1 00:00:14,884 --> 00:00:18,931 [foreboding electronic music] 2 00:00:41,563 --> 00:00:45,219 [foreboding orchestral music] 3 00:01:58,074 --> 00:01:59,423 I'm gonna kill you. 4 00:02:01,164 --> 00:02:04,733 [dramatic orchestral music] 5 00:02:12,784 --> 00:02:15,135 [grunting] 6 00:02:17,963 --> 00:02:20,096 [static] 7 00:02:29,149 --> 00:02:30,846 WOMAN: They said the wars were terrible 8 00:02:30,889 --> 00:02:33,240 and sectors were built to keep the people safe, 9 00:02:33,283 --> 00:02:35,807 led by men who value knowledge and logic, 10 00:02:39,333 --> 00:02:41,987 one man called Dominion led people to think 11 00:02:42,031 --> 00:02:44,120 he was honorable and honest. 12 00:02:44,164 --> 00:02:45,817 Many still believe that. 13 00:02:45,861 --> 00:02:49,081 The truth is, he has created anarchy. 14 00:02:49,125 --> 00:02:50,685 Over a billion people have been murdered 15 00:02:50,692 --> 00:02:53,564 under the hands of Dominion Industries. 16 00:02:53,608 --> 00:02:56,001 [shots firing] 17 00:02:57,133 --> 00:02:59,483 [exploding] 18 00:03:01,050 --> 00:03:03,357 [mob yelling] 19 00:03:04,706 --> 00:03:07,578 Growing up, I tried to figure out who I was. 20 00:03:07,622 --> 00:03:11,756 Now, more than ever, I don't know who I truly am, 21 00:03:11,800 --> 00:03:14,672 but I, along with other deviants, 22 00:03:14,716 --> 00:03:15,934 have already been labeled. 23 00:03:15,978 --> 00:03:17,501 We've already been cast out. 24 00:03:17,545 --> 00:03:19,634 We were the ones blamed for the wars 25 00:03:19,677 --> 00:03:22,158 and each and every single day, we fight. 26 00:03:22,202 --> 00:03:24,116 We fight for what's right. 27 00:03:24,160 --> 00:03:25,683 We fight for our lives. 28 00:03:25,727 --> 00:03:27,946 We fight to survive. 29 00:03:29,078 --> 00:03:33,125 [foreboding electronic music] 30 00:03:40,045 --> 00:03:42,309 [grunting] 31 00:03:44,267 --> 00:03:49,229 [foreboding electronic music] [flames crackling] 32 00:04:31,271 --> 00:04:34,274 [labored breathing] 33 00:04:35,579 --> 00:04:40,192 [smacking] [grunting] 34 00:04:49,680 --> 00:04:54,642 [zapping] [energetic electronic music] 35 00:04:55,904 --> 00:05:00,038 [grunting] [energetic electronic music] 36 00:05:23,932 --> 00:05:24,932 WOMAN: Let's move. 37 00:05:26,543 --> 00:05:30,330 [dramatic electronic music] 38 00:05:37,728 --> 00:05:39,991 [grunting] 39 00:05:40,905 --> 00:05:43,299 Is this a part of your plan? 40 00:05:43,343 --> 00:05:44,648 Where are we going? 41 00:05:44,692 --> 00:05:45,692 What now? 42 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 I don't know. 43 00:05:48,391 --> 00:05:49,391 What? 44 00:05:51,394 --> 00:05:55,877 [whooshing] [clanking] 45 00:05:57,705 --> 00:06:02,579 [dramatic electronic music] [grunting] 46 00:06:09,499 --> 00:06:11,414 You just don't give up, do you? 47 00:06:13,242 --> 00:06:17,594 [smacking] [grunting] 48 00:06:17,638 --> 00:06:22,599 You know, watching you kill those other fighters 49 00:06:23,818 --> 00:06:27,169 almost makes me feel [chuckling] bad. 50 00:06:27,212 --> 00:06:28,866 [grunting] Not yet. 51 00:06:28,910 --> 00:06:31,652 Not that way. [grunting] 52 00:06:31,695 --> 00:06:33,480 [choking] Did you really think 53 00:06:33,523 --> 00:06:37,266 defeating me would grant you your freedom? 54 00:06:38,572 --> 00:06:41,313 [choking] 55 00:06:41,357 --> 00:06:42,357 You feel that? 56 00:06:43,620 --> 00:06:45,100 That's death creeping in. 57 00:06:47,363 --> 00:06:48,582 The end is rising. 58 00:06:50,235 --> 00:06:51,976 Don't worry. 59 00:06:52,020 --> 00:06:53,717 I'll make it quick. 60 00:06:53,761 --> 00:06:56,285 I didn't ask for this. 61 00:06:56,328 --> 00:06:59,593 I don't want to do this, but... 62 00:06:59,636 --> 00:07:01,595 [slashing] 63 00:07:01,638 --> 00:07:06,208 [smacking] [grunting] 64 00:07:06,251 --> 00:07:09,820 [dramatic orchestral music] 65 00:07:12,257 --> 00:07:15,435 MAN: Dominion will fall. 66 00:07:15,478 --> 00:07:17,611 [grunting] 67 00:07:21,049 --> 00:07:26,010 [labored breathing] [dramatic orchestral music] 68 00:07:41,330 --> 00:07:42,374 I win. 69 00:07:43,463 --> 00:07:48,468 [exploding] [groaning] 70 00:07:49,120 --> 00:07:50,339 It is revealed. 71 00:07:50,382 --> 00:07:54,212 [dramatic orchestral music] 72 00:07:59,130 --> 00:08:00,436 It will return. 73 00:08:01,350 --> 00:08:03,657 [grunting] 74 00:08:05,006 --> 00:08:06,834 [digital beeping] 75 00:08:06,877 --> 00:08:09,445 MAN: We are witnessing history in the making. 76 00:08:10,707 --> 00:08:12,273 The tale of a young fighter has flourished 77 00:08:12,274 --> 00:08:13,797 into a legendary moment. 78 00:08:13,841 --> 00:08:17,453 The world's most powerful deviant stands before us. 79 00:08:17,497 --> 00:08:20,456 United States has once again proven to be 80 00:08:20,500 --> 00:08:23,024 the strongest sector on the planet. 81 00:08:23,067 --> 00:08:25,417 [cheering] 82 00:08:29,509 --> 00:08:31,467 [laughing] 83 00:08:31,511 --> 00:08:33,643 I told you she'd win. 84 00:08:33,687 --> 00:08:37,473 When are you gonna learn to just trust me? 85 00:08:37,517 --> 00:08:41,303 [melancholy orchestral music] 86 00:10:03,559 --> 00:10:04,995 Wow. 87 00:10:05,039 --> 00:10:06,039 We're on. 88 00:10:07,737 --> 00:10:08,869 Chris. 89 00:10:08,912 --> 00:10:09,696 Huh? 90 00:10:09,739 --> 00:10:10,739 We're on. 91 00:10:12,002 --> 00:10:14,526 Tonight's events will change the world as we know it. 92 00:10:14,570 --> 00:10:16,920 Let us recap this year's battles. 93 00:10:16,964 --> 00:10:19,053 Please stay with us because when we return, 94 00:10:19,096 --> 00:10:21,142 the annual victor walk will commence. 95 00:10:22,099 --> 00:10:23,927 And we're out. 96 00:10:23,971 --> 00:10:24,841 [sighing] 97 00:10:24,885 --> 00:10:26,669 [energetic orchestral music] 98 00:10:26,713 --> 00:10:31,631 [digital beeping] [energetic orchestral music] 99 00:10:40,030 --> 00:10:42,293 [coughing] 100 00:10:44,600 --> 00:10:47,559 [labored breathing] 101 00:10:49,518 --> 00:10:50,606 [grunting] 102 00:10:50,650 --> 00:10:52,434 WOMAN: We need to hurry. 103 00:10:52,477 --> 00:10:54,479 MAN: It's this way. 104 00:10:55,524 --> 00:10:59,528 [melancholy orchestral music] 105 00:11:22,116 --> 00:11:27,077 [humming] [melancholy orchestral music] 106 00:12:32,926 --> 00:12:36,581 [energetic orchestral music] 107 00:12:54,425 --> 00:12:57,080 [crowd cheering] 108 00:13:01,781 --> 00:13:03,043 Trikalypse, 109 00:13:03,086 --> 00:13:03,826 Trikalypse, I'm your biggest fan. 110 00:13:03,870 --> 00:13:05,567 Trikalypse, I love you! 111 00:13:05,610 --> 00:13:07,874 We need a win, Trikalypse. 112 00:13:07,917 --> 00:13:12,879 [crowd cheering] [dramatic orchestral music] 113 00:13:26,240 --> 00:13:30,810 [exploding] [screaming] 114 00:13:31,854 --> 00:13:32,854 Oh shit. 115 00:13:34,770 --> 00:13:37,294 I'm keeping it running. 116 00:13:37,338 --> 00:13:39,775 [clattering] 117 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 [grunting] 118 00:13:47,522 --> 00:13:51,874 [grunting] [smacking] 119 00:13:51,918 --> 00:13:55,747 [dramatic orchestral music] 120 00:14:10,850 --> 00:14:12,112 MAN: You're coming with us. 121 00:14:12,155 --> 00:14:13,113 No. 122 00:14:13,156 --> 00:14:17,595 [smacking] [grunting] 123 00:14:17,639 --> 00:14:21,208 [dramatic orchestral music] 124 00:14:39,530 --> 00:14:41,750 [zapping] 125 00:14:47,930 --> 00:14:52,892 [labored breathing] [dramatic orchestral music] 126 00:14:54,676 --> 00:14:55,676 Let's move. 127 00:14:58,941 --> 00:15:00,508 Scramble the security teams, 128 00:15:00,551 --> 00:15:02,771 sweep the corridor with a UV light immediately. 129 00:15:03,859 --> 00:15:07,515 [energetic electronic music] 130 00:15:23,357 --> 00:15:27,927 [grunting] [smacking] 131 00:15:35,499 --> 00:15:36,499 Boo. 132 00:15:41,070 --> 00:15:43,377 [smacking] 133 00:15:55,911 --> 00:15:57,695 Sir, they got away. 134 00:15:58,740 --> 00:15:59,915 They got away. 135 00:16:02,178 --> 00:16:04,267 They have also taken Fresno with them. 136 00:16:07,792 --> 00:16:09,969 [sighing] 137 00:16:11,448 --> 00:16:13,973 Is there anything else? 138 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 We found the body of Major Bid, sir. 139 00:16:17,106 --> 00:16:18,106 We were betrayed. 140 00:16:19,152 --> 00:16:20,980 Lieutenant Jankins led them to escape. 141 00:16:23,025 --> 00:16:26,898 [grunting] [striking] 142 00:16:26,942 --> 00:16:27,987 Major Hart, 143 00:16:29,162 --> 00:16:30,424 Sir? 144 00:16:30,467 --> 00:16:31,729 You're in command now. 145 00:16:31,773 --> 00:16:33,905 Assemble Alpha Team and find em. 146 00:16:33,949 --> 00:16:35,995 Have my daughters go to the south quarters. 147 00:16:36,038 --> 00:16:37,344 Yes, sir. 148 00:16:37,387 --> 00:16:38,387 Move out. 149 00:16:41,391 --> 00:16:43,611 [sliding] 150 00:16:47,223 --> 00:16:50,531 This is the main entrance checkpoint. 151 00:16:54,013 --> 00:16:55,971 Are you okay? 152 00:16:56,015 --> 00:16:56,798 No. 153 00:16:56,841 --> 00:16:57,841 Yes. 154 00:16:58,669 --> 00:17:00,280 I mean, I don't know. 155 00:17:06,199 --> 00:17:10,246 [soft dramatic orchestral music] 156 00:17:33,661 --> 00:17:38,622 [walking footsteps] [soft orchestral music] 157 00:17:50,112 --> 00:17:53,681 I thought sanctuary camps no longer existed. 158 00:17:53,724 --> 00:17:55,813 Above ground they're illegal, 159 00:17:55,857 --> 00:17:57,728 but we've learned to survive down here. 160 00:17:59,034 --> 00:18:03,908 [crackling flames] [quiet orchestral music] 161 00:18:16,486 --> 00:18:17,357 Is that her? 162 00:18:17,400 --> 00:18:18,400 Yeah. 163 00:18:21,317 --> 00:18:23,928 They've been following you throughout the entire show. 164 00:18:25,147 --> 00:18:26,714 Some of them look up to you. 165 00:18:27,758 --> 00:18:28,977 We're saved. 