1 00:00:01,235 --> 00:00:02,134 - Previously on You... 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,480 - The only good thing 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,015 in my life right now is therapy. 4 00:00:05,039 --> 00:00:06,316 - It's a bit troubling when your partner 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,340 hides something from you. 6 00:00:07,375 --> 00:00:09,074 Don't you agree, Dr. Nicky? 7 00:00:09,176 --> 00:00:10,456 - I hear you, Paul. 8 00:00:10,544 --> 00:00:12,055 - Are you sleeping with him? - Who? 9 00:00:12,079 --> 00:00:13,623 - Our therapist. - No! 10 00:00:13,647 --> 00:00:16,281 I am not sleeping with him. 11 00:00:16,384 --> 00:00:18,944 If we don't have trust, we have nothing. 12 00:00:19,020 --> 00:00:20,063 We're over. 13 00:00:20,087 --> 00:00:22,454 - Karen is perfect. 14 00:00:22,556 --> 00:00:24,001 I've never wanted anything more, 15 00:00:24,025 --> 00:00:26,291 except you, Beck. 16 00:00:26,394 --> 00:00:28,660 It's over. - You're dumping me. 17 00:00:28,763 --> 00:00:29,763 [door slams] 18 00:00:29,864 --> 00:00:31,263 - Joe Goldberg? 19 00:00:31,365 --> 00:00:33,176 I heard about you and Candace. 20 00:00:33,200 --> 00:00:35,440 - She thought she could be happier with some guy in Rome. 21 00:00:35,536 --> 00:00:38,170 - It's just how she left so suddenly. 22 00:00:38,272 --> 00:00:40,105 - Are you gonna leave Beck alone? 23 00:00:40,207 --> 00:00:41,473 Or will she end up like me? 24 00:00:41,575 --> 00:00:43,320 - He never talks about Candace. 25 00:00:43,344 --> 00:00:44,943 - You must sleep deeper than I do. 26 00:00:45,046 --> 00:00:46,845 What he did to me one of these days 27 00:00:46,947 --> 00:00:49,281 he's gonna do to you, or worse. 28 00:00:49,383 --> 00:00:52,484 Maybe he'll do whatever the hell he did to Candace. 29 00:01:09,737 --> 00:01:11,737 [beeping] 30 00:01:24,585 --> 00:01:27,453 [soft dramatic music] 31 00:01:27,555 --> 00:01:32,691 ♪ ♪ 32 00:01:32,793 --> 00:01:35,828 [woman laughing] 33 00:01:39,800 --> 00:01:42,801 [woman laughs] 34 00:01:43,045 --> 00:01:46,104 Synced & corrected by Smurf 35 00:01:46,373 --> 00:01:48,240 - Candace? 36 00:01:51,278 --> 00:01:53,612 Candace. 37 00:01:57,017 --> 00:01:58,050 Candace! 38 00:01:59,954 --> 00:02:01,386 - [laughing] 39 00:02:01,489 --> 00:02:03,922 - Candace! 40 00:02:04,024 --> 00:02:07,326 - [laughter echoing] 41 00:02:07,428 --> 00:02:08,994 - I'm sorry! 42 00:02:09,096 --> 00:02:13,365 I'm sorry! Candace! 43 00:02:13,467 --> 00:02:14,933 Candace! 44 00:02:25,946 --> 00:02:28,881 Thank God you had that third glass of pinot. 45 00:02:28,983 --> 00:02:32,584 I want to wake you so you can hold me. 46 00:02:32,686 --> 00:02:35,254 But then you might ask what I've dreamt about, 47 00:02:35,356 --> 00:02:37,723 and it doesn't matter, Beck. 48 00:02:37,825 --> 00:02:39,892 What matters is what's real... 49 00:02:39,994 --> 00:02:42,261 This, us. 50 00:02:44,965 --> 00:02:47,833 [dramatic music] 51 00:02:47,935 --> 00:02:53,805 ♪ ♪ 52 00:02:53,908 --> 00:02:57,075 - Goddess of War, seven letters. 53 00:02:57,178 --> 00:02:58,710 Athena. 54 00:02:58,812 --> 00:03:01,547 Oh no, that's six. 55 00:03:01,649 --> 00:03:03,982 - "Ishtar"? 56 00:03:04,084 --> 00:03:07,619 No, no, no, Freyja. What about Freyja? Freyja? 57 00:03:07,721 --> 00:03:10,422 - Or you could try seven letters. 58 00:03:10,524 --> 00:03:13,125 - Okay, hang on. Can I see it? 59 00:03:13,227 --> 00:03:15,827 [clears throat] 60 00:03:15,930 --> 00:03:18,463 Yeah, okay. [mumbling] 61 00:03:18,566 --> 00:03:22,234 Oh, Sekhmet. 62 00:03:22,336 --> 00:03:25,270 Yeah, S-E-K-H. 63 00:03:25,372 --> 00:03:26,816 She's an Egyptian goddess. What? 64 00:03:26,840 --> 00:03:28,840 - Nothing, I just... 65 00:03:28,943 --> 00:03:30,842 I like watching you reach into your mind palace 66 00:03:30,945 --> 00:03:34,079 for random bits of information. 67 00:03:34,181 --> 00:03:36,026 - I like it when you say things like "mind palace." 68 00:03:36,050 --> 00:03:38,228 In mine, by the way, you're the queen. 69 00:03:38,252 --> 00:03:40,319 - Oh, wow. - Yeah, right. 70 00:03:40,421 --> 00:03:43,855 - Oh, I miss this, our routine. 71 00:03:43,958 --> 00:03:45,202 Unless, of course, this is what you do 72 00:03:45,226 --> 00:03:46,425 with all your girlfriends. 73 00:03:46,527 --> 00:03:48,405 - All of 'em, the whole harem. 74 00:03:48,429 --> 00:03:50,862 - How many have there been by the way? 75 00:03:50,965 --> 00:03:54,299 - Girlfriends? Really? Haven't we done this? 76 00:03:54,401 --> 00:03:56,702 - I mean, besides Karen you've only told me about one. 77 00:03:56,804 --> 00:03:59,705 What's her name who went to, like, Europe. 78 00:03:59,807 --> 00:04:01,640 God, what was her name? 79 00:04:01,742 --> 00:04:03,609 - You know her name 80 00:04:03,711 --> 00:04:05,889 because you heard me calling it last night, didn't you? 81 00:04:05,913 --> 00:04:07,557 Now you want to know more. Of course you do. 82 00:04:07,581 --> 00:04:09,059 Why would I call another woman's name 83 00:04:09,083 --> 00:04:09,982 in my sleep? 84 00:04:10,084 --> 00:04:11,817 - Oh, Candace, right? 85 00:04:11,919 --> 00:04:13,396 - Is this a problem? Yeah. 86 00:04:13,420 --> 00:04:14,987 - Is she still in France or whatever? 87 00:04:15,089 --> 00:04:16,388 - Italy. 88 00:04:16,490 --> 00:04:17,701 I don't know. I don't really care. 89 00:04:17,725 --> 00:04:19,558 - Well, why did you guys break up? 90 00:04:19,660 --> 00:04:20,937 - This is a problem. 91 00:04:20,961 --> 00:04:23,328 Because she dumped me. 92 00:04:23,430 --> 00:04:25,475 Because we were thoroughly incompatible. 93 00:04:25,499 --> 00:04:26,977 - The night you pulled me from the train tracks 94 00:04:27,001 --> 00:04:28,533 you said you went chasing a girl. 95 00:04:28,636 --> 00:04:29,968 Was that her? 96 00:04:30,070 --> 00:04:31,915 - Yeah, and it was really dumb of me. 97 00:04:31,939 --> 00:04:34,339 The truth is some people 98 00:04:34,441 --> 00:04:37,409 seem to function to show you what isn't right for you. 99 00:04:37,511 --> 00:04:38,791 And others... 