1 00:00:13,366 --> 00:00:21,366 Also will float! 2 00:00:24,533 --> 00:00:26,333 September 1989 3 00:00:26,400 --> 00:00:28,100 I saw us all. 4 00:00:29,266 --> 00:00:33,933 We were all there, as in the tank. 5 00:00:35,700 --> 00:00:39,700 But we were older. From the age of our parents. 6 00:00:39,766 --> 00:00:41,766 Was he still so handsome adult? 7 00:00:43,933 --> 00:00:47,833 - You had your grace. - What does that mean? 8 00:00:49,200 --> 00:00:50,300 What about me? 9 00:00:52,433 --> 00:00:55,700 seemed like, just higher. 10 00:01:04,200 --> 00:01:09,100 Swear ... swear that if not dead, 11 00:01:10,333 --> 00:01:14,300 if he ever comes back, we will return. 12 00:01:18,600 --> 00:01:23,233 Memory is a strange thing. 13 00:01:26,566 --> 00:01:29,400 People think they are what they choose to remember. 14 00:01:31,666 --> 00:01:33,100 Good memories. 15 00:01:34,166 --> 00:01:35,500 now. 16 00:01:37,366 --> 00:01:38,733 Places. 17 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 People close to us. 18 00:01:46,833 --> 00:01:48,333 But sometimes ... 19 00:01:50,400 --> 00:01:56,300 Sometimes we forget what we want. 20 00:02:03,966 --> 00:02:08,366 27 YEARS LATER 21 00:02:19,133 --> 00:02:24,733 All right, kids. Get ready and go! 22 00:02:25,100 --> 00:02:28,600 The first to burst the balloon becomes a winner. 23 00:02:28,666 --> 00:02:31,933 It could be anyone. We have one here that is getting bigger. 24 00:02:32,666 --> 00:02:35,766 Voltage is who overtake the leader? 25 00:02:36,500 --> 00:02:40,366 Who will win tonight? Yes! 26 00:02:41,600 --> 00:02:46,300 - Win, win, roast chicken. - You made an impression. 27 00:02:46,333 --> 00:02:47,733 So is. 28 00:02:50,300 --> 00:02:52,700 Hey, girl ... like this? 29 00:02:54,200 --> 00:02:55,800 Thanks for letting me win. 30 00:02:59,133 --> 00:03:00,433 What you got, Vickie? 31 00:03:01,966 --> 00:03:06,700 Well ... Here's your consolation prize. 32 00:03:06,766 --> 00:03:10,233 Check it out. I've never been a fan of beavers. 33 00:03:10,800 --> 00:03:12,900 But look at this hat, great. 34 00:03:13,733 --> 00:03:14,733 Thank you. 35 00:03:16,766 --> 00:03:20,233 We need to talk logistics. 36 00:03:21,400 --> 00:03:23,700 - romantic thing. - Romantic? 37 00:03:25,000 --> 00:03:27,533 What is so fucking romantic? 38 00:03:29,200 --> 00:03:30,233 Hears! 39 00:03:31,500 --> 00:03:35,366 Did not your mother teach you to answer when someone asked you something? 40 00:03:35,600 --> 00:03:36,700 Come on, Adrian. 41 00:03:38,766 --> 00:03:40,200 Do you have a problem, fag? 42 00:03:42,166 --> 00:03:45,000 No, but Meg Ryan called. 43 00:03:45,566 --> 00:03:47,333 He wants his wig back. 44 00:03:48,066 --> 00:03:50,766 Okay, come on, Adrian. 45 00:03:55,400 --> 00:03:59,700 Because of these things, I want out of this hole. limited minds. 46 00:03:59,733 --> 00:04:01,833 - they have small penises. - I'm serious. 47 00:04:02,266 --> 00:04:03,966 We belong elsewhere. 48 00:04:04,033 --> 00:04:07,500 If New York does not work, we can always come back here. 49 00:04:08,000 --> 00:04:10,609 I want to be with you. I do not care if it's in New York or Derry. 50 00:04:10,633 --> 00:04:11,566 Whatever it is ... 51 00:04:11,633 --> 00:04:14,366 - You have to say. - No I have to say anything. 