1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
متـــرجــم:
مـــهــــدی تـــــرابــــی،سجاد rorschach
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
کانال تلگرام
@ra_Sub
3
00:01:00,832 --> 00:01:07,958
غار اکتشاف نشده، پنسیلوانیا
300متر زیر رشته کوه آپالاش
4
00:01:24,709 --> 00:01:26,129
تیم سطح، میشنوید؟
5
00:01:26,836 --> 00:01:27,836
بله
6
00:01:28,379 --> 00:01:30,419
،ما در دورترین نقطهی غار هستیم
7
00:01:30,924 --> 00:01:34,344
همین الان سنگهارو منفجر کردیم
...تا بریم به دهلیز دوم، داریم
8
00:01:39,933 --> 00:01:41,253
گوش کن
9
00:01:53,363 --> 00:01:54,715
...تیم غار، موقعیت
10
00:01:59,369 --> 00:02:01,999
!اوه، خدای من
11
00:02:08,545 --> 00:02:11,065
.باید از اینجا بریم بیرون
باید بریم
12
00:04:00,212 --> 00:04:03,910
مونتکلیر، نیوجرسی
در 20 مایلی شمال غرب نیویورک
13
00:04:10,750 --> 00:04:00,212
اَلی
13
00:04:16,923 --> 00:04:19,013
،بابام همیشه میگفت من یه تواناییای دارم
14
00:04:19,759 --> 00:04:23,599
جوری که من تونستم خیلی سریع
،خودمو با ناشنوا شدن وفق بدم
15
00:04:24,222 --> 00:04:25,932
چیزهارو دوروبرم احساس کنم
16
00:04:28,309 --> 00:04:30,649
اسم من اَلی ـه
17
00:04:31,062 --> 00:04:35,022
،همهتون منو نگاه کنید
من میتونم لبخونی کنم
18
00:04:39,404 --> 00:04:41,954
شاید نه همهی چیزای دوروبرم
19
00:04:50,123 --> 00:04:52,463
پس ما باید مسیر زهکشی
،اصلی رو عوض کنیم
20
00:04:52,542 --> 00:04:55,462
که این یعنی باید یه ایستگاه پمپاژ
جدید بسازیم
21
00:04:55,545 --> 00:04:57,045
و این ارزون در نمیاد
22
00:04:57,297 --> 00:04:58,757
خب، پس درستش کن
23
00:04:58,840 --> 00:05:01,180
چرا مزخرف گفتنو تموم نمیکنی، مکس؟
24
00:05:01,259 --> 00:05:02,653
چی گفتی؟-
خودت شنیدی-
25
00:05:02,677 --> 00:05:03,677
صبر کن
26
00:05:03,928 --> 00:05:07,808
مکس، تو مهندسی که این مشکلو
...به بار آورد رو پیشنهاد کردی، پس
27
00:05:07,890 --> 00:05:10,350
...و تو ضمانت کردی که اکتشاف اولیه
28
00:05:10,435 --> 00:05:12,595
در محل، مقدار معینی هزینه داره
29
00:05:16,316 --> 00:05:17,316
،خیلیخب
30
00:05:18,693 --> 00:05:19,863
درستش میکنیم
31
00:05:20,403 --> 00:05:21,403
خوبه
32
00:05:25,283 --> 00:05:26,333
ای یارو یه بی ناموسه
33
00:05:26,617 --> 00:05:30,327
آره خب، الان نمیتونم هیچ
مشتریای رو بپرونم
34
00:05:31,456 --> 00:05:33,076
با این همه کاری که داریم؟
35
00:05:33,333 --> 00:05:37,133
.خب، میدونی، دانشگاه ارزون در نمیاد
...خودت وقتی
36
00:05:37,211 --> 00:05:39,711
سر و سامون گرفتی و بچه دار شدی
بهش پی میبری
37
00:05:40,340 --> 00:05:41,340
چرا باید اینکارو کنم؟
38
00:05:41,382 --> 00:05:43,092
تو سرو سامون گرفتی انگار من گرفتم
39
00:05:43,509 --> 00:05:44,799
اَلی هنوز دانشگاهشو انتخاب نکرده؟
40
00:05:45,470 --> 00:05:48,810
آه...نه، اما امیدوارم دانشگاه نیویورک باشه
41
00:05:49,682 --> 00:05:50,522
دانشگاه خوبیه
42
00:05:50,600 --> 00:05:51,850
آره واقعاً خوبه
43
00:05:51,934 --> 00:05:53,194
به خونه هم خیلی نزدیکه
44
00:05:53,269 --> 00:05:54,519
بله، بله
45
00:05:56,397 --> 00:05:59,897
ببین، نمیخوام اون یه عالمه
راه بره اون ور کشور
46
00:05:59,984 --> 00:06:02,074
اون هنوز آمادگی اینو نداره-
اوه، آمادگی نداره؟-
47
00:06:02,153 --> 00:06:04,203
نه
48
00:06:05,615 --> 00:06:06,735
عذر میخوام
49
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
الو؟
50
00:06:12,121 --> 00:06:14,171
سلام، مشغولی؟
51
00:06:14,248 --> 00:06:15,708
همین الان دارم از سر کار میام بیرون
52
00:06:15,792 --> 00:06:16,952
...میشه یه جا بایستی
53
00:06:17,001 --> 00:06:19,301
و تو راه خونه نسخه مامانم بگیری؟
54
00:06:19,379 --> 00:06:20,919
.آره، حتماً
مشکلی نیست
55
00:06:24,008 --> 00:06:27,638
و هیو، والدین یکی از بچههای
،مدرسهی اَلی زنگ زد
56
00:06:27,720 --> 00:06:28,970
اون دو تا پسرو دیده بود
57
00:06:29,055 --> 00:06:31,385
مسخرهش میکردن و پشتش ادا در میاوردن
58
00:06:32,350 --> 00:06:33,350
بازم؟
59
00:06:33,810 --> 00:06:34,850
آره، بازم
60
00:06:35,353 --> 00:06:37,733
،اما لطفاً به روش نیار
...خودت که میدونی اون
61
00:06:37,814 --> 00:06:40,324
فقط چیزی نگو-
باشه، خدافظ-
62
00:06:42,527 --> 00:06:45,147
من مشروب لازمم، توئم بنظر
بتونی مشروب بزنی
63
00:06:45,238 --> 00:06:46,358
بریم یکم مشروب بزنیم
64
00:06:47,031 --> 00:06:49,871
وقتی که تو میخوری انگار من
میخورم، چرا بیام؟
65
00:06:50,535 --> 00:06:52,655
باشه
66
00:06:53,454 --> 00:06:54,464
سلام
67
00:06:54,539 --> 00:06:55,539
سلام
68
00:06:55,957 --> 00:06:58,837
بهت که گفتم اون دم و دستگاه
الکترونیکی رو نخر براش
69
00:06:58,918 --> 00:07:01,298
.اون 12سالشه، مامان
همهی بچهها از اونا دارن
70
00:07:01,379 --> 00:07:03,299
آره میدونم. ولی اون
نباید داشته باشه
71
00:07:05,716 --> 00:07:08,886
جود، قبل انجام تکالیفت
بازی موقوف
72
00:07:15,309 --> 00:07:16,849
اما این مغزم رو آماده نگه میداره
73
00:07:28,698 --> 00:07:29,868
سلام، راب
74
00:07:30,700 --> 00:07:32,790
از کجا فهمیدی منم؟
75
00:07:32,910 --> 00:07:34,950
دستات بوی توئینکی* میدن
"کیک با مغز خامه"
