1 00:00:01,540 --> 00:00:11,990 {\an8}Il est nécessaire d’éduquer les futurs effectifs. 2 00:00:05,730 --> 00:00:11,990 {\an9}F. Nightingale 3 00:00:05,730 --> 00:00:11,990 {\an9}Notes subsidiaires sur l’introduction des femmes infirmières dans les hôpitaux militaires en temps de paix et de guerre 4 00:00:15,910 --> 00:00:18,020 Attends, ça veut dire quoi ? 5 00:00:18,630 --> 00:00:23,120 Le nom du groupe était un indice ? Voire carrément la réponse ? 6 00:00:23,510 --> 00:00:25,250 Je viens déjà de te l’expliquer. 7 00:00:25,520 --> 00:00:26,630 Allons, du calme. 8 00:00:27,360 --> 00:00:31,760 L’ordre des planètes du système solaire et le nom des élèves 9 00:00:32,130 --> 00:00:34,700 composaient la clé pour trouver les VIP. 10 00:00:34,890 --> 00:00:36,380 Jusque-là, ça va ? 11 00:00:36,640 --> 00:00:37,890 Ouais… 12 00:00:38,080 --> 00:00:40,620 Mars est la 4e planète du système solaire. 13 00:00:41,060 --> 00:00:43,680 En mettant dans l’ordre du syllabaire japonais, 14 00:00:43,870 --> 00:00:46,250 on a Ayanokôji, Ichinose, 15 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 {\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332 16 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 AYANOKÔJI KIYOTAKA 17 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 {\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332 18 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 ICHINOSE HONAMI 19 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 {\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332 20 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 IBUKI REI 21 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 {\an3}m 0 0 18 266 l 141 267 141 332 17 332 22 00:00:43,910 --> 00:00:48,900 KARUIZAWA KEI 23 00:00:46,420 --> 00:00:48,600 Ibuki et enfin, Karuizawa. 24 00:00:49,160 --> 00:00:51,510 Ce qui faisait de moi la VIP… 25 00:00:51,700 --> 00:00:56,780 Dans mon groupe, celui de la Terre, Kushida était la VIP. 26 00:00:57,470 --> 00:01:00,360 Mais cette règle me semble un peu… 27 00:01:00,500 --> 00:01:01,440 … simple. 28 00:01:01,610 --> 00:01:02,540 Oui ! 29 00:01:02,880 --> 00:01:04,750 Si on est au courant, oui. 30 00:01:04,930 --> 00:01:08,650 C’est une autre histoire pendant l’examen. 31 00:01:08,980 --> 00:01:13,460 Connaître les VIP de sa classe ne suffit pas à démontrer la règle. 32 00:01:13,720 --> 00:01:14,800 En effet. 33 00:01:14,940 --> 00:01:16,640 Mais Ryûen est à part. 34 00:01:16,930 --> 00:01:20,200 Je pense qu’il l’a découverte très vite. 35 00:01:20,400 --> 00:01:21,900 Il y a eu des erreurs. 36 00:01:22,090 --> 00:01:25,060 La classe C ne doit pas être si soudée que ça. 37 00:01:25,240 --> 00:01:29,880 Ça voudrait dire qu’il n’a pas le contrôle absolu ? 38 00:01:30,040 --> 00:01:34,460 Le mécontentement s’accumule aussi dans une dictature. 39 00:01:35,880 --> 00:01:39,200 Un élève échappant à son contrôle a dû échouer. 40 00:01:39,500 --> 00:01:41,020 Je n’en suis pas si sûr. 41 00:01:41,450 --> 00:01:45,260 Garder le contrôle de la classe ne doit pas être si facile. 42 00:01:45,480 --> 00:01:47,280 Peut-être bien. 43 00:01:48,120 --> 00:01:52,280 En tout cas, je suis content d’avoir pu discuter avec toi, Horikita. 44 00:01:52,480 --> 00:01:53,960 On est bien obligés. 45 00:01:54,160 --> 00:01:57,990 On tombera peut-être sur un autre examen impossible à gagner seul. 46 00:01:58,160 --> 00:02:00,000 C’est fort probable. 47 00:02:00,460 --> 00:02:05,470 Dès lors, il est nécessaire d’entretenir des relations sociales. 48 00:02:06,400 --> 00:02:07,480 Elle a raison. 49 00:02:09,240 --> 00:02:11,700 Jouer les loups solitaires a ses limites. 50 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10 51 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 52 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 53 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 54 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 55 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 56 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 57 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 58 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 59 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 60 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 61 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 62 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 63 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 64 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 65 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 66 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 67 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 68 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 69 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 70 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 71 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 72 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 73 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}2e Saison 74 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}Classroom of the Elite 75 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}Classroom of 76 00:02:28,460 --> 00:02:31,460 {\an5}the Elite 77 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10 78 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 79 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 80 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 81 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 82 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 83 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 84 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 85 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 86 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 87 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 88 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 89 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 90 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 91 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 92 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 93 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 94 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 95 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 96 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 97 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 98 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 99 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 100 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}2e Saison 101 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}Classroom of the Elite 102 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}Classroom of 103 00:03:39,690 --> 00:03:42,990 {\an5}the Elite 104 00:03:43,720 --> 00:03:46,400 Le 2e trimestre commence aujourd’hui. 105 00:03:47,020 --> 00:03:49,880 Pendant un mois, de septembre à octobre, 106 00:03:50,130 --> 00:03:54,500 vous aurez davantage de cours d’EPS en vue de la fête sportive. 107 00:03:55,260 --> 00:03:58,480 Vous avez votre planning et les documents sur l’événement. 108 00:03:58,750 --> 00:04:00,740 DÉTAILS SUR LA FÊTE SPORTIVE ET LES ÉPREUVES 109 00:03:58,750 --> 00:04:01,240 RÉPARTITION DES POINTS 110 00:03:58,750 --> 00:04:02,280 RÈGLES ET RÉPARTITION DES ÉQUIPES 111 00:03:58,750 --> 00:04:03,260 ÉPREUVES OBLIGATOIRES (INDIVIDUELLES) 112 00:03:58,750 --> 00:04:03,260 ÉPREUVES SÉLECTIVES 113 00:03:58,960 --> 00:04:02,700 Les mêmes informations ont été postées sur le site de l’école. 114 00:04:00,110 --> 00:04:03,260 IMPACT DES RÉSULTATS ENTRE LES DEUX ÉQUIPES 115 00:04:01,360 --> 00:04:03,260 IMPACT DU CLASSEMENT DES CLASSES 116 00:04:03,580 --> 00:04:05,700 Visitez-le en cas de besoin. 117 00:04:05,960 --> 00:04:10,270 Madame, la fête sportive est aussi une sorte d’examen ? 118 00:04:10,680 --> 00:04:13,890 Interprétez ça comme vous le voulez. 119 00:04:14,300 --> 00:04:18,900 Ce qui est sûr, c’est que cette journée aura des répercussions sur la classe. 120 00:04:19,070 --> 00:04:20,000 Oh non ! 121 00:04:20,120 --> 00:04:22,400 {\an1}– C’est trop cruel ! – Super ! 122 00:04:22,880 --> 00:04:24,550 {\an1}– Je gère ! – Du sport… 123 00:04:25,120 --> 00:04:26,840 Cette année, 124 00:04:27,000 --> 00:04:31,020 les classes de toutes les promotions seront regroupées en deux équipes. 125 00:04:31,470 --> 00:04:35,670 Vous ferez partie de l’équipe rouge avec les classes A. 126 00:04:35,860 --> 00:04:37,670 On sera avec la A… 127 00:04:37,880 --> 00:04:39,600 Les première et terminale… 128 00:04:39,740 --> 00:04:41,420 Ça risque pas d’être pénible ? 129 00:04:41,910 --> 00:04:44,430 Je ferai gagner l’équipe rouge ! 130 00:04:45,680 --> 00:04:48,660 Les amis, levez la main avant de… 131 00:04:48,780 --> 00:04:51,060 Les amis, évitez de bavarder. 132 00:04:53,300 --> 00:04:57,920 Tu vas enfin avoir l’occasion de l’approcher. 133 00:04:58,440 --> 00:05:00,570 Je te défends de parler de ça ici. 134 00:05:09,020 --> 00:05:10,750 Je ne me répéterai pas. 135 00:05:12,960 --> 00:05:13,970 Très bien. 136 00:05:15,760 --> 00:05:18,000 Commencez par lire les documents. 137 00:05:18,560 --> 00:05:22,500 Il y a deux types d’épreuves, celles imposées et celles sélectives. 138 00:05:22,500 --> 00:05:23,610 ÉPREUVES OBLIGATOIRES (INDIVIDUELLES) 139 00:05:22,500 --> 00:05:24,260 ÉPREUVES SÉLECTIVES 140 00:05:22,500 --> 00:05:24,260 IMPACT DES RÉSULTATS ENTRE LES DEUX ÉQUIPES 141 00:05:23,220 --> 00:05:24,260 En gros, 142 00:05:25,000 --> 00:05:29,460 on obtient plus de points avec les sélectionnés. 143 00:05:30,370 --> 00:05:33,890 Vous devrez tout donner au cours des épreuves. 144 00:05:33,890 --> 00:05:37,390 Les derniers aux épreuves individuelles se verront retirer 1 000 points privés. 145 00:05:34,400 --> 00:05:36,920 La pénalité en cas de défaite est sévère. 146 00:05:37,660 --> 00:05:41,270 Madame, c’est quoi, ces privilèges réservés aux trois premiers ? 147 00:05:41,440 --> 00:05:44,690 Ça parle de points en plus aux examens écrits. 148 00:05:45,080 --> 00:05:47,420 C’est littéralement ce que vous imaginez. 149 00:05:48,420 --> 00:05:53,270 À chaque victoire, vous pourrez augmenter vos notes aux futurs examens. 150 00:05:54,000 --> 00:05:56,340 Ce serait fort utile pour les contrôles. 151 00:05:56,610 --> 00:05:57,920 Sérieux ? 152 00:05:58,060 --> 00:05:59,920 Génial ! 153 00:06:00,430 --> 00:06:03,920 Ça cache forcément quelque chose. 154 00:06:03,920 --> 00:06:07,670 Une pénalité sera infligée aux dix pires élèves de chaque promotion. 155 00:06:04,760 --> 00:06:07,300 Une pénalité infligée aux dix pires élèves. 156 00:06:11,120 --> 00:06:12,680 Euh, madame… 157 00:06:12,890 --> 00:06:14,640 C’est quoi, cette pénalité ? 158 00:06:15,070 --> 00:06:18,230 Pour les dix pires élèves de seconde, 159 00:06:18,450 --> 00:06:22,440 ce sera 10 points en moins aux prochains examens. 160 00:06:24,070 --> 00:06:25,400 Hein ? 161 00:06:25,640 --> 00:06:28,280 Quoi ? On nous enlèvera des points ? 162 00:06:28,420 --> 00:06:30,910 {\an1}– Fallait s’y attendre ! – Ça craint… 163 00:06:31,050 --> 00:06:33,510 Ça va être dur d’éviter les sales notes. 164 00:06:34,420 --> 00:06:37,250 Les détails de chaque épreuve 165 00:06:37,510 --> 00:06:40,040 sont indiqués sur vos polycopiés. 166 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 LISTE D’ÉPREUVES 167 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 OBLIGATOIRES 168 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 100 M 169 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 COURSE DE HAIES 170 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 ABATTRE LE POTEAU (GARÇONS UNIQUEMENT) 171 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 JEU DU PANIER (FILLES UNIQUEMENT) 172 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 TIR À LA CORDE NON MIXTE 173 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 COURSE D’OBSTACLES 174 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 COURSE À TROIS JAMBES 175 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 COMBAT DE COQS 176 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 200 M 177 00:06:41,900 --> 00:06:45,550 SÉLECTIVES 178 00:06:42,360 --> 00:06:45,550 CHASSE AU TRÉSOR 179 00:06:42,740 --> 00:06:44,610 Treize épreuves en tout. 180 00:06:42,980 --> 00:06:45,550 TIR À LA CORDE EN CROIX 181 00:06:43,730 --> 00:06:45,550 COURSE À TROIS JAMBES MIXTE 182 00:06:44,690 --> 00:06:45,550 1 200 M RELAIS INTERPROMOTIONS 183 00:06:45,720 --> 00:06:47,920 Ce programme est super dur. 184 00:06:48,160 --> 00:06:50,550 Tout ça en un jour ? C’est impossible. 185 00:06:50,760 --> 00:06:52,030 C’est faisable. 186 00:06:52,300 --> 00:06:55,330 Il n’y a pas d’épreuve de cheerleading ou de danse. 187 00:06:55,720 --> 00:07:00,560 Ce sont vos capacités sportives qui seront mises à l’épreuve. 188 00:07:00,760 --> 00:07:04,020 Une fois les participants et l’ordre de passage choisis, 189 00:07:04,180 --> 00:07:07,840 remplissez la fiche et remettez-la-moi. 190 00:07:08,180 --> 00:07:10,560 Que pouvons-nous choisir, exactement ? 191 00:07:10,890 --> 00:07:12,200 Absolument tout. 192 00:07:12,580 --> 00:07:16,330 Discutez entre vous et décidez qui participe à quelle épreuve 193 00:07:16,520 --> 00:07:18,580 et dans quel groupe. 194 00:07:32,620 --> 00:07:34,600 Les deux derniers examens recelaient 195 00:07:34,840 --> 00:07:36,680 une infinité de possibilités. 196 00:07:37,710 --> 00:07:39,650 C’est mon avis, après coup. 197 00:07:40,400 --> 00:07:42,600 Cette fois-ci, ça doit être pareil. 198 00:07:43,160 --> 00:07:48,050 Quelle est la plus grande différence avec les autres examens, à ton avis ? 199 00:07:49,590 --> 00:07:52,610 De mon point de vue, il n’y en a pas. 200 00:07:53,500 --> 00:07:57,310 Les variations de points et les règles sont similaires. 201 00:07:57,460 --> 00:08:00,620 Certes, la teneur reste la même. 202 00:08:01,200 --> 00:08:02,900 Mais ça diffère sur le fond. 203 00:08:03,630 --> 00:08:05,130 Prends les examens écrits. 204 00:08:05,700 --> 00:08:11,020 On peut tricher en achetant des points, mais c’est bien notre savoir qu’on teste. 205 00:08:11,670 --> 00:08:13,510 Ça s’appliquerait ici aussi ? 206 00:08:14,080 --> 00:08:18,700 Ce sont les capacités physiques et l’adresse qui seront nécessaires. 207 00:08:18,960 --> 00:08:21,020 Le bête emploi de la ruse 208 00:08:21,300 --> 00:08:23,000 ne changera pas l’issue. 209 00:08:25,640 --> 00:08:29,700 Cette fois, les préparatifs seront cruciaux. 210 00:08:30,060 --> 00:08:31,220 Rien d’autre. 211 00:08:31,900 --> 00:08:35,030 Je veux justement parler de ces préparatifs. 212 00:08:35,470 --> 00:08:39,080 Tu cherches un raccourci, pas vrai ? 213 00:08:39,700 --> 00:08:44,540 Genre gagner par forfait avant ou durant l’épreuve. 214 00:08:44,840 --> 00:08:45,540 Pas du… 215 00:08:45,690 --> 00:08:48,790 Pour faire court, tu veux un coup décisif, non ? 216 00:08:50,280 --> 00:08:55,180 Tu crois qu’on est obligés de gagner à la loyale, donc ? 217 00:08:55,470 --> 00:08:57,920 Clairement, interprète ça comme tu le sens. 218 00:09:01,680 --> 00:09:04,430 C’est clair qu’on doit miser sur les meilleurs ! 219 00:09:04,860 --> 00:09:07,690 Je me connais mieux que quiconque. 220 00:09:08,200 --> 00:09:12,320 Ma victoire fera gagner la classe ! Et alors, ce sera plié. 221 00:09:13,100 --> 00:09:14,590 Si tu le dis. 222 00:09:14,740 --> 00:09:16,820 C’est une possibilité. 223 00:09:17,060 --> 00:09:21,330 Je veux bien recommander Sudô aux épreuves sélectives. 224 00:09:22,590 --> 00:09:26,790 C’est décidé ! Je participerai à toutes les épreuves sélectives. 225 00:09:27,070 --> 00:09:31,520 Si on est tous pour favoriser l’avantage physique, alors… 226 00:09:31,650 --> 00:09:32,440 Attends. 227 00:09:33,740 --> 00:09:35,360 J’ai une autre suggestion. 228 00:09:36,000 --> 00:09:40,090 Quitte à choisir, je ne suis pas contre cette idée. 229 00:09:40,670 --> 00:09:44,830 Mais cela ne nous assurera pas la victoire contre les autres classes. 230 00:09:45,170 --> 00:09:46,310 C’est pas faux. 231 00:09:46,480 --> 00:09:49,510 Les sportifs participeront en priorité 232 00:09:49,660 --> 00:09:53,070 aux épreuves sélectives où ils excellent, 233 00:09:53,320 --> 00:09:57,840 mais pour les épreuves obligatoires, une équipe soigneusement sélectionnée 234 00:09:58,040 --> 00:10:00,570 aura plus de chance de l’emporter. 235 00:10:00,820 --> 00:10:04,500 Par exemple, au lieu de faire courir deux personnes rapides, 236 00:10:04,640 --> 00:10:07,610 il faut affecter une personne lente à chacun. 237 00:10:07,740 --> 00:10:08,880 Attends une minute ! 238 00:10:09,350 --> 00:10:14,500 Les nuls en sport ont moins de chances de gagner avec ce plan, non ? 239 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 On ne pourra pas décrocher les bonus… 240 00:10:17,710 --> 00:10:20,300 Ce serait dommage. 241 00:10:20,920 --> 00:10:25,640 Je comprends qu’on rechigne à l’idée de perdre des points privés. 242 00:10:25,780 --> 00:10:28,670 Une victoire de la classe compensera ces pertes. 243 00:10:28,980 --> 00:10:30,270 Ça ne vous suffit pas ? 244 00:10:30,860 --> 00:10:34,590 Une victoire apporte des points bonus aux examens. 245 00:10:34,800 --> 00:10:36,780 Ce serait pas injuste d’y renoncer ? 246 00:10:37,040 --> 00:10:39,280 Je comprends l’idée. 247 00:10:39,470 --> 00:10:40,410 Ben alors… 248 00:10:40,550 --> 00:10:42,480 Sauf que c’est ridicule. 249 00:10:42,900 --> 00:10:44,950 Si vous étudiez correctement, 250 00:10:45,100 --> 00:10:47,830 ces points bonus sont inutiles. 251 00:10:49,330 --> 00:10:53,740 Le bonus n’est décerné qu’au top 3, vous avez toujours vos chances. 252 00:10:54,080 --> 00:10:58,510 Y a-t-il des épreuves où vous êtes capables d’y arriver ? 253 00:10:58,730 --> 00:11:00,210 Eh bien… 254 00:11:03,540 --> 00:11:05,720 Je peux parler ? 255 00:11:08,350 --> 00:11:10,230 Pour ta proposition… 256 00:11:11,220 --> 00:11:14,220 désolée, mais je pige pas du tout. 257 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10 258 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 259 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 260 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 261 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 262 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 263 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 264 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 265 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 266 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 267 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 268 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 269 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 270 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 271 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 272 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 273 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 274 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 275 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 276 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 277 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 278 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 279 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 280 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}2e Saison 281 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}Classroom of the Elite 282 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}Classroom of 283 00:11:22,640 --> 00:11:26,970 {\an5}the Elite 284 00:11:32,160 --> 00:11:34,130 Voilà une formulation bien vague. 285 00:11:34,660 --> 00:11:37,380 Je suis pas une tête comme toi. 286 00:11:41,070 --> 00:11:43,510 C’est pourtant une proposition raisonnable. 287 00:11:43,670 --> 00:11:45,890 Ben, j’y comprends rien. 288 00:11:46,060 --> 00:11:48,890 Quelle partie tu n’as pas comprise, exactement ? 289 00:11:49,150 --> 00:11:52,720 Tout. Tu peux expliquer pour l’idiote que je suis ? 290 00:11:54,710 --> 00:11:57,940 Je vois, tu ne parles pas aux idiots. 291 00:11:58,080 --> 00:11:59,580 Je n’ai pas dit ça. 292 00:11:59,730 --> 00:12:01,070 Tu t’es pas gênée. 293 00:12:01,290 --> 00:12:03,180 Comme l’a dit Shinohara, 294 00:12:03,370 --> 00:12:06,450 pourquoi certains élèves devraient souffrir ? 295 00:12:06,700 --> 00:12:08,200 Il y aura une contrepartie. 296 00:12:08,350 --> 00:12:11,490 Tu viens pas de dire que les cancres ont qu’à étudier ? 297 00:12:11,980 --> 00:12:15,210 Tu penses vraiment pouvoir unifier la classe comme ça ? 298 00:12:15,770 --> 00:12:17,840 C’est mon intention, oui. 299 00:12:18,010 --> 00:12:19,240 Ah bon… 300 00:12:19,460 --> 00:12:21,840 On a l’avis de Horikita, 301 00:12:22,100 --> 00:12:23,780 mais qu’en pense Kushida ? 302 00:12:24,540 --> 00:12:26,470 {\an1}– Qui ? Moi ? – Oui. 303 00:12:27,840 --> 00:12:30,100 C’est une question difficile. 304 00:12:30,860 --> 00:12:34,480 Je peux comprendre les deux opinions. 305 00:12:34,660 --> 00:12:37,730 L’idéal serait de combiner vos deux positions, 306 00:12:37,900 --> 00:12:41,230 de façon à satisfaire aussi bien ceux qui finissent premiers 307 00:12:41,380 --> 00:12:42,950 que les derniers. 308 00:12:43,110 --> 00:12:43,920 Oui… 309 00:12:44,080 --> 00:12:46,240 Ce serait le mieux. 310 00:12:46,540 --> 00:12:50,990 J’ai aussi réfléchi à une méthode qui satisferait tout le monde. 311 00:12:51,250 --> 00:12:56,100 Les gagnants qui n’ont pas besoin des points d’examen 312 00:12:56,260 --> 00:13:00,000 compenseront les pertes de points des élèves en bas du classement. 313 00:13:00,280 --> 00:13:02,940 La classe se partagera les points. 314 00:13:03,260 --> 00:13:05,260 Moi, ça me va ! 315 00:13:05,430 --> 00:13:08,340 Mouais, c’est valable que pour les points privés. 316 00:13:08,490 --> 00:13:12,270 On a quand même moins de chances de gagner, pas vrai ? 317 00:13:12,420 --> 00:13:15,390 Si Karuizawa est contre, alors moi aussi. 318 00:13:15,520 --> 00:13:16,490 Moi aussi. 319 00:13:16,660 --> 00:13:19,400 Je suis aussi d’accord avec Karuizawa. 320 00:13:19,780 --> 00:13:21,950 Vous êtes vraiment débiles ou quoi ? 321 00:13:22,110 --> 00:13:24,350 Vous êtes contre parce qu’elle l’est ? 322 00:13:24,520 --> 00:13:26,110 Réfléchissez un peu ! 323 00:13:26,380 --> 00:13:30,800 Il n’y a pas d’idiots pareils dans les autres classes ! 324 00:13:30,940 --> 00:13:32,870 Qu’est-ce que t’en sais ? 325 00:13:33,040 --> 00:13:34,500 De fait, je suis contre. 326 00:13:34,690 --> 00:13:37,870 Et d’autres ne sont pas d’accord avec toi. 327 00:13:40,560 --> 00:13:42,790 T’es vraiment glaciale, tu sais ? 328 00:13:42,960 --> 00:13:44,620 {\an1}– C’est clair. – Oui. 329 00:13:44,780 --> 00:13:47,470 Je te croyais plus gentille. 330 00:13:47,680 --> 00:13:49,340 Calmez-vous, toutes les deux. 331 00:13:49,920 --> 00:13:54,370 Puisqu’on n’est pas tous d’accord, on devrait procéder à un vote. 332 00:13:54,560 --> 00:13:57,100 Tout ce que tu voudras, Yôsuke ! 333 00:13:57,870 --> 00:14:01,560 Donc on a l’idée de Horikita favorisant les capacités 334 00:14:02,320 --> 00:14:06,130 et celle de Karuizawa prenant en compte l’avis de chacun. 335 00:14:06,720 --> 00:14:08,050 Votez en levant la main. 336 00:14:09,000 --> 00:14:12,160 Les gens en faveur de l’idée de Horikita ? 337 00:14:15,970 --> 00:14:18,490 {\an1}– Dix pour, donc. – Tu attends quoi ? 338 00:14:18,850 --> 00:14:21,780 Rassure-toi, je vote blanc. 339 00:14:22,160 --> 00:14:27,260 Passons à l’idée de Karuizawa. Que ceux qui sont pour lèvent la main. 340 00:14:32,060 --> 00:14:33,010 Merci. 341 00:14:33,150 --> 00:14:36,390 Suite au vote, Horikita a obtenu dix voix 342 00:14:37,010 --> 00:14:39,020 et Karuizawa huit. 343 00:14:39,300 --> 00:14:40,950 Les autres se sont abstenus. 344 00:14:41,100 --> 00:14:42,270 Ouais ! 345 00:14:42,430 --> 00:14:45,400 Il ne reste plus qu’à choisir les participants. 346 00:14:45,680 --> 00:14:47,700 On en discutera une autre fois. 347 00:14:47,840 --> 00:14:48,900 OK ! 348 00:14:49,150 --> 00:14:51,280 Je participerai à toutes les épreuves ! 349 00:14:51,440 --> 00:14:54,280 On y est pas encore, voyons. 350 00:14:54,400 --> 00:14:57,140 Vous allez voir ce que je vaux ! 351 00:14:57,550 --> 00:15:00,670 {\an1}– C’est pas mignon ? – Ouais, trop ! 352 00:15:01,700 --> 00:15:02,910 Une minute. 353 00:15:05,320 --> 00:15:09,580 Je peux savoir ce que voulait dire ton message ? 354 00:15:09,800 --> 00:15:12,300 Le bonus est décerné aux trois premiers, 355 00:15:12,450 --> 00:15:14,240 vous avez toujours vos chances. 356 00:15:13,320 --> 00:15:14,280 EXPÉDITEUR : A 357 00:15:14,490 --> 00:15:18,810 Il y a des épreuves où vous êtes capables de gagner ? 358 00:15:14,800 --> 00:15:18,810 Quoi qu’il arrive, oppose-toi à Horikita. 359 00:15:14,800 --> 00:15:18,810 Puis demande l’avis de Kushida. 360 00:15:19,190 --> 00:15:20,870 Eh bien… 361 00:15:21,640 --> 00:15:24,080 Pour de l’improvisation, c’était pas mal. 362 00:15:24,450 --> 00:15:28,960 Pour être franche, j’étais plutôt pour l’idée de Horikita. 363 00:15:29,500 --> 00:15:32,510 Et pourquoi je devais demander l’avis de Kushida ? 364 00:15:32,960 --> 00:15:35,250 Explique-moi tes directives. 365 00:15:35,880 --> 00:15:39,850 Tu vas te fatiguer si tu t’interroges sur tout ce que je fais. 366 00:15:40,230 --> 00:15:43,080 Et c’est pas sûr que je te réponde. 367 00:15:45,010 --> 00:15:47,340 Bon, alors dis-moi autre chose. 368 00:15:47,700 --> 00:15:49,700 Qu’est-ce que tu cherches à faire ? 369 00:15:50,560 --> 00:15:52,840 À faire passer notre classe au rang A. 370 00:15:53,700 --> 00:15:55,970 En tout cas, c’est ce que croit Horikita. 371 00:15:56,120 --> 00:16:00,100 Je parle pas de ça. Quel ton objectif, à toi ? 372 00:16:00,300 --> 00:16:01,600 Eh bien… 373 00:16:02,440 --> 00:16:06,390 J’aspire à faire de notre groupe une potentielle classe A. 374 00:16:06,630 --> 00:16:08,260 L’idée commence à germer. 375 00:16:08,480 --> 00:16:12,110 Pardon ? On fait pas plus arrogant. 376 00:16:12,300 --> 00:16:15,140 Même si je t’expliquais, tu ne me croirais pas, 377 00:16:15,350 --> 00:16:17,140 et je ne peux pas le prouver. 378 00:16:17,600 --> 00:16:21,750 Alors, je vais prendre les devants pour gagner ta confiance. 379 00:16:22,680 --> 00:16:26,170 Pendant la fête sportive, un élève de la classe D… 380 00:16:26,950 --> 00:16:28,630 va nous trahir. 381 00:16:30,300 --> 00:16:35,200 Il dévoilera toutes nos informations à l’autre équipe. 382 00:16:37,190 --> 00:16:41,120 Quoi ? Entre dans les détails ! 383 00:16:41,590 --> 00:16:43,390 Le moment venu. 384 00:16:43,850 --> 00:16:48,520 Une trahison risque pas de mettre la pagaille ? 385 00:16:48,680 --> 00:16:50,220 J’ai pris mes dispositions. 386 00:16:50,800 --> 00:16:53,780 Vas-y maintenant, avant qu’on nous voie. 387 00:16:58,800 --> 00:17:01,040 SÉLECTION DES ATHLÈTES 388 00:17:01,310 --> 00:17:03,540 MESURE DES CAPACITÉS PHYSIQUES 389 00:17:05,910 --> 00:17:07,040 Génial ! 390 00:17:14,990 --> 00:17:17,140 82,4 ! 391 00:17:18,180 --> 00:17:19,590 T’es un monstre ! 392 00:17:19,720 --> 00:17:21,110 Tu dépasses les 80 ! 393 00:17:21,240 --> 00:17:24,140 Normal, je m’entraîne tous les jours. 394 00:17:24,340 --> 00:17:26,940 Allez ! À ton tour, Kôenji. 395 00:17:27,110 --> 00:17:29,010 Aucun intérêt. 396 00:17:31,100 --> 00:17:32,850 À toi, Ayanokôji. 397 00:17:35,700 --> 00:17:36,820 Ça va pas ? 398 00:17:37,110 --> 00:17:39,240 C’est quoi, la moyenne pour les garçons ? 399 00:17:40,300 --> 00:17:41,920 Environ 60, je dirais. 400 00:17:42,100 --> 00:17:43,450 60, donc… 401 00:17:44,210 --> 00:17:48,640 La poigne ne dépend pas uniquement de l’épaisseur du bras. 402 00:17:49,540 --> 00:17:52,800 Le secret, ce sont les groupes de muscles de l’avant-bras 403 00:17:52,960 --> 00:17:56,200 comme le brachio-radial ou le grand palmaire. 404 00:17:56,700 --> 00:18:00,470 La poigne augmente en entraînant ces derniers. 405 00:18:01,300 --> 00:18:04,760 Donc, avec une certaine musculature 406 00:18:05,020 --> 00:18:08,600 et de l’entraînement, on peut dépasser les 100 kilos. 407 00:18:09,530 --> 00:18:10,700 Ça devrait suffire. 408 00:18:12,310 --> 00:18:13,740 Je suis au max. 409 00:18:14,870 --> 00:18:15,980 Ça donne quoi ? 410 00:18:16,160 --> 00:18:17,840 60,6. 411 00:18:18,000 --> 00:18:21,490 Ça alors… Tu as de la force, Ayanokôji. 412 00:18:21,640 --> 00:18:23,660 Non, c’est dans la moyenne. 413 00:18:23,820 --> 00:18:25,960 Elle doit être plus basse que ça. 414 00:18:26,520 --> 00:18:29,240 C’est plutôt entre 45 et 50, à mon avis. 415 00:18:29,380 --> 00:18:30,380 Alors ? 416 00:18:31,050 --> 00:18:32,630 42,6. 417 00:18:33,180 --> 00:18:35,440 On peut pas arrondir à 50 ? 418 00:18:35,820 --> 00:18:38,200 42,6 pour Ike. 419 00:18:38,700 --> 00:18:42,030 Mince… 60, c’était trop élevé… 420 00:18:44,440 --> 00:18:45,380 Voilà ! 421 00:18:46,330 --> 00:18:48,420 Alors, fais voir… 422 00:18:48,770 --> 00:18:52,150 Ouais ! À moi les épreuves sélectives ! 423 00:18:52,280 --> 00:18:54,880 Ces informations sont confidentielles, 424 00:18:55,070 --> 00:18:56,900 alors ne mémorisez que votre tour. 425 00:19:00,390 --> 00:19:02,910 Évitez d’en garder des photos. 426 00:19:06,910 --> 00:19:09,880 Tu peux pas tirer profit de ta force comme ça ! 427 00:19:10,560 --> 00:19:12,420 Baisse ton centre de gravité ! 428 00:19:12,540 --> 00:19:14,140 Comme ça ? 429 00:19:14,290 --> 00:19:15,640 Mets-y plus de force ! 430 00:19:15,790 --> 00:19:19,300 Suivez-moi, votre leader ! On gagnera ! 431 00:19:20,660 --> 00:19:22,300 Plus fort que ça ! 432 00:19:22,920 --> 00:19:25,450 Horikita, tu vas trop vite ! 433 00:19:25,610 --> 00:19:29,310 C’est vrai qu’on est pas en rythme, et c’est à cause de ta lenteur. 434 00:19:30,220 --> 00:19:33,080 C’est logique de s’ajuster au rythme du plus rapide. 435 00:19:34,100 --> 00:19:35,820 Pourquoi faire un compromis 436 00:19:36,000 --> 00:19:37,840 qui réduirait notre performance ? 437 00:19:45,990 --> 00:19:47,200 Je peux te parler ? 438 00:19:47,490 --> 00:19:48,700 Tu veux quoi ? 439 00:19:48,930 --> 00:19:53,540 Tu devrais apprendre à te montrer plus conciliante. 440 00:19:53,710 --> 00:19:57,420 Je refuse tout compromis qui influencerait le chronomètre. 441 00:19:57,610 --> 00:20:01,020 En théorie, même quelqu’un de lent peut ajuster sa cadence 442 00:20:01,230 --> 00:20:03,480 à la course à trois jambes. 443 00:20:03,920 --> 00:20:06,350 {\an1}– Tu ne comptes pas céder, donc ? – Non. 444 00:20:07,250 --> 00:20:11,660 Résultat, moins de filles accepteront de s’entraîner avec toi. 445 00:20:11,980 --> 00:20:16,800 Je ne veux pas reproduire cette attitude du moindre effort. 446 00:20:18,830 --> 00:20:20,320 Tends ta jambe. 447 00:20:21,360 --> 00:20:22,760 Pourquoi ? 448 00:20:23,020 --> 00:20:24,920 Cours une fois avec moi. 449 00:20:25,490 --> 00:20:27,080 Pourquoi je ferais ça ? 450 00:20:27,220 --> 00:20:29,460 Il y a aussi une course mixte. 451 00:20:30,050 --> 00:20:33,040 Il faut bien vérifier notre affinité. 452 00:20:34,010 --> 00:20:36,540 Tu te crois capable de suivre la cadence ? 453 00:20:36,880 --> 00:20:38,030 Tu serais un boulet. 454 00:20:38,220 --> 00:20:42,470 En théorie, la lenteur du partenaire n’influe pas sur cette course, si ? 455 00:20:43,900 --> 00:20:46,070 Très bien. C’est moi qui nous attache. 456 00:20:49,120 --> 00:20:50,640 Tu es prêt ? 457 00:20:55,510 --> 00:20:56,850 Hé oh ! 458 00:20:57,000 --> 00:20:59,440 C’est facile d’ajuster le rythme, non ? 459 00:20:59,600 --> 00:21:02,120 Je… Je le sais bien… 460 00:21:16,940 --> 00:21:19,190 C’est pas la vitesse, le problème. 461 00:21:19,530 --> 00:21:22,320 Tu ne prends pas en compte ton partenaire. 462 00:21:23,260 --> 00:21:26,160 L’important, c’est d’observer l’autre 463 00:21:26,380 --> 00:21:29,280 et de lui donner l’initiative, tu crois pas ? 464 00:21:32,560 --> 00:21:35,640 Horikita, accompagne-moi demain. 465 00:21:37,210 --> 00:21:38,230 Quoi ? 466 00:21:39,050 --> 00:21:41,230 Toi, moi et une troisième personne, 467 00:21:41,680 --> 00:21:43,600 on va observer l’équipe blanche. 468 00:21:44,050 --> 00:21:45,490 Qui est la troisième ? 469 00:21:46,360 --> 00:21:47,740 Kushida. 470 00:21:48,960 --> 00:21:50,040 Pourquoi ? 471 00:21:50,360 --> 00:21:54,020 Pendant l’examen de la croisière, le traître du groupe Terre, 472 00:21:55,380 --> 00:21:56,500 c’était elle. 473 00:21:58,000 --> 00:22:00,300 Merci à toi d’aider tout le monde. 474 00:22:00,440 --> 00:22:01,620 C’est rien. 475 00:23:31,470 --> 00:23:34,470 {\an8}Traduction : Yoan Giraud Adaptation : Emilie G. 476 00:23:34,600 --> 00:23:38,140 {\an8}Repérage : Nolan Fond Relecture : Kementári