52 00:04:14,433 --> 00:04:17,866 - Take that fucking hat. - Come on. 53 00:04:18,433 --> 00:04:21,766 We do not want people to think we are going to support these fags here. 54 00:04:21,833 --> 00:04:24,100 - He was born here, you idiot. - Okay, let's go. 55 00:04:24,133 --> 00:04:27,933 Do not you know that? I will remove this cap for you. 56 00:04:27,966 --> 00:04:29,066 But why leave it? 57 00:04:29,133 --> 00:04:31,666 Anything else you want me to take off for you tonight? 58 00:04:32,500 --> 00:04:35,466 Any request, ladies? 59 00:04:37,600 --> 00:04:39,966 - Moron. - Leave him alone! 60 00:04:48,433 --> 00:04:51,133 - What is that? You do not need that. - Stop. 61 00:04:51,966 --> 00:04:53,866 - Leave it alone! - Beat him. 62 00:04:54,000 --> 00:04:55,800 He's got asthma, you idiot! 63 00:05:03,233 --> 00:05:06,000 Come on. Jódetelo! 64 00:05:06,433 --> 00:05:10,300 - Come on, kick him. Come on! - Adrian! 65 00:05:16,066 --> 00:05:18,166 Still, I hate your fucking hair. 66 00:05:20,266 --> 00:05:21,433 Adrian! 67 00:05:23,033 --> 00:05:24,600 Leave it alone! 68 00:05:25,766 --> 00:05:28,033 Look what you did to your fucking face. 69 00:05:28,666 --> 00:05:30,400 Hear, hear! 70 00:05:30,500 --> 00:05:32,033 - Help me lift it. - Adrian! 71 00:05:32,566 --> 00:05:34,406 Help me lift this fucking right now. 72 00:05:41,600 --> 00:05:42,933 Gimme cap, Carny. 73 00:05:43,533 --> 00:05:45,966 - It's mine, dammit. - What you give me the damn hat! 74 00:05:48,166 --> 00:05:49,966 Adrian! 75 00:05:52,400 --> 00:05:54,000 Welcome to Derry, motherfucker. 76 00:05:55,933 --> 00:05:59,233 No, Adrian! Do not! 77 00:06:03,833 --> 00:06:05,566 Do not! 78 00:06:11,233 --> 00:06:12,500 Adrian! 79 00:06:13,666 --> 00:06:14,666 Help! 80 00:06:16,266 --> 00:06:17,366 Help me. 81 00:06:23,966 --> 00:06:26,033 Somebody help me, dammit! 82 00:06:44,266 --> 00:06:45,400 Adrian. 83 00:06:55,666 --> 00:06:58,200 Do not! 84 00:07:01,466 --> 00:07:03,133 Adrian! 85 00:07:08,766 --> 00:07:14,200 Also will float! 86 00:07:17,333 --> 00:07:18,966 The truth is that ... 87 00:07:19,433 --> 00:07:21,900 sometimes you just want to forget ... 88 00:07:23,666 --> 00:07:25,766 What we leave in the past ... 89 00:07:27,666 --> 00:07:29,233 will not stay there. 90 00:07:31,733 --> 00:07:34,200 Units, go ahead. We have a report on 91 00:07:34,233 --> 00:07:35,900 the discovery of a dismembered body. 92 00:07:35,966 --> 00:07:38,000 Repeat. A dismembered corpse? 93 00:07:38,333 --> 00:07:42,000 Affirmative. It was found at the entrance to the Festival. 94 00:07:42,500 --> 00:07:45,300 Understood. The vehicle is on its way. 95 00:07:45,400 --> 00:07:48,600 Affirmative. The Sheriff said Derry blocked the bridge. 96 00:07:49,033 --> 00:07:52,366 Sometimes back for you. 97 00:08:18,266 --> 00:08:20,266 I LOVE DERRY 98 00:08:35,566 --> 00:08:38,366 BACK HOME 99 00:09:02,933 --> 00:09:05,066 INT. ATTIC 100 00:09:10,400 --> 00:09:13,066 Mr. Denbrough, they need in the set. 101 00:09:16,500 --> 00:09:19,166 - All good? - Here we go. 102 00:09:20,700 --> 00:09:23,900 - I'll go, I'll pass. - What are you doing? 103 00:09:23,966 --> 00:09:26,066 - Have you seen Indiana Jones? - Attention. 104 00:09:27,166 --> 00:09:29,900 - You work here? - I'm a writer. 