76
00:07:35,997 --> 00:07:37,327
شستمشون
77
00:07:37,623 --> 00:07:38,623
باشه-
واقعاً شستم-
78
00:07:39,917 --> 00:07:42,297
میتونم یکم باهات قدم بزنم؟
79
00:07:42,378 --> 00:07:43,378
حتماً
80
00:07:46,549 --> 00:07:50,929
پدر و مادرم این آخر هفته
میبرنم چند تا ماشین ببینم
81
00:07:51,012 --> 00:07:52,352
واقعاً؟
82
00:07:52,430 --> 00:07:53,260
آره
83
00:07:53,347 --> 00:07:54,927
...اگه به پدر و مادر من باشه
84
00:07:55,016 --> 00:07:57,266
تا آخر عمرم نمیتونم
ماشین برونم
85
00:07:58,436 --> 00:08:02,686
.مشکل خاصی نیست
من هر روز برِت میدارم
86
00:08:03,733 --> 00:08:04,733
قبوله
87
00:08:06,027 --> 00:08:07,027
قبوله
88
00:08:15,786 --> 00:08:17,036
!اَلی اومد خونه
89
00:08:21,083 --> 00:08:23,963
!سلام، رفیق
90
00:08:24,420 --> 00:08:26,090
پسر من چطوره؟
91
00:08:28,508 --> 00:08:29,508
سلام، اسکل
92
00:08:29,592 --> 00:08:30,972
سلام، احمق
93
00:08:41,562 --> 00:08:42,612
سلام، مامان
94
00:08:44,148 --> 00:08:45,438
کجا بودی؟
95
00:08:46,025 --> 00:08:47,395
چرا انقدر دیر کردی؟
96
00:08:47,568 --> 00:08:48,608
پیاده اومدم
97
00:08:49,278 --> 00:08:51,358
تنهایی پیاده اومدی؟
98
00:08:52,490 --> 00:08:55,030
نه، با راب اومدم
99
00:08:55,535 --> 00:08:57,095
این هفته دومین باره
100
00:08:57,203 --> 00:08:59,283
!چون میخواد باهاش سکس کنه
101
00:08:59,330 --> 00:09:01,040
!جود-
خیلی مهمه؟-
102
00:09:01,123 --> 00:09:03,213
باید بهم پیامک میدادی، اَلی
103
00:09:03,668 --> 00:09:06,128
از کجا بدونم که کجایی؟
104
00:09:06,295 --> 00:09:08,585
ما فقط با هم "جاست فرندیم"، مامان
(دوست معمولی)
105
00:09:09,048 --> 00:09:10,048
باشه
106
00:09:12,009 --> 00:09:13,009
تا حالا بوسیدیش؟
107
00:09:13,052 --> 00:09:13,932
!مامان
108
00:09:14,053 --> 00:09:15,643
به نظر من که اونو بوسیده
109
00:09:18,015 --> 00:09:19,345
بهتره که این کارو نکرده باشه
110
00:09:38,911 --> 00:09:41,121
هرکسی قصهی خودشو داره
111
00:09:41,205 --> 00:09:43,495
...کجا بودن وقتی اتفاق افتاد
112
00:09:43,583 --> 00:09:45,173
چیکار میکردن
113
00:09:46,627 --> 00:09:48,417
برای ما اینطوری اتفاق افتاد
114
00:09:49,046 --> 00:09:50,416
این قصهی ماست
115
00:10:09,900 --> 00:10:11,320
!مامانبزرگ
116
00:10:12,528 --> 00:10:13,528
!اوه
117
00:10:14,947 --> 00:10:16,317
کارت خیلی زشت بود
118
00:10:19,452 --> 00:10:21,542
میدونی، این مال من نیست
119
00:10:27,335 --> 00:10:30,375
،خودت که مادرتو میشناسی
تا آخر عمرم منو تحریم میکنه
120
00:10:31,297 --> 00:10:32,337
بهش نمیگم
121
00:10:33,966 --> 00:10:35,296
ممنون، عزیزم
122
00:10:36,427 --> 00:10:37,427
دوسِت دارم
123
00:10:40,514 --> 00:10:41,994
برو دیگه، برو بخواب
124
00:10:50,024 --> 00:10:53,154
...پس دوباره نمیگم-
میدونم-
125
00:10:53,277 --> 00:10:55,157
سه سال قبل
126
00:10:55,446 --> 00:10:56,816
من پدربزرگ و مادربزرگم رو
از دست دادم
127
00:10:56,906 --> 00:10:58,236
و شنواییم رو
128
00:11:03,037 --> 00:11:06,287
ولی یجورایی احساس میکنم، این
پدر و مادرم بودن که بیشتر از دست دادن
129
00:11:06,415 --> 00:11:08,055
...میدونم، ولی به عنوان مادرش نمی
130
00:11:29,355 --> 00:11:33,605
هی، تو با این ماسماسک میخوابی؟
131
00:11:33,693 --> 00:11:34,693
سلام، بابا-
سلام-
132
00:11:37,405 --> 00:11:39,905
خب، اون پسره کیه؟
133
00:11:40,157 --> 00:11:42,027
اوه خدای من، بابا
134
00:11:42,118 --> 00:11:45,118
من پدرتم، باید از این چیزا
خبر داشته باشم. زودباش
135
00:11:45,663 --> 00:11:47,333
مامان که قاطی کرد
136
00:11:47,415 --> 00:11:48,915
جدی؟ این اتفاقیه که افتاد؟
137
00:11:48,999 --> 00:11:52,089
.شماها میترسید بذارید از خونه برم بیرون
این احمقانهست
138
00:11:52,169 --> 00:11:53,499
ما نگرانتیم
139
00:11:53,838 --> 00:11:56,218
.خب، نباید باشید
چون من بهتر از این نمیشم
140
00:11:56,632 --> 00:11:57,632
باشه
141
00:11:57,883 --> 00:11:59,893
...خب اون پسر خوبیه یا
142
00:12:00,177 --> 00:12:01,757
آره-
آره؟-
143
00:12:01,846 --> 00:12:05,136
.اون خیلی پسر خوبیه
حتی داره زبان اشاره رو هم یاد میگیره
144
00:12:05,599 --> 00:12:07,519
از الان ازش خوشم اومده
145
00:12:10,813 --> 00:12:12,063
بابا، چیه؟
146
00:12:12,148 --> 00:12:13,148
چی؟ نه
147
00:12:14,233 --> 00:12:16,823
خب، اوضاع چطوره، خوبه؟
مدرسه چطور بود امروز؟
148
00:12:17,069 --> 00:12:18,279
خوب بود
149
00:12:18,487 --> 00:12:19,487
خوبه
150
00:12:20,614 --> 00:12:22,414
میدونی که میتونی در مورد
هر چیزی باهام حرف بزنی
151
00:12:23,451 --> 00:12:24,451
میدونم
152
00:12:24,618 --> 00:12:26,618
خیلیخب، تا دیروقت بیدار نمون
153
00:12:28,789 --> 00:12:29,789
دوستت دارم
154
00:12:38,946 --> 00:12:40,866
باید بیدار شی
155
00:12:40,885 --> 00:12:42,654
!یه اتفاقی داره میفته
156
00:12:42,678 --> 00:12:44,048
چه خبره؟
157
00:13:11,248 --> 00:13:12,248
چه خبر شده؟
158
00:13:12,291 --> 00:13:13,810
قضیه تروریستیه؟-
عمو گلِن-
159
00:13:13,834 --> 00:13:14,834
اونا نمیدونن
160
00:13:14,877 --> 00:13:17,597
ورود رسانههارو به مناطق دچار شده
محدود کردن...
