1
00:00:01,550 --> 00:00:04,980
Wir geben jetzt bekannt,
wer an der letzten Prüfung teilnimmt.
2
00:00:05,250 --> 00:00:07,900
Hoichi Fukatsu. Jong Suk Lee.
3
00:00:08,250 --> 00:00:09,480
Toi Kakita.
4
00:00:09,920 --> 00:00:13,080
Junnosuke Nakano. Yudai Hasegawa.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,610
Kensho Soda. Mamoru Izumi.
6
00:00:15,960 --> 00:00:18,970
Eisaku Ohtomo. Akinori Kaneda.
7
00:00:18,970 --> 00:00:20,290
Soichiro Tachibana.
8
00:00:20,290 --> 00:00:20,950
Jawohl!
9
00:00:22,200 --> 00:00:23,700
Und noch einer …
10
00:00:31,530 --> 00:00:33,260
Shun, gehst du mal ran?
11
00:00:33,260 --> 00:00:34,770
Okay.
12
00:00:37,540 --> 00:00:38,530
Bin dabei!
13
00:00:39,510 --> 00:00:43,240
I-Ich bin bei der letzten Prüfung
noch dabei, Shun!
14
00:00:43,240 --> 00:00:44,720
Ich bin noch dabei!
15
00:00:44,720 --> 00:00:46,090
Wunderbar!
16
00:00:46,090 --> 00:00:49,270
Ich kann es kaum glauben!
17
00:00:49,720 --> 00:00:51,530
Dann musst du auch bestehen.
18
00:00:53,550 --> 00:00:56,030
Ich habe dir ja Fußball beigebracht.
19
00:00:56,540 --> 00:00:58,420
Lass mich also gut dastehen.
20
00:01:00,300 --> 00:01:02,340
Vielen Dank, Shun.
21
00:02:36,900 --> 00:02:39,260
Die letzte Prüfung beginnt
in dreißig Minuten.
22
00:02:40,860 --> 00:02:41,840
He.
23
00:02:42,490 --> 00:02:44,240
Sollten wir uns unterhalten?
24
00:02:42,890 --> 00:02:48,680
{\an3}Die letzte Prüfung beginnt
25
00:02:45,600 --> 00:02:50,130
Müssen aber auch nicht.
Es sind ja 11 Leute übrig.
26
00:02:50,130 --> 00:02:54,020
Also wird es sicher
ein Spiel 11 gegen 11 werden.
27
00:02:54,020 --> 00:02:56,720
Wir treten gegen irgendwen an.
28
00:02:56,720 --> 00:02:57,650
Also …
29
00:02:58,360 --> 00:03:03,030
Also sollten wir uns vielleicht
vor dem Spiel besser verstehen.
30
00:03:06,010 --> 00:03:07,340
Wie jetzt?
31
00:03:07,340 --> 00:03:12,160
W-Was soll das?! Da überwindet man
sich extra und spricht euch an!
32
00:03:13,570 --> 00:03:14,740
Ohtomo.
33
00:03:14,740 --> 00:03:17,710
Ich will nicht allein sein,
bis es losgeht.
34
00:03:17,710 --> 00:03:20,750
Komm … Reden wir über die Liebe.
35
00:03:20,750 --> 00:03:22,180
Gut.
36
00:03:22,450 --> 00:03:23,290
Reden wir.
37
00:03:23,840 --> 00:03:25,430
Find dich interessant.
38
00:03:25,430 --> 00:03:26,680
Was?
39
00:03:26,680 --> 00:03:28,590
I-Ich auch.
40
00:03:30,290 --> 00:03:31,690
Ich bin auch dabei.
41
00:03:38,690 --> 00:03:40,610
N-Na gut!
42
00:03:42,330 --> 00:03:44,070
Wie wäre es mit Wahrheit oder Pflicht?
43
00:03:44,070 --> 00:03:46,960
Du hast das vorgeschlagen,
ohne ’nen Plan zu haben?
44
00:03:46,960 --> 00:03:52,090
Na gut. Erzählt doch mal,
was für eine Art Fußball ihr mögt.
45
00:03:52,090 --> 00:03:54,460
Wie sollte man euch
zum Beispiel zuspielen?
46
00:03:56,400 --> 00:03:57,210
Was ist das?
47
00:03:57,210 --> 00:04:00,880
Die scheinen sich gemeinsam
eine Strategie zu überlegen.
48
00:04:00,880 --> 00:04:01,970
Sehr gut.
49
00:04:04,150 --> 00:04:06,770
So Pässe wären schon gut.
50
00:04:07,570 --> 00:04:09,760
Ihr seid alle ziemlich selbstsüchtig.
51
00:04:09,760 --> 00:04:11,530
Du brauchst gar nicht reden!
52
00:04:12,340 --> 00:04:14,730
Ich will unbedingt ins Team.
Ihr auch, oder?
53
00:04:14,730 --> 00:04:16,230
Ja klar.
54
00:04:16,860 --> 00:04:22,240
Ich sehe das als meine letzte
Chance an, Profi zu werden.
55
00:04:26,650 --> 00:04:29,130
D-Das ist doch übertrieben.
56
00:04:29,130 --> 00:04:30,060
Ich seh das auch so.
57
00:04:31,470 --> 00:04:33,940
Ich weiß, was ich kann.
58
00:04:33,940 --> 00:04:37,750
Wenn wir hier nicht bestehen,
kommen wir nicht ins Team.
59
00:04:38,620 --> 00:04:42,010
Dann können wir uns
die Profikarriere abschminken.
60
00:04:42,670 --> 00:04:44,980
Wir würden in unser Schulteam gehen
61
00:04:44,980 --> 00:04:47,280
und drei Jahre lang normal spielen.
62
00:04:47,280 --> 00:04:48,920
Und normal den Abschluss machen.
63
00:04:48,920 --> 00:04:52,770
Als ich das vor mir sah,
hab ich mich gefragt, ob ich das echt will.
64
00:04:53,340 --> 00:04:56,020
Ich wollte mich unbedingt verändern.
65
00:04:58,520 --> 00:05:01,350
Bei dir sieht es
doch anders aus, Tachibana.
66
00:05:01,350 --> 00:05:05,040
Du könntest bei deinem Klub
ins nächste Jugendteam kommen.
67
00:05:05,040 --> 00:05:06,030
Nein.
68
00:05:06,470 --> 00:05:10,450
Ich habe mich seit Jahren
nicht wirklich verbessert.
69
00:05:10,450 --> 00:05:14,470
Hatte mich zu sehr an das Spielen
in meinem Team gewöhnt.
70
00:05:14,470 --> 00:05:17,290
Da fühlte ich,
dass mein Feuer immer mehr versiegte.
71
00:05:19,180 --> 00:05:23,550
Ich bin hergekommen,
um es wieder zu entfachen.
72
00:05:23,850 --> 00:05:25,700
Wenn ich kein Profi werde,
73
00:05:25,700 --> 00:05:28,300
ist mein Leben vorbei.
74
00:05:31,550 --> 00:05:35,540
Ich habe mir bislang noch nie
wirklich Gedanken gemacht,
75
00:05:35,540 --> 00:05:38,060
was ich tun muss,
um Profi zu werden.
76
00:05:38,840 --> 00:05:40,250
Ihr seid echt klasse.
77
00:05:40,800 --> 00:05:44,820
Ich habe heute zum ersten Mal
auf diesem Level Fußball gespielt.
78
00:05:48,220 --> 00:05:50,680
Ihr seid keine Versager.
79
00:05:51,080 --> 00:05:53,520
Und ich habe immer recht!
80
00:05:53,810 --> 00:05:58,580
Ich freu mich total drauf,
gleich wieder mit euch zu spielen!
81
00:06:02,860 --> 00:06:05,840
Wir wären soweit.
Euer Gegner ist jetzt da.
82
00:06:06,360 --> 00:06:07,840
Ich stelle ihn euch mal vor.
83
00:06:11,210 --> 00:06:13,670
Das Jugendteam
von Tokyo City Esperion.
84
00:06:14,510 --> 00:06:16,200
Auf ein gutes Spiel.
85
00:06:16,200 --> 00:06:17,850
Auf ein gutes Spiel.
86
00:06:18,150 --> 00:06:21,100
Was denkt sich dieser Kerl bitte?
87
00:06:21,100 --> 00:06:23,360
E-Echt jetzt?
88
00:06:23,360 --> 00:06:26,240
M-Moment mal!
89
00:06:26,240 --> 00:06:30,580
Die sind uns doch körperlich
und technisch total überlegen!
90
00:06:30,580 --> 00:06:34,120
So können wir doch gar nicht zeigen,
was wir können!
91
00:06:37,400 --> 00:06:40,280
Du kannst nicht gegen jemanden spielen,
der besser ist?
92
00:06:42,870 --> 00:06:46,230
Ihr versucht, die Mauer zu
unserem Jugendteam zu überwinden.
93
00:06:46,680 --> 00:06:49,380
Die Mauer sind diese Jungs da.
94
00:06:50,000 --> 00:06:51,500
Versucht euch an ihnen.
95
00:06:52,010 --> 00:06:55,260
Ein direktes Aufeinandertreffen
ist da doch am besten.
96
00:06:55,260 --> 00:06:57,020
Das ist verrückt.
97
00:06:59,250 --> 00:07:02,150
Das ist das Jugendteam von Esperion.
98
00:07:03,530 --> 00:07:06,080
Sie waren letztes Jahr
im Finale des J Youth Cup.
99
00:07:07,440 --> 00:07:10,060
Sie haben meine Vorstellungen
dabei weit übertroffen.
100
00:07:10,060 --> 00:07:13,210
Das war kein Oberschulfußball.
101
00:07:14,270 --> 00:07:18,120
Aus tiefstem Herzen wollte ich
diese Art Fußball spielen.
102
00:07:24,980 --> 00:07:26,600
Ich habe eine Vision.
103
00:07:36,280 --> 00:07:37,540
Und noch was.
104
00:07:37,930 --> 00:07:41,690
Ich werde euch während des Spiels
ein paar Informationen geben.
105
00:07:41,690 --> 00:07:46,230
Sind aber keine Instruktionen,
nehmt es also einfach zur Kenntnis.
106
00:07:52,620 --> 00:07:54,660
Die Zuschauer sind echt aufgeregt.
107
00:07:54,660 --> 00:07:56,280
Macht einen nur nervöser.
108
00:07:56,280 --> 00:07:57,440
Lasst uns gewinnen!
109
00:07:59,130 --> 00:08:00,220
Gewinnen wir!
110
00:08:01,690 --> 00:08:03,000
Aoi hat recht.
111
00:08:03,540 --> 00:08:04,750
Hört mal zu.
112
00:08:05,350 --> 00:08:08,530
Bei denen sind viele, die letztes Jahr
in der U-15 spielten.
113
00:08:08,530 --> 00:08:11,260
Die meisten sind im ersten Jahr
der Oberschule.
114
00:08:11,770 --> 00:08:14,230
Also nur ein Jahr über uns.
115
00:08:14,670 --> 00:08:17,760
Wir sollten also auch gegen sie
eine Chance haben.
116
00:08:18,850 --> 00:08:20,090
Fukuda.
117
00:08:20,730 --> 00:08:23,150
Hm? Was ist, Akutsu?
118
00:08:23,150 --> 00:08:26,520
Wenn möglich, möchte ich auch spielen.
119
00:08:28,130 --> 00:08:30,030
Wo kommt das denn jetzt her?
120
00:08:30,270 --> 00:08:32,530
Genau! Machen wir es!
121
00:08:32,920 --> 00:08:36,040
Wenn wir gewinnen,
können die sich nicht rausreden!
122
00:08:36,040 --> 00:08:38,030
Dann müssen sie uns alle aufnehmen!
123
00:08:39,060 --> 00:08:41,110
Da scheinen einige nicht zu verstehen,
124
00:08:41,110 --> 00:08:45,040
aus welchem Holz wir geschnitzt sind.
125
00:08:45,830 --> 00:08:48,600
Wir werden ein 3-5-2 spielen.
126
00:08:48,600 --> 00:08:50,970
Die Stürmer sind Kaneda und Aoi.
127
00:08:50,970 --> 00:08:52,550
Ich spiele hinter den Spitzen.
128
00:08:52,810 --> 00:08:54,940
Kann ich rechts spielen, Aoi?
129
00:08:54,940 --> 00:08:56,800
Klar, ganz wie du willst!
130
00:08:57,600 --> 00:09:00,310
Ist okay, dass Hasegawa
den Vorstopper gibt?
131
00:09:01,670 --> 00:09:04,100
Ich werde die Verteidigung dirigieren.
132
00:09:04,100 --> 00:09:07,430
Okay. Die Verteidiger sollten sich
auf ihre Hauptaufgabe konzentrieren
133
00:09:07,430 --> 00:09:09,900
und nicht zu weit nach vorn rücken, okay?
134
00:09:09,900 --> 00:09:10,690
Okay.
135
00:09:10,690 --> 00:09:13,440
Sauber! Legen wir los!
136
00:09:18,730 --> 00:09:22,430
Die labern sich ja die Backen voll.
Macht schon hinne.
137
00:09:22,430 --> 00:09:25,170
Was ist mit deinen Schuhen?
138
00:09:25,170 --> 00:09:29,460
Hm? Ach … Weißt du …
139
00:09:29,760 --> 00:09:34,710
Die sind … gut eingelaufen.
Sind so echt bequem.
140
00:09:35,960 --> 00:09:38,780
Ich bin Akutsu und im ersten Jahr hier.
141
00:09:38,780 --> 00:09:40,270
Auf ein gutes Spiel.
142
00:09:40,270 --> 00:09:43,220
Bin Ashito Aoi und
aus Ehime gekommen.
143
00:09:43,220 --> 00:09:44,470
Ganz meinerseits.
144
00:09:47,440 --> 00:09:52,000
Richtig höflich, der Kerl. Hatte
mir gedacht, dass hier die Elite ist,
145
00:09:52,000 --> 00:09:53,580
und er passt da perfekt rein.
146
00:10:04,240 --> 00:10:06,000
Hä? Was?
147
00:10:06,280 --> 00:10:09,000
Da ist schon so viel Raum?
148
00:10:09,000 --> 00:10:11,250
Wollen sie uns da hinlocken? Aber …
149
00:10:13,930 --> 00:10:15,510
Ohtomo! He!
150
00:10:19,010 --> 00:10:22,780
Die lassen mich einfach durch,
ohne mich zu decken.
151
00:10:23,140 --> 00:10:24,390
Aoi!
152
00:10:28,020 --> 00:10:30,310
Schade, wie knapp!
153
00:10:33,060 --> 00:10:36,240
Die sind nur zu dritt durchgekommen.
154
00:10:43,870 --> 00:10:45,020
Ohtomo!
155
00:10:46,110 --> 00:10:47,910
Schon wieder zurück!
156
00:10:50,700 --> 00:10:52,510
Wieder knapp daneben!
157
00:11:01,300 --> 00:11:03,050
Was treibt ihr da?!
158
00:11:03,300 --> 00:11:04,680
Echt peinlich.
159
00:11:04,680 --> 00:11:08,560
Ihr solltet doch ihre Inspiration sein!
160
00:11:08,560 --> 00:11:11,500
Die Prüflinge machen euch ja fertig!
161
00:11:14,110 --> 00:11:15,260
Alles okay?
162
00:11:15,260 --> 00:11:17,730
Tut mir leid, vor Aufregung
hab ich Nasenbluten gekriegt.
163
00:11:21,560 --> 00:11:23,990
Halten die sich extra zurück?
164
00:11:24,950 --> 00:11:25,920
Nein …
165
00:11:27,590 --> 00:11:30,170
Das sind sicher deren Bankdrücker.
166
00:11:33,770 --> 00:11:34,750
Alles klar?
167
00:11:35,190 --> 00:11:36,200
Okay.
168
00:11:36,200 --> 00:11:37,250
Kein Problem.
169
00:11:42,260 --> 00:11:44,260
Alle bereit.
170
00:11:44,720 --> 00:11:46,820
Ging schneller als gedacht.
171
00:12:03,710 --> 00:12:06,740
Die sind zwar von Tokyo,
aber die machen wir alle!
172
00:12:07,080 --> 00:12:08,240
Los!
173
00:12:13,280 --> 00:12:16,000
Lauf, Nummer 10.
Geh an der Flanke durch.
174
00:12:16,460 --> 00:12:18,000
Nur ein Verteidiger.
175
00:12:18,000 --> 00:12:21,040
Wenn ich an dem vorbeikomme,
hab ich freie Bahn aufs Tor.
176
00:12:21,040 --> 00:12:24,130
Ich mach es mit der ersten Berührung,
die mir Fukuda beigebracht hat.
177
00:12:24,740 --> 00:12:27,640
Wenn ich ihn dahin leite,
können sie nicht reagieren.
178
00:12:30,840 --> 00:12:33,140
Was? Sie sind schon zurück?
179
00:12:53,710 --> 00:12:56,210
Was macht ihr da? Haltet sie auf!
180
00:12:56,210 --> 00:12:59,790
Was geht mit denen?!
Die passen so genau!
181
00:13:00,540 --> 00:13:03,710
Die dribbeln kaum und spielen
immer direkt weiter.
182
00:13:03,710 --> 00:13:05,800
Und schon sind sie vor unserm Tor!
183
00:13:08,150 --> 00:13:09,300
Krass, oder?
184
00:13:09,990 --> 00:13:13,060
Versteht man wohl nicht,
wenn man noch nie gespielt hat.
185
00:13:13,870 --> 00:13:15,810
Alles Direktpässe.
186
00:13:16,870 --> 00:13:20,540
Sie spielen den Ball mit
der ersten Berührung weiter.
187
00:13:20,970 --> 00:13:24,760
Wenn man das hinkriegt, ist man
in Nullkommanichts vor dem Gegnertor.
188
00:13:25,270 --> 00:13:28,460
Aber das verlangt
den Spielern enorm viel ab.
189
00:13:28,460 --> 00:13:33,780
Sie müssen ihre Position, den Pass
und den freien Raum genau berechnen.
190
00:13:34,270 --> 00:13:37,200
Die 11 Spieler auf dem Platz
müssen also die Vorstellung
191
00:13:37,200 --> 00:13:41,710
vom Passweg bis zum Tor
perfekt miteinander teilen.
192
00:13:41,970 --> 00:13:43,810
Ich glaub das ja nicht.
193
00:13:45,720 --> 00:13:47,760
Reißt euch mal am Riemen!
194
00:13:47,760 --> 00:13:51,220
So rumzustehen macht doch keinen Spaß!
195
00:13:53,620 --> 00:13:54,600
Aber jetzt!
196
00:13:56,500 --> 00:13:58,060
Runter …
197
00:14:07,010 --> 00:14:08,950
Die erste Halbzeit ist vorbei!
198
00:14:09,920 --> 00:14:12,490
Der Ball, den ich runtergeholt hab …
199
00:14:12,490 --> 00:14:15,700
Er hat drauf reagiert
und direkt von da geschossen.
200
00:14:16,020 --> 00:14:19,060
Das heißt, er wusste genau,
201
00:14:19,060 --> 00:14:21,430
wo ich den Ball hinholen würde.
202
00:14:21,430 --> 00:14:22,960
Was für ein Kerl!
203
00:14:23,960 --> 00:14:26,520
Deine Schuhe …
204
00:14:27,970 --> 00:14:30,470
Heißt das, du kannst keine neuen kaufen?
205
00:14:32,970 --> 00:14:35,470
N-Na und?
206
00:14:36,710 --> 00:14:41,520
Du bist von weit hergekommen, oder?
Wer hat dir denn das Geld dafür gegeben?
207
00:14:44,150 --> 00:14:46,780
Schau dir gut an,
was es dort für dich gibt.
208
00:14:55,040 --> 00:14:59,210
Du hast echt kein Talent. Tut mir leid.
209
00:14:59,210 --> 00:15:00,350
Was?!
210
00:15:00,350 --> 00:15:02,180
Nicht für dich.
211
00:15:02,860 --> 00:15:04,960
Für dein Umfeld.
212
00:15:09,030 --> 00:15:12,990
Wenn untalentierte Leute vom Bemühen
und Anstrengungen reden,
213
00:15:12,990 --> 00:15:15,220
macht das nur alle unglücklich.
214
00:15:15,680 --> 00:15:18,730
Du willst doch Spaß haben
beim Fußball, oder?
215
00:15:19,460 --> 00:15:22,230
Abschaum. Geh nach Hause.
216
00:15:23,380 --> 00:15:26,010
Du hast hier nichts verloren.
217
00:15:31,380 --> 00:15:35,200
Akutsu. Du hast doch wohl nicht
wieder Müll gelabert, oder?
218
00:15:37,880 --> 00:15:41,870
Warum haben die nicht
von Anfang an so gespielt?
219
00:15:41,870 --> 00:15:44,750
Die meinen wohl, wir können nichts.
220
00:15:44,750 --> 00:15:47,710
Vielleicht war das alles nur Theater
für die Zuschauer.
221
00:15:48,920 --> 00:15:51,330
Das war aber echt krass.
222
00:15:53,340 --> 00:15:56,850
Lee! Hasegawa! Und ihr anderen auch.
223
00:15:56,850 --> 00:15:58,720
Keinen Bock auf Besprechung, oder was?!
224
00:16:02,270 --> 00:16:04,920
Oh, haben uns seit dem
Schulturnier nicht mehr gesehen.
225
00:16:04,920 --> 00:16:07,730
Ich bin Eisaku Ohtomo.
Erinnert ihr euch?
226
00:16:07,730 --> 00:16:12,540
Wenn ihr heute nichts leistet,
sind wir alle am Ende.
227
00:16:15,710 --> 00:16:18,740
Ich will aber nicht, dass es so endet.
228
00:16:28,130 --> 00:16:32,380
H-He, warte mal! Moment!
Warum behandelst du mich?
229
00:16:32,900 --> 00:16:35,680
Unterschätz mich nicht,
nur weil ich so knuddelig bin.
230
00:16:35,680 --> 00:16:39,390
Lass mich mal machen. So ein Nasenbluten
hab ich im Handumdrehen gestoppt.
231
00:16:44,370 --> 00:16:47,490
Aus der soll einer schlau werden.
232
00:16:47,490 --> 00:16:51,670
Ach, sie meinte ja, sie wäre
die Schwester von Fukuda.
233
00:16:57,660 --> 00:17:01,540
Tut mir leid. Für dein Umfeld.
234
00:17:07,950 --> 00:17:09,540
Halt still!
235
00:17:09,540 --> 00:17:12,180
Nicht so nahe! Halt mal Abstand!
236
00:17:17,350 --> 00:17:20,770
Ach, ist was wegen Akutsu?
237
00:17:20,770 --> 00:17:23,310
W-Was ist das bitte für einer?
238
00:17:24,490 --> 00:17:26,500
Ein echt gruseliger.
239
00:17:26,500 --> 00:17:29,660
In unserem Team gibt es
jede Menge Vorzeigespieler.
240
00:17:29,660 --> 00:17:31,790
Aber der ist ein richtiger Rebell.
241
00:17:31,790 --> 00:17:34,520
Er ist im ersten Jahr,
aber bereits Stammspieler.
242
00:17:35,640 --> 00:17:39,950
Und er ist der Einzige,
der im letzten Jahr angenommen wurde.
243
00:17:46,330 --> 00:17:48,940
Er war also da, wo ich jetzt bin.
244
00:17:48,940 --> 00:17:51,290
Woher willst du bitte wissen,
245
00:17:51,290 --> 00:17:54,590
wer Talent hat und wer nicht?
Wart’s nur ab!
246
00:17:55,120 --> 00:17:58,360
Die zweite Hälfte geht los!
Die werden mich nehmen müssen.
247
00:17:58,360 --> 00:18:00,550
Zeigen wir ihnen, was Sache ist!
248
00:18:00,550 --> 00:18:02,920
Ich lege richtig los!
249
00:18:00,550 --> 00:18:02,920
Machen wir!
250
00:18:03,580 --> 00:18:07,600
Oh, der Kreis sieht jetzt
größer aus als vorher.
251
00:18:25,500 --> 00:18:27,750
Als wär ich gegen
einen Klumpen Eisen gelaufen.
252
00:18:27,750 --> 00:18:30,120
Echt krassen Körper hat der.
253
00:18:30,120 --> 00:18:33,090
{\an8}Prüflinge
254
00:18:30,120 --> 00:18:33,090
{\an8}Jugendteam
255
00:18:34,850 --> 00:18:37,180
Fünf Minuten sind bereits
in der zweiten Hälfte vergangen.
256
00:18:37,180 --> 00:18:41,580
Die schwierigen Direktpässe wie zuvor
lassen sie jetzt offenbar.
257
00:18:41,580 --> 00:18:43,580
Sie spielen einfach …
258
00:18:43,580 --> 00:18:44,600
Aber …
259
00:18:49,520 --> 00:18:51,980
Im Alleinspiel sind die auch richtig stark.
260
00:18:52,440 --> 00:18:55,010
Ich raff das nicht.
261
00:18:55,010 --> 00:18:58,610
Die spielen wie ausgewechselt
im Vergleich zum Beginn.
262
00:18:59,320 --> 00:19:00,740
Verdammt …
263
00:19:01,200 --> 00:19:02,240
Spiel zurück, Yuma!
264
00:19:03,490 --> 00:19:04,740
Ich krieg dich!
265
00:19:05,890 --> 00:19:06,920
Vorteil!
266
00:19:10,160 --> 00:19:12,630
Kaneda verliert die Beherrschung.
267
00:19:13,510 --> 00:19:14,710
Eckball.
268
00:19:14,710 --> 00:19:17,760
G-Gut gemacht, wie du
noch dran gekommen bist.
269
00:19:19,210 --> 00:19:22,260
So wird das nichts mit euch.
270
00:19:23,070 --> 00:19:27,980
Wenn ihr so viel drauf habt,
was war das dann am Anfang?
271
00:19:29,360 --> 00:19:31,660
Brauchten etwas Zeit, um uns einzugewöhnen.
272
00:19:33,140 --> 00:19:36,020
Ihr habt euch doch
vor Beginn der zweiten Halbzeit
273
00:19:36,590 --> 00:19:39,900
zusammengetan und besprochen, oder?
274
00:19:39,900 --> 00:19:41,620
Was sollte das?
275
00:19:42,270 --> 00:19:45,210
Seid ihr nicht Rivalen hier?
276
00:19:45,210 --> 00:19:46,030
Widerlich, so was.
277
00:19:47,590 --> 00:19:51,670
Mit der Einstellung bist du also
letztes Jahr durchgekommen.
278
00:19:52,030 --> 00:19:53,540
Danke für den Tipp.
279
00:19:54,770 --> 00:19:58,410
Aber das heißt nicht, dass man
zum Bestehen ein Arsch sein muss.
280
00:20:02,050 --> 00:20:05,050
Leute! Schaut nicht
so bedrückt drein!
281
00:20:05,550 --> 00:20:08,660
Ist doch ein Standard.
Stellt euch richtig auf!
282
00:20:08,660 --> 00:20:12,120
Wer verteidigt wen?
Zum Beispiel den? Oder den?
283
00:20:12,120 --> 00:20:13,810
A-Aoi …
284
00:20:14,440 --> 00:20:17,340
Ich verteidige
und ich mache die Tore!
285
00:20:17,340 --> 00:20:18,610
Helft mir dabei!
286
00:20:18,610 --> 00:20:21,820
Wenn ihr mir nicht den Ball bringt,
kann ich das nicht!
287
00:20:22,330 --> 00:20:26,430
Genau! Es geht erst jetzt los.
Wir wussten doch, dass die stark sind.
288
00:20:26,430 --> 00:20:28,830
Klar, dass die überlegen sind.
289
00:20:28,830 --> 00:20:32,620
Ja! Wichtig ist nur,
ruhig weiterzuspielen.
290
00:20:32,620 --> 00:20:34,830
Geben wir bis zum Schluss unser Bestes!
291
00:20:35,110 --> 00:20:35,850
Ja.
292
00:20:38,440 --> 00:20:40,090
Aoi! Nimm!
293
00:20:40,090 --> 00:20:40,840
Okay!
294
00:20:46,240 --> 00:20:47,220
Akutsu.
295
00:20:56,220 --> 00:20:59,730
T-Tut mir leid.
Hab in der Luft die Balance verloren.
296
00:21:00,080 --> 00:21:02,470
S-Sorry! Alles okay?
297
00:21:03,070 --> 00:21:04,740
A-Alles …
298
00:21:14,030 --> 00:21:16,580
Bist du okay? Geh erst mal raus.
299
00:21:19,060 --> 00:21:22,590
Hilf mir mal hoch. Bitte.
300
00:21:25,280 --> 00:21:29,100
Kann hier ja nicht
die ganze Zeit so rumliegen.
301
00:21:33,200 --> 00:21:35,420
B-Bist du wirklich okay, Aoi?
302
00:21:35,420 --> 00:21:37,600
Geh erst mal raus,
dann behandeln wir dich.
303
00:21:37,600 --> 00:21:39,240
Schon gut.
304
00:21:39,240 --> 00:21:41,980
Lasst mich mein Tor schießen.
Ein Tor …
305
00:21:43,990 --> 00:21:45,740
So lass ich’s nicht enden!
306
00:21:46,010 --> 00:21:48,990
So kann ich nicht
zurück nach Ehime!
307
00:21:50,650 --> 00:21:55,270
Na ja, ’nen Fremden können wir hier
nicht die Show stehlen lassen.
308
00:21:55,270 --> 00:21:57,000
Wie bitte?!
309
00:22:02,310 --> 00:22:06,980
Fukuda. Willst du es ihnen
etwa jetzt sagen?
310
00:22:06,980 --> 00:22:09,510
Gerade jetzt ist
der richtige Zeitpunkt, Nozomi.
311
00:22:13,390 --> 00:22:16,730
Ähm … Liebe Prüflinge.
312
00:22:17,270 --> 00:22:21,200
Ich habe dem Jugendteam hier
ein kleines Handicap gegeben.
313
00:22:22,480 --> 00:22:27,500
Außer dem Torwart spielen alle auf einer
ihnen total fremden Position.
314
00:22:27,810 --> 00:22:31,490
Ihre Positionen sind also vertauscht.
315
00:23:46,270 --> 00:23:50,360
{\an8}Übersetzung
Spotting
316
00:23:46,270 --> 00:23:50,360
{\an8}Jochen Schütz
Sandra Ritzer
317
00:23:50,570 --> 00:23:54,570
{\an8}Revision & Typesetting
Qualitätskontrolle
Projektleitung
318
00:23:50,570 --> 00:23:54,570
{\an8}Ruben Grest
Steffi Petrik
Tobias Philippi
319
00:24:19,970 --> 00:24:29,970
{\an8}Dieses Werk ist Fiktion. Es besteht keine Verbindung zu echten Personen, Namen und Organisationen.
320
00:24:19,970 --> 00:24:30,020
{\an8}Nächstes Mal
321
00:24:23,260 --> 00:24:25,470
{\an8}Nächstes Mal bei Aoashi:
322
00:24:25,470 --> 00:24:26,690
{\an8}„Crow“.