1 00:00:46,880 --> 00:00:49,300 We're friends, Delilah. We're good friends. 2 00:00:49,549 --> 00:00:50,879 I'm not going to hurt you. 3 00:00:51,176 --> 00:00:52,046 Please! 4 00:00:52,135 --> 00:00:54,385 But I wouldn't have. No. 5 00:00:55,096 --> 00:00:57,306 No, no... no. 6 00:00:57,640 --> 00:00:59,100 I don't want to die in here. 7 00:00:59,517 --> 00:01:00,517 You won't. 8 00:01:00,894 --> 00:01:04,614 I promised. I meant it. I wouldn't have done this. 9 00:01:04,689 --> 00:01:06,819 I worked so hard for you, Love. 10 00:01:06,900 --> 00:01:08,440 This couldn't have been me. 11 00:01:09,110 --> 00:01:12,070 -But she was a threat to us. 12 00:01:12,322 --> 00:01:14,822 She could've exposed me. Kept me from you. 13 00:01:14,908 --> 00:01:16,198 I had motive. 14 00:01:16,409 --> 00:01:17,659 I want to be with you. 15 00:01:18,912 --> 00:01:20,752 No, it doesn't make sense. 16 00:01:20,830 --> 00:01:23,630 Because if I did this, I don't deserve you. 17 00:01:24,000 --> 00:01:27,300 What it makes me, there could be no us. 18 00:01:27,587 --> 00:01:30,547 I knew that. I knew that! 19 00:01:33,093 --> 00:01:34,513 The acid. 20 00:01:35,345 --> 00:01:37,505 What happened last night? 21 00:01:42,185 --> 00:01:44,095 I have to know who killed Delilah. 22 00:01:45,230 --> 00:01:46,560 Even if it was me. 23 00:01:52,153 --> 00:01:54,703 The bar. We were at the bar. 24 00:01:54,906 --> 00:01:58,866 Everything was fine. And that was... What? Eight-ish? 25 00:02:03,873 --> 00:02:04,923 Cheers! 26 00:02:05,208 --> 00:02:07,248 That is the time you started drinking. 27 00:02:07,335 --> 00:02:08,795 You drugged me? 28 00:02:11,422 --> 00:02:14,472 Dosed, 8:52 p.m. 29 00:02:15,927 --> 00:02:19,557 And then things were not fine. I don't know where or when the fuck I was. 30 00:02:19,722 --> 00:02:21,062 Are you really leaving LA? 31 00:02:21,141 --> 00:02:22,981 My daughter's having one of her drama queen days. 32 00:02:29,691 --> 00:02:31,731 Too much time unaccounted for. 33 00:02:32,443 --> 00:02:34,903 That is time to murder. 34 00:02:34,988 --> 00:02:37,448 If not, where was I? What the hell was I doing? 35 00:02:38,783 --> 00:02:41,333 - Go for Forty. - Forty, I am so glad I got you. 36 00:02:41,744 --> 00:02:43,914 -I was hoping that... 37 00:02:44,080 --> 00:02:46,040 Sucker. Leave a message. 38 00:02:48,001 --> 00:02:49,711 Hey, it's me. It's Joe. 39 00:02:51,379 --> 00:02:54,009 Oh, what a night. 40 00:02:54,591 --> 00:02:57,641 I wanted to check in on you, so call me when you get this. Thanks. 41 00:02:58,386 --> 00:02:59,886 Okay, step one. 42 00:02:59,971 --> 00:03:03,891 She needs to be alive. I can't have people looking for her. 43 00:03:04,225 --> 00:03:06,685 Like Officer other David Fincher. 44 00:03:10,148 --> 00:03:11,648 Shit. Ellie. 45 00:03:12,192 --> 00:03:14,742 No, I couldn't have done this to her. 46 00:03:14,819 --> 00:03:17,159 Right. Facial recognition. That's great. 47 00:03:17,238 --> 00:03:18,448 Let's go. 48 00:03:54,734 --> 00:03:55,574 Shit! 49 00:03:58,905 --> 00:04:00,655 I can't just leave her here. 50 00:04:00,740 --> 00:04:06,620 Whoever did this either left in a hurry or just wanted this to be my mess. 51 00:04:06,704 --> 00:04:08,374 Is this a frame job? 52 00:04:08,456 --> 00:04:11,036 Are the police on their way? 53 00:04:11,125 --> 00:04:13,205 I should run. 54 00:04:13,294 --> 00:04:16,134 No. I can't leave her here. 55 00:04:16,214 --> 00:04:17,884 I can't leave her for anyone to find. 56 00:04:18,258 --> 00:04:21,928 I also can't move her in broad daylight. I've got to wait till dark. 57 00:04:22,178 --> 00:04:24,508 It's taking a chance either way, 58 00:04:24,597 --> 00:04:27,017 but Los Angeles heat, 59 00:04:27,100 --> 00:04:29,440 decomp's gonna happen fast. 60 00:04:36,526 --> 00:04:40,656 At best, buys five to six hours. But I'll make the most of it. 61 00:04:41,114 --> 00:04:43,834 Figure out what the hell happened last night. 62 00:04:49,122 --> 00:04:50,622 T, M. 63 00:04:51,082 --> 00:04:54,462 Dude, slow down. You'll be dead before you kiss the girl. 64 00:04:56,212 --> 00:04:59,882 He was the only one who knew this was here. 65 00:04:59,966 --> 00:05:03,216 I took his name. Caged him. 66 00:05:03,303 --> 00:05:06,393 I mean, revenge wouldn't be out of the question. 67 00:05:06,472 --> 00:05:08,982 Why kill Delilah, not me, though? 68 00:05:09,517 --> 00:05:11,637 You exposed us, and now they're... 69 00:05:12,395 --> 00:05:14,265 Could have been off his meds. Right. 70 00:05:28,411 --> 00:05:29,411 Hello? 71 00:05:29,579 --> 00:05:30,749 Kamusta? 72 00:05:30,872 --> 00:05:32,462 Uh, hi. I'm looking for Will. 73 00:05:34,917 --> 00:05:35,787 Hello? 74 00:05:35,877 --> 00:05:37,837 He didn't give a real number 75 00:05:37,920 --> 00:05:40,010 because he is not in Manila? 76 00:05:40,173 --> 00:05:42,183 He was here, killing Delilah? 77 00:05:42,342 --> 00:05:44,552 Hello, friend! What's up? 78 00:05:44,635 --> 00:05:45,795 Will! 79 00:05:46,804 --> 00:05:48,974 Oh! See that? Living proof. 80 00:05:49,057 --> 00:05:50,637 I have let people out of the cage, 81 00:05:50,725 --> 00:05:52,845 made friends, even, from the experience. 82 00:05:52,935 --> 00:05:54,595 Was that Gigi who just picked up? 83 00:05:55,396 --> 00:05:56,896 It's everything I told you, man. 84 00:05:57,357 --> 00:05:58,517 I never doubted it. 85 00:05:58,608 --> 00:06:00,278 Okay, I did. But I shouldn't have. 86 00:06:00,360 --> 00:06:03,150 Like I shouldn't have considered Will a suspect. 87 00:06:03,237 --> 00:06:04,657 He is a good man. 88 00:06:04,739 --> 00:06:07,579 Why do you look like someone hit you on the head with a rock, 89 00:06:07,658 --> 00:06:09,198 threw you in the trunk of their car? 90 00:06:09,285 --> 00:06:10,785 I'm tired, that's all. 91 00:06:11,621 --> 00:06:15,171 Talk to a brother. Joe, you can tell me. 92 00:06:15,583 --> 00:06:17,503 Why do you think I gave you my real number? 