1
00:00:00,784 --> 00:00:02,286
...آنچه گذشت
2
00:00:02,286 --> 00:00:03,320
همه "بک" صدام میکنن
3
00:00:03,320 --> 00:00:05,022
توام "جو" هستی؟
4
00:00:05,022 --> 00:00:06,357
"گلدبرگ"
5
00:00:06,357 --> 00:00:08,325
هر آدمی باید از خودش محافظت کنه
6
00:00:08,825 --> 00:00:11,328
و اسم تو، یه چیز عالی برای شروع بود
7
00:00:11,328 --> 00:00:13,597
بعدش اون دوست کوچولومون یعنی اینترنت بهم
8
00:00:13,597 --> 00:00:14,898
آدرستو نشون داد
9
00:00:16,666 --> 00:00:18,301
"پروفسور "لیهی
10
00:00:18,301 --> 00:00:20,270
مشخصاً پروفسور دلش میخواد باهات بخوابه
11
00:00:20,270 --> 00:00:22,138
دوستات خیلی بیوفان
12
00:00:22,138 --> 00:00:24,107
و "پیچ" سردسته اوناس
13
00:00:24,107 --> 00:00:26,710
چقدر وضع مالیت خرابه؟
14
00:00:26,710 --> 00:00:29,946
"بنجامین جی اشبی"
متولد گرینویچ از دانشکده شبانه روزی
15
00:00:29,946 --> 00:00:32,415
خدایا، هوش از سرم میبری
16
00:00:34,251 --> 00:00:35,752
!اوه
17
00:00:37,687 --> 00:00:39,055
فکر کنم میشناسمت
18
00:00:39,055 --> 00:00:41,491
اوه، درسته
البته
19
00:00:41,491 --> 00:00:45,028
آدم باهوشی هستی، البته توی یه سری مسائل نه
20
00:00:45,028 --> 00:00:47,063
مثلاً توی موضوع قفل نکردن گوشیت
21
00:00:47,063 --> 00:00:48,498
شاید یه وقتی بتونیم یه نوشیدنی بزنیم
22
00:00:48,498 --> 00:00:50,100
حتماً
23
00:00:50,100 --> 00:00:51,735
چیزی که لازم داری اینه که
یکی نجاتت بده
24
00:00:51,735 --> 00:00:53,937
...مرد، فکر کنم انگار
25
00:00:53,937 --> 00:00:55,805
...اگه فکر میکنی کاری کردم
26
00:00:55,805 --> 00:00:57,007
"میتونم کمکت کنم، "بک
27
00:00:57,007 --> 00:00:58,141
با کسی دیگه اشتباهم گرفتی
28
00:00:58,141 --> 00:01:01,144
بذار کمکت کنم
29
00:01:02,512 --> 00:01:04,814
"امشب شب موعوده، "بک
30
00:01:04,814 --> 00:01:06,950
اولین قرارمون
31
00:01:06,950 --> 00:01:10,453
حس خوبی داره، درسته؟
32
00:01:14,591 --> 00:01:17,193
حسابی منتظر امشبم و فکر کنم
33
00:01:17,193 --> 00:01:19,329
جدا از خماریت، توام خیلی منتظری
34
00:01:19,329 --> 00:01:22,065
اما قبلنا راجب آدما اشتباه قضاوت میکردم
35
00:01:22,065 --> 00:01:25,201
یه روزی راجب "کنداس" بهت میگم
36
00:01:25,201 --> 00:01:27,704
هر نشونهای رو که کور بودم و ندیدم
37
00:01:27,704 --> 00:01:29,973
چقدر داغون بودم
38
00:01:29,973 --> 00:01:31,675
چی میتونم بگم؟
همهی آدما از یه سری چیزا پشیمونن
39
00:01:31,675 --> 00:01:35,078
اما احساسم بهم میگه که
این دفعه رو دارم درست پیش میرم
40
00:01:35,078 --> 00:01:37,447
مزاحمت نمیشم اما حواسم بهت هست
41
00:01:42,652 --> 00:01:45,155
اینکه اینطوری همراهت باشم
نیازمند یه سری مهارته که آدم باید به مرور به دستش بیاره
42
00:01:45,155 --> 00:01:50,026
فکر نمیکردم هیچوقت بهش
احتیاج پیدا کنم اما به کارم اومد
43
00:01:54,331 --> 00:01:56,366
از پس هزینه لباس جدید بر نمیای
اما بیا واقعگرا باشیم
44
00:01:56,366 --> 00:01:59,002
حتی توی گونی سیبزمینی هم قشنگی
45
00:02:02,105 --> 00:02:04,774
انقدر خودتو نقد نکن
خدا میدونه که منم همینطورم
46
00:02:04,774 --> 00:02:06,276
اما به نظر میرسه که بهم ریختی
47
00:02:09,245 --> 00:02:11,648
البته، یه تلفن جدید
48
00:02:11,648 --> 00:02:14,017
مطمئن نیستم چطوری 24 ساعت
بدون تلفن تونستی دووم بیاری
49
00:02:14,017 --> 00:02:16,753
همونطور که داری دوست جدیدت رو فعال میکنی
50
00:02:16,753 --> 00:02:19,889
میدونم که به این فکر میکنی
تا تلفن قبلیت رو غیرفعال کنی
51
00:02:19,889 --> 00:02:21,658
اما اشتباهت همینجاست
52
00:02:21,658 --> 00:02:23,293
تلفن قدیمیت که دست منه
53
00:02:23,293 --> 00:02:25,695
هنوز به « کلود » متصله
54
00:02:26,119 --> 00:02:27,419
[ فعالسازی تکمیل شد ]
55
00:02:27,543 --> 00:02:28,965
[ خوش آمدید ]
56
00:02:29,466 --> 00:02:33,236
و معنیش اینه که هنوزم
توی اکانتات هستم
57
00:02:33,236 --> 00:02:35,405
فیلمای تخیلی خیلی اشتباه میکنن
58
00:02:35,405 --> 00:02:37,307
تکنولوژی با ما دوسته
59
00:02:37,307 --> 00:02:39,442
با "بنجی" تماس گرفتید
چندتا پیام محبتامیز بذار. ناماسته
60
00:02:39,442 --> 00:02:41,277
هی، ببین، جواب پیاممو ندادی
61
00:02:41,277 --> 00:02:44,214
فقط بهم خبر بده که حالت خوبه، باشه؟
62
00:02:44,214 --> 00:02:48,018
تنها چیزی که میخوام همینه
"واقعاً کارت آزاردهندهاس، "بنجی
63
00:02:51,521 --> 00:02:53,523
آزاردهندهاس
64
00:02:53,523 --> 00:02:55,792
تو به خودمون فکر نمیکنی
بلکه به اون فکر میکنی
65
00:02:55,792 --> 00:02:59,295
یه جورایی فکر میکردم
"همه چیزو واست حل کردم، "بک
66
00:02:59,295 --> 00:03:01,364
میخوای کارمون رو از کلاس امروز شروع کنیم؟
67
00:03:01,364 --> 00:03:02,866
حتماً -
خوبه -
68
00:03:02,866 --> 00:03:04,534
آخرین دستیارم خیلی ترسو بود
69
00:03:04,534 --> 00:03:06,069
از صحبت توی جمع میترسید -
اوه، این کار خوراک خودمه -
70
00:03:06,069 --> 00:03:07,637
خب، خیلی خوششانسیم که کارت خوبه
71
00:03:07,637 --> 00:03:09,706
هنوزم قرار نوشیدنی و شعرمون
برای فردا پابرجاس؟
72
00:03:09,706 --> 00:03:12,042
هیچ چیز مهمتر از شعر و نوشیدنی نیست
73
00:03:21,518 --> 00:03:23,586
هی، کتابای مخصوص روز مهممون رسید
74
00:03:23,586 --> 00:03:25,455
میخوای ببرمشون زیرزمین؟
75
00:03:25,455 --> 00:03:27,390
نه خودم نمیبرم. تو روی ویترین مغازه کار کن
76
00:03:27,390 --> 00:03:30,393
اوه، هی، داشتم فکر میکردم
برای #روز_پخش کلوچه درست کنم
77
00:03:30,393 --> 00:03:32,829
آماندا چانتال بیکون" یه دستور"
توی کتاب آشپزی آبمیوهی ماه داره
78
00:03:32,829 --> 00:03:34,998
توی فصل "برای بدنت، زیباییت
"و آگاهیت، فضایی آشپزی کن
79
00:03:34,998 --> 00:03:36,533
منو بکش
80
00:03:36,533 --> 00:03:37,467
"به نظر فوقالعادس، "ایتن
81
00:03:37,467 --> 00:03:38,968
اوه، اون پسره هم برگشته
82
00:03:38,968 --> 00:03:41,671
پاکو"؟"
83
00:03:45,809 --> 00:03:47,744
هی، آقای تندخوان
84
00:03:47,744 --> 00:03:48,812
"سلام "جو
85
00:03:48,812 --> 00:03:50,447
چی میخونی؟
86
00:03:50,447 --> 00:03:51,915
یه کتاب راجب گرگنماها که
دخترای توی کلاسمون
87
00:03:51,915 --> 00:03:53,416
مدام راجبش حرف میزنن
88
00:03:53,416 --> 00:03:57,720
بیشتر از اینکه راجب گرگنماها باشه
چیزای عاشقانه داره
89
00:03:57,720 --> 00:04:00,223
...باید یه جایی همین جاها باشه
90
00:04:00,223 --> 00:04:03,560
آره همینجاس
اینو امتحان کن
91
00:04:05,662 --> 00:04:07,197
فرانکشتاین"؟"
92
00:04:07,197 --> 00:04:09,499
آره، هیولای داستان خیلی باحال و ترسناکه
93
00:04:09,499 --> 00:04:12,035
اما در واقع هیولا نیست
94
00:04:12,035 --> 00:04:14,037
یعنی چی؟
95
00:04:14,037 --> 00:04:15,538
بخونش. خودت بعداً بهم بگو
96
00:04:15,538 --> 00:04:18,842
ایتن" خوراکی درست کرده"
داره آماده میشه
97
00:04:36,659 --> 00:04:39,762
!منو از این قبرستون بیار بیرون
98
00:04:39,762 --> 00:04:41,064
!همین حالا
99
00:04:41,064 --> 00:04:42,832
"آروم باش، "بنجی
100
00:04:42,832 --> 00:04:43,867
بیا با هم صحبت کنیم
101
00:04:48,205 --> 00:04:51,630
:.: تـرجـمـه از زهــرا، مـحـمـدعـلـی :.:
.: Zaaraa & mml.moh :.
102
00:04:51,808 --> 00:04:54,043
خیلهخب، فرض کنید وقتی اون چکشو میزدم
103
00:04:54,043 --> 00:04:55,778
زیاد به بعدش فکر نکرده بودم
104
00:04:55,778 --> 00:04:58,681
میدونستم که "بنجی" بدترین نوع سم هس
105
00:04:58,681 --> 00:05:00,884
از همونایی که میدونین واستون بده
اما دست از استفاده ازش برنمیدارین
106
00:05:00,884 --> 00:05:03,419
پس مجبور شدم این کارو بکنم
"تا به تو کمک کرده باشم، "بک
107
00:05:03,419 --> 00:05:05,889
و حالا یه مرد مذکر بزرگسال
108
00:05:05,889 --> 00:05:07,323
توی زیرزمین کتابفروشی داریم
109
00:05:07,323 --> 00:05:08,591
!یه نفر
110
00:05:08,591 --> 00:05:09,792
زیرزمینمون عایق صداست
111
00:05:09,792 --> 00:05:11,294
!آه
112
00:05:11,294 --> 00:05:13,229
صاحب اینجا دوست داشت
توی آرامش کتاب بخونه
113
00:05:13,229 --> 00:05:15,165
متاسفم
114
00:05:15,165 --> 00:05:16,533
بهت که گفتم، من تو رو نمیشناسم
115
00:05:16,533 --> 00:05:18,935
نمیدونم چرا اینجام. قسم میخورم
116
00:05:18,935 --> 00:05:21,771
اعتراف میکنم، رسماً نمیدونم باید باهاش چیکار کنم
117
00:05:21,771 --> 00:05:23,940
شمارهی وکیل خانوادگیمون رو میدم
118
00:05:23,940 --> 00:05:25,408
بهت پول میده
119
00:05:25,408 --> 00:05:27,110
البته که فکر میکنه دنبال پولم
120
00:05:27,110 --> 00:05:28,811
میدونی بابام کیه؟
121
00:05:28,811 --> 00:05:31,814
"بنجامین اشبی دوم"
مدیر صندوق پوشش سرمایه
122
00:05:31,814 --> 00:05:34,184
جت هم داریم. هر جای دنیا
که دلت بخواد، میفرستیمت
123
00:05:34,184 --> 00:05:37,754
در بهترین حالت، یه جایی که
"خیلی از تو دوره، "بک
124
00:05:37,754 --> 00:05:41,324
بدترین حالت، میافتم گوشه زندان
125
00:05:41,324 --> 00:05:43,893
همچین گزینهای تو ذهنم نیست
126
00:05:45,728 --> 00:05:48,364
دونات خشخاش
با شکلات اضافه
127
00:05:48,364 --> 00:05:51,000
برو به جهنم
128
00:05:51,000 --> 00:05:53,336
من گلوتن نمیخورم
129
00:05:53,336 --> 00:05:55,872
آلرژی دارم، باشه؟
دارم جدی میگم
130
00:05:55,872 --> 00:05:58,875
گلوتن، لبنیات، اگه یه بادوم زمینی بخورم، میمیرم
131
00:05:58,875 --> 00:06:01,811
خب، خدایا، چی واست بگیرم؟
132
00:06:01,811 --> 00:06:04,781
یه همبرگر خالی با برگ چغندر میخوام
133
00:06:04,781 --> 00:06:06,549
یا سوشی هم خوبه
134
00:06:06,549 --> 00:06:07,717
سوشی؟
135
00:06:07,717 --> 00:06:11,221
رژیمم خیلی محدوده. میشه بگیری؟
136
00:06:12,355 --> 00:06:14,657
هر کسی هستی، میدونم که قاتل نیستی
137
00:06:14,657 --> 00:06:16,326
اوه، چقدر دلم میخواد بودم
138
00:06:16,326 --> 00:06:18,428
اینجوری انقدر موضوع پیچیده نمیشد
139
00:06:18,428 --> 00:06:20,496
بذار بیام بیرون
140
00:06:20,496 --> 00:06:23,700
به هیچکس نمیگم
141
00:06:23,700 --> 00:06:26,135
حتی اسمم رو هم نمیدونه
میتونم حلش کنم
142
00:06:26,135 --> 00:06:28,371
من از جاهای تنگ، میترسم
143
00:06:28,371 --> 00:06:31,407
قند خونم پایینه
144
00:06:34,410 --> 00:06:35,979
منظورت از قند اینه؟
145
00:06:35,979 --> 00:06:38,982
اینو با سه تا بسته زاناکس
توی کیف پولت پیدا کردم
146
00:06:38,982 --> 00:06:41,718
آدرال با یه نصفه اسید فکر کنم، درسته؟
147
00:06:41,718 --> 00:06:43,319
حالا هرچی. اینا واسه من نیست
148
00:06:43,319 --> 00:06:44,420
من کارم اینترنتیه
صاحب یه تجارتم
149
00:06:44,420 --> 00:06:45,888
درسته. هوم سودا
150
00:06:45,888 --> 00:06:48,124
یه کار صنایع دستیه
قراره بترکونه
151
00:06:48,124 --> 00:06:49,392
واقعاً؟
152
00:06:49,392 --> 00:06:51,894
سرمایهگذارات میدونن که هروئین میزنی؟
153
00:06:51,894 --> 00:06:55,131
یا... پدرت؟
دوستدخترت چی؟
154
00:06:55,131 --> 00:06:58,434
من که دوستدختر ندارم
155
00:07:00,937 --> 00:07:03,306
!اوه، لعنتی
156
00:07:03,306 --> 00:07:06,009
پس از اونجا میشناسمت
157
00:07:08,845 --> 00:07:10,313
!توی تاکسی بودی
158
00:07:10,313 --> 00:07:11,714
!"تاکسی "بک
159
00:07:11,714 --> 00:07:13,149
اون... اسمتو بهم گفت
160
00:07:13,149 --> 00:07:15,385
جیمی". نه"
161
00:07:15,385 --> 00:07:18,187
ایشون "جو" هستن
رسماً جونمو نجات داد
162
00:07:18,187 --> 00:07:19,522
!"جو"
163
00:07:19,522 --> 00:07:22,025
حالا پیچیده شد
164
00:07:22,025 --> 00:07:25,094
نگو که به خاطر "بک" داری اینکارارو میکنی
165
00:07:25,094 --> 00:07:26,362
اون دوستدختر من نیس
166
00:07:26,362 --> 00:07:27,764
!واسه خودت
167
00:07:27,764 --> 00:07:28,898
!برش دار
168
00:07:28,898 --> 00:07:30,300
"مواظب باش، "بنجی
169
00:07:30,300 --> 00:07:31,801
این حرفا به نفعت نیس
170
00:07:31,801 --> 00:07:32,835
اگه میشناختیش
171
00:07:32,835 --> 00:07:35,171
یعنی تو منو توی قفس انداختی
172
00:07:35,171 --> 00:07:39,142
و داری گند میزنی به زندگیت
!به خاطر "گوینیویر بک" لعنتی؟
173
00:07:42,312 --> 00:07:43,346
اگه میخوای آزاد بشی
174
00:07:43,346 --> 00:07:45,081
کاری رو که میخوام، انجام میدی
175
00:07:51,120 --> 00:07:53,022
روزای بودن با مردی که قدر تو رو نمیدونه
176
00:07:53,022 --> 00:07:54,524
دیگه تموم شد
177
00:07:54,524 --> 00:07:57,327
البته اگه اولین قرارمون بخیر بگذره
178
00:07:58,761 --> 00:08:01,230
دست خودم نیست
نگران "بنجی"ام
179
00:08:01,230 --> 00:08:02,965
به خاطر همین انقدر دلم میخواد
بنجی" رو دور نگه دارم"
180
00:08:02,965 --> 00:08:04,867
تورو خدا، حتماً یه گندی زده، زده به چاک
181
00:08:04,867 --> 00:08:06,836
شایدم توی دردسر افتاده
182
00:08:06,836 --> 00:08:09,372
در حال حاضر فقط یه جرقهی کوچولو بینمونه
183
00:08:09,372 --> 00:08:11,274
هر انتخاب یه پیامه
184
00:08:11,274 --> 00:08:14,110
وقتی با "کنداس" بودم، همیشه
احساس میکردم دارم به زور خودمو جا میدم
[ هی، قرار بعدامون هنوز به راهه؟ ]
185
00:08:15,578 --> 00:08:18,214
اما الان دیگه میدونم
نمیشه به زور کاری رو کرد
186
00:08:18,214 --> 00:08:20,183
نه زمانبندی رو درست کرد نه جرقه رو
187
00:08:20,183 --> 00:08:22,885
"پس اگه حواست پرت شده، بهم بگو، "بک
188
00:08:22,885 --> 00:08:25,588
خودت تصمیم بگیر
189
00:08:25,588 --> 00:08:28,624
حتماً. منتظرم. ساعت 6 وقتم خالیه
190
00:08:45,675 --> 00:08:48,144
یکی از خاطرات خیلی ضایعم بود
که تا حالا به کسی نگفته بودم
191
00:08:48,144 --> 00:08:50,012
اما نمیتونستم جلوی نوشتنمو بگیرم
192
00:08:50,012 --> 00:08:53,750
فقط... وقتی روی کاغذ مینویسم
حالم خیلی بهتر میشه، میدونی؟
193
00:08:53,750 --> 00:08:55,918
بعد به عنوان یه نوشته خلاقانه نوشتمش
194
00:08:55,918 --> 00:08:57,820
و مخ استادم ترکید
195
00:08:57,820 --> 00:09:00,323
...یه جوری واکنش نشون داد انگار بهترین چیزی بود که
196
00:09:00,323 --> 00:09:02,959
صادقانه بگم، یه بخشی از وجودم فکر میکرد
هیچوقت همچین روزی پیش نمیاد
197
00:09:02,959 --> 00:09:05,661
و حالا احساس میکنم خیلی راحت بود و خیلی هم درست
198
00:09:05,661 --> 00:09:09,198
"داستان ما قراره اینطوری پیش بره، "بک
199
00:09:09,198 --> 00:09:11,501
و حالا هم اینجام
200
00:09:11,501 --> 00:09:15,104
بعضی وقتا آدم کاری رو میکنه که غریزهاش میگه
201
00:09:15,104 --> 00:09:18,641
چون مجبوره و بعد میبینه
داره دست و پا میزنه، میدونی
202
00:09:18,641 --> 00:09:22,545
آره، یه جورایی میفهمم
203
00:09:22,545 --> 00:09:24,814
اصلاً توی اینترنت سرچت نکردم اما اگه اینکارو بکنم
204
00:09:24,814 --> 00:09:27,517
شاید بفهمم که توی هیچ برنامه اجتماعیای نیستی
205
00:09:27,517 --> 00:09:31,154
حقیقت، شبکههای اجتماعی
خیلی تو رو آسیب پذیر میکنن
206
00:09:31,154 --> 00:09:32,688
من یه آدم سنتیام
207
00:09:32,688 --> 00:09:34,690
زندگی واقعی رو دوست دارم
208
00:09:34,690 --> 00:09:36,159
شغلت چی؟
209
00:09:36,159 --> 00:09:37,527
...مدیریت فروشگاه کتاب رو میگی یا
210
00:09:37,527 --> 00:09:39,662
...جاسوس بینالمللی بودنمو
211
00:09:39,662 --> 00:09:42,698
...منظورم اینه که هدفت اینه یا
212
00:09:44,534 --> 00:09:46,102
میدونم توی شهری زندگی میکنم که پر از آدماییه
213
00:09:46,102 --> 00:09:48,905
که... که.... که آرزوهای بزرگی دارن
و به همه نشون میدن
214
00:09:48,905 --> 00:09:52,875
و میدونم که گفتنش جالب نیست
و زیاد چیز بزرگ و دهنپرکنی نیست
215
00:09:55,678 --> 00:09:58,314
اما عاشق کتابمم
216
00:09:58,314 --> 00:10:03,085
و میخوام زندگیم صرف چیزی بشه
که واقعاً عاشقمش
217
00:10:03,085 --> 00:10:05,988
آره، میفهمم
218
00:10:11,127 --> 00:10:13,963
ببخشید، یه لحظه صبر کن، باشه؟
219
00:10:13,963 --> 00:10:16,265
باشه، بفرما
220
00:10:16,265 --> 00:10:19,368
هی
221
00:10:19,368 --> 00:10:22,371
"آره، میدونم خیلی جدیه، "پیچ
222
00:10:22,371 --> 00:10:23,773
خودم بهت گفتم که نگرانشم
223
00:10:23,773 --> 00:10:27,076
باشه. آره دارم میام
224
00:10:30,279 --> 00:10:33,149
ببخشید، باید برم
225
00:10:33,149 --> 00:10:36,219
دوستم، اون... ظاهراً رفته دیدن یکی
226
00:10:36,219 --> 00:10:37,920
و دیگه برنگشته
227
00:10:37,920 --> 00:10:39,222
موضوع نگرانکنندس
228
00:10:39,222 --> 00:10:40,723
اگه بخوای یه وقت دیگه با هم قرار میذاریم
229
00:10:40,723 --> 00:10:42,925
خیلهخب، ممنون
230
00:10:42,925 --> 00:10:44,894
امیدوارم حال دوستت خوب باشه
231
00:10:44,894 --> 00:10:46,562
فکر کردم موضوع رو حل کردم
232
00:10:46,562 --> 00:10:48,698
بنجی" رو از سر راه برداشتم"
233
00:10:48,698 --> 00:10:50,933
انگار باید کارو تموم کنم
234
00:10:55,829 --> 00:10:57,664
برای اینکه بفهمم با پسر ماجرامون
235
00:10:57,664 --> 00:10:59,566
که سفید پوسته و توی قفسه چیکار کنم
236
00:10:59,566 --> 00:11:01,835
باید شخصیت واقعیش رو درک کنم
237
00:11:01,835 --> 00:11:05,172
و برای همچین درکی، باید بدونم
به چیا اهمیت میده
238
00:11:05,172 --> 00:11:06,640
واقعاً بیانصافیه
239
00:11:06,640 --> 00:11:08,142
اگه میدونستم داری ازم امتحان میگیری
240
00:11:08,142 --> 00:11:09,877
چندتا کتاب جدید به لیست اضافه میکردم
241
00:11:09,877 --> 00:11:12,379
پس ختم کلام اینکه تا حالا کتاب "در جاده" رو نخوندی
242
00:11:12,379 --> 00:11:14,014
امکانش خیلی زیاده که بدون اینکه
243
00:11:14,014 --> 00:11:16,917
یه کتاب رو به روش همیشگیش خونده باشی، بازم کتابو بخونی
244
00:11:16,917 --> 00:11:18,051
میتونی بری راجب کتاب بخونی
245
00:11:18,051 --> 00:11:22,256
آره، فهمیدم
246
00:11:22,256 --> 00:11:23,490
تو یه متقلبی
247
00:11:23,490 --> 00:11:25,425
اون کتاب احمقانه رو بده به من
248
00:11:25,425 --> 00:11:27,528
همین الان میخونمش، مرتیکه سادیسمی
249
00:11:27,528 --> 00:11:30,664
حاضرم هر کاری واسه آزاد شدنم بکنم
250
00:11:30,664 --> 00:11:32,833
"همین الان یه چیزی رو راجبت فهمیدم، "بک
251
00:11:32,833 --> 00:11:36,370
یه جورایی فکر میکنی لیاقتت همینه
که با همچین مردی باشی
252
00:11:36,370 --> 00:11:38,105
قیافت خاکستری و بی روح شده
253
00:11:38,105 --> 00:11:40,507
آره، نه لعنتی
!آخه تمام موادامو دزدیدی
254
00:11:40,507 --> 00:11:43,076
فکر کردم گفتی واسه تو نبوده
255
00:11:43,076 --> 00:11:45,245
باشه
256
00:11:45,245 --> 00:11:48,482
راضی شدی؟ مال منه
من مواد میزنم
257
00:11:48,482 --> 00:11:51,618
هیچوقت سه روز پشت سر هم نمیکشم
258
00:11:51,618 --> 00:11:52,986
و دارم ترک میکنم
259
00:11:52,986 --> 00:11:56,390
باشه، اگه داری ترک میکنی باشه
260
00:12:05,332 --> 00:12:07,467
اینطوری نیست
261
00:12:07,467 --> 00:12:10,771
فقط یه طرفش باز میشه
262
00:12:12,506 --> 00:12:15,375
ممنون
ممنون
263
00:12:19,012 --> 00:12:22,349
یه چیز دیگه
264
00:12:23,951 --> 00:12:24,952
رمزت
265
00:12:32,993 --> 00:12:34,928
لیانا
266
00:12:34,928 --> 00:12:36,697
لام-ی-الف-نون-الف
267
00:12:36,697 --> 00:12:39,933
"رمز گوشیش، اسم یه دختر دیگهاس، "بک
268
00:12:39,933 --> 00:12:42,803
خدایا
269
00:12:44,705 --> 00:12:45,872
اوه، آره
270
00:12:52,679 --> 00:12:55,382
خب، بعنوان کسی که توی کار نوشابههای سالم هست
271
00:12:55,382 --> 00:12:57,317
زندگیه بی در و پیکری داره
272
00:12:57,317 --> 00:12:59,086
براساس شواهد
273
00:12:59,086 --> 00:13:00,554
وقتی نیستی، یه ذره هم دلش واست تنگ نمیشه
274
00:13:00,554 --> 00:13:02,990
یه ذره هم براش اهمیت نداری
275
00:13:11,898 --> 00:13:13,500
بگو پنیر
276
00:13:13,500 --> 00:13:15,068
نگرانش بودم
به مامانشم زنگ زدم
277
00:13:15,068 --> 00:13:16,603
نزدیک بود به پلیس زنگ بزنیم
اونوقت رفته توی یه آشغالدونی
278
00:13:16,603 --> 00:13:18,205
توی ماساچوست مواد زده
279
00:13:18,205 --> 00:13:20,340
اینو براساس موقعیت مکانیش میگم
280
00:13:20,340 --> 00:13:22,909
نگو موقعیت مکانی
تو که جاسوسش نیستی
281
00:13:22,909 --> 00:13:25,012
حداقل میدونیم که حالش خوبه
فقط اوضاعش داغونه
282
00:13:25,012 --> 00:13:28,649
خب، امشب به اون بار جدید میریم، درسته؟
283
00:13:28,649 --> 00:13:29,583
همونی که توی سوهو هست
284
00:13:29,583 --> 00:13:31,251
خیلی مستی
285
00:13:31,251 --> 00:13:33,186
لعنتی، من نمیتونم بیام. ببخشید
286
00:13:33,186 --> 00:13:36,189
باید با استاد راهنمام نوشیدنی بخورم
287
00:13:36,189 --> 00:13:37,591
اوه
288
00:13:37,591 --> 00:13:40,327
آخ، از امتیاز یک تا ده، چقدر منحرفه؟
289
00:13:40,327 --> 00:13:41,995
برای یه کتاب شعر برنده جایزه شده
290
00:13:41,995 --> 00:13:45,532
توی کتابش حدوداً 35 بار
به واژن زن اشاره کرده
291
00:13:45,532 --> 00:13:47,601
خیلهخب، خوابیدن با استاد یه جورایی
292
00:13:47,601 --> 00:13:49,036
جزو مراسم فارغالتحصیلیه -
واقعاً؟ -
293
00:13:49,036 --> 00:13:50,937
حرفای "آنیکا" مثل این میمونه که
توی ویکیپدیا کلمه هرزه رو سرچ کنی
294
00:13:50,937 --> 00:13:53,340
حالا هرچی. من که با استاد زیستم خوابیدم
295
00:13:53,340 --> 00:13:54,675
خوب بود
296
00:13:54,675 --> 00:13:56,276
مخصوصاً اینکه اون درسمو پاس کردم
297
00:13:56,276 --> 00:13:57,878
میدونی، بیشتر نتیجه کار مهمه
298
00:13:57,878 --> 00:13:59,279
شجاع باش دختر
299
00:13:59,279 --> 00:14:01,715
بک" نمیخواد شجاع باشه"
300
00:14:01,715 --> 00:14:03,617
وضعیت کمک استاد بودنم دست اونه
301
00:14:03,617 --> 00:14:05,018
میتونه از خونهام منو بندازه بیرون
302
00:14:05,018 --> 00:14:07,721
و شاید نتونی موضوع رو حل کنی
و کارشو گزارش کنی
303
00:14:07,721 --> 00:14:09,890
فکر کنم همچین کاری رو
فقط توی فیلما میشه انجام داد
304
00:14:09,890 --> 00:14:13,927
بهرحال، فردا میبینیمت
305
00:14:13,927 --> 00:14:15,595
توی مهمونیم
306
00:14:15,595 --> 00:14:19,366
فردا سالگرد طلاق پدر و مادرمه
307
00:14:19,366 --> 00:14:21,902
همون مهمونیای که هرسال
میگیرم تا حواسم پرت بشه
308
00:14:21,902 --> 00:14:24,538
البته. ببخشید. میام
309
00:14:29,376 --> 00:14:32,846
فقط یه خط دیگه، مرد. یالا
310
00:14:32,846 --> 00:14:36,350
نقشهات رو بهم بگو
تا کمکت کنم
311
00:14:36,350 --> 00:14:38,118
الان کجاست؟
312
00:14:38,118 --> 00:14:40,187
داره شروع کارشو با لین و آنیکا جشن میگیره، درسته؟
313
00:14:40,187 --> 00:14:42,689
در واقع قراره استاد راهنماشو ببینه
314
00:14:42,689 --> 00:14:45,726
اما از اینکه داری جدیش میگیری، خوشحالم
315
00:14:45,726 --> 00:14:50,397
ببین، دارم همینو بهت میگم
316
00:14:50,397 --> 00:14:53,367
تو اونو بعنوان یه داف نویسنده که
خیلی سختکوشه میبینی
317
00:14:53,367 --> 00:14:55,102
چرا نبینی؟
318
00:14:55,102 --> 00:14:57,204
اون از طریق اینترنت، خودشو
319
00:14:57,204 --> 00:14:58,438
اینطوری معرفی میکنه
320
00:14:58,438 --> 00:15:00,006
میخوام بدونی
321
00:15:00,006 --> 00:15:01,641
اگه واسهی دیدنت دیر نمیرسیدم
322
00:15:01,641 --> 00:15:03,577
همین الان به خاطر چیزایی که راجبت میگه
323
00:15:03,577 --> 00:15:05,545
میزدم فکشو میاوردم پایین
324
00:15:05,545 --> 00:15:09,583
دارم بهت میگم، کارش همینه
325
00:15:09,583 --> 00:15:12,619
همین الان، یه رژلب قرمز مالیده
326
00:15:12,619 --> 00:15:16,223
و داره آماده میشه تا استادش راست کنه
327
00:15:16,223 --> 00:15:18,425
تا فقط نمره کاملو بگیره
328
00:15:18,425 --> 00:15:21,461
"بعداً میبینمت، "بنجی
329
00:15:21,461 --> 00:15:23,430
هی، برگرد
330
00:15:23,430 --> 00:15:26,433
!گرسنمه
331
00:15:35,142 --> 00:15:36,977
یه راه مستقیم وجود داره
332
00:15:36,977 --> 00:15:39,379
همین نوشتهی تورو خاص میکنه
333
00:15:39,379 --> 00:15:41,782
اگه نوشتهات مستقیم به استخون
آدم نمیرسید، بیخیالش بشو
334
00:15:41,782 --> 00:15:44,818
ممنونم. واقعاً کمککنندهاس
335
00:15:44,818 --> 00:15:47,954
و شنیدن این حرفا از زبون شما خیلی واسم ارزش داره
336
00:15:47,954 --> 00:15:51,525
مقاومت در مقابل زنایی که رک و راستن، غیرممکنه
337
00:15:51,525 --> 00:15:54,428
باید به همین مسئله تکیه کنی
338
00:15:54,428 --> 00:15:57,564
آره، گفتنش راحته
339
00:15:57,564 --> 00:16:00,367
خب، همیشه میتونی روی من تمرین کنی
340
00:16:00,367 --> 00:16:03,470
من بیخطرم
341
00:16:03,470 --> 00:16:06,039
واقعاً چیزی واسه نگرانی نیست
342
00:16:07,474 --> 00:16:11,144
دنیا همون نیمه پر لیوانه زندگیته
343
00:16:11,144 --> 00:16:14,815
فکر میکنی این حرفای شعرگونه رو
یهویی از خودش درآورد؟
344
00:16:17,384 --> 00:16:19,653
ای کاش اعتماد به نفس تورو داشتم
345
00:16:19,653 --> 00:16:25,292
اینکه کارتو به دنیا ارائه بدی، خودش یه خدمته
346
00:16:25,292 --> 00:16:26,993
سعیمو میکنم و حرفاتون یادم میمونه
347
00:16:26,993 --> 00:16:28,962
اگه استعدادشو نداشتی
این حرفا رو بهت نمیزدم
348
00:16:28,962 --> 00:16:31,298
از اینکه اسرارمو بهت بگم، لذت میبرم
349
00:16:31,298 --> 00:16:35,969
خب، "بک" شاید الان وقتش باشه
تا موقعیتمون رو روشن کنیم
350
00:16:45,912 --> 00:16:49,549
بهم دست نزن
اصلاً سکسی نیست، بلکه خیلی هم حال بهم زنه
351
00:16:54,020 --> 00:16:55,155
....ببخشید اما این
352
00:16:55,155 --> 00:16:56,556
خودت منو دعوت کردی
353
00:16:56,556 --> 00:16:58,358
نه نکردم
354
00:16:58,358 --> 00:17:00,126
به بدترین وجه باهام لاس زدی
355
00:17:00,126 --> 00:17:02,295
انقدر لباست نازکه
که نوک سینههاتو میبینم
356
00:17:02,295 --> 00:17:03,763
اسم این کارو چی میذاری؟
357
00:17:03,763 --> 00:17:05,232
مسخره اس -
اگه میخوای حرفاتو باور کنیم -
358
00:17:05,232 --> 00:17:08,969
و بگیم حق با توئه و کاری نکردی
359
00:17:08,969 --> 00:17:11,304
حداقل سینههاتو بپوشون
360
00:17:11,304 --> 00:17:13,173
انقدر چشماتو خمار نکن
361
00:17:13,173 --> 00:17:16,643
و نویسندگیتو... بهتر کن
362
00:17:16,643 --> 00:17:18,345
ازت خوشم میاد
363
00:17:18,345 --> 00:17:20,046
اما مشخصه که خیلی از خودت کار کشیدی
364
00:17:20,046 --> 00:17:24,117
بهتره تورو از سمت کمک استاد بودن راحت کنم
365
00:17:24,117 --> 00:17:25,218
نه. نه، خواهش میکنم
366
00:17:25,218 --> 00:17:28,421
یه کم استراحت کن
367
00:17:28,421 --> 00:17:30,023
حق داری که عصبانی باشی
368
00:17:30,023 --> 00:17:33,693
نباید اجازه داد تا بعضی چیزا اتفاق بیافتن
369
00:17:33,693 --> 00:17:36,663
باید یه بلایی سر آدمایی مثل اون بیاد
370
00:17:51,978 --> 00:17:53,146
سلام
371
00:17:53,146 --> 00:17:55,882
هی، کجایی؟
372
00:17:55,882 --> 00:17:57,918
توی ویلیج هستم
373
00:17:57,918 --> 00:18:01,955
شاید بتونیم صحبتمونو تموم کنیم
374
00:18:01,955 --> 00:18:05,158
آره، یه ربع دیگه میام
375
00:18:18,979 --> 00:18:20,681
به رژ لبم خیره شدی؟
376
00:18:20,681 --> 00:18:21,949
نه، نه
نه، نشدم
377
00:18:21,949 --> 00:18:23,383
نشدم. نه، فقط خیلی متفاوته
378
00:18:23,383 --> 00:18:26,787
نه، فقط... میخواستم یه چیز جدیدو امتحان کنم
379
00:18:26,787 --> 00:18:29,056
اما حق با توئه
من همچین آدمی نیستم
380
00:18:29,056 --> 00:18:31,024
خب، چطور به من زنگ زدی؟
381
00:18:31,024 --> 00:18:33,593
نمیدونم. یه دفعهای زنگ زدم
382
00:18:33,593 --> 00:18:35,629
اشکالی نداره. بعداً یاد میگیری
که همه چیو واسم تعریف کنی
383
00:18:35,629 --> 00:18:37,130
دفعه قبلی حرفمونو قطع کردیم
چون یکی از دوستات
384
00:18:37,130 --> 00:18:38,532
گم شده بود، درسته؟
385
00:18:38,532 --> 00:18:41,601
اوه، خدایا. حالش خوبه
فقط خیلی احمقه
386
00:18:41,601 --> 00:18:43,737
باهات موافقم
اما میخوای اوضاع رو آروم نگه داری
387
00:18:43,737 --> 00:18:45,272
میتونم این کارو واست میکنم
388
00:18:45,272 --> 00:18:48,342
خیلهخب، اون دو تا که دارن از در میان تو
389
00:18:48,342 --> 00:18:50,644
نظرت چیه؟ اولین قرارشونه؟
390
00:18:50,644 --> 00:18:54,481
قرار سوم. دختره هنوز مطمئن نیست
که باید با طرف صمیمی بشه یا نه
391
00:18:54,481 --> 00:18:56,116
هوم
392
00:18:56,116 --> 00:18:58,852
و اون دوتا چی؟
393
00:18:58,852 --> 00:19:00,721
کجا؟
394
00:19:00,721 --> 00:19:01,989
لب مرز طلاقن
395
00:19:01,989 --> 00:19:05,592
اوه، چه بی رحم
396
00:19:05,592 --> 00:19:08,261
خیلهخب
397
00:19:09,963 --> 00:19:11,631
اوه، خیلی راحته
398
00:19:11,631 --> 00:19:15,135
سی ساله دیگه، ما هم همینطوری هستیم
399
00:19:15,135 --> 00:19:17,137
و زیادی پیش رفتم
400
00:19:17,137 --> 00:19:18,805
خیلی خوشم اومد
401
00:19:21,308 --> 00:19:23,243
واو، وقتی پیر بشی بازم خوش هیکلی
402
00:19:23,243 --> 00:19:25,712
ممنون. و اگه بخوام راجب تو نظر بدم
403
00:19:25,712 --> 00:19:28,648
مثل همیشه سکسی میمونی
404
00:19:28,648 --> 00:19:30,250
اما به خاطر سنت، نوع سکسی بودنت موقرانه میشه
405
00:19:30,250 --> 00:19:33,587
به خاطر یوگاس
جوون نگهم میداره
406
00:19:36,857 --> 00:19:39,693
راستشو بخوای، "جو"، خیلی خوشحالم
407
00:19:39,693 --> 00:19:42,162
که تونستی امشب بیای
408
00:19:42,162 --> 00:19:43,663
بدترین روز زندگیم بود
409
00:19:43,663 --> 00:19:46,800
استاد راهنمام بهم پیشنهاد جنسی داد
410
00:19:46,800 --> 00:19:48,035
شوخی میکنی
411
00:19:48,035 --> 00:19:49,803
بدترین قسمتش این بود
412
00:19:49,803 --> 00:19:52,873
که فکر میکردم واقعاً به من
و نوشتههام باور داره
413
00:19:52,873 --> 00:19:54,374
تقصیر تو نیست
414
00:19:54,374 --> 00:19:56,643
آره، اما این مزخرفات همیشه واسم میافته
415
00:19:56,643 --> 00:19:59,479
کم کم دارم فکر میکنم یه آهنربام
416
00:19:59,479 --> 00:20:03,250
که آدمای مشکلدارو به خودم جذب میکنم
417
00:20:04,785 --> 00:20:07,821
حالا میخوای با استاد راهنمات چیکار کنی؟
418
00:20:07,821 --> 00:20:10,123
نمیدونم. فراموشش میکنم
419
00:20:12,959 --> 00:20:15,295
بهت باور دارم
420
00:20:19,199 --> 00:20:21,568
میگم، فردا میخوای
با من بیای مهمونی؟
421
00:20:21,568 --> 00:20:23,437
از الان وقت قرار بعدیمون رو تعیین کرد
422
00:20:23,437 --> 00:20:26,940
« خونه دوستمه، « پیچ سلینجر
423
00:20:26,940 --> 00:20:28,608
مثل جیدی سلینجر؟
424
00:20:28,608 --> 00:20:29,843
آره
425
00:20:29,843 --> 00:20:31,111
!وای
426
00:20:31,111 --> 00:20:32,913
اما دوست نداره
راجع بهش حرف بزنه
427
00:20:32,913 --> 00:20:34,247
و آدم خوبیه
428
00:20:34,247 --> 00:20:36,883
خانوادهاش یکمی... میدونی؟
429
00:20:36,883 --> 00:20:38,852
آره، خانواده کی اینطوری نیست؟
430
00:20:50,130 --> 00:20:52,966
مشروب تو خوشمزهتره
431
00:20:56,570 --> 00:20:58,538
خب، باید از پادشاه استفن کینگ ممنون باشیم
432
00:20:58,538 --> 00:21:00,307
که کتابهایی رو بهمون بخشید
433
00:21:00,307 --> 00:21:02,843
تا کتاب فروشی یه وجبیمون
هنوز سر پا باشه
434
00:21:02,843 --> 00:21:06,046
چقدر باحاله که داستان
رو از نقطه نظر هیولا میخونی
435
00:21:06,046 --> 00:21:08,248
اینطوری میفهمی چرا
این کارها رو میکنه
436
00:21:08,248 --> 00:21:10,584
...تقریبا مثل
437
00:21:10,584 --> 00:21:11,985
رمان « موجه » میمونه؟
438
00:21:11,985 --> 00:21:14,087
آره، اما بعدش عجیب میشه
439
00:21:14,087 --> 00:21:15,655
چون آدم بدیـه ولی نه خیلی
440
00:21:15,655 --> 00:21:17,390
یه استراحت سریع توییتری واسه بنجی
441
00:21:17,390 --> 00:21:18,859
شاید دکتر فرانکشتاین شخصیت بده باشه
442
00:21:18,859 --> 00:21:22,729
چون که اونها رو ساخته، نه؟
[ وقتی مُردی بخوابی. #کرکِناب ]
443
00:21:22,729 --> 00:21:25,532
خب، به نظرم واسه
تحلیل و تفسیر دستت رو باز میذاره
444
00:21:25,532 --> 00:21:27,701
آمادهای؟
445
00:21:29,002 --> 00:21:32,072
پس بریم تو کارش
!هیولا رو باز میکنیم
446
00:21:32,072 --> 00:21:34,441
سلام، بفرمایید داخل
سلام، صبح بخیر
447
00:21:34,441 --> 00:21:36,776
کلوچهها خونگیاند
واسه همه درست کردم
448
00:21:36,776 --> 00:21:39,012
یه کتاب بردارید
449
00:21:39,012 --> 00:21:42,716
خیلی ممنون
رسید خریدتون تو کتابـه
450
00:21:42,716 --> 00:21:44,484
ای وای، یه جعبه دیگه میخوایم
451
00:21:44,484 --> 00:21:46,119
ایتن، میشه یه لحظه
حواست به صندوق باشه؟
452
00:21:46,119 --> 00:21:47,354
بچههه رفت زیرزمین
تا کتابها رو بیاره
453
00:21:47,354 --> 00:21:49,022
چی؟ نه
454
00:21:49,022 --> 00:21:50,223
آره، خودم دیدم
کلیدهات رو برداشت
455
00:21:51,725 --> 00:21:52,726
!پاکو
456
00:22:04,538 --> 00:22:07,107
!پاکو
457
00:22:07,107 --> 00:22:08,275
چی بهت گفتم؟
458
00:22:08,275 --> 00:22:09,643
ببخشید
459
00:22:09,643 --> 00:22:11,178
بهت گفتم نیای این پایین
460
00:22:11,178 --> 00:22:12,746
فقط میخواستم
یه کتاب بردارم
461
00:22:12,746 --> 00:22:14,514
!احمق نباش
آخه چرا اینکار رو میکنی؟
462
00:22:14,514 --> 00:22:15,715
ببخشید -
چرا؟ -
463
00:22:28,562 --> 00:22:31,965
خب قضیه بین تو و استاد واژنی به کجا رسید؟
[ وقتی مُردی بخوابی. #کرکِناب ]
464
00:22:31,965 --> 00:22:34,434
بذار بگم به نفعمه یه کار بهتر
465
00:22:34,434 --> 00:22:35,769
...یا یه خونه جدید پیدا کنم یا
466
00:22:35,769 --> 00:22:38,505
نمیدونم
467
00:22:39,706 --> 00:22:43,410
خیلی خب، غم و غصه دیگه بسه
468
00:22:43,410 --> 00:22:46,279
...پیچ. نه، نمیتونم
نمیتونم قبول کنم
469
00:22:46,279 --> 00:22:47,714
بس کن
470
00:22:47,714 --> 00:22:51,351
این اولین و اخرین چکه، باشه
471
00:22:53,286 --> 00:22:55,155
انقدر شرافتمند نباش، باشه
472
00:22:55,155 --> 00:22:57,557
چک رو بگیر و انقدر استرس نداشته باش
473
00:22:57,557 --> 00:22:59,659
بگیر
474
00:23:07,234 --> 00:23:09,269
475
00:23:09,269 --> 00:23:12,505
اگه میخوای منو بکشی
چرا دست نگه داشتی؟
476
00:23:12,505 --> 00:23:15,108
چرا باید بخوام اونو بکشم؟
477
00:23:15,108 --> 00:23:16,643
آخه کی میخواد آدم بکشه؟
478
00:23:16,643 --> 00:23:18,044
سه تا لیوان
479
00:23:18,044 --> 00:23:20,313
یکیش مال شرکت خودته
« هوم سودا »
480
00:23:20,313 --> 00:23:21,915
بهترینـه، درسته؟
481
00:23:21,915 --> 00:23:23,316
پس بهم ثابت کن
482
00:23:23,316 --> 00:23:24,718
بگو کدومشـه
483
00:23:24,718 --> 00:23:26,920
اگه درست بگم
یه خط مواد بهم میدی؟
484
00:23:26,920 --> 00:23:29,923
اگه درست بگی
485
00:23:29,923 --> 00:23:32,659
آزادت میکنم
486
00:23:46,539 --> 00:23:47,941
تمیز کننده کام دهن میخوام
487
00:23:47,941 --> 00:23:49,809
لیوانِ دوم
488
00:23:55,615 --> 00:23:57,117
سومی
489
00:24:05,025 --> 00:24:08,161
اولی، دومی یا سومی؟
490
00:24:08,161 --> 00:24:10,430
نمیدونم
491
00:24:12,732 --> 00:24:15,568
!صبر کن! هیچکدومشون، خب
492
00:24:15,568 --> 00:24:18,238
سه تاشون مزه بدی میدن
نوشابه ارزون قیمتِ سوپرمارکتی هستن
493
00:24:18,238 --> 00:24:21,441
نوشابهی من نیستن
494
00:24:21,441 --> 00:24:22,809
همهشون مال تو هستن
495
00:24:22,809 --> 00:24:24,210
!مزخرفـه
496
00:24:24,210 --> 00:24:27,147
واضحه هوم سوداست
497
00:24:27,147 --> 00:24:29,549
!منو از اینجا بیار بیرون
498
00:24:29,549 --> 00:24:31,518
!منو از اینجا بیار بیرون
499
00:24:31,518 --> 00:24:34,587
!سایکوپث
500
00:24:38,825 --> 00:24:40,593
!باشه
501
00:24:40,593 --> 00:24:43,496
!تو بردی! من باختم
502
00:24:43,496 --> 00:24:45,598
ما همهمون باختیم
503
00:24:45,598 --> 00:24:49,936
حالا با این عوضی دروغگو چیکار کنم، بک؟
504
00:24:49,936 --> 00:24:52,038
بک رو میخوای، درسته؟
505
00:24:53,340 --> 00:24:55,608
بیا روراست باشیم
506
00:24:55,608 --> 00:24:59,446
اون نمیخواد با آدمی مثل تو باشه
507
00:24:59,446 --> 00:25:01,681
میتونم کمکت کنم
508
00:25:01,681 --> 00:25:04,918
نه، راستش امشب
دعوتم کردم مهمونی
509
00:25:04,918 --> 00:25:06,186
مهمونی پیچ سلینجر
510
00:25:06,186 --> 00:25:09,823
مهمونیِ سلینجر، اوه جو
511
00:25:09,823 --> 00:25:12,826
تو رو با خوش میبره
تا جلب توجه کنه
512
00:25:12,826 --> 00:25:14,561
میخواد آدم جالبی بنظر برسه
513
00:25:14,561 --> 00:25:17,230
مثلا که با آدمهای واقعی وقت میگذرونه
514
00:25:17,230 --> 00:25:19,132
اون آدم پیچیده و هنرمندیـه
515
00:25:19,132 --> 00:25:20,734
حقیقت رو بگم؟
516
00:25:20,734 --> 00:25:22,969
بک" همیشه آدمی مثل تو رو ول میکنه"
517
00:25:22,969 --> 00:25:25,405
تا با کسی باشه
که بتونه جاش رو بگیره
518
00:25:25,405 --> 00:25:27,507
ما هیچوقت نتونستیم
با هم مهمونی بریم
519
00:25:27,507 --> 00:25:29,476
چون نمیتونست سریع
تحقیر و کوچیکـم بکنه
520
00:25:29,476 --> 00:25:32,579
دوستِ من، داره تو رو یه احمق فرض میکنه
521
00:25:37,617 --> 00:25:39,719
پس آره، خیلی بد بود
522
00:25:39,719 --> 00:25:42,555
به کل، من و پیچ به خاطر
523
00:25:42,555 --> 00:25:44,124
مسمومیت با هم دوستیـم
524
00:25:44,124 --> 00:25:45,759
استفراغ باعث ارتباط میشه
525
00:25:45,759 --> 00:25:47,527
بهت ملاقهاش رو نشون داده؟
526
00:25:47,527 --> 00:25:49,028
یه ملاقه آشپزخونه قرمز رنگ داره
527
00:25:49,028 --> 00:25:50,897
میگه که باهاش بهم در کونی بزن
528
00:25:50,897 --> 00:25:53,333
وقتی با منـه خیلی حشریـه
529
00:25:53,333 --> 00:25:55,402
چون من آماده آمادهام
530
00:25:55,402 --> 00:25:57,203
...نه تو چون
چون تو کی هستی؟
531
00:25:57,203 --> 00:25:59,906
خوشبختانه هیچ اتفاقی
مربوط به روده و معده نمیوفته
532
00:25:59,906 --> 00:26:04,244
اما امیدوارم از همدیگه خوشتون بیاد
533
00:26:08,982 --> 00:26:10,750
میخوای این رویه رو تغییر بدی
534
00:26:10,750 --> 00:26:13,186
به من نیاز داری
535
00:26:16,589 --> 00:26:18,558
536
00:26:24,897 --> 00:26:28,167
با یه نگاه میتونم بگم
فازشون به فاز من نمیخوره
537
00:26:28,167 --> 00:26:32,938
اونها، چیزی هستن که
بنجی" ادعا میکنه میخوای باشی"
538
00:26:32,938 --> 00:26:34,239
بکی جون
539
00:26:34,239 --> 00:26:35,774
سلام
540
00:26:35,774 --> 00:26:37,176
سلام
541
00:26:37,176 --> 00:26:38,777
542
00:26:38,777 --> 00:26:40,078
بفرمایید -
ممنون -
543
00:26:40,078 --> 00:26:41,947
ایشون جوزفـه؟
544
00:26:41,947 --> 00:26:43,115
جو
545
00:26:43,115 --> 00:26:44,383
من فقط واسه جلب توجه
اینجا هستم، بک؟
546
00:26:44,383 --> 00:26:46,318
...جوزف
547
00:26:46,318 --> 00:26:47,719
جو صدام کن
548
00:26:47,719 --> 00:26:49,354
میخوام دوستمون رو ازت قرض بگیرم
549
00:26:49,354 --> 00:26:51,723
پس فکر کن خونه خودتـه
همه دوست و مهربونان
550
00:26:51,723 --> 00:26:54,226
بچههای دانشگاه براون گاز نمیگیرن
[ آدمها سبزه گاز نمیگیرن ]
551
00:26:55,527 --> 00:26:57,663
فارغ التحصیلها رو میگم
552
00:27:00,098 --> 00:27:01,200
ذهنت کجا رفت؟
553
00:27:01,200 --> 00:27:03,135
جایی نرفت
554
00:27:03,135 --> 00:27:04,503
555
00:27:04,503 --> 00:27:06,438
بیا
556
00:27:16,482 --> 00:27:18,083
بیهوش شدم
557
00:27:18,083 --> 00:27:21,520
انیکا اتواتر"، پولدار و #بیخیال"
558
00:27:21,520 --> 00:27:24,122
بعنوان اینفلوئنسر بدنِ خودتون
رو قبول داشته باشید برندی دست و پا کرده
559
00:27:24,122 --> 00:27:25,824
که بنظر شامل
560
00:27:25,824 --> 00:27:28,694
پوشیدن لباسهای آزاد زیادی میشه
561
00:27:28,694 --> 00:27:31,797
لین لیسر"، تبلیغاتچی، #عشقکوکتل"
562
00:27:31,797 --> 00:27:33,699
دخترِ یه جراح و مدیر عامل شرکت تکنولوژی
فرزند خونده هستش
563
00:27:33,699 --> 00:27:37,269
بیش از حد به خودش افتخار میکنه
و ترس و اضطرابی هم نداره
564
00:27:39,793 --> 00:27:42,393
ورزش افراطی مورد علاقهام کوکایین زدنـه
565
00:28:11,436 --> 00:28:13,405
اگه مجموعه کاملش رو داشته باشی
566
00:28:13,405 --> 00:28:15,607
واسه یه کلکسیونر سه برابر بیشتر ارزش داره
567
00:28:15,607 --> 00:28:17,676
اونو خوندی؟
568
00:28:17,676 --> 00:28:20,579
فقط اولی رو
569
00:28:20,579 --> 00:28:23,882
مشخصه
570
00:28:25,884 --> 00:28:29,187
فکر میکنی تو مغازهام
یه کارگر بی سواد میخوام؟
571
00:28:30,689 --> 00:28:32,457
نه، هی
572
00:28:32,457 --> 00:28:33,825
اگه میخوای تو این مغازه کار کنی
573
00:28:33,825 --> 00:28:36,862
باید ارزش این کتابها رو بفهمی
574
00:28:36,862 --> 00:28:38,797
آقای مونی، لطفا
575
00:28:38,797 --> 00:28:41,867
هرچیزی که لازم داری اونجاست
576
00:28:41,867 --> 00:28:43,402
!لطفا -
جوزف -
577
00:28:43,402 --> 00:28:46,038
اینجایی
578
00:28:47,339 --> 00:28:49,074
جو هستم، جو
579
00:28:49,074 --> 00:28:51,743
"چه کلکسیون قشنگی داری، "پیچز
580
00:28:51,743 --> 00:28:54,346
پیچ" و تو"
581
00:28:54,346 --> 00:28:57,683
احتمالا بیشتر از من
این کتابها رو خوندی
582
00:28:57,683 --> 00:29:00,319
یه فروشنده خوب باید از محصولش
شناخت داشته باشه، درسته؟
583
00:29:01,853 --> 00:29:06,191
پس "بک" رو تو کتاب فروشی دیدی، نه؟
584
00:29:06,191 --> 00:29:07,893
درسته
585
00:29:07,893 --> 00:29:10,095
فقط تو نیویورک امکان داره
586
00:29:10,095 --> 00:29:11,663
و دست بر قضا دوباره دیدیش
587
00:29:11,663 --> 00:29:15,200
صدای خودمونی، چشمهای کاراگاهی
588
00:29:15,200 --> 00:29:16,868
خب، خوش شانس بودیم که همدیگه رو دیدیم
589
00:29:16,868 --> 00:29:19,471
روی ریل قطار افتاده بود
590
00:29:19,471 --> 00:29:21,139
درسته
591
00:29:21,139 --> 00:29:22,874
خدایا، خوبی تو رو میرسونه
592
00:29:22,874 --> 00:29:26,345
یعنی تو این همه جا تو محله گرینپوینت
593
00:29:26,345 --> 00:29:30,215
درست تو مکان مناسب بودی
594
00:29:32,818 --> 00:29:35,320
اوه، وقتِ به سلامتی گفتنـه
595
00:29:49,167 --> 00:29:50,936
پس موقعی که تو اتاق بودم
596
00:29:50,936 --> 00:29:53,572
به یه بنجیِ دیگه جذب شدی
597
00:29:53,572 --> 00:29:55,707
پیچ هیجان زده بود
598
00:29:55,707 --> 00:29:57,309
تو هم هیجان زدهای؟
599
00:29:57,309 --> 00:29:59,611
تو چی میخوای؟
600
00:30:09,821 --> 00:30:11,990
تو کدوم "بک" هستی؟
601
00:30:11,990 --> 00:30:15,160
اونی که من دیدم
یا اونی که "بنجی" میگه؟
602
00:30:20,432 --> 00:30:22,401
سلام غریبه
603
00:30:22,401 --> 00:30:24,569
اوضاع احوال چطوره؟
604
00:30:24,569 --> 00:30:26,872
خوش میگذره؟
605
00:30:31,009 --> 00:30:34,146
بک
606
00:30:35,213 --> 00:30:38,884
چرا منو اوردی اینجا؟
607
00:30:38,884 --> 00:30:42,154
نمیدونم. فکر کردم
ممکنه خوش بگذره؟
608
00:30:42,154 --> 00:30:44,756
فکر نمیکنم وجه اشتراک زیادی
609
00:30:44,756 --> 00:30:47,826
با دوستهات داشته باشم
610
00:30:47,826 --> 00:30:50,262
از همینـت خوشم میاد
611
00:30:52,798 --> 00:30:54,766
همیشه فکر میکنم
قراره عاشق اینجور چیزها بشم
612
00:30:54,766 --> 00:30:56,635
با اینحال هیچوقت جذب نمیشم
613
00:30:56,635 --> 00:30:58,704
پس واسه چی اومدیم؟
614
00:30:58,704 --> 00:31:01,640
از زمان دانشگاه اینطوری بوده
615
00:31:01,640 --> 00:31:04,242
فقط حس میکنم دارم داخل
یه موقعیت ناخوشایندی قرار میگیرم
616
00:31:04,242 --> 00:31:06,378
و میتونم خودم باشم
617
00:31:06,378 --> 00:31:09,915
با اینحال حس خیلی خوبی نداشته
618
00:31:09,915 --> 00:31:12,651
میدونی، من این لباس رو دزدیدم
تا بتونم قاطی مردم بشم
619
00:31:12,651 --> 00:31:13,852
که رقت انگیزه
620
00:31:13,852 --> 00:31:15,253
اینو نمیدونم
621
00:31:15,253 --> 00:31:17,022
آره، به اون رقت انگیزیای نیست که
622
00:31:17,022 --> 00:31:18,724
پیچ" واسم یه چک کشید"
تا رو پای خودم باشم
623
00:31:18,724 --> 00:31:21,727
که دلم نمیخوام نقدش کنم
اما حالا مجبورم
624
00:31:24,696 --> 00:31:27,966
ببین، اگه تو یکی از اونها نیستی
625
00:31:27,966 --> 00:31:30,802
اونم فقط به خاطر اینکه
از اینجور مهمونیها خوشت نمیاد
626
00:31:30,802 --> 00:31:32,237
خوشم نمیاد
627
00:31:32,237 --> 00:31:33,939
درسته و وقتی خوشت اومد
628
00:31:33,939 --> 00:31:38,210
گاهی اوقات، واسه
...اینکه نجات پیدا کنی
629
00:31:38,210 --> 00:31:42,981
باید دندونهات رو نشون بدی
630
00:31:42,981 --> 00:31:47,185
و حدس میزنم دندونهای تیزی داری
631
00:31:57,028 --> 00:31:59,564
خوشحالم با هم آشنا شدیم
خوشحالم با هم دوستیـم
632
00:31:59,564 --> 00:32:01,965
محض رضای خدا
633
00:32:09,064 --> 00:32:11,533
جو؟ -
این صدا رو میشناسم -
634
00:32:11,533 --> 00:32:14,069
جو گلدبرگ؟
635
00:32:14,069 --> 00:32:16,639
مدی جانسون" هستم"
"دوستِ "کنداس
636
00:32:16,639 --> 00:32:19,108
عالی شد، یکم زوده که
"که راجع به این قضیه بشنوی، "بک
637
00:32:19,108 --> 00:32:20,276
اما کاریش نمیشه کرد
638
00:32:20,276 --> 00:32:22,544
مدی، چقدر عجیب
639
00:32:22,544 --> 00:32:24,046
از دیدنـت خوشحالم
640
00:32:24,046 --> 00:32:25,347
ایشون "بک" هستن
641
00:32:25,347 --> 00:32:27,683
سلام
642
00:32:27,683 --> 00:32:30,920
قضیه تو و "کنداس" رو شنیدم
643
00:32:30,920 --> 00:32:32,821
میدونی، به شخصه فکر میکردم
با هم خیلی خوشحالم هستیم
644
00:32:32,821 --> 00:32:36,425
اما "کنداس" فکر کرد با
یه پسر دیگه تو رم خوشحالتره
645
00:32:36,425 --> 00:32:39,295
میدونی، درک میکنم
داره شادی و خوشحالیش رو دنبال میکنه
646
00:32:39,295 --> 00:32:42,498
فقط خیلی یه دفعهای رفت
647
00:32:44,533 --> 00:32:46,101
یجورایی همهمون ناراحت شدیم
648
00:32:46,101 --> 00:32:48,904
میشه از خدمتـتون مرخص بشیم؟
اوبرم رسیده
649
00:32:48,904 --> 00:32:50,205
از آشنایی باهاتون خوشبخت شدم
650
00:32:50,205 --> 00:32:53,475
شرمنده. از دیدنـت خوشحال شدم، مدی
651
00:32:56,278 --> 00:33:00,015
حس کردم لازمه که
این مکالمه تموم بشه
652
00:33:00,015 --> 00:33:03,218
بریم برسونیمت خونهات
653
00:33:07,923 --> 00:33:09,458
واسه "پاکو" اینجا باش
654
00:33:09,458 --> 00:33:12,328
آخه ممکنه چه چیزی از من بخواد؟
655
00:33:12,328 --> 00:33:14,730
اون کسی رو میخواد که
همیشه مست نباشه، "ران"، این چطوره؟
656
00:33:18,600 --> 00:33:21,937
چه مرگته تو؟ چرا به دیوار مشت میزنی؟
657
00:33:21,937 --> 00:33:24,974
658
00:33:24,974 --> 00:33:27,309
شرمندهام
659
00:33:27,309 --> 00:33:28,310
عیبی نداره
660
00:33:28,310 --> 00:33:29,878
داد زدن خیلی هم عیب داره
661
00:33:29,878 --> 00:33:31,747
کار همیشهی آدم بزرگهاست
662
00:33:31,747 --> 00:33:32,848
آدم بزرگها عوضیان
663
00:33:34,817 --> 00:33:38,320
بعضی آدمها سر منم داد میزدن
664
00:33:39,455 --> 00:33:42,791
و نمیخوام شبیه اونها باشم
665
00:33:42,791 --> 00:33:44,093
یه چیزی واست دارم
666
00:33:55,404 --> 00:33:59,441
نمیتونم اینو ببرم خونه
667
00:33:59,441 --> 00:34:00,442
به خاطر ران
668
00:34:04,380 --> 00:34:05,981
همهی دستشوییهای ساختمون
669
00:34:05,981 --> 00:34:07,583
سقفهاشون یه شکلـه
670
00:34:07,583 --> 00:34:09,485
پس برو دستشویی
671
00:34:09,485 --> 00:34:13,589
کاشیهای سقف دور تهویه
اگه فشارشون بدی جا به جا میشن
672
00:34:13,589 --> 00:34:15,657
پس یه کاشی رو فشار بده
673
00:34:15,657 --> 00:34:20,229
کتاب رو بذار اونجا
و کاشی رو بذار سر جاش
674
00:34:20,229 --> 00:34:22,631
مثل یه مکان مخفی
675
00:34:22,631 --> 00:34:24,767
باحاله
676
00:34:24,767 --> 00:34:26,568
ممنون
677
00:34:26,568 --> 00:34:29,038
678
00:34:29,038 --> 00:34:31,673
شب خوش، پاکو
679
00:34:34,009 --> 00:34:36,945
اگه دلت خواست، اینجا گذاشتمش
680
00:34:50,459 --> 00:34:53,328
تو مسئول احساساتِ من نیستی
681
00:34:53,328 --> 00:34:55,831
خودم مسئولم اما محض اطلاع
682
00:34:55,831 --> 00:35:00,469
الان حس یه رول تخم مرغی
سفت شده و بیات رو دارم
683
00:35:00,469 --> 00:35:03,739
هدفت ازبردنِ من به مهمونی چی بود؟
684
00:35:03,739 --> 00:35:05,607
!حق با "بنجی" بود
685
00:35:05,607 --> 00:35:06,909
!بنجی
686
00:35:26,762 --> 00:35:28,864
راستشو بگم حالش رو درک میکنم
687
00:35:28,864 --> 00:35:31,100
!منو اینجا به امون خدا ول کردی
688
00:35:31,100 --> 00:35:32,835
!منو اینجا به امون خدا ول کردی
689
00:35:36,238 --> 00:35:39,541
!بسه دیگه، منو بکش
690
00:35:52,087 --> 00:35:55,324
سلام
691
00:35:55,324 --> 00:35:57,593
...من
692
00:35:57,593 --> 00:36:01,096
فقط ازت میخوام تجدید نظر کنی
693
00:36:01,096 --> 00:36:04,800
من شغل کمک استادی رو میخوام
694
00:36:04,800 --> 00:36:07,236
خونه دانشجویی رو لازم دارم
695
00:36:07,236 --> 00:36:11,306
شاید بتونی با یه استاد راهنمای دیگه
راجع به من حرف بزنی؟
696
00:36:12,341 --> 00:36:14,042
الان وسط ترمـه
697
00:36:14,042 --> 00:36:16,845
میدونم
698
00:36:16,845 --> 00:36:19,348
...راحت نیست اما
699
00:36:19,348 --> 00:36:22,184
خیلی مهمه
700
00:36:22,184 --> 00:36:24,486
واست آرزوی بهترینها رو دارم
701
00:36:24,486 --> 00:36:27,990
اما وجدانم اجازه این کار رو نمیده
702
00:36:27,990 --> 00:36:31,193
متوجهام
703
00:36:43,739 --> 00:36:45,607
...پس
704
00:36:45,607 --> 00:36:48,677
...گمونم چارهای ندارم
705
00:36:56,385 --> 00:36:59,254
جز اینکه اینو بذارم تو اینترنت
706
00:37:01,757 --> 00:37:04,226
و این چی باشه؟
707
00:37:04,226 --> 00:37:07,362
خب، تو یه توییت جا میشه
708
00:37:07,362 --> 00:37:10,232
لیست شش تا زنی
که داستانی در موردت دارن
709
00:37:10,232 --> 00:37:12,801
پیدا کردنش سخت نبود
خیلی به خودم زحمت ندادم
710
00:37:12,801 --> 00:37:13,902
گفتی بهش چی میگن؟
711
00:37:13,902 --> 00:37:16,205
آزار و اذیت یا سو رفتار؟
712
00:37:16,205 --> 00:37:17,839
در هر صورت خیلی ترسیده بودن
تا پا پیش بذارن
713
00:37:17,839 --> 00:37:21,710
اما بعدش به ذهنمون خطور کرد
خیلی سخته هفت تا زن رو
714
00:37:21,710 --> 00:37:23,545
با یه داستان مشابه نادیده بگیری
715
00:37:23,545 --> 00:37:26,448
غیر ممکنه
716
00:37:26,448 --> 00:37:27,849
من هیچ کار نامناسبی نکردم
717
00:37:27,849 --> 00:37:30,352
میخوام خودت رو یه دروغگوی عمومی جلوه بدی؟
718
00:37:30,352 --> 00:37:32,854
این کار، کارت رو نابود میکنه
719
00:37:32,854 --> 00:37:35,924
اخاذی کردن، چیزی نیست
که بتونی باهاش کنار بیای
720
00:37:39,094 --> 00:37:40,495
میخوای ثابت کنی من بلوف میزنم
721
00:37:40,495 --> 00:37:43,031
اما بلوفی در کار نیست
722
00:37:43,031 --> 00:37:45,867
پس تصمیم با خودته
723
00:37:52,407 --> 00:37:55,043
کلی وقت داشتم
تا اینجا فکر کنم
724
00:37:55,043 --> 00:37:58,146
حق با توئه
725
00:37:58,146 --> 00:38:02,484
من متقلبام
726
00:38:02,484 --> 00:38:07,022
من کارهایی بدتر از تو کردم
727
00:38:07,022 --> 00:38:10,058
و از همینجا میدونم، جو
728
00:38:10,058 --> 00:38:11,827
تو قاتل نیستی
729
00:38:16,398 --> 00:38:19,868
میخوام یه چیزی بهت بگم
730
00:38:19,868 --> 00:38:22,070
و همین که بهت بگم
731
00:38:22,070 --> 00:38:24,039
بدترین رازت رو میفهمم
732
00:38:24,039 --> 00:38:27,442
و تو هم بدترین راز من رو
733
00:38:27,442 --> 00:38:30,912
بعدش میتونی آزادم کنی
734
00:38:40,379 --> 00:38:42,314
آره! فکر میکردیم
این گروه خیلی قویـه
735
00:38:42,314 --> 00:38:45,351
چیزهای جالب زیادی تو کمد "بنجی" بود
736
00:38:45,351 --> 00:38:47,052
اما درست میگفت
737
00:38:47,052 --> 00:38:50,089
اما اون فلشه جالبترینشون بود
738
00:38:50,089 --> 00:38:53,025
با یکی از مشکلات ساده
انجمن برادری شروع شد
739
00:38:53,025 --> 00:38:56,395
اما یه جوش و خروش خاصی شکل گرفت
740
00:38:57,830 --> 00:39:00,433
بعدشم زدن تو کار کوکایین زدن
یا همجنسگرا هراسی
741
00:39:00,433 --> 00:39:01,700
!به این حرومی یه درس حسابی بدین
742
00:39:01,700 --> 00:39:03,102
!بهش یه درس حسابی بدین
743
00:39:03,102 --> 00:39:04,470
همهشون اونجا وایساده بودن
744
00:39:04,470 --> 00:39:06,372
میخندیدن
745
00:39:06,372 --> 00:39:08,207
...و بنجی
746
00:39:08,207 --> 00:39:10,476
بدترینشون بود چون اونجا
747
00:39:10,476 --> 00:39:11,844
دوربین به دست وایساده بودن
748
00:39:11,844 --> 00:39:13,813
!کودن بلند شون، کودن
749
00:39:15,381 --> 00:39:17,550
!لعنتی
750
00:39:17,550 --> 00:39:19,018
پدر مادرشون قضیه رو
از سرشون باز کردن
751
00:39:19,018 --> 00:39:21,987
اما "بنجی" یه نسخه از ویدیو رو نگه داشت
752
00:39:21,987 --> 00:39:23,823
فکر میکنم برای تهدید دوستهاش نگه داشتدش
753
00:39:23,823 --> 00:39:26,759
در عوض من واسه تهدید بنجی
ازش استفاده میکنم
754
00:39:26,759 --> 00:39:28,494
و لیاقتـش رو نداره
755
00:39:28,494 --> 00:39:30,629
اما درست میگه
756
00:39:30,629 --> 00:39:33,432
واسه خریدن آزادیش کافیـه
757
00:39:43,175 --> 00:39:45,578
باید رویه رو تو بالکن تغییر میدادم؟
758
00:39:45,578 --> 00:39:47,279
سعی میکردم زودتر ببوسمت؟
759
00:39:47,279 --> 00:39:49,915
منصفانه نیست که چقدر
جرقهی عشق زود کشته میشه
760
00:39:49,915 --> 00:39:52,151
همین که عشق و عاشقی اتفاق میوفته معجزهست
761
00:39:52,151 --> 00:39:53,285
البته اگه افسانه نباشه
762
00:39:53,285 --> 00:39:55,221
سلام
763
00:39:55,221 --> 00:39:59,658
با تشکر از تو، به اون پروفسوره
یکم دندونهام رو نشون دادم
764
00:40:01,360 --> 00:40:04,029
و؟
765
00:40:05,831 --> 00:40:06,665
این چیه؟
766
00:40:06,665 --> 00:40:09,134
دوناتِ تشکر
767
00:40:09,134 --> 00:40:10,569
جواب داد
768
00:40:10,569 --> 00:40:12,671
769
00:40:12,671 --> 00:40:14,440
خوبه. خوشحال شدم
یعنی نگران بودم
770
00:40:14,440 --> 00:40:16,475
حق با تو بود و من خونه دانشجویی دارم
771
00:40:16,475 --> 00:40:17,743
و میتونم چک "پیچ" رو پاره کنم
772
00:40:17,743 --> 00:40:21,580
و عموما تا جنگ و دعوای
یه روز دیگه زندگی کنم
773
00:40:21,580 --> 00:40:24,283
...و اگه تو نبودی دل و جراتش رو پیدا نکردم
774
00:40:24,283 --> 00:40:26,218
پس واقعا ممنونم
775
00:40:26,218 --> 00:40:28,854
من فقط میخوام کمکت کنم، بک
776
00:40:28,854 --> 00:40:31,724
تو چیزی درون من دیدی
777
00:40:31,724 --> 00:40:34,627
و خدایا، همه درک نمیکنن
چرا من اینجا هستم
778
00:40:34,627 --> 00:40:36,228
و نویسنده بودن یعنی چی
779
00:40:36,228 --> 00:40:38,531
بهترین... یعنی مهمترین کاره
780
00:40:38,531 --> 00:40:43,802
و تو بهم کمک کردی
تا از دستـش ندم
781
00:40:45,971 --> 00:40:49,842
نمیخوای ببینی دوناتـت
رو طعم درست گرفتم یا نه؟
782
00:40:53,979 --> 00:40:56,949
بدون رنگ الکی، کلاسیک و
حتی میشه گفت مدل قدیمیـه
783
00:40:56,949 --> 00:40:58,584
و از اون دوناتهایی که سعی دارن
784
00:40:58,584 --> 00:41:00,886
خودشون رو خوب نشون بدن بهتره
785
00:41:02,855 --> 00:41:05,824
خوبه که دیده بشی
786
00:41:05,824 --> 00:41:07,326
خوب حدس زدی
787
00:41:11,163 --> 00:41:12,765
خوشمزهست
788
00:41:25,578 --> 00:41:27,112
بیا ببینم
789
00:41:39,558 --> 00:41:43,429
پر از شکره
790
00:41:43,429 --> 00:41:46,031
فهمیدم
791
00:41:47,666 --> 00:41:49,368
باید برم کلاس
792
00:41:49,368 --> 00:41:51,537
کلاس خوبی داشته باشی، بک
793
00:42:14,460 --> 00:42:17,029
برداشتیش؟ ویدیو رو میگم
794
00:42:18,731 --> 00:42:20,699
قهوه لاتهی افرا با شیر بادوم
795
00:42:20,699 --> 00:42:23,936
با دوتا « استیویا ». درست گرفتم؟
[ جایگزین شکر. از عصارهٔ گیاه شیرینبرگ ]
796
00:42:23,936 --> 00:42:27,406
آره، آره، ویدیو رو دیدم
797
00:42:27,406 --> 00:42:30,442
!ایول! ایول
798
00:42:30,442 --> 00:42:31,543
!ایول
799
00:42:34,813 --> 00:42:38,784
نابودی حتمی طرفین
800
00:42:38,784 --> 00:42:40,619
ولی بیا اول دربارهی یه چیزی حرف بزنیم
801
00:42:40,619 --> 00:42:42,788
"گفتی که "بک
802
00:42:42,788 --> 00:42:45,324
...در کل دختر آهن پرستیـه
803
00:42:45,324 --> 00:42:48,494
فقط روراست بودم، همین
804
00:42:48,494 --> 00:42:49,895
خب اشتباه کردی
805
00:42:49,895 --> 00:42:51,897
باید بگم
806
00:42:51,897 --> 00:42:54,800
وقتی این چیزها رو فرض کردی
807
00:42:54,800 --> 00:42:56,835
وقتی که باهاش مثل یه آشغال رفتار کردی
808
00:42:56,835 --> 00:42:59,605
این مشکل رو درست کردی
809
00:42:59,605 --> 00:43:03,108
تو یه نقشی رو بهش دادی
810
00:43:03,108 --> 00:43:05,911
که خودش نیست و تو اون نقش گیرش انداختی
811
00:43:05,911 --> 00:43:08,914
داداش، من... من... من دیگه کاری باهاش ندارم
812
00:43:08,914 --> 00:43:12,384
بگو میتونم بهت اعتماد کنم
813
00:43:12,384 --> 00:43:13,786
ویدیو دست منـه، درسته؟
814
00:43:13,786 --> 00:43:16,989
یعنی شاید مدرک درست درمونی باشه
815
00:43:16,989 --> 00:43:19,525
مشکل اینجاست به اون اندازهای
که بهش آسیب وارد کردی نیست
816
00:43:19,525 --> 00:43:20,759
متاسفم
817
00:43:20,759 --> 00:43:22,061
اگه این قضیه بین من و تو بود، بنجی
818
00:43:22,061 --> 00:43:24,296
راستشو بگم، واسش تاس مینداختم
819
00:43:24,296 --> 00:43:25,631
واقعا میگم
820
00:43:25,631 --> 00:43:27,933
همونطور که گفتی
من قاتل نیستم
821
00:43:30,369 --> 00:43:33,539
...اما این قضیه
822
00:43:33,539 --> 00:43:34,940
راجع به بکـه
823
00:43:34,940 --> 00:43:37,176
...دارم بهت... میگم
824
00:43:38,210 --> 00:43:39,745
من ترسیدم
825
00:43:39,745 --> 00:43:42,281
من خیلی از کاری که
باهاش میکنی ترسیدم
826
00:43:45,818 --> 00:43:47,419
قهوه لاتهی شیر بادوم افرا
827
00:43:50,222 --> 00:43:52,024
دو تا استیویا
828
00:43:52,024 --> 00:43:54,560
دوتا قاشق روغن بادوم زمینی
829
00:43:58,964 --> 00:44:00,733
به هر صورتی ممکن بود پیش بره
830
00:44:00,733 --> 00:44:02,835
اون درباره چیزهای زیادی دروغ میگفت
831
00:44:02,835 --> 00:44:05,637
کی میدونست حساسیتش
به بادوم زمینی واقعی باشه؟
832
00:44:19,351 --> 00:44:22,888
بنظرم "بنجی" بعنوان یه مرد راستگو و صادق میمیره
833
00:44:30,112 --> 00:44:33,112
:.: تـرجـمـه از زهــرا، مـحـمـدعـلـی :.:
.: Zaaraa & mml.moh :.
834
00:44:33,136 --> 00:44:36,136
ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم
« WwW.Show-Time.iN »
835
00:44:36,160 --> 00:44:39,160
ارائهای از تیم ترجمه آیمووی
« WwW.iMovie-DL.Co »
836
00:44:39,184 --> 00:44:42,184
:ما را در تلگرام دنبال کنید
T.Me/Showtime
T.Me/iMovie_DL