1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
2
00:00:07,024 --> 00:00:12,024
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
3
00:00:12,048 --> 00:00:17,048
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
4
00:00:37,812 --> 00:00:40,447
Juni 2015, pasangan kekasih SMA,
Wade Kelly dan Lisa Sachs...
5
00:00:40,471 --> 00:00:43,099
...pergi ke Australia untuk
liburan di tepi pantai.
6
00:00:46,708 --> 00:00:53,955
Permasalahan mereka menjadi
legenda Pedalaman.
7
00:00:59,864 --> 00:01:03,752
Sydney, Australia
8
00:01:11,994 --> 00:01:14,564
Selamat datang di Bandara Sydney,
pintu gerbang menuju Australia
9
00:02:00,657 --> 00:02:02,829
Terima kasih sudah menunggu.
10
00:02:07,928 --> 00:02:09,804
Kau tak bisa salahkan aku.
11
00:02:09,806 --> 00:02:11,460
Wade.
12
00:02:15,317 --> 00:02:17,534
Apa lagi yang bisa kukatakan, Wade?
13
00:02:18,018 --> 00:02:20,942
Beri aku ruang./
Aku minta maaf.
14
00:02:22,921 --> 00:02:24,885
Kalian mau ke mana?
15
00:02:28,620 --> 00:02:31,996
M1 padat, jadi kita akan
lebih lama di Airport Drive.
16
00:02:32,053 --> 00:02:34,297
Aku akan mengantarmu
ke sana secepat mungkin.
17
00:02:37,343 --> 00:02:41,177
Kita sudah sampai.
16.40, terima kasih.
18
00:02:42,077 --> 00:02:44,826
Tunggu sini,
aku akan mengambil mobilnya.
19
00:02:44,851 --> 00:02:46,234
Baiklah.
20
00:02:46,269 --> 00:02:49,912
Terima kasih. Simpan kembaliannya./
Terima kasih, Bung.
21
00:02:54,799 --> 00:02:57,368
Pasanganmu terlihat tidak senang.
22
00:02:57,408 --> 00:03:00,702
Aku membuatnya kesal./
Ayolah, hibur dia.
23
00:03:00,763 --> 00:03:02,825
Hidup terlalu singkat untuk merengut.
24
00:03:03,610 --> 00:03:05,674
Terima kasih.
25
00:03:17,415 --> 00:03:20,302
Jalan Terbuka Memanggil. Tempat
Dimana Kau Kehilangan Dirimu Sendiri.
26
00:03:28,337 --> 00:03:30,813
Perhatikan dan isi kembali
cairan pembersih jendelamu,
27
00:03:30,838 --> 00:03:33,854
Dan mengingat itu mengandung metanol,
itu beracun bagi tubuh manusia.
28
00:03:33,918 --> 00:03:35,762
Saat bepergian jarak jauh...
29
00:03:47,089 --> 00:03:48,936
Salah sisi.
30
00:03:48,938 --> 00:03:50,532
Benar.
31
00:03:54,977 --> 00:03:57,098
Kau tidak memesan GPS?
32
00:03:58,315 --> 00:04:00,881
Aku sudah punya./
Kau bercanda.
33
00:04:00,883 --> 00:04:03,309
Aku mengunduh peta sebelum berangkat.
34
00:04:03,378 --> 00:04:06,589
Memulai rute menuju
Pantai Copacabana.
35
00:04:11,455 --> 00:04:13,834
Kau seharusnya simpan
cincinnya di tempat yang aman.
36
00:04:15,635 --> 00:04:18,493
Apa gunanya?
37
00:04:18,933 --> 00:04:21,521
Aku mendesain itu untukmu,
tapi kau bahkan tidak melihatnya.
38
00:04:29,812 --> 00:04:31,248
Sial.
39
00:04:33,137 --> 00:04:35,134
Salah sisi.
40
00:04:59,308 --> 00:05:01,660
Tidak, bukan itu yang aku inginkan.
41
00:05:02,388 --> 00:05:04,433
Berhenti!
42
00:05:05,856 --> 00:05:07,560
Semuanya terbalik.
43
00:05:08,330 --> 00:05:10,216
Ini sangat membingungkan.
44
00:05:11,120 --> 00:05:13,631
Ayolah. Tidak, tidak, tidak...
45
00:05:18,778 --> 00:05:20,434
Ke Harbour Bridge arah sana.
46
00:05:20,493 --> 00:05:22,249
Ke sana?/
Ya.
47
00:05:26,791 --> 00:05:28,539
Ini dia.
48
00:05:33,247 --> 00:05:35,279
Senyum, kau masuk di videoku.
49
00:05:35,304 --> 00:05:37,524
Aku tidak meminta untuk
masuk ke videomu.
50
00:05:37,746 --> 00:05:39,497
Ayolah.
51
00:05:39,562 --> 00:05:42,550
Apa kau bersemangat?
Aku bersemangat.
52
00:05:42,552 --> 00:05:45,853
Ini seharusnya menakjubkan.
Astaga!
53
00:05:45,855 --> 00:05:47,342
Bisa kau letakkan ponselmu sebentar?
54
00:05:47,356 --> 00:05:49,667
Aku mau merekamnya./
Tidak, kau harus menaruhnya,
55
00:05:49,692 --> 00:05:51,834
Agar aku bisa melihat spion belakang.
56
00:05:52,108 --> 00:05:54,127
Itu luar biasa.
57
00:05:54,154 --> 00:05:56,326
Aku tak mengira ini begitu besar!
58
00:05:56,351 --> 00:05:58,254
Apa yang kau harapkan?/
Entahlah.
59
00:05:58,279 --> 00:05:59,690
Opera House ke arah mana?
60
00:05:59,715 --> 00:06:01,173
Aku tidak tahu.
Kurasa ke bawah sana.
61
00:06:01,198 --> 00:06:03,401
yang di sebelah sana?
Aku tak bisa melihatnya.
62
00:06:03,426 --> 00:06:05,698
Entahlah, aku mengemudi,
aku juga tak bisa melihatnya.
63
00:06:05,707 --> 00:06:07,001
Kau bisa melihat itu saat
perjalanan kembali.
64
00:06:07,017 --> 00:06:09,400
Wade, aku mau melihatnya sekarang.
Aku tak bisa melihatnya.
65
00:06:09,438 --> 00:06:11,969
Aku tidak bisa... Aku bahkan
tak tahu caranya ke bawah sana.
66
00:06:14,011 --> 00:06:17,102
Itu dia./
Keren!
67
00:06:19,243 --> 00:06:21,413
Aku tak bisa melihatnya dengan jelas.
68
00:06:21,887 --> 00:06:23,423
Ayo!
69
00:06:23,425 --> 00:06:25,852
Itu dia Opera House-mu.
70
00:06:27,763 --> 00:06:30,280
Wade, ayo!
Lihatlah tempat ini.
71
00:06:30,313 --> 00:06:32,949
Ayo, ayo./
Ya.
72
00:06:34,310 --> 00:06:36,572
Mari berfoto, ayo.
73
00:06:37,674 --> 00:06:40,509
Setidaknya berpura-puralah
kau bersenang-senang.
74
00:06:40,551 --> 00:06:44,085
Katakan keju!/
Keju.
75
00:07:25,087 --> 00:07:28,956
Hei, kau tahu ada
55 spesies berbeda...
76
00:07:28,958 --> 00:07:32,028
...dari kanguru dan walabi
di Australia?
77
00:07:32,077 --> 00:07:34,261
54 lebih banyak dari yang
pernah kubayangkan.
78
00:07:34,263 --> 00:07:38,899
Ya, dan 21 dari 25 ular
paling mematikan di dunia...
