1 00:00:01,580 --> 00:00:12,010 {\an8}الجرح في قلبها 2 00:00:05,750 --> 00:00:12,010 {\an3}"فيرجيل، "آينيس 3 00:00:05,790 --> 00:00:11,990 فصل النُخبة الموسم الثاني الحلقة 8 4 00:00:13,370 --> 00:00:15,820 ليست غلطتي 5 00:00:17,180 --> 00:00:19,650 لمَ الجميع غاضبون منّي؟ 6 00:00:21,630 --> 00:00:24,520 هم من يعانون مشاكلاً 7 00:00:25,820 --> 00:00:28,680 كلّ ما قلته هو النطق بالحقيقة 8 00:00:30,370 --> 00:00:32,950 إنّها غلطتهم لرفضي 9 00:00:35,100 --> 00:00:37,590 أجل، لم تكن بيدي حيلة 10 00:00:38,010 --> 00:00:38,930 حسناً 11 00:00:38,930 --> 00:00:42,560 هل الجميع يؤيدون جلسات دراسة للتحضير لخلط الأوراق؟ 12 00:00:42,560 --> 00:00:44,130 !أنا مؤيد 13 00:00:44,130 --> 00:00:45,320 !أجل 14 00:00:45,320 --> 00:00:48,140 يبدو أنّي وكوشيدا-سان وهوريكيتا-سان 15 00:00:48,140 --> 00:00:50,190 سنكون المعلّمين 16 00:00:51,060 --> 00:00:54,460 ،ستُعقد جلسة المجموعة الأولى بعد الدروس وجلسة المجموعة الثانية بعد نشاطات الأندية 17 00:00:54,460 --> 00:00:55,980 وكلّ منهما يمتدّان لساعتين 18 00:00:55,980 --> 00:00:57,950 لنعيّن التوزيع الآن 19 00:00:58,300 --> 00:01:01,700 سأشارك في المجموعتين قدر المستطاع 20 00:01:02,390 --> 00:01:04,080 شكراً لكِ يا كوشيدا-سان 21 00:01:04,080 --> 00:01:06,080 !لنجتهد جميعاً معاً 22 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10 23 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 24 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 25 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 26 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 27 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 28 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 29 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 30 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 31 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 32 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 33 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 34 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 35 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 36 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 37 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 38 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 39 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 40 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 41 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 42 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 43 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 44 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 45 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}الموسم الثاني 46 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}فصل النخبة 47 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}فصل 48 00:02:34,380 --> 00:02:38,010 {\an5}النخبة 49 00:02:39,620 --> 00:02:41,550 سأشرف على المجموعة الثانية 50 00:02:41,930 --> 00:02:43,510 سأشرف أنا على المجموعة الأولى إذاً 51 00:02:43,930 --> 00:02:48,020 وستشرف كوشيدا-سان على المجموعتين معاً 52 00:02:58,780 --> 00:02:59,780 أيمكننا الكلام؟ 53 00:03:00,180 --> 00:03:02,530 مياكي-كن وهاسيبي-سان؟ 54 00:03:00,550 --> 00:03:02,530 مياكي أكيتو 55 00:03:00,550 --> 00:03:02,530 هاسيبي هاروكا 56 00:03:02,530 --> 00:03:03,720 ما الأمر؟ 57 00:03:03,720 --> 00:03:05,520 ،تمّ ضمّنا معاً 58 00:03:05,520 --> 00:03:08,940 لكنّنا نتشارك مواطن القوّة والضعف في الاختبار، تلك مشكلة 59 00:03:09,370 --> 00:03:10,940 فهمت 60 00:03:10,940 --> 00:03:13,850 أنتما ثنائيّ غير متلائم للاختبار المُقبل 61 00:03:14,220 --> 00:03:18,420 لكن لا يمكننا ضمّ المزيد لمجموعتيّ دراستنا 62 00:03:18,770 --> 00:03:21,430 أودّ منح الجميع الدعم ...