1
00:00:01,540 --> 00:00:11,990
{\an8}Il est nécessaire d’éduquer les futurs effectifs.
2
00:00:05,730 --> 00:00:11,990
{\an9}F. Nightingale
3
00:00:05,730 --> 00:00:11,990
{\an9}Notes subsidiaires sur l’introduction des femmes infirmières dans les hôpitaux militaires en temps de paix et de guerre
4
00:00:15,910 --> 00:00:18,020
Attends, ça veut dire quoi ?
5
00:00:18,630 --> 00:00:23,120
Le nom du groupe était un indice ?
Voire carrément la réponse ?
6
00:00:23,510 --> 00:00:25,250
Je viens déjà de te l’expliquer.
7
00:00:25,520 --> 00:00:26,630
Allons, du calme.
8
00:00:27,360 --> 00:00:31,760
L’ordre des planètes du système solaire
et le nom des élèves
9
00:00:32,130 --> 00:00:34,700
composaient la clé
pour trouver les VIP.
10
00:00:34,890 --> 00:00:36,380
Jusque-là, ça va ?
11
00:00:36,640 --> 00:00:37,890
Ouais…
12
00:00:38,080 --> 00:00:40,620
Mars est
la 4e planète du système solaire.
13
00:00:41,060 --> 00:00:43,680
En mettant dans l’ordre
du syllabaire japonais,
14
00:00:43,870 --> 00:00:46,250
on a Ayanokôji, Ichinose,
15
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
{\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332
16
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
AYANOKÔJI
KIYOTAKA
17
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
{\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332
18
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
ICHINOSE
HONAMI
19
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
{\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332
20
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
IBUKI
REI
21
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
{\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332
22
00:00:43,910 --> 00:00:48,900
KARUIZAWA
KEI
23
00:00:46,420 --> 00:00:48,600
Ibuki et enfin, Karuizawa.
24
00:00:49,160 --> 00:00:51,510
Ce qui faisait de moi la VIP…
25
00:00:51,700 --> 00:00:56,780
Dans mon groupe, celui de la Terre,
Kushida était la VIP.
26
00:00:57,470 --> 00:01:00,360
Mais cette règle
me semble un peu…
27
00:01:00,500 --> 00:01:01,440
… simple.
28
00:01:01,610 --> 00:01:02,540
Oui !
29
00:01:02,880 --> 00:01:04,750
Si on est au courant, oui.
30
00:01:04,930 --> 00:01:08,650
C’est une autre histoire
pendant l’examen.
31
00:01:08,980 --> 00:01:13,460
Connaître les VIP de sa classe
ne suffit pas à démontrer la règle.
32
00:01:13,720 --> 00:01:14,800
En effet.
33
00:01:14,940 --> 00:01:16,640
Mais Ryûen est à part.
34
00:01:16,930 --> 00:01:20,200
Je pense qu’il l’a découverte
très vite.
35
00:01:20,400 --> 00:01:21,900
Il y a eu des erreurs.
36
00:01:22,090 --> 00:01:25,060
La classe C ne doit pas
être si soudée que ça.
37
00:01:25,240 --> 00:01:29,880
Ça voudrait dire
qu’il n’a pas le contrôle absolu ?
38
00:01:30,040 --> 00:01:34,460
Le mécontentement s’accumule aussi
dans une dictature.
39
00:01:35,880 --> 00:01:39,200
Un élève échappant à son contrôle
a dû échouer.
40
00:01:39,500 --> 00:01:41,020
Je n’en suis pas si sûr.
41
00:01:41,450 --> 00:01:45,260
Garder le contrôle de la classe
ne doit pas être si facile.
42
00:01:45,480 --> 00:01:47,280
Peut-être bien.
43
00:01:48,120 --> 00:01:52,280
En tout cas, je suis content
d’avoir pu discuter avec toi, Horikita.
44
00:01:52,480 --> 00:01:53,960
On est bien obligés.
45
00:01:54,160 --> 00:01:57,990
On tombera peut-être sur un autre examen
impossible à gagner seul.
46
00:01:58,160 --> 00:02:00,000
C’est fort probable.
47
00:02:00,460 --> 00:02:05,470
Dès lors, il est nécessaire
d’entretenir des relations sociales.
48
00:02:06,400 --> 00:02:07,480
Elle a raison.
49
00:02:09,240 --> 00:02:11,700
Jouer les loups solitaires
a ses limites.