79
00:07:38,901 --> 00:07:40,901
...menyebut Australia rumah.
80
00:07:40,903 --> 00:07:42,432
Menenangkan.
81
00:07:42,471 --> 00:07:45,378
Ular paling mematikan adalah
taipan kepala hitam.
82
00:07:45,437 --> 00:07:47,800
Dan mereka tertarik dengan rasa takut.
83
00:07:48,298 --> 00:07:51,816
Bukankah Crocodile Hunter tewas
karena ikan pari di sini?
84
00:07:51,842 --> 00:07:55,187
Selamat datang di Australia.
Perangkat kematian raksasa.
85
00:08:01,991 --> 00:08:04,076
Ini memukau.
86
00:08:04,144 --> 00:08:06,555
Aku suka tempat ini.
87
00:08:07,395 --> 00:08:09,644
Tak ada siapa-siapa di sana./
Bahkan lebih baik.
88
00:08:09,737 --> 00:08:11,849
Kita mendapatkan ini khusus
untuk berdua saja.
89
00:08:13,635 --> 00:08:15,221
Benar.
90
00:08:16,055 --> 00:08:19,816
Ini Lisa Sachs, melaporkan langsung
dari Pantai Copacabana.
91
00:08:19,876 --> 00:08:22,943
Bersamaku adalah rekan pewara,
Wade Kelly,
92
00:08:22,945 --> 00:08:29,190
Dan kami berdua akan berenang
pertama kalinya di Australia!
93
00:08:29,281 --> 00:08:31,085
Aku tak apa.
94
00:08:31,087 --> 00:08:34,322
Kau serius?
Kita sudah datang jauh-jauh.
95
00:08:34,395 --> 00:08:37,687
Ya, dan kita di sini. Ini bagus.
96
00:08:37,760 --> 00:08:40,830
Kau mungkin takkan mendapat
kesempatan seperti ini lagi.
97
00:08:42,865 --> 00:08:46,992
Ayolah! Di mana rasa petualanganmu?
98
00:08:49,674 --> 00:08:52,385
Kita akan dua minggu bersama.
99
00:08:56,574 --> 00:09:00,378
Kemudian apa
100
00:09:01,388 --> 00:09:05,016
Mari lakukan yang terbaik di liburan ini.
101
00:09:55,391 --> 00:09:57,594
Wade?/
Bajingan!
102
00:09:59,124 --> 00:10:01,501
Apa yang terjadi?/
Aku disengat ubur-ubur.
103
00:10:01,559 --> 00:10:03,284
Keluar dari air!
104
00:10:03,582 --> 00:10:05,575
Ada ubur-ubur di mana-mana!
105
00:10:07,058 --> 00:10:08,470
Astaga...
106
00:10:08,495 --> 00:10:10,389
Ya Tuhan, Wade...
107
00:10:10,644 --> 00:10:13,346
Itu sangat sakit./
Astaga!
108
00:10:18,642 --> 00:10:20,610
Perih?
109
00:10:23,892 --> 00:10:25,577
Itu kelihatannya buruk.
110
00:10:25,640 --> 00:10:27,301
Kau harus mengencinginya.
111
00:10:27,303 --> 00:10:28,426
Apa?
112
00:10:28,474 --> 00:10:30,070
Kau harus mengencinginya.
113
00:10:30,072 --> 00:10:31,494
Tidak mungkin, itu jorok.
114
00:10:31,546 --> 00:10:33,699
Lakukan itu di pasir,
takkan ada yang melihatnya.
115
00:10:34,604 --> 00:10:38,117
Tidak. Kau harus lakukan itu sendiri.
Aku tak bisa melakukan itu.
116
00:10:38,837 --> 00:10:41,531
Mereka harusnya peringatkan
turis tentang ini.
117
00:10:42,650 --> 00:10:45,121
Aku sudah selesai berenang.
118
00:10:54,255 --> 00:10:56,029
Kita sebaiknya pergi ke Ayers Rock.
119
00:10:56,031 --> 00:10:59,433
Tampaknya itu disebut Uluru di sini.
120
00:10:59,435 --> 00:11:01,489
Jangan memulai ini.
121
00:11:01,514 --> 00:11:04,037
Dengar, kita punya pantai di rumah.
122
00:11:04,039 --> 00:11:05,903
Bukan Pantai Australia.
123
00:11:05,965 --> 00:11:08,875
Aku tahu, tapi setidaknya pantai kita
aman untuk berenang,
124
00:11:08,900 --> 00:11:10,956
Dan itu bukan semacam
perangkap kematian.
125
00:11:11,022 --> 00:11:13,703
Aku sudah memetakan semuanya.
126
00:11:13,951 --> 00:11:16,886
Setiap pemberhentian./
Lupakan petanya.
127
00:11:17,894 --> 00:11:20,583
Dengar, mereka punya
tempat yang sangat keren,
128
00:11:20,643 --> 00:11:22,833
"Pahatan di Gurun,"
129
00:11:22,909 --> 00:11:27,160
Dan mereka memiliki bebatuan
yang diukir menjadi karya seni.
130
00:11:27,396 --> 00:11:28,633
Ya.
131
00:11:28,712 --> 00:11:30,891
Lalu ada banyak hal keren
sepanjang jalan.
132
00:11:30,943 --> 00:11:34,747
Pisang raksasa, nanas raksasa,
kincir angin raksasa.
133
00:11:34,781 --> 00:11:36,403
Apa masalahnya?
134
00:11:36,405 --> 00:11:40,274
Dan ada museum Mad Max.
Kau suka film itu.
135
00:11:40,276 --> 00:11:44,077
Hanya yang pertama dan terakhir.
Tidak.
136
00:11:44,079 --> 00:11:46,446
Jika kau sudah melihat satu pantai,
kau sudah melihat semuanya.
137
00:11:46,448 --> 00:11:49,187
Hanya ada satu Outback.
138
00:11:50,067 --> 00:11:53,845
Bagaimana menurutmu?
Jangan berkata tidak.
139
00:12:05,136 --> 00:12:07,841
Otakku berpikir ini pukul 14:00.
140
00:12:07,866 --> 00:12:09,605
Bagaimana kakimu, sayang?
141
00:12:11,223 --> 00:12:15,544
Kau pernah tersiram air mendidih
di pahamu?
142
00:12:15,603 --> 00:12:18,876
Kau mau aku yang mengemudi?/
Tak apa.
143
00:12:18,977 --> 00:12:21,850
Apa kau lapar?/
Kita akan cari makan di jalan.
144
00:12:26,671 --> 00:12:29,490
Memulai rute menuju
Ayers Rock/Uluru.
145
00:12:29,492 --> 00:12:31,802
32 jam?/
Menuju timur di Pantai...
146
00:12:31,827 --> 00:12:33,764
Mari mulai petualangannya.
147
00:13:21,943 --> 00:13:24,863
Aku nyalakan mode jelajah,
tapi tak ada sinyal di sini.
148
00:13:24,907 --> 00:13:27,179
Tentu saja./
Bagaimana dengan peta di ponselmu?
149
00:13:27,236 --> 00:13:30,258
Itu aktif berdasarkan GPS,
bukan jaringan seluler.
150
00:13:30,917 --> 00:13:34,816
Menurutmu itu akan berada di tengah
antah berantah tanpa sinyal?
151
00:13:34,864 --> 00:13:37,306
Dimana rasa petualanganmu sekarang?
152
00:13:37,345 --> 00:13:40,476
Kita tidak keluar dari peta,
kita tetap di jalan raya.
153
00:13:40,823 --> 00:13:42,683
Ada banyak kota kecil
di sepanjang jalan.