الذي يحتاجونه، لكن 63 00:03:21,430 --> 00:03:22,870 صحيح 64 00:03:22,870 --> 00:03:26,280 ...إن كان لدينا معلّم قادر آخر 65 00:03:28,040 --> 00:03:30,940 سأهتمّ بأمرهما إذاً 66 00:03:31,340 --> 00:03:34,010 يوكيمورا-كن؟ أأنت متأكّد؟ 67 00:03:34,010 --> 00:03:36,420 أريد أن ينجح فصلنا في هذا الاختبار 68 00:03:37,070 --> 00:03:40,240 لم أقدّم أيّ فائدة تُذكر في المهرجان الرياضيّ 69 00:03:40,240 --> 00:03:41,700 ذلك ليس صحيحاً 70 00:03:42,070 --> 00:03:45,570 أعاقتنا جميعاً أشياءٌ كنّا نعتبرها بلا ضرورةٍ في الماضي 71 00:03:46,120 --> 00:03:51,020 الاختلاف الوحيد كونها رياضةً أو دراسة 72 00:03:51,710 --> 00:03:57,210 في هذه المدرسة، يجب أن تبرع في أكثر من مجرّد الدراسة أو الرياضة 73 00:03:57,210 --> 00:03:59,250 أجل، هذا صحيح 74 00:03:59,920 --> 00:04:03,040 الغريزة، الإلهام، الحدس 75 00:04:03,040 --> 00:04:06,250 سيتعيّن علينا استعمال تلك الخواص البشريّة الأساسيّة 76 00:04:06,660 --> 00:04:08,830 أكره الاعتراف، لكن لا يستطيع أحد إنجاز الأمر بمفرده 77 00:04:09,290 --> 00:04:12,940 ما نحتاجه الآن هو فريقٌ يغطّي كلّ القواعد 78 00:04:13,490 --> 00:04:14,840 الوحدة إذاً؟ 79 00:04:17,750 --> 00:04:22,020 أريدك أن تشارك في مجموعة دراسة يوكيمورا-كن 80 00:04:22,620 --> 00:04:24,200 لمَ أنا؟ 81 00:04:24,460 --> 00:04:28,410 أريدك أن ترى ما إن كانوا يحقّقون تقدّماً 82 00:04:29,450 --> 00:04:33,730 كنت في مجموعة يوكيمورا-كن أثناء الاختبار على السفينة 83 00:04:34,430 --> 00:04:36,830 فلا بدّ أنّك تتحلّى بمرونة 84 00:04:43,060 --> 00:04:47,120 المتواجدون هنا هم أعضاء مجموعة دراستنا إذاً 85 00:04:47,120 --> 00:04:49,110 أشعر بالاستياء نوعاً ما 86 00:04:49,110 --> 00:04:51,970 أهنا نقول "يسرّني العمل معكم"؟ 87 00:04:52,250 --> 00:04:53,720 يسرّني العمل معكم 88 00:04:54,590 --> 00:04:56,920 !أيانوكوجي-كن يستطيع الكلام 89 00:04:56,920 --> 00:04:58,670 ...أنتِ، هاسيبي 90 00:04:58,670 --> 00:05:01,910 إنّه غير مرئيّ في العادة 91 00:05:01,910 --> 00:05:04,970 بالكاد ألاحظ تواجده في الفصل 92 00:05:04,970 --> 00:05:08,400 لكنّه كان مُبهراً في سباق التتابع ذاك اليوم 93 00:05:08,400 --> 00:05:13,500 كنتُ في دورة المياه، فلم أره يتسابق 94 00:05:14,260 --> 00:05:16,860 سابق رئيس مجلس الطلبة السابق، صحيح؟ 95 00:05:16,860 --> 00:05:18,500 ،بذكر ذلك 96 00:05:18,770 --> 00:05:21,490 لا تخفِ أشياء أخرى كما فعلت في المهرجان الرياضيّ 97 00:05:22,490 --> 00:05:24,260 ،عندما يتعلّق الأمر بالدراسة 98 00:05:24,550 --> 00:05:27,090 تقول هوريكيتا أنّك بارع 99 00:05:27,460 --> 00:05:29,890 أجيد الحفظ 100 00:05:29,890 --> 00:05:31,500 مياكي، هاسيبي 101 00:05:31,500 --> 00:05:34,270 درستُ موادكما الضعيفة 102 00:05:33,940 --> 00:05:36,300 {\an8}!ألا يمكنك فعل شيء؟ 103 00:05:34,270 --> 00:05:36,300 لندخل في التفاصيل 104 00:05:36,300 --> 00:05:38,780 كتبتُ عدّة أسئلة أدبيّة 105 00:05:37,150 --> 00:05:41,930 {\an8}لا بدّ أن تُحجز كعكتنا الخاصّة قبل أسبوع من الموعد 106 00:05:38,780 --> 00:05:40,910 أريدكما أن تجرّبها حلّها أوّلاً 107 00:05:40,910 --> 00:05:42,860 لديكما 10 دقائق 108 00:05:41,930 --> 00:05:44,780 {\an8}!وأنا أخبركِ بأن تعطيني استثناءً 109 00:05:44,780 --> 00:05:46,500 ما الذي يجري؟ 110 00:05:45,300 --> 00:05:47,400 {\an8}أنا آسفة 111 00:05:46,500 --> 00:05:48,460 أليس من الفصل ج؟ 112 00:05:48,460 --> 00:05:51,290 لا تشردوا بأذهانكم 113 00:05:51,290 --> 00:05:52,790 ...كعكة 114 00:05:53,420 --> 00:05:54,780 ...