1 00:00:44,570 --> 00:00:49,570 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:03,165 --> 00:01:05,098 I don't know why this can't wait until I'm back. 3 00:01:05,232 --> 00:01:07,365 Because you'll be jet lagged and won't want to come into town 4 00:01:07,499 --> 00:01:09,399 and you'll end up in no shoes to wear to the wedding. 5 00:01:09,598 --> 00:01:11,598 - You know, how about those? - No. 6 00:01:11,697 --> 00:01:13,298 - What's wrong with them? - Horrible. 7 00:01:13,432 --> 00:01:15,764 - What's horrible about 'em? - Everything. 8 00:01:15,897 --> 00:01:17,830 It's just a basic, black shoe, isn't it? 9 00:01:17,965 --> 00:01:20,165 - Exactly. - I can't get anything right. 10 00:01:20,298 --> 00:01:21,730 You could let me wear my trainers. 11 00:01:21,864 --> 00:01:22,830 You're not wearing your trainers. 12 00:01:22,965 --> 00:01:24,864 Why not? They're black. 13 00:01:24,998 --> 00:01:28,597 Hardly. T-pexed all over with that awful morbid rubbish. 14 00:01:28,730 --> 00:01:30,465 It's not rubbish! It's Metallica. 15 00:01:30,597 --> 00:01:32,065 It's not appropriate for a wedding. 16 00:01:32,198 --> 00:01:34,132 It's poetry. People read poems at weddings. 17 00:01:34,265 --> 00:01:36,298 Why don't I get some new trainers, then? 18 00:01:36,432 --> 00:01:38,298 You are wearing proper shoes to this wedding. 19 00:01:38,432 --> 00:01:40,132 A wedding of two people I've never even met. 20 00:01:40,265 --> 00:01:42,065 You have met them, actually, Daniel, when you were two, 21 00:01:42,198 --> 00:01:44,132 Judith saved you from choking on a grape. 22 00:01:44,265 --> 00:01:45,597 I don't remember. 23 00:01:45,730 --> 00:01:47,931 It was rather frightening, actually. 24 00:01:48,065 --> 00:01:51,298 Your face went blue and your eyes sort of bugged out. 25 00:01:51,432 --> 00:01:53,830 - Have that, then. - Nope. 26 00:02:02,864 --> 00:02:06,764 - Is it nice? - Mmm! 27 00:02:06,897 --> 00:02:09,597 - Could I have a little corner? - Every time! 28 00:02:09,663 --> 00:02:10,830 Why don't you get your own one? 29 00:02:10,965 --> 00:02:13,697 Just a tiny bit off the end, there? 30 00:02:13,830 --> 00:02:14,965 - No icing. - Okay. 31 00:02:21,597 --> 00:02:22,198 Mmm! 32 00:02:26,597 --> 00:02:27,931 So six weeks in Florida, 33 00:02:28,065 --> 00:02:29,663 what you most looking forward to? 34 00:02:29,797 --> 00:02:31,864 What if the baby's born whilst I'm there? 35 00:02:31,998 --> 00:02:33,663 How you feel about becoming a big brother? 36 00:02:33,797 --> 00:02:35,864 Half-brother. 37 00:02:35,998 --> 00:02:38,065 If I'm his half brother, then what does that make you? 38 00:02:38,198 --> 00:02:39,697 Well, nothing, really. 39 00:02:39,830 --> 00:02:42,931 Half... step-mum. 40 00:02:43,065 --> 00:02:44,965 No, no, I'm just the baby's father's ex-wife, 41 00:02:45,098 --> 00:02:49,332 I've nothing to do with it... him or her, I should say. 42 00:02:49,465 --> 00:02:50,931 You were desperate for a little brother or sister 43 00:02:51,065 --> 00:02:53,898 - when you were younger. - So? 44 00:02:54,032 --> 00:02:56,730 I thought you would be more excited. 45 00:02:56,865 --> 00:02:57,898 They'll probably name it something stupid 46 00:02:58,032 --> 00:03:01,032 and American, like... Brooke. 47 00:03:01,165 --> 00:03:03,032 Daniel, that's not very nice. 48 00:03:03,165 --> 00:03:04,465 Or Brie. 49 00:03:04,597 --> 00:03:07,198 Candy. 50 00:03:07,332 --> 00:03:11,730 Yeah. 51 00:03:11,865 --> 00:03:13,730 Guess what the temperature is in Florida. 52 00:03:13,865 --> 00:03:16,663 - Ooh, high, I bet, is it? - I said guess. 53 00:03:16,797 --> 00:03:22,232 - Well, it'd be hot... 31, 32? - 30. 54 00:03:22,365 --> 00:03:24,931 Hmm, still, that's warm. 55 00:03:25,065 --> 00:03:26,730 Are you sure you have enough summer clothes? 56 00:03:26,865 --> 00:03:27,898 You'll bake in black, you know? 57 00:03:28,032 --> 00:03:31,697 They got air conditioning. 58 00:03:31,831 --> 00:03:33,298 Can I do the gears? 59 00:03:33,432 --> 00:03:35,365 - No. - Why not? 60 00:03:35,498 --> 00:03:37,464 Because you can't drive. 61 00:03:37,597 --> 00:03:40,630 - Ky's mum lets him. - Hmm. 62 00:03:40,764 --> 00:03:42,498 You're always telling me to try new things. 63 00:03:42,630 --> 00:03:44,198 You know that's not what I mean. 64 00:03:44,332 --> 00:03:46,998 - What do you mean, then? - Oh, I don't know, Daniel. 65 00:03:47,132 --> 00:03:49,198 Olives? 66 00:03:49,332 --> 00:03:51,965 Dad's going to let me drive his convertible MG in Florida. 67 00:03:52,098 --> 00:03:56,298 Well, you're not driving the Vauxhall Astra here. 68 00:04:00,298 --> 00:04:02,132 Hello, Riley! 69 00:04:03,630 --> 00:04:05,198 Daniel, could you get that? 70 00:04:14,298 --> 00:04:18,498 Hello? Hello? 71 00:04:18,630 --> 00:04:22,165 I think they've hung u... oh, hello, Bernie. 72 00:04:22,298 --> 00:04:24,865 Fine, yes, thank you and... 73 00:04:24,998 --> 00:04:27,065 Yes. 74 00:04:27,198 --> 00:04:27,798 Oh. 75 00:04:31,865 --> 00:04:35,898 No, you have to do what you feel is... 76 00:04:36,032 --> 00:04:39,965 Um, actually, it's best if I do. 77 00:04:40,098 --> 00:04:41,965 Daniel. 78 00:04:42,098 --> 00:04:45,597 Sorry, it's just he doesn't really like Danny. 79 00:04:45,663 --> 00:04:47,332 I will. 80 00:04:47,464 --> 00:04:49,198 Okay. 81 00:04:49,332 --> 00:04:51,298 You too, bye now. 82 00:05:00,597 --> 00:05:02,597 What does she want? 83 00:05:02,731 --> 00:05:04,398 - Would you like a cup of tea? - No. 84 00:05:04,597 --> 00:05:07,065 What did she say? 85 00:05:07,198 --> 00:05:13,998 Um, your dad and Bernie, well... there... it's a... 86 00:05:14,132 --> 00:05:17,032 it's a bit tricky, but... with the baby due so soon 87 00:05:17,165 --> 00:05:19,265 they're feeling a little overwhelmed. 88 00:05:19,398 --> 00:05:21,597 - They don't want me to come. - No, it isn't that they don't 89 00:05:21,663 --> 00:05:25,597 want you, it's... bad timing. 90 00:05:25,731 --> 00:05:26,965 They're gonna re-arrange in a few months 91 00:05:27,098 --> 00:05:30,498 and that way you can meet the new arrival. 92 00:05:30,630 --> 00:05:33,265 So I'm afraid you're stuck with boring old me for six weeks, 93 00:05:33,398 --> 00:05:36,931 but we'll have fun. 94 00:05:37,065 --> 00:05:40,098 I'm sorry, love, I know how disappointed you must be. 95 00:07:45,165 --> 00:07:47,098 Get a load of these puppies... 96 00:07:47,231 --> 00:07:49,464 this, my friend, is what happens when man becomes machine. 97 00:07:49,598 --> 00:07:51,065 Since when do you lift weights? 98 00:07:51,198 --> 00:07:52,898 Since I've been getting a date tonight. 99 00:07:53,032 --> 00:07:54,664 And you're go ice skating with your cousin. 100 00:07:54,798 --> 00:07:56,464 Yeah, but she's bringing her fit friend. 101 00:07:56,598 --> 00:07:58,765 So it's not a date. 102 00:07:58,898 --> 00:08:00,631 I think this calls for the hat. 103 00:08:03,865 --> 00:08:05,965 You might want to put a top on first. 104 00:08:06,098 --> 00:08:09,364 - What's Skull Slayer? - It's the name of my band. 105 00:08:09,498 --> 00:08:11,631 - But you don't have a band. - I know, but when I do... 106 00:08:11,765 --> 00:08:13,398 Well, how is that going to work? 107 00:08:13,598 --> 00:08:15,965 - Do you play an instrument? - I'm gonna be the front man. 108 00:08:16,098 --> 00:08:19,765 Well, that sounds extremely plausible. 109 00:08:19,898 --> 00:08:21,664 Is Daniel ready? 110 00:08:21,798 --> 00:08:25,398 Sorry to hear about his Florida trip... oh! 111 00:08:25,598 --> 00:08:27,798 You must've been looking forward to a bit of you time. 112 00:08:27,931 --> 00:08:30,065 Well, these things happen. 113 00:08:30,197 --> 00:08:33,598 Hmm. Hope you didn't have to cancel any nice plans. 114 00:08:33,698 --> 00:08:36,498 My only plan was to clear out the loft... a bit sad, isn't it? 115 00:08:36,631 --> 00:08:40,598 Oh, no, a clear-out can be fantastically therapeutic... 116 00:08:40,664 --> 00:08:43,164 clear loft, clear head. 117 00:08:43,297 --> 00:08:47,364 Daniel seems quite philosophical about it all, though. 118 00:08:47,499 --> 00:08:50,865 Does he? I think he's quite disappointed, to be honest. 119 00:08:50,998 --> 00:08:53,065 Daniel! 120 00:08:53,197 --> 00:08:56,931 He said he does understand his dad and step-mum's situation... 121 00:08:57,065 --> 00:08:58,731 we had a good chat about it at lunch. 122 00:08:58,865 --> 00:09:01,164 He's very mature for his age. 123 00:09:01,297 --> 00:09:03,765 Gosh, that's very... 124 00:09:03,898 --> 00:09:06,664 Well, what a nice thing to hear. 125 00:09:06,798 --> 00:09:08,631 Don't you think so? 126 00:09:08,765 --> 00:09:11,798 Yeah, I mean, of course his... 127 00:09:11,931 --> 00:09:14,065 yeah, it's different when they're yours, isn't it? 128 00:09:14,197 --> 00:09:16,297 You see all the bad moods as well as... 129 00:09:16,431 --> 00:09:18,698 Daniel, love! 130 00:09:18,831 --> 00:09:20,631 I'm coming! 131 00:09:24,197 --> 00:09:29,164 Isn't all that energy just so... terrific? 132 00:10:07,631 --> 00:10:10,231 Hi, boy. 133 00:10:18,297 --> 00:10:20,998 Don't tell me you ain't got dressed all day? 134 00:10:21,131 --> 00:10:22,398 I didn't have any clean clothes. 135 00:10:22,531 --> 00:10:23,865 Or taken Riley for a walk. 136 00:10:23,998 --> 00:10:26,097 I was going to, after lunch. 137 00:10:26,231 --> 00:10:27,664 It's five o'clock! And what are you eating? 138 00:10:27,798 --> 00:10:29,465 Is that ketchup? 139 00:10:29,598 --> 00:10:31,564 Yeah, we've run out of everything else. 140 00:10:31,698 --> 00:10:34,432 Will it kill ya to go to the shops? 141 00:10:34,564 --> 00:10:36,064 I don't have any money, do I? 142 00:10:36,197 --> 00:10:37,898 No clean clothes, no food, no money, 143 00:10:38,032 --> 00:10:41,998 - oh, but plenty of excuses. - Just the facts. 