1 00:00:24,020 --> 00:00:27,280 [KIKYO] This isn't my fault. 2 00:00:27,360 --> 00:00:31,660 Why is everybody so mad at me? 3 00:00:31,740 --> 00:00:35,870 They're the ones with the problems, not me. 4 00:00:35,950 --> 00:00:40,160 All I did was tell everybody the truth. 5 00:00:40,250 --> 00:00:43,920 They have only themselves to blame for rejecting me. 6 00:00:45,170 --> 00:00:48,010 [KIKYO] It was inevitable! 7 00:00:48,090 --> 00:00:48,920 [HIRATA] Okay! 8 00:00:49,010 --> 00:00:50,090 So is everyone on board 9 00:00:50,170 --> 00:00:52,630 with holding study sessions to prepare? 10 00:00:52,720 --> 00:00:53,930 I need the help for sure! 11 00:00:54,010 --> 00:00:55,350 Yeah! 12 00:00:55,430 --> 00:00:56,890 [HIRATA] We'll split into groups. 13 00:00:56,970 --> 00:01:01,060 Kushida, Horikita, and I will serve as our class's tutors. 14 00:01:01,140 --> 00:01:04,520 Group one will meet after class, and group two after club's end. 15 00:01:04,610 --> 00:01:06,070 Each will get two hours. 16 00:01:06,150 --> 00:01:07,980 Let's decide on the groups now. 17 00:01:08,070 --> 00:01:09,230 'Scuse me! 18 00:01:09,320 --> 00:01:12,240 I'd love to help both groups as much as I can! 19 00:01:12,320 --> 00:01:14,160 Thank you for volunteering! 20 00:01:14,240 --> 00:01:16,200 We can do this, guys! 21 00:01:16,280 --> 00:01:17,830 [giggles] 22 00:02:49,840 --> 00:02:52,000 [HIRATA] I'll be overseeing group two. 23 00:02:52,090 --> 00:02:53,380 [SUZUNE] Then I'll take group one. 24 00:02:53,470 --> 00:02:54,970 [GIRLS chuckling] 25 00:02:55,050 --> 00:02:56,300 [HIRATA] As for Kushida, 26 00:02:56,380 --> 00:02:57,930 she'll be assisting both groups whenever she can. 27 00:02:58,010 --> 00:02:59,720 --[phone dings] --[KIKYO] Uh? 28 00:03:00,970 --> 00:03:02,930 Well, bye! 29 00:03:08,230 --> 00:03:10,190 [MIYAKE] Hey, can we talk? 30 00:03:10,270 --> 00:03:13,650 [HIRATA] Oh, Miyake and Hasabe? What's up? 31 00:03:13,740 --> 00:03:15,190 We got paired up together, 32 00:03:15,280 --> 00:03:17,280 but the problem is that both of us struggle 33 00:03:17,360 --> 00:03:19,280 in the same subjects. 34 00:03:19,370 --> 00:03:20,780 I see. 35 00:03:20,870 --> 00:03:24,160 Which means you might not hit the minimum score to pass. 36 00:03:24,250 --> 00:03:25,580 That's right. 37 00:03:25,660 --> 00:03:28,670 But both the study groups have too many people already. 38 00:03:28,750 --> 00:03:31,540 Adding you might do more harm than good. 39 00:03:31,630 --> 00:03:32,710 Agreed. 40 00:03:32,800 --> 00:03:34,130 Things would be a whole lot easier 41 00:03:34,210 --> 00:03:36,970 if we had another potential tutor. 42 00:03:38,130 --> 00:03:41,350 [YUKIMURA] How about me? I could look after them. 43 00:03:41,430 --> 00:03:43,970 [HIRATA] Yukimura? Are you sure? 44 00:03:44,060 --> 00:03:47,020 I want to help our class get through this exam. 45 00:03:47,100 --> 00:03:50,270 During the sports festival, I was basically useless. 46 00:03:50,350 --> 00:03:51,940 [HIRATA] That's not true. 47 00:03:52,020 --> 00:03:53,530 It's a miracle that our whole class 48 00:03:53,610 --> 00:03:56,070 managed to pass the last exam. 49 00:03:56,150 --> 00:03:58,910 I doubt we're going to get that lucky again. 50 00:03:58,990 --> 00:04:01,530 We can't just focus on our strengths. 51 00:04:01,620 --> 00:04:04,540 At this school, if we want our class to move up, 52 00:04:04,620 --> 00:04:07,290 all of us have to be well-rounded. 53 00:04:07,370 --> 00:04:10,000 Yes. That's true. 54 00:04:10,080 --> 00:04:12,880 Smarts. Creativity. Instinct. 55 00:04:12,960 --> 00:04:16,550 This Paper Shuffle will put all those qualities to the test. 56 00:04:16,630 --> 00:04:19,260 None of us can do all of it alone. 57 00:04:19,340 --> 00:04:23,350 What we need now is for our class to come together. 58 00:04:23,430 --> 00:04:25,560 That makes sense. 59 00:04:27,680 --> 00:04:32,440 Favor. I want you to help out Yukimura with his study group. 60 00:04:32,520 --> 00:04:34,270 He's fine on his own. 61 00:04:34,360 --> 00:04:36,860 Just observe and make sure things run smoothly. 62 00:04:36,940 --> 00:04:39,530 Shouldn't be too hard. 63 00:04:39,610 --> 00:04:41,280 Plus, on the cruise ship test, 64 00:04:41,360 --> 00:04:44,370 seemed like you two made a pretty good team. 65 00:04:44,450 --> 00:04:47,450 Having you work together again would be good. 66 00:04:53,170 --> 00:04:54,750 [YUKIMURA] All right, let's begin. 67 00:04:54,840 --> 00:04:57,170 Our study group's first official session. 68 00:04:57,250 --> 00:04:59,050 Just us four, huh? 69 00:04:59,130 --> 00:05:02,220 I guess. Should we jump right into it, then? 70 00:05:02,300 --> 00:05:04,350 Sounds good to me. 71 00:05:04,430 --> 00:05:06,760 Whoa, so you can talk, Ayanokoji. 72 00:05:06,850 --> 00:05:08,430 Hey! You're being rude! 73 00:05:08,520 --> 00:05:11,770 Am I wrong? I hardly ever notice when he's in class. 74 00:05:11,850 --> 00:05:14,860 He takes being "a fly on the wall" to a whole 'nother level. 75 00:05:14,940 --> 00:05:18,400 Still, though. Besides, he did great in the festival. 76 00:05:18,490 --> 00:05:21,490 Yeah, people keep saying that, but I was in the bathroom, 77 00:05:21,570 --> 00:05:24,070 so I didn't get to see him in action. 78 00:05:24,160 --> 00:05:26,870 You raced the former student council president, right? 79 00:05:26,950 --> 00:05:28,580 [YUKIMURA] Since we're on that topic, 80 00:05:28,660 --> 00:05:32,370 no more holding back on us like you did in the festival. 81 00:05:32,460 --> 00:05:34,500 I asked Horikita about it, 82 00:05:34,580 --> 00:05:37,380 and she says that you're good when it comes to academics. 83 00:05:37,460 --> 00:05:39,960 I've just got a decent memory, that's all. 84 00:05:40,050 --> 00:05:41,510 [YUKIMURA] Miyake, Hasebe, 85 00:05:41,590 --> 00:05:43,880 I've already gone over your weakest subjects, 86 00:05:43,970 --> 00:05:47,010 and I've come up with a lesson plan... 87 00:05:47,100 --> 00:05:48,720 I'm terribly sorry, 88 00:05:48,810 --> 00:05:51,850 but specialty cakes have to be reserved a week in advance. 89 00:05:51,940 --> 00:05:53,100 [ISHIZAKI] I heard you, 90 00:05:53,190 --> 00:05:54,900 but you've gotta make an exception this time! 91 00:05:54,980 --> 00:05:56,150 What's his deal? 92 00:05:56,230 --> 00:05:58,360 I recognize him. He's from Class C. 93 00:05:58,440 --> 00:06:01,400 Come on, guys, stay focused on the questions. 94 00:06:01,490 --> 00:06:03,280 A cake, huh? 95 00:06:03,360 --> 00:06:05,410 [AYANOKOJI] That reminds me. 96 00:06:05,490 --> 00:06:09,580 My birthday is coming up soon. Right. 97 00:06:12,000 --> 00:06:14,290 It's actually impressive. 98 00:06:14,370 --> 00:06:17,630 [YUKIMURA] They made almost the exact same mistakes. 99 00:06:17,710 --> 00:06:19,050 So this'll just be like we're teaching 100 00:06:19,130 --> 00:06:22,130 a single person, then, huh? 101 00:06:22,210 --> 00:06:25,680 Class C's gonna be coming up with our questions, aren't they? 102 00:06:25,760 --> 00:06:27,220 Yeah, they are. 103 00:06:27,300 --> 00:06:29,140 As long as we get you two up to speed, 104 00:06:29,220 --> 00:06:30,890 it shouldn't be a problem. 105 00:06:30,970 --> 00:06:33,440 Even if they throw us some curveballs. 106 00:06:33,520 --> 00:06:35,810 It's not like they're gonna stick to the textbook. 107 00:06:35,890 --> 00:06:38,940 You honestly think this study group thing is gonna help? 108 00:06:39,020 --> 00:06:40,270 You have a point. 109 00:06:40,360 --> 00:06:42,610 Teachers will be reviewing the questions 110 00:06:42,690 --> 00:06:45,110 and deciding if they're appropriate. 111 00:06:45,200 --> 00:06:46,530 Yeah? 112 00:06:46,610 --> 00:06:48,450 If we can figure out where the school draws the line 113 00:06:48,530 --> 00:06:51,290 when it comes to questions, it'll be a big help. 114 00:06:51,370 --> 00:06:54,460 [MIYAKE] Yeah, but that's easier said than done. 115 00:06:54,540 --> 00:06:56,330 How do we find that out? 116 00:06:56,420 --> 00:06:58,710 [AYANOKOJI] I think I've got a way. 117 00:07:01,000 --> 00:07:02,170 [AYANOKOJI] For the next step, 118 00:07:02,250 --> 00:07:03,510 we should only turn in questions 119 00:07:03,590 --> 00:07:06,130 that have a good chance of getting rejected. 120 00:07:06,220 --> 00:07:09,680 Stuff that could be considered too hard or tricky. 121 00:07:09,760 --> 00:07:12,140 Whether or not they accept our questions 122 00:07:12,220 --> 00:07:14,810 will tell us where they draw the line. 123 00:07:14,890 --> 00:07:17,600 Yes, I see. That would be valuable. 124 00:07:17,690 --> 00:07:20,190 [AYANOKOJI] How's the question writing coming along? 125 00:07:20,270 --> 00:07:23,110 Hirata and I are making some progress. 126 00:07:23,190 --> 00:07:24,650 And on the other front, 127 00:07:24,740 --> 00:07:27,030 we're sharing study group information, too. 128 00:07:27,110 --> 00:07:30,320 Good. How are things with Kushida? 129 00:07:30,410 --> 00:07:32,160 Pretty much the same. 130 00:07:32,240 --> 00:07:34,950 Any changes in her behavior? 131 00:07:35,040 --> 00:07:38,120 No, and she helped out as much as she could, too. 132 00:07:38,210 --> 00:07:40,880 I know this is something that goes without saying, 133 00:07:40,960 --> 00:07:44,210 but don't let her know about the questions. 134 00:07:44,300 --> 00:07:47,510 Right. Hirata and I are keeping everything secret. 135 00:07:47,590 --> 00:07:48,800 Although it still doesn't resolve 136 00:07:48,880 --> 00:07:51,300 our main issue with Kushida. 137 00:07:51,390 --> 00:07:53,140 Agreed. 138 00:07:53,220 --> 00:07:57,140 Don't worry, I think I've got a way to deal with her. 139 00:07:57,230 --> 00:08:00,110 Ayanokoji, I actually have another favor 140 00:08:00,190 --> 00:08:02,150 I'd like to ask of you. 141 00:08:02,230 --> 00:08:03,360 Which is? 142 00:08:03,440 --> 00:08:05,990 On days when Yukimura's group isn't meeting, 143 00:08:06,070 --> 00:08:09,030 could you stop by and help tutor the members of our group? 144 00:08:09,110 --> 00:08:10,160 [AYANOKOJI] This again? 145 00:08:10,240 --> 00:08:11,780 [SUZUNE] There are just too many people. 146 00:08:11,870 --> 00:08:13,490 It's hard to keep track of everyone. 147 00:08:13,580 --> 00:08:15,040 [AYANOKOJI grunts] 148 00:08:26,920 --> 00:08:28,970 Are you all right? 149 00:08:38,560 --> 00:08:41,770 [SATO] Whoa! I haven't been to the school's library before! 150 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 Have you, Ayanokoji? 151 00:08:42,940 --> 00:08:44,650 [AYANOKOJI] I've been many times. 152 00:08:44,730 --> 00:08:47,780 [SATO] Oh, really? You must love studying, huh? 153 00:08:47,860 --> 00:08:49,650 [AYANOKOJI] I do it to kill time. 154 00:08:49,740 --> 00:08:53,370 Don't you have any hobbies or anything better to do? 155 00:08:54,740 --> 00:08:57,910 Hey, so... am I a problem? 156 00:08:58,000 --> 00:08:59,120 [AYANOKOJI] What do you mean? 157 00:08:59,210 --> 00:09:00,660 I was wondering if it was all right 158 00:09:00,750 --> 00:09:04,170 for me to work my way into the study group like I did. 159 00:09:04,250 --> 00:09:08,130 I don't mind at all. It's good that you came along. 160 00:09:08,210 --> 00:09:11,090 And if you ask Horikita, I'm sure she'll say the same. 161 00:09:11,180 --> 00:09:13,720 That's not exactly what I meant. 162 00:09:13,800 --> 00:09:15,890 [SUZUNE] I need for everyone to stop the side chatter 163 00:09:15,970 --> 00:09:17,430 and focus on studying. 