93 00:06:17,585 --> 00:06:21,375 Honestly, Will, you have some real mental health issues. 94 00:06:21,464 --> 00:06:23,134 Because... 95 00:06:23,758 --> 00:06:28,348 I know you can get yourself in interesting jams. 96 00:06:28,971 --> 00:06:30,521 But you want to do right. 97 00:06:31,265 --> 00:06:33,845 - If I can help... - Why do you wanna help me? 98 00:06:33,935 --> 00:06:37,805 We all just gotta just try and do the decent thing, moving forward. 99 00:06:40,608 --> 00:06:42,488 You know when you pick up a spider, 100 00:06:42,568 --> 00:06:45,318 and you bring it outside because you want it to live? 101 00:06:46,197 --> 00:06:48,367 But let's say when it's in your hand, 102 00:06:48,991 --> 00:06:51,951 it dies anyway, and you don't know if it's your fault. 103 00:06:52,995 --> 00:06:53,995 But it was in your hand? 104 00:06:54,080 --> 00:06:57,130 Well, no, it's... I mean, it's an imperfect metaphor, 105 00:06:57,834 --> 00:07:01,964 but the... the point is, you... you wanted it... to live. 106 00:07:02,463 --> 00:07:04,133 If I'm hearing you right... 107 00:07:05,049 --> 00:07:08,889 you have someone in your cage... 108 00:07:09,095 --> 00:07:10,465 who is now dead. 109 00:07:11,597 --> 00:07:14,137 But you don't think you killed them. 110 00:07:15,017 --> 00:07:16,437 Will, it wasn't me. 111 00:07:17,270 --> 00:07:19,980 I mean, I don't know that because I was on a lot of drugs. 112 00:07:20,940 --> 00:07:22,940 But I was going to let her go. 113 00:07:23,025 --> 00:07:24,275 Just like you. 114 00:07:24,360 --> 00:07:27,320 I don't think you'd kill someone you intended to keep alive. 115 00:07:27,405 --> 00:07:30,315 Honestly, Will, I don't know what happened, and I have to know. 116 00:07:30,825 --> 00:07:34,075 I really feel like I... I would not have done this. 117 00:07:34,162 --> 00:07:35,202 I believe you. 118 00:07:36,539 --> 00:07:40,839 But, end of the day... only you know who you really are. 119 00:07:41,377 --> 00:07:45,207 Whether you really wanted to let that spider go or not. 120 00:07:47,508 --> 00:07:48,338 Thanks, Will. 121 00:07:49,135 --> 00:07:50,215 Anytime, Will. 122 00:08:10,281 --> 00:08:12,581 I don't think I did this to you. 123 00:08:13,326 --> 00:08:15,236 I'm going to prove I didn't. 124 00:08:16,787 --> 00:08:17,997 Find out who did. 125 00:08:18,998 --> 00:08:21,788 Far be it from Forty to answer a text. 126 00:08:21,876 --> 00:08:25,246 Especially when he's responsible for my night being a black hole. 127 00:08:26,339 --> 00:08:28,969 I would be sleeping off the night's debaucheries 128 00:08:29,050 --> 00:08:31,510 if I hadn't woken into a nightmare. 129 00:08:32,220 --> 00:08:34,140 I'll rest when there's not 130 00:08:34,222 --> 00:08:36,562 -a murderer on the loose. 131 00:08:36,641 --> 00:08:37,601 It's open. 132 00:08:39,519 --> 00:08:40,729 Hey. 133 00:08:41,896 --> 00:08:42,766 Whoa. 134 00:08:42,855 --> 00:08:44,435 I thought I had a rough night. 135 00:08:45,149 --> 00:08:46,819 Love, hey. 136 00:08:48,361 --> 00:08:51,071 - Weren't you writing? - Yeah, your brother's got a process. 137 00:08:52,490 --> 00:08:53,620 What are you doing here? 138 00:08:54,200 --> 00:08:56,240 You don't... remember? 139 00:08:58,788 --> 00:09:00,958 Oh, God, was I that drunk? 140 00:09:01,165 --> 00:09:03,245 Did I get this wrong and I'm just embarrassing myself... 141 00:09:03,751 --> 00:09:05,711 Of course I remember. 142 00:09:07,088 --> 00:09:08,668 The greatest call of my life. 143 00:09:09,590 --> 00:09:11,050 - The greatest? - Yes. 144 00:09:15,555 --> 00:09:18,175 If we're together, we're okay. 145 00:09:27,400 --> 00:09:28,610 I love you. 146 00:09:29,443 --> 00:09:32,533 I love you... Love. 147 00:09:33,698 --> 00:09:37,078 I can figure this out for us. 148 00:09:39,495 --> 00:09:41,075 Oh, about that. Um... 149 00:09:41,998 --> 00:09:43,668 "I'd go anywhere for you" thing? 150 00:09:44,166 --> 00:09:46,456 I meant that, I did. 151 00:09:47,587 --> 00:09:49,337 But now that I am sober... 152 00:09:50,548 --> 00:09:52,508 could we just slow down that part a little bit? 153 00:09:52,842 --> 00:09:53,762 Of course. 154 00:09:53,843 --> 00:09:54,973 - Okay. - Perfect. 155 00:09:55,052 --> 00:09:58,472 Because time is what I need to find out who did this to Delilah, 156 00:09:58,556 --> 00:10:02,936 clear my name, protect you, confirm I'm worthy of you, Love. 157 00:10:04,645 --> 00:10:05,555 Uh... 158 00:10:05,855 --> 00:10:07,855 Does this mean you're not screwing my sister anymore? 159 00:10:09,859 --> 00:10:13,239 - Are you okay? - Yeah. Yeah, I'm fine. 160 00:10:13,321 --> 00:10:16,911 Probably just the four tabs of acid working their way out of his system. 161 00:10:17,908 --> 00:10:19,698 You were on acid last night? 162 00:10:19,785 --> 00:10:22,705 That's your brother's process. 163 00:10:22,788 --> 00:10:25,538 I didn't know he was gonna dose us. I kept him out of trouble. 164 00:10:25,833 --> 00:10:27,543 Okay, but where is he? Is he okay? 165 00:10:27,627 --> 00:10:29,337 I can't believe you didn't mention anything. 166 00:10:29,420 --> 00:10:30,380 Forty's fine. 167 00:10:31,088 --> 00:10:33,838 I saw him get in the car when I left the hotel, like, an hour ago. 168 00:10:35,968 --> 00:10:38,218 Speaking of missing people... 169 00:10:40,514 --> 00:10:41,934 Anyone see my sister? 170 00:10:42,516 --> 00:10:44,766 - No. - I haven't seen her. 171 00:10:46,395 --> 00:10:47,475 It's fine. 172 00:10:47,563 --> 00:10:49,773 I just wanted to show her this death threat she got. 173 00:10:49,857 --> 00:10:51,647 What? Let me see that. What? 174 00:10:53,819 --> 00:10:54,949 This is awful. 175 00:10:55,655 --> 00:10:56,605 Because of the article? 176 00:10:58,157 --> 00:10:59,527 Is that what happened? 177 00:10:59,617 --> 00:11:02,077 Some Henderson crazy followed me to the cage? 178 00:11:02,161 --> 00:11:06,211 Slit Delilah's throat because she showed them who he really was? 179 00:11:06,707 --> 00:11:09,207 - We should show it to the police. - I will. 180 00:11:12,838 --> 00:11:15,168 Hey, Ellie. Maybe you shouldn't go back to your apartment 181 00:11:15,257 --> 00:11:16,797 till your sister gets back. 182 00:11:17,843 --> 00:11:20,393 But we can walk to the market. I can make you some breakfast. 183 00:11:22,306 --> 00:11:24,096 Okay. Um... 184 00:11:24,767 --> 00:11:27,937 Yeah, we'll let Will shower off the night, and we can get going. 185 00:11:29,522 --> 00:11:33,482 Poor girl has no idea her life is about to change. 186 00:11:34,151 --> 00:11:35,531 -Forever. 187 00:11:37,988 --> 00:11:38,988 Joey. 188 00:11:40,574 --> 00:11:41,784 You don't have to hide. 189 00:11:43,703 --> 00:11:45,253 Remember when we came back, 190 00:11:45,955 --> 00:11:46,825 what I said? 191 00:11:47,915 --> 00:11:49,165 How things would be different? 192 00:11:51,293 --> 00:11:52,293 I meant it. 193 00:12:02,638 --> 00:12:05,218 He's never gonna hurt us again. 194 00:12:06,475 --> 00:12:07,345 Ever. 195 00:12:08,602 --> 00:12:09,602 You hear me? 196 00:12:29,832 --> 00:12:31,462 What the...? 197 00:12:32,460 --> 00:12:34,170 The hell? 198 00:12:38,132 --> 00:12:40,092 -Freeze, asshole! 199 00:12:40,217 --> 00:12:42,177 - Calvin. - Crying... 200 00:12:42,762 --> 00:12:43,892 You know what that means. 201 00:12:44,221 --> 00:12:45,811 Rule number three. 202 00:12:45,890 --> 00:12:48,850 - If you cannot stop sobbing, just drink... - Moon Juice. 203 00:12:48,934 --> 00:12:50,194 You're gonna go to Anavrin. 204 00:12:50,269 --> 00:12:51,769 I left while I was tripping. 205 00:12:51,854 --> 00:12:53,234 Went to Anavrin. 206 00:12:53,314 --> 00:12:55,784 What says I didn't make a detour to murder? 207 00:12:58,944 --> 00:13:00,954 Or I went straight to Anavrin and back. 208 00:13:01,405 --> 00:13:05,115 Maybe Calvin can put me there long enough to account for all the lost time. 209 00:13:05,201 --> 00:13:07,541 - Bettelheim. Right? - Other Fincher. 210 00:13:07,620 --> 00:13:09,830 - Just what I need. - I'm sorry, what's your nameagain? 211 00:13:09,914 --> 00:13:10,794 Fincher. 212 00:13:11,665 --> 00:13:12,785 Officer Fincher. 213 00:13:13,375 --> 00:13:14,745 That's right. Delilah's friend. 214 00:13:14,835 --> 00:13:16,545 You seen her around lately? 215 00:13:16,629 --> 00:13:19,049 Hm, and operates with all the nuance of Columbo. 216 00:13:19,131 --> 00:13:20,171 I haven't, actually. 217 00:13:20,257 --> 00:13:23,257 Now, if her phone worked, I could have her tell him she's chasing a lead 218 00:13:23,344 --> 00:13:25,764 from Paul Rudd's holistic nutritionist, but alas, it doesn't. 219 00:13:26,138 --> 00:13:27,138 I hope she's okay. 220 00:13:28,974 --> 00:13:30,354 Why would you say that? 221 00:13:30,893 --> 00:13:34,443 Well... her sister, Ellie, mentioned she hadn't seen her either. 222 00:13:35,314 --> 00:13:36,524 And, actually... 223 00:13:38,943 --> 00:13:39,943 they got this. 224 00:13:42,530 --> 00:13:44,370 I was gonna bring it by the station. 225 00:13:46,742 --> 00:13:50,412 Apparently, that article she wrote has got a lot of Hendy fans stirred up. 226 00:13:50,788 --> 00:13:52,578 And I hate to overreact. 227 00:13:52,665 --> 00:13:55,415 Supposedly, some real sickos have been DMing her. 228 00:13:55,709 --> 00:13:58,089 One even broke into Henderson's place 229 00:13:58,170 --> 00:14:02,010 and tried to stab him a while back... But I mean, I'm sure you know all this, 230 00:14:02,091 --> 00:14:04,391 after what happened to him. 231 00:14:04,468 --> 00:14:06,548 - Of course. - So... 232 00:14:07,763 --> 00:14:10,023 Again, I'm probably overreacting... 233 00:14:10,766 --> 00:14:13,266 but I'm glad someone's looking out for her. 234 00:14:13,352 --> 00:14:15,902 And at the risk of laying it on... 235 00:14:16,397 --> 00:14:17,817 Oh, and I should tell you... 236 00:14:18,357 --> 00:14:21,527 she broke things off with me. I think she really likes you, man. 237 00:14:25,406 --> 00:14:26,316 Uh... 238 00:14:27,783 --> 00:14:30,203 If you see her, have her call me. 239 00:14:30,286 --> 00:14:31,286 Will do. 240 00:14:31,579 --> 00:14:35,209 Statistics force me to consider Officer Douchebag as a suspect. 241 00:14:35,291 --> 00:14:38,671 Too often, it's the jealous boyfriend, spurned lover. 242 00:14:43,883 --> 00:14:46,343 As much as I'd like to pin it on him, 243 00:14:46,427 --> 00:14:49,847 all I see is a heartsick puppy dog. 244 00:15:02,067 --> 00:15:04,027 Okay, you gotta remember the part 245 00:15:04,111 --> 00:15:06,951 where you were ranting about how all the peaches were mad at you. 246 00:15:08,198 --> 00:15:09,738 Calvin, I'm glad you find this so funny. 247 00:15:09,825 --> 00:15:12,535 - I just really need to find... - I know, find your wallet. 248 00:15:12,620 --> 00:15:15,710 Uh, just, the next time you do acid, 249 00:15:15,789 --> 00:15:17,749 please record it for your future self. 250 00:15:17,833 --> 00:15:19,713 And by that, I mean all of us. 251 00:15:19,793 --> 00:15:21,843 Believe me. I wish I had. 252 00:15:21,921 --> 00:15:24,131 What... What time would you say that I got here? 253 00:15:24,715 --> 00:15:28,215 11:18. How do I know that? Because you didn't turn the alarm off. 254 00:15:28,719 --> 00:15:32,009 Made me come down here and jump your ass like you were some common criminal. 255 00:15:32,097 --> 00:15:33,677 So, I just got a Moon Juice, 256 00:15:33,766 --> 00:15:35,426 and then... when did I leave? 257 00:15:35,517 --> 00:15:38,307 Oh, uh, you were all on me about Cheetos. 258 00:15:38,979 --> 00:15:40,359 Like we carry that ish. 259 00:15:40,439 --> 00:15:42,269 Cheetos? Oh, no. 260 00:15:42,358 --> 00:15:43,528 - Had to be... - Flamin' Hot? 261 00:15:43,609 --> 00:15:45,899 Ah! So you do remember some fun stuff. 262 00:15:45,986 --> 00:15:47,446 For Delilah. 263 00:15:47,529 --> 00:15:50,199 You kept saying you needed snacks for the basement. 264 00:15:50,282 --> 00:15:51,832 You kept asking me where the door was. 265 00:15:51,909 --> 00:15:54,699 I was like, "Sweetie, this is California. No basements." 266 00:15:54,787 --> 00:15:55,957 The basement. 267 00:15:56,497 --> 00:15:58,997 I must've thought that's where the cage was. 268 00:15:59,083 --> 00:16:02,003 I was headed to see Delilah. 269 00:16:02,086 --> 00:16:04,836 Hold on. None of this stuff was there. 270 00:16:04,922 --> 00:16:06,882 No Cheetos, nothing. So... 271 00:16:06,966 --> 00:16:10,836 Did I happen to mention where I was headed when I left? 272 00:16:11,220 --> 00:16:15,430 Yeah. That would suggest a level of clarity that you did not possess. 273 00:16:15,516 --> 00:16:17,556 Which is why I didn't say anything last night, 274 00:16:17,643 --> 00:16:20,693 but you need to pay the store back, even when Forty's with you. 275 00:16:21,438 --> 00:16:22,898 Forty was with me? 276 00:16:23,899 --> 00:16:25,069 You're kidding, right? 277 00:16:25,192 --> 00:16:26,992 I thought he never left the hotel. 278 00:16:27,069 --> 00:16:29,279 You don't remember him trying to get one of us 279 00:16:29,363 --> 00:16:32,243 to shove a Grey Goose-infused tampon up his ass? 280 00:16:32,324 --> 00:16:34,584 So he could keep his high at a "cruising altitude"? 281 00:16:38,122 --> 00:16:40,082 If Forty was with me, 282 00:16:40,165 --> 00:16:43,285 I would avoid the storage unit at all costs. 283 00:16:43,377 --> 00:16:47,417 That's why none of the food for Delilah was there. I never went. 284 00:16:47,673 --> 00:16:51,223 If only my alibi would pick up his fucking phone. 285 00:16:51,677 --> 00:16:54,507 And by now, Love, you're wondering where I am. 286 00:17:09,653 --> 00:17:13,073 Hey! Uh-uh. I think one cup's enough for a 15-year-old. 287 00:17:13,532 --> 00:17:14,582 Okay. 288 00:17:15,951 --> 00:17:16,831 Okay, now. 289 00:17:17,411 --> 00:17:19,041 If you could chop these? 290 00:17:20,247 --> 00:17:21,747 - Okay. - Here. 291 00:17:24,460 --> 00:17:26,090 You can tuck your fingers underneath. 292 00:17:26,170 --> 00:17:28,300 - It's safer that way and hold the knife... - Like this? 293 00:17:28,380 --> 00:17:30,260 - All right. - Now hold your knife like this. 294 00:17:30,340 --> 00:17:31,510 - Up here? - Mm-hmm. 295 00:17:36,388 --> 00:17:37,848 - Like that? - Yeah, that's it. 296 00:17:40,017 --> 00:17:42,097 So, how long have you and your sister been on your own? 297 00:17:42,686 --> 00:17:47,936 I guess my amazing life here started after my dad got sick. 298 00:17:49,026 --> 00:17:50,606 Which is awesome 299 00:17:50,694 --> 00:17:54,074 when he's your only friend in the world, and you also hate your mom. 300 00:17:54,531 --> 00:17:55,451 Oh. 301 00:17:55,991 --> 00:17:58,041 Okay. Sounds like we have the same mom. 302 00:18:02,873 --> 00:18:05,423 The punchline, obviously, is that my dad died. 303 00:18:07,628 --> 00:18:10,838 Don't. It's so awkward. Let's just move on. 304 00:18:11,590 --> 00:18:12,670 Um... 305 00:18:13,133 --> 00:18:14,093 How are these? 306 00:18:16,970 --> 00:18:17,890 I mean... 307 00:18:18,639 --> 00:18:20,519 if the film thing doesn't work out, 308 00:18:21,225 --> 00:18:23,975 you should consider culinary school in Paris. 309 00:18:26,230 --> 00:18:28,110 Those are really even. That's really good. 310 00:18:28,190 --> 00:18:29,650 - Thank you. - Yeah. 311 00:18:31,527 --> 00:18:34,947 So your dad left you with the shitty parent. And then what? 312 00:18:35,030 --> 00:18:36,700 Delilah bolted first. 313 00:18:37,157 --> 00:18:40,367 I endured a couple more years, and then showed up and ruined her life. 314 00:18:41,578 --> 00:18:43,208 It's fine. Feeling's mutual. 315 00:18:47,668 --> 00:18:50,418 - Something like that? - Yeah. I can take those. 316 00:18:51,088 --> 00:18:52,128 Thank you. 317 00:19:10,190 --> 00:19:14,070 I pray your brother's home, just so I can figure this out, Love. 318 00:19:20,409 --> 00:19:22,539 Will. What a pleasant surprise. 319 00:19:22,619 --> 00:19:24,499 - Wish I could say the same. - Come in. 320 00:19:27,166 --> 00:19:29,036 I was sorry to hear you're leaving LA. 321 00:19:30,419 --> 00:19:33,379 Actually, I'm still working on that. 322 00:19:33,463 --> 00:19:34,633 Nothing's definite yet. 323 00:19:35,215 --> 00:19:37,585 Well, then perhaps we can persuade you to stay. 324 00:19:38,552 --> 00:19:39,392 Please. 325 00:19:50,689 --> 00:19:51,899 I wanted to thank you. 326 00:19:53,108 --> 00:19:56,568 Forty was all but inconsolable when I picked him up this morning. 327 00:19:57,112 --> 00:19:58,992 He said you were really there for him last night. 328 00:19:59,072 --> 00:20:00,072 I was? 329 00:20:01,742 --> 00:20:03,702 The night's a bit blurry. 330 00:20:05,120 --> 00:20:06,830 You don't have to pretend with me. 331 00:20:08,165 --> 00:20:09,875 I know what he confessed to you. 332 00:20:10,334 --> 00:20:11,714 Confessed? 333 00:20:12,419 --> 00:20:13,499 I killed her. 334 00:20:13,587 --> 00:20:17,047 Holy shit! How could I forget? 335 00:20:17,132 --> 00:20:20,262 My husband and I appreciate the burden our son's put on you. 336 00:20:20,844 --> 00:20:24,724 We also want you to know we're here to ease your burdens. 337 00:20:24,806 --> 00:20:26,346 However great they may be. 338 00:20:26,934 --> 00:20:30,194 Your secrets are safe with us, Will. 339 00:20:30,270 --> 00:20:33,900 Never has a threat worn such a luxuriant veil. 340 00:20:33,982 --> 00:20:36,192 And just what is it your parents think they know about me? 341 00:20:36,276 --> 00:20:38,776 What the hell did I tell Forty last night? 342 00:20:39,154 --> 00:20:41,744 - Mom! - I'll let him know you're here. 343 00:20:43,367 --> 00:20:45,657 Add it to the list of mysteries. 344 00:21:00,384 --> 00:21:01,434 No. 345 00:21:03,053 --> 00:21:04,763 - Couldn't be. - Joe... 346 00:21:05,222 --> 00:21:06,522 Would you fuck me? 347 00:21:07,975 --> 00:21:11,595 Come on. You would totally fuck me. 348 00:21:11,687 --> 00:21:15,147 Forty's my alibi, not my suspect. 349 00:21:15,232 --> 00:21:17,362 Just because he killed before doesn't mean he'd... 350 00:21:17,442 --> 00:21:20,112 Well, unless he was crying to your mother this morning 351 00:21:20,195 --> 00:21:22,195 because he killed again. 352 00:21:22,656 --> 00:21:25,196 Did I tell him I had Delilah in the cage? 353 00:21:25,284 --> 00:21:27,744 That she was the reason I had to give up on you and leave town? 354 00:21:27,828 --> 00:21:29,908 Would Forty kill to keep us together? 355 00:21:29,997 --> 00:21:30,867 Old sport. 356 00:21:31,873 --> 00:21:32,793 Aw. 357 00:21:33,417 --> 00:21:34,577 Comedown is a bitch. 358 00:21:35,377 --> 00:21:37,957 But that trip. I mean... 359 00:21:38,547 --> 00:21:41,007 We touched God. 360 00:21:41,341 --> 00:21:44,801 Like, "tickled-His-balls" touched. 361 00:21:45,887 --> 00:21:47,057 Inspired work, Broseph. 362 00:21:48,265 --> 00:21:49,095 Forty? 363 00:21:50,892 --> 00:21:53,062 My Gaia. My Isis. 364 00:21:53,145 --> 00:21:54,975 Oh, thank you. 365 00:21:56,440 --> 00:21:58,980 Soothed my weary soul, as usual. 366 00:21:59,067 --> 00:22:00,067 I love you. 367 00:22:04,448 --> 00:22:05,448 Bye, boys. 368 00:22:06,450 --> 00:22:07,660 Hoo! 369 00:22:08,827 --> 00:22:10,697 What an epic night. Ooh! 370 00:22:12,372 --> 00:22:15,132 Look at him. He’d have to be a complete sociopath. 371 00:22:15,709 --> 00:22:16,669 Or blacked out. 372 00:22:17,878 --> 00:22:18,838 Oh, are you gonna puke? 373 00:22:18,920 --> 00:22:21,300 'Cause that's totally fine, just not over here. 374 00:22:21,381 --> 00:22:23,551 It's antique camel hair on demo. 375 00:22:26,720 --> 00:22:27,720 That is for you. 376 00:22:29,097 --> 00:22:31,387 Bro, seriously? 377 00:22:31,892 --> 00:22:32,982 You complete me. 378 00:22:34,102 --> 00:22:36,862 I have to admit, I'm a little foggy. Uh... 379 00:22:39,024 --> 00:22:41,404 I remember we made the run to Anavrin. 380 00:22:43,987 --> 00:22:46,947 Yeah, that place. 381 00:22:48,575 --> 00:22:50,325 Where did we go after Anavrin? 382 00:22:53,246 --> 00:22:54,246 What was that? 383 00:22:54,790 --> 00:22:56,210 You know, um... 384 00:22:57,250 --> 00:22:59,000 - It's kind of a blur. - He's lying. 385 00:22:59,086 --> 00:23:00,336 Why is he lying? 386 00:23:00,420 --> 00:23:02,670 We stopped somewhere else, right? 387 00:23:03,256 --> 00:23:07,296 Yeah. Again, man, it's such a blur. I don't really know. Um... 388 00:23:08,845 --> 00:23:09,715 Are you okay? 389 00:23:12,641 --> 00:23:14,351 You know, this is your fault. 390 00:23:14,768 --> 00:23:18,358 All right? You were the one that wanted to go see Delilah, and... 391 00:23:19,314 --> 00:23:22,824 I would never have done it if it weren’t for you. 392 00:23:23,944 --> 00:23:26,454 Holy shit. It was him. 393 00:23:26,530 --> 00:23:29,320 I'm like, really, really sorry. 394 00:23:29,408 --> 00:23:30,618 What are you sorry for? 395 00:23:30,700 --> 00:23:32,330 I know that you know what I did. 396 00:23:34,788 --> 00:23:36,538 I was with Candace last night. 397 00:23:37,791 --> 00:23:38,671 Candace? 398 00:23:39,668 --> 00:23:42,048 I know that I screwed up. 399 00:23:42,129 --> 00:23:47,759 But if you hadn’t booty-called Delilah, I never would have called her. 400 00:23:47,843 --> 00:23:48,973 Booty-call? 401 00:23:49,052 --> 00:23:50,892 Forty has no idea what happened. 402 00:23:50,971 --> 00:23:53,601 I told you that we should go back to work, 403 00:23:53,682 --> 00:23:57,642 but you made Igor drive us to that random corner downtown. 404 00:24:00,689 --> 00:24:02,569 What is this place, Betteljuice? 405 00:24:03,150 --> 00:24:07,900 Is "Delilah," like, code for you getting homeless vag? 406 00:24:09,406 --> 00:24:10,656 He didn’t do it. 407 00:24:10,740 --> 00:24:13,580 He dropped me off and then went to screw Candace. 408 00:24:13,660 --> 00:24:14,950 You told me to go. 409 00:24:15,036 --> 00:24:17,366 Worse, he left me there alone. 410 00:24:17,622 --> 00:24:20,252 So youleave me on a corner? 411 00:24:21,334 --> 00:24:23,094 - Completely out of my mind? - Yeah. 412 00:24:23,170 --> 00:24:24,710 Look, I fucked up, all right? 413 00:24:24,796 --> 00:24:27,046 And I fucked her, and I fucked us. 414 00:24:27,132 --> 00:24:29,762 I told you we were only sexting now and again... 415 00:24:29,843 --> 00:24:33,893 Motive, I had. He gave me means. Opportunity. 416 00:24:33,972 --> 00:24:35,772 I was lonely, okay? And, like... 417 00:24:36,308 --> 00:24:40,228 redheads, you know? I just figured what’s the harm in... 418 00:24:40,312 --> 00:24:41,482 "What’s the harm"? 419 00:24:42,230 --> 00:24:44,150 I had to leave everything behind because of her. 420 00:24:44,232 --> 00:24:48,572 - She is the reason I lost everything. - But you found Love. 421 00:24:49,446 --> 00:24:50,906 How could you leave me for her? 422 00:24:51,573 --> 00:24:54,163 I’m really, really so sorry. 423 00:24:54,242 --> 00:24:56,332 Please forgive me. Joe, come on. Please? 424 00:24:56,411 --> 00:24:58,871 I can forgive your brother for seeing Candace. 425 00:24:58,955 --> 00:25:01,625 What I can’t forgive is him leaving me there 426 00:25:01,708 --> 00:25:03,168 with a head full of acid. 427 00:25:03,251 --> 00:25:04,091 Look... 428 00:25:05,545 --> 00:25:06,625 Oh, God. 429 00:25:08,715 --> 00:25:11,635 Okay, I'm gonna be right back. Okay? 430 00:25:11,718 --> 00:25:12,928 I'm just gonna be right back! 431 00:25:14,804 --> 00:25:16,894 Unless this was Candace. 432 00:25:17,224 --> 00:25:19,944 Some elaborate plot to set me up. 433 00:25:20,018 --> 00:25:22,308 But why kill Delilah? 434 00:25:23,230 --> 00:25:24,440 Why not just kill me? 435 00:25:24,523 --> 00:25:27,983 She had her chance. Still, this doesn’t mean it was me. 436 00:25:28,068 --> 00:25:30,818 Forty can put me there. What’s to say I went in? 437 00:25:31,321 --> 00:25:32,361 Hold up. 438 00:25:32,447 --> 00:25:34,487 Hey, wait. 439 00:25:35,825 --> 00:25:36,905 Take this. 440 00:25:40,038 --> 00:25:41,538 Give it to Delilah. 441 00:25:41,623 --> 00:25:43,083 And when you fuck her, 442 00:25:43,166 --> 00:25:44,376 you think of me. 443 00:25:46,586 --> 00:25:47,456 Okay? 444 00:25:48,296 --> 00:25:49,796 So don't ghost me. 445 00:25:50,298 --> 00:25:51,218 All right? 446 00:25:52,092 --> 00:25:53,932 Or do. 447 00:25:54,177 --> 00:25:55,097 Get it? 448 00:25:56,012 --> 00:25:57,352 Oh, man. 449 00:25:57,722 --> 00:26:00,062 But why can’t I remember it? 450 00:26:00,559 --> 00:26:05,729 Am I just clenching my eyes shut against some truth I don’t want to face? 451 00:26:11,403 --> 00:26:12,283 Hey, you. 452 00:26:12,362 --> 00:26:14,492 - You need to get over here now. 453 00:26:14,698 --> 00:26:15,818 Ellie's freaking out. 454 00:26:21,871 --> 00:26:23,541 Hey, hey. Um... 455 00:26:23,790 --> 00:26:25,540 Everything was fine, and then... 456 00:26:27,252 --> 00:26:29,462 She's convinced something happened to her sister. 457 00:26:40,307 --> 00:26:41,727 Stay the hell away from me. 458 00:26:44,561 --> 00:26:45,441 Ellie. 459 00:26:45,520 --> 00:26:47,730 -I said stay the hell away from me! 460 00:26:47,856 --> 00:26:49,686 Don't! Let go! No! 461 00:26:49,774 --> 00:26:50,784 - Stop! - It's okay. 462 00:26:50,900 --> 00:26:53,820 Stop. Let go. Let go of me. Stop. 463 00:26:54,237 --> 00:26:55,237 Let go. 464 00:26:56,990 --> 00:26:57,990 It's just me. 465 00:26:59,534 --> 00:27:01,914 It's gonna be okay. 466 00:27:03,538 --> 00:27:05,078 It’s not gonna be okay! 467 00:27:06,166 --> 00:27:07,706 It’s always gonna be a mess! 468 00:27:08,335 --> 00:27:10,455 - What? What’s gonna be a mess? - My life. 469 00:27:12,005 --> 00:27:13,965 My whole fucking life! 470 00:27:14,841 --> 00:27:16,801 Why won't she respond to my texts? 471 00:27:17,636 --> 00:27:19,296 I’m sure she has a good reason. 472 00:27:20,055 --> 00:27:21,845 She’s never left me alone this long before. 473 00:27:21,931 --> 00:27:23,601 I know something happened to her. 474 00:27:23,683 --> 00:27:25,523 You don’t know that. 475 00:27:25,602 --> 00:27:27,192 She was pulling away from me. 476 00:27:28,813 --> 00:27:30,023 I could tell. 477 00:27:31,399 --> 00:27:33,779 Everybody wants to get away from me! 478 00:27:37,906 --> 00:27:38,736 Why? 479 00:27:40,492 --> 00:27:41,832 What’s wrong with me? 480 00:27:43,286 --> 00:27:44,156 Ellie. 481 00:27:45,580 --> 00:27:48,040 There's nothing’s wrong with you. 482 00:27:49,709 --> 00:27:50,589 Nothing. 483 00:27:51,961 --> 00:27:52,921 It’s not you. 484 00:28:00,512 --> 00:28:01,432 It's me. 485 00:28:02,305 --> 00:28:03,635 Don't ever think that. 486 00:28:11,147 --> 00:28:14,777 I know what you see, Love. A good man. 487 00:28:20,990 --> 00:28:22,910 But I have my doubts. 488 00:28:36,297 --> 00:28:38,967 You are a genius, Forty Quinn. 489 00:28:45,223 --> 00:28:48,853 If I was your agent, I would be sucking your dick right now. 490 00:28:49,519 --> 00:28:51,189 That's quite an endorsement. 491 00:28:51,271 --> 00:28:53,611 Well, somebody woke up on the wrong side of an acid trip. 492 00:28:53,690 --> 00:28:56,190 Okay. Um, look... 493 00:28:57,193 --> 00:28:59,573 - Last night was a mistake. Okay? - Yeah. 494 00:28:59,654 --> 00:29:01,414 The good kind, right? 495 00:29:01,489 --> 00:29:02,369 No. 496 00:29:02,991 --> 00:29:04,491 - I was high. - Yeah. 497 00:29:04,576 --> 00:29:07,786 I hate when I slide into a girl’s vagina without meaning to. 498 00:29:09,080 --> 00:29:11,290 Stop. No. I’m serious. 499 00:29:11,875 --> 00:29:14,455 If Joe hadn’t booty-called Delilah, I would never... 500 00:29:14,544 --> 00:29:15,674 Wait, what? 501 00:29:16,921 --> 00:29:18,761 The manager from his place? 502 00:29:19,507 --> 00:29:20,467 That Delilah? 503 00:29:20,550 --> 00:29:22,300 See? He’s right. 504 00:29:22,469 --> 00:29:24,099 You are all about him. 505 00:29:24,179 --> 00:29:26,809 - And you were just using me... - Wait, Joe said that? 506 00:29:27,223 --> 00:29:30,813 - Did he tell you what to say to me? - God. Just stop. 507 00:29:31,519 --> 00:29:33,859 You are obsessed with him. 508 00:29:33,938 --> 00:29:36,358 I mean, why else would you still be here 509 00:29:36,441 --> 00:29:38,691 after my sister paid you to go? 510 00:29:38,777 --> 00:29:41,277 I am trying to protect you... 511 00:29:42,405 --> 00:29:44,735 and your sister from a guy who buried me alive. 512 00:29:44,824 --> 00:29:47,544 So you say. You also said your name was "Amy Adam," 513 00:29:47,619 --> 00:29:50,959 which, come to think of it, sounds really stupid. 514 00:29:51,581 --> 00:29:53,831 What, was "Britney Spear" already taken? 515 00:29:59,172 --> 00:30:00,302 If you had a brain, 516 00:30:01,049 --> 00:30:03,009 you could read between the lines of your own script 517 00:30:03,092 --> 00:30:05,682 and see that you cracked the case. 518 00:30:06,554 --> 00:30:11,484 Hector, the hot sculptor boyfriend who got jealous and killed Beck 519 00:30:11,559 --> 00:30:13,269 and framed Dr. Nicky? 520 00:30:14,521 --> 00:30:15,771 It’s Joe. 521 00:30:17,065 --> 00:30:21,685 Okay, so now if Dr. Nicky is so innocent, 522 00:30:21,778 --> 00:30:23,858 why don't you take your theory to him? 523 00:30:23,947 --> 00:30:24,947 I tried. 524 00:30:25,657 --> 00:30:27,577 He wouldn’t talk to me. No one will. 525 00:30:28,076 --> 00:30:30,906 You know, it’s a little hard when everyone sees you as the crazy ex. 526 00:30:30,995 --> 00:30:32,325 Maybe ask yourself why that is. 527 00:30:32,413 --> 00:30:33,583 Oh, God. 528 00:30:33,790 --> 00:30:34,790 God! 529 00:30:35,166 --> 00:30:40,256 What is it about Joe fucking Goldberg? 530 00:30:40,547 --> 00:30:43,717 Why is it that no one can see him for what he is? 531 00:30:43,800 --> 00:30:46,550 Careful. You're talking about my family. 532 00:30:49,138 --> 00:30:50,058 Huh. 533 00:30:52,392 --> 00:30:55,142 Don’t come crying to me when he kills your sister. 534 00:31:22,839 --> 00:31:24,169 One of those days, 535 00:31:24,257 --> 00:31:27,637 it seemed the sun was in a rush to come down. 536 00:31:27,719 --> 00:31:30,599 Good thing. With it comes the cover I need. 537 00:31:31,180 --> 00:31:33,560 No closer to knowing who killed Delilah. 538 00:31:33,641 --> 00:31:36,521 But I got to get her body off my hands. 539 00:31:36,936 --> 00:31:38,556 Only question is how. 540 00:31:40,189 --> 00:31:43,229 Not getting caught, that I can manage. I've been here before. 541 00:31:43,610 --> 00:31:46,320 It’s Ellie. What is best for her? 542 00:31:46,404 --> 00:31:48,534 -That is what I promised her. 543 00:31:48,615 --> 00:31:49,735 Promised them both. 544 00:31:49,824 --> 00:31:52,414 -Is it better to know Delilah’s dead... 545 00:31:52,493 --> 00:31:54,333 ...or always wonder? 546 00:31:54,412 --> 00:31:57,002 Which version of this is worse? 547 00:31:58,291 --> 00:32:01,461 Get Delilah’s phone fixed, man. 548 00:32:01,544 --> 00:32:03,674 Give Ellie a sister a little longer. 549 00:32:03,755 --> 00:32:07,125 She hears what she needs to before losing Delilah forever, 550 00:32:07,216 --> 00:32:08,926 and the rest would be on us. 551 00:32:09,010 --> 00:32:11,300 If there can be an us. 552 00:32:11,387 --> 00:32:14,927 If I’m not the monster who took Ellie’s sister, 553 00:32:15,016 --> 00:32:16,766 we could take care of Ellie. 554 00:32:16,851 --> 00:32:18,061 Be a family. 555 00:32:18,144 --> 00:32:21,814 That’s the best ending of all. The one where love makes everything okay. 556 00:32:27,487 --> 00:32:28,447 Delilah. 557 00:32:29,322 --> 00:32:30,782 It’s Amy. 558 00:32:32,200 --> 00:32:33,910 Will’s ex. 559 00:32:36,287 --> 00:32:39,827 Look, if you’re in there, open up, all right? 560 00:32:43,544 --> 00:32:44,424 Fuck. 561 00:33:13,783 --> 00:33:15,583 Amy Candace. 562 00:33:16,869 --> 00:33:18,249 I was just thinking. 563 00:33:18,329 --> 00:33:22,419 We never got to live out our spectrophilia fantasy. 564 00:33:22,500 --> 00:33:27,170 Ours is a forbidden love, but if I’m a ghost, right? 565 00:33:27,588 --> 00:33:29,968 I mean, I’ll be in and out, and you won’t even know it. 566 00:33:30,299 --> 00:33:32,679 -I mean, you’ll definitely know it, but... 567 00:33:32,760 --> 00:33:35,300 Wait. Hold up! Hold up. 568 00:33:36,305 --> 00:33:38,885 Take this. Give it to Delilah. 569 00:33:39,892 --> 00:33:42,942 And when you fuck her, think of me. 570 00:33:43,438 --> 00:33:46,438 Promise? Anyway, so don't gho... 571 00:33:55,575 --> 00:33:56,485 Delilah. 572 00:34:03,041 --> 00:34:04,501 I’m so sorry. 573 00:34:07,545 --> 00:34:10,295 I don’t know what happened to you, and I want to know. 574 00:34:11,674 --> 00:34:14,224 I told you you would walk out of here. 575 00:34:16,637 --> 00:34:18,177 And I failed you. 576 00:34:18,765 --> 00:34:20,305 But Ellie will be okay. 577 00:34:20,391 --> 00:34:23,101 She will know you love her. 578 00:34:23,686 --> 00:34:24,726 And no matter what... 579 00:34:27,148 --> 00:34:28,978 I will never let her get hurt. 580 00:34:32,278 --> 00:34:36,028 - Back the fuck up! - Easy, easy. Easy, easy. 581 00:34:36,115 --> 00:34:38,695 Ah! Oh! 582 00:34:38,826 --> 00:34:41,866 I told you, Joe. It was just a matter of time. 583 00:34:41,954 --> 00:34:43,964 This isn't what it looks like. I didn’t do this. 584 00:34:44,040 --> 00:34:45,290 Oh, bunny. 585 00:34:45,374 --> 00:34:46,794 Your phone. 586 00:34:46,876 --> 00:34:48,666 - Now! - Oh, shit! 587 00:34:48,753 --> 00:34:51,263 - Give me your phone, Joe. - Okay, okay. 588 00:34:51,339 --> 00:34:52,839 - All right. - Unlock it. 589 00:34:52,924 --> 00:34:55,474 - I can't fucking see. - Now! 590 00:34:55,551 --> 00:34:56,431 Hang on. 591 00:34:59,013 --> 00:35:01,313 The police are never gonna believe you. 592 00:35:01,390 --> 00:35:04,390 You’re locked in a cage with a dead body, Joe. 593 00:35:05,061 --> 00:35:06,691 I think they might believe me this time. 594 00:35:09,357 --> 00:35:10,357 What are you doing? 595 00:35:11,400 --> 00:35:12,400 What are you gonna do? 596 00:35:12,485 --> 00:35:15,105 Thought Love might like to come and see what you’ve done. 597 00:35:15,196 --> 00:35:16,986 No, please! Candace... 598 00:35:17,657 --> 00:35:18,827 Candace, don’t do that. 599 00:35:18,908 --> 00:35:21,118 - Leave her out of this. - You wish. 600 00:35:22,995 --> 00:35:26,705 Sucks to have someone pretend to be you, doesn’t it, Joe? 601 00:35:43,057 --> 00:35:45,057 If I killed this woman, 602 00:35:46,644 --> 00:35:48,194 then I deserve this. 603 00:35:49,856 --> 00:35:54,356 I thought I only ever acted from a place of love. 604 00:35:57,280 --> 00:35:58,200 To protect. 605 00:36:00,283 --> 00:36:02,033 - No! - Stop! 606 00:36:02,910 --> 00:36:05,450 But what type of man would do this? 607 00:36:06,038 --> 00:36:08,668 I'm gonna show you who you really are. 608 00:36:08,749 --> 00:36:11,749 Has Candace been right all along? 609 00:36:12,336 --> 00:36:14,836 Have I been fooling myself? 610 00:36:15,673 --> 00:36:20,723 Have I just been refusing to face who I really am? 611 00:36:20,803 --> 00:36:22,763 - Fucking lying! - No! 612 00:36:23,973 --> 00:36:25,433 Stop! You’re hurting me! 613 00:36:25,516 --> 00:36:28,096 - Get off of me! - Fucking lying! 614 00:36:28,186 --> 00:36:29,726 - Stop! - Tell me his fucking name! 615 00:36:29,812 --> 00:36:33,112 Get away from me! Let go of me! You're crazy! 616 00:36:43,117 --> 00:36:44,907 What am I? 617 00:36:55,046 --> 00:36:56,376 What did you do? 618 00:36:56,464 --> 00:36:58,474 What did you do? 619 00:36:59,008 --> 00:37:00,758 You shouldn’t have done that, Joey. 620 00:37:00,843 --> 00:37:02,803 You shouldn’t have done that, Joey. 621 00:37:02,887 --> 00:37:04,717 You shouldn’t have done that, Joey. 622 00:37:04,972 --> 00:37:06,022 What did you do? 623 00:37:14,023 --> 00:37:15,823 - Love. - What's going on? 624 00:37:23,532 --> 00:37:24,532 What did you do? 625 00:37:25,159 --> 00:37:27,199 Told you what he did to me, 626 00:37:27,286 --> 00:37:29,656 Beck, and God knows who else. 627 00:37:33,125 --> 00:37:36,165 You couldn’t believe me, so I proved it. 628 00:37:37,922 --> 00:37:39,092 Let him out of there. 629 00:37:40,216 --> 00:37:41,216 No. 630 00:37:42,802 --> 00:37:47,182 This asshole is going to be in a cage for the rest of his life. 631 00:37:53,020 --> 00:37:54,190 Call the cops. 632 00:37:56,315 --> 00:37:58,145 I just wanted you to see it first. 633 00:37:58,734 --> 00:37:59,944 You're crazy. 634 00:38:03,614 --> 00:38:04,494 Tell her. 635 00:38:06,409 --> 00:38:08,579 Tell her you didn’t do this! 636 00:38:12,039 --> 00:38:13,249 I did. 637 00:38:15,293 --> 00:38:16,423 She’s right. 638 00:38:16,919 --> 00:38:19,839 Everything she said about what I did... 639 00:38:21,841 --> 00:38:22,761 is true. 640 00:38:26,470 --> 00:38:27,430 I’m sorry. 641 00:38:28,889 --> 00:38:30,309 You’re not crazy. 642 00:38:34,103 --> 00:38:35,353 I tried to kill her. 643 00:38:37,273 --> 00:38:38,733 I blamed it all on her. 644 00:38:39,817 --> 00:38:41,357 But that was a lie, 645 00:38:41,986 --> 00:38:43,566 like so many others. 646 00:38:47,783 --> 00:38:50,043 I thought I was doing it for the best reasons, 647 00:38:50,411 --> 00:38:51,501 for love. 648 00:38:51,579 --> 00:38:52,959 But, Love... 649 00:38:53,789 --> 00:38:54,669 it wasn't. 650 00:38:55,875 --> 00:38:57,495 It was never really love. 651 00:38:59,837 --> 00:39:02,337 I never knew love until I met you. 652 00:39:04,300 --> 00:39:05,760 I would do anything for you. 653 00:39:06,385 --> 00:39:11,635 I just want to be good enough for you. 654 00:39:13,225 --> 00:39:17,895 I told myself that I could be different, I could do it another way. 655 00:39:17,980 --> 00:39:19,320 But if that was true... 656 00:39:23,402 --> 00:39:24,992 Delilah wouldn't be... 657 00:39:27,198 --> 00:39:28,028 dead. 658 00:39:29,867 --> 00:39:33,497 I couldn't face the truth because I didn’t want to lose you. 659 00:39:34,288 --> 00:39:35,658 I did this. 660 00:39:36,874 --> 00:39:38,964 She figured out I'd killed Henderson, 661 00:39:40,461 --> 00:39:41,711 and I killed her. 662 00:39:57,520 --> 00:40:02,070 Is this how I was always destined to end? 663 00:40:02,733 --> 00:40:07,243 Alone, unloved, waiting for the police to arrive? 664 00:40:07,488 --> 00:40:09,948 Could things have gone any differently? 665 00:40:10,950 --> 00:40:13,660 If I’d walked into a different bookstore... 666 00:40:14,161 --> 00:40:17,161 - Who am I to you? - You're an asshole. 667 00:40:17,623 --> 00:40:20,883 One not run by a Soviet prison guard. 668 00:40:20,960 --> 00:40:24,800 Or maybe... if I’d had different parents... 669 00:40:30,261 --> 00:40:32,641 Mom? Mommy? 670 00:40:35,433 --> 00:40:36,683 You were protecting me. 671 00:40:40,229 --> 00:40:41,399 It had to be done. 672 00:40:43,107 --> 00:40:44,317 You’re a good boy, Joey. 673 00:40:46,569 --> 00:40:48,359 Everything’s gonna be okay. 674 00:40:58,914 --> 00:41:01,674 Listen carefully to every word I say. 675 00:41:02,251 --> 00:41:04,551 You would never hurt anyone. 676 00:41:05,754 --> 00:41:06,924 And that's the truth. 677 00:41:07,756 --> 00:41:08,586 Never. 678 00:41:09,216 --> 00:41:10,546 Much less kill someone. 679 00:41:12,178 --> 00:41:13,048 No... 680 00:41:14,388 --> 00:41:15,468 You're a good boy. 681 00:41:15,973 --> 00:41:17,563 It was just an accident. 682 00:41:19,393 --> 00:41:22,023 A terrible... accident. 683 00:41:22,521 --> 00:41:25,521 Yeah. Yeah, okay? 684 00:41:31,822 --> 00:41:33,662 I’m done with excuses. 685 00:41:35,493 --> 00:41:40,333 I'm done blaming everyone else for the things I’ve done. 686 00:41:44,710 --> 00:41:45,960 I once told Beck, 687 00:41:46,629 --> 00:41:49,589 I learned a lesson when Mooney locked me in. 688 00:41:51,133 --> 00:41:53,263 Hide a spare key. 689 00:42:03,854 --> 00:42:05,614 Love! Hey! 690 00:42:06,190 --> 00:42:07,900 God, leave me alone! 691 00:42:08,484 --> 00:42:12,284 So you can get out of the goddamn cage. 692 00:42:14,907 --> 00:42:15,947 Love. 693 00:42:18,118 --> 00:42:20,618 But it’s time I take responsibility. 694 00:42:22,081 --> 00:42:24,081 -Love. 695 00:42:24,542 --> 00:42:26,842 Accept the punishment for my crime. 696 00:42:47,481 --> 00:42:50,781 That a cage is where I belong. 697 00:43:28,188 --> 00:43:29,358 Where’s Candace? 698 00:43:32,109 --> 00:43:33,109 What happened? 699 00:43:34,403 --> 00:43:35,533 I took care of it. 700 00:44:39,176 --> 00:44:40,966 Subtitle by Matheus Modesto