166 00:18:35,940 --> 00:18:36,940 Others well, 167 00:18:37,638 --> 00:18:38,943 they're not so supportive. 168 00:18:55,525 --> 00:18:56,525 It means freedom. 169 00:18:57,788 --> 00:18:59,225 It's a reminder of why we fight. 170 00:19:10,061 --> 00:19:12,107 [rattling] 171 00:19:14,327 --> 00:19:15,805 You and the others are more than welcome 172 00:19:15,806 --> 00:19:17,373 to stay for as long as you'd like. 173 00:19:18,722 --> 00:19:19,984 You should get some rest. 174 00:19:21,377 --> 00:19:23,597 We're still waiting for the second team to arrive. 175 00:19:23,640 --> 00:19:25,468 They should be back from D.I. Soon. 176 00:19:25,512 --> 00:19:26,730 D.I.? 177 00:19:26,774 --> 00:19:29,211 It's our way of saying Dominion Industries. 178 00:19:29,255 --> 00:19:31,126 We don't acknowledge his name entirely. 179 00:19:32,823 --> 00:19:35,217 [Trikalypse] Why are they still there? 180 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 Our first objective was to get you out. 181 00:19:38,220 --> 00:19:40,962 The second was to take D.I. down. 182 00:19:41,832 --> 00:19:43,094 Get some rest. 183 00:19:43,138 --> 00:19:45,445 I'll have someone notify you when they return. 184 00:19:48,143 --> 00:19:52,016 [soft dramatic orchestral music] 185 00:19:58,240 --> 00:20:00,416 [sighing] 186 00:20:01,896 --> 00:20:04,203 [clanking] 187 00:20:06,944 --> 00:20:09,947 [walking footsteps] 188 00:20:17,216 --> 00:20:21,002 [foreboding electronic music] 189 00:20:32,056 --> 00:20:33,144 [whooshing] 190 00:20:33,188 --> 00:20:34,755 [smacking] 191 00:20:34,798 --> 00:20:36,191 WOMAN: There. 192 00:20:38,193 --> 00:20:40,935 [digital beeping] 193 00:20:52,425 --> 00:20:56,167 [foreboding electronic music] 194 00:21:12,009 --> 00:21:13,272 This is how they treat us. 195 00:21:16,492 --> 00:21:18,102 This is where they want us to die. 196 00:21:20,148 --> 00:21:24,152 Do not fear. [whispering voices] 197 00:21:24,195 --> 00:21:25,284 For I am born of death. 198 00:21:29,853 --> 00:21:31,812 You have all been trapped in darkness, 199 00:21:34,336 --> 00:21:36,773 but you are all much more powerful than you think. 200 00:21:37,818 --> 00:21:40,299 [crumbling] 201 00:21:40,342 --> 00:21:41,342 Reach down. 202 00:21:43,171 --> 00:21:46,174 Reach down into your inner core and live. 203 00:21:48,655 --> 00:21:50,787 You will see that they only made us stronger 204 00:21:52,876 --> 00:21:54,574 and everything that they have done 205 00:21:56,097 --> 00:21:58,447 will turn to ashes beneath our feet. 206 00:21:58,491 --> 00:22:00,493 [grunting] 207 00:22:00,536 --> 00:22:05,454 [crumbling] [dramatic orchestral music] 208 00:22:14,333 --> 00:22:19,338 [zapping] [dramatic orchestral music] 209 00:22:22,515 --> 00:22:27,476 [squishing] [dramatic orchestral music] 210 00:22:34,048 --> 00:22:39,053 [zapping] [growling] 211 00:22:40,010 --> 00:22:43,536 [yelling] [crashing] 212 00:22:45,668 --> 00:22:46,408 [zapping] 213 00:22:46,452 --> 00:22:48,758 [clanking] 214 00:22:59,552 --> 00:23:01,597 [beeping] 215 00:23:06,167 --> 00:23:07,124 [exploding] 216 00:23:07,168 --> 00:23:09,213 [rumbling] 217 00:23:16,917 --> 00:23:19,963 [whooshing] 218 00:23:20,007 --> 00:23:21,008 That's impressive. 219 00:23:26,796 --> 00:23:29,756 [walking footsteps] 220 00:23:33,107 --> 00:23:34,282 So you're the winner. 221 00:23:37,503 --> 00:23:39,896 It's just, I didn't, sorry, I just never thought of you 222 00:23:39,940 --> 00:23:43,291 as uh, well anyway, I watched you throughout the whole show. 223 00:23:43,334 --> 00:23:44,597 I knew you'd be the winner. 224 00:23:44,640 --> 00:23:46,512 I mean the way you took out D.K. was... 225 00:23:46,555 --> 00:23:48,035 Don't mind Evan here. 226 00:23:48,078 --> 00:23:50,211 This sapian is somewhat of a fan. 227 00:23:50,254 --> 00:23:50,994 EVAN: [stuttering] But... 228 00:23:51,038 --> 00:23:52,648 You mean you're... 229 00:23:52,692 --> 00:23:53,562 Human? 230 00:23:53,606 --> 00:23:54,998 Yeah, one of the few down here. 231 00:23:56,086 --> 00:23:57,348 [sighing] 232 00:23:57,392 --> 00:23:59,438 I want to introduce you to someone. 233 00:23:59,481 --> 00:24:00,439 Go on. 234 00:24:00,482 --> 00:24:01,440 What? 235 00:24:01,483 --> 00:24:02,571 All right, fine, fine. 236 00:24:03,877 --> 00:24:05,487 Sorry. 237 00:24:05,531 --> 00:24:07,096 [Television Announcement] Dominion Industry's headquarters 238 00:24:07,097 --> 00:24:11,058 have collapsed due to a series of explosions. 239 00:24:11,101 --> 00:24:14,235 The attack happened less than an hour ago. 240 00:24:14,278 --> 00:24:16,716 Authorities are still arriving. 241 00:24:16,759 --> 00:24:19,719 The number of casualties is still rising. 242 00:24:19,762 --> 00:24:24,288 Again, Dominion Industry's headquarters has collapsed 243 00:24:24,332 --> 00:24:27,378 due to a series of explosions, 244 00:24:27,422 --> 00:24:31,295 only 24 hours from the previous attack. 245 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 Authorities believe these attacks 246 00:24:33,515 --> 00:24:35,474 are linked to the disappearance 247 00:24:35,517 --> 00:24:38,433 of T.V. personality, Chris Fresno. 248 00:24:38,477 --> 00:24:40,391 MAN: Is it true? 249 00:24:40,435 --> 00:24:41,435 It is. 250 00:24:44,352 --> 00:24:45,222 Listen. 251 00:24:45,266 --> 00:24:46,615 Why? 252 00:24:46,659 --> 00:24:47,964 Innocent people are dead. 253 00:24:48,008 --> 00:24:49,966 That makes us no better than them. 254 00:24:50,010 --> 00:24:51,794 You're right. 255 00:24:51,838 --> 00:24:52,882 I'm Calera. 256 00:24:52,926 --> 00:24:54,231 I run this place. 257 00:24:55,537 --> 00:24:58,584 For us, this is a safe haven, 258 00:24:58,627 --> 00:25:01,804 a place where both humans and deviants are one. 259 00:25:01,848 --> 00:25:04,111 Follow me, I'd like to show you something. 260 00:25:06,113 --> 00:25:08,681 [shuffling out] 261 00:25:18,473 --> 00:25:21,389 Everything that's happened was set in motion 262 00:25:21,432 --> 00:25:23,130 even before the show began. 263 00:25:26,263 --> 00:25:27,961 Winning comes with sacrifice. 264 00:25:28,004 --> 00:25:30,224 We knew what the consequences would be 265 00:25:30,267 --> 00:25:32,095 even before it all started. 266 00:25:34,620 --> 00:25:36,143 Were the consequences worth it? 267 00:25:36,186 --> 00:25:37,318 We got you out. 268 00:25:38,101 --> 00:25:40,408 [rattling] 269 00:25:47,546 --> 00:25:49,591 [crying] 270 00:25:55,728 --> 00:26:00,646 [sizzling] [somber orchestral music] 271 00:26:03,605 --> 00:26:05,999 The second team found her barely breathing 272 00:26:06,042 --> 00:26:07,261 along with a few more. 273 00:26:11,395 --> 00:26:12,788 How, 274 00:26:12,832 --> 00:26:14,877 how is this possible? 275 00:26:14,921 --> 00:26:17,576 Seems like she's healing herself from the inside out. 276 00:26:22,102 --> 00:26:26,802 [crying] [somber orchestral music] 277 00:26:26,846 --> 00:26:29,022 [humming] 278 00:26:30,676 --> 00:26:31,633 Sir. 279 00:26:31,677 --> 00:26:33,635 Find them and end them. 280 00:26:35,942 --> 00:26:39,598 Bring her to me even if it's her head on a stick. 281 00:26:41,164 --> 00:26:42,164 Sir. 282 00:26:46,343 --> 00:26:48,432 [digital beeping] 283 00:26:48,476 --> 00:26:49,390 El. 284 00:26:49,433 --> 00:26:51,392 EL: Yes sir? 285 00:26:51,435 --> 00:26:53,089 Are you settled in? 286 00:26:53,133 --> 00:26:54,133 Yes, sir. 287 00:26:57,224 --> 00:26:58,660 You heard what he said, 288 00:26:58,704 --> 00:27:00,053 aim to kill. 289 00:27:00,096 --> 00:27:02,272 Dead or alive. 290 00:27:02,316 --> 00:27:05,101 Oh I can't believe this is it, our first mission. 291 00:27:11,368 --> 00:27:13,893 You do understand the importance of this mission, right? 292 00:27:15,198 --> 00:27:16,983 You make one mistake and it'll be your head 293 00:27:17,026 --> 00:27:18,245 I take back to Dominion. 294 00:27:19,942 --> 00:27:22,641 You may be used to the way Bedsor did things around here, 295 00:27:22,684 --> 00:27:23,859 but I'm in charge now. 296 00:27:25,426 --> 00:27:27,733 And if any one of you make the slightest mistake, 297 00:27:27,776 --> 00:27:29,691 you'll be tasting the bottom of my boot so fast, 298 00:27:29,735 --> 00:27:30,953 you won't see it coming. 299 00:27:41,485 --> 00:27:45,533 [somber orchestral music] 300 00:27:45,576 --> 00:27:48,405 All of you have been given a second chance. 301 00:27:48,449 --> 00:27:49,842 It may not seem like it now, 302 00:27:49,885 --> 00:27:51,757 but you all were chosen for a reason. 303 00:27:53,062 --> 00:27:55,021 I could not imagine what you all went through, 304 00:27:55,064 --> 00:27:58,764 but you survived and we'll continue to fight 305 00:27:58,807 --> 00:28:00,417 and bring down D.I.. 306 00:28:00,461 --> 00:28:02,681 Today's events were just the first steps 307 00:28:02,724 --> 00:28:04,683 to bringing peace and order to the world. 308 00:28:07,250 --> 00:28:08,599 And you? 309 00:28:08,643 --> 00:28:11,733 You will be the one that brings an end to it all. 310 00:28:11,777 --> 00:28:12,777 How? 311 00:28:13,822 --> 00:28:15,128 With violence? 312 00:28:15,171 --> 00:28:17,696 By going through this all over again? 313 00:28:17,739 --> 00:28:18,739 No. 314 00:28:20,394 --> 00:28:22,962 Look, we got you all out. 315 00:28:24,267 --> 00:28:27,836 Some of us didn't make it, Dominic, Costa, 316 00:28:27,880 --> 00:28:32,798 Alios, Bloodshed, they died for what's right. 317 00:28:34,190 --> 00:28:35,496 They died for all of you. 318 00:28:37,280 --> 00:28:38,760 Each one of them believed in you. 319 00:28:41,023 --> 00:28:43,765 They did what they needed to do for the mission, 320 00:28:43,809 --> 00:28:45,724 even if it meant death. 321 00:28:45,767 --> 00:28:47,856 [rattling] Jankins, 322 00:28:47,900 --> 00:28:48,944 you guys gotta see this. 323 00:28:48,988 --> 00:28:51,294 [rattling] 324 00:28:54,471 --> 00:28:57,648 DOMINION: People of the world, I address you as one. 325 00:28:57,692 --> 00:29:02,566 Since the wars, the planet has found a way to survive. 326 00:29:02,610 --> 00:29:05,613 It is survival built on trust and order. 327 00:29:05,656 --> 00:29:07,658 In the past 48 hours, you have watched 328 00:29:07,702 --> 00:29:09,582 a great amount of violence following the actions 329 00:29:09,617 --> 00:29:11,575 of some of the chosen deviants in this age 330 00:29:11,619 --> 00:29:12,751 of the Immortal Wars. 331 00:29:14,056 --> 00:29:16,189 They have caused a great amount of destruction 332 00:29:16,232 --> 00:29:19,627 as well as taking the lives of my fellow leaders. 333 00:29:19,670 --> 00:29:21,237 What? 334 00:29:21,281 --> 00:29:24,066 Which brings me to announce, effective immediately, 335 00:29:24,110 --> 00:29:28,027 I am honored and privileged to step up as world leader. 336 00:29:29,593 --> 00:29:33,510 These are dark days and those who follow this dark path, 337 00:29:34,816 --> 00:29:38,472 your actions are based on misleading beliefs, 338 00:29:39,952 --> 00:29:41,780 beliefs that go against the law. 339 00:29:43,738 --> 00:29:46,219 Deviants are the reason this planet cracked. 340 00:29:47,873 --> 00:29:49,657 We stopped them from bringing us down. 341 00:29:50,963 --> 00:29:53,792 We taught our children the right way of life, 342 00:29:53,835 --> 00:29:55,445 with peace and humility. 343 00:29:56,664 --> 00:30:00,276 Disbelieving in that puts the system at risk. 344 00:30:01,538 --> 00:30:04,367 Dominion Industries provides for the people 345 00:30:04,411 --> 00:30:06,848 security and order. 346 00:30:08,502 --> 00:30:10,677 Without it, the world as we know it will cease to exist. 347 00:30:10,678 --> 00:30:14,073 It'd be filled with crime, destruction and death. 348 00:30:14,116 --> 00:30:18,033 The individuals you see are not human. 349 00:30:21,167 --> 00:30:23,734 They cause destruction. 350 00:30:23,778 --> 00:30:26,781 They bring death and that is why, 351 00:30:26,825 --> 00:30:28,130 from this day forward, 352 00:30:29,828 --> 00:30:32,091 all deviants will be taken into custody. 353 00:30:33,701 --> 00:30:38,314 Those who follow their paths will be considered a traitor, 354 00:30:39,098 --> 00:30:40,098 traitor to the people. 355 00:30:41,143 --> 00:30:43,929 Showing support or displaying civilization 356 00:30:43,972 --> 00:30:45,800 with these criminals will be considered 357 00:30:45,844 --> 00:30:48,324 an act of treason as well, punishable by death. 358 00:30:51,588 --> 00:30:54,156 Justice shall be served. 359 00:30:55,418 --> 00:30:59,161 Trikalypse and our fellow futures 360 00:30:59,205 --> 00:31:01,076 must pay for what they have done. 361 00:31:01,120 --> 00:31:05,298 I promise, to the people of Lambent and fellow sectors, 362 00:31:06,212 --> 00:31:07,212 this will end. 363 00:31:09,041 --> 00:31:13,959 Hand over Trikalypse, or everyday death shall follow. 364 00:31:16,700 --> 00:31:18,702 [clanking] 365 00:31:18,746 --> 00:31:22,881 [cheering] [applauding] 366 00:31:22,924 --> 00:31:24,752 [crying] 367 00:31:28,799 --> 00:31:29,931 What's the plan? 368 00:31:29,975 --> 00:31:31,193 We continue on. 369 00:31:31,237 --> 00:31:32,891 Objective three will commence. 370 00:31:34,022 --> 00:31:34,893 Let's go. 371 00:31:34,936 --> 00:31:37,591 [rattling] 372 00:31:37,634 --> 00:31:39,593 [clanking] 373 00:31:39,636 --> 00:31:43,466 [suspenseful orchestral music] 374 00:31:57,393 --> 00:31:59,569 [hissing] 375 00:32:02,529 --> 00:32:03,529 Hey Charge, 376 00:32:07,621 --> 00:32:08,970 looks like we found your match. 377 00:32:10,972 --> 00:32:12,931 [zapping] 378 00:32:16,847 --> 00:32:18,414 You got an army around here, huh? 379 00:32:19,894 --> 00:32:22,723 I agree with Mr. Tall, Dark and Dangerous here. 380 00:32:24,507 --> 00:32:26,553 [zapping] 381 00:32:26,596 --> 00:32:28,381 Come on, man, why? 382 00:32:28,424 --> 00:32:29,686 WOMAN: Why what? 383 00:32:29,730 --> 00:32:30,730 Why now? 384 00:32:32,254 --> 00:32:33,560 Why us? 385 00:32:33,603 --> 00:32:35,736 The fact that you are all still alive 386 00:32:35,779 --> 00:32:38,391 makes you the group that will save us all. 387 00:32:38,434 --> 00:32:40,088 You brought us back to life. 388 00:32:41,394 --> 00:32:42,394 We all died already. 389 00:32:43,222 --> 00:32:44,963 Yes, I brought you all back, 390 00:32:46,007 --> 00:32:47,617 but it can only happen once. 391 00:32:49,663 --> 00:32:50,751 It won't happen again. 392 00:32:52,622 --> 00:32:55,843 Your death was already gonna happen because of this. 393 00:32:56,844 --> 00:32:57,844 MAN: What's that? 394 00:32:59,107 --> 00:33:01,631 This bug was planted into each one of you 395 00:33:01,675 --> 00:33:02,806 during processing. 396 00:33:04,199 --> 00:33:06,810 Your death was set the moment it entered your body. 397 00:33:08,116 --> 00:33:12,991 He controls it, your strength, power, healing. 398 00:33:16,081 --> 00:33:17,517 It was already gonna happen. 399 00:33:18,909 --> 00:33:21,738 Once your time is up, it releases a toxic pesticide 400 00:33:21,782 --> 00:33:26,395 into your bloodstream that silently takes you out, 401 00:33:26,439 --> 00:33:29,050 but for some reason, their system malfunctioned 402 00:33:29,094 --> 00:33:31,139 which gave us the window to move in. 403 00:33:31,183 --> 00:33:34,012 Unfortunately, it made you all targets, 404 00:33:35,056 --> 00:33:36,579 but your bug wasn't set. 405 00:33:38,059 --> 00:33:40,279 Dominion knew you would win so he never turned it on. 406 00:33:41,454 --> 00:33:44,109 [rattling] 407 00:33:44,152 --> 00:33:46,198 Ah, let me introduce you. 408 00:33:47,721 --> 00:33:52,595 Spike, Lucas, Lash, Tiphoid, Ryon, and Edmond, 409 00:33:54,032 --> 00:33:55,946 these are your freedom fighters. 410 00:33:55,990 --> 00:33:59,689 Freedom fighters, yeah. 411 00:33:59,733 --> 00:34:01,996 They've also witnessed the wrath of Dominion. 412 00:34:03,519 --> 00:34:06,914 Now, Trikalypse will be leading us. 413 00:34:06,957 --> 00:34:08,437 What? 414 00:34:08,481 --> 00:34:09,830 Why me? 415 00:34:09,873 --> 00:34:11,919 You're the strongest deviant ever recorded. 416 00:34:13,138 --> 00:34:15,575 You shook the ground beneath Dominion. 417 00:34:15,618 --> 00:34:17,533 You cracked their system. 418 00:34:18,447 --> 00:34:19,447 It's true. 419 00:34:20,754 --> 00:34:23,017 You're the only one that can end all of this. 420 00:34:25,367 --> 00:34:27,021 I believe in you. 421 00:34:28,283 --> 00:34:29,283 We 422 00:34:30,242 --> 00:34:31,504 Believe in you. 423 00:34:34,507 --> 00:34:39,468 [digital beeping] [menacing orchestral music] 424 00:34:42,428 --> 00:34:43,342 El. 425 00:34:43,385 --> 00:34:44,386 EL: Yes, sir? 426 00:34:44,430 --> 00:34:45,605 Any updates? 427 00:34:45,648 --> 00:34:47,607 I was able to track the faint signal 428 00:34:47,650 --> 00:34:49,522 a few miles from the east quarters. 429 00:34:49,565 --> 00:34:52,046 I'm working on pinpointing its exact location. 430 00:34:53,178 --> 00:34:54,570 Patch me through to Hart. 431 00:34:57,312 --> 00:34:58,922 HART: This is Hart. 432 00:34:58,966 --> 00:35:01,099 Round up a few of the innocents. 433 00:35:01,142 --> 00:35:02,143 HART: Sir? 434 00:35:02,187 --> 00:35:03,797 Round up a few of the innocents. 435 00:35:03,840 --> 00:35:05,320 Make it live. 436 00:35:05,364 --> 00:35:06,626 The people of Lambent must know 437 00:35:06,669 --> 00:35:08,976 that she's taking our kind down with her. 438 00:35:09,019 --> 00:35:10,020 You got me? 439 00:35:14,155 --> 00:35:15,155 MAN: You're set. 440 00:35:17,115 --> 00:35:19,378 [rattling] 441 00:35:25,688 --> 00:35:27,342 It's okay, have a seat. 442 00:35:33,653 --> 00:35:35,785 [rattling] 443 00:35:35,829 --> 00:35:37,135 JANKINS: You okay? 444 00:35:37,178 --> 00:35:38,178 Yeah. 445 00:35:48,146 --> 00:35:50,365 You know, during the shows, 446 00:35:52,237 --> 00:35:55,065 kinda had a hard time keeping my composure around you. 447 00:35:56,110 --> 00:35:58,068 Yes, slipped a few times. 448 00:35:59,896 --> 00:36:00,723 Oh really? 449 00:36:00,767 --> 00:36:01,681 [laughing] 450 00:36:01,724 --> 00:36:04,074 [Trikalypse] Just a little. 451 00:36:07,295 --> 00:36:09,602 [squishing] 452 00:36:09,645 --> 00:36:11,343 [inhaling] 453 00:36:11,386 --> 00:36:13,693 [grunting] 454 00:36:18,698 --> 00:36:20,526 [squishing] 455 00:36:20,569 --> 00:36:22,919 [grunting] 456 00:36:29,752 --> 00:36:32,015 [plunking] 457 00:36:32,059 --> 00:36:33,147 [rattling] 458 00:36:33,191 --> 00:36:34,322 They're awake. 459 00:36:36,498 --> 00:36:38,805 [rattling] 460 00:36:47,727 --> 00:36:48,727 Iro. 461 00:36:52,253 --> 00:36:53,253 I'm alive? 462 00:36:58,085 --> 00:37:00,130 Yeah, you're back. 463 00:37:00,174 --> 00:37:02,089 Yeah, you're back. 464 00:37:02,132 --> 00:37:04,222 [crying] 465 00:37:05,397 --> 00:37:07,616 Looks like the team's now complete. 466 00:37:10,140 --> 00:37:15,102 [crying] [somber orchestral music] 467 00:37:17,887 --> 00:37:20,368 [wind blowing] 468 00:37:26,374 --> 00:37:28,855 Let me go, let me go, baby no, no. 469 00:37:29,725 --> 00:37:30,725 Please. 