164 00:09:17,510 --> 00:09:19,140 Right! You won't hear a peep! 165 00:09:19,230 --> 00:09:20,680 Yeah, for sure! 166 00:09:20,770 --> 00:09:23,980 Hey, so what should I be doing to get ready for this exam? 167 00:09:24,060 --> 00:09:25,320 You lucked out. 168 00:09:25,400 --> 00:09:26,570 Your partner is here, 169 00:09:26,650 --> 00:09:29,570 so why don't you just go along with Ayanokoji? 170 00:09:29,650 --> 00:09:31,280 [AYANOKOJI] Are you sure about that? 171 00:09:31,360 --> 00:09:34,740 My test scores aren't that much better than Sato's are. 172 00:09:34,820 --> 00:09:37,080 That's a great idea! It'll be fun! 173 00:09:37,160 --> 00:09:38,410 [AYANOKOJI groans] 174 00:09:38,500 --> 00:09:39,620 I like how, no matter what, 175 00:09:39,700 --> 00:09:41,750 you're always so calm and collected. 176 00:09:41,830 --> 00:09:44,630 It makes me wonder what you were like in middle school! 177 00:09:44,710 --> 00:09:47,590 Wait a second, when did those two get so cozy? 178 00:09:47,670 --> 00:09:49,710 Almost like they're dating or something! 179 00:09:49,800 --> 00:09:50,630 Yeah, right! 180 00:09:50,720 --> 00:09:52,800 [SUZUNE] Hey, Ike, Yamauchi. 181 00:09:52,880 --> 00:09:54,550 Quit goofing around and get your notes out, 182 00:09:54,640 --> 00:09:55,930 we're starting soon. 183 00:09:56,010 --> 00:09:57,180 Everyone ready? 184 00:09:57,260 --> 00:09:58,600 [ALL] Fine. 185 00:09:58,680 --> 00:10:01,480 [alarm beeping] 186 00:10:01,560 --> 00:10:03,230 [SUZUNE] That's enough for today. 187 00:10:03,310 --> 00:10:05,310 [YAMAUCHI] Ah, it's finally over! 188 00:10:05,400 --> 00:10:07,940 Well, thanks for coming, everybody! 189 00:10:08,020 --> 00:10:09,480 Bye, Horikita! 190 00:10:09,570 --> 00:10:11,360 Sure. 191 00:10:14,200 --> 00:10:16,120 Wanna walk back to the dorms with me? 192 00:10:16,200 --> 00:10:19,160 Sorry, but I still have a few things I need to take care of. 193 00:10:19,240 --> 00:10:21,000 Aw, that's too bad. 194 00:10:21,080 --> 00:10:22,000 Yeah. 195 00:10:22,080 --> 00:10:24,830 Well, I'll see you tomorrow, then. 196 00:10:30,170 --> 00:10:34,590 What did you have in mind for dealing with Kushida? 197 00:10:34,680 --> 00:10:36,720 [SUZUNE] I've been thinking it over. 198 00:10:36,800 --> 00:10:40,260 If I hadn't come to this school, none of this would've happened. 199 00:10:40,350 --> 00:10:43,430 Kushida would've gotten along with the whole class. 200 00:10:43,520 --> 00:10:45,850 Not only that, she would've whole heartedly 201 00:10:45,940 --> 00:10:48,730 helped the class to move up. 202 00:10:48,820 --> 00:10:52,070 Thing is, that possibility was stolen from her 203 00:10:52,150 --> 00:10:54,450 because I'm here. 204 00:10:55,450 --> 00:10:58,580 And I know it's not my fault, of course. 205 00:10:58,660 --> 00:11:00,830 But it does involve me. 206 00:11:00,910 --> 00:11:02,830 What will you do? 207 00:11:03,830 --> 00:11:07,210 I've got a plan for how to deal with her. 208 00:11:07,290 --> 00:11:08,790 [AYANOKOJI] Mhm. 209 00:11:15,220 --> 00:11:19,100 [SUZUNE] Kushida, sorry for making you wait. 210 00:11:19,180 --> 00:11:22,560 [KIKYO] So, what were you talking to Ayanokoji about? 211 00:11:22,640 --> 00:11:24,810 That is none of your business. 212 00:11:24,890 --> 00:11:27,690 You know how much I love secrets. 213 00:11:27,770 --> 00:11:30,020 The reason you're trying to have me expelled 214 00:11:30,110 --> 00:11:31,860 is because I know about your past 215 00:11:31,940 --> 00:11:34,070 since we went to the same school. 216 00:11:34,150 --> 00:11:36,530 Have I understood things correctly? 217 00:11:36,610 --> 00:11:38,660 Yup! That's exactly it! 218 00:11:38,740 --> 00:11:40,280 It's really too bad, Horikita, 219 00:11:40,370 --> 00:11:43,240 and I'm sorry that it's had to come to this. 220 00:11:43,330 --> 00:11:45,660 It doesn't matter what I have to do, 221 00:11:45,750 --> 00:11:48,880 I'll make sure what happened stays buried in the past. 222 00:11:48,960 --> 00:11:51,920 I only heard rumors, nothing more. 223 00:11:52,000 --> 00:11:55,170 But you know I can't take that risk, don't you? 224 00:11:55,260 --> 00:11:56,880 [SUZUNE sighs] 225 00:11:57,800 --> 00:12:00,550 How about we place a bet? 226 00:12:00,640 --> 00:12:02,720 Sounds interesting! 227 00:12:02,810 --> 00:12:04,470 We'll use the Paper Shuffle. 228 00:12:04,560 --> 00:12:07,350 If I manage to get a higher score than you on the exam, 229 00:12:07,430 --> 00:12:08,520 then I want you to promise 230 00:12:08,600 --> 00:12:11,190 that you'll stop trying to sabotage me. 231 00:12:11,270 --> 00:12:12,400 I see! 232 00:12:12,480 --> 00:12:15,070 What happens if I get a higher score than you? 233 00:12:15,150 --> 00:12:19,860 In that case, I'll voluntarily drop out of school. 234 00:12:19,950 --> 00:12:21,410 Ooo! 235 00:12:21,490 --> 00:12:24,910 And we'll only be comparing our individual scores, correct? 236 00:12:24,990 --> 00:12:26,290 [SUZUNE] Yes. 237 00:12:26,370 --> 00:12:29,080 I'll have to pass! That's not very fair! 238 00:12:29,160 --> 00:12:30,880 I don't think I've ever beaten you head-to-head 239 00:12:30,960 --> 00:12:33,460 when it comes to overall test scores before! 240 00:12:33,540 --> 00:12:35,250 I've already considered that. 241 00:12:35,340 --> 00:12:37,220 Which is why I'm proposing that we compete 242 00:12:37,300 --> 00:12:40,050 in just one subject from our finals. 243 00:12:40,130 --> 00:12:42,970 And I'll even let you choose the subject. 244 00:12:43,050 --> 00:12:44,260 Huh? 245 00:12:44,350 --> 00:12:45,930 So it'll be fair. 246 00:12:46,020 --> 00:12:48,100 Sounds good, but how are we going to make sure 247 00:12:48,180 --> 00:12:50,980 that both sides follow through with their end of the bet? 248 00:12:51,060 --> 00:12:52,690 What if afterwards, the loser pretends 249 00:12:52,770 --> 00:12:54,980 the bet never happened in the first place? 250 00:12:55,070 --> 00:12:56,530 That won't be a problem. 251 00:12:56,610 --> 00:12:59,780 I've gotten someone to act as a witness for us. 252 00:12:59,860 --> 00:13:01,700 [KIKYO] A witness? 253 00:13:03,990 --> 00:13:08,500 Sorry for the delay. It's been some time, Kushida. 254 00:13:08,580 --> 00:13:09,910 [gasps] 255 00:13:10,000 --> 00:13:13,920 Well, that's surprising. I can't believe you remember me. 256 00:13:14,000 --> 00:13:17,880 Don't read into it. I just never forget a face. 257 00:13:17,960 --> 00:13:21,380 Does this ease your concern? I trust that he'll be impartial. 258 00:13:21,470 --> 00:13:23,930 Plus, you know his reputation. 259 00:13:24,010 --> 00:13:26,760 I'm sure that you also place some degree of trust in him. 260 00:13:26,850 --> 00:13:28,520 [KIKYO gasps] 261 00:13:28,600 --> 00:13:30,680 Are you okay with this bet? 262 00:13:30,770 --> 00:13:32,560 It's not my business. 263 00:13:32,640 --> 00:13:36,230 I'm only here to serve as a witness, nothing more. 264 00:13:36,320 --> 00:13:38,490 [KIKYO] But it's your sister we're talking about! 265 00:13:38,570 --> 00:13:39,740 If I score higher than her, 266 00:13:39,820 --> 00:13:41,990 then she'll have to leave the school! 267 00:13:42,070 --> 00:13:45,620 [MANABU] She's the one who first proposed the terms of the bet. 268 00:13:45,700 --> 00:13:49,120 She'll have to deal with the consequences. 269 00:13:52,250 --> 00:13:56,040 You want to play for keeps. I like it. 270 00:13:56,130 --> 00:13:58,920 I'd rather get this over with already. 271 00:13:59,000 --> 00:14:02,470 Okay. Let's see who can get a higher score. 272 00:14:02,550 --> 00:14:07,810 The subject I choose is math. You said I could pick, right? 273 00:14:08,850 --> 00:14:11,230 [MANABU] Then it's done. 274 00:14:11,310 --> 00:14:12,730 There will be severe consequences 275 00:14:12,810 --> 00:14:14,940 for going back on your word. 276 00:14:15,020 --> 00:14:17,320 No exceptions. 277 00:14:19,690 --> 00:14:22,610 I'll be looking forward to the finals, so good luck to you! 278 00:14:22,700 --> 00:14:25,370 Let's both give these exams our best efforts. 279 00:14:25,450 --> 00:14:28,240 Good luck to you, too, Ayanokoji! 280 00:14:28,330 --> 00:14:30,910 Come on, you don't think I'm that stupid, do you? 281 00:14:31,000 --> 00:14:34,500 He's been listening from your cell phone the whole time! 282 00:14:34,580 --> 00:14:38,210 Don't be shy! Why don't you join us? 283 00:14:43,340 --> 00:14:45,300 [KIKYO] So, if it's okay with you two, 284 00:14:45,380 --> 00:14:49,100 I'd like to propose another condition onto our little bet. 285 00:14:49,180 --> 00:14:50,390 What do you mean? 286 00:14:50,470 --> 00:14:51,930 It's just a suggestion, 287 00:14:52,020 --> 00:14:54,890 but if I beat your score on the math final... 288 00:14:54,980 --> 00:14:58,400 ...I'd like for Ayanokoji to withdraw from school as well! 289 00:14:58,480 --> 00:15:00,480 I can't agree to that. 290 00:15:00,570 --> 00:15:04,150 That's too bad! Oh, well! 291 00:15:04,240 --> 00:15:05,990 Fine by me. 292 00:15:06,070 --> 00:15:09,030 I accept. I'll throw in my lot with Horikita. 293 00:15:09,120 --> 00:15:13,250 I don't need you to step in. This has nothing to do with you! 294 00:15:13,330 --> 00:15:15,330 [AYANOKOJI] Tell her that. 295 00:15:15,410 --> 00:15:16,330 [KIKYO laughs] 296 00:15:16,420 --> 00:15:18,540 I'm so glad you agreed to join in! 297 00:15:18,630 --> 00:15:19,670 I'm sure. 298 00:15:19,750 --> 00:15:20,880 [KIKYO laughs] 299 00:15:20,960 --> 00:15:24,720 Just one thing. I have a request of my own. 300 00:15:24,800 --> 00:15:27,550 I'd like for you to tell me everything. 301 00:15:27,630 --> 00:15:30,350 What did you do in middle school? 302 00:15:30,430 --> 00:15:32,220 [gasps] 303 00:15:32,310 --> 00:15:35,140 [AYANOKOJI] Don't you think that I have a right to know? 304 00:15:35,230 --> 00:15:36,940 After all, I'm putting myself at risk 305 00:15:37,020 --> 00:15:40,480 over a secret I'm not even privy to. 306 00:15:40,570 --> 00:15:43,190 Furthermore, you've been acting under the assumption 307 00:15:43,280 --> 00:15:45,900 that Horikita already knows everything. 308 00:15:45,990 --> 00:15:47,570 So that's why. 309 00:15:47,650 --> 00:15:48,820 Telling us what really happened 310 00:15:48,910 --> 00:15:51,870 doesn't actually change anything. 311 00:15:51,950 --> 00:15:54,870 I'm not interested in digging around in Kushida's past! 312 00:15:54,950 --> 00:15:58,210 I get that you don't care, but I do. 313 00:15:58,290 --> 00:16:00,210 How 'bout it? 314 00:16:02,170 --> 00:16:03,460 It's fine. 315 00:16:03,550 --> 00:16:05,840 If you'd rather keep it to yourself, 316 00:16:05,920 --> 00:16:09,050 we can just call the whole thing off. 317 00:16:14,850 --> 00:16:17,690 [KIKYO] You want to know that badly, huh? 318 00:16:18,940 --> 00:16:20,560 [KIKYO sighs] 319 00:16:21,650 --> 00:16:25,780 [KIKYO] So tell me, Ayanokoji. Do you know what it feels like? 320 00:16:25,860 --> 00:16:29,700 To realize that you're better than everyone else around you? 321 00:16:29,780 --> 00:16:32,530 It's an incredible feeling. 322 00:16:38,210 --> 00:16:39,790 [KIKYO] In elementary school, 323 00:16:39,870 --> 00:16:42,380 people would always lavish me with praise, 324 00:16:42,460 --> 00:16:45,960 even over the littlest accomplishments. 325 00:16:46,050 --> 00:16:48,130 If I got the best grade on a test, 326 00:16:48,220 --> 00:16:50,510 or finished first in a sports event, 327 00:16:50,590 --> 00:16:53,970 I'd instantly become the center of attention. 328 00:16:54,050 --> 00:16:57,100 They'd call me amazing, incredible, and cute! 329 00:16:57,180 --> 00:16:59,600 I loved those moments of being in the spotlight, 330 00:16:59,690 --> 00:17:02,400 of being seen. 331 00:17:02,480 --> 00:17:06,980 I wanted everyone to notice me. I needed everyone to praise me. 332 00:17:07,070 --> 00:17:09,360 It was only when I got that attention 333 00:17:09,450 --> 00:17:13,530 that I felt like I was worth something. 334 00:17:13,620 --> 00:17:16,450 I think they call it a "desire for recognition." 335 00:17:16,540 --> 00:17:18,790 For some reason, I felt it more strongly 336 00:17:18,870 --> 00:17:20,210 than those around me. 337 00:17:20,290 --> 00:17:23,540 I began to crave it. 338 00:17:23,630 --> 00:17:28,130 Eventually, I started to get less and less recognition. 339 00:17:28,210 --> 00:17:30,590 No matter how hard I worked, 340 00:17:30,670 --> 00:17:33,930 whether it was in academics or sports, 341 00:17:34,010 --> 00:17:37,180 everyone stopped paying attention to me. 342 00:17:40,730 --> 00:17:43,980 [KIKYO] Then I came to the realization: 343 00:17:44,060 --> 00:17:48,230 I just had to do the things nobody else wanted to do. 344 00:17:48,320 --> 00:17:50,030 "It's okay, I'll tutor you!" 345 00:17:50,110 --> 00:17:51,110 "I'll help you with that!" 346 00:17:51,200 --> 00:17:53,110 "I'll be there for you!" 347 00:17:53,200 --> 00:17:56,330 I'd do whatever I could to be nice and friendly to others. 348 00:17:56,410 --> 00:17:58,740 I made sure I was everyone's best friend. 349 00:17:58,830 --> 00:18:01,080 The most popular person in class! 350 00:18:01,160 --> 00:18:03,000 I was needed and trusted! 351 00:18:03,080 --> 00:18:06,670 I felt that wonderful feeling again! 352 00:18:06,750 --> 00:18:11,720 Ah! It was pure ecstasy! 353 00:18:11,800 --> 00:18:13,340 It didn't last. 354 00:18:13,430 --> 00:18:15,720 You see, always putting everyone else's needs 355 00:18:15,800 --> 00:18:19,560 before my own... was painful. 356 00:18:21,850 --> 00:18:25,520 [KIKYO] And that pain only got worse. 357 00:18:25,610 --> 00:18:28,020 [scraping] 358 00:18:28,110 --> 00:18:32,280 [KIKYO] It hurt, but I couldn't stop. 359 00:18:32,360 --> 00:18:34,610 I had to suck it up. 360 00:18:43,120 --> 00:18:45,460 [KIKYO] If I wanted to stay popular, 361 00:18:45,540 --> 00:18:48,210 I couldn't throw away what I had built. 362 00:18:48,290 --> 00:18:52,420 So I endured it, day in and day out. 363 00:18:52,510 --> 00:18:56,590 But it had become unbearable. I snapped. 364 00:18:56,680 --> 00:18:58,140 [snap] 365 00:19:00,720 --> 00:19:05,770 [KIKYO] I needed an outlet to release all the pain inside me. 366 00:19:05,850 --> 00:19:08,400 So I created a blog! 367 00:19:08,480 --> 00:19:11,570 It was the one place I could let everything out. 368 00:19:11,650 --> 00:19:15,110 I didn't have to pretend anymore! 369 00:19:15,200 --> 00:19:20,620 It was like magic; I could finally breathe again. 370 00:19:20,700 --> 00:19:23,620 It was the perfect answer. 371 00:19:23,700 --> 00:19:27,540 Until one day, a classmate happened to stumble across it. 372 00:19:27,630 --> 00:19:29,210 Even though I didn't use any names, 373 00:19:29,290 --> 00:19:32,710 they could tell exactly who the posts were about. 374 00:19:32,800 --> 00:19:34,510 [KIKYO] Eventually, everyone in class figured out 375 00:19:34,590 --> 00:19:35,590 that I was the one who wrote 376 00:19:35,670 --> 00:19:39,180 all those awful things about them. 377 00:19:39,260 --> 00:19:41,720 Then, the attention became negative. 378 00:19:41,810 --> 00:19:43,560 They wouldn't listen. 379 00:19:43,640 --> 00:19:45,100 After everything I had done for them, 380 00:19:45,180 --> 00:19:48,100 the entire class turned on me without a second thought! 381 00:19:48,190 --> 00:19:50,070 Even the boys who said they liked me! 382 00:19:50,150 --> 00:19:52,860 And the girls who cried on my shoulder after they got dumped! 383 00:19:52,940 --> 00:19:54,900 I mean, those boys were gross 384 00:19:54,990 --> 00:19:57,570 and there were so many times I wished they would just die. 385 00:19:57,650 --> 00:19:59,700 And if those girls wanted to know why they got dumped, 386 00:19:59,780 --> 00:20:02,740 all they had to do was look in a mirror! 387 00:20:02,830 --> 00:20:05,080 The entire class was against me. 388 00:20:05,160 --> 00:20:08,830 My back was against the wall. I had no other choice! 389 00:20:08,920 --> 00:20:12,630 I did what I had to do; I used my weapon. 390 00:20:12,710 --> 00:20:16,010 I told them everything. I held nothing back. 391 00:20:16,090 --> 00:20:19,970 I even revealed things I hadn't written about in my blog. 392 00:20:21,220 --> 00:20:22,510 [KIKYO] That he had been cheating with someone 393 00:20:22,600 --> 00:20:23,770 from another class. 394 00:20:23,850 --> 00:20:25,520 And that she had been badmouthing her friends 395 00:20:25,600 --> 00:20:26,980 behind their backs! 396 00:20:27,060 --> 00:20:28,440 I brought all those dark secrets 397 00:20:28,520 --> 00:20:31,860 that lurked inside them to the light. 398 00:20:31,940 --> 00:20:33,860 Then, naturally... 399 00:20:33,940 --> 00:20:35,610 Did you think I wouldn't find out 400 00:20:35,690 --> 00:20:37,440 that you're messing around behind my back? 401 00:20:37,530 --> 00:20:40,950 [BOTH shouting] 402 00:20:41,030 --> 00:20:42,160 [KIKYO] Just like that, 403 00:20:42,240 --> 00:20:43,950 all the anger they had pointed in my direction 404 00:20:44,040 --> 00:20:47,160 suddenly turned in on themselves. 405 00:20:47,250 --> 00:20:49,960 That's the way it had to be! 406 00:20:50,040 --> 00:20:54,590 Since there's no way they'd go back to praising me. 407 00:20:54,670 --> 00:20:57,630 I hope that answers your question! 408 00:20:57,720 --> 00:20:59,840 [AYANOKOJI] So she used the "truth." 409 00:20:59,930 --> 00:21:03,100 It's certainly effective, but it's a double-edged sword. 410 00:21:03,180 --> 00:21:04,930 [KIKYO] To be perfectly honest with you, 411 00:21:05,020 --> 00:21:07,220 I don't know Class D all that well. 412 00:21:07,310 --> 00:21:11,060 But I've gathered enough secrets to really shake things up. 413 00:21:11,150 --> 00:21:14,020 If I felt like it. 414 00:21:14,110 --> 00:21:15,190 Looking back on it, 415 00:21:15,280 --> 00:21:17,940 my only real mistake was venting online. 416 00:21:18,030 --> 00:21:19,700 You never know who's looking at it 417 00:21:19,780 --> 00:21:23,240 and they could get a screenshot of it even if you delete it. 418 00:21:23,320 --> 00:21:24,530 Things are better now! 419 00:21:24,620 --> 00:21:26,620 Anytime I'm feeling angry or stressed out, 420 00:21:26,700 --> 00:21:29,870 I just use my words instead! 421 00:21:29,960 --> 00:21:33,170 [KIKYO] I swear to god, I hate you, I hate you, I hate you! 422 00:21:33,250 --> 00:21:35,800 I wish you would just drop dead, Horikita! 423 00:21:35,880 --> 00:21:37,710 [giggles] 424 00:21:37,800 --> 00:21:41,430 All that for attention? What's wrong with you? 425 00:21:41,510 --> 00:21:44,050 [KIKYO] Of course! It's my purpose in life! 426 00:21:44,140 --> 00:21:45,470 There's nothing I love more 427 00:21:45,560 --> 00:21:48,390 than being noticed and praised by everyone around me! 428 00:21:48,470 --> 00:21:50,230 And whenever somebody tells me a secret 429 00:21:50,310 --> 00:21:52,060 that they've never shared with anyone else, 430 00:21:52,140 --> 00:21:56,400 I get this feeling inside me that's simply indescribable! 431 00:21:57,940 --> 00:22:01,860 [AYANOKOJI] A monster consumed by her "desire for recognition." 432 00:22:01,950 --> 00:22:03,820 Since you know about my past, 433 00:22:03,910 --> 00:22:07,410 I'm sure you can see why I want to keep it to myself! 434 00:22:07,490 --> 00:22:08,990 Don't forget your promise! 435 00:22:09,080 --> 00:22:10,370 If I beat Horikita, 436 00:22:10,450 --> 00:22:12,580 the both of you will have to drop out of school. 437 00:22:12,660 --> 00:22:15,290 I'm looking forward to it!