154
00:13:42,724 --> 00:13:44,311
Mereka pasti punya jaringan seluler.
155
00:13:44,336 --> 00:13:46,621
Aku tahu, tetap saja.
156
00:13:48,070 --> 00:13:49,936
Ini idemu.
157
00:14:11,869 --> 00:14:14,336
Hei, menurutmu kita sebaiknya
membawa bensin persediaan?
158
00:14:14,392 --> 00:14:16,457
Kau tahu, untuk berjaga-jaga?
159
00:14:16,494 --> 00:14:18,638
Apapun yang kau inginkan.
160
00:14:18,750 --> 00:14:20,872
Baiklah.
161
00:14:20,929 --> 00:14:23,313
Akan kulihat minuman apa
yang mereka punya.
162
00:14:31,481 --> 00:14:34,484
Hai. Kau punya jeriken bensin?
163
00:14:39,421 --> 00:14:41,672
Tidakkah ini manis?
164
00:14:44,126 --> 00:14:45,523
Ya.
165
00:14:58,340 --> 00:15:01,197
Kau baik-baik saja?/
Luar biasa, terima kasih.
166
00:15:01,711 --> 00:15:05,576
Tidak, kakimu./
Aku disengat ubur-ubur.
167
00:15:06,093 --> 00:15:09,116
Selamat datang di Australia, teman./
Terima kasih banyak, pak.
168
00:15:09,118 --> 00:15:11,728
Itu pasanganmu yang
barusan masuk?
169
00:15:11,771 --> 00:15:13,353
Ya, pacarku.
170
00:15:13,355 --> 00:15:15,049
Hei, apa ini bagus?
171
00:15:15,081 --> 00:15:17,816
Aku tak pernah mencobanya,
itu hanya untuk turis.
172
00:15:17,841 --> 00:15:20,474
Aku juga akan mengambil itu,
dan apapun yang Lisa ambil.
173
00:15:20,857 --> 00:15:25,394
Semuanya $77.16.
174
00:15:26,876 --> 00:15:30,163
Lembar uangmu sangat indah./
Benar.
175
00:15:30,950 --> 00:15:34,141
Ke mana tujuan kalian?/
Outback.
176
00:15:34,143 --> 00:15:36,514
Hanya jalan-jalan, benar?/
Benar.
177
00:15:36,545 --> 00:15:38,930
Ayers Rock./
Uluru.
178
00:15:38,934 --> 00:15:41,116
Ya, kami dengar itu juga indah.
179
00:15:44,767 --> 00:15:47,411
Ada harga untuk keindahan,
bukan begitu?
180
00:15:48,247 --> 00:15:50,344
Meski kau tak perlu diberitahu lagi.
181
00:15:51,802 --> 00:15:53,493
Terima kasih.
182
00:16:31,531 --> 00:16:34,739
Kau tak apa?/
Hanya lelah.
183
00:16:45,185 --> 00:16:48,193
Tak bisakah kita kembali
seperti sebelumnya?
184
00:16:49,881 --> 00:16:52,388
Melupakan tentang
yang di pesawat?
185
00:16:55,404 --> 00:16:57,705
Ini berbeda sekarang.
186
00:16:57,769 --> 00:17:00,089
Tapi aku masih di sini.
187
00:17:00,163 --> 00:17:01,596
Kita masih di sini.
188
00:17:01,598 --> 00:17:03,699
Untuk berapa lama?
189
00:17:07,331 --> 00:17:09,241
Apa lagi yang bisa
aku lakukan untukmu?
190
00:17:09,256 --> 00:17:11,388
Ini bukan hanya tentangmu, Wade.
191
00:17:11,442 --> 00:17:14,109
Kau tahu apa yang dikatakan
pramugari kepadaku...
192
00:17:14,162 --> 00:17:16,109
Saat aku memindahkan kursi?
193
00:17:18,092 --> 00:17:20,449
Dia bilang aku pantas
yang lebih baik.
194
00:17:22,213 --> 00:17:24,403
Aku tak bisa terus mengubah
diriku untukmu.
195
00:17:24,428 --> 00:17:25,877
Tentu saja tidak.
196
00:17:25,925 --> 00:17:29,757
Kenapa aku penting?
Kenapa kita penting?
197
00:17:29,759 --> 00:17:32,299
Itu selalu tentangmu.
198
00:18:07,199 --> 00:18:09,391
Apa itu bangkai kanguru?
199
00:18:09,424 --> 00:18:11,231
Benar.
200
00:18:11,233 --> 00:18:12,919
Itu tragis.
201
00:18:12,975 --> 00:18:15,090
Mereka tak berbeda seperti
rusa di Amerika.
202
00:18:15,129 --> 00:18:17,114
Rusa mati tidak begitu tragis.
203
00:18:17,175 --> 00:18:18,937
Semuanya subjektif.
204
00:18:19,300 --> 00:18:22,342
Apa? Kau membunuh
serangga setiap hari.
205
00:18:22,344 --> 00:18:25,033
Jika kau jauh mundur ke belakang,
kanguru, rusa...
206
00:18:25,058 --> 00:18:27,347
Mereka terlihat seperti serangga./
Serius?
207
00:18:27,375 --> 00:18:30,120
Bagaimana dengan orang?
Kau dan aku?
208
00:18:30,188 --> 00:18:33,257
Sama. Kita hanyalah setitik di Bumi,
209
00:18:33,280 --> 00:18:35,263
Itu adalah setitik di semesta.
210
00:18:37,233 --> 00:18:39,099
Itu dalam.
211
00:18:39,133 --> 00:18:42,086
Bukan berarti kanguru mati
kurang menyedihkan.
212
00:18:47,653 --> 00:18:50,916
Ya. Apapun yang kau katakan, bos.
213
00:19:33,850 --> 00:19:38,088
500 meter kedepan,
belok kanan menuju Major's Road.
214
00:19:49,354 --> 00:19:51,190
Jalan terus.
215
00:19:51,243 --> 00:19:53,120
Jalan tanah dari sini.
216
00:19:53,428 --> 00:19:55,387
Berhati-hatilah mengemudi.
217
00:20:32,266 --> 00:20:34,885
Belok kanan menuju
Cattle Run Road.
218
00:20:39,749 --> 00:20:44,483
150 meter kedepan, putar arah
dan kembali ke Major's Road.
219
00:20:44,526 --> 00:20:47,593
Wade, kenapa itu berkata begitu?
Menepi.
220
00:20:47,637 --> 00:20:49,490
Aku menepi, oke?
221
00:20:55,898 --> 00:20:58,866
Memulai rute menuju
Ayers Rock/Uluru.
222
00:20:58,868 --> 00:21:01,301
Apa? Bagaimana bensin kita?
223
00:21:01,303 --> 00:21:02,970
Terus menuju Cattle Run Road./
Baik.
224
00:21:02,972 --> 00:21:06,166
Kita masih punya setengah tangki,
ditambah di jeriken.
225
00:21:07,626 --> 00:21:10,451
Aku tidak suka ini.
226
00:21:10,506 --> 00:21:12,580
Benda ini terus berubah-ubah,
227
00:21:12,582 --> 00:21:14,048
Jalan pintas atau semacamnya.
228
00:21:14,050 --> 00:21:16,751
Itu masuk ke akun pengerjaan
jalanan dan lalu lintas.
229
00:21:16,753 --> 00:21:19,687
Meski jika tidak tersambung
ke jaringan?
230
00:21:19,689 --> 00:21:21,908
Mungkin kita sebaiknya putar arah.
231
00:21:22,593 --> 00:21:25,029
Kau serius?
232
00:21:25,053 --> 00:21:26,894
Kita sudah berjalan
selama berjam-jam.