100 00:04:40,347 --> 00:04:43,081 show you exactly what is. 101 00:04:44,418 --> 00:04:46,318 Saved, for now. 102 00:04:46,420 --> 00:04:47,753 But I know you. 103 00:04:47,855 --> 00:04:49,299 You won't stop asking questions 104 00:04:49,323 --> 00:04:50,834 until I do something about this 105 00:04:50,858 --> 00:04:53,425 and stop dreaming about Candace. 106 00:04:53,527 --> 00:04:56,561 How do you exorcise someone? 107 00:04:56,664 --> 00:04:59,231 A shaman? A hypnotist? 108 00:04:59,333 --> 00:05:01,611 We can't sleep another night with a ghost in our bed. 109 00:05:01,635 --> 00:05:03,068 Hey, I just... I forgot. 110 00:05:03,170 --> 00:05:04,948 I have to run payroll up to Mooney today. 111 00:05:04,972 --> 00:05:06,516 So, I'm gonna have to rain check 112 00:05:06,540 --> 00:05:07,651 on lunch with the girls. 113 00:05:07,675 --> 00:05:08,573 Is that all right? 114 00:05:08,676 --> 00:05:10,575 - Yeah, that's fine. 115 00:05:10,678 --> 00:05:11,958 - Okay, great. 116 00:05:16,717 --> 00:05:18,517 - Don't lie to me, babe. 117 00:05:18,619 --> 00:05:20,352 I know you got the messages. 118 00:05:20,454 --> 00:05:22,354 Please just meet with me and hear me out. 119 00:05:22,456 --> 00:05:26,058 - Apparently, the doc's got lady problems of his own. 120 00:05:29,797 --> 00:05:31,596 - Sorry about that call. 121 00:05:33,500 --> 00:05:35,267 - Is everything okay? 122 00:05:35,369 --> 00:05:38,236 - What? Yeah. Yeah, yeah, yeah. 123 00:05:38,339 --> 00:05:40,972 So... so you've been having these dreams. 124 00:05:41,075 --> 00:05:42,407 When did they start? 125 00:05:42,509 --> 00:05:45,143 - Just right after Renaldo and I broke up. 126 00:05:45,245 --> 00:05:46,990 - Right, and you broke up with Renaldo 127 00:05:47,014 --> 00:05:48,480 because he cheated on you. 128 00:05:48,582 --> 00:05:50,860 So now you're having dreams of your previous ex 129 00:05:50,884 --> 00:05:53,051 in the arms of another man. 130 00:05:53,153 --> 00:05:54,564 Well, it makes sense losing Renaldo 131 00:05:54,588 --> 00:05:56,032 would kick all that back up, right? 132 00:05:56,056 --> 00:05:57,734 - But Renaldo wasn't cheating as it turns out. 133 00:05:57,758 --> 00:05:59,157 In fact, we're back together now. 134 00:05:59,259 --> 00:06:00,492 Things are better than ever. 135 00:06:00,594 --> 00:06:03,006 - Okay, so you want to know why 136 00:06:03,030 --> 00:06:04,396 the dreams haven't stopped. 137 00:06:04,498 --> 00:06:05,397 - Exactly. 138 00:06:05,499 --> 00:06:06,710 - Can you think of why 139 00:06:06,734 --> 00:06:08,078 you don't want to face your ex? 140 00:06:08,102 --> 00:06:09,768 - I don't think I understand the question. 141 00:06:09,870 --> 00:06:10,914 - Well, in your dream you say 142 00:06:10,938 --> 00:06:12,604 you're trying to reach him, 143 00:06:12,706 --> 00:06:14,884 but you can't because you put yourself in a cage. 144 00:06:14,908 --> 00:06:16,052 - I don't put myself in a cage. 145 00:06:16,076 --> 00:06:18,577 I find myself in... in the cage. 146 00:06:18,679 --> 00:06:21,446 - Whose dream is this? 147 00:06:21,548 --> 00:06:24,816 See, we are the architects of our own dream. 148 00:06:24,918 --> 00:06:27,230 You have some unfinished business with your ex, 149 00:06:27,254 --> 00:06:28,698 and you need to deal with it. 150 00:06:28,722 --> 00:06:32,357 Trust me... if you don't deal with this, 151 00:06:32,459 --> 00:06:35,127 if you don't face it, it will haunt you, man. 152 00:06:35,229 --> 00:06:37,596 - Ah yes, face Candace. 153 00:06:37,698 --> 00:06:39,264 I'd sooner slam my nuts in a door. 154 00:06:39,366 --> 00:06:43,668 But anything to stop screaming her name in my sleep. 155 00:06:43,771 --> 00:06:44,914 - Come on, asshole. 156 00:06:44,938 --> 00:06:46,438 I'm hungry. 157 00:06:48,509 --> 00:06:51,276 Terry, are you kidding me? 158 00:06:53,247 --> 00:06:54,880 - Here, here. 159 00:06:54,982 --> 00:06:56,815 Can I help you out with that? 160 00:06:56,917 --> 00:07:00,285 - My hero. [laughs] 161 00:07:00,387 --> 00:07:02,198 - You guys playing here tonight? 162 00:07:02,222 --> 00:07:04,689 - Yeah, if I don't starve to death before then. 163 00:07:04,792 --> 00:07:07,125 You should actually come see us play. 164 00:07:07,227 --> 00:07:08,760 We put on a pretty good show. 165 00:07:11,131 --> 00:07:12,497 We're Heathcliff's Misery. 166 00:07:12,599 --> 00:07:15,300 - "Wuthering Heights"? - Very good. 167 00:07:15,402 --> 00:07:16,968 I'm Candace. 168 00:07:17,070 --> 00:07:19,471 - Oh, hey, I'm Joe. 169 00:07:19,573 --> 00:07:21,540 - Thanks for your help, Joe. 170 00:07:21,642 --> 00:07:23,642 - My pleasure, Candace. 171 00:07:23,744 --> 00:07:24,744 - [laughs] 172 00:07:24,778 --> 00:07:27,012 - Fucking Candace. 173 00:07:27,114 --> 00:07:28,713 I mean, look at her. 174 00:07:28,816 --> 00:07:30,627 No wonder he's dreaming about her. 175 00:07:30,651 --> 00:07:32,571 She's got this whole icy redhead 176 00:07:32,653 --> 00:07:36,354 "Follow me into this cave, John Snow" vibe. 177 00:07:36,457 --> 00:07:39,724 - Okay, if you think I post a lot of selfies. 178 00:07:39,827 --> 00:07:41,905 And she's not even Joe's type. 179 00:07:41,929 --> 00:07:45,063 I thought he was only into mildly slutty smart girls. 180 00:07:45,165 --> 00:07:47,065 - That's so funny. - [laughs] 181 00:07:47,167 --> 00:07:49,034 - [laughing] I mean, honestly. 182 00:07:49,136 --> 00:07:50,268 She hasn't posted in a year. 183 00:07:50,370 --> 00:07:51,981 This account's not even active. 184 00:07:52,005 --> 00:07:53,705 - She ran off to Italy, allegedly 185 00:07:53,807 --> 00:07:55,618 - Look, why do you even care about this chick? 186 00:07:55,642 --> 00:07:57,776 Y'all are in mad love, and she's in Italy. 187 00:07:57,878 --> 00:08:00,212 - Well, we don't know if she even is. 188 00:08:00,314 --> 00:08:01,713 I mean, she could secretly be here, 189 00:08:01,815 --> 00:08:03,448 and they could be banging. 190 00:08:03,550 --> 00:08:05,383 Or he is still in love with her, 191 00:08:05,486 --> 00:08:08,119 and he's telling her that she's his forever, 192 00:08:08,222 --> 00:08:09,521 and I'm just his right now. 193 00:08:09,623 --> 00:08:12,290 And then he feels guilty for being with me. 194 00:08:12,392 --> 00:08:15,360 - Okay, can we talk about what you're really doing here? 195 00:08:15,462 --> 00:08:17,529 - No, I know what you're going to say. 196 00:08:17,631 --> 00:08:19,709 - Babe, your career is taking off. 197 00:08:19,733 --> 00:08:21,544 You're falling for a genuinely good guy. 198 00:08:21,568 --> 00:08:23,513 And you think that there must be something wrong 199 00:08:23,537 --> 00:08:25,148 because good things must be taken away 200 00:08:25,172 --> 00:08:27,038 from Guinevere Beck. 201 00:08:27,140 --> 00:08:28,707 - Yeah, ♪Daddylssues. 