تذكّرت 115 00:05:53,420 --> 00:05:55,330 {\an8}يمكنك شراء إحدى كعكنا المعدّ سلفاً 116 00:05:55,330 --> 00:05:58,490 {\an8}يمكننا تجهيز واحدة بلمح البصر 117 00:05:55,640 --> 00:05:58,490 عيد ميلادي اقترب 118 00:06:02,050 --> 00:06:04,050 هذا مُبهرٌ من ناحية 119 00:06:04,050 --> 00:06:06,830 حتّى أخطاؤهما مُتماثلة 120 00:06:07,770 --> 00:06:11,450 ...أي أنّنا نعلّم الشخص نفسه تقريباً 121 00:06:12,050 --> 00:06:15,710 سيعدّ الفصل ج أسئلتنا، أليس كذلك؟ 122 00:06:15,710 --> 00:06:17,080 بلى 123 00:06:17,080 --> 00:06:21,020 طالما يستخرجون أسئلةً من المناهج المدرسيّة، سيعتمد الأمر على القدرة الأساسيّة 124 00:06:21,020 --> 00:06:23,320 يُفترض أن نتمكّن من إعداد عدّة استراتيجيّات مضادة 125 00:06:23,560 --> 00:06:26,090 لا بدّ أنّهم سيعدّون أسئلةً غريبةً لنا 126 00:06:26,090 --> 00:06:28,820 أتعتقد أنّ مجموعة الدراسة هذه ستساعد؟ 127 00:06:28,820 --> 00:06:30,260 ...ذلك 128 00:06:30,260 --> 00:06:35,080 ستقرّر المدرسة ما إن كانت الأسئلة ملائمة، أليس كذلك؟ 129 00:06:35,080 --> 00:06:36,200 صحيح 130 00:06:36,200 --> 00:06:40,120 إن عرفنا أين يقع الخطّ ،الذي سترسمه المدرسة 131 00:06:40,120 --> 00:06:41,680 فسنمتلك موضعاً قويّاً 132 00:06:41,680 --> 00:06:44,060 أين ترسم المدرسة الخطّ؟ 133 00:06:44,430 --> 00:06:45,960 أهنالك طريقةٌ لاكتشاف ذلك؟ 134 00:06:46,250 --> 00:06:47,700 أجل، أعتقد 135 00:06:50,970 --> 00:06:55,850 ،نحتاج لتحضير أسئلةٍ تميل للحدود 136 00:06:56,170 --> 00:06:59,080 ونرى ردّة فعل المدرسة 137 00:06:59,770 --> 00:07:02,200 قبولهم للأسئلة من عدمه 138 00:07:02,200 --> 00:07:04,480 سيعطينا إجابتنا 139 00:07:04,940 --> 00:07:07,730 يبدو ذلك جديراً بتجربته حقّاً 140 00:07:07,730 --> 00:07:09,900 كيف يجري إعداد الأسئلة؟ 141 00:07:10,300 --> 00:07:12,620 أحقّق وهيراتا-كن تقدّماً 142 00:07:13,120 --> 00:07:17,080 نحن نتشارك معلومات مجموعة الدراسة أيضاً 143 00:07:17,080 --> 00:07:17,980 جيّد 144 00:07:18,540 --> 00:07:20,370 كيف مضت الأمور مع كوشيدا؟ 145 00:07:20,370 --> 00:07:21,850 من أيّ ناحية؟ 146 00:07:22,410 --> 00:07:24,590 لا تغيّر في سلوكها؟ 147 00:07:25,060 --> 00:07:28,010 ساعدت قدر المستطاع 148 00:07:28,010 --> 00:07:33,310 ليست مشاركةً في إعداد الأسئلة للفصل ج، صحيح؟ 149 00:07:34,260 --> 00:07:37,280 أجل، نحن نتكتّم على ذلك 150 00:07:37,280 --> 00:07:41,270 لكن... لا أعتقد أنّ ذلك سيحلّ المشكلة الأساسيّة 151 00:07:41,270 --> 00:07:42,280 صحيح 152 00:07:43,180 --> 00:07:45,850 لكن لديّ طريقةٌ للتعامل معها 153 00:07:47,190 --> 00:07:48,540 أيانوكوجي-كن 154 00:07:49,000 --> 00:07:52,050 هنالك خدمةٌ أخرى أريد طلبها منك 155 00:07:52,050 --> 00:07:53,160 ما هي؟ 156 00:07:53,160 --> 00:07:56,190 في اليوم الذي لا تلتقي فيه ،مجموعة دراسة يوكيمورا-كن 157 00:07:56,190 --> 00:07:58,660 أودّ منك الانضمام لمجموعتنا 158 00:07:58,660 --> 00:08:00,060 مُجدّداً؟ 159 00:08:00,060 --> 00:08:03,420 العدد لدينا كبير، ويصعب عليّ رؤية كلّ ما يحصل 160 00:08:11,050 --> 00:08:13,800 {\an7}:من ريوين كاكيرو إلى: العقل المدبّر الموضوع: لا موضوع 161 00:08:13,800 --> 00:08:16,550 {\an8}من أنت؟ 162 00:08:16,980 --> 00:08:18,030 ما الخطب؟ 163 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 6 0 l 45 0 l 45 6 l 0 6 164 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 165 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 166 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 167 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 168 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 169 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 170 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 171 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 172 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 173 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 174 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 175 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 176 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 177 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 178 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 179 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 180 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 181 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 182 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 183 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 184 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 185 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}m 0 0 l 16.5 0 l 16.5 16.5 l 0 16.5 186 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}الموسم الثاني 187 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}فصل النخبة 188 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}فصل 189 00:08:22,640 --> 00:08:27,020 {\an5}النخبة 190 00:08:28,430 --> 00:08:31,070 !هذه أوّل مرّةٍ أدخل فيها مكتبة 191 00:08:31,070 --> 00:08:32,510 ماذا عنك يا أيانوكوجي-كن؟ 192 00:08:32,900 --> 00:08:34,530 زرتها مرّات عديدة 193 00:08:34,530 --> 00:08:36,030 حقّاً؟ 194 00:08:36,030 --> 00:08:38,120 مُجتهدٌ في الدراسة إذاً 195 00:08:38,120 --> 00:08:39,540 هكذا أضيّع الوقت 196 00:08:39,990 --> 00:08:42,360 تزور المكتبة لتضييع الوقت؟ 197 00:08:44,810 --> 00:08:47,880 أخبرني... أهي مشكلة؟ 198 00:08:47,880 --> 00:08:48,950 ما قصدك؟ 199 00:08:49,300 --> 00:08:53,800 عندما... قلتُ فجأةً أنّي أريد الانضمام لمجموعة الدراسة 200 00:08:54,350 --> 00:08:55,710 لا أمانع 201 00:08:56,290 --> 00:09:01,060 لكنّي أعتقد أنّ هوريكيتا وكوشيدا تشعران بالسرور لوجودك 202 00:09:01,060 --> 00:09:03,220 لم أقصد ذلك 203 00:09:03,750 --> 00:09:07,460 آمل أن تقلّلوا الكلام في المجموعة هذه المرّة 204 00:09:07,460 --> 00:09:09,300 !نـ-نحن نعرف 205 00:09:09,300 --> 00:09:10,290 !أجل، أجل 206 00:09:10,290 --> 00:09:13,820 اسمعوا، ماذا عليّ أن أدرس برأيكم؟ 207 00:09:13,820 --> 00:09:15,410 هذه فرصةٌ ممتازة 208 00:09:15,410 --> 00:09:19,170 أنتما ثنائيّ سلفاً، فيمكن أن يعتني أيانوكوجي-كن بك 209 00:09:19,500 --> 00:09:24,580 لا تعلو علاماتي في الاختبار علامات ساتو بكثير 210 00:09:24,580 --> 00:09:27,410 !لنجتهد معاً يا أيانوكوجي-كن 211 00:09:28,330 --> 00:09:31,800 أنت هادئٌ ومتّزن دوماً يا أيانوكوجي-كن 212 00:09:31,800 --> 00:09:34,460 كيف كنت في المدرسة المتوسطة يا ترى؟ 213 00:09:34,460 --> 00:09:37,640 ألستما مقرّبين كثيراً؟ 214 00:09:37,640 --> 00:09:39,800 يبدو أنّهما يتواعدان لي 215 00:09:39,800 --> 00:09:40,640 !مُحال 216 00:09:40,640 --> 00:09:42,180 !إيكي-كن، ياماوتشي-كن 217 00:09:42,720 --> 00:09:45,990 كفّا عن الكلام خارج الموضوع وتجهّزا للدراسة 218 00:09:45,990 --> 00:09:47,200 !سنبدأ 219 00:09:47,200 --> 00:09:48,730 حسناً 220 00:09:51,450 --> 00:09:53,230 هذا يكفي لليوم 221 00:09:53,230 --> 00:09:54,810 {\an8}!أشعر بالتعب 222 00:09:54,810 --> 00:09:56,770 {\an8}!انتهينا أخيراً 223 00:09:55,700 --> 00:09:57,860 !الوداع إذاً 224 00:09:57,860 --> 00:09:59,360 الوداع لكِ أيضاً يا هوريكيتا-سان 225 00:09:59,360 --> 00:10:00,420 أجل 226 00:10:04,190 --> 00:10:06,190 أيانوكوجي-كن، هل نرجع معاً؟ 227 00:10:06,190 --> 00:10:09,170 لا تزال لديّ أمورٌ عليّ الاهتمام بها، فلتذهبي دوني 228 00:10:09,170 --> 00:10:11,020 حقّاً؟ 229 00:10:11,020 --> 00:10:11,910 أجل 230 00:10:11,910 --> 00:10:14,160 أراك غداً إذاً 231 00:10:20,180 --> 00:10:23,810 هلّا أخبرتِني بخطّتكِ للتعامل مع كوشيدا؟ 232 00:10:24,780 --> 00:10:26,450 فكّرتُ بعدّة أشياء 233 00:10:26,970 --> 00:10:30,030 ،لو لم آتِ لهذه المدرسة 234 00:10:30,420 --> 00:10:33,270 كانت كوشيدا-سان لتكسب ثقة الجميع في الفصل 235 00:10:33,270 --> 00:10:37,670 وتصبح عضوةً فعّالة في الفصل إلى التخرّج 236 00:10:38,770 --> 00:10:43,670 لكنّي... سلبتُ ذاك المستقبل منها 237 00:10:45,390 --> 00:10:47,910 ليست غلطتي بالطبع 238 00:10:48,630 --> 00:10:50,340 لكن لي علاقة 239 00:10:50,940 --> 00:10:52,180 ما الذي ستفعلينه إذاً؟ 240 00:10:53,910 --> 00:10:56,010 أتعامل مع الأمر بطريقتي 241 00:11:05,150 --> 00:11:06,200 كوشيدا-سان 242 00:11:06,930 --> 00:11:08,450 أعتذر على الإطالة عليكِ 243 00:11:09,150 --> 00:11:12,200 عمَّ كنتِ تتكلّمين عنه مع أيانوكوجي-كن؟ 244 00:11:12,750 --> 00:11:14,560 لا شيء مهمّ 245 00:11:15,030 --> 00:11:16,940 شيء لا يمكنكِ إخباري به؟ 246 00:11:18,040 --> 00:11:20,120 ،ارتدنا المدرسة المتوسطة نفسها 247 00:11:20,120 --> 00:11:21,950 وأعرف ماضيكِ 248 00:11:21,950 --> 00:11:23,700 لذا تريدينني أن أُفصل 249 00:11:24,290 --> 00:11:26,580 أأنا مُصيبةٌ في هذا؟ 250 00:11:26,580 --> 00:11:32,960 أجل، أريد إخراجكِ من هذه المدرسة بالفعل 251 00:11:33,300 --> 00:11:35,790 لأنّكِ كنتِ في المدرسة نفسها في الصفّ الدراسيّ نفسه 252 00:11:35,790 --> 00:11:38,710 وتعرفين ما حصل 253 00:11:38,990 --> 00:11:41,720 معرفتي لا تتجاوز الشائعات 254 00:11:41,960 --> 00:11:44,340 لكن لا يمكنني ضمان ذلك، صحيح؟ 255 00:11:47,860 --> 00:11:49,730 هل تراهنين معي؟ 256 00:11:50,590 --> 00:11:52,350 ما قصدك؟ 257 00:11:52,910 --> 00:11:57,320 إن كانت علامتي أعلى منكِ ،في الاختبار النهائيّ المُقبل 258 00:11:57,710 --> 00:12:00,780 فأريدكِ أن تتوقّفي عن محاولة المساس بي 259 00:12:01,300 --> 00:12:04,740 وإذاً؟ إذا كانت علامتي أعلى منكِ؟ 260 00:12:05,140 --> 00:12:08,870 سأغادر هذه المدرسة بإرادتي إذاً 261 00:12:10,000 --> 00:12:10,970 262 00:12:11,340 --> 00:12:14,830 وسنتنافس كأفراد، ليس كثنائيّين؟ 263 00:12:14,830 --> 00:12:15,610 أجل 264 00:12:16,380 --> 00:12:17,530 ما الذي تقولينه؟ 265 00:12:17,530 --> 00:12:19,350 !لن تكون مُنافسة 266 00:12:19,350 --> 00:12:23,380 لم يسبق وأن غلبتكِ في علامة اختبارات إجماليّة 267 00:12:23,650 --> 00:12:25,410 ،ليس العلامة الإجماليّة 268 00:12:25,410 --> 00:12:29,640 أريد أن نتنافس في إحدى المواد الثمان التي سنُختبر عليها في الاختبار النهائيّ 269 00:12:30,070 --> 00:12:32,420 سأدعكِ تختارين المادة حتّى 270 00:12:34,370 --> 00:12:35,500 لديكِ اعتراض؟ 271 00:12:35,900 --> 00:12:40,970 يبدو لي كمحض اتّفاق شفهيّ 272 00:12:40,970 --> 00:12:45,030 ماذا لو ظهرت النتائج وأنكرت الخاسرة الاتّفاق؟ 273 00:12:45,030 --> 00:12:46,830 ،لمنع ذلك 274 00:12:46,830 --> 00:12:49,300 حضّرتُ شاهداً يُعتمد عليه 275 00:12:49,790 --> 00:12:51,040 شاهد 276 00:12:55,140 --> 00:12:57,880 مضى وقتٌ طويل يا كوشيدا 277 00:12:59,940 --> 00:13:03,800 تذكرنني؟ 278 00:13:04,090 --> 00:13:06,780 لا أنسى وجهاً أبداً 279 00:13:07,930 --> 00:13:12,120 هذا أكثر شخصٍ أثق به في المدرسة 280 00:13:12,470 --> 00:13:16,940 ألستُ محقّةً في ثقتكِ به أيضاً لحدّ؟ 281 00:13:18,460 --> 00:13:20,570 ...الموضوع بيننا 282 00:13:20,840 --> 00:13:22,260 لستُ مهتمّاً 283 00:13:22,790 --> 00:13:25,700 طُلب منّي أن أكون شاهداً فحسب 284 00:13:26,200 --> 00:13:28,230 أأنتِ متأكّدٌ يا هوريكيتا-سينباي؟ 285 00:13:28,620 --> 00:13:31,510 ...إن نالت أختك علامةً أقلّ منّي 286 00:13:32,040 --> 00:13:34,730 هي من عرضت هذا الرهان 287 00:13:35,800 --> 00:13:38,210 لا نيّة لي بالتدخّل 288 00:13:42,370 --> 00:13:45,720 أنتِ جادّةٌ حقّاً يا هوريكيتا-سان؟ 289 00:13:46,140 --> 00:13:48,720 لا يمكنني البقاء ساكنةً للأبد 290 00:13:49,080 --> 00:13:50,180 حسناً 291 00:13:50,180 --> 00:13:52,150 سأقبل رهانكِ 292 00:13:52,700 --> 00:13:54,740 الموضوع الذي أختاره هو الرياضيّات 293 00:13:55,060 --> 00:13:56,920 وإن تعادلنا، فلا نتيجة إذاً وفقما أظنّ؟ 294 00:13:58,600 --> 00:14:00,260 تمّ الاتّفاق 295 00:14:01,350 --> 00:14:04,530 ،إن نكثت إحداكما وعدها 296 00:14:04,980 --> 00:14:06,460 فعليها التحضّر للعواقب 297 00:14:09,730 --> 00:14:12,830 أتطلّع للاختبار النهائيّ يا هوريكيتا-سان 298 00:14:12,830 --> 00:14:15,490 لنبذل قصارى جهدنا 299 00:14:15,490 --> 00:14:17,750 !فلتبذل قصارى جهدك أيضاً يا أيانوكوجي-كن 300 00:14:18,120 --> 00:14:20,880 لستُ ساذجة 301 00:14:20,880 --> 00:14:23,380 إنّه يستمع عبر هاتفك، أليس كذلك؟ 302 00:14:24,510 --> 00:14:27,010 تعال سريعاً من فضلك يا أيانوكوجي-كن 303 00:14:27,010 --> 00:14:29,510 مكالمة جارية هوريكيتا سوزوني 304 00:14:33,230 --> 00:14:34,010 أخبريني 305 00:14:34,300 --> 00:14:39,130 أيمكنني إضافة شرطٍ آخر لرهاننا؟ 306 00:14:39,130 --> 00:14:40,270 شرط؟ 307 00:14:40,690 --> 00:14:44,770 ،إن تفوّقتُ على علامتكِ في الرياضيّات 308 00:14:44,990 --> 00:14:48,280 !فأريد أن يُفصل أيانوكوجي-كن أيضاً 309 00:14:48,600 --> 00:14:50,120 لا أستطيع الموافقة على ذلك 310 00:14:50,630 --> 00:14:51,890 حقّاً؟ 311 00:14:51,890 --> 00:14:53,030 !مؤسف 312 00:14:54,230 --> 00:14:55,770 سأوافقك 313 00:14:56,140 --> 00:14:59,220 سأراهن على فوز هوريكيتا بالطبع 314 00:14:59,220 --> 00:15:01,040 !مهلاً يا أيانوكوجي-كن 315 00:15:01,040 --> 00:15:02,930 !لا علاقة لهذا بك 316 00:15:03,250 --> 00:15:04,630 ليس صحيحاً 317 00:15:06,420 --> 00:15:08,430 يسرّني أنّك وافقت 318 00:15:08,820 --> 00:15:09,590 بالتأكيد 319 00:15:10,860 --> 00:15:14,070 لكنّ ذلك يعني سأضيف شرطاً من عندي 320 00:15:14,900 --> 00:15:17,070 أريدكِ أن تخبريني بحقيقة 321 00:15:17,720 --> 00:15:19,940 ما حصل معكِ في المدرسة المتوسّطة 322 00:15:22,270 --> 00:15:24,580 أظنّني أملك الحقّ بأن أعرف 323 00:15:25,290 --> 00:15:29,530 يمكن أن أُفصل لشيءٍ أجهله تماماً 324 00:15:30,570 --> 00:15:35,740 وأنتِ ماضيةٌ في أفعالكِ بافتراض أنّ هوريكيتا ملمّةٌ بما حصل، صحيح؟ 325 00:15:36,150 --> 00:15:37,210 لذا 326 00:15:37,580 --> 00:15:41,250 منحنا التفاصيل الآن لن يغيّر شيئاً 327 00:15:42,050 --> 00:15:44,830 !لستُ مهتمّةً بمعرفة ماضيها 328 00:15:45,080 --> 00:15:47,860 ربما تكونين، لكنّي كذلك 329 00:15:48,670 --> 00:15:49,840 ما قولك؟ 330 00:15:52,090 --> 00:15:56,020 أو إذا ادّعيتُ أنّي لا أعرف شيئاً 331 00:15:56,020 --> 00:15:58,100 فهل ستتركيني وشأني؟ 332 00:16:04,850 --> 00:16:06,920 تريد أن تعرف لذاك الحدّ؟ 333 00:16:11,470 --> 00:16:13,400 ...أخبرني يا أيانوكوجي-كن 334 00:16:14,340 --> 00:16:19,120 ألا ترى أنّ شعور تمكّنك من فعل شيءٍ ...أفضل من غيرك 335 00:16:19,740 --> 00:16:21,610 هو أفضل شيءٍ قطّ؟ 336 00:16:27,920 --> 00:16:29,880 ،في المدرسة الابتدائيّة 337 00:16:29,880 --> 00:16:34,630 كان الناس يغرقونني بالإطراء لأصغر الإنجازات 338 00:16:36,040 --> 00:16:38,120 ،إذا حصلتُ على أعلى علامةٍ في اختبار 339 00:16:38,120 --> 00:16:40,390 ،أو حقّقت المركز الأوّل في سباق 340 00:16:40,860 --> 00:16:43,310 أكون محطّ أنظار الجميع 341 00:16:44,110 --> 00:16:46,810 "مذهلة، رائعة، ظريفة" 342 00:16:46,810 --> 00:16:50,540 مررتم بلحظات تحت الأضواء كتلك بدوركم، أليس كذلك؟ 343 00:16:52,360 --> 00:16:54,350 أردتُ البروز فوق كلّ شيء 344 00:16:54,780 --> 00:16:56,750 أردتُ تلقّي الإطراء فوق كلّ شيء 345 00:16:57,410 --> 00:17:01,790 ،وعند حصولي على تلك الأشياء أشعر بغنى قيمتي 346 00:17:03,410 --> 00:17:06,510 "أعتقد أنّها تُدعى بـ "رغبة الإقرار 347 00:17:06,510 --> 00:17:12,130 ،شعور ذلك قويٌّ لديّ أكثر من الغير وأعتقد أنّي أصبحت معتمدةً عليه 348 00:17:13,460 --> 00:17:14,750 ...لكن 349 00:17:14,750 --> 00:17:17,680 سرعان ما وصلتُ حدّي 350 00:17:18,070 --> 00:17:19,930 ،مهما اجتهدت 351 00:17:20,420 --> 00:17:23,680 ،سواءً في الدراسة أو الرياضة 352 00:17:23,680 --> 00:17:26,230 لم يعد أحدٌ يعطيني أيّ اهتمام 353 00:17:30,670 --> 00:17:32,780 ...وأدركت 354 00:17:33,690 --> 00:17:37,200 أنّ عليّ فعل الأشياء التي !لم يرد أحدٌ فعلها 355 00:17:38,120 --> 00:17:39,720 "سأعلّمك" 356 00:17:39,720 --> 00:17:40,970 "سأساعدك" 357 00:17:40,970 --> 00:17:42,550 "سأكون متواجدةً لك" 358 00:17:43,080 --> 00:17:46,210 سأكون الألطف والأكثر ودّاً 359 00:17:46,590 --> 00:17:48,960 !وذلك جعلني الأولى 360 00:17:47,500 --> 00:17:48,960 شكراً لكِ 361 00:17:48,960 --> 00:17:51,160 !الأولى في الشعبيّة 362 00:17:50,210 --> 00:17:51,730 أدين لكِ يا كوشيدا 363 00:17:51,160 --> 00:17:54,770 !نشوة حاجة أحدهم لك، ثقته بك 364 00:17:52,960 --> 00:17:54,460 !شكراً جزيلاً 365 00:17:58,050 --> 00:18:00,660 !كانت جميلةً جدّاً 366 00:18:01,750 --> 00:18:02,830 ...لكن 367 00:18:03,390 --> 00:18:06,690 التطوّع لفعل الأشياء التي لم يرد أحدٌ القيام بها 368 00:18:07,590 --> 00:18:08,820 أمرٌ مؤلم 369 00:18:11,700 --> 00:18:13,940 مؤلمٌ بالطبع 370 00:18:17,970 --> 00:18:19,270 مؤلم 371 00:18:20,490 --> 00:18:21,550 ...لكن 372 00:18:22,490 --> 00:18:23,900 ...إن لم أتحمّل 373 00:18:32,990 --> 00:18:34,930 ...إن أردتُ الحفاظ على شعبيّتي 374 00:18:35,800 --> 00:18:38,380 لا يمكنني التخلّي عمَّ أملكه 375 00:18:38,380 --> 00:18:41,250 تحمّلتُ مراراً وتكراراً 376 00:18:42,150 --> 00:18:43,140 ...لكن 377 00:18:43,490 --> 00:18:45,350 ...من يستطيع مواصلة ذلك 378 00:18:46,120 --> 00:18:46,770 للأبد؟ 379 00:18:50,670 --> 00:18:53,730 ...مُتنفّسي الوحيد آنذاك كان 380 00:18:55,780 --> 00:18:57,220 !مدوّنتي 381 00:18:58,280 --> 00:19:03,310 {\an8}كان المكان الوحيد الذي أستطيع فيه التنفيس عن ضغطي المتراكم الذي لم أستطع البوح به لأحد 382 00:18:58,280 --> 00:19:04,280 {\an7}العنوان 383 00:18:58,280 --> 00:19:04,280 {\an7}اليوم هو مدوّنتي الثمانين 384 00:18:58,280 --> 00:19:04,280 {\an7}كلمة السرّ 385 00:18:58,280 --> 00:19:04,280 {\an7}.ك.هـ تتصرّفين كأنّكِ فاتنة، كأنّكِ أكثر الفتيات شعبية في الفصل. لكن ما تجهلينه أيّتها المُختالة أنّه توجد هناك مجموعة محادثة خاصّة لكلّ الفتيات باستثنائكِ يراكِ الفتيان مزعجةً أيضاً. ربما عليكِ إصلاح نفسكِ ههههه 386 00:18:58,280 --> 00:19:04,280 {\an8}الطالبة ك 387 00:18:58,280 --> 00:19:04,280 {\an7}مجرّد طالبة عاديّة في المتوسّطة أكتب ما يحدث لي في المدرسة بالإضافة لبنات أفكاري 388 00:19:05,110 --> 00:19:09,130 وهكذا، انخفض حنقي 389 00:19:10,600 --> 00:19:12,270 ...لكن في أحد الأيام 390 00:19:13,670 --> 00:19:17,050 عثر أحد زملائي على مدوّنتي 391 00:19:15,170 --> 00:19:22,180 {\an7}اليوم مدوّنتي الثمانين 392 00:19:17,630 --> 00:19:22,180 لم أستعمل أسماءً، لكن بناءً على محتوى كلامي، اكتشفوا هويّتي 393 00:19:22,760 --> 00:19:26,160 اطّلعوا على كلّ الأشياء المُريعة ،التي قلتُها عن الجميع في الفصل 394 00:19:26,160 --> 00:19:28,030 فعرفتُ أنّ ليس بيدي حيلةٌ الآن 395 00:19:29,150 --> 00:19:31,690 لكنّهم تراكموا عليّ جميعاً 396 00:19:31,690 --> 00:19:33,130 ...بعد كلّ 397 00:19:33,560 --> 00:19:36,410 ،بعد كلّ ما خدمتهم به 398 00:19:36,410 --> 00:19:37,940 !انقلبوا عليّ 399 00:19:38,210 --> 00:19:40,070 حتّى الفتيان الذين قالوا أنّهم مُعجبون بي 400 00:19:40,070 --> 00:19:42,700 حتّى الفتيات اللواتي واسيتهنّ !عندما هجرهنّ أحبابهنّ 401 00:19:42,700 --> 00:19:45,550 حسناً، ليس كأنّي لم أعتبر أولئك الفتيان مثيرين للاشمئزاز 402 00:19:45,550 --> 00:19:47,200 وأردتُ موتهم 403 00:19:47,550 --> 00:19:51,710 أو أن النظر لأوجه الفتيات توضّح سبب تعرّضهن للهجر 404 00:19:52,670 --> 00:19:54,940 أفاقت داخلتي غريزة الخطر 405 00:19:54,940 --> 00:19:58,210 فالفصل بأسره كان ضدّي 406 00:19:58,840 --> 00:20:01,740 لذا استعملتُ سلاحي 407 00:20:02,650 --> 00:20:04,720 أخبرتهم بكلّ شيء 408 00:20:05,150 --> 00:20:09,250 الحقيقة عن كلّ الزملاء حتّى الذين !لم أكتب عنهم في مدوّنتي 409 00:20:11,190 --> 00:20:13,390 ،مع من يخونها 410 00:20:12,250 --> 00:20:15,480 {\an8}يغشّ 411 00:20:13,390 --> 00:20:16,750 من كانت تغتابها في موقع نميمة خفيّ 412 00:20:14,000 --> 00:20:15,480 {\an8}غيبة 413 00:20:15,610 --> 00:20:20,500 {\an8}موقع خفيّ 414 00:20:15,920 --> 00:20:20,500 {\an8}لاعب مساند مُتفانٍ 415 00:20:16,250 --> 00:20:20,500 {\an8}مدمنة سرقة معروضات 416 00:20:16,750 --> 00:20:20,500 {\an8}محظور من جلسات لقاء الفنّانات 417 00:20:17,000 --> 00:20:20,500 {\an8}تنام مع المعلّم المتزوّج الذي يضايق الفتيات 418 00:20:17,110 --> 00:20:20,500 الحقائق المُظلمة التي كانت !قابعةً داخلهم جميعاً 419 00:20:17,290 --> 00:20:20,500 {\an8}فرد من مجموعة تنمّر وراء الكواليس 420 00:20:17,750 --> 00:20:20,500 {\an8}مُتمادية إنجازات ذات وجهين 421 00:20:18,000 --> 00:20:20,500 {\an8}تسلّي عشّاق مُسنّين 422 00:20:18,230 --> 00:20:20,500 {\an8}حامل في الشهر الثالث 423 00:20:18,500 --> 00:20:20,500 {\an8}مُتظاهرة بالثراء 424 00:20:18,630 --> 00:20:20,500 {\an8}فشل أخاه في دخول الجامعة خمس مرّات 425 00:20:20,500 --> 00:20:21,260 {\an8}سارقة معروضات 426 00:20:21,740 --> 00:20:23,090 ...ثمّ 427 00:20:23,990 --> 00:20:26,100 !لا بدّ أنّك تمازحني 428 00:20:26,100 --> 00:20:28,380 !كم من الفتيات واعدت؟ 429 00:20:28,380 --> 00:20:30,530 !ما خطبك؟ 430 00:20:31,000 --> 00:20:36,150 سرعان ما وجّهوا غضبهم الذي !كان منصبّاً عليّ إلى أنفسهم 431 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 لم تكن بيدي حيلة 432 00:20:39,640 --> 00:20:42,730 فقد توقّفوا عن إطرائي 433 00:20:44,450 --> 00:20:46,300 تلك حقيقة ما حصل 434 00:20:47,590 --> 00:20:49,230 الحقيقة؟ 435 00:20:49,830 --> 00:20:53,020 سيفٌ قويّ لكن ذو حدّين 436 00:20:53,020 --> 00:20:56,870 ...لا أعرف الفصل د لذاك الحدّ بعد 437 00:20:57,210 --> 00:21:02,580 لكنّي أعرف حقائق تكفي للإطاحة ببعضٍ من أفراده 438 00:21:04,020 --> 00:21:07,600 كان خطئي في التنفيس عن ضغطي على الإنترنت 439 00:21:07,600 --> 00:21:09,780 ،لا تستطيع معرفة من قد يطّلع 440 00:21:09,780 --> 00:21:13,160 ولا يمكن التخلّص من المحتوى بعد انتشاره 441 00:21:13,160 --> 00:21:16,700 لذا أقوم حالياً بالتنفيس عن ضغطي شفويّاً 442 00:21:16,700 --> 00:21:18,700 وأتعايش 443 00:21:19,860 --> 00:21:21,900 !أكرهك، أكرهك، أكرهك 444 00:21:22,190 --> 00:21:24,920 !فلتموتي وحسب يا هوريكيتا 445 00:21:27,550 --> 00:21:31,060 ...تتمادين لذاك الحدّ لأجل 446 00:21:31,450 --> 00:21:33,560 !ذاك هدفي في الحياة 447 00:21:34,180 --> 00:21:38,310 لم أحبّ شيئاً أكثر من تلقّي الأنظار !والإطراء طيلة حياتي 448 00:21:38,310 --> 00:21:41,550 وعندما يكشف أحدهم أسراراً لي ،لم يخبروا أحداً به 449 00:21:41,550 --> 00:21:45,820 !أشعر بشيءٍ متأجّج داخلي يفوق التصوّر 450 00:21:47,740 --> 00:21:51,740 ...وحشٌ صنعته رغبة الإقرار 451 00:21:51,740 --> 00:21:54,000 ماضيّ ليس بالشيء المميّز، صحيح؟ 452 00:21:54,000 --> 00:21:56,710 !لكنّه كلّ شيءٍ لي 453 00:21:57,250 --> 00:21:59,010 لا تنسيا، اتّفقنا؟ 454 00:21:59,010 --> 00:22:04,510 فقد وعدتماني بانسحابكما !من المدرسة إن فزت