233
00:21:26,896 --> 00:21:30,438
Ya, di arah yang salah.
Apa yang terjadi jika kita tersesat?
234
00:21:30,457 --> 00:21:34,009
Kita tak akan tersesat.
Kita punya bensin lebih dari cukup,
235
00:21:34,034 --> 00:21:35,937
Kita punya GPS,
dan kita masih di jalanan.
236
00:21:35,988 --> 00:21:37,576
Jalanan tanah.
237
00:21:37,621 --> 00:21:39,440
Ya, itu artinya kita
menuju ke suatu tempat.
238
00:21:39,502 --> 00:21:41,374
Kau tahu bagaimana
kau terdengar bodoh, 'kan?
239
00:21:41,427 --> 00:21:43,941
Bisa kau percaya aku sekali saja
didalam hidupmu?
240
00:21:44,833 --> 00:21:48,682
Baiklah.
Kau yang menyetir, Einstein.
241
00:22:16,813 --> 00:22:21,103
200 meter didepan, belok kanan
menuju Dry Creek Crossing.
242
00:22:32,726 --> 00:22:36,564
Putar arah dan terus
ke Cattle Run Road.
243
00:22:36,566 --> 00:22:38,868
Sempurna.
244
00:22:46,362 --> 00:22:48,611
Jalan terus.
245
00:23:03,631 --> 00:23:05,685
Jangan melakukan ini lagi.
246
00:23:06,179 --> 00:23:09,499
Memulai rute menuju
Ayers Rock/Uluru.
247
00:23:09,599 --> 00:23:11,866
Menuju utara di Cattle Run Road.
248
00:23:26,371 --> 00:23:29,151
"Kau yang menyetir, Einstein."
249
00:23:35,925 --> 00:23:37,711
Astaga!
250
00:23:38,283 --> 00:23:40,529
Demi Tuhan.
251
00:23:42,279 --> 00:23:44,146
Pergilah!
252
00:23:44,882 --> 00:23:47,087
Kenapa kau di luar sana?
253
00:23:48,399 --> 00:23:51,676
Ada ular./
Kembali ke dalam mobil!
254
00:23:51,766 --> 00:23:53,426
Aku mau pipis.
255
00:23:55,611 --> 00:23:59,061
Apa itu besar?/
Sangat besar.
256
00:23:59,916 --> 00:24:02,295
Ularnya juga.
257
00:24:05,782 --> 00:24:08,203
Di mana kita?
258
00:24:09,191 --> 00:24:10,908
Outback.
259
00:24:11,843 --> 00:24:13,851
Kita menemui persimpangan jalan tadi,
260
00:24:13,876 --> 00:24:16,383
Dan GPS tidak begitu kooperatif.
261
00:24:16,900 --> 00:24:19,169
Kooperatif?
262
00:24:19,202 --> 00:24:20,909
Kenapa kau tidak bangunkan aku?
263
00:24:20,918 --> 00:24:22,625
Kau sedang tidur, jadi...
264
00:24:22,678 --> 00:24:24,740
Itu bukan jawaban.
265
00:24:25,863 --> 00:24:29,644
Kita terdampar sendirian di luar sini,
di tengah antah berantah.
266
00:24:30,579 --> 00:24:32,699
Kita tidak terdampar sendirian.
267
00:24:34,865 --> 00:24:37,918
Aku di sini. Kau di sini.
268
00:24:37,920 --> 00:24:39,777
Kita bersama-sama.
269
00:24:40,184 --> 00:24:42,925
Ya, untuk sekarang.
270
00:24:50,099 --> 00:24:52,702
Ini soal aku dinas militer, 'kan?
271
00:24:56,272 --> 00:24:58,038
Itu komitmen besar.
272
00:24:58,040 --> 00:25:00,908
Kau bahkan belum selesai
dengan pelatihan dasarmu.
273
00:25:00,910 --> 00:25:03,972
Kau tahu ini akan terjadi.
Kau yang menyarankannya.
274
00:25:08,250 --> 00:25:10,786
Aku tak ingin menjadi
istri tentara.
275
00:25:12,064 --> 00:25:14,398
Aku takkan menjadi
tentara selamanya.
276
00:25:14,428 --> 00:25:16,084
Maksimal empat tahun.
277
00:25:16,439 --> 00:25:18,789
Empat tahun itu waktu yang lama.
278
00:25:18,859 --> 00:25:22,000
Dan hubungan jarak
jauh itu sulit, Wade.
279
00:25:23,346 --> 00:25:26,853
Kau tahu, kita tak pernah
menjalani hubungan serius.
280
00:25:26,908 --> 00:25:29,300
Itu selalu tentang
apa yang terjadi.
281
00:25:29,483 --> 00:25:30,997
Ibumu menginginkan ini.
282
00:25:31,055 --> 00:25:33,327
Mari menikah.
Memiliki dua anak.
283
00:25:33,352 --> 00:25:35,196
Membeli rumah dan lainnya.
284
00:25:35,255 --> 00:25:38,279
Kau tak bisa terus bilang cinta aku
jika kau tak ingin menikah.
285
00:25:39,181 --> 00:25:42,190
Itu konyol,
dan kau tahu itu.
286
00:25:43,656 --> 00:25:45,384
Aku memang mencintaimu.
287
00:25:45,435 --> 00:25:48,606
Aku hanya tidak yakin
kita siap untuk menikah.
288
00:25:48,680 --> 00:25:51,558
Aku akan lakukan apa saja untukmu.
Aku akan berbaring mati untukmu.
289
00:25:51,613 --> 00:25:53,613
Aku juga akan melakukan
hal serupa, Wade.
290
00:25:53,636 --> 00:25:55,937
Bukan berarti kita harus
menikah sekarang.
291
00:25:55,960 --> 00:25:57,489
Kau tahu, aku tidak...
292
00:25:57,533 --> 00:26:00,300
Aku bahan tidak tahu ingin
melakukan apa dengan hidupku.
293
00:26:00,302 --> 00:26:04,204
Aku harus fokus pada diriku
sebelum bisa fokus terhadap kita.
294
00:26:04,206 --> 00:26:06,842
Lingkaran sialan.
295
00:26:13,823 --> 00:26:19,328
Jadi kita akan terus ikuti jalan ini
hingga kehabisan bensin, atau...
296
00:26:20,273 --> 00:26:22,362
Kita tidak akan kehabisan bensin.
297
00:26:22,401 --> 00:26:25,728
Bensinnya pada akhirnya akan habis
jika kita tak membuat rencana.
298
00:26:29,899 --> 00:26:32,473
Kita akan mendaki bukit itu.
Kita lihat sesuatu di atas sana,
299
00:26:32,528 --> 00:26:34,812
Kita akan berjalan ke arah sana,
kembali dalam satu jam.
300
00:26:34,850 --> 00:26:37,940
Dan jika tidak?/
Kita kembali ke jalan sebelumnya.
301
00:26:41,077 --> 00:26:43,243
Baiklah, bisa kita mengemudi
ke atas sana?
302
00:26:43,245 --> 00:26:45,483
Aku tak mau ambil resiko membawa
mobil ini di luar jalan aspal.
303
00:26:45,527 --> 00:26:47,013
Itu lebih aman jika kita jalan.
304
00:26:47,077 --> 00:26:49,305
Baiklah, mungkin sebaiknya
aku yang pergi.
305
00:26:49,381 --> 00:26:51,085
Kau tahu, kakimu.
306
00:26:51,087 --> 00:26:53,702
Kakiku baik-baik saja,
aku punya dua kaki.
307
00:26:53,747 --> 00:26:56,165
Serius, Wade, aku bisa
lakukan ini sendirian.
308
00:26:56,235 --> 00:27:00,004
Kita tidak akan berpisah.
Kita tetap bersama.
309
00:27:25,287 --> 00:27:29,307
Oke, tiga tebakan.
Apa itu peri benang?
310
00:27:31,577 --> 00:27:33,866
Benang gigi./
Bukan.
311
00:27:33,950 --> 00:27:35,789
Benang?
312
00:27:36,623 --> 00:27:38,790
Satu lagi.
313
00:27:39,174 --> 00:27:41,511
Entahlah. Beri aku petunjuk.
314
00:27:42,438 --> 00:27:43,925
Kau memakannya.
315
00:27:44,873 --> 00:27:46,779
Spageti.
316
00:27:46,821 --> 00:27:48,973
Permen kapas.
317
00:27:49,005 --> 00:27:51,248
Benar, oke.
318
00:27:51,311 --> 00:27:53,349
Giliranku.
319
00:27:54,450 --> 00:27:57,906
Oke. "Boob tube."
320
00:27:57,952 --> 00:28:00,325
Itu mudah. Televisi.
321
00:28:00,340 --> 00:28:02,390
Sangat jauh.
322
00:28:02,399 --> 00:28:06,150
Apa? Aku...
323
00:28:06,587 --> 00:28:09,733
Apa itu melibatkan payudara?/
Ya.
324
00:28:12,502 --> 00:28:15,804
Tube top./
Itu benar.
325
00:28:17,507 --> 00:28:21,065
Kau sebaiknya tidak beritahu orang
aku suka melihat boob tube.
326
00:28:24,541 --> 00:28:28,775
Seberapa jauh lagi?/
Tidak jauh.
327
00:28:32,735 --> 00:28:35,090
Kau masih punya
batang granola?
328
00:28:37,226 --> 00:28:39,167
Ini yang terakhir.
329
00:28:40,097 --> 00:28:43,427
Aku akan membaginya denganmu./
Oke.
330
00:28:55,878 --> 00:28:57,996
Wade, kita sebaiknya kembali.
331
00:28:58,009 --> 00:29:00,500
Aku tak mau terjebak di sini
saat malam.
332
00:29:02,213 --> 00:29:04,205
Itu tepat diatas sana.
333
00:29:05,489 --> 00:29:07,493
Kita kehabisan air.
334
00:29:08,525 --> 00:29:12,003
Itu sisamu.
Aku sudah banyak minum.
335
00:29:13,591 --> 00:29:16,156
Kita akan naik ke bukit,
melihat,
336
00:29:16,181 --> 00:29:18,086
Kemudian kita akan kembali.
337
00:29:18,110 --> 00:29:20,170
Itu akan jauh lebih mudah
saat turun.
338
00:29:30,312 --> 00:29:33,238
Apa itu, Wade? Dingo?
339
00:29:33,259 --> 00:29:34,750
Entahlah.
340
00:29:34,783 --> 00:29:37,765
Jika kau terus bergerak,
mereka takkan melukaimu.
341
00:29:45,595 --> 00:29:48,587
Nihil. Tak ada sinyal.
342
00:29:49,778 --> 00:29:51,742
Pasti ada sesuatu.
343
00:29:51,789 --> 00:29:54,398
Kita mendaki sejauh ini
hanya sia-sia.
344
00:29:55,435 --> 00:30:00,698
Tidak sia-sia. Lihatlah ini.
345
00:30:02,411 --> 00:30:06,290
Ayo kembali ke mobil.
Istirahat,
346
00:30:06,315 --> 00:30:08,148
Lalu kembali ke jalan kita
masuk sebelumnya.
347
00:30:08,209 --> 00:30:10,434
Berikan ponselmu.
348
00:30:11,946 --> 00:30:13,860
Kemari.
349
00:30:14,536 --> 00:30:16,672
Kau melihat mobil?
350
00:30:17,551 --> 00:30:19,000
Tidak.
351
00:30:20,936 --> 00:30:22,808
Itu di sebelah sana.
352
00:30:22,871 --> 00:30:25,467
Baiklah, ayo.
353
00:30:28,337 --> 00:30:29,905
Ayo.
354
00:30:48,330 --> 00:30:50,259
Sudah tidak jauh lagi.
355
00:30:51,594 --> 00:30:53,990
Kau mengatakan itu sejak tadi.
356
00:30:54,832 --> 00:30:59,374
Ya, karena kita cukup lama berjalan
di sini, jadi kita sudah dekat.
357
00:30:59,399 --> 00:31:03,769
Aku kedinginan, Wade./
Ya, aku juga.
358
00:31:06,800 --> 00:31:08,497
Ini bukan jalan yang kita lewati tadi.
359
00:31:08,544 --> 00:31:11,152
Ya, ini jalannya./
Bagaimana kau tahu?
360
00:31:11,190 --> 00:31:13,347
Semua terlihat sama di sini.
361
00:31:13,962 --> 00:31:16,242
Kita mendaki bukit,
362
00:31:16,365 --> 00:31:19,237
Melewati pohon tua yang mati.
363
00:31:19,299 --> 00:31:21,355
Ini jalur yang sama.
364
00:31:21,390 --> 00:31:24,254
Tidak. Kita belum melewati pohon tua,
365
00:31:24,293 --> 00:31:26,026
Itu jauh di atas sana.
366
00:31:26,028 --> 00:31:28,161
Ya, kita melewatinya
dari satu jam yang lalu.
367
00:31:28,163 --> 00:31:31,298
Itu didekat bebatuan putih.
368
00:31:31,300 --> 00:31:35,188
Tidak, kita hanya melewati bebatuan
putih sekali saat perjalanan naik.
369
00:31:36,970 --> 00:31:39,083
Tenanglah.
370
00:31:39,132 --> 00:31:41,515
Kita menuju ke arah yang tepat,
aku tahu.
371
00:31:42,957 --> 00:31:45,308
Kau tahu.
372
00:31:45,371 --> 00:31:48,112
Bagus, Wade, itu membuatku
merasa jauh lebih baik.
373
00:31:49,024 --> 00:31:52,075
Lewat sini, aku yakin.
374
00:31:52,758 --> 00:31:54,611
Tentu saja.
375
00:32:01,321 --> 00:32:05,839
Wade, ini daerah yang berbeda.
376
00:32:05,892 --> 00:32:07,863
Wade.../
Jangan konyol.
377
00:32:07,888 --> 00:32:09,452
Kita ke arah yang salah.
Kau tidak mendengarkan aku.
378
00:32:09,463 --> 00:32:11,687
Kita tidak ke arah yang salah.
Ini arah yang kita tuju!
379
00:32:11,716 --> 00:32:13,853
Apa yang kau ingin lakukan?
Kau mau tetap di sini?
380
00:32:13,878 --> 00:32:15,840
Mobilnya di arah sana./
Kita pergi ke arah yang salah...
381
00:32:15,865 --> 00:32:18,715
Ini akan baik saja, ayolah!
382
00:32:24,528 --> 00:32:27,487
Kau harus berhenti dan istirahat.
383
00:32:27,543 --> 00:32:31,006
Ya, aku tahu. Aku hanya berpikir...
384
00:32:34,123 --> 00:32:35,523
Aku berpikir jika kita...
385
00:32:35,543 --> 00:32:37,233
Kau harus menghemat tenagamu.
386
00:32:37,271 --> 00:32:39,181
Aku berpikir jika kita gunakan...
387
00:32:45,430 --> 00:32:49,246
Ini buruk./
Ini tidak bagus.
388
00:32:49,724 --> 00:32:53,415
Ini buruk./
Minumlah ini.
389
00:32:54,818 --> 00:32:57,081
Itu untukmu.
390
00:32:57,829 --> 00:33:00,280
Habiskan airmu.
391
00:33:16,439 --> 00:33:19,239
Kita akan istirahat, kemudian...
392
00:33:19,241 --> 00:33:21,776
Besok pagi, kita akan
temukan mobilnya.
393
00:33:21,778 --> 00:33:24,733
Ya, ya.
394
00:33:31,647 --> 00:33:35,572
Hari ke-1
395
00:33:58,885 --> 00:34:00,455
Jam berapa sekarang?
396
00:34:00,495 --> 00:34:04,336
Ayo, ini waktunya mencari mobil.
Ayo.
397
00:34:05,765 --> 00:34:07,631
Kakiku.
398
00:34:09,669 --> 00:34:11,986
Kau bisa jalan?
399
00:34:12,911 --> 00:34:14,420
Ya.
400
00:34:15,397 --> 00:34:17,757
Ya./
Oke. Ayo.
401
00:34:26,174 --> 00:34:30,297
Astaga, Wade, itu sangat buruk.
402
00:34:31,816 --> 00:34:33,158
Tidak, tidak, tidak, tidak...
403
00:34:33,177 --> 00:34:35,224
Aku harus menemui dokter.
404
00:34:36,586 --> 00:34:38,934
Pakai celanamu,
kau sebaiknya tetap menutupinya,
405
00:34:38,959 --> 00:34:40,709
Kau tak ingin itu memburuk.
406
00:34:45,687 --> 00:34:47,905
Kau mengenali sesuatu?
407
00:34:47,930 --> 00:34:51,066
Tidak, semua terlihat sama.
408
00:34:54,482 --> 00:34:58,539
Kita sebaiknya menuju utara.
Kita berjalan ke punggung bukit.
409
00:34:58,541 --> 00:35:01,273
Matahari terbenam di sana, 'kan?
410
00:35:02,630 --> 00:35:05,219
Berarti kita sebaiknya
menuju selatan.
411
00:35:06,583 --> 00:35:09,771
Ya. Ya, selatan.
412
00:35:12,670 --> 00:35:14,805
Ayo, aku haus.
413
00:35:40,200 --> 00:35:42,708
Semua ini kotoran kanguru?
414
00:35:42,757 --> 00:35:46,856
Aku tidak tahu.
Aku bukan pakar kotoran hewan.
415
00:36:07,711 --> 00:36:11,095
Bagaimana kau tahu kita
menuju ke arah yang benar?
416
00:36:13,711 --> 00:36:16,068
Jika kita terus bergerak...
417
00:36:18,030 --> 00:36:20,046
Kita akan temukan sesuatu.
418
00:36:22,032 --> 00:36:24,441
Aku butuh air, Wade.
419
00:36:24,599 --> 00:36:29,076
Sekarang juga.
Begitu juga denganmu.
420
00:36:31,155 --> 00:36:33,248
Apa yang kau sarankan?
421
00:36:35,605 --> 00:36:38,874
Berhenti dan menunggu seseorang?
422
00:36:43,221 --> 00:36:46,959
Kau duduk, kau mati.
423
00:36:50,181 --> 00:36:53,721
Entah berapa lama lagi aku bisa
terus berjalan seperti ini.
424
00:36:54,096 --> 00:36:56,191
Kita akan baik-baik saja.
425
00:36:58,372 --> 00:37:00,746
Tidak tanpa air.
426
00:37:02,862 --> 00:37:06,801
Kau tahu, jika dipikirkan lagi,
kita selalu bisa minum...
427
00:37:06,855 --> 00:37:09,947
Kau tahu, 9/11?
428
00:37:11,518 --> 00:37:13,574
Orang terjebak.
429
00:37:13,576 --> 00:37:16,012
Seseorang meminum air terkontaminasi,
430
00:37:16,054 --> 00:37:18,329
Dan mengumpulkan urinnya
untuk putrinya.
431
00:37:18,337 --> 00:37:20,413
Itu membunuhnya.
432
00:37:20,415 --> 00:37:23,758
Tapi itu menjaga putrinya bertahan
cukup lama untuk diselamatkan.
433
00:37:23,793 --> 00:37:28,296
Aku takkan pernah meminum urin./
Kau tidak harus.
434
00:37:28,325 --> 00:37:31,226
Aku lebih memilih dehidrasi.
435
00:37:33,841 --> 00:37:38,589
Jangan khawatir,
kita akan baik-baik saja.
436
00:37:40,294 --> 00:37:43,727
Kita akan baik-baik saja./
Berhenti mengatakan itu.
437
00:37:44,602 --> 00:37:47,510
Berapa dua dikali enam?
438
00:37:51,332 --> 00:37:53,248
Tiga dua.
439
00:37:58,386 --> 00:38:00,823
Empat tiga?
440
00:38:06,286 --> 00:38:08,450
Sembilan belas.
441
00:38:10,678 --> 00:38:12,802
Itu salah.
442
00:38:13,620 --> 00:38:15,688
Apa?
443
00:38:16,389 --> 00:38:19,122
Sembilan belas itu salah.
444
00:38:19,393 --> 00:38:21,681
Bukan itu.
445
00:38:21,715 --> 00:38:24,178
Apa yang bukan?
446
00:38:25,187 --> 00:38:27,291
Apa yang bukan?
447
00:38:30,327 --> 00:38:33,236
Kau sebaiknya berhenti berjalan.
448
00:38:33,305 --> 00:38:35,136
Kau butuh istirahat.
449
00:38:35,190 --> 00:38:38,960
Tidak, tidak, tidak.
Aku tak apa.
450
00:38:39,517 --> 00:38:42,201
Kita baik-baik saja./
Kau sebaiknya berhenti.
451
00:38:42,225 --> 00:38:45,001
Mengumpulkan lagi tenaga kita.
452
00:39:01,602 --> 00:39:03,653
Sekarang apa?
453
00:39:09,965 --> 00:39:12,288
Entahlah.
454
00:39:13,736 --> 00:39:19,890
Jika kita keluar dari sini,
kau akan tetap mau menikahi aku?
455
00:39:21,703 --> 00:39:24,114
Ya.
456
00:40:38,644 --> 00:40:42,144
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
457
00:40:42,169 --> 00:40:45,669
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
458
00:40:45,694 --> 00:40:49,194
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
459
00:40:50,038 --> 00:40:53,707
Hari ke-2
460
00:41:06,575 --> 00:41:09,565
Lisa, kau sudah bangun?
461
00:41:09,919 --> 00:41:12,014
Kau bangun?
462
00:41:16,030 --> 00:41:18,030
Sayang?
463
00:41:20,894 --> 00:41:27,386
Ayo. Kita pergi.
464
00:41:27,834 --> 00:41:30,273
Lisa...
465
00:41:30,330 --> 00:41:31,934
Hei...
466
00:41:33,846 --> 00:41:36,739
Hei, hei... Hei, hei, hei...
467
00:41:36,764 --> 00:41:39,273
Ayo, Lisa.
Lisa, Lisa, hei, ayo, sayang.
468
00:41:39,275 --> 00:41:41,727
Hei! Ayo, bangun.
469
00:41:41,729 --> 00:41:44,114
Hei, hei, hei, ayo. Ayo!
470
00:41:44,175 --> 00:41:47,614
Lisa? Lisa, bangun!
471
00:41:47,616 --> 00:41:50,114
Lisa, ayo! Ayo!
472
00:41:50,140 --> 00:41:54,182
Tolong! Tolong!
473
00:41:55,302 --> 00:41:58,428
Hei... Kau bisa dengar aku?
Ayo, bangun.
474
00:41:58,483 --> 00:42:00,372
Ayo, sayang.
Ayolah, bangun.
475
00:42:00,388 --> 00:42:04,090
Oke, ayo. Ayo, sayang.
476
00:42:04,115 --> 00:42:06,316
Ayo, ayo.
477
00:42:11,383 --> 00:42:13,438
Tolong!
478
00:42:14,358 --> 00:42:18,301
Tolong! Tolong!
479
00:42:19,715 --> 00:42:22,714
Tolong! Tolong!
480
00:42:23,552 --> 00:42:25,180
Tolong bangunlah!
481
00:42:25,256 --> 00:42:27,829
Lisa. Tolong!
482
00:42:27,886 --> 00:42:30,789
Aku mohon... Aku mohon...
483
00:42:30,842 --> 00:42:32,532
Kumohon, bangun.
484
00:42:42,929 --> 00:42:44,835
Aku di sini untukmu.
485
00:43:14,203 --> 00:43:18,963
Aku akan membawamu pulang...
486
00:43:27,756 --> 00:43:29,546
Ayo.
487
00:43:29,592 --> 00:43:31,902
Ayo!
488
00:44:12,093 --> 00:44:14,118
Hei!
489
00:44:52,167 --> 00:44:54,003
Oke.
490
00:45:28,073 --> 00:45:33,684
Air... Air...
491
00:45:39,785 --> 00:45:42,047
Lisa, tunggu di sini.
492
00:45:43,162 --> 00:45:45,294
Aku akan kembali.
493
00:45:48,442 --> 00:45:51,293
Aku akan kembali.
494
00:46:16,682 --> 00:46:18,454
Wade...
495
00:46:26,623 --> 00:46:28,897
Wade, kau di mana?
496
00:46:40,158 --> 00:46:42,378
Ya Tuhan!
497
00:48:42,771 --> 00:48:44,735
Wade...
498
00:48:45,970 --> 00:48:47,769
Wade.
499
00:48:50,540 --> 00:48:52,223
Wade.
500
00:48:58,836 --> 00:49:00,434
Wade.
501
00:49:14,869 --> 00:49:17,636
Aku datang untukmu.
502
00:49:25,406 --> 00:49:27,406
Astaga.
503
00:49:28,954 --> 00:49:34,821
Lisa! Lisa! Lisa!
504
00:49:35,417 --> 00:49:38,449
Lisa... Lisa...
505
00:49:38,520 --> 00:49:41,049
Wade!
506
00:49:52,937 --> 00:49:55,133
Lisa!
507
00:49:55,204 --> 00:49:57,927
Tidak, tidak, tidak.
508
00:49:57,959 --> 00:50:02,266
Ke mana kau pergi?
Ke mana kau pergi?
509
00:50:02,543 --> 00:50:04,692
Lisa!
510
00:50:05,008 --> 00:50:07,498
Ya Tuhan, Wade.
511
00:50:18,212 --> 00:50:20,420
Ke mana kau pergi?
512
00:50:34,943 --> 00:50:37,700
Hanya setitik.
513
00:50:42,197 --> 00:50:45,340
Aku tak seharusnya
meninggalkanmu.
514
00:50:51,121 --> 00:50:53,224
Kau memang bodoh.
515
00:50:54,963 --> 00:50:57,836
Kau memang bodoh.
516
00:51:03,455 --> 00:51:07,420
Hari ke-3
517
00:53:45,267 --> 00:53:47,469
Kau di mana?
518
00:54:10,660 --> 00:54:13,373
Terima kasih Tuhan.
Ya Tuhan.
519
00:55:01,077 --> 00:55:02,779
Kenapa kau tak mau menyala?
520
00:56:12,104 --> 00:56:15,989
Cairan... Cairan...
521
00:56:35,301 --> 00:56:37,000
Sedotan.
522
00:57:52,665 --> 00:57:56,946
Lisa!
Aku mendapat air untukmu!
523
00:58:34,436 --> 00:58:36,841
Aku tak tahu harus berkata apa.
524
00:58:42,798 --> 00:58:47,442
Aku tidak tahu siapa
yang akan menemukan ini.
525
00:58:47,537 --> 00:58:50,139
Atau jika ada yang akan
menemukan ini.
526
00:58:56,291 --> 00:59:00,093
Jika kau menonton ini...
527
00:59:00,154 --> 00:59:02,243
Berhenti.
528
00:59:04,120 --> 00:59:06,376
Berhenti menonton.
529
00:59:07,385 --> 00:59:11,469
Pergilah mencari pasanganmu...
530
00:59:11,538 --> 00:59:13,945
Pacarmu...
531
00:59:13,992 --> 00:59:19,438
Suami, istri, anak-anak...
532
00:59:20,505 --> 00:59:23,652
Lalu peluk mereka.
533
00:59:25,174 --> 00:59:27,420
Bilang kau menyayangi mereka.
534
00:59:29,473 --> 00:59:31,375
Karena...
535
00:59:33,338 --> 00:59:37,890
Kau bisa berada di tempat
paling indah di Bumi, dan...
536
00:59:38,881 --> 00:59:42,405
Semua itu tak berarti
jika kau sendirian.
537
00:59:59,966 --> 01:00:02,111
Wade...
538
01:00:04,691 --> 01:00:07,010
Jika kau menonton...
539
01:00:12,051 --> 01:00:15,193
Maaf aku tidak menjadi...
540
01:00:15,261 --> 01:00:18,015
...pacar yang menyenangkan.
541
01:00:24,800 --> 01:00:28,725
Terima kasih karena sudah
bersikap begitu baik...
542
01:00:30,651 --> 01:00:32,863
Dan mencintai.
543
01:00:37,176 --> 01:00:38,912
Terima kasih karena sudah
mendampingiku...
544
01:00:38,921 --> 01:00:41,063
...saat Ibuku meninggal.
545
01:00:46,600 --> 01:00:49,602
Aku tak bisa
melakukan itu tanpamu.
546
01:01:02,726 --> 01:01:04,740
Aku merindukanmu.
547
01:01:10,678 --> 01:01:13,698
Hari ke-4
548
01:03:01,803 --> 01:03:03,675
Wade?
549
01:04:00,860 --> 01:04:02,902
Wade.
550
01:04:08,832 --> 01:04:10,523
Wade.
551
01:04:11,512 --> 01:04:14,226
Wade, Wade.
552
01:04:14,410 --> 01:04:16,988
Apa kau baik-baik saja?
Apa kau baik-baik saja, Wade?
553
01:04:17,045 --> 01:04:19,423
Wade, Wade.
554
01:04:20,668 --> 01:04:23,941
Apa kau baik-baik saja?
555
01:04:24,532 --> 01:04:27,000
Apa kau baik-baik saja?
556
01:04:27,577 --> 01:04:29,644
Apa kau baik-baik saja?/
Ya.
557
01:04:29,646 --> 01:04:33,317
Kau tak apa? Kau tak apa./
Aku tak apa.
558
01:04:35,044 --> 01:04:38,261
Kupikir aku takkan pernah
melihatmu lagi.
559
01:04:41,521 --> 01:04:44,059
Bagaimana ini terjadi?
560
01:04:46,706 --> 01:04:48,843
Aku tidak tahu.
561
01:04:53,610 --> 01:04:55,647
Aku temukan mobil.
562
01:04:55,682 --> 01:04:58,049
Apa itu dekat?
563
01:05:03,330 --> 01:05:06,051
Maafkan aku, semua ini salahku.
564
01:05:06,090 --> 01:05:09,043
Tak apa. Kita bisa pergi
ke mobil bersama-sama.
565
01:05:10,530 --> 01:05:13,977
Mobilnya tak mau menyala.
