1 00:00:01,024 --> 00:00:31,024 Alih Bahasa: Ry@Di https://subscene.com/u/91140. 2 00:01:06,353 --> 00:01:08,728 Dua titik terhubung dengan garis lurus. 3 00:01:09,126 --> 00:01:10,519 Mudah dan langsung. 4 00:01:10,520 --> 00:01:12,019 Seperti meninju. 5 00:01:12,020 --> 00:01:13,602 Ketika waktunya tepat..., 6 00:01:13,603 --> 00:01:16,083 ...aku akan gunakan cara tercepat untuk selesaikan masalah. 7 00:01:16,333 --> 00:01:18,770 Tak semua orang akan setuju dengan cara ini. 8 00:01:18,775 --> 00:01:19,706 Tapi ini aku. 9 00:01:20,336 --> 00:01:22,065 Aku Zhu Fu Long. 10 00:01:22,105 --> 00:01:25,075 "Fu" untuk Kemakmuran, "Long" dari nama Bruce Lee. 11 00:01:25,108 --> 00:01:26,303 Beratku 66,4 kilogram. 12 00:01:26,333 --> 00:01:28,449 Seorang polisi yang cepat dan gesit. 13 00:02:23,329 --> 00:02:26,230 Bukan aku yang melakukannya. 14 00:02:27,267 --> 00:02:30,237 Aku akan memukulmu sampai mati, sampah...! 15 00:02:30,303 --> 00:02:32,294 Ku mohon, jangan pukul aku lagi! 16 00:02:32,305 --> 00:02:34,238 Aku benar-benar tak bersalah, Kak Lin. 17 00:02:34,239 --> 00:02:36,173 Aku benar-benar tak bersalah, Kak Lin. 18 00:02:36,208 --> 00:02:38,074 Pergilah! 19 00:02:38,210 --> 00:02:40,110 Song Ke Er, sudah selesai? 20 00:02:40,145 --> 00:02:41,098 Berapa kali aku harus bilang lebih cepat? 21 00:02:41,099 --> 00:02:42,472 Oh, aku sudah selesai... 22 00:02:42,473 --> 00:02:44,146 Merias saja begitu lama? 23 00:02:44,149 --> 00:02:46,117 Semuanya sudah siap, kecuali kau! 24 00:02:46,118 --> 00:02:48,052 Kau menunggu di undang, ya? 25 00:02:48,086 --> 00:02:50,145 Cepat, lari lebih cepat! 26 00:02:50,189 --> 00:02:52,155 Cepat, sutradara sudah menunggu! 27 00:02:52,156 --> 00:02:53,214 Baik. 28 00:02:53,257 --> 00:02:54,764 Sutradara, aku siap. 29 00:02:54,814 --> 00:02:56,115 Sst! Sutradara sedang menyusun naskah. 30 00:02:56,139 --> 00:02:58,092 Pergilah. Cepat! 31 00:03:03,654 --> 00:03:04,389 Apa ini baik? 32 00:03:04,413 --> 00:03:05,973 Kenapa buru-buru? Tunggu sebentar. 33 00:03:06,847 --> 00:03:07,431 Telepon. 34 00:03:07,764 --> 00:03:08,763 Halo, Ke Er. 35 00:03:09,013 --> 00:03:09,638 Pekerjaanmu selesai? 36 00:03:09,639 --> 00:03:11,489 Tinggal adegan terakhir, kau sudah bangun? 37 00:03:11,513 --> 00:03:12,929 Jangan lupa siapkan angpao untuk ibuku..., 38 00:03:12,930 --> 00:03:14,555 ...dan pergi ke pemotretan sebelum jam 1 siang..., 39 00:03:14,579 --> 00:03:15,614 ...atau aku takkan menikahimu! 40 00:03:15,638 --> 00:03:17,137 Aku akan dapat masalah jika kau tak menikahiku! 41 00:03:17,138 --> 00:03:19,470 Karena kau tahu itu, jangan terlambat. 42 00:03:19,471 --> 00:03:21,679 Aku sudah siapkan jas-mu di lemari. 43 00:03:21,680 --> 00:03:23,055 Ingat untuk memakainya, oke? 44 00:03:23,430 --> 00:03:24,430 Jas yang itu! 45 00:03:26,596 --> 00:03:27,179 Wow! 46 00:03:27,203 --> 00:03:27,679 Apa? 47 00:03:27,929 --> 00:03:29,887 Ini model baru, kau tahu? 48 00:03:31,054 --> 00:03:31,512 Oke, sampai jumpa. 49 00:03:31,536 --> 00:03:32,554 Aku kerja dulu, sampai jumpa. 50 00:03:32,578 --> 00:03:33,578 Sampai jumpa. 51 00:03:34,263 --> 00:03:35,263 Minggir. 52 00:03:37,333 --> 00:03:39,267 Asisten sutradara, bukankah kita hanya ambil adegan khusus? 53 00:03:39,268 --> 00:03:41,313 Ini akan terlihat bagus jika kita dapatkan semua sekaligus. 54 00:03:41,337 --> 00:03:42,637 Sekali ambil? 55 00:03:42,661 --> 00:03:44,205 Tak mungkin, aku takut ketinggian. 56 00:03:44,206 --> 00:03:46,196 Tunggu pemeran pengganti, oke? 57 00:03:48,142 --> 00:03:50,304 Kenapa kau melompat? Kamera belum jalan! 58 00:03:50,311 --> 00:03:53,178 Ulangi lagi! 59 00:03:54,315 --> 00:03:56,093 Hei, Rong, Wei. Kebetulan sekali? 60 00:03:56,094 --> 00:03:57,677 Ada aksi hari ini. / Mau beli tar nanas dan teh susu. 61 00:03:57,678 --> 00:04:00,153 Mau ku bantu?/ Pak Huang lapar. Kami mau tangkap penipu. 62 00:04:00,154 --> 00:04:02,189 Mau ku bantu?/ Tak usah. 63 00:04:02,636 --> 00:04:03,218 Kau tidak cuti? 64 00:04:03,219 --> 00:04:04,267 Ya! Pakaianmu keren! 65 00:04:04,291 --> 00:04:06,259 Aku akan berfoto untuk pernikahanku hari ini. 66 00:04:06,260 --> 00:04:08,160 Ingat, datang kepernikahanku bulan depan. 67 00:04:08,195 --> 00:04:09,287 Tentu, selamat. 68 00:04:09,296 --> 00:04:10,385 Hei, tetap selamat. 69 00:04:10,409 --> 00:04:11,884 Oke, apa yang paling penting? 70 00:04:11,885 --> 00:04:13,052 Keamanan warga! 71 00:04:19,206 --> 00:04:21,106 Makan tar nanas lagi? 72 00:04:21,141 --> 00:04:22,232 Kau akan cepat gemuk. 73 00:04:22,275 --> 00:04:24,967 Kami mau tangkap penipu hari ini bukan perampok bank. 74 00:04:25,217 --> 00:04:26,217 Wow! 75 00:04:26,467 --> 00:04:30,181 Bagaimana? Keren?/ Keren! Seperti manajer hotel. 76 00:04:30,182 --> 00:04:32,241 Untuk foto pernikahanmu dengan Ke Er di hotel? 77 00:04:32,251 --> 00:04:35,152 Ini model baru, kau tahu? 78 00:04:36,155 --> 00:04:37,332 Otak orang yang sudah menikah itu penuh air. 79 00:04:37,356 --> 00:04:39,324 Selamat pagi./ Selamat pagi. 80 00:04:40,058 --> 00:04:42,186 Pelanggan yang terhormat, harap tunggu... 81 00:04:42,227 --> 00:04:44,161 Wow, banyak orang? 82 00:05:02,212 --> 00:05:03,212 Pak. 83 00:05:03,347 --> 00:05:07,045 Pak! 84 00:05:09,119 --> 00:05:13,147 Pusat informasi, ada minivan yang parkir sembarangan di Queen's Road. 85 00:05:13,190 --> 00:05:16,124 Silakan hubungi truk derek, terima kasih. 86 00:05:16,125 --> 00:05:18,059 Pak, bisa pinjam korek? 87 00:05:18,127 --> 00:05:20,289 Tidak, beli saja di minimart depan. 88 00:05:21,097 --> 00:05:22,155 Terima kasih. 89 00:05:23,099 --> 00:05:24,157 Gila. 90 00:05:31,107 --> 00:05:33,075 Siapa namamu? 91 00:05:33,176 --> 00:05:34,267 Huang Jing Chen. 92 00:05:34,309 --> 00:05:36,209 Tuan Huang, tanggal lahirmu? 93 00:05:36,244 --> 00:05:39,043 27 Maret 2000. 94 00:05:39,214 --> 00:05:41,573 Pak, mukamu tua sekali, nomor KTP? 95 00:05:41,597 --> 00:05:42,312 Apa yang ingin kau lakukan? 96 00:05:42,351 --> 00:05:45,116 Aku polantas SAR Hong Kong. 97 00:05:45,120 --> 00:05:47,111 Huang Zu Rau, nomor: 71337. 98 00:05:47,155 --> 00:05:50,124 Kau parkir sembarangan, dan akan didenda 320 dolar. 99 00:05:50,125 --> 00:05:51,255 Kau bisa bayar lewat internet banking..., 100 00:05:51,279 --> 00:05:53,278 ...uang tunai atau cek, tak masalah. 101 00:05:53,962 --> 00:05:54,962 SIM-mu? 102 00:05:55,329 --> 00:05:58,129 Bagaimana jika ku laporkan kau karena menghalangi tugas polisi? 103 00:06:00,267 --> 00:06:02,065 Semoga kau mati saat bertugas. 104 00:06:05,671 --> 00:06:06,546 Halo, sayang. 105 00:06:06,547 --> 00:06:07,670 Aku sedang antri di bank. 106 00:06:07,671 --> 00:06:09,105 Jadi kau belum tarik uang? 107 00:06:09,143 --> 00:06:10,961 Aku akan kesana secepatnya. 108 00:06:11,177 --> 00:06:13,077 Apa aku salah membuatmu terburu-buru? 109 00:06:13,113 --> 00:06:14,274 Tidak, aku yang terlalu lambat. 110 00:06:14,280 --> 00:06:16,112 Sudah kau dapat uangnya? 111 00:06:16,128 --> 00:06:17,128 Aku di baris berikutnya. 112 00:06:17,420 --> 00:06:19,110 Lalu, apa ini salahku? 113 00:06:19,152 --> 00:06:21,120 Tidak, ini salahku. 114 00:06:22,288 --> 00:06:24,313 Tiga tamu terhormat... 115 00:06:25,091 --> 00:06:26,045 Wow, flu? 116 00:06:26,046 --> 00:06:28,254 Jika kau tandatangani asuransi flu ini pasti... 117 00:06:29,585 --> 00:06:30,127 Tak apa-apa. 118 00:06:30,127 --> 00:06:31,127 Tak ada sinyal. 119 00:06:36,201 --> 00:06:38,101 Tak apa-apa. 120 00:06:39,304 --> 00:06:41,238 Manajer! 121 00:06:43,142 --> 00:06:44,294 Semuanya jongkok! 122 00:06:44,585 --> 00:06:46,794 Keluarkan barang berharga dan tak berhargamu! 123 00:06:49,080 --> 00:06:50,206 Keluarkan uang di brankas! 124 00:06:50,214 --> 00:06:52,114 Tak ada kunci cadangan. 125 00:06:52,150 --> 00:06:54,118 Berani kau main-main denganku? 126 00:06:55,119 --> 00:06:56,143 Kuncinya?! 127 00:06:56,154 --> 00:06:59,089 Keluarkan, ingin seperti dia?! 128 00:07:29,285 --> 00:07:31,276 Jangan ambil mobilku. 129 00:07:31,320 --> 00:07:33,186 Nak, Paman ingin main dengan mobilmu. 130 00:07:33,222 --> 00:07:34,314 Paman pinjam, oke? 131 00:07:34,749 --> 00:07:36,831 Kenapa kau ambil mobilnya?/ Pinjamkan padaku, oke? 132 00:07:36,832 --> 00:07:39,221 Jangan ambil mainannya. 133 00:07:41,297 --> 00:07:43,196 Habisi dia! 134 00:07:50,138 --> 00:07:51,414 Seandainya kalian semua menurut... 135 00:07:51,415 --> 00:07:52,290 Kau pasti bercanda. 136 00:07:52,291 --> 00:07:53,830 ...tapi kau memaksaku mengambil nyawamu. 137 00:07:53,831 --> 00:07:55,203 Manajer hotel sialan! 138 00:07:55,243 --> 00:07:55,956 Keluar! 139 00:07:55,980 --> 00:07:57,123 Alarm, ayo pergi! 140 00:07:58,313 --> 00:07:59,313 Cepat! 141 00:08:00,147 --> 00:08:01,205 Minggir! 142 00:08:08,255 --> 00:08:10,155 Pak, tunggu! 143 00:08:10,157 --> 00:08:12,216 Jangan bergerak, kau polisi busuk. 144 00:08:15,195 --> 00:08:16,321 Polisi! Jangan bergerak! 145 00:08:25,071 --> 00:08:26,197 Mobil ini? 146 00:08:26,239 --> 00:08:28,105 Tak masalah. 147 00:08:28,871 --> 00:08:29,496 Ayo pergi! 148 00:08:29,520 --> 00:08:31,312 Bukan urusanku, bos. Tolong lepaskan aku. 149 00:08:32,311 --> 00:08:34,211 Kenapa memukulku? 150 00:08:50,295 --> 00:08:52,263 Goyang sampai dia jatuh! 151 00:09:00,104 --> 00:09:00,744 Zhu Fu Long? 152 00:09:00,768 --> 00:09:02,272 Ya, dia sedang menanganinya sekarang. 153 00:09:02,273 --> 00:09:03,273 Kirim bantuan segera... 154 00:09:03,307 --> 00:09:06,299 ...usahakan tak jatuh korban warga sipil. 155 00:09:08,279 --> 00:09:10,043 Tembak mati dia! 156 00:09:30,266 --> 00:09:31,289 Kau manajer sialan! 157 00:09:31,333 --> 00:09:32,950 Kau pikir aku mudah di singkirkan? 158 00:09:34,992 --> 00:09:36,116 Kau tak apa-apa, Pak Huang? 159 00:09:36,117 --> 00:09:37,075 Long, hajar mereka! 160 00:09:37,082 --> 00:09:38,082 Hajar mereka! 161 00:09:39,034 --> 00:09:40,117 Serang bersama! 162 00:10:13,206 --> 00:10:15,573 Long, aku menangkapnya! Keluarkan jurus andalanmu! 163 00:10:33,947 --> 00:10:35,156 Setop! Menepi! 164 00:10:35,180 --> 00:10:36,180 Mampus! 165 00:10:54,145 --> 00:10:56,204 Siapa suruh jadi orang jahat. 166 00:10:58,116 --> 00:10:59,405 Ku beri kesempatan terakhir. 167 00:10:59,406 --> 00:11:02,175 Jika menyerah, kupertimbangkan untuk beritahu hakim kurangi hukumanmu. 168 00:11:02,185 --> 00:11:03,880 Jika tidak, kau akan mati. Jangan paksa aku! 169 00:11:03,904 --> 00:11:05,404 Kau yang memaksaku! 170 00:11:06,237 --> 00:11:08,157 Polisi tengik, matilah kau. 171 00:11:08,191 --> 00:11:10,319 Dia tak main-main lagi. 172 00:11:20,069 --> 00:11:22,037 Kesempatanmu habis. 173 00:11:24,340 --> 00:11:27,275 Banana Daily Post, 24 jam selalu bersama Anda. 174 00:11:27,276 --> 00:11:29,210 Aku melaporkan langsung untuk Anda. 175 00:11:29,245 --> 00:11:31,282 Kami melihat pengantin pria yang tampan dan gagah ini.. 176 00:11:31,306 --> 00:11:33,148 ...sedang terlibat perkelahian dengan seorang perampok. 177 00:11:33,149 --> 00:11:35,174 Semua pemirsa Hong Kong mendukungmu! 178 00:11:35,217 --> 00:11:37,117 Ya, Bos Lao, ada apa? 179 00:11:37,119 --> 00:11:39,018 Apa katamu? 180 00:11:39,020 --> 00:11:42,019 Penonton meningkat, siarkan lebih banyak? Oke! 181 00:11:42,057 --> 00:11:43,485 Ini, palu. 182 00:11:43,509 --> 00:11:44,509 Jangan menyerah! 183 00:11:49,818 --> 00:11:51,292 Apa kabar pemirsa? 184 00:11:51,299 --> 00:11:53,299 Anda ingin lihat situasi saat ini? 185 00:11:53,402 --> 00:11:53,902 Lihat! 186 00:11:53,926 --> 00:11:57,025 Seorang pengantin pria saat ini sedang baku hantam dengan seorang preman. 187 00:11:57,026 --> 00:11:58,386 Bagaimana pengantin wanitanya, ya? 188 00:11:58,484 --> 00:11:59,338 Semoga diberkati. 189 00:11:59,339 --> 00:12:00,442 Bagaimana dengan premannya? 190 00:12:00,466 --> 00:12:01,816 Benar-benar seru! 191 00:12:01,817 --> 00:12:03,692 Kalian berkelahi lebih lama, ya? Banyak orang menonton, oke? 192 00:12:03,693 --> 00:12:05,658 Kura-kura botak! Kau ikut terekam. 193 00:12:05,659 --> 00:12:09,067 Siapa kura-kura botak?/ Itu kau!/ Katakan lagi kalau kau berani! 194 00:12:09,091 --> 00:12:11,151 Preman, bagaimana perasaanmu sekarang? 195 00:12:12,186 --> 00:12:13,651 Apa?! Apa-apaan ini? 196 00:12:14,053 --> 00:12:15,213 Dasar preman sialan! 197 00:12:15,691 --> 00:12:17,211 Pengantin pria, mau bicara? 198 00:12:24,330 --> 00:12:26,094 Mampus! 199 00:12:27,266 --> 00:12:28,733 Gaspol! 200 00:12:28,757 --> 00:12:30,191 Hentikan mobilnya! 201 00:12:38,110 --> 00:12:39,168 Pisang! 202 00:12:39,244 --> 00:12:40,234 Pisang sudah selesai. 203 00:12:40,245 --> 00:12:41,269 Bertahanlah! 204 00:12:41,449 --> 00:12:42,481 Tidak apa-apa. 205 00:12:42,482 --> 00:12:44,283 Tomat, terima kasih atas perhatianmu. 206 00:13:15,145 --> 00:13:17,136 Sekarang situasinya sangat buruk. 207 00:13:17,147 --> 00:13:18,562 7 juta warga Hong Kong sedang mengawasi... 208 00:13:18,563 --> 00:13:20,003 Menuju kantor polisi? 209 00:13:20,288 --> 00:13:21,480 Wow, laju sekali! 210 00:13:22,152 --> 00:13:22,622 Apa yang terjadi...? 211 00:13:22,722 --> 00:13:23,722 Minggir! 212 00:13:26,480 --> 00:13:27,479 Minggir! 213 00:13:35,304 --> 00:13:36,304 Minggir! 214 00:13:36,404 --> 00:13:37,232 Pak, kau baik-baik saja? 215 00:13:37,362 --> 00:13:39,233 Kau baik baik saja? Beritahu aku. 216 00:13:39,234 --> 00:13:40,637 Kau membuatku ketakutan. 217 00:13:40,638 --> 00:13:41,946 Zhu Fu Long! 218 00:13:43,204 --> 00:13:44,296 Tunggu sebentar! 219 00:14:05,125 --> 00:14:06,251 Hari ini aku... 220 00:14:07,160 --> 00:14:10,320 ...bergegas kembali dari Shenzhen ke Hong Kong untuk pemotretan pernikahan kita. 221 00:14:11,097 --> 00:14:12,087 Kau? 222 00:14:12,098 --> 00:14:15,033 Kau menerlantarkanku, dan membuat siaran langsung! 223 00:14:15,869 --> 00:14:18,768 Saat ku llihat Chen dalam bahaya, bagaimana aku bisa diam saja? 224 00:14:18,769 --> 00:14:20,319 Dia seperti saudaraku, kami berdua polisi. 225 00:14:20,320 --> 00:14:21,085 Polisi apa?! 226 00:14:21,086 --> 00:14:23,517 Apa kau satu-satunya polisi di Hong Kong? Apa tak ada polisi yang lain?! 227 00:14:23,518 --> 00:14:27,018 Aku ikuti apa katamu selama 10 tahun, kau bilang kali ini aku yang memimpin. 228 00:14:27,019 --> 00:14:27,976 Tapi apa? 229 00:14:27,977 --> 00:14:30,826 Seluruh HK menertawakanku, aku malu! 230 00:14:30,926 --> 00:14:33,151 Anggap saja gosip./ Gosip, bokongmu! 231 00:14:33,718 --> 00:14:36,435 Kau bahkan tak pernah naik pangkat. Bagaimana kau bisa menafkahiku? 232 00:14:36,459 --> 00:14:38,459 Jika kau bisa maka aku tak perlu bekerja lagi! 233 00:14:39,018 --> 00:14:40,666 Aku sudah melarangmu bekerja. 234 00:14:40,667 --> 00:14:41,849 Dengan cara apa lagi aku menafkahimu? 235 00:14:41,850 --> 00:14:43,930 Jika aku berhenti, duit darimana? 236 00:14:45,917 --> 00:14:47,026 Lebih baik aku berhenti bicara. 237 00:14:47,050 --> 00:14:48,375 Tak apa-apa, bicaralah!/ Lebih baik aku diam. 238 00:14:48,376 --> 00:14:50,333 Bicaralah! Bicara saja. 239 00:14:50,533 --> 00:14:51,533 Katakan padaku! 240 00:14:51,692 --> 00:14:53,128 Sejujurnya... 241 00:14:53,137 --> 00:14:54,508 Kenapa kau ingin jadi artis? 242 00:14:54,808 --> 00:14:57,302 Itu bukan pekerjaan yang layak. 243 00:14:58,141 --> 00:14:59,442 Kau cuma artis TV. 244 00:14:59,466 --> 00:15:02,224 Peranmu selalu dipukuli orang. Untuk apa menderita seperti itu? 245 00:15:02,312 --> 00:15:04,872 Kau cuma butuh satu ekspresi dari awal hingga akhir film... 246 00:15:09,186 --> 00:15:10,278 Apa katamu? 247 00:15:10,287 --> 00:15:12,278 Berhentilah memaksakan dirimu. 248 00:15:13,257 --> 00:15:15,191 Satu ekspresi? 249 00:15:17,126 --> 00:15:19,060 Satu ekspresi? 250 00:15:21,297 --> 00:15:24,062 Akan ku beri kau 10 macam ekspresi! 251 00:15:25,167 --> 00:15:26,997 Itu... Itu... Itu... 252 00:15:26,998 --> 00:15:28,080 Kau memukulku? 253 00:15:28,081 --> 00:15:29,122 Kau bajingan Zhu Fu Long! 254 00:15:29,123 --> 00:15:30,015 Kau yang memukulku! 255 00:15:30,016 --> 00:15:32,440 Kau bicara soal aku? Aku belum selesai bicara soal kau! 256 00:15:32,506 --> 00:15:34,185 Baik, kuberitahu kau hari ini. 257 00:15:34,209 --> 00:15:36,290 Waktu ulang tahun ke-60 ibuku, kau menyelam ke laut. 258 00:15:36,314 --> 00:15:38,914 Aku selamatkan orang./ Siapa yang kau selamatkan? Celana apa yang kau pakai? 259 00:15:38,938 --> 00:15:39,755 Celana renang. 260 00:15:39,756 --> 00:15:42,371 Itu celana dalam merah muda yang kuberi! Kau membuatku malu! 261 00:15:42,372 --> 00:15:44,696 Kau pikir, kau Superman, Bumi akan berhenti berputar tanpamu? 262 00:15:44,697 --> 00:15:47,854 Justru kau yang membuat Bumi berhenti berputar!/ Apa katamu? 263 00:15:47,855 --> 00:15:49,856 Kau lebih peduli pada para penjahat daripada aku! 264 00:15:49,880 --> 00:15:52,553 Ku tanya kau, kapan pertama kali kita bertemu? Jawablah! Cepat! 265 00:15:52,554 --> 00:15:53,429 8 Juli 2006. 266 00:15:53,430 --> 00:15:54,488 Apa warna favoritku?/ Putih. 267 00:15:54,489 --> 00:15:56,663 Nama anjing keluargaku?/ Sunny, Dolly, Bobby! 268 00:15:56,713 --> 00:15:58,788 Kapan pertama kali orang tuaku bertemu?/ 7 Oktober 1957. 269 00:15:58,789 --> 00:16:00,055 Kok tahu? Aku sendiri tak tahu. 270 00:16:00,079 --> 00:16:01,678 Itu tak masuk hitungan. Selebriti pria favoritku? 271 00:16:01,679 --> 00:16:03,329 Brad Pitt./ Salah! Gary Oldman./ Salah! 272 00:16:03,330 --> 00:16:06,970 Al Pacino./ Salah! Salah! Salah!/ Minggu lalu kau suka Al Pacino. 273 00:16:06,971 --> 00:16:09,208 Minggu ini lain lagi?/ Aku benci dia minggu ini!/ Kau bohongi aku. 274 00:16:09,209 --> 00:16:11,437 Ya, aku bohongi kau, dan akan memukulmu juga! 275 00:16:13,228 --> 00:16:14,228 Hei, hati-hati! 276 00:16:57,876 --> 00:17:00,188 Ada lebih dari 30 ribu petugas di Hong Kong. 277 00:17:00,224 --> 00:17:03,023 Kenapa kau menyerah pada Ketua Komisaris? 278 00:17:03,094 --> 00:17:05,152 Kau tahu dia itu picik, kan? 279 00:17:05,195 --> 00:17:08,092 Dia bilang, kau suka menghalangi. Jawab, "Aku lakukan yang terbaik." 280 00:17:08,192 --> 00:17:09,192 Dengar. 281 00:17:10,233 --> 00:17:13,032 Tony 3 bersaudara, jangan lupa. 282 00:17:13,136 --> 00:17:16,197 Tahun itu aku ada di Nam Sang Wai, itu 1 lawan 3. 283 00:17:16,239 --> 00:17:18,207 Kuhancurkan seluruh sindikat mereka. 284 00:17:18,241 --> 00:17:21,108 Meski begitu aku tak dapat kredit atas kerja kerasku. 285 00:17:21,244 --> 00:17:23,268 Itu karena kau bakar setengah dari Nam Sang Wai. 286 00:17:23,278 --> 00:17:26,009 Para pencinta lingkungan itu masih menuntutmu. 287 00:17:26,048 --> 00:17:28,142 Mereka bilang kau merusak alam, membakar burung-burung. 288 00:17:28,150 --> 00:17:30,016 Bagaimana dengan Prat Ave? 289 00:17:33,188 --> 00:17:36,234 Aku harus lewat gang belakang, hanya dipersenjatai dengan tongkat rusak. 290 00:17:36,258 --> 00:17:39,228 Melawan Juara Wushu Nasional Jin Mao Zi... 291 00:17:39,261 --> 00:17:41,229 ...aku hampir mati! 292 00:17:46,167 --> 00:17:47,999 Kau salah orang! 293 00:17:48,002 --> 00:17:49,128 Masih mau bohong! 294 00:17:49,170 --> 00:17:51,104 Bukan aku, bukan aku orangnya!/ Itu kau! 295 00:17:51,139 --> 00:17:52,516 Aku kebetulan pakai jas putih!/ Itu kau! 296 00:17:52,540 --> 00:17:53,660 Bukan itu saja. 297 00:17:54,208 --> 00:17:57,121 Aku pecahkan kasus dan selamatkan orang. Kau naik pangkat, aku turun. 298 00:17:57,145 --> 00:18:00,047 Pangkatku adalah pangkatmu juga. Itu tak masuk hitungan. 299 00:18:02,282 --> 00:18:04,216 Sekarang bahkan istriku telah meninggalkanku. 300 00:18:05,285 --> 00:18:07,049 Apa yang salah dengan dunia ini? 301 00:18:07,054 --> 00:18:09,032 Ku bilang, jangan kejar gadis bodoh dan serakah itu. 302 00:18:09,056 --> 00:18:11,081 Dia artis, sangat profesional. 303 00:18:11,091 --> 00:18:13,025 Dengan komunitasnya. 304 00:18:13,060 --> 00:18:15,222 Kebahagiaan, karier yang bagus, oke? 305 00:18:15,262 --> 00:18:17,128 Dia tetap wanita bodoh. 306 00:18:18,230 --> 00:18:19,288 Sudahlah. 307 00:18:20,299 --> 00:18:22,233 Berapa lama aku di divisi ini? 308 00:18:23,102 --> 00:18:24,069 7 bulan? 309 00:18:24,103 --> 00:18:25,161 Malam ini, jam 7. 310 00:18:25,204 --> 00:18:27,138 Di Fook Lam Moon, kita rayakan promosiku. 311 00:18:27,139 --> 00:18:28,231 Jangan terlambat. 312 00:18:31,143 --> 00:18:32,201 Hormat! 313 00:18:36,081 --> 00:18:38,015 Tak usah khawatirkan aku. 314 00:18:38,016 --> 00:18:39,074 Ingat 3 hal... 315 00:18:39,117 --> 00:18:42,280 Patuhi sumpahmu, pertahankan citramu, dan tetap bugar. 316 00:18:43,088 --> 00:18:44,146 Long. 317 00:18:44,255 --> 00:18:46,223 Keamanan warga! 318 00:18:47,258 --> 00:18:49,090 Jaga diri kalian, tetap selamat. 319 00:18:49,094 --> 00:18:51,153 Tenang saja, kami akan selesaikan kasusmu. 320 00:18:51,196 --> 00:18:53,028 Jaga dirimu. 321 00:18:54,131 --> 00:18:55,653 Ingat, bulan depan... 322 00:18:55,811 --> 00:18:57,571 Jangan beri angpao untuk pernikahanku. 323 00:19:03,107 --> 00:19:05,347 Sekarang kita bisa pulang tepat waktu! 324 00:19:10,180 --> 00:19:12,046 Maaf sudah menyusahkanmu. 325 00:19:12,181 --> 00:19:15,276 Pak Zhu, kau sudah kerja keras. 326 00:19:37,072 --> 00:19:40,007 Masih bersepeda saat cuti, kita bisa pergi pijat. 327 00:19:40,041 --> 00:19:43,170 Aku dapat berita, ada keributan di Nam Ya Zai. 328 00:19:43,211 --> 00:19:45,043 Cepat kirim aku. 329 00:19:45,046 --> 00:19:46,104 Aku sangat khawatir. 330 00:19:46,114 --> 00:19:47,258 Saudara-saudara kita sedang dalam bahaya. 331 00:19:47,282 --> 00:19:49,249 Long, coba pikir. 332 00:19:49,283 --> 00:19:51,274 Tiap kali pahlawan selamatkan dunia. 333 00:19:51,285 --> 00:19:53,982 Selalu hancurkan setengah dunia sebelum selamatkan orang. 334 00:19:54,021 --> 00:19:57,199 Apa itu menunjukkan kedamaian?/ Kau bicara apa? Aku tak mengerti. 335 00:19:57,224 --> 00:20:00,091 Setelah kau pergi, semua orang jadi termotivasi... 336 00:20:00,094 --> 00:20:03,155 ...untuk menurunkan tingkat kejahatan, semua orang pulang tepat waktu untuk makan malam. 337 00:20:03,164 --> 00:20:05,997 Kurang satu orang, takkan hentikan Bumi untuk berputar. 338 00:20:06,066 --> 00:20:08,056 Lihat pepohonan indah ini. 339 00:20:08,101 --> 00:20:10,195 Jangan laju-laju, hargai pemandangannya, oke? 340 00:20:10,203 --> 00:20:13,173 Tak perlu berpacu setiap saat, oke? 341 00:20:13,306 --> 00:20:15,284 Bagus jadi orang jujur, tapi yang penting ikuti arus. 342 00:20:15,308 --> 00:20:18,243 Rileks, santai... 343 00:20:18,244 --> 00:20:19,234 Aku tak kuat lagi. 344 00:20:19,245 --> 00:20:21,270 Aku ingin muntah. 345 00:20:22,248 --> 00:20:25,080 Rileks, santai. 346 00:20:26,018 --> 00:20:27,247 Omong kosong! 347 00:20:27,286 --> 00:20:30,187 Siapa yang menanam pohon-pohon ini? 348 00:20:31,156 --> 00:20:33,134 Kota tak di urus, jalan rusak siapa yang perbaiki? 349 00:20:33,158 --> 00:20:35,092 Aku harus lanjut! 