1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 2 00:00:07,024 --> 00:00:12,024 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 3 00:00:12,048 --> 00:00:17,048 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 4 00:00:37,812 --> 00:00:40,447 Juni 2015, pasangan kekasih SMA, Wade Kelly dan Lisa Sachs... 5 00:00:40,471 --> 00:00:43,099 ...pergi ke Australia untuk liburan di tepi pantai. 6 00:00:46,708 --> 00:00:53,955 Permasalahan mereka menjadi legenda Pedalaman. 7 00:00:59,864 --> 00:01:03,752 Sydney, Australia 8 00:01:11,994 --> 00:01:14,564 Selamat datang di Bandara Sydney, pintu gerbang menuju Australia 9 00:02:00,657 --> 00:02:02,829 Terima kasih sudah menunggu. 10 00:02:07,928 --> 00:02:09,804 Kau tak bisa salahkan aku. 11 00:02:09,806 --> 00:02:11,460 Wade. 12 00:02:15,317 --> 00:02:17,534 Apa lagi yang bisa kukatakan, Wade? 13 00:02:18,018 --> 00:02:20,942 Beri aku ruang./ Aku minta maaf. 14 00:02:22,921 --> 00:02:24,885 Kalian mau ke mana? 15 00:02:28,620 --> 00:02:31,996 M1 padat, jadi kita akan lebih lama di Airport Drive. 16 00:02:32,053 --> 00:02:34,297 Aku akan mengantarmu ke sana secepat mungkin. 17 00:02:37,343 --> 00:02:41,177 Kita sudah sampai. 16.40, terima kasih. 18 00:02:42,077 --> 00:02:44,826 Tunggu sini, aku akan mengambil mobilnya. 19 00:02:44,851 --> 00:02:46,234 Baiklah. 20 00:02:46,269 --> 00:02:49,912 Terima kasih. Simpan kembaliannya./ Terima kasih, Bung. 21 00:02:54,799 --> 00:02:57,368 Pasanganmu terlihat tidak senang. 22 00:02:57,408 --> 00:03:00,702 Aku membuatnya kesal./ Ayolah, hibur dia. 23 00:03:00,763 --> 00:03:02,825 Hidup terlalu singkat untuk merengut. 24 00:03:03,610 --> 00:03:05,674 Terima kasih. 25 00:03:17,415 --> 00:03:20,302 Jalan Terbuka Memanggil. Tempat Dimana Kau Kehilangan Dirimu Sendiri. 26 00:03:28,337 --> 00:03:30,813 Perhatikan dan isi kembali cairan pembersih jendelamu, 27 00:03:30,838 --> 00:03:33,854 Dan mengingat itu mengandung metanol, itu beracun bagi tubuh manusia. 28 00:03:33,918 --> 00:03:35,762 Saat bepergian jarak jauh... 29 00:03:47,089 --> 00:03:48,936 Salah sisi. 30 00:03:48,938 --> 00:03:50,532 Benar. 31 00:03:54,977 --> 00:03:57,098 Kau tidak memesan GPS? 32 00:03:58,315 --> 00:04:00,881 Aku sudah punya./ Kau bercanda. 33 00:04:00,883 --> 00:04:03,309 Aku mengunduh peta sebelum berangkat. 34 00:04:03,378 --> 00:04:06,589 Memulai rute menuju Pantai Copacabana. 35 00:04:11,455 --> 00:04:13,834 Kau seharusnya simpan cincinnya di tempat yang aman. 36 00:04:15,635 --> 00:04:18,493 Apa gunanya? 37 00:04:18,933 --> 00:04:21,521 Aku mendesain itu untukmu, tapi kau bahkan tidak melihatnya. 38 00:04:29,812 --> 00:04:31,248 Sial. 39 00:04:33,137 --> 00:04:35,134 Salah sisi. 40 00:04:59,308 --> 00:05:01,660 Tidak, bukan itu yang aku inginkan. 41 00:05:02,388 --> 00:05:04,433 Berhenti! 42 00:05:05,856 --> 00:05:07,560 Semuanya terbalik. 43 00:05:08,330 --> 00:05:10,216 Ini sangat membingungkan. 44 00:05:11,120 --> 00:05:13,631 Ayolah. Tidak, tidak, tidak... 45 00:05:18,778 --> 00:05:20,434 Ke Harbour Bridge arah sana. 46 00:05:20,493 --> 00:05:22,249 Ke sana?/ Ya. 47 00:05:26,791 --> 00:05:28,539 Ini dia. 48 00:05:33,247 --> 00:05:35,279 Senyum, kau masuk di videoku. 49 00:05:35,304 --> 00:05:37,524 Aku tidak meminta untuk masuk ke videomu. 50 00:05:37,746 --> 00:05:39,497 Ayolah. 51 00:05:39,562 --> 00:05:42,550 Apa kau bersemangat? Aku bersemangat. 52 00:05:42,552 --> 00:05:45,853 Ini seharusnya menakjubkan. Astaga! 53 00:05:45,855 --> 00:05:47,342 Bisa kau letakkan ponselmu sebentar? 54 00:05:47,356 --> 00:05:49,667 Aku mau merekamnya./ Tidak, kau harus menaruhnya, 55 00:05:49,692 --> 00:05:51,834 Agar aku bisa melihat spion belakang. 56 00:05:52,108 --> 00:05:54,127 Itu luar biasa. 57 00:05:54,154 --> 00:05:56,326 Aku tak mengira ini begitu besar! 58 00:05:56,351 --> 00:05:58,254 Apa yang kau harapkan?/ Entahlah. 59 00:05:58,279 --> 00:05:59,690 Opera House ke arah mana? 60 00:05:59,715 --> 00:06:01,173 Aku tidak tahu. Kurasa ke bawah sana. 61 00:06:01,198 --> 00:06:03,401 yang di sebelah sana? Aku tak bisa melihatnya. 62 00:06:03,426 --> 00:06:05,698 Entahlah, aku mengemudi, aku juga tak bisa melihatnya. 63 00:06:05,707 --> 00:06:07,001 Kau bisa melihat itu saat perjalanan kembali. 64 00:06:07,017 --> 00:06:09,400 Wade, aku mau melihatnya sekarang. Aku tak bisa melihatnya. 65 00:06:09,438 --> 00:06:11,969 Aku tidak bisa... Aku bahkan tak tahu caranya ke bawah sana. 66 00:06:14,011 --> 00:06:17,102 Itu dia./ Keren! 67 00:06:19,243 --> 00:06:21,413 Aku tak bisa melihatnya dengan jelas. 68 00:06:21,887 --> 00:06:23,423 Ayo! 69 00:06:23,425 --> 00:06:25,852 Itu dia Opera House-mu. 70 00:06:27,763 --> 00:06:30,280 Wade, ayo! Lihatlah tempat ini. 71 00:06:30,313 --> 00:06:32,949 Ayo, ayo./ Ya. 72 00:06:34,310 --> 00:06:36,572 Mari berfoto, ayo. 73 00:06:37,674 --> 00:06:40,509 Setidaknya berpura-puralah kau bersenang-senang. 74 00:06:40,551 --> 00:06:44,085 Katakan keju!/ Keju. 75 00:07:25,087 --> 00:07:28,956 Hei, kau tahu ada 55 spesies berbeda... 76 00:07:28,958 --> 00:07:32,028 ...dari kanguru dan walabi di Australia? 77 00:07:32,077 --> 00:07:34,261 54 lebih banyak dari yang pernah kubayangkan. 