1
00:01:30,600 --> 00:01:37,700
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة
2
00:01:38,000 --> 00:01:41,700
(لقد راجعنا سيرتك الذاتية ، يا سيد (تشن
3
00:01:42,000 --> 00:01:44,600
لقد رأيت الكثير في الحياة
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,700
...لكن بشأن خبرتك التدريسية
5
00:01:46,700 --> 00:01:48,200
في الواقع لم يسبق لي التدريس من قبل
6
00:01:50,700 --> 00:01:53,700
لدينا الكثير من التلاميذ المشاغبين بمدرستنا
7
00:01:54,100 --> 00:01:56,500
نحتاج شخص ذا خبرة
8
00:01:56,800 --> 00:01:58,600
أعتقد بأن مدرستنا غير مناسبة لك
9
00:01:59,300 --> 00:02:01,200
يمكنني أن أكتب لك خطاب توصية
10
00:02:01,400 --> 00:02:02,800
لماذا لا تذهب تجرب المدارس الآخرى ؟
11
00:02:02,900 --> 00:02:04,000
(المعذرة ، يا مدير (لين
12
00:02:23,900 --> 00:02:26,200
ساعات عمل طويلة وليس هناك علاوة
13
00:02:26,300 --> 00:02:29,800
راتب منخفض للغاية
14
00:02:30,000 --> 00:02:30,500
فكر جيداً
15
00:02:30,600 --> 00:02:31,900
سأقوم بالتنظيف أيضاً
16
00:02:32,200 --> 00:02:34,100
المدرسة تبدأ بالثامنة
17
00:02:34,300 --> 00:02:36,200
لا تتأخر في اليوم الأول للمدرسة
18
00:02:36,900 --> 00:02:37,900
(يا سيد (تشن
19
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
لماذا تود أن تكون مدرساً هنا ؟
20
00:02:44,400 --> 00:02:45,800
آراك في اليوم الأول للمدرسة
21
00:03:00,300 --> 00:03:01,600
سهرت الليل مجدداً ؟
22
00:03:01,700 --> 00:03:03,400
! نحن متأخرين ! اغتسل وغير ملابسك
23
00:03:03,500 --> 00:03:04,700
! لقد انتهيت تقريباً
24
00:03:06,000 --> 00:03:07,100
ارجعه
25
00:03:16,300 --> 00:03:17,200
حقاً ؟
26
00:03:17,300 --> 00:03:18,300
نعم
27
00:03:25,500 --> 00:03:26,900
هل مازالت غاضباً ؟
28
00:03:28,300 --> 00:03:29,800
حفظتها
29
00:03:30,000 --> 00:03:31,200
لنذهب
30
00:03:43,800 --> 00:03:44,500
(يا عمّي (لانغ
31
00:03:44,700 --> 00:03:46,800
طلب مني والدي تبديل تذاكر الحفل هذه بالمال
32
00:03:47,400 --> 00:03:48,900
ماذا تفعلون ؟ بماذا تتاجرون ؟
33
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
! قف جانباً
34
00:03:50,200 --> 00:03:52,000
ماذا بحقيبتك ؟ افتحها
35
00:03:54,100 --> 00:03:55,200
ليس هناك شيء بالداخل ، يا سيدي
36
00:03:56,400 --> 00:03:57,400
حسناً ، اذهب الآن
37
00:03:58,100 --> 00:03:59,500
ما الذي تنظر إليه ، تعال إلى هنا
38
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
تعالِ ، تناولي الفطور
39
00:04:10,200 --> 00:04:11,400
يجب أن اذهب للمدرسة , سأتخطاه
40
00:04:11,500 --> 00:04:12,700
لا تنسي مصروفك
41
00:04:13,000 --> 00:04:14,200
أنتِ ، لا تخلطيه
42
00:04:14,300 --> 00:04:16,100
الملاحظة بخمسمائة دولار لأخيكِ
43
00:04:16,200 --> 00:04:17,500
لماذا يحصل على مال أكثر مني ؟
44
00:04:17,500 --> 00:04:19,600
إنه فتى
45
00:04:19,800 --> 00:04:21,600
فلذلك يحتاج أكثر منكِ
46
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
! ليس من العدل
47
00:04:36,600 --> 00:04:37,500
سإذهب للمدرسة ، يا جدتي
48
00:04:37,600 --> 00:04:39,500
لقد اصلحت حذائك
49
00:04:39,500 --> 00:04:40,900
اخبرتكِ بأنه جيد
50
00:04:41,000 --> 00:04:43,200
دفع لي المطعم بالأمس ، سأشتري زوجاً جديداً
51
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
إدفعي الإيجار اليوم
52
00:04:45,300 --> 00:04:46,800
من الأفضل أن تسرعي قبل أن يزعجنا أحد
53
00:05:03,800 --> 00:05:04,700
صباح الخير ، أيها الصف
54
00:05:04,800 --> 00:05:07,600
(صباح الخير ، يا سيدة (ليانغ
55
00:05:09,800 --> 00:05:12,500
أربعة عشر ، عدد كافي
56
00:05:12,600 --> 00:05:15,500
واسع وليس هناك داعي لتخفيض حجم الفصل
57
00:05:15,500 --> 00:05:19,200
تبدأ سنة دراسية جديدة
كونوا مستعدين لخوض إختبارات تحضيرية في كل يوم
58
00:05:19,400 --> 00:05:20,000
تذكروا
59
00:05:20,200 --> 00:05:22,100
لديكم جميعاً هدف واحد لهذه السنة
60
00:05:22,200 --> 00:05:23,900
هو تحقيق نتيجة في إمتحان دبلوم التعليم الثانوي
61
00:05:23,900 --> 00:05:25,600
المدرسة تنتهي في الساعة
الثالثة وخمسة وأربعين دقيقة
62
00:05:25,700 --> 00:05:29,000
يجب أن أكون مستعداً للخروج
في الساعة الثالثة وثلاثين دقيقة
63
00:05:29,200 --> 00:05:33,000
دقة بالمواعيد فضيلة مهمة
لكل طالب في المدرسة الثانوية
64
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
صباح الخير
65
00:05:39,300 --> 00:05:41,300
صباح الخير ، يا صف 6باء
66
00:05:43,100 --> 00:05:44,300
صباح الخير
67
00:05:51,800 --> 00:05:53,100
أدفعي اولاً
68
00:06:01,200 --> 00:06:03,000
سأضع لكِ المزيد من غلوتامات احادي الصوديوم
69
00:06:03,600 --> 00:06:04,900
أوضعت عبوة كاملة منه ؟
70
00:06:04,900 --> 00:06:05,600
ماذا ؟
71
00:06:05,600 --> 00:06:09,000
أتعرف بأن هناك ألف إلى ألفين ملليغرام من الصوديوم في كُل عبوة ؟
72
00:06:09,100 --> 00:06:11,900
الذي يتجاوز معايير مقدار الإستهلاك اليومي المرجعي لمنظمة الصحة العالمية
73
00:06:12,000 --> 00:06:14,200
المعنى أنك ستصاب بضغط مرتفع بسبب كثرة إستهلاك الصوديوم
74
00:06:14,300 --> 00:06:16,400
أقترح بأنك تضع فقط ثلث العبوة على الأكثر
75
00:06:16,400 --> 00:06:18,000
كل وضع أشيائك بعيداً
76
00:06:18,900 --> 00:06:19,900
...ماذا
77
00:06:23,500 --> 00:06:26,200
(عليك أولاً ضبط الوتر (صول) ثم الوتر (لا
78
00:06:26,300 --> 00:06:27,700
...ري
79
00:06:29,000 --> 00:06:30,700
نعم ، الدرجة الموسيقية مثالثة
80
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
مادة جيدة
81
00:06:34,600 --> 00:06:35,600
كيف تعرف بشأن السيارات ؟
82
00:06:35,700 --> 00:06:38,000
هذه سيارة رائعة ، سرعتها القصوى 307 كيلومتر بالساعة
83
00:06:38,200 --> 00:06:40,700
على أيّة حال ، السرعة القصوى
في هونغ كونغ هي 110 كيلومتر بالساعة
84
00:06:40,800 --> 00:06:43,900
أكثر من مئة ألف مخالفة سرعة إصدرتها الشرطة هذه السنة
85
00:06:44,100 --> 00:06:47,500
لذا ، قودي بسلامة عندما
تحصلين على رخصة قياتكِ بالمستقبل ، حسناً ؟
86
00:06:50,100 --> 00:06:50,900
هل إنتهيت ؟
87
00:06:51,000 --> 00:06:52,800
! توقف عن إزعاجي ، سأتخطى النتيجة الأعلى
88
00:06:52,800 --> 00:06:56,100
أتعرف بأن نسبة الإمتصاص المحددة
للهاتف المحمول تتراوح بين 0.27 و 0.58 واط/كغم ؟
89
00:06:56,200 --> 00:06:57,800
أنا إستخدم حامي شاشة ضدّ الإشعاع
90
00:06:57,800 --> 00:07:00,700
فقط الشاشة ليس كافياً ، يجب أن تلف الهاتف به بشكل كاكل
91
00:07:00,800 --> 00:07:03,000
إذا يتوجب عليك إستخدامه
فخذ إستراحة كل خمسة عشر دقيقة
92
00:07:04,200 --> 00:07:05,200
إنهض
93
00:07:10,400 --> 00:07:11,600
صباح الخير
94
00:07:12,500 --> 00:07:16,200
ابتداءاً من اليوم ، أنا مدرس صفكم
ومدرس الدراسات الليبرالية
95
00:07:16,500 --> 00:07:18,200
(أنا (هنري تشن
96
00:07:18,200 --> 00:07:20,100
عشتُ في الولايات المتحدة لفترة
97
00:07:20,200 --> 00:07:22,300
(اسمي الصيني هو (تشن شا
98
00:07:22,900 --> 00:07:24,200
(تشن شا) ؟
99
00:07:24,300 --> 00:07:28,500
تشن) هو أسم العائلة)
100
00:07:29,500 --> 00:07:31,200
انظر ، لديه وشم
101
00:07:33,400 --> 00:07:34,200
(تشن شا) ؟
102
00:07:34,300 --> 00:07:35,800
هذا رقمي
103
00:07:39,600 --> 00:07:42,900
لقد عشتُ في الخارج لفترة طويلة
لا يمكنني حتى الكتابة بالصينية بصورة صحيحة
104
00:07:43,100 --> 00:07:44,600
لا تتصلوا بي ألا في الحالات الطارئة
105
00:07:44,700 --> 00:07:45,900
ماذا يكتب ؟
106
00:07:48,900 --> 00:07:51,100
مرحباً ؟ -
(لقد حفظته ، يا (هنري -
107
00:08:15,600 --> 00:08:16,900
ماذا تفعل ، يا سيدي ؟
108
00:08:20,400 --> 00:08:21,400
جميعاً
109
00:08:21,500 --> 00:08:22,800
مرحباً بكم في صفي
110
00:08:30,300 --> 00:08:32,300
ما أسم المدرس الجديد ؟ السيد (تشن) ؟
111
00:08:32,400 --> 00:08:34,100
اليوم الأول من المدرسة ويبحث عن متاعب
112
00:08:34,200 --> 00:08:35,700
من الجيد حافظة هاتفي مضادة للماء
113
00:08:35,700 --> 00:08:37,200
وإلا هاتفي يجب أن يكون معطلاً
114
00:08:37,500 --> 00:08:40,100
...يتجرأ على إفساد عملي
115
00:08:40,500 --> 00:08:43,500
لا يمكننا أن ندع الأمر وحسب
يجب أن نقوم بشيئاً ما
116
00:08:43,600 --> 00:08:46,100
اهدؤوا ، سيذهب بغضون إسبوع
117
00:08:46,200 --> 00:08:49,600
أغلبكم لم يكن جيداً بالإختبار التحضيري لليوم
118
00:08:50,900 --> 00:08:53,700
إكتبوا الأجوبة النموذجية عشر مرات
119
00:08:55,000 --> 00:08:58,100
ليس هناك طريقة أفضل لحفظه من كتابته مراراً وتكراراً
120
00:08:58,100 --> 00:08:59,100
فهمتم ؟
121
00:08:59,500 --> 00:09:00,900
حصلت (جين) على النتيجة الأعلى هذه المرة
122
00:09:01,500 --> 00:09:03,600
اسألوها إذا كان هناك شيء لا تفهموه
123
00:09:05,600 --> 00:09:08,900
! إنه يتفقد صورة (جين) ! إنها ملكة جمال
124
00:09:09,400 --> 00:09:10,500
..خذ -
رائع ، يا صاح -
125
00:09:10,600 --> 00:09:12,400
هل قام بشيء سيء للصورة ؟
126
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
لنرى
127
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
ارجعه لي
128
00:09:16,800 --> 00:09:19,200
ما هذه الرائحة ؟
129
00:09:20,100 --> 00:09:21,400
...يالها من رائحة نتنة
130
00:09:21,600 --> 00:09:23,100
بالطبع انها رائحة نتنة
إنظروا إلى كُل هذه القمامة هنا
131
00:09:23,100 --> 00:09:24,200
ماذا تقول ؟
132
00:09:24,500 --> 00:09:27,700
في الوقت الحاضر ، الضغط الحقيقي
للطلاب الذين لديهم درجات منخفضة
133
00:09:27,900 --> 00:09:29,500
لذا ، هم يدخنون للتخلص من إجهادهم هنا
134
00:09:29,500 --> 00:09:31,100
لنرى كيف معلمهم سينقذهم هذه المرة
135
00:09:31,100 --> 00:09:32,600
فهمت ، سأبلغ معلم صفهم على الفور
136
00:09:32,600 --> 00:09:34,200
أتعتقد بأن النتائج هي كل شيء ؟
137
00:09:34,500 --> 00:09:35,600
ستبلغ عنّا ، يا (جيك) ؟
138
00:09:35,600 --> 00:09:36,900
! يا(بوب) ! إمسك -
! نعم -
139
00:09:37,300 --> 00:09:39,100
ماذا تفعل ؟ -
أتريد العراك ؟ -
140
00:09:40,000 --> 00:09:40,700
أتريد العراك ؟
141
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
يمكن أن يجعلك تطرد
142
00:09:43,000 --> 00:09:45,600
لا تطئوا بأقدامكم القذرة على
ملكية فريق كرة السلة مجدداً
143
00:09:48,000 --> 00:09:48,600
لنتمرن
144
00:09:48,900 --> 00:09:50,400
حسناً ، لنتمرن
145
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
...دفاع
146
00:10:01,400 --> 00:10:02,900
إنها فتاتك
147
00:10:06,000 --> 00:10:07,500
! اركض ! وليس تمشي
148
00:10:09,000 --> 00:10:11,200
! اركض ! غطي ، غطي
149
00:10:26,000 --> 00:10:28,700
أتحتاج أن تطلب منك أمك أن تقلك ؟
150
00:10:28,900 --> 00:10:30,400
حصلت على ما تستحق ، أيها الأحمق
151
00:10:31,100 --> 00:10:32,200
ألستم رائعين ؟
152
00:10:32,300 --> 00:10:33,900
من الأفضل أن لا يشاهدنك معجباتك وأنت هكذا
153
00:10:33,900 --> 00:10:35,000
...أيها
154
00:10:36,300 --> 00:10:37,300
(يا (جاك
155
00:10:37,800 --> 00:10:40,800
أنتم الخمسة تعالوا معي إلى المكتب
لتكتبوا قوانين المدرسة عشر مرات
156
00:10:41,100 --> 00:10:42,800
عقوبة ؟ لأجل ماذا ؟
157
00:10:47,200 --> 00:10:50,400
ماذا الآن ؟ هل نقوم بذلك حقاً ؟
...هذا كثير
158
00:10:50,500 --> 00:10:52,500
لن أقوم بذلك
مازال عليّ الذهاب للعمل لاحقاً
159
00:10:53,600 --> 00:10:55,100
ماذا نفعل اذن ؟
160
00:11:04,900 --> 00:11:06,100
(لقد أنتهيت ، يا سيدة (ليانغ
161
00:11:06,900 --> 00:11:09,000
بهذه السرعة ؟ -
نعم -
162
00:11:09,100 --> 00:11:10,500
حسناً اذن ، ارجع للبيت بسرعة
163
00:11:19,400 --> 00:11:20,800
هل أنتِ بخير ، يا سيدة (ليانغ) ؟
164
00:11:23,700 --> 00:11:25,200
أتمنى بأننا لم نخيفكِ ، يا سيدة (ليانغ) ؟
165
00:11:25,300 --> 00:11:26,400
لا تتأخري كثيراً
166
00:11:26,400 --> 00:11:27,500
(إلى اللقاء ، يا سيدة (ليانغ
167
00:11:42,900 --> 00:11:43,900
(الرئيس (هوانغ
168
00:11:44,400 --> 00:11:46,700
أنه يشرفنا تواجدك هنا اليوم لتقييم مدرستنا
169
00:11:46,800 --> 00:11:51,100
لا يمكن لمدرسة (تاك تشي) الثانوية
أن ترتقي لمستوى مدراس النخبة في المنطقة
170
00:11:51,400 --> 00:11:52,700
لكن لدينا تاريخ طويل
171
00:11:53,000 --> 00:11:55,400
إذا يستطيع مكتب التعليم منحنا المزيد من التمويل
172
00:11:55,600 --> 00:11:56,800
فأنا متأكد بإستطاعتنا تقديم ما هو أفضل بكثير
173
00:11:57,900 --> 00:12:00,700
المعنى الآخر للمدرسة التاريخية هو قديمة
174
00:12:02,000 --> 00:12:04,200
وقديمة تعني موجودة لكي تزال في النهاية ، أليس كذلك؟
175
00:12:08,300 --> 00:12:09,400
....ها هو قادم
176
00:12:10,000 --> 00:12:11,100
! ليشغل الجميع كاميراتهم
177
00:12:24,600 --> 00:12:26,500
من آتى بهذه الفكرة
الردئية لعمل مقلب بي ؟
178
00:12:27,100 --> 00:12:28,300
إذا تريدون التغيب عن صفي
179
00:12:32,500 --> 00:12:34,200
فهو أمر سهل
180
00:12:35,500 --> 00:12:37,000
فقط اجيبوا عن أسئلتي الثلاثة بشكل صحيح
181
00:12:37,000 --> 00:12:38,800
وسأدعكم تذهبون
182
00:12:39,400 --> 00:12:40,900
(لا تخدعنا ، يا سيد (تشن
183
00:12:41,300 --> 00:12:42,300
لا يعجبني الخداع
184
00:12:42,400 --> 00:12:44,300
عرفت بأن بضعة طلاب من صفي يدخنون في المدرسة
185
00:12:47,500 --> 00:12:49,000
(أعطني علبة سجائر ، يا (جاك
186
00:12:51,200 --> 00:12:52,600
اهدأ ، أنا لن أعاقبك
187
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
سؤالي الأول
188
00:12:57,900 --> 00:13:00,500