50
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10
51
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
52
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
53
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
54
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
55
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
56
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
57
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
58
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
59
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
60
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
61
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
62
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
63
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
64
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
65
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
66
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
67
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
68
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
69
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
70
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
71
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
72
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
73
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}2e Saison
74
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}Classroom
of
the
Elite
75
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}Classroom of
76
00:02:28,460 --> 00:02:31,460
{\an5}the Elite
77
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10
78
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
79
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
80
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
81
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
82
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
83
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
84
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
85
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
86
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
87
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
88
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
89
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
90
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
91
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
92
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
93
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
94
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
95
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
96
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
97
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
98
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
99
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
100
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}2e Saison
101
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}Classroom
of
the
Elite
102
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}Classroom of
103
00:03:39,690 --> 00:03:42,990
{\an5}the Elite
104
00:03:43,720 --> 00:03:46,400
Le 2e trimestre commence
aujourd’hui.
105
00:03:47,020 --> 00:03:49,880
Pendant un mois,
de septembre à octobre,
106
00:03:50,130 --> 00:03:54,500
vous aurez davantage de cours d’EPS
en vue de la fête sportive.
107
00:03:55,260 --> 00:03:58,480
Vous avez votre planning
et les documents sur l’événement.
108
00:03:58,750 --> 00:04:00,740
DÉTAILS SUR LA FÊTE SPORTIVE ET LES ÉPREUVES
109
00:03:58,750 --> 00:04:01,240
RÉPARTITION DES POINTS
110
00:03:58,750 --> 00:04:02,280
RÈGLES ET RÉPARTITION DES ÉQUIPES
111
00:03:58,750 --> 00:04:03,260
ÉPREUVES OBLIGATOIRES (INDIVIDUELLES)
112
00:03:58,750 --> 00:04:03,260
ÉPREUVES SÉLECTIVES
113
00:03:58,960 --> 00:04:02,700
Les mêmes informations
ont été postées sur le site de l’école.
114
00:04:00,110 --> 00:04:03,260
IMPACT DES RÉSULTATS ENTRE LES DEUX ÉQUIPES
115
00:04:01,360 --> 00:04:03,260
IMPACT DU CLASSEMENT DES CLASSES
116
00:04:03,580 --> 00:04:05,700
Visitez-le en cas de besoin.
117
00:04:05,960 --> 00:04:10,270
Madame, la fête sportive est aussi
une sorte d’examen ?
118
00:04:10,680 --> 00:04:13,890
Interprétez ça
comme vous le voulez.
119
00:04:14,300 --> 00:04:18,900
Ce qui est sûr, c’est que cette journée
aura des répercussions sur la classe.
120
00:04:19,070 --> 00:04:20,000
Oh non !
121
00:04:20,120 --> 00:04:22,400
{\an1}– C’est trop cruel !
– Super !
122
00:04:22,880 --> 00:04:24,550
{\an1}– Je gère !
– Du sport…
123
00:04:25,120 --> 00:04:26,840
Cette année,
124
00:04:27,000 --> 00:04:31,020
les classes de toutes les promotions
seront regroupées en deux équipes.
125
00:04:31,470 --> 00:04:35,670
Vous ferez partie
de l’équipe rouge avec les classes A.
126
00:04:35,860 --> 00:04:37,670
On sera avec la A…
127
00:04:37,880 --> 00:04:39,600
Les première et terminale…
128
00:04:39,740 --> 00:04:41,420
Ça risque pas d’être pénible ?
129
00:04:41,910 --> 00:04:44,430
Je ferai gagner l’équipe rouge !
130
00:04:45,680 --> 00:04:48,660
Les amis, levez la main avant de…
131
00:04:48,780 --> 00:04:51,060
Les amis, évitez de bavarder.
132
00:04:53,300 --> 00:04:57,920
Tu vas enfin avoir l’occasion
de l’approcher.
133
00:04:58,440 --> 00:05:00,570
Je te défends de parler de ça ici.
134
00:05:09,020 --> 00:05:10,750
Je ne me répéterai pas.
135
00:05:12,960 --> 00:05:13,970
Très bien.
136
00:05:15,760 --> 00:05:18,000
Commencez par lire les documents.
137
00:05:18,560 --> 00:05:22,500
Il y a deux types d’épreuves,
celles imposées et celles sélectives.
138
00:05:22,500 --> 00:05:23,610
ÉPREUVES OBLIGATOIRES (INDIVIDUELLES)
139
00:05:22,500 --> 00:05:24,260
ÉPREUVES SÉLECTIVES
140
00:05:22,500 --> 00:05:24,260
IMPACT DES RÉSULTATS ENTRE LES DEUX ÉQUIPES
141
00:05:23,220 --> 00:05:24,260
En gros,
142
00:05:25,000 --> 00:05:29,460
on obtient plus de points
avec les sélectionnés.
143
00:05:30,370 --> 00:05:33,890
Vous devrez tout donner
au cours des épreuves.
144
00:05:33,890 --> 00:05:37,390
Les derniers aux épreuves individuelles se verront retirer 1 000 points privés.
145
00:05:34,400 --> 00:05:36,920
La pénalité en cas de défaite
est sévère.
146
00:05:37,660 --> 00:05:41,270
Madame, c’est quoi, ces privilèges
réservés aux trois premiers ?
147
00:05:41,440 --> 00:05:44,690
Ça parle de points en plus
aux examens écrits.
148
00:05:45,080 --> 00:05:47,420
C’est littéralement
ce que vous imaginez.
149
00:05:48,420 --> 00:05:53,270
À chaque victoire, vous pourrez
augmenter vos notes aux futurs examens.
150
00:05:54,000 --> 00:05:56,340
Ce serait fort utile
pour les contrôles.
151
00:05:56,610 --> 00:05:57,920
Sérieux ?
152
00:05:58,060 --> 00:05:59,920
Génial !
153
00:06:00,430 --> 00:06:03,920
Ça cache forcément quelque chose.
154
00:06:03,920 --> 00:06:07,670
Une pénalité sera infligée aux dix pires élèves de chaque promotion.
155
00:06:04,760 --> 00:06:07,300
Une pénalité infligée
aux dix pires élèves.
156
00:06:11,120 --> 00:06:12,680
Euh, madame…
157
00:06:12,890 --> 00:06:14,640
C’est quoi, cette pénalité ?
158
00:06:15,070 --> 00:06:18,230
Pour les dix pires
élèves de seconde,
159
00:06:18,450 --> 00:06:22,440
ce sera 10 points en moins
aux prochains examens.
160
00:06:24,070 --> 00:06:25,400
Hein ?
161
00:06:25,640 --> 00:06:28,280
Quoi ?
On nous enlèvera des points ?
162
00:06:28,420 --> 00:06:30,910
{\an1}– Fallait s’y attendre !
– Ça craint…
163
00:06:31,050 --> 00:06:33,510
Ça va être dur
d’éviter les sales notes.
164
00:06:34,420 --> 00:06:37,250
Les détails de chaque épreuve
165
00:06:37,510 --> 00:06:40,040
sont indiqués sur vos polycopiés.
166
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
LISTE D’ÉPREUVES
167
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
OBLIGATOIRES
168
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
100 M
169
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
COURSE DE HAIES
170
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
ABATTRE LE POTEAU (GARÇONS UNIQUEMENT)
171
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
JEU DU PANIER (FILLES UNIQUEMENT)
172
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
TIR À LA CORDE NON MIXTE
173
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
COURSE D’OBSTACLES
174
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
COURSE À TROIS JAMBES
175
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
COMBAT DE COQS
176
00:06:41,790 --> 00:06:45,550
200 M
177
00:06:41,900 --> 00:06:45,550
SÉLECTIVES
178
00:06:42,360 --> 00:06:45,550
CHASSE AU TRÉSOR
179
00:06:42,740 --> 00:06:44,610
Treize épreuves en tout.
180
00:06:42,980 --> 00:06:45,550
TIR À LA CORDE EN CROIX
181
00:06:43,730 --> 00:06:45,550
COURSE À TROIS JAMBES MIXTE
182
00:06:44,690 --> 00:06:45,550
1 200 M RELAIS INTERPROMOTIONS
183
00:06:45,720 --> 00:06:47,920
Ce programme est super dur.
184
00:06:48,160 --> 00:06:50,550
Tout ça en un jour ?
C’est impossible.
185
00:06:50,760 --> 00:06:52,030
C’est faisable.
186
00:06:52,300 --> 00:06:55,330
Il n’y a pas d’épreuve
de cheerleading ou de danse.
187
00:06:55,720 --> 00:07:00,560
Ce sont vos capacités sportives
qui seront mises à l’épreuve.
188
00:07:00,760 --> 00:07:04,020
Une fois les participants
et l’ordre de passage choisis,
189
00:07:04,180 --> 00:07:07,840
remplissez la fiche
et remettez-la-moi.
190
00:07:08,180 --> 00:07:10,560
Que pouvons-nous choisir,
exactement ?
191
00:07:10,890 --> 00:07:12,200
Absolument tout.
192
00:07:12,580 --> 00:07:16,330
Discutez entre vous et décidez
qui participe à quelle épreuve
193
00:07:16,520 --> 00:07:18,580
et dans quel groupe.
194
00:07:32,620 --> 00:07:34,600
Les deux derniers examens
recelaient
195
00:07:34,840 --> 00:07:36,680
une infinité de possibilités.
196
00:07:37,710 --> 00:07:39,650
C’est mon avis, après coup.
197
00:07:40,400 --> 00:07:42,600
Cette fois-ci, ça doit être pareil.
198
00:07:43,160 --> 00:07:48,050
Quelle est la plus grande différence
avec les autres examens, à ton avis ?
199
00:07:49,590 --> 00:07:52,610
De mon point de vue,
il n’y en a pas.
200
00:07:53,500 --> 00:07:57,310
Les variations de points et les règles
sont similaires.
201
00:07:57,460 --> 00:08:00,620
Certes, la teneur reste la même.
202
00:08:01,200 --> 00:08:02,900
Mais ça diffère sur le fond.
203
00:08:03,630 --> 00:08:05,130
Prends les examens écrits.
204
00:08:05,700 --> 00:08:11,020
On peut tricher en achetant des points,
mais c’est bien notre savoir qu’on teste.
205
00:08:11,670 --> 00:08:13,510
Ça s’appliquerait ici aussi ?
206
00:08:14,080 --> 00:08:18,700
Ce sont les capacités physiques
et l’adresse qui seront nécessaires.
207
00:08:18,960 --> 00:08:21,020
Le bête emploi de la ruse
208
00:08:21,300 --> 00:08:23,000
ne changera pas l’issue.
209
00:08:25,640 --> 00:08:29,700
Cette fois,
les préparatifs seront cruciaux.
210
00:08:30,060 --> 00:08:31,220
Rien d’autre.
211
00:08:31,900 --> 00:08:35,030
Je veux justement parler
de ces préparatifs.
212
00:08:35,470 --> 00:08:39,080
Tu cherches un raccourci, pas vrai ?
213
00:08:39,700 --> 00:08:44,540
Genre gagner par forfait
avant ou durant l’épreuve.
214
00:08:44,840 --> 00:08:45,540
Pas du…
215
00:08:45,690 --> 00:08:48,790
Pour faire court,
tu veux un coup décisif, non ?
216
00:08:50,280 --> 00:08:55,180
Tu crois qu’on est obligés
de gagner à la loyale, donc ?
217
00:08:55,470 --> 00:08:57,920
Clairement,
interprète ça comme tu le sens.
218
00:09:01,680 --> 00:09:04,430
C’est clair qu’on doit miser
sur les meilleurs !
219
00:09:04,860 --> 00:09:07,690
Je me connais mieux
que quiconque.
220
00:09:08,200 --> 00:09:12,320
Ma victoire fera gagner la classe !
Et alors, ce sera plié.
221
00:09:13,100 --> 00:09:14,590
Si tu le dis.
222
00:09:14,740 --> 00:09:16,820
C’est une possibilité.
223
00:09:17,060 --> 00:09:21,330
Je veux bien recommander Sudô
aux épreuves sélectives.
224
00:09:22,590 --> 00:09:26,790
C’est décidé ! Je participerai
à toutes les épreuves sélectives.
225
00:09:27,070 --> 00:09:31,520
Si on est tous pour favoriser
l’avantage physique, alors…
226
00:09:31,650 --> 00:09:32,440
Attends.
227
00:09:33,740 --> 00:09:35,360
J’ai une autre suggestion.
228
00:09:36,000 --> 00:09:40,090
Quitte à choisir,
je ne suis pas contre cette idée.
229
00:09:40,670 --> 00:09:44,830
Mais cela ne nous assurera pas
la victoire contre les autres classes.
230
00:09:45,170 --> 00:09:46,310
C’est pas faux.
231
00:09:46,480 --> 00:09:49,510
Les sportifs participeront
en priorité
232
00:09:49,660 --> 00:09:53,070
aux épreuves sélectives
où ils excellent,
233
00:09:53,320 --> 00:09:57,840
mais pour les épreuves obligatoires,
une équipe soigneusement sélectionnée
234
00:09:58,040 --> 00:10:00,570
aura plus de chance de l’emporter.
235
00:10:00,820 --> 00:10:04,500
Par exemple, au lieu de faire courir
deux personnes rapides,
236
00:10:04,640 --> 00:10:07,610
il faut affecter
une personne lente à chacun.
237
00:10:07,740 --> 00:10:08,880
Attends une minute !
238
00:10:09,350 --> 00:10:14,500
Les nuls en sport ont moins de chances
de gagner avec ce plan, non ?
239
00:10:14,680 --> 00:10:17,550
On ne pourra pas décrocher
les bonus…
240
00:10:17,710 --> 00:10:20,300
Ce serait dommage.
241
00:10:20,920 --> 00:10:25,640
Je comprends qu’on rechigne
à l’idée de perdre des points privés.
242
00:10:25,780 --> 00:10:28,670
Une victoire de la classe
compensera ces pertes.
243
00:10:28,980 --> 00:10:30,270
Ça ne vous suffit pas ?
244
00:10:30,860 --> 00:10:34,590
Une victoire apporte
des points bonus aux examens.
245
00:10:34,800 --> 00:10:36,780
Ce serait pas injuste d’y renoncer ?
246
00:10:37,040 --> 00:10:39,280
Je comprends l’idée.
247
00:10:39,470 --> 00:10:40,410
Ben alors…
248
00:10:40,550 --> 00:10:42,480
Sauf que c’est ridicule.
249
00:10:42,900 --> 00:10:44,950
Si vous étudiez correctement,
250
00:10:45,100 --> 00:10:47,830
ces points bonus sont inutiles.
251
00:10:49,330 --> 00:10:53,740
Le bonus n’est décerné qu’au top 3,
vous avez toujours vos chances.
252
00:10:54,080 --> 00:10:58,510
Y a-t-il des épreuves
où vous êtes capables d’y arriver ?
253
00:10:58,730 --> 00:11:00,210
Eh bien…
254
00:11:03,540 --> 00:11:05,720
Je peux parler ?
255
00:11:08,350 --> 00:11:10,230
Pour ta proposition…
256
00:11:11,220 --> 00:11:14,220
désolée, mais je pige pas du tout.
257
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10
258
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
259
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
260
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
261
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
262
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
263
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
264
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
265
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
266
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
267
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
268
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
269
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
270
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
271
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
272
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
273
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
274
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
275
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
276
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
277
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
278
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
279
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
280
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}2e Saison
281
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}Classroom
of
the
Elite
282
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}Classroom of
283
00:11:22,640 --> 00:11:26,970
{\an5}the Elite
284
00:11:32,160 --> 00:11:34,130
Voilà une formulation bien vague.
285
00:11:34,660 --> 00:11:37,380
Je suis pas une tête comme toi.
286
00:11:41,070 --> 00:11:43,510
C’est pourtant
une proposition raisonnable.
287
00:11:43,670 --> 00:11:45,890
Ben, j’y comprends rien.
288
00:11:46,060 --> 00:11:48,890
Quelle partie tu n’as pas comprise,
exactement ?
289
00:11:49,150 --> 00:11:52,720
Tout. Tu peux expliquer
pour l’idiote que je suis ?
290
00:11:54,710 --> 00:11:57,940
Je vois, tu ne parles pas aux idiots.
291
00:11:58,080 --> 00:11:59,580
Je n’ai pas dit ça.
292
00:11:59,730 --> 00:12:01,070
Tu t’es pas gênée.
293
00:12:01,290 --> 00:12:03,180
Comme l’a dit Shinohara,
294
00:12:03,370 --> 00:12:06,450
pourquoi certains élèves
devraient souffrir ?
295
00:12:06,700 --> 00:12:08,200
Il y aura une contrepartie.
296
00:12:08,350 --> 00:12:11,490
Tu viens pas de dire
que les cancres ont qu’à étudier ?
297
00:12:11,980 --> 00:12:15,210
Tu penses vraiment
pouvoir unifier la classe comme ça ?
298
00:12:15,770 --> 00:12:17,840
C’est mon intention, oui.
299
00:12:18,010 --> 00:12:19,240
Ah bon…
300
00:12:19,460 --> 00:12:21,840
On a l’avis de Horikita,
301
00:12:22,100 --> 00:12:23,780
mais qu’en pense Kushida ?
302
00:12:24,540 --> 00:12:26,470
{\an1}– Qui ? Moi ?
– Oui.
303
00:12:27,840 --> 00:12:30,100
C’est une question difficile.
304
00:12:30,860 --> 00:12:34,480
Je peux comprendre
les deux opinions.
305
00:12:34,660 --> 00:12:37,730
L’idéal serait de combiner
vos deux positions,
306
00:12:37,900 --> 00:12:41,230
de façon à satisfaire
aussi bien ceux qui finissent premiers
307
00:12:41,380 --> 00:12:42,950
que les derniers.
308
00:12:43,110 --> 00:12:43,920
Oui…
309
00:12:44,080 --> 00:12:46,240
Ce serait le mieux.
310
00:12:46,540 --> 00:12:50,990
J’ai aussi réfléchi à une méthode
qui satisferait tout le monde.
311
00:12:51,250 --> 00:12:56,100
Les gagnants qui n’ont pas besoin
des points d’examen
312
00:12:56,260 --> 00:13:00,000
compenseront les pertes de points
des élèves en bas du classement.
313
00:13:00,280 --> 00:13:02,940
La classe se partagera les points.
314
00:13:03,260 --> 00:13:05,260
Moi, ça me va !
315
00:13:05,430 --> 00:13:08,340
Mouais, c’est valable
que pour les points privés.
316
00:13:08,490 --> 00:13:12,270
On a quand même
moins de chances de gagner, pas vrai ?
317
00:13:12,420 --> 00:13:15,390
Si Karuizawa est contre,
alors moi aussi.
318
00:13:15,520 --> 00:13:16,490
Moi aussi.
319
00:13:16,660 --> 00:13:19,400
Je suis aussi d’accord
avec Karuizawa.
320
00:13:19,780 --> 00:13:21,950
Vous êtes vraiment débiles
ou quoi ?
321
00:13:22,110 --> 00:13:24,350
Vous êtes contre
parce qu’elle l’est ?
322
00:13:24,520 --> 00:13:26,110
Réfléchissez un peu !
323
00:13:26,380 --> 00:13:30,800
Il n’y a pas d’idiots pareils
dans les autres classes !
324
00:13:30,940 --> 00:13:32,870
Qu’est-ce que t’en sais ?
325
00:13:33,040 --> 00:13:34,500
De fait, je suis contre.
326
00:13:34,690 --> 00:13:37,870
Et d’autres ne sont pas d’accord
avec toi.
327
00:13:40,560 --> 00:13:42,790
T’es vraiment glaciale, tu sais ?
328
00:13:42,960 --> 00:13:44,620
{\an1}– C’est clair.
– Oui.
329
00:13:44,780 --> 00:13:47,470
Je te croyais plus gentille.
330
00:13:47,680 --> 00:13:49,340
Calmez-vous, toutes les deux.
331
00:13:49,920 --> 00:13:54,370
Puisqu’on n’est pas tous d’accord,
on devrait procéder à un vote.
332
00:13:54,560 --> 00:13:57,100
Tout ce que tu voudras, Yôsuke !
333
00:13:57,870 --> 00:14:01,560
Donc on a l’idée de Horikita
favorisant les capacités
334
00:14:02,320 --> 00:14:06,130
et celle de Karuizawa
prenant en compte l’avis de chacun.
335
00:14:06,720 --> 00:14:08,050
Votez en levant la main.
336
00:14:09,000 --> 00:14:12,160
Les gens en faveur
de l’idée de Horikita ?
337
00:14:15,970 --> 00:14:18,490
{\an1}– Dix pour, donc.
– Tu attends quoi ?
338
00:14:18,850 --> 00:14:21,780
Rassure-toi, je vote blanc.
339
00:14:22,160 --> 00:14:27,260
Passons à l’idée de Karuizawa.
Que ceux qui sont pour lèvent la main.
340
00:14:32,060 --> 00:14:33,010
Merci.
341
00:14:33,150 --> 00:14:36,390
Suite au vote,
Horikita a obtenu dix voix
342
00:14:37,010 --> 00:14:39,020
et Karuizawa huit.
343
00:14:39,300 --> 00:14:40,950
Les autres se sont abstenus.
344
00:14:41,100 --> 00:14:42,270
Ouais !
345
00:14:42,430 --> 00:14:45,400
Il ne reste plus
qu’à choisir les participants.
346
00:14:45,680 --> 00:14:47,700
On en discutera une autre fois.
347
00:14:47,840 --> 00:14:48,900
OK !
348
00:14:49,150 --> 00:14:51,280
Je participerai
à toutes les épreuves !
349
00:14:51,440 --> 00:14:54,280
On y est pas encore, voyons.
350
00:14:54,400 --> 00:14:57,140
Vous allez voir ce que je vaux !
351
00:14:57,550 --> 00:15:00,670
{\an1}– C’est pas mignon ?
– Ouais, trop !
352
00:15:01,700 --> 00:15:02,910
Une minute.
353
00:15:05,320 --> 00:15:09,580
Je peux savoir
ce que voulait dire ton message ?
354
00:15:09,800 --> 00:15:12,300
Le bonus est décerné
aux trois premiers,
355
00:15:12,450 --> 00:15:14,240
vous avez toujours vos chances.
356
00:15:13,320 --> 00:15:14,280
EXPÉDITEUR : A
357
00:15:14,490 --> 00:15:18,810
Il y a des épreuves
où vous êtes capables de gagner ?
358
00:15:14,800 --> 00:15:18,810
Quoi qu’il arrive, oppose-toi à Horikita.
359
00:15:14,800 --> 00:15:18,810
Puis demande l’avis de Kushida.
360
00:15:19,190 --> 00:15:20,870
Eh bien…
361
00:15:21,640 --> 00:15:24,080
Pour de l’improvisation,
c’était pas mal.
362
00:15:24,450 --> 00:15:28,960
Pour être franche,
j’étais plutôt pour l’idée de Horikita.
363
00:15:29,500 --> 00:15:32,510
Et pourquoi je devais demander
l’avis de Kushida ?
364
00:15:32,960 --> 00:15:35,250
Explique-moi tes directives.
365
00:15:35,880 --> 00:15:39,850
Tu vas te fatiguer si tu t’interroges
sur tout ce que je fais.
366
00:15:40,230 --> 00:15:43,080
Et c’est pas sûr que je te réponde.
367
00:15:45,010 --> 00:15:47,340
Bon, alors dis-moi autre chose.
368
00:15:47,700 --> 00:15:49,700
Qu’est-ce que tu cherches à faire ?
369
00:15:50,560 --> 00:15:52,840
À faire passer
notre classe au rang A.
370
00:15:53,700 --> 00:15:55,970
En tout cas,
c’est ce que croit Horikita.
371
00:15:56,120 --> 00:16:00,100
Je parle pas de ça.
Quel ton objectif, à toi ?
372
00:16:00,300 --> 00:16:01,600
Eh bien…
373
00:16:02,440 --> 00:16:06,390
J’aspire à faire de notre groupe
une potentielle classe A.
374
00:16:06,630 --> 00:16:08,260
L’idée commence à germer.
375
00:16:08,480 --> 00:16:12,110
Pardon ?
On fait pas plus arrogant.
376
00:16:12,300 --> 00:16:15,140
Même si je t’expliquais,
tu ne me croirais pas,
377
00:16:15,350 --> 00:16:17,140
et je ne peux pas le prouver.
378
00:16:17,600 --> 00:16:21,750
Alors, je vais prendre les devants
pour gagner ta confiance.
379
00:16:22,680 --> 00:16:26,170
Pendant la fête sportive,
un élève de la classe D…
380
00:16:26,950 --> 00:16:28,630
va nous trahir.
381
00:16:30,300 --> 00:16:35,200
Il dévoilera toutes nos informations
à l’autre équipe.
382
00:16:37,190 --> 00:16:41,120
Quoi ? Entre dans les détails !
383
00:16:41,590 --> 00:16:43,390
Le moment venu.
384
00:16:43,850 --> 00:16:48,520
Une trahison risque pas
de mettre la pagaille ?
385
00:16:48,680 --> 00:16:50,220
J’ai pris mes dispositions.
386
00:16:50,800 --> 00:16:53,780
Vas-y maintenant,
avant qu’on nous voie.
387
00:16:58,800 --> 00:17:01,040
SÉLECTION DES ATHLÈTES
388
00:17:01,310 --> 00:17:03,540
MESURE DES CAPACITÉS PHYSIQUES
389
00:17:05,910 --> 00:17:07,040
Génial !
390
00:17:14,990 --> 00:17:17,140
82,4 !
391
00:17:18,180 --> 00:17:19,590
T’es un monstre !
392
00:17:19,720 --> 00:17:21,110
Tu dépasses les 80 !
393
00:17:21,240 --> 00:17:24,140
Normal,
je m’entraîne tous les jours.
394
00:17:24,340 --> 00:17:26,940
Allez ! À ton tour, Kôenji.
395
00:17:27,110 --> 00:17:29,010
Aucun intérêt.
396
00:17:31,100 --> 00:17:32,850
À toi, Ayanokôji.
397
00:17:35,700 --> 00:17:36,820
Ça va pas ?
398
00:17:37,110 --> 00:17:39,240
C’est quoi, la moyenne
pour les garçons ?
399
00:17:40,300 --> 00:17:41,920
Environ 60, je dirais.
400
00:17:42,100 --> 00:17:43,450
60, donc…
401
00:17:44,210 --> 00:17:48,640
La poigne ne dépend pas uniquement
de l’épaisseur du bras.
402
00:17:49,540 --> 00:17:52,800
Le secret, ce sont
les groupes de muscles de l’avant-bras
403
00:17:52,960 --> 00:17:56,200
comme le brachio-radial
ou le grand palmaire.
404
00:17:56,700 --> 00:18:00,470
La poigne augmente
en entraînant ces derniers.
405
00:18:01,300 --> 00:18:04,760
Donc,
avec une certaine musculature
406
00:18:05,020 --> 00:18:08,600
et de l’entraînement,
on peut dépasser les 100 kilos.
407
00:18:09,530 --> 00:18:10,700
Ça devrait suffire.
408
00:18:12,310 --> 00:18:13,740
Je suis au max.
409
00:18:14,870 --> 00:18:15,980
Ça donne quoi ?
410
00:18:16,160 --> 00:18:17,840
60,6.
411
00:18:18,000 --> 00:18:21,490
Ça alors…
Tu as de la force, Ayanokôji.
412
00:18:21,640 --> 00:18:23,660
Non, c’est dans la moyenne.
413
00:18:23,820 --> 00:18:25,960
Elle doit être plus basse que ça.
414
00:18:26,520 --> 00:18:29,240
C’est plutôt entre 45 et 50,
à mon avis.
415
00:18:29,380 --> 00:18:30,380
Alors ?
416
00:18:31,050 --> 00:18:32,630
42,6.
417
00:18:33,180 --> 00:18:35,440
On peut pas arrondir à 50 ?
418
00:18:35,820 --> 00:18:38,200
42,6 pour Ike.
419
00:18:38,700 --> 00:18:42,030
Mince… 60, c’était trop élevé…
420
00:18:44,440 --> 00:18:45,380
Voilà !
421
00:18:46,330 --> 00:18:48,420
Alors, fais voir…
422
00:18:48,770 --> 00:18:52,150
Ouais !
À moi les épreuves sélectives !
423
00:18:52,280 --> 00:18:54,880
Ces informations sont
confidentielles,
424
00:18:55,070 --> 00:18:56,900
alors ne mémorisez que votre tour.
425
00:19:00,390 --> 00:19:02,910
Évitez d’en garder des photos.
426
00:19:06,910 --> 00:19:09,880
Tu peux pas tirer profit
de ta force comme ça !
427
00:19:10,560 --> 00:19:12,420
Baisse ton centre de gravité !
428
00:19:12,540 --> 00:19:14,140
Comme ça ?
429
00:19:14,290 --> 00:19:15,640
Mets-y plus de force !
430
00:19:15,790 --> 00:19:19,300
Suivez-moi, votre leader !
On gagnera !
431
00:19:20,660 --> 00:19:22,300
Plus fort que ça !
432
00:19:22,920 --> 00:19:25,450
Horikita, tu vas trop vite !
433
00:19:25,610 --> 00:19:29,310
C’est vrai qu’on est pas en rythme,
et c’est à cause de ta lenteur.
434
00:19:30,220 --> 00:19:33,080
C’est logique de s’ajuster
au rythme du plus rapide.
435
00:19:34,100 --> 00:19:35,820
Pourquoi faire un compromis
436
00:19:36,000 --> 00:19:37,840
qui réduirait notre performance ?
437
00:19:45,990 --> 00:19:47,200
Je peux te parler ?
438
00:19:47,490 --> 00:19:48,700
Tu veux quoi ?
439
00:19:48,930 --> 00:19:53,540
Tu devrais apprendre
à te montrer plus conciliante.
440
00:19:53,710 --> 00:19:57,420
Je refuse tout compromis
qui influencerait le chronomètre.
441
00:19:57,610 --> 00:20:01,020
En théorie, même quelqu’un de lent
peut ajuster sa cadence
442
00:20:01,230 --> 00:20:03,480
à la course à trois jambes.
443
00:20:03,920 --> 00:20:06,350
{\an1}– Tu ne comptes pas céder, donc ?
– Non.
444
00:20:07,250 --> 00:20:11,660
Résultat, moins de filles
accepteront de s’entraîner avec toi.
445
00:20:11,980 --> 00:20:16,800
Je ne veux pas reproduire
cette attitude du moindre effort.
446
00:20:18,830 --> 00:20:20,320
Tends ta jambe.
447
00:20:21,360 --> 00:20:22,760
Pourquoi ?
448
00:20:23,020 --> 00:20:24,920
Cours une fois avec moi.
449
00:20:25,490 --> 00:20:27,080
Pourquoi je ferais ça ?
450
00:20:27,220 --> 00:20:29,460
Il y a aussi une course mixte.
451
00:20:30,050 --> 00:20:33,040
Il faut bien vérifier notre affinité.
452
00:20:34,010 --> 00:20:36,540
Tu te crois capable
de suivre la cadence ?
453
00:20:36,880 --> 00:20:38,030
Tu serais un boulet.
454
00:20:38,220 --> 00:20:42,470
En théorie, la lenteur du partenaire
n’influe pas sur cette course, si ?
455
00:20:43,900 --> 00:20:46,070
Très bien.
C’est moi qui nous attache.
456
00:20:49,120 --> 00:20:50,640
Tu es prêt ?
457
00:20:55,510 --> 00:20:56,850
Hé oh !
458
00:20:57,000 --> 00:20:59,440
C’est facile d’ajuster le rythme, non ?
459
00:20:59,600 --> 00:21:02,120
Je… Je le sais bien…
460
00:21:16,940 --> 00:21:19,190
C’est pas la vitesse, le problème.
461
00:21:19,530 --> 00:21:22,320
Tu ne prends pas en compte
ton partenaire.
462
00:21:23,260 --> 00:21:26,160
L’important,
c’est d’observer l’autre
463
00:21:26,380 --> 00:21:29,280
et de lui donner l’initiative,
tu crois pas ?
464
00:21:32,560 --> 00:21:35,640
Horikita, accompagne-moi demain.
465
00:21:37,210 --> 00:21:38,230
Quoi ?
466
00:21:39,050 --> 00:21:41,230
Toi, moi
et une troisième personne,
467
00:21:41,680 --> 00:21:43,600
on va observer
l’équipe blanche.
468
00:21:44,050 --> 00:21:45,490
Qui est la troisième ?
469
00:21:46,360 --> 00:21:47,740
Kushida.
470
00:21:48,960 --> 00:21:50,040
Pourquoi ?
471
00:21:50,360 --> 00:21:54,020
Pendant l’examen de la croisière,
le traître du groupe Terre,
472
00:21:55,380 --> 00:21:56,500
c’était elle.
473
00:21:58,000 --> 00:22:00,300
Merci à toi d’aider tout le monde.
474
00:22:00,440 --> 00:22:01,620
C’est rien.
475
00:23:31,470 --> 00:23:34,470
{\an8}Traduction : Yoan Giraud
Adaptation : Emilie G.
476
00:23:34,600 --> 00:23:38,140
{\an8}Repérage : Nolan Fond
Relecture : Kementári