78 00:07:34,263 --> 00:07:38,899 Ya, dan 21 dari 25 ular paling mematikan di dunia... 79 00:07:38,901 --> 00:07:40,901 ...menyebut Australia rumah. 80 00:07:40,903 --> 00:07:42,432 Menenangkan. 81 00:07:42,471 --> 00:07:45,378 Ular paling mematikan adalah taipan kepala hitam. 82 00:07:45,437 --> 00:07:47,800 Dan mereka tertarik dengan rasa takut. 83 00:07:48,298 --> 00:07:51,816 Bukankah Crocodile Hunter tewas karena ikan pari di sini? 84 00:07:51,842 --> 00:07:55,187 Selamat datang di Australia. Perangkat kematian raksasa. 85 00:08:01,991 --> 00:08:04,076 Ini memukau. 86 00:08:04,144 --> 00:08:06,555 Aku suka tempat ini. 87 00:08:07,395 --> 00:08:09,644 Tak ada siapa-siapa di sana./ Bahkan lebih baik. 88 00:08:09,737 --> 00:08:11,849 Kita mendapatkan ini khusus untuk berdua saja. 89 00:08:13,635 --> 00:08:15,221 Benar. 90 00:08:16,055 --> 00:08:19,816 Ini Lisa Sachs, melaporkan langsung dari Pantai Copacabana. 91 00:08:19,876 --> 00:08:22,943 Bersamaku adalah rekan pewara, Wade Kelly, 92 00:08:22,945 --> 00:08:29,190 Dan kami berdua akan berenang pertama kalinya di Australia! 93 00:08:29,281 --> 00:08:31,085 Aku tak apa. 94 00:08:31,087 --> 00:08:34,322 Kau serius? Kita sudah datang jauh-jauh. 95 00:08:34,395 --> 00:08:37,687 Ya, dan kita di sini. Ini bagus. 96 00:08:37,760 --> 00:08:40,830 Kau mungkin takkan mendapat kesempatan seperti ini lagi. 97 00:08:42,865 --> 00:08:46,992 Ayolah! Di mana rasa petualanganmu? 98 00:08:49,674 --> 00:08:52,385 Kita akan dua minggu bersama. 99 00:08:56,574 --> 00:09:00,378 Kemudian apa 100 00:09:01,388 --> 00:09:05,016 Mari lakukan yang terbaik di liburan ini. 101 00:09:55,391 --> 00:09:57,594 Wade?/ Bajingan! 102 00:09:59,124 --> 00:10:01,501 Apa yang terjadi?/ Aku disengat ubur-ubur. 103 00:10:01,559 --> 00:10:03,284 Keluar dari air! 104 00:10:03,582 --> 00:10:05,575 Ada ubur-ubur di mana-mana! 105 00:10:07,058 --> 00:10:08,470 Astaga... 106 00:10:08,495 --> 00:10:10,389 Ya Tuhan, Wade... 107 00:10:10,644 --> 00:10:13,346 Itu sangat sakit./ Astaga! 108 00:10:18,642 --> 00:10:20,610 Perih? 109 00:10:23,892 --> 00:10:25,577 Itu kelihatannya buruk. 110 00:10:25,640 --> 00:10:27,301 Kau harus mengencinginya. 111 00:10:27,303 --> 00:10:28,426 Apa? 112 00:10:28,474 --> 00:10:30,070 Kau harus mengencinginya. 113 00:10:30,072 --> 00:10:31,494 Tidak mungkin, itu jorok. 114 00:10:31,546 --> 00:10:33,699 Lakukan itu di pasir, takkan ada yang melihatnya. 115 00:10:34,604 --> 00:10:38,117 Tidak. Kau harus lakukan itu sendiri. Aku tak bisa melakukan itu. 116 00:10:38,837 --> 00:10:41,531 Mereka harusnya peringatkan turis tentang ini. 117 00:10:42,650 --> 00:10:45,121 Aku sudah selesai berenang. 118 00:10:54,255 --> 00:10:56,029 Kita sebaiknya pergi ke Ayers Rock. 119 00:10:56,031 --> 00:10:59,433 Tampaknya itu disebut Uluru di sini. 120 00:10:59,435 --> 00:11:01,489 Jangan memulai ini. 121 00:11:01,514 --> 00:11:04,037 Dengar, kita punya pantai di rumah. 122 00:11:04,039 --> 00:11:05,903 Bukan Pantai Australia. 123 00:11:05,965 --> 00:11:08,875 Aku tahu, tapi setidaknya pantai kita aman untuk berenang, 124 00:11:08,900 --> 00:11:10,956 Dan itu bukan semacam perangkap kematian. 125 00:11:11,022 --> 00:11:13,703 Aku sudah memetakan semuanya. 126 00:11:13,951 --> 00:11:16,886 Setiap pemberhentian./ Lupakan petanya. 127 00:11:17,894 --> 00:11:20,583 Dengar, mereka punya tempat yang sangat keren, 128 00:11:20,643 --> 00:11:22,833 "Pahatan di Gurun," 129 00:11:22,909 --> 00:11:27,160 Dan mereka memiliki bebatuan yang diukir menjadi karya seni. 130 00:11:27,396 --> 00:11:28,633 Ya. 131 00:11:28,712 --> 00:11:30,891 Lalu ada banyak hal keren sepanjang jalan. 132 00:11:30,943 --> 00:11:34,747 Pisang raksasa, nanas raksasa, kincir angin raksasa. 133 00:11:34,781 --> 00:11:36,403 Apa masalahnya? 134 00:11:36,405 --> 00:11:40,274 Dan ada museum Mad Max. Kau suka film itu. 135 00:11:40,276 --> 00:11:44,077 Hanya yang pertama dan terakhir. Tidak. 136 00:11:44,079 --> 00:11:46,446 Jika kau sudah melihat satu pantai, kau sudah melihat semuanya. 137 00:11:46,448 --> 00:11:49,187 Hanya ada satu Outback. 138 00:11:50,067 --> 00:11:53,845 Bagaimana menurutmu? Jangan berkata tidak. 139 00:12:05,136 --> 00:12:07,841 Otakku berpikir ini pukul 14:00. 140 00:12:07,866 --> 00:12:09,605 Bagaimana kakimu, sayang? 141 00:12:11,223 --> 00:12:15,544 Kau pernah tersiram air mendidih di pahamu? 142 00:12:15,603 --> 00:12:18,876 Kau mau aku yang mengemudi?/ Tak apa. 143 00:12:18,977 --> 00:12:21,850 Apa kau lapar?/ Kita akan cari makan di jalan. 144 00:12:26,671 --> 00:12:29,490 Memulai rute menuju Ayers Rock/Uluru. 145 00:12:29,492 --> 00:12:31,802 32 jam?/ Menuju timur di Pantai... 146 00:12:31,827 --> 00:12:33,764 Mari mulai petualangannya. 147 00:13:21,943 --> 00:13:24,863 Aku nyalakan mode jelajah, tapi tak ada sinyal di sini. 148 00:13:24,907 --> 00:13:27,179 Tentu saja./ Bagaimana dengan peta di ponselmu? 149 00:13:27,236 --> 00:13:30,258 Itu aktif berdasarkan GPS, bukan jaringan seluler. 150 00:13:30,917 --> 00:13:34,816 Menurutmu itu akan berada di tengah antah berantah tanpa sinyal? 151 00:13:34,864 --> 00:13:37,306 Dimana rasa petualanganmu sekarang? 