470 00:37:31,771 --> 00:37:33,816 Please get off me, somebody help me! 471 00:37:33,860 --> 00:37:37,864 It's okay, it's okay, baby, it's okay. 472 00:37:37,907 --> 00:37:42,303 These individuals have had contact with the fugitives. 473 00:37:42,347 --> 00:37:44,392 No, nobody's done, no miss, no, baby no. 474 00:37:45,959 --> 00:37:47,917 We haven't done anything. 475 00:37:47,961 --> 00:37:49,267 WOMAN: Let go. 476 00:37:49,310 --> 00:37:51,660 These individuals have committed treason 477 00:37:52,574 --> 00:37:54,837 by helping these criminals. 478 00:37:54,881 --> 00:37:56,448 WOMAN: That was, let me go. 479 00:37:56,491 --> 00:38:01,017 Witness what she is doing to us. 480 00:38:01,061 --> 00:38:02,192 She's killing us. 481 00:38:03,193 --> 00:38:04,630 She's killing our children. 482 00:38:04,673 --> 00:38:08,286 WOMAN: No, oh god, please no, no, no, no baby, look. 483 00:38:09,461 --> 00:38:11,071 Baby, look at me. [popping] 484 00:38:11,114 --> 00:38:13,029 [crowd yelling] 485 00:38:13,073 --> 00:38:14,727 No, no, look at me, look at me! 486 00:38:14,770 --> 00:38:16,424 [popping] No! 487 00:38:16,468 --> 00:38:19,253 [crowd panicking] 488 00:38:21,647 --> 00:38:23,823 [popping] 489 00:38:26,260 --> 00:38:28,088 She has to be stopped! 490 00:38:28,131 --> 00:38:29,089 I will find her and she'll pay 491 00:38:29,132 --> 00:38:30,569 for what she did to my family. 492 00:38:30,612 --> 00:38:32,310 She's killing us! 493 00:38:34,529 --> 00:38:38,577 In a few hours, nothing but the objective will matter. 494 00:38:40,448 --> 00:38:41,448 Some will die. 495 00:38:42,276 --> 00:38:44,713 Others will continue forward. 496 00:38:46,062 --> 00:38:47,412 Prepare yourselves mentally. 497 00:38:48,543 --> 00:38:51,154 Physically you're ready. 498 00:38:51,198 --> 00:38:53,331 Otherwise you wouldn't be here if you weren't. 499 00:38:53,374 --> 00:38:55,855 What you are all about to go through 500 00:38:55,898 --> 00:38:58,684 is something that you have never experienced before. 501 00:39:00,686 --> 00:39:02,514 All of your powers have been charged. 502 00:39:04,080 --> 00:39:05,777 What Dominion doesn't know is that the UV lines 503 00:39:05,778 --> 00:39:08,520 and the UV rounds suppressed your powers, 504 00:39:09,477 --> 00:39:10,477 made them dormant. 505 00:39:11,958 --> 00:39:14,395 But in some way, all of your powers have been charged. 506 00:39:16,005 --> 00:39:19,792 All of you have new abilities that need to be discovered. 507 00:39:22,055 --> 00:39:23,622 Reach deep inside. 508 00:39:24,710 --> 00:39:27,365 Pull out the pain, the anger, 509 00:39:28,888 --> 00:39:31,325 all that is inside of your heart and soul 510 00:39:32,718 --> 00:39:33,893 and use it. 511 00:39:33,936 --> 00:39:37,331 [crackling flames] 512 00:39:37,375 --> 00:39:40,290 [breathing deeply] 513 00:39:54,304 --> 00:39:56,350 [rattling] 514 00:39:58,178 --> 00:40:01,050 [breathing deeply] 515 00:40:03,879 --> 00:40:06,839 [suspenseful music] 516 00:40:09,929 --> 00:40:12,801 [flames crackling] 517 00:40:17,545 --> 00:40:18,807 All my fault. 518 00:40:22,071 --> 00:40:24,160 [crying] 519 00:40:29,296 --> 00:40:30,340 It's my fault. 520 00:40:37,304 --> 00:40:38,914 You did this. 521 00:40:41,351 --> 00:40:43,484 [gasping] 522 00:40:45,268 --> 00:40:47,182 [Trikalypse] How long have you been standing there? 523 00:40:47,183 --> 00:40:50,012 Long enough to see you fly. 524 00:40:51,013 --> 00:40:52,450 [Trikalypse] What? 525 00:40:52,493 --> 00:40:54,974 You lifted off the ground. 526 00:40:57,063 --> 00:40:58,194 Can you do it again? 527 00:40:59,935 --> 00:41:00,935 I don't know. 528 00:41:04,636 --> 00:41:06,899 [exhaling] 529 00:41:12,339 --> 00:41:14,428 [sighing] I can't. 530 00:41:14,472 --> 00:41:15,472 Yes you can. 531 00:41:19,172 --> 00:41:20,172 I know you can. 532 00:41:24,612 --> 00:41:25,612 Wow. 533 00:41:26,832 --> 00:41:28,790 When did this happen? 534 00:41:31,010 --> 00:41:33,142 Oh don't worry, he didn't see anything. 535 00:41:34,230 --> 00:41:35,230 Let's suit up. 536 00:41:38,800 --> 00:41:40,323 So, 537 00:41:40,367 --> 00:41:41,499 [Trikalypse] Shut up. 538 00:41:43,805 --> 00:41:44,805 Sorry. 539 00:41:50,812 --> 00:41:52,945 [rattling] 540 00:41:52,988 --> 00:41:55,513 [door closes] 541 00:42:09,527 --> 00:42:13,400 Well well well, looks like little Chrissy's finally up. 542 00:42:13,443 --> 00:42:14,575 MAN: Hey freak. 543 00:42:14,619 --> 00:42:16,664 SIBYL: All right, guys, that's enough. 544 00:42:16,708 --> 00:42:17,708 Leave him alone. 545 00:42:19,275 --> 00:42:20,668 You're lucky. 546 00:42:20,712 --> 00:42:22,670 [spits] 547 00:42:34,900 --> 00:42:35,770 You know it's people like you 548 00:42:35,814 --> 00:42:37,511 that split me and my family up. 549 00:42:41,515 --> 00:42:44,387 They were killed by Dominion and his soldiers. 550 00:42:46,389 --> 00:42:48,783 That night you came on the nightly coverage 551 00:42:50,437 --> 00:42:53,092 and explained that a massive cleansing was successful. 552 00:42:57,618 --> 00:42:59,577 This is where you forced us to hide. 553 00:43:00,795 --> 00:43:03,406 Our kids aren't able to see sunlight, 554 00:43:05,321 --> 00:43:07,236 unable to live a normal life? 555 00:43:10,500 --> 00:43:11,632 Just think about that. 556 00:43:13,460 --> 00:43:16,463 [walking footsteps] 557 00:43:23,078 --> 00:43:24,514 How did you get all this? 558 00:43:26,604 --> 00:43:29,694 Calera's been assembling the team for some time now. 559 00:43:29,737 --> 00:43:32,610 Working undercover played a big part in this. 560 00:43:32,653 --> 00:43:34,786 And that's where I come in. 561 00:43:34,829 --> 00:43:38,572 Before meeting Calera, I got word there was a facility 562 00:43:38,616 --> 00:43:41,444 that was genetically enhancing humans, 563 00:43:42,794 --> 00:43:46,667 trying to create the ultimate soldier. 564 00:43:46,711 --> 00:43:50,323 So naturally, I had to see for myself. 565 00:43:50,366 --> 00:43:53,935 I broke into D.I. and did a self-guided tour. 566 00:43:55,371 --> 00:43:58,723 Security cameras, hallways, ventilation shafts, 567 00:43:58,766 --> 00:44:01,508 Typhoid basically created a map in his mind 568 00:44:01,551 --> 00:44:03,510 which we now have. 569 00:44:04,859 --> 00:44:07,253 But this map is useless though. 570 00:44:07,296 --> 00:44:08,776 The whole facility was destroyed. 571 00:44:10,299 --> 00:44:12,171 It was a decoy. 572 00:44:12,214 --> 00:44:13,563 That's right. 573 00:44:15,217 --> 00:44:17,829 You see the location he held this year's show 574 00:44:17,872 --> 00:44:20,135 was at a building Dominion just dressed up 575 00:44:20,179 --> 00:44:21,397 for the Immortal Wars. 576 00:44:22,834 --> 00:44:27,621 Well, you see, Dominion has these fake distractions 577 00:44:28,448 --> 00:44:30,406 built all over the sector. 578 00:44:30,450 --> 00:44:32,582 When we got into their system, 579 00:44:32,626 --> 00:44:34,628 we discovered that their main headquarters 580 00:44:34,672 --> 00:44:35,803 is just south from us. 581 00:44:36,978 --> 00:44:39,677 It's the exact same building only, 582 00:44:42,636 --> 00:44:44,116 Underground. 583 00:44:44,159 --> 00:44:45,595 Oh hell no. 584 00:44:46,945 --> 00:44:50,731 Oh no, no, no, it's one thing to be 100 levels up, 585 00:44:50,775 --> 00:44:53,516 but to be 100, 200 feet underground, 586 00:44:55,127 --> 00:44:57,129 you may as well be walking to your own graves. 587 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 He's right. 588 00:45:01,786 --> 00:45:03,788 That doesn't sound safe. 589 00:45:03,831 --> 00:45:06,007 That's why you're not coming with us. 590 00:45:06,051 --> 00:45:07,574 You will help us get there. 591 00:45:08,880 --> 00:45:12,448 Trikalypse, Iro, Leo and myself will go in. 592 00:45:12,492 --> 00:45:15,713 The rest of you, take the exterior. 593 00:45:15,756 --> 00:45:18,933 And remember the facility is rigged with security cameras 594 00:45:18,977 --> 00:45:21,675 that have all of our faces recorded and targeted. 595 00:45:22,894 --> 00:45:24,678 Once we're inside, we have to be quick. 596 00:45:25,940 --> 00:45:27,245 We have codes that need to be entered 597 00:45:27,246 --> 00:45:29,204 into Dominion's system. 598 00:45:29,248 --> 00:45:30,728 Once these codes are entered, 599 00:45:30,771 --> 00:45:34,079 it will give us access to all of Dominion's top secret files 600 00:45:35,733 --> 00:45:37,604 and will destroy any security firewall. 601 00:45:39,998 --> 00:45:44,829 We do this, we expose Dominion Industries to the world. 602 00:45:45,612 --> 00:45:46,656 That is the objective. 603 00:45:48,658 --> 00:45:51,183 Now we must stay off grid. 604 00:45:51,226 --> 00:45:52,924 Dominion has the area tightly monitored 605 00:45:52,967 --> 00:45:54,273 so we travel by foot. 606 00:45:57,232 --> 00:45:58,581 All right, let's move out. 607 00:46:11,029 --> 00:46:12,770 SIBYL: She'll be safe. 608 00:46:12,813 --> 00:46:14,684 I'll be waiting at the checkpoint. 609 00:46:18,645 --> 00:46:21,300 Sibyl, [sighing] 610 00:46:21,343 --> 00:46:23,737 I never said thank you for everything. 611 00:46:25,826 --> 00:46:26,826 It's part of my job. 612 00:46:28,742 --> 00:46:30,700 You're not coming with us? 613 00:46:30,744 --> 00:46:32,224 No. 614 00:46:32,267 --> 00:46:33,703 I don't fight. 615 00:46:33,747 --> 00:46:36,619 I stick with what I'm good at, living. 616 00:46:40,623 --> 00:46:42,190 Come on, let's get you ready. 617 00:46:49,894 --> 00:46:53,723 [dramatic orchestral music] 618 00:47:06,998 --> 00:47:08,608 When you spot the fugitives, 619 00:47:08,651 --> 00:47:12,873 you hold your formation and you take no prisoners. 620 00:47:12,917 --> 00:47:15,833 Prime targets, Lieutenant Jankins, Iro, Leo, 621 00:47:18,966 --> 00:47:21,534 Project Blackout, and Trikalypse. 622 00:47:23,884 --> 00:47:27,714 So soldiers, whatever you come across out there, 623 00:47:28,671 --> 00:47:29,890 understand one thing, 624 00:47:31,065 --> 00:47:32,719 you'll be in a fight like no other. 625 00:47:35,374 --> 00:47:36,854 Move out. 626 00:47:36,897 --> 00:47:38,681 You heard her, move out. 627 00:47:38,725 --> 00:47:39,725 MAN: Let's go. 628 00:47:46,864 --> 00:47:47,908 Leave Trikalypse to me. 629 00:47:49,040 --> 00:47:50,215 But Dominion say to... 630 00:47:51,607 --> 00:47:52,608 I'm sorry, say again? 631 00:47:53,696 --> 00:47:55,568 Dominion isn't here on the ground. 632 00:47:57,048 --> 00:47:58,353 Believe me, 633 00:47:58,397 --> 00:48:00,312 if she comes across any of our subjects, 634 00:48:00,355 --> 00:48:02,009 she will end us. 635 00:48:03,358 --> 00:48:06,013 If you see her, you better notify me. 636 00:48:06,057 --> 00:48:07,667 Do you understand? 637 00:48:14,369 --> 00:48:17,895 [dramatic electronic music] 638 00:49:21,262 --> 00:49:22,262 JANKINS: This way. 639 00:49:26,180 --> 00:49:28,182 It's roughly 100 yards ahead to the left. 640 00:49:30,924 --> 00:49:33,796 [crackling flames] 641 00:49:43,806 --> 00:49:44,806 Come on. 642 00:49:45,983 --> 00:49:46,983 Let's go. 643 00:50:07,482 --> 00:50:08,875 What is it? 644 00:50:08,918 --> 00:50:10,398 It's a quarantine area. 645 00:50:11,878 --> 00:50:13,183 When Dominion's science projects go wrong, 646 00:50:13,184 --> 00:50:15,838 he disposes of them. 647 00:50:15,882 --> 00:50:17,666 He just throws them out in the streets? 648 00:50:18,885 --> 00:50:20,843 It's his way of population control. 649 00:50:22,149 --> 00:50:23,803 This guy gets more twisted by the second. 650 00:50:23,846 --> 00:50:25,109 Yeah. 651 00:50:25,152 --> 00:50:27,241 If we split up, we continue to the checkpoint. 652 00:50:27,285 --> 00:50:29,243 Sibyl and the others will meet us there. 653 00:50:30,984 --> 00:50:31,724 [sighing] 654 00:50:31,767 --> 00:50:32,767 Let's go. 655 00:50:34,727 --> 00:50:37,034 [growling] 656 00:50:59,621 --> 00:51:03,234 [foreboding electronic music] 657 00:51:07,890 --> 00:51:10,067 [zapping] 658 00:51:21,426 --> 00:51:23,732 [clicking] 659 00:51:25,473 --> 00:51:29,216 [foreboding electronic music] 660 00:51:47,713 --> 00:51:49,845 So how do you create it? 661 00:51:51,151 --> 00:51:52,935 I can't create it on my own. 662 00:51:52,979 --> 00:51:56,113 I can conduct the charge from any power source around me. 663 00:51:56,156 --> 00:51:58,071 Have you tried to create it on your own? 664 00:51:58,115 --> 00:51:59,115 It doesn't work. 665 00:52:00,160 --> 00:52:01,160 I'm sure you can. 666 00:52:02,771 --> 00:52:05,383 I had that problem when I was younger. 667 00:52:05,426 --> 00:52:07,036 I practiced a lot 668 00:52:07,950 --> 00:52:10,127 and eventually, 669 00:52:12,955 --> 00:52:15,132 [zapping] 670 00:52:18,047 --> 00:52:19,614 It began to spark. 671 00:52:19,658 --> 00:52:21,877 [zapping] 672 00:52:25,098 --> 00:52:28,406 Maybe after all this, I can teach you? 673 00:52:29,581 --> 00:52:30,973 I'd like that. 674 00:52:36,892 --> 00:52:40,635 [foreboding electronic music] 675 00:52:46,728 --> 00:52:48,948 [buzzing] 676 00:53:04,181 --> 00:53:06,487 [clicking] 677 00:53:07,836 --> 00:53:08,794 [grunting] [clanks] 678 00:53:08,837 --> 00:53:11,057 [buzzing] 679 00:53:23,330 --> 00:53:26,159 [menacing electronic music] 680 00:53:26,203 --> 00:53:28,379 [gagging] 681 00:53:34,254 --> 00:53:35,254 Come on. 682 00:53:41,087 --> 00:53:42,087 Jesus. 683 00:53:43,698 --> 00:53:47,572 WOMAN: No, I don't want to end up like these people. 684 00:53:47,615 --> 00:53:48,616 Did you hear me? 685 00:53:48,660 --> 00:53:51,140 Yes and you won't, okay? 686 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 None of us will. 687 00:53:55,319 --> 00:53:57,625 [growling] 688 00:54:03,152 --> 00:54:04,415 [clatters] 689 00:54:04,458 --> 00:54:06,155 WOMAN: How much further do we have? 690 00:54:06,199 --> 00:54:07,679 MAN: Just another couple of blocks. 691 00:54:07,722 --> 00:54:08,722 Straight this way. 692 00:54:35,228 --> 00:54:39,276 [foreboding electronic music] 693 00:54:46,761 --> 00:54:47,761 You good? 694 00:54:48,502 --> 00:54:49,502 Yeah. 695 00:54:51,549 --> 00:54:52,941 I'm sorry, I have to ask. 696 00:54:55,074 --> 00:54:56,162 Are you completely blind? 697 00:54:58,904 --> 00:54:59,948 I'm just curious. 698 00:55:01,646 --> 00:55:03,343 How do you know where you're going? 699 00:55:03,387 --> 00:55:05,563 I see movements, vibrations, sound. 700 00:55:07,260 --> 00:55:09,088 It's kind of like radar. 701 00:55:09,131 --> 00:55:11,264 Every few seconds, I see vibration waves. 702 00:55:12,309 --> 00:55:13,310 That's cool. 703 00:55:14,223 --> 00:55:15,399 Have you always been blind? 704 00:55:19,446 --> 00:55:21,622 [sighing] 705 00:55:26,366 --> 00:55:27,366 What is it? 706 00:55:29,978 --> 00:55:31,415 Hey, 707 00:55:31,458 --> 00:55:32,677 I thought I saw, 708 00:55:34,983 --> 00:55:35,983 nothing. 709 00:55:37,986 --> 00:55:38,944 You sure? 710 00:55:38,987 --> 00:55:40,293 WOMAN: Yeah. 711 00:55:42,426 --> 00:55:46,212 [foreboding electronic music] 712 00:56:13,587 --> 00:56:14,893 It's just up here. 713 00:56:14,936 --> 00:56:15,807 No, no, no, no, wait! 714 00:56:15,850 --> 00:56:16,677 [zapping] 715 00:56:16,721 --> 00:56:17,721 No, no! 716 00:56:22,466 --> 00:56:24,424 We have to do something! 717 00:56:26,470 --> 00:56:28,646 [zapping] 718 00:56:30,474 --> 00:56:31,213 [grunting] 719 00:56:31,257 --> 00:56:33,781 [clattering] 720 00:56:34,652 --> 00:56:38,046 [exasperated breathing] 721 00:56:52,974 --> 00:56:53,974 Okay. 722 00:56:56,935 --> 00:56:59,067 Let's go, let's keep moving. 723 00:56:59,111 --> 00:57:00,547 What are you crazy? 724 00:57:00,591 --> 00:57:03,115 What if there are more of those light things out there? 725 00:57:03,158 --> 00:57:07,424 [growling] [gasping] 726 00:57:11,253 --> 00:57:13,342 [grunting] 727 00:57:14,692 --> 00:57:16,868 [yelling] 728 00:57:17,695 --> 00:57:19,523 Get it off us, move! 729 00:57:19,566 --> 00:57:23,440 [energetic electronic music] 730 00:57:28,488 --> 00:57:31,143 [growling] 731 00:57:31,186 --> 00:57:33,058 [screaming] 732 00:57:33,101 --> 00:57:34,538 This way, come on. 733 00:57:34,581 --> 00:57:36,453 [zapping] 734 00:57:36,496 --> 00:57:37,976 This way, this way! 735 00:57:39,630 --> 00:57:40,369 [clanking] 736 00:57:40,413 --> 00:57:42,720 [grunting] 737 00:57:44,983 --> 00:57:47,202 [zapping] 738 00:57:48,595 --> 00:57:50,423 WOMAN: Watch out! 739 00:57:51,206 --> 00:57:52,686 [crashing] 740 00:57:52,730 --> 00:57:53,730 MAN: Go! 741 00:57:58,257 --> 00:58:02,609 MAN: You are entering a high security area. 742 00:58:02,653 --> 00:58:06,961 All citizens must pass through both scanners. 743 00:58:07,005 --> 00:58:10,095 Family members must pass through security check. 744 00:58:10,138 --> 00:58:13,751 Once you have, proceed in an orderly fashion. 745 00:58:15,013 --> 00:58:19,539 [sirens sounding] [mechanical beeping] 746 00:58:20,497 --> 00:58:23,238 [animated talking] 747 00:58:28,679 --> 00:58:30,942 Confessions are being taken. 748 00:58:30,985 --> 00:58:33,640 The situation is under high surveillance. 749 00:58:33,684 --> 00:58:37,514 [suspenseful orchestral music] 750 00:58:39,733 --> 00:58:42,344 MAN: She's okay, let her pass. 751 00:58:42,388 --> 00:58:46,523 [suspenseful orchestral music] 752 00:59:00,537 --> 00:59:04,889 MAN: We've got movement in quarantine zone three. 753 00:59:04,932 --> 00:59:08,806 [suspenseful orchestral music] 754 00:59:12,940 --> 00:59:14,420 [growling] 755 00:59:14,463 --> 00:59:15,508 [grunting] 756 00:59:15,552 --> 00:59:17,728 [zapping] 757 00:59:19,120 --> 00:59:21,470 [grunting] 758 00:59:27,825 --> 00:59:30,001 [zapping] 759 00:59:33,439 --> 00:59:35,615 [yelling] 760 00:59:36,703 --> 00:59:39,488 [gurgling] [surprised yelling] 761 00:59:39,532 --> 00:59:40,838 I got you. 762 00:59:40,881 --> 00:59:42,143 I got you. 763 00:59:47,453 --> 00:59:52,153 [screaming] [growling] 764 00:59:54,199 --> 00:59:56,505 [crashing] 765 00:59:59,030 --> 01:00:01,423 [panicking] 766 01:00:06,385 --> 01:00:08,300 MAN: Through here, here! 767 01:00:10,345 --> 01:00:14,828 [growling] [screaming] 768 01:00:14,872 --> 01:00:17,048 [yelling] 769 01:00:18,919 --> 01:00:21,095 [zapping] 770 01:00:25,099 --> 01:00:26,448 Hello? 771 01:00:26,492 --> 01:00:27,493 [yelling] 772 01:00:27,536 --> 01:00:30,496 No! 773 01:00:30,539 --> 01:00:33,499 You, you killed her. 774 01:00:33,542 --> 01:00:36,023 You killed her, why did you do that? 775 01:00:36,067 --> 01:00:37,372 I was trying to help. 776 01:00:37,416 --> 01:00:38,634 MAN: I was helping her, you killed her. 777 01:00:38,635 --> 01:00:39,766 That's enough! 778 01:00:39,810 --> 01:00:44,728 That's enough! [yelling] 779 01:00:44,771 --> 01:00:49,689 [crying] [somber orchestral music] 780 01:00:54,781 --> 01:00:55,781 Come on. 781 01:00:58,567 --> 01:00:59,567 Come on, we have to go. 782 01:01:03,747 --> 01:01:04,835 We have to keep going. 783 01:01:06,358 --> 01:01:08,447 [crying] 784 01:01:12,669 --> 01:01:15,846 Hey. 785 01:01:15,889 --> 01:01:17,369 You okay? 786 01:01:17,412 --> 01:01:18,413 Yeah. 787 01:01:18,457 --> 01:01:19,676 WOMAN: Come on, let's go. 788 01:01:26,683 --> 01:01:29,207 [door opens] 789 01:01:30,730 --> 01:01:32,210 Where the hell are they? 790 01:01:35,692 --> 01:01:36,910 Is this it? 791 01:01:36,954 --> 01:01:37,824 This is the checkpoint. 792 01:01:37,868 --> 01:01:39,217 They should be here by now. 793 01:01:43,569 --> 01:01:45,745 [clattering] 794 01:01:47,573 --> 01:01:51,446 [suspenseful orchestral music] 795 01:01:55,755 --> 01:01:57,931 The grounds are crawling with guards. 796 01:01:57,975 --> 01:02:00,542 We'll have to pick it up at sunrise. 797 01:02:00,586 --> 01:02:01,586 You okay? 798 01:02:04,677 --> 01:02:05,677 Edmond, 799 01:02:08,072 --> 01:02:09,595 where's Edmond? 800 01:02:09,638 --> 01:02:10,988 Sibyl. 801 01:02:11,031 --> 01:02:11,989 No. 802 01:02:12,032 --> 01:02:13,686 No, not Edmond. 803 01:02:13,730 --> 01:02:17,734 No please, [crying] no please, not Edmond, please, no. 804 01:02:19,736 --> 01:02:20,737 No. 805 01:02:21,825 --> 01:02:25,611 [crying] No, please. 806 01:02:25,654 --> 01:02:26,654 No. 807 01:02:27,265 --> 01:02:28,265 No. 808 01:02:29,963 --> 01:02:32,574 [crying] 809 01:02:32,618 --> 01:02:35,577 [jet engines roaring] 810 01:02:36,665 --> 01:02:37,665 Damage report. 811 01:02:38,450 --> 01:02:39,886 There definitely was movement. 812 01:02:39,930 --> 01:02:42,671 Radar detected high levels of energy about 40 minutes ago. 813 01:02:46,284 --> 01:02:47,807 Scan the perimeter. 814 01:02:47,851 --> 01:02:48,851 Yes, ma'am. 815 01:02:56,598 --> 01:02:57,774 [signal beeping] 816 01:02:57,817 --> 01:02:59,384 This is Hart. 817 01:02:59,427 --> 01:03:01,298 I was able to pinpoint that signal from the tracker. 818 01:03:01,299 --> 01:03:03,040 I'm sending over the coordinates now. 819 01:03:04,128 --> 01:03:05,607 Three miles from headquarters? 820 01:03:07,218 --> 01:03:09,220 She must have found a way to take it out. 821 01:03:12,658 --> 01:03:13,658 Where are you? 822 01:03:18,795 --> 01:03:20,840 [crying] 823 01:03:32,721 --> 01:03:36,813 All right, guys, we'll rest here for the night 824 01:03:36,856 --> 01:03:37,988 until things calm down. 825 01:03:40,120 --> 01:03:41,120 Get some rest. 826 01:03:45,212 --> 01:03:46,605 You all right? 827 01:03:46,648 --> 01:03:47,648 Yeah. 828 01:03:50,783 --> 01:03:51,784 Hey, 829 01:03:52,785 --> 01:03:53,785 hey, 830 01:03:55,266 --> 01:03:56,615 look, it's not your fault. 831 01:03:58,878 --> 01:03:59,878 You did your best. 832 01:04:01,228 --> 01:04:02,926 She was dead before your power hit. 833 01:04:10,672 --> 01:04:11,804 Don't worry about him. 834 01:04:15,112 --> 01:04:16,374 [sighing] 835 01:04:16,417 --> 01:04:19,159 Every time I use my power, someone dies. 836 01:04:22,859 --> 01:04:25,426 It's more like a curse than a gift. 837 01:04:28,952 --> 01:04:30,127 Maybe Dominion's right. 838 01:04:31,780 --> 01:04:34,871 Maybe I should be locked away or dead. 839 01:04:36,873 --> 01:04:37,873 No. 840 01:04:38,831 --> 01:04:40,659 No, you don't mean that. 841 01:04:40,702 --> 01:04:41,747 I know you don't. 842 01:04:43,488 --> 01:04:45,403 You're the reason we're all still here. 843 01:04:47,709 --> 01:04:51,757 You need to believe, just like we all do. 844 01:05:16,825 --> 01:05:18,740 This is it, isn't it? 845 01:05:23,006 --> 01:05:24,006 What do you mean? 846 01:05:25,617 --> 01:05:29,969 Those things out there, they were once me. 847 01:05:31,275 --> 01:05:33,059 Just another one of their sick projects. 848 01:05:35,540 --> 01:05:37,803 It's only a matter of time before I 849 01:05:37,846 --> 01:05:39,065 change back to... 850 01:05:39,109 --> 01:05:40,109 No. 851 01:05:41,415 --> 01:05:42,764 You'd have changed by now. 852 01:05:50,511 --> 01:05:51,991 What did they do to you in there? 853 01:05:56,039 --> 01:05:57,039 I don't know. 854 01:06:00,173 --> 01:06:03,655 My powers went from seeing red to black and white. 855 01:06:06,266 --> 01:06:09,139 It's as if they put a veil over me, 856 01:06:09,182 --> 01:06:10,749 something took over, 857 01:06:12,794 --> 01:06:16,276 something dark. 858 01:06:20,106 --> 01:06:22,500 [chuckling] 859 01:06:23,936 --> 01:06:25,111 So you did see once. 860 01:06:28,245 --> 01:06:29,942 You know what the color red is. 861 01:06:35,382 --> 01:06:37,732 [coughing] 862 01:06:52,878 --> 01:06:56,447 [dramatic orchestral music] 863 01:07:16,423 --> 01:07:17,423 You see? 864 01:07:23,126 --> 01:07:26,868 All of this blood and death is because of you. 865 01:07:32,222 --> 01:07:33,484 What's wrong? 866 01:07:37,401 --> 01:07:39,446 [Trikalypse] Nothing. 867 01:07:39,490 --> 01:07:41,274 JANKINS: Let's go. 868 01:07:41,318 --> 01:07:42,318 Let's move. 869 01:07:58,117 --> 01:08:00,424 Hey man, wake up, we're moving out. 870 01:08:14,699 --> 01:08:16,527 Poor guy, died angry. 871 01:08:24,970 --> 01:08:26,014 Let's go. 872 01:08:40,159 --> 01:08:41,159 Come on. 873 01:08:57,133 --> 01:08:59,265 This way, let's keep moving. 874 01:09:16,021 --> 01:09:18,763 [wind blowing] 875 01:09:19,981 --> 01:09:22,114 Hey right over here, stick close. 876 01:09:29,861 --> 01:09:30,905 Hey, come on. 877 01:09:32,037 --> 01:09:33,256 No, you guys go ahead. 878 01:09:35,649 --> 01:09:37,347 JANKINS: Are you sure? 879 01:09:37,390 --> 01:09:38,783 Yeah. 880 01:09:38,826 --> 01:09:40,001 We both know I don't fight. 881 01:09:41,351 --> 01:09:42,482 I'll head back to camp, 882 01:09:44,180 --> 01:09:46,573 see if I can help Clara tap into Dominion's system. 883 01:09:48,053 --> 01:09:49,968 Let's keep moving. 884 01:09:50,011 --> 01:09:51,011 Listen, 885 01:09:52,753 --> 01:09:54,190 make sure you stop this asshole. 886 01:10:13,165 --> 01:10:14,210 WOMAN: You hungry? 887 01:10:16,995 --> 01:10:19,171 We have movement, 30 yards out. 888 01:10:19,215 --> 01:10:20,128 They're here. 889 01:10:20,172 --> 01:10:21,217 Notify everyone. 890 01:10:27,005 --> 01:10:30,835 [suspenseful orchestral music] 891 01:10:37,842 --> 01:10:40,801 [distant screaming] 892 01:10:43,978 --> 01:10:44,978 Mr. Fresno. 893 01:10:46,067 --> 01:10:47,243 Glad to see you're okay. 894 01:10:49,201 --> 01:10:51,072 No sign of Trikalypse, but uh, 895 01:10:51,116 --> 01:10:53,074 the mission wasn't a total loss. 896 01:10:53,118 --> 01:10:54,685 We're here to rescue you, sir. 897 01:10:56,208 --> 01:10:58,254 [clanking] 898 01:11:06,827 --> 01:11:07,827 Mr. Fresno? 899 01:11:09,134 --> 01:11:10,178 Sir, are you okay? 900 01:11:11,745 --> 01:11:13,443 [rattling] 901 01:11:13,486 --> 01:11:18,099 [thumping] [grunting] 902 01:11:23,453 --> 01:11:28,414 [static suspenseful music] [muffled yelling] 903 01:11:32,288 --> 01:11:33,985 It's okay, you're okay. 904 01:11:36,988 --> 01:11:38,250 They found our plans. 905 01:11:38,294 --> 01:11:39,599 We need to warn the others. 906 01:11:53,874 --> 01:11:57,661 [suspenseful orchestral music] 907 01:12:34,524 --> 01:12:39,485 [labored breathing] [wind blowing] 908 01:12:42,227 --> 01:12:44,969 There it is, that's how we get in. 909 01:12:46,362 --> 01:12:47,363 Let's go. 910 01:12:49,539 --> 01:12:52,498 [labored breathing] 911 01:12:56,372 --> 01:12:59,026 [wind blowing] 912 01:13:07,513 --> 01:13:08,513 Wait. 913 01:13:10,298 --> 01:13:11,517 No, we have to keep going. 914 01:13:13,301 --> 01:13:14,520 No. 915 01:13:14,564 --> 01:13:16,740 [zapping] 916 01:13:19,220 --> 01:13:20,221 Shit. 917 01:13:20,265 --> 01:13:21,397 How did she find us? 918 01:13:22,572 --> 01:13:23,790 Well, well, well, 919 01:13:25,096 --> 01:13:27,664 if it isn't Trikalypse and her band of freaks. 920 01:13:29,927 --> 01:13:31,755 Thanks to our secret operative, 921 01:13:31,798 --> 01:13:34,322 we were able to jump in front of your current path. 922 01:13:38,588 --> 01:13:40,894 [laughing] 923 01:13:42,983 --> 01:13:43,983 MAN: Hey. 924 01:13:46,247 --> 01:13:47,858 What have you done? 925 01:13:47,901 --> 01:13:49,468 What? 926 01:13:49,512 --> 01:13:54,430 A man's gotta survive and Dominion made an offer 927 01:13:55,387 --> 01:13:56,344 I couldn't pass up. 928 01:13:56,388 --> 01:13:57,433 How could you? 929 01:13:59,043 --> 01:14:00,827 Easy, like this. 930 01:14:02,133 --> 01:14:03,439 MAN: You'll die for this. 931 01:14:09,314 --> 01:14:11,272 We are not going with you. 932 01:14:11,316 --> 01:14:12,360 Oh really? 933 01:14:13,927 --> 01:14:15,451 Says who? 934 01:14:15,494 --> 01:14:17,322 [whooshing] 935 01:14:17,365 --> 01:14:19,672 [coughing] 936 01:14:21,979 --> 01:14:22,979 It's about time, 937 01:14:24,198 --> 01:14:25,198 round two. 938 01:14:26,200 --> 01:14:30,901 [grunting] [dramatic orchestral music] 939 01:14:41,738 --> 01:14:42,565 [zapping] 940 01:14:42,608 --> 01:14:44,871 [grunting] 941 01:14:47,352 --> 01:14:49,223 You seem a bit weak. 942 01:14:49,267 --> 01:14:50,834 Why are you holding back? 943 01:14:50,877 --> 01:14:52,400 I'm not trying to kill you. 944 01:14:55,882 --> 01:15:00,757 [grunting] [dramatic orchestral music] 945 01:15:14,466 --> 01:15:16,642 I promise I won't hit hard. 946 01:15:16,686 --> 01:15:19,776 [smacking] [grunting] 947 01:15:19,819 --> 01:15:21,342 Is that it, come on! 948 01:15:21,386 --> 01:15:23,649 [grunting] 949 01:15:25,042 --> 01:15:27,305 [smacking] 950 01:15:27,348 --> 01:15:32,310 [grunting] [dramatic orchestral music] 951 01:15:33,006 --> 01:15:34,486 Don't hold back. 952 01:15:35,356 --> 01:15:36,357 Go! 953 01:15:36,401 --> 01:15:38,446 [grunting] 954 01:15:39,665 --> 01:15:41,841 [zapping] 955 01:15:44,714 --> 01:15:49,675 [grunting] [dramatic orchestral music] 956 01:15:51,547 --> 01:15:52,547 She's mine. 957 01:15:55,638 --> 01:16:00,556 [grunting] [dramatic orchestral music] 958 01:16:22,403 --> 01:16:24,580 [zapping] 959 01:16:30,498 --> 01:16:35,460 [grunting] [dramatic orchestral music] 960 01:17:11,191 --> 01:17:12,323 Snap out of it! 961 01:17:12,366 --> 01:17:14,630 [grunting] 962 01:17:16,936 --> 01:17:19,112 [popping] 963 01:17:25,510 --> 01:17:26,510 You're not human. 964 01:17:27,294 --> 01:17:28,992 Not your typical human. 965 01:17:29,035 --> 01:17:31,298 [grunting] 966 01:17:32,604 --> 01:17:34,388 Stay down or I'll make you. 967 01:17:36,347 --> 01:17:38,654 [grunting] 968 01:17:41,657 --> 01:17:43,441 [zapping] 969 01:17:43,484 --> 01:17:45,791 [coughing] 970 01:17:47,314 --> 01:17:51,884 You know, I never understood why you were the leader. 971 01:17:53,103 --> 01:17:54,234 You're pathetic. 972 01:17:56,889 --> 01:17:58,456 [grunting] 973 01:17:58,499 --> 01:18:00,676 [zapping] 974 01:18:06,507 --> 01:18:09,293 [cracking] 975 01:18:09,336 --> 01:18:11,643 [coughing] 976 01:18:12,905 --> 01:18:15,081 [gasping] 977 01:18:17,693 --> 01:18:19,738 [screaming] 978 01:18:19,782 --> 01:18:22,045 [cracking] 979 01:18:25,875 --> 01:18:28,094 [cracking] 980 01:18:28,138 --> 01:18:30,357 [zapping] 981 01:18:33,752 --> 01:18:36,276 [zapping] 982 01:18:36,320 --> 01:18:41,281 [smacking] [grunting] 983 01:18:41,804 --> 01:18:43,544 [zapping] 984 01:18:49,159 --> 01:18:52,249 You picked the wrong side, Jankins. 985 01:18:58,559 --> 01:19:03,739 [grunting] [smacking] 986 01:19:04,565 --> 01:19:07,394 [dramatic orchestral music] 987 01:19:18,754 --> 01:19:20,756 [smacking] 988 01:19:25,935 --> 01:19:28,198 [grunting] 989 01:19:35,118 --> 01:19:36,597 Just give it up. 990 01:19:36,641 --> 01:19:38,643 There's no way you can beat me. 991 01:19:40,514 --> 01:19:42,299 I'm stronger than you. 992 01:19:46,607 --> 01:19:51,221 [grunting] [smacking] 993 01:19:54,572 --> 01:19:56,617 [coughing] 994 01:20:02,449 --> 01:20:04,669 [popping] 995 01:20:09,805 --> 01:20:11,850 [coughing] 996 01:20:16,246 --> 01:20:17,246 No. 997 01:20:20,163 --> 01:20:24,776 [groaning] [coughing] 998 01:20:28,127 --> 01:20:30,303 [zapping] 999 01:20:34,568 --> 01:20:38,137 [dramatic orchestral music] 1000 01:20:47,843 --> 01:20:48,843 Wake up, 1001 01:20:49,496 --> 01:20:51,629 wake up, Jankins, wake up. 1002 01:20:53,892 --> 01:20:57,200 [somber orchestral music] 1003 01:21:36,587 --> 01:21:39,764 [grunting] MAN: No. 1004 01:21:44,812 --> 01:21:49,774 [zapping] [dramatic orchestral music] 1005 01:21:59,088 --> 01:22:03,570 [smacking] [grunting] 1006 01:22:09,881 --> 01:22:11,927 [cracking] 1007 01:22:15,104 --> 01:22:16,366 [smacking] 1008 01:22:16,409 --> 01:22:18,759 [grunting] 1009 01:22:35,515 --> 01:22:40,477 [crying] [somber orchestral music] 1010 01:22:52,880 --> 01:22:56,493 [bells ringing] Hey, we got something. 1011 01:22:56,536 --> 01:22:57,450 Seems like a pretty big pulse, 1012 01:22:57,494 --> 01:22:59,670 about three miles from D.I.. 1013 01:22:59,713 --> 01:23:02,412 Finally, only she can cause such a spike. 1014 01:23:02,455 --> 01:23:03,848 They are only a couple miles away. 1015 01:23:03,891 --> 01:23:04,979 Yeah, now we have to figure out 1016 01:23:04,980 --> 01:23:06,807 a way to scramble security. 1017 01:23:06,851 --> 01:23:08,244 I have an idea. 1018 01:23:08,287 --> 01:23:10,419 I can shut down the system the moment they are detected. 1019 01:23:10,420 --> 01:23:12,988 That'll give em 15 minutes to make their move. 1020 01:23:14,250 --> 01:23:16,034 After that, they're on their own. 1021 01:23:16,078 --> 01:23:18,297 El controls everything from the inside 1022 01:23:18,341 --> 01:23:20,647 and it'll be impossible to stop her. 1023 01:23:20,691 --> 01:23:23,476 Well then, Trikalypse will have to figure it out. 1024 01:23:23,520 --> 01:23:24,869 Be ready for when they arrive. 1025 01:23:27,002 --> 01:23:28,002 What is it? 1026 01:23:30,744 --> 01:23:32,659 You know we can't stop her. 1027 01:23:32,703 --> 01:23:34,444 She's programmed to kill. 1028 01:23:34,487 --> 01:23:35,923 They're walking into a death trap. 1029 01:23:35,967 --> 01:23:37,534 Yeah, but that's why we chose her. 1030 01:23:37,577 --> 01:23:38,622 They can do this. 1031 01:23:43,018 --> 01:23:44,541 As one of his failed programs, 1032 01:23:44,584 --> 01:23:46,282 you know there's always a glitch. 1033 01:23:48,240 --> 01:23:49,372 [sighing] 1034 01:23:49,415 --> 01:23:50,415 God help them. 1035 01:23:52,592 --> 01:23:55,073 [wind blowing] 1036 01:23:56,857 --> 01:23:58,685 I can't bury him yet. 1037 01:23:58,729 --> 01:24:00,948 Maybe Sibyl can bring him back. 1038 01:24:00,992 --> 01:24:01,993 He's not one of us. 1039 01:24:02,037 --> 01:24:03,038 We have to try. 1040 01:24:08,565 --> 01:24:09,565 You be brave, okay? 1041 01:24:11,089 --> 01:24:13,249 Spike's gonna take you back to camp and you'll be safe. 1042 01:24:16,268 --> 01:24:18,575 [rattling] 1043 01:24:22,144 --> 01:24:25,973 [dramatic orchestral music] 1044 01:24:30,630 --> 01:24:33,590 [zapping] 1045 01:24:33,633 --> 01:24:34,373 Go. 1046 01:24:34,417 --> 01:24:35,417 Go now. 1047 01:24:38,812 --> 01:24:43,774 [dramatic orchestral music] [whooshing] 1048 01:24:50,302 --> 01:24:52,478 [zapping] 1049 01:24:56,917 --> 01:24:59,833 [static zapping] 1050 01:25:04,534 --> 01:25:09,191 [echoing inaudible voice] [static zapping] 1051 01:25:09,234 --> 01:25:12,542 [labored breathing] 1052 01:25:12,585 --> 01:25:14,021 MAN: I can't. 1053 01:25:14,935 --> 01:25:17,938 [labored breathing] 1054 01:25:20,115 --> 01:25:21,116 Charge? 1055 01:25:22,465 --> 01:25:23,465 Charge! 1056 01:25:42,572 --> 01:25:45,052 This one hasn't moved in a while. 1057 01:25:45,096 --> 01:25:46,358 I think it's expired. 1058 01:25:54,975 --> 01:25:57,152 [crunching] 1059 01:25:57,978 --> 01:25:58,979 What the fuck? 1060 01:25:59,023 --> 01:26:01,330 Yeah, it's dead. 1061 01:26:01,373 --> 01:26:03,984 Must have broke its neck in the blast. 1062 01:26:04,028 --> 01:26:05,203 Cut it down. 1063 01:26:05,247 --> 01:26:06,726 WOMAN: You're disgusting. 1064 01:26:16,606 --> 01:26:17,606 Hey! 1065 01:26:22,089 --> 01:26:24,004 I'm going to kill you. 1066 01:26:26,093 --> 01:26:27,225 We'll see about that. 1067 01:26:35,190 --> 01:26:38,193 You really thought you could beat us, didn't you? 1068 01:26:42,893 --> 01:26:46,070 [smacking] [grunting] 1069 01:26:46,113 --> 01:26:48,290 [gasping] 1070 01:26:49,769 --> 01:26:53,599 [suspenseful orchestral music] 1071 01:27:08,658 --> 01:27:11,008 [spraying] 1072 01:27:12,096 --> 01:27:14,272 [yelling] 1073 01:27:15,142 --> 01:27:17,406 [coughing] 1074 01:27:20,060 --> 01:27:22,280 MAN: Subject one, sanitization complete. 1075 01:27:24,543 --> 01:27:26,023 [spraying] 1076 01:27:26,066 --> 01:27:28,112 [coughing] 1077 01:27:31,289 --> 01:27:34,205 Subject two, sanitization complete. 1078 01:27:38,905 --> 01:27:41,212 [grunting] 1079 01:27:44,955 --> 01:27:49,307 [grunting] [smacking] 1080 01:27:52,658 --> 01:27:55,618 [labored breathing] 1081 01:27:57,228 --> 01:28:01,276 [suspenseful orchestral music] 1082 01:28:22,209 --> 01:28:23,254 So what's the plan? 1083 01:28:26,953 --> 01:28:28,215 You two find the control room, 1084 01:28:28,259 --> 01:28:31,349 scramble the system, find an exit plan. 1085 01:28:31,393 --> 01:28:33,308 Me and Iro will go for Dominion. 1086 01:28:35,353 --> 01:28:39,270 [suspenseful orchestral music] 1087 01:28:45,407 --> 01:28:47,670 [whirring] 1088 01:28:50,237 --> 01:28:51,237 Go. 1089 01:28:52,065 --> 01:28:53,066 We got this. 1090 01:28:54,503 --> 01:28:56,983 [grunting] 1091 01:28:57,027 --> 01:28:59,508 [cracking] 1092 01:28:59,551 --> 01:29:02,162 [smacking] [grunting] 1093 01:29:02,206 --> 01:29:06,123 [suspenseful orchestral music] 1094 01:29:10,997 --> 01:29:13,304 [coughing] 1095 01:29:14,392 --> 01:29:18,309 WOMAN: [exhaling] Oh god. 1096 01:29:21,181 --> 01:29:23,227 [coughing] 1097 01:29:28,493 --> 01:29:29,493 These are humans. 1098 01:29:30,626 --> 01:29:32,367 He's creating weapons. 1099 01:29:35,413 --> 01:29:37,197 Let's get the hell out of here. 1100 01:29:46,206 --> 01:29:47,424 WOMAN: The subjects are in holding. 1101 01:29:47,425 --> 01:29:49,253 Let's get them transported to separate labs 1102 01:29:49,296 --> 01:29:51,255 so we can start the draining process. 1103 01:29:54,127 --> 01:29:55,520 MAN: Subject five [audio cuts out] 1104 01:29:55,564 --> 01:29:56,826 WOMAN: What? 1105 01:29:56,869 --> 01:29:57,740 MAN: Subject five has escaped. 1106 01:29:57,783 --> 01:29:58,863 WOMAN: How did this happen? 1107 01:29:59,698 --> 01:30:03,572 [suspenseful orchestral music] 1108 01:30:08,403 --> 01:30:11,754 [whispering] Come on. 1109 01:30:11,797 --> 01:30:15,671 [suspenseful orchestral music] 1110 01:30:19,457 --> 01:30:21,720 [whirring] 1111 01:30:23,722 --> 01:30:25,898 [zapping] 1112 01:30:32,339 --> 01:30:34,385 [clicking] 1113 01:30:35,517 --> 01:30:37,083 MAN: They didn't make it. 1114 01:30:37,127 --> 01:30:39,303 We would have received the security alert by now. 1115 01:30:39,346 --> 01:30:41,218 Please, please. 1116 01:30:41,261 --> 01:30:42,785 Hey. 1117 01:30:42,828 --> 01:30:44,439 I got something. 1118 01:30:44,482 --> 01:30:45,657 MAN: Claire, you guys there? 1119 01:30:45,701 --> 01:30:46,701 Yes, yes. 1120 01:30:47,572 --> 01:30:49,226 Glad you guys made it. 1121 01:30:49,269 --> 01:30:50,270 Not all of us. 1122 01:30:51,837 --> 01:30:55,450 Just me, Lucas, Iro and Trikalypse that are left. 1123 01:31:00,803 --> 01:31:02,281 Not sure how long we're gonna have a connection. 1124 01:31:02,282 --> 01:31:03,719 We need an exit plan. 1125 01:31:05,155 --> 01:31:06,243 Sending it now. 1126 01:31:11,117 --> 01:31:13,468 [clicking] 1127 01:31:13,511 --> 01:31:15,731 Lucas is inputting the codes. 1128 01:31:19,212 --> 01:31:20,649 You guys get out of there. 1129 01:31:20,692 --> 01:31:21,692 I got it. 1130 01:31:24,653 --> 01:31:27,394 [digital beeping] 1131 01:31:27,438 --> 01:31:28,438 We're in. 1132 01:31:29,135 --> 01:31:32,965 [suspenseful orchestral music] 1133 01:31:58,382 --> 01:32:01,211 [breaking glass] 1134 01:32:02,386 --> 01:32:03,996 [Trikalypse] Are you okay? 1135 01:32:04,040 --> 01:32:07,783 Yeah, I just can't imagine what all these people 1136 01:32:07,826 --> 01:32:09,001 went through down here. 1137 01:32:17,923 --> 01:32:18,923 Watch out! 1138 01:32:19,969 --> 01:32:24,539 [smacking] [grunting] 1139 01:32:29,761 --> 01:32:32,329 [zapping] 1140 01:32:32,372 --> 01:32:36,986 [smacking] [grunting] 1141 01:32:49,607 --> 01:32:51,609 Can't you see we should be fighting together? 1142 01:32:51,653 --> 01:32:54,090 They're trying to kill us. 1143 01:32:54,133 --> 01:32:57,354 That may be true, but you killed me. 1144 01:32:57,397 --> 01:32:58,921 So I'm going to kill you. 1145 01:33:00,052 --> 01:33:04,317 [smacking] [grunting] 1146 01:33:05,536 --> 01:33:08,495 Well, well, well, look who got loose. 1147 01:33:10,367 --> 01:33:12,412 [cracking neck] 1148 01:33:12,456 --> 01:33:14,371 [smacking] [grunting] 1149 01:33:14,414 --> 01:33:18,244 [dramatic electronic music] 1150 01:34:09,905 --> 01:34:12,081 [zapping] 1151 01:34:13,604 --> 01:34:17,173 [smacking] [grunting] 1152 01:34:17,216 --> 01:34:19,436 [zapping] 1153 01:34:22,047 --> 01:34:26,530 [smacking] [grunting] 1154 01:34:26,573 --> 01:34:30,142 [dramatic electronic music] 1155 01:34:50,206 --> 01:34:52,425 [zapping] 1156 01:35:04,176 --> 01:35:06,396 [zapping] 1157 01:35:16,667 --> 01:35:18,843 [yelling] 1158 01:35:31,290 --> 01:35:34,250 [labored breathing] 1159 01:36:02,408 --> 01:36:06,717 [somber orchestral music] [crying] 1160 01:36:06,761 --> 01:36:08,414 [Trikalypse] Help me. 1161 01:36:08,458 --> 01:36:09,502 All of them? 1162 01:36:09,546 --> 01:36:10,546 Help me! 1163 01:36:11,678 --> 01:36:16,683 [crying] [somber orchestral music] 1164 01:36:27,607 --> 01:36:29,871 [grunting] 1165 01:36:49,020 --> 01:36:51,631 Get them out of here. 1166 01:36:51,675 --> 01:36:53,024 Take her with you. 1167 01:37:01,772 --> 01:37:02,817 Go with them. 1168 01:37:05,994 --> 01:37:07,952 You win this. 1169 01:37:07,996 --> 01:37:08,996 You end him. 1170 01:37:14,698 --> 01:37:18,571 [suspenseful electronic music] 1171 01:38:23,288 --> 01:38:25,595 [thumping] 1172 01:38:29,555 --> 01:38:33,429 [suspenseful electronic music] 1173 01:38:53,928 --> 01:38:56,931 [whooshing] 1174 01:38:56,974 --> 01:38:58,454 [laughing] 1175 01:38:58,497 --> 01:39:00,717 You know, when I first laid eyes on you, 1176 01:39:00,760 --> 01:39:02,284 I knew you were the one. 1177 01:39:02,327 --> 01:39:03,763 I knew you'd win. 1178 01:39:03,807 --> 01:39:05,940 Ah, not so fast. 1179 01:39:07,158 --> 01:39:08,812 You're one of us. 1180 01:39:08,855 --> 01:39:10,509 [chuckling] 1181 01:39:10,553 --> 01:39:13,730 As much as it pains me to say, yes. 1182 01:39:13,773 --> 01:39:15,819 Yes, I am. 1183 01:39:15,862 --> 01:39:16,994 Why? 1184 01:39:17,038 --> 01:39:19,866 Why? [Laughing] 1185 01:39:19,910 --> 01:39:22,304 You know, I asked that too when I lost her. 1186 01:39:23,740 --> 01:39:24,828 She was all I had. 1187 01:39:24,871 --> 01:39:26,308 I had a beautiful little girl, 1188 01:39:26,351 --> 01:39:28,832 had her whole life in front of her. 1189 01:39:28,875 --> 01:39:30,442 All she ever wanted was to help people. 1190 01:39:30,486 --> 01:39:32,618 Ever since she was a kid, all she ever wanted 1191 01:39:32,662 --> 01:39:34,533 was to see everyone happy. 1192 01:39:36,622 --> 01:39:38,711 But that all came to an end and I lost her 1193 01:39:39,756 --> 01:39:42,150 to someone of your kind. 1194 01:39:42,193 --> 01:39:43,325 Our kind. 1195 01:39:43,368 --> 01:39:46,371 The deviant population was rising 1196 01:39:46,415 --> 01:39:47,677 just as the human wars began. 1197 01:39:47,720 --> 01:39:49,896 It was the perfect opportunity. 1198 01:39:49,940 --> 01:39:52,073 The government needed to pinpoint those responsible. 1199 01:39:52,116 --> 01:39:54,031 I saw it as my chance and I ran with it. 1200 01:39:55,946 --> 01:39:59,515 No hard feelings, just business. 1201 01:40:01,952 --> 01:40:03,432 [whirring] 1202 01:40:03,475 --> 01:40:04,215 EL: Hello father. 1203 01:40:04,259 --> 01:40:05,259 Hello darling. 1204 01:40:06,652 --> 01:40:09,873 I was able to save one part of her, 1205 01:40:09,916 --> 01:40:12,484 the part that would never forget who I was to her. 1206 01:40:12,528 --> 01:40:15,879 You did all this for her? 1207 01:40:15,922 --> 01:40:17,924 It makes no difference. 1208 01:40:17,968 --> 01:40:19,926 The world's gonna know what you've done. 1209 01:40:19,970 --> 01:40:22,407 Dominion Industries will be exposed to everyone. 1210 01:40:22,451 --> 01:40:24,018 You think it's easy? 1211 01:40:26,890 --> 01:40:30,285 For over a decade, Dominion Industries has run this planet. 1212 01:40:30,328 --> 01:40:34,028 It's not going anywhere, even after I die, it continues on. 1213 01:40:34,071 --> 01:40:35,071 Now, 1214 01:40:36,291 --> 01:40:37,857 did you come down here to kill me 1215 01:40:39,468 --> 01:40:41,948 or are you going to continue to talk all this nonsense? 1216 01:40:41,992 --> 01:40:44,560 [grunting] 1217 01:40:44,603 --> 01:40:47,171 You think I'm going to fight you? 1218 01:40:48,607 --> 01:40:49,607 No. 1219 01:40:50,261 --> 01:40:52,394 You're gonna fight them. 1220 01:40:52,437 --> 01:40:54,004 [laughing] 1221 01:40:54,048 --> 01:40:55,875 [whirring] 1222 01:40:55,919 --> 01:40:59,705 [dramatic orchestral music] 1223 01:41:09,541 --> 01:41:14,503 [grunting] [dramatic orchestral music] 1224 01:42:26,749 --> 01:42:28,011 Typical Dominion, 1225 01:42:31,580 --> 01:42:34,974 getting others to fight his battles for him. 1226 01:42:35,018 --> 01:42:37,063 [grunting] 1227 01:42:37,107 --> 01:42:40,110 Too afraid to face the fact that you're 1228 01:42:40,154 --> 01:42:44,506 [smacking] [grunting] 1229 01:42:44,549 --> 01:42:46,116 One of us? 1230 01:42:46,160 --> 01:42:48,162 [cracking] 1231 01:42:54,168 --> 01:42:55,995 Not bad. 1232 01:42:56,039 --> 01:43:00,826 Now before I let you kill me, I wanna show you something. 1233 01:43:01,566 --> 01:43:02,480 Yeah, what's that? 1234 01:43:02,524 --> 01:43:06,136 [grunting] [whooshing] 1235 01:43:06,180 --> 01:43:09,139 I need you to see the real me. 1236 01:43:09,183 --> 01:43:11,576 [screaming] 1237 01:43:15,624 --> 01:43:20,585 [dramatic orchestral music] There it is. 1238 01:43:21,107 --> 01:43:22,413 [grunting] 1239 01:43:22,457 --> 01:43:26,983 [whooshing] [dramatic orchestral music] 1240 01:43:53,705 --> 01:43:56,665 [labored breathing] 1241 01:44:37,314 --> 01:44:39,447 [shuffling] 1242 01:44:45,235 --> 01:44:47,716 [wind blowing] 1243 01:44:51,110 --> 01:44:52,110 IRO: Is it over? 1244 01:44:53,025 --> 01:44:54,025 Yeah. 1245 01:44:58,074 --> 01:44:59,423 We just got word that D.I.'s files 1246 01:44:59,467 --> 01:45:02,600 made it out to every sector, every news outlet. 1247 01:45:02,644 --> 01:45:05,081 Everyone's seeing the truth about Dominion. 1248 01:45:05,124 --> 01:45:06,300 That's good. 1249 01:45:07,518 --> 01:45:09,303 That's real good. 1250 01:45:09,346 --> 01:45:12,958 [somber orchestral music] 1251 01:45:35,198 --> 01:45:36,591 Come back to me. 1252 01:45:38,854 --> 01:45:43,815 [whooshing] [somber orchestral music] 1253 01:46:09,493 --> 01:46:10,493 Uh, 1254 01:46:11,452 --> 01:46:14,063 how is this possible? 1255 01:46:14,106 --> 01:46:15,194 I don't know, 1256 01:46:17,283 --> 01:46:18,676 but you're back. 1257 01:46:32,342 --> 01:46:33,387 What's that? 1258 01:46:33,430 --> 01:46:37,260 [dramatic orchestral music] 1259 01:46:43,484 --> 01:46:46,661 The new head of Dominion Industries, Lori Harvey, 1260 01:46:46,704 --> 01:46:47,704 breaks her silence. 1261 01:46:49,098 --> 01:46:51,274 We'll correct the mistakes made by my father 1262 01:46:51,317 --> 01:46:52,754 and I promise to help those 1263 01:46:52,797 --> 01:46:55,452 suffering under the hands of the gifted ones. 1264 01:46:55,496 --> 01:46:57,541 In other news, the manhunt continues 1265 01:46:57,585 --> 01:47:00,196 for the criminals which rebel groups have deemed 1266 01:47:00,239 --> 01:47:01,415 the vanquishers. 1267 01:47:01,458 --> 01:47:04,679 Fugitives Trikalypse, Iro, Leo 1268 01:47:04,722 --> 01:47:09,161 and other unidentified deviants are still on the run. 1269 01:47:10,946 --> 01:47:12,121 It's her. 1270 01:47:12,164 --> 01:47:15,690 [dramatic orchestral music] 1271 01:47:26,527 --> 01:47:29,268 [helicopter blades whirling] [dramatic orchestral music] 1272 01:47:29,312 --> 01:47:32,489 [machine guns firing] 1273 01:47:47,765 --> 01:47:51,465 [energetic electronic music] 1274 01:48:54,397 --> 01:48:56,878 [wind blowing] 1275 01:49:09,238 --> 01:49:11,414 [whooshing] 1276 01:49:30,389 --> 01:49:33,567 [flames crackling] 1277 01:49:54,457 --> 01:49:57,982 My dear sister, welcome back. 1278 01:50:00,637 --> 01:50:02,813 I don't think so. 1279 01:50:05,511 --> 01:50:07,905 [crackling] 1280 01:50:08,906 --> 01:50:12,475 [dramatic orchestral music] 1281 01:50:23,573 --> 01:50:25,531 [zapping] 1282 01:50:30,624 --> 01:50:34,453 [dramatic orchestral music]