202 00:08:28,809 --> 00:08:31,243 - Oh my God. 203 00:08:31,345 --> 00:08:33,745 You guys are so right. 204 00:08:33,847 --> 00:08:35,687 - [laughs] - Is that the guy? 205 00:08:36,917 --> 00:08:38,917 - Yeah, it's totally the guy. 206 00:08:39,019 --> 00:08:40,886 Is he following us? 207 00:08:40,988 --> 00:08:43,989 Hi. Hello? Hi. 208 00:08:44,091 --> 00:08:46,758 Douchey man? Hi. 209 00:08:46,860 --> 00:08:48,627 Do you want to join us? 210 00:08:48,729 --> 00:08:51,396 Because there's room. 211 00:08:54,568 --> 00:08:57,235 That's what I thought. Oh God, what a dick. 212 00:08:57,337 --> 00:08:59,804 What does he think? One of us killed her? 213 00:08:59,907 --> 00:09:01,150 - What are you talking about? 214 00:09:01,174 --> 00:09:02,418 Who is that guy? 215 00:09:02,442 --> 00:09:03,942 - He hasn't talked to you? 216 00:09:04,044 --> 00:09:06,284 Peach's family hired him to look into her death. 217 00:09:06,380 --> 00:09:07,657 - Like a P.I.? - Yeah. 218 00:09:07,681 --> 00:09:09,080 - It's all her mother. 219 00:09:09,182 --> 00:09:10,693 I mean, God forbid the ladies at the club 220 00:09:10,717 --> 00:09:12,362 think her perfect daughter killed herself. 221 00:09:12,386 --> 00:09:14,686 - What? - She was doomed. 222 00:09:14,788 --> 00:09:16,733 Her whole family is House Slytherin. 223 00:09:16,757 --> 00:09:19,424 Oh shit. 224 00:09:19,526 --> 00:09:20,937 We're going to be late to cryo. 225 00:09:20,961 --> 00:09:22,260 - Becks, last chance. 226 00:09:22,362 --> 00:09:26,097 - I wish. I have to... send Blythe notes. 227 00:09:26,199 --> 00:09:28,199 - Well, have fun. Love you. 228 00:09:28,302 --> 00:09:31,670 - Bye. - Later. Smooches. 229 00:09:31,772 --> 00:09:33,004 - French kiss. 230 00:09:34,041 --> 00:09:35,607 Bye. - Bye. 231 00:09:49,222 --> 00:09:52,824 - You mean Bushnell? Yeah, I love Candace Bushnell. 232 00:09:52,926 --> 00:09:55,827 Although, honestly, I can't really stand SJP. 233 00:09:55,929 --> 00:09:58,374 - You know who I mean. Joe's Candace. 234 00:09:58,398 --> 00:10:01,032 - Yeah, I just don't really want to get into it. 235 00:10:01,134 --> 00:10:02,712 - Why? - Where is Joe? 236 00:10:02,736 --> 00:10:04,836 - Well, he said he had to see Mooney 237 00:10:04,938 --> 00:10:07,339 to sign payroll or something. 238 00:10:07,441 --> 00:10:09,908 - Really? - Yeah, why? 239 00:10:10,010 --> 00:10:12,744 Uh, nothing. 240 00:10:12,846 --> 00:10:15,313 - I saw you two were friends on Facebook. 241 00:10:15,415 --> 00:10:17,393 - Yeah, I'm also friends with John Oliver 242 00:10:17,417 --> 00:10:19,050 and Ali Farker Toure 243 00:10:19,152 --> 00:10:21,264 and Blythe's great aunt Siobhan on Facebook. 244 00:10:21,288 --> 00:10:22,665 Doesn't mean I really know them. 245 00:10:22,689 --> 00:10:25,156 - But you knew her, right? 246 00:10:25,258 --> 00:10:27,525 Come on, it's just... 247 00:10:27,628 --> 00:10:29,661 For whatever reason, Joe doesn't seem 248 00:10:29,763 --> 00:10:31,363 to want to talk about her. 249 00:10:31,465 --> 00:10:33,910 - Yeah, I'd maybe respect his wishes on this one. 250 00:10:33,934 --> 00:10:35,433 - Why? 251 00:10:35,535 --> 00:10:37,502 What happened? 252 00:10:37,604 --> 00:10:40,872 He says it was nothing, but clearly that's not true, 253 00:10:40,974 --> 00:10:42,352 or you wouldn't be this way. 254 00:10:42,376 --> 00:10:44,909 - It wasn't nothing. 255 00:10:45,012 --> 00:10:46,878 He was really messed up when it ended. 256 00:10:46,980 --> 00:10:49,280 And he even disappeared for, like, a week. 257 00:10:49,383 --> 00:10:51,516 - Where did he go? - I don't know. 258 00:10:51,618 --> 00:10:52,851 Where do sad guys go? 259 00:10:52,953 --> 00:10:54,085 But, when he got back, 260 00:10:54,187 --> 00:10:55,587 it was like the same sweats at work 261 00:10:55,689 --> 00:10:57,355 for, like, eight days straight. 262 00:10:57,457 --> 00:10:59,057 Shit got dark. 263 00:10:59,159 --> 00:11:01,526 But then he met you, 264 00:11:01,628 --> 00:11:03,695 and you brought back the light. 265 00:11:03,797 --> 00:11:07,132 Serious. You make Joe happier than I've ever seen him. 266 00:11:07,234 --> 00:11:09,367 And that's what matters, right? 267 00:11:09,469 --> 00:11:12,904 Just let it go. 268 00:11:13,006 --> 00:11:16,007 [dramatic music] 269 00:11:18,796 --> 00:11:21,096 - Dr. Nicky was right. 270 00:11:21,198 --> 00:11:22,609 I don't like looking back. 271 00:11:22,633 --> 00:11:24,366 I don't see the point of it. 272 00:11:24,468 --> 00:11:27,269 But if my choices are stare straight at Candace, 273 00:11:27,371 --> 00:11:29,038 at what happened to us, 274 00:11:29,140 --> 00:11:32,041 or end up like lonely Dr. Desperate, well... 275 00:11:32,143 --> 00:11:36,211 - Oh, hey, Santa. What you got there? 276 00:11:36,314 --> 00:11:37,713 - Well, that depends. 277 00:11:37,815 --> 00:11:40,683 Have you been naughty or nice, little girl? 278 00:11:40,785 --> 00:11:42,284 [laughs] 279 00:11:42,386 --> 00:11:43,586 I'm sorry, I got to stop that. 280 00:11:43,654 --> 00:11:44,965 - [laughs] - It's too gross. 281 00:11:44,989 --> 00:11:47,856 I want to pepper spray myself. 282 00:11:47,959 --> 00:11:48,959 Here. 283 00:11:49,060 --> 00:11:50,359 - I thought we said no gifts? 284 00:11:50,461 --> 00:11:53,062 - Did we? I... I must have missed that. 285 00:11:53,164 --> 00:11:55,531 - [sighs] 286 00:11:55,633 --> 00:11:57,967 [paper crinkling] 287 00:11:58,069 --> 00:11:59,635 [gasps] 288 00:11:59,737 --> 00:12:02,438 Bunny! [sighs] 289 00:12:02,540 --> 00:12:05,207 My favorite. - It's a first edition. 290 00:12:05,309 --> 00:12:07,543 - Are you shitting me? Really? 291 00:12:07,645 --> 00:12:10,512 - Mm-hmm. - I'll cherish it forever. 