152 00:13:37,345 --> 00:13:40,476 Kita tidak keluar dari peta, kita tetap di jalan raya. 153 00:13:40,823 --> 00:13:42,683 Ada banyak kota kecil di sepanjang jalan. 154 00:13:42,724 --> 00:13:44,311 Mereka pasti punya jaringan seluler. 155 00:13:44,336 --> 00:13:46,621 Aku tahu, tetap saja. 156 00:13:48,070 --> 00:13:49,936 Ini idemu. 157 00:14:11,869 --> 00:14:14,336 Hei, menurutmu kita sebaiknya membawa bensin persediaan? 158 00:14:14,392 --> 00:14:16,457 Kau tahu, untuk berjaga-jaga? 159 00:14:16,494 --> 00:14:18,638 Apapun yang kau inginkan. 160 00:14:18,750 --> 00:14:20,872 Baiklah. 161 00:14:20,929 --> 00:14:23,313 Akan kulihat minuman apa yang mereka punya. 162 00:14:31,481 --> 00:14:34,484 Hai. Kau punya jeriken bensin? 163 00:14:39,421 --> 00:14:41,672 Tidakkah ini manis? 164 00:14:44,126 --> 00:14:45,523 Ya. 165 00:14:58,340 --> 00:15:01,197 Kau baik-baik saja?/ Luar biasa, terima kasih. 166 00:15:01,711 --> 00:15:05,576 Tidak, kakimu./ Aku disengat ubur-ubur. 167 00:15:06,093 --> 00:15:09,116 Selamat datang di Australia, teman./ Terima kasih banyak, pak. 168 00:15:09,118 --> 00:15:11,728 Itu pasanganmu yang barusan masuk? 169 00:15:11,771 --> 00:15:13,353 Ya, pacarku. 170 00:15:13,355 --> 00:15:15,049 Hei, apa ini bagus? 171 00:15:15,081 --> 00:15:17,816 Aku tak pernah mencobanya, itu hanya untuk turis. 172 00:15:17,841 --> 00:15:20,474 Aku juga akan mengambil itu, dan apapun yang Lisa ambil. 173 00:15:20,857 --> 00:15:25,394 Semuanya $77.16. 174 00:15:26,876 --> 00:15:30,163 Lembar uangmu sangat indah./ Benar. 175 00:15:30,950 --> 00:15:34,141 Ke mana tujuan kalian?/ Outback. 176 00:15:34,143 --> 00:15:36,514 Hanya jalan-jalan, benar?/ Benar. 177 00:15:36,545 --> 00:15:38,930 Ayers Rock./ Uluru. 178 00:15:38,934 --> 00:15:41,116 Ya, kami dengar itu juga indah. 179 00:15:44,767 --> 00:15:47,411 Ada harga untuk keindahan, bukan begitu? 180 00:15:48,247 --> 00:15:50,344 Meski kau tak perlu diberitahu lagi. 181 00:15:51,802 --> 00:15:53,493 Terima kasih. 182 00:16:31,531 --> 00:16:34,739 Kau tak apa?/ Hanya lelah. 183 00:16:45,185 --> 00:16:48,193 Tak bisakah kita kembali seperti sebelumnya? 184 00:16:49,881 --> 00:16:52,388 Melupakan tentang yang di pesawat? 185 00:16:55,404 --> 00:16:57,705 Ini berbeda sekarang. 186 00:16:57,769 --> 00:17:00,089 Tapi aku masih di sini. 187 00:17:00,163 --> 00:17:01,596 Kita masih di sini. 188 00:17:01,598 --> 00:17:03,699 Untuk berapa lama? 189 00:17:07,331 --> 00:17:09,241 Apa lagi yang bisa aku lakukan untukmu? 190 00:17:09,256 --> 00:17:11,388 Ini bukan hanya tentangmu, Wade. 191 00:17:11,442 --> 00:17:14,109 Kau tahu apa yang dikatakan pramugari kepadaku... 192 00:17:14,162 --> 00:17:16,109 Saat aku memindahkan kursi? 193 00:17:18,092 --> 00:17:20,449 Dia bilang aku pantas yang lebih baik. 194 00:17:22,213 --> 00:17:24,403 Aku tak bisa terus mengubah diriku untukmu. 195 00:17:24,428 --> 00:17:25,877 Tentu saja tidak. 196 00:17:25,925 --> 00:17:29,757 Kenapa aku penting? Kenapa kita penting? 197 00:17:29,759 --> 00:17:32,299 Itu selalu tentangmu. 198 00:18:07,199 --> 00:18:09,391 Apa itu bangkai kanguru? 199 00:18:09,424 --> 00:18:11,231 Benar. 200 00:18:11,233 --> 00:18:12,919 Itu tragis. 201 00:18:12,975 --> 00:18:15,090 Mereka tak berbeda seperti rusa di Amerika. 202 00:18:15,129 --> 00:18:17,114 Rusa mati tidak begitu tragis. 203 00:18:17,175 --> 00:18:18,937 Semuanya subjektif. 204 00:18:19,300 --> 00:18:22,342 Apa? Kau membunuh serangga setiap hari. 205 00:18:22,344 --> 00:18:25,033 Jika kau jauh mundur ke belakang, kanguru, rusa... 206 00:18:25,058 --> 00:18:27,347 Mereka terlihat seperti serangga./ Serius? 207 00:18:27,375 --> 00:18:30,120 Bagaimana dengan orang? Kau dan aku? 208 00:18:30,188 --> 00:18:33,257 Sama. Kita hanyalah setitik di Bumi, 209 00:18:33,280 --> 00:18:35,263 Itu adalah setitik di semesta. 210 00:18:37,233 --> 00:18:39,099 Itu dalam. 211 00:18:39,133 --> 00:18:42,086 Bukan berarti kanguru mati kurang menyedihkan. 212 00:18:47,653 --> 00:18:50,916 Ya. Apapun yang kau katakan, bos. 213 00:19:33,850 --> 00:19:38,088 500 meter kedepan, belok kanan menuju Major's Road. 214 00:19:49,354 --> 00:19:51,190 Jalan terus. 215 00:19:51,243 --> 00:19:53,120 Jalan tanah dari sini. 216 00:19:53,428 --> 00:19:55,387 Berhati-hatilah mengemudi. 217 00:20:32,266 --> 00:20:34,885 Belok kanan menuju Cattle Run Road. 218 00:20:39,749 --> 00:20:44,483 150 meter kedepan, putar arah dan kembali ke Major's Road. 219 00:20:44,526 --> 00:20:47,593 Wade, kenapa itu berkata begitu? Menepi. 220 00:20:47,637 --> 00:20:49,490 Aku menepi, oke? 221 00:20:55,898 --> 00:20:58,866 Memulai rute menuju Ayers Rock/Uluru. 222 00:20:58,868 --> 00:21:01,301 Apa? Bagaimana bensin kita? 223 00:21:01,303 --> 00:21:02,970 Terus menuju Cattle Run Road./ Baik. 224 00:21:02,972 --> 00:21:06,166 Kita masih punya setengah tangki, ditambah di jeriken. 225 00:21:07,626 --> 00:21:10,451 Aku tidak suka ini. 226 00:21:10,506 --> 00:21:12,580 Benda ini terus berubah-ubah, 227 00:21:12,582 --> 00:21:14,048 Jalan pintas atau semacamnya. 228 00:21:14,050 --> 00:21:16,751 Itu masuk ke akun pengerjaan jalanan dan lalu lintas. 229 00:21:16,753 --> 00:21:19,687 Meski jika tidak tersambung ke jaringan? 