144 00:10:42,131 --> 00:10:45,097 Since you're so keen on facts, here are a few for you. 145 00:10:45,231 --> 00:10:47,399 I've been at work all day, I come home to find you 146 00:10:47,531 --> 00:10:50,064 still in your pajamas, the poor dog scratching at the door, 147 00:10:50,197 --> 00:10:51,765 and instead of saying, "Hello, mum, how was your day, 148 00:10:51,898 --> 00:10:53,399 would you like a cup of tea?" 149 00:10:53,531 --> 00:10:55,264 you blame me for the fact you're too bloomin' lazy 150 00:10:55,399 --> 00:10:57,664 to do a single thing for yourself. 151 00:10:57,798 --> 00:10:59,598 Have you finished nagging, mother? 152 00:10:59,731 --> 00:11:01,399 Do not talk to me like that. 153 00:11:01,598 --> 00:11:04,097 Then don't be a bitch! 154 00:11:04,231 --> 00:11:06,865 I don't want to be here, do I? I want to be in Florida, 155 00:11:06,998 --> 00:11:10,264 where I'm supposed to be, with dad! 156 00:11:30,865 --> 00:11:32,798 Morning! 157 00:11:32,931 --> 00:11:34,631 I've had a wonderful idea. 158 00:11:34,765 --> 00:11:35,831 You're going to look for a summer job. 159 00:11:35,965 --> 00:11:37,097 Oh. 160 00:11:37,231 --> 00:11:38,898 This morning you can work on your CV 161 00:11:39,031 --> 00:11:40,765 and hand it out this afternoon. 162 00:11:40,898 --> 00:11:42,598 - Okay. - I don't want any arguments, 163 00:11:42,731 --> 00:11:44,031 I want you to get on and do it, please. 164 00:11:44,164 --> 00:11:46,664 I said okay. 165 00:11:46,798 --> 00:11:50,664 Oh. Good. 166 00:11:50,798 --> 00:11:52,898 Have a nice day, love. 167 00:12:07,731 --> 00:12:10,664 - Mr. Porter, isn't it? - Uh... 168 00:12:10,798 --> 00:12:12,465 We met at Daniel's parency thing. 169 00:12:12,598 --> 00:12:14,365 Yes, of course. 170 00:12:14,499 --> 00:12:18,197 Bagnold, Daniel Bagnold, is my son... 10J. 171 00:12:18,332 --> 00:12:22,898 Very nice to see you again... Daniel Bagnold's mum. 172 00:12:23,031 --> 00:12:26,298 Sue. It always does that silly thing. 173 00:12:26,432 --> 00:12:28,332 Maybe I ought to put it on back to front to start with, 174 00:12:28,465 --> 00:12:31,865 then it might turn itself the right way around. 175 00:12:31,997 --> 00:12:35,131 So, Sue, is Daniel enjoying his summer holidays? 176 00:12:35,264 --> 00:12:38,064 Not really. He was meant to be visiting his father in Florida, 177 00:12:38,197 --> 00:12:40,598 but let's just say Bob isn't the most reliable. 178 00:12:40,731 --> 00:12:42,831 Oh, I'm sorry to hear that. 179 00:12:42,964 --> 00:12:44,865 It's pretty tough on Daniel. 180 00:12:44,997 --> 00:12:47,231 Well, it's not easy on you either, I'd imagine. 181 00:12:47,365 --> 00:12:50,631 Oh, well, we muddle through. 182 00:12:50,765 --> 00:12:53,765 Oh, American history, is that your specialty? 183 00:12:53,898 --> 00:12:57,765 Oh, no, I'm cramming, actually. 184 00:12:57,897 --> 00:12:59,964 Just been lumped with a new A-level syllabus... 185 00:13:00,097 --> 00:13:02,097 some of this stuff I haven't done since my student days. 186 00:13:02,231 --> 00:13:04,598 I'm a World War II man, truth be told. 187 00:13:04,731 --> 00:13:07,031 Five weeks to cover 400 years, 188 00:13:07,164 --> 00:13:08,465 what do you reckon, sound doable? 189 00:13:08,598 --> 00:13:10,664 With time to spare, I'd say. 190 00:13:10,798 --> 00:13:15,232 Ah, I like your spirit, Sue Bagnold. 191 00:13:15,365 --> 00:13:17,131 Just these three you wanted to borrow? 192 00:13:18,698 --> 00:13:20,897 As it happens, I'd rather like 193 00:13:21,031 --> 00:13:24,097 to borrow you for an evening, too. 194 00:13:24,232 --> 00:13:26,298 Presume there's a slightly different system for that. 195 00:13:26,432 --> 00:13:29,964 Me? Uh, uh, that's very... gosh, uh... 196 00:13:30,097 --> 00:13:32,465 Well, where do these blessed things go? 197 00:13:32,631 --> 00:13:36,031 Dinner? Glass of wine, maybe two? 198 00:13:36,164 --> 00:13:39,598 That would be... yeah, very nice. 199 00:13:39,731 --> 00:13:42,298 There we go. 200 00:13:42,432 --> 00:13:44,831 Due back on the 19th. 201 00:13:44,964 --> 00:13:46,399 There you are, Mr. Porter. 202 00:13:46,598 --> 00:13:48,997 Call me Douglas, please. 203 00:13:49,131 --> 00:13:52,930 - Douglas. - And call me, please. 204 00:13:54,765 --> 00:13:58,198 - My number. - Thank you. 205 00:13:58,332 --> 00:14:01,499 But first, I have a date with the founding fathers. 206 00:14:01,631 --> 00:14:03,031 Don't do anything I wouldn't do. 207 00:14:53,797 --> 00:14:55,664 Anything else? 208 00:14:55,797 --> 00:14:58,097 Uh, cheeseburger, fries and a coke. 209 00:14:58,232 --> 00:15:01,031 - Wanna go large for 60p? - Uh, yeah, all right. 210 00:15:30,098 --> 00:15:33,031 - Any luck today, love? - No. 211 00:15:33,165 --> 00:15:35,731 - Where did you ask? - Everywhere. 212 00:15:35,864 --> 00:15:38,465 - Did you have a news agent? - I searched everywhere. 213 00:15:38,598 --> 00:15:43,132 - Were you wearing that t-shirt? - Why? 214 00:15:43,265 --> 00:15:46,664 Uh, perhaps it doesn't make a great first impression. 215 00:15:46,797 --> 00:15:48,698 You told me to show my CV and I did. 216 00:15:48,830 --> 00:15:50,132 You told me to hand it around town, and I did. 217 00:15:50,265 --> 00:15:52,198 Why are you still having a go at me? 218 00:15:52,332 --> 00:15:53,797 I'm not having a go, I'm just wondering whether you might have 219 00:15:53,930 --> 00:15:55,598 a better chance if you wore something 220 00:15:55,730 --> 00:15:59,399 - that isn't quite so gruesome. - That's discrimination. 221 00:15:59,598 --> 00:16:02,797 It isn't discrimination, Daniel, it's just common sense. 222 00:16:02,930 --> 00:16:05,065 If someone comes into your shop wearing a t-shirt with a man 223 00:16:05,198 --> 00:16:07,132 being electrocuted on it, he might wonder whether... 224 00:16:07,265 --> 00:16:09,332 It's discrimination to judge someone based on their beliefs. 225 00:16:09,465 --> 00:16:11,664 Music is my religion. 226 00:16:11,797 --> 00:16:13,598 You're being facetious... I'm trying to help. 227 00:16:13,730 --> 00:16:15,598 You're saying I looked gruesome. 228 00:16:15,664 --> 00:16:20,132 I didn't say you looked gruesome, I said your t-shirt. 229 00:16:20,265 --> 00:16:21,764 You know what, I'm too tired for this. 230 00:16:21,897 --> 00:16:23,499 - Go to bed, then. - I will... 231 00:16:23,631 --> 00:16:24,864 - pizza is in the freezer. - I'm not hungry. 232 00:16:24,997 --> 00:16:28,332 Well, there's a first time for everything. 233 00:17:25,897 --> 00:17:27,897 So, nothing happened with this girl, then. 234 00:17:28,032 --> 00:17:29,964 - She was into me. - Was she, though? 235 00:17:30,098 --> 00:17:32,265 She's only human, isn't she? 236 00:17:32,399 --> 00:17:35,232 You're such a bullshitter, I bet you didn't even talk to her. 237 00:17:35,365 --> 00:17:37,797 I was going to say, I saw her at this new band Skull Slayer, 238 00:17:37,930 --> 00:17:39,764 - going to be the front man? - Fuck off, no you didn't. 239 00:17:39,897 --> 00:17:42,265 Yeah, you just can't wait to see me in action. 240 00:17:42,399 --> 00:17:43,697 The joke's on you because I just might be joining a band. 241 00:17:43,830 --> 00:17:46,598 Sure, sure. 242 00:17:49,132 --> 00:17:51,830 - Who, then? - You don't know them. 243 00:17:51,965 --> 00:17:53,797 - Do they go to our school? - I said you didn't know them. 244 00:17:53,930 --> 00:17:55,897 'Cause that doesn't make sense. 245 00:17:56,032 --> 00:17:57,797 Well, I guess you're just going to have to wait and see. 246 00:18:00,298 --> 00:18:02,298 I can handle the noise, just about. 247 00:18:02,432 --> 00:18:04,032 It's the wolf-whistles 248 00:18:04,165 --> 00:18:07,298 every time I leave the house I can't stand. 249 00:18:07,432 --> 00:18:09,697 I hope they don't bother you. 250 00:18:09,830 --> 00:18:12,198 I don't think anyone's ever wolf-whistled at me. 251 00:18:12,332 --> 00:18:13,998 I should probably take it as a bit of a compliment. 252 00:18:14,132 --> 00:18:17,265 Oh. 253 00:18:17,399 --> 00:18:21,032 Has anyone ever told you what pretty eyes you have? 254 00:18:21,165 --> 00:18:24,730 Would you mind? 255 00:18:24,864 --> 00:18:28,165 Oh, my goodness. Look at you! 256 00:18:28,298 --> 00:18:33,098 - May I? - They're probably quite strong. 257 00:18:33,232 --> 00:18:35,697 I don't think I've got quite the right head shape for these. 258 00:18:35,830 --> 00:18:37,730 - No? - Too angular. 259 00:18:37,864 --> 00:18:40,830 Not lovely and round like yours. 260 00:18:40,965 --> 00:18:45,132 But seriously, Sue, do you ever wear contacts? 261 00:18:45,265 --> 00:18:48,864 Such a shame to hide those beauties away. 262 00:18:48,998 --> 00:18:52,132 I like your bangle, is it bamboo? 263 00:18:52,265 --> 00:18:54,365 Isn't it fab? 264 00:18:54,597 --> 00:18:56,764 It's actually Nepalese teak. 265 00:19:46,065 --> 00:19:49,498 Hello. 266 00:19:49,630 --> 00:19:51,399 Yes, hello, hi, is that Mr. Douglas? 267 00:19:51,597 --> 00:19:53,232 Speaking. 268 00:19:53,365 --> 00:19:54,998 It's Sue, we met the other day at the... 269 00:19:55,132 --> 00:19:58,232 Sorry, hello? 270 00:19:58,365 --> 00:20:00,931 Daniel? Hang on, I think Daniel's trying to... 271 00:20:01,065 --> 00:20:04,498 Ah, Sue, Sue Bagnold, Daniel in 10J's lovely mum. 272 00:20:04,630 --> 00:20:06,831 Mr. Porter? 273 00:20:06,965 --> 00:20:11,865 Daniel, I'm on the phone, love. 274 00:20:11,998 --> 00:20:15,464 I'm so sorry, Mister... Douglas, can I call you back? 275 00:20:15,597 --> 00:20:18,663 - Sure, speak soon. - Bye. 276 00:20:25,663 --> 00:20:27,831 I'm putting the kettle on, would you like a cup of tea? 277 00:20:27,965 --> 00:20:29,498 Why were you on the phone to my history teacher? 278 00:20:29,630 --> 00:20:30,365 Douglas came into the library... 279 00:20:30,498 --> 00:20:32,399 Douglas? 280 00:20:32,530 --> 00:20:35,630 You didn't really think his first name was "Mister". 281 00:20:35,764 --> 00:20:37,764 Anyway, we got chatting and thought 282 00:20:37,898 --> 00:20:40,432 - it might be nice to meet up. - What, like a date? 283 00:20:40,563 --> 00:20:43,431 - Well, dinner. - Ugh. 284 00:20:43,563 --> 00:20:45,065 Is it so hard to believe 285 00:20:45,198 --> 00:20:46,663 someone might want to go on a date with me? 286 00:20:46,798 --> 00:20:49,898 - Yes. - Well, thanks very much. 287 00:20:50,032 --> 00:20:52,730 Daniel, this is really not a big deal. 288 00:20:52,865 --> 00:20:54,965 We just had a bit of a flirt, I suppose. 