1 00:00:06,990 --> 00:00:09,573 (gentle music) 2 00:00:11,151 --> 00:00:12,458 - [Madison] Mark Twain once said, 3 00:00:12,458 --> 00:00:15,331 "When I was younger I could remember anything, 4 00:00:15,331 --> 00:00:16,731 whether it happened or not." 5 00:00:18,651 --> 00:00:22,011 My father told me memories are all we are. 6 00:00:22,011 --> 00:00:26,141 Moments, feelings captured on threads of reason. 7 00:00:26,141 --> 00:00:29,491 He'd say, take a man's memory and you clean the slate. 8 00:00:29,491 --> 00:00:32,254 Chip away at his memory and he'll slowly die. 9 00:00:33,811 --> 00:00:37,881 At first, it was the simple things: keys, wallet. 10 00:00:37,881 --> 00:00:40,621 And then it was where did he park the car? 11 00:00:40,621 --> 00:00:44,744 Then it was names, faces, even his own address. 12 00:00:46,731 --> 00:00:49,354 My biggest fear for my dad wasn't him forgetting me. 13 00:00:51,401 --> 00:00:53,764 It was him forgetting what he loved so much. 14 00:00:57,021 --> 00:00:59,034 This is the story of my father. 15 00:01:03,271 --> 00:01:04,944 - Hi, can I help you? 16 00:01:10,172 --> 00:01:12,339 Do you have a reservation? 17 00:01:14,506 --> 00:01:16,923 (soft music) 18 00:01:20,924 --> 00:01:21,757 Okay? 19 00:01:24,342 --> 00:01:26,759 (soft music) 20 00:01:59,831 --> 00:02:01,011 - Preston Walker. 21 00:02:01,011 --> 00:02:02,204 I have a reservation. 22 00:02:04,341 --> 00:02:08,454 203 Roosevelt Boulevard, Philadelphia, PA. 23 00:02:08,454 --> 00:02:11,251 - Okay, Mr. Walker. 24 00:02:11,251 --> 00:02:12,544 We have you right here. 25 00:02:14,321 --> 00:02:16,871 All right, can I get your credit card and photo ID? 26 00:02:18,959 --> 00:02:21,376 (soft music) 27 00:02:29,816 --> 00:02:31,566 All right, thank you. 28 00:02:36,866 --> 00:02:38,111 All right, well welcome, Mr. Walker. 29 00:02:38,111 --> 00:02:40,394 Would you like a king or two queens? 30 00:02:42,051 --> 00:02:43,781 - I already have a reservation. 31 00:02:43,781 --> 00:02:46,094 - All right, got you. I got you. 32 00:02:47,991 --> 00:02:49,561 All right, how about a king? 33 00:02:49,561 --> 00:02:50,394 Third floor. 34 00:02:51,361 --> 00:02:53,041 The elevator's around the corner, 35 00:02:53,041 --> 00:02:55,851 the pool and sitting area are down this hall this way. 36 00:02:55,851 --> 00:02:58,181 Breakfast is served from six to nine every morning- 37 00:02:58,181 --> 00:02:59,744 - Okay. Okay, slow down. 38 00:03:00,809 --> 00:03:03,226 (soft music) 39 00:03:06,295 --> 00:03:09,571 And um, breakfast, six to nine AM? 40 00:03:09,571 --> 00:03:12,214 - Yes, sir. (soft music) 41 00:03:19,171 --> 00:03:21,184 - And anything else? 42 00:03:22,241 --> 00:03:23,471 - Oh uh, yeah. 43 00:03:23,471 --> 00:03:25,271 We do have a complimentary happy hour 44 00:03:25,271 --> 00:03:27,071 from five to seven every night, 45 00:03:27,071 --> 00:03:28,978 and yours truly is the bartender. 46 00:03:30,790 --> 00:03:33,207 (soft music) 47 00:03:36,592 --> 00:03:37,592 Here you go. 48 00:03:38,631 --> 00:03:39,631 - Thank you. 49 00:03:41,226 --> 00:03:43,643 (soft music) 50 00:03:55,661 --> 00:03:56,494 Thank you. 51 00:03:58,005 --> 00:04:00,422 (soft music) 52 00:04:02,413 --> 00:04:05,163 (elevator beeps) 53 00:04:53,280 --> 00:04:55,780 (door closes) 54 00:04:58,948 --> 00:05:01,615 (Preston sighs) 55 00:05:49,045 --> 00:05:51,045 (sighs) 56 00:06:03,384 --> 00:06:05,384 (yawns) 57 00:06:38,993 --> 00:06:40,993 (yawns) 58 00:06:45,300 --> 00:06:47,300 (sighs) 59 00:06:55,366 --> 00:06:57,366 (yawns) 60 00:07:11,591 --> 00:07:13,591 (sighs) 61 00:07:19,599 --> 00:07:22,099 (tense music) 62 00:07:30,562 --> 00:07:33,229 (phone ringing) 63 00:07:52,881 --> 00:07:53,714 Yes? 64 00:07:59,628 --> 00:08:00,858 Yes. 65 00:08:00,858 --> 00:08:05,858 Thank you. 66 00:08:06,684 --> 00:08:09,267 (cars passing) 67 00:08:11,259 --> 00:08:15,259 (siren wailing in the distance) 68 00:09:08,234 --> 00:09:10,984 (pills rattling) 69 00:09:29,763 --> 00:09:32,513 (pills rattling) 70 00:10:12,361 --> 00:10:15,461 Dear Lord, I know that I am a sinner 71 00:10:15,461 --> 00:10:18,341 and I ask for your forgiveness. 72 00:10:18,341 --> 00:10:22,444 I believe you died for my sins and rose from the dead. 73 00:10:23,581 --> 00:10:26,511 I turn from my sin and invite you 74 00:10:26,511 --> 00:10:28,844 to come into my heart and life. 75 00:10:29,861 --> 00:10:34,861 I want to trust and follow you as my Lord and savior. 76 00:10:44,333 --> 00:10:45,921 (sighs) 77 00:10:45,921 --> 00:10:48,284 Once saved, always saved. 78 00:11:00,911 --> 00:11:01,884 - Dad? 79 00:11:05,681 --> 00:11:07,544 Dad? Hey? 80 00:11:14,998 --> 00:11:15,831 Dad? 81 00:11:27,151 --> 00:11:29,361 Dad, it's Madison. 82 00:11:29,361 --> 00:11:31,711 Um, I just got to your house 83 00:11:31,711 --> 00:11:34,064 and a little worried about where you are. 84 00:11:35,051 --> 00:11:37,964 Please give me a call as soon as you get this. 85 00:11:39,591 --> 00:11:40,424 I love you. 86 00:11:42,860 --> 00:11:45,360 (phone beeps) 87 00:11:47,634 --> 00:11:50,217 (phone chimes) 88 00:12:15,759 --> 00:12:17,759 (sighs) 89 00:12:20,189 --> 00:12:21,465 (phone chimes) 90 00:12:21,465 --> 00:12:23,465 (sighs) 91 00:12:51,921 --> 00:12:55,161 (phone chimes) 92 00:12:55,161 --> 00:12:57,828 (Preston sighs) 93 00:13:10,133 --> 00:13:12,716 (phone chimes) 94 00:13:21,881 --> 00:13:24,947 (phone chimes) 95 00:13:24,947 --> 00:13:27,364 (whimpering) 96 00:13:33,994 --> 00:13:36,161 (sobbing) 97 00:13:41,048 --> 00:13:43,631 (phone chimes) 98 00:13:44,530 --> 00:13:48,030 (soft, melancholy music) 99 00:14:05,999 --> 00:14:07,249 - There you go. 100 00:14:08,246 --> 00:14:11,663 (soft, melancholy music) 101 00:14:14,579 --> 00:14:17,747 There you go. You got your teddy bear? 102 00:14:17,747 --> 00:14:19,247 You're all set up. 103 00:14:21,183 --> 00:14:22,598 Okay? 104 00:14:22,598 --> 00:14:23,431 All right. 105 00:14:24,480 --> 00:14:27,897 (soft, melancholy music) 106 00:14:51,236 --> 00:14:54,653 (soft, melancholy music) 107 00:16:16,259 --> 00:16:18,926 (Preston sighs) 108 00:16:19,843 --> 00:16:23,402 (soft, melancholy music) 109 00:16:23,402 --> 00:16:25,402 - What's this guy doin'? 110 00:16:27,531 --> 00:16:28,789 (sighs) 111 00:16:28,789 --> 00:16:30,122 Takes all kinds. 112 00:16:32,142 --> 00:16:35,559 (soft, melancholy music) 113 00:16:43,485 --> 00:16:46,235 (crowd cheering) 114 00:16:55,789 --> 00:16:58,706 (thunder rumbling) 115 00:17:26,374 --> 00:17:28,374 - Ugh, come on, dad. 116 00:17:29,788 --> 00:17:31,788 (sighs) 117 00:17:34,061 --> 00:17:35,821 Pick up. 118 00:17:35,821 --> 00:17:37,514 Just pick up. 119 00:17:37,514 --> 00:17:38,681 Pick, pick up. 120 00:17:41,251 --> 00:17:43,251 (sighs) 121 00:17:45,682 --> 00:17:48,432 (birds chirping) 122 00:18:20,978 --> 00:18:25,728 (laughing) (tense music) 123 00:18:37,637 --> 00:18:39,054 - Can I help you? 124 00:18:40,041 --> 00:18:40,874 - I'm good. 125 00:18:44,472 --> 00:18:46,722 (chopping) 126 00:18:50,899 --> 00:18:51,732 - [Man] Where's Ben? 127 00:18:51,732 --> 00:18:53,245 - [Madison] Oh, he's in his room. 128 00:18:53,245 --> 00:18:54,191 - [Man] Did you hear anything about your dad? 129 00:18:54,191 --> 00:18:55,121 - Nothing. 130 00:18:55,121 --> 00:18:56,471 I'm thinking about calling the police. 131 00:18:56,471 --> 00:18:59,511 I mean, (sighs) I just talked to him yesterday 132 00:18:59,511 --> 00:19:02,541 and he was fine and today nothing? 133 00:19:02,541 --> 00:19:03,801 What if he lost his phone? 134 00:19:03,801 --> 00:19:05,481 - Honey, I'm sure he's fine. 135 00:19:05,481 --> 00:19:08,481 - If I don't hear from him tomorrow, I'm calling the police. 136 00:19:09,537 --> 00:19:10,537 I'm serious. 137 00:19:12,751 --> 00:19:15,668 (soft piano music) 138 00:20:34,180 --> 00:20:39,180 ♪ I come to the garden all alone ♪ 139 00:20:39,329 --> 00:20:44,329 ♪ While the dew is still on the roses ♪ 140 00:20:45,549 --> 00:20:50,549 ♪ And the voice I hear falling on my ear ♪ 141 00:20:53,002 --> 00:20:58,002 ♪ The son of God discloses ♪ 142 00:21:01,077 --> 00:21:06,077 ♪ And He walks with me and He talks ♪ 143 00:21:06,755 --> 00:21:10,422 ♪ None other has ever known ♪ 144 00:21:17,318 --> 00:21:20,235 (soft piano music) 145 00:21:56,781 --> 00:21:57,981 - Yes. 146 00:21:57,981 --> 00:21:59,831 Yeah, I just left the police station. 147 00:22:01,311 --> 00:22:03,491 All they said was they're going to issue some kind of alert. 148 00:22:03,491 --> 00:22:05,111 Some re... 149 00:22:05,111 --> 00:22:06,504 I don't, I don't know. 150 00:22:07,561 --> 00:22:08,394 Yeah, that's it. 151 00:22:09,331 --> 00:22:11,494 Yeah. I've been all over town. 152 00:22:13,241 --> 00:22:15,431 Yes. No, I've been there, too. 153 00:22:15,431 --> 00:22:16,884 I can't find him. 154 00:22:17,865 --> 00:22:19,428 (sighs) 155 00:22:19,428 --> 00:22:21,178 I'm starting to get really worried. 156 00:22:23,148 --> 00:22:26,731 (people chattering) 157 00:22:26,731 --> 00:22:27,564 - Preston. 158 00:22:29,381 --> 00:22:32,381 (people chattering) 159 00:22:39,331 --> 00:22:40,381 How's your day going? 160 00:22:41,601 --> 00:22:42,621 - Fine. 161 00:22:42,621 --> 00:22:44,750 - Well, you know, it is happy hour. 162 00:22:44,750 --> 00:22:46,331 You want some wine? Some beer? 163 00:22:46,331 --> 00:22:49,341 - Um, how about some orange juice? 164 00:22:49,341 --> 00:22:50,174 - Okay. 165 00:22:50,174 --> 00:22:53,104 No problem. (people chattering) 166 00:22:57,461 --> 00:22:58,884 - Thank you. - No problem. 167 00:23:00,389 --> 00:23:03,389 (people chattering) 168 00:23:22,691 --> 00:23:25,954 - So are you here to visit a loved one in the hospital? 169 00:23:26,835 --> 00:23:27,668 - No. 170 00:23:30,721 --> 00:23:33,581 - My daughter Emma was in an accident. 171 00:23:33,581 --> 00:23:36,584 She's fine, but she might have surgery tomorrow. 172 00:23:38,741 --> 00:23:39,741 I came in yesterday. 173 00:23:40,711 --> 00:23:41,761 I'm from Kansas city. 174 00:23:43,581 --> 00:23:44,831 - I'm from Philadelphia 175 00:23:46,881 --> 00:23:47,714 - Here for work? 176 00:23:49,521 --> 00:23:51,624 - Um, no, I used to live here. 177 00:23:52,793 --> 00:23:54,824 - Hm. It's a beautiful town. 178 00:23:56,041 --> 00:23:58,491 My husband and I used to come here for Christmas. 179 00:23:59,701 --> 00:24:01,014 Some great memories. 180 00:24:02,581 --> 00:24:04,394 Something about small towns. 181 00:24:06,041 --> 00:24:07,661 - Yeah. 182 00:24:07,661 --> 00:24:09,111 Something about a small town. 183 00:24:10,651 --> 00:24:13,854 - So I guess you're visiting some family member? 184 00:24:15,191 --> 00:24:16,444 - Oh. No. 185 00:24:18,721 --> 00:24:20,071 I just wanted to come home. 186 00:24:21,957 --> 00:24:24,957 (people chattering) 187 00:24:31,721 --> 00:24:33,621 - Sir, yeah. No, sir. 188 00:24:33,621 --> 00:24:36,151 There's no way that y'all could be that busy. 189 00:24:37,538 --> 00:24:39,031 No, no. 190 00:24:39,031 --> 00:24:40,841 We come down here every single week. 191 00:24:40,841 --> 00:24:43,229 We make the same trip to your hospital every single week 192 00:24:43,229 --> 00:24:44,779 and you tell me the same thing. 193 00:24:46,400 --> 00:24:47,291 No, there's no way, man. 194 00:24:47,291 --> 00:24:49,951 Look, my daughter needs the surgery. 195 00:24:50,838 --> 00:24:51,671 How can- 196 00:24:51,671 --> 00:24:52,788 No, no. 197 00:24:52,788 --> 00:24:53,621 Sir. 198 00:24:53,621 --> 00:24:56,716 Every single week it's the same thing. 199 00:24:56,716 --> 00:24:59,826 We make the same trip every week 200 00:24:59,826 --> 00:25:01,993 to be told the same thing. 201 00:25:03,900 --> 00:25:05,117 (television static) 202 00:25:05,117 --> 00:25:07,367 (laughing) 203 00:25:11,008 --> 00:25:12,703 - Oh, Maury. 204 00:25:12,703 --> 00:25:17,130 (tense music) (television static) 205 00:25:17,130 --> 00:25:19,213 (laughs) 206 00:25:21,518 --> 00:25:22,518 I love that. 207 00:25:24,060 --> 00:25:29,060 (television static) (tense music) 208 00:25:31,609 --> 00:25:33,692 (laughs) 209 00:26:03,170 --> 00:26:06,082 (blows raspberry) 210 00:26:06,082 --> 00:26:09,082 (people chattering) 211 00:26:17,998 --> 00:26:19,034 - You can join me. 212 00:26:21,273 --> 00:26:24,252 (people chattering) 213 00:26:24,252 --> 00:26:25,441 Good morning. 214 00:26:25,441 --> 00:26:26,274 - Same to you. 215 00:26:28,480 --> 00:26:30,024 - It should be a beautiful day. 216 00:26:31,956 --> 00:26:33,831 (people chattering) 217 00:26:33,831 --> 00:26:35,381 What are you going to do today? 218 00:26:36,821 --> 00:26:37,654 - I'm visiting. 219 00:26:39,568 --> 00:26:41,514 - I'm gonna go visit my daughter. 220 00:26:42,663 --> 00:26:44,511 Say a prayer. 221 00:26:44,511 --> 00:26:45,344 - For what? 222 00:26:47,161 --> 00:26:49,154 - I thought I told you last night? 223 00:26:49,154 --> 00:26:51,524 She was in an accident. She's in the hospital. 224 00:26:54,481 --> 00:26:55,314 - Yes. 225 00:26:55,314 --> 00:26:59,634 Yes, of course. (people chattering) 226 00:27:01,331 --> 00:27:03,651 - Are you okay? (tense music) 227 00:27:03,651 --> 00:27:05,388 - Yes, yes. 228 00:27:05,388 --> 00:27:06,247 I'm just gonna go upstairs. 229 00:27:06,247 --> 00:27:07,080 (silverware clatters) 230 00:27:07,080 --> 00:27:08,017 - [Barbara] Are you okay? 231 00:27:08,017 --> 00:27:09,498 - Yes. 232 00:27:09,498 --> 00:27:12,431 I'm just gonna go up and finish my breakfast in my room. 233 00:27:14,916 --> 00:27:18,249 (tense, dramatic music) 234 00:27:27,885 --> 00:27:29,302 Where's room 330? 235 00:27:30,679 --> 00:27:31,512 Room 330. 236 00:27:33,269 --> 00:27:36,602 (tense, dramatic music) 237 00:27:43,158 --> 00:27:45,325 (panting) 238 00:27:51,885 --> 00:27:52,718 Barb. 239 00:27:55,831 --> 00:27:58,294 Um, silver hair. 240 00:28:00,201 --> 00:28:03,111 (panting) 241 00:28:03,111 --> 00:28:03,944 Blue eyes. 242 00:28:08,085 --> 00:28:11,031 What was the other thing? What's the other thing? 243 00:28:11,031 --> 00:28:16,031 Daughter, a daughter. (tense, dramatic music) 244 00:28:16,778 --> 00:28:21,778 In hospital. (tense, dramatic music) 245 00:28:22,621 --> 00:28:23,454 Uh... 246 00:28:26,493 --> 00:28:27,326 Barb. 247 00:28:29,594 --> 00:28:30,427 Lobby. 248 00:28:32,671 --> 00:28:36,234 (tense, dramatic music) (panting) 249 00:28:36,234 --> 00:28:37,984 Daughter in hospital. 250 00:28:39,964 --> 00:28:44,964 (panting) (tense, dramatic music) 251 00:28:49,176 --> 00:28:51,110 All right, what else? What else? 252 00:28:51,110 --> 00:28:52,027 Green eyes. 253 00:28:53,515 --> 00:28:57,375 (tense, dramatic music) 254 00:28:57,375 --> 00:28:58,208 What else? 255 00:28:59,639 --> 00:29:04,639 (tense, dramatic music) (people chattering) 256 00:29:05,696 --> 00:29:08,529 (Preston sobbing) 257 00:29:12,331 --> 00:29:15,710 - [Announcer] Kevin Williams for two. 258 00:29:15,710 --> 00:29:18,460 (crowd cheering) 259 00:29:21,577 --> 00:29:24,577 That's the end of the first quarter. 260 00:29:25,681 --> 00:29:28,431 (crowd cheering) 261 00:29:36,403 --> 00:29:37,561 - Hey there. 262 00:29:37,561 --> 00:29:38,394 - Hello. 263 00:29:41,581 --> 00:29:43,854 - You know, the track, the field, 264 00:29:45,021 --> 00:29:47,471 and this press box is closed during school hours. 265 00:29:48,981 --> 00:29:50,161 - I'm sorry. I know. 266 00:29:50,161 --> 00:29:52,541 I'm sorry. I shouldn't be here. 267 00:29:52,541 --> 00:29:53,641 I shouldn't have come. 268 00:29:53,641 --> 00:29:55,261 I should've just stayed back in the hotel. 269 00:29:55,261 --> 00:29:57,131 - Hey, hey, it's all right. 270 00:29:57,131 --> 00:29:58,181 Don't worry about it. 271 00:29:59,820 --> 00:30:00,720 I'm Coach Roberts. 272 00:30:01,696 --> 00:30:03,841 I'm the head coach of the football team. 273 00:30:03,841 --> 00:30:05,111 - Oh. 274 00:30:05,111 --> 00:30:08,891 Um, I played football here. 275 00:30:08,891 --> 00:30:10,441 - You did? Really? 276 00:30:10,441 --> 00:30:11,861 Wow. 277 00:30:11,861 --> 00:30:13,311 You mind me asking what year? 278 00:30:14,724 --> 00:30:15,557 - A while ago. 279 00:30:17,321 --> 00:30:22,321 Um, but when I was here, none of this was here. 280 00:30:22,851 --> 00:30:27,851 I mean, the field, the field was like exactly right there 281 00:30:28,201 --> 00:30:29,514 but it wasn't this field. 282 00:30:31,606 --> 00:30:33,031 - You're right. 283 00:30:33,031 --> 00:30:35,461 You know, this track is 10 years old 284 00:30:37,381 --> 00:30:40,024 and we put these stands in here about 15 years ago, 285 00:30:41,161 --> 00:30:42,621 but it is the same field. 286 00:30:42,621 --> 00:30:43,454 - Hm. 287 00:30:44,681 --> 00:30:48,604 You know, I uh, I don't remember a lot, 288 00:30:50,001 --> 00:30:53,601 but I do remember my senior year. 289 00:30:53,601 --> 00:30:56,041 We had a great home victory 290 00:30:57,301 --> 00:31:00,091 and right after the game was over, 291 00:31:00,091 --> 00:31:03,301 a bolt of lightning shot down out of the sky 292 00:31:03,301 --> 00:31:05,514 and hit a tree right behind the scoreboard. 293 00:31:06,471 --> 00:31:07,991 - Over there? 294 00:31:07,991 --> 00:31:08,824 - Yeah. 295 00:31:11,011 --> 00:31:16,011 My dad said (chuckles) that was God applauding our victory. 296 00:31:18,471 --> 00:31:19,321 - God applauding? 297 00:31:21,661 --> 00:31:23,261 That's some fan. 298 00:31:23,261 --> 00:31:24,104 - Yes he is. 299 00:31:26,801 --> 00:31:29,744 So how are things going with the team now? 300 00:31:31,051 --> 00:31:33,244 - Well, could be better. 301 00:31:34,571 --> 00:31:37,041 We're still playing with antiquated equipment. 302 00:31:37,041 --> 00:31:38,354 We need new uniforms. 303 00:31:39,441 --> 00:31:41,981 They put us in a new division and it's kind of tough. 304 00:31:41,981 --> 00:31:43,824 I've been really tough on my guys. 305 00:31:44,691 --> 00:31:48,831 With COVID and the cutbacks, I don't know if 306 00:31:48,831 --> 00:31:51,414 I'm the head coach or the head of maintenance sometimes. 307 00:31:52,771 --> 00:31:53,604 - Hm. 308 00:31:54,721 --> 00:31:58,094 You know, you should ask him to be a fan. 309 00:32:01,821 --> 00:32:02,654 - Who? 310 00:32:03,511 --> 00:32:04,344 - God. 311 00:32:05,901 --> 00:32:06,894 - God'll hear me? 312 00:32:08,751 --> 00:32:12,424 - If you ask him, he will show up. 313 00:32:20,463 --> 00:32:23,463 (people chattering) 314 00:32:29,827 --> 00:32:32,827 - [Man Over PA] Code blue, room 305. 315 00:32:33,958 --> 00:32:36,958 (people chattering) 316 00:32:47,194 --> 00:32:50,527 - [Woman Over PA] All doctors in the ER. 317 00:33:00,540 --> 00:33:03,123 (man sniffles) 318 00:34:01,214 --> 00:34:02,351 - Hello. 319 00:34:02,351 --> 00:34:05,502 I was just about to practice my sermon for Sunday. 320 00:34:05,502 --> 00:34:07,421 You're more than welcome to stay. 321 00:34:07,421 --> 00:34:09,754 - So you're the preacher? 322 00:34:12,591 --> 00:34:15,704 My mom used to sing in the choir here, 323 00:34:16,621 --> 00:34:19,324 and when I was a kid, I used to sit here with her. 324 00:34:21,721 --> 00:34:26,721 You know, years ago, there was a, another preacher here 325 00:34:28,001 --> 00:34:32,821 and he had hair kind of like mine, balding on top. 326 00:34:32,821 --> 00:34:37,821 Really silver hair, and he always wore a bow tie. 327 00:34:37,861 --> 00:34:38,694 - My father. 328 00:34:39,651 --> 00:34:41,511 My father was here for almost 54 years. 329 00:34:41,511 --> 00:34:42,794 He started the church. 330 00:34:45,351 --> 00:34:46,301 He's in heaven now. 331 00:34:49,521 --> 00:34:50,904 - Once saved, always saved. 332 00:34:52,403 --> 00:34:53,291 - I'm sorry? 333 00:34:53,291 --> 00:34:56,314 - Once saved, always saved, right? 334 00:34:57,971 --> 00:34:59,091 - Yeah. 335 00:34:59,091 --> 00:35:02,574 Confession, believing, being a disciple of Christ. 336 00:35:03,601 --> 00:35:06,481 If you confess with your mouth that Jesus is Lord 337 00:35:06,481 --> 00:35:08,161 and if you believe in your heart 338 00:35:08,161 --> 00:35:11,804 that God raised him from the dead, thou shalt be saved. 339 00:35:16,326 --> 00:35:18,993 (Preston sighs) 340 00:35:25,061 --> 00:35:27,978 (machines beeping) 341 00:35:44,826 --> 00:35:45,909 - Hey, honey. 342 00:35:47,023 --> 00:35:49,940 (machines beeping) 343 00:35:50,820 --> 00:35:52,069 - Dad? 344 00:35:52,069 --> 00:35:53,736 Is it gonna be okay? 345 00:35:54,647 --> 00:35:57,564 (machines beeping) 346 00:36:03,695 --> 00:36:08,445 (tense music) (laughing) 347 00:36:24,751 --> 00:36:25,584 - Barbara. 348 00:36:26,911 --> 00:36:27,744 - Hello. 349 00:36:28,591 --> 00:36:29,921 - I'm Preston. 350 00:36:29,921 --> 00:36:30,904 Preston Walker. 351 00:36:32,031 --> 00:36:32,864 - Okay. 352 00:36:35,351 --> 00:36:38,331 You took a picture of me this morning. 353 00:36:38,331 --> 00:36:39,381 Do you remember that? 354 00:36:42,461 --> 00:36:43,294 - I don't. 355 00:36:45,431 --> 00:36:49,368 - Well, it's very nice to meet you. 356 00:36:49,368 --> 00:36:51,844 You said you were from around here right? 357 00:36:52,681 --> 00:36:53,514 - Yes. 358 00:36:55,108 --> 00:37:00,108 And you, you're visiting your daughter in the hospital? 359 00:37:00,901 --> 00:37:01,804 - That's right. 360 00:37:03,171 --> 00:37:04,044 - And how is she? 361 00:37:09,121 --> 00:37:11,014 - Are you married, Preston? 362 00:37:14,161 --> 00:37:14,994 - Oh. 363 00:37:16,291 --> 00:37:17,124 No. 364 00:37:19,251 --> 00:37:23,094 My Sylvia passed away a while ago. 365 00:37:23,094 --> 00:37:24,581 - Oh, I'm sorry. 366 00:37:24,581 --> 00:37:27,234 - I just can't bring myself to take it off. 367 00:37:28,891 --> 00:37:29,914 - Do you have any children? 368 00:37:31,147 --> 00:37:32,811 - A daughter. 369 00:37:32,811 --> 00:37:33,804 - What's her name? 370 00:37:36,770 --> 00:37:39,687 (soft piano music) 371 00:37:41,253 --> 00:37:45,001 (Preston hyperventilating) It's okay. 372 00:37:45,001 --> 00:37:47,771 I bet you have a picture of her on your phone 373 00:37:47,771 --> 00:37:48,984 if you want to show me? 374 00:37:50,668 --> 00:37:53,585 (soft piano music) 375 00:37:59,166 --> 00:38:03,014 - That's her. 376 00:38:03,014 --> 00:38:04,734 And that's my house. 377 00:38:07,762 --> 00:38:10,324 That's my car. (chuckling) 378 00:38:11,211 --> 00:38:13,181 That's my pastor. He's a really good man. 379 00:38:13,181 --> 00:38:16,614 - Hm, why don't you and I take a picture together? 380 00:38:18,311 --> 00:38:19,144 Ready? 381 00:38:20,797 --> 00:38:21,804 Cheese. 382 00:38:23,133 --> 00:38:24,953 (laughing) 383 00:38:24,953 --> 00:38:26,153 - Hey, that's pretty good. 384 00:38:26,153 --> 00:38:26,986 - Oh, good, good. 385 00:38:26,986 --> 00:38:29,280 - Hey! (laughing) 386 00:38:29,280 --> 00:38:30,632 Look at that. 387 00:38:30,632 --> 00:38:32,882 (laughing) 388 00:38:34,641 --> 00:38:36,781 - Yes. Yes. 389 00:38:36,781 --> 00:38:39,571 No, I, I know I'm not, I'm not on the account, no, 390 00:38:39,571 --> 00:38:42,281 but he's my dad. 391 00:38:42,281 --> 00:38:45,104 Can you at least give me his last couple of charges? 392 00:38:46,246 --> 00:38:47,991 (sighs) 393 00:38:47,991 --> 00:38:49,871 Well fine, you file your report then. 394 00:38:52,394 --> 00:38:54,394 (sighs) 395 00:38:55,305 --> 00:38:58,222 (soft piano music) 396 00:39:06,944 --> 00:39:09,194 - [Man] I'll be right back. 397 00:39:11,771 --> 00:39:12,721 - Are you a writer? 398 00:39:14,491 --> 00:39:15,324 - No. 399 00:39:17,621 --> 00:39:18,454 - An artist? 400 00:39:20,371 --> 00:39:21,204 - No. 401 00:39:24,421 --> 00:39:26,094 - What do you do with those notebooks? 402 00:39:30,921 --> 00:39:31,984 - Are you leaving? 403 00:39:33,381 --> 00:39:35,665 - Yeah, just for a little bit. 404 00:39:35,665 --> 00:39:37,104 - So you'll be back? 405 00:39:38,681 --> 00:39:39,514 - Next week. 406 00:39:41,041 --> 00:39:41,874 - Next week? 407 00:39:43,000 --> 00:39:43,833 Hm. 408 00:39:44,810 --> 00:39:47,727 (soft piano music) 409 00:39:50,421 --> 00:39:51,254 - I'm Amber. 410 00:39:51,254 --> 00:39:52,087 This is my dad. 411 00:39:53,437 --> 00:39:56,354 (soft piano music) 412 00:39:57,631 --> 00:39:58,464 - Take care. 413 00:40:00,361 --> 00:40:03,278 (soft piano music) 414 00:40:05,311 --> 00:40:06,351 - How's everything? 415 00:40:06,351 --> 00:40:08,232 - Good. - Okay. 416 00:40:08,232 --> 00:40:09,913 Hope you're holding in there okay. 417 00:40:09,913 --> 00:40:10,746 All right. 418 00:40:11,833 --> 00:40:14,750 (soft piano music) 419 00:40:23,411 --> 00:40:24,384 You know her? 420 00:40:25,481 --> 00:40:26,314 - Do I? 421 00:40:27,301 --> 00:40:28,641 - How you feelin'? 422 00:40:28,641 --> 00:40:29,564 - Wonderful today. 423 00:40:31,001 --> 00:40:32,501 - So you know about her tumor? 424 00:40:33,481 --> 00:40:34,881 - No. 425 00:40:34,881 --> 00:40:36,151 - Amazing young lady. 426 00:40:36,151 --> 00:40:38,661 I've been studying her case for months now. 427 00:40:38,661 --> 00:40:41,111 - Oh, so you're a student? 428 00:40:41,111 --> 00:40:42,751 - Second year pre-med. 429 00:40:42,751 --> 00:40:44,174 - Congratulations. 430 00:40:44,174 --> 00:40:45,007 - Thanks. 431 00:40:45,007 --> 00:40:47,364 - So tell me about the tumor situation. 432 00:40:48,462 --> 00:40:49,295 - All right. 433 00:40:49,295 --> 00:40:51,491 So her doc in Louisville... 434 00:40:51,491 --> 00:40:52,784 - Louisville, Kentucky? 435 00:40:54,081 --> 00:40:56,151 They come back and forth between Louisville? 436 00:40:56,151 --> 00:40:57,251 - Back and forth, yep. 437 00:40:59,220 --> 00:41:01,701 - [Preston] So what exactly is wrong with her? 438 00:41:01,701 --> 00:41:05,156 - So basically she has this tumor that's been growing. 439 00:41:05,156 --> 00:41:06,842 It's been growing and growing and growing, 440 00:41:06,842 --> 00:41:08,511 and there's only one doctor, Dr. Klein, 441 00:41:08,511 --> 00:41:11,331 who's across the street, that can help her. 442 00:41:11,331 --> 00:41:12,631 - So why isn't he helping? 443 00:41:13,961 --> 00:41:15,931 So why are they leaving? 444 00:41:15,931 --> 00:41:17,361 - They come in here every week 445 00:41:17,361 --> 00:41:18,931 hoping that the radiation will work. 446 00:41:18,931 --> 00:41:20,314 They go across the street, 447 00:41:21,191 --> 00:41:23,614 hoping that he'll change his mind and get on board. 448 00:41:28,071 --> 00:41:30,305 Anyway, you coming to happy hour? 449 00:41:30,305 --> 00:41:31,471 - What? 450 00:41:31,471 --> 00:41:32,581 - Orange juice? 451 00:41:32,581 --> 00:41:33,471 (Preston chuckles) 452 00:41:33,471 --> 00:41:34,304 Straight. 453 00:41:35,631 --> 00:41:37,314 - Yeah. I'll be there. 454 00:41:38,853 --> 00:41:41,770 (soft piano music) 455 00:41:44,091 --> 00:41:46,084 As my Lord and savior. 456 00:41:51,711 --> 00:41:54,104 Once saved, always saved. 457 00:41:56,591 --> 00:41:57,424 - Preston? 458 00:41:59,231 --> 00:42:00,950 Hello. (chuckles) 459 00:42:00,950 --> 00:42:02,674 Your door was open. 460 00:42:04,961 --> 00:42:05,804 It's Barbara. 461 00:42:07,211 --> 00:42:08,074 - Who are you? 462 00:42:09,825 --> 00:42:11,841 - Uh, we're friends. 463 00:42:11,841 --> 00:42:13,691 I'm on your phone. We took a picture? 464 00:42:15,811 --> 00:42:18,611 I just wanted to see if you'd like to go to lunch today. 465 00:42:27,641 --> 00:42:29,444 - Oh, Barbara. 466 00:42:30,441 --> 00:42:32,454 - Yeah. Um, lunch? 467 00:42:34,561 --> 00:42:36,524 - Um, sure. 468 00:42:37,571 --> 00:42:39,941 - Okay. I'll wait outside for ya? 469 00:42:39,941 --> 00:42:41,584 - Okay. Thank you. 470 00:42:56,711 --> 00:42:57,904 Shall we? - Yeah. 471 00:43:10,068 --> 00:43:15,068 (soft music) (people chattering) 472 00:43:15,231 --> 00:43:17,504 - Do you like pizza? Do you wanna share pie? 473 00:43:18,472 --> 00:43:19,634 - Sure. Sounds perfect. 474 00:43:20,947 --> 00:43:25,684 (soft music) (people chattering) 475 00:43:25,684 --> 00:43:26,851 - You guys ready to order? 476 00:43:26,851 --> 00:43:29,121 - Yes. We'll take a large. 477 00:43:29,121 --> 00:43:32,771 I'm kind of hungry, so we'll take a large and toppings? 478 00:43:32,771 --> 00:43:34,081 Anything you don't like? 479 00:43:34,081 --> 00:43:35,111 - Anchovies. 480 00:43:35,111 --> 00:43:35,944 - Okay. 481 00:43:35,944 --> 00:43:38,521 How about my combo of peppers and mushrooms? 482 00:43:38,521 --> 00:43:39,761 - Sounds fine. 483 00:43:39,761 --> 00:43:41,511 - Okay, large peppers and mushroom. 484 00:43:42,571 --> 00:43:43,564 - Great, we'll get the ready for you. 485 00:43:43,564 --> 00:43:46,481 - Excellent, thank you. - Thank you. 486 00:43:50,404 --> 00:43:53,641 - You know, Barb, when I was growing up here, 487 00:43:53,641 --> 00:43:56,334 this place used to be an auto parts store. 488 00:43:57,391 --> 00:43:58,281 - Oh really? (chuckles) 489 00:43:58,281 --> 00:43:59,851 That's funny. 490 00:43:59,851 --> 00:44:01,014 You remember that, huh? 491 00:44:03,651 --> 00:44:05,891 - So, Barbara... 492 00:44:07,561 --> 00:44:08,454 Let me explain. 493 00:44:11,001 --> 00:44:14,984 After, after my wife passed away, 494 00:44:16,571 --> 00:44:18,754 I um, I had a stroke. 495 00:44:19,715 --> 00:44:21,651 - Oh no. 496 00:44:21,651 --> 00:44:26,651 - And my brain, it seized up for 15 seconds, 497 00:44:30,891 --> 00:44:34,811 and that 15 seconds caused something 498 00:44:34,811 --> 00:44:37,434 called anterograde amnesia. 499 00:44:38,851 --> 00:44:39,684 - Alzheimer's? 500 00:44:40,731 --> 00:44:42,681 Short term memory loss. 501 00:44:42,681 --> 00:44:43,514 - Yes. 502 00:44:44,471 --> 00:44:45,854 How's the long-term? 503 00:44:47,371 --> 00:44:48,444 - Mostly intact. 504 00:44:50,001 --> 00:44:51,501 - So is that what you're here? 505 00:44:53,551 --> 00:44:55,454 To go to the hospital by the hotel? 506 00:44:56,711 --> 00:44:59,394 - Oh no, that was just by chance. 507 00:45:00,741 --> 00:45:02,191 - I don't believe in chances. 508 00:45:05,793 --> 00:45:06,943 It must be frightening. 509 00:45:08,191 --> 00:45:09,491 I mean, you cover it well. 510 00:45:11,461 --> 00:45:13,204 I guess not a lot of people know? 511 00:45:14,501 --> 00:45:15,951 - That's one of the problems. 512 00:45:16,821 --> 00:45:20,594 I don't sometimes remember who knows and who doesn't. 513 00:45:21,691 --> 00:45:26,691 That's why I take a lot of pictures and take so many notes. 514 00:45:28,541 --> 00:45:32,704 I'm trying to retrain the short-term memory. 515 00:45:34,501 --> 00:45:38,301 - So you're reliving the long-term 516 00:45:38,301 --> 00:45:40,444 in order to recall the short term? 517 00:45:43,961 --> 00:45:45,061 - Something like that. 518 00:45:48,741 --> 00:45:53,074 There's some things I just don't want to forget. 519 00:45:54,081 --> 00:45:54,914 - Like family. 520 00:45:57,481 --> 00:45:58,314 Your daughter. 521 00:46:03,501 --> 00:46:05,694 - Some days are better than others. 522 00:46:07,311 --> 00:46:10,054 Today? Today's a pretty good day. 523 00:46:11,341 --> 00:46:12,991 - You didn't answer the question. 524 00:46:15,941 --> 00:46:17,334 - I forgot. 525 00:46:17,334 --> 00:46:20,911 - Oh. (chuckles) 526 00:46:20,911 --> 00:46:21,744 Please don't. 527 00:46:22,631 --> 00:46:27,134 Today? Today is a really good day. 528 00:46:31,307 --> 00:46:32,879 - Here's your pizza, guys. 529 00:46:32,879 --> 00:46:34,532 - Ooh, ooh. - Oh. 530 00:46:34,532 --> 00:46:35,980 - Looks good. - Yeah, really. 531 00:46:35,980 --> 00:46:37,550 - I'll get some plates and napkins for you. 532 00:46:37,550 --> 00:46:38,911 Is there anything else we can do for you? 533 00:46:38,911 --> 00:46:40,491 - No, that'll be it. 534 00:46:40,491 --> 00:46:41,924 - Thank you. - All right, sounds great. 535 00:46:43,038 --> 00:46:48,038 - You know, after lunch, could you show me around town? 536 00:46:48,321 --> 00:46:49,221 Show me your life? 537 00:46:50,911 --> 00:46:51,744 - I'd love to. 538 00:46:55,853 --> 00:46:58,770 I just know it's up here somewhere. 539 00:46:59,845 --> 00:47:01,741 (knocks) 540 00:47:01,741 --> 00:47:03,821 - Hey. - Coach. 541 00:47:03,821 --> 00:47:04,654 - Come on in. 542 00:47:07,981 --> 00:47:08,931 Who's this? 543 00:47:08,931 --> 00:47:10,611 - This is Barbara. 544 00:47:10,611 --> 00:47:11,691 - Hi. 545 00:47:11,691 --> 00:47:12,531 - Hi coach. 546 00:47:12,531 --> 00:47:14,231 - Coach Roberts, nice to meet you. 547 00:47:15,081 --> 00:47:18,009 - So, congratulations on the win. 548 00:47:18,009 --> 00:47:20,818 (chuckles) - Well, thank you. 549 00:47:20,818 --> 00:47:22,034 But you were there? 550 00:47:24,354 --> 00:47:26,604 (chuckles) 551 00:47:28,701 --> 00:47:29,534 - What? 552 00:47:31,052 --> 00:47:33,327 (chuckles) 553 00:47:33,327 --> 00:47:36,863 - Recognize anyone up there? (Preston laughs) 554 00:47:36,863 --> 00:47:37,696 - That's me. 555 00:47:37,696 --> 00:47:39,609 This is our senior picture. 556 00:47:39,609 --> 00:47:41,714 - Oh, fun. (laughing) 557 00:47:41,714 --> 00:47:42,547 - [Coach Roberts] I have something else for you, too. 558 00:47:42,547 --> 00:47:43,571 - Wow. 559 00:47:43,571 --> 00:47:44,404 Bob. 560 00:47:45,246 --> 00:47:46,663 And there's Greg. 561 00:47:48,962 --> 00:47:49,795 Coach. 562 00:47:52,121 --> 00:47:52,954 Coach. 563 00:47:57,141 --> 00:47:57,974 - Welcome home. 564 00:48:02,171 --> 00:48:04,421 (laughing) 565 00:48:07,569 --> 00:48:10,481 (exhales) 566 00:48:10,481 --> 00:48:11,871 - Man. 567 00:48:11,871 --> 00:48:15,601 Um, coach, mind if I take Barbara down 568 00:48:15,601 --> 00:48:17,181 and show her the field? 569 00:48:17,181 --> 00:48:18,321 - Absolutely. 570 00:48:18,321 --> 00:48:19,741 Be my guest. 571 00:48:19,741 --> 00:48:21,463 - Before I start crying in front of you. 572 00:48:21,463 --> 00:48:23,691 (laughing) 573 00:48:23,691 --> 00:48:25,014 - Hey, number 23. 574 00:48:28,061 --> 00:48:29,358 - Still got it, coach. 575 00:48:30,698 --> 00:48:35,531 (cheering) (upbeat music) 576 00:48:40,132 --> 00:48:42,450 - [Barbara] Woo hoo! 577 00:48:42,450 --> 00:48:43,778 - Hut! 578 00:48:43,778 --> 00:48:45,220 Oh no, he drops it! 579 00:48:45,220 --> 00:48:46,404 He sees an open. 580 00:48:46,404 --> 00:48:47,237 Yeah! 581 00:48:48,177 --> 00:48:52,094 (Barbara and Preston cheering) 582 00:48:55,936 --> 00:48:57,661 (knocking) 583 00:48:57,661 --> 00:48:58,894 - Housekeeping. 584 00:49:22,881 --> 00:49:24,541 Come to room 330. 585 00:49:24,541 --> 00:49:26,041 You're not gonna believe this. 586 00:49:38,671 --> 00:49:39,504 - Come on. 587 00:49:46,041 --> 00:49:46,874 Come on. 588 00:49:52,915 --> 00:49:56,471 (doorbell chimes) 589 00:49:56,471 --> 00:49:57,304 - Hello? 590 00:49:57,304 --> 00:49:58,137 - Hi there. 591 00:49:58,137 --> 00:49:59,761 I'm sorry for bothering you. 592 00:49:59,761 --> 00:50:02,051 My friend grew up in this house 593 00:50:02,051 --> 00:50:04,501 and it would be great if he could look around it. 594 00:50:06,341 --> 00:50:07,950 - Sure. Come on in. 595 00:50:07,950 --> 00:50:09,114 - [Barbara] Thanks so much. 596 00:50:15,271 --> 00:50:17,421 - He's been driving by here like every day. 597 00:50:18,321 --> 00:50:20,001 - He's harmless. 598 00:50:20,001 --> 00:50:22,231 It'd just mean a lot to him to look around. 599 00:50:22,231 --> 00:50:23,731 - It probably doesn't look the same. 600 00:50:23,731 --> 00:50:26,288 We've done renovations. Added a back room. 601 00:50:26,288 --> 00:50:27,761 - That's okay. 602 00:50:27,761 --> 00:50:29,361 We won't take much of your time. 603 00:50:38,271 --> 00:50:39,654 - This wasn't here, 604 00:50:40,711 --> 00:50:44,591 and the stove was right here, 605 00:50:44,591 --> 00:50:46,564 and there was a window right there. 606 00:50:47,891 --> 00:50:50,594 My brother used to play baseball right outside there. 607 00:50:52,504 --> 00:50:57,504 He must've broken that window a hundred times. (chuckles) 608 00:50:59,121 --> 00:51:02,631 Um, can I go downstairs? 609 00:51:02,631 --> 00:51:04,461 - It's unfinished. 610 00:51:04,461 --> 00:51:05,294 - I know. 611 00:51:21,097 --> 00:51:23,764 (baby babbling) 612 00:51:31,449 --> 00:51:34,282 (Preston exhales) 613 00:51:36,001 --> 00:51:38,101 Does your husband box? 614 00:51:38,101 --> 00:51:38,934 - He used to. 615 00:51:59,916 --> 00:52:01,916 - [Woman] Careful, baby. 616 00:52:04,511 --> 00:52:05,684 - All these memories. 617 00:52:07,901 --> 00:52:11,621 It would take a million notebooks 618 00:52:11,621 --> 00:52:15,921 to write down all of the wonderful memories 619 00:52:15,921 --> 00:52:17,384 I had with this house. 620 00:52:18,931 --> 00:52:19,951 Thank you. 621 00:52:19,951 --> 00:52:21,074 Thank you so much. 622 00:52:25,031 --> 00:52:27,284 And if you don't mind me asking, 623 00:52:28,421 --> 00:52:30,164 when did your husband pass? 624 00:52:31,461 --> 00:52:32,761 - It was about a year ago. 625 00:52:34,191 --> 00:52:35,024 - I'm sorry. 626 00:52:36,006 --> 00:52:36,839 - Yoo hoo. 627 00:52:38,741 --> 00:52:40,021 Are you doing okay? 628 00:52:40,021 --> 00:52:40,854 - I'm fine. 629 00:52:42,906 --> 00:52:45,573 - Let me talk to you one second. 630 00:52:48,211 --> 00:52:52,028 My mom raised three of us in this house, 631 00:52:52,028 --> 00:52:56,051 and my don't get me wrong, my dad was there, 632 00:52:56,051 --> 00:53:00,594 and he was a good father but it was all about mom. 633 00:53:02,891 --> 00:53:05,734 And just like that, in no time at all, 634 00:53:06,721 --> 00:53:07,971 that little one in there? 635 00:53:09,431 --> 00:53:12,408 You are going to be everything to him. 636 00:53:19,461 --> 00:53:20,844 - What do you want me to do? 637 00:53:24,811 --> 00:53:25,644 - Call her. 638 00:53:28,530 --> 00:53:30,530 (sighs) 639 00:53:37,401 --> 00:53:38,751 - It is a beautiful church. 640 00:53:41,031 --> 00:53:43,001 - My mom used to sing in the choir 641 00:53:43,001 --> 00:53:45,184 and I would sit right here with her. 642 00:53:46,031 --> 00:53:50,281 Fall asleep in her lap half the time. (chuckles) 643 00:53:50,281 --> 00:53:52,224 - Is this where you first met Jesus? 644 00:53:54,821 --> 00:53:57,161 I'm a Christian. (chuckles) 645 00:53:57,161 --> 00:54:00,624 I was 14 years old, church camp, 646 00:54:01,821 --> 00:54:03,504 and we watched a movie. 647 00:54:05,451 --> 00:54:06,684 Scared me half to death. 648 00:54:08,981 --> 00:54:11,444 But I will never forget that experience. 649 00:54:13,581 --> 00:54:14,414 - It was here. 650 00:54:16,081 --> 00:54:19,401 It was right there. (soft music) 651 00:54:19,401 --> 00:54:21,761 Preacher asked if there was anyone 652 00:54:21,761 --> 00:54:23,944 that needed to accept Jesus, 653 00:54:26,581 --> 00:54:28,481 and I knew he was talking right to me. 654 00:54:29,691 --> 00:54:34,691 So my mom walked me down and it happened right there. 655 00:54:39,071 --> 00:54:44,071 - Preston, why do you pray for Jesus to save you again? 656 00:54:46,501 --> 00:54:47,824 I heard you at the hotel. 657 00:54:51,511 --> 00:54:52,344 - Um... 658 00:54:55,131 --> 00:54:58,694 I can forget everything else in the world, 659 00:55:00,971 --> 00:55:05,054 but I don't wanna forget that, when he saved me. 660 00:55:07,132 --> 00:55:09,549 (soft music) 661 00:55:16,145 --> 00:55:18,728 (phone chimes) 662 00:55:20,701 --> 00:55:21,534 - Hello? 663 00:55:23,631 --> 00:55:24,484 Where is he? 664 00:55:26,221 --> 00:55:27,144 West Virginia? 665 00:55:28,031 --> 00:55:29,064 I should've known. 666 00:55:29,911 --> 00:55:30,844 Is he okay? 667 00:55:32,821 --> 00:55:34,171 Okay, I'll be there tonight, 668 00:55:34,171 --> 00:55:36,314 but please, don't tell him I'm coming. 669 00:55:38,111 --> 00:55:40,144 No. You did the right thing. 670 00:55:41,091 --> 00:55:41,924 Thank you. 671 00:55:44,531 --> 00:55:46,497 Thank you, Lord. 672 00:55:46,497 --> 00:55:47,917 (sighs) 673 00:55:47,917 --> 00:55:49,151 (people chattering) 674 00:55:49,151 --> 00:55:51,151 - [Woman Over PA] All doctors to the ER. 675 00:55:53,682 --> 00:55:56,682 (people chattering) 676 00:56:05,362 --> 00:56:06,195 - I'm so sorry. 677 00:56:06,195 --> 00:56:08,401 With COVID, they're only allowing 678 00:56:08,401 --> 00:56:10,124 family members to go visit. 679 00:56:11,131 --> 00:56:12,382 I'm really disappointed. 680 00:56:12,382 --> 00:56:14,838 I wanted you to meet Emma. 681 00:56:14,838 --> 00:56:16,708 Um, I would like to go see her. 682 00:56:18,111 --> 00:56:19,791 I can take you back to the hotel first, though. 683 00:56:19,791 --> 00:56:21,129 - Oh, no, no, no. 684 00:56:21,129 --> 00:56:21,962 Not at all. 685 00:56:21,962 --> 00:56:23,801 Take your time. - Are you sure? 686 00:56:23,801 --> 00:56:24,634 - Yes. 687 00:56:24,634 --> 00:56:25,527 - Okay. I won't be long. 688 00:56:25,527 --> 00:56:27,610 - Take your time. - Okay. 689 00:56:28,658 --> 00:56:31,658 - [Man Over PA] Code blue, room 305. 690 00:56:32,630 --> 00:56:35,713 (people chattering) 691 00:56:47,084 --> 00:56:48,881 - [Woman Over PA] Dr. Klein, room five. 692 00:56:48,881 --> 00:56:50,484 Dr. Klein, room five. 693 00:56:51,829 --> 00:56:55,411 - Dr. Klein? (tense music) 694 00:56:55,411 --> 00:56:56,364 Dr. Klein. 695 00:56:58,541 --> 00:57:01,681 Doc, Dr. Klein. 696 00:57:01,681 --> 00:57:03,664 Dr. Klein, Dr. Klein. 697 00:57:04,641 --> 00:57:08,661 Dr. Klein? (tense music) 698 00:57:08,661 --> 00:57:09,494 Doctor... 699 00:57:10,621 --> 00:57:11,744 Dr. Klein. 700 00:57:12,775 --> 00:57:15,003 (tense music) 701 00:57:15,003 --> 00:57:16,965 Dr. Klein, Dr. Klein? 702 00:57:16,965 --> 00:57:18,837 Dr. K, Dr.Klein? 703 00:57:18,837 --> 00:57:20,966 Dr. Klein? Dr. Klein? 704 00:57:20,966 --> 00:57:21,960 Dr. Klein? 705 00:57:21,960 --> 00:57:23,612 Dr. Klein. 706 00:57:23,612 --> 00:57:25,688 - It's okay, it's okay, I'm Dr. Klein. 707 00:57:25,688 --> 00:57:26,991 (Preston mumbling) - It's okay, it's okay. 708 00:57:26,991 --> 00:57:27,991 - Dr. Klein. 709 00:57:29,495 --> 00:57:30,328 Dr. Klein. 710 00:57:30,328 --> 00:57:31,691 - Sir, can you tell me your name? 711 00:57:31,691 --> 00:57:34,171 - Dr. Klein. - Can I help you, sir? 712 00:57:34,171 --> 00:57:37,101 Sir? (tense, dramatic music) 713 00:57:37,101 --> 00:57:39,274 I need an exam room, right now. Now. 714 00:57:40,926 --> 00:57:45,926 (Preston whimpering) (dramatic music) 715 00:57:51,680 --> 00:57:53,437 That is odd. 716 00:57:53,437 --> 00:57:55,754 (Preston inhales sharply) 717 00:57:55,754 --> 00:57:56,587 It's okay. 718 00:58:00,401 --> 00:58:01,791 - Who are you? 719 00:58:01,791 --> 00:58:02,801 - It's okay. 720 00:58:02,801 --> 00:58:04,501 I'm a doctor here at the hospital. 721 00:58:06,681 --> 00:58:08,064 Can you tell me your name? 722 00:58:10,701 --> 00:58:12,754 Are you under any medications? 723 00:58:22,581 --> 00:58:24,431 You want me to look in this notebook? 724 00:58:34,745 --> 00:58:38,411 You've been diagnosed with anterograde amnesia? 725 00:58:38,411 --> 00:58:39,254 - Yes. 726 00:58:43,921 --> 00:58:45,551 - Sir, when I looked at you out there, 727 00:58:45,551 --> 00:58:47,911 your retinal vessels were inflamed. 728 00:58:47,911 --> 00:58:49,571 That shows a negative. 729 00:58:49,571 --> 00:58:51,751 Says there's a problem with the blood getting to your brain, 730 00:58:51,751 --> 00:58:55,461 but I look at you just now and you're steady and clear 731 00:58:56,481 --> 00:58:58,764 and apparently with no medications. 732 00:59:01,011 --> 00:59:02,984 Tell me about these notebooks. 733 00:59:06,421 --> 00:59:10,584 - They uh, they help me remember. 734 00:59:12,421 --> 00:59:14,544 - Okay. Can you tell me your name now? 735 00:59:15,661 --> 00:59:16,674 - Preston Walker. 736 00:59:18,031 --> 00:59:20,281 - Good, Preston. Do you know why you're here? 737 00:59:24,971 --> 00:59:29,971 - My friend Barbara is visiting her daughter and... 738 00:59:36,111 --> 00:59:36,944 And... 739 00:59:39,511 --> 00:59:41,284 And you are Dr. Klein. 740 00:59:42,451 --> 00:59:45,284 You need to do surgery on young Amber. 741 00:59:48,791 --> 00:59:50,104 - Is Barbara here now? 742 00:59:52,171 --> 00:59:54,371 - Yes. Visiting her daughter. 743 00:59:54,371 --> 00:59:55,521 - What's her last name? 744 01:00:09,824 --> 01:00:11,907 - I didn't write it down. 745 01:00:14,634 --> 01:00:17,301 (Preston sighs) 746 01:00:18,806 --> 01:00:19,639 Starky. 747 01:00:21,491 --> 01:00:22,324 - Good. 748 01:00:23,911 --> 01:00:25,514 Excuse me. 749 01:00:25,514 --> 01:00:26,464 I'll be right back. 750 01:00:38,611 --> 01:00:39,444 Betty. 751 01:00:39,444 --> 01:00:40,277 - Dr. Klein? 752 01:00:40,277 --> 01:00:41,351 - I have a gentleman in five that says 753 01:00:41,351 --> 01:00:43,011 he was here with the Barbara Starky. 754 01:00:43,011 --> 01:00:44,691 Do we have a Starkey as a patient? 755 01:00:44,691 --> 01:00:45,931 - Barbara Starky? Hang on. 756 01:00:45,931 --> 01:00:47,124 That sounds familiar. 757 01:00:56,841 --> 01:00:58,364 - Okay. Is Barbara here? 758 01:00:59,761 --> 01:01:00,891 - Well I know what she looks like. 759 01:01:00,891 --> 01:01:01,724 Hold on. 760 01:01:09,471 --> 01:01:10,321 - Can I have her daughter's records? 761 01:01:10,321 --> 01:01:11,154 - Yeah. 762 01:01:14,209 --> 01:01:16,086 Here they are. 763 01:01:16,086 --> 01:01:17,086 Here you go. 764 01:01:23,171 --> 01:01:25,728 - Thank you. - You're quite welcome. 765 01:01:31,291 --> 01:01:32,891 - I'm sorry about your daughter. 766 01:01:34,601 --> 01:01:36,481 - Are you one of her doctors? 767 01:01:36,481 --> 01:01:37,314 - No, ma'am. 768 01:01:39,101 --> 01:01:41,999 - They said she could go home in a couple of days. 769 01:01:41,999 --> 01:01:43,549 - Will you come with me please? 770 01:01:51,474 --> 01:01:52,931 Right in here, ma'am. 771 01:01:52,931 --> 01:01:55,154 - Preston, what happened? Are you okay? 772 01:01:55,154 --> 01:01:57,711 - Are you okay? What about your daughter? 773 01:01:57,711 --> 01:01:58,544 - She's fine. 774 01:02:00,021 --> 01:02:03,321 - Barbara, your daughter came into the ER 775 01:02:03,321 --> 01:02:06,364 with a punctured lung she suffered in a car accident. 776 01:02:07,451 --> 01:02:09,244 She died on the operating table, 777 01:02:10,761 --> 01:02:14,551 but you know that. (melancholy music) 778 01:02:14,551 --> 01:02:15,564 It's okay. 779 01:02:16,881 --> 01:02:20,271 The limbic part of the brain's where we store and memories, 780 01:02:20,271 --> 01:02:21,581 but it's also where the good Lord 781 01:02:21,581 --> 01:02:23,394 allows us to process grief. 782 01:02:24,431 --> 01:02:25,941 Now, for many people this experience 783 01:02:25,941 --> 01:02:27,754 of loss becomes a transition. 784 01:02:29,191 --> 01:02:30,391 But for some it doesn't. 785 01:02:32,171 --> 01:02:35,531 When you're trapped in this chronic grief, 786 01:02:35,531 --> 01:02:38,651 it can be early symptoms of future memory loss, 787 01:02:38,651 --> 01:02:41,121 and it can adversely affect the ability 788 01:02:41,121 --> 01:02:42,421 to remember our loved one. 789 01:02:44,140 --> 01:02:47,181 I want to run a few more tests and evaluate, 790 01:02:47,181 --> 01:02:49,281 but I don't want you to be overly alarmed. 791 01:02:52,207 --> 01:02:53,584 Okay? 792 01:02:53,584 --> 01:02:56,481 Now, Mr. Walker, I am chief of neurology 793 01:02:56,481 --> 01:02:59,584 here at the hospital and this notebook idea, 794 01:03:00,751 --> 01:03:04,024 I've only heard of these types of MCI enhancements, 795 01:03:05,101 --> 01:03:06,701 practical applications. 796 01:03:06,701 --> 01:03:08,044 - Spit it out, doctor. 797 01:03:09,401 --> 01:03:12,861 - It seems that your cognitive impairment improves 798 01:03:12,861 --> 01:03:15,091 when you review these notebooks. 799 01:03:15,091 --> 01:03:20,081 Now I predict that your cerebral, your memory, 800 01:03:20,081 --> 01:03:22,614 your critical thinking will increase as well. 801 01:03:23,631 --> 01:03:26,331 That's almost unheard of in a man with your diagnosis. 802 01:03:27,221 --> 01:03:28,134 Remarkable even. 803 01:03:29,271 --> 01:03:33,181 I need to run a few more tests, completely on the house. 804 01:03:33,181 --> 01:03:34,931 This could be a breakthrough study. 805 01:03:35,831 --> 01:03:36,944 - We can do that, 806 01:03:37,911 --> 01:03:41,624 but first you have to schedule surgery. 807 01:03:42,921 --> 01:03:44,401 - For Amber? 808 01:03:44,401 --> 01:03:48,322 - Yes. (soft piano music) 809 01:03:48,322 --> 01:03:53,322 - Okay. (soft piano music) 810 01:03:55,196 --> 01:03:56,529 - We'll be okay. 811 01:03:58,184 --> 01:03:59,474 - [Rudy] Here you two go. 812 01:04:00,311 --> 01:04:01,144 - Thanks, Rudy. 813 01:04:02,840 --> 01:04:05,757 (soft piano music) 814 01:04:07,961 --> 01:04:11,951 - I have something for you. (soft piano music) 815 01:04:28,682 --> 01:04:31,931 We can start on a blank page from here. 816 01:04:31,931 --> 01:04:34,248 So, tell me about her. 817 01:04:35,224 --> 01:04:38,611 - Emma was born on April 23rd. 818 01:04:40,135 --> 01:04:40,968 - Dad! 819 01:04:43,239 --> 01:04:44,156 Oh my gosh. 820 01:04:45,342 --> 01:04:46,701 Are you okay? 821 01:04:46,701 --> 01:04:48,234 I've been so worried. 822 01:04:50,001 --> 01:04:52,681 Why would you ever just leave? 823 01:04:52,681 --> 01:04:53,731 Why? 824 01:04:53,731 --> 01:04:54,591 - Madison... 825 01:04:55,831 --> 01:04:56,724 This is Barbara. 826 01:04:57,941 --> 01:04:58,934 - Nice to meet you. 827 01:05:01,681 --> 01:05:02,631 - Nice to meet you. 828 01:05:03,661 --> 01:05:04,861 - Dad, what are you doing? 829 01:05:04,861 --> 01:05:07,851 You can't just be checking into hotels and going to bars. 830 01:05:07,851 --> 01:05:09,231 You are a sick man. 831 01:05:09,231 --> 01:05:11,561 - Madison, it's okay. 832 01:05:11,561 --> 01:05:13,171 I didn't forget. 833 01:05:13,171 --> 01:05:15,491 I just had to do this. 834 01:05:15,491 --> 01:05:17,244 - I'm gonna call it a night. 835 01:05:18,181 --> 01:05:19,201 - Okay. 836 01:05:19,201 --> 01:05:20,034 Wait, wait. 837 01:05:23,861 --> 01:05:25,514 We'll continue this later. 838 01:05:30,021 --> 01:05:31,441 - [Madison] Dad? 839 01:05:31,441 --> 01:05:32,735 - [Preston] Look honey, I can't explain- 840 01:05:32,735 --> 01:05:33,568 - You. 841 01:05:36,228 --> 01:05:39,071 (laughing) 842 01:05:39,071 --> 01:05:39,904 - I don't know what to say. 843 01:05:39,904 --> 01:05:41,101 You have no idea what- 844 01:05:41,101 --> 01:05:43,031 - You don't have to say anything. 845 01:05:43,031 --> 01:05:45,801 Look, I am just glad I could help. 846 01:05:45,801 --> 01:05:46,828 You know what you do, 847 01:05:46,828 --> 01:05:49,521 you take care of that little girl of yours. 848 01:05:49,521 --> 01:05:51,811 That's all the thanks I need. - Thank you. 849 01:05:52,671 --> 01:05:54,661 - [Madison] What is going on? 850 01:05:54,661 --> 01:05:57,011 - [Rudy] Well your dad, he's making a difference. 851 01:05:57,011 --> 01:05:59,721 - He can't remember what he did yesterday, an hour ago. 852 01:05:59,721 --> 01:06:00,821 How is that possible? 853 01:06:00,821 --> 01:06:01,654 - Madison. 854 01:06:02,519 --> 01:06:03,519 Have a seat. 855 01:06:10,451 --> 01:06:11,701 I have something for you. 856 01:06:15,291 --> 01:06:16,241 - What is this? 857 01:06:17,811 --> 01:06:19,174 - [Preston] It's your notebook. 858 01:06:27,219 --> 01:06:28,776 (soft piano music) 859 01:06:28,776 --> 01:06:31,026 (chuckles) 860 01:06:32,413 --> 01:06:35,330 (soft piano music) 861 01:06:38,854 --> 01:06:39,937 Oh, dad, I... 862 01:06:41,870 --> 01:06:43,120 I don't know... 863 01:06:46,741 --> 01:06:50,601 - Look, Madison, I know that you're angry and mad 864 01:06:50,601 --> 01:06:55,041 and probably sad for me but I'm not. 865 01:06:57,631 --> 01:06:58,704 No longer. 866 01:07:00,211 --> 01:07:05,211 This is filled with wonderful, happy thoughts 867 01:07:05,541 --> 01:07:08,724 and stories and memories. 868 01:07:11,681 --> 01:07:14,244 And all the bad things? 869 01:07:15,791 --> 01:07:17,428 I just forgot about 'em. 870 01:07:19,281 --> 01:07:20,214 Look, Madison. 871 01:07:21,881 --> 01:07:24,754 I need you to promise me two things: 872 01:07:26,481 --> 01:07:30,851 First, paint your life with brightness 873 01:07:30,851 --> 01:07:35,344 and colors and warm, glowing memories. 874 01:07:37,071 --> 01:07:40,484 And second, don't dwell in the past. 875 01:07:41,771 --> 01:07:45,194 That darkness can envelop you into pitch darkness. 876 01:07:47,091 --> 01:07:50,904 All we really have is time. 877 01:07:52,911 --> 01:07:57,911 Use your time for today. Don't worry about the past. 878 01:07:59,581 --> 01:08:03,524 Use it to make wonderful memories in the future. 879 01:08:04,611 --> 01:08:05,444 - I promise. 880 01:08:07,301 --> 01:08:08,394 I finally got it. 881 01:08:09,251 --> 01:08:11,101 I could see my dad was happy 882 01:08:12,301 --> 01:08:14,474 and that happiness was his memory. 883 01:08:15,581 --> 01:08:18,991 Then my dad surprised me once again. 884 01:08:18,991 --> 01:08:21,024 Yes, he got remarried. 885 01:08:23,741 --> 01:08:28,484 More new memories, more warmth, more love. 886 01:08:32,791 --> 01:08:36,021 Dad died 10 years later to the date of the wedding. 887 01:08:36,021 --> 01:08:37,414 10 years exactly. 888 01:08:39,001 --> 01:08:41,034 Each year we celebrate with him. 889 01:08:42,401 --> 01:08:44,161 A lot of people view this condition 890 01:08:44,161 --> 01:08:47,421 as a dark cloud and focus on what is missing, 891 01:08:47,421 --> 01:08:49,814 but there is so much still there. 892 01:08:50,751 --> 01:08:53,791 My dad is proof that it is not the end, 893 01:08:53,791 --> 01:08:55,844 it's the beginning of another journey. 894 01:08:56,871 --> 01:08:59,651 My dad knew his body was slowly decaying, 895 01:08:59,651 --> 01:09:01,631 but keeping a record was a wonderful way 896 01:09:01,631 --> 01:09:04,081 to not forget his inner nature, 897 01:09:04,081 --> 01:09:07,501 but it's in the learning from those pages from the notebooks 898 01:09:08,521 --> 01:09:10,324 that we find a new life. 899 01:09:13,431 --> 01:09:14,564 It made sense. 900 01:09:15,521 --> 01:09:16,424 He went home. 901 01:09:17,981 --> 01:09:22,981 He went home to remember. (soft piano music) 902 01:09:28,881 --> 01:09:31,714 (soft rock music) 903 01:09:48,384 --> 01:09:53,384 ♪ My hope is built on nothing less ♪ 904 01:09:55,047 --> 01:10:00,047 ♪ Than Jesus blood and righteousness ♪ 905 01:10:01,799 --> 01:10:06,799 ♪ I dare not trust the sweetest friend ♪ 906 01:10:08,506 --> 01:10:13,506 ♪ But wholly trust in Jesus name ♪ 907 01:10:15,269 --> 01:10:20,269 ♪ My anchor holds within the veil ♪ 908 01:10:20,953 --> 01:10:22,992 ♪ Oh ♪ 909 01:10:22,992 --> 01:10:26,417 ♪ Christ alone ♪ 910 01:10:26,417 --> 01:10:29,820 ♪ Cornerstone ♪ 911 01:10:29,820 --> 01:10:32,822 ♪ Weak made strong ♪ 912 01:10:32,822 --> 01:10:36,483 ♪ In the savior's love ♪ 913 01:10:36,483 --> 01:10:39,919 ♪ Through the storm ♪ 914 01:10:39,919 --> 01:10:43,275 ♪ He is Lord ♪ 915 01:10:43,275 --> 01:10:45,858 ♪ Lord of all ♪