230 00:21:19,689 --> 00:21:21,908 Mungkin kita sebaiknya putar arah. 231 00:21:22,593 --> 00:21:25,029 Kau serius? 232 00:21:25,053 --> 00:21:26,894 Kita sudah berjalan selama berjam-jam. 233 00:21:26,896 --> 00:21:30,438 Ya, di arah yang salah. Apa yang terjadi jika kita tersesat? 234 00:21:30,457 --> 00:21:34,009 Kita tak akan tersesat. Kita punya bensin lebih dari cukup, 235 00:21:34,034 --> 00:21:35,937 Kita punya GPS, dan kita masih di jalanan. 236 00:21:35,988 --> 00:21:37,576 Jalanan tanah. 237 00:21:37,621 --> 00:21:39,440 Ya, itu artinya kita menuju ke suatu tempat. 238 00:21:39,502 --> 00:21:41,374 Kau tahu bagaimana kau terdengar bodoh, 'kan? 239 00:21:41,427 --> 00:21:43,941 Bisa kau percaya aku sekali saja didalam hidupmu? 240 00:21:44,833 --> 00:21:48,682 Baiklah. Kau yang menyetir, Einstein. 241 00:22:16,813 --> 00:22:21,103 200 meter didepan, belok kanan menuju Dry Creek Crossing. 242 00:22:32,726 --> 00:22:36,564 Putar arah dan terus ke Cattle Run Road. 243 00:22:36,566 --> 00:22:38,868 Sempurna. 244 00:22:46,362 --> 00:22:48,611 Jalan terus. 245 00:23:03,631 --> 00:23:05,685 Jangan melakukan ini lagi. 246 00:23:06,179 --> 00:23:09,499 Memulai rute menuju Ayers Rock/Uluru. 247 00:23:09,599 --> 00:23:11,866 Menuju utara di Cattle Run Road. 248 00:23:26,371 --> 00:23:29,151 "Kau yang menyetir, Einstein." 249 00:23:35,925 --> 00:23:37,711 Astaga! 250 00:23:38,283 --> 00:23:40,529 Demi Tuhan. 251 00:23:42,279 --> 00:23:44,146 Pergilah! 252 00:23:44,882 --> 00:23:47,087 Kenapa kau di luar sana? 253 00:23:48,399 --> 00:23:51,676 Ada ular./ Kembali ke dalam mobil! 254 00:23:51,766 --> 00:23:53,426 Aku mau pipis. 255 00:23:55,611 --> 00:23:59,061 Apa itu besar?/ Sangat besar. 256 00:23:59,916 --> 00:24:02,295 Ularnya juga. 257 00:24:05,782 --> 00:24:08,203 Di mana kita? 258 00:24:09,191 --> 00:24:10,908 Outback. 259 00:24:11,843 --> 00:24:13,851 Kita menemui persimpangan jalan tadi, 260 00:24:13,876 --> 00:24:16,383 Dan GPS tidak begitu kooperatif. 261 00:24:16,900 --> 00:24:19,169 Kooperatif? 262 00:24:19,202 --> 00:24:20,909 Kenapa kau tidak bangunkan aku? 263 00:24:20,918 --> 00:24:22,625 Kau sedang tidur, jadi... 264 00:24:22,678 --> 00:24:24,740 Itu bukan jawaban. 265 00:24:25,863 --> 00:24:29,644 Kita terdampar sendirian di luar sini, di tengah antah berantah. 266 00:24:30,579 --> 00:24:32,699 Kita tidak terdampar sendirian. 267 00:24:34,865 --> 00:24:37,918 Aku di sini. Kau di sini. 268 00:24:37,920 --> 00:24:39,777 Kita bersama-sama. 269 00:24:40,184 --> 00:24:42,925 Ya, untuk sekarang. 270 00:24:50,099 --> 00:24:52,702 Ini soal aku dinas militer, 'kan? 271 00:24:56,272 --> 00:24:58,038 Itu komitmen besar. 272 00:24:58,040 --> 00:25:00,908 Kau bahkan belum selesai dengan pelatihan dasarmu. 273 00:25:00,910 --> 00:25:03,972 Kau tahu ini akan terjadi. Kau yang menyarankannya. 274 00:25:08,250 --> 00:25:10,786 Aku tak ingin menjadi istri tentara. 275 00:25:12,064 --> 00:25:14,398 Aku takkan menjadi tentara selamanya. 276 00:25:14,428 --> 00:25:16,084 Maksimal empat tahun. 277 00:25:16,439 --> 00:25:18,789 Empat tahun itu waktu yang lama. 278 00:25:18,859 --> 00:25:22,000 Dan hubungan jarak jauh itu sulit, Wade. 279 00:25:23,346 --> 00:25:26,853 Kau tahu, kita tak pernah menjalani hubungan serius. 280 00:25:26,908 --> 00:25:29,300 Itu selalu tentang apa yang terjadi. 281 00:25:29,483 --> 00:25:30,997 Ibumu menginginkan ini. 282 00:25:31,055 --> 00:25:33,327 Mari menikah. Memiliki dua anak. 283 00:25:33,352 --> 00:25:35,196 Membeli rumah dan lainnya. 284 00:25:35,255 --> 00:25:38,279 Kau tak bisa terus bilang cinta aku jika kau tak ingin menikah. 285 00:25:39,181 --> 00:25:42,190 Itu konyol, dan kau tahu itu. 286 00:25:43,656 --> 00:25:45,384 Aku memang mencintaimu. 287 00:25:45,435 --> 00:25:48,606 Aku hanya tidak yakin kita siap untuk menikah. 288 00:25:48,680 --> 00:25:51,558 Aku akan lakukan apa saja untukmu. Aku akan berbaring mati untukmu. 289 00:25:51,613 --> 00:25:53,613 Aku juga akan melakukan hal serupa, Wade. 290 00:25:53,636 --> 00:25:55,937 Bukan berarti kita harus menikah sekarang. 291 00:25:55,960 --> 00:25:57,489 Kau tahu, aku tidak... 292 00:25:57,533 --> 00:26:00,300 Aku bahan tidak tahu ingin melakukan apa dengan hidupku. 293 00:26:00,302 --> 00:26:04,204 Aku harus fokus pada diriku sebelum bisa fokus terhadap kita. 294 00:26:04,206 --> 00:26:06,842 Lingkaran sialan. 295 00:26:13,823 --> 00:26:19,328 Jadi kita akan terus ikuti jalan ini hingga kehabisan bensin, atau... 296 00:26:20,273 --> 00:26:22,362 Kita tidak akan kehabisan bensin. 297 00:26:22,401 --> 00:26:25,728 Bensinnya pada akhirnya akan habis jika kita tak membuat rencana. 298 00:26:29,899 --> 00:26:32,473 Kita akan mendaki bukit itu. Kita lihat sesuatu di atas sana, 299 00:26:32,528 --> 00:26:34,812 Kita akan berjalan ke arah sana, kembali dalam satu jam. 300 00:26:34,850 --> 00:26:37,940 Dan jika tidak?/ Kita kembali ke jalan sebelumnya. 301 00:26:41,077 --> 00:26:43,243 Baiklah, bisa kita mengemudi ke atas sana? 302 00:26:43,245 --> 00:26:45,483 Aku tak mau ambil resiko membawa mobil ini di luar jalan aspal. 303 00:26:45,527 --> 00:26:47,013 Itu lebih aman jika kita jalan. 304 00:26:47,077 --> 00:26:49,305 Baiklah, mungkin sebaiknya aku yang pergi. 