1 00:00:05,000 --> 00:00:35,000 Alih Bahasa: Ry@Di https://subscene.com/u/91140. 2 00:01:10,333 --> 00:01:12,708 Dua titik terhubung dengan garis lurus. 3 00:01:13,106 --> 00:01:14,499 Mudah dan langsung. 4 00:01:14,500 --> 00:01:15,999 Seperti meninju. 5 00:01:16,000 --> 00:01:17,582 Ketika waktunya tepat..., 6 00:01:17,583 --> 00:01:20,063 ...aku akan gunakan cara tercepat untuk selesaikan masalah. 7 00:01:20,313 --> 00:01:22,750 Tak semua orang akan setuju dengan cara ini. 8 00:01:23,216 --> 00:01:24,274 Tapi ini aku. 9 00:01:24,317 --> 00:01:26,046 Aku Zhu Fu Long. 10 00:01:26,086 --> 00:01:29,056 "Fu" untuk Kemakmuran, "Long" dari Bruce Lee. 11 00:01:29,089 --> 00:01:30,284 Beratku 66,4 kilogram. 12 00:01:30,290 --> 00:01:33,191 Seorang polisi yang cepat dan gesit. 13 00:02:27,313 --> 00:02:30,214 Bukan aku yang melakukannya. 14 00:02:31,251 --> 00:02:34,221 Aku akan memukulmu sampai mati, sampah...! 15 00:02:34,287 --> 00:02:36,278 Ku mohon, jangan pukul aku lagi! 16 00:02:36,289 --> 00:02:38,223 Aku benar-benar tak bersalah, Kak Lin. 17 00:02:38,224 --> 00:02:40,158 Aku benar-benar tak bersalah, Kak Lin. 18 00:02:40,193 --> 00:02:42,059 Pergilah! 19 00:02:42,195 --> 00:02:44,095 Song Ke Er, sudah selesai? 20 00:02:44,130 --> 00:02:45,083 Berapa kali aku harus bilang lebih cepat? 21 00:02:45,084 --> 00:02:46,457 Oh, aku sudah selesai... 22 00:02:46,458 --> 00:02:48,131 Merias saja begitu lama? 23 00:02:48,134 --> 00:02:50,102 Semuanya sudah siap, kecuali kau! 24 00:02:50,103 --> 00:02:52,037 Kau menunggu di undang, ya? 25 00:02:52,071 --> 00:02:54,130 Cepat .. lari lebih cepat! 26 00:02:54,174 --> 00:02:56,141 Cepat, sutradara sudah menunggu! 27 00:02:56,142 --> 00:02:57,200 Baik. 28 00:02:57,243 --> 00:02:58,750 Sutradara, aku siap. 29 00:02:58,800 --> 00:03:00,101 Sst! Sutradara sedang menyusuh naskah. 30 00:03:00,125 --> 00:03:02,078 Pergilah. Cepat...! 31 00:03:07,640 --> 00:03:08,375 Apa ini baik? 32 00:03:08,399 --> 00:03:09,959 Kenapa buru-buru? Tunggu sebentar. 33 00:03:10,833 --> 00:03:11,417 Telepon. 34 00:03:11,750 --> 00:03:12,750 Halo, Ke Er. 35 00:03:13,000 --> 00:03:13,625 Pekerjaanmu selesai? 36 00:03:13,626 --> 00:03:15,476 Tinggal adegan terakhir, kau sudah bangun? 37 00:03:15,500 --> 00:03:16,916 Jangan lupa siapkan angpao untuk ibuku..., 38 00:03:16,917 --> 00:03:18,542 ...dan pergi ke pemotretan sebelum jam 1 siang..., 39 00:03:18,566 --> 00:03:19,601 ...atau aku takkan menikahimu! 40 00:03:19,625 --> 00:03:21,124 Aku akan dapat masalah jika kau tak menikahiku! 41 00:03:21,125 --> 00:03:23,457 Karena kau tahu itu, jangan terlambat. 42 00:03:23,458 --> 00:03:25,666 Aku sudah siapkan jas-mu di lemari. 43 00:03:25,667 --> 00:03:27,042 Ingat untuk memakainya, oke? 44 00:03:27,417 --> 00:03:28,417 Jas itu...! 45 00:03:30,583 --> 00:03:31,167 Wow! 46 00:03:31,191 --> 00:03:31,667 Apa? 47 00:03:31,917 --> 00:03:33,875 Ini model baru, kau tahu? 48 00:03:35,042 --> 00:03:35,500 Oke, sampai jumpa. 49 00:03:35,524 --> 00:03:36,542 Aku kerja dulu, sampai jumpa. 50 00:03:36,566 --> 00:03:37,566 Sampai jumpa. 51 00:03:38,251 --> 00:03:39,251 Minggir. 52 00:03:41,321 --> 00:03:43,255 Asisten sutradara, bukankah kita hanya ambil adegan khusus? 53 00:03:43,256 --> 00:03:45,301 Ini akan terlihat bagus jika kita dapatkan semua sekaligus. 54 00:03:45,325 --> 00:03:46,625 Sekali ambil? 55 00:03:46,649 --> 00:03:48,193 Tak mungkin, aku takut ketinggian. 56 00:03:48,194 --> 00:03:50,185 Tunggu pemeran pengganti, oke? 57 00:03:52,131 --> 00:03:54,293 Kenapa kau melompat? Kamera belum jalan! 58 00:03:54,300 --> 00:03:57,167 Ulangi lagi! 59 00:03:58,304 --> 00:04:00,082 Hei, Rong, kebetulan sekali? 60 00:04:00,083 --> 00:04:01,666 Belilah kue tar nanas dan teh susu. Ada aksi hari ini. 61 00:04:01,667 --> 00:04:02,250 Kau ingin bantu? 62 00:04:02,274 --> 00:04:04,142 Pak Huang lapar. Tidak, menangkap marketing MLM. 63 00:04:04,143 --> 00:04:05,143 Kau ingin bantu? 64 00:04:05,178 --> 00:04:06,178 Tak perlu. 65 00:04:06,625 --> 00:04:07,208 Kau tidak cuti? 66 00:04:07,209 --> 00:04:08,257 Ya! Pakaianmu keren! 67 00:04:08,281 --> 00:04:10,249 Aku akan berfoto untuk pernikahanku hari ini. 68 00:04:10,250 --> 00:04:12,150 Ingat, datang kepernikahanku bulan depan. 69 00:04:12,185 --> 00:04:13,277 Tentu, selamat... 70 00:04:13,286 --> 00:04:14,375 Hei, tetap selamat. 71 00:04:14,399 --> 00:04:15,874 Oke, apa yang paling penting? 72 00:04:15,875 --> 00:04:17,042 Keamanan warga! 73 00:04:23,196 --> 00:04:25,096 Makan tar nanas lagi? 74 00:04:25,131 --> 00:04:26,223 Kau akan cepat gemuk. 75 00:04:26,266 --> 00:04:28,958 Kita menangkap penipu hari ini bukan merampok bank. 76 00:04:29,208 --> 00:04:30,208 Wow! 77 00:04:30,458 --> 00:04:34,172 Bagaimana? Keren?/ Keren! Seperti manajer hotel. 78 00:04:34,173 --> 00:04:36,232 Untuk foto pernikahanmu dengan Ke Er di hotel? 79 00:04:36,242 --> 00:04:39,143 Ini model baru, kau tahu? 80 00:04:40,146 --> 00:04:41,323 Otak orang yang sudah menikah itu penuh air. 81 00:04:41,347 --> 00:04:43,315 Selamat pagi, selamat pagi. 82 00:04:44,050 --> 00:04:46,178 Pelanggan yang terhormat, harap tunggu... 83 00:04:46,219 --> 00:04:48,153 Wow, banyak orang? 84 00:05:06,205 --> 00:05:07,205 Pak. 85 00:05:07,340 --> 00:05:11,038 Pak! 86 00:05:13,112 --> 00:05:17,140 Pusat informasi, ada minivan yang parkir sembarangan di Queen's Road. 87 00:05:17,183 --> 00:05:20,118 Silakan hubungi truk derek, terima kasih. 88 00:05:20,119 --> 00:05:22,053 Pak, bisa pinjam korek? 89 00:05:22,121 --> 00:05:24,283 Tidak, beli saja di minimart depan. 90 00:05:25,091 --> 00:05:26,149 Terima kasih. 91 00:05:27,093 --> 00:05:28,151 Gila. 92 00:05:35,101 --> 00:05:37,069 Siapa namamu? 93 00:05:37,170 --> 00:05:38,262 Huang Jing Chen. 94 00:05:38,304 --> 00:05:40,204 Tuan Huang, tanggal lahirmu? 95 00:05:40,239 --> 00:05:43,038 27 Maret 2000. 96 00:05:43,209 --> 00:05:45,568 Pak, mukamu tua sekali, nomor KTP? 97 00:05:45,592 --> 00:05:46,307 Apa yang ingin kau lakukan? 98 00:05:46,346 --> 00:05:49,111 Aku polantas SAR Hong Kong. 99 00:05:49,115 --> 00:05:51,106 Huang Zu Rau, nomor: 71337. 100 00:05:51,150 --> 00:05:54,119 Kau parkir sembarangan, dan akan didenda 320 dolar. 101 00:05:54,120 --> 00:05:55,250 Kau bisa bayar lewat internet banking..., 102 00:05:55,274 --> 00:05:57,274 ...uang tunai atau cek, tak masalah. 103 00:05:57,958 --> 00:05:58,958 SIM-mu? 104 00:05:59,325 --> 00:06:02,125 Bagaimana jika ku laporkan kau karena menghalangi tugas polisi? 105 00:06:04,263 --> 00:06:06,061 Semoga kau mati saat bertugas. 106 00:06:09,667 --> 00:06:10,542 Halo, sayang. 107 00:06:10,543 --> 00:06:11,666 Aku sedang antri di bank. 108 00:06:11,667 --> 00:06:13,101 Jadi kau belum tarik uang? 109 00:06:13,139 --> 00:06:14,958 Aku akan kesana secepatnya. 110 00:06:15,174 --> 00:06:17,074 Apa aku salah membuatmu terburu-buru? 111 00:06:17,110 --> 00:06:18,271 Tidak, aku yang terlalu lambat. 112 00:06:18,277 --> 00:06:20,109 Sudah kau dapat uangnya? 113 00:06:20,125 --> 00:06:21,125 Aku di baris berikutnya. 114 00:06:21,417 --> 00:06:23,107 Lalu, apa ini salahku? 115 00:06:23,149 --> 00:06:25,117 Tidak, ini salahku. 116 00:06:26,285 --> 00:06:28,310 Tiga tamu terhormat... 117 00:06:29,088 --> 00:06:30,042 Wow, flu? 118 00:06:30,043 --> 00:06:32,251 Jika kau tandatangani asuransi flu ini pasti... 119 00:06:33,583 --> 00:06:34,125 Tak apa-apa. 120 00:06:34,125 --> 00:06:35,125 Tak ada sinyal. 121 00:06:40,199 --> 00:06:42,099 Tak apa-apa. 122 00:06:43,302 --> 00:06:45,236 Manajer! 123 00:06:47,140 --> 00:06:48,292 Semuanya jongkok! 124 00:06:48,583 --> 00:06:50,792 Keluarkan barang berharga dan tak berhargamu! 125 00:06:53,079 --> 00:06:54,205 Keluarkan uang di brankas! 126 00:06:54,213 --> 00:06:56,113 Tak ada kunci cadangan. 127 00:06:56,149 --> 00:06:58,117 Berani kau main-main denganku? 128 00:06:59,118 --> 00:07:00,142 Kuncinya?! 129 00:07:00,153 --> 00:07:03,088 Keluarkan, ingin seperti dia?! 130 00:07:33,286 --> 00:07:35,277 Jangan ambil mobilku. 131 00:07:35,321 --> 00:07:37,187 Nak, Paman ingin main dengan mobilmu. 132 00:07:37,223 --> 00:07:38,315 Paman pinjam, oke? 133 00:07:38,750 --> 00:07:40,832 Kenapa kau ambil mobilnya?/ Pinjamkan padaku, oke? 134 00:07:40,833 --> 00:07:43,222 Jangan ambil mainannya. 135 00:07:45,298 --> 00:07:47,198 Habisi dia! 136 00:07:54,140 --> 00:07:55,416 Seandainya kalian semua menurut... 137 00:07:55,417 --> 00:07:56,292 Kau pasti bercanda. 138 00:07:56,293 --> 00:07:57,832 ...tapi kau memaksaku mengambil nyawamu. 139 00:07:57,833 --> 00:07:59,205 Manajer hotel sialan! 140 00:07:59,245 --> 00:07:59,958 Keluar! 141 00:07:59,982 --> 00:08:01,125 Alarm, ayo pergi! 142 00:08:02,315 --> 00:08:03,315 Cepat! 143 00:08:04,150 --> 00:08:05,208 Minggir! 144 00:08:12,258 --> 00:08:14,158 Pak, tunggu! 145 00:08:14,160 --> 00:08:16,219 Jangan bergerak, kau polisi busuk. 146 00:08:19,198 --> 00:08:20,324 Polisi! Jangan bergerak! 147 00:08:29,075 --> 00:08:30,201 Mobil ini? 148 00:08:30,243 --> 00:08:32,109 Tak masalah. 149 00:08:32,875 --> 00:08:33,500 Ayo pergi! 150 00:08:33,524 --> 00:08:35,316 Bukan urusanku, bos. Tolong lepaskan aku. 151 00:08:36,315 --> 00:08:38,215 Kenapa memukulku? 152 00:08:54,300 --> 00:08:56,268 Goyang sampai dia jatuh! 153 00:09:04,110 --> 00:09:04,750 Zhu Fu Long? 154 00:09:04,774 --> 00:09:06,278 Ya, dia sedang menanganinya sekarang. 155 00:09:06,279 --> 00:09:07,279 Kirim bantuan segera... 156 00:09:07,313 --> 00:09:10,305 ...usahakan tak jatuh korban warga sipil. 157 00:09:12,285 --> 00:09:14,049 Tembak mati dia! 158 00:09:34,273 --> 00:09:35,297 Kau manajer sialan! 159 00:09:35,341 --> 00:09:36,958 Kau pikir aku mudah di singkirkan? 160 00:09:39,000 --> 00:09:40,124 Kau tak apa-apa, Pak Huang? 161 00:09:40,125 --> 00:09:41,083 Long, hajar mereka! 162 00:09:41,090 --> 00:09:42,090 Hajar mereka! 163 00:09:43,042 --> 00:09:44,125 Serang bersama! 164 00:10:17,216 --> 00:10:19,583 Long, aku menangkapnya! Keluarkan jurus andalanmu! 165 00:10:37,958 --> 00:10:39,167 Setop! Menepi! 166 00:10:39,191 --> 00:10:40,191 Mampus! 167 00:10:58,157 --> 00:11:00,216 Siapa suruh jadi orang jahat. 168 00:11:02,128 --> 00:11:03,417 Ku beri kesempatan terakhir. 169 00:11:03,418 --> 00:11:06,188 Jika menyerah, kupertimbangkan untuk beritahu hakim kurangi hukumanmu. 170 00:11:06,198 --> 00:11:07,893 Jika tidak, kau akan mati. Jangan paksa aku! 171 00:11:07,917 --> 00:11:09,417 Kau yang memaksaku! 172 00:11:10,250 --> 00:11:12,170 Polisi tengik, matilah kau. 173 00:11:12,204 --> 00:11:14,332 Dia tak main-main lagi. 174 00:11:24,083 --> 00:11:26,051 Kesempatanmu habis. 175 00:11:28,354 --> 00:11:31,289 Banana Daily Post, 24 jam selalu bersama Anda. 176 00:11:31,290 --> 00:11:33,224 Aku melaporkan langsung untuk Anda. 177 00:11:33,259 --> 00:11:35,296 Kami melihat pengantin pria yang tampan dan gagah ini.. 178 00:11:35,320 --> 00:11:37,162 ...sedang terlibat perkelahian dengan seorang perampok. 179 00:11:37,163 --> 00:11:39,188 Semua pemirsa Hong Kong mendukungmu! 180 00:11:39,231 --> 00:11:41,131 Ya, Bos Lao, ada apa? 181 00:11:41,133 --> 00:11:43,033 Apa katamu? 182 00:11:43,035 --> 00:11:46,034 Penonton meningkat, siarkan lebih banyak? Oke. 183 00:11:46,072 --> 00:11:47,500 Ini, pal... 184 00:11:47,524 --> 00:11:48,524 Jangan menyerah! 185 00:11:53,833 --> 00:11:55,307 Apa kabar pemirsa? 186 00:11:55,314 --> 00:11:57,314 Anda ingin lihat situasi saat ini? 187 00:11:57,417 --> 00:11:57,917 Lihat! 188 00:11:57,941 --> 00:12:01,041 Seorang pengantin pria saat ini sedang baku hantam dengan seorang preman. 189 00:12:01,042 --> 00:12:02,402 Bagaimana pengantin wanitanya, ya? 190 00:12:02,500 --> 00:12:03,354 Semoga diberkati. 191 00:12:03,355 --> 00:12:04,458 Bagaimana dengan premannya? 192 00:12:04,482 --> 00:12:05,832 Benar-benar seru! 193 00:12:05,833 --> 00:12:07,708 Kalian berkelahi lebih lama, ya? Banyak orang menonton, oke? 194 00:12:07,709 --> 00:12:09,674 Kura-kura botak! Kau ikut terekam. 195 00:12:09,675 --> 00:12:13,083 Siapa kura-kura botak?/ Itu kau!/ Katakan lagi kalau kau berani! 196 00:12:13,107 --> 00:12:15,167 Preman, bagaimana perasaanmu sekarang? 197 00:12:16,202 --> 00:12:17,667 Apa?! Apa-apaan ini? 198 00:12:18,070 --> 00:12:19,230 Dasar preman sialan! 199 00:12:19,708 --> 00:12:21,228 Pengantin pria, mau bicara? 200 00:12:28,347 --> 00:12:30,111 Mampus! 201 00:12:31,283 --> 00:12:32,750 Gaspol! 202 00:12:32,774 --> 00:12:34,208 Hentikan mobilnya! 203 00:12:42,128 --> 00:12:43,186 Pisang! 204 00:12:43,262 --> 00:12:44,252 Pisang sudah selesai. 205 00:12:44,263 --> 00:12:45,287 Bertahanlah! 206 00:12:45,467 --> 00:12:46,499 Tidak apa-apa. 207 00:12:46,500 --> 00:12:48,301 Tomat, terima kasih atas perhatianmu. 208 00:13:19,165 --> 00:13:21,156 Sekarang situasinya sangat buruk. 209 00:13:21,167 --> 00:13:22,582 7 juta warga Hong Kong sedang mengawasi... 210 00:13:22,583 --> 00:13:24,023 Menuju kantor polisi? 211 00:13:24,308 --> 00:13:25,500 Wow, laju sekali! 212 00:13:26,172 --> 00:13:26,642 Apa yang terjadi...? 213 00:13:26,742 --> 00:13:27,742 Minggir! 214 00:13:30,500 --> 00:13:31,500 Minggir! 215 00:13:39,325 --> 00:13:40,325 Minggir! 216 00:13:40,425 --> 00:13:41,253 Pak, kau baik-baik saja? 217 00:13:41,383 --> 00:13:43,254 Kau baik baik saja? Beritahu aku. 218 00:13:43,255 --> 00:13:44,658 Kau membuatku ketakutan. 219 00:13:44,659 --> 00:13:45,967 Zhu Fu Long! 220 00:13:47,225 --> 00:13:48,317 Tunggu sebentar! 221 00:14:09,148 --> 00:14:10,274 Hari ini aku... 222 00:14:11,183 --> 00:14:14,343 ...bergegas kembali dari Shenzhen ke Hong Kong untuk pemotretan pernikahan kita. 223 00:14:15,120 --> 00:14:16,110 Kau? 224 00:14:16,121 --> 00:14:19,056 Kau menerlantarkanku, dan membuat siaran langsung! 225 00:14:19,892 --> 00:14:22,791 Saat ku llihat Chen dalam bahaya, bagaimana aku bisa diam saja? 226 00:14:22,792 --> 00:14:24,342 Dia seperti saudaraku, kami berdua polisi. 227 00:14:24,343 --> 00:14:25,108 Polisi apa?! 228 00:14:25,109 --> 00:14:27,541 Apa kau satu-satunya polisi di Hong Kong? Apa tak ada polisi yang lain?! 229 00:14:27,542 --> 00:14:31,042 Aku ikuti apa katamu selama 10 tahun, kau bilang kali ini aku yang memimpin. 230 00:14:31,043 --> 00:14:32,000 Tapi apa? 231 00:14:32,001 --> 00:14:34,850 Seluruh HK menertawakanku, aku malu! 232 00:14:34,950 --> 00:14:37,175 Anggap saja gosip./ Gosip, kakiku! 233 00:14:37,742 --> 00:14:40,459 Kau bahkan tak pernah naik pangkat. Bagaimana kau bisa menafkahiku? 234 00:14:40,483 --> 00:14:42,483 Jika kau bisa maka aku tak perlu bekerja lagi! 235 00:14:43,042 --> 00:14:44,691 Aku sudah melarangmu bekerja. 236 00:14:44,692 --> 00:14:45,874 Dengan cara apa lagi aku menafkahimu? 237 00:14:45,875 --> 00:14:47,955 Jika aku berhenti, duit darimana? 238 00:14:49,942 --> 00:14:51,051 Lebih baik aku berhenti bicara. 239 00:14:51,075 --> 00:14:52,400 Tak apa-apa, bicaralah!/ Lebih baik aku diam. 240 00:14:52,401 --> 00:14:54,358 Bicaralah! Bicara saja. 241 00:14:54,558 --> 00:14:55,558 Katakan padaku! 242 00:14:55,717 --> 00:14:57,153 Faktanya... 243 00:14:57,162 --> 00:14:58,533 Aktris seperti apa kau? 244 00:14:58,833 --> 00:15:01,327 Itu bukan pekerjaan yang layak. 245 00:15:02,167 --> 00:15:03,468 Kau cuma artis TV. 246 00:15:03,492 --> 00:15:06,250 Peranmu selalu dipukuli orang. Untuk apa menderita seperti itu? 247 00:15:06,338 --> 00:15:08,898 Kau cuma butuh satu ekspresi dari kepala hingga ujung kaki... 248 00:15:13,212 --> 00:15:14,304 Apa katamu? 249 00:15:14,313 --> 00:15:16,304 Berhentilah memaksakan dirimu. 250 00:15:17,283 --> 00:15:19,217 Satu ekspresi? 251 00:15:21,153 --> 00:15:23,087 Satu ekspresi? 252 00:15:25,324 --> 00:15:28,089 Akan ku beri kau 10 macam ekspresi! 253 00:15:29,194 --> 00:15:31,024 Itu... Itu... Itu... 254 00:15:31,025 --> 00:15:32,107 Kau memukulku? 255 00:15:32,108 --> 00:15:33,149 Kau bajingan Zhu Fu Long! 256 00:15:33,150 --> 00:15:34,042 Kau yang memukulku! 257 00:15:34,043 --> 00:15:36,467 Kau bicara soal aku? Aku belum selesai bicara soal kau! 258 00:15:36,533 --> 00:15:38,213 Baik, kuberitahu kau hari ini. 259 00:15:38,237 --> 00:15:40,318 Waktu ulang tahun ke-60 ibuku, kau menyelam ke laut. 260 00:15:40,342 --> 00:15:42,942 Aku selamatkan orang./ Siapa yang kau selamatkan? Celana apa yang kau pakai? 261 00:15:42,966 --> 00:15:43,783 Celana renang. 262 00:15:43,784 --> 00:15:46,399 Itu celana dalam merah muda yang kuberi! Kau membuatku malu! 263 00:15:46,400 --> 00:15:48,724 Kau pikir, kau Superman, Bumi akan berhenti berputar tanpamu? 264 00:15:48,725 --> 00:15:51,882 Justru kau yang membuat Bumi berhenti berputar!/ Apa katamu? 265 00:15:51,883 --> 00:15:53,884 Kau lebih peduli pada para penjahat daripada aku! 266 00:15:53,908 --> 00:15:56,582 Ku tanya kau, kapan pertama kali kita bertemu? Jawablah! Cepat! 267 00:15:56,583 --> 00:15:57,458 8 Juli 2006. 268 00:15:57,459 --> 00:15:58,517 Apa warna favoritku?/ Putih. 269 00:15:58,518 --> 00:16:00,692 Nama anjing keluargaku?/ Sunny, Dolly, Bobby! 270 00:16:00,742 --> 00:16:02,817 Kapan pertama kali orang tuaku bertemu?/ 7 Oktober 1957. 271 00:16:02,818 --> 00:16:04,084 Kok tahu? Aku sendiri tak tahu. 272 00:16:04,108 --> 00:16:05,707 Itu tak masuk hitungan. Selebriti pria favoritku? 273 00:16:05,708 --> 00:16:07,358 Brad Pitt./ Salah! Gary Oldman./ Salah! 274 00:16:07,359 --> 00:16:10,999 Al Pacino./ Salah! Salah! Salah!/ Minggu lalu kau suka Al Pacino. 275 00:16:11,000 --> 00:16:13,237 Minggu ini lain lagi?/ Aku benci dia minggu ini!/ Kau bohongi aku. 276 00:16:13,238 --> 00:16:15,467 Ya, aku bohongi kau, dan akan memukulmu juga! 277 00:16:17,258 --> 00:16:18,258 Hei, hati-hati! 278 00:17:01,908 --> 00:17:04,220 Ada lebih dari 30 ribu petugas di Hong Kong. 279 00:17:04,256 --> 00:17:07,055 Kenapa kau menyerah pada Ketua Komisaris? 280 00:17:07,126 --> 00:17:09,185 Kau tahu dia itu picik, kan? 281 00:17:09,228 --> 00:17:12,125 Dia bilang, kau suka menghalangi. Jawab, "Aku lakukan yang terbaik." 282 00:17:12,225 --> 00:17:13,225 Dengar. 283 00:17:14,266 --> 00:17:17,065 Tony 3 bersaudara, jangan lupa. 284 00:17:17,169 --> 00:17:20,230 Tahun itu aku ada di Nam Sang Wai, itu 1 lawan 3. 285 00:17:20,272 --> 00:17:22,240 Kuhancurkan seluruh sindikat mereka. 286 00:17:22,274 --> 00:17:25,141 Meski begitu aku tak dapat kredit atas kerja kerasku. 287 00:17:25,277 --> 00:17:27,302 Itu karena kau bakar setengah dari Nam Sang Wai. 288 00:17:27,312 --> 00:17:30,043 Para pencinta lingkungan itu masih menuntutmu. 289 00:17:30,082 --> 00:17:32,176 Mereka bilang kau merusak alam, membakar burung-burung. 290 00:17:32,184 --> 00:17:34,050 Bagaimana dengan Prat Ave? 291 00:17:37,222 --> 00:17:40,268 Aku harus lewat gang belakang, hanya dipersenjatai dengan tongkat rusak. 292 00:17:40,292 --> 00:17:43,262 Melawan Juara Wushu Nasional Jin Mao Zi... 293 00:17:43,295 --> 00:17:45,263 ...aku hampir mati! 294 00:17:50,202 --> 00:17:52,034 Kau salah orang! 295 00:17:52,037 --> 00:17:53,163 Masih mau bohong! 296 00:17:53,205 --> 00:17:55,139 Bukan aku, bukan aku orangnya!/ Itu kau! 297 00:17:55,174 --> 00:17:56,551 Aku kebetulan pakai jas putih!/ Itu kau! 298 00:17:56,575 --> 00:17:57,695 Bukan itu saja. 299 00:17:58,243 --> 00:18:01,156 Aku pecahkan kasus dan selamatkan orang. Kau naik pangkat, aku turun. 300 00:18:01,180 --> 00:18:04,083 Pangkatku adalah pangkatmu juga. Itu tak masuk hitungan. 301 00:18:06,318 --> 00:18:08,252 Sekarang bahkan istriku telah meninggalkanku. 302 00:18:09,321 --> 00:18:11,085 Apa yang salah dengan dunia ini? 303 00:18:11,090 --> 00:18:13,068 Ku bilang, jangan kejar gadis bodoh dan serakah it... 304 00:18:13,092 --> 00:18:15,117 Dia artis, sangat profesional. 305 00:18:15,127 --> 00:18:17,061 Dengan komunitasnya. 306 00:18:17,096 --> 00:18:19,258 Kebahagiaan, karier yang bagus, oke? 307 00:18:19,298 --> 00:18:21,164 Dia tetap wanita bodoh. 308 00:18:22,267 --> 00:18:23,325 Sudahlah. 309 00:18:24,336 --> 00:18:26,270 Berapa lama aku di divisi ini? 310 00:18:27,139 --> 00:18:28,106 7 bulan? 311 00:18:28,140 --> 00:18:29,198 Malam ini, jam 7. 312 00:18:29,241 --> 00:18:31,175 Di Fook Lam Moon, kita rayakan promosiku. 313 00:18:31,176 --> 00:18:32,268 Jangan terlambat. 314 00:18:35,180 --> 00:18:36,238 Hormat! 315 00:18:40,119 --> 00:18:42,053 Tak usah khawatirkan aku. 316 00:18:42,054 --> 00:18:43,112 Ingat 3 hal... 317 00:18:43,155 --> 00:18:46,318 Patuhi sumpahmu, pertahankan citramu, dan tetap bugar. 318 00:18:47,126 --> 00:18:48,184 Long. 319 00:18:48,293 --> 00:18:50,261 Keamanan warga! 320 00:18:51,296 --> 00:18:53,128 Jaga diri kalian, tetap selamat. 321 00:18:53,132 --> 00:18:55,191 Tenang saja, kami akan selesaikan kasusmu. 322 00:18:55,234 --> 00:18:57,066 Jaga dirimu. 323 00:18:58,170 --> 00:18:59,692 Ingat, bulan depan... 324 00:18:59,850 --> 00:19:01,610 Jangan beri angpao untuk pernikahanku. 325 00:19:07,146 --> 00:19:09,386 Sekarang kita bisa pulang tepat waktu! 326 00:19:14,219 --> 00:19:16,085 Maaf sudah menyusahkanmu. 327 00:19:16,221 --> 00:19:19,316 Pak Zhu, kau sudah kerja keras. 328 00:19:41,113 --> 00:19:44,048 Masih bersepeda saat cuti, kita bisa pergi pijat. 329 00:19:44,082 --> 00:19:47,211 Aku dapat berita, ada keributan di Nam Ya Zai. 330 00:19:47,252 --> 00:19:49,084 Cepat kirim aku. 331 00:19:49,087 --> 00:19:50,145 Aku sangat khawatir. 332 00:19:50,155 --> 00:19:51,299 Saudara-saudara kita sedang dalam bahaya. 333 00:19:51,323 --> 00:19:53,291 Long, coba pikir. 334 00:19:53,325 --> 00:19:55,316 Tiap kali pahlawan selamatkan dunia. 335 00:19:55,327 --> 00:19:58,024 Selalu hancurkan setengah dunia sebelum selamatkan orang. 336 00:19:58,063 --> 00:20:01,241 Apa itu menunjukkan kedamaian?/ Kau bicara apa? Aku tak mengerti. 337 00:20:01,266 --> 00:20:04,133 Setelah kau pergi, semua orang jadi termotivasi... 338 00:20:04,136 --> 00:20:07,197 ...untuk menurunkan tingkat kejahatan, semua orang pulang tepat waktu untuk makan malam. 339 00:20:07,206 --> 00:20:10,039 Kurang satu orang, takkan hentikan Bumi untuk berputar. 340 00:20:10,108 --> 00:20:12,099 Lihat pepohonan indah ini. 341 00:20:12,144 --> 00:20:14,238 Jangan laju-laju, hargai pemandangannya, oke? 342 00:20:14,246 --> 00:20:17,216 Tak perlu berpacu setiap saat, oke? 343 00:20:17,349 --> 00:20:19,327 Bagus jadi orang jujur, tapi yang penting ikuti arus. 344 00:20:19,351 --> 00:20:22,286 Rileks, santai... 345 00:20:22,287 --> 00:20:23,277 Aku tak kuat lagi. 346 00:20:23,288 --> 00:20:25,313 Aku ingin muntah. 347 00:20:26,291 --> 00:20:29,124 Rileks, santai. 348 00:20:30,062 --> 00:20:31,291 Omong kosong! 349 00:20:31,330 --> 00:20:34,231 Siapa yang menanam pohon-pohon ini? 350 00:20:35,200 --> 00:20:37,178 Kota tak di urus, jalan rusak siapa yang perbaiki? 351 00:20:37,202 --> 00:20:39,136 Aku harus lanjut! 352 00:20:39,171 --> 00:20:41,139 Ayo! Ayo! Ayo! 353 00:20:46,211 --> 00:20:49,078 Hei! Siapa yang bertanggung jawab perbaiki jalan ini?! 354 00:20:54,152 --> 00:20:56,177 Kemunduran kecil, tidak memalukan. 355 00:20:56,288 --> 00:21:00,225 Karena dalam kekuatan yang besar ada kemuliaan, sedikit mundur tak masalah. 356 00:21:02,094 --> 00:21:03,271 Bukan aku yang mengatakan it... 357 00:21:03,295 --> 00:21:05,229 Kawan ini yang mengatakannya. 358 00:21:05,297 --> 00:21:07,150 Jurus ke-4 Naga Emas. 359 00:21:07,250 --> 00:21:10,210 Naga Kibaskan Ekor. 360 00:21:10,235 --> 00:21:12,203 Naga Kibaskan Ekor. 361 00:21:28,287 --> 00:21:32,087 Ke Er, kau masuk nominasi untuk penghargaan Golden Broom lagi..., 362 00:21:32,090 --> 00:21:33,167 ...kau akan merubah aktingmu? 363 00:21:33,191 --> 00:21:36,058 Kau tahu apa soal akting? 364 00:21:36,094 --> 00:21:38,072 Ke Er, jangan menyerah./ Mari kita bahas cinta masa lalumu. 365 00:21:38,096 --> 00:21:40,377 Kau sudah punya pacar baru? 366 00:21:41,033 --> 00:21:42,243 Kau sedang cari pacar? 367 00:21:42,267 --> 00:21:44,245 Masalah cinta, aku tak suka membicarakannya. 368 00:21:44,269 --> 00:21:46,067 Bisakah kita bicara tentang pekerjaan? 369 00:21:46,071 --> 00:21:46,567 Sebenarnya, aku ingin pergi ke Jepang untuk memperluas... 370 00:21:46,568 --> 00:21:48,417 Oh! Cepat rekam itu...! 371 00:22:41,226 --> 00:22:44,783 Cepatlah, Zhu Fu Long. Aku ingin makan siang. 372 00:22:44,784 --> 00:22:46,306 Oke, kakak. Enam Bulan Kemudian. 373 00:22:46,331 --> 00:22:48,129 Sudah ketemu. Enam Bulan Kemudian. 374 00:22:48,233 --> 00:22:49,291 Enam Bulan Kemudian 375 00:22:51,136 --> 00:22:53,298 Yang ini?/ Ya. 376 00:22:58,243 --> 00:22:59,301 Oke, sudah selesai. 377 00:22:59,344 --> 00:23:02,109 Tetap selamat./ Aku mau makan. 378 00:23:41,286 --> 00:23:43,424 Selamat ulang tahun untukku... 379 00:23:43,425 --> 00:23:47,782 Selamat ulang tahun untuk... 380 00:23:47,783 --> 00:23:50,095 Zhu Fu Long. 381 00:24:01,239 --> 00:24:03,230 Apa yang paling penting? 382 00:24:04,109 --> 00:24:06,349 Yang penting adalah keamanan warga. 383 00:24:20,125 --> 00:24:23,060 Bos, kau sudah kerja keras! 384 00:24:24,129 --> 00:24:26,063 Bos, kau sudah kerja keras! 385 00:24:27,132 --> 00:24:30,067 Bos, kau sudah kerja keras! 386 00:24:39,110 --> 00:24:40,616 Aku akan memukulmu sampai mati, sampah! 387 00:24:40,617 --> 00:24:45,308 Minggu depan adalah pengalihan perjanjian hak bisnis Tsukiji. 388 00:24:48,186 --> 00:24:51,247 Lebih baik kau periksa dengan teliti, Pak Tua. 389 00:24:52,057 --> 00:24:53,900 Nyonya besar! Nyonya besar! 390 00:24:54,300 --> 00:24:55,400 Betapa tidak adilnya! 391 00:24:56,061 --> 00:24:57,324 Takashi, kau sudah tiba? 392 00:24:57,583 --> 00:24:59,383 Jangan ribut! Kemari! 393 00:24:59,983 --> 00:25:01,383 Nonton TV, belajar Mandarin. 394 00:25:02,067 --> 00:25:04,192 Undang dia untuk acara kita! 395 00:25:09,174 --> 00:25:11,074 Ini Yuji Yamamoto. 396 00:25:11,109 --> 00:25:13,109 Yang melempar pisang, atau yang makan? 397 00:25:13,583 --> 00:25:14,333 Kau bercanda? 398 00:25:14,334 --> 00:25:16,313 Yang melempar pisang. 399 00:25:16,314 --> 00:25:19,284 Pria Jepang ini terluka dalam kasus perampokan bank it... 400 00:25:19,317 --> 00:25:22,116 Dia sutradara JAV (Film Porno). 401 00:25:23,088 --> 00:25:25,768 Ada gumpalan darah di otak kirinya, menekan otaknya. 402 00:25:25,875 --> 00:25:26,675 Tapi itu tak apa-apa..., 403 00:25:26,699 --> 00:25:28,219 ...dia hanya sedikit kehilangan memori. 404 00:25:29,194 --> 00:25:31,094 Hei, di sana. 405 00:25:31,096 --> 00:25:33,064 Jadi, begini... 406 00:25:33,131 --> 00:25:34,326 Polisi Jepang sudah konfirmasi. 407 00:25:34,332 --> 00:25:37,233 Dia terkait dengan kecelakaan lalu lintas di Tokyo. 408 00:25:37,269 --> 00:25:39,236 Kembalikan dia ke Jepang... 409 00:25:39,237 --> 00:25:42,070 ...aku ingin serahkan urusan ini padamu. 410 00:25:42,107 --> 00:25:44,235 Dokumen dan tiket ada di sini, kau akan berangkat lusa. 411 00:25:44,242 --> 00:25:46,040 Lusa, cepat sekali? 412 00:25:46,077 --> 00:25:47,451 Kau bodoh, ini penting. 413 00:25:47,475 --> 00:25:48,475 Kau pasti bisa. 414 00:25:49,047 --> 00:25:50,082 Setelah ini aku bikin laporan, mentransfer-mu keluar. 415 00:25:50,083 --> 00:25:51,083 Betulkah? 416 00:25:51,116 --> 00:25:52,260 Tentu saja./ Aku mengandalkanmu. 417 00:25:52,284 --> 00:25:54,184 Ini kesempatanmu, Long./ Aku sangat mengandalkanmu. 418 00:25:54,185 --> 00:25:56,176 Aku sangat baik padamu, kau tahu. 419 00:25:56,221 --> 00:25:57,313 Kenapa kau lari? 420 00:25:57,322 --> 00:25:58,475 Apa yang kau lakukan? 421 00:25:58,875 --> 00:25:59,943 Tak ada./ Kenapa kau buru-buru? 422 00:25:59,967 --> 00:26:00,667 Tak apa-apa. 423 00:26:00,767 --> 00:26:01,767 Hei! 424 00:26:02,250 --> 00:26:02,875 Petugas Huang. 425 00:26:02,876 --> 00:26:04,261 Kami mencarimu. 426 00:26:04,442 --> 00:26:05,959 Kau belum bayar ongkos pemeriksaan kesehatanmu. 427 00:26:05,983 --> 00:26:07,393 Jangan takut, dia akan membantuku membayarnya. 428 00:26:07,417 --> 00:26:08,801 Long, kuserahkan ini padamu. 429 00:26:08,825 --> 00:26:10,150 Jangan mengacau. 430 00:26:10,583 --> 00:26:12,858 Hei, soal transfer itu aku mengandalkanmu, Chen. 431 00:26:12,958 --> 00:26:13,958 Terima kasih. 432 00:26:14,172 --> 00:26:16,072 Pak, pembayaran lewat sini. 433 00:26:16,167 --> 00:26:17,017 Berapa semuanya, perawat? 434 00:26:17,018 --> 00:26:18,192 Totalnya 58.000. 435 00:26:18,525 --> 00:26:21,109 Termasuk operasi gratis pemotongan wasir. 436 00:26:33,917 --> 00:26:36,192 Hei. Hei. 437 00:26:37,262 --> 00:26:38,158 Ke Er. 438 00:26:38,258 --> 00:26:39,258 Ini aku. 439 00:26:40,231 --> 00:26:42,063 Zhu Fu Long? 440 00:26:43,168 --> 00:26:45,034 Kenapa kau begitu gemuk? 441 00:26:45,070 --> 00:26:47,164 Aku gemuk, ya? 442 00:26:47,172 --> 00:26:48,599 Kau gemuk sekali./ Sedikit lebih gemuk. 443 00:26:48,600 --> 00:26:49,733 Gemuk sekali, ya? 444 00:26:52,143 --> 00:26:54,202 Aku hampir tak mengenalimu. 445 00:26:54,212 --> 00:26:56,146 Aku dipindahkan ke kantor lain. 446 00:26:56,181 --> 00:26:56,842 Ruang bukti. 447 00:26:56,942 --> 00:26:57,742 Tahukah kau? 448 00:26:57,849 --> 00:27:00,311 Kerjanya cuma duduk, makan dan duduk. 449 00:27:00,318 --> 00:27:02,082 Menjadikanku seperti ini. 450 00:27:02,120 --> 00:27:03,840 Aku akan diet saat kembali nanti. 451 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 Kau mau kemana? 452 00:27:05,300 --> 00:27:06,943 Pergi ke Jepang untuk kerja, kau? 453 00:27:06,967 --> 00:27:07,967 Aku juga. 454 00:27:08,817 --> 00:27:10,260 Ingat, ya? Lebih hati-hati. 455 00:27:10,261 --> 00:27:11,461 Jangan berusaha terlalu keras. 456 00:27:11,517 --> 00:27:13,125 Yang paling penting.../ Jauhi masalah. 457 00:27:20,171 --> 00:27:22,196 Oh ya, akhir-akhir ini... 458 00:27:22,240 --> 00:27:24,208 Selamat, ya? Drama-mu... 459 00:27:24,209 --> 00:27:26,303 ...terkenal sekali, aku juga menontonnya. 460 00:27:28,179 --> 00:27:29,179 Terima kasih. 461 00:27:29,214 --> 00:27:31,525 Para penumpang, pesawat akan lepas landas. 462 00:27:31,925 --> 00:27:34,108 Harap kembali ke kursi Anda dan kenakan sabuk pengaman. 463 00:27:34,152 --> 00:27:36,177 Aku mau duduk dulu, sampai jumpa. 464 00:27:37,222 --> 00:27:38,757 Ke Er. 465 00:27:38,857 --> 00:27:40,257 Mari makan siang jika kau ada waktu. 466 00:27:42,127 --> 00:27:44,027 Nona Ke Er. 467 00:27:44,329 --> 00:27:47,026 Pesawat akan lepas landas. 468 00:27:47,065 --> 00:27:48,924 Ini temanku, Long. 469 00:27:48,925 --> 00:27:49,999 Ini klien-ku. 470 00:27:50,000 --> 00:27:52,317 Tuan Long, senang bertemu denganmu. 471 00:27:52,725 --> 00:27:53,725 Hai. 472 00:27:54,139 --> 00:27:56,130 Oke, sampai jumpa. 473 00:27:56,341 --> 00:27:59,072 Sampai jumpa. 474 00:28:27,138 --> 00:28:30,039 Halo, ini Tuan Endo yang bertanggung jawab atas pemulangan Tuan Yuji. 475 00:28:30,075 --> 00:28:32,043 Aku penerjemahnya, Maggie. 476 00:28:33,344 --> 00:28:35,312 Tuan Long, silakan./ Terima kasih. 477 00:28:38,283 --> 00:28:40,251 Maaf. 478 00:28:56,233 --> 00:28:57,233 Kau kentut? 479 00:28:58,008 --> 00:28:58,308 Bukan aku. 480 00:28:58,308 --> 00:28:59,308 Kau kentut? 481 00:28:59,808 --> 00:29:00,808 Bukan aku. 482 00:29:01,308 --> 00:29:03,217 Bukan aku, aku tak makan makanan pedas... 483 00:29:03,317 --> 00:29:04,516 Bau sekali! 484 00:29:04,517 --> 00:29:05,750 Dia berak! 485 00:29:06,077 --> 00:29:07,077 Ayo pergi ke toilet. 486 00:29:07,467 --> 00:29:08,943 Tak masalah?/ Ya, aku bawa dia. 487 00:29:08,967 --> 00:29:09,967 Oke. 488 00:29:10,148 --> 00:29:12,024 Tuan Zhu, kau mau minum? 489 00:29:12,025 --> 00:29:12,725 Aku yang traktir. 490 00:29:12,925 --> 00:29:13,925 Tentu. 491 00:29:14,152 --> 00:29:15,067 Bagaimana denganmu? 492 00:29:15,075 --> 00:29:16,559 Tidak, terima kasih, aku tak apa-apa. 493 00:29:16,583 --> 00:29:17,583 Oke, terima kasih. 494 00:29:19,090 --> 00:29:22,151 Tuan Zhu, ini perjalanan pertamamu ke Jepang? 495 00:29:23,061 --> 00:29:24,187 Tidak. 496 00:29:24,195 --> 00:29:27,187 Kau pernah kemari dengan pacarmu?/ Ya. 497 00:29:28,199 --> 00:29:29,257 Tapi kami sudah berpisah. 498 00:29:30,042 --> 00:29:31,042 Itu masa lalu. 499 00:29:31,136 --> 00:29:32,108 Maaf. 500 00:29:32,132 --> 00:29:33,132 Tak apa-apa. 501 00:29:33,925 --> 00:29:35,899 Aku tak ingin berak, tak bisa keluar. 502 00:29:35,900 --> 00:29:37,242 Aku tahu, aku yang kentut. 503 00:29:41,850 --> 00:29:42,850 Pergilah. 504 00:29:46,317 --> 00:29:47,717 Kau akan mati kali ini. 505 00:29:50,925 --> 00:29:51,925 Oh, tidak! 506 00:29:52,742 --> 00:29:54,248 Jangan mendekat! 507 00:29:54,292 --> 00:29:56,192 Leherku! 508 00:29:56,392 --> 00:29:59,220 Menjadi penerjemah adalah pekerjaan paruh waktuku. 509 00:30:00,098 --> 00:30:02,192 Sebenarnya, mimpiku..., 510 00:30:02,233 --> 00:30:05,100 ...adalah menjadi penari. 511 00:30:07,138 --> 00:30:09,072 Tapi aku berubah pikiran. 512 00:30:09,073 --> 00:30:10,268 Sekarang..., 513 00:30:10,341 --> 00:30:13,140 ...aku ingin jadi pilot helikopter. 514 00:30:15,113 --> 00:30:16,308 Oke. 515 00:30:20,084 --> 00:30:21,210 Lari, ya? 516 00:30:21,252 --> 00:30:23,050 Dia kabur! Tuan Long! 517 00:30:23,150 --> 00:30:24,150 Tangkap dia! 518 00:30:24,367 --> 00:30:27,257 Leherku! 519 00:30:27,258 --> 00:30:29,283 Kau tak apa-apa? 520 00:30:29,327 --> 00:30:31,056 Sial sekali! 521 00:30:31,095 --> 00:30:32,695 Perjalanan sial dari Hong Kong ke Tokyo? 522 00:30:42,240 --> 00:30:43,542 Hei! 523 00:30:43,842 --> 00:30:44,842 Berhenti! 524 00:30:49,214 --> 00:30:50,768 Kendaraan di depan, tolong berhenti!/ Tuan Endo! 525 00:30:50,792 --> 00:30:52,617 Tuan Endo... Tunggu! 526 00:30:52,683 --> 00:30:55,186 Tersangka di belakang, tolong pakai celana! 527 00:30:55,220 --> 00:30:59,054 Sial! 528 00:30:59,157 --> 00:31:01,216 Itu mobilku! 529 00:31:05,900 --> 00:31:07,208 Halo, Tuan Huang. 530 00:31:07,308 --> 00:31:09,542 Aku Maggie, penerjemah polisi Jepang. 531 00:31:10,168 --> 00:31:11,260 Aku orang Tionghoa. 532 00:31:11,302 --> 00:31:14,067 Aku belajar di Universitas Tokyo. 533 00:31:14,105 --> 00:31:15,882 Bukan Universitas Beijing, tapi Universitas Tokyo. 534 00:31:15,883 --> 00:31:16,883 Permisi. 535 00:31:17,208 --> 00:31:18,208 Usiaku 22 tahun. 536 00:31:18,300 --> 00:31:19,708 Hei, permisi. 537 00:31:19,808 --> 00:31:23,178 Mata air panas yang mana? Aku suka mata air panas juga. 538 00:31:25,183 --> 00:31:25,933 Hei, Tuan Huang. 539 00:31:25,933 --> 00:31:26,550 Bagaimana, Long? 540 00:31:26,551 --> 00:31:28,750 Baik sekali, semuanya lancar. 541 00:31:32,056 --> 00:31:32,917 Semuanya lancar. 542 00:31:32,918 --> 00:31:34,341 Bagus, kau beli suvenir untukku? 543 00:31:34,342 --> 00:31:36,742 Ada, masker wajah dan pil diet untukmu. 544 00:31:36,775 --> 00:31:37,175 Hei. 545 00:31:37,475 --> 00:31:38,475 Tapi kami dapat masalah. 546 00:31:40,133 --> 00:31:42,090 Itu... 547 00:31:42,233 --> 00:31:43,625 Tersangka melarikan diri. 548 00:31:43,883 --> 00:31:44,883 Melarikan diri? 549 00:31:46,058 --> 00:31:47,083 Sialan kau! 550 00:31:47,183 --> 00:31:49,032 Tidak. Dengarkan aku.../ Kabur? Bagaimana bisa? 551 00:31:49,033 --> 00:31:50,033 Jangan khawatir. 552 00:31:50,108 --> 00:31:52,133 Tersangka itu cuma 75 kg, kenapa kau biarkan dia kabur? 553 00:31:52,143 --> 00:31:53,399 Kau ingin aku menemanimu di ruang bukti, ya? 554 00:31:53,400 --> 00:31:54,966 Kenapa kau harus lakukan ini padaku? 555 00:31:54,967 --> 00:31:57,087 Kenapa?/ Polisi Jepang bekerja sama dan proaktif. 556 00:31:57,181 --> 00:31:58,239 Mereka berjanji padaku. 557 00:31:58,249 --> 00:32:00,641 Dalam 2 jam, mereka pasti akan menangkap kembali tersangka. 558 00:32:00,642 --> 00:32:01,807 Jika ada berita aku akan segera hubungi kau, oke? 559 00:32:01,808 --> 00:32:03,324 Sebaiknya kau berdoa agar mereka menemukannya. 560 00:32:03,325 --> 00:32:05,041 Atau kerjaanmu di ruang bukti hilang!/ Tenang... 561 00:32:05,042 --> 00:32:06,574 Sungguh, orang baik dapat karma buruk... 562 00:32:06,575 --> 00:32:08,415 Aku akan hubungi kau jika ada berita, oke? 563 00:32:14,858 --> 00:32:17,064 Aduh, sakit. Pak! 564 00:32:17,767 --> 00:32:18,875 Kau sudah bekerja keras. 565 00:32:19,050 --> 00:32:19,758 Tuan Long. 566 00:32:19,759 --> 00:32:21,782 Duduk. Duduklah./ Kau menemukannya? 567 00:32:23,858 --> 00:32:24,858 Ayo, duduklah. 568 00:32:25,076 --> 00:32:26,271 Kau menemukannya? 569 00:32:26,277 --> 00:32:27,583 Dia hilang. 570 00:32:27,617 --> 00:32:28,617 Apa?! 571 00:32:29,958 --> 00:32:31,598 Dia hilang? Apa maksudmu, dia hilang? 572 00:32:31,642 --> 00:32:32,950 Sampai besok... 573 00:32:33,184 --> 00:32:36,024 Tidak. Aku tak bisa kembali ke Hong Kong./ Tenang, Polisi Jepang... 574 00:32:36,025 --> 00:32:37,666 ...sangat sangat kuat./ Aku tak paham bahasa Inggrismu. 575 00:32:37,667 --> 00:32:39,958 Aku akan kehilangan pekerjaan, aku masih harus makan. 576 00:32:40,692 --> 00:32:42,566 Aku tak mengerti, penerjemah... 577 00:32:42,567 --> 00:32:44,700 Maggie, kemari. 578 00:32:45,517 --> 00:32:47,637 Mereka tak bisa temukan dia, sekarang apa?/ Tas-mu. 579 00:32:48,099 --> 00:32:49,158 Tuan Endo! 580 00:32:52,358 --> 00:32:53,458 Kenapa kau bohong padaku? 581 00:32:53,459 --> 00:32:55,391 Mereka bilang tersangkanya hilang, padahal aku membelamu! 582 00:32:55,392 --> 00:32:56,250 Bagaimana kau tahu? 583 00:32:56,251 --> 00:32:57,542 Aku memberitahunya. 584 00:32:59,050 --> 00:33:01,288 Zhu Fu Long, aku tahu rumahmu./ Pak Huang, dengarkan aku... 585 00:33:01,312 --> 00:33:03,809 Kau bohong padaku./ Tapi aku sudah memberitahumu sekarang? 586 00:33:03,833 --> 00:33:04,675 Oke, sumpah. 587 00:33:04,676 --> 00:33:06,616 Jika tak bisa temukan dia, aku takkan pulang ke Hong Kong, oke? 588 00:33:06,617 --> 00:33:08,401 Ku minta temanku Xiao Sa membantumu. 589 00:33:08,425 --> 00:33:09,425 Jika ada masalah, bicara padanya. 590 00:33:09,426 --> 00:33:10,457 Jika uangmu habis, minta padanya./ Serahkan padaku. 591 00:33:10,458 --> 00:33:12,892 Xiao Sa! Ingat namanya, Xiao Sa!/ Terima kasih, Pak. 592 00:33:24,642 --> 00:33:25,842 Ada yang salah? 593 00:33:26,237 --> 00:33:26,908 Tuan San..., 594 00:33:26,909 --> 00:33:28,017 Ini bukan tasku! 595 00:33:30,550 --> 00:33:31,925 Permisi! 596 00:33:34,312 --> 00:33:35,382 Zhu Fu Long? 597 00:33:35,383 --> 00:33:36,383 Kau siapa? 598 00:33:36,533 --> 00:33:37,533 Xiao Sa. 599 00:33:40,284 --> 00:33:42,083 Halo. 600 00:33:42,253 --> 00:33:44,187 Akhirnya kutemukan kau. 601 00:33:45,067 --> 00:33:45,467 Ya. 602 00:33:45,767 --> 00:33:46,658 Aku bawa dia sekarang. 603 00:33:46,659 --> 00:33:48,350 Ya, sampai jumpa. 604 00:33:52,383 --> 00:33:55,058 Kentutku kadang berguna. Uekkk! Busuk sekali! 605 00:34:01,172 --> 00:34:02,264 Di sana? 606 00:34:03,283 --> 00:34:04,763 Itu stand kacang Berangan-ku. 607 00:34:05,850 --> 00:34:06,850 Kacang Berangan? 608 00:34:06,950 --> 00:34:07,966 Semangat! 609 00:34:07,967 --> 00:34:08,967 Mantap! 610 00:34:11,125 --> 00:34:12,125 Tidak panas. 611 00:34:12,917 --> 00:34:15,507 Memang tidak panas, itu cuma pura-pura. 612 00:34:15,508 --> 00:34:17,988 Selama kau bisa dapat uang, sekalian buat orang senang. 613 00:34:18,133 --> 00:34:19,893 Aku tinggal di lantai atas, mari kita duduk. 614 00:34:23,000 --> 00:34:24,009 Cuma pura-pura? 615 00:34:24,033 --> 00:34:25,833 Di Tiongkok tak bisa berbisnis seperti ini. 616 00:34:27,065 --> 00:34:28,191 Kenapa kau datang ke Jepang? 617 00:34:28,232 --> 00:34:29,309 Aku akan beritahu kau lain kali. 618 00:34:29,333 --> 00:34:31,267 Aku kemari lebih dari 10 tahun yang lalu. 619 00:34:31,269 --> 00:34:34,034 Huang Se Chen adalah juniorku. 620 00:34:34,172 --> 00:34:36,197 Waktu di Hong Kong, aku juga seorang polisi. 621 00:34:36,207 --> 00:34:37,808 Mereka memanggilku Detektif Tangan Panas. 622 00:34:37,809 --> 00:34:38,809 Itu julukanmu? 623 00:34:40,209 --> 00:34:41,583 Semua orang tahu. 624 00:34:42,246 --> 00:34:43,999 Huang Se Chen sudah beritahu aku soal kasusmu. 625 00:34:44,000 --> 00:34:45,299 Tak perlu diceritakan. 626 00:34:45,300 --> 00:34:47,167 Namaku ada di berita utama setiap hari. 627 00:34:49,287 --> 00:34:50,220 Lingkungan yang bagus. 628 00:34:50,221 --> 00:34:52,221 Cinta yang paling baik di temukan secara kebetulan. 629 00:34:52,633 --> 00:34:54,357 Bayar 200.000 yen dulu. 630 00:34:54,358 --> 00:34:55,358 200.000 apa? 631 00:34:57,128 --> 00:34:58,841 Dia bilang kau akan bayarkan hutangnya. 632 00:34:58,842 --> 00:35:01,491 Saat dia bawa gadis Jepang, aku yang bayar tagihannya. 633 00:35:01,492 --> 00:35:03,674 Masa? Dia bilang aku bisa pinjam uang darimu. 634 00:35:03,675 --> 00:35:06,103 Koperku hilang, kau tahu. 635 00:35:06,137 --> 00:35:08,231 Sial! Dia permainkan kita. 636 00:35:10,241 --> 00:35:12,141 Tak ada gunanya naik turun begitu. 637 00:35:12,176 --> 00:35:13,166 Kau masih harus bayar hutangnya. 638 00:35:13,177 --> 00:35:15,049 Tidak! Aku ingin ke toilet. 639 00:35:15,050 --> 00:35:15,808 Tak tahan lagi. 640 00:35:15,808 --> 00:35:16,425 Kenapa kau tak bilang dari tadi. 641 00:35:16,425 --> 00:35:17,425 Di sudut itu! 642 00:35:18,249 --> 00:35:21,241 Selamat datang. 643 00:35:24,088 --> 00:35:26,079 Selamat datang. 644 00:35:28,500 --> 00:35:29,500 Permisi. 645 00:35:30,228 --> 00:35:31,267 Satu bir. 646 00:35:31,567 --> 00:35:32,567 Ya! 647 00:35:52,283 --> 00:35:54,542 Kami tutup hari ini! 648 00:35:55,167 --> 00:35:57,120 Aku datang untuk ketemu bos wanita! 649 00:35:57,121 --> 00:35:59,249 Yang tak ada hubungan, pergi! 650 00:36:09,133 --> 00:36:11,067 Selamat datang. 651 00:36:11,302 --> 00:36:14,272 Bawakan sake, cepat. 652 00:36:17,275 --> 00:36:20,108 Aku tahu kau kemari untuk menagih hutang. 653 00:36:21,112 --> 00:36:23,137 Tolong beri aku beberapa hari lagi. 654 00:36:24,282 --> 00:36:26,216 Kau kalah taruhan, sebaiknya kau bayar. 655 00:36:26,217 --> 00:36:28,083 Lima hari. 656 00:36:29,053 --> 00:36:30,111 Empat hari. 657 00:36:30,154 --> 00:36:31,280 Tiga hari. 658 00:36:31,322 --> 00:36:34,053 Bayar sekarang! 659 00:36:38,162 --> 00:36:39,158 Ku bayar bunganya dulu. 660 00:36:39,159 --> 00:36:40,207 Kau main-main denganku? 661 00:36:40,208 --> 00:36:41,728 Kau masih mau usahamu? 662 00:36:42,100 --> 00:36:43,380 Bisakah kau berpikir lebih logis? 663 00:36:43,758 --> 00:36:45,599 Kau rusak bisnisku, bagaimana aku bisa dapat uang? 664 00:36:45,600 --> 00:36:47,526 Jika aku tak dapat uang, bagaimana aku bayar kau? 665 00:36:47,550 --> 00:36:49,007 Bayar, brengsek! 666 00:36:49,008 --> 00:36:50,233 Keparat! 667 00:36:51,175 --> 00:36:53,535 Jika kau bunuh aku, kau takkan dapatkan uangmu! 668 00:36:57,525 --> 00:36:59,206 Hancurkan tempat ini! 669 00:37:00,392 --> 00:37:01,392 Tolong dia! 670 00:37:05,917 --> 00:37:08,156 Ku traktir semua, kacang. 671 00:37:09,060 --> 00:37:10,289 Ini enak. 672 00:37:14,298 --> 00:37:16,198 Maaf. 673 00:37:16,234 --> 00:37:18,293 Kau siapa?! Kau mau apa?! 674 00:37:18,302 --> 00:37:20,700 Idiot, kau tak boleh memukulnya! 675 00:37:20,917 --> 00:37:21,949 Aku saja yang boleh memukulnya! 676 00:37:21,950 --> 00:37:23,470 Mari kita bicarakan pelan-pelan. 677 00:37:25,342 --> 00:37:26,400 Pergilah ke neraka! 678 00:37:27,017 --> 00:37:28,017 Pergilah ke neraka! 679 00:37:28,550 --> 00:37:30,011 Apa katamu? 680 00:37:35,186 --> 00:37:37,120 Maaf. 681 00:37:50,268 --> 00:37:53,135 Kau kalah dengan anak kecil? 682 00:37:53,204 --> 00:37:55,171 Ku beri kau uang, jangan pukul dia. 683 00:37:55,172 --> 00:37:57,300 Ini, terimalah. 684 00:37:58,317 --> 00:38:00,174 Tak ada gunanya kau bayar sekarang. 685 00:38:02,113 --> 00:38:04,138 Jangan pukul! Jangan pukul! 686 00:38:11,122 --> 00:38:13,056 Semua merapat ke tembok! 687 00:38:13,090 --> 00:38:14,490 Keluarkan KTP kalian! 688 00:38:19,196 --> 00:38:21,164 Apa yang kau lakukan? 689 00:38:43,442 --> 00:38:44,442 Wah, kacau! 690 00:39:14,151 --> 00:39:16,017 Aku akan diet saat pulang nanti. 691 00:39:49,153 --> 00:39:50,850 Minggir. 692 00:39:51,250 --> 00:39:53,758 Zhu Fu Long, naik!/ Naik! 693 00:40:00,231 --> 00:40:01,231 Kau baik-baik saja? 694 00:40:01,883 --> 00:40:02,884 Aku baik-baik saja./ Polisi datang. 695 00:40:02,908 --> 00:40:04,234 Tepat waktu, ayo turun. 696 00:40:04,258 --> 00:40:05,142 Xiao Hu, naiklah. 697 00:40:05,143 --> 00:40:08,332 Polisi-polisi ini, baru muncul habis ribut-ribut. 698 00:40:08,333 --> 00:40:09,333 Percuma saja. 699 00:40:18,517 --> 00:40:19,517 Kau sudah bekerja keras. 700 00:40:22,186 --> 00:40:22,786 Ayo pergi. 701 00:40:22,986 --> 00:40:23,986 Ini tak mungkin. 702 00:40:31,492 --> 00:40:32,733 Itu cukup... 703 00:40:36,300 --> 00:40:42,296 Sutradara, akhirnya aku menemukanmu. 704 00:40:43,174 --> 00:40:45,268 Tak di sangka kita ada di pesawat yang sama. 705 00:40:45,309 --> 00:40:48,176 Aku terlahir beruntung, kalau kau aku tak tahu. 706 00:40:48,279 --> 00:40:51,271 Apa yang kau rekam itu karya seni. 707 00:40:51,348 --> 00:40:54,147 Berhenti! 708 00:40:54,400 --> 00:40:55,400 Bagus sekali. 709 00:40:55,592 --> 00:40:57,352 Tambahkan lebih banyak perasaan. 710 00:40:57,467 --> 00:41:00,188 Dengan lebih banyak perasaan muncul lebih banyak tindakan. 711 00:41:00,224 --> 00:41:03,193 Tidak! Aku takkan lepaskan anakku! 712 00:41:03,194 --> 00:41:05,162 Ada orang di sana. 713 00:41:07,475 --> 00:41:10,124 Kau tahu berapa harga per satu gram-nya? 714 00:41:15,206 --> 00:41:16,966 Hei! Apa yang kau lakukan? 715 00:41:16,967 --> 00:41:18,083 Ada apa? 716 00:41:18,383 --> 00:41:19,500 Aku? 717 00:41:20,567 --> 00:41:22,058 Tunggu! 718 00:41:29,119 --> 00:41:31,422 Selain rekaman, masih adakah bukti lain? 719 00:41:32,122 --> 00:41:34,087 Aku tak tahu. 720 00:41:34,258 --> 00:41:37,125 Ayo main game saja. 721 00:41:37,127 --> 00:41:39,061 Kau suka bisbol? 722 00:41:42,266 --> 00:41:45,201 Katakan, cepat katakan. 723 00:41:52,209 --> 00:41:54,234 Kenapa kau menghindar? 724 00:41:56,180 --> 00:41:58,239 Hentikan! 725 00:41:59,116 --> 00:42:01,210 Maaf, ibuku... 726 00:42:02,119 --> 00:42:04,087 Omong kosong! 727 00:42:05,122 --> 00:42:07,090 Berhenti! 728 00:42:11,128 --> 00:42:12,092 Aku sudah katakan yang sebenarnya tapi kau masih memukuliku? 729 00:42:12,093 --> 00:42:13,617 Omong kosong! 730 00:42:17,701 --> 00:42:21,204 Aku baru saja melihat polisi Jepang membantu Yakuza. 731 00:42:21,305 --> 00:42:23,171 Apa yang terjadi dengan dunia ini? 732 00:42:23,207 --> 00:42:27,075 Dalam kawanan besar selalu ada beberapa domba hitam. 733 00:42:27,111 --> 00:42:28,116 Mereka sudah menjadi teman. 734 00:42:28,117 --> 00:42:29,117 Kau tak peduli itu? 735 00:42:29,179 --> 00:42:33,173 Kami harus berbisnis tiap hari, tak ada pilihan kecuali membiarkannya. 736 00:42:33,183 --> 00:42:34,475 Berbisnis? 737 00:42:35,075 --> 00:42:38,186 Biaya perbaikan ini 3x lipat hutangku pada Yakuza it... 738 00:42:38,383 --> 00:42:40,156 Ikut campur saja urusan orang lain. 739 00:42:40,533 --> 00:42:42,158 Salahkan temanmu it... 740 00:42:42,159 --> 00:42:44,059 Apa yang kau lihat? 741 00:42:44,061 --> 00:42:45,718 Jangan pikir bahwa membantuku berarti kau sudah hebat. 742 00:42:45,742 --> 00:42:48,041 Jika kau suka selamatkan orang, kenapa tak jadi Superman saja? 743 00:42:48,065 --> 00:42:49,242 Menghentikan perputaran Bumi. 744 00:42:49,266 --> 00:42:51,030 Xiao Hu. 745 00:42:51,068 --> 00:42:52,134 Xiao Hu, kenapa kau dekat-dekat dengannya? 746 00:42:52,158 --> 00:42:54,441 Bukan apa-apa, aku ingin belajar kung fu dari Paman Long. 747 00:42:54,442 --> 00:42:55,299 Tidak perlu. 748 00:42:55,306 --> 00:42:57,240 Kung fu-mu sudah hebat. 749 00:42:57,241 --> 00:42:58,282 Dia hebat dalam memukul. 750 00:42:58,283 --> 00:42:59,283 Memukul! 751 00:42:59,400 --> 00:43:01,167 Kau terus dipukuli. 752 00:43:01,178 --> 00:43:02,117 Kenapa aku tak melihatmu membalas? 753 00:43:02,118 --> 00:43:03,188 Kau itu seorang pria. 754 00:43:03,213 --> 00:43:03,792 Bos perempuan... 755 00:43:03,793 --> 00:43:04,793 Diam! 756 00:43:05,082 --> 00:43:06,082 Pergilah! 757 00:43:06,458 --> 00:43:07,691 Pergi! 758 00:43:08,152 --> 00:43:10,120 Xiao Hu kembali! 759 00:43:17,328 --> 00:43:18,750 Bibi... 760 00:43:18,783 --> 00:43:20,223 Paman Xiao Sa berikan ini untukmu. 761 00:43:58,168 --> 00:44:00,262 Xiao Hu adalah keponakannya. 762 00:44:00,270 --> 00:44:02,261 Orang tua Xiao Hu meninggal dalam kecelakaan mobil. 763 00:44:02,272 --> 00:44:04,206 Dia tinggal di Jepang untuk merawat Xiao Hu..., 764 00:44:04,241 --> 00:44:06,107 ...tak mau kembali ke Hong Kong bersamaku. 765 00:44:06,110 --> 00:44:08,169 Dia bilang, jika dia tak bisa berikan kehangatan keluarga. 766 00:44:08,178 --> 00:44:10,112 Lebih baik berpisah. 767 00:44:10,280 --> 00:44:12,258 Wanita selalu mengatakan apa yang bukan maksud mereka. 768 00:44:12,282 --> 00:44:15,183 Jadi aku sudah menunggu, selama sepuluh tahun. 769 00:44:17,154 --> 00:44:19,122 Kenapa kau selalu menaruh rokok di mulutmu tapi tak menyalakannya? 770 00:44:19,123 --> 00:44:21,217 Dia bilang, aku terlihat keren saat merokok. 771 00:44:21,258 --> 00:44:24,228 Tapi khawatir aku akan mati karena terlalu banyak merokok. 772 00:44:24,328 --> 00:44:27,161 Jadi aku memilih untuk tidak menyalakannya. 773 00:44:27,197 --> 00:44:29,131 Kau terlihat keren juga. 774 00:44:29,133 --> 00:44:32,068 Pria milenial. 775 00:44:33,170 --> 00:44:34,314 Kau menonton Banana? 776 00:44:34,338 --> 00:44:37,205 Banana Daily Post beritanya tak bisa dipercaya. 777 00:44:37,207 --> 00:44:41,007 Pacarmu itu, aku sudah nonton banyak dramanya. 778 00:44:41,111 --> 00:44:43,079 Kemampuan aktingnya... 779 00:44:43,080 --> 00:44:44,324 Setiap orang punya selera berbeda. 780 00:44:44,348 --> 00:44:47,113 Tapi dia sangat cantik. 781 00:44:47,117 --> 00:44:49,791 Wanita secantik itu, mana mungkin dia jatuh cinta padamu? 782 00:44:49,792 --> 00:44:50,917 Hei./ Apa? 783 00:44:51,058 --> 00:44:52,083 Betulkah? 784 00:44:52,156 --> 00:44:53,248 Tunggu sebentar. 785 00:44:53,257 --> 00:44:55,042 Akan kutunjukkan sesuatu padamu. 786 00:44:55,925 --> 00:44:56,825 Inilah aku. 787 00:44:56,826 --> 00:44:57,966 Perut "eight-packs". 788 00:44:57,967 --> 00:45:00,899 Tahun itu aku di Prat Ave, dengan tongkat polisi melawan Jin Mao Zi. 789 00:45:00,900 --> 00:45:01,725 Kau tak pernah dengar? 790 00:45:01,725 --> 00:45:02,717 Mengesankan. 791 00:45:02,717 --> 00:45:03,717 Aku mengantuk. 792 00:45:05,258 --> 00:45:05,958 Tuan Zhu. 793 00:45:05,959 --> 00:45:09,106 Polisi Jepang telah menemukan Yuji Yamamoto di Teluk Tokyo. 794 00:45:17,147 --> 00:45:18,625 Tuan Long. 795 00:45:20,184 --> 00:45:22,084 Kau telah bekerja keras. 796 00:45:22,119 --> 00:45:24,213 Ini yang kau inginkan. 797 00:45:38,168 --> 00:45:40,159 Mayat di Teluk Tokyo. 798 00:45:41,271 --> 00:45:43,296 Apa kau tak curiga? 799 00:45:46,633 --> 00:45:48,211 Ada obat di tubuhnya. 800 00:45:48,212 --> 00:45:50,180 Penyebab kematiannya overdosis narkoba. 801 00:45:50,214 --> 00:45:53,275 Ini surat terakhirnya. 802 00:45:54,084 --> 00:45:57,213 Dia melakukan hal-hal buruk. 803 00:45:57,287 --> 00:46:01,121 Lolos ke Hong Kong, diekstradisi ke Jepang. 804 00:46:01,158 --> 00:46:03,126 Dia membunuh dirinya sendiri. 805 00:46:03,127 --> 00:46:05,186 Tuan Endo bilang, dia bunuh diri. 806 00:46:11,068 --> 00:46:12,035 Itu saja katanya? 807 00:46:12,069 --> 00:46:14,128 Orang Jepang bicara bertele-tele. 808 00:46:14,171 --> 00:46:15,195 Baik. 809 00:46:15,367 --> 00:46:16,258 Jika ingin bunuh diri..., 810 00:46:16,259 --> 00:46:18,318 ...kenapa dia tak mati di HK saja bukannya setelah kembali ke Jepang? 811 00:46:18,342 --> 00:46:21,039 Ada pepatah Tiongkok... 812 00:46:21,078 --> 00:46:23,240 Daun musim gugur itu jatuh setelah menguning. 813 00:46:23,247 --> 00:46:25,324 Daun jatuh ke tanah. Rumahku surgaku. 814 00:46:25,349 --> 00:46:27,783 Seluruh tubuhnya memar, tapi tidak kembung? 815 00:46:27,883 --> 00:46:30,280 Mayat itu ditemukan dalam waktu 8 jam. 816 00:46:30,320 --> 00:46:34,154 Tadi malam air laut hampir beku. Dingin sekali. 817 00:46:34,191 --> 00:46:36,125 Itu sebabnya mayat itu tidak kembung. 818 00:46:36,126 --> 00:46:37,287 Dingin sekali. 819 00:46:37,294 --> 00:46:41,258 Dia dipukuli seperti itu, pasti ada sesuatu yang tidak beres. 820 00:46:41,383 --> 00:46:43,958 Sudah selesai, oke? 821 00:46:44,650 --> 00:46:45,650 Pulanglah ke Hong Kong. 822 00:46:46,075 --> 00:46:47,075 Sampai jumpa. 823 00:46:48,183 --> 00:46:49,875 Baik. 824 00:46:50,140 --> 00:46:51,140 Terima kasih! 825 00:46:52,075 --> 00:46:53,270 Sampai jumpa. 826 00:46:53,310 --> 00:46:55,278 Tuan Endo. 827 00:46:55,279 --> 00:46:57,145 Wig-mu. 828 00:46:57,181 --> 00:46:58,567 Ganti it... 829 00:46:58,667 --> 00:46:59,750 Jangan sentuh! 830 00:47:00,708 --> 00:47:02,174 Polisi Jepang telah menemukannya. 831 00:47:02,175 --> 00:47:03,935 Kenapa kau peduli jika dia mati atau hidup? 832 00:47:04,087 --> 00:47:04,942 Pulang saja ke Hong Kong. 833 00:47:05,042 --> 00:47:06,231 Tapi ganti uangku dulu. 834 00:47:06,256 --> 00:47:07,050 Berhentilah bicara soal uang. 835 00:47:07,051 --> 00:47:08,334 Kau Detektif Tangan Panas. 836 00:47:08,358 --> 00:47:09,566 Kau tak boleh menyerah begitu saja. 837 00:47:09,567 --> 00:47:11,807 Apa kau tahu ada berapa Yuji Yamamoto di Tokyo? 838 00:47:16,166 --> 00:47:17,816 Pagi ini kau sudah menendang 30 pint... 839 00:47:17,817 --> 00:47:19,458 Dasar keras kepala. 840 00:47:19,592 --> 00:47:20,833 Apa ini rumahnya? 841 00:47:20,925 --> 00:47:22,315 Jika bukan, kita lihat-lihat lalu pergi. 842 00:47:22,339 --> 00:47:25,104 Aku lapar. 843 00:47:27,144 --> 00:47:29,112 Kita pasti akan temukan petunjuk di sini. 844 00:47:30,113 --> 00:47:32,275 Tentu. 845 00:47:36,253 --> 00:47:38,153 Aku tak percaya jika tak ada bukti. 846 00:47:40,257 --> 00:47:41,297 Sudah kau temukannya? 847 00:47:42,000 --> 00:47:43,282 Aku temukan pisang. 848 00:48:08,185 --> 00:48:10,119 Sudah ku bilang. 849 00:48:10,120 --> 00:48:13,215 Jangan menyerah begitu saja. 850 00:48:18,262 --> 00:48:20,374 Tolong aku! Pukul dengan sesuatu! 851 00:48:20,375 --> 00:48:22,083 Tidak! Itu kekerasan pada anjing! 852 00:48:22,575 --> 00:48:23,917 Cepat pukul! 853 00:48:26,625 --> 00:48:29,167 Cepat! Cepat pukul! 854 00:48:31,308 --> 00:48:32,983 Anjing... Pergilah! 855 00:48:35,245 --> 00:48:37,542 Kau tak menurut padaku? 856 00:48:37,892 --> 00:48:39,572 Saat aku mengangkatnya, kau pukul dia! 857 00:48:40,083 --> 00:48:41,417 Kau memukulku! 858 00:48:44,187 --> 00:48:46,500 Kenapa kau memukulku, bukan anjingnya? 859 00:48:48,191 --> 00:48:50,319 Dia menggigit pantatku! 860 00:48:54,298 --> 00:48:55,708 Anjing baik! 861 00:49:05,967 --> 00:49:07,842 Diam! Diam! Diam! 862 00:49:10,080 --> 00:49:11,800 Diam! 863 00:49:14,167 --> 00:49:15,167 Anjing jahat! 864 00:49:17,087 --> 00:49:17,900 Kau baik-baik saja, Xiao Sa? 865 00:49:17,900 --> 00:49:18,883 Aku belum mati. 866 00:49:18,884 --> 00:49:20,958 Tapi pantatku sakit. 867 00:49:23,126 --> 00:49:25,060 Sudah berapa tahun kau jadi polisi? 868 00:49:25,095 --> 00:49:25,508 Sekitar 10 tahun. 869 00:49:25,509 --> 00:49:28,000 Kau cuma jadi polisi seperti ini dalam 10 tahun? 870 00:49:29,166 --> 00:49:30,292 Apa yang salah? 871 00:49:30,300 --> 00:49:33,201 Orang lain sudah jadi Inspektur dalam 10 tahun. 872 00:49:33,270 --> 00:49:36,171 Setiap orang punya tujuan yang berbeda, ini bagus untukku. 873 00:49:36,206 --> 00:49:37,250 Long... 874 00:49:37,350 --> 00:49:38,292 Sudah diperbaiki. 875 00:49:38,293 --> 00:49:39,375 Pintar sekali! 876 00:49:40,110 --> 00:49:41,792 Ponsel ini kemasukan air. 877 00:49:42,079 --> 00:49:44,151 Semua file yang bisa di baca disimpan di sini. 878 00:49:44,175 --> 00:49:46,125 Tapi ada video yang tak bisa di buka. 879 00:49:46,283 --> 00:49:48,250 Itu butuh waktu untuk diperbaiki. 880 00:49:50,153 --> 00:49:51,833 Bukankah ini Tsukiji? 881 00:49:51,933 --> 00:49:53,813 Aku tahu tempatnya, aku akan membawamu kesana. 882 00:50:19,417 --> 00:50:21,000 Penampilan tambur Taiko yang bagus. 883 00:50:21,208 --> 00:50:22,792 Tolong beri tepuk tangan. 884 00:50:23,153 --> 00:50:25,000 Semuanya, mari sambut Tuan Okinawa. 885 00:50:30,327 --> 00:50:31,327 Ke Er. 886 00:50:32,167 --> 00:50:34,217 Bukankah itu pacarmu? 887 00:50:34,218 --> 00:50:35,107 Ya. 888 00:50:35,132 --> 00:50:37,208 Wow, cantik sekali... 889 00:50:40,671 --> 00:50:42,215 Kita kemari untuk kerja, jadilah profesional. 890 00:50:42,239 --> 00:50:43,239 Ayo pergi. 891 00:50:44,341 --> 00:50:49,458 Tamu istimewa hari ini, Nona Song Ke Er. 892 00:51:12,258 --> 00:51:14,824 Cepat, apa yang kalian lakukan? 893 00:51:14,825 --> 00:51:16,296 Lebih cepat. Taruh ikan di truk. 894 00:51:19,042 --> 00:51:20,066 Kenapa ada yang hilang? 895 00:51:20,983 --> 00:51:22,667 Pergi cari! 896 00:51:30,153 --> 00:51:32,250 Kenapa aku merasa "teler" setelah makan? 897 00:51:36,126 --> 00:51:37,287 Ikan apa ini? 898 00:51:44,634 --> 00:51:45,634 Di sana! 899 00:51:53,310 --> 00:51:55,278 Lezat sekali! 900 00:51:59,349 --> 00:52:03,081 Keparat, berhenti! 901 00:52:03,086 --> 00:52:04,281 Berhenti! 902 00:52:26,176 --> 00:52:26,925 Xiao Sa, kau baik-baik saja? 903 00:52:26,925 --> 00:52:27,925 Apa yang terjadi? 904 00:52:28,000 --> 00:52:29,042 Kenapa kau di serang? 905 00:52:34,475 --> 00:52:35,475 Menunduk! 906 00:53:11,358 --> 00:53:12,358 Xiao Sa. 907 00:53:56,166 --> 00:53:57,258 Ayolah! 908 00:54:30,066 --> 00:54:31,295 Xiao Sa, jangan pergi. 909 00:54:33,203 --> 00:54:35,137 Siap... 910 00:54:49,433 --> 00:54:50,133 Kau baik-baik saja? 911 00:54:50,133 --> 00:54:51,133 Bangun. 912 00:54:51,608 --> 00:54:52,967 Ingin bertarung? 913 00:54:53,068 --> 00:54:54,068 Oke! 914 00:54:54,124 --> 00:54:55,374 Apa yang kalian lakukan? 915 00:54:55,375 --> 00:54:57,215 Kakek, kami akan bereskan dia./ Zhu Fu Long! 916 00:54:58,061 --> 00:55:00,052 Ayolah! 917 00:55:01,050 --> 00:55:01,783 Zhu Fu Long./ Ayo! 918 00:55:01,784 --> 00:55:03,716 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan di sini? 919 00:55:03,717 --> 00:55:06,508 Tak apa-apa, semuanya, jangan panik. 920 00:55:06,509 --> 00:55:10,217 Si gendut ini menghambat pekerjaan kita. 921 00:55:10,307 --> 00:55:13,085 Ke Er, mereka pukuli kami./ Aku harus kerja, kenapa kau ini? 922 00:55:13,109 --> 00:55:15,424 Mereka gangster Jepang./ Mereka siapa?/ Yakuza. 923 00:55:15,425 --> 00:55:18,375 Apa ada polisi? Seseorang tolong aku! 924 00:55:19,625 --> 00:55:21,174 Kau yang bertanggung jawab untuk ini? 925 00:55:21,217 --> 00:55:22,667 Dia hampir membunuh kakekku. 926 00:55:22,767 --> 00:55:24,400 Dan kau dengan omong kosong ini? 927 00:55:24,455 --> 00:55:25,641 Aku akan panggil polisi. 928 00:55:25,642 --> 00:55:26,802 Aku polisi Hong Kong. 929 00:55:27,090 --> 00:55:28,632 Kau orang jahat, aku orang baik, oke? 930 00:55:28,633 --> 00:55:31,233 Aku tak peduli kau bicara apa./ Seseorang hubungi polisi. 931 00:55:31,358 --> 00:55:32,319 Ke Er. 932 00:55:32,329 --> 00:55:35,107 Aku tahu siapa kau. Pergi dari kotaku! 933 00:55:35,108 --> 00:55:37,716 Jangan berlagak seperti Nicholas Tse. Jika ini HK, sudah ku tangkap kau! 934 00:55:37,717 --> 00:55:38,717 Bodoh! 935 00:55:39,035 --> 00:55:40,807 Tunggu sebentar. 936 00:55:40,808 --> 00:55:42,208 Ke Er. Dengarkan aku. 937 00:55:42,325 --> 00:55:43,805 Bagaimana jika kau yang dengarkan aku? 938 00:55:43,967 --> 00:55:46,191 Dia adalah bosku, aku sedang bekerja. 939 00:55:46,192 --> 00:55:47,341 Dia Yakuza./ Aku tahu! 940 00:55:47,342 --> 00:55:50,143 Dia Yakuza./ Aku kemari untuk kerja, aku punya batasku! 941 00:55:50,280 --> 00:55:52,214 Ini adalah penampilan luar negeri pertamaku. 942 00:55:52,215 --> 00:55:54,274 Apa kau puas jika tak ada yang mau mempekerjakanku? 943 00:55:54,284 --> 00:55:55,933 Aku tak ingin sesuatu terjadi padamu. 944 00:55:56,033 --> 00:55:56,800 Dengarkan aku untuk terakhir kalinya... 945 00:55:56,800 --> 00:55:57,708 Apa yang terakhir kali? 946 00:55:57,709 --> 00:55:59,625 Dengarkan aku untuk yang terakhir kalinya, oke?! 947 00:56:00,283 --> 00:56:03,125 Aku selalu mendengarkanmu, menyerahkan semua padamu. 948 00:56:03,126 --> 00:56:04,966 Aku tak butuh kau serahkan semua padaku. 949 00:56:06,308 --> 00:56:07,800 Aku hanya perlu rasa hormatmu. 950 00:56:08,500 --> 00:56:09,542 Ke Er. 951 00:56:10,358 --> 00:56:11,707 Pergilah, aku sedang bekerja./ Oke. 952 00:56:11,708 --> 00:56:13,425 Aku mohon kau untuk pergi./ Baik! 953 00:56:14,000 --> 00:56:15,007 Sebagai teman... 954 00:56:15,008 --> 00:56:16,208 Aku hanya ingin memberitahumu. 955 00:56:16,708 --> 00:56:18,699 Aku tak ingin kau bergaul dengan para penjahat ini. 956 00:56:18,700 --> 00:56:19,625 Oke? 957 00:56:19,649 --> 00:56:20,458 Pikirkan saja sendiri. 958 00:56:20,459 --> 00:56:21,775 Xiao Sa, ayo. 959 00:56:21,875 --> 00:56:23,532 Xiao Sa, ayo pergi./ Dia... 960 00:56:23,533 --> 00:56:24,275 Sangat merindukanmu./ Ayo! 961 00:56:24,314 --> 00:56:26,441 Apa yang kalian lakukan?/ Tuan Endo... 962 00:56:26,442 --> 00:56:29,047 Yakuza! Yakuza! 963 00:56:29,642 --> 00:56:31,042 Apa kabar, Pak. 964 00:56:31,258 --> 00:56:32,258 Maaf. 965 00:56:33,056 --> 00:56:36,007 Masuklah./ Mereka semua sama. 966 00:56:36,008 --> 00:56:37,875 Aku paham, aku paham sekarang. 967 00:56:38,261 --> 00:56:39,667 Aku juga paham. 968 00:56:40,130 --> 00:56:44,133 Orang ini benar-benar bikin kepalaku sakit! 969 00:56:45,034 --> 00:56:46,442 Bikin semua orang kerja lembur. 970 00:56:46,542 --> 00:56:47,999 Cepat pergi! 971 00:56:48,000 --> 00:56:49,271 Aku mohon maaf. 972 00:56:49,272 --> 00:56:51,206 Maaf. 973 00:56:51,241 --> 00:56:54,142 Maaf semuanya, atas keterlambatannya. 974 00:56:54,144 --> 00:56:56,078 Tak apa-apa. 975 00:56:56,112 --> 00:56:57,750 Tak apa-apa. 976 00:57:12,162 --> 00:57:13,692 Bikin sakit kepala saja. 977 00:57:16,299 --> 00:57:19,458 Tuan Endo bilang, Grup Higashino takkan menuntut kalian. 978 00:57:20,358 --> 00:57:21,358 Soal narkoba itu. 979 00:57:21,675 --> 00:57:23,692 Polisi Jepang sudah tahu. 980 00:57:23,825 --> 00:57:25,458 Tapi mereka tak punya bukti. 981 00:57:26,142 --> 00:57:27,008 Apa kau percaya aku? 982 00:57:27,108 --> 00:57:29,367 Tak masalah, ini Jepang. 983 00:57:29,567 --> 00:57:30,583 Aku minta maaf. 984 00:57:36,052 --> 00:57:36,883 Terima kasih sudah menjamin kami. 985 00:57:36,983 --> 00:57:37,983 Hentikan omong kosongnya. 986 00:57:44,160 --> 00:57:46,833 Aku polisi berbobot 113,4 kg. 987 00:57:48,231 --> 00:57:50,667 Apa aku benar-benar menghentikan perputaran Bumi? 988 00:57:51,683 --> 00:57:55,417 Aku selalu berpikir aku benar. Sepertinya tidak. 989 00:57:57,325 --> 00:57:58,875 Apa aku sebenarnya seorang Superman? 990 00:57:59,258 --> 00:58:00,333 Atau monster? 991 00:58:03,742 --> 00:58:05,708 Akhirnya bisa pulang tepat waktu! 992 00:58:07,592 --> 00:58:09,124 Jika kau suka selamatkan orang, kenapa kau tak jadi Superman saja. 993 00:58:09,125 --> 00:58:10,459 Kenapa kau harus menyakitiku seperti ini? 994 00:58:10,483 --> 00:58:11,982 Kau ingin aku menemanimu di ruang bukti? 995 00:58:11,983 --> 00:58:13,500 Pulanglah ke Hong Kong. 996 00:58:14,925 --> 00:58:16,393 Aku sudah mengikutimu selama 10 tahun. 997 00:58:16,417 --> 00:58:18,698 Aku hanya ingin hidup nyaman bersamamu. 998 00:58:19,017 --> 00:58:20,239 Bisa kau berikan itu padaku? 999 00:58:20,263 --> 00:58:22,197 Bisa kau berikan itu padaku? 1000 00:58:22,298 --> 00:58:25,224 Banyak hal yang bisa dilakukan dalam hidup, kau tak harus jadi artis. 1001 00:58:25,225 --> 00:58:26,225 Oke? 1002 00:58:26,436 --> 00:58:29,843 Kau cuma punya satu ekspresi dari kepala hingga ujung kaki, berhenti memaksakan diri. 1003 00:58:29,867 --> 00:58:30,267 Dia Yakuza. 1004 00:58:30,268 --> 00:58:32,628 Apa kau puas jika tak ada yang mau mempekerjakanku? 1005 00:58:35,144 --> 00:58:37,958 Berapa kali kau bilang padaku bahwa aku akan memimpin. 1006 00:59:06,042 --> 00:59:07,722 Ada sesuatu yang ingin ku katakan padamu. 1007 00:59:08,111 --> 00:59:09,375 Kau turun dari mobil dulu. 1008 00:59:33,908 --> 00:59:36,000 Jangan pergi, jelaskan padaku dulu. 1009 00:59:36,058 --> 00:59:37,632 Sesuatu yang sangat mudah, kenapa kau tak paham juga? 1010 00:59:37,633 --> 00:59:40,236 Aku ingin jual restoran, bawa Xiao Hu kembali ke Hong Kong. 1011 00:59:40,633 --> 00:59:41,633 Kau ingin putus? 1012 00:59:42,211 --> 00:59:43,774 Kita sudah lama pisah, oke? 1013 00:59:43,775 --> 00:59:45,643 Aku datang ke Jepang menunggumu 10 tahun. 1014 00:59:45,667 --> 00:59:47,568 Kau cuma bilang dua kata "kita putus", itu saja? 1015 00:59:47,592 --> 00:59:50,083 Kau hebat sekarang. Ku ingatkan lagi. 1016 00:59:50,119 --> 00:59:51,332 Dua hari yang lalu kau merusak tokoku. 1017 00:59:51,333 --> 00:59:53,221 Hari ini kau mengacau di pasar ikan. 1018 00:59:54,025 --> 00:59:55,316 Kau ingin jadi Detektif Tangan Panas lagi? 1019 00:59:55,317 --> 00:59:57,126 Tentu bisa, jual kios kacang-mu. 1020 00:59:57,150 --> 00:59:59,227 Pasang celana dalam di kepalamu dan jadilah Superman. 1021 00:59:59,228 --> 01:00:00,724 Jangan remehkan pekerjaanku yang dulu. 1022 01:00:00,725 --> 01:00:01,583 Aku Detektif Tangan Panas. 1023 01:00:01,584 --> 01:00:02,949 Oke! Oke, aku takkan bicara lagi. 1024 01:00:02,950 --> 01:00:04,424 Aku akan jual restoran..., 1025 01:00:04,425 --> 01:00:05,516 ...lalu kukembalikan uangmu. 1026 01:00:05,517 --> 01:00:07,145 Lalu kita impas. 1027 01:00:07,170 --> 01:00:08,424 Pikirmu cuma hutang uang? 1028 01:00:08,425 --> 01:00:09,438 Kau berutang lebih dari itu padaku. 1029 01:00:09,439 --> 01:00:10,791 Kau ingin tahu yang sebenarnya? 1030 01:00:10,792 --> 01:00:12,675 Oke, akan kujelaskan. 1031 01:00:12,775 --> 01:00:14,432 Oke, jelaskanlah! 1032 01:00:14,433 --> 01:00:16,207 Tiap hari kau mengoceh kacang panggangmu yang terbaik. 1033 01:00:16,208 --> 01:00:17,308 Terbaik pantatku! 1034 01:00:17,458 --> 01:00:19,674 Si pirang yang memanggang kacangmu itu. 1035 01:00:19,675 --> 01:00:22,216 Jika tak kuawasi, mana bisa kacangmu seharum itu? 1036 01:00:22,217 --> 01:00:23,524 Jangan pikir itu kau. 1037 01:00:23,525 --> 01:00:25,097 Banyak orang mau main mahjong denganmu. 1038 01:00:25,121 --> 01:00:26,298 Tante-tante Jepang di sepanjang jalan ini. 1039 01:00:26,322 --> 01:00:28,200 Aku yang bayar mereka agar mau bermain denganmu tiap hari. 1040 01:00:28,224 --> 01:00:29,782 Mereka benci kau, katanya karaktermu payah. 1041 01:00:29,783 --> 01:00:31,618 Mereka berebut untuk bisa main denganku!/ Jangan ribut lagi! 1042 01:00:31,642 --> 01:00:33,582 Apa kalian berdua tak pertimbangkan perasaanku? 1043 01:00:33,583 --> 01:00:34,542 Perasaan apa yang kau miliki? 1044 01:00:34,542 --> 01:00:35,542 Baiklah. 1045 01:00:36,199 --> 01:00:37,199 Jangan seperti ini. 1046 01:00:37,317 --> 01:00:38,317 Oke? 1047 01:00:41,337 --> 01:00:42,500 Kenapa kalian lakukan ini? 1048 01:00:43,800 --> 01:00:45,480 Aku sudah pernah alami ini. 1049 01:00:46,242 --> 01:00:48,482 Bahkan jika kalian pikir aku usil, aku harus katakan ini. 1050 01:00:48,942 --> 01:00:50,083 Si bodoh ini..., 1051 01:00:50,213 --> 01:00:52,272 Dia jelas sangat mencintaimu. 1052 01:00:52,315 --> 01:00:53,767 Meskipun dia sedikit gemuk dan jelek..., 1053 01:00:53,768 --> 01:00:55,288 ...aku hanya bilang yang sebenarnya..., 1054 01:00:55,333 --> 01:00:55,917 Tapi dia benar-benar... 1055 01:00:56,092 --> 01:00:57,195 ...benar-benar hebat. 1056 01:00:57,220 --> 01:00:58,312 Kau? 1057 01:00:58,321 --> 01:01:00,489 Aku tak merasa bahwa kau tak menyukainya. 1058 01:01:00,589 --> 01:01:02,651 Jika kau tak suka dia, maka kau takkan bantu dia memanggang kacang. 1059 01:01:02,675 --> 01:01:03,567 Ketika dia dipukuli hari itu. 1060 01:01:03,568 --> 01:01:05,042 Kau terlihat sangat khawatir. 1061 01:01:05,461 --> 01:01:06,292 Jelas sekali. 1062 01:01:06,475 --> 01:01:07,475 Oke? 1063 01:01:09,725 --> 01:01:11,266 Aku hanya ingin mengatakan itu. 1064 01:01:11,267 --> 01:01:13,333 Di dunia ini..., 1065 01:01:13,925 --> 01:01:17,232 ...tak banyak orang bisa menunggu 10 tahun untuk cinta mereka. 1066 01:01:23,079 --> 01:01:25,047 Apa yang ku katakan itu benar. 1067 01:01:29,252 --> 01:01:31,118 Ingat. 1068 01:01:31,120 --> 01:01:32,297 Berdebat itu kesenangan hidup. 1069 01:01:32,321 --> 01:01:33,117 Jangan menyerah Xiao Sa! 1070 01:01:33,118 --> 01:01:34,542 Hei, jangan pergi. 1071 01:01:34,842 --> 01:01:35,842 Pergilah. 1072 01:01:36,533 --> 01:01:37,533 Jangan menyerah! 1073 01:01:47,683 --> 01:01:48,500 Bagus. 1074 01:01:48,592 --> 01:01:49,941 Kau benar-benar akan jual restoran? 1075 01:01:49,942 --> 01:01:50,525 Sangat mudah menjualnya. 1076 01:01:50,526 --> 01:01:51,542 Cepat sekali berubah. 1077 01:01:52,075 --> 01:01:53,667 Hei, kenapa kalian? 1078 01:01:57,346 --> 01:01:58,346 Ayo, kalian bisa! 1079 01:02:12,195 --> 01:02:14,061 Halo. 1080 01:02:14,292 --> 01:02:15,292 Kau mau apa? 1081 01:02:16,592 --> 01:02:18,295 Ayo kita makan ramen. 1082 01:02:40,289 --> 01:02:41,574 Bersulang. 1083 01:02:41,575 --> 01:02:42,825 Terima kasih. 1084 01:02:51,392 --> 01:02:52,792 Ke Er, bersulang. 1085 01:02:54,917 --> 01:02:55,383 Selesai! 1086 01:02:55,483 --> 01:02:55,858 Minum! 1087 01:02:55,858 --> 01:02:56,742 Lanjutkan! 1088 01:02:56,743 --> 01:03:00,491 Cepat! 1089 01:03:00,492 --> 01:03:01,142 Cuma segitu kecepatanmu? 1090 01:03:01,142 --> 01:03:02,117 Seperti ini. 1091 01:03:02,117 --> 01:03:03,117 Bersulang. 1092 01:03:10,608 --> 01:03:11,608 Ke Er. 1093 01:03:15,058 --> 01:03:16,418 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 1094 01:03:16,442 --> 01:03:17,766 Lama tak bertemu, aku... 1095 01:03:17,767 --> 01:03:18,847 Jangan bicarakan malam ini. 1096 01:03:19,042 --> 01:03:20,833 Minum saja, oke? 1097 01:03:20,933 --> 01:03:22,224 Oke, ayolah. 1098 01:03:23,417 --> 01:03:25,233 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 1099 01:03:25,334 --> 01:03:26,600 Tentang malam itu..., 1100 01:03:26,800 --> 01:03:28,174 Apa pun yang kau katakan, aku sudah pertimbangkan. 1101 01:03:28,175 --> 01:03:29,175 Malam yang mana? 1102 01:03:30,072 --> 01:03:31,368 Malam aku mengaku pada ibumu. 1103 01:03:31,392 --> 01:03:32,632 Malam itu... 1104 01:03:32,633 --> 01:03:34,292 Aku tahu diri. 1105 01:03:34,558 --> 01:03:35,183 Jangan pikirkan itu. 1106 01:03:35,184 --> 01:03:37,288 Aku tahu, aku tak punya bakat akting. 1107 01:03:37,313 --> 01:03:39,304 Ah, omong kosong. 1108 01:03:40,049 --> 01:03:42,211 Belakangan ini kau sedang hits. 1109 01:03:42,251 --> 01:03:44,807 Dunia film butuh kecantikanmu..., 1110 01:03:44,808 --> 01:03:46,175 ...body yang bagus..., 1111 01:03:46,475 --> 01:03:49,281 ...aktris dengan bakat luar biasa. 1112 01:03:50,193 --> 01:03:51,199 Kau punya banyak penggemar. 1113 01:03:51,200 --> 01:03:53,757 Para penggemar itu di bayar olehmu, aku sudah tahu. 1114 01:03:53,758 --> 01:03:55,478 Tidak tiap hari aku bayar mereka. 1115 01:03:56,783 --> 01:03:58,224 Aku bercanda. 1116 01:03:58,383 --> 01:04:00,191 Ayo bersulang. 1117 01:04:00,192 --> 01:04:01,672 Sial, salah ngomong lagi. 1118 01:04:06,667 --> 01:04:08,500 Karena kita sangat saling mencintai. 1119 01:04:09,633 --> 01:04:11,240 Kenapa kita sering bertengkar? 1120 01:04:11,247 --> 01:04:13,181 Bukan bertengkar. 1121 01:04:13,216 --> 01:04:15,275 Kita cuma sedang berkomunikasi. 1122 01:04:17,758 --> 01:04:20,051 Bagaimana kalau kita mulai dari awal lagi. 1123 01:04:20,150 --> 01:04:22,056 Kita putus, lalu nyambung lagi. 1124 01:04:22,725 --> 01:04:24,591 Kita sudah sering putus nyambung. 1125 01:04:24,592 --> 01:04:26,322 Masalahnya kau seorang polisi. 1126 01:04:26,792 --> 01:04:29,064 Aku takut terjadi sesuatu padamu. 1127 01:04:29,208 --> 01:04:32,808 Aku tak merasa aman, jadi kumarahi kau./ Aku akan mengundurkan diri. 1128 01:04:36,205 --> 01:04:37,924 Aku mengundurkan diri./ Jangan konyol! 1129 01:04:37,925 --> 01:04:39,005 Aku akan mengundurkan diri. 1130 01:04:39,083 --> 01:04:40,708 Aku akan buka toko saja, oke? 1131 01:04:41,250 --> 01:04:42,700 Aku akan tetap sehat, oke? 1132 01:04:43,833 --> 01:04:44,833 Oke? 1133 01:04:45,248 --> 01:04:46,306 Kau sendiri yang bilang! 1134 01:04:46,349 --> 01:04:47,617 Aku yang bilang itu. 1135 01:04:47,618 --> 01:04:49,275 Itu kesepakatan. 1136 01:04:49,575 --> 01:04:51,067 Aku janji, oke? 1137 01:04:51,167 --> 01:04:52,974 Oke. Jangan bohong padaku! 1138 01:04:52,975 --> 01:04:53,517 Ini. 1139 01:04:53,733 --> 01:04:54,983 Bersulang! 1140 01:04:55,433 --> 01:04:56,433 Bersulang! 1141 01:04:58,083 --> 01:05:00,042 Bersulang! 1142 01:05:00,383 --> 01:05:03,050 Bersulang! 1143 01:05:03,725 --> 01:05:04,725 Bersulang! 1144 01:05:06,917 --> 01:05:10,250 Bersulang! 1145 01:05:30,993 --> 01:05:31,993 Semua baik-baik saja? 1146 01:05:33,317 --> 01:05:34,925 Tak masalah. 1147 01:05:35,292 --> 01:05:36,292 Semua baik-baik saja? 1148 01:05:40,169 --> 01:05:41,261 Tak masalah? 1149 01:05:43,239 --> 01:05:45,105 Semua baik-baik saja? 1150 01:05:49,145 --> 01:05:51,113 Oke. 1151 01:05:52,148 --> 01:05:53,148 Bagus. 1152 01:05:53,492 --> 01:05:54,572 Semua orang baik-baik saja. 1153 01:05:56,052 --> 01:05:58,567 Kenapa harus ada gempa besar? 1154 01:05:58,667 --> 01:06:00,125 Lain kali jangan datang ke Tokyo. 1155 01:06:00,189 --> 01:06:01,189 Ada apa? 1156 01:06:01,289 --> 01:06:02,289 Apa kau terluka? 1157 01:06:03,259 --> 01:06:05,057 Serius? 1158 01:06:05,061 --> 01:06:06,085 Di mana? 1159 01:06:06,128 --> 01:06:08,083 Apa betul kata-katamu tadi? 1160 01:06:11,167 --> 01:06:12,167 Tentu saja. 1161 01:06:15,171 --> 01:06:16,500 Kau bohong padaku. 1162 01:06:17,575 --> 01:06:19,167 Kau tak bisa berhenti jadi polisi. 1163 01:06:20,042 --> 01:06:22,242 Kau takkan bisa bahagia kecuali kau jadi polisi. 1164 01:06:27,050 --> 01:06:28,708 Di dunia ini..., 1165 01:06:29,085 --> 01:06:31,247 ...ada banyak orang. 1166 01:06:31,253 --> 01:06:33,187 Mereka butuh orang sepertimu. 1167 01:06:35,123 --> 01:06:37,088 Kecuali aku. 1168 01:07:12,450 --> 01:07:13,008 Halo. 1169 01:07:13,009 --> 01:07:14,239 Long, apa lagi yang kau lakukan? 1170 01:07:14,263 --> 01:07:16,717 Mayat di Teluk Tokyo, pertarungan besar di Pasar Tsukiji. 1171 01:07:16,817 --> 01:07:18,157 Kau juga ingin hancurkan Menara Tokyo sebelum memberitahuku? 1172 01:07:18,158 --> 01:07:19,441 Tidak, Chen dengarkan aku. 1173 01:07:19,442 --> 01:07:20,283 Aku tak mau dengar!/ Chen. 1174 01:07:20,284 --> 01:07:21,509 Segera kembali ke Hong Kong. 1175 01:07:21,533 --> 01:07:23,237 Kau anggap dirimu itu pahlawan super? 1176 01:07:23,239 --> 01:07:25,516 Kau ingin hentikan perputaran Bumi? 1177 01:07:25,517 --> 01:07:26,933 Apa kau bodoh? 1178 01:07:27,167 --> 01:07:27,583 Hei! 1179 01:07:27,917 --> 01:07:28,966 Apa kau dengarkan aku? 1180 01:07:28,967 --> 01:07:29,417 Hei! 1181 01:07:29,418 --> 01:07:30,738 Huang Jing Chen, dengarkan aku! 1182 01:07:31,113 --> 01:07:33,172 Aku lebih suka jadi orang bodoh... 1183 01:07:33,533 --> 01:07:35,573 ...daripada jalani hidupku dengan penyesalan. Dan... 1184 01:07:36,558 --> 01:07:39,592 Bumi berputar sendiri, kau tahu? 1185 01:07:39,989 --> 01:07:41,042 Kau berani mendebatku. 1186 01:07:42,800 --> 01:07:43,920 Kau adalah orang bodoh. 1187 01:07:46,742 --> 01:07:48,125 Kakak, informanku bilang... 1188 01:07:48,633 --> 01:07:51,295 ...video dan cadangannya ada di tangan Xiao Sa. 1189 01:07:51,642 --> 01:07:55,100 Lalu tunggu apa lagi? 1190 01:07:55,475 --> 01:07:59,383 Masalah Tsukiji, serahkan padaku. 1191 01:08:00,233 --> 01:08:01,517 Aku bisa melakukannya, Kakek. 1192 01:08:03,145 --> 01:08:05,204 Silakan tanda tangani. 1193 01:08:06,115 --> 01:08:06,900 Takashi, apa yang kau lakukan? 1194 01:08:06,901 --> 01:08:08,375 Tak apa-apa! 1195 01:08:22,433 --> 01:08:23,992 Sialan! 1196 01:08:24,200 --> 01:08:25,333 Tanda tangani, cepat! 1197 01:08:25,433 --> 01:08:26,517 Tanda tangani sekarang! 1198 01:08:26,742 --> 01:08:28,293 Takashi, kau sudah keterlaluan! 1199 01:08:46,883 --> 01:08:49,257 Tanda tangani, cepat! 1200 01:09:04,173 --> 01:09:05,542 Cepat! 1201 01:09:09,211 --> 01:09:12,181 Tanda tangani, cepat! 1202 01:09:52,858 --> 01:09:56,020 Konichi... 1203 01:09:56,292 --> 01:09:59,262 ...Waaa? 1204 01:10:01,130 --> 01:10:04,293 Aku kemari hanya untuk ucapkan selamat tinggal! 1205 01:10:11,200 --> 01:10:11,775 Kemari! 1206 01:10:11,776 --> 01:10:12,833 Jalang! 1207 01:10:13,800 --> 01:10:15,308 Tolong aku! 1208 01:10:20,649 --> 01:10:22,000 Tolong aku! 1209 01:10:33,425 --> 01:10:36,254 Kau tahu, kau bisa ada di sini karena kakekku menyukaimu. 1210 01:10:37,199 --> 01:10:40,066 Tapi sekarang dia sudah mati... 1211 01:10:42,171 --> 01:10:43,195 Dasar bajingan! 1212 01:10:43,239 --> 01:10:44,699 Kau pikir aku tak bisa akting? 1213 01:10:44,700 --> 01:10:46,269 Aku ini artis profesional! 1214 01:10:46,967 --> 01:10:48,242 Menyebutku jalang. 1215 01:10:48,277 --> 01:10:50,245 Bodoh! 1216 01:10:58,617 --> 01:11:00,188 Paman Xiao Sa, di mana Long? 1217 01:11:00,222 --> 01:11:01,841 Aku sudah cari dia tapi tak ketemu. 1218 01:11:01,842 --> 01:11:03,021 Aku juga tak tahu. 1219 01:11:03,058 --> 01:11:05,117 Aku sudah perbaiki videonya. 1220 01:11:05,127 --> 01:11:07,888 Jika tak ada yang lain, aku akan bantu bibi mengantar barang. 1221 01:11:08,092 --> 01:11:09,483 Berikan ini padanya. 1222 01:11:09,583 --> 01:11:10,583 Ya. 1223 01:11:14,567 --> 01:11:18,849 Kau tahu berapa harga per satu gram-nya? 1224 01:11:18,850 --> 01:11:20,042 Ya. 1225 01:11:20,142 --> 01:11:22,458 Hei! Apa yang kau lakukan? 1226 01:11:25,681 --> 01:11:26,708 Selamat datang. 1227 01:11:35,357 --> 01:11:36,357 Long! 1228 01:11:36,600 --> 01:11:37,600 Di mana kau? 1229 01:11:37,925 --> 01:11:39,266 Kami sudah lihat videonya. 1230 01:11:39,267 --> 01:11:41,350 Ini berisi bukti kejahatan Grup Higashino. 1231 01:11:42,933 --> 01:11:43,933 Mana bajuku? 1232 01:11:45,558 --> 01:11:46,558 Ganbatte. 1233 01:11:48,583 --> 01:11:49,875 Hei, Ganbatte! 1234 01:11:50,072 --> 01:11:51,432 Kenapa kau ambil ponselku? 1235 01:11:52,542 --> 01:11:54,342 Keberuntunganku tergantung pada ponsel ini. 1236 01:11:54,692 --> 01:11:56,900 Memanggang kacang tiap hari. 1237 01:11:57,000 --> 01:11:59,046 Tanganku terbakar, tapi apa yang ku dapat?! 1238 01:11:59,048 --> 01:12:00,050 Dasar brengsek! 1239 01:12:00,315 --> 01:12:02,042 Pakai bahasa Mandarin. 1240 01:12:05,220 --> 01:12:06,220 Ganbatte! 1241 01:12:12,108 --> 01:12:12,750 Feng Hua! 1242 01:12:12,751 --> 01:12:14,299 Bukti kejahatan mereka ada di ponsel itu. 1243 01:12:14,300 --> 01:12:15,766 Dengan ini kita tak perlu jual restoran. 1244 01:12:15,767 --> 01:12:16,792 Pergilah! 1245 01:12:18,433 --> 01:12:19,566 Buktinya ada di sini! 1246 01:12:19,567 --> 01:12:20,800 Mampus kau! 1247 01:12:52,134 --> 01:12:54,100 Ponsel dan hutangmu... 1248 01:12:54,642 --> 01:12:56,667 ...berikan pada kami sekarang. 1249 01:12:59,241 --> 01:13:01,175 Feng Hua, pergi, cepat! 1250 01:13:10,517 --> 01:13:11,517 Pergi! 1251 01:13:21,592 --> 01:13:23,625 Aku memanggang...! 1252 01:13:52,161 --> 01:13:52,942 Fang Hua./ Kau tak apa-apa? 1253 01:13:53,042 --> 01:13:53,958 Kau tak apa-apa? 1254 01:13:54,058 --> 01:13:56,178 Aku tak apa-apa, aku Detektif Tangan-Panas. 1255 01:14:01,917 --> 01:14:03,167 Kau tak apa-apa? 1256 01:14:03,205 --> 01:14:05,299 Tunggu! 1257 01:14:07,008 --> 01:14:09,142 Kau lagi! 1258 01:14:14,008 --> 01:14:15,150 Xiao Sa./ Tak masalah... 1259 01:14:15,217 --> 01:14:17,151 Hanya luka pisau. 1260 01:14:19,892 --> 01:14:21,012 Apa yang kau lakukan? 1261 01:14:21,375 --> 01:14:22,375 Aku ingin... 1262 01:14:22,742 --> 01:14:23,824 ...merokok..., 1263 01:14:23,825 --> 01:14:25,236 ...aku akan terlihat tampan saat sekarat. 1264 01:14:25,260 --> 01:14:26,958 Pria yang tak merokok itu tampan. 1265 01:14:27,967 --> 01:14:29,687 Kenapa kau tak pernah bilang itu? 1266 01:14:30,583 --> 01:14:32,916 Aku... 1267 01:14:32,917 --> 01:14:33,633 Apa yang ingin kau katakan? 1268 01:14:33,634 --> 01:14:34,967 Aku ingin... 1269 01:14:36,625 --> 01:14:38,183 Tolong panggilkan ambulan. 1270 01:14:40,367 --> 01:14:42,047 Aku akan membantumu tegakkan keadilan. 1271 01:14:46,358 --> 01:14:47,625 Bunuh dia. 1272 01:14:49,375 --> 01:14:50,375 Ayo! 1273 01:16:59,717 --> 01:17:00,717 Petugas! 1274 01:17:00,967 --> 01:17:01,558 Untung kau ada di sini. 1275 01:17:01,558 --> 01:17:02,467 Tak apa-apa... 1276 01:17:02,468 --> 01:17:03,783 Ada orang berkelahi di sana... 1277 01:17:03,784 --> 01:17:07,182 Tak apa-apa, jangan khawatir./ Orang-orang berkelahi... 1278 01:17:07,183 --> 01:17:09,308 Semua baik-baik saja, pergilah! 1279 01:17:12,867 --> 01:17:13,867 Hei! 1280 01:17:14,830 --> 01:17:15,830 Berhenti! 1281 01:17:15,967 --> 01:17:17,008 Berisik. 1282 01:17:20,002 --> 01:17:22,068 Kau pikir kau siapa? 1283 01:17:22,304 --> 01:17:23,441 Apa kau Superman? 1284 01:17:23,442 --> 01:17:23,842 Tidak. 1285 01:17:24,106 --> 01:17:25,125 Kau monster kecil. 1286 01:17:25,126 --> 01:17:26,126 Monster saku! 1287 01:17:28,744 --> 01:17:29,592 Kau monster. 1288 01:17:29,593 --> 01:17:30,833 Tidak, kau yang monster! 1289 01:17:30,979 --> 01:17:32,551 Kematian Yuji pasti ada hubungan dengannya. 1290 01:17:32,575 --> 01:17:33,292 Apa? 1291 01:17:33,417 --> 01:17:34,417 Betulkah? 1292 01:17:35,450 --> 01:17:36,450 Kau dan Takashi... 1293 01:17:37,450 --> 01:17:38,457 ...bersekongkol. 1294 01:17:38,458 --> 01:17:41,000 Dan akhirnya kau adalah seorang Yakuza! 1295 01:17:41,558 --> 01:17:42,983 Apa kau punya bukti? 1296 01:17:44,092 --> 01:17:45,092 Kau! 1297 01:17:45,300 --> 01:17:47,070 Pulanglah ke Hong Kong! 1298 01:17:47,095 --> 01:17:48,256 Ini Jepang! 1299 01:17:48,263 --> 01:17:49,816 Kau akan mendapat ganjaranmu! 1300 01:17:49,817 --> 01:17:52,243 Sebelum itu terjadi, ku beritahu kau lebih dulu. 1301 01:17:52,267 --> 01:17:53,747 Semua itu direncanakan olehku. 1302 01:17:54,369 --> 01:17:56,200 Yang kentut di dalam mobil adalah aku. 1303 01:17:56,300 --> 01:17:58,440 Orang yang menyerahkan Yuji ke Takashi adalah aku. 1304 01:17:58,640 --> 01:18:00,708 Kau pikir kau Bruce Lee? 1305 01:18:01,625 --> 01:18:03,757 Kau sudah nonton "Way of the Dragon"?/ Apa katamu? 1306 01:18:03,758 --> 01:18:05,250 Bruce Lee seperti ini! 1307 01:18:05,375 --> 01:18:07,055 Kau sama sekali tak mirip dia. 1308 01:18:09,408 --> 01:18:10,808 Bruce Lee tak memakai wig. 1309 01:18:11,920 --> 01:18:13,958 Aku akan laporkan kau ke supervisor! 1310 01:18:14,383 --> 01:18:16,284 Apa yang kau rekam? 1311 01:18:17,083 --> 01:18:19,308 Aku pekerjakan kau, penerjemah bodoh. 1312 01:18:19,508 --> 01:18:21,625 Agar mempermudah pekerjaanku. 1313 01:18:21,830 --> 01:18:23,293 Kau terus lakukan ini... 1314 01:18:23,317 --> 01:18:24,133 ...aku pecat kau! 1315 01:18:24,134 --> 01:18:25,350 Aku berhenti! 1316 01:18:25,958 --> 01:18:27,383 Aduh! Aduh! 1317 01:18:28,467 --> 01:18:29,787 Aku benci kau!/ Jangan lari. 1318 01:18:31,575 --> 01:18:32,575 Dia lari! 1319 01:18:36,367 --> 01:18:37,367 Kesana! 1320 01:18:39,047 --> 01:18:40,173 Bangsat kau! 1321 01:18:43,050 --> 01:18:44,050 Aduh! 1322 01:18:45,958 --> 01:18:46,533 Ayolah! 1323 01:18:46,534 --> 01:18:48,058 Dasar bocah! 1324 01:18:48,758 --> 01:18:50,093 Berhenti!/ Ya! 1325 01:18:50,117 --> 01:18:51,758 Ya, lari saja terus. 1326 01:18:56,267 --> 01:18:57,267 Berhenti! 1327 01:18:59,083 --> 01:19:01,417 Aduh! 1328 01:19:06,041 --> 01:19:07,417 Karma. 1329 01:19:12,900 --> 01:19:13,742 Ke Er, di mana kau? 1330 01:19:13,743 --> 01:19:15,225 Maaf mengecewakanmu. 1331 01:19:15,250 --> 01:19:16,274 Ini Shimakura. 1332 01:19:16,958 --> 01:19:18,309 Aku ingin ponsel itu. 1333 01:19:18,320 --> 01:19:20,220 Jika kau tak datang kemari. 1334 01:19:20,255 --> 01:19:23,088 Kau akan melihat pacarmu jatuh dari Menara Tokyo. 1335 01:19:28,417 --> 01:19:31,375 Yang paling penting, keamanan warga... 1336 01:19:33,969 --> 01:19:34,969 Ini. 1337 01:19:40,675 --> 01:19:41,675 Nona Ke Er. 1338 01:19:45,046 --> 01:19:46,207 Nona Ke Er. 1339 01:19:48,250 --> 01:19:50,275 Nona Ke Er! 1340 01:20:11,873 --> 01:20:13,167 Tuan Long! 1341 01:20:14,042 --> 01:20:15,522 Aku senang kau terima undanganku. 1342 01:20:16,950 --> 01:20:19,171 Ganbatte./ Aku memesan tempat ini untukmu. 1343 01:20:19,414 --> 01:20:20,750 Buktimu ada di sini! 1344 01:20:29,667 --> 01:20:30,908 Kau sampah! 1345 01:20:35,158 --> 01:20:36,000 Long! 1346 01:20:36,001 --> 01:20:37,291 Jangan mati, Long! 1347 01:20:37,292 --> 01:20:38,008 Jangan mati! 1348 01:20:38,009 --> 01:20:39,650 Long, kau tak apa-apa? 1349 01:20:39,651 --> 01:20:41,392 Apa yang akan kulakukan jika kau mati? 1350 01:20:41,492 --> 01:20:43,804 Lain kali aku takkan memaksamu menonton acara dramaku. 1351 01:20:43,805 --> 01:20:45,516 Kau tak perlu beri uang pada ibuku juga. 1352 01:20:45,517 --> 01:20:46,250 Apa yang ingin kau katakan? 1353 01:20:46,251 --> 01:20:47,975 Kau katakan saja, katakanlah! 1354 01:20:48,143 --> 01:20:50,350 Kau menekan "teman" kecilku. 1355 01:20:50,450 --> 01:20:52,700 Maaf! 1356 01:20:52,967 --> 01:20:53,483 Ini untukmu. 1357 01:20:53,484 --> 01:20:55,307 Ku pikir kau sudah mati. 1358 01:20:56,384 --> 01:20:58,841 Untungnya peluru itu cuma lewat. 1359 01:20:58,842 --> 01:20:59,842 Nona Ka-Er. 1360 01:21:00,892 --> 01:21:02,250 Aku sangat kecewa padamu. 1361 01:21:03,024 --> 01:21:05,286 Apa yang kau lihat di bajingan gendut ini? 1362 01:21:05,658 --> 01:21:06,217 Apa? 1363 01:21:06,218 --> 01:21:09,833 Apa yang kau lihat di bajingan jelek gendut ini? 1364 01:21:10,131 --> 01:21:10,675 Aku gendut?! 1365 01:21:10,676 --> 01:21:11,975 Kau bilang dia gendut? 1366 01:21:12,567 --> 01:21:13,774 Aku suka pria gendut, jadi? 1367 01:21:13,775 --> 01:21:14,244 Ya! 1368 01:21:14,633 --> 01:21:15,133 Ya! 1369 01:21:15,133 --> 01:21:16,033 Lihat dirimu! 1370 01:21:16,034 --> 01:21:17,349 Kau seperti... 1371 01:21:17,350 --> 01:21:18,849 Ceking.../ Tusuk gigi! 1372 01:21:18,850 --> 01:21:20,358 Ya! Tusuk gigi! 1373 01:21:20,800 --> 01:21:21,917 Tusuk gigi! 1374 01:21:22,192 --> 01:21:23,192 Tusuk gigi! 1375 01:21:29,284 --> 01:21:32,117 Aku tak tahu kenapa kau lakukan ini padaku. 1376 01:21:32,187 --> 01:21:34,178 Aku Yakuza Jepang. 1377 01:21:35,022 --> 01:21:37,053 Kau dari Hong Kong. 1378 01:21:37,325 --> 01:21:41,057 Kenapa kau ada dalam hidupku? 1379 01:21:43,131 --> 01:21:44,833 Kau sudah bosan hidup? 1380 01:21:57,092 --> 01:21:58,092 Ke Er! 1381 01:21:58,150 --> 01:21:59,350 Kau tak apa-apa, Ke Er? 1382 01:22:04,252 --> 01:22:06,277 Awas, Long! 1383 01:22:30,245 --> 01:22:32,077 Ke Er! 1384 01:23:05,967 --> 01:23:07,508 Ayolah! 1385 01:23:07,883 --> 01:23:08,883 Dasar Jalang! 1386 01:23:22,330 --> 01:23:23,330 Ayo! 1387 01:24:04,625 --> 01:24:05,933 Cepat! 1388 01:24:20,155 --> 01:24:21,683 Semua orang yang ada dalam restoran..., 1389 01:24:21,867 --> 01:24:23,708 ...harap segera menyerah! 1390 01:24:23,892 --> 01:24:25,792 Polisi akan segera masuk! 1391 01:24:26,050 --> 01:24:27,342 Kami akan menahan kalian! 1392 01:24:29,008 --> 01:24:31,307 Long, aku khusus datang ke Jepang untuk mendukungmu! 1393 01:24:31,308 --> 01:24:31,958 Jangan khawatir! 1394 01:24:31,959 --> 01:24:33,466 Kita bersaudara akan selalu bersatu, hadapi bersama! 1395 01:24:33,467 --> 01:24:35,100 Si idiot ini, baru datang sekarang. 1396 01:24:41,017 --> 01:24:44,108 Maggie, kenapa polisi Jepang bereaksi cepat sekali sekarang? 1397 01:24:44,125 --> 01:24:45,841 Pak Zhu mengunggah bukti di Internet. 1398 01:24:45,842 --> 01:24:49,392 Kau tahu, CNN, YouTube, Facebook, WeChat. 1399 01:24:49,393 --> 01:24:50,792 Semua orang bisa melihatnya. 1400 01:24:51,119 --> 01:24:54,042 Kau tahu orang Jepang, mereka sangat menyukai wajah mereka. 1401 01:24:54,600 --> 01:24:56,000 Aku juga sangat menyukai hidupku. 1402 01:24:56,067 --> 01:24:56,850 Pela-pelan, ya? 1403 01:24:56,858 --> 01:24:58,658 Aku masih ingin mengunjungi sumber air panas. 1404 01:25:00,208 --> 01:25:01,208 Lihat kedepan! 1405 01:25:10,105 --> 01:25:11,105 Long! 1406 01:25:11,708 --> 01:25:12,708 Tangkap. 1407 01:25:22,150 --> 01:25:24,050 Ayo! 1408 01:25:38,133 --> 01:25:40,067 Long! 1409 01:25:55,316 --> 01:25:57,216 Long! 1410 01:25:58,800 --> 01:25:59,800 Ayo! 1411 01:26:00,088 --> 01:26:02,022 Kemari kau! 1412 01:26:11,299 --> 01:26:14,030 Long, hati-hati! 1413 01:26:19,708 --> 01:26:21,208 Long, tangkap! 1414 01:26:32,187 --> 01:26:34,315 Long, hajar si tusuk gigi ceking itu! 1415 01:26:46,175 --> 01:26:47,175 Ayo! 1416 01:27:36,842 --> 01:27:38,066 Awas di belakangmu! 1417 01:27:38,067 --> 01:27:39,125 Long! 1418 01:28:14,217 --> 01:28:16,650 Aku akan mati! 1419 01:28:19,260 --> 01:28:21,228 Chen, kau baik-baik saja? 1420 01:28:34,008 --> 01:28:35,674 Kau "beli" lisensi terbangmu? 1421 01:28:35,675 --> 01:28:36,982 Aku "beli" lisensi-ku? 1422 01:28:36,983 --> 01:28:38,492 Aku lulus ujian lisensi-ku kemarin. 1423 01:28:40,114 --> 01:28:42,091 Long, berapa lama lagi kau ingin bertarung? 1424 01:28:42,092 --> 01:28:42,975 Cepatlah... 1425 01:28:42,976 --> 01:28:44,417 ...aku tak bisa menunggu lebih lama! 1426 01:29:02,617 --> 01:29:03,617 Tunggu! 1427 01:29:05,000 --> 01:29:06,500 Yes! 1428 01:29:06,875 --> 01:29:08,941 Kau kalah, bung! 1429 01:29:08,942 --> 01:29:12,183 Aku memang tusuk gigi. Aku si tusuk gigi. 1430 01:29:12,242 --> 01:29:13,242 Ku mohon. 1431 01:29:19,500 --> 01:29:21,050 Yes! 1432 01:29:24,925 --> 01:29:25,925 Awas! 1433 01:29:41,117 --> 01:29:42,117 Dia temanku! 1434 01:30:26,320 --> 01:30:28,657 Baiklah. Oke, oke. Sudah tak apa-apa. 1435 01:30:28,658 --> 01:30:30,250 Jangan katakan apapun. 1436 01:30:40,301 --> 01:30:41,175 Apa? 1437 01:30:41,275 --> 01:30:42,108 Aku tak bicara apa-apa. 1438 01:30:42,109 --> 01:30:44,658 Tentu saja aku tahu, aku sudah bilang jangan bilang apa-apa. 1439 01:30:47,350 --> 01:30:49,235 Jadi apa yang ingin kau katakan? 1440 01:30:51,279 --> 01:30:53,147 Aku yang salah. 1441 01:30:55,082 --> 01:30:57,000 Tak selalu salahmu. 1442 01:31:00,575 --> 01:31:01,333 Cukup! 1443 01:31:01,333 --> 01:31:02,333 Long! 1444 01:31:02,623 --> 01:31:04,291 Polisi Jepang sedang menuju kemari! 1445 01:31:04,608 --> 01:31:05,966 Jika kau ditangkap... 1446 01:31:05,967 --> 01:31:08,066 ...kau akan diinterogasi dan takkan pernah pulang ke HK. 1447 01:31:08,067 --> 01:31:10,167 Ayo pergi! 1448 01:31:13,358 --> 01:31:14,017 Ayo pergi. 1449 01:31:14,017 --> 01:31:14,567 Ke sumber air panas. 1450 01:31:14,567 --> 01:31:15,567 Oke! 1451 01:31:19,417 --> 01:31:21,235 Tenang! 1452 01:31:23,110 --> 01:31:24,271 Jangan takut! 1453 01:31:24,667 --> 01:31:26,542 Peluk aku erat-erat. 1454 01:31:27,081 --> 01:31:29,850 Aku takkan melepaskanmu kali ini. 1455 01:31:35,323 --> 01:31:37,403 Yang paling penting, keamanan warga! 1456 01:31:38,867 --> 01:31:39,991 Kau memelukku terlalu erat. 1457 01:31:39,992 --> 01:31:41,458 Terlalu ketat, Ke Er. 1458 01:31:43,267 --> 01:31:44,825 Jangan lepaskan! 1459 01:31:44,925 --> 01:31:46,299 Jadi ternyata di dunia ini, selain garis lurus. 1460 01:31:46,300 --> 01:31:49,775 Ada kurva, lingkaran, segitiga, dan bentuk lainnya. 1461 01:31:49,875 --> 01:31:51,203 Seperti dalam hidup. 1462 01:31:51,392 --> 01:31:53,401 Kau bisa gunakan banyak cara untuk pecahkan masalah. 1463 01:31:53,425 --> 01:31:55,642 Karena jika kau belajar memaafkan dan menghormati. 1464 01:31:55,842 --> 01:31:57,042 Tak peduli gemuk atau kurus. 1465 01:31:57,143 --> 01:31:58,221 Apa bedanya? 1466 01:31:58,246 --> 01:32:00,000 Sama seperti air. 1467 01:32:00,047 --> 01:32:01,251 Tak peduli apa pun bentuk tubuhmu. 1468 01:32:01,275 --> 01:32:02,958 Air bisa menerima apa pun bentukmu. 1469 01:32:03,551 --> 01:32:07,475 Kutipan ini diucapkan oleh Zhi Fu Long yang berbobot 113.4 kg. 1470 01:32:07,550 --> 01:32:08,550 Apa itu penting? 1471 01:32:09,000 --> 01:32:39,000 Alih Bahasa Oleh: Ry@Di. Samarinda, 07 April 2020.