1 00:00:01,550 --> 00:00:04,980 Wir geben jetzt bekannt, wer an der letzten Prüfung teilnimmt. 2 00:00:05,250 --> 00:00:07,900 Hoichi Fukatsu. Jong Suk Lee. 3 00:00:08,250 --> 00:00:09,480 Toi Kakita. 4 00:00:09,920 --> 00:00:13,080 Junnosuke Nakano. Yudai Hasegawa. 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,610 Kensho Soda. Mamoru Izumi. 6 00:00:15,960 --> 00:00:18,970 Eisaku Ohtomo. Akinori Kaneda. 7 00:00:18,970 --> 00:00:20,290 Soichiro Tachibana. 8 00:00:20,290 --> 00:00:20,950 Jawohl! 9 00:00:22,200 --> 00:00:23,700 Und noch einer … 10 00:00:31,530 --> 00:00:33,260 Shun, gehst du mal ran? 11 00:00:33,260 --> 00:00:34,770 Okay. 12 00:00:37,540 --> 00:00:38,530 Bin dabei! 13 00:00:39,510 --> 00:00:43,240 I-Ich bin bei der letzten Prüfung noch dabei, Shun! 14 00:00:43,240 --> 00:00:44,720 Ich bin noch dabei! 15 00:00:44,720 --> 00:00:46,090 Wunderbar! 16 00:00:46,090 --> 00:00:49,270 Ich kann es kaum glauben! 17 00:00:49,720 --> 00:00:51,530 Dann musst du auch bestehen. 18 00:00:53,550 --> 00:00:56,030 Ich habe dir ja Fußball beigebracht. 19 00:00:56,540 --> 00:00:58,420 Lass mich also gut dastehen. 20 00:01:00,300 --> 00:01:02,340 Vielen Dank, Shun. 21 00:02:36,900 --> 00:02:39,260 Die letzte Prüfung beginnt in dreißig Minuten. 22 00:02:40,860 --> 00:02:41,840 He. 23 00:02:42,490 --> 00:02:44,240 Sollten wir uns unterhalten? 24 00:02:42,890 --> 00:02:48,680 {\an3}Die letzte Prüfung beginnt 25 00:02:45,600 --> 00:02:50,130 Müssen aber auch nicht. Es sind ja 11 Leute übrig. 26 00:02:50,130 --> 00:02:54,020 Also wird es sicher ein Spiel 11 gegen 11 werden. 27 00:02:54,020 --> 00:02:56,720 Wir treten gegen irgendwen an. 28 00:02:56,720 --> 00:02:57,650 Also … 29 00:02:58,360 --> 00:03:03,030 Also sollten wir uns vielleicht vor dem Spiel besser verstehen. 30 00:03:06,010 --> 00:03:07,340 Wie jetzt? 31 00:03:07,340 --> 00:03:12,160 W-Was soll das?! Da überwindet man sich extra und spricht euch an! 32 00:03:13,570 --> 00:03:14,740 Ohtomo. 33 00:03:14,740 --> 00:03:17,710 Ich will nicht allein sein, bis es losgeht. 34 00:03:17,710 --> 00:03:20,750 Komm … Reden wir über die Liebe. 35 00:03:20,750 --> 00:03:22,180 Gut. 36 00:03:22,450 --> 00:03:23,290 Reden wir. 37 00:03:23,840 --> 00:03:25,430 Find dich interessant. 38 00:03:25,430 --> 00:03:26,680 Was? 39 00:03:26,680 --> 00:03:28,590 I-Ich auch. 40 00:03:30,290 --> 00:03:31,690 Ich bin auch dabei. 41 00:03:38,690 --> 00:03:40,610 N-Na gut! 42 00:03:42,330 --> 00:03:44,070 Wie wäre es mit Wahrheit oder Pflicht? 43 00:03:44,070 --> 00:03:46,960 Du hast das vorgeschlagen, ohne ’nen Plan zu haben? 44 00:03:46,960 --> 00:03:52,090 Na gut. Erzählt doch mal, was für eine Art Fußball ihr mögt. 45 00:03:52,090 --> 00:03:54,460 Wie sollte man euch zum Beispiel zuspielen? 46 00:03:56,400 --> 00:03:57,210 Was ist das? 47 00:03:57,210 --> 00:04:00,880 Die scheinen sich gemeinsam eine Strategie zu überlegen. 48 00:04:00,880 --> 00:04:01,970 Sehr gut. 49 00:04:04,150 --> 00:04:06,770 So Pässe wären schon gut. 50 00:04:07,570 --> 00:04:09,760 Ihr seid alle ziemlich selbstsüchtig. 51 00:04:09,760 --> 00:04:11,530 Du brauchst gar nicht reden! 52 00:04:12,340 --> 00:04:14,730 Ich will unbedingt ins Team. Ihr auch, oder? 53 00:04:14,730 --> 00:04:16,230 Ja klar. 54 00:04:16,860 --> 00:04:22,240 Ich sehe das als meine letzte Chance an, Profi zu werden. 55 00:04:26,650 --> 00:04:29,130 D-Das ist doch übertrieben. 56 00:04:29,130 --> 00:04:30,060 Ich seh das auch so. 57 00:04:31,470 --> 00:04:33,940 Ich weiß, was ich kann. 58 00:04:33,940 --> 00:04:37,750 Wenn wir hier nicht bestehen, kommen wir nicht ins Team. 59 00:04:38,620 --> 00:04:42,010 Dann können wir uns die Profikarriere abschminken. 60 00:04:42,670 --> 00:04:44,980 Wir würden in unser Schulteam gehen 61 00:04:44,980 --> 00:04:47,280 und drei Jahre lang normal spielen. 62 00:04:47,280 --> 00:04:48,920 Und normal den Abschluss machen. 63 00:04:48,920 --> 00:04:52,770 Als ich das vor mir sah, hab ich mich gefragt, ob ich das echt will. 64 00:04:53,340 --> 00:04:56,020 Ich wollte mich unbedingt verändern. 65 00:04:58,520 --> 00:05:01,350 Bei dir sieht es doch anders aus, Tachibana. 66 00:05:01,350 --> 00:05:05,040 Du könntest bei deinem Klub ins nächste Jugendteam kommen. 67 00:05:05,040 --> 00:05:06,030 Nein. 68 00:05:06,470 --> 00:05:10,450 Ich habe mich seit Jahren nicht wirklich verbessert. 69 00:05:10,450 --> 00:05:14,470 Hatte mich zu sehr an das Spielen in meinem Team gewöhnt. 70 00:05:14,470 --> 00:05:17,290 Da fühlte ich, dass mein Feuer immer mehr versiegte. 71 00:05:19,180 --> 00:05:23,550 Ich bin hergekommen, um es wieder zu entfachen. 72 00:05:23,850 --> 00:05:25,700 Wenn ich kein Profi werde, 73 00:05:25,700 --> 00:05:28,300 ist mein Leben vorbei. 74 00:05:31,550 --> 00:05:35,540 Ich habe mir bislang noch nie wirklich Gedanken gemacht, 75 00:05:35,540 --> 00:05:38,060 was ich tun muss, um Profi zu werden. 76 00:05:38,840 --> 00:05:40,250 Ihr seid echt klasse. 77 00:05:40,800 --> 00:05:44,820 Ich habe heute zum ersten Mal auf diesem Level Fußball gespielt. 78 00:05:48,220 --> 00:05:50,680 Ihr seid keine Versager. 79 00:05:51,080 --> 00:05:53,520 Und ich habe immer recht! 80 00:05:53,810 --> 00:05:58,580 Ich freu mich total drauf, gleich wieder mit euch zu spielen! 81 00:06:02,860 --> 00:06:05,840 Wir wären soweit. Euer Gegner ist jetzt da. 82 00:06:06,360 --> 00:06:07,840 Ich stelle ihn euch mal vor. 83 00:06:11,210 --> 00:06:13,670 Das Jugendteam von Tokyo City Esperion. 84 00:06:14,510 --> 00:06:16,200 Auf ein gutes Spiel. 85 00:06:16,200 --> 00:06:17,850 Auf ein gutes Spiel. 86 00:06:18,150 --> 00:06:21,100 Was denkt sich dieser Kerl bitte? 87 00:06:21,100 --> 00:06:23,360 E-Echt jetzt? 88 00:06:23,360 --> 00:06:26,240 M-Moment mal! 89 00:06:26,240 --> 00:06:30,580 Die sind uns doch körperlich und technisch total überlegen! 90 00:06:30,580 --> 00:06:34,120 So können wir doch gar nicht zeigen, was wir können! 91 00:06:37,400 --> 00:06:40,280 Du kannst nicht gegen jemanden spielen, der besser ist? 92 00:06:42,870 --> 00:06:46,230 Ihr versucht, die Mauer zu unserem Jugendteam zu überwinden. 93 00:06:46,680 --> 00:06:49,380 Die Mauer sind diese Jungs da. 94 00:06:50,000 --> 00:06:51,500 Versucht euch an ihnen. 95 00:06:52,010 --> 00:06:55,260 Ein direktes Aufeinandertreffen ist da doch am besten. 96 00:06:55,260 --> 00:06:57,020 Das ist verrückt. 97 00:06:59,250 --> 00:07:02,150 Das ist das Jugendteam von Esperion. 98 00:07:03,530 --> 00:07:06,080 Sie waren letztes Jahr im Finale des J Youth Cup. 99 00:07:07,440 --> 00:07:10,060 Sie haben meine Vorstellungen dabei weit übertroffen. 100 00:07:10,060 --> 00:07:13,210 Das war kein Oberschulfußball. 101 00:07:14,270 --> 00:07:18,120 Aus tiefstem Herzen wollte ich diese Art Fußball spielen. 102 00:07:24,980 --> 00:07:26,600 Ich habe eine Vision. 103 00:07:36,280 --> 00:07:37,540 Und noch was. 104 00:07:37,930 --> 00:07:41,690 Ich werde euch während des Spiels ein paar Informationen geben. 105 00:07:41,690 --> 00:07:46,230 Sind aber keine Instruktionen, nehmt es also einfach zur Kenntnis. 106 00:07:52,620 --> 00:07:54,660 Die Zuschauer sind echt aufgeregt. 107 00:07:54,660 --> 00:07:56,280 Macht einen nur nervöser. 108 00:07:56,280 --> 00:07:57,440 Lasst uns gewinnen! 109 00:07:59,130 --> 00:08:00,220 Gewinnen wir! 110 00:08:01,690 --> 00:08:03,000 Aoi hat recht. 111 00:08:03,540 --> 00:08:04,750 Hört mal zu. 112 00:08:05,350 --> 00:08:08,530 Bei denen sind viele, die letztes Jahr in der U-15 spielten. 113 00:08:08,530 --> 00:08:11,260 Die meisten sind im ersten Jahr der Oberschule. 114 00:08:11,770 --> 00:08:14,230 Also nur ein Jahr über uns. 115 00:08:14,670 --> 00:08:17,760 Wir sollten also auch gegen sie eine Chance haben. 116 00:08:18,850 --> 00:08:20,090 Fukuda. 117 00:08:20,730 --> 00:08:23,150 Hm? Was ist, Akutsu? 118 00:08:23,150 --> 00:08:26,520 Wenn möglich, möchte ich auch spielen. 119 00:08:28,130 --> 00:08:30,030 Wo kommt das denn jetzt her? 120 00:08:30,270 --> 00:08:32,530 Genau! Machen wir es! 121 00:08:32,920 --> 00:08:36,040 Wenn wir gewinnen, können die sich nicht rausreden! 122 00:08:36,040 --> 00:08:38,030 Dann müssen sie uns alle aufnehmen! 123 00:08:39,060 --> 00:08:41,110 Da scheinen einige nicht zu verstehen, 124 00:08:41,110 --> 00:08:45,040 aus welchem Holz wir geschnitzt sind. 125 00:08:45,830 --> 00:08:48,600 Wir werden ein 3-5-2 spielen. 126 00:08:48,600 --> 00:08:50,970 Die Stürmer sind Kaneda und Aoi. 127 00:08:50,970 --> 00:08:52,550 Ich spiele hinter den Spitzen. 128 00:08:52,810 --> 00:08:54,940 Kann ich rechts spielen, Aoi? 129 00:08:54,940 --> 00:08:56,800 Klar, ganz wie du willst! 130 00:08:57,600 --> 00:09:00,310 Ist okay, dass Hasegawa den Vorstopper gibt? 131 00:09:01,670 --> 00:09:04,100 Ich werde die Verteidigung dirigieren. 132 00:09:04,100 --> 00:09:07,430 Okay. Die Verteidiger sollten sich auf ihre Hauptaufgabe konzentrieren 133 00:09:07,430 --> 00:09:09,900 und nicht zu weit nach vorn rücken, okay? 134 00:09:09,900 --> 00:09:10,690 Okay. 135 00:09:10,690 --> 00:09:13,440 Sauber! Legen wir los! 136 00:09:18,730 --> 00:09:22,430 Die labern sich ja die Backen voll. Macht schon hinne. 137 00:09:22,430 --> 00:09:25,170 Was ist mit deinen Schuhen? 138 00:09:25,170 --> 00:09:29,460 Hm? Ach … Weißt du … 139 00:09:29,760 --> 00:09:34,710 Die sind … gut eingelaufen. Sind so echt bequem. 140 00:09:35,960 --> 00:09:38,780 Ich bin Akutsu und im ersten Jahr hier. 141 00:09:38,780 --> 00:09:40,270 Auf ein gutes Spiel. 142 00:09:40,270 --> 00:09:43,220 Bin Ashito Aoi und aus Ehime gekommen. 143 00:09:43,220 --> 00:09:44,470 Ganz meinerseits. 144 00:09:47,440 --> 00:09:52,000 Richtig höflich, der Kerl. Hatte mir gedacht, dass hier die Elite ist, 145 00:09:52,000 --> 00:09:53,580 und er passt da perfekt rein. 146 00:10:04,240 --> 00:10:06,000 Hä? Was? 147 00:10:06,280 --> 00:10:09,000 Da ist schon so viel Raum? 148 00:10:09,000 --> 00:10:11,250 Wollen sie uns da hinlocken? Aber … 149 00:10:13,930 --> 00:10:15,510 Ohtomo! He! 150 00:10:19,010 --> 00:10:22,780 Die lassen mich einfach durch, ohne mich zu decken. 151 00:10:23,140 --> 00:10:24,390 Aoi! 152 00:10:28,020 --> 00:10:30,310 Schade, wie knapp! 153 00:10:33,060 --> 00:10:36,240 Die sind nur zu dritt durchgekommen. 154 00:10:43,870 --> 00:10:45,020 Ohtomo! 155 00:10:46,110 --> 00:10:47,910 Schon wieder zurück! 156 00:10:50,700 --> 00:10:52,510 Wieder knapp daneben! 157 00:11:01,300 --> 00:11:03,050 Was treibt ihr da?! 158 00:11:03,300 --> 00:11:04,680 Echt peinlich. 159 00:11:04,680 --> 00:11:08,560 Ihr solltet doch ihre Inspiration sein! 160 00:11:08,560 --> 00:11:11,500 Die Prüflinge machen euch ja fertig! 161 00:11:14,110 --> 00:11:15,260 Alles okay? 162 00:11:15,260 --> 00:11:17,730 Tut mir leid, vor Aufregung hab ich Nasenbluten gekriegt. 163 00:11:21,560 --> 00:11:23,990 Halten die sich extra zurück? 164 00:11:24,950 --> 00:11:25,920 Nein … 165 00:11:27,590 --> 00:11:30,170 Das sind sicher deren Bankdrücker. 166 00:11:33,770 --> 00:11:34,750 Alles klar? 167 00:11:35,190 --> 00:11:36,200 Okay. 168 00:11:36,200 --> 00:11:37,250 Kein Problem. 169 00:11:42,260 --> 00:11:44,260 Alle bereit. 170 00:11:44,720 --> 00:11:46,820 Ging schneller als gedacht. 171 00:12:03,710 --> 00:12:06,740 Die sind zwar von Tokyo, aber die machen wir alle! 172 00:12:07,080 --> 00:12:08,240 Los! 173 00:12:13,280 --> 00:12:16,000 Lauf, Nummer 10. Geh an der Flanke durch. 174 00:12:16,460 --> 00:12:18,000 Nur ein Verteidiger. 175 00:12:18,000 --> 00:12:21,040 Wenn ich an dem vorbeikomme, hab ich freie Bahn aufs Tor. 176 00:12:21,040 --> 00:12:24,130 Ich mach es mit der ersten Berührung, die mir Fukuda beigebracht hat. 177 00:12:24,740 --> 00:12:27,640 Wenn ich ihn dahin leite, können sie nicht reagieren. 178 00:12:30,840 --> 00:12:33,140 Was? Sie sind schon zurück? 179 00:12:53,710 --> 00:12:56,210 Was macht ihr da? Haltet sie auf! 180 00:12:56,210 --> 00:12:59,790 Was geht mit denen?! Die passen so genau! 181 00:13:00,540 --> 00:13:03,710 Die dribbeln kaum und spielen immer direkt weiter. 182 00:13:03,710 --> 00:13:05,800 Und schon sind sie vor unserm Tor! 183 00:13:08,150 --> 00:13:09,300 Krass, oder? 184 00:13:09,990 --> 00:13:13,060 Versteht man wohl nicht, wenn man noch nie gespielt hat. 185 00:13:13,870 --> 00:13:15,810 Alles Direktpässe. 186 00:13:16,870 --> 00:13:20,540 Sie spielen den Ball mit der ersten Berührung weiter. 187 00:13:20,970 --> 00:13:24,760 Wenn man das hinkriegt, ist man in Nullkommanichts vor dem Gegnertor. 188 00:13:25,270 --> 00:13:28,460 Aber das verlangt den Spielern enorm viel ab. 189 00:13:28,460 --> 00:13:33,780 Sie müssen ihre Position, den Pass und den freien Raum genau berechnen. 190 00:13:34,270 --> 00:13:37,200 Die 11 Spieler auf dem Platz müssen also die Vorstellung 191 00:13:37,200 --> 00:13:41,710 vom Passweg bis zum Tor perfekt miteinander teilen. 192 00:13:41,970 --> 00:13:43,810 Ich glaub das ja nicht. 193 00:13:45,720 --> 00:13:47,760 Reißt euch mal am Riemen! 194 00:13:47,760 --> 00:13:51,220 So rumzustehen macht doch keinen Spaß! 195 00:13:53,620 --> 00:13:54,600 Aber jetzt! 196 00:13:56,500 --> 00:13:58,060 Runter … 197 00:14:07,010 --> 00:14:08,950 Die erste Halbzeit ist vorbei! 198 00:14:09,920 --> 00:14:12,490 Der Ball, den ich runtergeholt hab … 199 00:14:12,490 --> 00:14:15,700 Er hat drauf reagiert und direkt von da geschossen. 200 00:14:16,020 --> 00:14:19,060 Das heißt, er wusste genau, 201 00:14:19,060 --> 00:14:21,430 wo ich den Ball hinholen würde. 202 00:14:21,430 --> 00:14:22,960 Was für ein Kerl! 203 00:14:23,960 --> 00:14:26,520 Deine Schuhe … 204 00:14:27,970 --> 00:14:30,470 Heißt das, du kannst keine neuen kaufen? 205 00:14:32,970 --> 00:14:35,470 N-Na und? 206 00:14:36,710 --> 00:14:41,520 Du bist von weit hergekommen, oder? Wer hat dir denn das Geld dafür gegeben? 207 00:14:44,150 --> 00:14:46,780 Schau dir gut an, was es dort für dich gibt. 208 00:14:55,040 --> 00:14:59,210 Du hast echt kein Talent. Tut mir leid. 209 00:14:59,210 --> 00:15:00,350 Was?! 210 00:15:00,350 --> 00:15:02,180 Nicht für dich. 211 00:15:02,860 --> 00:15:04,960 Für dein Umfeld. 212 00:15:09,030 --> 00:15:12,990 Wenn untalentierte Leute vom Bemühen und Anstrengungen reden, 213 00:15:12,990 --> 00:15:15,220 macht das nur alle unglücklich. 214 00:15:15,680 --> 00:15:18,730 Du willst doch Spaß haben beim Fußball, oder? 215 00:15:19,460 --> 00:15:22,230 Abschaum. Geh nach Hause. 216 00:15:23,380 --> 00:15:26,010 Du hast hier nichts verloren. 217 00:15:31,380 --> 00:15:35,200 Akutsu. Du hast doch wohl nicht wieder Müll gelabert, oder? 218 00:15:37,880 --> 00:15:41,870 Warum haben die nicht von Anfang an so gespielt? 219 00:15:41,870 --> 00:15:44,750 Die meinen wohl, wir können nichts. 220 00:15:44,750 --> 00:15:47,710 Vielleicht war das alles nur Theater für die Zuschauer. 221 00:15:48,920 --> 00:15:51,330 Das war aber echt krass. 222 00:15:53,340 --> 00:15:56,850 Lee! Hasegawa! Und ihr anderen auch. 223 00:15:56,850 --> 00:15:58,720 Keinen Bock auf Besprechung, oder was?! 224 00:16:02,270 --> 00:16:04,920 Oh, haben uns seit dem Schulturnier nicht mehr gesehen. 225 00:16:04,920 --> 00:16:07,730 Ich bin Eisaku Ohtomo. Erinnert ihr euch? 226 00:16:07,730 --> 00:16:12,540 Wenn ihr heute nichts leistet, sind wir alle am Ende. 227 00:16:15,710 --> 00:16:18,740 Ich will aber nicht, dass es so endet. 228 00:16:28,130 --> 00:16:32,380 H-He, warte mal! Moment! Warum behandelst du mich? 229 00:16:32,900 --> 00:16:35,680 Unterschätz mich nicht, nur weil ich so knuddelig bin. 230 00:16:35,680 --> 00:16:39,390 Lass mich mal machen. So ein Nasenbluten hab ich im Handumdrehen gestoppt. 231 00:16:44,370 --> 00:16:47,490 Aus der soll einer schlau werden. 232 00:16:47,490 --> 00:16:51,670 Ach, sie meinte ja, sie wäre die Schwester von Fukuda. 233 00:16:57,660 --> 00:17:01,540 Tut mir leid. Für dein Umfeld. 234 00:17:07,950 --> 00:17:09,540 Halt still! 235 00:17:09,540 --> 00:17:12,180 Nicht so nahe! Halt mal Abstand! 236 00:17:17,350 --> 00:17:20,770 Ach, ist was wegen Akutsu? 237 00:17:20,770 --> 00:17:23,310 W-Was ist das bitte für einer? 238 00:17:24,490 --> 00:17:26,500 Ein echt gruseliger. 239 00:17:26,500 --> 00:17:29,660 In unserem Team gibt es jede Menge Vorzeigespieler. 240 00:17:29,660 --> 00:17:31,790 Aber der ist ein richtiger Rebell. 241 00:17:31,790 --> 00:17:34,520 Er ist im ersten Jahr, aber bereits Stammspieler. 242 00:17:35,640 --> 00:17:39,950 Und er ist der Einzige, der im letzten Jahr angenommen wurde. 243 00:17:46,330 --> 00:17:48,940 Er war also da, wo ich jetzt bin. 244 00:17:48,940 --> 00:17:51,290 Woher willst du bitte wissen, 245 00:17:51,290 --> 00:17:54,590 wer Talent hat und wer nicht? Wart’s nur ab! 246 00:17:55,120 --> 00:17:58,360 Die zweite Hälfte geht los! Die werden mich nehmen müssen. 247 00:17:58,360 --> 00:18:00,550 Zeigen wir ihnen, was Sache ist! 248 00:18:00,550 --> 00:18:02,920 Ich lege richtig los! 249 00:18:00,550 --> 00:18:02,920 Machen wir! 250 00:18:03,580 --> 00:18:07,600 Oh, der Kreis sieht jetzt größer aus als vorher. 251 00:18:25,500 --> 00:18:27,750 Als wär ich gegen einen Klumpen Eisen gelaufen. 252 00:18:27,750 --> 00:18:30,120 Echt krassen Körper hat der. 253 00:18:30,120 --> 00:18:33,090 {\an8}Prüflinge 254 00:18:30,120 --> 00:18:33,090 {\an8}Jugendteam 255 00:18:34,850 --> 00:18:37,180 Fünf Minuten sind bereits in der zweiten Hälfte vergangen. 256 00:18:37,180 --> 00:18:41,580 Die schwierigen Direktpässe wie zuvor lassen sie jetzt offenbar. 257 00:18:41,580 --> 00:18:43,580 Sie spielen einfach … 258 00:18:43,580 --> 00:18:44,600 Aber … 259 00:18:49,520 --> 00:18:51,980 Im Alleinspiel sind die auch richtig stark. 260 00:18:52,440 --> 00:18:55,010 Ich raff das nicht. 261 00:18:55,010 --> 00:18:58,610 Die spielen wie ausgewechselt im Vergleich zum Beginn. 262 00:18:59,320 --> 00:19:00,740 Verdammt … 263 00:19:01,200 --> 00:19:02,240 Spiel zurück, Yuma! 264 00:19:03,490 --> 00:19:04,740 Ich krieg dich! 265 00:19:05,890 --> 00:19:06,920 Vorteil! 266 00:19:10,160 --> 00:19:12,630 Kaneda verliert die Beherrschung. 267 00:19:13,510 --> 00:19:14,710 Eckball. 268 00:19:14,710 --> 00:19:17,760 G-Gut gemacht, wie du noch dran gekommen bist. 269 00:19:19,210 --> 00:19:22,260 So wird das nichts mit euch. 270 00:19:23,070 --> 00:19:27,980 Wenn ihr so viel drauf habt, was war das dann am Anfang? 271 00:19:29,360 --> 00:19:31,660 Brauchten etwas Zeit, um uns einzugewöhnen. 272 00:19:33,140 --> 00:19:36,020 Ihr habt euch doch vor Beginn der zweiten Halbzeit 273 00:19:36,590 --> 00:19:39,900 zusammengetan und besprochen, oder? 274 00:19:39,900 --> 00:19:41,620 Was sollte das? 275 00:19:42,270 --> 00:19:45,210 Seid ihr nicht Rivalen hier? 276 00:19:45,210 --> 00:19:46,030 Widerlich, so was. 277 00:19:47,590 --> 00:19:51,670 Mit der Einstellung bist du also letztes Jahr durchgekommen. 278 00:19:52,030 --> 00:19:53,540 Danke für den Tipp. 279 00:19:54,770 --> 00:19:58,410 Aber das heißt nicht, dass man zum Bestehen ein Arsch sein muss. 280 00:20:02,050 --> 00:20:05,050 Leute! Schaut nicht so bedrückt drein! 281 00:20:05,550 --> 00:20:08,660 Ist doch ein Standard. Stellt euch richtig auf! 282 00:20:08,660 --> 00:20:12,120 Wer verteidigt wen? Zum Beispiel den? Oder den? 283 00:20:12,120 --> 00:20:13,810 A-Aoi … 284 00:20:14,440 --> 00:20:17,340 Ich verteidige und ich mache die Tore! 285 00:20:17,340 --> 00:20:18,610 Helft mir dabei! 286 00:20:18,610 --> 00:20:21,820 Wenn ihr mir nicht den Ball bringt, kann ich das nicht! 287 00:20:22,330 --> 00:20:26,430 Genau! Es geht erst jetzt los. Wir wussten doch, dass die stark sind. 288 00:20:26,430 --> 00:20:28,830 Klar, dass die überlegen sind. 289 00:20:28,830 --> 00:20:32,620 Ja! Wichtig ist nur, ruhig weiterzuspielen. 290 00:20:32,620 --> 00:20:34,830 Geben wir bis zum Schluss unser Bestes! 291 00:20:35,110 --> 00:20:35,850 Ja. 292 00:20:38,440 --> 00:20:40,090 Aoi! Nimm! 293 00:20:40,090 --> 00:20:40,840 Okay! 294 00:20:46,240 --> 00:20:47,220 Akutsu. 295 00:20:56,220 --> 00:20:59,730 T-Tut mir leid. Hab in der Luft die Balance verloren. 296 00:21:00,080 --> 00:21:02,470 S-Sorry! Alles okay? 297 00:21:03,070 --> 00:21:04,740 A-Alles … 298 00:21:14,030 --> 00:21:16,580 Bist du okay? Geh erst mal raus. 299 00:21:19,060 --> 00:21:22,590 Hilf mir mal hoch. Bitte. 300 00:21:25,280 --> 00:21:29,100 Kann hier ja nicht die ganze Zeit so rumliegen. 301 00:21:33,200 --> 00:21:35,420 B-Bist du wirklich okay, Aoi? 302 00:21:35,420 --> 00:21:37,600 Geh erst mal raus, dann behandeln wir dich. 303 00:21:37,600 --> 00:21:39,240 Schon gut. 304 00:21:39,240 --> 00:21:41,980 Lasst mich mein Tor schießen. Ein Tor … 305 00:21:43,990 --> 00:21:45,740 So lass ich’s nicht enden! 306 00:21:46,010 --> 00:21:48,990 So kann ich nicht zurück nach Ehime! 307 00:21:50,650 --> 00:21:55,270 Na ja, ’nen Fremden können wir hier nicht die Show stehlen lassen. 308 00:21:55,270 --> 00:21:57,000 Wie bitte?! 309 00:22:02,310 --> 00:22:06,980 Fukuda. Willst du es ihnen etwa jetzt sagen? 310 00:22:06,980 --> 00:22:09,510 Gerade jetzt ist der richtige Zeitpunkt, Nozomi. 311 00:22:13,390 --> 00:22:16,730 Ähm … Liebe Prüflinge. 312 00:22:17,270 --> 00:22:21,200 Ich habe dem Jugendteam hier ein kleines Handicap gegeben. 313 00:22:22,480 --> 00:22:27,500 Außer dem Torwart spielen alle auf einer ihnen total fremden Position. 314 00:22:27,810 --> 00:22:31,490 Ihre Positionen sind also vertauscht. 315 00:23:46,270 --> 00:23:50,360 {\an8}Übersetzung Spotting 316 00:23:46,270 --> 00:23:50,360 {\an8}Jochen Schütz Sandra Ritzer 317 00:23:50,570 --> 00:23:54,570 {\an8}Revision & Typesetting Qualitätskontrolle Projektleitung 318 00:23:50,570 --> 00:23:54,570 {\an8}Ruben Grest Steffi Petrik Tobias Philippi 319 00:24:19,970 --> 00:24:29,970 {\an8}Dieses Werk ist Fiktion. Es besteht keine Verbindung zu echten Personen, Namen und Organisationen. 320 00:24:19,970 --> 00:24:30,020 {\an8}Nächstes Mal 321 00:24:23,260 --> 00:24:25,470 {\an8}Nächstes Mal bei Aoashi: 322 00:24:25,470 --> 00:24:26,690 {\an8}„Crow“.