305 00:26:49,381 --> 00:26:51,085 Kau tahu, kakimu. 306 00:26:51,087 --> 00:26:53,702 Kakiku baik-baik saja, aku punya dua kaki. 307 00:26:53,747 --> 00:26:56,165 Serius, Wade, aku bisa lakukan ini sendirian. 308 00:26:56,235 --> 00:27:00,004 Kita tidak akan berpisah. Kita tetap bersama. 309 00:27:25,287 --> 00:27:29,307 Oke, tiga tebakan. Apa itu peri benang? 310 00:27:31,577 --> 00:27:33,866 Benang gigi./ Bukan. 311 00:27:33,950 --> 00:27:35,789 Benang? 312 00:27:36,623 --> 00:27:38,790 Satu lagi. 313 00:27:39,174 --> 00:27:41,511 Entahlah. Beri aku petunjuk. 314 00:27:42,438 --> 00:27:43,925 Kau memakannya. 315 00:27:44,873 --> 00:27:46,779 Spageti. 316 00:27:46,821 --> 00:27:48,973 Permen kapas. 317 00:27:49,005 --> 00:27:51,248 Benar, oke. 318 00:27:51,311 --> 00:27:53,349 Giliranku. 319 00:27:54,450 --> 00:27:57,906 Oke. "Boob tube." 320 00:27:57,952 --> 00:28:00,325 Itu mudah. Televisi. 321 00:28:00,340 --> 00:28:02,390 Sangat jauh. 322 00:28:02,399 --> 00:28:06,150 Apa? Aku... 323 00:28:06,587 --> 00:28:09,733 Apa itu melibatkan payudara?/ Ya. 324 00:28:12,502 --> 00:28:15,804 Tube top./ Itu benar. 325 00:28:17,507 --> 00:28:21,065 Kau sebaiknya tidak beritahu orang aku suka melihat boob tube. 326 00:28:24,541 --> 00:28:28,775 Seberapa jauh lagi?/ Tidak jauh. 327 00:28:32,735 --> 00:28:35,090 Kau masih punya batang granola? 328 00:28:37,226 --> 00:28:39,167 Ini yang terakhir. 329 00:28:40,097 --> 00:28:43,427 Aku akan membaginya denganmu./ Oke. 330 00:28:55,878 --> 00:28:57,996 Wade, kita sebaiknya kembali. 331 00:28:58,009 --> 00:29:00,500 Aku tak mau terjebak di sini saat malam. 332 00:29:02,213 --> 00:29:04,205 Itu tepat diatas sana. 333 00:29:05,489 --> 00:29:07,493 Kita kehabisan air. 334 00:29:08,525 --> 00:29:12,003 Itu sisamu. Aku sudah banyak minum. 335 00:29:13,591 --> 00:29:16,156 Kita akan naik ke bukit, melihat, 336 00:29:16,181 --> 00:29:18,086 Kemudian kita akan kembali. 337 00:29:18,110 --> 00:29:20,170 Itu akan jauh lebih mudah saat turun. 338 00:29:30,312 --> 00:29:33,238 Apa itu, Wade? Dingo? 339 00:29:33,259 --> 00:29:34,750 Entahlah. 340 00:29:34,783 --> 00:29:37,765 Jika kau terus bergerak, mereka takkan melukaimu. 341 00:29:45,595 --> 00:29:48,587 Nihil. Tak ada sinyal. 342 00:29:49,778 --> 00:29:51,742 Pasti ada sesuatu. 343 00:29:51,789 --> 00:29:54,398 Kita mendaki sejauh ini hanya sia-sia. 344 00:29:55,435 --> 00:30:00,698 Tidak sia-sia. Lihatlah ini. 345 00:30:02,411 --> 00:30:06,290 Ayo kembali ke mobil. Istirahat, 346 00:30:06,315 --> 00:30:08,148 Lalu kembali ke jalan kita masuk sebelumnya. 347 00:30:08,209 --> 00:30:10,434 Berikan ponselmu. 348 00:30:11,946 --> 00:30:13,860 Kemari. 349 00:30:14,536 --> 00:30:16,672 Kau melihat mobil? 350 00:30:17,551 --> 00:30:19,000 Tidak. 351 00:30:20,936 --> 00:30:22,808 Itu di sebelah sana. 352 00:30:22,871 --> 00:30:25,467 Baiklah, ayo. 353 00:30:28,337 --> 00:30:29,905 Ayo. 354 00:30:48,330 --> 00:30:50,259 Sudah tidak jauh lagi. 355 00:30:51,594 --> 00:30:53,990 Kau mengatakan itu sejak tadi. 356 00:30:54,832 --> 00:30:59,374 Ya, karena kita cukup lama berjalan di sini, jadi kita sudah dekat. 357 00:30:59,399 --> 00:31:03,769 Aku kedinginan, Wade./ Ya, aku juga. 358 00:31:06,800 --> 00:31:08,497 Ini bukan jalan yang kita lewati tadi. 359 00:31:08,544 --> 00:31:11,152 Ya, ini jalannya./ Bagaimana kau tahu? 360 00:31:11,190 --> 00:31:13,347 Semua terlihat sama di sini. 361 00:31:13,962 --> 00:31:16,242 Kita mendaki bukit, 362 00:31:16,365 --> 00:31:19,237 Melewati pohon tua yang mati. 363 00:31:19,299 --> 00:31:21,355 Ini jalur yang sama. 364 00:31:21,390 --> 00:31:24,254 Tidak. Kita belum melewati pohon tua, 365 00:31:24,293 --> 00:31:26,026 Itu jauh di atas sana. 366 00:31:26,028 --> 00:31:28,161 Ya, kita melewatinya dari satu jam yang lalu. 367 00:31:28,163 --> 00:31:31,298 Itu didekat bebatuan putih. 368 00:31:31,300 --> 00:31:35,188 Tidak, kita hanya melewati bebatuan putih sekali saat perjalanan naik. 369 00:31:36,970 --> 00:31:39,083 Tenanglah. 370 00:31:39,132 --> 00:31:41,515 Kita menuju ke arah yang tepat, aku tahu. 371 00:31:42,957 --> 00:31:45,308 Kau tahu. 372 00:31:45,371 --> 00:31:48,112 Bagus, Wade, itu membuatku merasa jauh lebih baik. 373 00:31:49,024 --> 00:31:52,075 Lewat sini, aku yakin. 374 00:31:52,758 --> 00:31:54,611 Tentu saja. 375 00:32:01,321 --> 00:32:05,839 Wade, ini daerah yang berbeda. 376 00:32:05,892 --> 00:32:07,863 Wade.../ Jangan konyol. 377 00:32:07,888 --> 00:32:09,452 Kita ke arah yang salah. Kau tidak mendengarkan aku. 378 00:32:09,463 --> 00:32:11,687 Kita tidak ke arah yang salah. Ini arah yang kita tuju! 379 00:32:11,716 --> 00:32:13,853 Apa yang kau ingin lakukan? Kau mau tetap di sini? 380 00:32:13,878 --> 00:32:15,840 Mobilnya di arah sana./ Kita pergi ke arah yang salah... 381 00:32:15,865 --> 00:32:18,715 Ini akan baik saja, ayolah! 382 00:32:24,528 --> 00:32:27,487 Kau harus berhenti dan istirahat. 383 00:32:27,543 --> 00:32:31,006 Ya, aku tahu. Aku hanya berpikir... 384 00:32:34,123 --> 00:32:35,523 Aku berpikir jika kita... 385 00:32:35,543 --> 00:32:37,233 Kau harus menghemat tenagamu. 386 00:32:37,271 --> 00:32:39,181 Aku berpikir jika kita gunakan... 