أتعرفون ما هي المكونات الكيميائية للسجائر ؟
189
00:13:01,300 --> 00:13:02,300
نيكوتين
190
00:13:02,400 --> 00:13:03,200
لم ترفع يدك
191
00:13:03,300 --> 00:13:03,900
النيكوتين
192
00:13:04,000 --> 00:13:04,700
و ؟
193
00:13:04,900 --> 00:13:05,500
القطران
194
00:13:05,600 --> 00:13:06,200
ماذا بعد ؟
195
00:13:06,300 --> 00:13:08,000
أول أكسيد الكربون
196
00:13:08,300 --> 00:13:10,200
صحيح ، يمكنك المغادرة الآن
197
00:13:10,300 --> 00:13:11,000
حقاً ؟
198
00:13:11,000 --> 00:13:11,600
بالطبع
199
00:13:11,700 --> 00:13:12,400
أيمكنني الذهاب حقاً ؟
200
00:13:12,500 --> 00:13:13,500
! اذهب وحسب
201
00:13:16,400 --> 00:13:18,000
! استمتعوا بالدرس يا رفاق ، وداعاً
202
00:13:18,000 --> 00:13:23,200
....أريد الذهاب أيضاً
203
00:13:23,200 --> 00:13:25,500
نعم....لا أريد الدرس
204
00:13:25,800 --> 00:13:32,000
....أريد الذهاب أيضاً
205
00:13:32,000 --> 00:13:33,600
....وداعاً
206
00:13:35,300 --> 00:13:37,500
أنت فقط معذور من هذه الحصة
207
00:13:37,500 --> 00:13:39,100
عد بالوقت المحدد عندما ينتهي الصق
208
00:13:39,100 --> 00:13:40,700
أيّ شخص آخر يريد الخروج مبكراً ؟
209
00:13:41,200 --> 00:13:43,900
لنكمل في غرفة الإجتماعات ، يا رئيس
210
00:13:46,200 --> 00:13:47,400
السؤال الثاني
211
00:13:48,000 --> 00:13:50,200
السؤال الثاني هو ، أيمكن لأحد أن يخبرني
212
00:13:50,500 --> 00:13:53,300
ما هي أجزاء السيجارة ؟
213
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
! أنا أعرف
214
00:13:55,300 --> 00:13:57,400
(بروس)
215
00:13:57,700 --> 00:13:59,500
حشو التبغ وورق السجائر ومرشح
216
00:13:59,500 --> 00:14:00,500
هذا صحيح
217
00:14:00,800 --> 00:14:03,900
صحيح ، السجارة تتكون من ثلاثة أجزاء
218
00:14:04,100 --> 00:14:06,700
ورقة السيجارة وحشو التبغ والمرشح
219
00:14:07,300 --> 00:14:09,900
ما المميز بشأن المرشح ؟
220
00:14:10,000 --> 00:14:11,400
لابد أن يكون من القطن
221
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
كلام فارغ
222
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
المرشح مجوف
223
00:14:14,700 --> 00:14:15,200
ليس صحيحاً على الأطلاق
224
00:14:15,300 --> 00:14:16,300
أنه مصنوع أيضاً من التبغ
225
00:14:16,300 --> 00:14:17,100
خطئ
226
00:14:17,200 --> 00:14:19,000
هناك فتحات صغيرة غريبة في المرشح
227
00:14:19,100 --> 00:14:20,100
كيف غرابتها ؟
228
00:14:21,000 --> 00:14:22,100
كيف أعرف ؟ -
وجدتها -
229
00:14:22,100 --> 00:14:24,000
طبقاً لويكيبيديا
230
00:14:24,000 --> 00:14:26,600
الفتحات الصغيرة في المرشج تسحب الهواء النقي
231
00:14:26,600 --> 00:14:29,200
لتخفيض كمية المواد الضارة مثل النيكوتين المستنشق
232
00:14:29,500 --> 00:14:30,800
لا تقول شيئاً غريباً بشأنها
233
00:14:32,200 --> 00:14:33,200
هل تكذب علينا ؟
234
00:14:33,300 --> 00:14:37,700
لست أكذب ، بل باعة التبغ يكذبون
235
00:14:38,300 --> 00:14:38,900
(جاك)
236
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
رجاءاً أرنا كيف تدخن السيجارة
237
00:14:42,600 --> 00:14:44,100
...رائع
238
00:14:47,800 --> 00:14:48,800
يكفي
239
00:14:49,500 --> 00:14:50,500
يمكنك الجلوس
240
00:14:50,800 --> 00:14:53,700
الآن ، في العرض
241
00:14:53,700 --> 00:14:55,800
جاك) ضغط بأصبعيه الإثنين تلك الفتحات الصغيرة
242
00:14:56,100 --> 00:15:00,800
الضغط على المرشح سيسمح بدخول هواء أقل
243
00:15:01,600 --> 00:15:06,700
بهذه الطريقة سيكون إمتصاص النيكوتين
مختلفاً عما يذكر في العلبة
244
00:15:06,800 --> 00:15:08,000
ستكون بعدها مدمناً
245
00:15:08,100 --> 00:15:10,100
عندما تكون مدمناً ستواصل دفع ثمن السجائر
246
00:15:10,100 --> 00:15:11,400
ماذا بإستمررنا بالدفع إليهم ؟
247
00:15:11,500 --> 00:15:15,200
أتعرفون بأن الربح السنوي
248
00:15:15,500 --> 00:15:19,800
لأعلى ستة باعة تبخ تبلغ 35 مليار دولار أمريكي ؟
249
00:15:19,800 --> 00:15:22,700
هذا كثير ؟ حقاً ؟
250
00:15:23,000 --> 00:15:24,400
البيانات تخبرنا بأن
251
00:15:25,000 --> 00:15:27,700
كُل سجارة تدخنونها
252
00:15:27,700 --> 00:15:30,700
تنقص أربعين دقيقة من حياتكم
253
00:15:31,000 --> 00:15:32,800
المدخنين لا يخشون الموت
254
00:15:32,900 --> 00:15:34,800
الموت حق ، فالجميع سيموت بيوم ما
255
00:15:34,900 --> 00:15:37,300
على أيّ حال ، ليس هناك أسوء
من الموت بدون معرفة السبب ، إليس كذلك ؟
256
00:15:37,300 --> 00:15:41,300
...أنت تقفز من العلم إلى الإقتصاد إلى الفلسفة
257
00:15:41,600 --> 00:15:42,800
من الصعب لنا متابعة ذلك
258
00:15:42,900 --> 00:15:44,600
أنت مدرس الدراسات الليبرالية ، أليس كذلك ؟
259
00:15:44,600 --> 00:15:46,400
أعتقد بأنك تحرر عقولنا بسرعة كبيرة
260
00:15:46,500 --> 00:15:47,700
هذا ليس ما نويت إليه
261
00:15:47,800 --> 00:15:49,500
أنا أدربكم لتفكروا بشكل نقدي
262
00:15:49,600 --> 00:15:52,000
لكي يكون لديكم حكمكم الخاص
بكم حتى لا تخدعوا
263
00:15:52,300 --> 00:15:53,600
كلما أزدادت معرفتكم
264
00:15:54,000 --> 00:15:55,900
كلما أصبحتم أكثر تحليلاً
265
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
المعرفة قوة
266
00:15:59,400 --> 00:16:00,600
المعرفة قوة
267
00:16:01,000 --> 00:16:02,500
أنا لا أطلب منكم أن تعرفوا كُل شيء
268
00:16:02,800 --> 00:16:05,000
أنا فقط أريد لكم أن تمتلكوا القدرة على الحكم
269
00:16:09,200 --> 00:16:10,500
! يالها من فرصة
270
00:16:11,400 --> 00:16:13,000
، في هذه السنوات القليلة
271
00:16:13,300 --> 00:16:15,700
تقريباً لم يتم قبول أيّ من طلابك في أيّ جامعة
272
00:16:16,200 --> 00:16:19,100
التسجيل في السنتين الماضيتين لم يكن كافي للغاية
273
00:16:19,200 --> 00:16:20,500
أقل من الخمسين بالإجمالي
274
00:16:20,800 --> 00:16:23,800
وفقاً لمعايير مكتب التعليم
275
00:16:27,100 --> 00:16:30,500
إذا إستمر وضع التسجيل في السنة القادمة
276
00:16:31,600 --> 00:16:34,400
سنقطع التمويل
277
00:16:34,800 --> 00:16:36,700
المعنى هو إغلاق مدرستك
278
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
(يا رئيس (هانغ
279
00:16:38,900 --> 00:16:41,900
هل هناك طريقة لتسوية هذا الأمر وفقاً لما يقرره المكتب ؟
280
00:16:44,200 --> 00:16:45,200
حظاً سعيداً
281
00:16:50,300 --> 00:16:52,600
حسناً ، هذا كل شيء لهذا اليوم ، إنصرفوا
282
00:16:53,600 --> 00:16:54,700
، تذكروا
283
00:16:55,000 --> 00:16:58,300
قبل أن تذهبوا ، أريدكم أن ترجعوا كُل سجائري
284
00:17:00,500 --> 00:17:01,700
...اذهبوا
285
00:17:01,800 --> 00:17:04,000
لا أهتم إذا تدخنون بالخارج
286
00:17:04,300 --> 00:17:05,400
لكننا في مبنى المدرسة
287
00:17:05,500 --> 00:17:07,800
أتمنى منكم أن تظهروا بعض الإحترام لذلك
288
00:17:08,000 --> 00:17:09,500
سآخذ هذا
289
00:17:22,300 --> 00:17:23,300
يا كابتن
290
00:17:25,900 --> 00:17:26,900
قمامة
291
00:17:27,000 --> 00:17:29,200
هنا ، حصلت على مقاعد هنا
292
00:17:30,000 --> 00:17:31,700
هل أنت حقاً تحب الكوكا كولا ؟
293
00:17:32,900 --> 00:17:35,400
زجاجات ؟ انها زلقة
294
00:17:40,000 --> 00:17:41,300
انتبه أين تذهب ، توقف عن اللعب بينما تمشي
295
00:17:41,300 --> 00:17:44,200
ماذا تفعل ؟ -
أتريدين العراك ؟ -
296
00:17:44,700 --> 00:17:45,700
أتريدون القتال ؟ -
! لا تلمسها -
297
00:17:45,800 --> 00:17:47,400
...اضربوني ! ماذا
298
00:17:47,700 --> 00:17:48,800
! اخرسوا
299
00:17:49,400 --> 00:17:53,200
ألم يعلمكم أبويّكم بأن لا تتعاركوا
في الأماكن العامة عندما كنتم صغاراً ؟
300
00:17:53,300 --> 00:17:54,300
صحيح
301
00:17:54,400 --> 00:17:57,300
نسيت بأن بعضكم ليس لديه أبويّن حتى
302
00:17:57,400 --> 00:17:58,200
! اخرس
303
00:17:58,200 --> 00:17:59,200
ماذا قلت للتو ؟
304
00:18:04,100 --> 00:18:05,500
توقفوا
305
00:18:06,000 --> 00:18:07,200
لقد تحملتك لفترة طويلة
306
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
أيها المدير
307
00:18:33,200 --> 00:18:34,400
ليس هناك داعي للنقاش
308
00:18:35,200 --> 00:18:38,400
سيتم فصل الطلاب الخمسة في صفك الذين شاركوا بالقتال
309
00:18:40,900 --> 00:18:42,100
توقفا
310
00:18:43,600 --> 00:18:44,600
تحركوا
311
00:18:45,500 --> 00:18:46,500
! توقفا
312
00:18:46,700 --> 00:18:47,700
! توقفا عن العراك
313
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
! توقفا
314
00:18:50,400 --> 00:18:51,600
...توقفا
315
00:18:51,800 --> 00:18:54,300
أنتما...توقفا
316
00:18:54,300 --> 00:18:55,300
! أنت ! توقف
317
00:18:58,200 --> 00:18:59,400
لقد قال بأني ليس لديّ أم
318
00:18:59,500 --> 00:19:01,000
هذا صحيح ، ليس لديك أمّ حتى
319
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
! قلها مجدداً إذا تجرؤ
320
00:19:03,100 --> 00:19:04,900
! اهدأ ! توقف
321
00:19:05,500 --> 00:19:07,100
لا أهتم غلطة من
322
00:19:07,200 --> 00:19:08,300
القتال ليس بالطريقة الصحيحة ابداً
323
00:19:08,600 --> 00:19:09,800
لا أريد سماع المزيد من الهراء
324
00:19:10,000 --> 00:19:11,800
أخبرني ، جميعنا شاركنا بقتال اليوم
325
00:19:12,000 --> 00:19:13,800
لماذا نحن الوحيدون الذين يتم طردهم ؟
326
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
لماذا ؟
327
00:19:15,700 --> 00:19:17,700
! هذا لأن العالم ليس منصفاً بهذه الطريقة
328
00:19:19,900 --> 00:19:20,900
هل إنتهيت ؟
329
00:19:21,300 --> 00:19:22,300
هل أنت غاضب للغاية ؟
330
00:19:22,500 --> 00:19:23,300
أنت رائع للغاية
331
00:19:23,500 --> 00:19:25,400
إذا تعتقد بأن العالم ليس منصفاً
332
00:19:25,500 --> 00:19:28,300
فابدأ من الآن ، يجب أن تكون الأفضل
في هذا الصف وفي هذه المدرسة
333
00:19:28,300 --> 00:19:31,100
لتخبر الجميع بأنك أفضل من هذا
334
00:19:35,900 --> 00:19:36,900
(لنذهب ، يا سيدة (ليانغ
335
00:19:38,800 --> 00:19:41,100
هذه خمس رسائل ندم
336
00:19:41,900 --> 00:19:45,000
المدرسة ستعطيكم فرصة أخيرة ، فكروا بشأنها
337
00:19:46,500 --> 00:19:47,500
سأتركها هنا
338
00:19:49,300 --> 00:19:51,100
ليعد الجميع للصف
339
00:19:51,200 --> 00:19:52,400
ألم تتعبوا من هذا الوقوف ؟
340
00:19:52,400 --> 00:19:53,000
...هيّا
341
00:19:53,200 --> 00:19:54,400
لنرجع للصف
342
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
لنستأنف الصف
343
00:19:58,400 --> 00:19:59,600
....اذهبوا
344
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
(سيدة (ليانغ
345
00:20:39,600 --> 00:20:41,900
أكل الكثير من المعكرونة الجاهزة ليس جيداً لصحتك
346
00:20:44,800 --> 00:20:45,800
شكراً لك
347
00:20:49,200 --> 00:20:49,900
(سيد (تسن
348
00:20:50,000 --> 00:20:52,600
يجب أن تلقي نظرة إذا لديك وقت
349
00:21:02,300 --> 00:21:03,300
شكراً لكِ
350
00:21:31,800 --> 00:21:34,100
(أسمي (فايز آهان) ، يمكنكم مناداتي بـ(غوردن
351
00:21:34,400 --> 00:21:36,900
مسقط رأسي كراتشي ، باكستان
352
00:21:37,000 --> 00:21:39,700
لكنني ولدت في هونغ كونغ
لذا أنا هونغ كونغي
353
00:21:43,000 --> 00:21:44,800
أحببت الغناء منذ كنت صغيراً
354
00:21:46,100 --> 00:21:48,400
أتذكر التنافس في المسابقات الغنائية عندما كنت طفلاً
355
00:21:49,000 --> 00:21:50,800
ينفجر الناس من الضحك بكل مرة اغني فيها
356
00:21:51,000 --> 00:21:51,800
...فكرت
357
00:21:51,900 --> 00:21:53,000
لماذا أفعل هذا ؟
358
00:21:53,500 --> 00:21:56,600
اتضح بأن لغتي الصينية جيدة للغاية
يعتقدون بأن ذلك لا يطابق لون بشرتي
359
00:21:57,900 --> 00:22:00,400
الجميع يعتقد بأنني مختلف
360
00:22:00,700 --> 00:22:04,100
حتى أن البعض اعتبرنا إرهابيين بسبب لون بشرتنا
361
00:22:05,100 --> 00:22:07,600
الحقيقة هي بأن عائلتنا وطأت قدميها
هونغ كونغ منذ جيل جديّ
362
00:22:07,700 --> 00:22:09,900
ثقافتكم هي جزء منّا
363
00:22:10,400 --> 00:22:12,800
أريد أن أصبح مغني كانتوبوب في المستقبل
(كانتوبوب: موسيقى بوب كانتونية شعبية في هونغ كونغ وجنوب شرق الصين)
364
00:22:13,000 --> 00:22:14,600
وسيقبلني الناس لما أنا عليه
365
00:22:20,200 --> 00:22:21,500
(أسمي (غلاديس) ، اسمي الصيني هو (وانغ دينان
366
00:22:21,500 --> 00:22:22,300
من اسمي
367
00:22:22,300 --> 00:22:24,700
يمكنكم التخمين كم كان أبي متلفها ليكون لديه ولد
368
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
لكن لا تهتموا
369
00:22:26,800 --> 00:22:29,000
فلقد ولد أخي بعد خمس سنوات
370
00:22:29,300 --> 00:22:31,500
بالنسبة إلى أبي ، فلقد كان
أفضل من الفوز باليانصيب
371
00:22:32,000 --> 00:22:33,400
يقول دائما بأنه يحبنا بنفس المقدار
372
00:22:33,500 --> 00:22:35,200
في الواقع هو يحب فقط أخي
373
00:22:35,400 --> 00:22:38,200
كبرت على كره نفسي لكوني فتاة
374
00:22:38,300 --> 00:22:40,000
بدأت بقص شعري بعمر صغير
375
00:22:40,600 --> 00:22:41,900
ليس هناك شخص في عائلتي
376
00:22:42,100 --> 00:22:43,400
إهتم بشأن مشاعري
377
00:22:43,800 --> 00:22:45,600
أنهم حتى لا يعرفون ما يعجبني
378
00:22:46,200 --> 00:22:49,100
يعتقدون بأنني احب الألعاب المحشوة وألعب الالعاب البيوت
379
00:22:49,600 --> 00:22:51,100
في الحقيقة ، أحب السيارات كثيراً
380
00:22:51,900 --> 00:22:53,500
حلمي هو أن أصبح
381
00:22:53,600 --> 00:22:55,400
مسابقة فورملا وان
382
00:23:05,400 --> 00:23:06,400
(أسمي (كريس
383
00:23:11,800 --> 00:23:13,100
عندما كنت بالثامنة
384
00:23:13,800 --> 00:23:16,300
...أمي رحلت مع رجل يضع ساعة ذهبية
385
00:23:17,400 --> 00:23:19,700