Akinya...
566
01:05:14,057 --> 01:05:16,573
Akinya mati.
567
01:05:20,429 --> 01:05:24,632
Aku meninggalkan lampunya menyala.
568
01:05:24,634 --> 01:05:27,735
Tak apa. Tak apa.
569
01:05:27,737 --> 01:05:29,958
Kita tak butuh mobil.
570
01:05:30,978 --> 01:05:34,325
Kita tak butuh itu.
Aku di sini untukmu.
571
01:05:35,080 --> 01:05:37,578
Kau...
572
01:05:37,580 --> 01:05:39,869
Kau harus mengikuti garisku.
573
01:05:43,967 --> 01:05:47,199
Kau harus ikuti garisku ke mobil.
574
01:05:47,775 --> 01:05:50,531
Seseorang akan menemukanmu./
Apa?
575
01:05:53,837 --> 01:05:57,842
Apa yang kau bicarakan?/
Kau harus pergi ke mobil.
576
01:06:02,711 --> 01:06:04,595
Apa itu?
577
01:06:05,013 --> 01:06:06,817
Apa itu?
578
01:06:07,544 --> 01:06:09,242
Itu untukmu.
579
01:06:09,244 --> 01:06:11,451
Apa itu?/
Itu untukmu.
580
01:06:12,317 --> 01:06:15,637
Itu untukmu./
Wade, apa ini?
581
01:06:15,692 --> 01:06:19,689
Itu hanya air. Itu air./
Ini bukan air.
582
01:06:21,201 --> 01:06:23,808
Itu bisa membawamu
kembali ke mobil.
583
01:06:23,878 --> 01:06:26,226
Wade, ini tidak bisa.
584
01:06:26,228 --> 01:06:31,084
Kau bisa... Kau bisa.
585
01:06:32,123 --> 01:06:34,246
Tidak, Wade.
586
01:06:34,261 --> 01:06:35,998
Kau bisa, Nak.
587
01:06:36,021 --> 01:06:38,407
Aku takkan membiarkanmu mati...
588
01:06:40,209 --> 01:06:42,660
Mengetahui ini salahku.
589
01:06:45,482 --> 01:06:48,527
Kau pasti bisa pulang.
590
01:06:50,385 --> 01:06:52,555
Bersama dengan ayahmu.
591
01:06:53,823 --> 01:06:56,604
Aku takkan meninggalkanmu.
592
01:06:59,529 --> 01:07:02,663
Kau tak mendapatkan
yang kau inginkan kali ini.
593
01:07:02,665 --> 01:07:06,692
Kau akan pulang.
Aku mohon.
594
01:07:07,135 --> 01:07:09,079
Kenapa kau mengatakan itu?
595
01:07:09,119 --> 01:07:12,600
Aku akan menyusulmu, ya?
596
01:07:13,034 --> 01:07:16,379
Ya. Oke...
597
01:07:16,579 --> 01:07:20,321
Oke, sayang.
Aku akan menyusulmu...
598
01:07:20,346 --> 01:07:22,212
Wade?
599
01:07:22,325 --> 01:07:25,667
Wade... Kau tak apa?
600
01:07:27,192 --> 01:07:29,078
Ada apa denganmu?
601
01:07:31,910 --> 01:07:34,599
Tolong!
602
01:07:35,471 --> 01:07:37,673
Tolong!
603
01:07:38,933 --> 01:07:40,594
Aku tak tahu bagaimana
untuk membantumu.
604
01:07:40,675 --> 01:07:42,916
Wade, kumohon.
605
01:07:45,452 --> 01:07:48,351
Aku tak tahu bagaimana
untuk membantumu.
606
01:07:48,376 --> 01:07:50,212
Wade...
607
01:07:52,589 --> 01:07:55,625
Maaf aku menolak lamaranmu.
608
01:07:56,753 --> 01:07:59,216
Aku mencintaimu,
aku sungguh mencintaimu.
609
01:07:59,249 --> 01:08:01,508
Aku hanya belum siap.
610
01:08:01,681 --> 01:08:04,059
Sekarang aku siap.
611
01:08:05,570 --> 01:08:07,914
Katakan sesuatu.
612
01:08:11,456 --> 01:08:15,585
Cincinnya.../
Ya.
613
01:08:17,335 --> 01:08:19,317
Aku rasa kau akan menyukai itu.
614
01:08:19,358 --> 01:08:21,310
Aku menyukainya.
615
01:08:24,614 --> 01:08:26,387
Aku suka.
616
01:10:35,912 --> 01:10:37,785
Aku tidak bisa.
617
01:10:39,145 --> 01:10:41,774
Maafkan aku, aku tidak bisa.
618
01:10:43,582 --> 01:10:47,094
Aku berusaha. Aku berusaha.
619
01:10:47,292 --> 01:10:49,230
Aku berusaha.
620
01:10:58,222 --> 01:11:00,223
Aku berusaha.
621
01:11:04,546 --> 01:11:06,928
Maafkan aku.
622
01:15:19,762 --> 01:15:21,907
Astaga...
623
01:15:52,691 --> 01:15:54,335
Oke...
624
01:16:09,060 --> 01:16:10,951
Oke...
625
01:16:13,649 --> 01:16:18,146
Kau pergilah ke arahmu,
dan aku pergi ke arahku.
626
01:16:23,761 --> 01:16:25,731
Oke.
627
01:18:25,748 --> 01:18:27,576
Hei, Ibu.
628
01:18:29,119 --> 01:18:32,664
Aku tak tahu jika kau
mendengarkan ini, tapi...
629
01:18:34,918 --> 01:18:37,959
Aku di pesawat, dan...
630
01:18:40,462 --> 01:18:44,653
Wade baru saja melamarku
didepan semua orang,
631
01:18:44,694 --> 01:18:47,596
Dan aku menolaknya.
632
01:18:51,840 --> 01:18:54,060
Aku tahu itu mungkin
tak masuk diakal...
633
01:18:54,085 --> 01:18:56,351
...karena semua orang tahu betapa
sempurnanya kami bersama.
634
01:18:56,376 --> 01:18:59,503
Dia segalanya bagiku,
Ibu tahu itu.
635
01:19:00,748 --> 01:19:02,339
Aku ingin bersama dengan Wade.
636
01:19:02,398 --> 01:19:04,498
Aku ingin kami menikah
dan memiliki anak,
637
01:19:04,523 --> 01:19:06,236
Tapi tidak sekarang.
638
01:19:06,305 --> 01:19:08,837
Serius, kenapa terburu-buru?
Kami bisa menunggu.
639
01:19:08,887 --> 01:19:11,126
Hidupmu masih panjang
membentang.
640
01:19:22,727 --> 01:19:25,980
Ibu, aku tak sabar
bertemu denganmu.
641
01:20:56,424 --> 01:20:58,560
Wade?
642
01:21:28,801 --> 01:21:32,233
Penggembala ternak mengetahui
situasi darurat pasangan tersebut...
643
01:21:32,258 --> 01:21:36,115
...ketika dia melihat "SOS" Wade
di lembah bekas sungai.
644
01:21:38,065 --> 01:21:41,214
Jasad Wade dipulangkan ke AS.
Laporan koroner menyatakan...
645
01:21:41,239 --> 01:21:44,553
...ia tewas karena gagal ginjal dari
meminum cairan pembersih jendela.
646
01:21:45,751 --> 01:21:51,206
Lisa masuk sekolah perawat dan
saat ini tinggal di Minnesota.
647
01:21:55,647 --> 01:22:00,647
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
648
01:22:00,671 --> 01:22:05,671
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
649
01:22:05,695 --> 01:22:10,695
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%