387 00:32:45,430 --> 00:32:49,246 Ini buruk./ Ini tidak bagus. 388 00:32:49,724 --> 00:32:53,415 Ini buruk./ Minumlah ini. 389 00:32:54,818 --> 00:32:57,081 Itu untukmu. 390 00:32:57,829 --> 00:33:00,280 Habiskan airmu. 391 00:33:16,439 --> 00:33:19,239 Kita akan istirahat, kemudian... 392 00:33:19,241 --> 00:33:21,776 Besok pagi, kita akan temukan mobilnya. 393 00:33:21,778 --> 00:33:24,733 Ya, ya. 394 00:33:31,647 --> 00:33:35,572 Hari ke-1 395 00:33:58,885 --> 00:34:00,455 Jam berapa sekarang? 396 00:34:00,495 --> 00:34:04,336 Ayo, ini waktunya mencari mobil. Ayo. 397 00:34:05,765 --> 00:34:07,631 Kakiku. 398 00:34:09,669 --> 00:34:11,986 Kau bisa jalan? 399 00:34:12,911 --> 00:34:14,420 Ya. 400 00:34:15,397 --> 00:34:17,757 Ya./ Oke. Ayo. 401 00:34:26,174 --> 00:34:30,297 Astaga, Wade, itu sangat buruk. 402 00:34:31,816 --> 00:34:33,158 Tidak, tidak, tidak, tidak... 403 00:34:33,177 --> 00:34:35,224 Aku harus menemui dokter. 404 00:34:36,586 --> 00:34:38,934 Pakai celanamu, kau sebaiknya tetap menutupinya, 405 00:34:38,959 --> 00:34:40,709 Kau tak ingin itu memburuk. 406 00:34:45,687 --> 00:34:47,905 Kau mengenali sesuatu? 407 00:34:47,930 --> 00:34:51,066 Tidak, semua terlihat sama. 408 00:34:54,482 --> 00:34:58,539 Kita sebaiknya menuju utara. Kita berjalan ke punggung bukit. 409 00:34:58,541 --> 00:35:01,273 Matahari terbenam di sana, 'kan? 410 00:35:02,630 --> 00:35:05,219 Berarti kita sebaiknya menuju selatan. 411 00:35:06,583 --> 00:35:09,771 Ya. Ya, selatan. 412 00:35:12,670 --> 00:35:14,805 Ayo, aku haus. 413 00:35:40,200 --> 00:35:42,708 Semua ini kotoran kanguru? 414 00:35:42,757 --> 00:35:46,856 Aku tidak tahu. Aku bukan pakar kotoran hewan. 415 00:36:07,711 --> 00:36:11,095 Bagaimana kau tahu kita menuju ke arah yang benar? 416 00:36:13,711 --> 00:36:16,068 Jika kita terus bergerak... 417 00:36:18,030 --> 00:36:20,046 Kita akan temukan sesuatu. 418 00:36:22,032 --> 00:36:24,441 Aku butuh air, Wade. 419 00:36:24,599 --> 00:36:29,076 Sekarang juga. Begitu juga denganmu. 420 00:36:31,155 --> 00:36:33,248 Apa yang kau sarankan? 421 00:36:35,605 --> 00:36:38,874 Berhenti dan menunggu seseorang? 422 00:36:43,221 --> 00:36:46,959 Kau duduk, kau mati. 423 00:36:50,181 --> 00:36:53,721 Entah berapa lama lagi aku bisa terus berjalan seperti ini. 424 00:36:54,096 --> 00:36:56,191 Kita akan baik-baik saja. 425 00:36:58,372 --> 00:37:00,746 Tidak tanpa air. 426 00:37:02,862 --> 00:37:06,801 Kau tahu, jika dipikirkan lagi, kita selalu bisa minum... 427 00:37:06,855 --> 00:37:09,947 Kau tahu, 9/11? 428 00:37:11,518 --> 00:37:13,574 Orang terjebak. 429 00:37:13,576 --> 00:37:16,012 Seseorang meminum air terkontaminasi, 430 00:37:16,054 --> 00:37:18,329 Dan mengumpulkan urinnya untuk putrinya. 431 00:37:18,337 --> 00:37:20,413 Itu membunuhnya. 432 00:37:20,415 --> 00:37:23,758 Tapi itu menjaga putrinya bertahan cukup lama untuk diselamatkan. 433 00:37:23,793 --> 00:37:28,296 Aku takkan pernah meminum urin./ Kau tidak harus. 434 00:37:28,325 --> 00:37:31,226 Aku lebih memilih dehidrasi. 435 00:37:33,841 --> 00:37:38,589 Jangan khawatir, kita akan baik-baik saja. 436 00:37:40,294 --> 00:37:43,727 Kita akan baik-baik saja./ Berhenti mengatakan itu. 437 00:37:44,602 --> 00:37:47,510 Berapa dua dikali enam? 438 00:37:51,332 --> 00:37:53,248 Tiga dua. 439 00:37:58,386 --> 00:38:00,823 Empat tiga? 440 00:38:06,286 --> 00:38:08,450 Sembilan belas. 441 00:38:10,678 --> 00:38:12,802 Itu salah. 442 00:38:13,620 --> 00:38:15,688 Apa? 443 00:38:16,389 --> 00:38:19,122 Sembilan belas itu salah. 444 00:38:19,393 --> 00:38:21,681 Bukan itu. 445 00:38:21,715 --> 00:38:24,178 Apa yang bukan? 446 00:38:25,187 --> 00:38:27,291 Apa yang bukan? 447 00:38:30,327 --> 00:38:33,236 Kau sebaiknya berhenti berjalan. 448 00:38:33,305 --> 00:38:35,136 Kau butuh istirahat. 449 00:38:35,190 --> 00:38:38,960 Tidak, tidak, tidak. Aku tak apa. 450 00:38:39,517 --> 00:38:42,201 Kita baik-baik saja./ Kau sebaiknya berhenti. 451 00:38:42,225 --> 00:38:45,001 Mengumpulkan lagi tenaga kita. 452 00:39:01,602 --> 00:39:03,653 Sekarang apa? 453 00:39:09,965 --> 00:39:12,288 Entahlah. 454 00:39:13,736 --> 00:39:19,890 Jika kita keluar dari sini, kau akan tetap mau menikahi aku? 455 00:39:21,703 --> 00:39:24,114 Ya. 456 00:40:38,644 --> 00:40:42,144 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 457 00:40:42,169 --> 00:40:45,669 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 458 00:40:45,694 --> 00:40:49,194 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 459 00:40:50,038 --> 00:40:53,707 Hari ke-2 460 00:41:06,575 --> 00:41:09,565 Lisa, kau sudah bangun? 461 00:41:09,919 --> 00:41:12,014 Kau bangun? 462 00:41:16,030 --> 00:41:18,030 Sayang? 463 00:41:20,894 --> 00:41:27,386 Ayo. Kita pergi. 464 00:41:27,834 --> 00:41:30,273 Lisa... 465 00:41:30,330 --> 00:41:31,934 Hei... 466 00:41:33,846 --> 00:41:36,739 Hei, hei... Hei, hei, hei... 467 00:41:36,764 --> 00:41:39,273 Ayo, Lisa. Lisa, Lisa, hei, ayo, sayang. 468 00:41:39,275 --> 00:41:41,727 Hei! Ayo, bangun. 469 00:41:41,729 --> 00:41:44,114 Hei, hei, hei, ayo. Ayo! 470 00:41:44,175 --> 00:41:47,614 Lisa? Lisa, bangun! 