هل ستعود أمي ؟
386
00:23:20,300 --> 00:23:21,700
! أنتما الإثنان ، اخرسا
387
00:23:22,400 --> 00:23:24,600
ليس لدي عائلة من ذلك اليوم وصاعداً
388
00:23:25,200 --> 00:23:28,300
على أيّة حال ، لقد وجدت مكان ما أكثر إثارة للإهتمام
389
00:23:28,600 --> 00:23:32,600
مكان حيث يمكنك أن تبدأ من جديد عندما تخسر
390
00:23:33,100 --> 00:23:35,000
على عكس الواقع القاسي
391
00:23:35,400 --> 00:23:38,000
نفس النتائج يمكن تحققيها بطرق مختلفة
392
00:23:38,300 --> 00:23:41,500
يمكنني أن أكون بطل العالم هنا
393
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
(أسمي هو (بروس
394
00:23:45,600 --> 00:23:47,300
من الواضح ، أنا و(كريس) توأمين
395
00:23:47,300 --> 00:23:49,300
! انهض ! اذهب وأجلب لي خمراً
396
00:23:50,400 --> 00:23:51,600
أنا سأحضرها إليك
397
00:23:51,800 --> 00:23:54,800
لكن تم تشخيصي بإضطراب
نقص الإنتباه مع فرط النشاط
398
00:23:54,900 --> 00:23:56,900
لدي صعوبات بالتركيز
399
00:23:57,300 --> 00:23:59,500
ومع أبي السكير المجنون
400
00:23:59,900 --> 00:24:02,600
يحدث فوضى في المنزل كل يوم
401
00:24:02,800 --> 00:24:04,700
كُل ما تعرفه هو اللعب...لنذهب
402
00:24:04,800 --> 00:24:06,200
بصرف النظر عن مشكلة السكن
403
00:24:06,500 --> 00:24:09,900
مايزال توجب عليّ الإعتناء بأخي
فكيف من المفترض أن أدرس ؟
404
00:24:11,100 --> 00:24:12,700
خذ إستراحة ، حان وقت الأكل
405
00:24:15,300 --> 00:24:16,300
اذهب احضر لي الكحول
406
00:24:18,300 --> 00:24:19,000
ماذا تنتظر ؟
407
00:24:19,100 --> 00:24:22,200
مهما كان الأمر صعباً ، سأدرس
بجد وأجني المزيد من المال
408
00:24:22,300 --> 00:24:24,900
بعدها سأنتقل مع أخي
409
00:24:25,000 --> 00:24:26,600
ونتحرر من الأب السكير
410
00:24:28,900 --> 00:24:30,700
بالنسبة لـ(جاك) والأولاد الآخرين
411
00:24:30,700 --> 00:24:32,300
حقيقة خوضهم الشجار هو المشكلة
412
00:24:32,300 --> 00:24:33,900
لكن لا يعني بأننا يجب أن نتخلى عنهم
413
00:24:34,000 --> 00:24:36,400
إذا نحن المدرسين نتخلى عن أولئك الطلاب
414
00:24:36,700 --> 00:24:38,600
أليس هم أكثر أستعداداً للتخلي عن أنفسهم
415
00:24:38,700 --> 00:24:40,100
في كُل سنة ، المكتب التعليمي
416
00:24:40,200 --> 00:24:43,600
يقيم مستوى المدرسة
417
00:24:43,800 --> 00:24:46,400
وفقاً لنتائج طلابها
418
00:24:46,500 --> 00:24:47,900
إذا نريد أن نبقي المدرسة تعمل
419
00:24:48,000 --> 00:24:50,500
(فنحن بحاجة لطلاب أكثر مثل (جيك
420
00:24:50,500 --> 00:24:52,800
لتحقيق نتائج جيدة في الامتحانات العامة
421
00:24:53,700 --> 00:24:57,200
إذا فقط عشرين بالمئة من الطلاب يتم قبولهم في هونغ كونغ
422
00:24:57,600 --> 00:24:59,300
فماذا بشأن نسبة الثمانين الآخرى ؟
423
00:24:59,700 --> 00:25:00,700
هل نتخلى عنهم ؟
424
00:25:00,900 --> 00:25:02,500
الأغلبية تخدم الأقلية ؟
425
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
، نحن المعلمين
426
00:25:04,200 --> 00:25:06,100
لسنا هنا لنعلم الطلاب كيف يخوضون الإختبارات
427
00:25:06,200 --> 00:25:08,700
بالأحرى ، يجب أن ننيرهم لكي يسلكوا طرقهم الخاصة بهم
428
00:25:08,800 --> 00:25:12,500
هذه الأيام ، التعليم يتمحور حول تحقيق
درجات عالية والدخول إلى مدارس النخبة
429
00:25:12,800 --> 00:25:14,300
الطلاب يشعرون بالضغط
430
00:25:14,400 --> 00:25:15,700
وكذلك أنا
431
00:25:15,800 --> 00:25:19,200
أيجب أن ننجرف مع هذا المعيار الإجتماعي السخيف ؟
432
00:25:19,600 --> 00:25:21,300
أعتقد إذا نريد أن نعلم
433
00:25:21,800 --> 00:25:23,300
فيجب أن تكون لدينا معتقداتنا الخاصة
434
00:25:24,000 --> 00:25:25,900
الجميع قابل للتعليم والجميع يمكن أن يكون ناجحاً
435
00:25:26,300 --> 00:25:27,800
هذا شعار مدرستنا
436
00:25:48,800 --> 00:25:51,000
هل قلت بأنك تستطيع المجيء للعمل
مبكراً إذا لا تحتاج أن تذهب للمدرسة ؟
437
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
جعلت الجميع ينتظرون
438
00:25:52,100 --> 00:25:52,800
! اذهب للعمل
439
00:25:52,800 --> 00:25:54,400
هنا...المزيد من الشاي
440
00:25:54,500 --> 00:25:56,100
حسناً....هناك
441
00:25:59,500 --> 00:26:00,900
هيّا...اضربني من جهة اليسار
442
00:26:00,900 --> 00:26:02,600
! يسار -
! مراوغة -
443
00:26:04,900 --> 00:26:05,900
(الرئيس (تشانغ
444
00:26:06,000 --> 00:26:07,800
يمكنك القتال حقاً
445
00:26:08,900 --> 00:26:10,700
أنت تتملقني -
يمكنك أن تكون بطل ملاكمة -
446
00:26:10,700 --> 00:26:11,500
مرحباً
447
00:26:11,600 --> 00:26:12,900
...تفضلوا بالجلوس
448
00:26:14,500 --> 00:26:18,200
(لقد ولدت لتكون ملاكماً ، أيها الرئيس (تشانغ
449
00:26:20,300 --> 00:26:22,500
أنت تتملق إلي
450
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
(سايمن)
451
00:26:25,700 --> 00:26:26,700
انظر إلى هذا
452
00:26:27,900 --> 00:26:33,200
قطعة الأرض هذه هي جيدة لتطوير بيوت فاخرة
453
00:26:33,500 --> 00:26:35,700
هنا مدرسة (تاك تشي) الثانوية
454
00:26:36,000 --> 00:26:37,300
أتعرف مكانها ؟
455
00:26:37,700 --> 00:26:38,400
أعتقد ذلك
456
00:26:38,400 --> 00:26:39,400
لذا أنت تعرف
457
00:26:39,900 --> 00:26:43,500
المدرسة ستغلق من قبل الحكومة بنهاية العام
458
00:26:43,900 --> 00:26:48,700
بعد ذلك ، يمكننا الحصول على الأرض وتطويرها
459
00:26:49,000 --> 00:26:52,100
على أيّة حال ، هناك الكثير
من المحلات الصغيرة فيها
460
00:26:52,200 --> 00:26:55,200
لكل تلك الملكيات...وفوضى تافهة
461
00:26:55,300 --> 00:26:56,500
تعرف كيف تتعامل معهم ، أليس كذلك ؟
462
00:26:56,500 --> 00:26:59,800
لن أخيب أملك ، يا رئيس
463
00:27:02,400 --> 00:27:03,900
...نخبكم
464
00:27:04,900 --> 00:27:06,100
زجاجة آخرى
465
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
! بدأت اللعبة
466
00:27:08,000 --> 00:27:16,000
....انطلق....انطلق
467
00:27:18,100 --> 00:27:19,500
! لقد فزت
468
00:27:19,700 --> 00:27:21,400
(تهانينا ، يا رئيس (تشانغ
469
00:27:31,000 --> 00:27:32,700
ستأتي وتشرب مجددا في المرة القادمة
470
00:27:32,800 --> 00:27:35,700
...بالطبع ، كن حذراً
471
00:27:37,200 --> 00:27:40,400
تذكر التدريب في جيمينزيوم الملاكمة غداً في التاسعة
472
00:27:40,500 --> 00:27:41,600
إلى اللقاء
473
00:27:42,800 --> 00:27:44,700
إلى اللقاء ، آراك غداً
474
00:27:50,100 --> 00:27:51,100
هل لديك ولاعة ؟
475
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
ماذا ؟
476
00:27:53,700 --> 00:27:55,400
تتجرأ على السرقة من الرئيس ؟
477
00:27:59,100 --> 00:28:00,500
تتجرأ على السرقة من الرئيس ؟
478
00:28:01,200 --> 00:28:02,600
! أزحف
479
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
! استمر بالحركة
480
00:28:08,700 --> 00:28:10,400
هل أخبرتك أمك سابقاً بأن لا تسرق ؟
481
00:28:10,500 --> 00:28:11,800
! اقتلني إذا تجرأ
482
00:28:13,900 --> 00:28:15,200
فتى قوي ، أليس كذلك ؟
483
00:28:16,800 --> 00:28:18,000
ما هو اسمك ؟
484
00:28:18,200 --> 00:28:19,700
! ليس من شأنك ، يا غبي
485
00:28:25,800 --> 00:28:28,800
جاك) ، طالب في مدرسة (تاك تشي) الثانوية
486
00:28:29,100 --> 00:28:32,300
لماذا لا تدرس بالمدرسة وتخدم الطاولات هنا ؟
487
00:28:38,500 --> 00:28:41,000
يمكنك دائماً القدوم إلي إذا تريد جني المال
488
00:28:41,800 --> 00:28:43,800
هذه ، يمكنك الحصول على مثلها بقدر ما تتمناه في المستقبل
489
00:28:54,500 --> 00:28:55,600
- Bro. Long.
ما الأمر ؟ -
490
00:28:55,700 --> 00:28:57,000
هذه تذاكر الحفل الموسيقي ، إحسبهم بنفسك
491
00:28:57,000 --> 00:28:58,400
لقد رتبناها طوال الليل
492
00:29:05,200 --> 00:29:06,200
! مرحباً
493
00:29:07,400 --> 00:29:09,000
(أنا ابحث عن (جوردن
494
00:29:09,300 --> 00:29:10,300
هل أنتِ أمه ؟
495
00:29:10,300 --> 00:29:10,900
نعم
496
00:29:11,000 --> 00:29:11,700
أنا مدرسه
497
00:29:11,900 --> 00:29:12,900
حقاً ؟
498
00:29:12,900 --> 00:29:13,700
أين هو ؟
499
00:29:13,800 --> 00:29:14,900
أعتقد بأنه في الخارج ؟
500
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
هو في الخارج ؟ حسناً
سأذهب ابحث عنه
501
00:29:17,200 --> 00:29:19,200
سعدت بلقائك -
سعدت بلقائك ، يا سيدي -
502
00:29:22,700 --> 00:29:23,800
هناك تذكرة مفقودة
503
00:29:23,800 --> 00:29:24,900
...هذا ليس ممكناً
504
00:29:28,800 --> 00:29:30,400
! أيها الفاسق -
لا ! ما الذي تبحث عنه ؟ -
505
00:29:30,500 --> 00:29:31,500
لا ؟
506
00:29:32,100 --> 00:29:33,400
ما هذه ؟
507
00:29:33,800 --> 00:29:34,900
أريد الذهاب أيضاً ؟
508
00:29:34,900 --> 00:29:35,900
تريد الذهاب ؟
509
00:29:35,900 --> 00:29:37,900
أتعرف سعر الواحدة منها حالياً ؟
510
00:29:39,200 --> 00:29:40,800
(ساعدني على الإمساك به ، يا أخي (لانغ
511
00:29:41,100 --> 00:29:42,200
! ماذا
512
00:29:47,800 --> 00:29:48,800
(جوردن)
513
00:29:49,200 --> 00:29:49,800
سيد (تشن) ؟
514
00:29:49,900 --> 00:29:50,700
كنت ابحث عنك
515
00:29:50,700 --> 00:29:52,200
! (ساعدني ، يا سيد (تشن
516
00:29:54,500 --> 00:29:55,200
(جوردن)
517
00:29:55,200 --> 00:29:56,600
(الأمر لا يبدو جيداً ، يا سيد (تشن
518
00:30:02,400 --> 00:30:03,300
المعذرة
519
00:30:03,300 --> 00:30:04,000
ماذا تفعل ، يا سيد (تشن) ؟
520
00:30:04,100 --> 00:30:05,300
يجب أن أستعير هذه -
! أنهم هنا -
521
00:30:05,300 --> 00:30:07,000
سأرجعها لاحقاً -
! (النجدة ، يا سيد (تشن -
522
00:30:08,300 --> 00:30:09,700
...قف خلفي
523
00:30:12,100 --> 00:30:13,100
...ما
524
00:30:18,800 --> 00:30:20,600
ماذا حدث ؟
525
00:30:21,300 --> 00:30:23,900
أيها الوغد الصغير ، تتحد مع غريب ضدّ والدك ؟
526
00:30:23,900 --> 00:30:24,900
والدك ؟
527
00:30:24,900 --> 00:30:25,900
...نعم
528
00:30:26,700 --> 00:30:28,700
أنا آسف...أنه سوء فهم
529
00:30:32,100 --> 00:30:34,900
فقط لأجل تذكرة معاد بيعها ؟
530
00:30:35,000 --> 00:30:37,400
سرقتها فقط لأنني أردت سماع الموسيقى مباشرة
531
00:30:37,400 --> 00:30:39,500
هل فكرت بالغناء على المسرح ؟
532
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
أكره الغناء على المسرح
533
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
رهاب المسرح ؟
534
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
أنا ؟
535
00:30:44,400 --> 00:30:45,400
نعم
536
00:30:45,800 --> 00:30:48,300
لماذا أود ذلك ؟
أنا أغني أفضل من محترفي الوقت الحاضر
537
00:30:48,300 --> 00:30:50,400
حقاً ؟ لا تخدعني -
حقاً -
538
00:30:50,600 --> 00:30:51,900
...أعترف بذلك -
ألست خائفاً ؟ -
539
00:30:51,900 --> 00:30:53,900
مستحيل أن أكون خائفاً -
اذن غني هنا -
540
00:30:53,900 --> 00:30:54,500
هنا ؟
541
00:30:54,600 --> 00:30:55,600
نعم
542
00:30:55,800 --> 00:30:56,900
بجديّة ؟
543
00:30:57,300 --> 00:30:58,100
...توقف عن العبث معي
544
00:30:58,200 --> 00:30:59,200
شاهدني
545
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
سأريك
546
00:31:01,900 --> 00:31:04,500
إذا استطيع القيام بذلك ، فيمكنك أيضاً
547
00:31:04,600 --> 00:31:05,200
ماذا ؟
548
00:31:05,500 --> 00:31:06,500
هيّا
549
00:31:07,300 --> 00:31:09,100
المعذرة ، دعني أغني لفترة
هل يمكنني ؟
550
00:31:10,200 --> 00:31:12,100
ثلاثة ، إثنان ، واحد ، ابدؤوا
551
00:31:12,500 --> 00:31:15,500
" انظري هنا ، الفتاة تخطتني "
552
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
" انظري هنا ، انظري هنا "
553
00:31:19,300 --> 00:31:21,400
يمكنني القيام بذلك ، ثق بنفسك
554
00:31:21,500 --> 00:31:22,700
! يمكنك القيام بذلك أيضاً ، هيّا
555
00:31:23,000 --> 00:31:26,100
" انظري هنا ، انظري هنا "
556
00:31:26,500 --> 00:31:29,600
" لا تكوني خائفة بطريقة نظري "
557
00:31:34,100 --> 00:31:37,400
" نظرت لليسار ، نظرت لليمين ، نظرت للأعلى والأسفل "
558
00:31:37,600 --> 00:31:40,600
" وجدت كُل فتاة معقدة "
559
00:31:40,800 --> 00:31:44,100
" أنا فكرت وإعدت التفكير ، خمنت وخمنت ذلك مجدداً "
560
00:31:44,300 --> 00:31:48,100
" الفتيات لديهن أفكار غريبة بعقولهن "
561
00:31:48,200 --> 00:31:52,300
"...غريبة...هيّا "
562
00:32:27,800 --> 00:32:31,000
ليس هناك المزيد من البيرة
! ليذهب احدكما ويحضرها لي
563
00:32:31,400 --> 00:32:32,400
قم بذلك بنفسك
564
00:32:37,300 --> 00:32:39,000
ماذا قلت للتو ؟
565
00:32:40,600 --> 00:32:41,600
! اذهب
566
00:32:41,800 --> 00:32:42,500
اذهب لشرائها بنفسك
567
00:32:42,600 --> 00:32:44,900
عملت بجد لتربيتكما
568
00:32:45,100 --> 00:32:46,500
لا يمكنكما حتى القيام بشيء سهل كهذا لأجلي ؟
569
00:32:46,500 --> 00:32:48,500
! تعمل يومين في الأسبوع على الأكثر
570
00:32:48,800 --> 00:32:50,100
متى كنت غير ثمل ؟
571
00:32:50,200 --> 00:32:50,900
هل ستجلب لي البيرة أم لا ؟
572
00:32:50,900 --> 00:32:52,600
لا ! ألا ترى بأنني أقوم بواجبي المنزلي ؟
573
00:32:52,700 --> 00:32:53,700
تباً للواجب المنزلي
574
00:32:58,000 --> 00:32:59,200
! لا ترجع
575
00:33:18,700 --> 00:33:19,700
...(سيد (غوان
576
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
...(سيد (غوان
577
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
مرحباً
578
00:33:25,100 --> 00:33:26,700
أنا مدرس صف ولديّك
579
00:33:32,000 --> 00:33:34,500
ما الأمر ؟ لديكِ تساؤلات حول درسك ؟
580
00:33:34,700 --> 00:33:35,800
أتعرف هذه المعادلة ؟
581
00:33:38,600 --> 00:33:43,900
الجواب هو
27x-y=35.
582
00:33:44,100 --> 00:33:45,500
لماذا أنتِ غبية للغاية ؟
583
00:33:45,600 --> 00:33:47,400
أنت الذكي ، تعال إلى هنا وعلمني
584
00:33:49,500 --> 00:33:51,400
لا أفهم هذه المعادلة -
- X+35=28
585
00:33:51,400 --> 00:33:52,400
ماذا بشأن هذه ؟
586
00:33:54,000 --> 00:33:56,500
...غبية...هذا كُل ما قلته
587
00:33:56,500 --> 00:33:59,100
...أنت انتهيت -
! ساعدني ، يا أبي -
588
00:33:59,300 --> 00:34:01,200
هل تقاطعين دراسة أخيكِ مجدداً ؟
589
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
خذي
590
00:34:04,100 --> 00:34:05,500
هذه لكِ -
ما هذا ؟ -
591
00:34:05,900 --> 00:34:07,200
مكياج
592
00:34:07,300 --> 00:34:10,200
أتعرفين بأن وضع المكياج هو
إظهار الفتاة إحترامها للأخرين ؟
593
00:34:10,500 --> 00:34:11,800
تعالِ للغداء معي غداً
594
00:34:11,900 --> 00:34:13,900
! غداء ؟ غداً لدي مدرسة
595
00:34:13,900 --> 00:34:16,500
الرئيس (زو) يريد مقابلتكِ مع إبنه
596
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
ليس هناك مشكلة بالتعرف على صديق جديد ، أليس كذلك ؟
597
00:34:19,400 --> 00:34:21,100
اعتبريه كمرافقة أبيكِ إلى إجتماع عمل
598
00:34:21,100 --> 00:34:22,800
هذا في القرون الوسطى ، لن أذهب
599
00:34:23,500 --> 00:34:25,200
منذ متى لديكِ رأي
600
00:34:25,400 --> 00:34:26,800
تم ترتيب كل شيء
601
00:34:27,300 --> 00:34:29,500
حسناً ، توقفِ عن مجادلة أبيكِ
602
00:34:30,100 --> 00:34:31,200
لا يمكنني فهمك
603
00:34:31,400 --> 00:34:32,500
أنتِ لا تدرسين جيداً
604
00:34:32,800 --> 00:34:33,800
ألا ترين ؟
605
00:34:33,800 --> 00:34:37,100
يمكنكِ أن تتزوجي لعائلة جيدة مباشرة بعد التخرج
606
00:34:37,300 --> 00:34:40,600
العديد من الفتيات يحلمن بهذا والآن أنتِ تقولين لا تريدين هذا ؟
607
00:34:40,800 --> 00:34:43,300
ربما (غلاديس) تريد مواصلة دراستها ، يا أبي ؟
608
00:34:44,500 --> 00:34:46,100
هل ستقبل بأيّ جامعة ؟
609
00:34:46,400 --> 00:34:47,800
اهتم بشؤونك
610
00:34:48,100 --> 00:34:49,300
وأدرس بجد
611
00:34:49,400 --> 00:34:51,100
درجة إمتحان القبول في الأسبوع القادم
612
00:34:51,200 --> 00:34:54,100
كُل ما أريده لك هو أن تدرس في بوسطن
613
00:34:54,100 --> 00:34:55,100
! ادرس بجد
614
00:34:58,100 --> 00:35:00,100
هل تعرفين ماذا تفعلين بالمكياج ، يا (غلاديس) ؟
615
00:35:02,300 --> 00:35:03,300
...يمكنني تجربته
616
00:35:10,400 --> 00:35:11,700
أختك تسللت للخارج مجدداً ؟
617
00:35:13,300 --> 00:35:14,700
حصلت على علامات كاملة في الرياضيات
618
00:35:15,300 --> 00:35:17,000
هل أنت واثق بشأن درجة كاملة آخرى ؟
619
00:35:17,500 --> 00:35:18,000
بالتأكيد
620
00:35:18,500 --> 00:35:19,600
ما هذا ؟
621
00:35:20,500 --> 00:35:22,300
كانت (غلاديس) تتمرن على كيفية وضع المكياج
622
00:35:34,100 --> 00:35:35,100
سيد (تشن) ؟
623
00:35:35,800 --> 00:35:37,100
(امسكتكِ وأخيراً ، يا (غلاديس
624
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
ماذا تفعلين ؟
625
00:35:40,000 --> 00:35:42,400
ما الخطأ بهذا ؟ أنا فقط أقود سيارة والديّ حول مواقف السيارات
626
00:35:42,500 --> 00:35:43,900
أولاً ، خرقتِ القانون
627
00:35:44,500 --> 00:35:45,300
ثانياً ، ليس لديكِ رخصة قيادة
628
00:35:45,300 --> 00:35:47,100
ثالثاً ، أخمن بأن والدكِ لا يعرف بشأن هذا الأمر
629
00:35:47,200 --> 00:35:48,200
أليس كذلك ؟
630
00:35:49,200 --> 00:35:50,600
أنا فقط أريد القيادة
631
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
حسناً
632
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
تريدين القيادة ، صحيح ؟ لا مشكلة
633
00:35:58,900 --> 00:36:00,700
هل أنتِ مستعدة ؟ دورك التالي
634
00:36:00,800 --> 00:36:02,400
بالطبع ، ألن تتسابق معي ؟
635
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
شخصاً ما سيتسابق ، لكن ليس أنا
636
00:36:04,700 --> 00:36:05,700
أذن من ؟
637
00:36:11,100 --> 00:36:11,700
أنه أنت ؟
638
00:36:11,700 --> 00:36:13,100
أنا هنا للتسابق معكِ
639
00:36:13,300 --> 00:36:14,500
إذا تفوزين
640
00:36:16,100 --> 00:36:17,300
إذا تخسرين
641
00:36:17,600 --> 00:36:19,400
ستنهين المدرسة وبعدها ستتزوجين
642
00:36:19,500 --> 00:36:20,500
لا مزيد من التعقيدات
643
00:36:20,700 --> 00:36:22,600
اذن ليس هناك فرصة لأتزوج
644
00:36:25,700 --> 00:36:26,800
! مستعدا ، انطلقا
645
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
...انطلقا...انطلقا...انطلقا...نعم
646
00:36:39,300 --> 00:36:41,000
! انطلقا...نعم
647
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
! سباق جيد
648
00:37:09,200 --> 00:37:10,200
أفي بوعودك
649
00:37:11,200 --> 00:37:12,200
أيّ وعود ؟
650
00:37:12,400 --> 00:37:13,500
أتعتقدين بأنكِ رائعة للغاية ؟
651
00:37:13,500 --> 00:37:15,100
كُنت تقودين بدوائر وحسب
652
00:37:15,200 --> 00:37:16,700
مازلت لم أقل شيئاً بشأن سرقتكِ سيارتي
653
00:37:16,800 --> 00:37:18,500
وقيادتها خارج مواقف السيارات
654
00:37:18,800 --> 00:37:21,000
سنتكلم عندما تستطيعين القيادة في الشوارع
655
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
لا مشكلة
656
00:37:22,800 --> 00:37:23,800
! أنتِ
657
00:37:58,300 --> 00:38:00,000
ماذا تفعلين ، أيتها الشقية ؟
658
00:38:00,100 --> 00:38:01,800
هل تعرف كم أنا جادة بشأن القيادة ؟
659
00:38:01,900 --> 00:38:03,000
أنها ليست للممتعة فقط
660
00:38:03,300 --> 00:38:05,900
لقد أخبرتني بأن أقود على الطرقات
وأنا أقوم بما قلته لي
661
00:38:06,000 --> 00:38:06,900
هل أنا مخطئة مجدداً ؟
662
00:38:07,000 --> 00:38:10,100
أتعرفين كم هذا الأمر خطر ؟
663
00:38:10,200 --> 00:38:11,600
لذا أنت تهتم بشأني واخيراً
664
00:38:11,700 --> 00:38:14,700
أنا قلق بشأن السيارة ، إذا خربتيها ستكلفني مبلغ طائل
665
00:38:15,000 --> 00:38:17,700
! اتركني وشأني وحسب
666
00:38:21,500 --> 00:38:23,500
! توقفِ
667
00:38:38,200 --> 00:38:39,200
أبي
668
00:38:51,000 --> 00:38:55,700
....(غلاديس)...(غلاديس)
669
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
لم أقصد توبيخك
670
00:38:59,600 --> 00:39:01,500
كُنت فقط حريصاً على إخبارك
671
00:39:02,300 --> 00:39:03,400
لكنكِ اعتقدتِ بأنني كُنت أوبخك
672
00:39:03,500 --> 00:39:04,200
أنا لست أوبخك
673
00:39:04,300 --> 00:39:05,800
....(أنا حقاً أحبكِ ، يا (غلاديس
674
00:39:06,100 --> 00:39:09,200
أنا أهتم لشأنكِ كثيراً
675
00:39:10,100 --> 00:39:13,700
أجيبيني ! أين أنتِ ؟
676
00:39:13,700 --> 00:39:16,500
رجاءاً لا تلومي والدكِ
677
00:39:17,500 --> 00:39:20,200
كُنت فقط حريصاً على إخبارك
لم أكن أقصد على توبيخك
678
00:39:20,900 --> 00:39:22,700
أنا أهتم لشأنكِ كثيراً
679
00:39:22,800 --> 00:39:26,300
وإلا لماذا أقود خلفكِ طوال الطريق ؟
680
00:39:29,500 --> 00:39:33,700
أرجوكِ أخرجي ، يا حبيبتي
681
00:39:37,600 --> 00:39:39,700
على من تجزع ؟
682
00:39:42,000 --> 00:39:43,600
أنتِ....أنتِ لستِ تحت الشاحنة ؟
683
00:39:44,000 --> 00:39:45,500
...شكراً لله
684
00:39:47,900 --> 00:39:49,400
ما الأمر ؟ هل أنت بخير ؟
685
00:39:50,000 --> 00:39:50,500
أنه يؤلم
686
00:39:50,600 --> 00:39:53,200
أنت بالتأكيد تعرضت لسقوط قوي
687
00:39:55,500 --> 00:39:57,900
...توقفِ عن العبث ! أنه لأمر خطر
688
00:39:57,900 --> 00:39:58,700
...اعرف
689
00:39:58,700 --> 00:40:00,000
أنا قلق عليكِ
690
00:40:00,000 --> 00:40:01,600
...أنا بخير -
هل يؤلمك ؟ -
691
00:40:01,600 --> 00:40:02,800
أهذا سيء ؟
692
00:40:03,500 --> 00:40:05,000
الجميع بخير ؟ هل كل شيء بخير ؟
693
00:40:05,200 --> 00:40:06,200
كل شيء بخير
694
00:40:09,900 --> 00:40:12,200
في الواقع ، لا يهم من فاز أو من خسر
695
00:40:12,300 --> 00:40:13,300
انتما الإثنان عائلة واحدة
696
00:40:13,600 --> 00:40:15,500
نعم ، أنت خسرت ! توقف عن التحكم بي
697
00:40:15,700 --> 00:40:17,200
حسناً...قومي بما تريدينه
698
00:40:18,100 --> 00:40:19,600
! يالها من فوضى
699
00:40:20,800 --> 00:40:23,900
سأتعامل مع هذا كـ....تحدي لنا
700
00:40:24,000 --> 00:40:25,200
أكان ذلك تحدي حقيقي ؟
701
00:40:25,300 --> 00:40:26,300
هذا هو التحدي
702
00:40:26,300 --> 00:40:28,000
يجب أن تدفع ثمنها
703
00:40:29,600 --> 00:40:30,900
سأدفع عنك إذا ليس معك بطاقات إئتمان
704
00:40:30,900 --> 00:40:32,700
(شكراً ، يا سيد (تشن
سأترك والدي لك
705
00:40:33,000 --> 00:40:34,200
سأذهب الآن
706
00:40:34,600 --> 00:40:35,600
! أنتِ
707
00:40:36,500 --> 00:40:38,700
إلى اللقاء ! رجاءاً ارجع بسيارة أجرة
708
00:40:39,800 --> 00:40:41,500
! أيتها الشقية الصغيرة
709
00:40:43,400 --> 00:40:47,500
! ألست أنت والدها ؟ اذهب ! اذهب خلفها
710
00:40:55,000 --> 00:40:56,200
...(يا (بروس
711
00:40:58,000 --> 00:40:58,800
لقد ذهب
712
00:40:58,900 --> 00:41:00,200
! أصعد وغير ملابسك
713
00:41:03,500 --> 00:41:05,200
حسناً ، إنتظرني
714
00:41:05,400 --> 00:41:06,400
! اسرع اذن
715
00:41:07,400 --> 00:41:09,600
هل السيد (تشن) يعبث معنا ؟
716
00:41:10,500 --> 00:41:13,600
نحن الوحيدين بالحرم بأكمله
...نكتب تقرار عن برنامج الزيارة
717
00:41:13,600 --> 00:41:15,500
أولئك...مذنبين معاد تأهيلهم ؟
718
00:41:18,100 --> 00:41:19,400
المعذرة ، نحن من مدرسة (تاك تشي) الثانوية
719
00:41:19,500 --> 00:41:20,900
....مدرسة (تاك تشي) الثانوية
720
00:41:21,400 --> 00:41:23,100
السيد (تشن) جهز كُل شيء لكم يا رفاق -
شكراً لكِ -
721
00:41:23,100 --> 00:41:24,700
من الأفضل أن تشتري لي غداءاً....غداء من المقصف
722
00:41:24,700 --> 00:41:27,800
السيد (غوان) ينتظر بالداخل
723
00:41:27,900 --> 00:41:30,100
انظم مؤخراً إلى برنامجنا للتوقف عن الخمر
724
00:41:30,100 --> 00:41:32,400
ادخلوا وتحدثوا إليه وحسب يارفاق
725
00:41:33,300 --> 00:41:34,300
خذوا وقتكم
726
00:41:39,500 --> 00:41:41,200
(صباح الخير ، يا سيد (غوان
727
00:41:41,400 --> 00:41:42,400
....صباح الخير
728
00:41:50,300 --> 00:41:52,000
هل حضرت أيّ أسئلة لليوم ؟
729
00:41:52,300 --> 00:41:54,900
لا...لم يطلب مني احداً ذلك
730
00:41:57,200 --> 00:41:58,200
لدي سؤال
731
00:41:58,300 --> 00:42:00,700
هل لي أن أعرف من في عائلتك ، يا سيد (غوان) ؟
732
00:42:01,700 --> 00:42:02,700
لديّ إبنان
733
00:42:03,400 --> 00:42:05,200
لقد كنت مطلقا منذ أكثر من عشر سنوات
734
00:42:05,300 --> 00:42:08,000
أكان بسبب مشكلة شربك ؟
735
00:42:08,300 --> 00:42:09,400
بدأت الشرب لأن
736
00:42:09,800 --> 00:42:11,600
زوجتي كانت في علاقة غرامية
737
00:42:12,600 --> 00:42:13,800
أنا أشرب لكي أسكر
738
00:42:14,800 --> 00:42:16,700
عندما أكون ثملاً ، لا أريد أن أفيق نفسي
739
00:42:17,000 --> 00:42:18,700
من يعرف بأنني سأكون ثملاً لأكثر من عشر سنوات
740
00:42:18,700 --> 00:42:21,100
أكثر من عشر سنوات ؟ ماذا بشأنك ولديّك ؟
741
00:42:21,900 --> 00:42:23,100
أنهما لا يهتمان بشأني
742
00:42:23,200 --> 00:42:24,500
هل أنت لا تهتم لهما
743
00:42:24,600 --> 00:42:26,300
أو هما لا يهتمان بشأنك ، يا سيد (غوان) ؟
744
00:42:27,300 --> 00:42:28,300
لا أعرف
745
00:42:28,600 --> 00:42:30,800
لا تعرف ؟ كيف أمكنك أن تقول بأنك والدهما ؟
746
00:42:31,800 --> 00:42:33,600
أعرف بأنني إذا لم أتوقف عن الشرب
747
00:42:34,500 --> 00:42:35,800
سأندم على ذلك طوال حياتي
748
00:42:37,300 --> 00:42:38,800
لقد فقدت الكثير بالفعل
749
00:42:40,300 --> 00:42:42,200
لا أريد خسارة ولديّ أيضاً
750
00:42:50,100 --> 00:42:51,900
ماذا تحب أن تقول لولديّك اذن ؟
751
00:42:56,700 --> 00:42:57,900
نحن لا نتحدث
752
00:42:59,900 --> 00:43:01,600
لا أعرف كيف أتواصل معهما
753
00:43:04,100 --> 00:43:05,300
في البداية ، خططت
754
00:43:06,000 --> 00:43:07,300
لإنتظرهما حتى يكبران
755
00:43:07,800 --> 00:43:10,000
وأوضح لهما بشأن مغادرة أمهما
756
00:43:12,800 --> 00:43:14,400
الحقيقة هي بأننا لا نتكلم حتى
757
00:43:16,300 --> 00:43:17,700
إذا لدي فرصة
758
00:43:19,000 --> 00:43:20,500
أريد أن أخبرهما
759
00:43:22,400 --> 00:43:24,000
بأنني حقاً أحبهما
760
00:43:25,400 --> 00:43:27,200
وبأنني آسف
761
00:43:30,800 --> 00:43:32,400
أنا آسف ، يا ولديّ
762
00:43:33,500 --> 00:43:34,900
أنا حقاً آسف
763
00:44:17,600 --> 00:44:18,700
نعم
764
00:44:26,100 --> 00:44:27,500
القهوة ، هذا ما طلبتوه
765
00:44:34,100 --> 00:44:36,500
...أنت ، اعطي هذا للرئيس ، كُن ذكياً
766
00:44:42,300 --> 00:44:42,900
(يا رئيس (كين
767
00:44:43,100 --> 00:44:44,100
! نعم
768
00:44:44,500 --> 00:44:45,500
القهوة
769
00:44:49,600 --> 00:44:50,800
! أنه لا يؤلم ، مجدداً
770
00:44:50,800 --> 00:44:56,000
! أنت خارق ، يا رئيس
771
00:44:58,500 --> 00:44:59,500
! نعم
772
00:45:01,400 --> 00:45:02,400
الأغنية التالية
773
00:45:02,500 --> 00:45:03,500
توليت ذلك
774
00:45:04,800 --> 00:45:07,000
(المقطوعة الحالمة لـ(شوبان
775
00:45:11,800 --> 00:45:12,800
القهوة.
776
00:45:14,900 --> 00:45:15,900
أين قهوتك ؟
777
00:45:16,100 --> 00:45:17,400
أنا لا أشرب القهوة
778
00:45:19,000 --> 00:45:20,300
أتعتاد على عدم الذهاب للمدرسة ؟
779
00:45:20,300 --> 00:45:21,300
لا بأس
780
00:45:21,500 --> 00:45:23,200
عندما كنت بعمرك
781
00:45:24,500 --> 00:45:26,300
كنت أحمق للغاية
782
00:45:26,500 --> 00:45:27,700
كيف هذا ممكناً ؟
783
00:45:27,800 --> 00:45:29,600
حتى فهمت شيئاً واحداً
784
00:45:30,500 --> 00:45:31,400
وأصبحت ما أنا عليه الآن
785
00:45:31,400 --> 00:45:32,500
هل تريد أن تعرف ما هو ؟
786
00:45:33,900 --> 00:45:36,700
! القبضة ، يجب أن تكون صارمة
787
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
تعال إلى هنا
788
00:45:44,500 --> 00:45:47,600
لقد إستأجرنا بطل فنون القتال المختلطة للمنافسة ليلة غد
789
00:45:47,800 --> 00:45:50,300
أنا السمسار ، الجميع يراهن عليه
790
00:45:50,300 --> 00:45:51,700
جمعت المال بالفعل
791
00:45:52,600 --> 00:45:56,000
أخبرته بأن يخسر المنافسة
792
00:45:57,400 --> 00:45:58,600
فقال لي لا
793
00:46:00,400 --> 00:46:02,700
أنت ذكي بما يكفي لتعرف ما تفعله ، أليس كذلك ؟
794
00:46:07,400 --> 00:46:08,500
خذ هذا
795
00:46:10,600 --> 00:46:12,700
ما هذا ؟ هل يقتل ؟
796
00:46:12,800 --> 00:46:14,000
ليس بتلك السهولة
797
00:46:14,100 --> 00:46:16,800
الأمريكان يستخدمون هذا في الحروب
798
00:46:16,900 --> 00:46:18,000
أنه مايدوكالم
799
00:46:18,100 --> 00:46:19,700
إذا يأخذ هذه ، أسوء سيناريو سيصاب بالشلل لفترة
800
00:46:19,800 --> 00:46:21,200
لن تفهم على أيّة حال
801
00:46:21,400 --> 00:46:23,900
...خذ ، جرب واحدة في المنزل ، لن تؤذي
802
00:46:24,200 --> 00:46:25,400
عندما ينتهي هذا العمل
803
00:46:26,500 --> 00:46:28,100
سيحين وقتك
804
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
مرحباً ؟
805
00:46:50,200 --> 00:46:51,200
قادمة
806
00:46:53,900 --> 00:46:55,200
عمن تبحث ؟ -
مرحباً -
807
00:46:55,300 --> 00:46:56,800
(أنا مدرس (جاك
808
00:46:57,300 --> 00:46:58,300
هل أنتِ جدته ؟
809
00:46:58,500 --> 00:47:00,100
نعم ، وأنت ؟
810
00:47:00,200 --> 00:47:00,800
(يمكنكِ مناداتي بالسيد (تشن
811
00:47:00,900 --> 00:47:03,500
(تفضل للداخل ، يا سيد (تشن
812
00:47:03,500 --> 00:47:04,500
تفضل بالجلوس
813
00:47:06,100 --> 00:47:08,000
هل تمانع الجلوس على السرير ؟ -
على الأطلاق -
814
00:47:08,200 --> 00:47:09,200
...تفضل بالجلوس
815
00:47:10,300 --> 00:47:11,400
ماذا تعملين ، يا جدة ؟
816
00:47:12,600 --> 00:47:13,900
مجرد حرفة يدوية بسيطة
817
00:47:14,200 --> 00:47:15,500
....سحالب بيضاء
818
00:47:15,700 --> 00:47:16,500
هذا الكثير من العمل
819
00:47:16,600 --> 00:47:18,300
أنا لا أعرف شيئاً
820
00:47:18,800 --> 00:47:22,200
يمكنني الحصول على القليل من المال
الإضافي من قيامي بهذا لتغطية النفقات
821
00:47:23,300 --> 00:47:25,800
أنتِ و(جاك) كنتما تعيشان هنا لوقت طويل ؟
822
00:47:26,000 --> 00:47:26,800
نعم
823
00:47:26,800 --> 00:47:29,400
لقد مرت سنوات عديدة ، لم يكن لدينا حظ بالإسكان الشعبي
824
00:47:29,800 --> 00:47:32,500
كان (جاك) ووالديّه مهاجرين جدد
825
00:47:32,800 --> 00:47:34,800
بعدها حادث مروري
826
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
أخذ روح والديّه
827
00:47:37,500 --> 00:47:40,300
على أيّة حال ، (جاك) فتى جيد وذكي أيضاً
828
00:47:41,000 --> 00:47:42,700
أتعرف ، إنظر إلى هذا
829
00:47:43,000 --> 00:47:46,000
لدى المعلمين كلمات طيبة عنه
830
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
انظر
831
00:47:53,900 --> 00:47:56,000
ليس لديه الكثير من الأصدقاء
832
00:47:56,200 --> 00:47:57,500
يمكنك معرفة هذا من كل هذه الصور
833
00:47:57,800 --> 00:47:59,500
فقط نحن الإثنين
834
00:48:03,000 --> 00:48:05,900
أنه عادة يذهب للعمل بعد المدرسة
835
00:48:06,300 --> 00:48:08,500
ألديه وظيفة بدوام جزئي هذه الأيام ؟
836
00:48:08,800 --> 00:48:11,200
كان يعمل في مطعم صيني في كل ليلة
837
00:48:11,300 --> 00:48:14,200
لكنه مؤخراً بدأ يعمل في قاعة تمرينات الملاكمة
838
00:48:15,000 --> 00:48:17,600
لا يريدني أن أعمل بجد
839
00:48:19,200 --> 00:48:21,300
وصحتي ليست جيدة جداً
840
00:48:21,800 --> 00:48:23,200
أنا حقاً قلقة بشأنه
841
00:48:23,400 --> 00:48:26,200
صحيح ، ما الذي احضرك إلى هنا ؟
842
00:48:26,500 --> 00:48:28,500
هل حدث شيئاً ما في المدرسة ؟
843
00:48:29,600 --> 00:48:30,200
....نعم
844
00:48:30,500 --> 00:48:31,600
ما هو ؟
845
00:48:35,900 --> 00:48:37,500
...أتيت اليوم إلى هنا
846
00:48:38,500 --> 00:48:42,400
نيابة عن المدرسة لإعطاءه منحته الدراسة
847
00:48:45,500 --> 00:48:47,600
! ياله من فتى جيد
848
00:48:48,100 --> 00:48:50,400
(شكراً لك ، يا سيد (تشن
849
00:48:50,500 --> 00:48:52,700
لا تشكريني ، فـ(جاك) ولد رائع
850
00:48:53,100 --> 00:48:55,000
نعم ، أنه كذلك
851
00:48:55,200 --> 00:48:57,700
أنا فخورة للغاية به -
دعيني اساعدك -
852
00:48:58,500 --> 00:48:59,300
هذا ليس ما على المعلم القيام به
853
00:48:59,300 --> 00:49:00,400
أنا جيدة بالقيام بهذا أيضاً
854
00:49:00,400 --> 00:49:01,100
هل أفعله بالشكل الصحيح ؟
855
00:49:01,400 --> 00:49:02,400
هذا صحيح
856
00:49:23,600 --> 00:49:25,500
من الأفضل أن تجهز الشمبانيا لللية
857
00:49:27,500 --> 00:49:29,300
نخبك ، الجولة الثالثة
858
00:49:30,100 --> 00:49:31,900
بل الجولة الأولى
859
00:49:32,000 --> 00:49:33,600
سأحقق لك بعض المال
860
00:49:43,000 --> 00:49:44,600
! قوة أكثر....هيّا
861
00:49:52,500 --> 00:49:53,700
كيف شعور هذا ؟
862
00:49:54,600 --> 00:49:55,600
! مرحباً ، يا بطل
863
00:50:00,600 --> 00:50:03,100
ألعب معك وحسب ، شكراً لذلك
864
00:50:03,200 --> 00:50:05,100
تتصرف بشكل جيد ؟ فتى جيد
865
00:50:09,200 --> 00:50:15,300
أنت ، ما هذا ؟
866
00:50:16,300 --> 00:50:17,600
! (الرئيس (كين -
! اخرس -
867
00:50:17,900 --> 00:50:19,800
ماذا الآن ! منذ متى لديك رأي ؟
868
00:50:20,600 --> 00:50:21,600
! اخرس
869
00:50:22,700 --> 00:50:24,100
لا تقل شيئاً
870
00:50:27,500 --> 00:50:30,000
....اشربه
871
00:50:33,400 --> 00:50:34,300
! اخرجوني
872
00:50:34,300 --> 00:50:34,800
! اخرس
873
00:50:35,100 --> 00:50:37,100
أيها السيدات والسادة
874
00:50:37,100 --> 00:50:40,400
لنستعد للإثارة
875
00:50:40,600 --> 00:50:42,500
لنكسب مالاً سهلاً
876
00:50:46,800 --> 00:50:48,100
الجولة الأولى ياأخي ، حسناً ؟
877
00:50:54,600 --> 00:50:56,500
أيها السادة ، آسف للمقاطعة
878
00:50:57,400 --> 00:51:02,600
(أنا ابحث عن طالبي ، شاب يدعى (جاك
879
00:51:02,600 --> 00:51:05,700
إنه بهذا الطول وعمره 16 عاماً
880
00:51:06,600 --> 00:51:08,600
يا رجل ، غرفة الملابس ممتلئة
881
00:51:09,200 --> 00:51:10,300
لا يجب أن تكون هنا حتى
882
00:51:10,900 --> 00:51:11,900
لو كنت بمكانك
883
00:51:12,100 --> 00:51:14,500
لاستدرت وخرجت من هنا
884
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
اسمعوا يا رفاق
885
00:51:17,000 --> 00:51:18,300
لا أريد أيّ مشاكل
886
00:51:19,700 --> 00:51:25,400
أنا فقط هنا ابحث عن طالبي واعيده للبيت
887
00:51:30,800 --> 00:51:32,500
هذا عقار مكلف للغاية
888
00:51:32,600 --> 00:51:35,000
ذلك كاد أن يكلفني أنا وصديقي
تقريباً مليون دولاراً لهذه الليلة
889
00:51:35,100 --> 00:51:38,200
...(يا سيد (تشن)...أنا هنا...ساعدني...سيد (تشن
890
00:52:08,900 --> 00:52:10,100
ستذهب للبيت
891
00:53:04,700 --> 00:53:05,900
! تريدون المزيد ؟ تعالوا واحصلوا على البعض
892
00:53:10,600 --> 00:53:11,600
على مهلك
893
00:53:27,700 --> 00:53:29,300
شعرت بذلك ؟ أليس كذلك ؟
894
00:53:50,300 --> 00:53:51,700
تعجبك المباراة ، أليس كذلك ؟
895
00:53:52,100 --> 00:53:53,300
الجولة الأولى
896
00:54:34,300 --> 00:54:36,800
! ماذا أخبرتكم ؟ الجولى الآولى
897
00:54:42,100 --> 00:54:43,300
! اتصلوا بإسعاف
898
00:54:47,800 --> 00:54:48,600
لقد أخبرني بتخديره ، لم أكن أنا ، يا سيدي
899
00:54:48,600 --> 00:54:49,300
قلت بأنه لم يكن أنت
900
00:54:49,400 --> 00:54:51,300
! حقاً لم أكن أنا -
اذن أخبرنا من كان ؟ -
901
00:54:51,500 --> 00:54:53,500
لقد كان هذا القذر ومدرسه
902
00:54:57,900 --> 00:54:59,100
هل أنت حقاً مدرس ؟
903
00:55:00,300 --> 00:55:01,300
نعم
904
00:55:03,900 --> 00:55:07,000
...هذا الجرح يبدو وكأنه
905
00:55:07,100 --> 00:55:08,200
بسبب طلقة ؟
906
00:55:10,900 --> 00:55:13,600
لم أعرف بأن التدريس خطر للغاية هذه الأيام
907
00:55:16,100 --> 00:55:18,800
! هو جعلني أفعلها ، يا سيدي ، لم أكن أنا حقاً
908
00:55:18,900 --> 00:55:20,800
حتى أنه استضاف الرهان -
...سيدي -
909
00:55:20,800 --> 00:55:21,900
! فكر قبل أن تتحدث
910
00:55:22,200 --> 00:55:25,100
لماذا سأخدّره ؟ أن الضحية الأكبر هنا
911
00:55:25,400 --> 00:55:27,200
فقط التجهيزات في غرفة الملابس كلفتني مئات الآلاف
912
00:55:27,300 --> 00:55:28,300
أتريد متابعة الإجراءات القانونية ؟
913
00:55:28,300 --> 00:55:30,500
تعال معي إلى المركز وسنأخذ إفادة مفصلة
914
00:55:30,500 --> 00:55:32,500
حسناً ، لنفتح ملف تحقيق ونحلّ هذا الأمر كله
915
00:55:32,500 --> 00:55:33,800
....ليس هنا داعي
916
00:55:33,900 --> 00:55:35,400
...ليس هناك داعي ، انها غلطتي ، انها غلطتي
917
00:55:35,600 --> 00:55:37,600
أنتم يارفاق مشغولين للغاية وهو مازال في المدرسة
918
00:55:38,300 --> 00:55:39,300
سأدع الأمر ينكشف لوحده
919
00:55:40,000 --> 00:55:41,100
أيمكننا الذهاب الآن ، يا سيدي ؟
920
00:55:41,100 --> 00:55:42,100
حسناً
921
00:55:42,400 --> 00:55:44,700
أرجع له بطاقة هويته ، يا أخي -
عُلم -
922
00:55:44,700 --> 00:55:46,300
شكراً لك ، يا سيدي -
لنذهب -
923
00:55:46,300 --> 00:55:48,400
! حقاً كان يدير الرهان ، يا سيدي
924
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
اذهب أولاً
925
00:55:57,600 --> 00:55:58,700
لم تبلغ الثامنة عشر بد
926
00:55:59,100 --> 00:56:01,600
ارجع معي إلى المركز وسنجد شخص يدفع كفالة خروجك
927
00:56:01,600 --> 00:56:03,800
جدتي هي عائلتي الوحيدة
928
00:56:03,900 --> 00:56:04,900
! لا يمكنني أن أدعها تعرف بشأن هذا ، يا سيدي
929
00:56:04,900 --> 00:56:06,700
...لا أريدها أن تقلق -
سأدفع كفالته ، يا سيدي -
930
00:56:06,700 --> 00:56:07,700
من أنت ؟
931
00:56:08,900 --> 00:56:09,900
أنا مدرس صفه
932
00:56:12,900 --> 00:56:14,000
لا بأس
933
00:56:25,900 --> 00:56:27,300
، إذا تريد أن تكون جدتك سعيدة
934
00:56:27,800 --> 00:56:28,800
فيجب أن تدرس بجد
935
00:56:30,200 --> 00:56:31,800
الأمر دائماً صعب للغاية لكبار السن
936
00:56:35,500 --> 00:56:36,600
(يا سيد (تشن
937
00:56:38,300 --> 00:56:40,600
هل فات الآوان لإصلاح ما أقترفته من خطأ ؟
938
00:56:41,400 --> 00:56:43,800
المدرسة تبدأ بالثامنة ، لا تتأخر
939
00:56:45,100 --> 00:56:46,100
! فهمت
940
00:56:47,100 --> 00:56:49,000
بالمناسبة ، لماذا أنت جيد للغاية في كُل شيء ؟
941
00:56:49,100 --> 00:56:50,900
أنا لا شيء مقارنة بجدتك
942
00:56:51,000 --> 00:56:52,200
لا يمكنني حتى جعل تلك العربة تمشي
اذهب وساعدها
943
00:56:52,200 --> 00:56:53,300
سأذهب الآن
944
00:56:57,300 --> 00:56:58,600
دعيني اساعدكِ ، يا جدتي
945
00:56:58,600 --> 00:56:59,800
ماذا تفعل هنا ؟
946
00:56:59,800 --> 00:57:01,700
ما الذي حدث لوجهك ؟
947
00:57:01,900 --> 00:57:03,500
لا شيء ، لقد تعثرت
948
00:57:03,600 --> 00:57:06,300
لماذا أنت مهمل للغاية ؟
سأعالجك لاحقاً
949
00:57:12,200 --> 00:57:14,100
معلم في المدرسة الثانوية أقتحم غرفة الملابس
950
00:57:14,100 --> 00:57:16,100
! وقاتل بطل فنون القتال المختلطة للتعادل
951
00:57:16,300 --> 00:57:19,800
وفقاً لمصادرنا ، المدرس كان جندي في البحرية
952
00:57:20,200 --> 00:57:21,900
...مثير للإعجاب ، أليس كذلك ؟ هناك المزيد
953
00:57:22,100 --> 00:57:25,000
هناك تقارير تذكر بأنه خرج من مدرسة (تاك تشي) الثانوية
954
00:57:25,200 --> 00:57:26,100
من هو ؟
955
00:57:26,100 --> 00:57:26,900
...أليس هو
956
00:57:27,000 --> 00:57:28,000
(هنري تشن)
957
00:57:28,800 --> 00:57:31,400
السيد (تشن)...أنه حقاً السيد (تشن) ؟
958
