1 00:00:17,000 --> 00:00:17,790 Hm? 2 00:00:18,710 --> 00:00:20,670 Sind Sie eine neue Dozentin? 3 00:00:24,420 --> 00:00:26,010 Ah, stimmt ja … 4 00:00:30,510 --> 00:00:32,010 Ja. 5 00:02:10,480 --> 00:02:17,490 {\an7}Gleich und Gleich gesellt sich gern. I 6 00:02:10,820 --> 00:02:12,070 {\an8}Und jetzt? 7 00:02:12,650 --> 00:02:14,070 {\an8}Wohl erst mal zum Arzt. 8 00:02:14,700 --> 00:02:15,070 {\an8}Hepp. 9 00:02:16,950 --> 00:02:18,660 Du bist ja stark. 10 00:02:18,660 --> 00:02:21,370 Ich könnte gut noch jemanden tragen. 11 00:02:21,370 --> 00:02:24,210 Der Drachenfluch hat auch seine Vorteile. 12 00:02:24,210 --> 00:02:26,000 Auch wenn es etwas befremdlich wirkt. 13 00:02:28,920 --> 00:02:29,960 Alles okay? 14 00:02:30,960 --> 00:02:33,760 Ah, nicht plötzlich zappeln! 15 00:02:37,720 --> 00:02:39,810 L-Lass mich runter. 16 00:02:40,470 --> 00:02:42,770 Mir geht’s gut. 17 00:02:42,770 --> 00:02:43,730 Bitte. 18 00:02:45,730 --> 00:02:47,230 Tut mir leid. 19 00:02:49,020 --> 00:02:51,280 Bist du schon mal zusammengebrochen? 20 00:02:51,280 --> 00:02:52,110 Hm? 21 00:02:52,610 --> 00:02:54,570 Wenn wir die Ursache dafür rausfinden, 22 00:02:54,570 --> 00:02:57,110 gibt’s im Krankenzimmer sicher passende Medizin. 23 00:02:57,110 --> 00:03:01,700 Hast du irgendwelche Beschwerden wie Anämie, Kopf- oder Bauchschmerzen? 24 00:03:02,620 --> 00:03:03,790 Ä-Ähm … 25 00:03:03,790 --> 00:03:07,040 Zur Vorbeugung oder wenn’s dir nur etwas schlecht geht, reicht auch Tee. 26 00:03:07,040 --> 00:03:09,250 Du müsstest ihn nur regelmäßig trinken. 27 00:03:09,250 --> 00:03:13,300 Das wäre sicher gut wirksam, aber die gemahlenen Zutaten sind nicht ewig halt… 28 00:03:13,300 --> 00:03:16,050 T-Tut mir leid, dass ich dich damit gleich … 29 00:03:17,090 --> 00:03:20,550 Die Gespräche mit den Kunden aus dem Dorf sind zur Gewohnheit geworden … 30 00:03:23,140 --> 00:03:25,770 Ich werde so schnell nervös. 31 00:03:31,650 --> 00:03:35,240 Gibt es etwas, das dagegen hilft? 32 00:03:36,360 --> 00:03:37,910 Ja, gibt es. 33 00:03:40,450 --> 00:03:41,910 Hier. 34 00:03:43,830 --> 00:03:47,670 Das ist Tee. Eine Mischung aus Echter Kamille, Lindenblüten … 35 00:03:48,040 --> 00:03:50,380 und noch ein paar anderen Zutaten. 36 00:03:50,960 --> 00:03:52,040 Und das hier. 37 00:03:52,040 --> 00:03:55,840 Das ist ein Potpourri. Hast du was gegen Lavendel? 38 00:03:55,840 --> 00:03:58,590 Ich glaube nicht. 39 00:03:59,130 --> 00:04:03,560 Lavendel und Orange wirken beruhigend. Wenn du angespannt bist, riech einfach dran. 40 00:04:03,560 --> 00:04:04,060 Ähm … 41 00:04:07,810 --> 00:04:10,690 Ähm … Was … 42 00:04:11,940 --> 00:04:14,280 kann ich im Gegenzug für dich tun? 43 00:04:14,280 --> 00:04:14,900 Hm? 44 00:04:15,730 --> 00:04:19,450 Wenn du für jemanden etwas tust, erfordert es einen Gegenwert. 45 00:04:19,450 --> 00:04:23,910 Na toll. Jetzt muss ich irgendwas von ihr verlangen … 46 00:04:23,910 --> 00:04:28,660 Hm … Sagst du mir irgendwann, wie’s gewirkt hat? 47 00:04:28,660 --> 00:04:29,750 Das wäre gut. 48 00:04:31,540 --> 00:04:34,170 D-Danke. 49 00:04:34,500 --> 00:04:38,260 Gern geschehen. Du solltest dich besser noch ausruhen. 50 00:04:38,260 --> 00:04:39,300 Bis bald. 51 00:04:43,680 --> 00:04:46,020 Oh, jetzt hab ich gar nicht nach ihrem Namen gefragt. 52 00:04:56,780 --> 00:04:57,900 Philomela? 53 00:05:01,740 --> 00:05:03,530 Hier bist du also. 54 00:05:03,990 --> 00:05:06,580 Die nächste Stunde geht gleich los. 55 00:05:06,910 --> 00:05:08,250 Lady Veronica … 56 00:05:08,250 --> 00:05:09,710 Hast du mit jemandem geredet? 57 00:05:12,000 --> 00:05:12,790 Nein. 58 00:05:13,670 --> 00:05:14,460 So? 59 00:05:16,960 --> 00:05:18,170 Hast dir ja Zeit gelassen. 60 00:05:18,170 --> 00:05:21,130 Ich wusste nicht, wo der Trainingsraum ist. 61 00:05:22,680 --> 00:05:24,510 Was ist mit deiner Frisur passiert? 62 00:05:24,510 --> 00:05:25,390 Hm? 63 00:05:27,390 --> 00:05:30,020 Hat mit meinem Pakt zu tun. 64 00:05:30,020 --> 00:05:30,850 Hm? 65 00:05:33,060 --> 00:05:34,690 Will o’ the Wisp! 66 00:05:35,270 --> 00:05:38,360 Hab keinen Schimmer, was er an mir findet. 67 00:05:38,900 --> 00:05:41,450 So ein Angebot scheint es aber nicht oft zu geben. 68 00:05:41,900 --> 00:05:44,620 Ich kann das Feuer in ihr riechen. 69 00:05:44,620 --> 00:05:47,870 Für unsereins ist das genug. 70 00:05:47,870 --> 00:05:51,460 Und zum Beweis des Pakts dient das hier. 71 00:05:51,830 --> 00:05:55,670 Ich habe Haar zu einem Stoffbeutel verwoben und seine Kohle reingesteckt. 72 00:05:57,960 --> 00:05:59,130 Sieht schön aus. 73 00:06:00,420 --> 00:06:01,260 Ja! 74 00:06:01,630 --> 00:06:05,640 Mich als blöd bezeichnen, aber sich dann selber verführen lassen? 75 00:06:05,640 --> 00:06:09,600 Quatsch. Ich verknall mich doch nicht so schnell wie du. 76 00:06:10,020 --> 00:06:13,770 Ich kann mit ihr einfach ganz gut und hab meinen Spaß. 77 00:06:13,770 --> 00:06:17,520 Und zum Dank für die gute Laune pass ich ein bisschen auf sie auf. 78 00:06:17,860 --> 00:06:20,400 Man kann also sagen, bei uns wäscht eine Hand die andere. 79 00:06:20,400 --> 00:06:25,280 Wir opfern uns nicht mal eben gegenseitig unser Leben im Bunde wie ihr beide. 80 00:06:26,370 --> 00:06:27,740 „Mal eben“ … 81 00:06:27,740 --> 00:06:28,580 Hm? 82 00:06:28,580 --> 00:06:30,540 Der Unterricht geht gleich los. 83 00:06:30,540 --> 00:06:32,330 Weißt du, wie du hinkommst? 84 00:06:32,330 --> 00:06:34,160 Weiß ich nicht. 85 00:06:36,710 --> 00:06:38,290 So, hier ist es. 86 00:06:38,840 --> 00:06:41,840 Ich geh dann mal. Bin ja in einem anderen Jahr. 87 00:06:42,920 --> 00:06:44,130 Danke, Alice. 88 00:06:44,800 --> 00:06:47,760 Ich hör ja gar keine Entschuldigung. 89 00:06:47,760 --> 00:06:48,600 Schön! 90 00:07:14,620 --> 00:07:17,620 So war das bei meinem Schulwechsel auch. 91 00:07:21,920 --> 00:07:22,710 Alice? 92 00:07:22,710 --> 00:07:28,050 Ich war auch nervös. Aber na ja, gibt nichts, was ein beherzter Schlag nicht regelt. 93 00:07:30,140 --> 00:07:31,510 Danke. 94 00:08:05,420 --> 00:08:07,470 Guten Morgen, meine Damen und Herren. 95 00:08:10,760 --> 00:08:14,560 Ein neues Schuljahr am College hat begonnen. 96 00:08:14,560 --> 00:08:18,940 Viele sind ja schon länger dabei und haben mich das eine oder andere Mal gesehen, 97 00:08:18,940 --> 00:08:21,230 aber ich heiße Narcisse Maugham. 98 00:08:21,230 --> 00:08:25,030 Nennt mich ganz einfach Herr Professor oder auch Narcisse, wie ihr mögt. 99 00:08:25,030 --> 00:08:28,530 Ich beginne einmal mit der jedes Jahr üblichen Wiederholung. 100 00:08:29,200 --> 00:08:31,780 Zu den Grundlagen der Zauberei. 101 00:08:32,700 --> 00:08:34,030 Zauberei … 102 00:08:34,030 --> 00:08:37,000 Zauberei bedeutet, zu wissen. 103 00:08:37,500 --> 00:08:40,080 Die Zauberei zu meistern, 104 00:08:40,080 --> 00:08:43,340 bedeutet auch, über weitreichendes Wissen zu verfügen. 105 00:08:44,460 --> 00:08:49,550 Seit jeher beobachteten unsere Vorfahren die Sterne und bestimmten die Windrichtung, 106 00:08:49,550 --> 00:08:52,340 sagten mit Feuer die Zukunft voraus und suchten Wasseradern. 107 00:08:53,180 --> 00:08:56,720 Sie entzifferten die Regeln, nach denen unsere Welt funktioniert, 108 00:08:56,720 --> 00:08:59,810 und machten sie sich schließlich zunutze. 109 00:09:00,310 --> 00:09:03,560 Manche sagen, die Zauberei habe ihren Ursprung in der Magie, 110 00:09:03,560 --> 00:09:06,820 doch das ist etwas zu sehr vereinfacht. 111 00:09:07,570 --> 00:09:12,450 Zauberei entstammt ebenso dem Jagdgesang alter Stämme, 112 00:09:12,450 --> 00:09:17,450 sowie sie der Metallurgie, der Medizin und der Alchemie entstammt. 113 00:09:17,450 --> 00:09:21,460 Es heißt auch, sie wurde aus Zweifel an der Magie geboren. 114 00:09:22,250 --> 00:09:26,960 Die Gemeinsamkeit ist jedoch, die Welt zu verstehen und sich zunutze zu machen. 115 00:09:26,960 --> 00:09:30,760 Alles in der Welt ist eng miteinander verwoben. 116 00:09:31,380 --> 00:09:36,510 Und damit ihr die Zauberei zu eurem Lösungsarsenal zählen könnt, 117 00:09:36,510 --> 00:09:41,140 müsst ihr zunächst all eure Sinne schärfen. 118 00:09:41,640 --> 00:09:44,980 Euer Gesichtsfeld, die Bewegungen eurer Organe, 119 00:09:44,980 --> 00:09:48,030 Stimmen und Geräusche, Berührungen, 120 00:09:48,030 --> 00:09:50,070 das Funkeln der Sterne, 121 00:09:50,070 --> 00:09:53,160 das Schwanken der Bäume durch den Wind, 122 00:09:53,160 --> 00:09:55,700 der Zeitraum zwischen Licht und Dunkel, 123 00:09:55,700 --> 00:09:58,200 wie die Flammen die Kristalle lecken, 124 00:09:58,200 --> 00:10:02,210 den Fluss des Wassers, die Zusammensetzung der Erde … 125 00:10:02,210 --> 00:10:06,420 Ihr werdet viele Dinge beobachten, aufzeichnen, praktizieren, 126 00:10:06,420 --> 00:10:10,670 vermasseln und gelegentlich zum Erfolg führen. 127 00:10:11,090 --> 00:10:16,510 Das College ist ein Ort, der unerfahrenen Seeleuten das Lesen der Seekarte lehrt. 128 00:10:16,510 --> 00:10:20,680 Seid flexibel, seid kühn, seid unbeugsam! 129 00:10:20,680 --> 00:10:23,480 Nur, wer sich stets verbessert und keine Angst vorm Versagen hat, 130 00:10:23,480 --> 00:10:27,150 kann das Paradies des Wissens erreichen! 131 00:10:27,610 --> 00:10:34,610 Erfreut euch an zahlreichen Irrtümern, häufigem Versagen und vielen Fragen! 132 00:10:43,040 --> 00:10:46,500 So denn, damit ist die traditionelle Ansprache abgehakt. 133 00:10:46,500 --> 00:10:50,500 Zu den ersten Lektionen gehört ehrlich gesagt einschläferndes Latein. 134 00:10:52,130 --> 00:10:55,590 Latein … Da war ja was … 135 00:10:55,970 --> 00:11:00,720 Ah, dieses Jahr ist auch eine Magierin als Gasthörerin dabei. 136 00:11:00,720 --> 00:11:01,890 Chise Hatori. 137 00:11:01,890 --> 00:11:02,680 J-Jawohl! 138 00:11:03,100 --> 00:11:08,150 Als Magierin und Gasthörerin bist du von der Zauberei-Praxis befreit. 139 00:11:08,650 --> 00:11:13,440 Dafür darfst du gern im regulären Unterricht hervorragende Noten erzielen. 140 00:11:13,440 --> 00:11:15,530 Lass dir das ein großer Ansporn sein. 141 00:11:15,530 --> 00:11:16,740 J-Jawohl. 142 00:11:18,820 --> 00:11:20,280 Hey, Magierin. 143 00:11:20,280 --> 00:11:21,580 J-Ja? 144 00:11:21,910 --> 00:11:26,080 Ich heiße Veronica Rickenbacker. Schön, dich kennenzulernen. 145 00:11:26,080 --> 00:11:29,790 Wenn’s dir nichts ausmacht, zeig mir doch demnächst mal Magie. 146 00:11:30,250 --> 00:11:32,800 D-Das sollte schon gehen. 147 00:11:32,800 --> 00:11:35,300 Chise Hatori. Sehr erfreut. 148 00:12:30,810 --> 00:12:32,730 Du siehst ja fertig aus. 149 00:12:33,570 --> 00:12:35,780 Ist nur die Angst. 150 00:12:36,440 --> 00:12:37,860 Warst tapfer. 151 00:12:39,990 --> 00:12:42,320 Es ist Zeit, also fange ich an. 152 00:12:43,160 --> 00:12:44,450 Magieunterricht. 153 00:12:45,160 --> 00:12:47,410 Zuerst wohl das erste Jahr der Mittelstufe. 154 00:12:47,950 --> 00:12:51,170 Ich bin Elias Ainsworth. 155 00:12:51,170 --> 00:12:54,670 Wir werden wohl nicht viel miteinander zu tun haben. Auf gute Zusammenarbeit. 156 00:12:55,090 --> 00:12:57,840 Wirkt ja nicht viel älter als wir. 157 00:12:57,840 --> 00:13:01,510 Es heißt aber, dass bei Magiern das Äußere täuschen kann. 158 00:13:01,970 --> 00:13:06,010 Ach ja … Zauberer werden ganz normal alt. 159 00:13:06,520 --> 00:13:08,430 Wie ist das wohl bei mir? 160 00:13:08,430 --> 00:13:12,060 Ich frag mich schon seit geraumer Zeit, wem dieses Gesicht gehört. 161 00:13:13,100 --> 00:13:17,230 Weiß ich nicht. Ich wollte ihn aber irgendwann mal fragen. 162 00:13:19,690 --> 00:13:21,660 Renfred … 163 00:13:21,660 --> 00:13:24,280 Ob er Alice im Auge behalten will? 164 00:13:24,740 --> 00:13:27,410 Ah, warum bist du eigentlich hier? 165 00:13:27,410 --> 00:13:30,660 Kein Plan. Wurde einfach herbestellt. 166 00:13:30,660 --> 00:13:35,130 Bei Magie kommt es noch stärker auf die persönliche Eignung an als bei Zauberei. 167 00:13:35,750 --> 00:13:39,300 Die Eignung hängt vor allem davon ab, wie sehr man sich mit ihnen verträgt. 168 00:13:39,710 --> 00:13:44,720 Ob man gemocht oder gehasst wird, ob man sie zu etwas überreden kann … 169 00:13:44,720 --> 00:13:48,640 Einen Geist zu finden, der willens ist, zu helfen, ist ebenfalls wichtig. 170 00:13:49,140 --> 00:13:53,650 Rein technisch gesehen handelt es sich bei Magie also auch um Teamarbeit. 171 00:13:54,350 --> 00:13:57,570 Magier holen die Zauberkraft aus der Umgebung, 172 00:13:57,570 --> 00:14:00,650 während Zauberer sie in ihrem Innern erzeugen. 173 00:14:01,280 --> 00:14:03,860 Verrückt. Er als Lehrer. 174 00:14:04,240 --> 00:14:08,450 Beide verfügen also über Zauberkraft, 175 00:14:08,450 --> 00:14:12,750 also können auch Zauberer Magie einsetzen, wenn sie gut verhandeln. 176 00:14:12,750 --> 00:14:14,080 Theoretisch. 177 00:14:14,750 --> 00:14:19,590 Wichtig ist allerdings, sie und ihre Regeln zu verstehen. 178 00:14:20,460 --> 00:14:23,340 Man überlässt ihnen nicht die ganze Arbeit 179 00:14:23,340 --> 00:14:25,720 und sie sind auch nicht allmächtig. 180 00:14:25,720 --> 00:14:29,600 Na ja, anfangs mag das etwas schwer verständlich sein. 181 00:14:30,180 --> 00:14:31,890 In diesem Sinne … 182 00:14:36,230 --> 00:14:39,940 Ich habe die Naturgeister im College um Hilfe gebeten. 183 00:14:42,440 --> 00:14:45,200 Es ist einfacher zu verstehen, wenn man es einmal ausprobiert. 184 00:14:45,990 --> 00:14:50,200 Achtet unbedingt darauf, ihnen nicht die Laune zu verderben. 185 00:14:50,540 --> 00:14:54,830 Der Umgang mit allem, was nicht menschlich ist, erfordert äußerste Vorsicht. 186 00:14:55,710 --> 00:14:59,710 Heute ist die Aufgabe schlicht, eine Kerze anzuzünden und anschließend zu löschen. 187 00:15:00,670 --> 00:15:05,800 Wenn ihr euch nicht auf Anhieb versteht, drückt euch klar und deutlich mit Worten aus. 188 00:15:05,800 --> 00:15:08,970 Die Stärke der Flamme und ihre Brenndauer. 189 00:15:09,470 --> 00:15:11,260 Möglichst kurz und bündig. 190 00:15:11,260 --> 00:15:13,680 Swayne, Hatori, führt es einmal vor. 191 00:15:13,680 --> 00:15:14,390 Hä?! 192 00:15:18,100 --> 00:15:20,650 Ich hab noch nie Magie benutzt! 193 00:15:20,650 --> 00:15:22,940 Und ich nie vor so vielen Leuten! 194 00:15:26,070 --> 00:15:28,070 Ach, Mensch … Dann mal los. 195 00:15:28,070 --> 00:15:28,870 Ja. 196 00:15:35,330 --> 00:15:37,870 Swayne? Seit wann ist die hier? 197 00:15:37,870 --> 00:15:42,590 Nach etlichen Jahren hat sich wohl ein Naturgeist mit einer Zauberin verbündet. 198 00:15:42,590 --> 00:15:45,340 Angeblich kann sie nicht mal Botenvögel fliegen lassen. 199 00:15:45,340 --> 00:15:46,630 Hat mir mein Bruder erzählt. 200 00:15:46,630 --> 00:15:48,510 Womit sie den wohl angelockt hat? 201 00:15:49,590 --> 00:15:50,680 Autsch! 202 00:15:50,680 --> 00:15:54,390 Zu schade, dass hier kein Sumpf in der Nähe ist. 203 00:15:54,390 --> 00:15:57,190 Lass es, Freundchen. Das gibt nur Ärger. 204 00:16:26,090 --> 00:16:27,090 Zu stark. 205 00:16:27,090 --> 00:16:28,840 Du warst ein bisschen genervt. 206 00:16:28,840 --> 00:16:30,760 Hab mir erlaubt, das allen zu zeigen. 207 00:16:31,550 --> 00:16:32,930 Du kleines … 208 00:16:33,430 --> 00:16:35,060 Hatori, bitte sehr. 209 00:16:35,390 --> 00:16:36,140 Jawohl. 210 00:16:45,940 --> 00:16:48,150 Hallo. Sei so lieb. 211 00:16:51,780 --> 00:16:55,620 Andere Farbe als der Salamander bei unserem Kamin. 212 00:17:01,120 --> 00:17:03,540 Entfache und umgib mit züngelnder Flamme, 213 00:17:04,000 --> 00:17:07,090 Entfache und umgib, bis ein Zeichen ich gebe, … 214 00:17:07,510 --> 00:17:10,930 mit Farbe wie Herbstsonne auf Gerstenähren. 215 00:17:27,280 --> 00:17:29,690 Danke sehr. Das reicht schon. 216 00:17:33,280 --> 00:17:35,740 Ja. Hervorragend. 217 00:17:35,740 --> 00:17:38,370 Ich habe einige Kerzen vorbereitet, 218 00:17:38,370 --> 00:17:39,910 also versucht es jeder mal. 219 00:17:39,910 --> 00:17:43,420 Wenn sie jedoch nicht wollen, lasst es bleiben. 220 00:17:44,540 --> 00:17:46,920 Ihr seid junge Zauberer. 221 00:17:46,920 --> 00:17:49,920 Wenn ihr die Magie nicht beherrscht, ist das kein Hindernis. 222 00:17:50,840 --> 00:17:54,180 Renfred, du beaufsichtigst sie. 223 00:17:57,560 --> 00:17:59,850 Sei so lieb, Schöne. 224 00:18:04,690 --> 00:18:09,070 Danke, Hübscher. Aber für dich mach ich nichts. 225 00:18:09,070 --> 00:18:10,190 Nimm’s mir nicht übel. 226 00:18:10,860 --> 00:18:13,280 Du riechst leider zu sehr nach Rost. 227 00:18:15,660 --> 00:18:16,660 Verstehe. 228 00:18:21,120 --> 00:18:24,370 Wirkt freundlich. Womöglich ist sie gut geeignet. 229 00:18:30,210 --> 00:18:31,340 Bitte sehr! 230 00:18:34,590 --> 00:18:37,550 Warum denn nicht?! Was passt dir an mir nicht?! 231 00:18:37,550 --> 00:18:39,100 May, hör auf damit! 232 00:18:39,100 --> 00:18:41,770 Der soll mir doch nur kurz helfen! 233 00:18:41,770 --> 00:18:44,730 Oder ist das bloß ’ne dumme Echse? 234 00:18:52,690 --> 00:18:53,570 Elias! 235 00:18:53,570 --> 00:18:54,740 May! 236 00:18:56,410 --> 00:18:59,120 Deshalb habe ich euch gesagt, ihr sollt es bleiben lassen. 237 00:19:20,810 --> 00:19:24,060 Chise, beruhige den Salamander. 238 00:19:24,060 --> 00:19:25,060 Ja. 239 00:19:29,980 --> 00:19:32,030 P-Professor …? 240 00:19:32,610 --> 00:19:34,990 Weil es einfacher war, habe ich mich anders gezeigt, … 241 00:19:35,320 --> 00:19:38,030 aber das ist meine übliche Gestalt. 242 00:19:41,450 --> 00:19:45,910 Unversehrt? Hoffentlich hast du gelernt, auf Warnungen von Respektspersonen zu hören. 243 00:19:45,910 --> 00:19:46,920 Sei vorsichtig. 244 00:19:48,080 --> 00:19:51,420 Ihr habt alle gesehen, was passiert, wenn man sie reizt. 245 00:19:52,750 --> 00:19:56,260 Auch unter Magiern hat es schon viele Opfer gegeben. 246 00:19:57,430 --> 00:20:00,850 Wer glaubt, die Eignung zu haben, hebt bitte die Hand. 247 00:20:03,850 --> 00:20:07,060 Wer die Hand nicht gehoben hat, gibt es besser auf. 248 00:20:07,060 --> 00:20:08,940 Den Grund habt ihr sicher verstanden. 249 00:20:09,270 --> 00:20:11,900 Da ihr gesehen habt, wie gefährlich Magie sein kann, 250 00:20:11,900 --> 00:20:13,360 endet der Unterricht für heute. 251 00:20:14,070 --> 00:20:17,360 Wer noch mehr lernen will, kommt zur nächsten Stunde. 252 00:20:20,280 --> 00:20:25,410 Unheimlich. Ist das auch eine Art Muryan wie Alexandra? 253 00:20:25,410 --> 00:20:29,920 Oh, also einer, der sich nach zu vielen Experimenten verwandelt hat? 254 00:20:29,920 --> 00:20:32,170 Dass so ein Haufen Knochen noch leben kann … 255 00:20:32,170 --> 00:20:34,380 Was meinst du, Level 3? 256 00:20:34,380 --> 00:20:36,050 Das wird eine Illusion sein. 257 00:20:36,050 --> 00:20:38,930 Auch unter Magiern gibt es wohl Muryans. 258 00:20:40,550 --> 00:20:41,640 Beatrice? 259 00:20:42,100 --> 00:20:44,560 So eine schöne Form! 260 00:20:45,890 --> 00:20:48,230 Das war anstrengender als ’n Marathonlauf. 261 00:20:48,230 --> 00:20:49,600 Aber echt. 262 00:20:49,600 --> 00:20:53,060 Der kriegt bestimmt gerade mächtig Anschiss von meinem Meister. 263 00:20:53,730 --> 00:20:57,400 Er meinte noch was von mangelnder Risikoeinschätzung und hat ihn weggezerrt. 264 00:20:59,570 --> 00:21:02,780 Auf der Etage sind die ganzen Zimmer der Dozenten. 265 00:21:03,410 --> 00:21:06,540 Auf welchem Zimmer Elias wohl ist? 266 00:21:11,580 --> 00:21:13,000 Kommt mir bekannt vor … 267 00:21:13,460 --> 00:21:15,670 War der vorhin auch dabei? 268 00:21:15,670 --> 00:21:16,630 Hatori. 269 00:21:22,430 --> 00:21:24,440 Ähm, Entschuldigung … 270 00:21:24,440 --> 00:21:27,640 Wir sind uns heute erst begegnet und ich habe mich nicht vorgestellt. Schon gut. 271 00:21:28,600 --> 00:21:30,310 Rian Scrimgeour. 272 00:21:30,310 --> 00:21:31,390 Nenn mich Rian. 273 00:21:32,020 --> 00:21:34,520 Dann nenn mich ruhig Chise. 274 00:21:35,360 --> 00:21:36,360 Sehr erfreut. 275 00:21:38,440 --> 00:21:42,530 Irgendwie werde ich bei ihm gar nicht nervös. 276 00:21:43,030 --> 00:21:45,120 Entschuldige, dass ich so direkt bin … 277 00:21:45,120 --> 00:21:45,700 Ja? 278 00:21:46,410 --> 00:21:47,660 Magierin. 279 00:21:48,200 --> 00:21:50,710 Könntest du mir Magie beibringen? 280 00:21:52,920 --> 00:21:53,710 Hä? 281 00:22:25,700 --> 00:22:30,330 {\an7}Spotting & Übersetzung: Mia Herkt 282 00:22:25,700 --> 00:22:30,330 {\an7}Revision & Typesetting: Jacqueline Philippi 283 00:22:31,040 --> 00:22:35,630 {\an7}Qualitätskontrolle: Konrad Walter Projektleitung: Tobias Philippi 284 00:24:04,510 --> 00:24:10,010 {\an7}Gleich und Gleich gesellt sich gern. II