vare på meg selv. 749 00:46:15,606 --> 00:46:21,361 Det er det viktigste for å leve et sunt liv. 750 00:46:23,822 --> 00:46:30,162 Dere har lært meg så mye 751 00:46:30,245 --> 00:46:31,079 om meg selv. 752 00:46:31,163 --> 00:46:32,623 Vi tar en gruppeklem! 753 00:46:32,706 --> 00:46:34,958 -Jeg er glad i dere! -Kom hit! 754 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 -Ha det bra. -Ha det! 755 00:46:39,630 --> 00:46:40,464 Ses senere. 756 00:46:42,591 --> 00:46:45,844 Ikke glem å stole på deg selv. 757 00:46:48,180 --> 00:46:49,181 Glad i deg! 758 00:46:53,977 --> 00:46:55,270 Jeg kjenner det. 759 00:47:06,240 --> 00:47:09,243 DEN NYE DENTON 760 00:47:09,326 --> 00:47:13,831 DØVE MENNESKER KAN GJØRE ALT HØRENDE KAN, BORTSETT FRA Å HØRE. 761 00:47:15,666 --> 00:47:17,960 Fotball! 762 00:47:18,043 --> 00:47:20,254 Jeg har sloppy not joes! 763 00:47:20,337 --> 00:47:21,380 Jeg elsker det! 764 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 Vi elsker sloppy not joes! 765 00:47:24,341 --> 00:47:26,218 Slik får du alle inn i et rom. 766 00:47:26,301 --> 00:47:27,803 Neon vil elske dette. 767 00:47:27,886 --> 00:47:30,138 -Jeg tar en nacho. -En "not joe". 768 00:47:30,222 --> 00:47:31,890 -Er vi klare? -Kom igjen. 769 00:47:31,974 --> 00:47:33,433 Jeg håper vi vinner! 770 00:47:35,894 --> 00:47:38,605 -Søt. -Se så kjekk han er! 771 00:47:47,114 --> 00:47:50,409 Denton, du har besøk. Kom. 772 00:47:56,540 --> 00:47:57,541 Hei! 773 00:47:57,624 --> 00:48:00,711 Hei, trener. Hvordan har du det? 774 00:48:02,671 --> 00:48:03,797 Hei, pappa! 775 00:48:03,881 --> 00:48:08,719 Vi ser ikke nok pappaer med kort hår og midtskill. 776 00:48:08,802 --> 00:48:10,596 -Ja. -Kenny Rogers. Elsker det. 777 00:48:15,934 --> 00:48:17,185 Godt å se deg. 778 00:48:19,813 --> 00:48:22,482 Jeg elsker moren hans. Hun er så søt. 779 00:48:23,525 --> 00:48:25,903 -Overraskelse! -Overraskelse! 780 00:48:25,986 --> 00:48:27,529 Jeg ante ingenting! 781 00:48:28,822 --> 00:48:35,203 Vil du bli med inn i garderoben? Du kan se peptalken. 782 00:48:35,287 --> 00:48:37,122 -Ja. -Kom igjen. 783 00:48:39,082 --> 00:48:41,835 Greit, alle sammen. Sett dere. 784 00:48:46,173 --> 00:48:48,967 Jeg vet at dere er nervøse. 785 00:48:49,051 --> 00:48:54,723 Men hvis dere overvinner dere selv, 786 00:48:54,806 --> 00:48:59,561 vil dere reise dere. 787 00:48:59,645 --> 00:49:01,605 Så jeg skal spørre dere, 788 00:49:03,023 --> 00:49:08,153 vil dere klare å reise dere og utfordre dere selv? 789 00:49:10,197 --> 00:49:13,825 -Hvem er dere? -War Eagles! 790 00:49:13,909 --> 00:49:15,869 -Sport! -Han kan gire dem opp. 791 00:49:15,953 --> 00:49:16,954 -Ja. -Ja. 792 00:49:20,999 --> 00:49:26,004 Denton vil være som faren sin, og han er det, og faren får se på. 793 00:49:26,088 --> 00:49:27,547 For et vakkert øyeblikk. 794 00:49:28,507 --> 00:49:30,509 -Ja! -Ja! 795 00:49:32,594 --> 00:49:34,930 -Jeg elsker cheerleaderne. -Ja! 796 00:49:45,816 --> 00:49:47,150 Kom igjen. 797 00:49:59,162 --> 00:50:00,622 Du, du, wide receiver. 798 00:50:00,706 --> 00:50:03,959 Når vi har store mål for livene våre, blir vi overveldet 799 00:50:04,042 --> 00:50:05,877 fordi vi tror vi vil feile, 800 00:50:05,961 --> 00:50:09,339 men så lenge du prøver og tror på deg selv, 801 00:50:09,423 --> 00:50:11,008 vil du aldri mislykkes. 802 00:50:11,091 --> 00:50:13,552 Denton går inn i neste kapittel i livet, 803 00:50:13,635 --> 00:50:17,055 med styrke til å kjempe for å beholde idrettsprogrammet, 804 00:50:17,139 --> 00:50:21,059 og for å få til reelle endringer for elevene og døvesamfunnet. 805 00:50:21,143 --> 00:50:24,730 Jeg håper vi klarte å minne ham på 806 00:50:24,813 --> 00:50:30,068 at han allerede gjør så mye han kan, for det bygger selvtillit. 807 00:50:30,569 --> 00:50:34,489 Det største jeg har lært av denne reisen, 808 00:50:34,573 --> 00:50:38,118 er å stole på meg selv. 809 00:50:39,077 --> 00:50:40,537 Gå i garderoben. 810 00:50:40,620 --> 00:50:41,872 Jeg hører til. 811 00:50:42,622 --> 00:50:44,791 Jeg hører til i denne rollen. 812 00:50:44,875 --> 00:50:46,418 Én, to, tre! 813 00:50:46,501 --> 00:50:48,045 War Eagles! 814 00:50:48,128 --> 00:50:53,091 Jeg tror at fremtiden her på LSD er i gode hender. 815 00:50:55,135 --> 00:50:55,969 Hei. 816 00:50:59,306 --> 00:51:01,224 Far-sønn-øyeblikk! 817 00:51:01,308 --> 00:51:02,809 Yas queen. 818 00:51:10,400 --> 00:51:11,902 #QEHIPTTIPS 819 00:51:12,944 --> 00:51:15,030 HVORDAN KAN FAB 5 FORSTÅ TEGNSPRÅK? 820 00:51:21,453 --> 00:51:23,497 Hvordan vi forstår tegnspråk? 821 00:51:26,833 --> 00:51:28,460 Vi har tolker. 822 00:51:28,543 --> 00:51:31,421 -Og vi kunne ikke gjort det uten dere! -Kom hit! 823 00:51:31,505 --> 00:51:32,464 Takk. 824 00:51:32,547 --> 00:51:34,216 Yas queen! 825 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 Ja! 826 00:52:37,904 --> 00:52:39,114 Tekst: Anette Aardal