292 00:12:11,582 --> 00:12:13,115 [soft dramatic music] 293 00:12:13,217 --> 00:12:14,350 Oh... 294 00:12:14,452 --> 00:12:17,886 "For Candace, All my love. Joe" 295 00:12:20,758 --> 00:12:24,626 This is the nicest thing anyone's ever given me. 296 00:12:24,729 --> 00:12:27,363 Thank you. 297 00:12:37,942 --> 00:12:41,777 "Be with me always. Take any form. 298 00:12:41,879 --> 00:12:43,445 "Drive me mad. 299 00:12:43,547 --> 00:12:45,492 "Only do not leave me in this abyss 300 00:12:45,516 --> 00:12:47,149 "where I cannot find you. 301 00:12:47,251 --> 00:12:51,820 Oh God, it is unutterable." 302 00:12:51,922 --> 00:12:54,723 [cell phone buzzes] - I thought we said no phones? 303 00:12:54,825 --> 00:12:57,426 - I'm sorry, Buddy. It's just my brother. 304 00:12:59,463 --> 00:13:02,331 [tense music] 305 00:13:02,433 --> 00:13:09,438 ♪ ♪ 306 00:13:10,141 --> 00:13:11,874 - Who's Elijah? 307 00:13:11,976 --> 00:13:13,776 - Give me my phone, Joe. 308 00:13:13,878 --> 00:13:15,288 - He's not your brother, I know that. 309 00:13:15,312 --> 00:13:18,280 - Give me my phone back. 310 00:13:19,717 --> 00:13:20,927 - Is Elijah going to be there? 311 00:13:20,951 --> 00:13:22,518 - Don't start this again. 312 00:13:22,620 --> 00:13:23,852 It's just business, Joe. 313 00:13:23,954 --> 00:13:25,020 - Yeah, for you it is. 314 00:13:25,122 --> 00:13:27,389 But guys like this are predatory. 315 00:13:27,491 --> 00:13:28,891 I don't think you should go alone. 316 00:13:28,993 --> 00:13:31,060 - You're not coming with me. - Why? 317 00:13:31,162 --> 00:13:33,629 So he can at least think he can get you into bed? 318 00:13:33,731 --> 00:13:35,264 - Exactly. 319 00:13:36,133 --> 00:13:37,366 [door slams] 320 00:13:38,903 --> 00:13:40,569 Yeah, I am outside. 321 00:13:40,671 --> 00:13:42,604 Where are you? 322 00:13:42,706 --> 00:13:44,873 Oh, I see you. 323 00:14:05,429 --> 00:14:06,728 [car door slams] 324 00:14:24,315 --> 00:14:26,281 - Mooney always told me 325 00:14:26,383 --> 00:14:28,550 a book is far greater than most hands 326 00:14:28,652 --> 00:14:29,918 it passes through. 327 00:14:30,020 --> 00:14:33,021 Some simply aren't worthy. 328 00:14:33,124 --> 00:14:35,557 That's why it's up to people like us, 329 00:14:35,659 --> 00:14:37,739 people who believe in second chances. 330 00:14:39,530 --> 00:14:42,397 [soft dramatic music] 331 00:14:42,500 --> 00:14:49,505 ♪ ♪ 332 00:14:55,813 --> 00:14:59,915 - Maddie Johnson. I'm Candace's friend. 333 00:15:00,017 --> 00:15:03,619 So, I heard about you and Candace. 334 00:15:03,721 --> 00:15:05,888 - Yeah, yeah. We broke up. 335 00:15:05,990 --> 00:15:09,291 - I mean, seriously, I heard some kind of crazy stuff. 336 00:15:16,867 --> 00:15:19,268 - The Peach I knew? No way. 337 00:15:19,370 --> 00:15:21,570 Why it's great you're writing the article. 338 00:15:21,672 --> 00:15:24,239 And kudos to Jezebel for wanting to spotlight the fact 339 00:15:24,341 --> 00:15:26,441 that depression doesn't present like people think. 340 00:15:26,544 --> 00:15:27,824 - Yeah, I agree. 341 00:15:27,878 --> 00:15:31,079 - Wait, you were with Joe Goldberg 342 00:15:31,182 --> 00:15:32,281 the night we met, right? 343 00:15:32,383 --> 00:15:33,982 - Yes, I was actually. 344 00:15:34,084 --> 00:15:35,817 - Yeah, I remember you. 345 00:15:35,920 --> 00:15:37,119 God, I was wasted that night. 346 00:15:37,221 --> 00:15:40,255 - [laughs] 347 00:15:40,357 --> 00:15:42,102 Didn't you guys have like a mutual friend 348 00:15:42,126 --> 00:15:43,425 or something? 349 00:15:43,527 --> 00:15:45,427 - Did. Candace? 350 00:15:45,529 --> 00:15:48,297 She... long story. 351 00:15:48,399 --> 00:15:50,866 - I think they dated. 352 00:15:50,968 --> 00:15:52,701 - Oh, they did. 353 00:15:52,803 --> 00:15:56,038 But I can't say I was shocked when it didn't work out. 354 00:15:56,140 --> 00:15:58,040 - What happened exactly? 355 00:15:58,142 --> 00:16:00,542 - Oh, there are rumors she cheated on him 356 00:16:00,644 --> 00:16:02,644 with the guy who signed her to her label. 357 00:16:02,746 --> 00:16:06,114 Which, to be honest, sounds like Candace. 358 00:16:06,217 --> 00:16:07,716 I thought they worked through it. 359 00:16:07,818 --> 00:16:09,952 But then suddenly she was off to Italy. 360 00:16:10,054 --> 00:16:11,653 Just gone. 361 00:16:11,755 --> 00:16:13,300 - You still in contact with her? 362 00:16:13,324 --> 00:16:15,324 - That's the weird thing. 363 00:16:15,426 --> 00:16:17,793 She ghosted everyone she knew. 364 00:16:17,895 --> 00:16:20,529 - So, even her family, she's just... 365 00:16:20,631 --> 00:16:22,497 - Well, she really only has her brother, 366 00:16:22,600 --> 00:16:24,900 and he's got theories of his own. 367 00:16:25,002 --> 00:16:28,270 But Jimmy's... not exactly well. 368 00:16:29,406 --> 00:16:30,650 - What kind of theories? 369 00:16:30,674 --> 00:16:32,140 - Crazy ones. 370 00:16:32,243 --> 00:16:36,378 Like, for starters, he thinks Candace is dead. 371 00:16:42,015 --> 00:16:44,916 [tense music] 372 00:16:45,018 --> 00:16:48,887 ♪ ♪ 373 00:16:48,989 --> 00:16:51,623 - Where are you? 374 00:16:51,725 --> 00:16:54,392 [sighs] There you are. 375 00:16:56,830 --> 00:17:00,131 - Excited to announce I've officially signed with... 376 00:17:00,233 --> 00:17:03,535 [together] Plumchapell Records. 377 00:17:03,637 --> 00:17:06,371 - World ain't ready for me and my new rep. 378 00:17:12,612 --> 00:17:16,448 - Ah, here we go. Elijah Thornton. 379 00:17:16,550 --> 00:17:22,987 ♪ ♪ 380 00:17:23,724 --> 00:17:26,624 - Yo, so I said, "Diddy, you drop that baseline in the bridge 381 00:17:26,727 --> 00:17:28,771 and you got yourself a hit on your hands." 382 00:17:28,795 --> 00:17:30,161 Yo, you know that track. 383 00:17:30,263 --> 00:17:33,465 Tell me it's not all about the bridge. 384 00:17:33,567 --> 00:17:34,833 [clinks] 385 00:17:34,935 --> 00:17:37,669 I'll be right back. 386 00:17:45,112 --> 00:17:47,145 - Hey, Elijah. 387 00:17:47,247 --> 00:17:48,646 I'm Joe. 388 00:17:48,749 --> 00:17:50,515 - Look, man... 389 00:17:50,617 --> 00:17:52,628 just send your demo to my assistant, okay, 390 00:17:52,652 --> 00:17:55,053 and we'll call you. 391 00:17:55,155 --> 00:17:57,622 - Do you get all of your clients to sleep with you? 392 00:17:57,724 --> 00:18:01,893 Or did my girlfriend just seem like easy prey? 393 00:18:01,995 --> 00:18:04,273 - I'm sorry. Who's your girlfriend? 