00:57:31,500 --> 00:57:33,400
لقد كان في البحرية ، لذلك هو قاتل ببراعة للغاية
959
00:57:33,400 --> 00:57:35,300
جندي يدرس...هذا يحدث لأول مرة
960
00:57:35,400 --> 00:57:37,000
وهو أيضاً تخرج من مدرستنا
961
00:57:37,800 --> 00:57:39,600
أتسائل إذا يعرف احداً كيف كان عندما كان طالباً
962
00:57:39,600 --> 00:57:40,900
أتذكر بالتأكيد
963
00:57:41,000 --> 00:57:42,400
لقد كان صبي شقي
964
00:57:42,500 --> 00:57:45,700
لم يكن متواجداً كثيراً بالمدرسة
وإذا تواجد ، يوقع نفسه في مشاكل كبيرة
965
00:57:45,800 --> 00:57:50,800
انظروا ، لقد كان هو الشخص
الذي كسر أنف تمثال المدير
966
00:57:51,100 --> 00:57:52,100
، تلك السنة
967
00:57:52,200 --> 00:57:55,800
بمفرده خرب حفل التخرج
968
00:58:13,900 --> 00:58:15,400
ماذا تفعل ، يا (هنري) ؟
969
00:58:17,600 --> 00:58:19,400
هنري) ! أنت مجدداً ؟)
970
00:58:24,900 --> 00:58:28,300
! هنري) ! قابلني في مكتب المدير)
971
00:58:43,800 --> 00:58:48,900
...يدّي
972
00:58:49,500 --> 00:58:51,300
! بسرعة ! خذوه للطبيب
973
00:58:59,100 --> 00:59:00,400
سيد (تشن) ؟
974
00:59:00,600 --> 00:59:02,500
لقد كان واحداً من أشقى الأشقياء في المدرسة
975
00:59:02,700 --> 00:59:04,400
لفترة من الوقت لم أره في المدرسة
976
00:59:04,400 --> 00:59:06,600
إتضح بأنه قد طرد
977
00:59:07,100 --> 00:59:08,600
(آسف ، فـ(هنري
978
00:59:08,900 --> 00:59:10,400
قد تم طرد من قبل المدرسة
979
00:59:10,500 --> 00:59:12,300
أنسى الأمر ، أيها المدير
فهو فتى سيء ، لا أحد يمكنه تغيير ذلك
980
00:59:12,400 --> 00:59:14,900
أمه توفت شابة ووالده هرب بعيداً
981
00:59:15,500 --> 00:59:17,800
كعمّته ، أفعل كل ما بإستطاعتي
982
00:59:18,100 --> 00:59:19,800
أنا حتى سأخذه معي إلى الولايات المتحدة
983
00:59:20,800 --> 00:59:25,300
ما الذي تنظر إليه ، أيها الفتى القوي ؟
أتريد البعض ؟
984
00:59:27,300 --> 00:59:28,600
أنت لا شيء سوى المتاعب
985
00:59:30,600 --> 00:59:34,900
(هذه رسالة توصية للمدرسة العسكرية لأجل (هنري
986
00:59:35,400 --> 00:59:39,000
أقترح بأن (هنري) يدرس في المدرسة العسكرية في الولايات المتحدة
987
00:59:39,400 --> 00:59:42,800
فقط حتى يتعلم طاعة القوانين
988
00:59:43,200 --> 00:59:45,900
فهو لن يسلك الطريق الصحيح
989
00:59:48,100 --> 00:59:49,700
(يجب أن تكون ممتناً لإقناع والديّ (كين
990
00:59:49,700 --> 00:59:50,800
بعدم أبلاغ الشرطة
991
00:59:50,800 --> 00:59:53,100
وإلا لن أكون قادرة على جلبك للولايات المتحدة
992
00:59:54,800 --> 00:59:55,800
لنذهب
993
01:00:07,900 --> 01:00:12,600
إذهب كن فتى جيد في الولايات المتحدة
994
01:00:12,800 --> 01:00:14,200
يمكنك القيام بذلك
995
01:00:17,300 --> 01:00:20,700
سمعت بأنه ذهب للدراسة في
المدرسة العسكرية التي أوصى بها المدير
996
01:00:20,900 --> 01:00:22,200
...الجنود
997
01:00:22,700 --> 01:00:24,600
قد يموتون بأيّ لحظة
998
01:00:25,600 --> 01:00:26,700
لماذ إستقال
999
01:00:26,700 --> 01:00:27,700
ورجع للتدريس ؟
1000
01:00:33,100 --> 01:00:34,300
قال أحدهم
1001
01:00:35,800 --> 01:00:38,100
الحرب تولد السلام
1002
01:00:39,300 --> 01:00:41,600
لأجل إزدهار الجيل التالي
1003
01:00:43,800 --> 01:00:44,800
رغم ذلك ، كل ما آراه
1004
01:00:46,800 --> 01:00:49,100
كان تدمير وحشي لا نهائي
1005
01:00:49,500 --> 01:00:54,300
...اذهبوا
1006
01:00:54,500 --> 01:00:55,700
ابنتي ليست معي
1007
01:00:55,900 --> 01:00:56,500
أين هي ؟
1008
01:00:56,600 --> 01:01:00,000
مازالت في منطقة القتال
1009
01:01:00,100 --> 01:01:01,500
اذهبِ وحسب...اذهبِ ، سأجدها
1010
01:02:23,700 --> 01:02:25,400
يكافح بعض الناس لأجل الحياة
1011
01:02:26,400 --> 01:02:27,800
لكن أمر شيء هو
1012
01:02:29,000 --> 01:02:30,100
مهما حاولت بشدة
1013
01:02:31,000 --> 01:02:34,300
سترى أرواح لا تحصى يضحى بها لأجل لا شيء
1014
01:02:35,400 --> 01:02:40,000
ما هو مغزى الحياة ؟
1015
01:03:04,500 --> 01:03:06,600
القنصلية العامة للولايات المتحدة الأمريكية
1016
01:03:06,800 --> 01:03:08,400
وزارة الأمن الداخلي الأمريكية
1017
01:03:09,400 --> 01:03:10,500
ملغية
1018
01:03:14,600 --> 01:03:17,900
قررت أن أفرغ وقتاً لنفسي
1019
01:03:18,600 --> 01:03:21,700
ولإعادة إكتشاف هذا العالم
1020
01:04:25,400 --> 01:04:27,100
كانت رحلة طويلة من الترحال
1021
01:04:28,300 --> 01:04:30,500
أنا عدتُ إلى الشرق من جهة الغرب
1022
01:04:31,600 --> 01:04:35,100
طوال الطريق ، كُنت أشعر بأن النسر يتبعني
1023
01:04:38,400 --> 01:04:39,700
نظرت إلى النسر
1024
01:04:40,500 --> 01:04:43,600
مهما حلق عالياً
1025
01:04:45,200 --> 01:04:50,500
سيعود دائماً إلى مكان بدايته لتوليد الجيل التالي
1026
01:04:52,100 --> 01:04:53,700
الآن فهمت
1027
01:04:55,400 --> 01:04:57,500
الشخص الذي أرادني أن أغادر مكان بدايتي
1028
01:04:57,600 --> 01:04:59,400
ليس لأنه تخلى عني
1029
01:05:00,400 --> 01:05:02,500
هو فقط تمنى لي أن أجد طريقي الخاص
1030
01:05:18,100 --> 01:05:21,000
هل فكرت بالعودة للتدريس
1031
01:05:21,100 --> 01:05:23,900
والإهتمام بالصغار ؟
1032
01:05:42,100 --> 01:05:42,800
صباح الخير
1033
01:05:42,900 --> 01:05:43,900
(سيد (تشن
1034
01:05:44,900 --> 01:05:45,900
صباح الخير ، أيها المدير
1035
01:05:45,900 --> 01:05:46,900
صباح الخير
1036
01:05:47,300 --> 01:05:48,000
سيد (تشن) ؟
1037
01:05:48,100 --> 01:05:49,100
صباح الخي
1038
01:05:49,200 --> 01:05:50,400
(لنأخذ سيلفي ، يا سيد (تشن
1039
01:05:50,900 --> 01:05:51,600
تأكدي من أنني أظهر بصورة جيدة
1040
01:05:51,600 --> 01:05:53,900
إذا لا تسلماني واجبكما الآن ، فستسببان لي تأخيراً
1041
01:05:53,900 --> 01:05:55,600
(سيد (تشن -
(صباح الخير...يا سيد (بن -
1042
01:05:55,700 --> 01:05:58,100
(لم أعرف بأنك تستطيع القتال ، يا سيد (تشن
1043
01:05:58,400 --> 01:05:59,500
الفطور على حسابي
1044
01:05:59,700 --> 01:06:01,800
أعرف ما ستقوله ، بالتأكيد يمكنك دفع ثمن الغداء
1045
01:06:02,200 --> 01:06:02,900
إلى الداخل ، حان وقت الدرس
1046
01:06:03,100 --> 01:06:05,400
إذا تحبون السيد (تشن) كثيراً
فيمكنكم الإنضمام إليه في الصف 6 باء
1047
01:06:07,000 --> 01:06:08,100
صباح الخير ، أيها الصف
1048
01:06:08,100 --> 01:06:09,100
قفوا
1049
01:06:10,200 --> 01:06:11,300
صباح الخير
1050
01:06:12,200 --> 01:06:15,400
لقد مرت بضعة أيام لم نلتقي بها
لنبدأ بمراجعة بسيطة
1051
01:06:16,700 --> 01:06:18,900
صباح الخير ، أيها الأخ الكبير
1052
01:06:20,100 --> 01:06:20,700
صباح الخير
1053
01:06:20,900 --> 01:06:21,900
حسناً
1054
01:06:22,400 --> 01:06:23,800
إجلسوا ولنبدأ الدرس
1055
01:06:26,400 --> 01:06:27,700
من وضع تفاحة هنا ؟
1056
01:06:28,600 --> 01:06:29,500
تقومون بمقالب لمعلمك مجدداً ؟
1057
01:06:29,600 --> 01:06:30,800
هل هي مسمومة ؟ -
(سيد (تشن -
1058
01:06:31,500 --> 01:06:34,100
! هذه مني ، إلى اللقاء
1059
01:06:38,100 --> 01:06:39,800
ماذا ؟ المدرسين لا يمكنهم أكل التفاح ؟
1060
01:06:42,800 --> 01:06:43,500
هل يعرف أحدكم ؟
1061
01:06:43,700 --> 01:06:46,600
...أنا أعرف...لقد وجدته...أنا
1062
01:06:46,600 --> 01:06:47,600
62%...
1063
01:06:47,700 --> 01:06:50,200
...هذا غير صحيح ، الفرصة الأخيرة ، قولوها
1064
01:06:50,400 --> 01:06:51,300
66.50%
1065
01:06:51,400 --> 01:06:52,800
هذا صحيح
1066
01:06:54,300 --> 01:06:55,000
السؤال التالي
1067
01:06:55,100 --> 01:06:56,100
(سيد (تشن
1068
01:06:56,300 --> 01:06:57,000
لم أسأل بعد
1069
01:06:57,100 --> 01:06:58,900
لا ، يا سيد (تشن) ، يجب أن أبول
1070
01:07:01,300 --> 01:07:02,300
كُن سريعاً بذلك
1071
01:07:05,800 --> 01:07:06,800
لنكمل
1072
01:07:17,400 --> 01:07:18,400
(جاك)
1073
01:07:19,000 --> 01:07:20,300
الإختبار التحضيري قريب للغاية
1074
01:07:20,300 --> 01:07:21,300
هل أنت مستعد له ؟
1075
01:07:21,700 --> 01:07:24,500
يمكنك القدوم إلي بأيّ وقت إذا لديك أيّ سؤال
1076
01:07:48,300 --> 01:07:49,400
أنها دائما لا تعمل
1077
01:07:54,400 --> 01:07:55,400
(سيد (تشن
1078
01:07:56,400 --> 01:07:58,900
لقد ضربتها بقوة كبيرة
هناك قنينة إضافية
1079
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
لك
1080
01:08:04,600 --> 01:08:05,200
شكراً لك
1081
01:08:05,400 --> 01:08:08,800
هل لي الحصول على نسخة من ملاحظات تدرسيك ؟
1082
01:08:08,900 --> 01:08:10,100
سأشتري لك العشاء
1083
01:08:10,100 --> 01:08:11,700
ملاحظاتي ليست من أوراق الأسئلة الماضية
1084
01:08:11,800 --> 01:08:13,000
لست أبحث عن أوراق الأسئلة الماضية
1085
01:08:13,400 --> 01:08:16,100
في الواقع ، أردت أن أعرف طلابي أكثر
1086
01:08:16,400 --> 01:08:20,000
وجعل الحصص أكثر إهتماماً لهم
1087
01:08:21,600 --> 01:08:23,200
حسناً ، أذن أنتِ ستختارين ما سنأكله
1088
01:08:23,800 --> 01:08:24,800
حسناً
1089
01:08:43,100 --> 01:08:44,100
...اذهبوا للبيت
1090
01:08:44,200 --> 01:08:46,400
إلى اللقاء
1091
01:08:46,400 --> 01:08:47,300
(إلى اللقاء ، يا سيد (تشن
1092
01:08:47,300 --> 01:08:49,800
...إلى اللقاء
1093
01:08:57,700 --> 01:08:59,600
هل فكرتم من قبل يارفاق بشأن
1094
01:08:59,600 --> 01:09:02,400
ماذا تريدون أن تدرسوه إذا دخلتم الجامعة ؟
1095
01:09:02,700 --> 01:09:04,000
ذلك سيكون هندسة ميكانية بكل تأكيد
1096
01:09:04,000 --> 01:09:05,900
أريد أن أصلح جميع السيارات الفخمة بالعالم
1097
01:09:06,000 --> 01:09:08,200
بالنسبة لي ؟ بالطبع ستكون الموسيقى
1098
01:09:08,300 --> 01:09:10,500
لكي أصمم لعبتي الخاصة
1099
01:09:10,900 --> 01:09:12,200
سأدرس علم الحاسوب
1100
01:09:12,300 --> 01:09:13,300
غبي
1101
01:09:13,800 --> 01:09:14,600
! أنت الغبي
1102
01:09:14,700 --> 01:09:16,000
لماذا لا تقول شيئاً ؟
1103
01:09:17,300 --> 01:09:18,300
أريد أن أكون معلماً
1104
01:09:18,400 --> 01:09:19,400
ماذا ؟
1105
01:09:20,200 --> 01:09:22,300
لقد قلت بأنني أريد أن اكون معلماً ، أهناك مشكلة ؟
1106
01:09:22,300 --> 01:09:23,500
أنت ؟ حفظتها
1107
01:09:23,500 --> 01:09:25,300
! مستحيل ! انظر إلى نفسك
1108
01:09:25,500 --> 01:09:27,000
لست أحلم حلماً كبيراً
1109
01:09:27,300 --> 01:09:29,000
أريد أن أدخل إلى مدرسة أعمال جيدة
1110
01:09:29,400 --> 01:09:30,900
لأتعلم القيام بالأعمال وأكسب الكثير من المال
1111
01:09:30,900 --> 01:09:32,200
هذا ليس سهلاً
1112
01:09:32,600 --> 01:09:34,400
يجب أن تحقق 14 درجة كحد أدنى في إمتحان الدبلوم
1113
01:09:36,000 --> 01:09:37,100
من يقول هذا ؟
1114
01:09:37,900 --> 01:09:39,100
تعتقدون بأنني مثلكم يا رفاق ؟
1115
01:09:39,100 --> 01:09:39,900
ماذا قلت للتو ؟
1116
01:09:39,900 --> 01:09:42,500
....(سيد (لي
1117
01:09:43,400 --> 01:09:44,900
...أنا آسف ، حسناً ؟ خطئي
1118
01:09:46,600 --> 01:09:49,200
أيمكنني الحصول على بعض منشطات الذهن ؟
1119
01:09:49,500 --> 01:09:50,500
منشطات ذهنية ؟
1120
01:09:50,700 --> 01:09:51,600
ريتالين ؟
1121
01:09:51,700 --> 01:09:53,200
ألديك الوصفة ؟
1122
01:09:54,500 --> 01:09:55,500
لا
1123
01:09:57,000 --> 01:09:58,100
لا تنساها المرة القادمة
1124
01:09:58,700 --> 01:09:59,700
شكراً لك
1125
01:10:12,800 --> 01:10:14,800
جميعاً ، يبدأ الإمتحان الآن
1126
01:10:26,200 --> 01:10:28,000
هذا بالفعل إمتحان تحضيري
1127
01:10:29,100 --> 01:10:31,700
نتائجكم ليست مهمة هنا
1128
01:10:31,800 --> 01:10:33,800
ما هو مهم لكم هو أن ترفعونها
1129
01:10:35,700 --> 01:10:36,700
(يا سيد (تشن
1130
01:10:37,100 --> 01:10:38,900
درجتي يجب أن تكون 49
1131
01:10:38,900 --> 01:10:39,900
كيف حصلت على 50 ؟
1132
01:10:40,000 --> 01:10:43,300
نتيجة (جاك) الفعلية هي 49
1133
01:10:43,400 --> 01:10:44,500
أعطيته درجة إضافية
1134
01:10:44,600 --> 01:10:48,000
...(على المرور للسيد (يين هيغوانغ
1135
01:10:48,100 --> 01:10:49,100
" معنى الحياة "
1136
01:10:49,100 --> 01:10:51,700
هو لم يختار الخيارات بل إضاف خياراً آخر
1137
01:10:51,900 --> 01:10:52,800
لقد كتب
1138
01:10:52,800 --> 01:10:54,300
" نكبر من إرتكابنا الأخطاء "
1139
01:10:54,900 --> 01:10:57,600
أعتقد بأن إجابته تستحق بعض التشجيع
1140
01:10:59,100 --> 01:11:00,800
! عظيم
1141
01:11:01,000 --> 01:11:02,100
كفك
1142