161
00:13:18,547 --> 00:13:20,127
اما نیویورک وان الان
میتونه تایید کنه
162
00:13:20,216 --> 00:13:23,296
که به دو شهر پیتسبورگ و فیلادلفیا
،حمله صورت گرفته
163
00:13:23,719 --> 00:13:26,349
حمله به شهرهای کوچکتر
در حال افزایشه
164
00:13:26,764 --> 00:13:29,184
اول گفتن تروریستیه بعدم
گفتن شیمیاییه
165
00:13:29,266 --> 00:13:31,912
.مریلند و ویرجینیای غربی
...مناطق مسکونی و
166
00:13:31,936 --> 00:13:34,356
بزن یه کانال دیگه-
...به نظر میاد...-
167
00:13:34,688 --> 00:13:37,728
کسی که اصرار داره حمله
...تحت کنترله
168
00:13:38,192 --> 00:13:41,862
تصاویر در شبکههای اجتماعی داستانی
کاملاً متفاوت رو بیان میکنن
169
00:13:42,071 --> 00:13:45,871
بینندگان عزیز بهتون هشدار میدیم که تصاویری
که الان پخش خواهد شد ممکن است ناخوشایند باشن
170
00:13:51,747 --> 00:13:52,747
بابا
171
00:13:53,374 --> 00:13:54,584
.چیزی نیست
اوضاع رو به راهه
172
00:13:54,667 --> 00:13:56,561
ویدیویی که همین چند لحظه
پیش منتشر شد
173
00:13:56,585 --> 00:13:59,375
در یکی از محلهای آلوده شده ضبط شده
174
00:13:59,463 --> 00:14:01,553
و بسیار دست به دست شده
175
00:14:22,820 --> 00:14:24,910
صدا در نیارید" دیگه یعنی چی؟"
176
00:14:27,324 --> 00:14:29,553
...مردم در خانههای خودشون بمونن...
177
00:14:29,577 --> 00:14:34,617
همینجا بمونید-
...و ساکت بمونن. نیروهای گارد ملی در مناطق آلوده...-
178
00:14:43,424 --> 00:14:44,594
لعنت، مرد
179
00:14:51,056 --> 00:14:52,726
همه، بیاید هرچی میگن رو انجام بدیم
180
00:14:52,808 --> 00:14:54,558
گوشیاتون رو بذارید رو سایلنت، باشه؟
181
00:14:54,643 --> 00:14:55,563
چه اتفاقی داره میفته؟
182
00:14:55,644 --> 00:14:56,484
نمیدونم
183
00:14:56,562 --> 00:14:57,873
...دانشمندان در حال جستجوی غار...
184
00:14:57,897 --> 00:15:00,437
...یک دیوارهی سنگی باستانی که
185
00:15:00,524 --> 00:15:02,534
برای میلیونها سال بسته بود رو
منفجر کردن
186
00:15:05,613 --> 00:15:06,613
...چه
187
00:15:09,241 --> 00:15:10,531
خدای من
188
00:15:15,748 --> 00:15:17,828
و تمام درها و پنجرههارو ببندید
189
00:15:17,917 --> 00:15:20,247
.صدا درست نکنید
...اقدام به
190
00:15:20,336 --> 00:15:23,836
،خیلیخب، همین جا بمونید
من همین الان بر میگردم
191
00:15:23,923 --> 00:15:25,933
کجا داری میری؟-
میرم یکم خرت و پرت بیارم-
192
00:15:26,008 --> 00:15:28,570
میخوای وقتی چند میلیون تا از اونا
جلوت سبز شدن وایسی تماشا کنی؟
193
00:15:28,594 --> 00:15:32,934
نه، اما باید همینجا بمونیم
و ساکت باشیم
194
00:15:33,015 --> 00:15:34,015
درسته
195
00:15:34,516 --> 00:15:37,476
پس شهرها بدترین جاها برای موندنن، نه؟
196
00:15:38,604 --> 00:15:40,194
صدا درست نکنید
197
00:15:40,356 --> 00:15:41,726
اقدام به رانندگی نکنید
198
00:15:47,112 --> 00:15:50,532
مامان اگه دلت با این کار نیست
میتونیم بمونیم
199
00:15:50,616 --> 00:15:52,936
خیلی از مردم تو خونهشون موندن
200
00:15:53,369 --> 00:15:54,369
نه
201
00:15:54,954 --> 00:15:58,214
یه لطفی برام بکن، اینارو
بذار پیش وسایلای خودت
202
00:15:58,958 --> 00:16:00,538
به بهترین شکل ممکن مخفیشون کن
203
00:16:01,585 --> 00:16:04,045
نمیخوام بچهها اینارو ببینن-
باشه-
204
00:16:06,173 --> 00:16:07,723
الان تنها چیزی که مهمه، اونا هستن
205
00:16:14,807 --> 00:16:17,057
هی، برای این جا دارید؟-
آره-
206
00:16:21,313 --> 00:16:22,363
اون چیه؟
207
00:16:23,774 --> 00:16:25,074
وسایل رزمی
208
00:16:25,734 --> 00:16:28,074
ووه! میتونم با عمو گلِن برم؟
209
00:16:28,821 --> 00:16:29,821
...آم
210
00:16:30,406 --> 00:16:31,566
مراقبش هستم
211
00:16:32,533 --> 00:16:33,583
باشه
212
00:16:33,951 --> 00:16:35,411
نزدیک اونا نشو
213
00:16:35,744 --> 00:16:37,374
دنبالت میام-
خیلیخب، بریم-
214
00:17:29,673 --> 00:17:30,723
چیکار داری میکنی؟
215
00:17:30,799 --> 00:17:31,943
بچه رو بده به من
216
00:17:31,967 --> 00:17:33,194
زودباش-
لطفاً، نکن-
217
00:17:33,218 --> 00:17:35,098
اوه، خدای من
218
00:17:35,179 --> 00:17:37,179
یکی کمکم کنه، خواهش میکنم
219
00:17:37,264 --> 00:17:38,864
من میبرمش
220
00:17:43,854 --> 00:17:44,864
آره، آره
221
00:17:45,397 --> 00:17:46,397
آره
222
00:18:30,609 --> 00:18:31,989
سلام
223
00:18:39,743 --> 00:18:40,983
اوه، نه
224
00:18:42,287 --> 00:18:43,537
اوه، خدای من
225
00:18:50,921 --> 00:18:54,131
...وضعیت اضطراری در کل ساحل شرقی
226
00:18:54,216 --> 00:18:55,506
اعلام شده است
227
00:18:55,592 --> 00:19:00,642
تلفات در مناطق آلوده شده
فاجعهآمیز توصیف شده
228
00:19:00,722 --> 00:19:05,602
مرکز کنترل بیماریها به کسانی که
...در جادهی بین ایالتی77 کلیولند، در جنوب
229
00:19:05,686 --> 00:19:08,726
داریم کار درستو انجام میدیم یا نه؟-
تا در غرب خط بمونن...-
230
00:19:08,814 --> 00:19:09,824
...نزدیک نشید
231
00:19:09,898 --> 00:19:11,688
نمیدونم
232
00:19:15,821 --> 00:19:18,951
ولی کجای شمال میخواید برید؟
233
00:19:19,825 --> 00:19:21,075
نمیدونم
234
00:19:21,660 --> 00:19:23,040
یه جای ساکت
235
00:19:24,246 --> 00:19:27,456
.شما هم باید اونجارو ترک کنی
میتونید دنبال ما بیاید
236
00:19:27,541 --> 00:19:29,421
پدر و مادرم گفتن ما میمونیم
237
00:19:30,043 --> 00:19:32,003
اخبار گفت بهتره همونجایی که
هستید بمونید
238
00:19:34,840 --> 00:19:36,180
چه ماشینیم خریدم، نه؟
239
00:19:39,803 --> 00:19:42,473
گریه نکن، مطمئنم خیلی زود
تموم میشه
240
00:19:43,473 --> 00:19:44,473
...آم
241
00:19:44,683 --> 00:19:48,563
بیا به همدیگه قول بدیم که در تماس
خواهیم بود
242
00:19:49,354 --> 00:19:50,354
آره
243
00:19:50,397 --> 00:19:51,567
آره
244
00:19:52,733 --> 00:19:53,783
قول؟
245
00:19:55,652 --> 00:19:56,902
قول
246
00:20:08,207 --> 00:20:10,827
همه همینجا منتظر بمونید، باشه؟
247
00:20:10,918 --> 00:20:12,378
ولی اوتیس باید بره دستشویی
248
00:20:12,461 --> 00:20:14,711
خیلیخب، لفتش ندید، باشه
249
00:20:19,176 --> 00:20:20,176
بجنب، اوتیس
250
00:20:20,761 --> 00:20:21,761
هی
251
00:20:22,846 --> 00:20:24,846
.هی، من هوای اینو دارم
تو فقط چشمت به اون باشه
252
00:20:24,932 --> 00:20:26,892
باشه، مشکلی نیست-
هی، چیکارا میکنی، رفیق؟-
253
00:20:31,188 --> 00:20:32,558
نمیدونم
254
00:20:32,648 --> 00:20:33,938
فکر کنم ترسیدم
255
00:20:34,524 --> 00:20:35,534
چیزی نیست
256
00:20:35,817 --> 00:20:40,737
تو با عمو گلِن هستی، اونم تو یه
همچین وقتایی آدم محکمیه
257
00:20:41,823 --> 00:20:44,203
میدونی چطور باهاش آشنا شدم؟-
نه-
258
00:20:44,910 --> 00:20:46,429
،با هم به دبیرستان میرفتیم
259
00:20:46,453 --> 00:20:50,673
...و بعد مدرسه سه تا بازیکن لاکراس
260
00:20:51,833 --> 00:20:54,713
اومدن سمتم و میخواستن اذیتم کنن
261
00:20:55,504 --> 00:20:58,764
و آم... منم نمیخواستم باهاشون درگیر بشم
262
00:20:58,840 --> 00:21:01,260
خواستم باهاشون صحبت
کنم بیخیال بشن
263
00:21:01,343 --> 00:21:03,683
،قبل از اینکه خبردار بشم
سر و کلهی اون پیدا شد
264
00:21:05,013 --> 00:21:06,773
یکیشونو گرفت و بهش یه کلّه زد
265
00:21:06,848 --> 00:21:09,308
و طرف افتاد رو زمین
266
00:21:09,393 --> 00:21:12,153
و اون دو نفر دیگه هم فرار کردن
267
00:21:12,729 --> 00:21:14,479
و بعد از اونه که ما بهترین رفیقای
هم هستیم
268
00:21:15,649 --> 00:21:17,189
کاش منم اونهمه شجاع بودم
269
00:21:19,278 --> 00:21:20,738
یه حسی بهم میگه توئم
ممکنه بشی
270
00:21:21,780 --> 00:21:23,620
خیلیخب؟
پس نگران نباش
271
00:21:38,547 --> 00:21:39,941
!خفه شو
سگه رو ساکت کن
272
00:21:39,965 --> 00:21:41,085
اون ناشنواست
273
00:21:41,174 --> 00:21:43,194
نمیتونه صداتو بشنوه-
باشه، باشه، شلیک نکن-
274
00:21:43,218 --> 00:21:44,638
چی میخوای؟-
!فقط خفه شید-
275
00:21:44,720 --> 00:21:46,114
!باشه، خیلیخب
276
00:21:46,138 --> 00:21:48,116
باشه! بگو چی میخوای؟-
خفه شید-
277
00:21:48,140 --> 00:21:50,770
خیلیخب، چی میخوای؟-
سوئیچ ماشینت-
278
00:21:50,851 --> 00:21:52,495
باشه-
!ببین، من شوخی ندارما-
279
00:21:52,519 --> 00:21:53,519
خیلیخب، خیلیخب
280
00:21:53,562 --> 00:21:55,732
!شلیک نکن
خواهش میکنم، لطفاً
281
00:21:58,567 --> 00:22:00,527
!آخ
282
00:22:04,531 --> 00:22:05,741
همه برید تو ماشین
283
00:22:07,701 --> 00:22:10,121
لطفاً، مرد
!خواهش میکنم
284
00:22:10,579 --> 00:22:13,419
منو اینجا ول نکن، مرد. خواهش میکنم
اون چیزا منو گیر میندازن
285
00:22:14,583 --> 00:22:16,713
خواهش میکنم، منو ول نکنید
286
00:22:17,919 --> 00:22:19,129
!خواهش میکنم
287
00:22:36,578 --> 00:22:39,178
اون چیکار داره میکنه؟-
نمیدونم-
288
00:22:45,364 --> 00:22:46,454
چی شده؟
289
00:22:47,115 --> 00:22:48,365
...اون-
چیه؟-
290
00:22:48,450 --> 00:22:50,740
!هی، هی، هی
تو خوبی؟
291
00:22:50,827 --> 00:22:52,657
خوبه. فقط میخواست
پیش شما باشه
292
00:22:52,829 --> 00:22:53,959
!هی
293
00:22:54,206 --> 00:22:55,786
مشکلی نیست، ایرادی نداره
294
00:22:55,874 --> 00:22:57,560
باید راه بیفتیم. اوضاع
جادهها قراره بد بشه
295
00:22:57,584 --> 00:22:59,664
.باشه، باشه
خیلیخب، ممنون
296
00:23:12,474 --> 00:23:14,354
اونا چی میگن؟
297
00:23:31,243 --> 00:23:32,623
.نباید اینجا باشن
298
00:23:32,702 --> 00:23:34,582
!بابا!مراقب باش
299
00:23:35,455 --> 00:23:37,915
شرمنده،شرمنده،خب؟
300
00:23:38,917 --> 00:23:39,917
باشه
301
00:23:55,767 --> 00:23:56,767
چه نظری داری؟
302
00:23:58,770 --> 00:24:00,940
.ـ پسر خیلی شلوغه
.ـ میدونم
303
00:24:02,065 --> 00:24:03,775
خیل خب خیلی خب
304
00:24:04,234 --> 00:24:06,954
.ـ دنبالم بیا
.ـ باشه خیلی خب
305
00:24:07,571 --> 00:24:10,091
شبکه رادیویی اضطراری صحبت میکنه
306
00:24:10,115 --> 00:24:11,775
اگه دارین این شبکه رادیویی رو گوش میدید
307
00:24:11,867 --> 00:24:16,713
شب پرها دارن به خارج از شهرها
و شمال به سمت هادسون ریور پخش میشن
308
00:24:17,247 --> 00:24:21,167
حالا ایالت های آلوده شده
شامل نیویورک،پنسیولوانیا
309
00:24:21,251 --> 00:24:24,961
مری لند،ویرجینای غربی
رُود آیلندو ماساچوست میشه
310
00:24:25,338 --> 00:24:29,431
اگر در این ایالت های هستین فرار نکنین
311
00:24:50,405 --> 00:24:51,445
هی،چه خبر؟
312
00:24:51,531 --> 00:24:53,885
گوش کن،جلوتر جاده یکم کارمون سخت میشه
313
00:24:53,909 --> 00:24:57,119
اگه اوضاع بی ریخت شد
میزنم کنار و یه راهی درست میکنم،خب؟
314
00:24:57,204 --> 00:24:58,204
باشه
315
00:24:58,663 --> 00:25:00,003
.به راه ادامه بده
316
00:25:00,081 --> 00:25:01,121
.باشه،رفیق
317
00:25:03,835 --> 00:25:07,085
چی شده مگه؟میترسی این مینی ون
...نتونه شماها رو
318
00:25:07,172 --> 00:25:08,802
!واستا
319
00:25:29,236 --> 00:25:30,896
گلن؟
320
00:25:32,405 --> 00:25:33,405
!گلن
321
00:25:34,241 --> 00:25:35,241
!هی
322
00:25:35,909 --> 00:25:37,909
!هی
323
00:25:38,245 --> 00:25:39,615
.گلن،هی
324
00:25:40,038 --> 00:25:41,668
.هی،هی
325
00:25:43,250 --> 00:25:45,050
میتونی بیای بیرون؟
326
00:25:45,585 --> 00:25:46,835
...داداش،من
327
00:25:47,587 --> 00:25:49,707
ـ پام گیر کرده
ـ خیلی خب،زنگ بزن به آمبولانس،خب؟
328
00:25:52,801 --> 00:25:54,181
الانه که از حال برم
329
00:25:54,261 --> 00:25:56,155
خیلی خب،از اونجا میاریمت بیرون،خب؟
330
00:25:56,179 --> 00:25:57,719
خودم..میارمت بیرون
331
00:25:58,181 --> 00:25:59,021
.خیلی خب
332
00:25:59,099 --> 00:26:00,576
میاریمت بیرون
333
00:26:00,600 --> 00:26:03,080
ـ بچه ها سالمن؟
ـ آره خوبن،نگران نباش
334
00:26:09,192 --> 00:26:11,072
ببخشید،خراب شده،متاسفم
335
00:26:11,152 --> 00:26:13,130
ـ میارمت بیرون،خب؟
ـ بیخیال من شو
336
00:26:13,154 --> 00:26:14,534
..تو
337
00:26:15,240 --> 00:26:16,910
باید برین
باید از اینجا برین
338
00:26:16,992 --> 00:26:18,261
نه،نه،نه،
339
00:26:18,285 --> 00:26:20,445
کنارت هستیم
من تنها نمیزارم
340
00:26:20,495 --> 00:26:22,615
میخوای بمونی که چی بشه،داداش؟
تا اون چیزا سرو کله ـشون پیدا شه؟
341
00:26:22,664 --> 00:26:23,704
من تنهات نمیزارم،خب؟
342
00:26:23,748 --> 00:26:26,148
تنها راه بیرون اومدن من
از اینجا با دستگاه آهن ـبرـه
343
00:26:26,960 --> 00:26:30,260
به نظرم آتش نشانی الان
یه خورده سرش شلوغ باشه
344
00:26:30,338 --> 00:26:32,758
خیلی خب،بزار یه چیزی پیدا کنم تا بیرونت بیارم
345
00:26:32,841 --> 00:26:33,931
خب؟یه لحظه واستا
346
00:26:34,676 --> 00:26:36,886
ـ جواب نداد؟
ـ نه هیچی
347
00:26:37,470 --> 00:26:38,930
اوه،پسر
348
00:26:39,014 --> 00:26:40,014
واستا
349
00:26:42,142 --> 00:26:44,272
باشه،فقط همونجا بمون
350
00:26:44,352 --> 00:26:46,192
میاریمت بیرون
351
00:26:46,313 --> 00:26:48,443
عیبی نداره، عیبی نداره
352
00:26:49,399 --> 00:26:50,399
عیبی نداره
353
00:26:50,775 --> 00:26:51,935
هی،مرد
354
00:26:56,531 --> 00:26:57,531
هیو؟
355
00:26:57,574 --> 00:26:59,874
ای به دهنت،جانم؟جانم؟
356
00:27:01,202 --> 00:27:02,252
.اسلحه هام رو بیار
357
00:27:03,371 --> 00:27:04,661
ـ چی؟
ـ اسلحه هام رو میخوام
358
00:27:04,748 --> 00:27:06,468
ـ چرا؟
ـ اسلحه ها رو بیار لطفا،بجنب
359
00:27:07,125 --> 00:27:08,535
خیلی خب
360
00:27:08,627 --> 00:27:10,797
باشه،خیلی خب
361
00:27:11,588 --> 00:27:13,838
اینم از این،چیـ....چیکار میخوای
362
00:27:16,468 --> 00:27:17,468
.بیا
363
00:27:18,970 --> 00:27:19,850
بیا
364
00:27:19,929 --> 00:27:21,349
ـ آره
ـ اوکیه؟خیلی خب
365
00:27:21,431 --> 00:27:23,391
...ـ خیلی خب،گوش کن
ـ آره
366
00:27:23,516 --> 00:27:26,476
دوباره سعی میکنم
از اینجا بیارمت بیرون،خب؟
367
00:27:27,896 --> 00:27:29,556
چیکار میکنی؟
اینا رو میخوای چیکار؟
368
00:27:29,648 --> 00:27:31,888
اگه نری بهت شلیک میکنم
همینکارو میکنم
369
00:27:36,154 --> 00:27:38,074
باید مراقب خانوادت باشی
370
00:27:40,700 --> 00:27:42,200
خیلی خب،میرم
371
00:27:42,285 --> 00:27:44,472
میریم یه بنده خدایی که
دستگاه آهن ـبر داشته باشه پیدا کنیم،خب؟
372
00:27:44,496 --> 00:27:49,536
از اینجا میاریمت بیرون و میریم بیمارستان خب؟
زودی برمیگردیم خب؟
373
00:27:49,793 --> 00:27:51,843
ـ خدا لعنتت کنه،هیو
ـ مشکلی نیست
374
00:27:53,713 --> 00:27:55,263
قول میدم، قول میدم
375
00:27:55,632 --> 00:27:56,472
خیلی خب
376
00:27:56,549 --> 00:27:57,589
خیلی خب
377
00:27:58,426 --> 00:28:00,136
خیلی خب،بیابریم،جواب نداد؟
378
00:28:03,598 --> 00:28:04,598
.خیلی خب
379
00:28:06,976 --> 00:28:08,226
ـ مرده؟
ـ نه
380
00:28:08,311 --> 00:28:10,665
نه نمرده
.ولی بدجوری زخمی شده،بریم
381
00:28:10,689 --> 00:28:13,125
باید برگردیم به بزرگراه و یه
نفری که آهن ـبر داشته باشه پیدا کنیم
382
00:28:13,149 --> 00:28:14,229
ـ سوار ماشین شین
.ـ یالا
383
00:28:30,083 --> 00:28:31,083
.سر و صدا نکنین
384
00:28:38,508 --> 00:28:39,758
!ماشینُ خاموش کن
385
00:28:39,843 --> 00:28:40,843
چی؟
386
00:28:54,524 --> 00:28:56,694
!ساکتش کن
387
00:28:56,776 --> 00:28:57,776
!خفه شو
388
00:29:29,893 --> 00:29:30,893
گلن
389
00:29:40,320 --> 00:29:42,720
بیاین جلو!بیاین جلو لامصبا
390
00:29:49,454 --> 00:29:50,714
!خفه شو
391
00:31:44,777 --> 00:31:46,817
.این حیوونا بوی گندی میدن
392
00:31:47,530 --> 00:31:48,700
.میدونم،عزیزم
393
00:31:49,449 --> 00:31:50,699
.حرف زشت نزن
394
00:32:02,545 --> 00:32:06,715
.بارها و بارها مدام یه جا رو خراش میدادن
395
00:32:08,384 --> 00:32:10,144
.نمیشه اینجا بمونیم
396
00:32:18,436 --> 00:32:19,436
خیلی خب
397
00:32:22,106 --> 00:32:25,736
باید یه کاری بکنم،خب؟
398
00:32:28,905 --> 00:32:31,445
.همینجا ساکت بمونین
399
00:32:32,659 --> 00:32:33,659
مشکلی پیش نمیاد
400
00:33:47,650 --> 00:33:49,490
!اسپری رو پیدا کن
401
00:35:39,512 --> 00:35:40,682
ببخشید
402
00:35:40,763 --> 00:35:42,313
نه، عیبی نداره
403
00:35:43,015 --> 00:35:46,885
گوش کنین،اونا نمیتونن ببینن
404
00:35:47,436 --> 00:35:48,596
فقط میشنون
405
00:35:53,985 --> 00:35:54,985
بابا
406
00:35:57,530 --> 00:36:01,280
من میدونم چطوری در سکوت زندگی کنم
407
00:36:02,910 --> 00:36:05,500
هممون بلدیم
408
00:36:09,792 --> 00:36:15,262
فقط آروم صحبت کنین
.از گوشی استفاده نکنین،پیام ندین
409
00:36:19,552 --> 00:36:23,682
باید قبل اینکه تاریک بشه
یه پناهگاه پیدا کنیم
410
00:36:24,265 --> 00:36:25,095
خب؟
411
00:36:25,183 --> 00:36:27,483
چاره ای جز این نداریم،خب؟
412
00:36:28,519 --> 00:36:30,059
فندکت رو بده
413
00:36:30,980 --> 00:36:32,650
مامان که سیگار که نمیکشه
414
00:36:43,576 --> 00:36:44,616
.ببخشید
415
00:36:44,869 --> 00:36:45,699
خیلی خب
416
00:36:45,786 --> 00:36:47,996
اسباب وسایلتون رو جمع کنین
417
00:36:48,623 --> 00:36:49,623
چرا؟
418
00:36:50,499 --> 00:36:51,539
عیبی نداره
419
00:37:05,723 --> 00:37:07,143
وای خدا
420
00:37:14,565 --> 00:37:16,645
.زودباشن،زودباشین
421
00:37:17,526 --> 00:37:18,686
یالا
422
00:37:50,017 --> 00:37:51,307
یالا
423
00:37:51,811 --> 00:37:52,811
زودباشین
424
00:38:48,326 --> 00:38:51,536
همه باید استراحت کنیم
425
00:38:52,371 --> 00:38:54,081
باشه خیلی خب
426
00:38:55,291 --> 00:38:56,331
استراحت میکنیم
427
00:39:18,856 --> 00:39:20,646
جا برای یکی دیگه هم هست؟
428
00:39:32,161 --> 00:39:36,581
.میدونم خیلی وقته از دستم ناراحتی
429
00:39:37,875 --> 00:39:40,875
...میدونم..ولی
430
00:39:42,546 --> 00:39:44,336
مجبور بودم
431
00:39:45,049 --> 00:39:47,129
ببخشید
432
00:39:51,263 --> 00:39:53,143
باید به بچه ها بگی
433
00:39:56,435 --> 00:39:58,055
به نظرم الی یه چیزایی بدونه
434
00:39:58,145 --> 00:40:00,605
ولی کار خوبی نیست از جود
مخفیش کنی،کار خوبی نیست
435
00:40:01,315 --> 00:40:02,605
سگشون مرده
436
00:40:02,691 --> 00:40:05,571
اونوقت باید بهشون بگم
مادربزرگشون نفر بعدیه؟
437
00:40:05,653 --> 00:40:07,783
نزدیک بود بخاطر من اونجا بمیریم
438
00:40:11,325 --> 00:40:12,735
عیبی نداره،بابا
439
00:40:16,038 --> 00:40:17,208
عیبی نداره
440
00:40:28,509 --> 00:40:30,889
!اونجا یه خونه هست
441
00:40:44,775 --> 00:40:45,985
خیلی خب
442
00:40:46,819 --> 00:40:48,199
بریم
443
00:41:31,572 --> 00:41:32,622
خیلی خب
444
00:41:59,183 --> 00:42:00,353
از زمین های من گمشین بیرون
445
00:42:02,019 --> 00:42:03,939
اینجا ملک خصوصیه،لعنتیا
446
00:42:05,147 --> 00:42:07,317
!گفتم گمشین برین بیرون
447
00:42:47,064 --> 00:42:48,944
بیاین از اونطرف بریم
448
00:43:09,545 --> 00:43:13,085
حدوداً سی فوت اندازشه
449
00:43:13,173 --> 00:43:15,013
آماده هستین؟
450
00:43:15,092 --> 00:43:17,262
من اول میرم
451
00:43:17,886 --> 00:43:22,096
وقتی از تهش بیرون رفتم
بهتون علامت میدم
452
00:43:22,182 --> 00:43:23,312
خب؟
453
00:43:24,852 --> 00:43:25,852
باشه
454
00:43:38,449 --> 00:43:40,079
بیاین
455
00:45:19,299 --> 00:45:22,139
خیلی خب جود،اول تو برو
456
00:45:51,039 --> 00:45:52,039
!یه مار زنگی ـه
457
00:46:08,265 --> 00:46:09,475
!اوه،نه
458
00:46:49,807 --> 00:46:51,597
.بزارینش رو مبل
459
00:47:04,029 --> 00:47:07,449
بببین الکل یا پراکسید میتونین
پیدا کنین یا نه
460
00:47:07,991 --> 00:47:09,121
من قیچی پیدا میکنم
461
00:47:13,831 --> 00:47:15,291
درد داره،مامان؟
462
00:47:16,291 --> 00:47:17,711
.فقط یه ذره،عزیزم
463
00:47:20,128 --> 00:47:21,528
...ببخشید،نباید تنهات میذاشتم
464
00:47:23,799 --> 00:47:24,929
.پیداش کردم
465
00:47:52,619 --> 00:47:53,659
گندش بزنن
466
00:49:47,150 --> 00:49:48,150
راب؟
467
00:49:48,527 --> 00:49:50,067
راب،چی شده؟
468
00:49:51,279 --> 00:49:53,159
حالت چطوره؟
469
00:49:53,782 --> 00:49:55,242
جای ساکتی پیدا کردی؟
470
00:49:55,742 --> 00:49:57,042
به نظرم
471
00:49:57,911 --> 00:50:00,211
راب،مامان بابات کجان؟
472
00:50:01,748 --> 00:50:03,288
مردن
473
00:50:06,044 --> 00:50:07,754
راب،از اونجا بیا بیرون
474
00:50:07,838 --> 00:50:10,918
راب میتونی بیای اینجا
بهت میگم چطور پیدام کنی
475
00:50:12,592 --> 00:50:14,342
راب،از اونجا بیا بیرون
476
00:50:15,012 --> 00:50:16,602
!راب
477
00:50:17,723 --> 00:50:18,723
خواهش میکنم
478
00:51:31,922 --> 00:51:33,592
هی،بچه جون
479
00:51:33,965 --> 00:51:37,295
ـ امروز چه اتفاقی افتاده؟
ـ اتفاق خوبی نبوده
480
00:51:46,436 --> 00:51:48,646
توی می سی سی پی
یه نفر رو به صلیب کشیده شده
481
00:51:53,401 --> 00:51:54,531
خیلی خب
482
00:51:57,864 --> 00:51:59,534
عیبی نداره
483
00:52:13,755 --> 00:52:16,875
بدون دارو،آلودگی شیوع پیدا میکنه
484
00:52:17,884 --> 00:52:21,974
خیلی پس باید یکم
دارو پیدا کنیم،اینجا داریم؟
485
00:52:22,055 --> 00:52:23,950
ـ هیچی نیست،همه جا رو گشتم
ـ هیچی؟
486
00:52:23,974 --> 00:52:24,974
ـ هیچی
487
00:52:27,602 --> 00:52:29,102
خیلی خب،تا کی دووم میاره؟
488
00:52:31,982 --> 00:52:33,322
بستگی به شخص داره
489
00:52:34,109 --> 00:52:35,899
خیلی خب،تو که پرستاری،تا کی دووم میاره؟
490
00:52:36,236 --> 00:52:38,236
بدون دارو،زیاد دووم نمیاره
491
00:52:40,115 --> 00:52:41,115
خیلی خب
492
00:52:55,797 --> 00:52:57,797
چرا نمیتونم برم؟
493
00:52:59,467 --> 00:53:04,217
نه باید با مادر بزرگ اینجا بمونی
.و از مادر بزرگ مراقبت کنین
494
00:53:04,306 --> 00:53:05,306
متاسفم
495
00:53:08,268 --> 00:53:10,478
دلم میخواد گلن اینجا باشه
496
00:53:12,397 --> 00:53:13,897
منم همینطور
497
00:53:13,982 --> 00:53:14,982
اینم از این
498
00:53:17,694 --> 00:53:18,694
خیلی خب،بیا اینجا
499
00:53:23,950 --> 00:53:24,950
عیبی نداره
500
00:53:27,662 --> 00:53:28,662
عیبی نداره
501
00:53:29,581 --> 00:53:30,581
خیلی خب
502
00:56:13,995 --> 00:56:15,825
کار شب پرهاست؟
503
00:56:33,348 --> 00:56:37,188
خیلی خب،بیا بریم
504
00:57:44,586 --> 00:57:46,456
.باید از در پشتی بریم
505
00:58:09,486 --> 00:58:12,156
.پشت سرم باش
506
01:01:46,703 --> 01:01:48,253
.آتیش لازم داریم
507
01:01:55,920 --> 01:01:56,920
.چوپ گردگیری رو بده
508
01:03:52,198 --> 01:03:53,898
حواست جمع کن
509
01:04:31,000 --> 01:04:34,000
من کشیش هستم،مایل هستین به
گروه من به نام هیش ملحق بشین؟
510
01:04:35,496 --> 01:04:36,496
آدم عجیبیه
511
01:04:54,000 --> 01:04:57,000
از جانب خداوند نعماتش سرازیر میشه
512
01:04:58,561 --> 01:05:00,691
نه،لازم نداریم
513
01:05:17,413 --> 01:05:18,623
بیا بریم
514
01:05:22,043 --> 01:05:23,543
.کارت خوب بود،مامان
515
01:05:24,462 --> 01:05:26,962
آره،برای جراحی زیاد
لباس بی رنگ و رویی هم نیست،ها؟
516
01:05:27,048 --> 01:05:28,468
منظورم این نبود
517
01:05:33,471 --> 01:05:34,511
میدونم
518
01:05:41,520 --> 01:05:42,560
برگشتن
519
01:05:44,273 --> 01:05:45,323
همینجا باش
520
01:06:06,545 --> 01:06:07,875
ترسوندی منو،الی
521
01:06:11,550 --> 01:06:15,050
سی ان ان اکثر اوقات شبکه ـش
.فعاله ولی گهگداهی قطع میشه
522
01:06:15,137 --> 01:06:17,097
آره میدونم
چیزی گیرم نیومد
523
01:06:17,181 --> 01:06:19,681
دارن از یه پناهگاه
یا جایی ضبط میکنن
524
01:06:19,767 --> 01:06:21,937
ـ مطمئن نیستم
ـ کی،سی ان ان؟
525
01:06:23,396 --> 01:06:26,186
گفتن شب پر ها از
سرمای شدید خوششون نمیاد
526
01:06:27,692 --> 01:06:30,442
آدمایی که بالاتر از مدارشمالی
.هستن نجات پیدا میکنن
527
01:06:30,820 --> 01:06:33,910
کلیپش هست که شب پرها
توی بادهای سرد ردن
528
01:06:34,490 --> 01:06:35,320
خودت دیدی؟
529
01:06:35,408 --> 01:06:37,278
ـ آره ولی یه چیز دیگه هست
ـ چی؟
530
01:06:37,368 --> 01:06:38,948
بهش میگن گری
531
01:06:39,328 --> 01:06:46,417
یه جایی که برق نداره و وقتی برق
کامپیوتر و گوشی هاشون تموم میشه محدود میشن
532
01:06:47,420 --> 01:06:50,840
انگار کل مناطق کشور از
نقشه حذف شدن
533
01:06:52,216 --> 01:06:53,216
یا خدا
534
01:06:55,970 --> 01:06:58,060
انگار برگشتیم به دوران تاریکی
(مربوط به قرون وسطی)
535
01:07:03,019 --> 01:07:04,539
اینو برات درست کردم
536
01:07:07,940 --> 01:07:10,280
به گمونم عمو گلن میخواست
تو اینو داشته باشی
537
01:07:10,818 --> 01:07:11,988
.ممنون،بابا
538
01:07:12,069 --> 01:07:14,409
فقط...حواست باشه، خب؟
539
01:07:14,488 --> 01:07:15,488
فقط
540
01:07:18,325 --> 01:07:19,445
اون اینجاست
541
01:07:32,381 --> 01:07:35,181
ـ چی میخوان؟
ـ نمیدونم
542
01:07:44,226 --> 01:07:46,476
میرم باهاش صحبت کنم
543
01:07:50,066 --> 01:07:51,706
نمیخوای اسلحه رو برداری؟
544
01:07:54,403 --> 01:07:55,403
نه
545
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
به ما ملحق شین
546
01:08:24,225 --> 01:08:26,345
نه، ممنون
547
01:08:37,000 --> 01:08:41,000
مثل آداب ما عمل کنین
548
01:09:09,000 --> 01:09:11,000
لطفا تنهامون بزار
549
01:09:31,000 --> 01:09:34,000
دخترت بارداره
550
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
هیــــــش
551
01:11:42,000 --> 01:11:45,000
ـ هنوز هستی؟
ـ آره کجایی؟
552
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
میرم سمت شمال،مردم اونجا نجات پیدا میکنن
553
01:11:52,000 --> 01:11:57,000
ـ به کجا؟
ـ به پناهگاه
554
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
کدوم پناهگاه؟
555
01:12:17,124 --> 01:12:18,524
باید بریم سمت شمال
556
01:12:22,338 --> 01:12:23,878
ـ باشه؟
ـ خیلی خب
557
01:12:40,147 --> 01:12:41,147
دوست دارم
558
01:12:43,984 --> 01:12:44,994
منم دوست دارم
559
01:14:21,790 --> 01:14:22,830
هیو؟
560
01:14:25,669 --> 01:14:26,669
بلند شو
561
01:15:24,770 --> 01:15:26,190
من که کسی نمی بینم
562
01:15:30,984 --> 01:15:32,034
!بابا
563
01:15:35,364 --> 01:15:37,764
ـ چیه؟
ـ یه دختر کوچیکه
564
01:15:39,785 --> 01:15:40,785
بزار خودم ببینم
565
01:15:46,917 --> 01:15:48,497
یا خدا
566
01:15:50,671 --> 01:15:52,341
خیلی خب،بزار بیاد داخل
567
01:16:03,058 --> 01:16:04,598
به نظرم شوکه شده
568
01:16:05,102 --> 01:16:06,192
تنهایی؟
569
01:16:08,105 --> 01:16:10,225
حالت خوبه؟چرا اینجایی؟
570
01:16:29,334 --> 01:16:30,754
اسمت چیه؟
571
01:16:31,878 --> 01:16:33,258
عیبی نداره
572
01:16:34,506 --> 01:16:36,836
هیو،فکش رو نگاه کن
573
01:16:48,895 --> 01:16:50,305
عیبی نداره
574
01:16:54,484 --> 01:16:55,484
وا ی خدا
575
01:17:09,082 --> 01:17:10,252
اونا تو رو فرستادن
576
01:17:46,119 --> 01:17:47,449
!خیلی خب
577
01:17:55,962 --> 01:17:57,712
گوشی ها زنگ خورد
578
01:18:15,232 --> 01:18:17,032
.الان دیگه زنگ نمیخوره
579
01:18:31,039 --> 01:18:33,479
ـ برین توی زیر زمین
!ـ نه
580
01:19:02,487 --> 01:19:04,157
...همینجا بمون
581
01:19:05,782 --> 01:19:07,332
دخترک قشنگم
582
01:21:54,242 --> 01:21:55,242
!بابا
583
01:23:50,000 --> 01:23:59,000
کانال تلگرام
@ra_Sub
584
01:24:00,000 --> 01:24:07,000
متـــرجــم:
مـــهــــدی تـــــرابــــی،سجاد rorschach
585
01:24:08,209 --> 01:24:10,879
میدونیم که شب پرها
از سرما خوششون نمیاد
586
01:24:10,962 --> 01:24:13,922
ولی آیا اینها مثل گذشته
تغییر و سازگاری پیدا میکنن؟
587
01:24:14,758 --> 01:24:15,838
.خودم رو میدونم که تغییر کردم
588
01:24:20,430 --> 01:24:23,140
پس بقیه آدما هم تغییر میکنن؟
589
01:24:23,224 --> 01:24:26,024
ما با این دنیای سکوت جدید سازگار میشیم
590
01:24:26,102 --> 01:24:29,152
و یادتونه چه چیزی
بین ما و این موجودات متفاوته؟
591
01:24:33,068 --> 01:24:34,068
.شاید یادتون باشه
592
01:24:36,237 --> 01:24:39,737
به نظرم این سوال یعنی
کدام گونه اول تفاوت داشته