471 00:41:47,616 --> 00:41:50,114 Lisa, ayo! Ayo! 472 00:41:50,140 --> 00:41:54,182 Tolong! Tolong! 473 00:41:55,302 --> 00:41:58,428 Hei... Kau bisa dengar aku? Ayo, bangun. 474 00:41:58,483 --> 00:42:00,372 Ayo, sayang. Ayolah, bangun. 475 00:42:00,388 --> 00:42:04,090 Oke, ayo. Ayo, sayang. 476 00:42:04,115 --> 00:42:06,316 Ayo, ayo. 477 00:42:11,383 --> 00:42:13,438 Tolong! 478 00:42:14,358 --> 00:42:18,301 Tolong! Tolong! 479 00:42:19,715 --> 00:42:22,714 Tolong! Tolong! 480 00:42:23,552 --> 00:42:25,180 Tolong bangunlah! 481 00:42:25,256 --> 00:42:27,829 Lisa. Tolong! 482 00:42:27,886 --> 00:42:30,789 Aku mohon... Aku mohon... 483 00:42:30,842 --> 00:42:32,532 Kumohon, bangun. 484 00:42:42,929 --> 00:42:44,835 Aku di sini untukmu. 485 00:43:14,203 --> 00:43:18,963 Aku akan membawamu pulang... 486 00:43:27,756 --> 00:43:29,546 Ayo. 487 00:43:29,592 --> 00:43:31,902 Ayo! 488 00:44:12,093 --> 00:44:14,118 Hei! 489 00:44:52,167 --> 00:44:54,003 Oke. 490 00:45:28,073 --> 00:45:33,684 Air... Air... 491 00:45:39,785 --> 00:45:42,047 Lisa, tunggu di sini. 492 00:45:43,162 --> 00:45:45,294 Aku akan kembali. 493 00:45:48,442 --> 00:45:51,293 Aku akan kembali. 494 00:46:16,682 --> 00:46:18,454 Wade... 495 00:46:26,623 --> 00:46:28,897 Wade, kau di mana? 496 00:46:40,158 --> 00:46:42,378 Ya Tuhan! 497 00:48:42,771 --> 00:48:44,735 Wade... 498 00:48:45,970 --> 00:48:47,769 Wade. 499 00:48:50,540 --> 00:48:52,223 Wade. 500 00:48:58,836 --> 00:49:00,434 Wade. 501 00:49:14,869 --> 00:49:17,636 Aku datang untukmu. 502 00:49:25,406 --> 00:49:27,406 Astaga. 503 00:49:28,954 --> 00:49:34,821 Lisa! Lisa! Lisa! 504 00:49:35,417 --> 00:49:38,449 Lisa... Lisa... 505 00:49:38,520 --> 00:49:41,049 Wade! 506 00:49:52,937 --> 00:49:55,133 Lisa! 507 00:49:55,204 --> 00:49:57,927 Tidak, tidak, tidak. 508 00:49:57,959 --> 00:50:02,266 Ke mana kau pergi? Ke mana kau pergi? 509 00:50:02,543 --> 00:50:04,692 Lisa! 510 00:50:05,008 --> 00:50:07,498 Ya Tuhan, Wade. 511 00:50:18,212 --> 00:50:20,420 Ke mana kau pergi? 512 00:50:34,943 --> 00:50:37,700 Hanya setitik. 513 00:50:42,197 --> 00:50:45,340 Aku tak seharusnya meninggalkanmu. 514 00:50:51,121 --> 00:50:53,224 Kau memang bodoh. 515 00:50:54,963 --> 00:50:57,836 Kau memang bodoh. 516 00:51:03,455 --> 00:51:07,420 Hari ke-3 517 00:53:45,267 --> 00:53:47,469 Kau di mana? 518 00:54:10,660 --> 00:54:13,373 Terima kasih Tuhan. Ya Tuhan. 519 00:55:01,077 --> 00:55:02,779 Kenapa kau tak mau menyala? 520 00:56:12,104 --> 00:56:15,989 Cairan... Cairan... 521 00:56:35,301 --> 00:56:37,000 Sedotan. 522 00:57:52,665 --> 00:57:56,946 Lisa! Aku mendapat air untukmu! 523 00:58:34,436 --> 00:58:36,841 Aku tak tahu harus berkata apa. 524 00:58:42,798 --> 00:58:47,442 Aku tidak tahu siapa yang akan menemukan ini. 525 00:58:47,537 --> 00:58:50,139 Atau jika ada yang akan menemukan ini. 526 00:58:56,291 --> 00:59:00,093 Jika kau menonton ini... 527 00:59:00,154 --> 00:59:02,243 Berhenti. 528 00:59:04,120 --> 00:59:06,376 Berhenti menonton. 529 00:59:07,385 --> 00:59:11,469 Pergilah mencari pasanganmu... 530 00:59:11,538 --> 00:59:13,945 Pacarmu... 531 00:59:13,992 --> 00:59:19,438 Suami, istri, anak-anak... 532 00:59:20,505 --> 00:59:23,652 Lalu peluk mereka. 533 00:59:25,174 --> 00:59:27,420 Bilang kau menyayangi mereka. 534 00:59:29,473 --> 00:59:31,375 Karena... 535 00:59:33,338 --> 00:59:37,890 Kau bisa berada di tempat paling indah di Bumi, dan... 536 00:59:38,881 --> 00:59:42,405 Semua itu tak berarti jika kau sendirian. 537 00:59:59,966 --> 01:00:02,111 Wade... 538 01:00:04,691 --> 01:00:07,010 Jika kau menonton... 539 01:00:12,051 --> 01:00:15,193 Maaf aku tidak menjadi... 540 01:00:15,261 --> 01:00:18,015 ...pacar yang menyenangkan. 541 01:00:24,800 --> 01:00:28,725 Terima kasih karena sudah bersikap begitu baik... 542 01:00:30,651 --> 01:00:32,863 Dan mencintai. 543 01:00:37,176 --> 01:00:38,912 Terima kasih karena sudah mendampingiku... 544 01:00:38,921 --> 01:00:41,063 ...saat Ibuku meninggal. 545 01:00:46,600 --> 01:00:49,602 Aku tak bisa melakukan itu tanpamu. 546 01:01:02,726 --> 01:01:04,740 Aku merindukanmu. 547 01:01:10,678 --> 01:01:13,698 Hari ke-4 548 01:03:01,803 --> 01:03:03,675 Wade? 549 01:04:00,860 --> 01:04:02,902 Wade. 550 01:04:08,832 --> 01:04:10,523 Wade. 551 01:04:11,512 --> 01:04:14,226 Wade, Wade. 552 01:04:14,410 --> 01:04:16,988 Apa kau baik-baik saja? Apa kau baik-baik saja, Wade? 553 01:04:17,045 --> 01:04:19,423 Wade, Wade. 554 01:04:20,668 --> 01:04:23,941 Apa kau baik-baik saja? 555 01:04:24,532 --> 01:04:27,000 Apa kau baik-baik saja? 556 01:04:27,577 --> 01:04:29,644 Apa kau baik-baik saja?/ Ya. 557 01:04:29,646 --> 01:04:33,317 Kau tak apa? Kau tak apa./ Aku tak apa. 558 01:04:35,044 --> 01:04:38,261 Kupikir aku takkan pernah melihatmu lagi. 559 01:04:41,521 --> 01:04:44,059 Bagaimana ini terjadi? 560 01:04:46,706 --> 01:04:48,843 Aku tidak tahu. 561 01:04:53,610 --> 01:04:55,647 Aku temukan mobil. 562 01:04:55,682 --> 01:04:58,049 Apa itu dekat? 563 01:05:03,330 --> 01:05:06,051 Maafkan aku, semua ini salahku. 564 01:05:06,090 --> 01:05:09,043 Tak apa. Kita bisa pergi ke mobil bersama-sama. 565 01:05:10,530 --> 01:05:13,977 Mobilnya tak mau menyala. Akinya... 566 01:05:14,057 --> 01:05:16,573 Akinya mati. 567 01:05:20,429 --> 01:05:24,632 Aku meninggalkan lampunya menyala. 568 01:05:24,634 --> 01:05:27,735 Tak apa. Tak apa. 569 01:05:27,737 --> 01:05:29,958 Kita tak butuh mobil. 570 01:05:30,978 --> 01:05:34,325 Kita tak butuh itu. Aku di sini untukmu. 571 01:05:35,080 --> 01:05:37,578 Kau... 572 01:05:37,580 --> 01:05:39,869 Kau harus mengikuti garisku. 573 01:05:43,967 --> 01:05:47,199 Kau harus ikuti garisku ke mobil. 574 01:05:47,775 --> 01:05:50,531 Seseorang akan menemukanmu./ Apa? 575 01:05:53,837 --> 01:05:57,842 Apa yang kau bicarakan?/ Kau harus pergi ke mobil. 576 01:06:02,711 --> 01:06:04,595 Apa itu? 577 01:06:05,013 --> 01:06:06,817 Apa itu? 578 01:06:07,544 --> 01:06:09,242 Itu untukmu. 579 01:06:09,244 --> 01:06:11,451 Apa itu?/ Itu untukmu. 580 01:06:12,317 --> 01:06:15,637 Itu untukmu./ Wade, apa ini? 581 01:06:15,692 --> 01:06:19,689 Itu hanya air. Itu air./ Ini bukan air. 582 01:06:21,201 --> 01:06:23,808 Itu bisa membawamu kembali ke mobil. 583 01:06:23,878 --> 01:06:26,226 Wade, ini tidak bisa. 584 01:06:26,228 --> 01:06:31,084 Kau bisa... Kau bisa. 585 01:06:32,123 --> 01:06:34,246 Tidak, Wade. 586 01:06:34,261 --> 01:06:35,998 Kau bisa, Nak. 587 01:06:36,021 --> 01:06:38,407 Aku takkan membiarkanmu mati... 588 01:06:40,209 --> 01:06:42,660 Mengetahui ini salahku. 589 01:06:45,482 --> 01:06:48,527 Kau pasti bisa pulang. 590 01:06:50,385 --> 01:06:52,555 Bersama dengan ayahmu. 591 01:06:53,823 --> 01:06:56,604 Aku takkan meninggalkanmu. 592 01:06:59,529 --> 01:07:02,663 Kau tak mendapatkan yang kau inginkan kali ini. 593 01:07:02,665 --> 01:07:06,692 Kau akan pulang. Aku mohon. 594 01:07:07,135 --> 01:07:09,079 Kenapa kau mengatakan itu? 595 01:07:09,119 --> 01:07:12,600 Aku akan menyusulmu, ya? 596 01:07:13,034 --> 01:07:16,379 Ya. Oke... 597 01:07:16,579 --> 01:07:20,321 Oke, sayang. Aku akan menyusulmu... 598 01:07:20,346 --> 01:07:22,212 Wade? 599 01:07:22,325 --> 01:07:25,667 Wade... Kau tak apa? 600 01:07:27,192 --> 01:07:29,078 Ada apa denganmu? 601 01:07:31,910 --> 01:07:34,599 Tolong! 602 01:07:35,471 --> 01:07:37,673 Tolong! 603 01:07:38,933 --> 01:07:40,594 Aku tak tahu bagaimana untuk membantumu. 604 01:07:40,675 --> 01:07:42,916 Wade, kumohon. 605 01:07:45,452 --> 01:07:48,351 Aku tak tahu bagaimana untuk membantumu. 606 01:07:48,376 --> 01:07:50,212 Wade... 607 01:07:52,589 --> 01:07:55,625 Maaf aku menolak lamaranmu. 608 01:07:56,753 --> 01:07:59,216 Aku mencintaimu, aku sungguh mencintaimu. 609 01:07:59,249 --> 01:08:01,508 Aku hanya belum siap. 610 01:08:01,681 --> 01:08:04,059 Sekarang aku siap. 611 01:08:05,570 --> 01:08:07,914 Katakan sesuatu. 612 01:08:11,456 --> 01:08:15,585 Cincinnya.../ Ya. 613 01:08:17,335 --> 01:08:19,317 Aku rasa kau akan menyukai itu. 614 01:08:19,358 --> 01:08:21,310 Aku menyukainya. 615 01:08:24,614 --> 01:08:26,387 Aku suka. 616 01:10:35,912 --> 01:10:37,785 Aku tidak bisa. 617 01:10:39,145 --> 01:10:41,774 Maafkan aku, aku tidak bisa. 618 01:10:43,582 --> 01:10:47,094 Aku berusaha. Aku berusaha. 619 01:10:47,292 --> 01:10:49,230 Aku berusaha. 620 01:10:58,222 --> 01:11:00,223 Aku berusaha. 621 01:11:04,546 --> 01:11:06,928 Maafkan aku. 622 01:15:19,762 --> 01:15:21,907 Astaga... 623 01:15:52,691 --> 01:15:54,335 Oke... 624 01:16:09,060 --> 01:16:10,951 Oke... 625 01:16:13,649 --> 01:16:18,146 Kau pergilah ke arahmu, dan aku pergi ke arahku. 626 01:16:23,761 --> 01:16:25,731 Oke. 627 01:18:25,748 --> 01:18:27,576 Hei, Ibu. 628 01:18:29,119 --> 01:18:32,664 Aku tak tahu jika kau mendengarkan ini, tapi... 629 01:18:34,918 --> 01:18:37,959 Aku di pesawat, dan... 630 01:18:40,462 --> 01:18:44,653 Wade baru saja melamarku didepan semua orang, 631 01:18:44,694 --> 01:18:47,596 Dan aku menolaknya. 632 01:18:51,840 --> 01:18:54,060 Aku tahu itu mungkin tak masuk diakal... 633 01:18:54,085 --> 01:18:56,351 ...karena semua orang tahu betapa sempurnanya kami bersama. 634 01:18:56,376 --> 01:18:59,503 Dia segalanya bagiku, Ibu tahu itu. 635 01:19:00,748 --> 01:19:02,339 Aku ingin bersama dengan Wade. 636 01:19:02,398 --> 01:19:04,498 Aku ingin kami menikah dan memiliki anak, 637 01:19:04,523 --> 01:19:06,236 Tapi tidak sekarang. 638 01:19:06,305 --> 01:19:08,837 Serius, kenapa terburu-buru? Kami bisa menunggu. 639 01:19:08,887 --> 01:19:11,126 Hidupmu masih panjang membentang. 640 01:19:22,727 --> 01:19:25,980 Ibu, aku tak sabar bertemu denganmu. 641 01:20:56,424 --> 01:20:58,560 Wade? 642 01:21:28,801 --> 01:21:32,233 Penggembala ternak mengetahui situasi darurat pasangan tersebut... 643 01:21:32,258 --> 01:21:36,115 ...ketika dia melihat "SOS" Wade di lembah bekas sungai. 644 01:21:38,065 --> 01:21:41,214 Jasad Wade dipulangkan ke AS. Laporan koroner menyatakan... 645 01:21:41,239 --> 01:21:44,553 ...ia tewas karena gagal ginjal dari meminum cairan pembersih jendela. 646 01:21:45,751 --> 01:21:51,206 Lisa masuk sekolah perawat dan saat ini tinggal di Minnesota. 647 01:21:55,647 --> 01:22:00,647 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 648 01:22:00,671 --> 01:22:05,671 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 649 01:22:05,695 --> 01:22:10,695 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%