1 00:00:04,840 --> 00:00:06,492 Truly? Can you do that? 2 00:00:18,950 --> 00:00:19,950 Thanks 3 00:00:23,204 --> 00:00:25,195 Welcome 4 00:00:26,040 --> 00:00:27,617 What do we have here? 5 00:00:28,352 --> 00:00:29,953 Hello, how are you? - 6 00:00:30,457 --> 00:00:33,606 Did your parents support you to be a model? 7 00:00:33,703 --> 00:00:35,043 Yes, right from the start 8 00:00:35,801 --> 00:00:38,606 - Even your father? - Yes. Why? - 9 00:00:38,684 --> 00:00:42,484 In a field where you earn three times less than women 10 00:00:42,609 --> 00:00:46,120 And full of gays who want to fuck you? 11 00:00:53,200 --> 00:00:54,200 .Fabulous 12 00:00:54,583 --> 00:00:57,618 Lewis Taylor with my dear friend. 13 00:00:57,783 --> 00:00:59,540 What is your name?... 14 00:00:59,600 --> 00:01:02,078 My dear friend Carl, how are you? 15 00:01:02,164 --> 00:01:03,295 I'm good 16 00:01:03,616 --> 00:01:07,680 These are auditions for a scorned or smiling brand? 17 00:01:08,350 --> 00:01:10,240 I do not know 18 00:01:10,405 --> 00:01:13,040 The smiling brand is cheap. 19 00:01:13,108 --> 00:01:15,343 The more the brand raises the price of its 20 00:01:15,355 --> 00:01:17,916 products, the more the customer feels despicable 21 00:01:17,944 --> 00:01:23,320 For example, “If a person wants to be no different from others, he should pay more.” 22 00:01:23,538 --> 00:01:27,284 - This is a despised brand! - Well done! I'm happy for you - 23 00:01:27,515 --> 00:01:32,480 If you get the job, you wear nice clothes and make the customer feel mean 24 00:01:32,824 --> 00:01:34,800 Show us how mean the customer would feel 25 00:01:35,621 --> 00:01:36,621 come on 26 00:01:37,379 --> 00:01:39,480 Come on, Carl, you can do it. 27 00:01:41,812 --> 00:01:43,750 Well done, don't talk to me! 28 00:01:43,789 --> 00:01:47,043 I'm a arrogant, self-obsessed Aryan man 29 00:01:47,121 --> 00:01:51,400 I only care about what matches my image reflected in the world 30 00:01:51,880 --> 00:01:52,883 wait 31 00:01:53,520 --> 00:01:57,800 “Suddenly, what I wear is so much cheaper!” We are H&M 32 00:01:58,505 --> 00:01:59,760 They all gathered! 33 00:02:00,125 --> 00:02:05,120 Join the happy, smiling, colorful and cheap family 34 00:02:05,204 --> 00:02:10,440 Tag friendship, tag everyone is equal, tag happy life, tag stop climate change 35 00:02:10,813 --> 00:02:11,880 no 36 00:02:13,063 --> 00:02:15,572 I'm sorry, my dears, that I did not notice 37 00:02:15,584 --> 00:02:18,280 that you were wearing clothes from Balenciaga 38 00:02:18,665 --> 00:02:23,160 We are strong and mighty and above all. Show me a look at Balenciaga 39 00:02:25,380 --> 00:02:28,200 Attention, I think we're back at H&M again 40 00:02:28,251 --> 00:02:31,352 Yes! "We're kidding and our clothes are cheap." And they're happy about that 41 00:02:31,400 --> 00:02:33,640 Yes! Get close to each other 42 00:02:34,184 --> 00:02:37,184 Let's go back to Balenciaga. More evil than ever 43 00:02:37,224 --> 00:02:41,224 Our products are expensive! Yes. "Don't you approach us." 44 00:02:41,302 --> 00:02:42,614 and H&M 45 00:02:43,427 --> 00:02:44,510 Balenciaga 46 00:02:44,695 --> 00:02:45,695 and H&M 47 00:02:45,876 --> 00:02:46,879 Balenciaga 48 00:02:47,184 --> 00:02:48,680 and H&M 49 00:02:49,329 --> 00:02:52,333 Give me a standing ovation! You are talented! 50 00:02:52,661 --> 00:02:54,280 You are so talented, Karl! 51 00:03:05,504 --> 00:03:06,511 Welcome 52 00:03:19,296 --> 00:03:20,304 Is that you? 53 00:03:21,328 --> 00:03:24,172 - Yes. - We hardly recognize you. 54 00:03:24,218 --> 00:03:26,440 - When was this perfume ad? - When was it? - 55 00:03:26,445 --> 00:03:27,456 .yes 56 00:03:27,750 --> 00:03:31,120 Three years ago, and the other about a year later 57 00:03:32,064 --> 00:03:34,280 Good, that means you pass auditions 58 00:03:36,156 --> 00:03:37,164 .Yes 59 00:03:37,968 --> 00:03:39,410 Would you take a walk? 60 00:03:40,826 --> 00:03:43,791 Walk fast without smiling and don't stop 61 00:03:44,031 --> 00:03:45,039 Good 62 00:03:54,757 --> 00:03:56,148 Would you repeat that? 63 00:04:04,624 --> 00:04:05,657 Good 64 00:04:06,932 --> 00:04:09,680 Fashion is no longer superficial 65 00:04:10,002 --> 00:04:13,760 It's the substance that matters today. Think of a song you love as you walk 66 00:04:14,870 --> 00:04:15,877 look at me 67 00:04:24,664 --> 00:04:27,268 - Can you do this? - Yes. Am I thinking of a rhythm? - 68 00:04:27,362 --> 00:04:28,370 Yes. 69 00:04:28,612 --> 00:04:29,620 start 70 00:04:33,215 --> 00:04:35,317 Maybe he needs Botox? 71 00:04:39,840 --> 00:04:43,320 Would you release the "grief triangle"? 72 00:04:44,313 --> 00:04:46,471 The area between your eyebrows? 73 00:04:47,151 --> 00:04:48,360 a little later 74 00:04:49,363 --> 00:04:52,676 Good. And open your mouth to relax more 75 00:04:54,830 --> 00:04:56,560 So many. lock it up a bit 76 00:04:58,557 --> 00:05:00,666 Well thank you very much 77 00:05:02,794 --> 00:05:03,838 Thanks 78 00:05:04,979 --> 00:05:06,240 !next one 79 00:05:43,474 --> 00:05:44,916 Hello Hello - 80 00:06:03,186 --> 00:06:05,670 {\an1}"Feminism" 81 00:06:07,897 --> 00:06:10,069 {\an1}"Feminism" 82 00:06:27,049 --> 00:06:29,814 // Triangle of sadness // 83 00:06:30,635 --> 00:06:35,978 "and 84 00:06:36,166 --> 00:06:38,975 Sorry, there is an error 85 00:06:38,986 --> 00:06:41,197 These seats are reserved 86 00:06:41,237 --> 00:06:44,737 Will you sit somewhere else? 87 00:06:44,752 --> 00:06:46,603 but what? - 88 00:06:46,795 --> 00:06:49,448 - These are our seats. - No. 89 00:06:49,534 --> 00:06:52,959 - She's coming! We want these seats. 90 00:06:53,014 --> 00:06:56,444 I'll take you a little further. 91 00:06:56,475 --> 00:06:59,916 - Listen. - Hurry up, they're coming. 92 00:07:00,709 --> 00:07:02,720 Come on, let's go. - Come with me. 93 00:07:03,444 --> 00:07:06,000 We need to empty your seats 94 00:07:06,428 --> 00:07:09,147 - Thank you very much. - Excuse me. 95 00:07:10,190 --> 00:07:12,800 Welcome, welcome. 96 00:07:13,260 --> 00:07:15,229 We are sorry that this error occurred 97 00:07:16,565 --> 00:07:18,260 And Gunilla? 98 00:07:19,569 --> 00:07:21,592 Sorry, we're four. 99 00:07:21,772 --> 00:07:24,182 We need a fourth seat 100 00:07:24,268 --> 00:07:29,257 attention! Please everyone. Move seat to the right 101 00:07:29,335 --> 00:07:33,578 All of you, move a seat to the right 102 00:07:34,546 --> 00:07:35,960 come on 103 00:07:38,085 --> 00:07:41,593 All of you, move a seat to the right 104 00:07:42,807 --> 00:07:45,200 .excellent. Thank you all 105 00:07:48,928 --> 00:07:50,756 Where do I sit? - Sorry? - 106 00:07:50,840 --> 00:07:55,350 There's no place for me here. - Upstairs is a seat. 107 00:08:07,751 --> 00:08:10,040 "Everyone is equal" 108 00:08:10,673 --> 00:08:12,899 "Now" 109 00:08:13,590 --> 00:08:16,440 "Act Now" 110 00:08:19,571 --> 00:08:23,393 "Love Now" 111 00:08:26,377 --> 00:08:30,041 "A new climate invades the world" 112 00:08:30,135 --> 00:08:32,920 "A new climate invades the fashion world" 113 00:08:40,531 --> 00:08:44,148 "Satire disguised as optimism" 114 00:09:02,751 --> 00:09:04,782 "Women First" 115 00:09:05,110 --> 00:09:06,821 "Satire disguised as optimism" 116 00:09:07,454 --> 00:09:08,923 "No to violence" 117 00:09:17,740 --> 00:09:18,865 Thank you, sir 118 00:09:33,165 --> 00:09:34,321 Thank you, darling 119 00:09:35,510 --> 00:09:37,009 how nice you are 120 00:09:49,520 --> 00:09:50,836 Did you like the restaurant? 121 00:09:52,063 --> 00:09:54,080 Isn't it a little uncomfortable? - little - 122 00:10:01,586 --> 00:10:02,648 What? 123 00:10:05,784 --> 00:10:07,495 I didn't know you thought so much 124 00:10:08,252 --> 00:10:09,377 No, I'm not like this. 125 00:10:11,994 --> 00:10:13,202 all is well 126 00:10:15,104 --> 00:10:18,000 Come on. I see something is wrong. talk to me 127 00:10:23,640 --> 00:10:26,120 no, only when you say 128 00:10:28,245 --> 00:10:30,779 when you say "thank you baby" like this 129 00:10:31,471 --> 00:10:33,800 You leave me no choice but to pay the bill. 130 00:10:35,360 --> 00:10:38,920 that's something I noticed in you 131 00:10:43,132 --> 00:10:45,560 We can share the bill if you want. - No, no. 132 00:10:45,602 --> 00:10:49,200 I'll take out the calculator and start. - No, there's no need for that. 133 00:10:49,253 --> 00:10:52,518 How many glasses of wine did you drink? Three cups more than me? 134 00:10:52,534 --> 00:10:56,480 - That's not what I meant. - I think we're equal. 135 00:11:00,448 --> 00:11:02,960 forgotten? You said last night that you 136 00:11:04,448 --> 00:11:06,640 You're going to pay the bill for tonight's dinner. 137 00:11:08,518 --> 00:11:10,206 At the end of dinner, I said, "Thank you. 138 00:11:10,218 --> 00:11:12,040 See you tomorrow, and the account is on me." 139 00:11:14,940 --> 00:11:19,360 No, but you took the bill and thought you wanted to pay, so I thanked you 140 00:11:19,401 --> 00:11:23,088 But she's been here for a while. - I haven't seen her. 141 00:11:26,120 --> 00:11:27,200 Didn't you see her? 142 00:11:27,487 --> 00:11:28,495 I 143 00:11:29,026 --> 00:11:32,773 No, I didn't see her. I didn't notice it was there 144 00:11:32,971 --> 00:11:34,440 We had a great time 145 00:11:37,182 --> 00:11:39,400 Didn't you see the bill when he put it on the table? 146 00:11:40,916 --> 00:11:42,160 No, Carl 147 00:11:49,979 --> 00:11:55,002 The waiter put it right in the middle and you didn't see it? 148 00:11:56,209 --> 00:11:59,127 I'm serious about my question 149 00:12:02,073 --> 00:12:03,520 Why do you say that? 150 00:12:07,952 --> 00:12:08,960 What do you do? 151 00:12:10,200 --> 00:12:13,680 No, wait. sit down 152 00:12:13,733 --> 00:12:16,354 I'm trying to understand what I did wrong 153 00:12:17,241 --> 00:12:18,499 are you serious 154 00:12:19,046 --> 00:12:21,022 Sit down, please 155 00:12:21,429 --> 00:12:23,216 You object to my non-payment! 156 00:12:24,002 --> 00:12:27,278 No, it's not like that. - Yes. 157 00:12:27,279 --> 00:12:30,747 no, I just noticed - why are you so obsessed with money?- 158 00:12:30,748 --> 00:12:34,951 I'm not obsessed with it. Will you sit down? I'm not obsessed with money 159 00:12:35,029 --> 00:12:37,760 It was just a simple note. Will you sit down? 160 00:12:49,354 --> 00:12:51,920 - No. What do you do? - There is nothing wrong - 161 00:12:54,705 --> 00:12:58,480 - You're paying now after... - Stop it, Carl. 162 00:12:58,693 --> 00:13:00,402 What do you do? - Leave the money. 163 00:13:00,448 --> 00:13:02,330 No, I will pay. 164 00:13:03,360 --> 00:13:05,210 I didn't say that to get you paid. please 165 00:13:08,405 --> 00:13:09,502 sorry 166 00:13:10,815 --> 00:13:12,060 Are you having a good time? 167 00:13:12,963 --> 00:13:14,280 .Yes. Thanks 168 00:13:15,924 --> 00:13:17,040 Thank you, Yaya 169 00:13:33,451 --> 00:13:34,880 I regret what I said. 170 00:13:35,455 --> 00:13:37,120 Why? I earn more than you 171 00:13:48,835 --> 00:13:49,860 sorry 172 00:13:50,643 --> 00:13:52,680 Your card hasn't been read. 173 00:13:54,010 --> 00:13:55,120 Do you have another? 174 00:13:55,874 --> 00:13:56,974 Would you try it again? 175 00:13:57,307 --> 00:13:58,520 Tried it twice 176 00:14:02,776 --> 00:14:04,680 I'm sorry we don't accept this. 177 00:14:04,838 --> 00:14:07,480 - Take me! - Hold on, Carl! wait - 178 00:14:07,826 --> 00:14:09,120 - I'll pay! 179 00:14:14,464 --> 00:14:16,680 You don't have enough money. take 180 00:14:17,979 --> 00:14:19,792 Do you accept this? - .yes - 181 00:14:21,104 --> 00:14:22,112 Thank you so much 182 00:15:36,080 --> 00:15:40,800 I find it difficult and even crazy to talk about it 183 00:15:42,197 --> 00:15:43,240 I mean the money order 184 00:15:46,053 --> 00:15:49,857 It's very sensitive. is not it? 185 00:15:49,889 --> 00:15:52,830 I find it not interesting to talk about money. 186 00:15:58,680 --> 00:16:01,440 OK, but why? 187 00:16:01,577 --> 00:16:03,680 I don't know but it's not sexy 188 00:16:04,295 --> 00:16:07,190 Aren't we racist? 189 00:16:08,783 --> 00:16:11,880 At the restaurant, your card was out of balance 190 00:16:12,000 --> 00:16:15,360 You are unfair, Carl. I always pay 191 00:16:15,399 --> 00:16:20,560 I don't mean you yourself. I'm talking about women in general 192 00:16:21,731 --> 00:16:24,871 I'm generous, so I ask my girlfriends 193 00:16:27,106 --> 00:16:29,960 yes, you're generous but you 194 00:16:33,157 --> 00:16:34,157 But what? 195 00:16:35,965 --> 00:16:38,662 We lock ourselves in two roles that I hate. I 196 00:16:38,674 --> 00:16:41,560 don't want to be the man and you to be the woman 197 00:16:41,571 --> 00:16:43,500 I want us to be good friends 198 00:16:43,520 --> 00:16:46,280 I don't want to sleep with my best friend. - No, not that. 199 00:16:46,793 --> 00:16:48,930 You don't understand what I'm trying to say 200 00:16:49,760 --> 00:16:54,280 We don't have to fall into the sexual platitudes that everyone falls into 201 00:16:59,160 --> 00:17:00,828 I want us to be equal 202 00:17:13,197 --> 00:17:14,455 Excuse me, sir. 203 00:17:15,040 --> 00:17:17,480 You have to fight. - Whoops? - 204 00:17:18,060 --> 00:17:19,660 If you love her, you have to fight. 205 00:17:20,818 --> 00:17:22,538 I've been through what you're going through 206 00:17:22,640 --> 00:17:25,000 If you don't struggle, you'll be her slave. 207 00:17:28,189 --> 00:17:31,302 Frankly, Yaya, I enjoy taking you to dinner 208 00:17:31,303 --> 00:17:34,480 But after a while, I feel like you're taking advantage of me. 209 00:17:35,160 --> 00:17:36,315 Am i using you? 210 00:17:36,409 --> 00:17:39,260 just tell you how I feel but 211 00:17:39,439 --> 00:17:43,338 No, wait. If we remember last week... there is a moment 212 00:17:44,354 --> 00:17:45,520 Are you serious? 213 00:17:45,909 --> 00:17:49,640 I bought you this shirt and invited you to dinner while you slept in my hotel 214 00:17:49,838 --> 00:17:53,640 You got the shirt for free, and you didn't pay for dinner 215 00:17:54,377 --> 00:17:55,832 My card was not read 216 00:17:55,925 --> 00:17:59,168 There's a cash machine in the lobby. I'll give you your money back 217 00:17:59,238 --> 00:18:00,301 It doesn't matter 218 00:18:01,338 --> 00:18:02,986 I was going to get your money back. 219 00:18:03,018 --> 00:18:06,291 I thought you wanted your money now before we fuck. 220 00:18:09,072 --> 00:18:11,880 Do you intend to return my money to me? - .yes - 221 00:18:12,840 --> 00:18:14,322 truly? - .yes - 222 00:18:14,501 --> 00:18:16,280 Why did you get the 50 euros back then? 223 00:18:18,502 --> 00:18:21,213 I saw that your money was not enough for the bill, so I paid it 224 00:18:21,784 --> 00:18:24,920 And instead of giving me the 50 euros, you put them back in your bag. 225 00:18:27,049 --> 00:18:29,240 I remember what happened 226 00:18:30,344 --> 00:18:31,963 What do you do? 227 00:18:34,320 --> 00:18:35,534 What is wrong with you? 228 00:18:37,049 --> 00:18:38,690 Don't do this to me. 229 00:18:39,572 --> 00:18:42,213 Don't do this to me, Yaya! 230 00:18:42,360 --> 00:18:44,647 Don't do this to me! 231 00:18:45,904 --> 00:18:49,489 Don't give me money like that! Damn your childish behavior! 232 00:18:49,490 --> 00:18:52,744 - I'm not crazy here! - Shut up! Don't blame me again - 233 00:18:52,776 --> 00:18:54,479 What are you doing with my money? 234 00:18:54,480 --> 00:18:58,120 Your money? Lord, it is not a question of who money is 235 00:18:58,131 --> 00:18:59,480 it's not a question 236 00:19:02,713 --> 00:19:04,920 It's not a question of money, Yaya! 237 00:19:04,963 --> 00:19:07,118 No, it's a question of money. Who is it? 238 00:19:07,130 --> 00:19:09,600 You don't understand. Money is not the problem 239 00:19:09,615 --> 00:19:12,265 I'll give you back this 50 euros! I'll give you 100 euros! 240 00:19:12,272 --> 00:19:14,447 Truly? - I'm serious now. 241 00:19:14,480 --> 00:19:17,105 Money is not the problem. Why don't you get this? 242 00:19:17,308 --> 00:19:19,838 Get my point! 243 00:19:20,205 --> 00:19:21,725 It's not the money that's the problem. 244 00:19:22,240 --> 00:19:25,880 This must be a hallucination! I want equality between us, Yaya! 245 00:19:27,841 --> 00:19:29,692 could be dangerous 246 00:19:35,729 --> 00:19:37,071 Fuck feminism 247 00:20:31,798 --> 00:20:34,307 The dialed number is switched off or 248 00:21:33,332 --> 00:21:34,393 What did you do? 249 00:21:35,628 --> 00:21:38,010 I tried to sleep in a chair - how was that?- 250 00:21:38,901 --> 00:21:39,909 I `m back 251 00:21:42,541 --> 00:21:43,781 How about you? what did you do? 252 00:21:44,838 --> 00:21:47,760 I walked down the hall and 253 00:21:49,067 --> 00:21:51,680 And I wrote you many letters. - Too many. 254 00:21:52,596 --> 00:21:54,360 Did you read it? - .yes - 255 00:22:00,005 --> 00:22:01,680 - It was a trifle. - Yeah. 256 00:22:04,823 --> 00:22:07,360 I am excellent at 257 00:22:08,322 --> 00:22:09,330 deal 258 00:22:11,669 --> 00:22:15,160 I did it without a second thought 259 00:22:16,549 --> 00:22:18,659 well, love you - 260 00:22:19,841 --> 00:22:22,720 I'm glad you say that to me. 261 00:22:23,705 --> 00:22:25,480 This is generous of you 262 00:22:30,104 --> 00:22:31,112 Good 263 00:22:37,916 --> 00:22:39,160 Ask me whatever you want 264 00:22:39,838 --> 00:22:40,846 Are you sure? 265 00:22:42,034 --> 00:22:43,041 .yes 266 00:22:45,049 --> 00:22:46,160 In the restaurant 267 00:22:47,120 --> 00:22:48,127 Bill 268 00:22:48,620 --> 00:22:49,627 What about it? 269 00:22:50,791 --> 00:22:53,268 You didn't take it on purpose, did you? 270 00:22:53,705 --> 00:22:55,040 .Yes, of course - 271 00:22:58,987 --> 00:23:00,080 Does that bother you? 272 00:23:02,338 --> 00:23:03,346 no 273 00:23:04,440 --> 00:23:06,040 But you earn more than me. 274 00:23:06,458 --> 00:23:09,180 It's not a question of money. - You said you'd pay. 275 00:23:16,207 --> 00:23:18,200 It doesn't matter who earns more 276 00:23:19,416 --> 00:23:20,520 What is important then? 277 00:23:22,737 --> 00:23:24,240 what if 278 00:23:25,135 --> 00:23:26,143 I got pregnant 279 00:23:27,151 --> 00:23:28,159 Mona? 280 00:23:30,073 --> 00:23:33,880 What if I got pregnant and couldn't keep working 281 00:23:34,729 --> 00:23:38,040 I must be sure. I'm with someone who will take care of me. 282 00:23:38,346 --> 00:23:39,826 Other than that, I'm wasting my time. 283 00:23:44,205 --> 00:23:49,440 You don't like working in a restaurant or in a store, do you? 284 00:23:50,737 --> 00:23:51,945 I don't mean to offend you. 285 00:23:52,549 --> 00:23:57,240 I'm a model baby, I won't quit my job unless I get an award 286 00:23:59,713 --> 00:24:01,840 Aren't you thinking of something else? 287 00:24:03,510 --> 00:24:04,518 other than 288 00:24:05,573 --> 00:24:09,365 Increasing the number of subscribers to our page on “Instagram” 289 00:24:09,459 --> 00:24:11,810 That's a good reason, isn't it? - Indeed - 290 00:24:12,186 --> 00:24:15,961 We like each other, it's in our favour. - Yeah. 291 00:24:17,666 --> 00:24:18,850 Nothing else? - no - 292 00:24:22,979 --> 00:24:24,400 I bet on this 293 00:24:26,284 --> 00:24:27,291 Good 294 00:24:28,682 --> 00:24:30,120 Well Well - 295 00:24:34,557 --> 00:24:35,948 We'll see 296 00:24:37,053 --> 00:24:38,720 You will fall in love with me 297 00:24:40,639 --> 00:24:42,080 It will be true love 298 00:24:42,217 --> 00:24:43,756 truly? - .yes - 299 00:24:45,159 --> 00:24:47,268 Forget about the prize looks 300 00:24:47,768 --> 00:24:48,960 and you will love me 301 00:25:29,881 --> 00:25:34,350 "Part Two: The Yacht" 302 00:25:43,995 --> 00:25:48,200 The success of a luxury cruise ship depends on two main moments 303 00:25:49,582 --> 00:25:52,440 The first hours of passengers on board 304 00:25:53,932 --> 00:25:56,784 And their last day on board 305 00:25:57,756 --> 00:26:02,672 If we astonish them at these times, the journey will be successful 306 00:26:04,557 --> 00:26:06,260 I don't want to hear 307 00:26:06,893 --> 00:26:10,863 No need to open the solarium because they will leave after breakfast 308 00:26:11,049 --> 00:26:12,057 no 309 00:26:12,432 --> 00:26:14,745 I want you to be active every morning 310 00:26:15,135 --> 00:26:16,719 No fake excuses 311 00:26:17,360 --> 00:26:19,392 Not even for the last hour 312 00:26:20,635 --> 00:26:24,160 I want all the time to hear "Your command, sir! My command, madam!" 313 00:26:24,424 --> 00:26:26,720 even if they ask for something forbidden or 314 00:26:27,565 --> 00:26:28,840 .Unicorn 315 00:26:29,175 --> 00:26:31,200 “Your command, sir! I command you, madam!” 316 00:26:31,457 --> 00:26:32,457 Yes 317 00:26:37,360 --> 00:26:42,360 I know what service to others is. I know what you're going through 318 00:26:43,526 --> 00:26:47,010 But I want you to behave all the time. 319 00:26:47,510 --> 00:26:48,920 Hold on 320 00:26:51,180 --> 00:26:53,360 and remember 321 00:26:55,199 --> 00:26:57,481 if all goes well 322 00:26:58,169 --> 00:27:00,567 to the end of the journey 323 00:27:01,535 --> 00:27:03,573 maybe you'll take 324 00:27:03,799 --> 00:27:07,723 Generous tip! 325 00:27:15,120 --> 00:27:18,235 cash! cash 326 00:27:26,705 --> 00:27:28,143 cash 327 00:27:28,377 --> 00:27:30,659 Who's on board, Alicia? 328 00:27:34,198 --> 00:27:35,205 !no 329 00:27:39,253 --> 00:27:41,720 Room service! - No, thanks! 330 00:27:43,800 --> 00:27:46,151 Do I clean the room? - no thank you - 331 00:27:46,471 --> 00:27:48,120 Shall I come back in 30 minutes? 332 00:27:48,541 --> 00:27:50,240 No, a little later. 333 00:27:50,377 --> 00:27:53,200 - After an hour? - Will you come back later? - 334 00:27:53,909 --> 00:27:56,838 Well, I'll come back later. Sorry to bother you. 335 00:28:05,806 --> 00:28:07,440 I caught it 336 00:28:58,770 --> 00:29:00,801 Hello Hello - 337 00:29:00,870 --> 00:29:03,400 How are you, Red Mario? - I'm good - 338 00:29:03,487 --> 00:29:06,242 We will receive the rich as we should 339 00:29:13,444 --> 00:29:15,920 You guys should shine! 340 00:29:18,827 --> 00:29:19,868 What? 341 00:29:20,916 --> 00:29:21,924 no thing 342 00:29:26,889 --> 00:29:28,280 Hello Hello - 343 00:29:35,400 --> 00:29:37,448 What do you do? - what? - 344 00:29:39,480 --> 00:29:40,920 Are you talking to the crew? 345 00:29:41,640 --> 00:29:42,647 .yes 346 00:29:43,241 --> 00:29:46,784 Why are you talking to them? - just say hello to him. 347 00:29:47,041 --> 00:29:48,960 You smiled at him as you greeted him 348 00:29:50,416 --> 00:29:52,323 What if? -..This - 349 00:30:03,594 --> 00:30:07,560 We're here together, Yaya, don't do that. 350 00:30:07,971 --> 00:30:08,979 What you mean? 351 00:30:10,299 --> 00:30:14,104 if I smile at the sexy hostess 352 00:30:15,380 --> 00:30:16,680 Do you find it sexy? 353 00:30:18,737 --> 00:30:21,240 no, but if it's hot and you see it 354 00:30:22,034 --> 00:30:27,040 And I smiled at her, laughed and greeted her. You wouldn't have accepted this 355 00:30:28,299 --> 00:30:29,868 Has it changed on me? - no - 356 00:30:30,221 --> 00:30:32,960 no? -..not at all. Just - 357 00:30:34,895 --> 00:30:36,957 look at your body 358 00:30:37,707 --> 00:30:41,804 he's ridiculously handsome but - do you think he's handsome?- 359 00:30:43,320 --> 00:30:44,440 .yes 360 00:30:46,588 --> 00:30:47,800 What about you? -! yes - 361 00:30:49,106 --> 00:30:50,360 Are you kidding me? 362 00:30:50,534 --> 00:30:52,204 I said he was handsome. 363 00:30:52,216 --> 00:30:55,580 But you shouldn't have answered me so quickly. 364 00:30:57,979 --> 00:30:59,237 .forget it 365 00:31:50,397 --> 00:31:51,815 How can I help you, sir? 366 00:31:52,240 --> 00:31:54,104 - There is something. - At your command? - 367 00:31:54,189 --> 00:31:58,362 On board, crew member without shirt 368 00:31:58,455 --> 00:32:00,866 truly? - Yes, they smoke. 369 00:32:00,951 --> 00:32:02,965 I sincerely apologize to you. This is unacceptable 370 00:32:02,977 --> 00:32:04,685 behavior -...yeah, a little. just wanted - 371 00:32:04,686 --> 00:32:07,620 You don't have to, I'll deal with them. I apologize to you 372 00:32:07,643 --> 00:32:09,959 It's not important. But it's not acceptable. 373 00:32:09,960 --> 00:32:13,534 I wanted to let you know without making any problems 374 00:32:13,666 --> 00:32:17,150 - Thank you, and it won't happen again. - All right. Thanks - 375 00:32:18,222 --> 00:32:19,317 (Alicia)?) 376 00:32:19,937 --> 00:32:23,285 A shirtless crew member on board 377 00:32:23,351 --> 00:32:25,289 shirtless? - .yes - 378 00:32:34,471 --> 00:32:35,518 sorry 379 00:32:36,375 --> 00:32:37,376 at your service? 380 00:32:37,461 --> 00:32:40,840 Would you show me your engagement ring? 381 00:32:41,518 --> 00:32:43,440 - ! Yes, of course. Sure. - Thank you. 382 00:32:43,948 --> 00:32:45,368 Certainly 383 00:32:47,560 --> 00:32:49,160 It's beautiful 384 00:32:49,299 --> 00:32:53,356 24 karat gold set with a 0.9 carat diamond 385 00:32:53,441 --> 00:32:56,269 And four diamonds on the sides of the ring 386 00:32:57,305 --> 00:33:00,385 - It's a very beautiful ring. - Yes. how beautiful it is - 387 00:33:00,590 --> 00:33:02,907 Should I wear it to see it on the hand? 388 00:33:03,291 --> 00:33:04,299 Good 389 00:33:04,870 --> 00:33:07,379 - If you don't mind. - No, not at all. 390 00:33:17,715 --> 00:33:20,600 It is a very beautiful diamond, it is flawless 391 00:33:22,010 --> 00:33:24,346 How much is it? 392 00:33:24,347 --> 00:33:27,160 This ring is worth 28 thousand euros 393 00:33:38,195 --> 00:33:41,440 Latte with almond milk to the front 394 00:33:55,537 --> 00:33:56,537 O captain? 395 00:34:00,202 --> 00:34:01,202 Yes? 396 00:34:01,987 --> 00:34:04,768 It's safety training time 397 00:34:06,175 --> 00:34:09,800 No, I'm not feeling well now. 398 00:34:10,880 --> 00:34:13,892 Should I ask the doctor? - No, I'll get better. 399 00:34:14,377 --> 00:34:17,697 Tell my assistant to take over 400 00:34:18,489 --> 00:34:19,887 I'll see you later 401 00:34:29,114 --> 00:34:31,786 (Abigail, would you take the tray?) 402 00:34:39,989 --> 00:34:42,280 .baby, nutella chocolate 403 00:34:45,391 --> 00:34:46,432 another image 404 00:34:52,854 --> 00:34:53,895 Look! 405 00:34:57,520 --> 00:35:00,720 - Don't you eat pasta? - Sorry? - 406 00:35:02,600 --> 00:35:05,480 Won't you eat pasta? 407 00:35:08,614 --> 00:35:10,920 No, I have a gluten allergy 408 00:35:11,389 --> 00:35:14,520 This is for pictures only, it's “Effective.” 409 00:35:15,491 --> 00:35:16,626 Good 410 00:35:19,640 --> 00:35:21,245 Do you gain from this? 411 00:35:22,215 --> 00:35:25,000 Champagne, sir? - White wine - 412 00:35:25,760 --> 00:35:28,487 Do I gain from it? -..Good - 413 00:35:28,580 --> 00:35:33,485 It depends. He gives us things for free 414 00:35:34,640 --> 00:35:36,885 like this trip 415 00:35:38,048 --> 00:35:41,880 Good. Her beauty. Paying for tickets isn't that bad, is it? 416 00:35:44,151 --> 00:35:45,885 - That's good. - We can say that. 417 00:35:46,087 --> 00:35:47,123 This is correct 418 00:35:47,577 --> 00:35:50,017 How beautiful the two of you are. - They are really beautiful. 419 00:35:50,173 --> 00:35:52,800 - Not bad. - Thank you. 420 00:35:55,280 --> 00:35:56,880 And you, what do you do? 421 00:35:58,680 --> 00:35:59,962 I sell shit 422 00:36:01,700 --> 00:36:03,680 Sorry? - I sell dung. 423 00:36:07,282 --> 00:36:10,800 - I sell agricultural fertilizer! 424 00:36:11,047 --> 00:36:12,141 This is amazing 425 00:36:12,142 --> 00:36:15,635 You have to learn to be in the right place, at the right time 426 00:36:15,720 --> 00:36:21,200 For me, Eastern Europe... in the late '80s and early '90s 427 00:36:21,339 --> 00:36:25,157 I started some work at this time 428 00:36:25,672 --> 00:36:27,212 .80s 429 00:36:27,544 --> 00:36:29,570 Can I keep this? - .yes - 430 00:36:31,064 --> 00:36:32,240 Thanks 431 00:36:33,107 --> 00:36:34,509 love you thanks - 432 00:36:34,837 --> 00:36:40,519 In the early '80s, I was the only CEO 433 00:36:40,520 --> 00:36:44,560 For a large company that mixes agricultural fertilizers 434 00:36:44,645 --> 00:36:48,680 One hundred thousand pigs and two million chickens 435 00:36:48,881 --> 00:36:52,760 My company had a little monopoly on the market 436 00:36:52,845 --> 00:36:55,240 They called me 'the king of shit' 437 00:36:56,147 --> 00:36:57,741 I love that 438 00:36:57,882 --> 00:37:03,250 And when you have money, you should never put it aside. Do you understand me? 439 00:37:03,335 --> 00:37:05,920 .You shouldn't leave money aside 440 00:37:06,004 --> 00:37:09,720 So we reinvested that money 441 00:37:09,985 --> 00:37:13,485 because companies go bankrupt and shut down 442 00:37:15,886 --> 00:37:18,585 In the dessert, there is tiramisu 443 00:37:19,156 --> 00:37:21,429 Or a pannacotta, you both like them 444 00:37:26,025 --> 00:37:27,560 - Choose you. 445 00:37:28,960 --> 00:37:31,320 You take the pannacotta, and I'll take the tiramisu 446 00:37:31,387 --> 00:37:32,613 Good 447 00:37:37,424 --> 00:37:38,628 Welcome 448 00:37:42,943 --> 00:37:44,214 Cheers 449 00:37:49,360 --> 00:37:50,960 My name is Clementine 450 00:37:51,216 --> 00:37:53,800 And this is my husband, Winston 451 00:37:54,100 --> 00:37:55,630 We are from Great Britain 452 00:38:09,360 --> 00:38:11,400 My name is Clementine 453 00:38:11,991 --> 00:38:14,298 And this is my husband, Winston. I'm Winston. 454 00:38:14,392 --> 00:38:16,200 We are from Great Britain 455 00:38:17,493 --> 00:38:19,000 Ole, in den Fulken. 456 00:38:19,955 --> 00:38:22,661 Hello, this is my wife, Therese 457 00:38:23,013 --> 00:38:24,423 She understands you well. 458 00:38:24,896 --> 00:38:30,000 She had a stroke. She suffers from a language disorder 459 00:38:30,661 --> 00:38:31,669 "The den Fulken" 460 00:38:34,693 --> 00:38:35,773 Shall I open it up for you? 461 00:38:39,712 --> 00:38:41,108 "in den" 462 00:38:41,353 --> 00:38:42,361 "Inden Vulcan" 463 00:38:42,820 --> 00:38:45,000 In den Vulken. - In den Vulken. 464 00:38:45,609 --> 00:38:47,148 "Vulcan" 465 00:38:48,144 --> 00:38:49,680 "Vulcan" 466 00:38:49,690 --> 00:38:51,545 Champagne, sir? - no thank you - 467 00:38:51,568 --> 00:38:54,400 What is the meaning of this? - 'In the clouds' - 468 00:38:55,641 --> 00:38:57,000 How sweet! 469 00:39:04,353 --> 00:39:05,720 Bye girls 470 00:39:06,390 --> 00:39:07,804 Take care of yourself 471 00:39:10,526 --> 00:39:12,120 I'm glad you're happy 472 00:39:12,700 --> 00:39:15,720 I hope to work with you again. It was a pleasure working with you. 473 00:39:18,339 --> 00:39:20,125 - We'll miss you. - I'm more. 474 00:39:20,167 --> 00:39:21,209 Take care of yourself 475 00:40:01,155 --> 00:40:02,440 look 476 00:40:05,355 --> 00:40:06,760 It's sad 477 00:40:10,882 --> 00:40:12,439 He's confused 478 00:40:13,542 --> 00:40:15,000 He's confused! 479 00:40:16,690 --> 00:40:17,920 He's in big trouble. 480 00:40:18,984 --> 00:40:21,681 Will he take a risk or will he go back to his room? 481 00:40:25,831 --> 00:40:26,948 Come on 482 00:40:30,359 --> 00:40:31,480 Look 483 00:40:32,093 --> 00:40:34,000 He'll try his luck! 484 00:40:58,358 --> 00:40:59,800 This is amazing! 485 00:41:03,245 --> 00:41:04,320 Wow! 486 00:41:07,120 --> 00:41:08,298 sorry for the trouble 487 00:41:09,737 --> 00:41:11,560 Would you do me a favour? 488 00:41:13,058 --> 00:41:18,132 The girl who was going to accompany me didn't come and 489 00:41:18,760 --> 00:41:21,440 I'd like to take a picture, if you please. 490 00:41:22,651 --> 00:41:25,080 Will you take a picture of me? - .Yes, of course - 491 00:41:27,511 --> 00:41:28,800 I'll stand there 492 00:41:30,401 --> 00:41:31,640 sorry 493 00:41:41,995 --> 00:41:43,160 this is good? 494 00:41:43,355 --> 00:41:45,280 - Thank you very much. - Hello. 495 00:41:46,972 --> 00:41:48,960 Good night to you too - 496 00:41:54,366 --> 00:41:56,200 Excuse me, sir? 497 00:41:57,292 --> 00:41:58,360 Welcome 498 00:41:58,587 --> 00:42:00,769 are you back 499 00:42:03,362 --> 00:42:05,120 You can leave the beer out of your hand 500 00:42:05,401 --> 00:42:06,880 What? - Leave the beer. 501 00:42:07,179 --> 00:42:08,280 Good 502 00:42:11,108 --> 00:42:12,280 Come stand between us 503 00:42:12,365 --> 00:42:15,241 Well, would you mind if we take a picture of the three of us together?- 504 00:42:15,276 --> 00:42:17,034 I don't mind, at all. 505 00:42:17,511 --> 00:42:18,560 Well Well - 506 00:42:19,292 --> 00:42:20,840 - That's good! 507 00:42:23,933 --> 00:42:26,280 Show our boobs, Yaya! 508 00:42:29,593 --> 00:42:30,800 !Thank you so much 509 00:42:31,722 --> 00:42:33,160 How good you are! 510 00:42:34,550 --> 00:42:36,933 I'd like to show you something. 511 00:42:37,018 --> 00:42:39,299 At the reception there are Rolex watches for women. 512 00:42:39,311 --> 00:42:41,560 We will go down there and I will buy them for you. 513 00:42:41,618 --> 00:42:43,929 No, thanks. - I'd like. 514 00:42:44,014 --> 00:42:49,920 This may sound funny, but what you did to me affected me 515 00:42:50,232 --> 00:42:52,004 so, I can 516 00:42:52,256 --> 00:42:53,560 I am rich 517 00:42:53,861 --> 00:42:57,080 I'm honest, I'm rich 518 00:42:57,373 --> 00:43:01,560 How rich are you? - I'm super rich. 519 00:43:01,615 --> 00:43:03,107 I just sold my company 520 00:43:03,693 --> 00:43:07,320 I'm not drunk. I'm not feeling well, like I said 521 00:43:08,692 --> 00:43:12,879 Is that bothering you? Will you respect this? 522 00:43:13,250 --> 00:43:14,640 Good evening, sir 523 00:43:15,086 --> 00:43:17,124 Good evening, madam. - Good evening. 524 00:43:18,414 --> 00:43:19,852 Can you hear me, Paula? 525 00:43:25,160 --> 00:43:27,328 (Thomas)?) - What? - 526 00:43:27,531 --> 00:43:31,992 I wanted to know. When will you be ready for the captain's dinner 527 00:43:33,043 --> 00:43:34,200 the curse 528 00:43:35,781 --> 00:43:39,120 I can't now. - No, that's a question, Thomas. 529 00:43:39,141 --> 00:43:43,040 When will you be able to dress up and drop off and greet the passengers? 530 00:43:47,492 --> 00:43:49,494 What is the weather forecast? 531 00:43:49,495 --> 00:43:53,382 The weather is nice, Thomas... Tell me when you will be able to do this. 532 00:43:53,640 --> 00:43:55,120 Any day except Thursday 533 00:43:55,840 --> 00:43:59,960 Thursday, all right? - No, Thomas, it can't be Thursday. 534 00:44:00,495 --> 00:44:03,401 The atmospheric pressure will decrease on Thursday. Any day except Thursday 535 00:44:03,402 --> 00:44:05,320 Good Thursday! 536 00:44:05,761 --> 00:44:09,965 I'll come later to talk about today. Good? - 537 00:44:10,050 --> 00:44:12,759 Passengers have dinner every evening. They 538 00:44:12,771 --> 00:44:15,618 will have dinner on Thursday evening as well 539 00:44:15,712 --> 00:44:16,712 Is not it? 540 00:44:16,949 --> 00:44:19,972 I want three glasses of your most expensive champagne 541 00:44:20,910 --> 00:44:22,720 Are these your friends? - .yes - 542 00:44:23,730 --> 00:44:27,000 You guys! Take care of these two girls 543 00:44:28,406 --> 00:44:32,280 They are beautiful, kind and attentive 544 00:44:32,640 --> 00:44:34,480 Treat them well! 545 00:44:35,713 --> 00:44:39,080 Do you think they want champagne? Make them five cups! five cups 546 00:44:50,037 --> 00:44:52,560 - I love you, baby! - Yes, yes! 547 00:45:02,433 --> 00:45:03,595 come on! dance with Me 548 00:45:04,426 --> 00:45:05,965 Come on! dance a little 549 00:45:07,605 --> 00:45:10,519 - no, me! - Come on! Do not be shy - 550 00:45:11,144 --> 00:45:14,129 - I'm dancing. - I don't dance. 551 00:45:14,164 --> 00:45:15,687 Dance a little with me. - No. 552 00:45:15,719 --> 00:45:17,480 I don't dance. - Why? - 553 00:45:17,500 --> 00:45:19,265 I don't like dancing 554 00:45:20,360 --> 00:45:22,800 - Dancing bothers me. - Well, as you wish. 555 00:46:06,082 --> 00:46:07,120 (Carl?) 556 00:46:09,422 --> 00:46:10,531 (Carl?) 557 00:46:10,777 --> 00:46:12,320 Has it changed on me? 558 00:46:15,800 --> 00:46:16,800 (Carl?) 559 00:46:20,102 --> 00:46:21,440 Who is Karl? 560 00:46:22,066 --> 00:46:23,066 What? 561 00:46:26,669 --> 00:46:30,044 Aren't you Karl? - No, I'm a faucet fixer. 562 00:46:36,532 --> 00:46:40,000 I'm sorry for coming to your room, but I came to get my tools back 563 00:46:46,149 --> 00:46:47,320 Over here 564 00:46:51,145 --> 00:46:53,418 This is inappropriate behavior 565 00:46:56,794 --> 00:46:58,348 and what if 566 00:46:59,884 --> 00:47:02,800 - What if my husband comes? - Where is your husband? - 567 00:47:02,829 --> 00:47:05,920 He should never leave a girl as beautiful as you alone 568 00:47:06,649 --> 00:47:09,000 It's too dangerous here. 569 00:47:12,960 --> 00:47:13,973 He's at work 570 00:47:16,001 --> 00:47:18,680 - He's at work all the time. - Really? - 571 00:47:19,793 --> 00:47:22,200 It's hot, isn't it? - He's so hot. 572 00:47:22,239 --> 00:47:24,960 You have to take it off. Yes 573 00:47:32,415 --> 00:47:37,219 your husband pays me too much, so 574 00:47:38,120 --> 00:47:41,160 I have to do my job perfectly 575 00:47:42,544 --> 00:47:44,102 Check the tubes 576 00:47:44,298 --> 00:47:45,764 Do you 577 00:47:46,550 --> 00:47:49,503 is there a pipe here 578 00:47:50,686 --> 00:47:54,760 clogged or everything is working? 579 00:47:58,188 --> 00:48:02,880 Do you master your job? - Yes, I'm good at it. 580 00:48:03,280 --> 00:48:04,600 show me 581 00:48:35,643 --> 00:48:38,200 What does a person regret when he is on his death bed? 582 00:48:38,321 --> 00:48:39,415 Turn the phone over. 583 00:48:41,378 --> 00:48:44,585 70% of them regret their work a lot 584 00:48:44,670 --> 00:48:48,584 And wasting their time on their pointless work 585 00:48:50,081 --> 00:48:53,680 Do you want to drink something? - I want another champagne. 586 00:48:54,839 --> 00:48:57,440 I was born into this life. 587 00:48:57,448 --> 00:49:00,720 I can't change my destiny... and when I think about it 588 00:49:00,804 --> 00:49:03,480 I wonder why? 589 00:49:03,585 --> 00:49:06,640 - Life isn't fair. - Yeah. 590 00:49:07,163 --> 00:49:08,631 We are all equal 591 00:49:09,522 --> 00:49:11,560 That's right. - Everyone is equal. 592 00:49:20,905 --> 00:49:24,280 Do you wish for something? 593 00:49:25,538 --> 00:49:29,840 - Sorry? - Are you wondering about something? - 594 00:49:31,557 --> 00:49:33,920 I do not know 595 00:49:36,143 --> 00:49:38,840 Thank you for your question, madam. But no 596 00:49:38,917 --> 00:49:43,983 But what if today is the last day of your life? 597 00:49:45,776 --> 00:49:49,108 What would you like to do? - I do not know - 598 00:49:50,483 --> 00:49:54,480 Did you swim today? - No, I didn't swim today. 599 00:49:55,319 --> 00:49:58,680 Why don't you swim now? 600 00:50:00,768 --> 00:50:03,709 This is my point of saying 601 00:50:04,054 --> 00:50:10,045 That's very nice of you but we don't have the right to swim during working hours 602 00:50:10,249 --> 00:50:15,080 I want all the crew to swim! I want you all to swim! 603 00:50:16,225 --> 00:50:21,160 I feel like I want to have fun 604 00:50:21,182 --> 00:50:25,280 We might be in trouble today if we swam 605 00:50:25,364 --> 00:50:28,120 dilemma? - Yes, the captain's dinner tonight. 606 00:50:28,151 --> 00:50:32,100 I don't care. It won't take you more than half an hour. 607 00:50:32,544 --> 00:50:33,552 come on 608 00:50:34,850 --> 00:50:36,840 You work a lot. Come on 609 00:50:38,303 --> 00:50:41,725 I'll see what I can do, okay? - Good - 610 00:50:51,852 --> 00:50:54,647 !no. come back, please 611 00:50:55,171 --> 00:50:58,301 Come back! I have a better idea 612 00:50:59,460 --> 00:51:01,360 - Sit down. 613 00:51:03,081 --> 00:51:04,840 Let's switch roles 614 00:51:06,031 --> 00:51:08,880 Sorry? - Let's switch roles! 615 00:51:10,748 --> 00:51:15,360 Swim in the pool, and I'll go to the captain 616 00:51:16,585 --> 00:51:17,639 come on 617 00:51:17,920 --> 00:51:20,320 Enjoy the moment like me 618 00:51:20,577 --> 00:51:21,772 but - Come on, come on - 619 00:51:21,804 --> 00:51:24,160 - You want to do this? - Yes, but - 620 00:51:24,342 --> 00:51:27,559 Come on. - But I'm going to get in trouble if- 621 00:51:27,560 --> 00:51:30,000 You are forcing me to use violence on you. 622 00:51:30,671 --> 00:51:34,280 it's my time to work and - Shut up and get down! 623 00:51:37,007 --> 00:51:40,440 I command you to enjoy the moment 624 00:51:43,710 --> 00:51:45,960 Now now? -! please - 625 00:51:50,764 --> 00:51:51,912 no no? - 626 00:51:52,405 --> 00:51:54,240 No. - What? - 627 00:51:55,381 --> 00:51:56,960 Did you refuse my request? - ! no - 628 00:51:57,108 --> 00:51:58,680 So you accepted? -! no - 629 00:51:58,928 --> 00:52:01,507 Do you refuse or accept? - I mean - 630 00:52:02,560 --> 00:52:04,210 sorry, I mean 631 00:52:05,108 --> 00:52:06,201 I mean 632 00:52:07,565 --> 00:52:09,080 - Your order! 633 00:52:11,165 --> 00:52:12,681 do not worry 634 00:52:12,752 --> 00:52:16,040 Dimitri is going to buy this yacht. Come on, get down 635 00:52:16,297 --> 00:52:19,391 - OK, I'm going down! - Quick! hi - 636 00:52:20,305 --> 00:52:21,560 come on 637 00:52:23,032 --> 00:52:24,741 I want a bottle of champagne 638 00:52:25,126 --> 00:52:26,860 What is your name?... 639 00:52:26,934 --> 00:52:29,320 Look at Miss Alicia! 640 00:52:29,833 --> 00:52:32,040 - Bring her a bottle of champagne! 641 00:52:38,020 --> 00:52:39,200 (Danos)?) - Yes? - 642 00:52:39,647 --> 00:52:44,382 I need your help. I want you to tell a guest that the crew is not allowed to swim. 643 00:52:44,824 --> 00:52:45,856 Why? 644 00:52:45,918 --> 00:52:48,197 I said it's because of the captain's dinner. 645 00:52:48,209 --> 00:52:50,499 But she wants to talk to the captain herself 646 00:52:51,215 --> 00:52:54,782 I knocked on the door to Thomas' room and he didn't answer me 647 00:52:54,866 --> 00:52:58,720 Would you go to her and tell her it's not possible? 648 00:52:58,804 --> 00:53:01,678 - This will help me a lot. - Can't you swim? - 649 00:53:01,920 --> 00:53:02,972 .both 650 00:53:02,973 --> 00:53:06,710 It's the easiest thing. But she wants the whole crew to swim 651 00:53:06,803 --> 00:53:09,147 It's not funny. 652 00:53:09,450 --> 00:53:11,813 Why are you laughing, Eric? What are you doing here? 653 00:53:11,898 --> 00:53:14,706 - I'm on a break. - Your break is over! back to work - 654 00:53:14,726 --> 00:53:15,735 Your order. 655 00:53:15,747 --> 00:53:18,811 This is going to take a long time, and I'm in a hurry. 656 00:53:19,094 --> 00:53:21,471 The chef is making dinner and I need some time to 657 00:53:21,483 --> 00:53:23,920 take a break, so go and tell her it's not possible 658 00:53:24,004 --> 00:53:26,045 Shall I go and turn down a request for Russian idiots? 659 00:53:26,069 --> 00:53:28,874 They are not stupid Russians, they are rich Russians. 660 00:53:28,967 --> 00:53:32,079 Same thing. - Solve this problem first and then - 661 00:53:32,080 --> 00:53:33,954 no! don't compose 662 00:53:34,532 --> 00:53:37,624 Why? - Swim and do her bidding. 663 00:53:37,710 --> 00:53:38,859 oh yahya 664 00:53:38,860 --> 00:53:40,479 Hello, sir. 665 00:53:40,480 --> 00:53:43,803 How do I help you? - I was taking a look. 666 00:53:44,012 --> 00:53:45,720 Want to see the cockpit? 667 00:53:45,804 --> 00:53:48,406 - If that's possible! - Sure! I'll call the assistant captain. 668 00:53:48,491 --> 00:53:50,159 He's not doing anything right now. 669 00:53:50,244 --> 00:53:52,632 Hey, would you show our guest the cockpit?- 670 00:53:52,671 --> 00:53:55,120 Of course! Welcome to the cockpit 671 00:53:55,508 --> 00:53:56,760 My name is Darius 672 00:53:57,583 --> 00:53:58,583 nice to meet you 673 00:54:11,265 --> 00:54:12,265 (Thomas?) 674 00:54:16,452 --> 00:54:17,876 Can you hear me, Thomas? 675 00:54:25,087 --> 00:54:26,874 Hello Hello - 676 00:54:27,491 --> 00:54:28,499 Excuse me 677 00:54:30,264 --> 00:54:31,480 I have a problem 678 00:54:32,038 --> 00:54:35,077 Come on. - I was in the solarium yesterday. 679 00:54:35,649 --> 00:54:38,585 The sun was shining and everything was perfect. 680 00:54:38,757 --> 00:54:40,720 Then I saw the sails 681 00:54:41,233 --> 00:54:42,760 the sails? - .yes - 682 00:54:43,233 --> 00:54:45,786 And it was a little dirty. 683 00:54:46,967 --> 00:54:49,247 .Yes. Yes 684 00:54:57,223 --> 00:54:58,440 Hello? 685 00:54:59,833 --> 00:55:00,840 Welcome 686 00:55:04,567 --> 00:55:08,160 Yes, but the food will spoil like this. 687 00:55:10,118 --> 00:55:11,118 Good. Farewell 688 00:55:12,395 --> 00:55:15,315 Well guys, you're all going to swim. 689 00:55:15,400 --> 00:55:19,880 Put on your swimwear and go to the main pool as soon as you can 690 00:55:20,662 --> 00:55:23,967 Hurry up! You will all swim 691 00:55:24,580 --> 00:55:26,200 .Enjoy 692 00:55:29,127 --> 00:55:31,000 Hey friends 693 00:55:31,639 --> 00:55:33,420 Everyone out! 694 00:55:34,822 --> 00:55:36,240 What are you doing there? 695 00:55:36,260 --> 00:55:38,760 Put on your swimwear and go to the pool 696 00:55:38,798 --> 00:55:40,173 when? -! right Now - 697 00:55:41,596 --> 00:55:42,720 Get out! 698 00:55:43,217 --> 00:55:45,840 Put on a swimsuit. Everyone will swim 699 00:55:45,924 --> 00:55:47,001 Okay. - Come on. 700 00:55:47,085 --> 00:55:48,431 What? - We'll swim. 701 00:55:48,432 --> 00:55:50,582 Come on! - We'll wear a swimsuit! 702 00:55:50,598 --> 00:55:51,680 Good 703 00:56:07,738 --> 00:56:08,840 (Thomas?) 704 00:56:16,014 --> 00:56:17,171 (Thomas?) 705 00:56:21,402 --> 00:56:22,463 Good afternoon 706 00:56:23,080 --> 00:56:28,200 Hope you all have fun before dinner tonight 707 00:56:29,400 --> 00:56:31,548 We would like to inform you that there has been 708 00:56:31,560 --> 00:56:33,720 a slight change in the time of the dinner party 709 00:56:33,805 --> 00:56:39,586 The captain's dinner will be held at 8:30, not at 8:00 as in the program 710 00:56:40,094 --> 00:56:43,820 I repeat, the captain's dinner will be at 8:30 711 00:56:44,209 --> 00:56:45,506 Thank you for your understanding 712 00:56:45,530 --> 00:56:46,800 Why did you delay dinner? 713 00:56:47,547 --> 00:56:50,132 .because the crew will swim 714 00:56:51,610 --> 00:56:53,400 A Russian agent asked for this 715 00:56:54,629 --> 00:56:56,320 - Skateboarding into the sea! 716 00:56:56,340 --> 00:56:58,680 - Yeah. - I have to see this. 717 00:56:59,952 --> 00:57:01,352 Will you change your clothes first? 718 00:57:02,176 --> 00:57:03,749 How are you, Alessandra? 719 00:57:04,201 --> 00:57:05,209 My name is Alicia 720 00:57:05,522 --> 00:57:07,722 OK. - Will you leave us? - 721 00:57:07,807 --> 00:57:08,858 Come in with me 722 00:57:09,504 --> 00:57:11,560 You should change your clothes. 723 00:57:13,399 --> 00:57:15,086 - Let's go in and talk. - No. 724 00:57:16,240 --> 00:57:17,248 You are fine? 725 00:57:19,231 --> 00:57:21,320 - I'm fine. 726 00:57:22,295 --> 00:57:24,480 All right. - We have four and a half hours. 727 00:57:25,410 --> 00:57:26,480 Until dinner 728 00:57:26,913 --> 00:57:30,000 Relax and take a nap. I'll come in two hours 729 00:57:30,647 --> 00:57:33,340 And we go together. We agreed? 730 00:57:40,139 --> 00:57:41,366 What is with you? 731 00:57:41,663 --> 00:57:46,686 Why are you so frightened? I'm fine if 732 00:57:46,991 --> 00:57:50,163 truly? -..I'm fine by chance. 733 00:57:51,453 --> 00:57:52,471 One hundred percent 734 00:57:55,762 --> 00:57:59,120 (!Mohammed)! Come on! We have to go) 735 00:58:00,574 --> 00:58:01,760 come on 736 00:58:08,059 --> 00:58:09,680 I did well 737 00:58:14,430 --> 00:58:15,430 !excellent 738 00:58:49,422 --> 00:58:50,520 champagne 739 00:58:54,457 --> 00:58:56,400 Are you having fun? 740 00:58:56,720 --> 00:58:57,720 Yes 741 00:59:36,460 --> 00:59:39,085 You stand here. They will enter from here 742 00:59:39,520 --> 00:59:40,840 All right. - Show me your suit. 743 00:59:45,577 --> 00:59:48,172 Thank you, Paula. - Are you ready? It's only a night. 744 00:59:48,257 --> 00:59:49,264 Good 745 00:59:50,514 --> 00:59:53,678 Stand by him, Darius, just in case something happens. 746 00:59:59,600 --> 01:00:01,960 Are you ready? - Thanks - 747 01:00:02,077 --> 01:00:03,124 .Yes Yes - 748 01:00:04,624 --> 01:00:07,400 Get ready to open the door 749 01:00:11,560 --> 01:00:13,160 Get ready. open it 750 01:00:17,768 --> 01:00:19,096 Good afternoon 751 01:00:19,149 --> 01:00:21,349 Welcome to the captain's dinner. Thank you. 752 01:00:21,404 --> 01:00:24,040 A glass of champagne? - Thank you very much - 753 01:00:24,256 --> 01:00:26,920 Good afternoon. Welcome to the captain's dinner 754 01:00:28,444 --> 01:00:29,744 Hello. 755 01:00:30,123 --> 01:00:31,720 Did you have a great day? 756 01:00:33,053 --> 01:00:34,920 Welcome, madam. 757 01:00:35,217 --> 01:00:37,560 Nice to meet you, good evening 758 01:00:39,520 --> 01:00:41,389 Hello madam, how are you? 759 01:00:42,042 --> 01:00:43,440 .Enjoy dinner 760 01:00:44,264 --> 01:00:46,520 We hope you enjoy with us 761 01:00:47,834 --> 01:00:49,400 Hello, sir. 762 01:00:49,429 --> 01:00:50,931 Welcome. 763 01:00:51,104 --> 01:00:52,916 Nice to meet you. Good evening. 764 01:00:53,280 --> 01:00:55,640 Hello, sir. - Jarmo Bjorkman. 765 01:00:55,827 --> 01:00:57,800 There is a problem 766 01:00:59,870 --> 01:01:02,213 I was in the solarium yesterday. 767 01:01:02,298 --> 01:01:03,161 Well. 768 01:01:03,173 --> 01:01:05,798 The sun was shining and everything was perfect. 769 01:01:06,413 --> 01:01:08,296 Then I saw the sails 770 01:01:09,252 --> 01:01:10,400 the sails? 771 01:01:11,299 --> 01:01:13,128 .Yes, the sails 772 01:01:13,683 --> 01:01:15,960 And it was very dirty. 773 01:01:17,866 --> 01:01:23,840 Will you wash it? - I don't think it's possible, madam. 774 01:01:24,350 --> 01:01:26,975 - Well, this boat is powered by a motor. 775 01:01:27,514 --> 01:01:29,240 We don't have sails. 776 01:01:32,800 --> 01:01:36,000 Maybe the roof of the solarium? 777 01:01:36,983 --> 01:01:38,040 Are you sure? 778 01:01:39,202 --> 01:01:40,288 I am sure 779 01:01:46,179 --> 01:01:49,561 There were bright white sails 780 01:01:49,811 --> 01:01:52,671 In the travel brochure, right? 781 01:01:52,890 --> 01:01:53,897 Indeed 782 01:01:55,761 --> 01:01:57,320 He said she was there 783 01:01:58,240 --> 01:02:00,160 (It was sails. - Magnus said that?) - 784 01:02:00,257 --> 01:02:01,264 .yes 785 01:02:02,495 --> 01:02:03,819 oh yahya 786 01:02:04,880 --> 01:02:06,280 , In this case 787 01:02:07,421 --> 01:02:09,389 We will clean the sails 788 01:02:09,655 --> 01:02:10,694 - Yes. - Thank you. 789 01:02:10,734 --> 01:02:12,240 - Yes. - Thank you. 790 01:02:12,788 --> 01:02:16,200 I'm sure we'll find a solution 791 01:02:16,212 --> 01:02:18,212 Can I take you to your table? - Good - 792 01:02:18,220 --> 01:02:20,097 - Enjoy dinner. - Thank you. 793 01:02:20,886 --> 01:02:24,004 I'm Jarmo Bjorkman. I'm at your table 794 01:02:24,089 --> 01:02:26,323 Thank you. Welcome, Jarmo. 795 01:02:26,385 --> 01:02:28,717 Are you at the captain's table? - .yes - 796 01:02:28,811 --> 01:02:30,573 Is this her? - Yes, please. 797 01:02:31,936 --> 01:02:33,140 oh yahya 798 01:02:46,195 --> 01:02:52,195 I don't program apps, I write code to control the apps 799 01:02:52,280 --> 01:02:57,554 I sell my code and skills to different companies in the technology field 800 01:02:59,375 --> 01:03:04,117 And the developers give me ideas 801 01:03:05,140 --> 01:03:06,360 Please, sir 802 01:03:11,192 --> 01:03:12,325 Good afternoon 803 01:03:12,332 --> 01:03:17,760 For today's dinner, we serve you delicious oysters accompanied by Russian caviar 804 01:03:17,983 --> 01:03:20,480 - Peace and healing. - Thank you. 805 01:03:38,777 --> 01:03:43,546 What type of your company? - It's a family business. 806 01:03:43,840 --> 01:03:46,577 .for precision equipment industry 807 01:03:47,847 --> 01:03:49,360 What are you doing? 808 01:03:49,600 --> 01:03:53,640 Our products are used to enforce democracy around the world 809 01:04:00,550 --> 01:04:01,920 What kind of product is this? 810 01:04:02,131 --> 01:04:05,731 In fact, our top sellers are grenades 811 01:04:07,769 --> 01:04:08,795 Sorry? 812 01:04:09,585 --> 01:04:11,135 Grenades, my love. 813 01:04:17,720 --> 01:04:20,409 Back in the day, improvised explosive devices were used. 814 01:04:20,410 --> 01:04:24,335 But the UN regulations spoiled everything 815 01:04:25,230 --> 01:04:27,640 "improvised explosive device" 816 01:04:28,795 --> 01:04:29,829 sorry 817 01:04:29,867 --> 01:04:33,880 It's a rather complicated term. Anti-personnel mine is called 818 01:04:38,027 --> 01:04:42,085 These regulations have reduced the value of our profits by 25% 819 01:04:42,444 --> 01:04:45,000 It was a tough time. 820 01:04:45,913 --> 01:04:51,671 But we got back up together, didn't we? - Yes, and we still love each other. 821 01:04:52,061 --> 01:04:53,960 - Let's have a toast to love. 822 01:04:57,020 --> 01:04:58,020 love toast 823 01:04:59,163 --> 01:05:00,308 love toast 824 01:05:02,166 --> 01:05:03,200 no 825 01:05:10,171 --> 01:05:12,320 Welcome, sir and madam 826 01:05:17,066 --> 01:05:20,421 Sea urchin stewed in seaweed liquid 827 01:05:20,506 --> 01:05:24,632 It has black truffle, caviar and chili oil 828 01:05:24,748 --> 01:05:27,199 Rubbed with yuzu fruit sauce 829 01:05:27,302 --> 01:05:29,000 - Peace and healing. - Thank you. 830 01:05:42,433 --> 01:05:43,824 Are you having a good time? 831 01:05:45,397 --> 01:05:46,880 You're welcome, madam 832 01:06:07,702 --> 01:06:09,120 Please, sir 833 01:06:10,287 --> 01:06:11,600 You're welcome, madam 834 01:06:13,287 --> 01:06:16,120 Do you suffer from seasickness? - little - 835 01:06:16,204 --> 01:06:21,128 You'd better eat, because seasickness is worse and the stomach is empty 836 01:06:43,788 --> 01:06:45,066 Welcome 837 01:06:53,097 --> 01:06:56,595 We serve hamburger and fries to the captain 838 01:06:56,680 --> 01:06:58,699 We offer you a special dish 839 01:06:59,029 --> 01:07:02,960 Grilled and smoked octopus, served with caramelized lemon 840 01:07:03,045 --> 01:07:06,386 A beautiful rose from our rose. With contentment and healing 841 01:07:07,730 --> 01:07:09,920 I don't like classic dishes. 842 01:07:12,757 --> 01:07:13,841 You are fine? 843 01:07:21,441 --> 01:07:22,799 Hello ma'am 844 01:07:22,800 --> 01:07:26,920 A little Sauvignon blanc? - I want champagne. 845 01:07:27,005 --> 01:07:28,120 I order you 846 01:07:32,624 --> 01:07:34,040 !quickly 847 01:07:39,206 --> 01:07:40,240 Cheers! 848 01:07:41,966 --> 01:07:45,560 If you suffer from seasickness, you'd better eat, madam 849 01:07:46,593 --> 01:07:47,600 you are fine? 850 01:07:51,734 --> 01:07:52,800 Are you okay, sir? 851 01:07:55,335 --> 01:07:56,560 Please, sir 852 01:08:07,288 --> 01:08:08,400 I'm good 853 01:08:13,351 --> 01:08:14,452 sorry 854 01:08:14,536 --> 01:08:16,335 you are fine? - no - 855 01:08:18,706 --> 01:08:19,920 you are fine? 856 01:08:22,148 --> 01:08:24,000 Oh my god! 857 01:08:25,820 --> 01:08:26,880 sit 858 01:08:26,990 --> 01:08:29,160 Darling 859 01:08:29,382 --> 01:08:31,840 My dear!..Ma'am! 860 01:08:33,761 --> 01:08:35,480 Drink water? 861 01:08:37,085 --> 01:08:39,560 Champagne? No, don't drink champagne 862 01:08:39,644 --> 01:08:41,080 drink water 863 01:08:44,011 --> 01:08:46,915 .you will be fine. you will be fine 864 01:08:54,449 --> 01:08:57,172 Don't leave me, Ludmila! 865 01:09:10,301 --> 01:09:11,440 You are fine? 866 01:09:19,758 --> 01:09:20,874 (Darius)?) 867 01:09:21,851 --> 01:09:23,400 Looks like he's not well. 868 01:09:24,066 --> 01:09:25,863 Do you suffer from seasickness, sir? 869 01:09:26,741 --> 01:09:28,176 Do you feel pain in your chest? 870 01:09:29,305 --> 01:09:31,520 grilled octopus - gingerbread candy?- 871 01:09:34,270 --> 01:09:35,880 Thank you for coming. 872 01:09:37,303 --> 01:09:41,680 Everyone keep calm, and sit down. 873 01:09:42,415 --> 01:09:44,687 Wait for the main course, it's delicious 874 01:09:44,688 --> 01:09:47,440 Ginger candy? Cure seasickness 875 01:09:50,523 --> 01:09:52,775 Everyone calm down, it's all right 876 01:09:54,091 --> 01:09:57,083 The restrooms are on the left. - Sorry! 877 01:09:58,950 --> 01:10:01,320 Let me pass. Are you okay? - 878 01:10:02,303 --> 01:10:04,840 Move! All is well 879 01:10:06,240 --> 01:10:08,154 Is it a stroke? - I do not know- 880 01:10:08,238 --> 01:10:09,814 Keep calm everyone! 881 01:10:10,650 --> 01:10:14,040 Get the defibrillator! Quick, Eric! 882 01:10:14,295 --> 01:10:15,720 The den Falcon 883 01:10:18,885 --> 01:10:20,249 Thank you for coming. 884 01:10:20,713 --> 01:10:22,640 Thank you for coming. 885 01:10:22,916 --> 01:10:25,600 - Clean up. - Take a deep breath, sir. 886 01:10:44,404 --> 01:10:48,116 Don't worry, madam. - Hey... you're fine. 887 01:10:48,713 --> 01:10:51,040 Use the hat 888 01:10:51,125 --> 01:10:54,360 - I'm sorry, baby. - No, you don't. 889 01:11:03,068 --> 01:11:04,732 please enter 890 01:11:06,200 --> 01:11:07,640 Thank you 891 01:11:09,420 --> 01:11:10,960 I'll tell you a joke 892 01:11:11,603 --> 01:11:14,080 Do you know how to know a communist? 893 01:11:15,353 --> 01:11:17,960 He is someone who reads Marx and Lenin 894 01:11:18,076 --> 01:11:21,720 And do you know how you know the communist hater? 895 01:11:23,428 --> 01:11:27,040 He is someone who understands Marx and Lenin 896 01:11:28,365 --> 01:11:30,960 The joke is for Ronald Reagan. It's funny 897 01:11:31,171 --> 01:11:35,680 Don't argue with an idiot, 'cause you'll come down to his level 898 01:11:35,743 --> 01:11:38,960 And he will gain from his experience. 899 01:11:40,150 --> 01:11:41,189 Good 900 01:11:41,452 --> 01:11:43,846 Ronald Reagan said, too 901 01:11:43,931 --> 01:11:48,537 Socialism is only applied in bliss, or where we don't need it 902 01:11:48,622 --> 01:11:52,280 And in Hell, where it is already applied. 903 01:11:52,960 --> 01:11:55,640 It's not bad. - Well. 904 01:11:55,853 --> 01:11:58,142 Wait, I keep one somewhere 905 01:11:58,960 --> 01:12:01,053 I found it 906 01:12:01,138 --> 01:12:05,697 "Growth for the sake of growth" is the ideology of the cancer cell 907 01:12:06,840 --> 01:12:08,990 It's Edward Abbey. Listen to this. 908 01:12:09,160 --> 01:12:13,680 The problem with socialism is that, in the end 909 01:12:13,764 --> 01:12:15,571 “Spend other people’s money.” 910 01:12:15,655 --> 01:12:18,791 - Margaret Thatcher. - You'll like this. 911 01:12:19,241 --> 01:12:23,960 The last capitalist to be hanged will be the one who sold us the rope 912 01:12:28,103 --> 01:12:30,701 Good 913 01:12:37,741 --> 01:12:39,120 God it 914 01:12:41,971 --> 01:12:43,280 Good 915 01:12:43,365 --> 01:12:44,510 Traditional joke 916 01:12:44,594 --> 01:12:48,200 the most powerful force in the world today is... 917 01:12:48,800 --> 01:12:52,431 It is man's burning desire for freedom and independence 918 01:12:52,759 --> 01:12:54,380 - Kennedy. - All right. 919 01:12:54,755 --> 01:13:00,280 Freedom remains in a capitalist society, as it was in ancient Greece 920 01:13:00,365 --> 01:13:05,280 Freedom for the slaves. - I know, Vladimir Lenin. 921 01:13:07,424 --> 01:13:08,960 I studied it at school 922 01:13:12,267 --> 01:13:15,640 Russian capitalist and American socialist! 923 01:13:16,249 --> 01:13:19,400 On board a luxury yacht. At a price of 250 million dollars 924 01:13:41,517 --> 01:13:43,200 I did well 925 01:13:43,733 --> 01:13:45,360 Drink, my friend! 926 01:13:46,507 --> 01:13:49,404 You should back off. Come on 927 01:13:50,100 --> 01:13:51,600 !drink 928 01:13:53,720 --> 01:13:56,310 Concentrate. Concentrate. 929 01:13:56,779 --> 01:13:58,480 Drink! 930 01:14:00,960 --> 01:14:03,295 Is it red or black? - .black - 931 01:14:03,380 --> 01:14:06,720 I did well. Is it red or black? 932 01:14:07,639 --> 01:14:10,320 - Black. - drink. 933 01:14:19,032 --> 01:14:20,800 Is it red or black? - .black - 934 01:14:20,884 --> 01:14:22,391 I did well 935 01:14:23,320 --> 01:14:25,240 - Red. - drink. 936 01:14:33,228 --> 01:14:34,716 Is it red or black? 937 01:14:42,685 --> 01:14:44,795 Red! - Drink, my friend! 938 01:14:45,790 --> 01:14:47,833 You haven't guessed even one card. 939 01:15:01,770 --> 01:15:02,817 obsolete 940 01:15:20,636 --> 01:15:22,120 shit 941 01:15:24,636 --> 01:15:26,200 I sell shit 942 01:15:27,022 --> 01:15:28,760 I sell shit 943 01:15:29,593 --> 01:15:30,680 Turd 944 01:15:44,339 --> 01:15:46,760 The boat... will sink. 945 01:15:47,739 --> 01:15:50,000 The boat will sink! 946 01:15:50,044 --> 01:15:51,240 "The den Fulken" 947 01:15:51,887 --> 01:15:53,978 - The den Falcon! - Distress! 948 01:15:56,458 --> 01:16:00,840 Mayday! The boat will sink 949 01:16:01,837 --> 01:16:04,556 This is an emergency call. 950 01:16:05,630 --> 01:16:08,040 The boat will sink! 951 01:16:15,114 --> 01:16:16,120 Madam? 952 01:16:16,552 --> 01:16:20,480 Are you okay, madam? - The boat will not sink. 953 01:16:27,087 --> 01:16:30,681 The new owner of the boat is talking to you 954 01:16:30,766 --> 01:16:33,724 And while the socialist captain 955 01:16:34,267 --> 01:16:39,080 He turns the rudder, sails toward Cuba 956 01:16:39,216 --> 01:16:42,040 We'd like to talk to you about politics! 957 01:16:42,052 --> 01:16:43,105 !Stop 958 01:16:45,216 --> 01:16:49,240 - Calm down, I'll buy. - I'm not a socialist. 959 01:16:49,499 --> 01:16:52,800 I don't follow socialism, I follow Marxism 960 01:16:52,952 --> 01:16:55,786 Actually, the choice is not yours. 961 01:16:55,871 --> 01:17:00,928 It's like you're in a dictatorial socialist system! You'll just hear 962 01:17:01,185 --> 01:17:03,840 - You have no right to interrupt my speech! 963 01:17:06,099 --> 01:17:08,640 But I can lower my voice. 964 01:17:09,083 --> 01:17:14,313 And I can raise it higher! higher 965 01:17:15,704 --> 01:17:19,231 The new owner of the boat is talking to you! 966 01:17:21,866 --> 01:17:23,260 Dimitri! - I'm back! 967 01:17:23,605 --> 01:17:27,839 But you're my socialist. - No, I'm not. 968 01:17:28,483 --> 01:17:33,581 Karl Marx wrote the Communist Manifesto. So you are 969 01:17:33,665 --> 01:17:35,160 !no! no 970 01:17:35,214 --> 01:17:39,636 You believe in the theory. you are ideal 971 01:17:39,702 --> 01:17:41,837 The loudspeaker is working 972 01:17:42,693 --> 01:17:46,822 I apologise, but while you listen to us... I want to tell you 973 01:17:46,874 --> 01:17:50,900 We are heading to one of the tax havens 974 01:17:51,041 --> 01:17:52,299 That's for sure 975 01:17:55,439 --> 01:17:59,993 We all know that you resort to the lowest possible taxes, and even evade taxes 976 01:17:59,994 --> 01:18:02,428 You don't pay your taxes. 977 01:18:02,480 --> 01:18:05,000 Stop your bullshit and pay your taxes 978 01:18:05,939 --> 01:18:07,400 Pay your taxes! 979 01:18:07,564 --> 01:18:10,010 Stop your bullshit and pay your taxes 980 01:18:10,061 --> 01:18:14,690 This is a message from a Russian capitalist bastard 981 01:18:15,807 --> 01:18:17,416 I don't blame you for myself 982 01:18:18,135 --> 01:18:22,647 As Marx used to say, "No man-made thing is alien to me." 983 01:18:23,084 --> 01:18:29,040 I understand that your greed... is nothing but a result of 984 01:18:29,237 --> 01:18:32,359 For your position in the hierarchy, for financial needs 985 01:18:32,360 --> 01:18:35,920 And for your outrageous wealth 986 01:18:38,260 --> 01:18:42,240 But you can't be rich. Unless the rest of the world is poor. 987 01:18:42,924 --> 01:18:48,924 While you are immersed in pleasure, the rest of the world is mired in poverty 988 01:18:50,092 --> 01:18:52,360 It shouldn't be like this. 989 01:18:55,120 --> 01:18:58,320 I know you are good deep down 990 01:18:59,413 --> 01:19:03,021 You Russian capitalist bastard! 991 01:19:04,151 --> 01:19:05,920 .You are good-hearted 992 01:19:06,680 --> 01:19:10,933 I'm nothing but a Russian bastard who sells shit 993 01:19:12,754 --> 01:19:15,600 and I..not 994 01:19:15,730 --> 01:19:18,793 I'm a socialist cheat. I'm a cheat 995 01:19:20,360 --> 01:19:23,160 I'm a subscriber cheater because 996 01:19:23,295 --> 01:19:25,160 I have a lot 997 01:19:25,515 --> 01:19:29,120 I have so many joys in my life... that I'm not even 998 01:19:30,116 --> 01:19:32,400 I don't deserve to be called a "socialist." 999 01:19:34,452 --> 01:19:35,880 I'm a cheater subscriber 1000 01:19:38,919 --> 01:19:40,001 Open 1001 01:19:40,086 --> 01:19:41,560 Is it locked? - .yes - 1002 01:19:42,594 --> 01:19:43,689 (Thomas?) 1003 01:19:43,875 --> 01:19:45,160 Open the door 1004 01:19:47,457 --> 01:19:50,720 - Open the door. - I'm so sorry. I misbehaved - 1005 01:19:51,160 --> 01:19:52,168 We have to talk 1006 01:19:53,100 --> 01:19:54,360 Where is he going? 1007 01:19:55,074 --> 01:19:56,444 !open the door 1008 01:19:57,305 --> 01:19:58,920 We have to talk. open the door 1009 01:19:59,941 --> 01:20:00,980 (Thomas?) 1010 01:20:08,844 --> 01:20:10,840 Well, I'll do it. 1011 01:20:13,008 --> 01:20:14,280 I'll take care of it 1012 01:20:14,289 --> 01:20:15,520 be careful 1013 01:20:15,832 --> 01:20:17,676 Don't injure yourself 1014 01:21:05,973 --> 01:21:07,332 shit! 1015 01:21:30,851 --> 01:21:34,211 We talked about something very important. 1016 01:21:34,295 --> 01:21:38,730 It was a stupid thing on our part, but it was a technical problem. 1017 01:21:42,574 --> 01:21:47,400 Go to your room and rest and let's talk later 1018 01:21:47,485 --> 01:21:50,040 Relax, Paula 1019 01:21:50,125 --> 01:21:53,946 Thank you for your work. I appreciate your sincerity 1020 01:21:54,681 --> 01:21:57,400 .you are excellent. I'm not fired 1021 01:21:57,630 --> 01:22:00,255 I am the new owner of the boat 1022 01:22:01,327 --> 01:22:02,400 Open the door! 1023 01:22:13,913 --> 01:22:17,760 I don't care how people see themselves. 1024 01:22:18,784 --> 01:22:24,784 Rare are those who, when they look at the woman and say, "I see a beast." 1025 01:22:24,808 --> 01:22:28,394 Instead, they tell stories 1026 01:22:28,440 --> 01:22:31,000 To justify their actions 1027 01:22:32,765 --> 01:22:34,320 And here's it 1028 01:22:34,608 --> 01:22:39,716 Rich people weaken their conscience 1029 01:22:40,060 --> 01:22:42,287 to pay less taxes 1030 01:22:42,806 --> 01:22:45,160 And not to contribute to society 1031 01:23:02,278 --> 01:23:03,280 miserable 1032 01:23:03,786 --> 01:23:06,040 It exploded in front of my face. he got it 1033 01:23:06,608 --> 01:23:08,413 - Damn! - Is that just what exploded? - 1034 01:23:09,272 --> 01:23:10,920 and this is? 1035 01:23:11,013 --> 01:23:13,388 that's! - Shit! 1036 01:23:14,341 --> 01:23:15,560 The curse 1037 01:23:17,228 --> 01:23:19,446 I will read to you what I wrote 1038 01:23:20,798 --> 01:23:22,438 Come show me 1039 01:23:29,614 --> 01:23:32,292 I was seven years old.” When I walked into 1040 01:23:32,304 --> 01:23:35,120 the kitchen one day and saw my mother crying 1041 01:23:35,610 --> 01:23:37,920 Martin Luther King was murdered 1042 01:23:38,461 --> 01:23:42,160 Two months later, the same thing happened. Bobby Kennedy was killed 1043 01:23:42,696 --> 01:23:46,400 I did not know at the time that the invisible thread that binds 1044 01:23:46,540 --> 01:23:49,616 Between Martin Luther King and the Kennedy brothers and Malcolm X 1045 01:23:50,165 --> 01:23:53,788 “It is my government that killed them.” 1046 01:23:54,680 --> 01:23:55,983 Wait 1047 01:24:04,485 --> 01:24:05,710 Re-read this. 1048 01:24:08,243 --> 01:24:12,913 My government killed Martin Luther King and Malcolm X 1049 01:24:13,160 --> 01:24:16,272 and 1050 01:24:16,366 --> 01:24:20,999 My government has killed good, honest, democratic men in Chile 1051 01:24:21,600 --> 01:24:24,408 , and. 1052 01:24:24,492 --> 01:24:26,531 , and. 1053 01:24:26,532 --> 01:24:29,600 We and Great Britain have divided the Middle East 1054 01:24:29,841 --> 01:24:32,294 By creating geographical and artificial 1055 01:24:32,306 --> 01:24:35,325 borders. And giving rule to dictators we control 1056 01:24:35,540 --> 01:24:39,360 "War" has become our most profitable industry 1057 01:24:39,445 --> 01:24:43,301 Every bomb that explodes brings in millions to its maker 1058 01:24:43,302 --> 01:24:46,439 We don't care where those bombs explode 1059 01:24:46,440 --> 01:24:50,884 Or seeing bereaved mothers. Or the mutilated bodies of their children 1060 01:24:51,239 --> 01:24:55,239 Eugene Debs mentioned these words in Canton, Ohio in 1918. 1061 01:24:55,240 --> 01:24:59,828 Since ancient times, wars have been waged for conquest and plunder 1062 01:24:59,829 --> 01:25:02,001 It was always announced by the ruling class by 1063 01:25:02,013 --> 01:25:04,289 sending. ' 'The ruling class to the front rows.' 1064 01:25:04,290 --> 01:25:05,692 Hold the grenade 1065 01:25:05,755 --> 01:25:10,519 You have been persuaded of your patriotic duty, to take part in the war 1066 01:25:10,520 --> 01:25:13,400 And to obey orders to break through the enemy's ranks 1067 01:25:13,415 --> 01:25:16,524 '! When Wall Street screams: 'War!'! The press screams: 'War!' 1068 01:25:29,694 --> 01:25:30,701 Look 1069 01:25:31,428 --> 01:25:34,101 Isn't this one of our own making? - ! no - 1070 01:25:58,415 --> 01:26:02,720 "..a few hours later" 1071 01:26:36,450 --> 01:26:37,466 Welcome 1072 01:26:41,321 --> 01:26:42,524 "first" 1073 01:26:45,071 --> 01:26:46,160 Help! 1074 01:27:05,000 --> 01:27:06,240 Shit! 1075 01:27:08,184 --> 01:27:09,260 come on 1076 01:27:15,177 --> 01:27:17,760 you are fine? - 'Ole' - 1077 01:27:18,233 --> 01:27:19,680 The den Falcon 1078 01:27:20,232 --> 01:27:21,300 The den Falcon 1079 01:27:23,506 --> 01:27:24,709 Who are you? 1080 01:27:28,764 --> 01:27:29,779 You 1081 01:27:30,795 --> 01:27:31,811 You 1082 01:27:33,975 --> 01:27:35,080 Wait 1083 01:27:37,319 --> 01:27:38,326 Wait 1084 01:27:40,663 --> 01:27:41,880 I'm talking 1085 01:27:42,138 --> 01:27:44,440 I? - Yes who are you? - 1086 01:27:47,040 --> 01:27:48,400 I'm working on the boat 1087 01:27:49,007 --> 01:27:50,457 Do you work on composite? - .yes - 1088 01:27:51,491 --> 01:27:53,069 Where are your shirt and pants? 1089 01:27:53,451 --> 01:27:57,120 It's because... I was on a break. 1090 01:27:58,943 --> 01:28:03,160 I was sleeping and - I was on a break?- 1091 01:28:05,115 --> 01:28:07,975 Is there anything wrong? - It's funny, I've never seen you. 1092 01:28:08,647 --> 01:28:10,806 - Calm down. - I work in the machine room. 1093 01:28:10,861 --> 01:28:12,640 Machine room? - .yes - 1094 01:28:12,986 --> 01:28:15,366 And I never saw you either. 1095 01:28:15,639 --> 01:28:17,091 Does he work in the machine room? 1096 01:28:17,092 --> 01:28:20,080 No matter where he works, would you calm down? 1097 01:28:21,803 --> 01:28:24,720 - You are fine? - I'm calm, what's wrong with you? - 1098 01:28:24,805 --> 01:28:27,840 - Is there anyone else? - Aren't you a pirate? - 1099 01:28:28,234 --> 01:28:29,865 - What about you? you are fine? - .yes - 1100 01:28:30,625 --> 01:28:33,250 Because I'm brown to be a pirate? 1101 01:28:34,055 --> 01:28:36,120 Well, well. - We didn't say that. 1102 01:28:37,582 --> 01:28:39,480 .You can cry on my shoulder. 1103 01:28:40,014 --> 01:28:43,703 He assaults me with his big watch because I'm brown. 1104 01:28:44,055 --> 01:28:47,280 What is wrong with you? - He didn't say anything about your colour. 1105 01:28:47,475 --> 01:28:51,557 - You treat him like he's a racist. - I see it in his eyes. 1106 01:28:52,200 --> 01:28:53,560 Who are you? 1107 01:28:53,928 --> 01:28:56,960 My lord? - I work in the machine room! 1108 01:28:57,796 --> 01:28:58,960 What? - sorry - 1109 01:28:59,818 --> 01:29:01,920 You must calm down 1110 01:29:02,254 --> 01:29:06,293 Don't make things worse. Calm down and be positive 1111 01:29:06,301 --> 01:29:07,700 Does he work in the machine room? 1112 01:29:07,702 --> 01:29:11,409 There are many people. We don't meet everyone 1113 01:29:11,410 --> 01:29:12,560 What's the problem then? 1114 01:29:12,817 --> 01:29:14,210 Please stop 1115 01:29:15,207 --> 01:29:17,320 Sorry, I'll take this back. 1116 01:29:18,647 --> 01:29:20,757 Say what you got. - Stop. 1117 01:29:21,467 --> 01:29:22,475 speak 1118 01:29:23,117 --> 01:29:25,200 Yes, I saw you. 1119 01:29:25,480 --> 01:29:27,441 !my lord 1120 01:29:29,238 --> 01:29:33,250 "Part Three: The Island" 1121 01:30:14,160 --> 01:30:15,480 Slow down, slow down 1122 01:30:36,524 --> 01:30:37,960 not the same 1123 01:30:45,944 --> 01:30:47,720 The den Falcon 1124 01:30:52,012 --> 01:30:53,726 Don't shoot the flaming signals 1125 01:30:54,930 --> 01:30:57,616 It's the last one, don't waste it! 1126 01:31:10,676 --> 01:31:14,832 Our Father who art in heaven... hallowed be your name 1127 01:31:30,281 --> 01:31:33,328 Amen! 1128 01:32:21,770 --> 01:32:22,829 Look! 1129 01:32:23,014 --> 01:32:24,022 What? 1130 01:32:24,585 --> 01:32:25,592 Look! 1131 01:32:26,428 --> 01:32:27,641 bad 1132 01:32:28,991 --> 01:32:30,400 Wake up, Yaya 1133 01:32:31,085 --> 01:32:32,092 Look! 1134 01:32:34,991 --> 01:32:35,999 Look! 1135 01:32:48,358 --> 01:32:49,400 It has water 1136 01:32:50,450 --> 01:32:52,325 - It's water. - Yeah! 1137 01:32:53,999 --> 01:32:56,028 Is it closed? - .yes - 1138 01:32:56,122 --> 01:32:58,820 We need water, Paula! - A little patience, sir! 1139 01:32:59,506 --> 01:33:01,669 Is there a person? - .yes - 1140 01:33:03,669 --> 01:33:04,708 calm down 1141 01:33:04,872 --> 01:33:06,595 Does she have water? - .yes - 1142 01:33:08,702 --> 01:33:09,880 Open! 1143 01:33:16,544 --> 01:33:19,160 It's Abigail! Get out, Abigail! 1144 01:33:19,358 --> 01:33:21,467 Mrs. Paula? - you are fine? - 1145 01:33:21,720 --> 01:33:23,880 What? - Open the hatch! 1146 01:33:24,458 --> 01:33:26,747 All right. - We need water, Paula. 1147 01:33:29,480 --> 01:33:31,600 Mrs. Paula! What do you have? Good! 1148 01:33:32,749 --> 01:33:34,985 Take out all these boxes. 1149 01:33:35,462 --> 01:33:38,360 Everyone calm down, we'll get water now. 1150 01:33:38,368 --> 01:33:39,440 Hurrah 1151 01:33:39,485 --> 01:33:41,960 There are chips for everyone 1152 01:33:42,391 --> 01:33:44,364 Chips? - .yes - 1153 01:33:50,903 --> 01:33:52,257 What are you doing? 1154 01:33:53,809 --> 01:33:55,663 What do you do? Come on 1155 01:33:59,200 --> 01:34:01,150 Just a moment. Take a step back, please. 1156 01:34:01,430 --> 01:34:02,640 a little later 1157 01:34:03,397 --> 01:34:06,040 And the chips, Abigail. Get everything out 1158 01:34:06,100 --> 01:34:07,680 We need food, Paula 1159 01:34:11,543 --> 01:34:14,293 And Evian water, too. - I order you, Mrs. Paula. 1160 01:34:16,484 --> 01:34:17,499 I thank you 1161 01:34:17,500 --> 01:34:19,425 How many people are you? five? 1162 01:34:19,984 --> 01:34:22,327 One moment, you'll all take. 1163 01:34:23,070 --> 01:34:24,070 please enter 1164 01:34:26,121 --> 01:34:27,171 please 1165 01:34:28,522 --> 01:34:29,529 Save in the water 1166 01:34:39,621 --> 01:34:42,441 Are there other water boxes? - No, that's it. 1167 01:34:42,840 --> 01:34:46,980 - What is this? - It's sprayy. You can drink from it. 1168 01:34:48,782 --> 01:34:51,228 Spray in your mouth so you don't miss a drop 1169 01:34:56,285 --> 01:34:57,320 Help yourself 1170 01:34:58,074 --> 01:34:59,710 The den Falcon 1171 01:36:01,574 --> 01:36:04,788 Well done! 1172 01:36:07,735 --> 01:36:08,800 You're crazy! 1173 01:36:14,051 --> 01:36:15,324 Did you hold it in her hand? 1174 01:36:16,264 --> 01:36:18,000 Well done Abigail! 1175 01:36:19,671 --> 01:36:20,678 I did well 1176 01:36:21,397 --> 01:36:22,880 What did you catch? Octopus? 1177 01:36:23,436 --> 01:36:26,749 Octopus - Well done! What now?- 1178 01:36:27,077 --> 01:36:28,249 She's sure 1179 01:36:28,713 --> 01:36:32,600 We should light a fire. - Yeah, sure. 1180 01:36:36,755 --> 01:36:39,068 Does anyone know how to start a fire? 1181 01:36:39,490 --> 01:36:43,920 What? Does anyone know how to make a fire?- 1182 01:36:47,460 --> 01:36:49,077 no? -! both - 1183 01:36:49,819 --> 01:36:51,200 What? -! both - 1184 01:36:57,600 --> 01:36:59,530 We have to clean the octopus 1185 01:37:03,475 --> 01:37:06,240 Does anyone know how to clean an octopus? 1186 01:37:07,163 --> 01:37:08,171 What? 1187 01:37:09,272 --> 01:37:11,120 Octopus cleaning! 1188 01:37:11,381 --> 01:37:12,922 Does anyone know how to clean it? 1189 01:37:33,568 --> 01:37:34,616 a piece for you 1190 01:37:36,335 --> 01:37:37,342 a piece of me 1191 01:37:38,319 --> 01:37:39,327 a piece for you 1192 01:37:40,319 --> 01:37:41,327 a piece of me 1193 01:37:42,342 --> 01:37:43,350 a piece for you 1194 01:37:44,139 --> 01:37:45,147 a piece of me 1195 01:37:45,999 --> 01:37:47,007 a piece for you 1196 01:37:47,749 --> 01:37:48,757 a piece of me 1197 01:37:49,756 --> 01:37:50,858 a piece for you 1198 01:37:51,503 --> 01:37:52,720 a piece of me 1199 01:37:53,456 --> 01:37:54,749 a piece for you 1200 01:37:55,420 --> 01:37:56,850 a piece of me 1201 01:37:57,354 --> 01:37:58,655 a piece for you 1202 01:37:59,073 --> 01:38:00,217 a piece of me 1203 01:38:00,741 --> 01:38:01,749 a piece for you 1204 01:38:01,827 --> 01:38:03,600 Mine. to you 1205 01:38:04,533 --> 01:38:05,602 Mine 1206 01:38:07,545 --> 01:38:08,560 What? 1207 01:38:11,272 --> 01:38:12,280 What is this? 1208 01:38:15,014 --> 01:38:16,022 That's mine 1209 01:38:16,865 --> 01:38:19,715 - No, I mean the big pile. what is it? - It's my share. 1210 01:38:20,655 --> 01:38:22,240 It's my lot. - All this? - 1211 01:38:23,366 --> 01:38:24,374 .yes 1212 01:38:25,088 --> 01:38:26,272 no 1213 01:38:26,284 --> 01:38:28,880 Why is your share big? 1214 01:38:30,999 --> 01:38:32,007 Why? 1215 01:38:35,913 --> 01:38:37,120 I'm the one who hunted him 1216 01:38:38,475 --> 01:38:40,374 - Well. - I was the one who started the fire. 1217 01:38:40,655 --> 01:38:42,163 And the...? - It was I who cooked it. 1218 01:38:42,553 --> 01:38:43,740 I'm the one who did it all 1219 01:38:44,632 --> 01:38:46,320 .everyone took a piece 1220 01:38:51,647 --> 01:38:52,655 no 1221 01:38:52,960 --> 01:38:54,400 No, we all worked 1222 01:38:55,038 --> 01:38:56,046 what did you do? 1223 01:38:58,007 --> 01:39:01,788 We collected wood for a fire 1224 01:39:02,811 --> 01:39:03,920 I moved the plank. 1225 01:39:04,202 --> 01:39:07,275 That plank was there. We brought it here 1226 01:39:07,467 --> 01:39:08,475 It's not enough 1227 01:39:10,382 --> 01:39:13,240 Maybe, but we have to work together. 1228 01:39:13,624 --> 01:39:14,940 They don't know how to cook it 1229 01:39:16,444 --> 01:39:17,452 .exactly 1230 01:39:19,374 --> 01:39:23,483 Then you should be less lazy and less dependent on me. 1231 01:39:46,772 --> 01:39:51,160 You seem to have forgotten that we are both employees of a shipping company. 1232 01:39:52,022 --> 01:39:53,030 Do you remember? 1233 01:39:53,858 --> 01:39:56,840 I am responsible for the safety of passengers 1234 01:39:57,358 --> 01:39:58,643 You must carry out my orders 1235 01:40:00,311 --> 01:40:03,320 We are working on a yacht. You are in charge of the bathrooms 1236 01:40:03,852 --> 01:40:06,244 - You don't know how to deal with them. - Which yacht? - 1237 01:40:07,672 --> 01:40:08,742 Where is the yacht? 1238 01:40:08,827 --> 01:40:11,621 Do you know, Abigail? I'm super rich 1239 01:40:11,809 --> 01:40:15,342 When we get back, I'll do whatever you want 1240 01:40:15,514 --> 01:40:17,725 I will make your life easier and happier 1241 01:40:17,858 --> 01:40:19,760 When do we come back? - .yes - 1242 01:40:20,371 --> 01:40:22,520 People will look for us 1243 01:40:22,608 --> 01:40:25,400 Do you think we'll be here forever? 1244 01:40:27,319 --> 01:40:28,320 How funny! 1245 01:40:28,444 --> 01:40:31,245 you were not trained for this. give me 1246 01:40:35,944 --> 01:40:37,600 Stop it, that's ridiculous. 1247 01:40:40,061 --> 01:40:42,280 You scare them, put the stick out of your hand. 1248 01:40:50,889 --> 01:40:52,171 Who am I? 1249 01:40:53,822 --> 01:40:55,530 Who are you? - who am I? - 1250 01:40:56,632 --> 01:40:58,000 You are in charge of the bathrooms 1251 01:40:58,755 --> 01:40:59,772 no 1252 01:41:00,632 --> 01:41:03,639 I'm in charge of the restrooms on the yacht. Here, I'm the captain 1253 01:41:03,640 --> 01:41:04,680 who am I? 1254 01:41:09,303 --> 01:41:10,311 leader 1255 01:41:12,975 --> 01:41:13,983 .Yes 1256 01:41:17,075 --> 01:41:18,360 who am I? - The leader. 1257 01:41:19,585 --> 01:41:20,649 I did well 1258 01:41:20,720 --> 01:41:22,740 Who am I handsome? - The leader. 1259 01:41:23,483 --> 01:41:25,919 Who am I? - The leader. 1260 01:41:25,920 --> 01:41:27,240 Who am I? - The leader. 1261 01:41:28,593 --> 01:41:29,639 Who am I? 1262 01:41:34,632 --> 01:41:35,639 Who am I? 1263 01:41:38,014 --> 01:41:39,022 Who am I? 1264 01:41:48,905 --> 01:41:51,320 I'm cleaning on the yacht. Here, I'm the captain 1265 01:41:52,632 --> 01:41:53,639 We agreed? 1266 01:42:08,202 --> 01:42:09,210 Take a piece 1267 01:42:10,155 --> 01:42:11,163 Thanks 1268 01:42:12,585 --> 01:42:14,160 I agree with you 1269 01:42:14,632 --> 01:42:18,240 I mean, we have to work together 1270 01:42:19,327 --> 01:42:24,104 We have to put together a good team. We have to form a good community 1271 01:42:24,280 --> 01:42:26,085 Do you know that old saying? 1272 01:42:27,082 --> 01:42:32,780 From each according to his ability.” To each according to his need 1273 01:42:36,178 --> 01:42:37,186 Do you know him? 1274 01:42:39,405 --> 01:42:40,413 Mrs. Paula 1275 01:42:43,882 --> 01:42:49,240 With all due respect, for your experience in such situations 1276 01:42:50,858 --> 01:42:54,200 I'd like to suggest something, if you don't mind. 1277 01:42:55,756 --> 01:42:56,764 Help yourself 1278 01:42:59,796 --> 01:43:02,764 I suggest the guys stay here 1279 01:43:04,061 --> 01:43:05,480 And guard the fire 1280 01:43:06,382 --> 01:43:08,560 And they take care of the lady there 1281 01:43:09,007 --> 01:43:14,160 While you, Mrs. Paula, sleep with me in the canoe 1282 01:43:49,115 --> 01:43:51,080 Abigail, look! 1283 01:43:52,298 --> 01:43:56,275 I'll give you my watch, Patch Philippe, in exchange for a night's sleep in the canoe 1284 01:43:56,360 --> 01:43:58,689 It's worth $150,000. 1285 01:44:00,775 --> 01:44:04,314 Open to me, and I'll give you an original Rolex. 1286 01:44:13,556 --> 01:44:15,025 I left the bag 1287 01:44:15,630 --> 01:44:17,680 What? - I left the bag. 1288 01:44:21,360 --> 01:44:22,560 What's in it? 1289 01:44:33,803 --> 01:44:34,928 "pretzel" 1290 01:44:40,612 --> 01:44:43,206 - We can't take it. - I'll just take a look. 1291 01:44:50,476 --> 01:44:53,109 Great. - No, we can't take it. 1292 01:45:01,254 --> 01:45:02,254 Wait 1293 01:45:02,520 --> 01:45:03,786 What are you doing? - Wait - 1294 01:45:11,118 --> 01:45:12,320 Probably 1295 01:45:15,296 --> 01:45:17,749 we punch a small hole in here 1296 01:45:18,882 --> 01:45:23,460 If we each take two, you won't notice a thing 1297 01:45:24,054 --> 01:45:26,680 Well, let's try 1298 01:45:29,812 --> 01:45:31,022 Stop, that's enough 1299 01:45:44,136 --> 01:45:45,144 .excellent 1300 01:45:47,332 --> 01:45:48,648 Give Therese 1301 01:45:48,890 --> 01:45:49,965 I do not want 1302 01:45:50,453 --> 01:45:51,600 That's cool 1303 01:46:20,264 --> 01:46:22,800 Shall we take another piece? - .yes - 1304 01:47:39,980 --> 01:47:41,120 what happened? 1305 01:47:42,738 --> 01:47:43,738 We made a mistake 1306 01:47:46,467 --> 01:47:47,475 Why? 1307 01:47:48,867 --> 01:47:49,968 We fell asleep 1308 01:47:50,445 --> 01:47:54,264 I don't have time to hunt now. I have to light the fire again. 1309 01:47:56,200 --> 01:47:58,760 Making a fire is hard work 1310 01:47:59,109 --> 01:48:00,520 Yes, we know 1311 01:48:16,890 --> 01:48:17,940 Good 1312 01:48:20,561 --> 01:48:24,600 Well, let's start today. Let's all go together 1313 01:48:24,668 --> 01:48:25,680 let's go 1314 01:48:26,698 --> 01:48:28,471 Well Well - 1315 01:48:29,366 --> 01:48:31,240 Wait, there's one more thing. 1316 01:48:34,108 --> 01:48:37,560 We left our backpack here yesterday 1317 01:48:38,194 --> 01:48:40,160 We are not sure 1318 01:48:40,413 --> 01:48:44,791 But we see that the "pretzel" is missing 1319 01:48:46,186 --> 01:48:48,959 You didn't eat it, did you? - .both - 1320 01:48:52,327 --> 01:48:54,169 Are you sure? - .yes - 1321 01:48:54,170 --> 01:48:56,405 Are you accusing us? 1322 01:48:56,619 --> 01:48:59,320 I'm not accusing you, I'm asking you because 1323 01:49:06,499 --> 01:49:07,507 What is this? 1324 01:49:09,608 --> 01:49:11,272 Not us. Not you. - 1325 01:49:11,295 --> 01:49:13,928 No. - Are you sure? - 1326 01:49:14,160 --> 01:49:15,386 We are sure 1327 01:49:15,471 --> 01:49:17,200 Are you absolutely sure? - .yes - 1328 01:49:20,683 --> 01:49:23,600 - I think we should punish them. - I order you, Mrs. Paula. 1329 01:49:27,308 --> 01:49:28,444 This is a heinous act 1330 01:49:29,507 --> 01:49:31,200 This is a really heinous act. 1331 01:49:32,894 --> 01:49:33,940 Good 1332 01:49:34,772 --> 01:49:39,163 You didn't guard the fire, you stole from the pretzel? 1333 01:49:39,280 --> 01:49:40,360 And you lied 1334 01:49:41,217 --> 01:49:41,951 We deserved it. 1335 01:49:41,963 --> 01:49:44,200 You stole not from me alone, but from everyone. 1336 01:49:46,936 --> 01:49:51,370 - How can we trust you now? - Can I answer you? It's weird - 1337 01:49:51,371 --> 01:49:55,371 Let me say something... Abigail because 1338 01:49:55,623 --> 01:49:56,655 What? 1339 01:49:57,491 --> 01:50:00,360 Don't raise your finger in her face. Put your hands down 1340 01:50:01,866 --> 01:50:04,320 Okay, but I want to say - Put your hands down. 1341 01:50:05,874 --> 01:50:06,882 What? 1342 01:50:07,577 --> 01:50:09,880 Your body language is so violent 1343 01:50:10,421 --> 01:50:13,125 What? - I won't give you food. 1344 01:50:13,764 --> 01:50:15,520 Go find food for you two 1345 01:50:17,116 --> 01:50:20,250 That's how you wrong us, Abigail! - Put your hands down! 1346 01:50:20,859 --> 01:50:23,080 You don't understand a thing! Put your hands down! 1347 01:50:23,842 --> 01:50:27,040 - I'm trying to defend myself! - Don't defend yourself! 1348 01:50:27,608 --> 01:50:30,360 You made her suffer by defending yourself 1349 01:50:49,303 --> 01:50:51,303 Yahya! 1350 01:51:22,897 --> 01:51:23,920 Welcome 1351 01:51:30,405 --> 01:51:32,280 - What a beautiful fish! 1352 01:51:34,131 --> 01:51:35,436 We caught a lot 1353 01:51:36,257 --> 01:51:38,520 Is this for dinner? that's cool 1354 01:51:40,678 --> 01:51:41,880 Where did you catch her? 1355 01:51:42,397 --> 01:51:44,040 There, behind the rock. 1356 01:51:45,479 --> 01:51:47,995 - You're strong. - Thank you. 1357 01:51:52,053 --> 01:51:55,480 Do you want help? - Yes, get some Nutella. 1358 01:52:19,358 --> 01:52:20,366 Thanks 1359 01:53:39,596 --> 01:53:40,686 What? 1360 01:53:53,389 --> 01:53:55,632 !Foolish. leave me 1361 01:54:17,671 --> 01:54:19,680 I'm going to the boat now 1362 01:54:21,069 --> 01:54:23,163 Will you guard the fire, Mrs. Paula? 1363 01:54:23,935 --> 01:54:24,943 Good 1364 01:54:28,460 --> 01:54:32,560 As long as Carl doesn't eat anything, he can sleep with me in the boat. 1365 01:54:35,397 --> 01:54:36,405 Good 1366 01:54:42,061 --> 01:54:43,069 can i come 1367 01:54:43,874 --> 01:54:47,264 Can we both come? - No, you are alone. 1368 01:54:51,655 --> 01:54:53,280 Alright, I'll take the pretzel! 1369 01:54:54,077 --> 01:54:55,084 Hey! 1370 01:54:59,878 --> 01:55:03,440 You're overdoing it. If you're going to take it, take it. 1371 01:55:03,733 --> 01:55:05,520 Why bother with it? 1372 01:55:07,303 --> 01:55:08,840 I'm coming! Just a moment 1373 01:55:15,413 --> 01:55:16,740 What will you do in the boat? 1374 01:55:17,702 --> 01:55:18,827 I do not know 1375 01:55:20,905 --> 01:55:22,130 don't act naive 1376 01:55:22,131 --> 01:55:24,549 I don't know what to do. I'll do whatever she wants 1377 01:55:24,557 --> 01:55:26,115 truly? - .yes - 1378 01:55:26,200 --> 01:55:27,800 What do you want from you, do you think? 1379 01:55:28,882 --> 01:55:31,682 You are young and handsome. What do you want from you, in your opinion? 1380 01:55:33,167 --> 01:55:36,288 - Give it to me. - No! 1381 01:55:36,373 --> 01:55:38,298 - I'll return it. - No, this is mine. 1382 01:55:38,299 --> 01:55:41,314 Take what you want and I'll give the rest back. I don't want to sleep there anymore 1383 01:55:41,315 --> 01:55:43,944 - no! I want it. - Tell me what to do then. 1384 01:55:44,000 --> 01:55:46,240 Can you tell me how to get past this? 1385 01:55:53,077 --> 01:55:54,085 (Yaya?) 1386 01:55:58,186 --> 01:55:59,624 Take advantage of her ego 1387 01:56:03,732 --> 01:56:04,740 Just 1388 01:56:05,913 --> 01:56:08,400 Laugh at her jokes and smile 1389 01:56:10,591 --> 01:56:11,599 Good 1390 01:56:11,983 --> 01:56:14,085 - Set limits. 1391 01:56:14,991 --> 01:56:18,560 And don't do anything sexual! - No, I won't do anything sexual! 1392 01:56:20,608 --> 01:56:22,982 And don't do anything you've prevented me from doing. 1393 01:56:22,994 --> 01:56:24,741 No, I won't do anything to bother you. 1394 01:56:24,850 --> 01:56:27,480 No kisses or anything like that. 1395 01:56:32,046 --> 01:56:34,138 I think she's waiting for something from me, Yaya 1396 01:56:36,046 --> 01:56:37,640 like what? - I do not know - 1397 01:56:40,217 --> 01:56:41,679 massage - a massage? - 1398 01:56:41,680 --> 01:56:44,076 I don't know. She must be waiting for something. 1399 01:56:44,088 --> 01:56:45,080 Don't massage her! 1400 01:56:45,164 --> 01:56:49,834 She gave me a Pretzel for you. I can't do anything. 1401 01:56:49,835 --> 01:56:51,249 !no, but - 1402 01:56:51,475 --> 01:56:54,399 I rub her neck. Do I rub her neck?- 1403 01:56:54,400 --> 01:56:56,639 Just her neck. - well. 1404 01:56:59,335 --> 01:57:00,342 Good 1405 01:57:03,186 --> 01:57:05,200 - I love you so much. - I hate you. 1406 01:57:05,385 --> 01:57:07,080 I understand you but I 1407 01:57:10,362 --> 01:57:11,456 coming 1408 01:57:28,963 --> 01:57:30,569 - See you later. - Good morning. 1409 01:57:32,288 --> 01:57:34,240 - Good morning! 1410 01:57:35,913 --> 01:57:37,647 Wait, Yaya 1411 01:58:21,139 --> 01:58:22,280 I'll see you later 1412 01:58:23,483 --> 01:58:24,960 Pirate! 1413 01:58:25,682 --> 01:58:27,440 We caught it! 1414 01:58:32,233 --> 01:58:33,397 Gross 1415 01:58:33,819 --> 01:58:34,920 What? 1416 01:58:47,507 --> 01:58:48,561 What is this? 1417 01:58:49,023 --> 01:58:50,382 "Love Boat" 1418 01:58:50,484 --> 01:58:51,976 squish 1419 01:59:09,902 --> 01:59:12,550 Brave! - See you! 1420 01:59:23,984 --> 01:59:27,139 Were you able to use all your organs in your youth? 1421 01:59:28,538 --> 01:59:29,680 "Den Fulken" 1422 01:59:30,296 --> 01:59:33,160 Had sex to get a job? - no - 1423 01:59:43,359 --> 01:59:46,120 Are you lying to me? truly? 1424 01:59:47,148 --> 01:59:49,680 Once? You must tell me 1425 02:00:01,230 --> 02:00:02,240 where is she? 1426 02:00:05,917 --> 02:00:07,240 Give it to me! 1427 02:00:12,503 --> 02:00:14,200 Give me the whistle 1428 02:00:50,335 --> 02:00:54,343 What was that, pirate? - I do not know - 1429 02:00:59,241 --> 02:01:02,351 What is there? - They're hunting something. 1430 02:01:06,839 --> 02:01:08,148 No, don't go. 1431 02:01:09,601 --> 02:01:10,840 What? 1432 02:01:10,972 --> 02:01:12,316 no 1433 02:01:19,675 --> 02:01:21,261 Give it to me, Nelson 1434 02:01:23,890 --> 02:01:25,120 Are you sure? 1435 02:01:52,023 --> 02:01:53,240 It's female 1436 02:01:54,521 --> 02:01:55,529 Kill her 1437 02:02:22,792 --> 02:02:23,886 It's moving 1438 02:02:24,402 --> 02:02:25,800 What? - She's not dead. 1439 02:02:25,960 --> 02:02:27,920 She is not dead. It's moving 1440 02:02:28,210 --> 02:02:29,260 She didn't die 1441 02:02:33,167 --> 02:02:34,319 What are you doing? 1442 02:02:37,183 --> 02:02:38,400 Hit her again 1443 02:02:49,757 --> 02:02:50,880 Oh Jarmo! 1444 02:02:51,855 --> 02:02:52,860 .front of her head 1445 02:03:00,565 --> 02:03:01,680 .you passed 1446 02:03:12,733 --> 02:03:14,945 Jarmo the hunter! 1447 02:03:15,030 --> 02:03:17,280 The hunter 1448 02:03:17,455 --> 02:03:20,680 Live it! salute him 1449 02:03:24,405 --> 02:03:27,800 Donkey hunter! Come 1450 02:03:28,389 --> 02:03:31,952 Well, well. - Donkey legend. 1451 02:03:32,123 --> 02:03:33,360 Thank you 1452 02:03:34,585 --> 02:03:35,592 Good 1453 02:03:36,252 --> 02:03:39,573 Killing a donkey might be a great feat. 1454 02:03:40,530 --> 02:03:43,284 But there is something greater 1455 02:03:43,760 --> 02:03:46,240 He drew it. - Yeah, he drew it. 1456 02:03:47,560 --> 02:03:50,393 draw a donkey 1457 02:03:56,452 --> 02:03:59,880 Let's look at the drawings. Who drew these? 1458 02:04:00,319 --> 02:04:01,327 I 1459 02:04:01,913 --> 02:04:04,592 His legs are very close. 1460 02:04:04,710 --> 02:04:07,560 This donkey wants to be controlled. 1461 02:04:08,257 --> 02:04:10,800 But he looks scared. 1462 02:04:12,214 --> 02:04:14,360 we want to tell this ass 1463 02:04:15,444 --> 02:04:16,640 don't lighten up 1464 02:04:17,342 --> 02:04:22,120 And let him go, and let him frolic in the meadows 1465 02:04:22,452 --> 02:04:24,760 Wagging his tail 1466 02:04:26,276 --> 02:04:29,000 What are you doing, Karl? - 1467 02:04:36,100 --> 02:04:37,800 (Karl?) - What? - 1468 02:04:41,022 --> 02:04:42,360 What do you do with your hand? 1469 02:04:45,874 --> 02:04:46,882 Which of these? 1470 02:04:47,616 --> 02:04:48,624 Truly? 1471 02:04:53,464 --> 02:04:54,960 just put it on the chair 1472 02:04:57,835 --> 02:05:00,280 Why is your hand under her jacket? 1473 02:05:02,749 --> 02:05:03,757 What? 1474 02:05:05,596 --> 02:05:09,920 I don't know. My hand was on the edge of the chair 1475 02:05:33,014 --> 02:05:34,249 I will ejaculate 1476 02:05:34,956 --> 02:05:36,116 I will ejaculate 1477 02:05:39,632 --> 02:05:41,840 - I can't focus. - Oh, my God. 1478 02:05:57,718 --> 02:05:58,780 Do you know? 1479 02:05:59,186 --> 02:06:02,880 If this is difficult, tell me. I don't have to. 1480 02:06:03,053 --> 02:06:07,061 No, I'm thinking about keeping this secret. 1481 02:06:07,233 --> 02:06:10,467 I can't stand this anymore 1482 02:06:10,468 --> 02:06:13,000 Obviously they don't stand by what we're doing 1483 02:06:16,741 --> 02:06:17,749 if 1484 02:06:18,507 --> 02:06:20,905 We just have to tell them the truth. 1485 02:06:24,428 --> 02:06:29,113 You give me one thing, and in return, I give you something else 1486 02:06:34,616 --> 02:06:37,000 Do you realize where this puts me? 1487 02:06:37,991 --> 02:06:38,999 no 1488 02:06:41,296 --> 02:06:45,107 Disclosure about being your lover 1489 02:06:45,108 --> 02:06:48,920 He won't make them accept you, bartering sex for food 1490 02:06:53,557 --> 02:06:57,421 Come on, I don't want you to - Do you know how much I do on the island?- 1491 02:06:57,546 --> 02:06:59,640 I hunt and set fire 1492 02:06:59,725 --> 02:07:01,724 - I know. - I'm responsible for everyone. 1493 02:07:01,725 --> 02:07:04,640 I know. Sorry - doesn't this allow me to gain an advantage?- 1494 02:07:04,717 --> 02:07:06,311 Yes, you are allowed 1495 02:07:07,382 --> 02:07:08,175 Well. 1496 02:07:08,187 --> 02:07:10,600 You deserve to be able to do whatever you want. 1497 02:07:18,936 --> 02:07:23,680 It's ridiculous because they wouldn't care what we do if we were related 1498 02:07:27,675 --> 02:07:30,842 Maybe we should tell them. 1499 02:07:31,214 --> 02:07:34,284 Maybe we should kiss each other and hold hands in front of them 1500 02:07:34,342 --> 02:07:35,760 This will be easier. 1501 02:07:35,944 --> 02:07:38,842 And what about Yaya? - I'll talk to Yaya. 1502 02:07:38,843 --> 02:07:43,120 I have to act mature. I have to do it right 1503 02:07:43,600 --> 02:07:48,171 It would be better for her. What other people around us say matters to her too. 1504 02:07:48,342 --> 02:07:50,396 Oh yahya. I do not know 1505 02:07:59,334 --> 02:08:02,256 You want me to break up with Yaya? - no - 1506 02:08:02,327 --> 02:08:03,340 no? 1507 02:08:05,452 --> 02:08:07,360 The choice is yours, not mine 1508 02:08:10,745 --> 02:08:14,853 I'm not asking you to decide what to do. I'm just asking for your opinion. 1509 02:08:14,854 --> 02:08:18,538 I know but that doesn't mean you make me a third party in your relationship. 1510 02:08:28,350 --> 02:08:31,303 This is the best thing for you. 1511 02:08:32,373 --> 02:08:36,384 You have what you want. You have no obligations or responsibilities 1512 02:08:36,905 --> 02:08:38,970 Why complicate everything? 1513 02:08:38,971 --> 02:08:42,200 Because I want to know the end of this, Abigail 1514 02:08:45,108 --> 02:08:49,405 - Let's have fun. - I want to straighten things out. 1515 02:08:49,835 --> 02:08:51,360 I do not want to be 1516 02:08:53,495 --> 02:08:55,620 I don't want to bother others anymore 1517 02:08:58,163 --> 02:09:00,600 Remember what you told me on our first night? 1518 02:09:01,858 --> 02:09:03,040 Do you remember? 1519 02:09:05,827 --> 02:09:07,627 I'll make love to you in exchange for fish. 1520 02:09:08,565 --> 02:09:09,874 .exactly 1521 02:09:10,155 --> 02:09:13,240 And you know why this is so beautiful? 1522 02:09:13,491 --> 02:09:15,027 Why? - same to you?...- 1523 02:09:15,112 --> 02:09:17,100 Why? - .because it's the truth - 1524 02:09:22,772 --> 02:09:25,413 Are you a pirate, Nelson? 1525 02:09:27,107 --> 02:09:28,115 stop 1526 02:09:31,022 --> 02:09:34,022 Good. If you were a pirate, what would you want? 1527 02:09:34,303 --> 02:09:35,600 How much do you earn? 1528 02:09:37,868 --> 02:09:39,080 surely 1529 02:09:39,764 --> 02:09:40,772 I do not know 1530 02:09:41,717 --> 02:09:42,840 Maybe 3 thousand euros 1531 02:09:43,552 --> 02:09:45,358 In one compound? - .yes - 1532 02:09:46,056 --> 02:09:47,435 If we succeed 1533 02:09:48,866 --> 02:09:51,577 So you work on commission? 1534 02:09:52,525 --> 02:09:53,634 !Die 1535 02:09:53,719 --> 02:09:56,080 Is the customer who gets all the money? 1536 02:09:57,100 --> 02:09:59,915 Yes, but a pirate can earn more if he has a vehicle 1537 02:10:02,952 --> 02:10:04,320 3 thousand euros... 1538 02:10:04,505 --> 02:10:06,120 .you are crazy 1539 02:10:07,249 --> 02:10:08,880 My girlfriend costs me a lot 1540 02:10:09,639 --> 02:10:12,155 What? Do you invest in your girlfriend? 1541 02:10:12,616 --> 02:10:13,649 .yes 1542 02:10:14,803 --> 02:10:16,440 should do the opposite 1543 02:10:17,053 --> 02:10:20,552 Invest in your business and the girls will come to you 1544 02:10:20,637 --> 02:10:21,645 Good 1545 02:10:22,782 --> 02:10:24,470 - Believe me. 1546 02:10:40,382 --> 02:10:41,389 Welcome 1547 02:10:42,225 --> 02:10:44,320 Can I borrow a backpack? 1548 02:10:45,017 --> 02:10:46,116 (Abigail?) - Yes. 1549 02:10:47,794 --> 02:10:49,231 What are you going to do, Yaya? 1550 02:10:49,475 --> 02:10:52,360 I'll explore the other side of the mountain. Maybe I'll find something. 1551 02:10:56,499 --> 02:10:57,507 I will accompany you 1552 02:10:58,333 --> 02:11:00,099 It's okay, I can go alone. 1553 02:11:00,173 --> 02:11:03,320 No, Yaya, it's not safe to go alone. I will accompany you 1554 02:11:05,342 --> 02:11:06,350 Good 1555 02:11:11,267 --> 02:11:14,400 Do you want me to accompany you? - No, stay here. 1556 02:11:15,415 --> 02:11:17,228 I want us to be alone, me and her. 1557 02:11:24,757 --> 02:11:25,764 I'll take it 1558 02:11:54,450 --> 02:11:56,646 I'm so glad we're doing this together 1559 02:11:58,317 --> 02:11:59,332 and me too 1560 02:12:00,569 --> 02:12:05,400 I want to tell you that I like everything you're doing here. 1561 02:12:07,122 --> 02:12:10,720 I have managed to establish a matriarchal order! Abigail! 1562 02:12:18,702 --> 02:12:22,440 - She tamed the dominant elders. - Yes. 1563 02:12:25,786 --> 02:12:26,838 Thanks 1564 02:12:30,986 --> 02:12:32,790 I really like you 1565 02:12:41,108 --> 02:12:42,763 We have to stay together 1566 02:13:09,271 --> 02:13:10,490 O my Lord 1567 02:13:13,505 --> 02:13:15,960 You will find it easier from here 1568 02:13:51,983 --> 02:13:53,200 "The den Fulken" 1569 02:13:55,960 --> 02:13:57,600 "The den Fulken" 1570 02:14:14,490 --> 02:14:18,116 "Gucci" or "Louis Vuitton" or "Chanel" bag 1571 02:14:19,130 --> 02:14:20,203 same factory 1572 02:14:36,833 --> 02:14:39,920 Rolex watches, sunglasses, and selfie sticks 1573 02:14:44,829 --> 02:14:45,868 "The den Fulken" 1574 02:14:52,642 --> 02:14:54,194 no no 1575 02:15:01,486 --> 02:15:02,486 Do you want the watch? 1576 02:15:04,702 --> 02:15:06,800 OK, it's time. hold it 1577 02:15:08,097 --> 02:15:09,542 You know the time 1578 02:15:12,397 --> 02:15:13,405 Madam 1579 02:15:16,912 --> 02:15:18,320 what do you want to say? 1580 02:15:19,819 --> 02:15:21,227 What do you want to say? 1581 02:15:22,433 --> 02:15:23,449 "The den Fulken" 1582 02:15:32,009 --> 02:15:34,442 No, no. - I'm already married. 1583 02:15:34,544 --> 02:15:36,921 The den Falcon 1584 02:15:46,342 --> 02:15:47,350 yes? 1585 02:15:48,757 --> 02:15:50,343 I see something 1586 02:15:56,436 --> 02:15:57,444 What? 1587 02:16:00,632 --> 02:16:01,960 I can not hear you 1588 02:16:05,061 --> 02:16:06,561 Come quickly, Abigail! 1589 02:16:07,233 --> 02:16:08,241 I'm coming 1590 02:16:16,249 --> 02:16:18,440 Yaya! - Abigail! 1591 02:16:22,124 --> 02:16:24,139 There is an elevator! 1592 02:16:26,636 --> 02:16:28,760 It's a resort, Abigail! - What? 1593 02:16:29,139 --> 02:16:30,320 It's a resort! 1594 02:16:34,507 --> 02:16:35,514 come 1595 02:16:36,511 --> 02:16:38,030 It's a luxury resort! 1596 02:16:42,741 --> 02:16:44,440 It was there the whole time 1597 02:16:45,131 --> 02:16:47,542 It was there the whole time 1598 02:17:01,944 --> 02:17:03,038 Come 1599 02:17:06,546 --> 02:17:07,800 Come on, Abigail 1600 02:17:08,749 --> 02:17:09,757 Come 1601 02:17:20,835 --> 02:17:22,640 Let's enjoy the moment 1602 02:17:57,827 --> 02:17:59,601 Is this real? - .yes - 1603 02:18:14,472 --> 02:18:16,549 You must be eager to see your kids? 1604 02:18:18,421 --> 02:18:19,866 I have no children 1605 02:18:22,882 --> 02:18:23,889 sorry 1606 02:18:34,870 --> 02:18:36,080 Come on 1607 02:18:38,366 --> 02:18:39,840 I want to pee 1608 02:18:40,647 --> 02:18:42,132 All right. - Then we go. 1609 02:18:42,670 --> 02:18:43,678 Good 1610 02:19:50,894 --> 02:19:51,952 (Abigail)?) 1611 02:19:56,835 --> 02:19:58,514 I will try to help you, Abigail 1612 02:20:01,159 --> 02:20:02,960 I don't know how but I 1613 02:20:10,050 --> 02:20:11,920 Maybe you can work for me 1614 02:20:12,764 --> 02:20:14,240 You can be my assistant