394 00:18:04,297 --> 00:18:06,397 - Candace Stone. 395 00:18:06,500 --> 00:18:08,466 I saw you in your car. 396 00:18:08,568 --> 00:18:10,969 You've been texting her. You've been harassing her non-stop. 397 00:18:11,071 --> 00:18:12,337 I mean, is it fun for you? 398 00:18:12,439 --> 00:18:15,340 Do you... do you like pushing girls around? 399 00:18:15,442 --> 00:18:18,042 - What are you talking about, man? 400 00:18:18,145 --> 00:18:20,056 I'm sorry, okay. I had no idea. 401 00:18:20,080 --> 00:18:22,247 I thought she was single. 402 00:18:22,349 --> 00:18:24,849 Honest to God, man. 403 00:18:24,951 --> 00:18:26,918 She never even mentioned you. 404 00:18:29,656 --> 00:18:32,590 Okay, I'm glad you brought it up. 405 00:18:43,503 --> 00:18:46,104 Look, man... 406 00:18:46,206 --> 00:18:49,174 She's been on me from the second we met. 407 00:18:49,276 --> 00:18:50,775 Sorry to have to tell you that, 408 00:18:50,877 --> 00:18:54,012 but, you know, you got to know who you're with. 409 00:18:54,114 --> 00:18:55,992 She's the type, you just give her a look, 410 00:18:56,016 --> 00:18:58,349 and then just spread wide open. 411 00:19:01,221 --> 00:19:04,556 What can I tell you... [laughs] 412 00:19:04,658 --> 00:19:07,036 Bitches are gonna be bitches, right? 413 00:19:07,060 --> 00:19:09,460 What the hell you gonna do? 414 00:19:10,730 --> 00:19:13,364 [sighs] 415 00:19:13,466 --> 00:19:15,366 Ah... 416 00:19:18,638 --> 00:19:20,271 [sniffs] 417 00:19:21,908 --> 00:19:24,008 Ah! 418 00:19:25,178 --> 00:19:27,812 [coughs] 419 00:19:27,914 --> 00:19:30,548 Oh, shit. 420 00:19:30,650 --> 00:19:33,718 Hey, man, did you... 421 00:19:33,820 --> 00:19:36,132 did you want... want a bump? 422 00:19:36,156 --> 00:19:38,223 - Yeah, yeah. - Whoa, bro! 423 00:19:38,325 --> 00:19:41,426 [screams] 424 00:19:41,528 --> 00:19:42,660 [splatting] 425 00:19:42,762 --> 00:19:45,630 [dramatic electronic music] 426 00:19:45,732 --> 00:19:47,298 ♪ ♪ 427 00:19:53,173 --> 00:19:56,040 [soft dramatic music] 428 00:19:56,142 --> 00:20:03,147 ♪ ♪ 429 00:20:06,019 --> 00:20:08,686 - [Candace sighs] My favorite. 430 00:20:08,788 --> 00:20:11,000 - It's a first edition. - Are you shitting me? 431 00:20:11,024 --> 00:20:12,790 Really? - Mm-hmm 432 00:20:12,893 --> 00:20:16,194 - I'll cherish it forever. 433 00:20:16,296 --> 00:20:20,265 This is the nicest thing anyone's ever given me. 434 00:20:20,367 --> 00:20:22,367 Thank you. 435 00:20:35,048 --> 00:20:37,615 - Good-bye, Candace. 436 00:20:40,453 --> 00:20:44,622 "UP AND COMING RECORD EXECUTIVE DIES SUDDENLY" 437 00:20:53,266 --> 00:20:55,211 - Me and Jimmy, the first man in my life. 438 00:20:55,235 --> 00:20:57,936 ♪ Twins. 439 00:20:58,038 --> 00:21:01,272 "Hartley Psychiatric Center" 440 00:21:08,481 --> 00:21:10,248 - [sighs] 441 00:21:10,350 --> 00:21:11,749 [typing] 442 00:21:14,187 --> 00:21:16,921 - Hartley Psychiatric Center. How can I help you? 443 00:21:17,023 --> 00:21:19,502 - Hi, can I speak to Jimmy Stone? 444 00:21:19,526 --> 00:21:21,359 Is he still a patient there? 445 00:21:21,461 --> 00:21:24,262 - I'm sorry, we can't release that information. 446 00:21:26,433 --> 00:21:30,001 - Actually, I'm... I'm family. I'm his sister. 447 00:21:30,103 --> 00:21:33,237 I've been away abroad. My name's Candace. 448 00:21:33,340 --> 00:21:35,718 I should be his emergency contact. 449 00:21:35,742 --> 00:21:38,843 - One moment, please. 450 00:21:41,114 --> 00:21:43,848 - Miss Stone, my name is Janice Ahn. 451 00:21:43,950 --> 00:21:46,050 We tried contacting you. 452 00:21:46,152 --> 00:21:47,997 I'm very sorry to tell you this, 453 00:21:48,021 --> 00:21:50,922 but your brother passed away six months ago. 454 00:21:57,197 --> 00:21:59,931 - Hey, Beck, you here? 455 00:22:05,005 --> 00:22:06,537 I tried calling you earlier. 456 00:22:08,041 --> 00:22:10,041 What's up? Are you okay? 457 00:22:10,143 --> 00:22:11,709 - No. 458 00:22:11,811 --> 00:22:13,478 I'm not okay. 459 00:22:17,083 --> 00:22:19,784 I need you to tell me what happened with Candace. 460 00:22:19,886 --> 00:22:21,519 - What? 461 00:22:25,825 --> 00:22:27,925 Okay, you heard me, right. 462 00:22:28,028 --> 00:22:29,894 Well, I... I don't know. 463 00:22:29,996 --> 00:22:31,596 I don't know why I'm having these dreams. 464 00:22:31,664 --> 00:22:33,309 - I don't care about the dreams, Joe. 465 00:22:33,333 --> 00:22:35,177 I want to know what happened. 466 00:22:35,201 --> 00:22:37,146 I want to know where she is. 467 00:22:37,170 --> 00:22:38,936 - Why? What does that even matter? 468 00:22:39,039 --> 00:22:42,640 - Because I am going crazy over here 469 00:22:42,742 --> 00:22:44,275 because there's no evidence 470 00:22:44,377 --> 00:22:46,277 that she was in Italy at all. 471 00:22:46,379 --> 00:22:48,246 - Evidence? 472 00:22:48,348 --> 00:22:51,749 What does... what do you mean? Are you looking into her? 473 00:22:51,851 --> 00:22:54,330 - No one's heard a single word from her since she left. 474 00:22:54,354 --> 00:22:55,564 I mean, she went completely AWOL on social media. 475 00:22:55,588 --> 00:22:57,121 - Whoa, whoa, whoa. Wait, wait. 476 00:22:57,223 --> 00:22:59,535 - Who moves to Italy and doesn't post any pictures? 477 00:22:59,559 --> 00:23:00,936 - What are you talking about no one? 478 00:23:00,960 --> 00:23:02,326 Who are you talking to? 479 00:23:02,429 --> 00:23:03,795 - Maddie. 480 00:23:03,897 --> 00:23:06,864 - Maddie. Maddie Johnson? Why? 481 00:23:06,966 --> 00:23:09,700 - Because you won't tell me anything, why do you think? 482 00:23:11,704 --> 00:23:15,673 She told me that Candace cheated on you. 483 00:23:15,775 --> 00:23:17,875 - She did. A lot. 484 00:23:17,977 --> 00:23:19,811 - And the guy she was screwing, 485 00:23:19,913 --> 00:23:22,480 he fell off a building. 486 00:23:22,582 --> 00:23:24,549 And then Candace disappeared. 487 00:23:24,651 --> 00:23:27,819 And then you supposedly went to Italy to chase her, 488 00:23:27,921 --> 00:23:29,620 but if... 489 00:23:29,722 --> 00:23:31,956 if she wasn't there, then... 490 00:23:35,395 --> 00:23:39,697 And her brother... apparently he thinks... 491 00:23:39,799 --> 00:23:42,066 - He thinks Candace is dead. 492 00:23:42,168 --> 00:23:44,001 And that I had something to do with it. 493 00:23:44,104 --> 00:23:47,138 Do you know Jimmy was convinced 494 00:23:47,240 --> 00:23:48,973 that I was a Russian spy. 495 00:23:50,310 --> 00:23:52,510 Or did you hear about the time 496 00:23:52,612 --> 00:23:54,345 he tried to attack his mother with a knife? 497 00:23:54,447 --> 00:23:56,581 Or the six times he tried to commit suicide? 498 00:23:56,683 --> 00:23:58,549 Having him committed 499 00:23:58,651 --> 00:24:00,518 was the single most responsible thing 500 00:24:00,620 --> 00:24:02,753 Candace ever did. 501 00:24:02,856 --> 00:24:05,790 He hated her for it, and her blamed me. 502 00:24:07,160 --> 00:24:09,093 Look, let me show you something. 503 00:24:15,735 --> 00:24:18,169 She changed her name when she left. 504 00:24:30,717 --> 00:24:34,685 She always talked about starting over like that. 505 00:24:34,787 --> 00:24:36,754 I never thought she'd do it, but... 506 00:24:41,361 --> 00:24:44,328 Beck, she cheated on me. 507 00:24:46,132 --> 00:24:49,834 She broke my heart. 508 00:24:55,975 --> 00:24:58,943 - [sniffs] Oh, my God. 509 00:25:00,513 --> 00:25:03,281 What is wrong with me? 510 00:25:03,383 --> 00:25:05,483 I'm so sorry, Joe. 511 00:25:06,519 --> 00:25:08,386 Just my mind, it... 512 00:25:08,488 --> 00:25:11,822 It goes to the darkest places sometimes. 513 00:25:11,925 --> 00:25:14,725 - If you believe that I'm capable of something like... 514 00:25:14,827 --> 00:25:17,106 - No, that's the thing. I don't. 515 00:25:17,130 --> 00:25:20,865 I know in my heart that is not you. 516 00:25:23,636 --> 00:25:25,803 That could never be you. 517 00:25:32,512 --> 00:25:34,545 - I did lie though. 518 00:25:39,252 --> 00:25:41,452 I didn't follow Candace to Italy. 519 00:25:41,554 --> 00:25:44,722 If you want to know where I went, I can show you. 520 00:25:53,332 --> 00:25:55,532 - You ready? 521 00:25:58,570 --> 00:26:00,137 [knocking] 522 00:26:01,974 --> 00:26:04,040 - Joseph? 523 00:26:04,143 --> 00:26:05,942 What's wrong? 524 00:26:06,044 --> 00:26:08,979 Were you seen? Did you talk to anyone? 525 00:26:09,081 --> 00:26:10,580 Did anyone know you were there? 526 00:26:10,682 --> 00:26:13,383 All right, your clothes, take them off. 527 00:26:13,485 --> 00:26:16,119 Give them to me. 528 00:26:16,221 --> 00:26:19,055 [tense music] 529 00:26:19,158 --> 00:26:20,891 - I killed him. 530 00:26:20,993 --> 00:26:22,592 - Listen to me, boy. 531 00:26:22,694 --> 00:26:25,796 So long as you tell no one, you are fine. 532 00:26:25,898 --> 00:26:29,433 Men, they go off to war, kill people every day 533 00:26:29,535 --> 00:26:31,679 then come back and get on with their lives. 534 00:26:31,703 --> 00:26:33,770 Hear me? 535 00:26:33,872 --> 00:26:35,906 His life is over, not yours. 536 00:26:36,008 --> 00:26:37,707 Now, Joseph. 537 00:26:39,411 --> 00:26:41,111 [patting back] 538 00:26:41,213 --> 00:26:44,014 Some people deserve to die. 539 00:26:46,351 --> 00:26:48,897 I'm sure you had your reasons. 540 00:26:48,921 --> 00:26:52,456 - Ah, Joe, perfect timing. 541 00:26:52,558 --> 00:26:55,091 Just finishing up supper. 542 00:26:55,194 --> 00:26:57,093 - Bridey, this is Beck. 543 00:26:57,196 --> 00:26:59,563 - Hi. - Nice to meet you, dear. 544 00:27:01,133 --> 00:27:04,468 - Hey, old man. This is Beck. 545 00:27:04,570 --> 00:27:07,070 - It's a pleasure to meet you, Mr. Mooney. 546 00:27:07,172 --> 00:27:10,040 I'm Guinevere, but people call me Beck. 547 00:27:11,910 --> 00:27:13,844 - Oh, yeah. 548 00:27:19,718 --> 00:27:23,119 It was a stroke a little over a year ago. 549 00:27:23,222 --> 00:27:25,533 I still make it up at least, what, once a week 550 00:27:25,557 --> 00:27:27,023 to visit you? 551 00:27:27,125 --> 00:27:30,160 It never gets any easier seeing him like this. 552 00:27:30,262 --> 00:27:32,863 He was such a force. You still are, of course. 553 00:27:32,965 --> 00:27:34,245 Now I can get a word in. 554 00:27:37,603 --> 00:27:40,704 Oh, sorry, Bridey. - No worries. 555 00:27:45,277 --> 00:27:48,812 He... he took me in 556 00:27:48,914 --> 00:27:51,081 when I was just about Paco's age. 557 00:27:51,183 --> 00:27:53,216 Taught me everything I know. 558 00:27:53,318 --> 00:27:54,751 He's really my only family. 559 00:27:56,955 --> 00:27:58,600 It's my fault he's like this. 560 00:27:58,624 --> 00:28:01,191 - What? 561 00:28:01,293 --> 00:28:02,837 - When everything went down with Candace, 562 00:28:02,861 --> 00:28:05,340 I was just... I was trying to win her back. 563 00:28:05,364 --> 00:28:07,675 Or I was too busy feeling sorry for myself. 564 00:28:07,699 --> 00:28:11,067 I hadn't been able to visit in a while. 565 00:28:11,169 --> 00:28:12,480 When I found him, he'd been lying there 566 00:28:12,504 --> 00:28:13,784 for two days. 567 00:28:17,109 --> 00:28:18,775 - Joe. 568 00:28:18,877 --> 00:28:20,944 - That week... 569 00:28:21,046 --> 00:28:23,747 I was here. 570 00:28:23,849 --> 00:28:25,015 With him. 571 00:28:25,117 --> 00:28:27,684 Sometimes, 572 00:28:27,786 --> 00:28:31,221 you can't talk about something 573 00:28:31,323 --> 00:28:33,883 because you feel shitty about it. 574 00:28:37,629 --> 00:28:40,263 - This wasn't your fault. 575 00:28:43,535 --> 00:28:46,703 And you're not alone anymore, Joe. 576 00:28:49,474 --> 00:28:54,044 - You didn't let go of my hand the entire way home. 577 00:28:54,146 --> 00:28:56,046 It feels good. 578 00:28:56,148 --> 00:28:59,049 Who knew sharing my darkest secrets 579 00:28:59,151 --> 00:29:00,962 would make me feel so light. 580 00:29:00,986 --> 00:29:02,752 - [laughs] 581 00:29:02,854 --> 00:29:05,322 [phone buzzes] 582 00:29:09,528 --> 00:29:11,227 - Emma? 583 00:29:11,330 --> 00:29:13,063 - What? 584 00:29:13,165 --> 00:29:15,732 - From... Emma, from Brown. The fox? 585 00:29:15,834 --> 00:29:19,102 - Oh, yeah. 586 00:29:19,204 --> 00:29:22,305 She's thinking about moving to New York 587 00:29:22,407 --> 00:29:24,841 and has a million questions. 588 00:29:24,943 --> 00:29:27,410 [phone buzzing] 589 00:29:27,512 --> 00:29:29,412 - You should... You should answer. 590 00:29:29,514 --> 00:29:31,748 - No, it's okay. I'll call her tomorrow. 591 00:29:31,850 --> 00:29:34,117 - It was a solid excuse at the time, 592 00:29:34,219 --> 00:29:36,197 but I've scoured your social media, 593 00:29:36,221 --> 00:29:39,522 and you don't have a friend Emma from Brown. 594 00:29:39,625 --> 00:29:42,192 - Sorry, Bunny. It's just my brother. 595 00:29:44,096 --> 00:29:46,663 - But you're not Candace. You're not. 596 00:29:46,765 --> 00:29:50,200 Ah, shit. The alarm's going off at the store. 597 00:29:50,302 --> 00:29:51,701 I got... I got to go. 598 00:29:51,803 --> 00:29:53,503 Don't worry, I won't go in 599 00:29:53,605 --> 00:29:55,438 if there's any sign of forced entry. 600 00:29:55,540 --> 00:29:58,475 - Well, I could come with you and be your backup. 601 00:29:58,577 --> 00:30:02,646 I was an orange belt once. 602 00:30:02,748 --> 00:30:04,058 - [laughs] - That's all right. 603 00:30:04,082 --> 00:30:05,215 Go on in. 604 00:30:05,317 --> 00:30:08,318 You save those judo moves for later. 605 00:30:08,420 --> 00:30:12,088 - I better get in there and shave my legs. 606 00:30:15,394 --> 00:30:18,294 - I've made a lot of mistakes, Beck. 607 00:30:18,397 --> 00:30:20,797 Trusting my parents would come back for me some day 608 00:30:20,899 --> 00:30:22,999 was a mistake. 609 00:30:23,101 --> 00:30:26,903 Loving Candace, forgetting Mooney, 610 00:30:27,005 --> 00:30:29,906 trying to help Claudia... All mistakes. 611 00:30:30,008 --> 00:30:33,810 But what all of that has taught me 612 00:30:33,912 --> 00:30:35,945 everything goes to shit 613 00:30:36,048 --> 00:30:39,049 when I don't follow my instincts. 614 00:30:41,420 --> 00:30:43,253 Get up on the fence. 615 00:30:43,355 --> 00:30:44,654 Don't move. 616 00:30:44,756 --> 00:30:46,501 - Come on, be cool. - Shut up! 617 00:30:46,525 --> 00:30:48,892 Unlock this. 618 00:30:48,994 --> 00:30:51,961 There we go. 619 00:30:55,000 --> 00:30:58,334 Beck. Beck. Beck. 620 00:30:58,437 --> 00:31:01,071 Beck, Beck, Beck, Beck, Beck. 621 00:31:01,173 --> 00:31:02,650 - Just take whatever you want. - Shut up! 622 00:31:02,674 --> 00:31:04,641 - Ah! 623 00:31:07,446 --> 00:31:11,014 - You were... for months, he tasted you. 624 00:31:11,116 --> 00:31:14,384 He was inside you in the bed I built. 625 00:31:14,486 --> 00:31:17,787 He's been defiling you, taking advantage of you. 626 00:31:17,889 --> 00:31:19,133 On your knees now! 627 00:31:19,157 --> 00:31:21,191 - God. 628 00:31:21,293 --> 00:31:24,094 I have a family. 629 00:31:24,196 --> 00:31:26,796 I can make it right. 630 00:31:26,898 --> 00:31:28,798 [gun clicks] - Please. 631 00:31:28,900 --> 00:31:30,100 I have a family, man. 632 00:31:30,202 --> 00:31:31,468 They don't deserve this. 633 00:31:31,570 --> 00:31:33,937 - Some people deserve to die. 634 00:31:34,039 --> 00:31:37,741 - I know in my heart that is not you. 635 00:31:37,843 --> 00:31:40,310 That can never be you. 636 00:31:46,885 --> 00:31:48,752 - [gasps] 637 00:31:48,854 --> 00:31:50,920 - He'll get what's coming to him. 638 00:31:51,022 --> 00:31:54,324 This, Beck, is between me and you. 639 00:32:02,966 --> 00:32:05,333 - Hey, you. 640 00:32:05,435 --> 00:32:06,868 About time. 641 00:32:11,675 --> 00:32:13,842 What happened? 642 00:32:18,215 --> 00:32:21,316 - You told me I was crazy. 643 00:32:22,552 --> 00:32:24,219 - What? 644 00:32:24,321 --> 00:32:26,154 - You told me I was crazy 645 00:32:26,256 --> 00:32:27,789 for even thinking it. 646 00:32:29,426 --> 00:32:31,986 If we don't have trust, we have nothing. 647 00:32:33,664 --> 00:32:36,231 You said that to me. Do you remember? 648 00:32:38,669 --> 00:32:40,435 - What are you talking about? 649 00:32:40,537 --> 00:32:43,097 - You know what I'm talking about. 650 00:32:44,508 --> 00:32:46,675 There's no Emma Fox. 651 00:32:52,916 --> 00:32:55,476 I'm only going to ask you this once. 652 00:32:57,254 --> 00:32:59,421 And I need the truth. 653 00:32:59,523 --> 00:33:02,157 [exhales heavily] 654 00:33:02,259 --> 00:33:04,626 Are you... 655 00:33:04,728 --> 00:33:08,997 or were you ever fucking your therapist? 656 00:33:15,772 --> 00:33:20,108 Answer me. Answer me! 657 00:33:23,914 --> 00:33:26,014 - Yes. 658 00:33:26,116 --> 00:33:29,350 - You don't love me. You never loved me. 659 00:33:29,453 --> 00:33:30,952 - Yes, I was. I did. 660 00:33:31,054 --> 00:33:32,954 I... I cheated. 661 00:33:33,056 --> 00:33:36,458 But it's over now. 662 00:33:36,560 --> 00:33:39,294 - It was a lie. It was all a lie. 663 00:33:39,396 --> 00:33:43,064 I have done nothing but dote on you. 664 00:33:43,166 --> 00:33:44,966 Support you. - I know. 665 00:33:45,068 --> 00:33:47,235 - Love you. - I know, Joe. 666 00:33:47,337 --> 00:33:49,415 And look... look at what you've done to me. 667 00:33:49,439 --> 00:33:51,206 What I did. 668 00:33:51,308 --> 00:33:53,208 You dig into my past. 669 00:33:53,310 --> 00:33:54,642 You dissect my life. 670 00:33:54,745 --> 00:33:57,090 You paint me out to be this monster, 671 00:33:57,114 --> 00:33:58,391 someone who could hurt people, 672 00:33:58,415 --> 00:33:59,695 who could do terrible things. 673 00:33:59,783 --> 00:34:01,716 But who is the monster here? 674 00:34:01,818 --> 00:34:03,651 Really, who? 675 00:34:08,992 --> 00:34:10,558 Why? 676 00:34:18,502 --> 00:34:20,235 - Joe... 677 00:34:23,473 --> 00:34:25,273 I've never... 678 00:34:26,810 --> 00:34:31,479 I've never loved anyone the way that I love you. 679 00:34:35,485 --> 00:34:37,152 And... 680 00:34:38,555 --> 00:34:40,722 I didn't know... 681 00:34:40,824 --> 00:34:44,826 what to do with that because... 682 00:34:44,928 --> 00:34:47,762 I didn't think that I could have it. 683 00:34:50,767 --> 00:34:53,535 Or keep it. 684 00:34:56,940 --> 00:34:59,307 - Is that true? 685 00:35:03,947 --> 00:35:06,381 If you love me, we have a chance. 686 00:35:08,852 --> 00:35:10,852 Say it again. 687 00:35:12,823 --> 00:35:16,524 - [chuckles] I love you, Joe. 688 00:35:21,565 --> 00:35:23,631 - I love you too. 689 00:35:33,510 --> 00:35:35,043 [laughs] 690 00:35:49,793 --> 00:35:53,828 No dreams. 691 00:35:53,930 --> 00:35:55,775 It's the first time in weeks 692 00:35:55,799 --> 00:35:59,934 there are no ghosts in our bed. 693 00:36:00,036 --> 00:36:04,205 Because you love me, Beck. 694 00:36:06,276 --> 00:36:09,677 - [moans] Where you going? 695 00:36:15,285 --> 00:36:17,263 - I'm just going to get us some breakfast. 696 00:36:17,287 --> 00:36:18,987 You have any requests? 697 00:36:19,089 --> 00:36:21,256 - Mmm, waffles. 698 00:36:21,358 --> 00:36:22,638 - Okay. 699 00:36:34,271 --> 00:36:36,971 - I love you too, creeper. 700 00:36:43,313 --> 00:36:46,180 [upbeat music] 701 00:36:46,283 --> 00:36:52,820 ♪ ♪ 702 00:36:52,923 --> 00:36:55,523 "U were so right, 703 00:36:55,625 --> 00:36:59,861 I'm a crazy person and Joe is..." 704 00:36:59,963 --> 00:37:01,963 [dings] "Awwwwww, U so in lerrrrve." 705 00:37:01,998 --> 00:37:03,776 [dings] "Keep it in your pants." 706 00:37:03,800 --> 00:37:05,778 [dings] "Lynn has a angry beaver in her pants." 707 00:37:05,802 --> 00:37:06,935 [knocking] 708 00:37:10,373 --> 00:37:12,040 - Hey, stranger. 709 00:37:12,142 --> 00:37:14,453 - Hey, Beck. Joe's gone, right? 710 00:37:14,477 --> 00:37:15,910 - You just missed him. 711 00:37:16,012 --> 00:37:19,414 - Good. I just wanted to give this back. 712 00:37:19,516 --> 00:37:21,783 - Still not talking to him? 713 00:37:23,219 --> 00:37:24,219 Paco, I don't know 714 00:37:24,321 --> 00:37:25,601 what went down between you guys, 715 00:37:25,655 --> 00:37:28,256 but I know how much Joe cares about you. 716 00:37:28,358 --> 00:37:30,291 I wish you'd give him another chance. 717 00:37:32,028 --> 00:37:35,063 - Just tell him sorry I had it so long. 718 00:37:35,165 --> 00:37:37,510 I forgot it was still in the ceiling. 719 00:37:37,534 --> 00:37:39,233 - In the ceiling? 720 00:37:39,336 --> 00:37:41,736 - Yeah, above the toilet. 721 00:37:41,838 --> 00:37:44,398 He said it was a good place to hide things. 722 00:37:54,384 --> 00:37:58,152 "where r my waffles??" 723 00:38:00,991 --> 00:38:02,991 [dings] 724 00:38:40,597 --> 00:38:43,464 [tense music] 725 00:38:43,566 --> 00:38:50,571 ♪ ♪ 726 00:38:53,410 --> 00:38:55,243 - Oh shit. 727 00:39:00,383 --> 00:39:02,950 [music intensifies] 728 00:39:12,503 --> 00:39:15,504 [tense music] 729 00:39:15,606 --> 00:39:22,611 ♪ ♪ 730 00:39:31,021 --> 00:39:32,320 [gasps] 731 00:39:38,862 --> 00:39:40,629 [breathing heavily] 732 00:39:40,731 --> 00:39:44,699 - Phone. I must have dropped it in the subway. 733 00:39:44,802 --> 00:39:45,845 - Oh. 734 00:39:45,869 --> 00:39:48,603 - What the hell? 735 00:39:48,705 --> 00:39:51,606 [dark music] 736 00:39:51,708 --> 00:39:54,109 ♪ ♪ 737 00:39:54,211 --> 00:39:55,477 [gasps] 738 00:40:04,688 --> 00:40:06,388 Oh. 739 00:40:08,792 --> 00:40:11,226 - Yeah, hey, I'm on my way, bro. 740 00:40:13,263 --> 00:40:14,896 - Ozma of Oz, 741 00:40:14,998 --> 00:40:16,576 and who said anything about Joe? 742 00:40:16,600 --> 00:40:20,535 - No, no, no, no. 743 00:40:20,637 --> 00:40:24,206 [sighs] 744 00:40:27,878 --> 00:40:29,978 [clinking] 745 00:40:35,385 --> 00:40:36,451 [shattering] 746 00:40:36,553 --> 00:40:38,820 [gasps] Ah! 747 00:40:38,922 --> 00:40:40,922 [breathes heavily] Holy shit. 748 00:40:41,024 --> 00:40:42,891 [door opens] Hey, I'm back. 749 00:40:57,975 --> 00:40:59,941 Hey, Beck. [knocks] 750 00:41:00,043 --> 00:41:02,043 - [gasps] - You in there? 751 00:41:02,145 --> 00:41:03,845 - Yeah! 752 00:41:03,947 --> 00:41:07,215 I'm just... 753 00:41:07,317 --> 00:41:09,851 not feeling so great all of a sudden. 754 00:41:09,953 --> 00:41:11,586 - You think it's something you ate? 755 00:41:11,688 --> 00:41:16,725 - I don't know. Good question. 756 00:41:20,397 --> 00:41:22,230 Ah! Shit. 757 00:41:28,005 --> 00:41:30,038 Hey, sorry. 758 00:41:30,140 --> 00:41:31,873 I think it was the milk actually. 759 00:41:31,975 --> 00:41:33,508 I'm gonna go get some more. 760 00:41:33,610 --> 00:41:35,010 Do you want anything? 761 00:41:35,112 --> 00:41:37,245 - What happened? 762 00:41:37,347 --> 00:41:38,914 - Oh, nothing. It's just... 763 00:41:39,016 --> 00:41:41,056 It's a paper cut that keeps opening up. 764 00:41:41,151 --> 00:41:42,517 - Let me see. 765 00:41:42,619 --> 00:41:44,719 Beck. You're shaking. 766 00:41:44,821 --> 00:41:47,066 - I just... I get weird with blood. 767 00:41:47,090 --> 00:41:48,390 - Let me see. Ooh, ooh. 768 00:41:48,492 --> 00:41:49,758 Can I get you a Band-Aid? 769 00:41:49,860 --> 00:41:51,437 - No, no, it's fine. It's okay. 770 00:41:51,461 --> 00:41:53,061 - Beck, sit down. 771 00:41:53,163 --> 00:41:55,997 Sit down, and let me take care of you. 772 00:42:17,988 --> 00:42:20,221 - Hey, Annika just texted. 773 00:42:20,324 --> 00:42:21,590 She's totally freaking out. 774 00:42:21,692 --> 00:42:22,969 Something about her psycho roommate. 775 00:42:22,993 --> 00:42:24,759 I'm gonna go check on her, all right? 776 00:42:24,861 --> 00:42:26,461 I'll call you later. 777 00:42:32,169 --> 00:42:34,402 - Move, Joe. 778 00:42:39,076 --> 00:42:41,443 - Don't forget this. It's yours. 779 00:42:41,545 --> 00:42:43,211 Wait, stop, stop! 780 00:42:43,313 --> 00:42:45,347 Stop. 781 00:42:46,817 --> 00:42:49,884 I love you, Candace. 782 00:42:49,987 --> 00:42:52,131 I don't care about what happened between you and Elijah. 783 00:42:52,155 --> 00:42:54,756 And, if you love me, we can get past this. 784 00:42:54,858 --> 00:42:56,324 We can get past anything. 785 00:42:56,426 --> 00:42:59,160 And I know... I know you do. I can see it in your eyes. 786 00:42:59,262 --> 00:43:00,707 - No, just let me... - Don't tell... 787 00:43:00,731 --> 00:43:02,130 Don't tell me you don't love me. 788 00:43:02,232 --> 00:43:03,512 - I don't! 789 00:43:03,567 --> 00:43:05,979 I don't love you. I never have. 790 00:43:06,003 --> 00:43:08,903 [suspenseful music] 791 00:43:09,006 --> 00:43:11,106 [ripping] 792 00:43:11,208 --> 00:43:14,542 - You don't mean that. Stop it. 793 00:43:14,645 --> 00:43:16,485 You don't... - You're crazy! 794 00:43:21,585 --> 00:43:24,486 What are you gonna do about it, Joe? 795 00:43:24,588 --> 00:43:25,868 Hmm? 796 00:43:25,922 --> 00:43:32,927 ♪ ♪ 797 00:43:36,767 --> 00:43:38,033 - Oh... 798 00:43:45,709 --> 00:43:48,009 [music intensifies and ends] 799 00:43:54,918 --> 00:43:56,685 [gasps] 800 00:44:00,991 --> 00:44:02,223 [slam] 801 00:44:02,325 --> 00:44:04,325 [slamming] 802 00:44:04,428 --> 00:44:05,694 Joe! 803 00:44:07,564 --> 00:44:10,265 Joe! Joe! 804 00:44:10,367 --> 00:44:12,434 [slamming] Joe! 805 00:44:12,689 --> 00:44:15,748 Synced & corrected by Smurf