350 00:20:35,127 --> 00:20:37,095 Ayo! Ayo! Ayo! 351 00:20:42,167 --> 00:20:45,033 Hei! Siapa yang bertanggung jawab perbaiki jalan ini?! 352 00:20:50,107 --> 00:20:52,132 Kemunduran kecil, tidak memalukan. 353 00:20:52,243 --> 00:20:56,180 Karena dalam kekuatan yang besar ada kemuliaan, sedikit mundur tak masalah. 354 00:20:58,049 --> 00:20:59,226 Bukan aku yang mengatakan itu... 355 00:20:59,250 --> 00:21:01,184 Kawan ini yang mengatakannya. 356 00:21:01,251 --> 00:21:03,104 Jurus ke-4 Naga Emas. 357 00:21:03,204 --> 00:21:06,164 Naga Kibaskan Ekor. 358 00:21:06,189 --> 00:21:08,157 Naga Kibaskan Ekor. 359 00:21:24,240 --> 00:21:28,040 Ke Er, kau masuk nominasi untuk penghargaan Golden Broom lagi..., 360 00:21:28,043 --> 00:21:29,120 ...kau akan merubah aktingmu? 361 00:21:29,144 --> 00:21:32,011 Kau tahu apa soal akting? 362 00:21:32,047 --> 00:21:34,025 Ke Er, kamu bisa./ Mari bahas cinta masa lalumu. 363 00:21:34,049 --> 00:21:36,330 Kau sudah punya pacar baru? 364 00:21:36,986 --> 00:21:38,195 Kau sedang cari pacar? 365 00:21:38,219 --> 00:21:40,197 Masalah cinta, aku tak suka membicarakannya. 366 00:21:40,221 --> 00:21:42,019 Bisakah kita bicara tentang pekerjaan? 367 00:21:42,023 --> 00:21:42,519 Sebenarnya, aku ingin pergi ke Jepang untuk memperluas... 368 00:21:42,520 --> 00:21:44,369 Oh! Cepat rekam itu...! 369 00:22:37,175 --> 00:22:40,732 Cepatlah, Zhu Fu Long. Aku ingin makan siang. 370 00:22:40,733 --> 00:22:42,255 Oke, kakak. [Enam Bulan Kemudian] 371 00:22:42,280 --> 00:22:44,078 Sudah ketemu. [Enam Bulan Kemudian] 372 00:22:44,182 --> 00:22:45,240 Enam Bulan Kemudian 373 00:22:47,085 --> 00:22:49,247 Yang ini?/ Ya. 374 00:22:54,191 --> 00:22:55,249 Oke, sudah selesai. 375 00:22:55,292 --> 00:22:58,057 Tetap selamat./ Aku mau makan. 376 00:23:37,232 --> 00:23:39,370 Selamat ulang tahun untukku... 377 00:23:39,371 --> 00:23:43,728 Selamat ulang tahun untuk... 378 00:23:43,729 --> 00:23:46,040 Zhu Fu Long. 379 00:23:57,184 --> 00:23:59,175 Apa yang paling penting? 380 00:24:00,054 --> 00:24:02,294 Yang penting adalah keamanan warga. 381 00:24:16,069 --> 00:24:19,004 Bos, kau sudah kerja keras! 382 00:24:20,073 --> 00:24:22,006 Bos, kau sudah kerja keras! 383 00:24:23,075 --> 00:24:26,010 Bos, kau sudah kerja keras! 384 00:24:35,053 --> 00:24:36,559 Aku akan memukulmu sampai mati, sampah! 385 00:24:36,560 --> 00:24:41,250 Minggu depan adalah pengalihan perjanjian hak bisnis Tsukiji. 386 00:24:44,128 --> 00:24:47,189 Lebih baik kau periksa dengan teliti, Pak Tua. 387 00:24:47,999 --> 00:24:49,842 Nyonya besar! Nyonya besar! 388 00:24:50,242 --> 00:24:51,342 Betapa tidak adilnya! 389 00:24:52,003 --> 00:24:53,266 Takashi, kau sudah tiba? 390 00:24:53,525 --> 00:24:55,325 Jangan ribut! Kemari! 391 00:24:55,925 --> 00:24:57,325 Nonton TV, belajar Mandarin. 392 00:24:58,008 --> 00:25:00,133 Undang dia untuk acara kita! 393 00:25:05,115 --> 00:25:07,015 Ini Yuji Yamamoto. 394 00:25:07,050 --> 00:25:09,050 Yang melempar pisang, atau yang makan? 395 00:25:09,524 --> 00:25:10,274 Kau bercanda? 396 00:25:10,275 --> 00:25:12,254 Yang melempar pisang. 397 00:25:12,255 --> 00:25:15,225 Pria Jepang ini terluka dalam kasus perampokan bank itu. 398 00:25:15,258 --> 00:25:18,056 Dia sutradara JAV (Film Porno). 399 00:25:19,028 --> 00:25:21,708 Ada gumpalan darah di otak kirinya, menekan otaknya. 400 00:25:21,815 --> 00:25:22,615 Tapi itu tak apa-apa..., 401 00:25:22,639 --> 00:25:24,159 ...dia hanya sedikit kehilangan memori. 402 00:25:25,134 --> 00:25:27,034 Hei, di sana. 403 00:25:27,036 --> 00:25:29,004 Jadi, begini... 404 00:25:29,071 --> 00:25:30,266 Polisi Jepang sudah konfirmasi. 405 00:25:30,272 --> 00:25:33,173 Dia terkait dengan kecelakaan lalu lintas di Tokyo. 406 00:25:33,209 --> 00:25:35,175 Kembalikan dia ke Jepang. 407 00:25:35,176 --> 00:25:38,009 Aku ingin serahkan urusan ini padamu. 408 00:25:38,046 --> 00:25:40,174 Dokumen dan tiket ada di sini, kau akan berangkat lusa. 409 00:25:40,181 --> 00:25:41,979 Lusa, cepat sekali? 410 00:25:42,016 --> 00:25:43,390 Kau bodoh, ini penting. 411 00:25:43,414 --> 00:25:44,414 Kau pasti bisa. 412 00:25:44,986 --> 00:25:47,022 Setelah ini aku bikin laporan, kau akan tugas di luar./ Betulkah? 413 00:25:47,055 --> 00:25:48,199 Tentu saja./ Aku mengandalkanmu. 414 00:25:48,223 --> 00:25:50,123 Ini kesempatanmu, Long./ Aku sangat mengandalkanmu. 415 00:25:50,124 --> 00:25:52,114 Aku sangat baik padamu, kau tahu. 416 00:25:52,159 --> 00:25:53,251 Kenapa kau lari? 417 00:25:53,260 --> 00:25:54,413 Ada apa ini? 418 00:25:54,813 --> 00:25:55,881 Tak ada./ Kenapa buru-buru? 419 00:25:55,905 --> 00:25:56,605 Tak apa-apa. 420 00:25:56,705 --> 00:25:57,705 Hei! 421 00:25:58,188 --> 00:25:58,813 Petugas Huang. 422 00:25:58,814 --> 00:26:00,199 Kami mencarimu. 423 00:26:00,380 --> 00:26:01,897 Kau belum bayar ongkos pemeriksaan kesehatanmu. 424 00:26:01,921 --> 00:26:03,331 Jangan takut, dia akan membantuku membayarnya. 425 00:26:03,355 --> 00:26:04,739 Long, kuserahkan ini padamu. 426 00:26:04,763 --> 00:26:06,088 Jangan mengacau. 427 00:26:06,521 --> 00:26:08,796 Hei, soal tugas luar itu aku mengandalkanmu, Chen. 428 00:26:08,896 --> 00:26:09,896 Terima kasih. 429 00:26:10,110 --> 00:26:12,009 Pak, pembayaran lewat sini. 430 00:26:12,104 --> 00:26:12,954 Berapa semuanya, perawat? 431 00:26:12,955 --> 00:26:14,129 Totalnya 58.000. 432 00:26:14,462 --> 00:26:17,046 Termasuk operasi gratis pemotongan wasir. 433 00:26:29,853 --> 00:26:32,128 Hei. Hei. 434 00:26:33,198 --> 00:26:34,094 Ke Er. 435 00:26:34,194 --> 00:26:35,194 Ini aku. 436 00:26:36,167 --> 00:26:37,999 Zhu Fu Long? 437 00:26:39,104 --> 00:26:40,970 Kenapa kau begitu gemuk? 438 00:26:41,006 --> 00:26:43,100 Aku gemuk, ya? 439 00:26:43,108 --> 00:26:44,535 Kau gemuk sekali./ Sedikit lebih gemuk. 440 00:26:44,536 --> 00:26:45,669 Gemuk sekali, ya? 441 00:26:48,078 --> 00:26:50,137 Aku hampir tak mengenalimu. 442 00:26:50,147 --> 00:26:52,081 Aku dipindahkan ke kantor lain. 443 00:26:52,116 --> 00:26:52,777 Ruang bukti. 444 00:26:52,877 --> 00:26:53,677 Tahukah kau? 445 00:26:53,784 --> 00:26:56,246 Kerjanya cuma duduk, makan dan duduk. 446 00:26:56,253 --> 00:26:58,017 Menjadikanku seperti ini. 447 00:26:58,055 --> 00:26:59,775 Aku akan diet saat kembali nanti. 448 00:26:59,935 --> 00:27:00,935 Kau mau kemana? 449 00:27:01,235 --> 00:27:02,878 Pergi ke Jepang untuk kerja, kau? 450 00:27:02,902 --> 00:27:03,902 Aku juga. 451 00:27:04,752 --> 00:27:06,194 Ingat, ya? Lebih hati-hati. 452 00:27:06,195 --> 00:27:07,395 Jangan berusaha terlalu keras. 453 00:27:07,451 --> 00:27:09,059 Yang paling penting.../ Jauhi masalah. 454 00:27:16,105 --> 00:27:18,130 Oh ya, akhir-akhir ini... 455 00:27:18,174 --> 00:27:20,142 Selamat, ya? Drama-mu... 456 00:27:20,143 --> 00:27:22,237 ...terkenal sekali, aku juga menontonnya. 457 00:27:24,112 --> 00:27:25,112 Terima kasih. 458 00:27:25,147 --> 00:27:27,458 Para penumpang, pesawat akan lepas landas. 459 00:27:27,858 --> 00:27:30,041 Harap kembali ke kursi Anda dan kenakan sabuk pengaman. 460 00:27:30,085 --> 00:27:32,110 Aku mau duduk dulu, sampai jumpa. 461 00:27:33,155 --> 00:27:34,690 Ke Er. 462 00:27:34,790 --> 00:27:36,190 Mari makan siang jika kau ada waktu. 463 00:27:38,060 --> 00:27:39,960 Nona Ke Er. 464 00:27:40,262 --> 00:27:42,958 Pesawat akan lepas landas. 465 00:27:42,997 --> 00:27:44,856 Ini temanku, Long. 466 00:27:44,857 --> 00:27:45,931 Ini klien-ku. 467 00:27:45,932 --> 00:27:48,249 Tuan Long, senang bertemu denganmu. 468 00:27:48,657 --> 00:27:49,657 Hai. 469 00:27:50,071 --> 00:27:52,062 Oke, sampai jumpa. 470 00:27:52,273 --> 00:27:55,004 Sampai jumpa. 471 00:28:23,068 --> 00:28:25,969 Halo, ini Tuan Endo yang bertanggung jawab atas pemulangan Tuan Yuji. 472 00:28:26,005 --> 00:28:27,973 Aku penerjemahnya, Maggie. 473 00:28:29,274 --> 00:28:31,242 Tuan Long, silakan./ Terima kasih. 474 00:28:34,213 --> 00:28:36,180 Maaf. 475 00:28:52,162 --> 00:28:53,162 Kau kentut? 476 00:28:53,936 --> 00:28:54,236 Bukan aku. 477 00:28:54,236 --> 00:28:55,236 Kau kentut? 478 00:28:55,736 --> 00:28:56,736 Bukan aku. 479 00:28:57,236 --> 00:28:59,145 Bukan aku, aku tak makan makanan pedas... 480 00:28:59,245 --> 00:29:00,444 Bau sekali! 481 00:29:00,445 --> 00:29:01,678 Dia berak! 482 00:29:02,005 --> 00:29:03,005 Ayo pergi ke toilet. 483 00:29:03,395 --> 00:29:04,871 Tak masalah?/ Ya, aku bawa dia. 484 00:29:04,895 --> 00:29:05,895 Oke. 485 00:29:06,076 --> 00:29:07,952 Tuan Zhu, kau mau minum? 486 00:29:07,953 --> 00:29:08,653 Aku yang traktir. 487 00:29:08,853 --> 00:29:09,853 Tentu. 488 00:29:10,080 --> 00:29:10,995 Bagaimana denganmu? 489 00:29:11,003 --> 00:29:12,486 Tidak, terima kasih, aku tak apa-apa. 490 00:29:12,510 --> 00:29:13,510 Oke, terima kasih. 491 00:29:15,017 --> 00:29:18,078 Tuan Zhu, ini perjalanan pertamamu ke Jepang? 492 00:29:18,988 --> 00:29:20,114 Tidak. 493 00:29:20,122 --> 00:29:23,114 Kau pernah kemari dengan pacarmu?/ Ya. 494 00:29:24,126 --> 00:29:25,184 Tapi kami sudah berpisah. 495 00:29:25,969 --> 00:29:26,969 Itu masa lalu. 496 00:29:27,063 --> 00:29:28,035 Maaf. 497 00:29:28,059 --> 00:29:29,059 Tak apa-apa. 498 00:29:29,852 --> 00:29:31,825 Aku tak ingin berak, tak bisa keluar. 499 00:29:31,826 --> 00:29:33,168 Aku tahu, aku yang kentut. 500 00:29:37,776 --> 00:29:38,776 Pergilah. 501 00:29:42,243 --> 00:29:43,643 Kau akan mati kali ini. 502 00:29:46,851 --> 00:29:47,851 Oh, tidak! 503 00:29:48,667 --> 00:29:50,173 Jangan mendekat! 504 00:29:50,217 --> 00:29:52,117 Leherku! 505 00:29:52,317 --> 00:29:55,145 Menjadi penerjemah adalah pekerjaan paruh waktuku. 506 00:29:56,023 --> 00:29:58,117 Sebenarnya, mimpiku..., 507 00:29:58,158 --> 00:30:01,025 ...adalah menjadi penari. 508 00:30:03,063 --> 00:30:04,997 Tapi aku berubah pikiran. 509 00:30:04,998 --> 00:30:06,193 Sekarang..., 510 00:30:06,266 --> 00:30:09,064 ...aku ingin jadi pilot helikopter. 511 00:30:11,037 --> 00:30:12,232 Oke. 512 00:30:16,008 --> 00:30:17,134 Lari, ya? 513 00:30:17,176 --> 00:30:18,974 Dia kabur! Tuan Long! 514 00:30:19,074 --> 00:30:20,074 Tangkap dia! 515 00:30:20,291 --> 00:30:23,181 Leherku! 516 00:30:23,182 --> 00:30:25,206 Kau tak apa-apa? 517 00:30:25,250 --> 00:30:26,979 Sial sekali! 518 00:30:27,018 --> 00:30:28,618 Perjalanan sial dari Hong Kong ke Tokyo? 519 00:30:38,163 --> 00:30:39,465 Hei! 520 00:30:39,765 --> 00:30:40,765 Berhenti! 521 00:30:45,136 --> 00:30:46,690 Kendaraan di depan, tolong berhenti!/ Tuan Endo! 522 00:30:46,714 --> 00:30:48,539 Tuan Endo... Tunggu! 523 00:30:48,605 --> 00:30:51,108 Tersangka di belakang, tolong pakai celana! 524 00:30:51,142 --> 00:30:54,976 Sial! 525 00:30:55,079 --> 00:30:57,138 Itu mobilku! 526 00:31:01,821 --> 00:31:03,129 Halo, Tuan Huang. 527 00:31:03,229 --> 00:31:05,463 Aku Maggie, penerjemah polisi Jepang. 528 00:31:06,089 --> 00:31:07,181 Aku orang Tionghoa. 529 00:31:07,223 --> 00:31:09,988 Aku belajar di Universitas Tokyo. 530 00:31:10,026 --> 00:31:11,803 Bukan Universitas Beijing, tapi Universitas Tokyo. 531 00:31:11,804 --> 00:31:12,804 Permisi. 532 00:31:13,129 --> 00:31:14,129 Usiaku 22 tahun. 533 00:31:14,221 --> 00:31:15,629 Hei, permisi. 534 00:31:15,729 --> 00:31:19,099 Mata air panas yang mana? Aku suka mata air panas juga. 535 00:31:21,103 --> 00:31:21,853 Hei, Tuan Huang. 536 00:31:21,853 --> 00:31:22,470 Bagaimana, Long? 537 00:31:22,471 --> 00:31:24,670 Baik sekali, semuanya lancar. 538 00:31:27,976 --> 00:31:28,837 Semuanya lancar. 539 00:31:28,838 --> 00:31:30,261 Bagus, kau beli suvenir untukku? 540 00:31:30,262 --> 00:31:32,662 Ada, masker wajah dan pil diet untukmu. 541 00:31:32,695 --> 00:31:33,095 Hei. 542 00:31:33,395 --> 00:31:34,395 Tapi kami dapat masalah. 543 00:31:36,053 --> 00:31:38,009 Itu... 544 00:31:38,152 --> 00:31:39,544 Tersangka melarikan diri. 545 00:31:39,802 --> 00:31:40,802 Melarikan diri? 546 00:31:41,977 --> 00:31:43,002 Sialan kau! 547 00:31:43,102 --> 00:31:44,951 Tidak. Dengarkan aku.../ Kabur? Bagaimana bisa? 548 00:31:44,952 --> 00:31:45,952 Jangan khawatir. 549 00:31:46,027 --> 00:31:48,052 Tersangka itu cuma 75 kg, kenapa kau biarkan dia kabur? 550 00:31:48,062 --> 00:31:49,318 Kau ingin aku menemanimu di ruang bukti, ya? 551 00:31:49,319 --> 00:31:50,885 Kenapa kau harus lakukan ini padaku? 552 00:31:50,886 --> 00:31:53,006 Kenapa?/ Polisi Jepang bekerja sama dan proaktif. 553 00:31:53,100 --> 00:31:54,158 Mereka berjanji padaku. 554 00:31:54,168 --> 00:31:56,559 Dalam 2 jam, mereka pasti akan menangkap kembali tersangka. 555 00:31:56,560 --> 00:31:57,725 Jika ada berita aku akan segera hubungi kau, oke? 556 00:31:57,726 --> 00:31:59,242 Sebaiknya kau berdoa agar mereka menemukannya. 557 00:31:59,243 --> 00:32:00,959 Atau kerjaanmu di ruang bukti hilang!/ Tenang... 558 00:32:00,960 --> 00:32:02,492 Sungguh, orang baik dapat karma buruk... 559 00:32:02,493 --> 00:32:04,333 Aku akan hubungi kau jika ada berita, oke? 560 00:32:10,776 --> 00:32:12,982 Aduh, sakit. Pak! 561 00:32:13,685 --> 00:32:14,792 Kau sudah bekerja keras. 562 00:32:14,967 --> 00:32:15,675 Tuan Long. 563 00:32:15,676 --> 00:32:17,699 Duduk. Duduklah./ Kau menemukannya? 564 00:32:19,775 --> 00:32:20,775 Ayo, duduklah. 565 00:32:20,993 --> 00:32:22,188 Kau menemukannya? 566 00:32:22,194 --> 00:32:23,500 Dia hilang. 567 00:32:23,534 --> 00:32:24,534 Apa?! 568 00:32:25,875 --> 00:32:27,515 Dia hilang? Apa maksudmu, dia hilang? 569 00:32:27,559 --> 00:32:28,867 Sampai besok... 570 00:32:29,101 --> 00:32:31,941 Tidak. Aku tak bisa kembali ke Hong Kong./ Tenang, Polisi Jepang... 571 00:32:31,942 --> 00:32:33,582 ...sangat sangat kuat./ Aku tak paham bahasa Inggrismu. 572 00:32:33,583 --> 00:32:35,874 Aku akan kehilangan pekerjaan, aku masih harus makan. 573 00:32:36,608 --> 00:32:38,482 Aku tak mengerti, penerjemah... 574 00:32:38,483 --> 00:32:40,616 Maggie, kemari. 575 00:32:41,433 --> 00:32:43,553 Mereka tak bisa temukan dia, sekarang apa?/ Tas-mu. 576 00:32:44,015 --> 00:32:45,074 Tuan Endo! 577 00:32:48,274 --> 00:32:49,374 Kenapa kau bohong padaku? 578 00:32:49,375 --> 00:32:51,306 Mereka bilang tersangkanya hilang, padahal aku membelamu! 579 00:32:51,307 --> 00:32:52,165 Bagaimana kau tahu? 580 00:32:52,166 --> 00:32:53,457 Aku memberitahunya. 581 00:32:54,965 --> 00:32:57,203 Zhu Fu Long, aku tahu rumahmu./ Pak Huang, dengarkan aku... 582 00:32:57,227 --> 00:32:59,724 Kau bohong padaku./ Tapi aku sudah memberitahumu sekarang? 583 00:32:59,748 --> 00:33:00,590 Oke, sumpah. 584 00:33:00,591 --> 00:33:02,531 Jika tak bisa temukan dia, aku takkan pulang ke Hong Kong, oke? 585 00:33:02,532 --> 00:33:04,316 Ku minta temanku Xiao Sa membantumu. 586 00:33:04,340 --> 00:33:05,340 Jika ada masalah, bicara padanya. 587 00:33:05,341 --> 00:33:06,372 Jika uangmu habis, minta padanya./ Serahkan padaku. 588 00:33:06,373 --> 00:33:08,806 Xiao Sa! Ingat namanya, Xiao Sa!/ Terima kasih, Pak. 589 00:33:20,556 --> 00:33:21,756 Ada yang salah? 590 00:33:22,151 --> 00:33:22,822 Tuan San..., 591 00:33:22,823 --> 00:33:23,931 Ini bukan tasku! 592 00:33:26,464 --> 00:33:27,838 Permisi! 593 00:33:30,225 --> 00:33:31,295 Zhu Fu Long? 594 00:33:31,296 --> 00:33:32,296 Kau siapa? 595 00:33:32,446 --> 00:33:33,446 Xiao Sa. 596 00:33:36,197 --> 00:33:37,996 Halo. 597 00:33:38,166 --> 00:33:40,100 Akhirnya kutemukan kau. 598 00:33:40,980 --> 00:33:41,380 Ya. 599 00:33:41,680 --> 00:33:42,571 Aku bawa dia sekarang. 600 00:33:42,572 --> 00:33:44,263 Ya, sampai jumpa. 601 00:33:48,295 --> 00:33:50,970 Kentutku kadang berguna. Uekkk! Busuk sekali! 602 00:33:57,084 --> 00:33:58,176 Di sana? 603 00:33:59,195 --> 00:34:00,675 Itu stand kacang Berangan-ku. 604 00:34:01,762 --> 00:34:02,762 Kacang Berangan? 605 00:34:02,862 --> 00:34:03,877 Semangat! 606 00:34:03,878 --> 00:34:04,878 Mantap! 607 00:34:07,036 --> 00:34:08,036 Tidak panas. 608 00:34:08,828 --> 00:34:11,418 Memang tidak panas, itu cuma pura-pura. 609 00:34:11,419 --> 00:34:13,899 Selama kau bisa dapat uang, sekalian buat orang senang. 610 00:34:14,044 --> 00:34:15,804 Aku tinggal di lantai atas, mari kita naik. 611 00:34:18,911 --> 00:34:19,920 Cuma pura-pura? 612 00:34:19,944 --> 00:34:21,743 Di Tiongkok tak bisa berbisnis seperti ini. 613 00:34:22,975 --> 00:34:24,101 Kenapa kau datang ke Jepang? 614 00:34:24,142 --> 00:34:25,219 Aku akan beritahu kau lain kali. 615 00:34:25,243 --> 00:34:27,177 Aku kemari lebih dari 10 tahun yang lalu. 616 00:34:27,179 --> 00:34:29,944 Huang Se Chen adalah juniorku. 617 00:34:30,082 --> 00:34:32,107 Waktu di Hong Kong, aku juga seorang polisi. 618 00:34:32,117 --> 00:34:33,718 Mereka memanggilku Detektif Tangan Panas. 619 00:34:33,719 --> 00:34:34,719 Itu julukanmu? 620 00:34:36,119 --> 00:34:37,493 Semua orang tahu. 621 00:34:38,156 --> 00:34:39,908 Huang Se Chen sudah beritahu aku soal kasusmu. 622 00:34:39,909 --> 00:34:41,208 Tak perlu diceritakan. 623 00:34:41,209 --> 00:34:43,076 Namaku ada di berita utama setiap hari. 624 00:34:45,196 --> 00:34:46,129 Lingkungan yang bagus. 625 00:34:46,130 --> 00:34:48,130 Cinta yang paling baik di temukan secara kebetulan. 626 00:34:48,542 --> 00:34:50,266 Bayar 200.000 yen dulu. 627 00:34:50,267 --> 00:34:51,267 200.000 apa? 628 00:34:53,037 --> 00:34:54,750 Dia bilang kau akan bayarkan hutangnya. 629 00:34:54,751 --> 00:34:57,400 Saat dia bawa gadis Jepang, aku yang bayar tagihannya. 630 00:34:57,401 --> 00:34:59,582 Masa? Dia bilang aku bisa pinjam uang darimu. 631 00:34:59,583 --> 00:35:02,011 Koperku hilang, kau tahu. 632 00:35:02,045 --> 00:35:04,139 Sial! Dia permainkan kita. 633 00:35:06,149 --> 00:35:08,049 Tak ada gunanya naik turun begitu. 634 00:35:08,084 --> 00:35:09,074 Kau masih harus bayar hutangnya. 635 00:35:09,085 --> 00:35:10,957 Tidak! Aku ingin ke toilet. 636 00:35:10,958 --> 00:35:11,716 Tak tahan lagi. 637 00:35:11,717 --> 00:35:13,333 Kenapa kau tak bilang dari tadi. Di sudut itu! 638 00:35:14,157 --> 00:35:17,148 Selamat datang. 639 00:35:19,995 --> 00:35:21,986 Selamat datang. 640 00:35:24,407 --> 00:35:25,407 Permisi. 641 00:35:26,135 --> 00:35:27,174 Satu bir. 642 00:35:27,474 --> 00:35:28,474 Ya! 643 00:35:48,189 --> 00:35:50,448 Kami tutup hari ini! 644 00:35:51,073 --> 00:35:53,025 Aku datang untuk ketemu bos wanita! 645 00:35:53,026 --> 00:35:55,154 Yang tak ada hubungan, pergi! 646 00:36:05,038 --> 00:36:06,972 Selamat datang. 647 00:36:07,207 --> 00:36:10,176 Bawakan sake, cepat. 648 00:36:13,179 --> 00:36:16,012 Aku tahu kau kemari untuk menagih hutang. 649 00:36:17,016 --> 00:36:19,041 Tolong beri aku beberapa hari lagi. 650 00:36:20,186 --> 00:36:22,120 Kau kalah taruhan, sebaiknya kau bayar. 651 00:36:22,121 --> 00:36:23,987 Lima hari. 652 00:36:24,957 --> 00:36:26,015 Empat hari. 653 00:36:26,058 --> 00:36:27,184 Tiga hari. 654 00:36:27,226 --> 00:36:29,956 Bayar sekarang! 655 00:36:34,065 --> 00:36:35,061 Ku bayar bunganya dulu. 656 00:36:35,062 --> 00:36:36,110 Kau main-main denganku? 657 00:36:36,111 --> 00:36:37,631 Kau masih mau usahamu? 658 00:36:38,003 --> 00:36:39,283 Bisakah kau berpikir lebih logis? 659 00:36:39,661 --> 00:36:41,502 Kau rusak bisnisku, bagaimana aku bisa dapat uang? 660 00:36:41,503 --> 00:36:43,429 Jika aku tak dapat uang, bagaimana aku bayar kau? 661 00:36:43,453 --> 00:36:44,910 Bayar, brengsek! 662 00:36:44,911 --> 00:36:46,136 Keparat! 663 00:36:47,077 --> 00:36:49,437 Jika kau bunuh aku, kau takkan dapatkan uangmu! 664 00:36:53,427 --> 00:36:55,108 Hancurkan tempat ini! 665 00:36:56,294 --> 00:36:57,294 Ganbatte! 666 00:37:01,819 --> 00:37:04,058 Ku traktir semua, kacang. 667 00:37:04,961 --> 00:37:06,190 Ini enak. 668 00:37:10,199 --> 00:37:12,099 Maaf. 669 00:37:12,135 --> 00:37:14,194 Kau siapa?! Kau mau apa?! 670 00:37:14,203 --> 00:37:16,601 Idiot, kau tak boleh memukulnya! 671 00:37:16,818 --> 00:37:17,850 Aku saja yang boleh memukulnya! 672 00:37:17,851 --> 00:37:19,371 Mari kita bicarakan pelan-pelan. 673 00:37:21,243 --> 00:37:22,301 Pergilah ke neraka! 674 00:37:22,917 --> 00:37:23,917 Pergilah ke neraka! 675 00:37:24,450 --> 00:37:25,911 Apa katamu? 676 00:37:31,086 --> 00:37:33,020 Maaf. 677 00:37:46,167 --> 00:37:49,034 Kau kalah dengan anak kecil? 678 00:37:49,103 --> 00:37:51,070 Ku beri kau uang, jangan pukul dia. 679 00:37:51,071 --> 00:37:53,199 Ini, terimalah. 680 00:37:54,216 --> 00:37:56,073 Tak ada gunanya kau bayar sekarang. 681 00:37:58,012 --> 00:38:00,036 Jangan pukul! Jangan pukul! 682 00:38:07,020 --> 00:38:08,954 Semua merapat ke tembok! 683 00:38:08,988 --> 00:38:10,388 Keluarkan KTP kalian! 684 00:38:15,094 --> 00:38:17,062 Apa yang kau lakukan? 685 00:38:39,338 --> 00:38:40,338 Wah, kacau! 686 00:39:10,046 --> 00:39:11,912 Aku akan diet saat pulang nanti. 687 00:39:45,046 --> 00:39:46,743 Minggir. 688 00:39:47,143 --> 00:39:49,650 Zhu Fu Long, naik!/ Naik! 689 00:39:56,123 --> 00:39:57,123 Kau baik-baik saja? 690 00:39:57,775 --> 00:39:58,776 Aku baik-baik saja./ Polisi datang. 691 00:39:58,800 --> 00:40:00,126 Tepat waktu, ayo turun. 692 00:40:00,150 --> 00:40:01,034 Xiao Hu, naiklah. 693 00:40:01,035 --> 00:40:04,224 Polisi-polisi ini, baru muncul habis ribut-ribut. 694 00:40:04,225 --> 00:40:05,225 Percuma saja. 695 00:40:14,408 --> 00:40:15,408 Kau sudah bekerja keras. 696 00:40:18,077 --> 00:40:18,677 Ayo pergi. 697 00:40:18,877 --> 00:40:19,877 Ini tak mungkin. 698 00:40:27,382 --> 00:40:28,623 Itu cukup... 699 00:40:32,190 --> 00:40:38,186 Sutradara, akhirnya aku menemukanmu. 700 00:40:39,064 --> 00:40:41,158 Tak di sangka kita ada di pesawat yang sama. 701 00:40:41,199 --> 00:40:44,065 Aku terlahir beruntung, kalau kau aku tak tahu. 702 00:40:44,168 --> 00:40:47,160 Apa yang kau rekam itu karya seni. 703 00:40:47,237 --> 00:40:50,036 Berhenti! 704 00:40:50,289 --> 00:40:51,289 Bagus sekali. 705 00:40:51,481 --> 00:40:53,241 Tambahkan lebih banyak perasaan. 706 00:40:53,356 --> 00:40:56,077 Dengan lebih banyak perasaan muncul lebih banyak tindakan. 707 00:40:56,113 --> 00:40:59,082 Tidak! Aku takkan lepaskan anakku! 708 00:40:59,083 --> 00:41:01,050 Ada orang di sana. 709 00:41:03,363 --> 00:41:06,012 Kau tahu berapa harga per gram-nya? 710 00:41:11,094 --> 00:41:12,854 Hei! Apa yang kau lakukan? 711 00:41:12,855 --> 00:41:13,971 Ada apa? 712 00:41:14,271 --> 00:41:15,388 Aku? 713 00:41:16,455 --> 00:41:17,946 Tunggu! 714 00:41:25,006 --> 00:41:27,309 Selain rekaman, masih adakah bukti lain? 715 00:41:28,009 --> 00:41:29,974 Aku tak tahu. 716 00:41:30,145 --> 00:41:33,012 Ayo main game saja. 717 00:41:33,014 --> 00:41:34,948 Kau suka bisbol? 718 00:41:38,152 --> 00:41:41,087 Katakan, cepat katakan. 719 00:41:48,095 --> 00:41:50,120 Kenapa kau menghindar? 720 00:41:52,066 --> 00:41:54,125 Hentikan! 721 00:41:55,002 --> 00:41:57,095 Maaf, ibuku... 722 00:41:58,004 --> 00:41:59,972 Omong kosong! 723 00:42:01,007 --> 00:42:02,975 Berhenti! 724 00:42:07,013 --> 00:42:09,502 Aku sudah bicara jujur, kenapa masih pukul aku?/ Omong kosong! 725 00:42:13,586 --> 00:42:17,088 Aku baru saja melihat polisi Jepang membantu Yakuza. 726 00:42:17,189 --> 00:42:19,055 Apa yang terjadi dengan dunia ini? 727 00:42:19,091 --> 00:42:22,959 Dalam kawanan besar selalu ada beberapa domba hitam. 728 00:42:22,995 --> 00:42:24,000 Mereka sudah menjadi teman. 729 00:42:24,001 --> 00:42:25,001 Kau tak peduli itu? 730 00:42:25,063 --> 00:42:29,057 Kami harus berbisnis tiap hari, tak ada pilihan kecuali membiarkannya. 731 00:42:29,067 --> 00:42:30,359 Berbisnis? 732 00:42:30,959 --> 00:42:34,069 Biaya perbaikan ini 3x lipat hutangku pada Yakuza itu... 733 00:42:34,266 --> 00:42:36,039 Ikut campur saja urusan orang lain. 734 00:42:36,416 --> 00:42:38,041 Salahkan temanmu itu... 735 00:42:38,042 --> 00:42:39,942 Apa yang kau lihat? 736 00:42:39,944 --> 00:42:41,601 Jangan pikir membantuku berarti kau sudah hebat. 737 00:42:41,625 --> 00:42:43,924 Jika kau suka selamatkan orang, kenapa tak jadi Superman saja? 738 00:42:43,948 --> 00:42:45,125 Menghentikan perputaran Bumi. 739 00:42:45,149 --> 00:42:46,913 Xiao Hu. 740 00:42:46,951 --> 00:42:48,017 Xiao Hu, kenapa kau dekat-dekat dengannya? 741 00:42:48,041 --> 00:42:50,323 Bukan apa-apa, aku ingin belajar kung fu dari Paman Long. 742 00:42:50,324 --> 00:42:51,181 Tidak perlu. 743 00:42:51,188 --> 00:42:53,122 Kung fu-mu sudah hebat. 744 00:42:53,123 --> 00:42:54,164 Dia hebat dalam memukul. 745 00:42:54,165 --> 00:42:55,165 Memukul! 746 00:42:55,282 --> 00:42:57,049 Kau terus dipukuli. 747 00:42:57,060 --> 00:42:57,999 Kenapa aku tak melihatmu membalas? 748 00:42:58,000 --> 00:42:59,070 Kau itu seorang pria. 749 00:42:59,095 --> 00:42:59,674 Bos perempuan... 750 00:42:59,675 --> 00:43:00,675 Diam! 751 00:43:00,964 --> 00:43:01,964 Pergilah! 752 00:43:02,340 --> 00:43:03,573 Pergi! 753 00:43:04,034 --> 00:43:06,002 Xiao Hu, kemari! 754 00:43:13,209 --> 00:43:14,631 Bibi... 755 00:43:14,664 --> 00:43:16,104 Paman Xiao Sa berikan ini untukmu. 756 00:43:54,047 --> 00:43:56,141 Xiao Hu adalah keponakannya. 757 00:43:56,149 --> 00:43:58,140 Orang tua Xiao Hu meninggal dalam kecelakaan mobil. 758 00:43:58,151 --> 00:44:00,085 Dia tinggal di Jepang untuk merawat Xiao Hu..., 759 00:44:00,120 --> 00:44:01,986 ...tak mau kembali ke Hong Kong bersamaku. 760 00:44:01,989 --> 00:44:04,047 Dia bilang, jika dia tak bisa berikan kehangatan keluarga. 761 00:44:04,056 --> 00:44:05,990 Lebih baik berpisah. 762 00:44:06,158 --> 00:44:08,136 Wanita selalu mengatakan apa yang bukan maksud mereka. 763 00:44:08,160 --> 00:44:11,061 Jadi aku sudah menunggu, selama sepuluh tahun. 764 00:44:13,032 --> 00:44:15,000 Kenapa kau selalu taruh rokok di mulut tapi tak nyalakannya? 765 00:44:15,001 --> 00:44:17,095 Dia bilang, aku terlihat keren saat merokok. 766 00:44:17,136 --> 00:44:20,106 Tapi khawatir aku akan mati karena terlalu banyak merokok. 767 00:44:20,206 --> 00:44:23,038 Jadi aku memilih untuk tidak menyalakannya. 768 00:44:23,074 --> 00:44:25,008 Kau terlihat keren juga. 769 00:44:25,010 --> 00:44:27,945 Pria milenial. 770 00:44:29,047 --> 00:44:30,191 Kau menonton Banana? 771 00:44:30,215 --> 00:44:33,082 Banana Daily Post beritanya tak bisa dipercaya. 772 00:44:33,084 --> 00:44:36,884 Pacarmu itu, aku sudah nonton banyak dramanya. 773 00:44:36,988 --> 00:44:38,956 Kemampuan aktingnya... 774 00:44:38,957 --> 00:44:40,200 Setiap orang punya selera berbeda. 775 00:44:40,224 --> 00:44:42,989 Tapi dia sangat cantik. 776 00:44:42,993 --> 00:44:45,667 Wanita secantik itu, mana mungkin dia jatuh cinta padamu? 777 00:44:45,668 --> 00:44:46,793 Hei./ Apa? 778 00:44:46,934 --> 00:44:47,959 Betulkah? 779 00:44:48,032 --> 00:44:49,124 Tunggu sebentar. 780 00:44:49,133 --> 00:44:50,918 Akan kutunjukkan fotoku. 781 00:44:51,801 --> 00:44:52,701 Inilah aku. 782 00:44:52,702 --> 00:44:53,842 Perut "eight-packs". 783 00:44:53,843 --> 00:44:56,775 Tahun itu aku di Prat Ave, dengan tongkat polisi melawan Jin Mao Zi. 784 00:44:56,776 --> 00:44:57,600 Kau tak pernah dengar? 785 00:44:57,600 --> 00:44:58,592 Mengesankan. 786 00:44:58,592 --> 00:44:59,592 Aku mengantuk. 787 00:45:01,133 --> 00:45:01,833 Tuan Zhu. 788 00:45:01,834 --> 00:45:04,981 Polisi Jepang telah menemukan Yuji Yamamoto di Teluk Tokyo. 789 00:45:13,022 --> 00:45:14,500 Tuan Long. 790 00:45:16,058 --> 00:45:17,958 Kau telah bekerja keras. 791 00:45:17,993 --> 00:45:20,087 Ini yang kau inginkan. 792 00:45:34,041 --> 00:45:36,032 Mayat di Teluk Tokyo. 793 00:45:37,144 --> 00:45:39,169 Apa kau tak curiga? 794 00:45:42,506 --> 00:45:44,084 Ada obat di tubuhnya. 795 00:45:44,085 --> 00:45:46,053 Penyebab kematiannya overdosis narkoba. 796 00:45:46,087 --> 00:45:49,148 Ini surat terakhirnya. 797 00:45:49,957 --> 00:45:53,085 Dia melakukan hal-hal buruk. 798 00:45:53,159 --> 00:45:56,993 Lolos ke Hong Kong, diekstradisi ke Jepang. 799 00:45:57,030 --> 00:45:58,998 Dia membunuh dirinya sendiri. 800 00:45:58,999 --> 00:46:01,058 Tuan Endo bilang, dia bunuh diri. 801 00:46:06,940 --> 00:46:07,907 Itu saja katanya? 802 00:46:07,941 --> 00:46:10,000 Orang Jepang bicara bertele-tele. 803 00:46:10,043 --> 00:46:11,066 Baik. 804 00:46:11,238 --> 00:46:12,129 Jika ingin bunuh diri..., 805 00:46:12,130 --> 00:46:14,189 ...kenapa dia tak mati di HK saja bukannya setelah kembali ke Jepang? 806 00:46:14,213 --> 00:46:16,910 Ada pepatah Tiongkok... 807 00:46:16,949 --> 00:46:19,111 Daun musim gugur itu jatuh setelah menguning. 808 00:46:19,118 --> 00:46:21,195 Daun jatuh ke tanah. Rumahku surgaku. 809 00:46:21,220 --> 00:46:23,654 Seluruh tubuhnya memar, tapi tidak kembung? 810 00:46:23,754 --> 00:46:26,151 Mayat itu ditemukan dalam waktu 8 jam. 811 00:46:26,191 --> 00:46:30,024 Tadi malam air laut hampir beku. Dingin sekali. 812 00:46:30,061 --> 00:46:31,995 Itu sebabnya mayat itu tidak kembung. 813 00:46:31,996 --> 00:46:33,157 Dingin sekali. 814 00:46:33,164 --> 00:46:37,128 Dia dipukuli seperti itu, pasti ada sesuatu yang tidak beres. 815 00:46:37,253 --> 00:46:39,828 Sudah selesai, oke? 816 00:46:40,520 --> 00:46:41,520 Pulanglah ke Hong Kong. 817 00:46:41,945 --> 00:46:42,945 Sampai jumpa. 818 00:46:44,053 --> 00:46:45,745 Baik. 819 00:46:46,010 --> 00:46:47,009 Terima kasih! 820 00:46:47,944 --> 00:46:49,139 Sampai jumpa. 821 00:46:49,179 --> 00:46:51,147 Tuan Endo. 822 00:46:51,148 --> 00:46:53,014 Wig-mu. 823 00:46:53,050 --> 00:46:54,436 Ganti itu! 824 00:46:54,536 --> 00:46:55,619 Jangan sentuh! 825 00:46:56,577 --> 00:46:58,043 Polisi Jepang telah menemukannya. 826 00:46:58,044 --> 00:46:59,804 Kenapa kau peduli jika dia mati atau hidup? 827 00:46:59,956 --> 00:47:00,811 Pulang saja ke Hong Kong. 828 00:47:00,911 --> 00:47:02,100 Tapi ganti uangku dulu. 829 00:47:02,125 --> 00:47:02,919 Berhentilah bicara soal uang. 830 00:47:02,920 --> 00:47:04,203 Kau Detektif Tangan Panas. 831 00:47:04,227 --> 00:47:05,434 Kau tak boleh menyerah begitu saja. 832 00:47:05,435 --> 00:47:07,675 Apa kau tahu ada berapa Yuji Yamamoto di Tokyo? 833 00:47:12,034 --> 00:47:13,684 Pagi ini kau sudah menendang 30 pintu... 834 00:47:13,685 --> 00:47:15,326 Dasar keras kepala. 835 00:47:15,460 --> 00:47:16,701 Apa ini rumahnya? 836 00:47:16,793 --> 00:47:18,183 Jika bukan, kita lihat-lihat lalu pergi. 837 00:47:18,207 --> 00:47:20,972 Aku lapar. 838 00:47:23,011 --> 00:47:24,979 Kita pasti akan temukan petunjuk di sini. 839 00:47:25,980 --> 00:47:28,142 Itu pasti. 840 00:47:32,120 --> 00:47:34,020 Aku tak percaya jika tak ada bukti. 841 00:47:36,124 --> 00:47:37,164 Sudah kau temukannya? 842 00:47:37,867 --> 00:47:39,149 Aku temukan pisang. 843 00:48:04,050 --> 00:48:05,984 Sudah ku bilang. 844 00:48:05,985 --> 00:48:09,080 Jangan menyerah begitu saja. 845 00:48:14,127 --> 00:48:16,239 Tolong aku! Pukul pakai apa saja! 846 00:48:16,240 --> 00:48:17,947 Tidak! Itu kekerasan pada anjing! 847 00:48:18,439 --> 00:48:19,781 Cepat pukul! 848 00:48:22,489 --> 00:48:25,031 Cepat! Cepat pukul! 849 00:48:27,172 --> 00:48:28,847 Anjing... Pergilah! 850 00:48:31,109 --> 00:48:33,406 Kau tak menurut padaku? 851 00:48:33,756 --> 00:48:35,436 Saat aku mengangkatnya, kau pukul dia! 852 00:48:35,946 --> 00:48:37,280 Kau memukulku! 853 00:48:40,050 --> 00:48:42,363 Kenapa kau memukulku, bukan anjingnya? 854 00:48:44,054 --> 00:48:46,182 Dia menggigit pantatku! 855 00:48:50,161 --> 00:48:51,571 Anjing baik! 856 00:49:01,829 --> 00:49:03,704 Diam! Diam! Diam! 857 00:49:05,942 --> 00:49:07,662 Diam! 858 00:49:10,029 --> 00:49:11,029 Anjing jahat! 859 00:49:12,948 --> 00:49:13,761 Kau baik-baik saja, Xiao Sa? 860 00:49:13,761 --> 00:49:14,744 Aku belum mati. 861 00:49:14,745 --> 00:49:16,819 Tapi pantatku sakit. 862 00:49:18,987 --> 00:49:20,921 Sudah berapa tahun kau jadi polisi? 863 00:49:20,956 --> 00:49:21,369 Sekitar 10 tahun. 864 00:49:21,370 --> 00:49:23,861 Kau cuma jadi polisi seperti ini dalam 10 tahun? 865 00:49:25,027 --> 00:49:26,153 Apa yang salah? 866 00:49:26,161 --> 00:49:29,062 Orang lain sudah jadi Inspektur dalam 10 tahun. 867 00:49:29,131 --> 00:49:32,031 Setiap orang punya tujuan yang berbeda, ini bagus untukku. 868 00:49:32,066 --> 00:49:33,110 Long... 869 00:49:33,210 --> 00:49:34,152 Sudah diperbaiki. 870 00:49:34,153 --> 00:49:35,235 Pintar sekali! 871 00:49:35,970 --> 00:49:37,652 Ponsel ini kemasukan air. 872 00:49:37,939 --> 00:49:40,011 Semua file yang bisa di baca disimpan di sini. 873 00:49:40,035 --> 00:49:41,985 Tapi ada video yang tak bisa di buka. 874 00:49:42,143 --> 00:49:44,110 Itu butuh waktu untuk diperbaiki. 875 00:49:46,013 --> 00:49:47,693 Bukankah ini Tsukiji? 876 00:49:47,793 --> 00:49:49,672 Aku tahu tempatnya, aku akan membawamu kesana. 877 00:50:15,275 --> 00:50:16,858 Penampilan tambur Taiko yang bagus. 878 00:50:17,066 --> 00:50:18,650 Tolong beri tepuk tangan. 879 00:50:19,011 --> 00:50:20,858 Semuanya, mari sambut Tuan Okinawa. 880 00:50:26,184 --> 00:50:27,184 Ke Er. 881 00:50:28,024 --> 00:50:30,074 Bukankah itu pacarmu? 882 00:50:30,075 --> 00:50:30,964 Ya. 883 00:50:30,989 --> 00:50:33,065 Wow, cantik sekali... 884 00:50:36,528 --> 00:50:38,072 Kita kemari untuk kerja, jadilah profesional. 885 00:50:38,096 --> 00:50:39,096 Ayo pergi. 886 00:50:40,198 --> 00:50:45,314 Tamu istimewa hari ini, Nona Song Ke Er. 887 00:51:08,113 --> 00:51:10,679 Cepat, apa yang kalian lakukan? 888 00:51:10,680 --> 00:51:12,151 Lebih cepat. Taruh ikan di truk. 889 00:51:14,897 --> 00:51:15,921 Kenapa ada yang hilang? 890 00:51:16,838 --> 00:51:18,522 Pergi cari! 891 00:51:26,007 --> 00:51:28,104 Kenapa aku merasa "teler" setelah makan? 892 00:51:31,980 --> 00:51:33,141 Ikan apa ini? 893 00:51:40,487 --> 00:51:41,487 Di sana! 894 00:51:49,163 --> 00:51:51,131 Lezat sekali! 895 00:51:55,202 --> 00:51:58,933 Keparat, berhenti! 896 00:51:58,938 --> 00:52:00,133 Berhenti! 897 00:52:22,027 --> 00:52:22,776 Xiao Sa, kau baik-baik saja? 898 00:52:22,776 --> 00:52:23,776 Apa yang terjadi? 899 00:52:23,851 --> 00:52:24,893 Kenapa kau di serang? 900 00:52:30,326 --> 00:52:31,326 Menunduk! 901 00:53:07,207 --> 00:53:08,206 Xiao Sa. 902 00:53:52,012 --> 00:53:53,104 Ayolah! 903 00:54:25,910 --> 00:54:27,139 Xiao Sa, jangan pergi. 904 00:54:29,047 --> 00:54:30,981 Siap... 905 00:54:45,276 --> 00:54:45,976 Kau baik-baik saja? 906 00:54:45,976 --> 00:54:46,976 Bangun. 907 00:54:47,451 --> 00:54:48,810 Ingin bertarung? 908 00:54:48,911 --> 00:54:49,911 Oke! 909 00:54:49,967 --> 00:54:51,217 Apa yang kalian lakukan?! 910 00:54:51,218 --> 00:54:53,058 Kakek, kami akan bereskan dia./ Zhu Fu Long! 911 00:54:53,904 --> 00:54:55,895 Ayolah! 912 00:54:56,893 --> 00:54:57,625 Zhu Fu Long./ Ayo! 913 00:54:57,626 --> 00:54:59,558 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan di sini? 914 00:54:59,559 --> 00:55:02,350 Tak apa-apa, semuanya, jangan panik. 915 00:55:02,351 --> 00:55:06,059 Si gendut ini menghambat pekerjaan kita. 916 00:55:06,149 --> 00:55:08,927 Ke Er, mereka pukuli kami./ Aku harus kerja, kenapa kau ini? 917 00:55:08,951 --> 00:55:11,266 Mereka gangster Jepang./ Mereka siapa?/ Yakuza. 918 00:55:11,267 --> 00:55:14,217 Apa ada polisi? Seseorang tolong aku! 919 00:55:15,466 --> 00:55:17,015 Kau yang bertanggung jawab untuk ini? 920 00:55:17,058 --> 00:55:18,508 Dia hampir membunuh kakekku. 921 00:55:18,608 --> 00:55:20,241 Dan kau dengan omong kosong ini? 922 00:55:20,296 --> 00:55:21,482 Aku akan panggil polisi. 923 00:55:21,483 --> 00:55:22,643 Aku polisi Hong Kong. 924 00:55:22,931 --> 00:55:24,473 Kau orang jahat, aku orang baik, oke? 925 00:55:24,474 --> 00:55:27,074 Aku tak peduli kau bicara apa./ Seseorang hubungi polisi. 926 00:55:27,199 --> 00:55:28,160 Ke Er. 927 00:55:28,170 --> 00:55:30,948 Aku tahu siapa kau. Pergi dari kotaku! 928 00:55:30,949 --> 00:55:33,557 Jangan meniru gaya Nicholas Tse. Jika ini HK, sudah ku tangkap kau! 929 00:55:33,558 --> 00:55:34,557 Bodoh! 930 00:55:34,875 --> 00:55:36,647 Tunggu sebentar. 931 00:55:36,648 --> 00:55:38,048 Ke Er. Dengarkan aku. 932 00:55:38,165 --> 00:55:39,645 Bagaimana jika kau yang dengarkan aku? 933 00:55:39,807 --> 00:55:42,031 Dia adalah bosku, aku sedang bekerja. 934 00:55:42,032 --> 00:55:43,181 Dia Yakuza./ Aku tahu! 935 00:55:43,182 --> 00:55:45,983 Dia Yakuza./ Aku kemari untuk kerja, aku punya batasku! 936 00:55:46,120 --> 00:55:48,054 Ini adalah penampilan luar negeri pertamaku. 937 00:55:48,055 --> 00:55:50,114 Apa kau puas jika tak ada yang mau mempekerjakanku? 938 00:55:50,124 --> 00:55:51,773 Aku tak ingin sesuatu terjadi padamu. 939 00:55:51,872 --> 00:55:52,639 Dengarkan aku untuk terakhir kalinya... 940 00:55:52,639 --> 00:55:53,547 Apa yang terakhir kali? 941 00:55:53,548 --> 00:55:55,464 Dengarkan aku untuk yang terakhir kalinya, oke?! 942 00:55:56,122 --> 00:55:58,964 Aku selalu mendengarkanmu, menyerahkan semua padamu. 943 00:55:58,965 --> 00:56:00,805 Aku tak butuh kau serahkan semua padaku. 944 00:56:02,147 --> 00:56:03,639 Aku hanya perlu rasa hormatmu. 945 00:56:04,339 --> 00:56:05,381 Ke Er. 946 00:56:06,197 --> 00:56:07,546 Pergilah, aku sedang bekerja./ Oke. 947 00:56:07,547 --> 00:56:09,264 Aku mohon kau untuk pergi./ Baik! 948 00:56:09,839 --> 00:56:10,845 Sebagai teman... 949 00:56:10,846 --> 00:56:12,046 Aku hanya ingin memberitahumu. 950 00:56:12,546 --> 00:56:14,537 Aku tak ingin kau bergaul dengan para penjahat ini. 951 00:56:14,538 --> 00:56:15,463 Oke? 952 00:56:15,487 --> 00:56:16,296 Pikirkan saja sendiri. 953 00:56:16,297 --> 00:56:17,613 Xiao Sa, ayo. 954 00:56:17,713 --> 00:56:19,370 Xiao Sa, ayo pergi./ Dia... 955 00:56:19,371 --> 00:56:20,113 Sangat merindukanmu./ Ayo! 956 00:56:20,152 --> 00:56:22,279 Apa yang kalian lakukan?/ Tuan Endo... 957 00:56:22,280 --> 00:56:24,885 Yakuza! Yakuza! 958 00:56:25,480 --> 00:56:26,880 Apa kabar, Pak. 959 00:56:27,096 --> 00:56:28,096 Maaf. 960 00:56:28,893 --> 00:56:31,844 Masuklah./ Mereka semua sama. 961 00:56:31,845 --> 00:56:33,712 Aku paham, aku paham sekarang. 962 00:56:34,098 --> 00:56:35,504 Aku juga paham. 963 00:56:35,967 --> 00:56:39,970 Orang ini benar-benar bikin kepalaku sakit! 964 00:56:40,871 --> 00:56:42,279 Bikin semua orang kerja lembur. 965 00:56:42,379 --> 00:56:43,836 Cepat pergi! 966 00:56:43,837 --> 00:56:45,108 Aku mohon maaf. 967 00:56:45,109 --> 00:56:47,042 Maaf. 968 00:56:47,077 --> 00:56:49,978 Maaf semuanya, atas keterlambatannya. 969 00:56:49,980 --> 00:56:51,914 Tak apa-apa. 970 00:56:51,948 --> 00:56:53,586 Tak apa-apa. 971 00:57:07,997 --> 00:57:09,527 Bikin sakit kepala saja. 972 00:57:12,134 --> 00:57:15,293 Tuan Endo bilang, Grup Higashino takkan menuntut kalian. 973 00:57:16,193 --> 00:57:17,193 Soal narkoba itu. 974 00:57:17,510 --> 00:57:19,527 Polisi Jepang sudah tahu. 975 00:57:19,660 --> 00:57:21,293 Tapi mereka tak punya bukti. 976 00:57:21,977 --> 00:57:22,842 Apa kau percaya aku? 977 00:57:22,942 --> 00:57:25,201 Itu tak penting, ini Jepang. 978 00:57:25,401 --> 00:57:26,417 Aku minta maaf. 979 00:57:31,886 --> 00:57:32,717 Terima kasih sudah menjamin kami. 980 00:57:32,817 --> 00:57:33,817 Hentikan omong kosongnya. 981 00:57:39,994 --> 00:57:42,666 Aku polisi berbobot 113,4 kg. 982 00:57:44,064 --> 00:57:46,500 Apa aku benar-benar menghentikan perputaran Bumi? 983 00:57:47,516 --> 00:57:51,250 Aku selalu berpikir aku benar. Sepertinya tidak. 984 00:57:53,158 --> 00:57:54,708 Apa aku sebenarnya seorang Superman? 985 00:57:55,091 --> 00:57:56,166 Atau monster? 986 00:57:59,574 --> 00:58:01,540 Akhirnya bisa pulang tepat waktu! 987 00:58:03,424 --> 00:58:04,956 Jika kau suka selamatkan orang, kenapa kau tak jadi Superman saja. 988 00:58:04,957 --> 00:58:06,291 Kenapa kau harus menyakitiku seperti ini? 989 00:58:06,315 --> 00:58:07,814 Kau ingin aku menemanimu di ruang bukti? 990 00:58:07,815 --> 00:58:09,332 Pulanglah ke Hong Kong. 991 00:58:10,757 --> 00:58:12,225 Aku sudah mengikutimu selama 10 tahun. 992 00:58:12,249 --> 00:58:14,530 Aku hanya ingin hidup nyaman bersamamu. 993 00:58:14,849 --> 00:58:16,071 Bisa kau berikan itu padaku? 994 00:58:16,095 --> 00:58:18,028 Bisa kau berikan itu padaku? 995 00:58:18,129 --> 00:58:21,055 Banyak hal yang bisa dilakukan dalam hidup, kau tak harus jadi artis. 996 00:58:21,056 --> 00:58:22,056 Oke? 997 00:58:22,267 --> 00:58:25,674 Kau cuma punya satu ekspresi dari awal hingga akhir film, berhenti memaksakan diri. 998 00:58:25,698 --> 00:58:26,098 Dia Yakuza. 999 00:58:26,099 --> 00:58:28,459 Apa kau puas jika tak ada yang mau mempekerjakanku? 1000 00:58:30,975 --> 00:58:33,789 Berapa kali kau bilang padaku bahwa aku akan memimpin. 1001 00:59:01,871 --> 00:59:03,551 Ada sesuatu yang ingin ku katakan padamu. 1002 00:59:03,940 --> 00:59:05,204 Kau turun dari mobil dulu. 1003 00:59:29,736 --> 00:59:31,827 Jangan pergi, jelaskan padaku dulu. 1004 00:59:31,885 --> 00:59:33,459 Sesuatu yang sangat mudah, kenapa kau tak paham juga? 1005 00:59:33,460 --> 00:59:36,063 Aku ingin jual restoran, bawa Xiao Hu kembali ke Hong Kong. 1006 00:59:36,460 --> 00:59:37,460 Kau ingin putus? 1007 00:59:38,038 --> 00:59:39,601 Kita sudah lama pisah, oke? 1008 00:59:39,602 --> 00:59:41,470 Aku datang ke Jepang menunggumu 10 tahun. 1009 00:59:41,494 --> 00:59:43,395 Kau cuma bilang dua kata "kita putus", itu saja? 1010 00:59:43,419 --> 00:59:45,910 Kau hebat sekarang. Ku ingatkan lagi. 1011 00:59:45,946 --> 00:59:47,159 Dua hari yang lalu kau merusak tokoku. 1012 00:59:47,160 --> 00:59:49,047 Hari ini kau mengacau di pasar ikan. 1013 00:59:49,851 --> 00:59:51,142 Kau ingin jadi Detektif Tangan Panas lagi? 1014 00:59:51,143 --> 00:59:52,952 Tentu bisa, jual kios kacang-mu. 1015 00:59:52,976 --> 00:59:55,053 Pasang celana dalam di kepalamu dan jadilah Superman. 1016 00:59:55,054 --> 00:59:56,550 Jangan remehkan pekerjaanku yang dulu. 1017 00:59:56,551 --> 00:59:57,409 Aku Detektif Tangan Panas. 1018 00:59:57,410 --> 00:59:58,775 Oke! Oke, aku takkan bicara lagi. 1019 00:59:58,776 --> 01:00:00,250 Aku akan jual restoran..., 1020 01:00:00,251 --> 01:00:01,342 ...lalu kukembalikan uangmu. 1021 01:00:01,343 --> 01:00:02,971 Lalu kita impas. 1022 01:00:02,996 --> 01:00:04,250 Pikirmu cuma hutang uang? 1023 01:00:04,251 --> 01:00:05,264 Kau berutang lebih dari itu padaku. 1024 01:00:05,265 --> 01:00:06,616 Kau ingin tahu yang sebenarnya? 1025 01:00:06,617 --> 01:00:08,500 Oke, akan kujelaskan. 1026 01:00:08,600 --> 01:00:10,257 Oke, jelaskanlah! 1027 01:00:10,258 --> 01:00:12,032 Tiap hari kau mengoceh kacang panggangmu yang terbaik. 1028 01:00:12,033 --> 01:00:13,133 Terbaik pantatku! 1029 01:00:13,283 --> 01:00:15,499 Si pirang yang memanggang kacangmu itu. 1030 01:00:15,500 --> 01:00:18,041 Jika tak kuawasi, mana bisa kacangmu seharum itu? 1031 01:00:18,042 --> 01:00:19,349 Jangan pikir itu kau. 1032 01:00:19,350 --> 01:00:20,922 Banyak orang mau main mahjong denganmu. 1033 01:00:20,946 --> 01:00:22,123 Tante-tante Jepang di sepanjang jalan ini. 1034 01:00:22,147 --> 01:00:24,025 Aku yang bayar mereka agar mau bermain denganmu tiap hari. 1035 01:00:24,049 --> 01:00:25,606 Mereka benci kau, katanya karaktermu payah. 1036 01:00:25,607 --> 01:00:27,442 Mereka berebut untuk bisa main denganku!/ Jangan ribut lagi! 1037 01:00:27,466 --> 01:00:29,406 Apa kalian berdua tak pertimbangkan perasaanku? 1038 01:00:29,407 --> 01:00:30,366 Perasaan apa yang kau miliki? 1039 01:00:30,366 --> 01:00:31,366 Baiklah. 1040 01:00:32,023 --> 01:00:33,023 Jangan seperti ini. 1041 01:00:33,141 --> 01:00:34,141 Oke? 1042 01:00:37,161 --> 01:00:38,324 Kenapa kalian lakukan ini? 1043 01:00:39,624 --> 01:00:41,304 Aku sudah pernah alami ini. 1044 01:00:42,066 --> 01:00:44,305 Bahkan jika kalian pikir aku usil, aku harus katakan ini. 1045 01:00:44,765 --> 01:00:45,906 Si bodoh ini..., 1046 01:00:46,036 --> 01:00:48,095 Dia jelas sangat mencintaimu. 1047 01:00:48,138 --> 01:00:49,590 Meskipun dia sedikit gemuk dan jelek..., 1048 01:00:49,591 --> 01:00:51,111 ...aku hanya bilang yang sebenarnya..., 1049 01:00:51,156 --> 01:00:51,740 Tapi dia benar-benar... 1050 01:00:51,915 --> 01:00:53,018 ...benar-benar hebat. 1051 01:00:53,043 --> 01:00:54,135 Kau? 1052 01:00:54,144 --> 01:00:56,312 Aku tak merasa bahwa kau tak menyukainya. 1053 01:00:56,412 --> 01:00:58,474 Jika kau tak suka dia, maka kau takkan bantu dia memanggang kacang. 1054 01:00:58,498 --> 01:01:00,864 Ketika dia dipukuli hari itu. Kau terlihat sangat khawatir. 1055 01:01:01,283 --> 01:01:02,114 Jelas sekali. 1056 01:01:02,297 --> 01:01:03,297 Oke? 1057 01:01:05,547 --> 01:01:07,088 Aku hanya ingin mengatakan itu. 1058 01:01:07,089 --> 01:01:09,155 Di dunia ini..., 1059 01:01:09,747 --> 01:01:13,054 ...tak banyak orang bisa menunggu 10 tahun untuk cinta mereka. 1060 01:01:18,901 --> 01:01:20,868 Apa yang ku katakan itu benar. 1061 01:01:25,073 --> 01:01:26,939 Ingat. 1062 01:01:26,941 --> 01:01:28,118 Berdebat itu kesenangan hidup. 1063 01:01:28,142 --> 01:01:28,938 Jangan menyerah Xiao Sa! 1064 01:01:28,939 --> 01:01:30,363 Hei, jangan pergi. 1065 01:01:30,663 --> 01:01:31,663 Pergilah. 1066 01:01:32,354 --> 01:01:33,354 Jangan menyerah! 1067 01:01:43,503 --> 01:01:44,320 Bagus. 1068 01:01:44,412 --> 01:01:46,345 Kau benar akan jual restoran?/ Sangat mudah menjualnya. 1069 01:01:46,346 --> 01:01:47,362 Cepat sekali berubah. 1070 01:01:47,895 --> 01:01:49,487 Hei, kenapa kalian? 1071 01:01:53,166 --> 01:01:54,166 Ayo, kalian bisa! 1072 01:02:08,014 --> 01:02:09,880 Halo. 1073 01:02:10,111 --> 01:02:11,111 Kau mau apa? 1074 01:02:12,411 --> 01:02:14,113 Ayo kita makan ramen. 1075 01:02:36,106 --> 01:02:37,391 Bersulang. 1076 01:02:37,392 --> 01:02:38,642 Terima kasih. 1077 01:02:47,209 --> 01:02:48,609 Ke Er, bersulang. 1078 01:02:50,733 --> 01:02:51,199 Selesai! 1079 01:02:51,299 --> 01:02:51,674 Minum! 1080 01:02:51,674 --> 01:02:52,558 Lanjutkan! 1081 01:02:52,559 --> 01:02:56,307 Cepat! 1082 01:02:56,308 --> 01:02:56,958 Cuma segitu kecepatanmu? 1083 01:02:56,958 --> 01:02:57,933 Seperti ini. 1084 01:02:57,933 --> 01:02:58,933 Bersulang. 1085 01:03:06,424 --> 01:03:07,424 Ke Er. 1086 01:03:10,873 --> 01:03:12,233 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 1087 01:03:12,257 --> 01:03:13,581 Lama tak bertemu, aku... 1088 01:03:13,582 --> 01:03:14,662 Jangan bicarakan malam ini. 1089 01:03:14,857 --> 01:03:16,648 Minum saja, oke? 1090 01:03:16,748 --> 01:03:18,039 Oke, ayolah. 1091 01:03:19,232 --> 01:03:21,048 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 1092 01:03:21,149 --> 01:03:22,415 Tentang malam itu..., 1093 01:03:22,615 --> 01:03:23,989 Apa pun yang kau katakan, aku sudah pertimbangkan. 1094 01:03:23,990 --> 01:03:24,990 Malam yang mana? 1095 01:03:25,887 --> 01:03:27,182 Malam aku mengaku pada ibumu. 1096 01:03:27,206 --> 01:03:28,446 Malam itu... 1097 01:03:28,447 --> 01:03:30,106 Aku tahu diri. 1098 01:03:30,372 --> 01:03:30,997 Jangan pikirkan itu. 1099 01:03:30,998 --> 01:03:33,102 Aku tahu, aku tak punya bakat akting. 1100 01:03:33,127 --> 01:03:35,118 Ah, omong kosong. 1101 01:03:35,863 --> 01:03:38,025 Belakangan ini kau sedang hits. 1102 01:03:38,065 --> 01:03:40,621 Dunia film butuh kecantikanmu..., 1103 01:03:40,622 --> 01:03:41,989 ...body yang bagus..., 1104 01:03:42,289 --> 01:03:45,094 ...aktris dengan bakat luar biasa. 1105 01:03:46,006 --> 01:03:47,012 Kau punya banyak penggemar. 1106 01:03:47,013 --> 01:03:49,570 Para penggemar itu di bayar olehmu, aku sudah tahu. 1107 01:03:49,571 --> 01:03:51,291 Tidak tiap hari aku bayar mereka. 1108 01:03:52,596 --> 01:03:54,037 Aku bercanda. 1109 01:03:54,196 --> 01:03:56,004 Ayo bersulang. 1110 01:03:56,005 --> 01:03:57,485 Sial, salah ngomong lagi. 1111 01:04:02,480 --> 01:04:04,312 Karena kita sangat saling mencintai. 1112 01:04:05,445 --> 01:04:07,052 Kenapa kita sering bertengkar? 1113 01:04:07,059 --> 01:04:08,993 Bukan bertengkar. 1114 01:04:09,028 --> 01:04:11,087 Kita cuma sedang berkomunikasi. 1115 01:04:13,570 --> 01:04:15,863 Bagaimana kalau kita mulai dari awal lagi. 1116 01:04:15,962 --> 01:04:17,868 Kita putus, lalu nyambung lagi. 1117 01:04:18,537 --> 01:04:20,403 Kita sudah sering putus nyambung. 1118 01:04:20,404 --> 01:04:22,133 Masalahnya kau seorang polisi. 1119 01:04:22,603 --> 01:04:24,875 Aku takut terjadi sesuatu padamu. 1120 01:04:25,019 --> 01:04:28,619 Aku tak merasa aman, jadi kumarahi kau./ Aku akan mengundurkan diri. 1121 01:04:32,016 --> 01:04:33,735 Aku mengundurkan diri./ Jangan konyol! 1122 01:04:33,736 --> 01:04:34,816 Aku akan mengundurkan diri. 1123 01:04:34,894 --> 01:04:36,519 Aku akan buka toko saja, oke? 1124 01:04:37,061 --> 01:04:38,511 Aku akan tetap sehat, oke? 1125 01:04:39,643 --> 01:04:40,643 Oke? 1126 01:04:41,058 --> 01:04:42,116 Kau sendiri yang bilang! 1127 01:04:42,159 --> 01:04:43,427 Aku yang bilang itu. 1128 01:04:43,428 --> 01:04:45,085 Itu kesepakatan. 1129 01:04:45,385 --> 01:04:46,877 Aku janji, oke? 1130 01:04:46,977 --> 01:04:48,784 Oke. Jangan bohong padaku! 1131 01:04:48,785 --> 01:04:49,327 Ini. 1132 01:04:49,543 --> 01:04:50,793 Bersulang! 1133 01:04:51,243 --> 01:04:52,243 Bersulang! 1134 01:04:53,893 --> 01:04:55,852 Bersulang! 1135 01:04:56,193 --> 01:04:58,859 Bersulang! 1136 01:04:59,534 --> 01:05:00,534 Bersulang! 1137 01:05:02,726 --> 01:05:06,059 Bersulang! 1138 01:05:26,801 --> 01:05:27,801 Semua baik-baik saja? 1139 01:05:29,125 --> 01:05:30,733 Tak masalah. 1140 01:05:31,100 --> 01:05:32,100 Semua baik-baik saja? 1141 01:05:35,976 --> 01:05:37,068 Tak masalah? 1142 01:05:39,046 --> 01:05:40,912 Semua baik-baik saja? 1143 01:05:44,952 --> 01:05:46,920 Oke. 1144 01:05:47,955 --> 01:05:48,955 Bagus. 1145 01:05:49,299 --> 01:05:50,379 Semua orang baik-baik saja. 1146 01:05:51,858 --> 01:05:54,373 Kenapa harus ada gempa besar? 1147 01:05:54,473 --> 01:05:55,931 Lain kali jangan datang ke Tokyo. 1148 01:05:55,995 --> 01:05:56,995 Ada apa? 1149 01:05:57,095 --> 01:05:58,095 Apa kau terluka? 1150 01:05:59,065 --> 01:06:00,863 Serius? 1151 01:06:00,867 --> 01:06:01,891 Di mana? 1152 01:06:01,934 --> 01:06:03,889 Apa betul kata-katamu tadi? 1153 01:06:06,973 --> 01:06:07,973 Tentu saja. 1154 01:06:10,976 --> 01:06:12,305 Kau bohong padaku. 1155 01:06:13,380 --> 01:06:14,972 Kau tak bisa berhenti jadi polisi. 1156 01:06:15,847 --> 01:06:18,047 Kau takkan bisa bahagia kecuali kau jadi polisi. 1157 01:06:22,855 --> 01:06:24,513 Di dunia ini..., 1158 01:06:24,890 --> 01:06:27,052 ...ada banyak orang. 1159 01:06:27,058 --> 01:06:28,991 Mereka butuh orang sepertimu. 1160 01:06:30,927 --> 01:06:32,892 Kecuali aku. 1161 01:07:08,252 --> 01:07:08,810 Halo. 1162 01:07:08,811 --> 01:07:10,041 Long, apa lagi yang kau lakukan? 1163 01:07:10,065 --> 01:07:12,519 Mayat di Teluk Tokyo, pertarungan besar di Pasar Tsukiji. 1164 01:07:12,619 --> 01:07:15,243 Kau juga ingin hancurkan Menara Tokyo sebelum beritahu aku?/ Tidak, Chen dengar. 1165 01:07:15,244 --> 01:07:17,311 Aku tak mau dengar!/ Chen./ Segera pulang ke Hong Kong! 1166 01:07:17,335 --> 01:07:19,039 Kau anggap dirimu itu pahlawan super? 1167 01:07:19,041 --> 01:07:21,318 Kau ingin hentikan perputaran Bumi? 1168 01:07:21,319 --> 01:07:22,734 Apa kau bodoh? 1169 01:07:22,968 --> 01:07:23,384 Hei! 1170 01:07:23,718 --> 01:07:24,767 Apa kau dengarkan aku? 1171 01:07:24,768 --> 01:07:25,218 Hei! 1172 01:07:25,219 --> 01:07:26,539 Huang Jing Chen, dengarkan aku! 1173 01:07:26,914 --> 01:07:28,973 Aku lebih suka jadi orang bodoh... 1174 01:07:29,334 --> 01:07:31,374 ...daripada jalani hidupku dengan penyesalan. 1175 01:07:32,359 --> 01:07:35,393 Bumi berputar sendiri, oke? 1176 01:07:35,790 --> 01:07:36,843 Kau berani mendebatku. 1177 01:07:38,601 --> 01:07:39,721 Kau yang bodoh. 1178 01:07:42,542 --> 01:07:43,925 Kakak, informanku bilang... 1179 01:07:44,433 --> 01:07:47,095 ...video dan cadangannya ada di tangan Xiao Sa. 1180 01:07:47,442 --> 01:07:50,900 Lalu tunggu apa lagi? 1181 01:07:51,275 --> 01:07:55,183 Masalah Tsukiji, serahkan padaku. 1182 01:07:56,033 --> 01:07:57,317 Aku bisa melakukannya, Kakek. 1183 01:07:58,944 --> 01:08:01,003 Silakan tanda tangani. 1184 01:08:01,914 --> 01:08:04,174 Takashi, apa-apaan ini?!/ Tak apa-apa! 1185 01:08:18,231 --> 01:08:19,790 Sialan! 1186 01:08:19,998 --> 01:08:21,131 Tanda tangani, cepat! 1187 01:08:21,231 --> 01:08:22,315 Tanda tangani sekarang! 1188 01:08:22,540 --> 01:08:24,091 Takashi, kau sudah keterlaluan! 1189 01:08:42,680 --> 01:08:45,054 Tanda tangani, cepat! 1190 01:08:59,969 --> 01:09:01,338 Cepat! 1191 01:09:05,007 --> 01:09:07,977 Tanda tangani, cepat! 1192 01:09:48,651 --> 01:09:51,813 Konichi... 1193 01:09:52,085 --> 01:09:55,055 ...Waaa? 1194 01:09:56,923 --> 01:10:00,086 Aku kemari hanya untuk ucapkan selamat tinggal! 1195 01:10:06,992 --> 01:10:07,567 Kemari! 1196 01:10:07,568 --> 01:10:08,625 Jalang! 1197 01:10:09,592 --> 01:10:11,100 Tolong aku! 1198 01:10:16,441 --> 01:10:17,792 Tolong aku! 1199 01:10:29,216 --> 01:10:32,045 Kau tahu, kau bisa ada di sini karena kakekku menyukaimu. 1200 01:10:32,990 --> 01:10:35,857 Tapi sekarang dia sudah mati... 1201 01:10:37,962 --> 01:10:38,986 Dasar bajingan! 1202 01:10:39,030 --> 01:10:40,490 Kau pikir aku tak bisa akting? 1203 01:10:40,491 --> 01:10:42,060 Aku ini artis profesional! 1204 01:10:42,757 --> 01:10:44,032 Menyebutku jalang. 1205 01:10:44,067 --> 01:10:46,035 Bodoh! 1206 01:10:54,407 --> 01:10:55,978 Paman Xiao Sa, di mana Long? 1207 01:10:56,012 --> 01:10:57,631 Aku sudah cari dia tapi tak ketemu. 1208 01:10:57,632 --> 01:10:58,811 Aku juga tak tahu. 1209 01:10:58,848 --> 01:11:00,906 Aku sudah perbaiki videonya. 1210 01:11:00,916 --> 01:11:03,677 Jika tak ada yang lain, aku akan bantu bibi mengantar barang. 1211 01:11:03,881 --> 01:11:05,272 Berikan ini padanya. 1212 01:11:05,372 --> 01:11:06,372 Ya. 1213 01:11:10,356 --> 01:11:14,638 Kau tahu berapa harga per gram-nya? 1214 01:11:14,639 --> 01:11:15,831 Ya. 1215 01:11:15,931 --> 01:11:18,247 Hei! Apa yang kau lakukan? 1216 01:11:21,469 --> 01:11:22,496 Selamat datang. 1217 01:11:31,145 --> 01:11:32,145 Long! 1218 01:11:32,388 --> 01:11:33,388 Di mana kau? 1219 01:11:33,713 --> 01:11:35,054 Kami sudah lihat videonya. 1220 01:11:35,055 --> 01:11:37,137 Ini berisi bukti kejahatan Grup Higashino. 1221 01:11:38,720 --> 01:11:39,720 Mana bajuku? 1222 01:11:41,345 --> 01:11:42,345 Ganbatte. 1223 01:11:44,370 --> 01:11:45,662 Hei, Ganbatte! 1224 01:11:45,859 --> 01:11:47,219 Kenapa kau ambil ponselku? 1225 01:11:48,329 --> 01:11:50,129 Keberuntunganku tergantung pada ponsel ini. 1226 01:11:50,479 --> 01:11:52,687 Memanggang kacang tiap hari. 1227 01:11:52,787 --> 01:11:54,833 Tanganku terbakar, tapi apa yang ku dapat?! 1228 01:11:54,835 --> 01:11:55,836 Dasar brengsek! 1229 01:11:56,101 --> 01:11:57,828 Pakai bahasa Mandarin. 1230 01:12:01,006 --> 01:12:02,006 Ganbatte! 1231 01:12:07,894 --> 01:12:08,536 Feng Hua! 1232 01:12:08,537 --> 01:12:10,085 Bukti kejahatan mereka ada di ponsel itu. 1233 01:12:10,086 --> 01:12:11,552 Dengan ini kita tak perlu jual restoran. 1234 01:12:11,553 --> 01:12:12,578 Pergilah! 1235 01:12:14,218 --> 01:12:15,351 Buktinya ada di sini! 1236 01:12:15,352 --> 01:12:16,585 Mampus kau! 1237 01:12:47,918 --> 01:12:49,883 Ponsel dan hutangmu... 1238 01:12:50,425 --> 01:12:52,450 ...berikan pada kami sekarang. 1239 01:12:55,024 --> 01:12:56,958 Feng Hua, pergi, cepat! 1240 01:13:06,300 --> 01:13:07,300 Pergi! 1241 01:13:17,374 --> 01:13:19,407 Aku memanggang...! 1242 01:13:47,941 --> 01:13:48,722 Fang Hua./ Kau tak apa-apa? 1243 01:13:48,822 --> 01:13:49,738 Kau tak apa-apa? 1244 01:13:49,838 --> 01:13:51,958 Aku tak apa-apa, aku Detektif Tangan-Panas. 1245 01:13:57,697 --> 01:13:58,947 Kau tak apa-apa? 1246 01:13:58,985 --> 01:14:01,079 Tunggu! 1247 01:14:02,787 --> 01:14:04,921 Kau lagi! 1248 01:14:09,787 --> 01:14:10,929 Xiao Sa./ Tak masalah... 1249 01:14:10,996 --> 01:14:12,930 Hanya luka pisau. 1250 01:14:15,671 --> 01:14:16,791 Apa yang kau lakukan? 1251 01:14:17,154 --> 01:14:18,154 Aku ingin... 1252 01:14:18,521 --> 01:14:19,603 ...merokok..., 1253 01:14:19,604 --> 01:14:21,014 ...aku akan terlihat tampan saat sekarat. 1254 01:14:21,038 --> 01:14:22,736 Pria yang tak merokok itu tampan. 1255 01:14:23,745 --> 01:14:25,465 Kenapa kau tak pernah bilang itu? 1256 01:14:26,361 --> 01:14:28,694 Aku... 1257 01:14:28,695 --> 01:14:29,411 Apa yang ingin kau katakan? 1258 01:14:29,412 --> 01:14:30,745 Aku ingin... 1259 01:14:32,403 --> 01:14:33,961 Tolong panggilkan ambulan. 1260 01:14:36,145 --> 01:14:37,825 Aku akan membantumu tegakkan keadilan. 1261 01:14:42,135 --> 01:14:43,402 Bunuh dia. 1262 01:14:45,152 --> 01:14:46,152 Ayo! 1263 01:16:55,487 --> 01:16:56,487 Petugas! 1264 01:16:56,737 --> 01:16:57,328 Untung kau ada di sini. 1265 01:16:57,328 --> 01:16:58,237 Tak apa-apa... 1266 01:16:58,238 --> 01:16:59,553 Ada orang berkelahi di sana... 1267 01:16:59,554 --> 01:17:02,952 Tak apa-apa, jangan khawatir./ Orang-orang berkelahi... 1268 01:17:02,953 --> 01:17:05,077 Semua baik-baik saja, pergilah! 1269 01:17:08,636 --> 01:17:09,636 Hei! 1270 01:17:10,599 --> 01:17:11,599 Berhenti! 1271 01:17:11,736 --> 01:17:12,777 Berisik. 1272 01:17:15,771 --> 01:17:17,837 Kau pikir kau siapa? 1273 01:17:18,073 --> 01:17:19,210 Apa kau Superman? 1274 01:17:19,211 --> 01:17:19,611 Tidak. 1275 01:17:19,875 --> 01:17:20,894 Kau monster kecil. 1276 01:17:20,895 --> 01:17:21,895 Monster saku! 1277 01:17:24,512 --> 01:17:25,360 Kau monster. 1278 01:17:25,361 --> 01:17:26,601 Tidak, kau yang monster! 1279 01:17:26,747 --> 01:17:28,319 Kematian Yuji pasti ada hubungan dengannya. 1280 01:17:28,343 --> 01:17:29,060 Apa? 1281 01:17:29,185 --> 01:17:30,185 Betulkah? 1282 01:17:31,218 --> 01:17:32,218 Kau dan Takashi... 1283 01:17:33,218 --> 01:17:34,225 ...bersekongkol. 1284 01:17:34,226 --> 01:17:36,768 Dan akhirnya kau adalah seorang Yakuza! 1285 01:17:37,326 --> 01:17:38,751 Apa kau punya bukti? 1286 01:17:39,860 --> 01:17:40,859 Kau! 1287 01:17:41,067 --> 01:17:42,837 Pulanglah ke Hong Kong! 1288 01:17:42,862 --> 01:17:44,023 Ini Jepang! 1289 01:17:44,030 --> 01:17:45,583 Kau akan mendapat ganjaranmu! 1290 01:17:45,584 --> 01:17:48,010 Sebelum itu terjadi, ku beritahu kau lebih dulu. 1291 01:17:48,034 --> 01:17:49,514 Semua itu direncanakan olehku. 1292 01:17:50,136 --> 01:17:51,967 Yang kentut di dalam mobil adalah aku. 1293 01:17:52,067 --> 01:17:54,207 Orang yang menyerahkan Yuji ke Takashi adalah aku. 1294 01:17:54,407 --> 01:17:56,475 Kau pikir kau Bruce Lee? 1295 01:17:57,392 --> 01:17:59,523 Kau sudah nonton "Way of the Dragon"?/ Apa katamu? 1296 01:17:59,524 --> 01:18:01,016 Bruce Lee seperti ini! 1297 01:18:01,141 --> 01:18:02,821 Kau sama sekali tak mirip dia. 1298 01:18:05,174 --> 01:18:06,574 Bruce Lee tak memakai wig. 1299 01:18:07,686 --> 01:18:09,724 Aku akan laporkan kau ke supervisor! 1300 01:18:10,149 --> 01:18:12,050 Apa yang kau rekam? 1301 01:18:12,849 --> 01:18:15,074 Aku pekerjakan kau, penerjemah bodoh. 1302 01:18:15,274 --> 01:18:17,390 Agar mempermudah pekerjaanku. 1303 01:18:17,595 --> 01:18:19,058 Kau terus lakukan ini... 1304 01:18:19,082 --> 01:18:19,898 ...aku pecat kau! 1305 01:18:19,899 --> 01:18:21,115 Aku berhenti! 1306 01:18:21,723 --> 01:18:23,148 Aduh! Aduh! 1307 01:18:24,232 --> 01:18:25,552 Aku benci kau!/ Jangan lari. 1308 01:18:27,340 --> 01:18:28,340 Dia lari! 1309 01:18:32,132 --> 01:18:33,132 Kesana! 1310 01:18:34,812 --> 01:18:35,937 Bangsat kau! 1311 01:18:38,814 --> 01:18:39,814 Aduh! 1312 01:18:41,722 --> 01:18:42,297 Ayolah! 1313 01:18:42,298 --> 01:18:43,822 Dasar bocah! 1314 01:18:44,522 --> 01:18:45,857 Berhenti!/ Ya! 1315 01:18:45,881 --> 01:18:47,522 Ya, lari saja terus. 1316 01:18:52,031 --> 01:18:53,031 Berhenti! 1317 01:18:54,846 --> 01:18:57,180 Aduh! 1318 01:19:01,804 --> 01:19:03,180 Karma. 1319 01:19:08,663 --> 01:19:09,505 Ke Er, di mana kau? 1320 01:19:09,506 --> 01:19:10,988 Maaf mengecewakanmu. 1321 01:19:11,013 --> 01:19:12,036 Ini Shimakura. 1322 01:19:12,720 --> 01:19:14,071 Aku ingin ponsel itu. 1323 01:19:14,082 --> 01:19:15,982 Jika kau tak datang kemari. 1324 01:19:16,017 --> 01:19:18,850 Kau akan melihat pacarmu jatuh dari Menara Tokyo. 1325 01:19:24,179 --> 01:19:27,137 Yang paling penting, keamanan warga... 1326 01:19:29,730 --> 01:19:30,730 Ini. 1327 01:19:36,436 --> 01:19:37,436 Nona Ke Er. 1328 01:19:40,807 --> 01:19:41,968 Nona Ke Er. 1329 01:19:44,011 --> 01:19:46,036 Nona Ke Er! 1330 01:20:07,632 --> 01:20:08,926 Tuan Long! 1331 01:20:09,801 --> 01:20:11,281 Aku senang kau terima undanganku. 1332 01:20:12,709 --> 01:20:14,930 Ganbatte./ Aku memesan tempat ini untukmu. 1333 01:20:15,173 --> 01:20:16,509 Buktimu ada di sini! 1334 01:20:25,425 --> 01:20:26,666 Kau sampah! 1335 01:20:30,916 --> 01:20:31,758 Long! 1336 01:20:31,759 --> 01:20:33,049 Jangan mati, Long! 1337 01:20:33,050 --> 01:20:33,766 Jangan mati! 1338 01:20:33,767 --> 01:20:35,408 Long, kau tak apa-apa? 1339 01:20:35,409 --> 01:20:37,150 Apa yang akan kulakukan jika kau mati? 1340 01:20:37,250 --> 01:20:39,562 Lain kali aku takkan memaksamu menonton acara dramaku. 1341 01:20:39,563 --> 01:20:41,274 Kau tak perlu beri uang pada ibuku juga. 1342 01:20:41,275 --> 01:20:42,008 Apa yang ingin kau katakan? 1343 01:20:42,009 --> 01:20:43,732 Kau katakan saja, katakanlah! 1344 01:20:43,900 --> 01:20:46,107 Kau menekan "teman" kecilku. 1345 01:20:46,207 --> 01:20:48,457 Maaf! 1346 01:20:48,724 --> 01:20:49,240 Ini untukmu. 1347 01:20:49,241 --> 01:20:51,064 Ku pikir kau sudah mati. 1348 01:20:52,141 --> 01:20:54,598 Untungnya peluru itu cuma lewat. 1349 01:20:54,599 --> 01:20:55,599 Nona Ka-Er. 1350 01:20:56,649 --> 01:20:58,007 Aku sangat kecewa padamu. 1351 01:20:58,781 --> 01:21:01,042 Apa yang kau lihat di bajingan gendut ini? 1352 01:21:01,414 --> 01:21:01,973 Apa? 1353 01:21:01,974 --> 01:21:05,589 Apa yang kau lihat di bajingan jelek gendut ini? 1354 01:21:05,887 --> 01:21:06,431 Aku gendut?! 1355 01:21:06,432 --> 01:21:07,731 Kau bilang dia gendut? 1356 01:21:08,323 --> 01:21:09,530 Aku suka pria gendut, jadi? 1357 01:21:09,531 --> 01:21:10,000 Ya! 1358 01:21:10,389 --> 01:21:10,889 Ya! 1359 01:21:10,889 --> 01:21:11,789 Lihat dirimu! 1360 01:21:11,790 --> 01:21:13,105 Kau seperti... 1361 01:21:13,106 --> 01:21:14,605 Ceking.../ Tusuk gigi! 1362 01:21:14,606 --> 01:21:16,114 Ya! Tusuk gigi! 1363 01:21:16,556 --> 01:21:17,673 Tusuk gigi! 1364 01:21:17,948 --> 01:21:18,947 Tusuk gigi! 1365 01:21:25,039 --> 01:21:27,872 Aku tak tahu kenapa kau lakukan ini padaku. 1366 01:21:27,942 --> 01:21:29,933 Aku Yakuza Jepang. 1367 01:21:30,777 --> 01:21:32,808 Kau dari Hong Kong. 1368 01:21:33,080 --> 01:21:36,812 Kenapa kau ada dalam hidupku? 1369 01:21:38,885 --> 01:21:40,587 Kau sudah bosan hidup? 1370 01:21:52,846 --> 01:21:53,846 Ke Er! 1371 01:21:53,904 --> 01:21:55,104 Kau tak apa-apa, Ke Er? 1372 01:22:00,005 --> 01:22:02,030 Awas, Long! 1373 01:22:25,997 --> 01:22:27,829 Ke Er! 1374 01:23:01,717 --> 01:23:03,258 Ayolah! 1375 01:23:03,633 --> 01:23:04,633 Dasar Jalang! 1376 01:23:18,079 --> 01:23:19,079 Ayo! 1377 01:24:00,372 --> 01:24:01,680 Cepat! 1378 01:24:15,901 --> 01:24:17,429 Semua orang yang ada dalam restoran..., 1379 01:24:17,613 --> 01:24:19,454 ...harap segera menyerah! 1380 01:24:19,638 --> 01:24:21,537 Polisi akan segera masuk! 1381 01:24:21,795 --> 01:24:23,087 Kami akan menahan kalian! 1382 01:24:24,753 --> 01:24:27,052 Long, aku khusus datang ke Jepang untuk mendukungmu! 1383 01:24:27,053 --> 01:24:27,703 Jangan khawatir! 1384 01:24:27,704 --> 01:24:29,211 Kita bersaudara akan selalu bersatu, hadapi bersama! 1385 01:24:29,212 --> 01:24:30,845 Si idiot ini, baru datang sekarang. 1386 01:24:36,762 --> 01:24:39,852 Maggie, kenapa polisi Jepang bereaksi cepat sekali sekarang? 1387 01:24:39,869 --> 01:24:41,585 Pak Zhu mengunggah bukti di Internet. 1388 01:24:41,586 --> 01:24:45,136 Kau tahu, CNN, YouTube, Facebook, WeChat. 1389 01:24:45,137 --> 01:24:46,536 Semua orang bisa melihatnya. 1390 01:24:46,863 --> 01:24:49,786 Kau tahu orang Jepang, mereka sangat menyukai wajah mereka. 1391 01:24:50,344 --> 01:24:51,744 Aku juga sangat menyukai hidupku. 1392 01:24:51,811 --> 01:24:52,594 Pela-pelan, ya? 1393 01:24:52,602 --> 01:24:54,402 Aku masih ingin mengunjungi sumber air panas. 1394 01:24:55,952 --> 01:24:56,951 Lihat kedepan! 1395 01:25:05,848 --> 01:25:06,848 Long! 1396 01:25:07,451 --> 01:25:08,451 Tangkap. 1397 01:25:17,892 --> 01:25:19,792 Ayo! 1398 01:25:33,874 --> 01:25:35,808 Long! 1399 01:25:51,057 --> 01:25:52,956 Long! 1400 01:25:54,540 --> 01:25:55,540 Ayo! 1401 01:25:55,828 --> 01:25:57,762 Kemari kau! 1402 01:26:07,039 --> 01:26:09,769 Long, hati-hati! 1403 01:26:15,447 --> 01:26:16,947 Long, tangkap! 1404 01:26:27,925 --> 01:26:30,053 Long, hajar si tusuk gigi ceking itu! 1405 01:26:41,913 --> 01:26:42,913 Ayo! 1406 01:27:32,577 --> 01:27:33,801 Awas di belakangmu! 1407 01:27:33,802 --> 01:27:34,860 Long! 1408 01:28:09,950 --> 01:28:12,383 Aku akan mati! 1409 01:28:14,993 --> 01:28:16,960 Chen, kau baik-baik saja? 1410 01:28:29,740 --> 01:28:31,406 Kau beli lisensi terbangmu? 1411 01:28:31,407 --> 01:28:32,714 Aku beli lisensi-ku? 1412 01:28:32,715 --> 01:28:34,224 Aku lulus ujian lisensi-ku kemarin. 1413 01:28:35,845 --> 01:28:37,822 Long, berapa lama lagi kau ingin bertarung? 1414 01:28:37,823 --> 01:28:38,706 Cepatlah... 1415 01:28:38,707 --> 01:28:40,148 ...aku tak bisa menunggu lebih lama! 1416 01:28:58,347 --> 01:28:59,347 Tunggu! 1417 01:29:00,730 --> 01:29:02,230 Yes! 1418 01:29:02,605 --> 01:29:04,671 Kau kalah, bung! 1419 01:29:04,672 --> 01:29:07,913 Aku memang tusuk gigi. Aku si tusuk gigi. 1420 01:29:07,972 --> 01:29:08,972 Ku mohon. 1421 01:29:15,229 --> 01:29:16,779 Yes! 1422 01:29:20,654 --> 01:29:21,654 Awas! 1423 01:29:36,845 --> 01:29:37,845 Dia temanku! 1424 01:30:22,046 --> 01:30:24,382 Baiklah. Oke, oke. Sudah tak apa-apa. 1425 01:30:24,383 --> 01:30:25,975 Jangan katakan apapun. 1426 01:30:36,026 --> 01:30:36,900 Apa? 1427 01:30:37,000 --> 01:30:37,833 Aku tak bicara apa-apa. 1428 01:30:37,834 --> 01:30:40,383 Tentu saja aku tahu, aku sudah bilang jangan bilang apa-apa. 1429 01:30:43,074 --> 01:30:44,959 Jadi apa yang ingin kau katakan? 1430 01:30:47,003 --> 01:30:48,871 Aku yang salah. 1431 01:30:50,806 --> 01:30:52,724 Tak selalu salahmu. 1432 01:30:56,299 --> 01:30:57,057 Cukup! 1433 01:30:57,057 --> 01:30:58,057 Long! 1434 01:30:58,347 --> 01:31:00,015 Polisi Jepang sedang menuju kemari! 1435 01:31:00,332 --> 01:31:01,689 Jika kau ditangkap... 1436 01:31:01,690 --> 01:31:03,789 ...kau akan diinterogasi dan takkan pernah pulang ke HK. 1437 01:31:03,790 --> 01:31:05,890 Ayo pergi! 1438 01:31:09,081 --> 01:31:09,740 Ayo pergi. 1439 01:31:09,740 --> 01:31:10,290 Ke sumber air panas. 1440 01:31:10,290 --> 01:31:11,290 Oke! 1441 01:31:15,140 --> 01:31:16,958 Tenang! 1442 01:31:18,832 --> 01:31:19,993 Jangan takut! 1443 01:31:20,389 --> 01:31:22,264 Peluk aku erat-erat. 1444 01:31:22,803 --> 01:31:25,572 Aku takkan melepaskanmu kali ini. 1445 01:31:31,045 --> 01:31:33,125 Yang paling penting, keamanan warga! 1446 01:31:34,589 --> 01:31:35,713 Kau memelukku terlalu erat. 1447 01:31:35,714 --> 01:31:37,179 Terlalu ketat, Ke Er. 1448 01:31:38,988 --> 01:31:40,546 Jangan lepaskan! 1449 01:31:40,646 --> 01:31:42,020 Jadi ternyata di dunia ini, selain garis lurus. 1450 01:31:42,021 --> 01:31:45,496 Ada kurva, lingkaran, segitiga, dan bentuk lainnya. 1451 01:31:45,596 --> 01:31:46,924 Seperti dalam hidup. 1452 01:31:47,113 --> 01:31:49,122 Kau bisa gunakan banyak cara untuk pecahkan masalah. 1453 01:31:49,146 --> 01:31:51,363 Karena jika kau belajar memaafkan dan menghormati. 1454 01:31:51,563 --> 01:31:52,763 Tak peduli gemuk atau kurus. 1455 01:31:52,864 --> 01:31:53,942 Apa bedanya? 1456 01:31:53,967 --> 01:31:55,720 Sama seperti air. 1457 01:31:55,767 --> 01:31:56,971 Tak peduli apa pun bentuk tubuhmu. 1458 01:31:56,995 --> 01:31:58,678 Air bisa menerima apa pun bentukmu. 1459 01:31:59,271 --> 01:32:03,195 Kutipan ini diucapkan oleh Zhi Fu Long yang berbobot 113.4 kg. 1460 01:32:03,270 --> 01:32:04,270 Apa itu penting? 1461 01:32:04,720 --> 01:32:34,720 Alih Bahasa Oleh: Ry@Di. Samarinda, 07 April 2020.