1
00:00:01,434 --> 00:00:03,356
آنچه گذشت
2
00:00:03,357 --> 00:00:05,154
همه من رو بک صدا میزنن-
...و شما-
3
00:00:05,442 --> 00:00:07,201
جو؟-
گلدبرگ-
4
00:00:07,393 --> 00:00:09,190
یه آدم باید مراقب خودش باشه
5
00:00:09,258 --> 00:00:11,978
و اسم و فامیلت جای خوبی برای شروعه
6
00:00:12,046 --> 00:00:13,707
نکته بعدی که دوست کوچولومون اینترنت بهم داد
7
00:00:13,776 --> 00:00:15,276
آدرست بود
8
00:00:18,551 --> 00:00:21,230
شاید بشه گاهی با هم مشروب بخوریم
9
00:00:21,304 --> 00:00:22,290
حتما
10
00:00:22,391 --> 00:00:23,846
هی، بذار بیام تو
11
00:00:23,916 --> 00:00:26,182
تو هوش از سرم میپرونی
12
00:00:26,294 --> 00:00:28,491
بک، این دیگه کیه؟
13
00:00:28,593 --> 00:00:30,667
بنجامین جی اشبی
متولد گرینویچ
14
00:00:30,768 --> 00:00:31,784
مدرسه شبانه روزي برد
15
00:00:31,856 --> 00:00:33,613
بعد از شما-
خیلی خب-
16
00:00:33,716 --> 00:00:35,515
...من فکر میکنم، شاید
17
00:00:37,141 --> 00:00:38,463
نگو که اینکار ها رو
18
00:00:38,564 --> 00:00:40,089
بخاطر بک انجام میدی
19
00:00:40,161 --> 00:00:41,992
از کاری که میتونستی باهاش بکنی
خیلی وحشت زده بودم
20
00:00:42,063 --> 00:00:44,501
بهت ملاقهاش رو نشون داده؟
یه ملاقه آشپزخونه قرمز رنگ داره
21
00:00:44,573 --> 00:00:46,778
میگه که باهاش بهم در کونی بزن
22
00:00:46,880 --> 00:00:48,728
بنجی از کمک کردنت خوشم میاد
23
00:00:48,830 --> 00:00:51,767
بد شانسی ، میدونم تو پاتولوژیکی یه دروغگویی
24
00:00:53,859 --> 00:00:56,817
فقط میدونستم که بنجی بزرگترین مانعته
25
00:00:56,917 --> 00:00:59,211
پس برای کمک بهت، کاری رو کردم که باید میکردم
26
00:01:01,835 --> 00:01:04,835
ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم
« WwW.Show-Time.iN »
27
00:01:04,959 --> 00:01:07,959
ارائهای از تیم ترجمه آیمووی
« WwW.iMovie-DL.Co »
28
00:01:10,370 --> 00:01:12,403
...سه رو از
29
00:01:12,504 --> 00:01:14,059
اولین بوسموت میگذره
30
00:01:14,161 --> 00:01:16,131
و باید اقرار کنم که بعد از مرگ بنجی همه چی
31
00:01:16,233 --> 00:01:18,298
بین ما خیلی عالی به نظر میومد
32
00:01:18,368 --> 00:01:19,924
اگر میتونستی فقط یه فیلم
33
00:01:20,036 --> 00:01:21,967
،تا آخر عمرت نگاه کنی
اون فیلم چی بود؟
34
00:01:22,068 --> 00:01:23,247
"پلیس بورلی هیلز"
35
00:01:23,318 --> 00:01:25,351
جدی؟-
آره. قاطعانه
36
00:01:25,453 --> 00:01:28,715
خیلی خب.. کنجکاو شدم-
دلیلش رو بگو-
37
00:01:28,776 --> 00:01:31,185
،خب، خنده داره
...ولی خطرش
38
00:01:31,287 --> 00:01:32,811
خیلی واقعی به نظر میاد
39
00:01:32,913 --> 00:01:34,336
تمام گزینهها رو داره
40
00:01:34,448 --> 00:01:37,120
تو چی؟
فیلم مورد علاقت چیه؟
41
00:01:37,222 --> 00:01:39,864
...باید بگم که
42
00:01:39,966 --> 00:01:41,520
"صورتیپوش زیبا"
43
00:01:41,591 --> 00:01:43,468
دختر نامرئی شهری ای که
44
00:01:43,539 --> 00:01:46,364
عاشقِ تنها پسری میشه که واقعا میبیندش
45
00:01:46,435 --> 00:01:47,777
یکمی اغراقه، بک
46
00:01:47,888 --> 00:01:50,340
من عاشق اون فیلمم
47
00:01:50,441 --> 00:01:52,530
من اون فردی میشم که میبینمت
48
00:01:52,630 --> 00:01:54,174
تو لیاقتش رو داری، بعد از پشت سر گذاشتن بنجی
49
00:01:54,285 --> 00:01:56,465
...پس
50
00:01:56,535 --> 00:01:58,584
دوست دختر... سابقت
51
00:01:58,696 --> 00:02:01,177
...اون دختری که تو مهمونی پیچ داشت درباره
52
00:02:01,287 --> 00:02:03,267
اسمش کندس بود، درسته؟-
عادیه-
53
00:02:03,368 --> 00:02:05,389
فهرست شکست عشقی
54
00:02:05,499 --> 00:02:07,115
میشه بدونم؟-
...ولی کندس-
55
00:02:07,187 --> 00:02:08,895
دقیق نمیدونم چطوری فعلا بهت بگم دربارش
56
00:02:09,006 --> 00:02:11,057
خیلی زوده، بک
57
00:02:11,157 --> 00:02:13,724
ببین، من یه کتاب باز هستم
اما این داستان.. داستان قدیمی ایه
58
00:02:13,824 --> 00:02:17,128
فقط... تا این حد بگم که
فکر میکنی مناسب کسی هستی
59
00:02:17,228 --> 00:02:18,572
ولی نیستی
60
00:02:18,673 --> 00:02:20,765
خیلی برام اتفاق افتاده
61
00:02:20,866 --> 00:02:23,795
شاید یهبار پای نوشیدنی برام تعریف کنی
62
00:02:23,896 --> 00:02:25,614
یا ده نوشیدنی
63
00:02:25,725 --> 00:02:27,545
آره-
ده؟-
64
00:02:27,614 --> 00:02:29,480
ده.ده
65
00:02:29,551 --> 00:02:31,387
بگیر، بده
66
00:02:38,947 --> 00:02:41,189
میخوام نزدیکتر شم، واقعا میخوام
67
00:02:41,292 --> 00:02:43,261
ولی میخوام اننتظار بکشیم
68
00:02:43,332 --> 00:02:44,892
تو ارزش صبر کردن رو داری
...علاوه بر این
69
00:02:45,005 --> 00:02:46,566
بای
70
00:02:46,668 --> 00:02:48,168
در حال حاضر
71
00:02:48,239 --> 00:02:50,789
کار نسبتا واجب تری دارم که باید بهش برسم
72
00:02:59,937 --> 00:03:01,713
هیچی شیرینتر از پای شهری نیست
(نوعی شیرینی)
73
00:03:01,814 --> 00:03:03,250
کیک مافین بگیر و برو#
74
00:03:20,101 --> 00:03:21,867
بگیر و برو؟ واقعا؟
75
00:03:21,977 --> 00:03:23,443
پای شهری؟ چه مضخرفیه
76
00:03:23,513 --> 00:03:25,953
تو دیگه برام مُردی، بنجی.
مُردی
77
00:03:27,398 --> 00:03:28,973
بالاخره داری راه میوفتی
78
00:03:29,044 --> 00:03:30,811
و حالا که اینجور با بنجی تا کردی
79
00:03:30,910 --> 00:03:33,889
منم دقیقا همینکارو میکنم
80
00:03:38,019 --> 00:03:41,019
ترجمه: پویا و آقای سیَهچُرده
pouyasas | r.reza83
81
00:03:44,474 --> 00:03:47,730
دقیقا چجوری یه نفر از شر یه جنازه خلاص شه؟
82
00:03:47,794 --> 00:03:49,504
اینجور چیزارو نمیشه بدونِ بجا گذاشتن یه مدرک خوشگل
83
00:03:49,596 --> 00:03:52,616
تو گوگل سرچ کرد
84
00:03:52,741 --> 00:03:55,871
پس رفتم سراغ کسایی که
بیشتر نکاتشون رو قبول داشتم
85
00:03:55,956 --> 00:03:59,919
کینگ، کارر، فرانزن، فلین
86
00:04:00,006 --> 00:04:01,837
:حقیقتی جالب
آماده کردن مرغ برای کباب کردن
87
00:04:01,908 --> 00:04:03,332
و تجزیه یک انسان
88
00:04:03,434 --> 00:04:05,846
شامل شش مرحله ضروری یکسانه
89
00:04:05,948 --> 00:04:07,779
مطمئن نیستم که آمادش باشم
90
00:04:07,880 --> 00:04:09,675
یکم سخته گفتنش
...ولی
91
00:04:09,747 --> 00:04:12,149
فکر میکنم بالاخره یه نقشه برای بنجی دارم
92
00:04:13,460 --> 00:04:15,316
سلام، جو
نمیدونستم اون بالایی
93
00:04:15,388 --> 00:04:17,794
اشکال نداره چند تا آهنگ از انریکه ایگلسیاس پخش کنم؟
94
00:04:17,854 --> 00:04:19,480
دارم سعی میکنم اسپانیاییم رو قوی کنم
95
00:04:19,591 --> 00:04:21,114
این روزا رسما تاریک ترین روز های تاریخه
96
00:04:21,216 --> 00:04:22,800
به نظر عالیه
97
00:04:22,871 --> 00:04:23,988
منظورم اینه میتونم چیزای دیگه هم بذارم
98
00:04:24,090 --> 00:04:25,552
کلی آهنگ تو این پلی لیست دارم
99
00:04:25,613 --> 00:04:28,571
آهنگ های راک، کلاب، جاز
100
00:04:28,631 --> 00:04:30,634
موندم، باکرهاس یا نه-
همون انریکه خوبه
101
00:04:30,704 --> 00:04:32,360
من فقط میخوام برم زیرزمین
روی چند تا کتاب کار کنم
102
00:04:32,463 --> 00:04:33,652
نمیخوام کسی مزاحمم بشه
103
00:04:33,753 --> 00:04:34,971
خیلی خب؟-
حله-
104
00:04:35,074 --> 00:04:36,142
ممنون، جو
105
00:04:36,242 --> 00:04:38,136
اینا چیزاییه که میدونم
106
00:04:38,207 --> 00:04:40,870
باید هیچ جسدی از بنجی
وجود نداشته باشه تا کسی عزاداریـش رو بکنه
107
00:04:40,941 --> 00:04:42,662
باید ناپدید بشه
108
00:04:42,763 --> 00:04:45,801
استارت کار رو توی شبکه های اجتماعیت زدم
109
00:04:45,872 --> 00:04:49,354
پرتره کسی که تو خوشگذرونی راهشو گم کرده
110
00:04:49,455 --> 00:04:51,683
برای جسدش هم
111
00:04:51,785 --> 00:04:54,114
سوزوندن به نظر معقولانس
112
00:04:54,215 --> 00:04:56,138
اینکار هم به مواد شیمیایی نیاز داره
113
00:04:56,209 --> 00:05:00,634
یه شعله پایدار از آتیش و قطعا
بدون مدرک دندانی
114
00:05:11,244 --> 00:05:13,144
به نظر میاد
115
00:05:13,245 --> 00:05:16,898
باید سرعت روند فاسد شدن بنجی رو کم کنم
116
00:05:16,969 --> 00:05:18,898
دما و رطوبت در این موضوع دخیله
117
00:05:19,000 --> 00:05:22,521
و کاهش دما تا این سطح
کتاب ها رو به خطر میندازه
118
00:05:22,623 --> 00:05:25,709
خشک و شکننده بشه، برای همیشه از دست بره
119
00:05:25,810 --> 00:05:28,104
رطوبت سنج من نمیذاره همچین اتفاقی بیوفته
120
00:05:28,216 --> 00:05:30,205
گرترود استاین مُرده
121
00:05:30,317 --> 00:05:33,392
دیگه بر نمیگرده که کتابی رو امضا کنه
122
00:05:33,494 --> 00:05:36,132
خوشبختانه، همین نگهش میداره تا من
خودم رو جمع و جور کنم
123
00:05:36,235 --> 00:05:37,852
و کار رو به سرانجام برسونم
124
00:05:39,138 --> 00:05:40,756
بیا تو-
سلام-
125
00:05:40,867 --> 00:05:43,295
من گوئینویر بک هستم
126
00:05:43,397 --> 00:05:45,319
من دانشجوی جدید انتقالیِ رشته مالی هستم
127
00:05:45,390 --> 00:05:49,366
پرفسور لیهی و من توافق کردیم
...که اینجوری بهتره
128
00:05:49,467 --> 00:05:51,133
عذر میخوام
129
00:05:51,234 --> 00:05:54,278
من دنبال پرفسور مات میگردم؟
130
00:05:54,379 --> 00:05:55,527
گفتی بک هستی؟
131
00:05:55,637 --> 00:05:57,425
بله سلام-
بلایت هستم
132
00:05:57,496 --> 00:05:59,466
شنیده بودم که بهمون ملحق میشی
133
00:05:59,567 --> 00:06:01,148
درسته-
ما اینجا برای ورکشاپ همدیگه رو ملاقات میکنیم-
134
00:06:01,260 --> 00:06:02,835
سه شنبه ها و پنج شنبه ها
135
00:06:02,906 --> 00:06:05,429
گرچه مات مثل لیهی نیست
پس بهترین تلاشت رو بکن
136
00:06:05,500 --> 00:06:07,083
همین قصد رو دارم
137
00:06:07,185 --> 00:06:09,537
...میدونین، در واقع
من یکی از مقالات شما را خوندم
138
00:06:09,638 --> 00:06:11,395
،ماه پیش تو مجله ریویو
139
00:06:11,496 --> 00:06:14,192
و خیلی درخشان بود
من توییتش کردم
140
00:06:14,292 --> 00:06:17,996
شبکات اجتماعی
مثل اینکه بزرگترین نسل کشی آینده باشه
141
00:06:20,319 --> 00:06:22,167
جرسی درسته؟-
ببخشید؟-
142
00:06:22,278 --> 00:06:23,792
بچه اون طرفایی؟
143
00:06:23,852 --> 00:06:26,517
نه، من بچه نانتاکت هستم
144
00:06:26,619 --> 00:06:28,410
جالبه
145
00:06:30,434 --> 00:06:32,356
شما از کجایین؟-
عجب سوال سختی-
146
00:06:32,458 --> 00:06:34,724
من تو پاپوآ گینه نو متولد شدم
147
00:06:34,825 --> 00:06:37,387
،ولی پدرم برای وزارت امور خارجه کار میکرد
148
00:06:37,487 --> 00:06:38,905
پس زیاد جا عوض کردیم
149
00:06:38,976 --> 00:06:39,987
در حقیقت تو یه نقطه ای از خانوادم جدا شدم
150
00:06:40,088 --> 00:06:42,314
یه چند تا کار مدلینگ تو توکیو انجام دادم
151
00:06:42,426 --> 00:06:45,594
موهام اونجا خیلی منحصر به فرد بود
152
00:06:56,937 --> 00:06:59,164
شرمنده، پدر بزرگمه
153
00:06:59,234 --> 00:07:00,652
تو کلاس میبینمت، باشه؟
154
00:07:00,753 --> 00:07:02,175
باشه-
خیلی خب-
155
00:07:02,287 --> 00:07:04,597
...سلام
156
00:07:04,709 --> 00:07:06,025
آره
157
00:07:06,137 --> 00:07:07,624
و اونوقت گذاشت رفت
158
00:07:07,727 --> 00:07:09,399
و منم ذوب شدم رفتم تو زمین
159
00:07:09,470 --> 00:07:11,467
مثل یه هرزه پر افاده بود، اگر از من بپرسی
160
00:07:11,579 --> 00:07:13,240
نه. بلایت فوقالعادست
161
00:07:13,343 --> 00:07:15,617
اون یه اثر رو درباره پرخوریِ سیری ناپذیرِ
خودش و مادرش
162
00:07:15,728 --> 00:07:18,307
زمانیکه تو ایتالیا بودن نوشته بود و اون زمان 12 ساله بوده
163
00:07:18,408 --> 00:07:20,550
چه شیک-
...عجب-
164
00:07:20,652 --> 00:07:23,200
این دماغه؟-
این عکس کیره، آینکا-
165
00:07:23,312 --> 00:07:25,555
خب که چی؟زوم شده خب
166
00:07:25,626 --> 00:07:28,918
!نه-
چرا رو فرش خوابیده؟ -
167
00:07:29,020 --> 00:07:30,111
نمیدونم-
برای جلوه بیشتر؟-
168
00:07:30,183 --> 00:07:31,599
نمیفهمم
169
00:07:31,700 --> 00:07:33,751
میگم، چرا مردا فکر میکنن
اعضای بدنشون
170
00:07:33,853 --> 00:07:35,572
زنا رو به سکس تحریک میکنه؟
میدونی، عکس چیزاشون
171
00:07:35,643 --> 00:07:38,040
از نظر زیبایی بصری خوشایند نیست-
من مخالفم-
172
00:07:38,111 --> 00:07:39,891
من بالای 200 تا عکس تو گوشیم ذخیره کردم
173
00:07:40,003 --> 00:07:42,863
دسته بندی شده
گوگنهایم منه
(موزه)
174
00:07:44,451 --> 00:07:46,121
خفاشی
175
00:07:46,219 --> 00:07:47,596
بصورت بومرنگ
176
00:07:47,693 --> 00:07:49,305
موزی
177
00:07:49,403 --> 00:07:51,095
دیر شق
178
00:07:51,197 --> 00:07:52,616
و یهودی ها
(ختنه شده)
179
00:07:52,717 --> 00:07:54,207
سلامت باشن ولی رفقات
180
00:07:54,308 --> 00:07:55,991
یجوری درباره سکس رفتار میکنن که
انگار مسئله معمولی ایه
181
00:07:56,062 --> 00:07:57,482
تا وقتیکه دختره از نزدیک معالمه پسره رو میبینه
182
00:07:57,583 --> 00:07:59,205
ولی تو فرق میکنی، اینطور نیست؟
183
00:07:59,316 --> 00:08:00,877
صادقانه، من میفهمم چی میگه
184
00:08:00,947 --> 00:08:02,590
من دیشب با یه پسره خوابیدم
185
00:08:02,692 --> 00:08:05,978
تا وسطای کار رفته بود که تازه
بعدش متوجه شدم ختنه نشده است
186
00:08:06,050 --> 00:08:07,558
یجورایی انگار
187
00:08:07,661 --> 00:08:09,994
نمیدونم.. کلاهدار باشه؟
188
00:08:10,094 --> 00:08:11,889
کارمند کتابفروشیه یقه برگردون داشت؟
189
00:08:11,991 --> 00:08:13,916
مدیر کتابفروشی، ولی نه، جو نبود
190
00:08:13,987 --> 00:08:16,653
یه یارو از تیندر
یکم سطح پایین و کل و کثیف
191
00:08:16,764 --> 00:08:18,348
میدونی که؟
192
00:08:18,448 --> 00:08:20,820
جو هنوز در هاله ای از ابهامه
193
00:08:20,921 --> 00:08:23,384
هاله ای از ابهام؟
من در هاله ای از ابهامم؟
194
00:08:23,496 --> 00:08:25,017
و تو هنوزم با کسای دیگه میخوابی؟
195
00:08:25,117 --> 00:08:26,701
!بک
چطور این موضوع از دستم در رفت؟
196
00:08:26,771 --> 00:08:29,346
چطور نفهمیدم رابطمون جدی نیست
197
00:08:29,417 --> 00:08:31,606
ببین، اگر میخوای از شر بنجی خلاص شی
198
00:08:31,677 --> 00:08:33,431
موفق باشی
199
00:08:33,543 --> 00:08:36,109
فقط میخوام مطمئن شم که
تو ارزش خودت رو میدونی
200
00:08:36,210 --> 00:08:39,557
...ببین، من فقط حرفم اینه
201
00:08:39,627 --> 00:08:42,842
تو الان در بهتریت حالتت هستی؟
202
00:08:42,943 --> 00:08:45,519
...ببین، این-
این بخشی از روند کاره
203
00:08:45,620 --> 00:08:47,953
یجور که انگار بنجی روحه و من دارم جنگیری میکنم
204
00:08:48,054 --> 00:08:51,267
فقط دارم گزینه های دیگم رو
205
00:08:51,370 --> 00:08:53,194
تو این شهر 8 ملیون نفری جستجو میکنم
206
00:08:53,296 --> 00:08:54,991
اینطوری منطقیه، نه؟-
آره-
207
00:08:55,061 --> 00:08:56,308
میرم مشروب بگیرم
208
00:09:00,506 --> 00:09:01,824
از تتوت خوشم میاد
209
00:09:03,142 --> 00:09:04,999
من که تتو ندارم
210
00:09:05,069 --> 00:09:07,066
عشق، مهربان و صبوره
211
00:09:07,168 --> 00:09:08,759
پس منم همینطورم، بک
212
00:09:08,862 --> 00:09:11,092
بخاطر تو، من میتونم صبور باشم
213
00:09:11,193 --> 00:09:12,959
شاید این روند کارت باشه
214
00:09:13,019 --> 00:09:14,813
هیچکس اولین دست شلوار جینی رو
که پرُو میکنه نمیخره
215
00:09:14,915 --> 00:09:16,740
مهم نیست که چقدر عالی باشه
216
00:09:16,852 --> 00:09:19,619
به همون اندازه ای که امید دارم این یه مرحله است
217
00:09:19,722 --> 00:09:21,577
با یه جستجوی ساده روی آی کلودت
218
00:09:21,687 --> 00:09:24,285
از مردا و پسرای تیندریت میشه پرده بر داشت
219
00:09:24,397 --> 00:09:26,034
یه یارو با پلنگش
220
00:09:26,114 --> 00:09:27,943
آژانس جونیور ویلیام موریس
221
00:09:28,066 --> 00:09:30,604
"وایکینگ وانابه"
دختر پر کاری هستی، بک
222
00:09:30,727 --> 00:09:32,973
رقابتی تر از چیزیه که فکر میکردم
223
00:09:33,085 --> 00:09:34,545
...این چیزی که بین ماست
224
00:09:34,624 --> 00:09:36,677
جدیده، لطیفه
225
00:09:36,791 --> 00:09:39,449
و هزینشم یه جسد بود
226
00:09:39,562 --> 00:09:41,808
اما نمیتونم از شر همه آدمای نیو یورک خلاص شم
227
00:09:41,919 --> 00:09:44,883
،اگر میخوام قلبتو بدست بیارم
...باید نشونت بدم
228
00:09:50,990 --> 00:09:52,788
من هاله ای از ابهام نیستم
229
00:09:52,899 --> 00:09:54,538
من اون یه نفرم
230
00:09:55,930 --> 00:10:00,084
وقتشه از شر بنجی خلاص شیم
231
00:10:00,161 --> 00:10:02,900
تا بتونم توجه کاملم رو به تو
232
00:10:02,969 --> 00:10:05,697
معطوف کنم، بک، به خودمون
233
00:10:05,772 --> 00:10:07,743
پس به یه تدارکاتی نیاز پیدا میکنم
234
00:10:07,846 --> 00:10:08,769
سلام، جو
235
00:10:08,878 --> 00:10:10,994
گفتی باید حرف بزنیم؟
236
00:10:11,063 --> 00:10:12,880
آره، درسته
خب، موضوع اینه
237
00:10:12,981 --> 00:10:14,882
،یه پروژه مخفی هست که دارم روش کار میکنم
238
00:10:14,983 --> 00:10:16,509
ولی من باید کتابفروشی رو باز کنم
239
00:10:16,581 --> 00:10:18,686
پس گفتم شاید بتونی
یه سری ماموریت هامو انجام بدی
240
00:10:18,757 --> 00:10:20,384
من یه مقداری برای کتاب ها بهت پول میدم
241
00:10:20,486 --> 00:10:22,015
فقط بین خودمون بمونه
242
00:10:22,114 --> 00:10:23,681
باشه. مشکلی نیست
243
00:10:23,751 --> 00:10:25,877
بین خودمون میمونه
چی میخوای؟
244
00:10:25,947 --> 00:10:28,473
خب، شاید مجبور شی یه چند جا رو سر بزنی
245
00:10:33,375 --> 00:10:35,640
میتونی روم حساب کنی، جو
246
00:10:39,075 --> 00:10:40,532
ممنون، پک
247
00:10:42,968 --> 00:10:46,293
خوک و من
248
00:10:46,403 --> 00:10:48,998
چشم در مقابل چشم
249
00:10:50,426 --> 00:10:53,261
قلبم متعلق بهشه
250
00:10:53,360 --> 00:10:55,449
...و اون
251
00:10:55,554 --> 00:10:57,002
غروب خورشیدِ
252
00:11:03,562 --> 00:11:05,291
فکر نمیکنم اون عمق و چالاکی ای رو که
253
00:11:05,394 --> 00:11:08,540
پتانسیلش رو داری، داشته باشه
من خیلی جذبش نشدم
254
00:11:08,643 --> 00:11:11,127
جالبه، بلایت
255
00:11:11,230 --> 00:11:13,816
چطور ما حواس خواننده رو
به نوشته حفظ میکنیم؟
256
00:11:13,921 --> 00:11:16,476
ما جهانی رو القاء میکنیم
257
00:11:16,579 --> 00:11:18,588
،که توأم با جزییات دردناکیه
258
00:11:18,690 --> 00:11:20,098
یا اینکه خواننده براحتی از اون صفحه گذر میکنه
259
00:11:20,212 --> 00:11:21,861
دقیقا
260
00:11:21,963 --> 00:11:25,241
بزرگترین ترسم اینه.. و من درباره
اشعار یوری نظر نمیدم
261
00:11:25,301 --> 00:11:29,058
فی نفسه، نه اینکه بد باشه
ولی غیر قابل تحسینه
262
00:11:29,159 --> 00:11:32,163
غیر قابل تحسینه-
ترس از همینه-
263
00:11:32,265 --> 00:11:34,795
امیدوارم پند گرفته باشی، یوری
264
00:11:34,896 --> 00:11:36,688
فکر میکنم برای امروز کافیه
265
00:11:36,789 --> 00:11:38,540
نفر بعدی.. بلایت
266
00:11:38,640 --> 00:11:40,027
و بک
267
00:11:40,128 --> 00:11:42,325
بخشی از مطلبِ منتخبتون رو برام بفرستید
268
00:11:42,425 --> 00:11:44,692
و همکارتون از دوستان همکلاسیتون رو انتخاب کنید
و پنج شنبه بازنگری میکنیم باهم
269
00:12:11,597 --> 00:12:13,302
اینا اطلاعاتیه که
270
00:12:13,403 --> 00:12:16,089
از این کلاس بیهوده کوچولومون جمع کردم، بک
271
00:12:16,160 --> 00:12:18,078
که تو، تو حس نوشتن نیستی
272
00:12:20,167 --> 00:12:22,288
و تو به تخت جدید هم نیاز داری
273
00:12:22,390 --> 00:12:24,711
پس، هی، شاید مشتاق باشی
274
00:12:24,822 --> 00:12:26,397
ولی در نهایت یه رویارویی پوچ
275
00:12:26,467 --> 00:12:27,709
با اون وربی پارکر که متصدی بار هست میخوای داشته باشی
276
00:12:27,820 --> 00:12:29,395
میتونه به به نفعمون باشه
277
00:12:29,465 --> 00:12:30,505
بر حسب اتفاق پایه رفتن به خرید هستی؟
278
00:12:30,616 --> 00:12:31,686
زمان برای از دست دادن دارم
279
00:12:31,757 --> 00:12:34,080
در حالی که پاکو رفته خرید
280
00:12:37,052 --> 00:12:39,305
تو ذهن منو خوندی
281
00:12:39,375 --> 00:12:41,122
یه ساعت دیگه میام دنبالت
282
00:12:41,234 --> 00:12:43,416
ولی باید بدون نقص اینکارو کنم
283
00:12:43,528 --> 00:12:45,649
و برای همینم
284
00:12:45,749 --> 00:12:47,266
باید اسلحه بزرگه رو درارم
285
00:12:49,660 --> 00:12:52,115
آقای مونی بوییک اسکایلارک
286
00:12:54,348 --> 00:12:55,792
،تو با اون ششوار جینِ تنگ ولی نه خیلی تنگت
287
00:12:55,893 --> 00:12:57,237
راه پله رو هم بهم میریزی
288
00:12:57,308 --> 00:12:58,590
صندل پوشیدی
289
00:12:58,692 --> 00:12:59,975
و اون درخشش ناخن های پات
290
00:13:00,045 --> 00:13:01,654
،و اون مدل موهات
291
00:13:01,766 --> 00:13:03,112
و، حداقل اینکه هیچ جای کبودی نداری
(کبودی ناشی از عشق بازی )
292
00:13:03,213 --> 00:13:05,235
پس اینم از این
293
00:13:09,756 --> 00:13:13,065
خدای من، باورم نمیشه این ماشینته
294
00:13:13,166 --> 00:13:15,125
تو یه فرشته نجاتی
295
00:13:15,196 --> 00:13:16,740
نمیدونی چقدر
296
00:13:16,841 --> 00:13:18,760
به یه تخت جدید احتیاج داشتم
297
00:13:36,996 --> 00:13:39,021
چالش جدید
298
00:13:39,123 --> 00:13:41,989
چطور تغییرش بدم
299
00:13:42,090 --> 00:13:43,953
از دیدن ظروف
300
00:13:44,053 --> 00:13:46,454
به اینکه بگه: وای خدا! جو همون یه نفره
301
00:13:48,581 --> 00:13:50,677
عجیب غریبه
302
00:13:50,778 --> 00:13:53,381
من یکی درست مثل این رو دارم
303
00:13:53,442 --> 00:13:55,507
آره، همه اینارو میدونم
304
00:13:55,608 --> 00:13:58,546
بنجی بهم گفته بود-
از طرف پدرم بود -
305
00:13:58,617 --> 00:14:00,338
ملاقه قرمز رنگ رسوایی آور
306
00:14:00,439 --> 00:14:02,335
چطور خوشت میاد که با این ملاقه بهت در کونی بزنن
307
00:14:02,436 --> 00:14:05,174
این دقیقا همون چیزیه که میخوای، بک؟
308
00:14:05,275 --> 00:14:08,356
دنبال همچنین مردی هستی؟
309
00:14:10,618 --> 00:14:13,062
فقط یکی رو انتخاب کن
310
00:14:13,163 --> 00:14:15,351
همشون از یه درخت گرون قیمت بریده شدن
311
00:14:15,463 --> 00:14:17,420
نمیتونم تصمیم بگیرم
312
00:14:17,491 --> 00:14:19,417
ملت سعی میکنن یجور چیزایی بخرن که
برای زندگیشون معنا بخشه
313
00:14:19,488 --> 00:14:22,530
از شمع 60 دلاری گرفته تا لامپ های با دوام
314
00:14:22,631 --> 00:14:23,980
اینا همشون به نظرم خیلی خوبن
315
00:14:24,080 --> 00:14:26,311
نه منظورم اینه باید تخت
316
00:14:26,422 --> 00:14:28,146
با سایز بزرگ بگیرم یا کوچیکتر
317
00:14:28,248 --> 00:14:30,376
اتاقت به قدر کافی بزرگ نیست که بزرگ بگیری
318
00:14:30,477 --> 00:14:34,066
...راست میگی، خیلی
319
00:14:34,169 --> 00:14:37,616
از کجا میدونستی؟
320
00:14:37,716 --> 00:14:39,409
اینجا نیویورکه
321
00:14:39,511 --> 00:14:41,943
اتاق هیچکس به قدر کافی برای
سایز بزرگ جا نیست
322
00:14:47,327 --> 00:14:48,630
مشکل چیه؟
323
00:14:48,744 --> 00:14:50,534
این دختره، بلایت، تو ورکشاپ
324
00:14:50,606 --> 00:14:52,365
داستان کوتاهش رو ثبت کرده
325
00:14:54,920 --> 00:14:56,162
و؟-
و من هنوز -
326
00:14:56,264 --> 00:14:58,262
شروع هم نکردم مال خودم رو
و تا فردام بیشتر وقت نیست
327
00:15:03,269 --> 00:15:05,030
داستانش
328
00:15:05,134 --> 00:15:06,832
فوقالعاده است
329
00:15:06,937 --> 00:15:10,875
درباره کلاغیه که به سمت خونه یه زنه پرواز میکنه
330
00:15:10,947 --> 00:15:13,259
میخوره به در و دیوار یا پنجره
و همه جا رو خون فرا میگیره
331
00:15:13,372 --> 00:15:15,612
به نظر وحشتناکه
332
00:15:15,726 --> 00:15:17,253
بخونش
333
00:15:26,975 --> 00:15:28,874
خب؟
334
00:15:31,571 --> 00:15:33,203
شاید حق با تو باشه
335
00:15:33,305 --> 00:15:35,520
میدونم
336
00:15:39,645 --> 00:15:41,410
میشه ازت یه سوالی کنم؟
337
00:15:41,482 --> 00:15:42,942
هرچی؟
338
00:15:43,055 --> 00:15:45,638
قول میدی راستش رو بگی؟
339
00:15:45,740 --> 00:15:47,124
به شرافتم
340
00:15:52,050 --> 00:15:55,124
...فکر میکنی
من غیر قابل تحسینم؟-
341
00:16:04,063 --> 00:16:05,876
کسایی که غیر قابل تحسینن نگرانِ اینکه
342
00:16:05,977 --> 00:16:08,062
غیر قابل تحسین هستن یا نه نیستن
343
00:16:20,500 --> 00:16:22,018
همینه، بک
344
00:16:22,076 --> 00:16:23,391
همین لحظه است که میخوام بهت نشون بدم
345
00:16:23,502 --> 00:16:25,281
که چقدر قابل تحسینی هستی
346
00:16:25,352 --> 00:16:27,040
تو سطح پایین و کل و کثیف میخوای
بهت میدمش
347
00:16:32,295 --> 00:16:34,211
!بس کن، جو، بسه
348
00:16:34,321 --> 00:16:35,491
...چی؟من
...فکر کردم که
349
00:16:35,592 --> 00:16:37,010
اینکه بخوام بازداشت شم
350
00:16:37,109 --> 00:16:39,344
در حالی که داری زیر شکم من
سیر میکنی اونم تو یه مکان عمومی
351
00:16:39,442 --> 00:16:42,132
این دقیقا تو فهرست کارای امروزم نیست
352
00:16:44,859 --> 00:16:47,440
فکر کنم اشتباه فهمیدمت
353
00:16:50,621 --> 00:16:53,380
تو این ده دقیقه گذشته هیچ تماس چشمی با من نداشتی
354
00:16:53,452 --> 00:16:55,423
هیچی ازین بدتر نمیشه الان
355
00:16:58,836 --> 00:17:00,982
بله؟-
سلام، جو، ایتن هستم-
356
00:17:01,053 --> 00:17:02,707
ایتن از کتابفروشی-
آره، آره،
357
00:17:02,812 --> 00:17:04,203
میدونم کی هستی، ایتن
358
00:17:04,315 --> 00:17:08,440
خیلی خب. قضیه اینه که
برق رفته
359
00:17:08,511 --> 00:17:11,070
برق کار میگه که فکر میکنه فیوز پرونده
360
00:17:11,142 --> 00:17:12,748
اما دسترسی به جعبه فیوز ها نداره
...چون
361
00:17:12,849 --> 00:17:14,519
همراه یه جسد تو زیرزمینه
362
00:17:14,620 --> 00:17:16,841
که درشم قفله-
فکر میکنه که میتونه قفل رو باز کنه-
363
00:17:16,943 --> 00:17:18,478
...اما فقط میخواستم
364
00:17:18,580 --> 00:17:20,770
!نه!نه،نه،نه،نه
...فقط...فقط-
365
00:17:20,873 --> 00:17:22,274
فقط به برق کاره بگو بره
366
00:17:22,376 --> 00:17:24,116
بعدا بهش زنگ میزنم
تو هم ببند برو خونه
367
00:17:24,188 --> 00:17:25,753
خودم حلش میکنم وقتی برگشتم
368
00:17:25,857 --> 00:17:27,626
خیلی خب؟
369
00:17:27,739 --> 00:17:29,183
خیلی خب
370
00:17:31,404 --> 00:17:33,294
اوضاع مرتبه؟-
آره، مشکلی نیست-
371
00:17:33,394 --> 00:17:35,416
مشکلی نیست. فقط یه مشکل کوچیکی
تو مغازه به وجود اومده
372
00:17:35,515 --> 00:17:37,374
باید برسونمت..خونه
373
00:17:39,869 --> 00:17:41,695
از این اتفاق واهمه داشتم
374
00:17:41,769 --> 00:17:44,300
شش رطوبت سنج و یه واحد ای سی از دهه 70
375
00:17:44,408 --> 00:17:46,129
...رسیده به کمترین میزان خودش
376
00:17:46,245 --> 00:17:50,045
حتی مرده اش هم، بازم باعت رنجش منه
377
00:17:55,314 --> 00:17:57,985
خیلی خب. با قطع شدن ای سی
378
00:17:58,059 --> 00:18:02,568
به نظر میرسه سرعت زوال به جدیت بالا رفته
379
00:18:15,427 --> 00:18:18,115
این.. شیره است؟
380
00:18:19,482 --> 00:18:21,063
اوضاع بیولوژیکی وخیمی
381
00:18:21,137 --> 00:18:23,616
در ساختمان بدنی بنجی دیده میشه
382
00:18:24,503 --> 00:18:26,438
همینطور هم در ساختمان داخلی کتاب ها
383
00:18:26,438 --> 00:18:31,043
اما.. نمیتونم تا وقتی که از شر بنجی خلاص نشدم
ازشون مراقبت کنم
384
00:18:31,043 --> 00:18:34,113
بنجی باسیتی بره
385
00:18:54,666 --> 00:18:56,668
سلام، چکارا میکنی؟
386
00:18:56,668 --> 00:18:59,304
تا حالا چینی خوندی؟
387
00:18:59,304 --> 00:19:02,007
یا اینکه یه چکش داری؟
388
00:19:05,544 --> 00:19:07,479
کتابا جاشون امنه
389
00:19:07,479 --> 00:19:09,014
زیرزمین 100 درصد از شر جسد خلاص شده
390
00:19:09,014 --> 00:19:10,582
تا طلوع صبح نمیشه جسد رو سوزوند به هر حال
391
00:19:10,582 --> 00:19:12,084
پس حداقل کاری که بنجی میتونه بکنه
392
00:19:12,084 --> 00:19:14,219
اینه که برا یه مدت تو ماشین صبر کنه
393
00:19:19,057 --> 00:19:20,359
آماده است-
خیلی خب-
394
00:19:20,359 --> 00:19:22,427
حالا ولش کن
395
00:19:22,427 --> 00:19:24,596
باشه-
خیلی خب-
396
00:19:24,596 --> 00:19:26,331
میخکوب شده-
خیلی خب-
397
00:19:27,799 --> 00:19:30,636
- چکش رو بده
- باشه
398
00:19:34,473 --> 00:19:36,175
باید کافی باشه
399
00:19:36,175 --> 00:19:39,178
400
00:19:39,178 --> 00:19:46,618
401
00:19:49,588 --> 00:19:51,857
بفرما
402
00:19:51,857 --> 00:19:53,292
!برو
403
00:19:53,292 --> 00:19:54,426
404
00:19:54,426 --> 00:19:56,395
کافی بود بگو
405
00:19:58,297 --> 00:20:00,265
بسه، فکر کنم بسه
بسه. بسه. بسه
406
00:20:00,265 --> 00:20:01,767
407
00:20:06,205 --> 00:20:08,640
به سلامتی خودمون
408
00:20:08,640 --> 00:20:10,742
شاگرد خوبی میشی
409
00:20:10,742 --> 00:20:15,047
میخواستم همین چیزو دربارهی تو بگم
410
00:20:18,884 --> 00:20:23,322
.بهخاطر امروز متأسفم
نمیخواستم اینقدر عصبانی بشم
411
00:20:23,322 --> 00:20:24,923
412
00:20:24,923 --> 00:20:26,692
اشکالی نداره
413
00:20:26,692 --> 00:20:29,528
...نه، داره، فقط
414
00:20:29,528 --> 00:20:33,832
نمیخوام تو راجع بهم اونطوری
415
00:20:33,832 --> 00:20:36,835
فکر کنی
416
00:20:42,274 --> 00:20:46,545
ازت خوشم میاد، جو
417
00:20:46,545 --> 00:20:50,215
راستیراستی خوشم میاد
418
00:20:50,215 --> 00:20:54,620
419
00:20:54,620 --> 00:20:57,389
و اگه راستشو بگم، حواسم یه جای دیگه بود
420
00:20:57,389 --> 00:21:01,059
داستان کوتاه "بلایت" کلاً ذهنمو بهم ریخته
421
00:21:01,059 --> 00:21:02,761
مسابقه که نیست
422
00:21:02,761 --> 00:21:04,429
...میدونم، ولی
423
00:21:04,429 --> 00:21:06,932
...موندم
424
00:21:06,932 --> 00:21:10,636
روزی میرسه که منم یه چیز
به این شگفتانگیزی بنویسم
425
00:21:10,636 --> 00:21:12,671
تو بااستعدادی
426
00:21:12,671 --> 00:21:14,473
- تو نمیدونی
- میدونم
427
00:21:14,473 --> 00:21:17,876
...میدونم باید یه خرده آروم بگیری و
428
00:21:17,876 --> 00:21:21,680
،"بلایت" رو فراموش کنی
آدمی بهاسم "بلایت" رو فراموش کن
429
00:21:21,680 --> 00:21:23,882
.همه رو فراموش کن
فقط چیزی که میخوای رو بنویس
430
00:21:23,882 --> 00:21:27,452
.خدایا! همه اینو میگن
انگار که خیلی آسونه
431
00:21:27,452 --> 00:21:29,221
میدونم، میدونم
432
00:21:29,221 --> 00:21:31,957
...خیلیخب
433
00:21:31,957 --> 00:21:33,859
امتحان یهویی
434
00:21:33,859 --> 00:21:34,960
فکر نکن
435
00:21:35,894 --> 00:21:37,129
فقط جواب بده
436
00:21:37,129 --> 00:21:38,897
باشه
437
00:21:38,897 --> 00:21:40,999
تو اولین فکرت
چی مثل یه زخم معده
438
00:21:40,999 --> 00:21:42,868
بهت حمله میکنه؟
439
00:21:42,868 --> 00:21:44,870
بابام
440
00:21:44,870 --> 00:21:47,205
...قبلِ
441
00:21:47,205 --> 00:21:50,108
آره. درسته
442
00:21:50,108 --> 00:21:51,843
البته
443
00:21:55,414 --> 00:21:57,516
معتاد بود
444
00:21:57,516 --> 00:22:00,786
...سخت
445
00:22:00,786 --> 00:22:02,854
و ترسناک بود
446
00:22:04,656 --> 00:22:07,659
منظورم اینه، روزهای خوب هم داشتیم
447
00:22:07,659 --> 00:22:11,530
مثلا، همیشه میدونستم
اگه بیدار بشم و
448
00:22:11,530 --> 00:22:16,802
بوی پنکیک پختن بیاد یکی از اون روزهای خوبه
449
00:22:16,802 --> 00:22:21,406
از این ملاقهی قرمز استفاده
میکرد تا کره بماله
450
00:22:21,406 --> 00:22:24,576
داستان ملاقهی قرمز اینه؟
451
00:22:24,576 --> 00:22:26,778
452
00:22:26,778 --> 00:22:29,715
منم میخندیدم
453
00:22:29,715 --> 00:22:32,217
با آهنگهای بد اون دوران
454
00:22:32,217 --> 00:22:35,420
همخونی میکردم
455
00:22:35,420 --> 00:22:38,290
و همهچی درست بود
456
00:22:38,290 --> 00:22:42,828
457
00:22:42,828 --> 00:22:46,732
...ولی بعد میرفت بیرون و
458
00:22:46,732 --> 00:22:50,469
ملاقه برمیگشت تو کشو
459
00:22:50,469 --> 00:22:54,539
و منتظر روز خوب بعدی میموندم
460
00:22:56,842 --> 00:23:01,580
تا اینکه دیگه روز خوبی درکار نبود
461
00:23:01,580 --> 00:23:03,014
462
00:23:03,014 --> 00:23:04,850
463
00:23:04,850 --> 00:23:08,253
انتظار نداشتم اینهمه
چیزو بگم
464
00:23:08,253 --> 00:23:10,122
.فکر کنم درست میگی
تو قطعاً هیچ چیزِ
465
00:23:10,122 --> 00:23:12,791
معناداری نداری که دربارهاش بنویسی
466
00:23:12,791 --> 00:23:16,261
اوه. بنجی دربارهی همهچی اشتباه میکرد
467
00:23:16,261 --> 00:23:19,664
.دربارهی اون داستان ملاقهی قرمز
تو دلت نمیخواد در کونی بخوری
468
00:23:19,664 --> 00:23:22,000
میخوای احساس امنیت و
469
00:23:22,000 --> 00:23:23,602
دوستداشتن کنی
470
00:23:23,602 --> 00:23:26,738
یکی رو میخوای تا برات پنکیک درست کنه
471
00:23:26,738 --> 00:23:29,708
472
00:23:29,708 --> 00:23:36,915
473
00:23:45,190 --> 00:23:49,161
474
00:23:49,161 --> 00:23:51,830
475
00:23:51,830 --> 00:23:53,131
476
00:23:53,131 --> 00:23:55,367
.همینجا نگهدار
الان برمیگردم
477
00:23:55,367 --> 00:23:58,236
!دارم میام
478
00:24:00,572 --> 00:24:03,141
- همهچی روبهراهه؟
!- نه
479
00:24:03,141 --> 00:24:05,977
- پیچ. باید میدونستم
- خدا رو شکر اینجایی
480
00:24:05,977 --> 00:24:08,013
یه دلپیچهی خیلی بد دارم
481
00:24:08,013 --> 00:24:10,916
فکر میکنم باید منو ببری اورژانس
482
00:24:12,350 --> 00:24:13,985
اوه... جوزف
483
00:24:13,985 --> 00:24:15,787
متوجه نبودم اینجایی
484
00:24:15,787 --> 00:24:18,089
گفته بودم میاد
485
00:24:18,089 --> 00:24:20,292
پیچ واقعا حالش بده
486
00:24:20,292 --> 00:24:23,161
این احتمالا بیشتر
،از چیزیه که باید بدونی
487
00:24:23,161 --> 00:24:25,530
ولی من یه بیماری مثانهی مزمنِ نادر دارم
488
00:24:25,530 --> 00:24:26,898
--«به نام «التهاب مثانه بینابینی
489
00:24:26,898 --> 00:24:29,201
!اوه... خدایا
490
00:24:29,201 --> 00:24:32,437
منظورم اینه، میدونی، بعضیها فکر میکنن
،دارم ادا اطوار در میارم
491
00:24:32,437 --> 00:24:35,273
ولی... نمیتونم
فستفودی مصرف کنم
492
00:24:35,273 --> 00:24:38,410
،و اگه مشروب بخورم
،باید پیاچ بالا باشه، میدونی
493
00:24:38,410 --> 00:24:40,412
«مثل ودکای «کاتل وان» یا «گوس
494
00:24:40,412 --> 00:24:42,080
و آبمیوهی گلابی
495
00:24:42,080 --> 00:24:44,649
تو مهمونیت ندیدمت
گیلاسهای «یگر» میدادی بالا؟
496
00:24:44,649 --> 00:24:46,084
497
00:24:46,084 --> 00:24:47,953
بیا ببریمت بیمارستان
498
00:24:47,953 --> 00:24:50,055
- باشه
- و جو ماشین داره
499
00:24:50,055 --> 00:24:51,823
.میتونه ما برسونه
مگه نه، جو؟
500
00:24:51,823 --> 00:24:53,592
میتونی ما رو برسونی؟
501
00:24:53,592 --> 00:24:55,227
البته
502
00:24:56,094 --> 00:24:58,597
،بالأخره، یه جسد تو صندوقعقب دارم
503
00:24:58,597 --> 00:24:59,731
ولی، هی، مسئلهای نیست، مگه نه؟
504
00:24:59,731 --> 00:25:01,199
!اوه، تا ابد تو راهیم
505
00:25:01,199 --> 00:25:04,102
منظورم اینه، از شلوغترین خیابون شهر اومد
506
00:25:04,102 --> 00:25:05,437
مهربون باش
507
00:25:05,437 --> 00:25:07,439
مثل سگ درد دارم
508
00:25:07,439 --> 00:25:09,608
[ببخشید]
509
00:25:11,142 --> 00:25:13,144
...اوه... جوزف
510
00:25:13,144 --> 00:25:15,046
- بله
- حالت تهوع دارم
511
00:25:15,046 --> 00:25:17,249
میشه شیشه رو بدی پایین؟
...انگار
512
00:25:17,249 --> 00:25:20,252
تو صندلیعقب یه بوی متعفن جاریه
513
00:25:20,252 --> 00:25:23,221
چی میتونم بگم؟
بوی شهر
514
00:25:23,221 --> 00:25:26,224
515
00:25:26,224 --> 00:25:28,260
516
00:25:28,260 --> 00:25:29,327
اوه... خدایا
517
00:25:29,327 --> 00:25:30,996
دیگه تحمل ندارم
دیگه تحمل ندارم
518
00:25:30,996 --> 00:25:33,098
!پیاده میریم
519
00:25:35,667 --> 00:25:37,302
خیلی متأسفم
520
00:25:41,806 --> 00:25:43,475
دیگه کمکم داریم به لحظهی نحس نزدیک میشیم
521
00:25:43,475 --> 00:25:46,111
.وسایل رو برداریم
جسد اون خودشیفته
522
00:25:46,111 --> 00:25:47,979
با نام اسبق "بنجی" رو برسونم
به مقصد نهاییش
523
00:25:47,979 --> 00:25:51,983
،یه کبریت آتیش کنم
و من تا ابد برای توئم، بک
524
00:25:53,952 --> 00:25:56,688
خب، این یه پیشرفته
525
00:25:56,688 --> 00:25:58,290
خودشه
526
00:25:58,290 --> 00:26:01,293
527
00:26:01,293 --> 00:26:03,428
528
00:26:07,699 --> 00:26:08,733
نیترات پتاسیم
529
00:26:08,733 --> 00:26:10,168
ششتا چسبنواری
530
00:26:10,168 --> 00:26:13,104
،آتشزنه، طناب
پارچه کیسهای، میخ چوبی
531
00:26:13,104 --> 00:26:15,173
میخوای توضیح بدی
اینا برای چیه؟
532
00:26:15,173 --> 00:26:16,975
لیستِ خریدی رو که
533
00:26:16,975 --> 00:26:20,312
مستقیماً از کتاب
راههای ساده برای نابود کردن جسد» دراومده رو توضیح بدم؟»
534
00:26:20,312 --> 00:26:22,414
میدونم
535
00:26:22,414 --> 00:26:23,949
میدونم این تقریبا چطور بهنظر میاد
536
00:26:23,949 --> 00:26:26,318
میدونم درگیر کردن پاکو
کار غلطی بود
537
00:26:26,318 --> 00:26:29,487
ولی اخیراً اوضاع برام یهکم
دیوانهوار شده
538
00:26:29,487 --> 00:26:32,457
گمون کنم امیدوار بودم بتونم
دنیا رو جای بهتری بکنم
539
00:26:32,457 --> 00:26:36,795
540
00:26:36,795 --> 00:26:38,863
...میدونی
541
00:26:38,863 --> 00:26:43,001
اگه بهتون نشون بدم آسونتره
542
00:26:44,669 --> 00:26:47,105
.آره، نشونتون میدم
بیاین
543
00:26:49,741 --> 00:26:52,210
از لحاظ فنی، اینجا گیاهکاشتن قدغنه
544
00:26:52,210 --> 00:26:55,380
بهخاطر همین سعی میکردم
یهکم پنهون نگهش دارم
545
00:26:55,380 --> 00:26:56,715
و مواد شیمیایی برای چیه؟
546
00:26:56,715 --> 00:26:58,283
باعث از بینبردن ریشه میشه
547
00:26:58,283 --> 00:27:00,752
آتشزنه؟
548
00:27:00,752 --> 00:27:03,121
غذای منقلی خوشم میاد
549
00:27:05,357 --> 00:27:06,992
بگیر
550
00:27:13,832 --> 00:27:15,333
خوشطعمه
551
00:27:15,333 --> 00:27:16,534
ممنون
552
00:27:16,534 --> 00:27:18,336
،خب حالا یه باغچه ساخته
چه فرقی میکنه؟
553
00:27:18,336 --> 00:27:21,406
،به این مردک گفته بودم
از بچهی دوستدخترم دور بمون
554
00:27:21,406 --> 00:27:25,176
و چیکار میکنه؟
برای انجام مأموریت بهش پول میده؟
555
00:27:26,544 --> 00:27:28,747
،هی، بهت گفتم
من یه افسر عفو مشروطم، باشه؟
556
00:27:28,747 --> 00:27:30,281
ما همیشه از اینجور آدمها میبینیم
557
00:27:30,281 --> 00:27:33,752
.اون روانپریشه
تو دلم حسش میکنم
558
00:27:33,752 --> 00:27:36,321
هی، میشه برگردی داخل، پاکو؟
559
00:27:36,321 --> 00:27:39,024
فقط به مامانت بگو
الان برمیگردم، باشه، رفیق؟
560
00:27:39,024 --> 00:27:42,060
خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
561
00:27:42,060 --> 00:27:45,096
.بچهی بیچاره بیشفعالی داره
سروسامون دادنش سخته
562
00:27:45,096 --> 00:27:47,098
ولی برای همین واسه عجیبالخلقههایی
مثل این آسیبپذیرش میکنه
563
00:27:47,098 --> 00:27:49,668
ببین، اگه از خط قرمزی رد شدم
معذرتخواهی کردم بهخاطرش
564
00:27:49,668 --> 00:27:52,437
فقط بهنظر میاد پاکو همیشه
گرسنهست، میدونی؟
565
00:27:52,437 --> 00:27:55,006
راستشو بگم، من بهش
یهکم پول دادم تا بره مغازه
566
00:27:55,006 --> 00:27:56,541
و واسه خودش یه ساندویچ بخره
567
00:27:56,541 --> 00:27:59,778
هر از چندگاهی هم بهش
کتاب قرض میدم، همین
568
00:27:59,778 --> 00:28:01,880
فقط بهنظر میاومد ازش غفلت شده
569
00:28:01,880 --> 00:28:04,849
- الان داری شوخی میکنی؟
- نمیگم اونا لیاقت سرپرستیشو ندارن
570
00:28:04,849 --> 00:28:06,685
- خیلی از آدمها مشروب میخورن
- خیلیخب، خیلیخب
571
00:28:06,685 --> 00:28:08,353
،خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
572
00:28:08,353 --> 00:28:10,655
شرمنده وقتتونو گرفتیم
573
00:28:10,655 --> 00:28:12,323
با باغچهتون موفق باشید
574
00:28:12,323 --> 00:28:15,393
- ممنون، سرکار
- آدمها. گولزدنشون راحته
575
00:28:15,393 --> 00:28:17,996
مثل این پلیسها. من آدم خوبهام
576
00:28:17,996 --> 00:28:19,664
پس چیزی نیست
بهخاطرش نگران باشیم
577
00:28:19,664 --> 00:28:22,267
مردم هر چیزی که با جهانبینیشون
هماهنگ باشه رو باور میکنن
578
00:28:22,267 --> 00:28:25,070
متأسفانه بهنظر میاد
این شامل حالِ تو هم باشه، بک
579
00:28:25,070 --> 00:28:28,339
،تو باور کردی لیاقتت بنجی و اون طرز رفتاره
580
00:28:28,339 --> 00:28:30,542
و باور کردی لیاقتت پیچ و اون نمایشهاشه
581
00:28:30,542 --> 00:28:32,143
...و، و، و
582
00:28:32,143 --> 00:28:34,546
،میخوام بهت زنگ بزنم و بهت بگم
ولی نمیتونم
583
00:28:34,546 --> 00:28:37,048
چونکه وقتی سعی داری با یکی قرار بذاری
584
00:28:37,048 --> 00:28:38,550
باید بین دوتا قرار
585
00:28:38,550 --> 00:28:40,585
یه دورهی زمانی رو زنگ نزنی و صبر کنی
586
00:28:40,585 --> 00:28:43,088
از این نسل متنفرم
587
00:28:43,088 --> 00:28:47,292
588
00:28:47,292 --> 00:28:54,332
589
00:29:14,919 --> 00:29:16,387
ممنون
590
00:29:17,689 --> 00:29:19,124
591
00:29:19,124 --> 00:29:20,792
ممنون که پیشم موندی
592
00:29:20,792 --> 00:29:22,894
...راستشو بگم
نمیدونم
593
00:29:22,894 --> 00:29:24,763
بدون تو چیکار میکردم
594
00:29:24,763 --> 00:29:27,899
همیشه میتونی رو من حساب کنی
595
00:29:27,899 --> 00:29:29,467
ممنون
596
00:29:31,736 --> 00:29:34,439
خب، نظرت دربارهی جو چیه؟
597
00:29:36,374 --> 00:29:38,877
آره، میدونی، خوشم میاد ازش
598
00:29:38,877 --> 00:29:41,112
فکر کنم ازش خیلی خوشم میاد
599
00:29:41,112 --> 00:29:44,048
منظورم اینه، مطمئن نبودم
،که آمادهام باهاش باشم یا نه
600
00:29:44,048 --> 00:29:46,484
- ولی... شاید؟
- خیلیخب، حتما شوخیت گرفته
601
00:29:46,484 --> 00:29:50,688
منظورم اینه، پسره تو
کتابفروشی کار میکنه
602
00:29:50,688 --> 00:29:54,559
بک، ببین، من میشناسمت
603
00:29:54,559 --> 00:29:57,061
تو دلت نمیخواد پنجاهمین سالگردت ازدواجت رو
604
00:29:57,061 --> 00:30:00,465
بری یه ساندویچفروشی ساده
605
00:30:00,465 --> 00:30:03,935
تو به کسی احتیاج داری که مواظبت باشه
606
00:30:03,935 --> 00:30:07,906
،تا بتونی نویسندگی کنی
،آزاد باشی
607
00:30:07,906 --> 00:30:09,941
خوشحال باشی
608
00:30:09,941 --> 00:30:13,878
نه کسی مثل جو
و محدودیتهای مالیش
609
00:30:13,878 --> 00:30:15,980
این حرف منصفانه نیست
610
00:30:15,980 --> 00:30:18,349
هیچکی بابت منصفبودن بهم پول نمیدن
611
00:30:18,983 --> 00:30:20,752
نظرت چیه بریم یه چیز بخوریم؟
612
00:30:20,752 --> 00:30:24,956
چون مثل سگ گشنمه -
فکر کنم بهتره من نیام -
613
00:30:24,956 --> 00:30:27,225
واقعا باید برم خونه
614
00:30:27,225 --> 00:30:29,694
خوشحالم حالت بهتره
615
00:30:40,839 --> 00:30:45,944
616
00:30:45,944 --> 00:30:48,913
.اوه، نه
نه، الان نه
617
00:30:48,913 --> 00:30:50,682
.خیلیخب، بک
باشه
618
00:30:50,682 --> 00:30:52,984
سلام. بیمار چطوره؟
619
00:30:52,984 --> 00:30:55,386
- بهتره
- ممنون بابت رسوندن
620
00:30:55,386 --> 00:30:57,822
دکتر گفت خوب موقعی اومدیم
621
00:30:57,822 --> 00:30:59,657
اِ جدی؟
622
00:30:59,657 --> 00:31:03,194
چطوره بیای خونهام ملاقاتم؟
623
00:31:03,194 --> 00:31:05,263
شاید بتونیم ادامهی کارومون رو بکنیم؟
624
00:31:05,263 --> 00:31:06,564
پیچ چطور؟
625
00:31:06,564 --> 00:31:09,067
- چیش چطور؟
- الان کجاست؟
626
00:31:09,067 --> 00:31:10,268
"رستوران "ایندوچین
627
00:31:10,268 --> 00:31:12,136
غذای آرامشدهندهشه
628
00:31:12,136 --> 00:31:14,072
عالی شد
629
00:31:14,072 --> 00:31:16,374
پیچ داره «رئیس دریای شیلی» کوفت میکنه
630
00:31:16,374 --> 00:31:18,910
و من در آستانهی گیر افتادنم
631
00:31:18,910 --> 00:31:21,145
خب... چی فکر میکنی؟
632
00:31:21,145 --> 00:31:23,081
فکر میکنم بهخاطر اینکه
،نمیتونی بنویسی گله و شکایت میکنی
633
00:31:23,081 --> 00:31:24,716
،ولی بعد، میدونی
یهویی بهخاطر یه مورد اورژانسی
634
00:31:24,716 --> 00:31:27,085
،همهچی رو بیخیال میشی
،که فکر کنم راستی
635
00:31:27,085 --> 00:31:28,586
«خیلیها اسمشو میذارن: «روان تنی
636
00:31:28,586 --> 00:31:31,656
...منظورم اومدنِ تو به اینجا بود
637
00:31:31,656 --> 00:31:33,491
کاش میتونستم
638
00:31:33,491 --> 00:31:35,760
کاش میتونستم، ولی فقط
الان واقعا دستم بنده
639
00:31:35,760 --> 00:31:37,495
درواقع بهتره برم
640
00:31:37,495 --> 00:31:39,831
،ببین، میدونم اومدنِ پیچ بدموقع بود
641
00:31:39,831 --> 00:31:42,200
ولی اونموقع که اون اومد درحال نوشتن نبودم
642
00:31:42,200 --> 00:31:44,903
.نه، میدونم
:نکتهی آموزشی امروز
643
00:31:44,903 --> 00:31:47,538
وقتی سعی دارید یه جسد بسوزونید
به تلفن جواب ندید
644
00:31:47,538 --> 00:31:49,107
چونکه ممکنه چیزهایی که نمیخواید بگید
645
00:31:49,107 --> 00:31:50,575
از دهنتون در بره
646
00:31:50,575 --> 00:31:52,377
،نمیخوام خشن باشم
ولی... میدونی
647
00:31:52,377 --> 00:31:53,878
داری برام پیامهای درهم و برهمی میفرستی، نه؟
648
00:31:53,878 --> 00:31:55,179
این حرف یعنی چی مثلا؟
649
00:31:55,179 --> 00:31:57,248
دارم سعی میکنم کاری رو بکنم که تو میخوای
650
00:31:57,248 --> 00:31:59,217
ولی نمیدونم چی میخوای
651
00:31:59,217 --> 00:32:00,818
،مثلا تختخوابت رو درست کنم
باهات توی تختخواب باشم؟
652
00:32:00,818 --> 00:32:02,420
چون دوستت میخواد
برسونت دم یه خونه
653
00:32:02,420 --> 00:32:04,122
تازه اونم با ادب نیست؟
654
00:32:04,122 --> 00:32:06,090
- جداً خفهشو جو
- متأسفم، متأسفم
655
00:32:06,090 --> 00:32:08,660
باید برم
656
00:32:08,660 --> 00:32:10,495
--ولی
657
00:32:10,962 --> 00:32:14,399
- هی، اوضاع چطوره؟
- خوب
658
00:32:14,399 --> 00:32:16,668
عجب آتیش بزرگیه
659
00:32:17,835 --> 00:32:20,371
آره، چی میتونم بگم؟
یهخرده زد به سرم
660
00:32:20,371 --> 00:32:23,441
اگه میخواید محلق شید قدمتون روی چشمه
661
00:32:23,441 --> 00:32:25,209
.خواهش میکنم بگو نه
.خواهش میکنم بگو نه
662
00:32:25,209 --> 00:32:27,946
اوه، اینطوری که عالی میشه
663
00:32:27,946 --> 00:32:30,682
ولی قبل اینکه از این تاریکتر بشه
664
00:32:30,682 --> 00:32:32,150
باید برگردیم ماشین
665
00:32:32,150 --> 00:32:33,985
موفق باشی
666
00:32:33,985 --> 00:32:37,522
!شب خوبی داشته باشی -
همچنین -
667
00:32:37,522 --> 00:32:38,723
668
00:32:38,723 --> 00:32:41,059
مرد: یادته کجا پارک کردی؟
669
00:32:41,726 --> 00:32:44,762
من به عشق در نگاه اول اعتقاد دارم
670
00:32:44,762 --> 00:32:46,497
عشقم به تو اینطوری بود، بک
671
00:32:46,497 --> 00:32:49,934
،و شاید، فقط شاید
نابودش کرده باشم
672
00:32:49,934 --> 00:32:54,906
بههمین سرعت، در عرض
یه تماس تلفنی
673
00:32:54,906 --> 00:32:55,306
همهی اینکارها بهخاطر هیچی بود؟
674
00:33:02,480 --> 00:33:04,315
[پژواک صدا]
«پادشاه و ملکه
675
00:33:04,315 --> 00:33:06,584
«...وقتی دخترشان را دیدند
676
00:33:06,584 --> 00:33:10,088
،در تلاش بودم باهات تماس بگیرم، بک
...ولی
677
00:33:10,088 --> 00:33:11,622
««پیغام صوتی بگذارید
678
00:33:11,622 --> 00:33:13,691
بدترین سهکلمهی زبان انگلیسی
679
00:33:13,691 --> 00:33:16,728
موندم بچههامون چه شکلی میشدن
680
00:33:16,728 --> 00:33:18,796
،در کنار کتابها بزرگ میشدن
نه در کنار تبلت
681
00:33:18,796 --> 00:33:20,365
:و قطعا اسمهایی مثل
682
00:33:20,365 --> 00:33:21,966
"گالیور" یا "بلیز" یا
683
00:33:21,966 --> 00:33:23,534
"میسطی" با "ط" نمیذاشتیم
684
00:33:23,534 --> 00:33:26,804
میترکوندیم. با همدیگه
685
00:33:26,804 --> 00:33:30,241
قرار نبود اینطوری تموم شه
686
00:33:30,241 --> 00:33:32,910
بهم زنگ بزن، بک
687
00:33:32,910 --> 00:33:34,645
پایان
688
00:33:34,645 --> 00:33:37,615
689
00:33:37,615 --> 00:33:42,520
690
00:33:42,520 --> 00:33:45,256
691
00:33:45,990 --> 00:33:49,193
قصد کُسلیسی یا همچین چیزی رو ندارم
692
00:33:49,193 --> 00:33:51,529
ولی نوشتههای تو
باعث میشه فکر کنم
693
00:33:51,529 --> 00:33:54,232
خودِ "ریموند کارور" تو جسمت حلول کرده
694
00:33:54,232 --> 00:33:56,667
خیلی مهربونیتو میرسه که اینطوری میگی، توماس
695
00:33:56,667 --> 00:33:59,303
اتفاقا سال ۸۸ سالی
که اون فوت کرد بهدنیا اومدم
696
00:33:59,303 --> 00:34:00,872
پس بهطرز عجیبی
697
00:34:00,872 --> 00:34:03,041
تو اولین نفری نیستی
که اینو گفته
698
00:34:03,041 --> 00:34:06,677
.بازم میگم، کارت محشر بود، بلایت
واسه کارِ آیندهت هیجانزدهام
699
00:34:06,677 --> 00:34:08,346
بک، انتظار تو رو نداشتیم
700
00:34:08,346 --> 00:34:10,081
تو بقیهی صفحات رو نفرستادی
701
00:34:10,081 --> 00:34:11,849
میدونم. متأسفم
702
00:34:11,849 --> 00:34:14,285
.و متأسفم که دیر کردم
...فقط اینکه
703
00:34:14,285 --> 00:34:17,288
نوشتهامشون، ولی
خیلی افسردهکننده بهنظر میاومدن
704
00:34:17,288 --> 00:34:18,689
پس از اول شروع به نوشتنشون کردم
705
00:34:18,689 --> 00:34:20,925
...گذر زمان از دستم در رفت، ولی
706
00:34:20,925 --> 00:34:23,494
این... احساسات منو بازتاب میده
707
00:34:23,494 --> 00:34:26,664
و چیزهایی که میخوام بگمه
708
00:34:27,865 --> 00:34:30,334
--فقط یه صفحهست، ولی
709
00:34:30,334 --> 00:34:32,070
به اندازه کافی نیست که نقدش کنیم
710
00:34:32,070 --> 00:34:35,540
باید الان بخونیمش... جلوی خودت؟
711
00:34:35,540 --> 00:34:37,408
یهجورایی ضایعست
712
00:34:37,408 --> 00:34:39,343
،اگه قرار باشه بخونیم
باید بهت هشـــدار بدم
713
00:34:39,343 --> 00:34:40,745
من صورتم یه مشکل داره که
714
00:34:40,745 --> 00:34:42,280
نمیتونم آنچه که فکر میکنم رو پنهان کنم
715
00:34:42,280 --> 00:34:44,549
بذار واسه یه وقت دیگه
716
00:34:44,549 --> 00:34:47,652
برای نقد کردن برنامهریزی کنیم
717
00:34:50,755 --> 00:34:53,758
718
00:34:53,758 --> 00:35:00,698
719
00:35:10,741 --> 00:35:11,976
بک؟
720
00:35:11,976 --> 00:35:14,679
721
00:35:14,679 --> 00:35:16,347
سلام
722
00:35:17,482 --> 00:35:19,250
،خیلیخب، اصلا دلم نمیخواد اعتراف کنم
723
00:35:19,250 --> 00:35:20,751
ولی حق با تو بود
724
00:35:20,751 --> 00:35:22,353
یهخرده
725
00:35:22,353 --> 00:35:24,522
من هرکاری برای دوستهام میکنم
726
00:35:24,522 --> 00:35:26,023
و اینکه پشتشون قایم میشم: آره
727
00:35:26,023 --> 00:35:28,559
و اینکه ازشون بهعنوان بهانه
برای ننوشتن استفاده میکنم؟
728
00:35:28,559 --> 00:35:30,862
راستشو بگم، من از هر چی
بهعنوان بهانه برای ننوشتن استفاده میکنم
729
00:35:30,862 --> 00:35:34,565
،چونکه... باشه
میترسم که ممکنه شکست بخورم
730
00:35:34,565 --> 00:35:36,501
میترسم که فقط یه صفحه برای اینکه
731
00:35:36,501 --> 00:35:38,836
تأیید کنه بدترین نویسندهی تاریخم فاصله دارم
732
00:35:38,836 --> 00:35:42,540
:همهی اینا رو گفتم برای اینکه بگم
،اگه دارم پیامهای درهم و برهمی میفرستم
733
00:35:42,540 --> 00:35:46,344
...بهخاطر اینه که
نمیدونم کی هستم
734
00:35:46,344 --> 00:35:48,746
پس چطور باید بدونم که چی میخوام
735
00:35:48,746 --> 00:35:51,482
و میدونم، میدونم
خیلی چندشآور بهنظر میام
736
00:35:51,482 --> 00:35:54,152
...مثلا اینکه
نمیدونم «نسل هزاره» چیه
737
00:35:54,152 --> 00:35:56,454
هیچی نگو
738
00:35:56,454 --> 00:35:58,489
تو این لحظه تو همهچیز هستی
739
00:35:58,489 --> 00:35:59,957
:قضیه اینه
740
00:35:59,957 --> 00:36:03,928
،اگه تو میدونی کی هستی
نمیری به بقیه بگی کی هستی
741
00:36:03,928 --> 00:36:08,599
منظورم اینه، تو یه «پسر خوب» هستی
که چیزهایی مثل «تو عالی هستی» و اینا میگه
742
00:36:08,599 --> 00:36:11,335
«و «پسر احساساتی
«که میگه: «چیزی که درونت هست رو بنویس
743
00:36:11,335 --> 00:36:13,738
ولی بعد
سعی میکنی وسط تختفروشی
744
00:36:13,738 --> 00:36:15,239
بری پایینمو لیس بزنی
745
00:36:15,239 --> 00:36:16,574
،اگه بهتر نمیشناختمت
746
00:36:16,574 --> 00:36:18,609
فکر میکردم یه چیزی
رو داری مخفی میکنی
747
00:36:18,609 --> 00:36:21,646
محض رضای خدا چرا یه پتوی پندلتون
دستت نگهداشتی؟
748
00:36:24,215 --> 00:36:27,385
من هیچوقت خونهت رو ندیدم
749
00:36:27,385 --> 00:36:30,388
و تو هیچوقت دربارهی
هیچکدوم از دوستهات حرف نمیزنی
750
00:36:30,388 --> 00:36:32,690
منظورم اینه، تو کی هستی؟
751
00:36:34,759 --> 00:36:38,162
خیلیخب، دیگه زیادهروی کردم
752
00:36:38,162 --> 00:36:40,097
تو ذهنم بهتر بهنظر میاومد
753
00:36:40,097 --> 00:36:42,667
میخوام یه چیزی بهت نشون بدم
754
00:36:42,667 --> 00:36:46,237
755
00:36:46,237 --> 00:36:49,407
756
00:36:49,407 --> 00:36:52,310
میخوای منو بشناسی، بک؟
757
00:36:54,078 --> 00:36:56,614
758
00:36:56,614 --> 00:36:59,550
دقیقا بهت نشون میدم کیام
759
00:36:59,550 --> 00:37:02,887
760
00:37:02,887 --> 00:37:07,058
761
00:37:07,058 --> 00:37:09,527
762
00:37:09,527 --> 00:37:09,760
763
00:37:18,069 --> 00:37:21,539
اینجا جاییه که کمیابترین
کتابها رو نگه میداریم
764
00:37:21,539 --> 00:37:24,275
،کتابهای کلکسیونی
چاپ اولیها
765
00:37:24,275 --> 00:37:27,311
766
00:37:27,311 --> 00:37:30,348
767
00:37:30,348 --> 00:37:32,116
کاغذه، پارچه، چرم
768
00:37:32,116 --> 00:37:35,453
.خمیر
همهشون آسیبپذیرن
769
00:37:35,453 --> 00:37:37,555
،همهشون به نور حساسن
770
00:37:37,555 --> 00:37:39,423
به رطوبت، به دما
771
00:37:39,423 --> 00:37:43,327
772
00:37:43,327 --> 00:37:45,329
...بهخاطر همینه
773
00:37:45,329 --> 00:37:47,965
باید اینجا باشن
774
00:37:49,367 --> 00:37:51,402
تا محافظت بشن
775
00:37:53,170 --> 00:37:54,939
میتونم ببرمت به آپارتمانم
776
00:37:54,939 --> 00:37:57,642
هروقت که بخوای
777
00:38:01,212 --> 00:38:03,381
دلم میخواد که دوستهامو ببینی، میخواد
778
00:38:03,381 --> 00:38:06,884
...ولی این
779
00:38:06,884 --> 00:38:08,586
اینی که اینجاست
780
00:38:08,586 --> 00:38:12,823
برام مهمترین جای جهانه
781
00:38:13,457 --> 00:38:17,161
...بهنظر میاد عجیب باشه که
782
00:38:17,161 --> 00:38:21,265
،این کتابها زندهتر
783
00:38:21,265 --> 00:38:24,602
ارزشمندتر
784
00:38:24,602 --> 00:38:26,871
از بیشتر آدمهایی هستن که میشناسم
785
00:38:28,773 --> 00:38:32,810
.میخوای بدونی من کیام
همینه
786
00:38:32,810 --> 00:38:37,014
787
00:38:37,014 --> 00:38:44,588
788
00:38:54,398 --> 00:38:56,133
اینجایی
789
00:38:56,133 --> 00:38:59,937
اینم از این. رسماً از تیندر بیرون اومدم
790
00:38:59,937 --> 00:39:02,139
آفرین، عزیزم
791
00:39:02,139 --> 00:39:05,109
احساس میکنم این یه قدمِ مثبته، میدونی؟
792
00:39:05,109 --> 00:39:07,311
برام مناسبه
793
00:39:07,311 --> 00:39:09,814
جو برام مناسبه
794
00:39:09,814 --> 00:39:11,816
هر چی تو بخوای، بکز
795
00:39:12,683 --> 00:39:16,387
...نه، فقط دارم میگم
و صادقانه هم منظورم همینه
796
00:39:16,387 --> 00:39:19,223
شاید یه زندگی ساده اونقدرم بد نباشه
797
00:39:19,223 --> 00:39:20,825
شاید همینو احتیاج داری
798
00:39:20,825 --> 00:39:22,693
شاید منم باید دنبال همین باشم
799
00:39:22,693 --> 00:39:25,162
جو ساده نیست. متفاوته
800
00:39:25,162 --> 00:39:27,631
پیچیدهاس
801
00:39:27,631 --> 00:39:30,167
...جالبه
802
00:39:30,167 --> 00:39:31,836
یه کتاب سرجاش نیست
803
00:39:31,836 --> 00:39:35,106
واقعا؟ کدوم کتاب؟
804
00:39:35,106 --> 00:39:36,574
««آزما از آز
805
00:39:36,574 --> 00:39:38,743
دقیقا همینجا بود
806
00:39:38,743 --> 00:39:41,445
توی مهمونی جو داشت بهش نگاه میکرد
807
00:39:41,445 --> 00:39:43,714
مطمئنم پیدا میشه
808
00:39:43,714 --> 00:39:46,450
809
00:39:46,450 --> 00:39:52,723
810
00:39:54,325 --> 00:39:57,561
،تیندر رو پاک کردی
و الان بهم زنگ زدی
811
00:39:57,561 --> 00:39:59,630
و خواستی بیام پیشت
812
00:39:59,630 --> 00:40:05,770
ایمانم به داستان عشقِ حماسیمون
رسماً برگشت سرجاش
813
00:40:05,770 --> 00:40:07,304
ببخشید، جو. من خیلی احمقم
814
00:40:07,304 --> 00:40:10,741
لیست رو تو رختخوابم جا گذاشتم و "ران" پیداش کرد
815
00:40:10,741 --> 00:40:12,843
.- ببخشید
.- تو احمق نیستی
816
00:40:12,843 --> 00:40:16,213
- تقصیر تو نیست
...- سعی کردم توضیح بدم، ولی
817
00:40:16,213 --> 00:40:19,216
!تقصیر تو نیست
818
00:40:19,216 --> 00:40:20,551
819
00:40:20,551 --> 00:40:22,753
آدمهایی مثل "ران" زورگوئن
820
00:40:22,753 --> 00:40:26,323
ما فقط باید یه قدم
ازشون جلوتر باشیم
821
00:40:26,323 --> 00:40:29,794
"مثل "ماسکتریس
همیشه یه قدم از "کاردینال" جلوتر بود
822
00:40:29,794 --> 00:40:31,128
مگه نه؟
823
00:40:31,128 --> 00:40:33,230
...یکی برای همه
824
00:40:33,230 --> 00:40:35,900
و همه برای یکی
825
00:40:37,234 --> 00:40:38,235
!پاکو
826
00:40:38,235 --> 00:40:40,137
برو تو
827
00:40:40,137 --> 00:40:44,642
از همینجا میتونم بوی ویسکی رو حس کنم
828
00:40:44,642 --> 00:40:46,644
بهت گفتم
829
00:40:46,644 --> 00:40:48,779
دست از سر بچه بردار
830
00:40:48,779 --> 00:40:50,514
ببین، ممکنه پلیسها رو
با کسشرهات
831
00:40:50,514 --> 00:40:52,416
دربارهی باغچهی گوجهفرنگی گول زده باشی
832
00:40:52,416 --> 00:40:54,685
ولی حق با منه
833
00:40:54,685 --> 00:40:57,721
تو یه مرگت هست
834
00:40:57,721 --> 00:41:00,157
تو چشمهات میبینمش
835
00:41:03,394 --> 00:41:05,129
836
00:41:05,129 --> 00:41:08,199
837
00:41:08,199 --> 00:41:09,500
838
00:41:09,500 --> 00:41:11,435
اینو بین
839
00:41:11,435 --> 00:41:12,870
مشکلات آینده دستهبندیش میکنم
840
00:41:12,870 --> 00:41:14,305
.تق، تق
هنوز نرسیدی؟
841
00:41:14,305 --> 00:41:16,640
...چون امشب
842
00:41:16,640 --> 00:41:20,044
امشب بهت نشون میدم که
من نیمهی گمشدهتم
843
00:41:20,044 --> 00:41:28,152
844
00:41:52,343 --> 00:41:56,080
845
00:41:56,080 --> 00:42:03,187
846
00:42:09,894 --> 00:42:11,795
847
00:42:12,530 --> 00:42:14,298
848
00:42:14,298 --> 00:42:18,235
849
00:42:18,235 --> 00:42:20,738
...تو الان