01:11:03,100 --> 01:11:04,100
ما هي نتيجتك ؟
1143
01:11:04,900 --> 01:11:06,000
تقريباً مثلكم يا رفاق
1144
01:11:06,100 --> 01:11:07,100
فقط ؟
1145
01:11:07,600 --> 01:11:09,400
نعم ، لماذا ؟ نحن أصدقاء مقربين
1146
01:11:10,500 --> 01:11:11,900
ما هي ؟ -
مهما كانت ، انسوا الأمر -
1147
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
ما هي نتيجتك ؟
1148
01:11:13,300 --> 01:11:14,500
تقريباً مثلكم يا رفاق
1149
01:11:31,100 --> 01:11:33,100
إذا نتيجتك غير مرضية ، فقم بشكل أفضل المرة القادمة
1150
01:11:33,100 --> 01:11:34,300
ابتداءاً من اليوم
1151
01:11:35,400 --> 01:11:37,100
سأعطيك دروساً بعد المدرسة
1152
01:11:38,400 --> 01:11:39,400
أتفقنا ؟
1153
01:11:41,400 --> 01:11:42,400
(شكراً لك ، يا سيد (تشن
1154
01:12:04,400 --> 01:12:05,800
هل أنت حقاً لن تذهب للمدرسة ؟
1155
01:12:06,400 --> 01:12:08,100
لا أشعر بصحة جيدة ، اطلب لي إجازة مرضية
1156
01:12:11,400 --> 01:12:13,500
حسناً ، سأذهب الآن ، إلى اللقاء
1157
01:12:16,400 --> 01:12:17,400
(كريس)
1158
01:12:20,600 --> 01:12:21,600
ماذا ؟
1159
01:12:22,100 --> 01:12:23,300
ما الأمر ؟
1160
01:12:23,300 --> 01:12:24,500
لا شيء ، اذهب إلى المدرسة الآن
1161
01:12:26,300 --> 01:12:27,300
إلى اللقاء
1162
01:13:17,000 --> 01:13:18,100
كيف هو ، يا دكتور ؟
1163
01:13:18,500 --> 01:13:20,300
المريض تعدى مرحلة الخطر حالياً
1164
01:13:21,000 --> 01:13:23,900
لكنه تناول جرعة زائدة من عقار نفسي ، ريتالين
1165
01:13:29,700 --> 01:13:31,200
لذلك هو مايزال في غيبوبة
1166
01:13:31,200 --> 01:13:32,800
سنضطر لإمهاله المزيد من الوقت
1167
01:13:36,100 --> 01:13:38,100
هناك حال آخرى لمحاول طالب الإنتحار
1168
01:13:38,100 --> 01:13:39,600
(أنا آسف ، يا سيد (ما
1169
01:13:39,600 --> 01:13:40,900
في الحقيقة ، لا أعتقد من الأفضل للمجلس
1170
01:13:40,900 --> 01:13:42,800
أن يتخذ قراراً فورياً
1171
01:13:42,900 --> 01:13:44,300
فقط لأن الإعلام يبالغ بقول الحقيقية
1172
01:13:44,400 --> 01:13:46,700
النقل ليس أمراً يمكن القيام به على الفور
1173
01:13:46,700 --> 01:13:48,900
لم يقصد السيد (تشن) أن يحدث هذا...مرحبا ؟
1174
01:13:52,700 --> 01:13:54,900
أنا واقف من الأخلاق المهنية
1175
01:13:55,000 --> 01:13:56,900
لكل مدرس من مدرسينا
1176
01:13:57,300 --> 01:14:00,300
وبذلك أطلب من زملائي في وسائل الإعلام
منح بعض المجال لمدرستنا
1177
01:14:00,400 --> 01:14:02,200
لمعالجة الحادث
1178
01:14:02,200 --> 01:14:04,400
نسبة إنتحار الطلبة بإزدياد مجدداً
1179
01:14:04,500 --> 01:14:07,200
وجهت العامة إصابع الإتهام إلى نظام هونغ كونغ التعليمي
1180
01:14:07,300 --> 01:14:09,000
العديد من الناس ينتقدون نظام هونغ كونغ التعليمي
1181
01:14:09,000 --> 01:14:11,300
في الواقع المكتب التعليمي يستخدم آلية منتظمة
1182
01:14:11,400 --> 01:14:13,800
نحن بشكل مستمر نطلب المشورة من العامة
1183
01:14:13,900 --> 01:14:15,800
يتم إجراء التعديلات النسبية بعد جمع البيانات
1184
01:14:15,900 --> 01:14:18,200
بالنسبة لحادثة إنتحار طالب مدرسة (تاك تشي) الثانوية
1185
01:14:18,300 --> 01:14:19,700
فأعتقد بإنها حالة فردية
1186
01:14:19,800 --> 01:14:22,600
التحقيق الأولي يكشف بأن
1187
01:14:22,600 --> 01:14:24,400
طرق التعليم لمدرس الطالب
1188
01:14:24,500 --> 01:14:25,800
قد تكون مرتبطة بمحاولة إنتحار الطالب
1189
01:14:25,800 --> 01:14:28,800
سيتم عقد جلسة إستماع داخلية مع المدرس المعني
1190
01:14:28,900 --> 01:14:30,700
على أمل كشف أسباب المشكلة
1191
01:14:33,700 --> 01:14:34,700
(يا سيد (تشن
1192
01:14:35,100 --> 01:14:36,000
هذه الجلسة
1193
01:14:36,000 --> 01:14:39,800
هي لإعادة تقييم مؤهلاتك كمدرس
1194
01:14:39,900 --> 01:14:41,800
كانت هناك مناسبات عديدة لم تدرس
بها وفقاً للمنهج المدرسي
1195
01:14:41,900 --> 01:14:45,000
أساليبك التدريسية مختلفة بشكل كبير
1196
01:14:45,300 --> 01:14:46,800
مع مبادئ التعليم للمكتب
1197
01:14:46,800 --> 01:14:51,400
مؤخراً ، قد غطى الإعلام مشاركتك في قتال عصابات
1198
01:14:51,600 --> 01:14:52,900
، كمدرس
1199
01:14:53,200 --> 01:14:55,700
لقد فشلت حتى بضبط نفسك
1200
01:14:55,900 --> 01:14:57,200
كيف أمكنك تدريس طلابك ؟
1201
01:14:57,400 --> 01:14:58,700
لقد درست لسنة واحدة فقط
1202
01:14:58,700 --> 01:15:00,900
وأنت بالفعل جعلت طالباً يحاول الإنتحار
1203
01:15:00,900 --> 01:15:01,900
كيف ستوضح هذا الأمر ؟
1204
01:15:04,300 --> 01:15:05,700
لا ، ليس لدي تفسير لذلك
1205
01:15:06,700 --> 01:15:08,400
لا أعتقد بأننا يجب أن نهدر وقتنا
1206
01:15:08,400 --> 01:15:11,800
بمناقشة إذا أنا مدرس مؤهل أم لا
1207
01:15:12,400 --> 01:15:13,500
هناك 19 حالة في سنة 2014
1208
01:15:13,600 --> 01:15:15,400
ثلاثة وثلاثين حالة في 2015
1209
01:15:15,600 --> 01:15:16,600
في سنة 2016
1210
01:15:17,000 --> 01:15:19,500
ثلاثة وعشرين حالة آخرى في الشهور الثمانية الأولى
1211
01:15:19,700 --> 01:15:21,700
هناك العديد من الطلاب ينتحرون
في هونغ كونغ في كُل سنة
1212
01:15:21,700 --> 01:15:24,900
هل المشكلة في الطلاب
1213
01:15:25,200 --> 01:15:26,700
أو الأهل أو المدرسين ؟
1214
01:15:26,800 --> 01:15:28,400
أو نظامنا التعليمي ؟
1215
01:15:28,900 --> 01:15:31,900
إلا يجب أن نقضي الوقت نتحدث فيه عن
1216
01:15:33,300 --> 01:15:36,100
كيف يمكننا منع شيء كهذا من الحدوث مجدداً ؟
1217
01:15:40,800 --> 01:15:46,300
إلقوا نظرة على السؤال الـ3 في الصفحة 67 هل
...هل هو سهل فهمه من السؤال الثاني
1218
01:15:47,500 --> 01:15:48,600
...(لقد عاد السيد (تشن
1219
01:15:48,900 --> 01:15:49,900
(سيد (تشن
1220
01:15:50,400 --> 01:15:52,600
إلى أين تذهبون يا رفاق ؟
هذه الحصة لم تنتهي بعد
1221
01:15:57,200 --> 01:15:58,800
....المعذرة
1222
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
....(سيد (تشن
1223
01:16:00,100 --> 01:16:01,100
أين السيد (تشن) ؟
1224
01:16:03,100 --> 01:16:04,100
أين السيد (تشن) ؟
1225
01:16:05,000 --> 01:16:06,100
(لقد ذهب السيد (تشن
1226
01:16:06,600 --> 01:16:07,700
بعد الحادثة
1227
01:16:07,700 --> 01:16:09,000
هل تعتقدون مايزال بإمكانه البقاء ؟
1228
01:16:11,200 --> 01:16:15,700
....(سيد (تشن
1229
01:16:15,900 --> 01:16:20,000
...سيد (تشن)....لا تذهب
1230
01:16:20,700 --> 01:16:23,800
...سيد (تشن)...ارجع
1231
01:16:24,000 --> 01:16:25,100
ارجعوا للصف
1232
01:16:25,300 --> 01:16:27,900
...سيد (تشن)...رجاءاً لا تذهب
1233
01:16:28,200 --> 01:16:30,400
...لا تذهب
1234
01:16:30,500 --> 01:16:34,700
...(لا تذهب ، يا سيد (تشن
1235
01:16:36,900 --> 01:16:38,900
تذكروا ، يمكنكم القيام بذلك
1236
01:16:47,000 --> 01:16:48,600
! إياك...إذهبوا وراءه
1237
01:16:50,300 --> 01:16:56,800
...سيد (تشن)....لا تذهب
1238
01:16:58,500 --> 01:17:00,200
...يمكنه ترويض أولئك الأشقياء
1239
01:17:01,600 --> 01:17:03,600
لكنه فقد وظيفته في النهاية
1240
01:17:04,000 --> 01:17:05,900
أكان الأمر يستحق ذلك ؟
1241
01:17:06,600 --> 01:17:09,800
...(سيد (تشن
1242
01:17:34,600 --> 01:17:38,000
ماذا يجب أن نفعل لإعادة السيد (تشن) ؟
1243
01:17:48,800 --> 01:17:50,200
العالم يقول بأن السيد (تشن) مدرس سيء
1244
01:17:50,300 --> 01:17:52,300
وبأنه ذا تأثير سيء
1245
01:17:53,100 --> 01:17:54,700
ماذا يجب أن تفعلوا يارفاق لكي تثبتوا للعالم بأن
1246
01:17:54,800 --> 01:17:56,500
السيد (تشن) مدرس جيد
1247
01:17:57,000 --> 01:18:00,000
قوموا بأفضل ما لديكم بالإمتحان
هذا أفضل شيء يمكنكم القيام به لرد جميله
1248
01:18:00,800 --> 01:18:03,400
المدرسين سيهتمون بالبقية
1249
01:18:03,500 --> 01:18:05,000
ليس هناك داعي منكم أن تقلقوا
1250
01:18:05,000 --> 01:18:06,300
فقط ركزوا على دراستكم
1251
01:18:07,300 --> 01:18:09,000
لا تدعوا الآخرين ينظرون إليكم بإحتقار
1252
01:18:17,200 --> 01:18:18,200
...رجاءاً لا تذهب
1253
01:18:18,600 --> 01:18:23,600
لا تقولي المزيد ، لن يفيد الأمر ، لنذهب
1254
01:18:26,300 --> 01:18:28,300
...أيها الأباء
1255
01:18:28,500 --> 01:18:31,800
رجاءاً إنتظروا لبرهة ، اصغوا إلي
1256
01:18:32,400 --> 01:18:33,800
أيمكنكم الإصغاء إلي رجاءاً ؟
1257
01:18:36,100 --> 01:18:38,600
أنا لست أتمنى بأن إجتماع الأباء والمعلمين هذا
1258
01:18:39,600 --> 01:18:41,200
سيغير آرائكم
1259
01:18:41,400 --> 01:18:42,600
لكنني أتحمل مسؤولية
1260
01:18:42,600 --> 01:18:46,700
تبرئة سمعة جميع المدرسين والطلبة الذين
(يدرسون أو درسوا في مدرسة (تاك تشي
1261
01:18:47,100 --> 01:18:48,800
...اخرسي ! لنذهب
1262
01:18:49,500 --> 01:18:50,600
...لا تذهبوا
1263
01:18:50,700 --> 01:18:52,500
أنتم تقومون بالسيء لأولادنا...سنغادر المدرسة
1264
01:18:52,500 --> 01:18:53,900
...اصغوا...اصغوا إلي
1265
01:18:56,100 --> 01:18:57,800
ما هذا ؟
1266
01:19:01,100 --> 01:19:02,100
أيها الأباء
1267
01:19:02,400 --> 01:19:05,400
كمدير لمدرسة (تاك تشي) الثانوية
1268
01:19:06,400 --> 01:19:07,700
أنا مسؤول للغاية
1269
01:19:08,800 --> 01:19:10,300
عما يحدث الآن
1270
01:19:11,700 --> 01:19:13,100
على أيّة حال
1271
01:19:14,300 --> 01:19:15,900
أنا أطلب منكم أن تقضوا القليل من الوقت
1272
01:19:15,900 --> 01:19:18,500
لتصغوا لما يجب أن تقوله السيدة (ليانغ) حول رؤيتنا
1273
01:19:18,600 --> 01:19:19,700
إذا بعد إستماعكم
1274
01:19:19,800 --> 01:19:23,100
(مايزال ليس لديكم أيّ إيمان بمدرسة (تاك تشي
1275
01:19:25,400 --> 01:19:26,400
(أنا (باتريك لين
1276
01:19:27,200 --> 01:19:30,000
سأتوقف عن العمل في القطاع التعليمي
1277
01:19:32,400 --> 01:19:33,100
من الأفضل أن تفي بوعدك
1278
01:19:33,100 --> 01:19:35,700
...(أعتقد بأننا يمكننا الثقة بالمدير (لين
1279
01:19:36,200 --> 01:19:37,500
كما ترون الآن
1280
01:19:37,600 --> 01:19:38,700
هذا الرسم البياني الذي يظهر مبادئ
1281
01:19:38,700 --> 01:19:41,100
التعليم في مدرسة (تاك تشي) الثانوية في السنوات القادمة
1282
01:19:41,100 --> 01:19:43,300
مع فضائل وأخلاق الطلبة كسياسة
1283
01:19:44,000 --> 01:19:45,700
سنقدم لهم إشراف شامل
1284
01:19:45,700 --> 01:19:48,500
بما في ذلك واجباتهم وسلوكم وتصرفاتهم
1285
01:19:48,800 --> 01:19:50,800
سنبذل ما بوسعنا لتقديم التوجيه إليهم
1286
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
إذا نحن المدرسين نتخلى عن أولئك الطلاب
1287
01:19:53,100 --> 01:19:55,000
أليس هم أكثر أستعداداً للتخلي عن أنفسهم
1288
01:19:55,000 --> 01:19:57,800
إذا نحن نريد التعليم ، فيجب أن تكون لدينا معتقداتنا الخاصة
1289
01:19:58,700 --> 01:20:00,800
الجميع قابل للتعليم والجميع يمكن أن يكون ناجحاً
1290
01:20:01,000 --> 01:20:02,100
هذا هو شعار مدرستنا
1291
01:20:06,900 --> 01:20:10,000
إذا لديكم أيّ سؤال بشأن
اللغة الإنجليزية ، فأسألوا كُل ما تريدونه
1292
01:20:10,100 --> 01:20:12,100
لن أسألك حتى إذا لدي سؤال
فأنت مدرس تربية بدنية
1293
01:20:12,100 --> 01:20:15,800
يعجبني تدريس الرياضة لأنني إنهاء العمل بالوقت المحدد
1294
01:20:16,200 --> 01:20:18,900
اليوم ، يعجبني تدريسكم أكثر
1295
01:20:19,200 --> 01:20:22,800
بصفتي كرائد في الأدب الإنجليزي ، أنا واثق
بإمكاني مساعدتكم بإجتياز الإختبار
1296
01:20:34,100 --> 01:20:35,200
هذا خاطئ نحوياً
1297
01:20:35,200 --> 01:20:36,500
هذا " الـ " سؤال
1298
01:20:36,500 --> 01:20:37,300
ليس فيه أداة تعريف، إمسحي هذا
1299
01:20:37,300 --> 01:20:38,300
...المعذرة
1300
01:20:38,400 --> 01:20:39,600
حسناً ، معاً
1301
01:20:40,100 --> 01:20:41,400
أكون أو لا أكون
1302
01:20:41,500 --> 01:20:42,800
هذا هو السؤال
1303
01:20:42,900 --> 01:20:46,300
أكون أو لا أكون ، هذا هو السؤال
1304
01:20:46,500 --> 01:20:48,600
الإيجاز هو روح الدعابة
1305
01:20:49,100 --> 01:20:51,500
الإيجاز هو روح الدعابة
1306
01:21:15,400 --> 01:21:18,700
إذا الطلاب في مدرسة (تاك تشي) حصلوا
على نتائج مذهلة في إمتحان دبلوم الثانوية
1307
01:21:18,800 --> 01:21:20,600
المدرسة على الأرجح ستحضى بمزيد من الإهتمام
1308
01:21:20,900 --> 01:21:23,100
ولإنقاذ نفسها من خطر الأغلاق
1309
01:21:23,300 --> 01:21:24,300
أسمعت هذا ؟
1310
01:21:24,400 --> 01:21:26,700
لا يمكننا تأخير المشروع أكثر
1311
