1 00:00:34,367 --> 00:00:39,998 ‎-你們是誰? ‎-戰鷹! 2 00:00:52,302 --> 00:00:53,553 ‎《酷男的異想世界》 3 00:00:54,179 --> 00:00:56,514 ‎(路易斯安那州巴頓魯治) 4 00:00:57,640 --> 00:00:59,267 ‎我們這週的英雄是丹頓馬拉斯 5 00:00:59,350 --> 00:01:03,396 ‎丹頓是路易斯安那州 ‎一間聾人學校的足球隊主教練 6 00:01:03,480 --> 00:01:05,940 ‎-他也是老師 ‎-很不錯! 7 00:01:06,024 --> 00:01:07,609 ‎足球隊主教練,你最好小心 8 00:01:09,736 --> 00:01:11,446 ‎準備,三、二、一 9 00:01:11,988 --> 00:01:14,783 ‎他剛剛升任要職 10 00:01:15,283 --> 00:01:18,536 ‎丹頓現在是路州聾人學校的 ‎新任運動總監 11 00:01:19,037 --> 00:01:24,292 ‎沒錯,我對足球充滿熱情和幹勁 12 00:01:24,375 --> 00:01:29,380 ‎但跟聽障孩子並肩作戰讓我更有幹勁 13 00:01:33,551 --> 00:01:38,765 ‎所有聾人文化、聾人傳統、習慣 14 00:01:38,848 --> 00:01:42,185 ‎我可以自然地傳授給這裡的學生 15 00:01:43,978 --> 00:01:48,858 ‎他們在學校絕對可以使用手語 16 00:01:50,777 --> 00:01:53,154 ‎可以參與運動和戲劇 17 00:01:54,697 --> 00:01:58,827 ‎如果他們去念正常的學校 ‎會有同樣的機會嗎? 18 00:01:58,910 --> 00:01:59,911 ‎我相信不會 19 00:02:02,455 --> 00:02:06,000 ‎丹頓的家人 ‎在他僅18個月大時發現他是失聰後 20 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 ‎全家上下都學習手語 21 00:02:08,211 --> 00:02:10,380 ‎其實這很少見 22 00:02:10,463 --> 00:02:11,631 ‎真奇怪 23 00:02:11,714 --> 00:02:14,342 ‎如果你的孩子是失聰的 ‎你怎麼不去學手語? 24 00:02:14,425 --> 00:02:17,720 ‎他的父親傑伊全心全意支持兒子 25 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 ‎尤其是在體育方面 26 00:02:19,389 --> 00:02:21,599 ‎傑伊為確保丹頓不會錯過任何球賽 27 00:02:21,683 --> 00:02:24,435 ‎他成為了教練,在場邊給他做手語 28 00:02:24,519 --> 00:02:29,649 ‎正因為這樣 ‎傑伊一直是丹頓心目中的英雄 29 00:02:30,358 --> 00:02:31,192 ‎沒錯 30 00:02:31,276 --> 00:02:33,236 ‎就我個人而言,他絕對是我的英雄 31 00:02:33,319 --> 00:02:34,612 ‎(丹頓爸爸 傑伊馬拉斯) 32 00:02:35,488 --> 00:02:37,073 ‎他受了很多苦 33 00:02:37,157 --> 00:02:39,534 ‎他聽不見,要努力過他的人生 34 00:02:39,617 --> 00:02:40,994 ‎遇上重重障礙 35 00:02:41,077 --> 00:02:43,413 ‎但他都拼盡全力面對 36 00:02:43,496 --> 00:02:45,123 ‎他發光發熱 37 00:02:45,206 --> 00:02:48,418 ‎我想要幫我的學生 38 00:02:48,501 --> 00:02:51,462 ‎就像我爸幫我一樣 39 00:02:51,546 --> 00:02:52,881 ‎他非常支持別人 40 00:02:55,425 --> 00:02:57,927 ‎可能有點過頭 ‎他也許不承認或意識到 41 00:02:58,011 --> 00:03:02,098 ‎當別人完全依賴你時 ‎你可能會很辛苦 42 00:03:02,182 --> 00:03:06,436 ‎“放鬆,慢慢來,放鬆點” 43 00:03:06,519 --> 00:03:08,897 ‎我心想:“不,我還沒做完” 44 00:03:08,980 --> 00:03:13,026 ‎我要為這些孩子盡一切所能 45 00:03:13,526 --> 00:03:14,819 ‎運動總監 46 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 ‎足球隊主教練 47 00:03:16,613 --> 00:03:18,781 ‎籃球隊助理教練 48 00:03:18,865 --> 00:03:20,116 ‎舉重教練 49 00:03:20,200 --> 00:03:21,659 ‎徑賽助理教練 50 00:03:21,743 --> 00:03:23,328 ‎問答比賽教練 51 00:03:23,411 --> 00:03:25,330 ‎你說得出來,丹頓都會做 52 00:03:25,413 --> 00:03:29,834 ‎我覺得丹頓該多注意自己的打扮 53 00:03:31,794 --> 00:03:33,838 ‎因為他現在是領導階層 54 00:03:33,922 --> 00:03:36,966 ‎代表著學校的運動部 55 00:03:37,050 --> 00:03:38,927 ‎他出現在運動場上 56 00:03:39,010 --> 00:03:42,555 ‎他的儀容很重要,這樣才能好好代表 57 00:03:42,639 --> 00:03:44,724 ‎我們學校和校隊 58 00:03:44,807 --> 00:03:47,602 ‎路州聾人學校的的新生人數逐年下降 59 00:03:47,685 --> 00:03:49,854 ‎體育部遭受的打擊尤其嚴重 60 00:03:49,938 --> 00:03:52,732 ‎-糟糕! ‎-足球隊只剩下15名球員 61 00:03:52,815 --> 00:03:54,525 ‎更有可能被徹底砍掉 62 00:03:54,609 --> 00:03:57,362 ‎身為運動總監的丹頓覺得自己有責任 63 00:03:57,445 --> 00:04:00,073 ‎證明運動項目不能消失 64 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 ‎丹頓全情投入這份工作 65 00:04:06,454 --> 00:04:11,542 ‎他在聾人文化方面有所成就 ‎所以想要幫助別人 66 00:04:11,626 --> 00:04:14,170 ‎沒錯,我認為這對丹頓是壓力 67 00:04:14,254 --> 00:04:16,339 ‎我認為他需要別人協助他增強信心 68 00:04:16,422 --> 00:04:18,716 ‎和了解他的貢獻有多大 69 00:04:18,800 --> 00:04:25,014 ‎我走了一整天的路 ‎忙東忙西的,雙腳在抽痛 70 00:04:25,098 --> 00:04:26,474 ‎他還可以繼續貢獻 71 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 ‎但如果他不改變做事方式 ‎他應該會身心俱疲 72 00:04:30,270 --> 00:04:36,234 ‎我不確定他知不知道 ‎我們有多肯定他對我們學校 73 00:04:36,317 --> 00:04:41,239 ‎群體和學生的奉獻與熱誠 74 00:04:42,865 --> 00:04:45,910 ‎我覺得這次經驗可以給他很大信心 75 00:04:45,994 --> 00:04:50,248 ‎幫助他不斷改變聾人學校學生的人生 76 00:04:50,331 --> 00:04:51,457 ‎在本週末 77 00:04:51,541 --> 00:04:55,003 ‎路州聾人學校戰鷹隊 ‎將迎來他們三年來的首場比賽 78 00:04:55,086 --> 00:04:56,713 ‎-加油,戰鷹隊! ‎-好耶! 79 00:04:57,213 --> 00:04:59,841 ‎丹頓在場內場外都要專注於這場比賽 80 00:04:59,924 --> 00:05:03,469 ‎這樣才能帶領球隊取得最終的勝利 81 00:05:03,553 --> 00:05:04,846 ‎沒錯! 82 00:05:04,929 --> 00:05:09,559 ‎我們這週的任務就是幫助丹頓教練 ‎從容和自信地帶領球隊 83 00:05:09,642 --> 00:05:10,643 ‎好! 84 00:05:10,727 --> 00:05:13,855 ‎(第一天) 85 00:05:13,938 --> 00:05:15,189 ‎(教練絕不該害怕) 86 00:05:15,273 --> 00:05:17,692 ‎(向學習對象發問,鮑勃奈特) 87 00:05:25,158 --> 00:05:26,200 ‎你們都會做手語嗎? 88 00:05:26,701 --> 00:05:28,286 ‎-一點點 ‎-可能一點點 89 00:05:28,369 --> 00:05:29,746 ‎我的名字 90 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 ‎-我的名字 ‎-你們把事情搞太複雜了 91 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 ‎-“是”怎麼做? ‎-“是”應該不會經常用 92 00:05:39,714 --> 00:05:41,341 ‎我看到球場上有人 93 00:05:42,175 --> 00:05:44,510 ‎他們在打足球嗎? 94 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 ‎快點,好興奮耶,各位 95 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 ‎…然後你就會通過 96 00:05:54,771 --> 00:05:55,605 ‎你好嗎? 97 00:05:55,688 --> 00:05:57,231 ‎很高興認識你 98 00:05:57,315 --> 00:05:58,358 ‎可以抱一下嗎? 99 00:06:00,568 --> 00:06:02,111 ‎大家好,你們好嗎? 100 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 ‎親愛的,讓我想起《勝利之光》 101 00:06:05,656 --> 00:06:08,451 ‎讓我想起《衝鋒陷陣》 ‎還有“準備衝”這句話 102 00:06:08,534 --> 00:06:11,871 ‎而且丹頓很迷人 103 00:06:11,954 --> 00:06:14,332 ‎你到底有多可愛?可愛極了 104 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 ‎你當教練多久了? 105 00:06:16,042 --> 00:06:17,001 ‎七年 106 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 ‎好,很長時間了 107 00:06:18,669 --> 00:06:20,088 ‎-“哇!”對 ‎-對 108 00:06:20,713 --> 00:06:22,298 ‎我們想看看更衣室 109 00:06:22,382 --> 00:06:23,674 ‎是嗎?好 110 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 ‎-謝謝你們 ‎-拜拜 111 00:06:25,426 --> 00:06:27,261 ‎拜拜! 112 00:06:27,345 --> 00:06:29,180 ‎快點! 113 00:06:34,894 --> 00:06:36,562 ‎-好 ‎-好 114 00:06:37,397 --> 00:06:41,025 ‎更衣室絕對是殘破不堪 115 00:06:41,109 --> 00:06:43,611 ‎可能需要好好翻新 116 00:06:43,694 --> 00:06:46,948 ‎有一種別人會形容為“酸臭”的味道 117 00:06:47,448 --> 00:06:49,909 ‎就是當你做了一整天運動後 ‎脫下襪子聞聞看 118 00:06:49,992 --> 00:06:52,203 ‎你就知道是什麼味道 119 00:06:52,286 --> 00:06:53,246 ‎哎喲! 120 00:06:53,329 --> 00:06:56,874 ‎整間更衣室都是這種味道 121 00:06:58,084 --> 00:06:59,544 ‎不對 122 00:07:00,044 --> 00:07:01,504 ‎可以看一下嗎?脫掉好嗎? 123 00:07:02,046 --> 00:07:03,214 ‎對 124 00:07:03,297 --> 00:07:04,173 ‎好耶! 125 00:07:04,257 --> 00:07:06,050 ‎看看這張臉,對了! 126 00:07:06,134 --> 00:07:08,344 ‎你總是這麼充滿活力嗎? 127 00:07:08,428 --> 00:07:09,637 ‎對,我一定要 128 00:07:09,720 --> 00:07:11,764 ‎我必須充滿活力 129 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 ‎從早上到中午,一整天 130 00:07:14,517 --> 00:07:19,188 ‎我很喜歡運動,還有跟孩子在學校 131 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 ‎這是我一天中最喜歡的部分 132 00:07:23,151 --> 00:07:25,695 ‎我們想看學校其他地方 ‎可以帶我們看看嗎? 133 00:07:25,778 --> 00:07:26,737 ‎走吧 134 00:07:31,325 --> 00:07:32,869 ‎看看這些獎盃 135 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 ‎這是什麼地方? 136 00:07:34,203 --> 00:07:35,538 ‎這是我們的小賣部 137 00:07:35,621 --> 00:07:37,290 ‎-小賣部 ‎-喔,小賣部 138 00:07:37,373 --> 00:07:39,667 ‎小賣部上次開門營業是什麼時候? 139 00:07:40,251 --> 00:07:41,252 ‎兩年前 140 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 ‎我看到爆米花機和燉鍋 ‎這裡以前售賣什麼? 141 00:07:45,465 --> 00:07:48,968 ‎爆米花、熱狗 142 00:07:50,178 --> 00:07:51,387 ‎來吧 143 00:07:55,725 --> 00:07:59,896 ‎這裡以前是淋浴間 ‎但現在變成儲藏室了 144 00:07:59,979 --> 00:08:01,314 ‎好,運動鞋 145 00:08:02,440 --> 00:08:04,025 ‎我不會碰的內衣 146 00:08:05,693 --> 00:08:07,028 ‎學校的東西 147 00:08:07,820 --> 00:08:10,156 ‎我們明白,你在學校工作 148 00:08:10,239 --> 00:08:11,365 ‎很多學校的東西 149 00:08:12,742 --> 00:08:14,035 ‎好吧,明白了 150 00:08:14,535 --> 00:08:18,289 ‎學校的東西 151 00:08:18,372 --> 00:08:19,749 ‎單調乏味 152 00:08:22,835 --> 00:08:25,296 ‎運動在你的人生中扮演很重要的角色 153 00:08:25,880 --> 00:08:28,841 ‎為什麼…足球,這是足球? 154 00:08:28,925 --> 00:08:29,842 ‎對嗎?正確嗎? 155 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 ‎-足球 ‎-讓我看看 156 00:08:31,469 --> 00:08:32,929 ‎我戴眼鏡,我把眼鏡脫掉 157 00:08:33,012 --> 00:08:36,849 ‎因為我知道手語 ‎也要配合臉上的表情,對嗎? 158 00:08:36,933 --> 00:08:37,808 ‎對 159 00:08:37,892 --> 00:08:41,896 ‎為什麼足球對你這麼重要? 160 00:08:41,979 --> 00:08:46,567 ‎運動一直是我其中一個發洩途徑 161 00:08:46,651 --> 00:08:50,071 ‎但有時候我很迷茫 162 00:08:50,154 --> 00:08:52,281 ‎我會因為想努力說話和讀唇 163 00:08:52,365 --> 00:08:54,450 ‎搞得自己筋疲力盡 164 00:08:54,534 --> 00:08:58,454 ‎很難跟聽力正常的同學發展關係 165 00:09:01,082 --> 00:09:04,126 ‎運動是我能真正放鬆 166 00:09:04,210 --> 00:09:05,920 ‎和表達情緒的方式之一 167 00:09:07,296 --> 00:09:12,009 ‎然後我加入聾人學校的足球隊 ‎並愛上了這項運動 168 00:09:12,969 --> 00:09:17,098 ‎因為我父親很喜歡足球 169 00:09:19,433 --> 00:09:22,436 ‎足球幫助我們建立起密切的聯繫 170 00:09:23,145 --> 00:09:24,105 ‎明白 171 00:09:24,188 --> 00:09:26,399 ‎我爸一直在我身邊支持我 172 00:09:26,482 --> 00:09:29,026 ‎我希望我的隊員有同樣的體驗 173 00:09:29,110 --> 00:09:32,363 ‎因為有些孩子沒有仿傚的榜樣 174 00:09:32,446 --> 00:09:33,990 ‎因為你爸扮演了重要角色 175 00:09:34,073 --> 00:09:36,617 ‎讓你知道什麼事都可改變 176 00:09:36,701 --> 00:09:37,994 ‎沒錯 177 00:09:38,077 --> 00:09:39,412 ‎你覺得你知道怎麼做嗎? 178 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 ‎我不太知道答案 179 00:09:42,790 --> 00:09:48,337 ‎我希望我能支持和激勵他們 180 00:09:49,547 --> 00:09:52,216 ‎我要確保他們有光明的未來 181 00:09:52,300 --> 00:09:54,927 ‎對,你承受很大的壓力 182 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 ‎對 183 00:10:01,851 --> 00:10:03,102 ‎戰 184 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 ‎戰? 185 00:10:04,353 --> 00:10:05,479 ‎鷹 186 00:10:06,022 --> 00:10:09,191 ‎告訴我這幅壁畫的由來 187 00:10:09,692 --> 00:10:12,695 ‎這壁畫存在已久了 188 00:10:12,778 --> 00:10:14,655 ‎可能是1980年代或90年代畫的 189 00:10:14,739 --> 00:10:16,782 ‎之後都沒有改變過 190 00:10:16,866 --> 00:10:21,162 ‎籌集資金和翻新的工作很困難 191 00:10:21,245 --> 00:10:24,874 ‎你覺得學校為什麼很難募集到資金? 192 00:10:24,957 --> 00:10:30,421 ‎學校在1970年代有超過300名學生 193 00:10:32,131 --> 00:10:34,675 ‎學生人數逐年減少 194 00:10:34,759 --> 00:10:35,593 ‎逐年減少 195 00:10:35,676 --> 00:10:37,303 ‎現在我們有大約90名學生 196 00:10:39,263 --> 00:10:44,435 ‎越來越多學生轉往主流學校 197 00:10:44,518 --> 00:10:48,314 ‎可能因為父母誕下失聰的孩子後 198 00:10:48,397 --> 00:10:53,778 ‎醫生或聽力師都會說:“你知道嗎? 199 00:10:53,861 --> 00:10:57,198 ‎最好學習說話、讀唇 200 00:10:57,281 --> 00:10:59,241 ‎使用助聽器或人工耳蝸” 201 00:10:59,325 --> 00:11:01,535 ‎他們沒有提到學習手語 202 00:11:01,619 --> 00:11:02,953 ‎我所看到的 203 00:11:03,037 --> 00:11:07,124 ‎你顯然非常熱愛這了不起的文化 204 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 ‎雖然這文化稍微不如從前 205 00:11:10,211 --> 00:11:14,548 ‎但還是值得關注,還值得成為 206 00:11:14,632 --> 00:11:17,426 ‎讓孩子真正感到自豪的空間,對嗎? 207 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 ‎對,完全正確,沒錯 208 00:11:20,846 --> 00:11:22,640 ‎如果我們這個禮拜 209 00:11:22,723 --> 00:11:25,768 ‎在這裡做一幅新的壁畫,來真正反映 210 00:11:25,851 --> 00:11:29,563 ‎你和學生們對運動的熱忱和喜愛 211 00:11:29,647 --> 00:11:32,733 ‎你覺得怎麼樣? 212 00:11:32,817 --> 00:11:34,735 ‎好,完全同意 213 00:11:34,819 --> 00:11:37,738 ‎我很想看到讓人振奮的東西 214 00:11:37,822 --> 00:11:41,909 ‎有沒有一句 ‎你對學生說的短語或座右銘 215 00:11:41,992 --> 00:11:43,285 ‎可以寫在壁畫上? 216 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 ‎護巢! 217 00:11:45,037 --> 00:11:47,498 ‎“護巢?”很有道理 218 00:11:48,082 --> 00:11:48,916 ‎準備好了嗎? 219 00:11:49,500 --> 00:11:50,918 ‎衝勁十足 220 00:11:51,001 --> 00:11:52,878 ‎老鷹…不,你要把手舉高! 221 00:11:52,962 --> 00:11:54,338 ‎-我有! ‎-你搞清楚! 222 00:11:54,422 --> 00:11:56,173 ‎姐妹,專心點 223 00:11:56,799 --> 00:11:58,134 ‎六、七、八 224 00:11:58,217 --> 00:11:59,802 ‎衝勁十足 225 00:11:59,885 --> 00:12:01,554 ‎老鷹,衝勁十足 226 00:12:02,722 --> 00:12:04,098 ‎(60戰鷹) 227 00:12:04,181 --> 00:12:05,266 ‎運動! 228 00:12:07,977 --> 00:12:09,645 ‎我就知道會這樣! 229 00:12:09,729 --> 00:12:10,813 ‎不是用你的小弟弟! 230 00:12:12,022 --> 00:12:13,858 ‎(路州聾人學校足球隊 ‎精益求精) 231 00:12:16,777 --> 00:12:18,487 ‎-嗨! ‎-你就是這樣幫忙嗎? 232 00:12:18,571 --> 00:12:20,906 ‎你要幫他準備漂亮的教練服裝嗎? 233 00:12:20,990 --> 00:12:22,283 ‎-當然 ‎-好 234 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 ‎-謝謝,鮑比 ‎-玩得開心 235 00:12:23,492 --> 00:12:24,910 ‎跟我一起來好嗎? 236 00:12:31,459 --> 00:12:33,794 ‎你們今天練習得很開心 237 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 ‎再見 238 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 ‎拜拜 239 00:12:39,049 --> 00:12:42,678 ‎我已看過你在這裡的物品了 240 00:12:42,762 --> 00:12:45,514 ‎我在學校會用的東西 ‎差不多都在這裡了 241 00:12:45,598 --> 00:12:50,811 ‎你幾乎所有物品都是學校的東西 242 00:12:52,021 --> 00:12:54,565 ‎這裡大部分衣服都是學校給的 243 00:12:55,608 --> 00:12:57,234 ‎為什麼不要免費品? 244 00:12:57,318 --> 00:13:01,405 ‎免費品沒問題 ‎但你也不用只穿這些衣服 245 00:13:01,489 --> 00:13:03,949 ‎你在這裡不只是教練 ‎你還是老師,對吧? 246 00:13:04,033 --> 00:13:05,493 ‎你是運動總監 247 00:13:05,576 --> 00:13:09,413 ‎如果你只是當教練,這是行得通的 248 00:13:09,497 --> 00:13:10,414 ‎這樣比較簡單 249 00:13:10,498 --> 00:13:14,627 ‎從上課過渡到球場練習比較簡單 250 00:13:15,586 --> 00:13:17,129 ‎簡單不一定代表正確 251 00:13:17,213 --> 00:13:19,381 ‎在球場上這樣穿是沒問題的 252 00:13:19,465 --> 00:13:21,383 ‎但我希望你比現在更好看 253 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 ‎-運動! ‎-得分! 254 00:13:25,971 --> 00:13:27,056 ‎運動! 255 00:13:32,144 --> 00:13:33,062 ‎有意思 256 00:13:34,104 --> 00:13:34,939 ‎好吧 257 00:13:35,898 --> 00:13:39,193 ‎好,首先我知道大家都說過了 258 00:13:39,693 --> 00:13:41,654 ‎但你實在很迷人 259 00:13:42,446 --> 00:13:43,322 ‎加油,女王! 260 00:13:44,615 --> 00:13:45,741 ‎加油,女王 261 00:13:45,825 --> 00:13:46,784 ‎加油,女王 262 00:13:48,285 --> 00:13:49,328 ‎第一撮白髮 263 00:13:49,995 --> 00:13:51,539 ‎白髮已經長出來了… 264 00:13:51,622 --> 00:13:54,166 ‎過去兩、三年,白髮不斷長出來 265 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 ‎這跟壓力有關嗎? 266 00:13:56,043 --> 00:13:58,212 ‎有點關係,沒錯 267 00:13:58,295 --> 00:14:00,840 ‎我有個關於電影的問題 268 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 ‎你看過《修女也瘋狂2》嗎? 269 00:14:05,177 --> 00:14:08,180 ‎電影的情節和這裡有點相似 270 00:14:08,264 --> 00:14:10,516 ‎除了他們有合唱團 271 00:14:10,599 --> 00:14:11,934 ‎而這裡是足球隊 272 00:14:12,977 --> 00:14:15,479 ‎學校的運動發展計畫處處碰壁 273 00:14:15,563 --> 00:14:17,022 ‎這樣說正確嗎? 274 00:14:17,815 --> 00:14:18,816 ‎沒錯 275 00:14:18,899 --> 00:14:20,442 ‎你要處理這計畫 276 00:14:20,526 --> 00:14:21,735 ‎對,完全沒錯 277 00:14:21,819 --> 00:14:25,739 ‎有時候我有很多不同的事要做 278 00:14:25,823 --> 00:14:29,326 ‎我從哪裡開始? 279 00:14:29,410 --> 00:14:31,871 ‎我先做這些 ‎然後我去這裡做不同的事 280 00:14:31,954 --> 00:14:37,167 ‎我覺得我的工作永遠都做不完 281 00:14:37,251 --> 00:14:39,461 ‎有時尤其是我擔心未來的時候 282 00:14:39,962 --> 00:14:41,046 ‎就在此時此地 283 00:14:41,130 --> 00:14:44,758 ‎有時我認為更應該專注目前 284 00:14:44,842 --> 00:14:47,636 ‎而不是擔心以後會發生什麼事 285 00:14:47,720 --> 00:14:54,226 ‎這個禮拜你是否願意 ‎優先給自己片刻寧靜 286 00:14:54,310 --> 00:14:56,228 ‎跟我一起學習新事物 287 00:14:56,312 --> 00:14:59,732 ‎騰出一點時間和精力來愛惜自己? 288 00:14:59,815 --> 00:15:03,235 ‎好,我願意,是的 289 00:15:07,031 --> 00:15:07,865 ‎好 290 00:15:07,948 --> 00:15:10,743 ‎我一直在努力學習一些手語 291 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 ‎如果我做錯請見諒 ‎但我要試著問一個問題 292 00:15:13,746 --> 00:15:17,082 ‎你每天的午餐吃什麼? 293 00:15:21,378 --> 00:15:22,838 ‎花生醬三明治 294 00:15:24,131 --> 00:15:25,758 ‎要記住,沒有果凍 295 00:15:27,384 --> 00:15:28,636 ‎為什麼沒有果凍? 296 00:15:28,719 --> 00:15:32,681 ‎我從小一直都是吃這個 297 00:15:32,765 --> 00:15:34,767 ‎所以你是生活極有規律的人 298 00:15:34,850 --> 00:15:37,686 ‎對,完全沒錯 299 00:15:37,770 --> 00:15:39,855 ‎東西沒壞就別修 300 00:15:39,939 --> 00:15:41,231 ‎從小到大 301 00:15:41,815 --> 00:15:47,321 ‎你喜歡吃什麼? 302 00:15:47,821 --> 00:15:51,158 ‎我從小到大,最愛吃什麼? 303 00:15:51,241 --> 00:15:52,618 ‎好 304 00:15:52,701 --> 00:15:57,498 ‎我愛吃我爸的肉醬三明治 305 00:15:57,581 --> 00:15:59,541 ‎不是罐頭,肉是自己剁的 306 00:15:59,625 --> 00:16:01,293 ‎我愛吃肉醬三明治 307 00:16:01,377 --> 00:16:07,049 ‎這個禮拜我想幫你找到你全新… 308 00:16:10,010 --> 00:16:11,679 ‎最喜歡的 309 00:16:11,762 --> 00:16:12,680 ‎最喜歡的 310 00:16:12,763 --> 00:16:13,681 ‎最喜歡的食物 311 00:16:13,764 --> 00:16:14,890 ‎最愛吃的食物 312 00:16:15,516 --> 00:16:18,185 ‎你準備好和我們一起展開這週了嗎? 313 00:16:18,727 --> 00:16:20,270 ‎你們準備好,我就準備好 314 00:16:20,354 --> 00:16:23,232 ‎要不要歡呼一下?我們要離開了 315 00:16:23,315 --> 00:16:24,775 ‎開始 316 00:16:24,858 --> 00:16:26,402 ‎-開始 ‎-開始! 317 00:16:26,485 --> 00:16:27,820 ‎-開始! ‎-好 318 00:16:27,903 --> 00:16:30,364 ‎我以為我們會做 ‎三、二、一,然後出發 319 00:16:30,447 --> 00:16:32,616 ‎(第二天) 320 00:16:32,700 --> 00:16:34,118 ‎(所有的成長都始於) 321 00:16:34,201 --> 00:16:36,328 ‎(舒適區的終點,托尼羅賓斯) 322 00:16:37,371 --> 00:16:40,040 ‎我可以看到丹頓給自己的所有壓力 323 00:16:40,124 --> 00:16:42,668 ‎但我要他知道他有資源 324 00:16:42,751 --> 00:16:45,295 ‎有技能,也有力量 325 00:16:45,379 --> 00:16:48,257 ‎去完成他想要達成的目標 326 00:16:48,799 --> 00:16:52,094 ‎從美學角度來看 ‎這可能是我最簡單的改造之一 327 00:16:52,177 --> 00:16:57,349 ‎但困難之處是 ‎丹頓為他的群體傾盡全力 328 00:16:57,433 --> 00:16:59,101 ‎親愛的,我今天的工作 329 00:16:59,184 --> 00:17:02,730 ‎就是在丹頓美麗的世界裡 ‎營造片刻點寧靜 330 00:17:03,981 --> 00:17:08,360 ‎激發學生的熱情對丹頓是非常重要的 331 00:17:08,444 --> 00:17:13,032 ‎所以我本週的工作 ‎就是要向運動部展示愛 332 00:17:13,115 --> 00:17:17,369 ‎這樣球員才能 ‎對自己所做的事倍感自豪 333 00:17:18,078 --> 00:17:22,291 ‎食物不是丹頓優先考慮的事情 ‎我完全明白 334 00:17:22,374 --> 00:17:23,584 ‎他有太多事要做 335 00:17:24,084 --> 00:17:26,920 ‎但儘管如此,他每天過著重覆的生活 336 00:17:27,004 --> 00:17:29,757 ‎我希望他感受到一點不自在 ‎嘗試接受新事物 337 00:17:29,840 --> 00:17:31,675 ‎嚐嚐麵包和花生醬以外的東西 338 00:17:32,509 --> 00:17:34,511 ‎我要確保當他跟 339 00:17:34,595 --> 00:17:38,599 ‎可以影響他工作和學校的人 ‎共處一室時 340 00:17:38,682 --> 00:17:41,602 ‎他會跟他們一樣鎮定自若 341 00:17:41,685 --> 00:17:43,479 ‎我希望他感到自己很強大 342 00:17:43,562 --> 00:17:47,649 ‎我和安東尼會跟丹頓出去玩一天 343 00:17:47,733 --> 00:17:48,776 ‎男生出去玩! 344 00:17:48,859 --> 00:17:52,529 ‎(善待自己) 345 00:17:55,991 --> 00:17:57,493 ‎準備好購物了嗎? 346 00:17:57,576 --> 00:17:59,161 ‎買西裝嗎? 347 00:18:01,789 --> 00:18:02,831 ‎你先請 348 00:18:03,665 --> 00:18:04,917 ‎謝謝 349 00:18:05,000 --> 00:18:08,587 ‎丹頓要嘛穿學校的衣服 350 00:18:08,670 --> 00:18:09,797 ‎要嘛打扮得像個大學生 351 00:18:09,880 --> 00:18:11,215 ‎太棒了! 352 00:18:11,298 --> 00:18:14,676 ‎我們要把他改造成一個在董事會會議 353 00:18:14,760 --> 00:18:16,595 ‎或活動上受到重視的人 354 00:18:17,262 --> 00:18:20,474 ‎我想將他打扮得像一個成年男人 355 00:18:20,557 --> 00:18:23,018 ‎好,丹頓,我最關注的就是這方面 356 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 ‎我知道你是教練,但你不只是教練 357 00:18:26,688 --> 00:18:28,565 ‎你現在是運動總監 358 00:18:28,649 --> 00:18:30,109 ‎你也是老師 359 00:18:30,192 --> 00:18:32,986 ‎你覺得你在工作上充滿力量嗎? 360 00:18:33,070 --> 00:18:35,572 ‎你覺得 ‎“我是這份工作的理想人選”嗎? 361 00:18:36,865 --> 00:18:38,325 ‎不算是 362 00:18:39,743 --> 00:18:44,832 ‎所以現在我想弄清楚 ‎我要怎麼做好這角色 363 00:18:44,915 --> 00:18:46,208 ‎你獲聘用是有原因的 364 00:18:46,291 --> 00:18:49,378 ‎你有才能,你只需要指揮若定 365 00:18:49,461 --> 00:18:52,589 ‎我習慣在背後工作 366 00:18:52,673 --> 00:18:54,508 ‎鼓勵、激勵和支持他人 367 00:18:54,591 --> 00:18:56,009 ‎這是我熱愛的事情 368 00:18:56,093 --> 00:18:57,886 ‎我認為這是個好機會 369 00:18:57,970 --> 00:19:02,474 ‎而走出舒適區 ‎也會是你時會面對的事情 370 00:19:02,558 --> 00:19:06,019 ‎成為焦點很可怕 ‎但你知道怎麼指導別人 371 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 ‎你知道怎麼激勵別人 372 00:19:07,604 --> 00:19:09,398 ‎我認為你要讓人們相信 373 00:19:09,481 --> 00:19:11,942 ‎你懂得怎麼提升到一個更高的層次 374 00:19:12,025 --> 00:19:13,777 ‎吸引人們去看足球比賽 375 00:19:13,861 --> 00:19:17,322 ‎可是你的外表好像一個學生 376 00:19:17,990 --> 00:19:18,991 ‎你的穿著要配合身份 377 00:19:19,867 --> 00:19:24,163 ‎我希望服裝 ‎能幫助你有一點點這種感覺 378 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 ‎好 379 00:19:25,372 --> 00:19:26,373 ‎我們試穿衣服好嗎? 380 00:19:26,456 --> 00:19:27,291 ‎好 381 00:19:27,374 --> 00:19:29,084 ‎你願意什麼都試一下嗎? 382 00:19:29,168 --> 00:19:30,919 ‎什麼都試一下? 383 00:19:31,420 --> 00:19:34,089 ‎強納森給了我一件 ‎很漂亮的粉紅色露臍上衣 384 00:19:34,173 --> 00:19:35,591 ‎他希望你試穿 385 00:19:35,674 --> 00:19:37,467 ‎我覺得粉紅色很適合我 386 00:19:37,551 --> 00:19:40,012 ‎你穿露臍上衣肯定會很迷人 387 00:19:40,095 --> 00:19:42,514 ‎如果你需要什麼 ‎儘管告訴我,好嗎? 388 00:19:42,598 --> 00:19:43,432 ‎好 389 00:19:46,560 --> 00:19:47,394 ‎我可以進來嗎? 390 00:19:47,477 --> 00:19:48,312 ‎好的 391 00:19:50,898 --> 00:19:52,065 ‎超讚 392 00:19:54,735 --> 00:19:56,653 ‎很不錯 393 00:19:56,737 --> 00:19:57,905 ‎了不起! 394 00:19:57,988 --> 00:20:02,284 ‎我不想讓他 ‎從穿運動休閒服變成穿西裝 395 00:20:02,367 --> 00:20:03,327 ‎他不用這樣穿 396 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 ‎我喜歡你穿外套 397 00:20:05,204 --> 00:20:07,497 ‎讓你顯得很有品味 398 00:20:07,581 --> 00:20:10,417 ‎你這條褲子,感覺更像運動褲 399 00:20:10,500 --> 00:20:12,711 ‎我想讓他知道有一個折衷辦法 400 00:20:12,794 --> 00:20:15,005 ‎令他顯得更精緻和更有品味 401 00:20:15,088 --> 00:20:18,050 ‎我不希望你與你原本的形象相差太遠 402 00:20:18,133 --> 00:20:19,468 ‎這是運動休閒風的一種穿搭 403 00:20:20,052 --> 00:20:22,804 ‎褲子很舒服 404 00:20:22,888 --> 00:20:24,514 ‎我覺得更重要的是 405 00:20:24,598 --> 00:20:27,768 ‎我穿上外套後的感覺和姿勢的改變 406 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 ‎我的肩膀立刻向後縮 407 00:20:30,520 --> 00:20:33,398 ‎我覺得我可以挺起胸瞠走進房間 408 00:20:33,482 --> 00:20:35,442 ‎吸引眾人目光 409 00:20:35,525 --> 00:20:36,902 ‎外套很好看 410 00:20:37,903 --> 00:20:40,572 ‎布料有點像… 411 00:20:40,656 --> 00:20:45,285 ‎我想說這樣會有點影響我做手語 412 00:20:45,369 --> 00:20:46,828 ‎好,我完全明白 413 00:20:46,912 --> 00:20:49,831 ‎這是很簡單的改變 414 00:20:49,915 --> 00:20:51,959 ‎你不需要經常穿這些衣服 415 00:20:52,042 --> 00:20:55,128 ‎你在很重要的場合才穿 416 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 ‎沒錯 417 00:20:56,922 --> 00:21:01,510 ‎我覺得自己變得更高級和重要 418 00:21:01,593 --> 00:21:04,763 ‎好像一位大人物走過來 419 00:21:04,846 --> 00:21:06,265 ‎我言出必行,你知道嗎? 420 00:21:06,348 --> 00:21:07,432 ‎我正是想要這種感覺 421 00:21:08,183 --> 00:21:09,893 ‎我有另一套衣服要你試穿 422 00:21:09,977 --> 00:21:11,228 ‎太好了 423 00:21:11,311 --> 00:21:12,145 ‎很好! 424 00:21:20,946 --> 00:21:25,325 ‎你看看這樣打扮多漂亮 425 00:21:25,409 --> 00:21:27,828 ‎看看褲子下的屁股!不,你看看! 426 00:21:28,745 --> 00:21:30,330 ‎你瞧瞧多好看 427 00:21:30,414 --> 00:21:33,542 ‎那是我老婆最喜歡我的部分 428 00:21:33,625 --> 00:21:35,627 ‎我最也喜歡你這個部分! 429 00:21:37,087 --> 00:21:41,466 ‎我喜歡這樣穿,比較休閒 430 00:21:41,550 --> 00:21:42,384 ‎還有… 431 00:21:43,010 --> 00:21:45,137 ‎“喔,你好性感”,性感 432 00:21:45,220 --> 00:21:46,138 ‎性感 433 00:21:46,221 --> 00:21:48,849 ‎對,我之所以想讓你這樣穿 434 00:21:48,932 --> 00:21:50,767 ‎是因為這是很簡單的穿搭 435 00:21:50,851 --> 00:21:55,105 ‎不會讓人覺得太複雜、花哨和隆重 436 00:21:55,188 --> 00:21:58,150 ‎但看起來有品味和成熟 437 00:21:58,233 --> 00:22:00,152 ‎像一個我想聆聽的人 438 00:22:00,235 --> 00:22:02,195 ‎對,完全同意 439 00:22:02,279 --> 00:22:06,199 ‎這個造型會讓你覺得自己有力量 440 00:22:06,283 --> 00:22:08,827 ‎與你的同事 441 00:22:08,910 --> 00:22:10,954 ‎學校的高層 442 00:22:11,038 --> 00:22:12,497 ‎記者 443 00:22:12,581 --> 00:22:16,376 ‎以及一群支持你的人交談嗎? 444 00:22:16,460 --> 00:22:20,589 ‎有,我覺得自己準備好了 ‎我感覺很好 445 00:22:20,672 --> 00:22:23,759 ‎我覺得我可以看到 ‎別人會怎麼看我 446 00:22:23,842 --> 00:22:26,803 ‎我對自己有信心 447 00:22:26,887 --> 00:22:27,721 ‎非常棒 448 00:22:27,804 --> 00:22:28,638 ‎謝謝 449 00:22:28,722 --> 00:22:31,016 ‎去換衣服 ‎讓我可以看你扭著屁股離開 450 00:22:31,099 --> 00:22:33,643 ‎看看那屁股! 451 00:22:33,727 --> 00:22:35,729 ‎是不是很讚?別說謊! 452 00:22:36,271 --> 00:22:38,023 ‎(餵飽自己) 453 00:22:38,106 --> 00:22:39,441 ‎(餵飽你的靈魂) 454 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 ‎(支持別人) 455 00:22:42,319 --> 00:22:47,366 ‎如果我們把花生醬三明治 ‎跟印度菜做比較 456 00:22:47,449 --> 00:22:49,284 ‎這大概是最強烈的對比 457 00:22:49,368 --> 00:22:51,119 ‎這是什麼地方? 458 00:22:51,203 --> 00:22:52,371 ‎你懂印度菜嗎? 459 00:22:53,497 --> 00:22:55,665 ‎我不太懂 460 00:22:55,749 --> 00:23:01,922 ‎有很多不同的香料、口感 ‎酥脆和奶油味 461 00:23:02,005 --> 00:23:03,882 ‎我希望他盡情享受美食 462 00:23:03,965 --> 00:23:05,842 ‎好好探索和表現好奇的一面 463 00:23:06,343 --> 00:23:08,887 ‎我嚐到有一點刺激 464 00:23:08,970 --> 00:23:10,013 ‎非常好 465 00:23:10,097 --> 00:23:11,765 ‎還不錯 466 00:23:12,349 --> 00:23:16,436 ‎我知道運動,尤其是足球 467 00:23:16,520 --> 00:23:17,729 ‎對你非常重要 468 00:23:17,813 --> 00:23:18,814 ‎對 469 00:23:18,897 --> 00:23:21,358 ‎但顯然在路州聾人學校裡 470 00:23:21,441 --> 00:23:23,443 ‎運動的意義更重大 471 00:23:23,527 --> 00:23:25,570 ‎我念七年級時 472 00:23:25,654 --> 00:23:27,781 ‎參加了聾人學校的夏令營 473 00:23:27,864 --> 00:23:32,869 ‎我當時看到了聾人的榜樣 474 00:23:32,953 --> 00:23:35,497 ‎我才真正開始 ‎深入探索自己的聾人身份 475 00:23:36,706 --> 00:23:39,835 ‎還有誰比本身是過來人的失聰成年人 476 00:23:39,918 --> 00:23:45,298 ‎更適合與聾啞兒童交流和教導他們? 477 00:23:45,882 --> 00:23:48,009 ‎我愛我爸爸 478 00:23:48,093 --> 00:23:49,386 ‎我愛我的家庭 479 00:23:49,469 --> 00:23:51,847 ‎是真的,我很感激他們 480 00:23:51,930 --> 00:23:57,144 ‎但他們完全了解我的遭遇嗎? 481 00:23:57,227 --> 00:23:58,061 ‎並不是 482 00:23:58,145 --> 00:24:00,021 ‎不一樣的 483 00:24:00,730 --> 00:24:07,362 ‎因此我們很需要有一個地方 ‎能讓我們在自己的世界 484 00:24:07,446 --> 00:24:11,700 ‎文化、溝通和節奏中感到自在 485 00:24:12,325 --> 00:24:13,577 ‎他肩負使命 486 00:24:14,494 --> 00:24:17,873 ‎丹頓希望讚頌和培養聾人文化 487 00:24:19,332 --> 00:24:20,375 ‎我為此非常尊重他 488 00:24:20,917 --> 00:24:23,962 ‎我們準備了甜點給你們 ‎是冰淇淋三明治 489 00:24:24,045 --> 00:24:27,215 ‎我最愛吃這個 490 00:24:27,299 --> 00:24:29,134 ‎這甜點叫庫爾菲 491 00:24:29,718 --> 00:24:30,760 ‎很好吃 492 00:24:30,844 --> 00:24:31,845 ‎你可以拿著離開 493 00:24:34,431 --> 00:24:35,682 ‎(我們就是美麗) 494 00:24:36,516 --> 00:24:37,726 ‎(加油,女王) 495 00:24:39,394 --> 00:24:42,314 ‎(第三天) 496 00:24:42,397 --> 00:24:44,316 ‎(創造更美好未來的力量) 497 00:24:44,399 --> 00:24:46,985 ‎(就蘊藏在當下,艾克哈特托勒) 498 00:24:47,819 --> 00:24:49,821 ‎(路易斯安那州紐奧良 ‎酷男五人組總部) 499 00:24:49,905 --> 00:24:52,532 ‎我們會一起上讓人愉快的瑜伽課 500 00:24:52,616 --> 00:24:53,742 ‎去練瑜珈吧 501 00:24:53,825 --> 00:24:56,244 ‎別看我的屁股 ‎因為在緊身褲之下很漂亮 502 00:24:56,786 --> 00:24:57,954 ‎好吧,你可以看 503 00:25:00,332 --> 00:25:04,127 ‎我想教你有助放鬆的動作 504 00:25:04,211 --> 00:25:06,046 ‎如果你擔心未來 505 00:25:06,129 --> 00:25:09,633 ‎或者在想著過去 ‎我們就不能活在當下 506 00:25:10,133 --> 00:25:13,386 ‎練瑜珈其實是讓自己 ‎專注於眼前的事情 507 00:25:13,470 --> 00:25:15,555 ‎以及照顧好自己的身體 508 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 ‎好,聽起來很不錯 509 00:25:17,265 --> 00:25:18,558 ‎我們開始吧 510 00:25:18,642 --> 00:25:20,977 ‎恢復性瑜伽都是在地上做的 511 00:25:21,061 --> 00:25:23,355 ‎臀部、下背部、股四頭肌和腿後腱 512 00:25:23,438 --> 00:25:27,234 ‎親愛的,腿後腱需要放鬆和拉伸 513 00:25:27,317 --> 00:25:29,528 ‎雙腳放鬆,腳掌向上 514 00:25:29,611 --> 00:25:33,615 ‎如果你覺得腿後腱很緊繃 ‎你心想:“哎呀,好痛…” 515 00:25:34,115 --> 00:25:35,367 ‎我們拿著這瑜伽磚 516 00:25:40,497 --> 00:25:42,040 ‎曾有一位瑜伽老師跟我說 517 00:25:42,123 --> 00:25:45,418 ‎“告訴我這房間有什麼問題” 518 00:25:45,502 --> 00:25:46,545 ‎然後我會說… 519 00:25:48,672 --> 00:25:51,007 ‎“問題不在這個房間裡 520 00:25:51,091 --> 00:25:53,468 ‎那個問題我要向你解釋” 521 00:25:54,052 --> 00:25:57,472 ‎他想要說的是我們遇到的很多問題 522 00:25:57,556 --> 00:25:58,390 ‎好 523 00:25:58,473 --> 00:25:59,516 ‎都在我們的腦海裡 524 00:25:59,599 --> 00:26:01,851 ‎而我們要從自己的腦袋抽離 525 00:26:01,935 --> 00:26:04,854 ‎透過呼吸進入我們的身體 526 00:26:04,938 --> 00:26:07,482 ‎“但是學校呢?不,我在吸氣 527 00:26:07,566 --> 00:26:10,360 ‎我想知道晚餐吃什麼 ‎不,我在呼氣” 528 00:26:10,443 --> 00:26:12,904 ‎把你的右腳放在左膝蓋上 529 00:26:14,656 --> 00:26:17,158 ‎沒錯,我說得對嗎? ‎你在這裡有這種感覺嗎? 530 00:26:17,951 --> 00:26:20,120 ‎我們怎麼在瑜伽墊上與自己建立聯繫 531 00:26:20,203 --> 00:26:22,831 ‎等於我們怎麼在墊子以外 ‎與自己建立聯繫 532 00:26:22,914 --> 00:26:24,332 ‎所以對他來說 533 00:26:24,416 --> 00:26:28,670 ‎這是練習平靜 ‎同情心、以自己為中心的好方法 534 00:26:28,753 --> 00:26:29,796 ‎對 535 00:26:29,879 --> 00:26:32,716 ‎他知道沒有什麼事情 536 00:26:32,799 --> 00:26:34,092 ‎是他處理不了的 537 00:26:34,175 --> 00:26:35,260 ‎這就是瑜伽 538 00:26:35,343 --> 00:26:36,678 ‎你覺得怎樣? 539 00:26:37,679 --> 00:26:38,555 ‎非常放鬆 540 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 ‎非常鬆弛 541 00:26:40,265 --> 00:26:43,602 ‎之前我覺得臀部緊緊的 542 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 ‎現在這感覺逐漸消散了 543 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 ‎我很高興聽到你這麼說 544 00:26:48,898 --> 00:26:51,818 ‎我們要換衣服,我幫你剪頭髮 545 00:26:51,901 --> 00:26:53,111 ‎走吧 546 00:26:54,154 --> 00:26:56,197 ‎歡迎來到我的辦公室 547 00:26:56,698 --> 00:27:01,369 ‎我的職責就是讓你一直性感火辣 548 00:27:02,412 --> 00:27:06,207 ‎你看著譚的髮型時會不會在想 549 00:27:07,834 --> 00:27:08,668 ‎“漂亮!” 550 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 ‎有一點蓬鬆? 551 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 ‎不 552 00:27:13,048 --> 00:27:16,092 ‎譚的蓬鬆髮型很好看 553 00:27:16,176 --> 00:27:18,595 ‎但不適合我 554 00:27:18,678 --> 00:27:19,679 ‎我可不這麼想 555 00:27:19,763 --> 00:27:20,972 ‎我喜歡服貼一點 556 00:27:21,056 --> 00:27:24,392 ‎我也很好奇如果你有多一點短髭 557 00:27:24,476 --> 00:27:26,728 ‎會是什麼模樣 558 00:27:26,811 --> 00:27:27,812 ‎那是什麼? 559 00:27:28,480 --> 00:27:30,148 ‎就是鬍渣的意思,你知道嗎? 560 00:27:31,358 --> 00:27:35,737 ‎溫文儒雅的感覺 561 00:27:36,488 --> 00:27:38,698 ‎對,非常…沒錯,謝謝 562 00:27:38,782 --> 00:27:42,744 ‎我通常都是留小鬍子和山羊鬍子 563 00:27:43,787 --> 00:27:48,667 ‎我想…你不要留小鬍子和山羊鬍子 564 00:27:48,750 --> 00:27:49,751 ‎就這個禮拜吧 565 00:27:49,834 --> 00:27:50,835 ‎好吧 566 00:27:52,462 --> 00:27:54,214 ‎好,現在開始剪 567 00:27:54,714 --> 00:27:56,007 ‎我們來玩囉 568 00:27:56,091 --> 00:27:57,300 ‎你很興奮嗎? 569 00:27:57,384 --> 00:28:00,095 ‎對,當然興奮 570 00:28:01,513 --> 00:28:05,350 ‎隊員們充滿幹勁,也很興奮 571 00:28:05,433 --> 00:28:08,186 ‎終於可以站在球場上了 572 00:28:08,269 --> 00:28:11,106 ‎他們也期待看到有人來到學校 573 00:28:11,189 --> 00:28:13,566 ‎看我們比賽 574 00:28:18,363 --> 00:28:21,032 ‎讓你的下巴曬曬陽光吧 575 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 ‎我的屁股下巴 576 00:28:23,118 --> 00:28:24,828 ‎你有屁股下巴? 577 00:28:24,911 --> 00:28:26,454 ‎別讓我看到,你也太性感了吧 578 00:28:29,499 --> 00:28:30,875 ‎我不能讓路州聾人學校 579 00:28:30,959 --> 00:28:35,255 ‎失去他們的足球隊主教練 ‎因為他要去當模特兒! 580 00:28:35,338 --> 00:28:37,048 ‎也許是暑假工吧 581 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 ‎你還有時間? 582 00:28:39,217 --> 00:28:41,261 ‎你準備好看看全新又超帥的自己嗎? 583 00:28:41,344 --> 00:28:42,887 ‎我準備好了 584 00:28:44,305 --> 00:28:46,141 ‎這個就是全新的大帥哥丹頓 585 00:28:49,936 --> 00:28:50,854 ‎厲害! 586 00:28:51,396 --> 00:28:52,230 ‎有趣 587 00:28:53,148 --> 00:28:54,524 ‎髮型很好看 588 00:28:54,607 --> 00:28:55,483 ‎非常棒 589 00:28:58,445 --> 00:29:00,447 ‎我沒想到會是這個樣子 590 00:29:01,197 --> 00:29:02,115 ‎你喜歡嗎? 591 00:29:02,198 --> 00:29:04,993 ‎喜歡,我在電視上看到電影明星 592 00:29:05,076 --> 00:29:08,872 ‎他們都有這樣的鬍渣 ‎我沒想過會是這樣 593 00:29:08,955 --> 00:29:09,831 ‎還不錯吧? 594 00:29:09,914 --> 00:29:11,416 ‎有一點蓬鬆 595 00:29:11,499 --> 00:29:12,500 ‎對! 596 00:29:12,584 --> 00:29:14,919 ‎我感覺到自己言出必行 597 00:29:15,003 --> 00:29:19,549 ‎我覺得我可以去找裁判談 598 00:29:19,632 --> 00:29:21,885 ‎表達力量,用這個外型展現力量 599 00:29:22,427 --> 00:29:27,640 ‎我很感激你以及你對我的照顧 600 00:29:27,724 --> 00:29:32,562 ‎所以我想把你的手語名字送給你 601 00:29:32,645 --> 00:29:33,480 ‎好啊,告訴我! 602 00:29:33,563 --> 00:29:34,981 ‎準備好了嗎? 603 00:29:35,064 --> 00:29:37,901 ‎五指張開… 604 00:29:38,943 --> 00:29:40,945 ‎“強納森” 605 00:29:41,571 --> 00:29:42,822 ‎為什麼? 606 00:29:43,323 --> 00:29:44,157 ‎首先 607 00:29:44,240 --> 00:29:46,493 ‎你很友善 608 00:29:47,577 --> 00:29:49,037 ‎第二個原因… 609 00:29:49,120 --> 00:29:52,457 ‎你的眼睛散發光芒,很明亮 610 00:29:54,876 --> 00:29:56,085 ‎第三個原因 611 00:29:56,169 --> 00:29:57,670 ‎你就是你 612 00:29:57,754 --> 00:30:01,049 ‎你理直氣壯 613 00:30:02,717 --> 00:30:04,052 ‎我常注意到 614 00:30:04,135 --> 00:30:06,346 ‎你喜歡撥頭髮 615 00:30:06,429 --> 00:30:08,348 ‎然後又撥回去,你知道嗎? 616 00:30:08,431 --> 00:30:09,432 ‎所以是“強納森” 617 00:30:09,516 --> 00:30:10,475 ‎強納森 618 00:30:12,352 --> 00:30:13,186 ‎強納森 619 00:30:13,937 --> 00:30:14,854 ‎對 620 00:30:14,938 --> 00:30:17,106 ‎你弄哭我了! 621 00:30:23,863 --> 00:30:25,323 ‎這是你的人生 622 00:30:25,406 --> 00:30:26,991 ‎精心設計 623 00:30:29,160 --> 00:30:30,620 ‎歡迎來到路易斯安那州立大學 624 00:30:31,204 --> 00:30:32,121 ‎路州州立大學 625 00:30:32,705 --> 00:30:33,998 ‎我很希望你明白 626 00:30:34,082 --> 00:30:35,333 ‎(路易斯安那州立大學) 627 00:30:35,416 --> 00:30:38,002 ‎只要你夢想事情會變得更美好 628 00:30:38,753 --> 00:30:40,046 ‎事情就會變得更好 629 00:30:40,129 --> 00:30:44,300 ‎所以我帶你來路易斯安那州立大學 ‎讓你看看自己有什麼機遇 630 00:30:44,384 --> 00:30:47,637 ‎隊員跟學校有什麼機遇 631 00:30:47,720 --> 00:30:50,265 ‎但我不希望你只是看看而已 632 00:30:50,348 --> 00:30:55,019 ‎我也邀請了你的隊員和其他教練 633 00:30:55,103 --> 00:30:55,937 ‎真的嗎? 634 00:30:56,020 --> 00:30:57,063 ‎對,是的 635 00:30:57,146 --> 00:30:59,816 ‎因為我希望他們也能看到 ‎和親身體驗,所以… 636 00:31:02,652 --> 00:31:04,529 ‎哈囉! 637 00:31:10,577 --> 00:31:12,829 ‎你們有去過路州州立大學球場嗎? 638 00:31:14,122 --> 00:31:14,956 ‎非常好 639 00:31:15,456 --> 00:31:17,542 ‎你們準備好進去了嗎?準備好了嗎? 640 00:31:17,625 --> 00:31:18,459 ‎是嗎? 641 00:31:18,543 --> 00:31:19,544 ‎是! 642 00:31:19,627 --> 00:31:20,879 ‎好,走吧! 643 00:31:29,012 --> 00:31:32,348 ‎看到學生興致勃勃實在太棒了 644 00:31:32,432 --> 00:31:33,766 ‎戰 645 00:31:33,850 --> 00:31:36,019 ‎鷹 646 00:31:36,102 --> 00:31:38,062 ‎飛 647 00:31:40,189 --> 00:31:41,524 ‎就在這裡 648 00:31:43,943 --> 00:31:45,403 ‎贏!你們一定要贏! 649 00:31:45,486 --> 00:31:47,614 ‎好了,丹頓,你們一定要贏! 650 00:31:57,373 --> 00:32:00,543 ‎因為他堅持奮鬥 ‎他的學生才有這些機遇 651 00:32:00,627 --> 00:32:03,171 ‎你們想像整個球場座無虛席 652 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 ‎這裡的每個人,你往上看 653 00:32:05,423 --> 00:32:07,759 ‎所有能量,看台都坐滿了 654 00:32:11,304 --> 00:32:12,555 ‎我們感受到那種興奮 655 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 ‎興奮,對,興奮,沒錯 656 00:32:15,808 --> 00:32:18,019 ‎我喜歡看你的教練風格 657 00:32:18,102 --> 00:32:21,397 ‎丹頓希望隊員得到更多 ‎這從他們興奮之情就看得出來 658 00:32:21,481 --> 00:32:23,191 ‎但我不知丹頓自己看不看到 659 00:32:23,274 --> 00:32:26,903 ‎我覺得他沒有意識到自己的貢獻 ‎以及他所帶來的影響 660 00:32:26,986 --> 00:32:29,072 ‎好,你們練習,準備好練習了嗎? 661 00:32:29,155 --> 00:32:30,323 ‎準備好 662 00:32:30,990 --> 00:32:32,158 ‎加油 663 00:32:32,659 --> 00:32:35,536 ‎-加油 ‎-加油 664 00:32:35,620 --> 00:32:36,788 ‎集合! 665 00:32:36,871 --> 00:32:40,249 ‎我很高興跟孩子們一起在這裡 ‎也很開心他們有這些體驗 666 00:32:40,833 --> 00:32:43,002 ‎我知道那些孩子讓你超開心 667 00:32:43,753 --> 00:32:44,921 ‎他們帶給你很多快樂 668 00:32:45,004 --> 00:32:50,176 ‎的確是,他們總是讓我很開心 669 00:32:50,259 --> 00:32:52,804 ‎他們每天都付出百分之百努力 670 00:32:52,887 --> 00:32:56,975 ‎所以我必須也盡百分之百努力 ‎盡心培養他們 671 00:32:57,058 --> 00:32:58,101 ‎你確實付出全部 672 00:32:58,184 --> 00:33:01,104 ‎但你在學校做的所有事情 673 00:33:01,187 --> 00:33:02,355 ‎壓力非常大 674 00:33:02,438 --> 00:33:04,065 ‎你有覺得被壓垮嗎? 675 00:33:06,609 --> 00:33:12,907 ‎很難,始終時刻堅強並非容易 676 00:33:12,991 --> 00:33:18,079 ‎我不希望他們錯過 ‎聾人學校裡的任何機會 677 00:33:18,162 --> 00:33:21,124 ‎如果他們去上主流學校 ‎就不會有這些機會 678 00:33:21,207 --> 00:33:23,918 ‎所以我真的覺得有責任培養他們 679 00:33:24,002 --> 00:33:26,337 ‎確保他們獲得這些機會 680 00:33:27,046 --> 00:33:29,090 ‎聾人學校越來越少了 681 00:33:29,799 --> 00:33:30,675 ‎對 682 00:33:30,758 --> 00:33:32,927 ‎如果聾人學校越來越少 ‎接下來會怎樣? 683 00:33:33,011 --> 00:33:35,930 ‎如果再沒有體育隊怎麼辦? 684 00:33:36,014 --> 00:33:38,975 ‎沒有體育隊,他們就失去機會 685 00:33:39,058 --> 00:33:41,394 ‎他們就沒有表達自己的途徑 686 00:33:43,396 --> 00:33:45,231 ‎他們值得擁有這機會! 687 00:33:45,314 --> 00:33:46,899 ‎他們值得的,說完 688 00:33:46,983 --> 00:33:50,737 ‎聾人群體以外的人不知道 689 00:33:50,820 --> 00:33:56,659 ‎這學校能給予學生多少機會 690 00:33:56,743 --> 00:33:58,119 ‎尤其是運動方面 691 00:34:01,706 --> 00:34:07,003 ‎如果他們錯失良機 ‎我會覺得我沒有盡到責任 692 00:34:07,086 --> 00:34:08,212 ‎我明白 693 00:34:08,296 --> 00:34:10,256 ‎我不想成為 694 00:34:10,339 --> 00:34:14,761 ‎運動部等一切結束的罪魁禍首 695 00:34:14,844 --> 00:34:18,181 ‎就是他們失敗的原因 696 00:34:19,265 --> 00:34:22,018 ‎你給自己的壓力太大了,你知道嗎? 697 00:34:23,811 --> 00:34:24,729 ‎是的 698 00:34:25,271 --> 00:34:27,899 ‎你覺得給自己這麼大壓力健康嗎? 699 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 ‎不健康 700 00:34:33,029 --> 00:34:36,699 ‎我看到我爸爸為我做了很多事 701 00:34:36,783 --> 00:34:40,411 ‎我想確保我也為他們做那麼多 702 00:34:40,495 --> 00:34:43,498 ‎因為這對我來說有個人意義 703 00:34:43,581 --> 00:34:44,415 ‎你害怕自己 704 00:34:44,916 --> 00:34:48,086 ‎不能給予這些孩子 ‎你父親給你的東西嗎? 705 00:34:48,169 --> 00:34:53,716 ‎我希望確保聾人群體繼續茁壯成長 706 00:34:53,800 --> 00:34:58,179 ‎不只是為了他們,也是為了大家 ‎包括我自己 707 00:34:58,262 --> 00:35:01,182 ‎我只是機器裡的一個齒輪 708 00:35:01,265 --> 00:35:02,475 ‎你不相信自己 709 00:35:05,686 --> 00:35:06,813 ‎你相信自己嗎? 710 00:35:06,896 --> 00:35:10,441 ‎很難弄明白我實際的能力 711 00:35:10,525 --> 00:35:13,611 ‎你害怕失敗是因為你不相信自己 712 00:35:14,362 --> 00:35:17,240 ‎你不是小齒輪,你本身就是一台機器 713 00:35:18,825 --> 00:35:20,701 ‎你有看到那些孩子多開心嗎? 714 00:35:21,202 --> 00:35:23,871 ‎是的,他們真的很開心 715 00:35:23,955 --> 00:35:27,041 ‎就像你父親為你所做的 716 00:35:27,125 --> 00:35:29,001 ‎你也在為這些孩子做同樣的事情 717 00:35:29,085 --> 00:35:32,505 ‎你不必覺得自己會失敗 ‎你可以相信自己 718 00:35:32,588 --> 00:35:36,634 ‎你知道可以信任自己 ‎是因為你已經做到了 719 00:35:38,010 --> 00:35:39,637 ‎你有沒有想過自己做過的事 720 00:35:40,304 --> 00:35:41,973 ‎和幫過的人? 721 00:35:42,974 --> 00:35:44,767 ‎你讓這些孩子覺得自己有能力 722 00:35:44,851 --> 00:35:47,186 ‎你已讓他們知道一切皆有可能 723 00:35:48,855 --> 00:35:51,566 ‎你不必憂慮和擔心 724 00:35:51,649 --> 00:35:52,775 ‎學校會關閉 725 00:35:53,442 --> 00:35:54,652 ‎不必擔憂這是你的責任 726 00:35:55,153 --> 00:35:59,365 ‎因為你能控制的 ‎只有繼續做你已經做過的事 727 00:35:59,448 --> 00:36:01,742 ‎就是向這些孩子展示你的愛 728 00:36:02,243 --> 00:36:04,453 ‎以及向世界展示你的熱誠 729 00:36:04,537 --> 00:36:06,414 ‎好,我明白了 730 00:36:06,497 --> 00:36:07,415 ‎說:“我相信自己” 731 00:36:08,040 --> 00:36:09,876 ‎當你說:“我相信自己” 732 00:36:10,376 --> 00:36:13,754 ‎記住你做過的所有事情 733 00:36:13,838 --> 00:36:15,464 ‎你現在可以為我做手語 734 00:36:15,548 --> 00:36:16,841 ‎“我相信自己”嗎? 735 00:36:16,924 --> 00:36:18,759 ‎我相信自己 736 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 ‎你要一直對自己這樣說 737 00:36:20,928 --> 00:36:21,846 ‎你就是你的父親 738 00:36:25,183 --> 00:36:26,309 ‎是真的 739 00:36:28,060 --> 00:36:31,814 ‎你父親為你所做的一切 ‎你不僅都做到了,還做得比他多 740 00:36:32,648 --> 00:36:35,026 ‎我要你知道和親耳聽到這一點 741 00:36:35,109 --> 00:36:36,235 ‎好 742 00:36:46,954 --> 00:36:47,997 ‎我很高興 743 00:36:50,791 --> 00:36:55,463 ‎謝謝你直截了當告訴我 ‎我很感謝你這麼誠實 744 00:36:55,546 --> 00:36:59,342 ‎我很自豪也很高興認識你 745 00:37:00,051 --> 00:37:01,636 ‎我也很高興認識你 746 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 ‎你可以的 747 00:37:08,935 --> 00:37:10,895 ‎珍惜自己 748 00:37:10,978 --> 00:37:14,106 ‎(第四天) 749 00:37:14,190 --> 00:37:15,441 ‎(移山的人) 750 00:37:15,524 --> 00:37:18,152 ‎(從搬走小石頭開始,孔子) 751 00:37:19,028 --> 00:37:20,571 ‎(紐奧良,酷男五人組總部) 752 00:37:22,698 --> 00:37:23,574 ‎嗨 753 00:37:24,325 --> 00:37:25,868 ‎看看你! 754 00:37:25,952 --> 00:37:26,994 ‎很帥 755 00:37:27,870 --> 00:37:30,206 ‎髮型很好看 756 00:37:30,289 --> 00:37:31,707 ‎太好了 757 00:37:31,791 --> 00:37:34,001 ‎超讚的! 758 00:37:34,085 --> 00:37:35,044 ‎是的 759 00:37:35,127 --> 00:37:37,630 ‎我很期待看你怎樣打扮他去參觀學校 760 00:37:37,713 --> 00:37:40,007 ‎我正準備說:“通通給我走” 761 00:37:40,091 --> 00:37:41,759 ‎-馬上離開! ‎-你本來想要說什麼? 762 00:37:41,842 --> 00:37:42,718 ‎“你不乖”? 763 00:37:43,219 --> 00:37:44,428 ‎好,準備好了嗎? 764 00:37:44,512 --> 00:37:46,222 ‎-準備好! ‎-好 765 00:37:46,305 --> 00:37:48,057 ‎丹頓,進來吧,親愛的 766 00:37:49,517 --> 00:37:51,686 ‎-耶! ‎-看你多帥 767 00:37:51,769 --> 00:37:53,396 ‎很棒,超喜歡 768 00:37:53,980 --> 00:37:55,147 ‎他在給你看他的屁股 769 00:37:55,648 --> 00:37:57,191 ‎屁股也很棒 770 00:37:58,067 --> 00:37:59,777 ‎我也喜歡褲子的長度,很好看 771 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 ‎很帥吧?我喜歡他穿懶漢鞋 772 00:38:02,280 --> 00:38:03,447 ‎你自己覺得怎樣? 773 00:38:03,531 --> 00:38:05,157 ‎我覺得好極了! 774 00:38:05,241 --> 00:38:07,118 ‎我太開心了 775 00:38:07,785 --> 00:38:09,203 ‎我很喜歡,你超帥氣 776 00:38:09,287 --> 00:38:12,331 ‎但我也要你試穿別的衣服 777 00:38:13,916 --> 00:38:15,501 ‎準備好了嗎?丹頓出來! 778 00:38:16,294 --> 00:38:17,628 ‎很好看耶 779 00:38:17,712 --> 00:38:20,256 ‎-是不是很帥? ‎-對! 780 00:38:20,339 --> 00:38:22,133 ‎丹頓的穿衣之道在於改變 781 00:38:22,216 --> 00:38:24,510 ‎把他平時穿的一件衣服 782 00:38:24,593 --> 00:38:26,178 ‎換成更有品味的款式 783 00:38:26,262 --> 00:38:27,346 ‎他喜歡穿馬球衫 784 00:38:27,430 --> 00:38:28,973 ‎我們就替他換上馬球衫 785 00:38:29,056 --> 00:38:32,059 ‎這褲子比牛仔褲更正式一點 786 00:38:32,143 --> 00:38:34,437 ‎我覺得我愛上這雙鞋子 787 00:38:35,021 --> 00:38:39,233 ‎我覺得你穿這身衣服 ‎非常適合當教練 788 00:38:39,317 --> 00:38:40,484 ‎和出席之後的會議 789 00:38:40,568 --> 00:38:42,945 ‎我很喜歡這身打扮 790 00:38:44,280 --> 00:38:46,615 ‎我更留意到自己的手臂 791 00:38:46,699 --> 00:38:48,868 ‎更神氣、有力量和有自信 792 00:38:48,951 --> 00:38:51,579 ‎-太棒了 ‎-我記得你說過質地很重要 793 00:38:51,662 --> 00:38:52,538 ‎對 794 00:38:52,621 --> 00:38:54,915 ‎所以我為你精心挑選了舒適的衣服 795 00:38:54,999 --> 00:38:57,752 ‎我覺得這身衣服很適合去參觀學校 796 00:38:57,835 --> 00:39:01,130 ‎-你們準備好參觀學校了嗎? ‎-我很想去看學校 797 00:39:01,213 --> 00:39:02,089 ‎去學校吧 798 00:39:02,173 --> 00:39:03,299 ‎-走吧 ‎-走吧 799 00:39:03,799 --> 00:39:05,634 ‎-看他的屁股! ‎-我來開車 800 00:39:13,726 --> 00:39:16,020 ‎-車子停下了 ‎-來了! 801 00:39:16,103 --> 00:39:17,563 ‎-好了 ‎-我好興奮! 802 00:39:22,526 --> 00:39:23,778 ‎-走吧 ‎-來吧 803 00:39:29,408 --> 00:39:30,785 ‎準備好了嗎? 804 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 ‎好厲害! 805 00:39:41,837 --> 00:39:43,297 ‎他的老婆雪梨 806 00:39:47,927 --> 00:39:49,095 ‎你好帥 807 00:39:49,178 --> 00:39:50,012 ‎謝謝 808 00:39:50,096 --> 00:39:52,848 ‎不只是帥,是超帥氣… 809 00:39:52,932 --> 00:39:54,934 ‎超帥氣,沒錯 810 00:39:56,018 --> 00:39:58,187 ‎我超驚喜! 811 00:40:00,398 --> 00:40:01,732 ‎這裡生氣勃勃 812 00:40:01,816 --> 00:40:04,485 ‎刷上新油漆,更明亮和色彩鮮艷 813 00:40:04,568 --> 00:40:09,698 ‎我們所有學生都看到新的小賣部 814 00:40:11,659 --> 00:40:13,369 ‎我們從走進來的一刻開始 815 00:40:13,452 --> 00:40:16,705 ‎就可以看到綠、白、黃的校風 816 00:40:17,289 --> 00:40:20,751 ‎讓人馬上知道自己身在鷹之國度 817 00:40:23,838 --> 00:40:27,091 ‎我想給你看一個很特別的地方 818 00:40:36,142 --> 00:40:37,226 ‎哇! 819 00:40:38,727 --> 00:40:40,646 ‎這是你的新辦公室 820 00:40:41,480 --> 00:40:43,691 ‎你還在用教室當做辦公室 821 00:40:43,774 --> 00:40:45,401 ‎現在是你做主了 822 00:40:45,484 --> 00:40:47,945 ‎你需要有一個空間 823 00:40:48,028 --> 00:40:51,323 ‎讓你可以開會,與學生單獨交談 824 00:40:51,407 --> 00:40:54,285 ‎我很想有這樣一個空間 ‎可以跟所有人說 825 00:40:54,785 --> 00:40:57,872 ‎“這位是運動總監,這位是負責人” 826 00:40:57,955 --> 00:41:01,167 ‎哇,太棒了 827 00:41:01,250 --> 00:41:03,669 ‎我太震驚了 828 00:41:03,752 --> 00:41:05,588 ‎我實在說不出話來 829 00:41:07,631 --> 00:41:14,597 ‎現在真正有東西讓我覺得 830 00:41:14,680 --> 00:41:17,475 ‎我是最棒的 831 00:41:17,558 --> 00:41:19,018 ‎我是運動總監 832 00:41:19,977 --> 00:41:20,811 ‎對 833 00:41:30,112 --> 00:41:34,825 ‎我想向你解釋 ‎“醬爆三明治”背後的原因 834 00:41:34,909 --> 00:41:38,454 ‎我們要吸引觀眾來看球賽 835 00:41:38,537 --> 00:41:42,041 ‎你在本週初告訴我,你最愛吃的食物 836 00:41:42,124 --> 00:41:44,376 ‎是你爸爸為你做的肉醬三文治 837 00:41:44,460 --> 00:41:45,336 ‎對 838 00:41:45,419 --> 00:41:49,256 ‎我是按照你爸給我的食譜煮的 839 00:41:49,340 --> 00:41:50,466 ‎“醬爆三明治”用玉米片 840 00:41:50,549 --> 00:41:51,550 ‎好! 841 00:41:59,266 --> 00:42:00,935 ‎很好吃 842 00:42:01,018 --> 00:42:04,522 ‎我絕對嚐得到我爸食譜的味道 843 00:42:05,689 --> 00:42:07,441 ‎你讓我感受到滿滿的愛,謝謝 844 00:42:14,490 --> 00:42:16,242 ‎太讚了! 845 00:42:16,325 --> 00:42:18,118 ‎“護巢” 846 00:42:18,994 --> 00:42:20,538 ‎我好喜歡 847 00:42:20,621 --> 00:42:22,122 ‎護巢 848 00:42:23,082 --> 00:42:24,333 ‎好可愛喔 849 00:42:25,000 --> 00:42:26,085 ‎我很喜歡 850 00:42:28,546 --> 00:42:32,424 ‎-我們要打比賽 ‎-哇,帥到掉渣! 851 00:42:33,050 --> 00:42:34,552 ‎我們畫了一隻新戰鷹 852 00:42:34,635 --> 00:42:38,222 ‎不僅可以激發隊員的活力 ‎讓他們以學校為榮 853 00:42:38,305 --> 00:42:40,933 ‎還可以嚇退來比賽的對手 854 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 ‎還有你常跟隊員們說的那句話 855 00:42:42,893 --> 00:42:47,106 ‎來這裡比賽的球隊 ‎都知道他們要大戰一場 856 00:42:47,189 --> 00:42:50,776 ‎因為你們會全心全意去保護這地方 857 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 ‎好耶! 858 00:42:51,944 --> 00:42:54,780 ‎耶,加油!來點歡呼聲! 859 00:42:56,156 --> 00:42:58,742 ‎還有一個地方要看 ‎就是你們的新更衣室 860 00:42:58,826 --> 00:42:59,660 ‎所以… 861 00:43:00,869 --> 00:43:01,829 ‎還有一個? 862 00:43:02,496 --> 00:43:06,292 ‎我覺得畢竟更衣室 ‎1978年後就沒有翻新過 863 00:43:06,375 --> 00:43:07,209 ‎是時候了 864 00:43:11,463 --> 00:43:13,215 ‎哇! 865 00:43:14,091 --> 00:43:15,092 ‎對不對? 866 00:43:15,175 --> 00:43:16,927 ‎厲害 867 00:43:17,428 --> 00:43:19,555 ‎我的天啊! 868 00:43:22,266 --> 00:43:23,434 ‎各位快過來 869 00:43:26,437 --> 00:43:32,276 ‎你們值得擁有一個 ‎現代、有型、代表你們的空間 870 00:43:39,742 --> 00:43:41,535 ‎按摩椅! 871 00:43:45,539 --> 00:43:49,960 ‎還有一個新的觸控螢幕 ‎你們可討論比賽戰術 872 00:43:50,044 --> 00:43:52,338 ‎算了,我不知道自己在做什麼 873 00:43:53,088 --> 00:43:54,465 ‎看到了嗎? 874 00:43:54,548 --> 00:43:57,468 ‎我希望你們現在對學校、運動部門 875 00:43:57,551 --> 00:44:00,012 ‎最重要是對你們的教練 876 00:44:00,095 --> 00:44:01,764 ‎倍感自豪 877 00:44:01,847 --> 00:44:03,307 ‎對! 878 00:44:07,186 --> 00:44:09,396 ‎太棒了! 879 00:44:09,480 --> 00:44:12,691 ‎我們談過要你相信自己 880 00:44:12,775 --> 00:44:18,280 ‎我想讓其中一位學生告訴你 ‎你為他們做了什麼 881 00:44:21,241 --> 00:44:23,619 ‎教練對我而言… 882 00:44:23,702 --> 00:44:24,787 ‎(隊長 達雷爾) 883 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 ‎我很高興他當我的教練 884 00:44:35,089 --> 00:44:36,924 ‎我很愛我的教練 885 00:44:51,730 --> 00:44:57,986 ‎所以現在輪到我們為球隊爭勝了 886 00:44:58,862 --> 00:45:03,826 ‎我們會一起努力 ‎我們是團隊,我們榮辱與共 887 00:45:05,828 --> 00:45:08,664 ‎你做過的事,你所產生的影響 888 00:45:08,747 --> 00:45:12,376 ‎出席會議時永遠不要覺得自己做不到 889 00:45:12,459 --> 00:45:13,794 ‎不夠成功 890 00:45:13,877 --> 00:45:16,588 ‎因為你已經帶來影響 ‎還會繼續影響別人 891 00:45:17,464 --> 00:45:20,217 ‎你要堅持下去和相信自己 892 00:45:22,594 --> 00:45:23,762 ‎因為我們都相信你 893 00:45:23,846 --> 00:45:26,390 ‎好!我們一起努力吧! 894 00:45:31,562 --> 00:45:32,521 ‎我愛你 895 00:45:32,604 --> 00:45:34,940 ‎我也愛你 896 00:45:36,817 --> 00:45:38,152 ‎我真的… 897 00:45:38,235 --> 00:45:41,155 ‎這是一次很幸運的經歷 898 00:45:41,238 --> 00:45:44,616 ‎這次我跟你們相處 899 00:45:44,700 --> 00:45:49,329 ‎是我人生中最愛的回憶之一 900 00:45:50,497 --> 00:45:53,834 ‎你們激勵我去切實解決問題 901 00:45:53,917 --> 00:45:55,669 ‎和體驗新事物 902 00:45:55,753 --> 00:45:59,006 ‎你們讓我真正有能力去摘星 903 00:45:59,089 --> 00:46:02,259 ‎勇於冒險,這是你們教我的 904 00:46:02,342 --> 00:46:08,724 ‎你們給了我當運動總監的信心 905 00:46:08,807 --> 00:46:10,893 ‎所以我非常感謝你們 906 00:46:10,976 --> 00:46:15,522 ‎你們教了我很多重要的事 ‎例如個人護理 907 00:46:15,606 --> 00:46:21,361 ‎個人護理是過真正健康生活 ‎至關重要的東西 908 00:46:23,822 --> 00:46:29,411 ‎你們讓我對自己 909 00:46:29,495 --> 00:46:31,079 ‎有更深刻的了解 910 00:46:31,163 --> 00:46:32,664 ‎-大家來抱抱! ‎-一起擁抱 911 00:46:32,748 --> 00:46:33,624 ‎我愛你們! 912 00:46:33,707 --> 00:46:34,958 ‎過來! 913 00:46:38,086 --> 00:46:39,546 ‎-拜拜 ‎-拜拜 914 00:46:39,630 --> 00:46:40,464 ‎再見 915 00:46:42,591 --> 00:46:43,425 ‎別忘了 916 00:46:43,926 --> 00:46:45,844 ‎相信自己 917 00:46:48,180 --> 00:46:49,181 ‎再見! 918 00:46:53,977 --> 00:46:55,270 ‎我感覺到椅子震動 919 00:47:06,240 --> 00:47:09,243 ‎(新丹頓) 920 00:47:09,326 --> 00:47:12,329 ‎(失聰人士除了聽不到 ‎聽力正常者能做的事,他們都能做) 921 00:47:12,412 --> 00:47:13,831 ‎(金喬丹) 922 00:47:14,790 --> 00:47:16,333 ‎(紐奧良,酷男五人組總部) 923 00:47:16,416 --> 00:47:17,960 ‎足球! 924 00:47:18,043 --> 00:47:20,254 ‎我弄了醬爆三明治! 925 00:47:20,337 --> 00:47:21,380 ‎超讚! 926 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 ‎我們都愛吃醬爆三明治 927 00:47:24,341 --> 00:47:26,218 ‎這把大家都吸引過來了 928 00:47:26,301 --> 00:47:27,386 ‎尼恩會很愛吃 929 00:47:27,886 --> 00:47:30,138 ‎-我要吃玉米片 ‎-醬爆 930 00:47:30,222 --> 00:47:31,890 ‎-我們準備好了嗎? ‎-來吧 931 00:47:31,974 --> 00:47:33,433 ‎我希望我們贏! 932 00:47:36,019 --> 00:47:38,605 ‎-真帥氣 ‎-看看他多帥! 933 00:47:47,114 --> 00:47:50,409 ‎丹頓,你的訪客在外面,來 934 00:47:56,540 --> 00:47:57,541 ‎嘿! 935 00:47:57,624 --> 00:47:59,126 ‎教練 936 00:47:59,209 --> 00:48:00,711 ‎你好嗎? 937 00:48:02,671 --> 00:48:03,797 ‎爸爸! 938 00:48:03,881 --> 00:48:08,719 ‎我不得不說,中分頭的爸爸 ‎怎麼看都不嫌多 939 00:48:08,802 --> 00:48:10,596 ‎-對 ‎-很像肯尼羅傑斯,我很喜歡 940 00:48:15,934 --> 00:48:17,185 ‎見到你真高興 941 00:48:19,813 --> 00:48:22,482 ‎我很喜歡他媽媽,她好可愛 942 00:48:23,525 --> 00:48:24,443 ‎驚喜 943 00:48:24,526 --> 00:48:25,903 ‎驚喜! 944 00:48:25,986 --> 00:48:27,529 ‎我完全不知道! 945 00:48:28,822 --> 00:48:32,326 ‎你想進來更衣室嗎? 946 00:48:32,409 --> 00:48:35,037 ‎你可以看到鼓舞士氣的講話 947 00:48:35,120 --> 00:48:36,705 ‎-好 ‎-來吧 948 00:48:39,082 --> 00:48:41,835 ‎好了,各位,坐下 949 00:48:46,173 --> 00:48:48,967 ‎我知道你們很緊張 950 00:48:49,509 --> 00:48:54,723 ‎但如果你們能戰勝自己 951 00:48:54,806 --> 00:48:59,561 ‎你們就會成功 952 00:48:59,645 --> 00:49:01,605 ‎所以我要問你們 953 00:49:03,023 --> 00:49:08,153 ‎你們能站出來挑戰自己嗎? 954 00:49:10,197 --> 00:49:13,825 ‎-你們是誰? ‎-戰鷹! 955 00:49:13,909 --> 00:49:15,869 ‎-運動! ‎-他懂得怎麼激勵他們 956 00:49:15,953 --> 00:49:16,954 ‎-沒錯 ‎-對 957 00:49:21,083 --> 00:49:23,502 ‎丹頓希望像他爸爸一樣 ‎產生同樣的影響 958 00:49:23,585 --> 00:49:26,004 ‎他正在這樣做,而他爸爸就在場邊看 959 00:49:26,088 --> 00:49:27,547 ‎真是很完美的一刻 960 00:49:27,631 --> 00:49:28,966 ‎(路易斯安那戰鷹) 961 00:49:29,049 --> 00:49:30,509 ‎-耶! ‎-耶! 962 00:49:33,095 --> 00:49:34,930 ‎-我喜歡啦啦隊 ‎-我喜歡啦啦隊 963 00:49:45,816 --> 00:49:47,150 ‎加油 964 00:49:59,162 --> 00:50:00,622 ‎你、你,外接員 965 00:50:00,706 --> 00:50:03,959 ‎有時候遠大的人生目標 ‎會讓我們手足無措 966 00:50:04,042 --> 00:50:05,919 ‎因為我們覺得自己要失敗了 967 00:50:06,003 --> 00:50:09,339 ‎但只要你努力、勇往直前和相信自己 968 00:50:09,423 --> 00:50:10,590 ‎你永遠不會失敗 969 00:50:11,091 --> 00:50:13,552 ‎丹頓正翻開人生的新一頁 970 00:50:13,635 --> 00:50:15,554 ‎努力保留學校的運動隊伍 971 00:50:15,637 --> 00:50:16,555 ‎做得好 972 00:50:17,139 --> 00:50:21,059 ‎為學生和聾人群體帶來真正的改變 973 00:50:21,143 --> 00:50:24,730 ‎我希望這個禮拜我們能提醒他 974 00:50:24,813 --> 00:50:27,816 ‎他確實已做了很多 ‎他要真心欣賞自己的努力 975 00:50:27,899 --> 00:50:29,735 ‎因為信心會由此而來 976 00:50:30,569 --> 00:50:34,489 ‎我在這次旅程學到最重要的事 977 00:50:34,573 --> 00:50:38,118 ‎就是要真正相信自己 978 00:50:39,077 --> 00:50:40,537 ‎去更衣室 979 00:50:40,620 --> 00:50:41,872 ‎我屬於 980 00:50:42,622 --> 00:50:44,791 ‎我屬於這個角色 981 00:50:44,875 --> 00:50:46,418 ‎一、二、三! 982 00:50:46,501 --> 00:50:48,045 ‎戰鷹! 983 00:50:48,128 --> 00:50:53,091 ‎我覺得路州聾人學校的未來 ‎會得到妥善照顧 984 00:50:55,135 --> 00:50:55,969 ‎嘿 985 00:50:59,306 --> 00:51:01,224 ‎兩父子的溫馨時刻! 986 00:51:01,308 --> 00:51:02,809 ‎加油,女王 987 00:51:10,400 --> 00:51:11,902 ‎(#酷男潮招) 988 00:51:12,944 --> 00:51:15,030 ‎(酷男五人組怎麼懂得手語?) 989 00:51:20,660 --> 00:51:22,329 ‎(西奇納諾,西蒙諾,切斯利克) 990 00:51:22,412 --> 00:51:23,497 ‎我們怎麼懂得手語? 991 00:51:26,833 --> 00:51:28,460 ‎我們有口譯員協助 992 00:51:28,543 --> 00:51:31,421 ‎-沒有你們,我們肯定辦不到! ‎-快過來! 993 00:51:31,505 --> 00:51:32,464 ‎謝謝 994 00:51:33,048 --> 00:51:34,216 ‎加油,女王! 995 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 ‎耶! 996 00:52:37,904 --> 00:52:42,909 ‎字幕翻譯:李恒聰