289 00:20:55,098 --> 00:20:57,764 Oh! Please stop talking now. 290 00:20:57,898 --> 00:20:59,198 If it makes you feel uncomfortable... 291 00:20:59,332 --> 00:21:01,765 - It does. - Then we can talk about it. 292 00:21:01,898 --> 00:21:03,697 Talking about it makes me uncomfortable! 293 00:21:03,831 --> 00:21:08,165 Okay, okay, I'll leave it for the moment. 294 00:21:08,298 --> 00:21:10,198 But when you're ready you know where I am. 295 00:21:10,332 --> 00:21:13,032 - I'll never be ready. - Anyway, you can phone Ky now. 296 00:21:13,165 --> 00:21:16,597 I wasn't phoning Ky... why do you assume I only phone Ky? 297 00:21:16,697 --> 00:21:18,663 - Sorry, who were you phoning? - No one. 298 00:21:18,798 --> 00:21:21,597 - A girl? - No! 299 00:21:21,730 --> 00:21:25,132 - A new friend? - Ah, none of your business! 300 00:21:25,265 --> 00:21:27,132 Okay. 301 00:21:27,265 --> 00:21:29,697 Can you get out of my room, please? 302 00:21:39,831 --> 00:21:44,965 Daniel! Auntie Carol and Katie are here. 303 00:21:45,098 --> 00:21:46,965 Can I get you a drink, Katie? 304 00:21:47,098 --> 00:21:50,498 - Coke? Orange squash? - Oh, I'd love a coffee. 305 00:21:50,630 --> 00:21:53,731 Oh, hang on, I'm sure I have some somewhere. 306 00:21:53,865 --> 00:21:55,765 Sue's more of a tea lady. 307 00:21:55,898 --> 00:21:57,332 Oh, I mean, if it's any trouble... 308 00:21:57,464 --> 00:21:58,931 No, not at all. 309 00:21:59,065 --> 00:22:02,232 Oh, here we are, "Best before 2012," 310 00:22:02,364 --> 00:22:05,663 - do you think it's still okay? - Oh, not sure. 311 00:22:05,798 --> 00:22:08,597 I'll just have a tea, then, thanks, Sue. 312 00:22:08,698 --> 00:22:10,698 Do you have any almond milk? 313 00:22:10,831 --> 00:22:15,597 - Almond milk? - Black's fine. 314 00:22:15,731 --> 00:22:18,065 - Hey. - All right. 315 00:22:22,931 --> 00:22:25,132 Have you got a girlfriend? 316 00:22:25,265 --> 00:22:27,831 No. 317 00:22:27,965 --> 00:22:31,731 I'm seeing someone... Ryan. 318 00:22:31,865 --> 00:22:34,898 Don't tell mum, though, he's 19. 319 00:22:35,032 --> 00:22:38,698 - Really. - He thinks I'm 18. 320 00:22:38,831 --> 00:22:40,831 He has, like, three cars. 321 00:22:40,965 --> 00:22:42,597 Right. 322 00:22:42,664 --> 00:22:45,265 A state agent. 323 00:22:45,398 --> 00:22:49,331 D'you want to see a picture? 324 00:22:49,464 --> 00:22:52,098 - What do you think? - He's not really my type. 325 00:22:55,998 --> 00:22:59,065 That was actually quite funny. 326 00:22:59,198 --> 00:23:00,765 Seriously, Dan, like, don't tell your mum 327 00:23:00,898 --> 00:23:02,698 because I don't want it getting back to my mum. 328 00:23:02,831 --> 00:23:04,931 No, I won't. 329 00:23:09,731 --> 00:23:11,698 He spends so much time on his own. 330 00:23:11,831 --> 00:23:15,132 You weren't exactly life and soul at his age. 331 00:23:15,265 --> 00:23:17,664 - Oi. - Or, dare I say it, now. 332 00:23:17,798 --> 00:23:20,464 That's not fair, I can be... fun. 333 00:23:20,597 --> 00:23:22,965 Go on, then, when was the last time you had a night out? 334 00:23:23,098 --> 00:23:24,865 I had a drink with the staff from work 335 00:23:24,998 --> 00:23:26,765 at the White Horse... two drinks. 336 00:23:26,898 --> 00:23:29,464 - When? - Well, March. 337 00:23:29,597 --> 00:23:31,765 Exactly. 338 00:23:31,898 --> 00:23:33,998 Daniel will grow into himself. 339 00:23:34,132 --> 00:23:38,264 He's a bit quiet, but he's not, you know, strange, like... 340 00:23:38,398 --> 00:23:41,898 like that weirdo from the boys combo who was keen on you, 341 00:23:42,032 --> 00:23:44,065 - what was his name? - No, there was no one... 342 00:23:44,198 --> 00:23:46,664 Yes! Always hanging around you, you know who I mean, 343 00:23:46,798 --> 00:23:51,065 with a plastic bag and a wispy sort of moustache. 344 00:23:51,198 --> 00:23:53,598 Ian. 345 00:23:53,698 --> 00:23:56,765 Ian! Ian. God, that was it. 346 00:23:56,898 --> 00:23:59,065 Ian was someone you'd worry about. 347 00:24:02,631 --> 00:24:06,631 Hey, do you smoke weed? 348 00:24:06,765 --> 00:24:09,098 Um, not really. 349 00:24:09,231 --> 00:24:12,865 'Cause I reckon I can sort you out if you want it. 350 00:24:12,998 --> 00:24:15,631 I'm probably all right, thanks. 351 00:24:15,765 --> 00:24:18,731 All the goths in my year smoke weed. 352 00:24:18,865 --> 00:24:22,931 - I'm not a goth. - Oh... kay. 353 00:24:26,598 --> 00:24:31,631 - What are you, then? - Dunno. 354 00:24:31,765 --> 00:24:33,664 Not too short on the fringe, 355 00:24:33,798 --> 00:24:35,965 I don't want it to look like I've had it done. 356 00:24:36,098 --> 00:24:37,931 You know who you sound just like? 357 00:24:38,065 --> 00:24:41,731 Who? Oh, no, don't! 358 00:24:41,865 --> 00:24:43,598 She didn't like going out either. 359 00:24:43,698 --> 00:24:45,865 It's clearly a hermit streak in our family. 360 00:24:45,998 --> 00:24:48,598 I'm not a hermit, I have a job and a son and an ex 361 00:24:48,731 --> 00:24:50,698 whose last three child support checks 362 00:24:50,831 --> 00:24:52,731 have been mysteriously lost in the post. 363 00:24:52,865 --> 00:24:55,098 Did I tell you he's got himself an MG? 364 00:24:55,231 --> 00:24:58,731 - Well, bulb! - Convertible! Flash so-and-so. 365 00:24:58,865 --> 00:25:01,598 - Flash bastard. - Carol. 366 00:25:01,664 --> 00:25:06,297 When Daniel told me I was quite... ticked off, actually. 367 00:25:06,431 --> 00:25:09,132 - It is uncanny. - What? 368 00:25:09,264 --> 00:25:13,598 You're mum... Mach Two, right down to the glasses. 369 00:25:13,731 --> 00:25:16,065 Marvelous! Just what I need. 370 00:26:37,664 --> 00:26:39,065 Douglas Porter's out and about. 371 00:26:39,197 --> 00:26:40,965 Leave a message after the... 372 00:26:41,097 --> 00:26:44,197 Douglas, hello, it's Sue Bagnold from the library. 373 00:26:44,331 --> 00:26:46,231 I hope you're very well. 374 00:26:46,364 --> 00:26:49,798 By my calculations you'll be into the American Civil War 375 00:26:49,931 --> 00:26:53,197 by now... awful, bloody business, isn't it? 376 00:26:53,331 --> 00:26:57,698 Just wondered if you did fancy dinner or a drink? 377 00:26:57,831 --> 00:26:59,998 Friday night? 378 00:27:00,131 --> 00:27:02,598 Give me a ring back whenever, no rush. 379 00:27:02,731 --> 00:27:03,264 822-496. Bye, now. 380 00:27:14,598 --> 00:27:16,698 Oh, shit! 381 00:27:18,965 --> 00:27:20,598 Douglas Porter's out and about. 382 00:27:20,664 --> 00:27:22,399 Leave a message after the.... 383 00:27:22,598 --> 00:27:24,465 Um, yeah, hello, just realized, 384 00:27:24,598 --> 00:27:25,998 as I'm sure you will have, too, 385 00:27:26,131 --> 00:27:28,432 that I read your number back to you 386 00:27:28,598 --> 00:27:32,131 instead of leaving mine... stupid. 387 00:27:32,264 --> 00:27:38,598 So, I'm on 823-771... 388 00:27:38,664 --> 00:27:43,231 Sue... Bagnold, that is. 389 00:27:43,365 --> 00:27:48,297 Again. Sorry. Okay... bye! 390 00:28:05,399 --> 00:28:07,898 Hello? 391 00:28:08,031 --> 00:28:10,664 Oh, Bob, yes, he's here. Just before I hand you over, 392 00:28:10,798 --> 00:28:12,598 did you get a chance to re-post that check 393 00:28:12,731 --> 00:28:15,631 because I still haven't seen... 394 00:28:15,765 --> 00:28:20,465 Oh! Okay. 395 00:28:20,598 --> 00:28:25,231 Hang on. It's your dad. 396 00:28:25,365 --> 00:28:27,997 Hey, dad, did you get my email? 397 00:28:28,131 --> 00:28:32,365 I sent you some songs I found... 398 00:28:32,499 --> 00:28:34,831 Well, half-sister. 399 00:28:45,664 --> 00:28:48,831 I'm fine, bye. 400 00:28:53,064 --> 00:28:56,631 - Well? - It's a girl. 401 00:28:56,765 --> 00:29:00,097 Well, that's sooner than expected, but... 402 00:29:00,231 --> 00:29:03,898 Everything's okay? Is there a name? 403 00:29:04,031 --> 00:29:06,964 - He didn't say. - Well, what did he say? 404 00:29:07,097 --> 00:29:10,798 - Kept calling me "Danny". - Well, he's just excited, love. 405 00:29:10,930 --> 00:29:12,964 - I remember when you were born... - I'm going out. 406 00:29:18,964 --> 00:29:19,997 Shame it didn't work out 407 00:29:20,131 --> 00:29:21,831 with your little make-believe band. 408 00:29:21,964 --> 00:29:24,265 Who says it didn't? 409 00:29:24,399 --> 00:29:28,164 Don't tell me you're still clinging onto that delusion. 410 00:29:28,298 --> 00:29:30,164 Guess who my mum's going on a date with. 411 00:29:30,298 --> 00:29:31,865 Oh, oh, she's seeing someone else, is she? 412 00:29:31,997 --> 00:29:32,997 Oh, the cable wasn't enough for her? 413 00:29:33,131 --> 00:29:34,898 Ha-ha. 414 00:29:35,031 --> 00:29:37,997 Mr. Porter, she calls him "Douglas". 415 00:29:38,131 --> 00:29:40,097 Eh, if I was an older single lady 416 00:29:40,231 --> 00:29:41,997 I'd probably go for someone like him. 417 00:29:42,131 --> 00:29:44,064 What are you talking about? 418 00:29:44,197 --> 00:29:45,664 Well, he's in pretty good shape for a man of his vintage... 419 00:29:45,798 --> 00:29:48,298 and he reads, which is important for a lady 420 00:29:48,432 --> 00:29:50,930 of letters like Mrs. B. 421 00:29:51,064 --> 00:29:54,332 What happens if he was my step-dad? 422 00:29:54,465 --> 00:29:56,698 He could give you the answers to your history tests. 423 00:29:56,831 --> 00:30:01,598 - He'd have to so you'd like him. - I don't know. 424 00:30:17,598 --> 00:30:19,365 Oh, where have you been? I was beginning to worry. 425 00:30:19,499 --> 00:30:21,798 Oh, uh, Ky's. 426 00:30:21,930 --> 00:30:25,798 - Why aren't you asleep? - It's only ten. 427 00:30:25,930 --> 00:30:29,831 Oh, I thought it was, like, midnight. 428 00:30:29,964 --> 00:30:31,564 Did you have a nice evening? 429 00:30:31,698 --> 00:30:36,664 Yeah, it was great, thanks, mum. Mum... 430 00:30:36,798 --> 00:30:39,064 How's it going, mum? 431 00:30:39,198 --> 00:30:42,465 Fine, thank you, Daniel, did you have something to eat? 432 00:30:42,598 --> 00:30:44,864 - No. - Would you like a sandwich? 433 00:30:44,997 --> 00:30:48,131 Yeah. 434 00:30:48,265 --> 00:30:53,499 - Cheese? - Yeah, I love cheese. 435 00:30:53,631 --> 00:30:56,131 So, what did you and Ky get up to this evening, then? 436 00:30:56,265 --> 00:31:00,964 Just the normal stuff. Pool, X-box. 437 00:31:01,097 --> 00:31:03,198 All right, so who won pool? 438 00:31:03,332 --> 00:31:06,830 I'm just going to go to my room. 439 00:31:06,964 --> 00:31:07,964 Don't you want your sandwich? 440 00:31:08,097 --> 00:31:11,598 I'm feeling a little bit... 441 00:31:15,798 --> 00:31:19,765 At least get your hair out the way. 442 00:31:19,897 --> 00:31:22,064 Must've been something I ate. 443 00:31:22,198 --> 00:31:24,031 Hmm. 444 00:31:24,165 --> 00:31:26,332 I feel horrible. 445 00:31:26,465 --> 00:31:29,198 You'll be all right, love. 446 00:31:50,232 --> 00:31:53,631 What people don't realize is, 447 00:31:53,764 --> 00:31:56,031 you spend far more time marking 448 00:31:56,165 --> 00:31:57,930 and doing paperwork than you do in the classroom 449 00:31:58,064 --> 00:32:00,864 - and actually teaching. - Yes, quite. 450 00:32:00,997 --> 00:32:04,731 We get all these young grads arrive every September, 451 00:32:04,864 --> 00:32:07,997 all misty-eyed, dead set on being the inspiring teacher 452 00:32:08,132 --> 00:32:10,797 that the kids will remember forever and I... 453 00:32:10,930 --> 00:32:13,031 I say to myself, you wait. 454 00:32:13,165 --> 00:32:16,365 You'll be zombies like the rest of us before Christmas. 455 00:32:16,499 --> 00:32:18,764 - The optimism of youth. - Hmm. 456 00:32:18,897 --> 00:32:21,499 I imagine it's the same for you. 457 00:32:21,631 --> 00:32:25,730 People picture you whiling away your days in the book stacks, 458 00:32:25,864 --> 00:32:28,198 but the reality is targets, 459 00:32:28,332 --> 00:32:31,098 box ticking and funding applications. 460 00:32:31,232 --> 00:32:34,864 Don't forget fixing photocopier jams. 461 00:32:34,997 --> 00:32:37,730 But no, there's good bits, too, there's the reading groups... 462 00:32:37,864 --> 00:32:40,897 You have to try this. 463 00:32:41,031 --> 00:32:44,598 Oh, um... okay, thank you. 464 00:32:48,930 --> 00:32:49,864 Yeah? 465 00:32:49,997 --> 00:32:53,664 - Yeah. Mm. - Yeah? Mm. 466 00:32:53,797 --> 00:32:55,298 - That's good. - Yeah. 467 00:33:00,764 --> 00:33:02,930 - How's yours? - Lovely, thank you. 468 00:33:06,499 --> 00:33:11,098 - Would you like to try some? - Oh, I thought you'd never ask. 469 00:33:20,198 --> 00:33:22,399 Mmm... 470 00:33:22,598 --> 00:33:23,165 Mm-mm-mm. Mmm. 471 00:33:28,797 --> 00:33:31,065 I think I made the right decision. 472 00:33:53,265 --> 00:33:54,964 Oh, what the hell. 473 00:34:03,465 --> 00:34:06,598 I've taken the liberty of ordering some more wine. 474 00:34:06,697 --> 00:34:09,098 Mr. Porter, I'll be drunk. 475 00:34:09,232 --> 00:34:13,365 Nonsense, ladies do not get drunk, merely tiddly. 476 00:34:13,499 --> 00:34:16,332 Well, cheers. 477 00:34:16,465 --> 00:34:19,165 Cheers to you, Sue Bagnold. 478 00:34:21,332 --> 00:34:24,897 Mmm... 479 00:34:25,032 --> 00:34:27,198 When you were in the ladies, 480 00:34:27,332 --> 00:34:31,098 I remembered I knew a Bagnold at university. 481 00:34:31,232 --> 00:34:35,399 But I can't for the life of me think of his first name. 482 00:34:35,598 --> 00:34:37,499 Paul? Robert? 483 00:34:37,630 --> 00:34:39,864 My ex-husband was Robert... Bob. 484 00:34:39,998 --> 00:34:41,965 Where were you at university? 485 00:34:42,098 --> 00:34:43,663 - Oxford? - Ah, then no, 486 00:34:43,797 --> 00:34:45,998 Bob and I were at Hull. 487 00:34:46,132 --> 00:34:47,663 It would've been odd, wouldn't it, 488 00:34:47,797 --> 00:34:51,165 if we'd known each other, way back when? 489 00:34:51,298 --> 00:34:54,764 And come together again all these years later. 490 00:34:54,897 --> 00:34:56,931 The path not taken. 491 00:34:57,065 --> 00:34:59,998 Well, there are many paths not taken. 492 00:35:00,132 --> 00:35:03,332 Oh, a bit of a one, were you, in your heyday? 493 00:35:03,465 --> 00:35:06,098 Goodness me, no, I didn't mean it like that, just that... 494 00:35:06,232 --> 00:35:08,432 I don't know, sometimes it seems so arbitrary, 495 00:35:08,597 --> 00:35:10,965 the way things pan out. 496 00:35:11,098 --> 00:35:13,697 To think Bob's now in Florida with a 36-year-old wife 497 00:35:13,830 --> 00:35:15,630 and a new baby daughter, 498 00:35:15,764 --> 00:35:18,132 driving a convertible bloody MG, while here I am... 499 00:35:18,265 --> 00:35:22,998 Richard... Dicky Bagnold, Dicky Dicky Bagnold... natural science, 500 00:35:23,132 --> 00:35:25,730 he was a big fellow, played a lot of rugby, as I recall. 501 00:35:25,864 --> 00:35:28,165 I doubt he was any relation. 502 00:35:28,298 --> 00:35:31,864 Bob comes from rather weedy stock. 503 00:35:31,998 --> 00:35:37,265 Did you ever think of going back to your maiden name? 504 00:35:37,399 --> 00:35:41,898 Bagnold, believe it or not, is an improvement. 505 00:35:42,032 --> 00:35:45,298 Really? 506 00:35:45,432 --> 00:35:47,830 Well, then, I simply must know what it was. 507 00:35:52,797 --> 00:35:55,998 - Sneed. - Ooh. 508 00:36:07,865 --> 00:36:12,132 Well, thank you for such a lovely evening, Douglas. 509 00:36:38,165 --> 00:36:40,797 I really... 510 00:36:40,931 --> 00:36:44,132 I really should be getting in. 511 00:36:44,265 --> 00:36:46,597 Perhaps I should join you for a nightcap. 512 00:36:46,663 --> 00:36:49,697 I rea... 513 00:36:49,831 --> 00:36:54,931 I think with Daniel here you best not... this time. 514 00:36:55,065 --> 00:36:56,597 Can't blame a boy for trying. 515 00:37:20,697 --> 00:37:23,232 Hello, love, I'm home! 516 00:37:27,165 --> 00:37:27,730 Daniel... 517 00:37:49,132 --> 00:37:51,597 You had an early night last night. 518 00:37:51,663 --> 00:37:54,597 Yep. 519 00:37:54,697 --> 00:37:56,998 Thought you'd be up when I got in. 520 00:37:57,132 --> 00:37:58,663 Tired. 521 00:38:07,098 --> 00:38:08,132 Do you want to know how my evening was? 522 00:38:08,265 --> 00:38:10,332 Nope. 523 00:38:10,464 --> 00:38:11,597 I'm gone for five minutes 524 00:38:11,697 --> 00:38:12,730 and I get back and my big sister's 525 00:38:12,865 --> 00:38:14,765 turned into a sex maniac. 526 00:38:14,898 --> 00:38:18,365 - Oh, shush. - Tell me everything. 527 00:38:18,498 --> 00:38:20,597 Well, there isn't much to tell. 528 00:38:20,663 --> 00:38:23,798 - We had dinner, some wine. - And? Did you? 529 00:38:23,931 --> 00:38:25,998 - Carol! - You had a date 530 00:38:26,132 --> 00:38:27,697 with a randy single man in his 50s, 531 00:38:27,831 --> 00:38:30,498 - what else am I gonna ask? - Who says he's randy? 532 00:38:30,630 --> 00:38:33,198 Asking out the librarian, come on. 533 00:38:33,332 --> 00:38:36,931 What? So you're saying he'd... you know, anything that moves. 534 00:38:37,065 --> 00:38:39,697 No, but you don't exactly scream "ask me out". 535 00:38:39,831 --> 00:38:42,765 - Well, thanks very much. - Oh, don't get huffy. 536 00:38:42,898 --> 00:38:44,731 He must've been on the lookout for opportunities, 537 00:38:44,865 --> 00:38:47,265 is all I'm saying... come on, spill. 538 00:38:47,398 --> 00:38:51,498 Well... we had a bit of a cuddle in the taxi. 539 00:38:51,630 --> 00:38:53,765 - A cuddle? - Embrace, a kiss, a... 540 00:38:53,898 --> 00:38:57,798 - I don't know. - In the taxi? 541 00:38:57,931 --> 00:39:01,597 I drank too wine and he's very charming. 542 00:39:01,663 --> 00:39:03,731 - Good kisser? - How would I know? 543 00:39:03,865 --> 00:39:05,931 I haven't kissed anyone since Bob. 544 00:39:06,065 --> 00:39:08,065 - And will you see him again? - Well, I don't see why not, 545 00:39:08,198 --> 00:39:10,597 he seemed keen... lord knows why, I'm just the dreary, 546 00:39:10,663 --> 00:39:12,765 old librarian. 547 00:39:12,898 --> 00:39:14,431 Oh, you know I didn't mean it like that. 548 00:39:14,597 --> 00:39:15,898 You did a bit, be honest. 549 00:39:16,032 --> 00:39:17,998 Who cares? You have a boyfriend! 550 00:39:18,132 --> 00:39:20,498 At 52. 551 00:39:20,630 --> 00:39:23,165 I don't think Daniel's too happy about me seeing his teacher. 552 00:39:23,298 --> 00:39:24,798 You've been living like a nun for eight years, 553 00:39:24,931 --> 00:39:26,630 you're allowed to have a bit of fun. 554 00:39:26,765 --> 00:39:28,664 It's not like we're even anything yet, but... 555 00:39:28,798 --> 00:39:30,265 I'm going to give you highlights 556 00:39:30,398 --> 00:39:32,265 before your next date. 557 00:39:32,398 --> 00:39:35,165 No, wait, I'm going to give you extensions... blond ones. 558 00:39:35,298 --> 00:39:37,597 You bloody aren't! 559 00:39:47,265 --> 00:39:49,965 Mom! 560 00:39:50,098 --> 00:39:52,597 Up here! 561 00:39:55,398 --> 00:39:57,798 Riley's been sick. 562 00:39:57,931 --> 00:40:00,464 - Well, could you clear it up? - In my shoe. 563 00:40:00,597 --> 00:40:02,965 - Oh, dear. - It stinks. 564 00:40:03,098 --> 00:40:04,297 Yes, okay, leave it by the washing machine 565 00:40:04,431 --> 00:40:06,563 and I'll sort it out. 566 00:40:19,931 --> 00:40:21,865 Why haven't I seen this before? 567 00:40:21,998 --> 00:40:25,631 - I'm sure you have. - No, I would've remembered. 568 00:40:25,765 --> 00:40:27,898 Those dungarees. 569 00:40:28,032 --> 00:40:30,198 My friend Maureen from school gave you those. 570 00:40:30,331 --> 00:40:33,065 - Why did you hide it up here? - I didn't hide anything, 571 00:40:33,198 --> 00:40:34,898 it's just where the old photos are kept. 572 00:40:35,032 --> 00:40:38,831 There's like a million of you and me downstairs. 573 00:40:38,965 --> 00:40:40,865 I don't know what sort of dastardly conspiracy 574 00:40:40,998 --> 00:40:42,798 you're accusing me of, Daniel, I wasn't going to pretend 575 00:40:42,931 --> 00:40:44,398 we were some jolly, happy family... 576 00:40:44,530 --> 00:40:46,198 He's my dad, though. 577 00:40:46,331 --> 00:40:47,965 Just because he's not your husband anymore. 578 00:40:48,098 --> 00:40:50,264 I know that, love, and I don't think I've ever tried 579 00:40:50,398 --> 00:40:52,798 to suggest he isn't a very important person in your life. 580 00:40:52,931 --> 00:40:54,731 You always say mean things about him. 581 00:40:54,865 --> 00:40:57,132 No... do I? 582 00:40:57,264 --> 00:40:58,731 Like how he never phones when he says he will, 583 00:40:58,865 --> 00:41:00,464 how he owes you loads of money. 584 00:41:00,598 --> 00:41:02,198 When have I ever said about money? 585 00:41:02,331 --> 00:41:04,831 Every time you speak to him, and to Auntie Carol. 586 00:41:04,965 --> 00:41:07,098 Well, I'm sorry you've picked up on that, but you know what, 587 00:41:07,231 --> 00:41:08,965 I do think it's quite shoddy that he just up and left 588 00:41:09,098 --> 00:41:11,132 when you were eight years old and only sends money 589 00:41:11,264 --> 00:41:13,798 when it suits him, which is hardly ever, by the way. 590 00:41:13,931 --> 00:41:15,331 Yeah, well, maybe if you didn't see him as a bank account 591 00:41:15,464 --> 00:41:17,165 he wouldn't have gone in the first place. 592 00:41:17,297 --> 00:41:18,931 Hang on, Daniel. 593 00:41:19,065 --> 00:41:21,364 I'm the one who had an actual job working all hours 594 00:41:21,498 --> 00:41:24,264 while he sank our savings into ridiculous business schemes, 595 00:41:24,398 --> 00:41:27,297 and then you tell me he's got a convertible MG! 596 00:41:27,431 --> 00:41:29,464 Well, I'm sorry if I don't feel too bad for him. 597 00:41:29,598 --> 00:41:32,965 I do! He had to live with you... no wonder he left! 598 00:41:35,765 --> 00:41:37,364 Well, if that's what you think, 599 00:41:37,498 --> 00:41:38,731 then that's what you think. 600 00:41:42,032 --> 00:41:45,065 - Where are you going? - To see a man about a band. 601 00:41:45,197 --> 00:41:47,197 Oh, you're such a villain! Just leave it. 602 00:41:51,598 --> 00:41:53,032 How'd you even know it was here? 603 00:41:53,164 --> 00:41:55,631 Ky's got eyes all over this hood. 604 00:41:57,331 --> 00:42:00,164 - Well, lookee where we are. - Okay, can we go now? 605 00:42:00,297 --> 00:42:04,865 Relax. I just want to hear them play. 606 00:42:04,998 --> 00:42:08,698 I'm getting a Megadeth meets an early Priest sort of vibe. 607 00:42:08,831 --> 00:42:10,965 Not bad, are they? 608 00:42:11,098 --> 00:42:13,098 Sounds like they still don't have a singer. 609 00:42:13,231 --> 00:42:14,965 But I think we can do something about that. 610 00:42:15,098 --> 00:42:17,331 - Ky, fuck's sake, don't. - Trust the Ky-ster. 611 00:42:17,464 --> 00:42:19,998 Please, seriously! 612 00:42:20,132 --> 00:42:24,231 So I hear you... children are looking for a lead singer. 613 00:42:24,364 --> 00:42:26,331 Well, my friend here, my client, Mr. Bagnold, 614 00:42:26,464 --> 00:42:28,131 might just be interested. 615 00:42:28,264 --> 00:42:30,499 He's got it all, the whole package... just look at him, 616 00:42:30,631 --> 00:42:34,998 - he's a god-like creature. - Uh, there's no one there. 617 00:42:35,131 --> 00:42:38,664 What? 618 00:43:00,431 --> 00:43:01,998 Douglas Porter is out and about. 619 00:43:02,131 --> 00:43:03,664 Leave a message after the... 620 00:43:03,798 --> 00:43:06,598 Hello, it's Sue, from the library, 621 00:43:06,698 --> 00:43:10,097 and the other night, Bagnold. 622 00:43:10,231 --> 00:43:13,965 So, I had a nice time and wondered if you might fancy 623 00:43:14,097 --> 00:43:18,398 meeting up again this weekend or we could watch a film 624 00:43:18,598 --> 00:43:23,598 or just have dinner again... not just, I mean, it was lovely. 625 00:43:23,664 --> 00:43:28,398 So, anyway, you have my number. 626 00:43:28,598 --> 00:43:32,664 Hope to speak soon. 627 00:43:38,364 --> 00:43:41,731 Hi, love! 628 00:44:04,698 --> 00:44:06,598 Those are good for school as well. 629 00:44:06,664 --> 00:44:08,598 No. 630 00:44:08,698 --> 00:44:11,631 If you could try and describe what would be acceptable. 631 00:44:11,765 --> 00:44:14,097 I'll know when I see them. 632 00:44:14,231 --> 00:44:15,598 You'd have thought they might get more styles in 633 00:44:15,664 --> 00:44:18,031 for the new term. 634 00:44:18,164 --> 00:44:19,598 I'm beginning to wonder whether there are 635 00:44:19,698 --> 00:44:22,898 any you haven't said no to yet. 636 00:44:23,031 --> 00:44:25,831 - I'd wear those. - What... which? 637 00:44:25,965 --> 00:44:27,931 Daniel, you're not wearing trainers to a wedding. 638 00:44:28,064 --> 00:44:29,499 They won't look like trainers under a suit. 639 00:44:29,631 --> 00:44:32,898 I'm not getting drawn into this. 640 00:44:33,031 --> 00:44:35,731 Yeah, another complete waste of my time, isn't it? 641 00:44:39,698 --> 00:44:42,231 - What? - Nothing. 642 00:44:53,798 --> 00:44:55,598 What are you doing? 643 00:44:55,664 --> 00:44:58,332 Sitting here so I don't have to look at your face. 644 00:44:58,465 --> 00:45:00,399 Puts me off my food. 645 00:45:00,598 --> 00:45:02,631 Charming. 646 00:45:26,831 --> 00:45:29,164 Oh, hello, Ky. 647 00:45:29,298 --> 00:45:34,164 - Is Daniel in? - Um, let me go check. 648 00:45:34,298 --> 00:45:36,831 Why don't you wait here for a minute? 649 00:45:45,365 --> 00:45:48,664 Daniel, Ky's here for you. 650 00:45:48,798 --> 00:45:50,765 I'm not in. 651 00:45:50,898 --> 00:45:55,298 - What shall I tell him? - That I'm not in. 652 00:45:55,432 --> 00:45:57,399 Are you sure you don't want to talk to him, love? 653 00:45:57,598 --> 00:45:59,231 How many times? 654 00:46:10,131 --> 00:46:12,698 Sorry, Ky, he must've gone out. 655 00:46:12,831 --> 00:46:14,164 Any idea where he went? 656 00:46:14,298 --> 00:46:17,164 I think he took the dog for a walk. 657 00:46:17,298 --> 00:46:22,097 Okay. Um, thanks... thanks, anyway, Mrs. B. 658 00:46:22,231 --> 00:46:24,164 Do you want me to post on a message? 659 00:46:24,298 --> 00:46:28,631 Nah, just tell him that the Ky-man swung by 660 00:46:28,765 --> 00:46:33,765 and tell him he said... ciao. 661 00:46:33,897 --> 00:46:37,265 Will do. Take care, Ky. 662 00:46:56,164 --> 00:46:58,930 It's supposed to be nice tomorrow. 663 00:46:59,064 --> 00:47:01,798 I was thinking, what about a day out? 664 00:47:01,930 --> 00:47:05,831 - Where? - The seaside? 665 00:47:05,964 --> 00:47:07,598 Since you didn't get to go to Florida? 666 00:47:07,731 --> 00:47:09,131 I hate the beach. 667 00:47:09,265 --> 00:47:10,997 It's not the beach, really, is it? 668 00:47:11,131 --> 00:47:13,598 Not like abroad. 669 00:47:13,664 --> 00:47:15,432 It might be fun to be by the sea. 670 00:47:15,598 --> 00:47:17,198 I'm not going in the sea. 671 00:47:17,332 --> 00:47:19,598 - No, I don't expect you... - Or on the sand. 672 00:47:19,698 --> 00:47:21,930 I hate sand. 673 00:47:22,064 --> 00:47:27,298 It's a shingle beach, I think, you know, stones. 674 00:47:27,432 --> 00:47:29,198 So what do you say? 675 00:47:29,332 --> 00:47:31,598 Oh, standing on stone sounds great. 676 00:47:31,698 --> 00:47:33,265 Oh, come on, Daniel. 677 00:47:33,399 --> 00:47:35,598 We could get fish and chips, a cream tea, 678 00:47:35,698 --> 00:47:37,798 ride on the big wheel. 679 00:47:37,930 --> 00:47:40,365 Maybe they'll have some good shoe shops to try. 680 00:47:40,499 --> 00:47:43,964 - I'm not going shoe shopping. - Okay, no shoe shops. 681 00:47:46,365 --> 00:47:50,830 So that's a yes, to the beach... I mean seaside? 682 00:47:50,964 --> 00:47:53,731 Yes, fine, whatever you want. 683 00:47:58,365 --> 00:48:00,698 Oh, I thought maybe we could chat for a bit. 684 00:48:00,830 --> 00:48:02,731 What about? 685 00:48:02,864 --> 00:48:05,830 Um... we could play I Spy. 686 00:48:08,399 --> 00:48:12,198 Do you remember when we used to sing together in the car? 687 00:48:12,332 --> 00:48:18,097 ♪ You know I can't smile without you ♪ 688 00:48:18,232 --> 00:48:19,930 ♪ I can't smile without you ♪ 689 00:48:20,064 --> 00:48:22,797 - Pull over. - Why? 690 00:48:22,930 --> 00:48:24,198 So I can hitchhike home. 691 00:48:24,332 --> 00:48:29,930 Oh, don't be such a spoilsport. 692 00:48:30,064 --> 00:48:32,064 I know Ky's not on the scene right now but I wondered 693 00:48:32,198 --> 00:48:33,864 if there was maybe another friend you'd like 694 00:48:33,997 --> 00:48:35,897 to ask around... anyone from school? 695 00:48:36,031 --> 00:48:37,797 No. 696 00:48:37,930 --> 00:48:40,864 What about what's his name from scouts, Matthew? 697 00:48:40,997 --> 00:48:44,764 - Moved to Australia. - Oh, shame, you got on well. 698 00:48:44,897 --> 00:48:48,598 Yeah, in scouts, when we were 12. 699 00:48:48,698 --> 00:48:53,132 - Can I listen to my music now? - I suppose so. 700 00:49:52,797 --> 00:49:56,298 Oh, you planning on wearing those all day? 701 00:49:56,432 --> 00:49:59,032 - What? - Never mind. 702 00:50:01,598 --> 00:50:04,065 The history of this area is fascinating. 703 00:50:04,198 --> 00:50:05,997 Did you know there are Neolithic flint mines 704 00:50:06,132 --> 00:50:08,997 - a few miles away? - No. 705 00:50:09,132 --> 00:50:11,830 The fifth millennium BC, that is actually pretty awesome. 706 00:50:11,964 --> 00:50:14,564 Awesome. 707 00:50:14,697 --> 00:50:16,298 In the proper sense of the word, 708 00:50:16,432 --> 00:50:20,797 not the empty, meaningless way you lot use it. 709 00:50:20,930 --> 00:50:22,598 You know, I read something the other day that said 710 00:50:22,730 --> 00:50:25,499 the earth was almost entirely covered in sea 711 00:50:25,631 --> 00:50:29,432 until around 2.5 billion years ago. 712 00:50:29,564 --> 00:50:34,165 - Awesome. - 2.5 billion years. 713 00:50:34,298 --> 00:50:36,930 Puts everything in perspective a bit, doesn't it? 714 00:50:37,065 --> 00:50:39,531 Yeah, makes me wonder why we bother. 715 00:50:39,663 --> 00:50:42,830 - Bother what? - Dunno, with anything. 716 00:50:42,964 --> 00:50:44,897 Don't be so nihilistic. 717 00:50:45,032 --> 00:50:46,630 You're the same... if you actually thought 718 00:50:46,764 --> 00:50:49,098 anything mattered you'd do something about it. 719 00:50:49,232 --> 00:50:52,598 You don't, because there's no point. 720 00:50:52,730 --> 00:50:54,998 Where does this come from, like what? 721 00:50:55,132 --> 00:50:56,598 You're always saying you should join the Green Party 722 00:50:56,663 --> 00:50:58,730 and learn more about stuff in the news, 723 00:50:58,864 --> 00:51:02,332 exercise and cook new things. 724 00:51:02,465 --> 00:51:04,965 If I'd known you were keeping a list of all my many failings. 725 00:51:05,098 --> 00:51:07,797 You asked. 726 00:51:07,930 --> 00:51:09,332 So why not make up with Ky, then, 727 00:51:09,465 --> 00:51:11,998 if we're all just little specks of nothing? 728 00:51:12,132 --> 00:51:14,198 Isn't life too short to hold grudges? 729 00:51:14,332 --> 00:51:19,065 Life's too short to spend with dickheads. 730 00:51:19,198 --> 00:51:25,032 Can't imagine what he said or did to make you so upset. 731 00:51:25,165 --> 00:51:28,465 - Is it over a girl? - No. 732 00:51:28,597 --> 00:51:31,930 - A boy? - No! God. 733 00:51:32,065 --> 00:51:35,098 - I just want to understand. - You wouldn't, so leave it. 734 00:51:39,165 --> 00:51:41,597 What you said earlier about why'd we bother. 735 00:51:41,663 --> 00:51:44,499 Stop analyzing every tiny thing I say. 736 00:51:44,630 --> 00:51:46,499 It's hardly tiny, is it, saying 737 00:51:46,630 --> 00:51:51,597 you don't see the point in anything. 738 00:51:51,663 --> 00:51:53,730 But we're still here, aren't we? 739 00:51:53,864 --> 00:51:56,265 We can't have mucked things up too badly. 740 00:51:56,399 --> 00:51:58,597 What, you and me? 741 00:51:58,663 --> 00:52:01,298 I meant you and Ky, actually, but... 742 00:52:05,465 --> 00:52:08,663 What? 743 00:52:08,797 --> 00:52:10,465 Oh, you want some cake, don't you? 744 00:52:10,597 --> 00:52:12,265 Oh, well, if you're offering. 745 00:52:12,399 --> 00:52:15,764 - Fine. No icing. - No icing, I know. 746 00:52:49,032 --> 00:52:51,198 Shall we skim some stones? 747 00:52:51,332 --> 00:52:53,898 - Uh, I'm all right. - There's a knack to this. 748 00:52:54,032 --> 00:52:56,432 They say it's all in the wrist. 749 00:52:56,597 --> 00:53:01,597 Oh! No. Is that better? 750 00:53:01,697 --> 00:53:07,032 No. Ah, okay, I think that might... unh. 751 00:53:07,165 --> 00:53:09,931 Don't you want to try, Daniel? 752 00:53:10,065 --> 00:53:13,931 Daniel! 753 00:53:14,065 --> 00:53:16,898 Daniel! I was in the middle of talking to you... 754 00:53:17,032 --> 00:53:18,797 don't laugh, I'm actually really annoyed. 755 00:53:18,931 --> 00:53:20,232 Chill out, it was for, like, five seconds. 756 00:53:20,365 --> 00:53:21,597 Leaving me talking to myself like that... 757 00:53:21,697 --> 00:53:24,465 very mature, thank you. 758 00:53:24,597 --> 00:53:25,965 Is it time to go home now? 759 00:53:26,098 --> 00:53:28,597 We haven't been to the fudge shop yet. 760 00:53:28,697 --> 00:53:30,597 What's at the fudge shop? 761 00:53:30,663 --> 00:53:32,797 Well, what do you think, Daniel, is at the fudge shop? 762 00:53:32,931 --> 00:53:34,298 It's meant to be quite interesting, 763 00:53:34,432 --> 00:53:36,132 there's a demonstration. 764 00:53:36,265 --> 00:53:38,965 - Sounds thrilling. - Honestly, I don't know why 765 00:53:39,098 --> 00:53:40,764 you came if all you're going to do is stare at your feet. 766 00:53:40,898 --> 00:53:43,697 - Uh, you made me come. - Made you? 767 00:53:43,831 --> 00:53:45,865 I just wanted us to do something fun but you're right, 768 00:53:45,998 --> 00:53:47,597 that was stupid of me, I should've known 769 00:53:47,663 --> 00:53:48,831 you'd just be rude and ungrateful. 770 00:53:48,965 --> 00:53:50,597 Well, it's not my fault 771 00:53:50,730 --> 00:53:52,332 you're the most boring person in the world. 772 00:53:52,464 --> 00:53:55,198 We did once used to have quite a nice time together, you know. 773 00:53:55,332 --> 00:53:57,630 Yeah, but that was before you became really annoying. 774 00:53:57,764 --> 00:53:59,831 I'm going to the fudge shop. 775 00:53:59,965 --> 00:54:03,198 Come or don't, I honestly do not give a monkey's. 776 00:54:08,265 --> 00:54:12,730 Right, who is up for making some fudge? 777 00:54:12,865 --> 00:54:16,663 Now, first things first, I am going to need a volunteer. 778 00:54:16,798 --> 00:54:19,865 How about this little urchin over here? 779 00:54:19,998 --> 00:54:22,431 Not interested, too cool for fudge. 780 00:54:22,597 --> 00:54:24,798 What about you, kind sir? 781 00:54:24,931 --> 00:54:27,597 Scared of the fudge demonstrator. 782 00:54:27,663 --> 00:54:31,165 What about the mysterious gentleman lurking at the back? 783 00:54:31,298 --> 00:54:33,765 Come out, come out, wherever you are. 784 00:54:33,898 --> 00:54:36,065 I can see you, dressed all in black, 785 00:54:36,198 --> 00:54:38,730 come on, down you come, out the shadows. 786 00:54:38,865 --> 00:54:41,898 Help me out. Bit quicker, could be. 787 00:54:42,032 --> 00:54:43,765 Let's get this show on the road... hello. 788 00:54:43,898 --> 00:54:45,498 What's your name? 789 00:54:45,630 --> 00:54:47,730 - It's Daniel. - Huh? Nice and loud. 790 00:54:47,865 --> 00:54:49,398 - Daniel. - Hmm? 791 00:54:49,597 --> 00:54:50,998 - Daniel. - Daniel! Dan the man. 792 00:54:51,132 --> 00:54:52,898 The man who can. 793 00:54:53,032 --> 00:54:55,398 Bang that with your bonks, will ya, mate? 794 00:54:55,597 --> 00:54:58,998 Cover those greasy locks. Health and safety. 795 00:54:59,132 --> 00:55:02,098 That's very nice, it suits you... dare I say it's an improvement? 796 00:55:02,232 --> 00:55:05,165 So, Dan, how's your day at the seaside treating you? 797 00:55:05,298 --> 00:55:06,798 It's good. 798 00:55:06,931 --> 00:55:09,998 Oh, blimey, chatty bugger, isn't he? 799 00:55:10,132 --> 00:55:12,198 Have you walked along the beach? 800 00:55:12,332 --> 00:55:15,464 - Yeah. - Yes, tick. 801 00:55:15,597 --> 00:55:17,731 Have you have fish and chips? 802 00:55:17,865 --> 00:55:20,865 - Yeah. - Tick. 803 00:55:20,998 --> 00:55:23,198 And now, here he stands like a prize plum 804 00:55:23,332 --> 00:55:26,765 in a ghastly blue bonnet, making fudge. 805 00:55:26,898 --> 00:55:28,431 I imagine you weren't expecting that to happen 806 00:55:28,597 --> 00:55:30,098 when you woke up this morning. 807 00:55:30,232 --> 00:55:32,065 - Yeah... I mean no. - No, of course you weren't. 808 00:55:32,198 --> 00:55:34,998 Right, grab your spoon, man, let's get stirring. 809 00:55:35,132 --> 00:55:38,597 It ain't gonna stir itself. Who you down here with? 810 00:55:38,731 --> 00:55:40,132 Your girlfriend? 811 00:55:40,265 --> 00:55:41,698 - No. - No? 812 00:55:41,831 --> 00:55:44,498 Keep it stirring... mum and dad? 813 00:55:44,630 --> 00:55:46,663 - Just my mum. - Just your mum. 814 00:55:46,798 --> 00:55:48,798 And where is Mrs. Dan the Man? 815 00:55:48,931 --> 00:55:51,032 - Here. - Hello. 816 00:55:51,165 --> 00:55:54,865 Go on, then, what do you make of this business? 817 00:55:54,998 --> 00:55:57,831 - Well, it's his choice. - What about dad? 818 00:55:57,965 --> 00:56:00,198 I expect he's slightly less keen. 819 00:56:00,331 --> 00:56:03,198 I used to have long hair like you, I thought I was god's gift. 820 00:56:03,331 --> 00:56:06,831 But then my dad took me to one side and said, "Listen, mate, 821 00:56:06,965 --> 00:56:10,132 you actually look like a bit of of pellock... lop it off." 822 00:56:10,265 --> 00:56:12,298 So I did, lopped it off, start again. 823 00:56:12,431 --> 00:56:14,065 Sometimes less is more. 824 00:56:14,198 --> 00:56:17,731 There we go... he's smiling, he gets it. 825 00:56:17,865 --> 00:56:21,065 Right, you've stopped stirring altogether now, mate. 826 00:56:21,198 --> 00:56:24,798 Shall we call it a day? Pop your spoon down there. 827 00:56:24,931 --> 00:56:28,398 There we go, and a round of applause, maybe? 828 00:56:30,597 --> 00:56:31,998 Lovely, off you go, then. 829 00:56:32,132 --> 00:56:35,798 Thank you, and away... oh, go on. 830 00:56:35,931 --> 00:56:40,297 Ugh! Horrible stuff. Absolutely grim. 831 00:56:40,431 --> 00:56:43,998 Right, that's in the bin, I think, that one. 832 00:56:47,032 --> 00:56:49,498 That was rather fun, wasn't it? 833 00:56:49,631 --> 00:56:53,765 He was a piece of work, though. 834 00:56:53,898 --> 00:56:55,698 Well done for volunteering, love, 835 00:56:55,831 --> 00:56:57,431 for an awful moment I thought he'd pick on me. 836 00:56:57,597 --> 00:56:59,198 I didn't volunteer. 837 00:56:59,331 --> 00:57:01,898 - What are you doing? - I want to get in the back. 838 00:57:02,032 --> 00:57:04,597 And have me drive you like a chauffeur? 839 00:57:06,931 --> 00:57:10,198 Just want to lie down. 840 00:57:10,331 --> 00:57:13,598 You won't fit across the backseat, it'll be all squished. 841 00:57:19,931 --> 00:57:22,032 Are you sure you won't be more comfy in the front? 842 00:57:22,165 --> 00:57:23,965 Positive. 843 00:57:24,098 --> 00:57:26,065 I really don't understand that. 844 00:58:16,431 --> 00:58:18,965 The end of the holidays could not come soon enough. 845 00:58:19,098 --> 00:58:21,965 - Tell me about it. - Katie's been out every night 846 00:58:22,098 --> 00:58:24,931 this fortnight till gone 12, sometimes two or three, 847 00:58:25,065 --> 00:58:28,598 and I have no idea where she is or who with. 848 00:58:28,664 --> 00:58:31,098 Daniel's barely left the house in days. 849 00:58:31,231 --> 00:58:33,598 He's had a mysterious falling out with Ky 850 00:58:33,698 --> 00:58:36,231 and hardly spoken two words to me since. 851 00:58:36,364 --> 00:58:38,998 - Swap? - Yes, please. 852 00:58:39,132 --> 00:58:41,865 What about you and your teacher friend? 853 00:58:41,998 --> 00:58:45,398 Any new taxi shenanigans to report? 854 00:58:45,598 --> 00:58:49,364 Um, no. Haven't heard anything since. 855 00:58:49,499 --> 00:58:51,231 Oh... 856 00:58:51,364 --> 00:58:53,731 Probably for the best, anyway, with Daniel and that. 857 00:58:53,865 --> 00:58:55,765 Maybe he's gone on a holiday. 858 00:58:55,898 --> 00:59:00,731 - Or he's just not interested. - Well, his loss. 859 00:59:08,164 --> 00:59:12,231 Would you like some breakfast, love... bacon sarnie? 860 00:59:12,364 --> 00:59:15,598 There's a letter for you there, I think it's from your dad. 861 00:59:36,164 --> 00:59:40,131 "Welcome to the world Miley Joe Bagnold". 862 00:59:40,264 --> 00:59:44,499 Oh, a sweet baby. What do you think of the name? 863 00:59:44,631 --> 00:59:47,297 - Appalling. - It's not that bad. 864 00:59:47,431 --> 00:59:48,931 It is, chuck it out. 865 00:59:49,065 --> 00:59:51,598 You might want to keep it in time. 866 00:59:51,698 --> 00:59:53,598 I know it might not feel like it now, but once you've met her... 867 00:59:53,698 --> 00:59:55,831 I won't. 868 00:59:55,965 --> 00:59:59,731 Bernie looks well, you'd never think she just had a baby. 869 00:59:59,865 --> 01:00:02,965 Bob looks like... Bob with a tan, 870 01:00:03,097 --> 01:00:05,164 and are they false teeth or has he had them done? 871 01:00:05,297 --> 01:00:07,865 - They're very white. - I said put it in the bin! 872 01:00:07,998 --> 01:00:10,898 No need to raise your voice! 873 01:00:14,131 --> 01:00:15,965 Are you absolutely sure you don't want to... 874 01:00:16,097 --> 01:00:18,731 It's my post, I can do what I want with it. 875 01:00:18,865 --> 01:00:21,698 I want you to put it in the bin. 876 01:00:23,865 --> 01:00:28,564 Now, where were we? Bacon. 877 01:00:28,698 --> 01:00:30,631 Shall I do you an egg as well? 878 01:00:30,765 --> 01:00:33,531 One, two? 879 01:00:33,664 --> 01:00:36,131 I'll do you two. 880 01:00:40,598 --> 01:00:42,631 Daniel, are you going to be okay? 881 01:00:42,765 --> 01:00:47,031 - I'm fine. - Don't fall asleep in there. 882 01:01:29,399 --> 01:01:31,465 Maybe it's just the age he is and maybe I'm being 883 01:01:31,598 --> 01:01:33,598 overly anxious, but he does seem to have 884 01:01:33,664 --> 01:01:36,264 retreated into himself. 885 01:01:36,399 --> 01:01:38,264 He won't say a word about what happened with Ky 886 01:01:38,399 --> 01:01:41,698 and I think maybe with this new baby arriving he's feeling... 887 01:01:41,831 --> 01:01:44,598 Oh, I don't know. 888 01:01:44,698 --> 01:01:46,798 He was never the most talkative boy, but... 889 01:01:46,931 --> 01:01:50,197 Still waters run deep. 890 01:01:50,332 --> 01:01:55,499 I think... he's holding on to a lot of pain. 891 01:01:55,664 --> 01:02:00,131 And perhaps... he isn't the only one. 892 01:02:00,264 --> 01:02:02,964 What? Oh, you mean me? 893 01:02:03,097 --> 01:02:05,164 No, no, this isn't about me, I'm fine, really. 894 01:02:05,297 --> 01:02:09,131 Hmm. 895 01:02:09,264 --> 01:02:13,598 He's reckoning with a lot at the moment, figuring things out. 896 01:02:13,731 --> 01:02:18,231 - The music he likes is so... - Honest? 897 01:02:18,365 --> 01:02:21,131 Believe me, I know how tough it can be 898 01:02:21,264 --> 01:02:23,997 raising a teenager on your own. 899 01:02:24,131 --> 01:02:27,097 Ky is a brilliant, beautiful boy... 900 01:02:27,231 --> 01:02:32,031 talented, artistic, sensitive, but... 901 01:02:32,164 --> 01:02:36,798 Oh, there are days when it's all so hard... you know, 902 01:02:36,930 --> 01:02:39,997 chakras are just... 903 01:02:40,131 --> 01:02:45,365 - Yes, yes, exactly, yes. - Speaking of chakras... 904 01:02:45,499 --> 01:02:48,298 Well, I think you know what I'm going to say, hmm? 905 01:02:48,432 --> 01:02:52,598 Oh, yeah... do I? 906 01:02:52,664 --> 01:02:56,798 Come for a reiki session, do... 25 percent off. 907 01:02:56,930 --> 01:03:01,598 I think you might be surprised how nourishing it'll be. 908 01:03:01,664 --> 01:03:05,097 Gosh, it's not really my thing, but... 909 01:03:05,231 --> 01:03:07,997 Well, why not, you only live once. 910 01:03:08,131 --> 01:03:09,631 Well... 911 01:03:18,432 --> 01:03:20,232 Mum? 912 01:03:20,365 --> 01:03:21,930 Uh, Riley hasn't gotten up from his bed 913 01:03:22,064 --> 01:03:24,731 and he hasn't had anything to eat or drink. 914 01:03:24,865 --> 01:03:26,964 All the vets be closed. 915 01:03:35,097 --> 01:03:38,964 He doesn't seem to be in pain, at least. 916 01:03:39,097 --> 01:03:41,097 Let's see how he goes tonight 917 01:03:41,232 --> 01:03:43,298 and we can take him tomorrow if he's still... 918 01:03:43,432 --> 01:03:45,365 You think he's gonna die. 919 01:03:45,499 --> 01:03:50,232 No. I don't know. Maybe. 920 01:03:50,365 --> 01:03:52,698 Well. 921 01:03:52,831 --> 01:03:55,631 He's been slowing down for a while, hasn't he? 922 01:03:55,765 --> 01:03:58,731 I didn't notice. 923 01:03:58,864 --> 01:04:01,830 Have you eaten? 924 01:04:01,964 --> 01:04:04,198 I'll make some sandwiches. 925 01:04:10,298 --> 01:04:12,031 Do you remember the day dad brought him home? 926 01:04:12,164 --> 01:04:16,598 Yes, I was bloody furious, but it worked out okay in the end. 927 01:04:19,232 --> 01:04:20,798 You two were always playing together. 928 01:04:20,930 --> 01:04:24,598 - Yeah, WWE. - What? 929 01:04:24,698 --> 01:04:26,798 You know, like, wrestling. 930 01:04:26,930 --> 01:04:28,897 Oh, yeah, I'm not sure he used to like that game very much. 931 01:04:29,031 --> 01:04:34,198 He did. Didn't you, Riles? 932 01:04:34,332 --> 01:04:36,797 Maybe we should leave him alone for a bit. 933 01:04:36,930 --> 01:04:39,298 Try and get some sleep. 934 01:04:39,432 --> 01:04:41,897 You can, I don't want to. 935 01:04:45,897 --> 01:04:49,465 Crikey. I practically lived in this at university, 936 01:04:49,598 --> 01:04:51,365 what was I thinking? 937 01:04:51,499 --> 01:04:54,232 Right, it looks exactly like all your other jumpers. 938 01:04:54,365 --> 01:04:58,399 Are you joking? I'll never wear this color now, awful. 939 01:04:58,598 --> 01:05:00,598 I thought people were meant to dress cool in the olden days. 940 01:05:00,698 --> 01:05:03,298 Well, clearly not me. 941 01:05:03,432 --> 01:05:06,765 Did you used to, like, get stoned and stuff? 942 01:05:06,897 --> 01:05:09,598 - No. - Everyone did in the '70s. 943 01:05:09,698 --> 01:05:11,598 I was still a child when the '70s ended. 944 01:05:11,731 --> 01:05:13,864 The '80s, then. 945 01:05:13,997 --> 01:05:20,298 There was a lot of it about, but... didn't really appeal. 946 01:05:20,432 --> 01:05:23,997 Did you have, like, boyfriends before dad? 947 01:05:24,132 --> 01:05:28,830 - Uh, not really. - What, none? 948 01:05:28,964 --> 01:05:30,797 I did go out with someone from the boys comp 949 01:05:30,930 --> 01:05:33,132 for a little while, but he... 950 01:05:33,265 --> 01:05:35,198 well, turned out he was a bit disturbed. 951 01:05:35,332 --> 01:05:36,997 Had to been to go out with you. 952 01:05:37,132 --> 01:05:39,964 It's pretty sad, actually. 953 01:05:40,098 --> 01:05:41,598 He passed away. 954 01:05:41,730 --> 01:05:45,265 - What happened? - He killed himself. 955 01:05:45,399 --> 01:05:50,698 I don't really know, there was some family stuff. 956 01:05:50,830 --> 01:05:53,332 Like I say, he wasn't a really happy person. 957 01:05:53,465 --> 01:05:55,031 Shit. 958 01:05:59,132 --> 01:05:59,698 Mum? 959 01:06:14,864 --> 01:06:17,165 Oh, love, he's gone. 960 01:06:28,598 --> 01:06:32,132 You should probably let your dad know at some point. 961 01:06:32,265 --> 01:06:34,697 I don't think he'd be that bothered. 962 01:06:34,830 --> 01:06:38,797 No, I suppose that's ancient history to him. 963 01:06:38,930 --> 01:06:41,864 - He's got fish now. - Does he? 964 01:06:41,997 --> 01:06:46,232 Yeah. Tropical fish, one of them's an endangered species. 965 01:06:46,365 --> 01:06:49,730 Glad to hear he's doing his bit for conservation. 966 01:06:49,864 --> 01:06:51,830 He has somebody who comes and cleans the tank. 967 01:06:51,964 --> 01:06:54,332 - I bet he has. - It's massive. 968 01:06:54,598 --> 01:06:56,697 I bet it is. 969 01:07:11,964 --> 01:07:14,598 Mum, we've run out of milk! 970 01:07:14,663 --> 01:07:18,298 So? 971 01:07:18,432 --> 01:07:20,697 So, do you want me to go and get more? 972 01:07:20,830 --> 01:07:23,032 Yes, please. 973 01:07:57,897 --> 01:07:59,897 So have you guys auditioned a lot of people? 974 01:08:00,032 --> 01:08:02,165 - Nah. - We're taking our time, 975 01:08:02,298 --> 01:08:05,930 - waiting for the right person. - Okay. 976 01:08:06,065 --> 01:08:08,065 Do you know "Gates of Hell" by Death Certificate? 977 01:08:08,198 --> 01:08:10,132 Yeah. 978 01:08:10,265 --> 01:08:14,630 - Okay. Whenever you're ready. - What, just sing it? 979 01:08:14,764 --> 01:08:16,931 Uh, yeah? 980 01:08:17,065 --> 01:08:21,931 - I'll count you in. - Okay, cool. 981 01:08:22,065 --> 01:08:22,630 Okay. 982 01:08:26,630 --> 01:08:28,232 I'm ready. 983 01:08:28,365 --> 01:08:33,432 Okay, boys. One, two, one, two, three, four. 984 01:08:54,065 --> 01:08:57,864 So we discussed it and we made a decision. 985 01:09:03,597 --> 01:09:05,597 You're in, you're in the band. 986 01:09:05,730 --> 01:09:10,830 - Cool. - Welcome, brother. 987 01:09:10,965 --> 01:09:13,332 So all we're missing now is a band name... any ideas? 988 01:09:13,465 --> 01:09:18,898 I dunno, something like, I don't know, what about... 989 01:09:19,032 --> 01:09:21,898 - Skull Slayer? - What? 990 01:09:22,032 --> 01:09:24,865 Skull Slayer, I don't know. 991 01:09:24,998 --> 01:09:28,697 - Skull Slayer. - I don't know. 992 01:09:28,830 --> 01:09:30,764 We need another band meeting to vote. 993 01:09:30,898 --> 01:09:32,865 Shall I wait here again or... 994 01:09:32,998 --> 01:09:34,998 Oh, no, 'cause you're in the band now. 995 01:09:35,132 --> 01:09:39,065 All those in favor of Skull Slayer, raise your hand. 996 01:09:41,032 --> 01:09:43,399 Oh, yes, I wasn't sure if I was supposed to... 997 01:09:43,597 --> 01:09:46,597 Yeah. 998 01:09:46,730 --> 01:09:49,298 Landslide. Skull Slayer it is. 999 01:09:49,432 --> 01:09:51,132 Let's get back to work, boys. 1000 01:11:11,065 --> 01:11:13,597 How's it been without your Ronnie? 1001 01:11:13,730 --> 01:11:15,765 Oh, you must miss him terribly. 1002 01:11:15,898 --> 01:11:19,998 Oh, Riley. Yeah, it's strange, I keep forgetting. 1003 01:11:20,132 --> 01:11:22,898 Well, you know, the house is still full of his spirit. 1004 01:11:23,032 --> 01:11:25,630 And it will hit me again, the absence. 1005 01:11:25,765 --> 01:11:27,998 Oh, Sue. 1006 01:11:28,132 --> 01:11:33,398 Shall we begin, if you'd like to hop onto the bed, here? 1007 01:11:33,597 --> 01:11:35,431 That's super. 1008 01:11:35,597 --> 01:11:38,165 Now, just gonna scan your body to see if there are 1009 01:11:38,298 --> 01:11:42,498 any areas that need any special attention. 1010 01:11:42,630 --> 01:11:44,831 Okay, Sue? 1011 01:11:49,498 --> 01:11:53,265 Ah... 1012 01:11:53,398 --> 01:11:57,498 Am I right? 1013 01:12:16,232 --> 01:12:18,398 I'm sorry. 1014 01:12:18,597 --> 01:12:21,132 I don't know what's come over me. 1015 01:12:21,265 --> 01:12:22,597 It's okay. 1016 01:12:22,663 --> 01:12:25,232 Let it out. 1017 01:12:29,431 --> 01:12:32,364 I'm so embarrassed. 1018 01:12:32,498 --> 01:12:34,597 It's my birthday this week and for some reason 1019 01:12:34,663 --> 01:12:40,265 that always makes me feel quite... sorry. 1020 01:12:40,398 --> 01:12:42,765 No, I'm sorry. 1021 01:12:42,898 --> 01:12:45,798 I could sense you were channeling some... 1022 01:12:45,931 --> 01:12:50,965 very powerful energies, I've should've warned you. 1023 01:12:51,098 --> 01:12:55,597 But actually, you know what, I feel great. 1024 01:12:55,731 --> 01:12:58,597 I haven't really let go like that since for... 1025 01:12:58,664 --> 01:13:01,198 I can't remember. 1026 01:13:01,331 --> 01:13:03,798 You're welcome. 1027 01:13:03,931 --> 01:13:06,232 Order whatever you'd like. 1028 01:13:06,364 --> 01:13:07,898 I think I'm going to try these balls. 1029 01:13:08,032 --> 01:13:12,331 - What? - The risotto balls. 1030 01:13:12,464 --> 01:13:13,698 Are you having a starter? 1031 01:13:13,831 --> 01:13:15,731 Uh, yeah, garlic bread. 1032 01:13:15,865 --> 01:13:17,331 And what about for your main? 1033 01:13:17,464 --> 01:13:19,597 - Pizza. - Bread and more bread. 1034 01:13:19,698 --> 01:13:20,597 Yeah, what's wrong with that? 1035 01:13:20,731 --> 01:13:23,798 Nothing, nothing at all. 1036 01:13:23,931 --> 01:13:25,731 Do you know what you're having? 1037 01:13:25,865 --> 01:13:27,765 Yes, I'll have the aran-chini. 1038 01:13:27,898 --> 01:13:30,831 - Arancini. - Oh, arancini. 1039 01:13:30,965 --> 01:13:36,098 - Oh, I see, like Puccini. - Uh, yeah. For your main? 1040 01:13:36,232 --> 01:13:39,631 The ribbons of pasta with wild mushrooms in tarragon 1041 01:13:39,765 --> 01:13:42,198 in delicious creamy white sauce. 1042 01:13:42,331 --> 01:13:44,798 Tagliatelle. And for you? 1043 01:13:44,931 --> 01:13:47,731 Garlic bread and Mt. Vesuvius. 1044 01:13:47,865 --> 01:13:51,865 - It's very hot. - I can handle it. 1045 01:13:51,998 --> 01:13:53,898 - And to drink? - Glass of the Riesling, 1046 01:13:54,032 --> 01:13:57,598 please, and Daniel, would you like a beer? 1047 01:13:57,731 --> 01:14:01,331 Yeah, sure, um... 1048 01:14:01,464 --> 01:14:04,165 I'll have the lager. 1049 01:14:04,297 --> 01:14:08,297 Lager? Okay. 1050 01:14:08,431 --> 01:14:10,598 - Lovely, thank you. - Thank you very much. 1051 01:14:15,032 --> 01:14:18,198 - You're in a good mood. - No, I'm not. 1052 01:14:18,331 --> 01:14:21,698 The beer is just because it's a special occasion, okay? 1053 01:14:21,831 --> 01:14:23,398 - You offered it. - I haven't forgotten 1054 01:14:23,598 --> 01:14:26,464 about that night... You know what I'm talking about. 1055 01:14:26,598 --> 01:14:28,698 That was weeks ago, you can't tell me off about it now, 1056 01:14:28,831 --> 01:14:31,998 - that's not how it works. - I'm just saying. 1057 01:14:32,132 --> 01:14:35,865 Never mind. 1058 01:14:35,998 --> 01:14:39,598 - This is nice. - Yeah. 1059 01:14:39,664 --> 01:14:41,331 Makes a change from... well, I was going to say pizza, 1060 01:14:41,464 --> 01:14:42,998 but you're having pizza, 1061 01:14:43,132 --> 01:14:47,664 so it makes it a change from frozen pizza. 1062 01:14:47,798 --> 01:14:49,598 So, are you having a nice birthday? 1063 01:14:49,664 --> 01:14:52,765 Yeah, lovely, thanks. 1064 01:14:52,898 --> 01:14:54,197 Did you have a cake at work? 1065 01:14:54,331 --> 01:14:56,431 Oh, no one knows it's my birthday. 1066 01:14:56,598 --> 01:14:58,264 Why didn't you just say it? 1067 01:14:58,398 --> 01:15:00,431 Well, because you don't, really, at my age, anyway. 1068 01:15:00,598 --> 01:15:02,598 Why not? 1069 01:15:02,698 --> 01:15:04,731 You'll understand when you're older. 1070 01:15:04,865 --> 01:15:06,831 Though it's not really the same for men. 1071 01:15:06,965 --> 01:15:10,598 - I'm not sexist. - It's just how things are. 1072 01:15:14,998 --> 01:15:17,098 So Astrid mentioned Ky's joining a gym. 1073 01:15:17,231 --> 01:15:20,098 - Yeah, he's trying to bulk up. - Gosh. 1074 01:15:23,998 --> 01:15:26,664 Is that something you're interested in? 1075 01:15:26,798 --> 01:15:28,731 Is everything all right? 1076 01:15:28,865 --> 01:15:30,765 Yeah, it's fine, all right. 1077 01:15:30,898 --> 01:15:34,164 - You're all hunched over. - This is how I sit. 1078 01:15:34,297 --> 01:15:35,865 How's your pasta? 1079 01:15:35,998 --> 01:15:37,164 Very nice, would you like a bit? 1080 01:15:39,998 --> 01:15:42,865 - Daniel! - Sorry. 1081 01:15:42,998 --> 01:15:46,098 - It went all over my dinner. - I said I was sorry. 1082 01:15:48,965 --> 01:15:50,598 Probably just as well, anyway. 1083 01:15:50,731 --> 01:15:52,598 Save some room for dessert. 1084 01:15:52,698 --> 01:15:53,931 - Can't we just go now? - Why? 1085 01:15:54,065 --> 01:15:56,998 - I'm full. - Too full for ice cream? 1086 01:15:57,131 --> 01:16:00,765 Well, if you will polish off an entire pizza in two minutes, 1087 01:16:00,898 --> 01:16:03,231 but I would like some dessert on my birthday if you... 1088 01:16:13,231 --> 01:16:17,598 - You okay, mum? - Yes, why wouldn't I be? 1089 01:16:18,798 --> 01:16:20,931 Should we go? 1090 01:16:21,065 --> 01:16:24,598 No, I would like some ice cream. 1091 01:16:24,664 --> 01:16:26,664 Right, and I will too. 1092 01:16:26,798 --> 01:16:30,364 And another glass of wine. 1093 01:16:30,499 --> 01:16:33,197 I mean, you spend far more time marking and doing paperwork 1094 01:16:33,331 --> 01:16:35,131 than you do in the classroom actually teaching. 1095 01:16:35,264 --> 01:16:36,731 It's... 1096 01:16:36,865 --> 01:16:39,131 Oh, hello, Mr. Porter. 1097 01:16:39,264 --> 01:16:41,264 Bit of a favorite haunt, this, is it? 1098 01:16:41,398 --> 01:16:43,931 Hello, there. 1099 01:16:44,065 --> 01:16:47,197 - Sue. - Sue, of course. 1100 01:16:47,331 --> 01:16:51,465 How funny to see you here. This is Nancy. 1101 01:16:51,598 --> 01:16:55,865 Yes, Aaron Baker's mum. I'm Daniel Bagnold's mum. 1102 01:17:01,631 --> 01:17:04,297 Well, I'll leave you two to it. 1103 01:17:04,432 --> 01:17:06,297 Have a lovely evening. 1104 01:17:10,499 --> 01:17:11,731 Is that Aaron Baker's mum? 1105 01:17:11,865 --> 01:17:14,131 - It was indeed. - Gross. 1106 01:17:14,264 --> 01:17:15,865 She could do better. 1107 01:17:15,998 --> 01:17:17,197 Anyway, who needs us, slippery old fish, 1108 01:17:17,331 --> 01:17:18,965 when I have a lovely young man on my arm. 1109 01:17:19,097 --> 01:17:21,031 Mom! Ugh! 1110 01:17:21,164 --> 01:17:24,664 Come on, let's go home and see what's on telly. 1111 01:18:04,731 --> 01:18:06,997 Daniel, if you don't get down here 1112 01:18:07,131 --> 01:18:10,297 and have your toast we'll be late for the wedding! 1113 01:18:10,432 --> 01:18:11,765 Coming! 1114 01:18:19,731 --> 01:18:22,164 I'm wearing a hat. 1115 01:18:22,297 --> 01:18:26,598 - Yeah, I can see that. - And you look smart. 1116 01:18:26,731 --> 01:18:29,598 No, honestly, you look very handsome. 1117 01:18:29,731 --> 01:18:33,432 My little boy's a man. 1118 01:18:33,598 --> 01:18:35,964 Where's this toast? 1119 01:18:42,698 --> 01:18:43,997 You look good in black, mum. 1120 01:18:44,131 --> 01:18:46,432 Yeah, it's meant to be slimming, black. 1121 01:18:46,598 --> 01:18:50,399 You really think it looks okay? 1122 01:18:50,598 --> 01:18:52,197 And you've washed your hair. 1123 01:18:52,332 --> 01:18:56,264 Does it look all... weird and fluffy? 1124 01:18:56,399 --> 01:18:59,332 No, love. 1125 01:19:07,197 --> 01:19:09,298 You're going to eat that chicken? 1126 01:19:09,432 --> 01:19:11,930 No, I don't eat meat. 1127 01:19:12,064 --> 01:19:14,231 You ate the ham it was wrapped in. 1128 01:19:14,365 --> 01:19:17,598 Yeah, I eat ham. 1129 01:19:17,731 --> 01:19:20,197 - Can I have it? - Yeah, sure. 1130 01:19:23,332 --> 01:19:26,164 Uh, so your mum says you're in some band now? 1131 01:19:26,298 --> 01:19:28,731 - Yeah. - Really? What do you play? 1132 01:19:28,865 --> 01:19:31,865 - I'm the front man. - What have you been on? 1133 01:19:31,997 --> 01:19:36,798 We're just signing up, our manager's signing up some gigs. 1134 01:19:36,930 --> 01:19:39,831 - Do you know The Shed? - Yeah, been there loads. 1135 01:19:39,964 --> 01:19:41,765 So actually there. 1136 01:19:41,897 --> 01:19:43,631 Cool, I'll make sure I look out for you. 1137 01:19:43,765 --> 01:19:46,097 - What are you called? - Daniel. 1138 01:19:46,231 --> 01:19:50,365 - Weird name for a band. - Oh... Skull Slayer. 1139 01:19:50,499 --> 01:19:52,231 Nice. 1140 01:19:55,631 --> 01:19:57,564 Um, have you finished with your chicken? 1141 01:19:57,698 --> 01:19:59,298 Knock yourself out. 1142 01:20:16,432 --> 01:20:17,731 Maybe the next one. 1143 01:20:17,864 --> 01:20:19,930 You said that for the last six songs. 1144 01:20:20,064 --> 01:20:23,131 So let's hope the next one's a good one. 1145 01:20:40,731 --> 01:20:42,698 I brought you some cake. 1146 01:20:42,830 --> 01:20:45,399 I shouldn't, really, but... 1147 01:20:45,531 --> 01:20:48,897 I got a piece with lots of icing. 1148 01:20:49,031 --> 01:20:52,531 Mmm! Would you like a bit? 1149 01:20:52,664 --> 01:20:55,765 Yeah, all right. 1150 01:21:15,914 --> 01:21:20,914 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull