1
00:00:01,580 --> 00:00:12,010
{\an8}الجرح في قلبها
2
00:00:05,750 --> 00:00:12,010
{\an3}"فيرجيل، "آينيس
3
00:00:05,790 --> 00:00:11,990
فصل النُخبة الموسم الثاني الحلقة 8
4
00:00:13,370 --> 00:00:15,820
ليست غلطتي
5
00:00:17,180 --> 00:00:19,650
لمَ الجميع غاضبون منّي؟
6
00:00:21,630 --> 00:00:24,520
هم من يعانون مشاكلاً
7
00:00:25,820 --> 00:00:28,680
كلّ ما قلته هو النطق بالحقيقة
8
00:00:30,370 --> 00:00:32,950
إنّها غلطتهم لرفضي
9
00:00:35,100 --> 00:00:37,590
أجل، لم تكن بيدي حيلة
10
00:00:38,010 --> 00:00:38,930
حسناً
11
00:00:38,930 --> 00:00:42,560
هل الجميع يؤيدون جلسات دراسة
للتحضير لخلط الأوراق؟
12
00:00:42,560 --> 00:00:44,130
!أنا مؤيد
13
00:00:44,130 --> 00:00:45,320
!أجل
14
00:00:45,320 --> 00:00:48,140
يبدو أنّي وكوشيدا-سان وهوريكيتا-سان
15
00:00:48,140 --> 00:00:50,190
سنكون المعلّمين
16
00:00:51,060 --> 00:00:54,460
،ستُعقد جلسة المجموعة الأولى بعد الدروس
وجلسة المجموعة الثانية بعد نشاطات الأندية
17
00:00:54,460 --> 00:00:55,980
وكلّ منهما يمتدّان لساعتين
18
00:00:55,980 --> 00:00:57,950
لنعيّن التوزيع الآن
19
00:00:58,300 --> 00:01:01,700
سأشارك في المجموعتين قدر المستطاع
20
00:01:02,390 --> 00:01:04,080
شكراً لكِ يا كوشيدا-سان
21
00:01:04,080 --> 00:01:06,080
!لنجتهد جميعاً معاً
22
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10
23
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
24
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
25
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
26
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
27
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
28
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
29
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
30
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
31
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
32
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
33
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
34
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
35
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
36
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
37
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
38
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
39
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
40
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
41
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
42
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
43
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
44
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5
45
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}الموسم الثاني
46
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}فصل
النخبة
47
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}فصل
48
00:02:34,380 --> 00:02:38,010
{\an5}النخبة
49
00:02:39,620 --> 00:02:41,550
سأشرف على المجموعة الثانية
50
00:02:41,930 --> 00:02:43,510
سأشرف أنا على المجموعة الأولى إذاً
51
00:02:43,930 --> 00:02:48,020
وستشرف كوشيدا-سان على المجموعتين معاً
52
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
أيمكننا الكلام؟
53
00:03:00,180 --> 00:03:02,530
مياكي-كن وهاسيبي-سان؟
54
00:03:00,550 --> 00:03:02,530
مياكي
أكيتو
55
00:03:00,550 --> 00:03:02,530
هاسيبي
هاروكا
56
00:03:02,530 --> 00:03:03,720
ما الأمر؟
57
00:03:03,720 --> 00:03:05,520
،تمّ ضمّنا معاً
58
00:03:05,520 --> 00:03:08,940
لكنّنا نتشارك مواطن القوّة والضعف
في الاختبار، تلك مشكلة
59
00:03:09,370 --> 00:03:10,940
فهمت
60
00:03:10,940 --> 00:03:13,850
أنتما ثنائيّ غير متلائم للاختبار المُقبل
61
00:03:14,220 --> 00:03:18,420
لكن لا يمكننا ضمّ المزيد
لمجموعتيّ دراستنا
62
00:03:18,770 --> 00:03:21,430
أودّ منح الجميع الدعم
...الذي يحتاجونه، لكن
63
00:03:21,430 --> 00:03:22,870
صحيح
64
00:03:22,870 --> 00:03:26,280
...إن كان لدينا معلّم قادر آخر
65
00:03:28,040 --> 00:03:30,940
سأهتمّ بأمرهما إذاً
66
00:03:31,340 --> 00:03:34,010
يوكيمورا-كن؟ أأنت متأكّد؟
67
00:03:34,010 --> 00:03:36,420
أريد أن ينجح فصلنا في هذا الاختبار
68
00:03:37,070 --> 00:03:40,240
لم أقدّم أيّ فائدة تُذكر
في المهرجان الرياضيّ
69
00:03:40,240 --> 00:03:41,700
ذلك ليس صحيحاً
70
00:03:42,070 --> 00:03:45,570
أعاقتنا جميعاً أشياءٌ كنّا نعتبرها
بلا ضرورةٍ في الماضي
71
00:03:46,120 --> 00:03:51,020
الاختلاف الوحيد كونها رياضةً أو دراسة
72
00:03:51,710 --> 00:03:57,210
في هذه المدرسة، يجب أن تبرع
في أكثر من مجرّد الدراسة أو الرياضة
73
00:03:57,210 --> 00:03:59,250
أجل، هذا صحيح
74
00:03:59,920 --> 00:04:03,040
الغريزة، الإلهام، الحدس
75
00:04:03,040 --> 00:04:06,250
سيتعيّن علينا استعمال تلك
الخواص البشريّة الأساسيّة
76
00:04:06,660 --> 00:04:08,830
أكره الاعتراف، لكن لا يستطيع أحد
إنجاز الأمر بمفرده
77
00:04:09,290 --> 00:04:12,940
ما نحتاجه الآن هو فريقٌ
يغطّي كلّ القواعد
78
00:04:13,490 --> 00:04:14,840
الوحدة إذاً؟
79
00:04:17,750 --> 00:04:22,020
أريدك أن تشارك في مجموعة
دراسة يوكيمورا-كن
80
00:04:22,620 --> 00:04:24,200
لمَ أنا؟
81
00:04:24,460 --> 00:04:28,410
أريدك أن ترى ما إن كانوا يحقّقون تقدّماً
82
00:04:29,450 --> 00:04:33,730
كنت في مجموعة يوكيمورا-كن
أثناء الاختبار على السفينة
83
00:04:34,430 --> 00:04:36,830
فلا بدّ أنّك تتحلّى بمرونة
84
00:04:43,060 --> 00:04:47,120
المتواجدون هنا هم أعضاء مجموعة دراستنا إذاً
85
00:04:47,120 --> 00:04:49,110
أشعر بالاستياء نوعاً ما
86
00:04:49,110 --> 00:04:51,970
أهنا نقول "يسرّني العمل معكم"؟
87
00:04:52,250 --> 00:04:53,720
يسرّني العمل معكم
88
00:04:54,590 --> 00:04:56,920
!أيانوكوجي-كن يستطيع الكلام
89
00:04:56,920 --> 00:04:58,670
...أنتِ، هاسيبي
90
00:04:58,670 --> 00:05:01,910
إنّه غير مرئيّ في العادة
91
00:05:01,910 --> 00:05:04,970
بالكاد ألاحظ تواجده في الفصل
92
00:05:04,970 --> 00:05:08,400
لكنّه كان مُبهراً في سباق
التتابع ذاك اليوم
93
00:05:08,400 --> 00:05:13,500
كنتُ في دورة المياه، فلم أره يتسابق
94
00:05:14,260 --> 00:05:16,860
سابق رئيس مجلس الطلبة السابق، صحيح؟
95
00:05:16,860 --> 00:05:18,500
،بذكر ذلك
96
00:05:18,770 --> 00:05:21,490
لا تخفِ أشياء أخرى
كما فعلت في المهرجان الرياضيّ
97
00:05:22,490 --> 00:05:24,260
،عندما يتعلّق الأمر بالدراسة
98
00:05:24,550 --> 00:05:27,090
تقول هوريكيتا أنّك بارع
99
00:05:27,460 --> 00:05:29,890
أجيد الحفظ
100
00:05:29,890 --> 00:05:31,500
مياكي، هاسيبي
101
00:05:31,500 --> 00:05:34,270
درستُ موادكما الضعيفة
102
00:05:33,940 --> 00:05:36,300
{\an8}!ألا يمكنك فعل شيء؟
103
00:05:34,270 --> 00:05:36,300
لندخل في التفاصيل
104
00:05:36,300 --> 00:05:38,780
كتبتُ عدّة أسئلة أدبيّة
105
00:05:37,150 --> 00:05:41,930
{\an8}لا بدّ أن تُحجز كعكتنا الخاصّة
قبل أسبوع من الموعد
106
00:05:38,780 --> 00:05:40,910
أريدكما أن تجرّبها حلّها أوّلاً
107
00:05:40,910 --> 00:05:42,860
لديكما 10 دقائق
108
00:05:41,930 --> 00:05:44,780
{\an8}!وأنا أخبركِ بأن تعطيني استثناءً
109
00:05:44,780 --> 00:05:46,500
ما الذي يجري؟
110
00:05:45,300 --> 00:05:47,400
{\an8}أنا آسفة
111
00:05:46,500 --> 00:05:48,460
أليس من الفصل ج؟
112
00:05:48,460 --> 00:05:51,290
لا تشردوا بأذهانكم
113
00:05:51,290 --> 00:05:52,790
...كعكة
114
00:05:53,420 --> 00:05:54,780
...تذكّرت
115
00:05:53,420 --> 00:05:55,330
{\an8}يمكنك شراء إحدى كعكنا المعدّ سلفاً
116
00:05:55,330 --> 00:05:58,490
{\an8}يمكننا تجهيز واحدة بلمح البصر
117
00:05:55,640 --> 00:05:58,490
عيد ميلادي اقترب
118
00:06:02,050 --> 00:06:04,050
هذا مُبهرٌ من ناحية
119
00:06:04,050 --> 00:06:06,830
حتّى أخطاؤهما مُتماثلة
120
00:06:07,770 --> 00:06:11,450
...أي أنّنا نعلّم الشخص نفسه تقريباً
121
00:06:12,050 --> 00:06:15,710
سيعدّ الفصل ج أسئلتنا، أليس كذلك؟
122
00:06:15,710 --> 00:06:17,080
بلى
123
00:06:17,080 --> 00:06:21,020
طالما يستخرجون أسئلةً من المناهج
المدرسيّة، سيعتمد الأمر على القدرة الأساسيّة
124
00:06:21,020 --> 00:06:23,320
يُفترض أن نتمكّن من إعداد
عدّة استراتيجيّات مضادة
125
00:06:23,560 --> 00:06:26,090
لا بدّ أنّهم سيعدّون أسئلةً غريبةً لنا
126
00:06:26,090 --> 00:06:28,820
أتعتقد أنّ مجموعة الدراسة هذه ستساعد؟
127
00:06:28,820 --> 00:06:30,260
...ذلك
128
00:06:30,260 --> 00:06:35,080
ستقرّر المدرسة ما إن كانت
الأسئلة ملائمة، أليس كذلك؟
129
00:06:35,080 --> 00:06:36,200
صحيح
130
00:06:36,200 --> 00:06:40,120
إن عرفنا أين يقع الخطّ
،الذي سترسمه المدرسة
131
00:06:40,120 --> 00:06:41,680
فسنمتلك موضعاً قويّاً
132
00:06:41,680 --> 00:06:44,060
أين ترسم المدرسة الخطّ؟
133
00:06:44,430 --> 00:06:45,960
أهنالك طريقةٌ لاكتشاف ذلك؟
134
00:06:46,250 --> 00:06:47,700
أجل، أعتقد
135
00:06:50,970 --> 00:06:55,850
،نحتاج لتحضير أسئلةٍ تميل للحدود
136
00:06:56,170 --> 00:06:59,080
ونرى ردّة فعل المدرسة
137
00:06:59,770 --> 00:07:02,200
قبولهم للأسئلة من عدمه
138
00:07:02,200 --> 00:07:04,480
سيعطينا إجابتنا
139
00:07:04,940 --> 00:07:07,730
يبدو ذلك جديراً بتجربته حقّاً
140
00:07:07,730 --> 00:07:09,900
كيف يجري إعداد الأسئلة؟
141
00:07:10,300 --> 00:07:12,620
أحقّق وهيراتا-كن تقدّماً
142
00:07:13,120 --> 00:07:17,080
نحن نتشارك معلومات مجموعة الدراسة أيضاً
143
00:07:17,080 --> 00:07:17,980
جيّد
144
00:07:18,540 --> 00:07:20,370
كيف مضت الأمور مع كوشيدا؟
145
00:07:20,370 --> 00:07:21,850
من أيّ ناحية؟
146
00:07:22,410 --> 00:07:24,590
لا تغيّر في سلوكها؟
147
00:07:25,060 --> 00:07:28,010
ساعدت قدر المستطاع
148
00:07:28,010 --> 00:07:33,310
ليست مشاركةً في إعداد الأسئلة
للفصل ج، صحيح؟
149
00:07:34,260 --> 00:07:37,280
أجل، نحن نتكتّم على ذلك
150
00:07:37,280 --> 00:07:41,270
لكن... لا أعتقد أنّ ذلك
سيحلّ المشكلة الأساسيّة
151
00:07:41,270 --> 00:07:42,280
صحيح
152
00:07:43,180 --> 00:07:45,850
لكن لديّ طريقةٌ للتعامل معها
153
00:07:47,190 --> 00:07:48,540
أيانوكوجي-كن
154
00:07:49,000 --> 00:07:52,050
هنالك خدمةٌ أخرى أريد طلبها منك
155
00:07:52,050 --> 00:07:53,160
ما هي؟
156
00:07:53,160 --> 00:07:56,190
في اليوم الذي لا تلتقي فيه
،مجموعة دراسة يوكيمورا-كن
157
00:07:56,190 --> 00:07:58,660
أودّ منك الانضمام لمجموعتنا
158
00:07:58,660 --> 00:08:00,060
مُجدّداً؟
159
00:08:00,060 --> 00:08:03,420
العدد لدينا كبير، ويصعب عليّ
رؤية كلّ ما يحصل
160
00:08:11,050 --> 00:08:13,800
{\an7}:من
ريوين كاكيرو
إلى: العقل المدبّر
الموضوع: لا موضوع
161
00:08:13,800 --> 00:08:16,550
{\an8}من أنت؟
162
00:08:16,980 --> 00:08:18,030
ما الخطب؟
163
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 6 0 l 45 0 l 45 6 l 0 6
164
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
165
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
166
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
167
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
168
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
169
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
170
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
171
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
172
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
173
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
174
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
175
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
176
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
177
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
178
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
179
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
180
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
181
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
182
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
183
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
184
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
185
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5
186
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}الموسم الثاني
187
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}فصل
النخبة
188
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}فصل
189
00:08:22,640 --> 00:08:27,020
{\an5}النخبة
190
00:08:28,430 --> 00:08:31,070
!هذه أوّل مرّةٍ أدخل فيها مكتبة
191
00:08:31,070 --> 00:08:32,510
ماذا عنك يا أيانوكوجي-كن؟
192
00:08:32,900 --> 00:08:34,530
زرتها مرّات عديدة
193
00:08:34,530 --> 00:08:36,030
حقّاً؟
194
00:08:36,030 --> 00:08:38,120
مُجتهدٌ في الدراسة إذاً
195
00:08:38,120 --> 00:08:39,540
هكذا أضيّع الوقت
196
00:08:39,990 --> 00:08:42,360
تزور المكتبة لتضييع الوقت؟
197
00:08:44,810 --> 00:08:47,880
أخبرني... أهي مشكلة؟
198
00:08:47,880 --> 00:08:48,950
ما قصدك؟
199
00:08:49,300 --> 00:08:53,800
عندما... قلتُ فجأةً أنّي أريد
الانضمام لمجموعة الدراسة
200
00:08:54,350 --> 00:08:55,710
لا أمانع
201
00:08:56,290 --> 00:09:01,060
لكنّي أعتقد أنّ هوريكيتا وكوشيدا
تشعران بالسرور لوجودك
202
00:09:01,060 --> 00:09:03,220
لم أقصد ذلك
203
00:09:03,750 --> 00:09:07,460
آمل أن تقلّلوا الكلام في المجموعة هذه المرّة
204
00:09:07,460 --> 00:09:09,300
!نـ-نحن نعرف
205
00:09:09,300 --> 00:09:10,290
!أجل، أجل
206
00:09:10,290 --> 00:09:13,820
اسمعوا، ماذا عليّ أن أدرس برأيكم؟
207
00:09:13,820 --> 00:09:15,410
هذه فرصةٌ ممتازة
208
00:09:15,410 --> 00:09:19,170
أنتما ثنائيّ سلفاً، فيمكن أن يعتني أيانوكوجي-كن بك
209
00:09:19,500 --> 00:09:24,580
لا تعلو علاماتي في الاختبار
علامات ساتو بكثير
210
00:09:24,580 --> 00:09:27,410
!لنجتهد معاً يا أيانوكوجي-كن
211
00:09:28,330 --> 00:09:31,800
أنت هادئٌ ومتّزن دوماً يا أيانوكوجي-كن
212
00:09:31,800 --> 00:09:34,460
كيف كنت في المدرسة المتوسطة يا ترى؟
213
00:09:34,460 --> 00:09:37,640
ألستما مقرّبين كثيراً؟
214
00:09:37,640 --> 00:09:39,800
يبدو أنّهما يتواعدان لي
215
00:09:39,800 --> 00:09:40,640
!مُحال
216
00:09:40,640 --> 00:09:42,180
!إيكي-كن، ياماوتشي-كن
217
00:09:42,720 --> 00:09:45,990
كفّا عن الكلام خارج الموضوع
وتجهّزا للدراسة
218
00:09:45,990 --> 00:09:47,200
!سنبدأ
219
00:09:47,200 --> 00:09:48,730
حسناً
220
00:09:51,450 --> 00:09:53,230
هذا يكفي لليوم
221
00:09:53,230 --> 00:09:54,810
{\an8}!أشعر بالتعب
222
00:09:54,810 --> 00:09:56,770
{\an8}!انتهينا أخيراً
223
00:09:55,700 --> 00:09:57,860
!الوداع إذاً
224
00:09:57,860 --> 00:09:59,360
الوداع لكِ أيضاً يا هوريكيتا-سان
225
00:09:59,360 --> 00:10:00,420
أجل
226
00:10:04,190 --> 00:10:06,190
أيانوكوجي-كن، هل نرجع معاً؟
227
00:10:06,190 --> 00:10:09,170
لا تزال لديّ أمورٌ عليّ الاهتمام بها، فلتذهبي دوني
228
00:10:09,170 --> 00:10:11,020
حقّاً؟
229
00:10:11,020 --> 00:10:11,910
أجل
230
00:10:11,910 --> 00:10:14,160
أراك غداً إذاً
231
00:10:20,180 --> 00:10:23,810
هلّا أخبرتِني بخطّتكِ للتعامل مع كوشيدا؟
232
00:10:24,780 --> 00:10:26,450
فكّرتُ بعدّة أشياء
233
00:10:26,970 --> 00:10:30,030
،لو لم آتِ لهذه المدرسة
234
00:10:30,420 --> 00:10:33,270
كانت كوشيدا-سان لتكسب
ثقة الجميع في الفصل
235
00:10:33,270 --> 00:10:37,670
وتصبح عضوةً فعّالة في الفصل إلى التخرّج
236
00:10:38,770 --> 00:10:43,670
لكنّي... سلبتُ ذاك المستقبل منها
237
00:10:45,390 --> 00:10:47,910
ليست غلطتي بالطبع
238
00:10:48,630 --> 00:10:50,340
لكن لي علاقة
239
00:10:50,940 --> 00:10:52,180
ما الذي ستفعلينه إذاً؟
240
00:10:53,910 --> 00:10:56,010
أتعامل مع الأمر بطريقتي
241
00:11:05,150 --> 00:11:06,200
كوشيدا-سان
242
00:11:06,930 --> 00:11:08,450
أعتذر على الإطالة عليكِ
243
00:11:09,150 --> 00:11:12,200
عمَّ كنتِ تتكلّمين عنه
مع أيانوكوجي-كن؟
244
00:11:12,750 --> 00:11:14,560
لا شيء مهمّ
245
00:11:15,030 --> 00:11:16,940
شيء لا يمكنكِ إخباري به؟
246
00:11:18,040 --> 00:11:20,120
،ارتدنا المدرسة المتوسطة نفسها
247
00:11:20,120 --> 00:11:21,950
وأعرف ماضيكِ
248
00:11:21,950 --> 00:11:23,700
لذا تريدينني أن أُفصل
249
00:11:24,290 --> 00:11:26,580
أأنا مُصيبةٌ في هذا؟
250
00:11:26,580 --> 00:11:32,960
أجل، أريد إخراجكِ من هذه المدرسة بالفعل
251
00:11:33,300 --> 00:11:35,790
لأنّكِ كنتِ في المدرسة نفسها
في الصفّ الدراسيّ نفسه
252
00:11:35,790 --> 00:11:38,710
وتعرفين ما حصل
253
00:11:38,990 --> 00:11:41,720
معرفتي لا تتجاوز الشائعات
254
00:11:41,960 --> 00:11:44,340
لكن لا يمكنني ضمان ذلك، صحيح؟
255
00:11:47,860 --> 00:11:49,730
هل تراهنين معي؟
256
00:11:50,590 --> 00:11:52,350
ما قصدك؟
257
00:11:52,910 --> 00:11:57,320
إن كانت علامتي أعلى منكِ
،في الاختبار النهائيّ المُقبل
258
00:11:57,710 --> 00:12:00,780
فأريدكِ أن تتوقّفي عن محاولة المساس بي
259
00:12:01,300 --> 00:12:04,740
وإذاً؟ إذا كانت علامتي أعلى منكِ؟
260
00:12:05,140 --> 00:12:08,870
سأغادر هذه المدرسة بإرادتي إذاً
261
00:12:10,000 --> 00:12:10,970
262
00:12:11,340 --> 00:12:14,830
وسنتنافس كأفراد، ليس كثنائيّين؟
263
00:12:14,830 --> 00:12:15,610
أجل
264
00:12:16,380 --> 00:12:17,530
ما الذي تقولينه؟
265
00:12:17,530 --> 00:12:19,350
!لن تكون مُنافسة
266
00:12:19,350 --> 00:12:23,380
لم يسبق وأن غلبتكِ في
علامة اختبارات إجماليّة
267
00:12:23,650 --> 00:12:25,410
،ليس العلامة الإجماليّة
268
00:12:25,410 --> 00:12:29,640
أريد أن نتنافس في إحدى المواد الثمان
التي سنُختبر عليها في الاختبار النهائيّ
269
00:12:30,070 --> 00:12:32,420
سأدعكِ تختارين المادة حتّى
270
00:12:34,370 --> 00:12:35,500
لديكِ اعتراض؟
271
00:12:35,900 --> 00:12:40,970
يبدو لي كمحض اتّفاق شفهيّ
272
00:12:40,970 --> 00:12:45,030
ماذا لو ظهرت النتائج
وأنكرت الخاسرة الاتّفاق؟
273
00:12:45,030 --> 00:12:46,830
،لمنع ذلك
274
00:12:46,830 --> 00:12:49,300
حضّرتُ شاهداً يُعتمد عليه
275
00:12:49,790 --> 00:12:51,040
شاهد
276
00:12:55,140 --> 00:12:57,880
مضى وقتٌ طويل يا كوشيدا
277
00:12:59,940 --> 00:13:03,800
تذكرنني؟
278
00:13:04,090 --> 00:13:06,780
لا أنسى وجهاً أبداً
279
00:13:07,930 --> 00:13:12,120
هذا أكثر شخصٍ أثق به في المدرسة
280
00:13:12,470 --> 00:13:16,940
ألستُ محقّةً في ثقتكِ به
أيضاً لحدّ؟
281
00:13:18,460 --> 00:13:20,570
...الموضوع بيننا
282
00:13:20,840 --> 00:13:22,260
لستُ مهتمّاً
283
00:13:22,790 --> 00:13:25,700
طُلب منّي أن أكون شاهداً فحسب
284
00:13:26,200 --> 00:13:28,230
أأنتِ متأكّدٌ يا هوريكيتا-سينباي؟
285
00:13:28,620 --> 00:13:31,510
...إن نالت أختك علامةً أقلّ منّي
286
00:13:32,040 --> 00:13:34,730
هي من عرضت هذا الرهان
287
00:13:35,800 --> 00:13:38,210
لا نيّة لي بالتدخّل
288
00:13:42,370 --> 00:13:45,720
أنتِ جادّةٌ حقّاً يا هوريكيتا-سان؟
289
00:13:46,140 --> 00:13:48,720
لا يمكنني البقاء ساكنةً للأبد
290
00:13:49,080 --> 00:13:50,180
حسناً
291
00:13:50,180 --> 00:13:52,150
سأقبل رهانكِ
292
00:13:52,700 --> 00:13:54,740
الموضوع الذي أختاره هو الرياضيّات
293
00:13:55,060 --> 00:13:56,920
وإن تعادلنا، فلا نتيجة إذاً وفقما أظنّ؟
294
00:13:58,600 --> 00:14:00,260
تمّ الاتّفاق
295
00:14:01,350 --> 00:14:04,530
،إن نكثت إحداكما وعدها
296
00:14:04,980 --> 00:14:06,460
فعليها التحضّر للعواقب
297
00:14:09,730 --> 00:14:12,830
أتطلّع للاختبار النهائيّ يا هوريكيتا-سان
298
00:14:12,830 --> 00:14:15,490
لنبذل قصارى جهدنا
299
00:14:15,490 --> 00:14:17,750
!فلتبذل قصارى جهدك أيضاً يا أيانوكوجي-كن
300
00:14:18,120 --> 00:14:20,880
لستُ ساذجة
301
00:14:20,880 --> 00:14:23,380
إنّه يستمع عبر هاتفك، أليس كذلك؟
302
00:14:24,510 --> 00:14:27,010
تعال سريعاً من فضلك يا أيانوكوجي-كن
303
00:14:27,010 --> 00:14:29,510
مكالمة جارية
هوريكيتا سوزوني
304
00:14:33,230 --> 00:14:34,010
أخبريني
305
00:14:34,300 --> 00:14:39,130
أيمكنني إضافة شرطٍ آخر لرهاننا؟
306
00:14:39,130 --> 00:14:40,270
شرط؟
307
00:14:40,690 --> 00:14:44,770
،إن تفوّقتُ على علامتكِ في الرياضيّات
308
00:14:44,990 --> 00:14:48,280
!فأريد أن يُفصل أيانوكوجي-كن أيضاً
309
00:14:48,600 --> 00:14:50,120
لا أستطيع الموافقة على ذلك
310
00:14:50,630 --> 00:14:51,890
حقّاً؟
311
00:14:51,890 --> 00:14:53,030
!مؤسف
312
00:14:54,230 --> 00:14:55,770
سأوافقك
313
00:14:56,140 --> 00:14:59,220
سأراهن على فوز هوريكيتا بالطبع
314
00:14:59,220 --> 00:15:01,040
!مهلاً يا أيانوكوجي-كن
315
00:15:01,040 --> 00:15:02,930
!لا علاقة لهذا بك
316
00:15:03,250 --> 00:15:04,630
ليس صحيحاً
317
00:15:06,420 --> 00:15:08,430
يسرّني أنّك وافقت
318
00:15:08,820 --> 00:15:09,590
بالتأكيد
319
00:15:10,860 --> 00:15:14,070
لكنّ ذلك يعني سأضيف شرطاً من عندي
320
00:15:14,900 --> 00:15:17,070
أريدكِ أن تخبريني بحقيقة
321
00:15:17,720 --> 00:15:19,940
ما حصل معكِ في المدرسة المتوسّطة
322
00:15:22,270 --> 00:15:24,580
أظنّني أملك الحقّ بأن أعرف
323
00:15:25,290 --> 00:15:29,530
يمكن أن أُفصل لشيءٍ أجهله تماماً
324
00:15:30,570 --> 00:15:35,740
وأنتِ ماضيةٌ في أفعالكِ بافتراض
أنّ هوريكيتا ملمّةٌ بما حصل، صحيح؟
325
00:15:36,150 --> 00:15:37,210
لذا
326
00:15:37,580 --> 00:15:41,250
منحنا التفاصيل الآن لن يغيّر شيئاً
327
00:15:42,050 --> 00:15:44,830
!لستُ مهتمّةً بمعرفة ماضيها
328
00:15:45,080 --> 00:15:47,860
ربما تكونين، لكنّي كذلك
329
00:15:48,670 --> 00:15:49,840
ما قولك؟
330
00:15:52,090 --> 00:15:56,020
أو إذا ادّعيتُ أنّي لا أعرف شيئاً
331
00:15:56,020 --> 00:15:58,100
فهل ستتركيني وشأني؟
332
00:16:04,850 --> 00:16:06,920
تريد أن تعرف لذاك الحدّ؟
333
00:16:11,470 --> 00:16:13,400
...أخبرني يا أيانوكوجي-كن
334
00:16:14,340 --> 00:16:19,120
ألا ترى أنّ شعور تمكّنك من فعل شيءٍ
...أفضل من غيرك
335
00:16:19,740 --> 00:16:21,610
هو أفضل شيءٍ قطّ؟
336
00:16:27,920 --> 00:16:29,880
،في المدرسة الابتدائيّة
337
00:16:29,880 --> 00:16:34,630
كان الناس يغرقونني بالإطراء لأصغر الإنجازات
338
00:16:36,040 --> 00:16:38,120
،إذا حصلتُ على أعلى علامةٍ في اختبار
339
00:16:38,120 --> 00:16:40,390
،أو حقّقت المركز الأوّل في سباق
340
00:16:40,860 --> 00:16:43,310
أكون محطّ أنظار الجميع
341
00:16:44,110 --> 00:16:46,810
"مذهلة، رائعة، ظريفة"
342
00:16:46,810 --> 00:16:50,540
مررتم بلحظات تحت الأضواء
كتلك بدوركم، أليس كذلك؟
343
00:16:52,360 --> 00:16:54,350
أردتُ البروز فوق كلّ شيء
344
00:16:54,780 --> 00:16:56,750
أردتُ تلقّي الإطراء فوق كلّ شيء
345
00:16:57,410 --> 00:17:01,790
،وعند حصولي على تلك الأشياء
أشعر بغنى قيمتي
346
00:17:03,410 --> 00:17:06,510
"أعتقد أنّها تُدعى بـ "رغبة الإقرار
347
00:17:06,510 --> 00:17:12,130
،شعور ذلك قويٌّ لديّ أكثر من الغير
وأعتقد أنّي أصبحت معتمدةً عليه
348
00:17:13,460 --> 00:17:14,750
...لكن
349
00:17:14,750 --> 00:17:17,680
سرعان ما وصلتُ حدّي
350
00:17:18,070 --> 00:17:19,930
،مهما اجتهدت
351
00:17:20,420 --> 00:17:23,680
،سواءً في الدراسة أو الرياضة
352
00:17:23,680 --> 00:17:26,230
لم يعد أحدٌ يعطيني أيّ اهتمام
353
00:17:30,670 --> 00:17:32,780
...وأدركت
354
00:17:33,690 --> 00:17:37,200
أنّ عليّ فعل الأشياء التي
!لم يرد أحدٌ فعلها
355
00:17:38,120 --> 00:17:39,720
"سأعلّمك"
356
00:17:39,720 --> 00:17:40,970
"سأساعدك"
357
00:17:40,970 --> 00:17:42,550
"سأكون متواجدةً لك"
358
00:17:43,080 --> 00:17:46,210
سأكون الألطف والأكثر ودّاً
359
00:17:46,590 --> 00:17:48,960
!وذلك جعلني الأولى
360
00:17:47,500 --> 00:17:48,960
شكراً لكِ
361
00:17:48,960 --> 00:17:51,160
!الأولى في الشعبيّة
362
00:17:50,210 --> 00:17:51,730
أدين لكِ يا كوشيدا
363
00:17:51,160 --> 00:17:54,770
!نشوة حاجة أحدهم لك، ثقته بك
364
00:17:52,960 --> 00:17:54,460
!شكراً جزيلاً
365
00:17:58,050 --> 00:18:00,660
!كانت جميلةً جدّاً
366
00:18:01,750 --> 00:18:02,830
...لكن
367
00:18:03,390 --> 00:18:06,690
التطوّع لفعل الأشياء التي
لم يرد أحدٌ القيام بها
368
00:18:07,590 --> 00:18:08,820
أمرٌ مؤلم
369
00:18:11,700 --> 00:18:13,940
مؤلمٌ بالطبع
370
00:18:17,970 --> 00:18:19,270
مؤلم
371
00:18:20,490 --> 00:18:21,550
...لكن
372
00:18:22,490 --> 00:18:23,900
...إن لم أتحمّل
373
00:18:32,990 --> 00:18:34,930
...إن أردتُ الحفاظ على شعبيّتي
374
00:18:35,800 --> 00:18:38,380
لا يمكنني التخلّي عمَّ أملكه
375
00:18:38,380 --> 00:18:41,250
تحمّلتُ مراراً وتكراراً
376
00:18:42,150 --> 00:18:43,140
...لكن
377
00:18:43,490 --> 00:18:45,350
...من يستطيع مواصلة ذلك
378
00:18:46,120 --> 00:18:46,770
للأبد؟
379
00:18:50,670 --> 00:18:53,730
...مُتنفّسي الوحيد آنذاك كان
380
00:18:55,780 --> 00:18:57,220
!مدوّنتي
381
00:18:58,280 --> 00:19:03,310
{\an8}كان المكان الوحيد الذي أستطيع فيه التنفيس
عن ضغطي المتراكم الذي لم أستطع البوح به لأحد
382
00:18:58,280 --> 00:19:04,280
{\an7}العنوان
383
00:18:58,280 --> 00:19:04,280
{\an7}اليوم هو مدوّنتي الثمانين
384
00:18:58,280 --> 00:19:04,280
{\an7}كلمة السرّ
385
00:18:58,280 --> 00:19:04,280
{\an7}.ك.هـ
تتصرّفين كأنّكِ فاتنة، كأنّكِ أكثر الفتيات شعبية في الفصل. لكن ما تجهلينه أيّتها المُختالة
أنّه توجد هناك مجموعة محادثة خاصّة لكلّ الفتيات باستثنائكِ
يراكِ الفتيان مزعجةً أيضاً. ربما عليكِ إصلاح نفسكِ ههههه
386
00:18:58,280 --> 00:19:04,280
{\an8}الطالبة ك
387
00:18:58,280 --> 00:19:04,280
{\an7}مجرّد طالبة عاديّة في المتوسّطة
أكتب ما يحدث لي في المدرسة
بالإضافة لبنات أفكاري
388
00:19:05,110 --> 00:19:09,130
وهكذا، انخفض حنقي
389
00:19:10,600 --> 00:19:12,270
...لكن في أحد الأيام
390
00:19:13,670 --> 00:19:17,050
عثر أحد زملائي على مدوّنتي
391
00:19:15,170 --> 00:19:22,180
{\an7}اليوم
مدوّنتي الثمانين
392
00:19:17,630 --> 00:19:22,180
لم أستعمل أسماءً، لكن بناءً
على محتوى كلامي، اكتشفوا هويّتي
393
00:19:22,760 --> 00:19:26,160
اطّلعوا على كلّ الأشياء المُريعة
،التي قلتُها عن الجميع في الفصل
394
00:19:26,160 --> 00:19:28,030
فعرفتُ أنّ ليس بيدي حيلةٌ الآن
395
00:19:29,150 --> 00:19:31,690
لكنّهم تراكموا عليّ جميعاً
396
00:19:31,690 --> 00:19:33,130
...بعد كلّ
397
00:19:33,560 --> 00:19:36,410
،بعد كلّ ما خدمتهم به
398
00:19:36,410 --> 00:19:37,940
!انقلبوا عليّ
399
00:19:38,210 --> 00:19:40,070
حتّى الفتيان الذين قالوا أنّهم مُعجبون بي
400
00:19:40,070 --> 00:19:42,700
حتّى الفتيات اللواتي واسيتهنّ
!عندما هجرهنّ أحبابهنّ
401
00:19:42,700 --> 00:19:45,550
حسناً، ليس كأنّي لم أعتبر
أولئك الفتيان مثيرين للاشمئزاز
402
00:19:45,550 --> 00:19:47,200
وأردتُ موتهم
403
00:19:47,550 --> 00:19:51,710
أو أن النظر لأوجه الفتيات توضّح
سبب تعرّضهن للهجر
404
00:19:52,670 --> 00:19:54,940
أفاقت داخلتي غريزة الخطر
405
00:19:54,940 --> 00:19:58,210
فالفصل بأسره كان ضدّي
406
00:19:58,840 --> 00:20:01,740
لذا استعملتُ سلاحي
407
00:20:02,650 --> 00:20:04,720
أخبرتهم بكلّ شيء
408
00:20:05,150 --> 00:20:09,250
الحقيقة عن كلّ الزملاء حتّى الذين
!لم أكتب عنهم في مدوّنتي
409
00:20:11,190 --> 00:20:13,390
،مع من يخونها
410
00:20:12,250 --> 00:20:15,480
{\an8}يغشّ
411
00:20:13,390 --> 00:20:16,750
من كانت تغتابها في موقع نميمة خفيّ
412
00:20:14,000 --> 00:20:15,480
{\an8}غيبة
413
00:20:15,610 --> 00:20:20,500
{\an8}موقع خفيّ
414
00:20:15,920 --> 00:20:20,500
{\an8}لاعب مساند مُتفانٍ
415
00:20:16,250 --> 00:20:20,500
{\an8}مدمنة سرقة معروضات
416
00:20:16,750 --> 00:20:20,500
{\an8}محظور من جلسات
لقاء الفنّانات
417
00:20:17,000 --> 00:20:20,500
{\an8}تنام مع المعلّم المتزوّج
الذي يضايق الفتيات
418
00:20:17,110 --> 00:20:20,500
الحقائق المُظلمة التي كانت
!قابعةً داخلهم جميعاً
419
00:20:17,290 --> 00:20:20,500
{\an8}فرد من مجموعة
تنمّر وراء الكواليس
420
00:20:17,750 --> 00:20:20,500
{\an8}مُتمادية إنجازات
ذات وجهين
421
00:20:18,000 --> 00:20:20,500
{\an8}تسلّي
عشّاق مُسنّين
422
00:20:18,230 --> 00:20:20,500
{\an8}حامل
في الشهر الثالث
423
00:20:18,500 --> 00:20:20,500
{\an8}مُتظاهرة
بالثراء
424
00:20:18,630 --> 00:20:20,500
{\an8}فشل أخاه
في دخول الجامعة
خمس مرّات
425
00:20:20,500 --> 00:20:21,260
{\an8}سارقة معروضات
426
00:20:21,740 --> 00:20:23,090
...ثمّ
427
00:20:23,990 --> 00:20:26,100
!لا بدّ أنّك تمازحني
428
00:20:26,100 --> 00:20:28,380
!كم من الفتيات واعدت؟
429
00:20:28,380 --> 00:20:30,530
!ما خطبك؟
430
00:20:31,000 --> 00:20:36,150
سرعان ما وجّهوا غضبهم الذي
!كان منصبّاً عليّ إلى أنفسهم
431
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
لم تكن بيدي حيلة
432
00:20:39,640 --> 00:20:42,730
فقد توقّفوا عن إطرائي
433
00:20:44,450 --> 00:20:46,300
تلك حقيقة ما حصل
434
00:20:47,590 --> 00:20:49,230
الحقيقة؟
435
00:20:49,830 --> 00:20:53,020
سيفٌ قويّ لكن ذو حدّين
436
00:20:53,020 --> 00:20:56,870
...لا أعرف الفصل د لذاك الحدّ بعد
437
00:20:57,210 --> 00:21:02,580
لكنّي أعرف حقائق تكفي
للإطاحة ببعضٍ من أفراده
438
00:21:04,020 --> 00:21:07,600
كان خطئي في التنفيس
عن ضغطي على الإنترنت
439
00:21:07,600 --> 00:21:09,780
،لا تستطيع معرفة من قد يطّلع
440
00:21:09,780 --> 00:21:13,160
ولا يمكن التخلّص من المحتوى بعد انتشاره
441
00:21:13,160 --> 00:21:16,700
لذا أقوم حالياً بالتنفيس عن ضغطي شفويّاً
442
00:21:16,700 --> 00:21:18,700
وأتعايش
443
00:21:19,860 --> 00:21:21,900
!أكرهك، أكرهك، أكرهك
444
00:21:22,190 --> 00:21:24,920
!فلتموتي وحسب يا هوريكيتا
445
00:21:27,550 --> 00:21:31,060
...تتمادين لذاك الحدّ لأجل
446
00:21:31,450 --> 00:21:33,560
!ذاك هدفي في الحياة
447
00:21:34,180 --> 00:21:38,310
لم أحبّ شيئاً أكثر من تلقّي الأنظار
!والإطراء طيلة حياتي
448
00:21:38,310 --> 00:21:41,550
وعندما يكشف أحدهم أسراراً لي
،لم يخبروا أحداً به
449
00:21:41,550 --> 00:21:45,820
!أشعر بشيءٍ متأجّج داخلي يفوق التصوّر
450
00:21:47,740 --> 00:21:51,740
...وحشٌ صنعته رغبة الإقرار
451
00:21:51,740 --> 00:21:54,000
ماضيّ ليس بالشيء المميّز، صحيح؟
452
00:21:54,000 --> 00:21:56,710
!لكنّه كلّ شيءٍ لي
453
00:21:57,250 --> 00:21:59,010
لا تنسيا، اتّفقنا؟
454
00:21:59,010 --> 00:22:04,510
فقد وعدتماني بانسحابكما
!من المدرسة إن فزت