01:21:28,100 --> 01:21:29,100
هل أنت بخير ، يا رئيس ؟
1312
01:21:31,300 --> 01:21:33,000
اهدأ ، سأتولى هذا الأمر
1313
01:21:33,000 --> 01:21:34,600
سأراقب اذن
1314
01:21:35,100 --> 01:21:39,600
سأتعامل مع مدرسة (تاك تشي) حتى إذا لم تطلب
1315
01:21:42,400 --> 01:21:43,400
ويّ) الكبير)
1316
01:21:43,700 --> 01:21:45,800
أحصل على رقم (هنري تشن) لأجلي
1317
01:22:13,600 --> 01:22:14,300
أنت عدت ؟
1318
01:22:14,500 --> 01:22:15,500
هل رأيت السيد (تشن) ؟
1319
01:22:15,600 --> 01:22:16,600
لقد قال الساعة الواحدة
1320
01:22:17,900 --> 01:22:18,700
...أين هو
1321
01:22:18,900 --> 01:22:19,700
لا
1322
01:22:19,700 --> 01:22:21,100
لا يوجد أحداً في الحرم
1323
01:22:21,400 --> 01:22:22,600
أتعرفان أين ذهب (تشن) ؟
1324
01:22:22,600 --> 01:22:23,600
أين الآخرين ؟
1325
01:22:23,800 --> 01:22:24,800
في الفصل
1326
01:22:25,400 --> 01:22:26,600
ليس في الطابق السفلي أيضاً
1327
01:22:27,100 --> 01:22:28,300
لننتظر داخل الفصل
1328
01:22:30,200 --> 01:22:31,300
كيف جرى ؟ هل وجدتموه ؟
1329
01:22:31,300 --> 01:22:32,600
لا ، لقد بحثنا في كل مكان
1330
01:22:33,400 --> 01:22:35,500
ماذا نستطيع أن نفعل الآن ؟
سيبدأ الإختيار عما قريب
1331
01:22:36,400 --> 01:22:37,600
ماذا عن نذهب لإداء الإختبار أولاً ؟
1332
01:22:37,600 --> 01:22:38,500
أخشى بأننا لن نصل إليه
1333
01:22:38,500 --> 01:22:39,800
صحيح...سنفوته
1334
01:22:39,800 --> 01:22:40,900
لنذهب
1335
01:22:41,200 --> 01:22:42,200
لننتظر قليلاً
1336
01:22:42,300 --> 01:22:43,800
نعم ، السيد (تشن) دائماً يحضر بالوقت المحدد
1337
01:22:43,900 --> 01:22:44,900
سنراسله مجدداً
1338
01:22:44,900 --> 01:22:46,300
خمس دقائق ، هذا أقصى شيء
1339
01:23:08,400 --> 01:23:10,500
جميعكم إستلمتم رسائلي ، إليس كذلك ؟
1340
01:23:10,500 --> 01:23:11,800
أيها الطلاب
1341
01:23:11,800 --> 01:23:15,300
ليس هناك إختبار لكم اليوم ! سعيدون ؟
1342
01:23:19,100 --> 01:23:20,200
ما الذي تنظر إليه ؟
1343
01:23:20,800 --> 01:23:22,400
أنت ، لا تدخن في مبنى المدرسة
1344
01:23:23,100 --> 01:23:24,200
! اذهبوا ! كونون سريعين
1345
01:23:26,200 --> 01:23:27,500
اذهبوا ! اذهبوا ! هل تتمشى ؟
1346
01:23:27,600 --> 01:23:28,600
...سلموا هواتفكم
1347
01:23:31,100 --> 01:23:32,500
...اعطني إياه -
! كن حذراً -
1348
01:23:44,000 --> 01:23:45,400
ماذا تريدون ؟
1349
01:23:46,100 --> 01:23:47,800
حان الوقت لنقم بإختبارانا
1350
01:23:48,400 --> 01:23:50,500
إذا لا تدعونا نخرج سنتصل بالشرطة
1351
01:23:50,500 --> 01:23:51,100
تتصلون بالشرطة ؟
1352
01:23:51,400 --> 01:23:52,200
بماذا ؟
1353
01:23:52,400 --> 01:23:54,300
اذن ماذا نفعل ، يا أخي ؟
1354
01:23:54,300 --> 01:23:55,300
ننتظر ، هل لدينا خيار ؟
1355
01:23:55,400 --> 01:23:56,800
ننتظر ؟ حتى متى ؟
1356
01:23:56,800 --> 01:23:58,000
سنفوت الإختبار
1357
01:23:58,200 --> 01:23:59,300
سإذهب أقاتلهم
1358
01:24:01,100 --> 01:24:02,100
هل أنت جاد ؟
1359
01:24:02,400 --> 01:24:03,400
أمزح وحسب
1360
01:24:17,600 --> 01:24:18,800
ممنوع التدخين في مبنى المدرسة
1361
01:24:19,800 --> 01:24:20,800
...يا أخي
1362
01:24:21,600 --> 01:24:22,700
! (إنه السيد (تشن
1363
01:24:35,700 --> 01:24:37,300
...(نعم...السيد (تشن
1364
01:24:37,600 --> 01:24:38,600
هل الجميع بخير ؟
1365
01:24:38,700 --> 01:24:39,500
نعم
1366
01:24:39,600 --> 01:24:40,600
! كُن حذرا
1367
01:24:42,700 --> 01:24:43,900
الآن سأعلمكم الدرس الأخير
1368
01:24:43,900 --> 01:24:44,900
الدفاع عن النفس
1369
01:24:49,900 --> 01:24:50,900
! تقدم للإمام
1370
01:25:09,900 --> 01:25:11,900
! رائع
1371
01:25:15,300 --> 01:25:16,300
هل أنتم لن تخوضوا الإختبار ؟
1372
01:25:16,300 --> 01:25:17,400
! اذهبوا الآن
1373
01:25:17,800 --> 01:25:19,100
...اذهبوا
1374
01:25:25,400 --> 01:25:26,400
! توقفوا
1375
01:25:34,600 --> 01:25:35,600
! (جاك)
1376
01:25:35,700 --> 01:25:36,700
!ورقة قبولك
1377
01:25:56,500 --> 01:25:57,500
! اذهب للجحيم
1378
01:25:57,900 --> 01:25:59,000
! خذ هذا
1379
01:25:59,900 --> 01:26:00,900
! اذهب للجحيم
1380
01:26:08,600 --> 01:26:09,600
هل انتهيت ؟
1381
01:26:11,900 --> 01:26:13,300
هيّا ، أكسر يدّي الآخرى أيضاً
1382
01:26:13,600 --> 01:26:15,200
لن تكون المرة الأولى التي تقوم بها هنا
1383
01:26:15,700 --> 01:26:17,000
ما الأمر ؟ ألم تعرفني ؟
1384
01:26:21,000 --> 01:26:23,500
...يدّي
1385
01:26:23,500 --> 01:26:27,500
الفائز بالمركز الثاني في مسابقة التايكواندو
(لهذا العام هو (كين لو
1386
01:26:27,900 --> 01:26:30,400
(بطل التايكواندو لهذا العام هو (هنري تشو
1387
01:26:30,600 --> 01:26:32,300
(هنري تشن) ؟
1388
01:26:33,100 --> 01:26:37,800
(بعيداً عن مركزه الثاني في التايكواندو ، فـ(كين
1389
01:26:38,100 --> 01:26:41,200
هو أيضاً بطل مسابقة البيانو
1390
01:26:55,400 --> 01:26:58,100
لقد أخبرتك تقضي وقت أقل
على البيانو وتتدرب أكثر على الملاكمة
1391
01:26:58,300 --> 01:26:59,300
أنت عار
1392
01:27:04,100 --> 01:27:06,400
ما الذي تنظر إليه ؟ إنظر إلى يدّيك
1393
01:27:06,600 --> 01:27:08,000
اتعتقد بأنك مايزال بإمكانك المنافسة ؟
1394
01:27:08,100 --> 01:27:09,200
! تحرك
1395
01:27:12,200 --> 01:27:13,200
كين) ؟)
1396
01:27:14,400 --> 01:27:17,200
أنت لا تتخذ القرارات في مدرسة (تاك تشي) الثانوية
1397
01:28:23,500 --> 01:28:25,500
لقد دمرت حلمي
1398
01:28:26,900 --> 01:28:27,900
...الآن
1399
01:28:29,000 --> 01:28:30,500
سأدمر حلمك
1400
01:29:33,600 --> 01:29:34,900
يعجبك التدريس ، إليس كذلك ؟
1401
01:29:35,900 --> 01:29:36,900
الآن دعني أدرسك
1402
01:29:37,000 --> 01:29:38,500
في هذا العالم ، المال هو كل شيء
1403
01:29:38,500 --> 01:29:40,500
وكل شيء يتعلق بشأن السلطة
لا أحد يلعب بلطف في الواقع
1404
01:31:02,000 --> 01:31:03,800
في الواقع ، لقد كُنت أبحث عنك
1405
01:31:06,100 --> 01:31:07,800
أعرف بأنني مدين لك بإعتذار
1406
01:31:11,000 --> 01:31:12,300
أنا آسف
1407
01:31:33,100 --> 01:31:35,800
...أنا حقاً يعجبني عزف البيانو
1408
01:32:14,300 --> 01:32:17,600
يبدأ الآن إختبار مهارات الإستماع والدمج
1409
01:32:17,900 --> 01:32:20,200
(المقطع التالي هو لـ(يين هيغوانغ
1410
01:32:20,400 --> 01:32:21,700
" معنى الحياة "
1411
01:32:22,400 --> 01:32:23,600
(ذات مرة قال (هو شي
1412
01:32:24,100 --> 01:32:25,800
بدون أحلام "
1413
01:32:26,400 --> 01:32:28,400
" الحياة ليست وافية
1414
01:32:29,300 --> 01:32:30,800
الآن ، جميعكم لديكم طموحات
1415
01:32:31,600 --> 01:32:34,300
مع ذلك ، يمكنها أن تتغير حالما تخطون للعالم الحقيقي
1416
01:32:34,300 --> 01:32:36,300
ستسلكون طرقكم الخاصة
1417
01:32:36,300 --> 01:32:39,100
الواقع سيصدمكم بتشى الجوانب
1418
01:32:39,400 --> 01:32:42,300
كل هذا سيجعلكم تخفون أحلامكم الرفيعة
1419
01:32:43,100 --> 01:32:45,900
هكذا الواقع يتحدى أخلاقنا
1420
01:32:46,600 --> 01:32:47,700
ومثاليتنا
1421
01:32:48,300 --> 01:32:53,100
إخلاص مسعانا للحقيقة والصلاح والجمال
1422
01:32:53,800 --> 01:32:56,200
نفس الشيء في جميع إنحاء العالم
1423
01:32:57,000 --> 01:32:58,800
سواء سننجح أو لا
1424
01:32:59,300 --> 01:33:00,600
يعتمد على هذه اللحظة بالضبط
1425
01:33:01,000 --> 01:33:03,600
حان الوقت لتحدينا
1426
01:33:23,700 --> 01:33:24,800
....جدتي
1427
01:33:25,500 --> 01:33:26,600
....جدتي
1428
01:33:30,900 --> 01:33:33,200
لماذا العجلة ؟
1429
01:33:35,000 --> 01:33:36,100
ماذا ؟
1430
01:33:38,300 --> 01:33:39,900
سنحصل على منزل خاص بنا ؟
1431
01:33:41,100 --> 01:33:42,000
حقاً ؟
1432
01:33:42,100 --> 01:33:43,100
...هذا رائع
1433
01:33:44,000 --> 01:33:45,800
! سننتقل وأخيراً
1434
01:33:47,100 --> 01:33:47,800
! إنه هو ! توقف
1435
01:33:47,900 --> 01:33:48,900
لدي سؤال لك
1436
01:33:49,200 --> 01:33:50,600
لا أعرف شيئاً ، يا سيدي
1437
01:33:51,100 --> 01:33:53,800
أخبرني متى ستكون أغنيتك الجديدة متوفرة على قناتك ؟
1438
01:33:54,000 --> 01:33:55,600
المركز بأكمله يعجبه غنائك
1439
01:33:55,700 --> 01:33:56,300
حقاً ؟ شكراً لك ، يا سيدي
1440
01:33:56,400 --> 01:33:57,300
سإذهب لإقوم بالتسجيل الآن
1441
01:33:57,300 --> 01:33:58,700
! جيد...اذهب -
! شكراً لك -
1442
01:33:59,000 --> 01:34:00,000
ما هذا ؟
1443
01:34:00,600 --> 01:34:01,600
انه لكِ
1444
01:34:08,100 --> 01:34:09,100
ما الذي تنظرين إليه ؟
1445
01:34:09,200 --> 01:34:11,200
سنذهب لتجربتها بعد الفطور
1446
01:34:11,300 --> 01:34:12,500
هذه سيارتك
1447
01:34:12,900 --> 01:34:14,900
ستقودينها فقط بعد أن تحصلي على رخصة قيادتك
1448
01:34:15,600 --> 01:34:16,600
شكراً ، يا أبي
1449
01:34:17,200 --> 01:34:18,700
...لا...توقفي
1450
01:34:18,800 --> 01:34:20,300
انتِ تجعلين هيئتي غير مرتبة
1451
01:34:28,600 --> 01:34:29,700
(كريس)
1452
01:34:30,100 --> 01:34:31,800
ستجري مقابلتك الجامعية لاحقاً
1453
01:34:31,900 --> 01:34:33,600
يجب أن إذهب للعمل ولا يمكنني التواجد معك
1454
01:34:34,500 --> 01:34:36,800
لا تذهب على معدة فارغة ، يمكنك الفيام بذلك
1455
01:34:37,600 --> 01:34:38,800
أعدك ، يا أبي
1456
01:34:39,100 --> 01:34:40,800
السنة القادمة سأدخل الجامعة أيضاً
1457
01:34:41,200 --> 01:34:42,300
بالطبع ستدخلها
1458
01:34:44,100 --> 01:34:45,100
(الرئيس (هوانغ
1459
01:34:45,200 --> 01:34:46,700
هل إنتظرت طويلاً ، أيها المدير ؟
1460
01:34:46,900 --> 01:34:47,600
على الأطلاق
1461
01:34:47,800 --> 01:34:50,800
هل سيبقون التمويل لمدرستنا
1462
01:34:51,000 --> 01:34:52,300
كما هو في السنة الدراسية القادمة ؟
1463
01:34:53,100 --> 01:34:54,300
آسف لإبلاغك بأن
1464
01:34:54,900 --> 01:34:57,500
المكتب التعليمي قد رفض طلبك
1465
01:34:58,600 --> 01:35:03,300
...هل هناك شيء نستطيع القيام بم لتغيير قرار المكتب على
1466
01:35:05,000 --> 01:35:06,100
سيتولى المكتب التعليمي
1467
01:35:06,100 --> 01:35:08,300
قضية مدرسة (تاك تشي) الثانوية حسب ما يراه
1468
01:35:08,500 --> 01:35:11,300
أنتم ستحصلون على 20 بالمئة من التمويل الإضافي السنة القادمة
1469
01:35:11,600 --> 01:35:12,600
جيد ؟
1470
01:35:12,600 --> 01:35:13,600
أيضاً
1471
01:35:13,800 --> 01:35:16,600
إصلح مكيفات الهواء ودورات المياه
1472
01:35:16,900 --> 01:35:18,200
إنها تجعلني أتعرق في كل مرة
1473
01:35:18,400 --> 01:35:19,000
قم بذلك بسرعة
1474
01:35:19,000 --> 01:35:20,700
المدرسة ستبدأ في سبتمبر ، أيمكنك القيام بذلك ؟
1475
01:35:21,000 --> 01:35:22,800
! مفهوم ، سإصلحها
1476
01:35:23,300 --> 01:35:24,300
! نعم
1477
01:35:56,600 --> 01:35:57,600
صباح الخير ، أيها الصف
1478
01:35:58,600 --> 01:36:00,700
إسئلة تحضيرية مجدداً ، يا سيدة (ليانغ) ؟
1479
01:36:00,700 --> 01:36:01,700
لقد أخذناها
1480
01:36:01,800 --> 01:36:02,800
لا
1481
01:36:03,000 --> 01:36:05,700
هذه إستمارات تقديم للأنشطة خارج المنهج
1482
01:36:06,700 --> 01:36:10,200
بالإضافة للإختبارات ، أتمنى بأنكم
1483
01:36:10,300 --> 01:36:12,800
تستطيعون تحديد إهتماماتكم في مجالات آخرى
1484
01:36:13,000 --> 01:36:15,300
والمشاركة ببعض الأنشطة الخارجية ، حسناً ؟
1485
01:36:16,100 --> 01:36:17,100
(صباح الخير ، يا سيد (بن
1486
01:36:17,400 --> 01:36:20,400
بماذا ناديتموني للتو ؟ ابتداءاً من اليوم أنا عميد الإنضباط
1487
01:36:21,400 --> 01:36:22,400
إذا لا تتصرفون جيداً هذه السنة
1488
01:36:22,400 --> 01:36:23,800
سأواصل ذلك معكم
1489
01:36:23,900 --> 01:36:26,100
بإعطاءكم الدروس في المدرسة من الغسق للفجر
1490
01:36:26,500 --> 01:36:28,400
هذه نصيحة منّي
1491
01:36:28,500 --> 01:36:31,800
بما أن جميع المكيفات بالمدرسة تم إصلاحها
1492
01:36:31,800 --> 01:36:35,300
أذكركم بأن ترتدوا ملابس كافية أو تحضروا معكم معطف للمدرسة
1493
01:36:35,400 --> 01:36:37,200
ابقوا دافئين ولا تصابوا بالزكام ، حسنا ؟
1494
01:36:55,700 --> 01:36:56,700
جميعاً
1495
01:36:57,000 --> 01:36:58,400
مرحباً بكم في صفي
1496
01:36:58,600 --> 01:37:03,100
مدرسة (تاك تشي) الثانوية
1497
01:37:04,900 --> 01:37:12,800
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة