1
00:00:17,000 --> 00:00:17,790
Hm?
2
00:00:18,710 --> 00:00:20,670
Sind Sie eine neue Dozentin?
3
00:00:24,420 --> 00:00:26,010
Ah, stimmt ja …
4
00:00:30,510 --> 00:00:32,010
Ja.
5
00:02:10,480 --> 00:02:17,490
{\an7}Gleich und Gleich gesellt sich gern. I
6
00:02:10,820 --> 00:02:12,070
{\an8}Und jetzt?
7
00:02:12,650 --> 00:02:14,070
{\an8}Wohl erst mal zum Arzt.
8
00:02:14,700 --> 00:02:15,070
{\an8}Hepp.
9
00:02:16,950 --> 00:02:18,660
Du bist ja stark.
10
00:02:18,660 --> 00:02:21,370
Ich könnte gut noch jemanden tragen.
11
00:02:21,370 --> 00:02:24,210
Der Drachenfluch
hat auch seine Vorteile.
12
00:02:24,210 --> 00:02:26,000
Auch wenn es etwas
befremdlich wirkt.
13
00:02:28,920 --> 00:02:29,960
Alles okay?
14
00:02:30,960 --> 00:02:33,760
Ah, nicht plötzlich zappeln!
15
00:02:37,720 --> 00:02:39,810
L-Lass mich runter.
16
00:02:40,470 --> 00:02:42,770
Mir geht’s gut.
17
00:02:42,770 --> 00:02:43,730
Bitte.
18
00:02:45,730 --> 00:02:47,230
Tut mir leid.
19
00:02:49,020 --> 00:02:51,280
Bist du schon mal
zusammengebrochen?
20
00:02:51,280 --> 00:02:52,110
Hm?
21
00:02:52,610 --> 00:02:54,570
Wenn wir die Ursache
dafür rausfinden,
22
00:02:54,570 --> 00:02:57,110
gibt’s im Krankenzimmer
sicher passende Medizin.
23
00:02:57,110 --> 00:03:01,700
Hast du irgendwelche Beschwerden
wie Anämie, Kopf- oder Bauchschmerzen?
24
00:03:02,620 --> 00:03:03,790
Ä-Ähm …
25
00:03:03,790 --> 00:03:07,040
Zur Vorbeugung oder wenn’s dir
nur etwas schlecht geht, reicht auch Tee.
26
00:03:07,040 --> 00:03:09,250
Du müsstest ihn nur regelmäßig trinken.
27
00:03:09,250 --> 00:03:13,300
Das wäre sicher gut wirksam, aber die
gemahlenen Zutaten sind nicht ewig halt…
28
00:03:13,300 --> 00:03:16,050
T-Tut mir leid,
dass ich dich damit gleich …
29
00:03:17,090 --> 00:03:20,550
Die Gespräche mit den Kunden aus
dem Dorf sind zur Gewohnheit geworden …
30
00:03:23,140 --> 00:03:25,770
Ich werde so schnell nervös.
31
00:03:31,650 --> 00:03:35,240
Gibt es etwas, das dagegen hilft?
32
00:03:36,360 --> 00:03:37,910
Ja, gibt es.
33
00:03:40,450 --> 00:03:41,910
Hier.
34
00:03:43,830 --> 00:03:47,670
Das ist Tee. Eine Mischung
aus Echter Kamille, Lindenblüten …
35
00:03:48,040 --> 00:03:50,380
und noch ein paar
anderen Zutaten.
36
00:03:50,960 --> 00:03:52,040
Und das hier.
37
00:03:52,040 --> 00:03:55,840
Das ist ein Potpourri.
Hast du was gegen Lavendel?
38
00:03:55,840 --> 00:03:58,590
Ich glaube nicht.
39
00:03:59,130 --> 00:04:03,560
Lavendel und Orange wirken beruhigend.
Wenn du angespannt bist, riech einfach dran.
40
00:04:03,560 --> 00:04:04,060
Ähm …
41
00:04:07,810 --> 00:04:10,690
Ähm … Was …
42
00:04:11,940 --> 00:04:14,280
kann ich im Gegenzug für dich tun?
43
00:04:14,280 --> 00:04:14,900
Hm?
44
00:04:15,730 --> 00:04:19,450
Wenn du für jemanden etwas tust,
erfordert es einen Gegenwert.
45
00:04:19,450 --> 00:04:23,910
Na toll. Jetzt muss ich
irgendwas von ihr verlangen …
46
00:04:23,910 --> 00:04:28,660
Hm … Sagst du mir irgendwann,
wie’s gewirkt hat?
47
00:04:28,660 --> 00:04:29,750
Das wäre gut.
48
00:04:31,540 --> 00:04:34,170
D-Danke.
49
00:04:34,500 --> 00:04:38,260
Gern geschehen. Du solltest
dich besser noch ausruhen.
50
00:04:38,260 --> 00:04:39,300
Bis bald.
51
00:04:43,680 --> 00:04:46,020
Oh, jetzt hab ich gar nicht
nach ihrem Namen gefragt.
52
00:04:56,780 --> 00:04:57,900
Philomela?
53
00:05:01,740 --> 00:05:03,530
Hier bist du also.
54
00:05:03,990 --> 00:05:06,580
Die nächste Stunde geht gleich los.
55
00:05:06,910 --> 00:05:08,250
Lady Veronica …
56
00:05:08,250 --> 00:05:09,710
Hast du mit jemandem geredet?
57
00:05:12,000 --> 00:05:12,790
Nein.
58
00:05:13,670 --> 00:05:14,460
So?
59
00:05:16,960 --> 00:05:18,170
Hast dir ja Zeit gelassen.
60
00:05:18,170 --> 00:05:21,130
Ich wusste nicht,
wo der Trainingsraum ist.
61
00:05:22,680 --> 00:05:24,510
Was ist mit deiner Frisur passiert?
62
00:05:24,510 --> 00:05:25,390
Hm?
63
00:05:27,390 --> 00:05:30,020
Hat mit meinem Pakt zu tun.
64
00:05:30,020 --> 00:05:30,850
Hm?
65
00:05:33,060 --> 00:05:34,690
Will o’ the Wisp!
66
00:05:35,270 --> 00:05:38,360
Hab keinen Schimmer,
was er an mir findet.
67
00:05:38,900 --> 00:05:41,450
So ein Angebot scheint es
aber nicht oft zu geben.
68
00:05:41,900 --> 00:05:44,620
Ich kann das Feuer in ihr riechen.
69
00:05:44,620 --> 00:05:47,870
Für unsereins ist das genug.
70
00:05:47,870 --> 00:05:51,460
Und zum Beweis
des Pakts dient das hier.
71
00:05:51,830 --> 00:05:55,670
Ich habe Haar zu einem Stoffbeutel
verwoben und seine Kohle reingesteckt.
72
00:05:57,960 --> 00:05:59,130
Sieht schön aus.
73
00:06:00,420 --> 00:06:01,260
Ja!
74
00:06:01,630 --> 00:06:05,640
Mich als blöd bezeichnen,
aber sich dann selber verführen lassen?
75
00:06:05,640 --> 00:06:09,600
Quatsch. Ich verknall mich
doch nicht so schnell wie du.
76
00:06:10,020 --> 00:06:13,770
Ich kann mit ihr einfach ganz gut
und hab meinen Spaß.
77
00:06:13,770 --> 00:06:17,520
Und zum Dank für die gute Laune
pass ich ein bisschen auf sie auf.
78
00:06:17,860 --> 00:06:20,400
Man kann also sagen,
bei uns wäscht eine Hand die andere.
79
00:06:20,400 --> 00:06:25,280
Wir opfern uns nicht mal eben gegenseitig
unser Leben im Bunde wie ihr beide.
80
00:06:26,370 --> 00:06:27,740
„Mal eben“ …
81
00:06:27,740 --> 00:06:28,580
Hm?
82
00:06:28,580 --> 00:06:30,540
Der Unterricht geht gleich los.
83
00:06:30,540 --> 00:06:32,330
Weißt du, wie du hinkommst?
84
00:06:32,330 --> 00:06:34,160
Weiß ich nicht.
85
00:06:36,710 --> 00:06:38,290
So, hier ist es.
86
00:06:38,840 --> 00:06:41,840
Ich geh dann mal.
Bin ja in einem anderen Jahr.
87
00:06:42,920 --> 00:06:44,130
Danke, Alice.
88
00:06:44,800 --> 00:06:47,760
Ich hör ja gar keine Entschuldigung.
89
00:06:47,760 --> 00:06:48,600
Schön!
90
00:07:14,620 --> 00:07:17,620
So war das bei meinem
Schulwechsel auch.
91
00:07:21,920 --> 00:07:22,710
Alice?
92
00:07:22,710 --> 00:07:28,050
Ich war auch nervös. Aber na ja, gibt nichts,
was ein beherzter Schlag nicht regelt.
93
00:07:30,140 --> 00:07:31,510
Danke.
94
00:08:05,420 --> 00:08:07,470
Guten Morgen,
meine Damen und Herren.
95
00:08:10,760 --> 00:08:14,560
Ein neues Schuljahr
am College hat begonnen.
96
00:08:14,560 --> 00:08:18,940
Viele sind ja schon länger dabei und haben
mich das eine oder andere Mal gesehen,
97
00:08:18,940 --> 00:08:21,230
aber ich heiße Narcisse Maugham.
98
00:08:21,230 --> 00:08:25,030
Nennt mich ganz einfach Herr Professor
oder auch Narcisse, wie ihr mögt.
99
00:08:25,030 --> 00:08:28,530
Ich beginne einmal mit der jedes Jahr
üblichen Wiederholung.
100
00:08:29,200 --> 00:08:31,780
Zu den Grundlagen der Zauberei.
101
00:08:32,700 --> 00:08:34,030
Zauberei …
102
00:08:34,030 --> 00:08:37,000
Zauberei bedeutet, zu wissen.
103
00:08:37,500 --> 00:08:40,080
Die Zauberei zu meistern,
104
00:08:40,080 --> 00:08:43,340
bedeutet auch, über weitreichendes
Wissen zu verfügen.
105
00:08:44,460 --> 00:08:49,550
Seit jeher beobachteten unsere Vorfahren
die Sterne und bestimmten die Windrichtung,
106
00:08:49,550 --> 00:08:52,340
sagten mit Feuer die Zukunft voraus
und suchten Wasseradern.
107
00:08:53,180 --> 00:08:56,720
Sie entzifferten die Regeln,
nach denen unsere Welt funktioniert,
108
00:08:56,720 --> 00:08:59,810
und machten sie sich
schließlich zunutze.
109
00:09:00,310 --> 00:09:03,560
Manche sagen, die Zauberei
habe ihren Ursprung in der Magie,
110
00:09:03,560 --> 00:09:06,820
doch das ist etwas
zu sehr vereinfacht.
111
00:09:07,570 --> 00:09:12,450
Zauberei entstammt ebenso
dem Jagdgesang alter Stämme,
112
00:09:12,450 --> 00:09:17,450
sowie sie der Metallurgie, der Medizin
und der Alchemie entstammt.
113
00:09:17,450 --> 00:09:21,460
Es heißt auch, sie wurde
aus Zweifel an der Magie geboren.
114
00:09:22,250 --> 00:09:26,960
Die Gemeinsamkeit ist jedoch, die Welt
zu verstehen und sich zunutze zu machen.
115
00:09:26,960 --> 00:09:30,760
Alles in der Welt ist
eng miteinander verwoben.
116
00:09:31,380 --> 00:09:36,510
Und damit ihr die Zauberei zu eurem
Lösungsarsenal zählen könnt,
117
00:09:36,510 --> 00:09:41,140
müsst ihr zunächst
all eure Sinne schärfen.
118
00:09:41,640 --> 00:09:44,980
Euer Gesichtsfeld,
die Bewegungen eurer Organe,
119
00:09:44,980 --> 00:09:48,030
Stimmen und Geräusche,
Berührungen,
120
00:09:48,030 --> 00:09:50,070
das Funkeln der Sterne,
121
00:09:50,070 --> 00:09:53,160
das Schwanken der Bäume
durch den Wind,
122
00:09:53,160 --> 00:09:55,700
der Zeitraum zwischen Licht und Dunkel,
123
00:09:55,700 --> 00:09:58,200
wie die Flammen die Kristalle lecken,
124
00:09:58,200 --> 00:10:02,210
den Fluss des Wassers,
die Zusammensetzung der Erde …
125
00:10:02,210 --> 00:10:06,420
Ihr werdet viele Dinge beobachten,
aufzeichnen, praktizieren,
126
00:10:06,420 --> 00:10:10,670
vermasseln und
gelegentlich zum Erfolg führen.
127
00:10:11,090 --> 00:10:16,510
Das College ist ein Ort, der unerfahrenen
Seeleuten das Lesen der Seekarte lehrt.
128
00:10:16,510 --> 00:10:20,680
Seid flexibel, seid kühn,
seid unbeugsam!
129
00:10:20,680 --> 00:10:23,480
Nur, wer sich stets verbessert
und keine Angst vorm Versagen hat,
130
00:10:23,480 --> 00:10:27,150
kann das Paradies
des Wissens erreichen!
131
00:10:27,610 --> 00:10:34,610
Erfreut euch an zahlreichen Irrtümern,
häufigem Versagen und vielen Fragen!
132
00:10:43,040 --> 00:10:46,500
So denn, damit ist die
traditionelle Ansprache abgehakt.
133
00:10:46,500 --> 00:10:50,500
Zu den ersten Lektionen gehört
ehrlich gesagt einschläferndes Latein.
134
00:10:52,130 --> 00:10:55,590
Latein … Da war ja was …
135
00:10:55,970 --> 00:11:00,720
Ah, dieses Jahr ist auch eine
Magierin als Gasthörerin dabei.
136
00:11:00,720 --> 00:11:01,890
Chise Hatori.
137
00:11:01,890 --> 00:11:02,680
J-Jawohl!
138
00:11:03,100 --> 00:11:08,150
Als Magierin und Gasthörerin bist du
von der Zauberei-Praxis befreit.
139
00:11:08,650 --> 00:11:13,440
Dafür darfst du gern im regulären Unterricht
hervorragende Noten erzielen.
140
00:11:13,440 --> 00:11:15,530
Lass dir das ein großer Ansporn sein.
141
00:11:15,530 --> 00:11:16,740
J-Jawohl.
142
00:11:18,820 --> 00:11:20,280
Hey, Magierin.
143
00:11:20,280 --> 00:11:21,580
J-Ja?
144
00:11:21,910 --> 00:11:26,080
Ich heiße Veronica Rickenbacker.
Schön, dich kennenzulernen.
145
00:11:26,080 --> 00:11:29,790
Wenn’s dir nichts ausmacht,
zeig mir doch demnächst mal Magie.
146
00:11:30,250 --> 00:11:32,800
D-Das sollte schon gehen.
147
00:11:32,800 --> 00:11:35,300
Chise Hatori. Sehr erfreut.
148
00:12:30,810 --> 00:12:32,730
Du siehst ja fertig aus.
149
00:12:33,570 --> 00:12:35,780
Ist nur die Angst.
150
00:12:36,440 --> 00:12:37,860
Warst tapfer.
151
00:12:39,990 --> 00:12:42,320
Es ist Zeit, also fange ich an.
152
00:12:43,160 --> 00:12:44,450
Magieunterricht.
153
00:12:45,160 --> 00:12:47,410
Zuerst wohl das erste
Jahr der Mittelstufe.
154
00:12:47,950 --> 00:12:51,170
Ich bin Elias Ainsworth.
155
00:12:51,170 --> 00:12:54,670
Wir werden wohl nicht viel miteinander
zu tun haben. Auf gute Zusammenarbeit.
156
00:12:55,090 --> 00:12:57,840
Wirkt ja nicht viel älter als wir.
157
00:12:57,840 --> 00:13:01,510
Es heißt aber, dass bei Magiern
das Äußere täuschen kann.
158
00:13:01,970 --> 00:13:06,010
Ach ja … Zauberer werden ganz normal alt.
159
00:13:06,520 --> 00:13:08,430
Wie ist das wohl bei mir?
160
00:13:08,430 --> 00:13:12,060
Ich frag mich schon seit geraumer Zeit,
wem dieses Gesicht gehört.
161
00:13:13,100 --> 00:13:17,230
Weiß ich nicht. Ich wollte
ihn aber irgendwann mal fragen.
162
00:13:19,690 --> 00:13:21,660
Renfred …
163
00:13:21,660 --> 00:13:24,280
Ob er Alice im Auge behalten will?
164
00:13:24,740 --> 00:13:27,410
Ah, warum bist du eigentlich hier?
165
00:13:27,410 --> 00:13:30,660
Kein Plan.
Wurde einfach herbestellt.
166
00:13:30,660 --> 00:13:35,130
Bei Magie kommt es noch stärker auf
die persönliche Eignung an als bei Zauberei.
167
00:13:35,750 --> 00:13:39,300
Die Eignung hängt vor allem davon ab,
wie sehr man sich mit ihnen verträgt.
168
00:13:39,710 --> 00:13:44,720
Ob man gemocht oder gehasst wird,
ob man sie zu etwas überreden kann …
169
00:13:44,720 --> 00:13:48,640
Einen Geist zu finden, der willens ist,
zu helfen, ist ebenfalls wichtig.
170
00:13:49,140 --> 00:13:53,650
Rein technisch gesehen handelt es sich
bei Magie also auch um Teamarbeit.
171
00:13:54,350 --> 00:13:57,570
Magier holen die Zauberkraft
aus der Umgebung,
172
00:13:57,570 --> 00:14:00,650
während Zauberer sie
in ihrem Innern erzeugen.
173
00:14:01,280 --> 00:14:03,860
Verrückt. Er als Lehrer.
174
00:14:04,240 --> 00:14:08,450
Beide verfügen also über Zauberkraft,
175
00:14:08,450 --> 00:14:12,750
also können auch Zauberer Magie einsetzen,
wenn sie gut verhandeln.
176
00:14:12,750 --> 00:14:14,080
Theoretisch.
177
00:14:14,750 --> 00:14:19,590
Wichtig ist allerdings,
sie und ihre Regeln zu verstehen.
178
00:14:20,460 --> 00:14:23,340
Man überlässt ihnen
nicht die ganze Arbeit
179
00:14:23,340 --> 00:14:25,720
und sie sind auch nicht allmächtig.
180
00:14:25,720 --> 00:14:29,600
Na ja, anfangs mag das
etwas schwer verständlich sein.
181
00:14:30,180 --> 00:14:31,890
In diesem Sinne …
182
00:14:36,230 --> 00:14:39,940
Ich habe die Naturgeister
im College um Hilfe gebeten.
183
00:14:42,440 --> 00:14:45,200
Es ist einfacher zu verstehen,
wenn man es einmal ausprobiert.
184
00:14:45,990 --> 00:14:50,200
Achtet unbedingt darauf,
ihnen nicht die Laune zu verderben.
185
00:14:50,540 --> 00:14:54,830
Der Umgang mit allem, was nicht
menschlich ist, erfordert äußerste Vorsicht.
186
00:14:55,710 --> 00:14:59,710
Heute ist die Aufgabe schlicht, eine Kerze
anzuzünden und anschließend zu löschen.
187
00:15:00,670 --> 00:15:05,800
Wenn ihr euch nicht auf Anhieb versteht,
drückt euch klar und deutlich mit Worten aus.
188
00:15:05,800 --> 00:15:08,970
Die Stärke der Flamme
und ihre Brenndauer.
189
00:15:09,470 --> 00:15:11,260
Möglichst kurz und bündig.
190
00:15:11,260 --> 00:15:13,680
Swayne, Hatori, führt es einmal vor.
191
00:15:13,680 --> 00:15:14,390
Hä?!
192
00:15:18,100 --> 00:15:20,650
Ich hab noch nie Magie benutzt!
193
00:15:20,650 --> 00:15:22,940
Und ich nie vor so vielen Leuten!
194
00:15:26,070 --> 00:15:28,070
Ach, Mensch … Dann mal los.
195
00:15:28,070 --> 00:15:28,870
Ja.
196
00:15:35,330 --> 00:15:37,870
Swayne? Seit wann ist die hier?
197
00:15:37,870 --> 00:15:42,590
Nach etlichen Jahren hat sich wohl
ein Naturgeist mit einer Zauberin verbündet.
198
00:15:42,590 --> 00:15:45,340
Angeblich kann sie nicht
mal Botenvögel fliegen lassen.
199
00:15:45,340 --> 00:15:46,630
Hat mir mein Bruder erzählt.
200
00:15:46,630 --> 00:15:48,510
Womit sie den wohl angelockt hat?
201
00:15:49,590 --> 00:15:50,680
Autsch!
202
00:15:50,680 --> 00:15:54,390
Zu schade, dass hier kein
Sumpf in der Nähe ist.
203
00:15:54,390 --> 00:15:57,190
Lass es, Freundchen.
Das gibt nur Ärger.
204
00:16:26,090 --> 00:16:27,090
Zu stark.
205
00:16:27,090 --> 00:16:28,840
Du warst ein bisschen genervt.
206
00:16:28,840 --> 00:16:30,760
Hab mir erlaubt, das allen zu zeigen.
207
00:16:31,550 --> 00:16:32,930
Du kleines …
208
00:16:33,430 --> 00:16:35,060
Hatori, bitte sehr.
209
00:16:35,390 --> 00:16:36,140
Jawohl.
210
00:16:45,940 --> 00:16:48,150
Hallo. Sei so lieb.
211
00:16:51,780 --> 00:16:55,620
Andere Farbe als der Salamander
bei unserem Kamin.
212
00:17:01,120 --> 00:17:03,540
Entfache und umgib
mit züngelnder Flamme,
213
00:17:04,000 --> 00:17:07,090
Entfache und umgib,
bis ein Zeichen ich gebe, …
214
00:17:07,510 --> 00:17:10,930
mit Farbe wie Herbstsonne
auf Gerstenähren.
215
00:17:27,280 --> 00:17:29,690
Danke sehr. Das reicht schon.
216
00:17:33,280 --> 00:17:35,740
Ja. Hervorragend.
217
00:17:35,740 --> 00:17:38,370
Ich habe einige Kerzen vorbereitet,
218
00:17:38,370 --> 00:17:39,910
also versucht es jeder mal.
219
00:17:39,910 --> 00:17:43,420
Wenn sie jedoch nicht wollen,
lasst es bleiben.
220
00:17:44,540 --> 00:17:46,920
Ihr seid junge Zauberer.
221
00:17:46,920 --> 00:17:49,920
Wenn ihr die Magie nicht beherrscht,
ist das kein Hindernis.
222
00:17:50,840 --> 00:17:54,180
Renfred, du beaufsichtigst sie.
223
00:17:57,560 --> 00:17:59,850
Sei so lieb, Schöne.
224
00:18:04,690 --> 00:18:09,070
Danke, Hübscher.
Aber für dich mach ich nichts.
225
00:18:09,070 --> 00:18:10,190
Nimm’s mir nicht übel.
226
00:18:10,860 --> 00:18:13,280
Du riechst leider zu sehr nach Rost.
227
00:18:15,660 --> 00:18:16,660
Verstehe.
228
00:18:21,120 --> 00:18:24,370
Wirkt freundlich.
Womöglich ist sie gut geeignet.
229
00:18:30,210 --> 00:18:31,340
Bitte sehr!
230
00:18:34,590 --> 00:18:37,550
Warum denn nicht?!
Was passt dir an mir nicht?!
231
00:18:37,550 --> 00:18:39,100
May, hör auf damit!
232
00:18:39,100 --> 00:18:41,770
Der soll mir doch nur kurz helfen!
233
00:18:41,770 --> 00:18:44,730
Oder ist das bloß ’ne
dumme Echse?
234
00:18:52,690 --> 00:18:53,570
Elias!
235
00:18:53,570 --> 00:18:54,740
May!
236
00:18:56,410 --> 00:18:59,120
Deshalb habe ich euch gesagt,
ihr sollt es bleiben lassen.
237
00:19:20,810 --> 00:19:24,060
Chise, beruhige den Salamander.
238
00:19:24,060 --> 00:19:25,060
Ja.
239
00:19:29,980 --> 00:19:32,030
P-Professor …?
240
00:19:32,610 --> 00:19:34,990
Weil es einfacher war,
habe ich mich anders gezeigt, …
241
00:19:35,320 --> 00:19:38,030
aber das ist meine übliche Gestalt.
242
00:19:41,450 --> 00:19:45,910
Unversehrt? Hoffentlich hast du gelernt,
auf Warnungen von Respektspersonen zu hören.
243
00:19:45,910 --> 00:19:46,920
Sei vorsichtig.
244
00:19:48,080 --> 00:19:51,420
Ihr habt alle gesehen,
was passiert, wenn man sie reizt.
245
00:19:52,750 --> 00:19:56,260
Auch unter Magiern hat es
schon viele Opfer gegeben.
246
00:19:57,430 --> 00:20:00,850
Wer glaubt, die Eignung
zu haben, hebt bitte die Hand.
247
00:20:03,850 --> 00:20:07,060
Wer die Hand nicht gehoben hat,
gibt es besser auf.
248
00:20:07,060 --> 00:20:08,940
Den Grund habt ihr sicher verstanden.
249
00:20:09,270 --> 00:20:11,900
Da ihr gesehen habt,
wie gefährlich Magie sein kann,
250
00:20:11,900 --> 00:20:13,360
endet der Unterricht für heute.
251
00:20:14,070 --> 00:20:17,360
Wer noch mehr lernen will,
kommt zur nächsten Stunde.
252
00:20:20,280 --> 00:20:25,410
Unheimlich. Ist das auch eine
Art Muryan wie Alexandra?
253
00:20:25,410 --> 00:20:29,920
Oh, also einer, der sich nach zu
vielen Experimenten verwandelt hat?
254
00:20:29,920 --> 00:20:32,170
Dass so ein Haufen Knochen
noch leben kann …
255
00:20:32,170 --> 00:20:34,380
Was meinst du, Level 3?
256
00:20:34,380 --> 00:20:36,050
Das wird eine Illusion sein.
257
00:20:36,050 --> 00:20:38,930
Auch unter Magiern
gibt es wohl Muryans.
258
00:20:40,550 --> 00:20:41,640
Beatrice?
259
00:20:42,100 --> 00:20:44,560
So eine schöne Form!
260
00:20:45,890 --> 00:20:48,230
Das war anstrengender
als ’n Marathonlauf.
261
00:20:48,230 --> 00:20:49,600
Aber echt.
262
00:20:49,600 --> 00:20:53,060
Der kriegt bestimmt gerade mächtig
Anschiss von meinem Meister.
263
00:20:53,730 --> 00:20:57,400
Er meinte noch was von mangelnder
Risikoeinschätzung und hat ihn weggezerrt.
264
00:20:59,570 --> 00:21:02,780
Auf der Etage sind
die ganzen Zimmer der Dozenten.
265
00:21:03,410 --> 00:21:06,540
Auf welchem Zimmer Elias wohl ist?
266
00:21:11,580 --> 00:21:13,000
Kommt mir bekannt vor …
267
00:21:13,460 --> 00:21:15,670
War der vorhin auch dabei?
268
00:21:15,670 --> 00:21:16,630
Hatori.
269
00:21:22,430 --> 00:21:24,440
Ähm, Entschuldigung …
270
00:21:24,440 --> 00:21:27,640
Wir sind uns heute erst begegnet und
ich habe mich nicht vorgestellt. Schon gut.
271
00:21:28,600 --> 00:21:30,310
Rian Scrimgeour.
272
00:21:30,310 --> 00:21:31,390
Nenn mich Rian.
273
00:21:32,020 --> 00:21:34,520
Dann nenn mich ruhig Chise.
274
00:21:35,360 --> 00:21:36,360
Sehr erfreut.
275
00:21:38,440 --> 00:21:42,530
Irgendwie werde ich
bei ihm gar nicht nervös.
276
00:21:43,030 --> 00:21:45,120
Entschuldige, dass ich so direkt bin …
277
00:21:45,120 --> 00:21:45,700
Ja?
278
00:21:46,410 --> 00:21:47,660
Magierin.
279
00:21:48,200 --> 00:21:50,710
Könntest du mir Magie beibringen?
280
00:21:52,920 --> 00:21:53,710
Hä?
281
00:22:25,700 --> 00:22:30,330
{\an7}Spotting & Übersetzung:
Mia Herkt
282
00:22:25,700 --> 00:22:30,330
{\an7}Revision & Typesetting:
Jacqueline Philippi
283
00:22:31,040 --> 00:22:35,630
{\an7}Qualitätskontrolle:
Konrad Walter
Projektleitung:
Tobias Philippi
284
00:24:04,510 --> 00:24:10,010
{\an7}Gleich und Gleich gesellt sich gern. II