105 00:09:40,233 --> 00:09:43,500 - Your husband is here. - Are you finished pages? 106 00:09:43,833 --> 00:09:45,766 Be careful. 107 00:09:46,400 --> 00:09:49,766 My friend, the film needs an ending. 108 00:09:50,066 --> 00:09:52,066 - You know that, right? - Yes. 109 00:09:52,133 --> 00:09:55,133 You said you needed one day to complete the pages. 110 00:09:55,233 --> 00:09:57,466 - I'll shoot tonight. - 17 hours have passed. 111 00:09:57,533 --> 00:09:59,373 - All calm, okay? - I'm calm. 112 00:09:59,600 --> 00:10:01,600 I want you to be happy with the film. 113 00:10:01,700 --> 00:10:03,400 Do you understand? I'm on your side. 114 00:10:03,466 --> 00:10:05,533 That's great, because the end of my book ... 115 00:10:05,566 --> 00:10:06,833 It's terrible. 116 00:10:06,900 --> 00:10:11,300 No offense, people love your book, but hate that end. 117 00:10:11,433 --> 00:10:14,400 - You said you liked. - I lied. 118 00:10:14,633 --> 00:10:16,766 - We must improve it, okay? - Yes. 119 00:10:17,100 --> 00:10:19,266 Audra, you have my notes, can you? 120 00:10:19,900 --> 00:10:22,466 So thank you very much. Take me to the One, please. 121 00:10:22,700 --> 00:10:25,300 Goodbye. Do you have your notes? 122 00:10:26,166 --> 00:10:27,533 He is right. 123 00:10:28,266 --> 00:10:32,333 - Do not you like my end? - Not all, but this ... 124 00:10:32,366 --> 00:10:34,000 - In agreement. - Alone... 125 00:10:34,633 --> 00:10:39,000 - Do you want me to lie, because I'm ... - My wife? 126 00:10:39,066 --> 00:10:42,700 No, but I gave my side, for eight years. 127 00:10:42,766 --> 00:10:46,733 - I think I thought you were different. - I was not giving for you. 128 00:10:46,800 --> 00:10:50,466 Everyone wants a happy ending. Everyone wants a close. 129 00:10:50,533 --> 00:10:54,133 - But life does not work that way. - Peter wants, not the study. 130 00:10:54,233 --> 00:10:58,266 Study? Since when do you care about that? You're an artist. 131 00:10:58,366 --> 00:11:01,166 Why it can not be as written? As I want. 132 00:11:01,233 --> 00:11:03,313 Why can not women, I want you to be? 133 00:11:03,533 --> 00:11:04,766 Fuck you, Bill! 134 00:11:04,933 --> 00:11:08,433 I mean in the film. Actually not you. 135 00:11:15,533 --> 00:11:17,800 - Hi? - Bill Denbrough? 136 00:11:18,766 --> 00:11:20,266 - Talk Mike. - What Mike? 137 00:11:21,533 --> 00:11:24,666 Mike Hanlon of Derry. 138 00:11:32,600 --> 00:11:33,966 You have to come home. 139 00:11:40,833 --> 00:11:43,933 Eddie, I'm saying I do not scare me like that and never listen. 140 00:11:43,966 --> 00:11:47,433 - Myra, please, not now. - You should not be out there. 141 00:11:48,600 --> 00:11:51,433 Eddie, it's dangerous to drive on roads so slippery. 142 00:11:51,466 --> 00:11:54,633 Honey, it stopped raining for three hours. Everything will be fine. 143 00:11:54,666 --> 00:11:58,566 - You idiot, you can come on! - What if patinas? 144 00:11:58,600 --> 00:11:59,900 It's not going to happen. 145 00:12:00,366 --> 00:12:04,033 Live as risk analyst, so believe me when I tell you, 146 00:12:04,100 --> 00:12:06,909 that from a statistical point of view, it would have more traffic accidents, 147 00:12:06,933 --> 00:12:08,933 because I'm talking to you by telephone. 148 00:12:09,033 --> 00:12:12,133 It's okay? I have to go, we'll talk soon. Goodbye. 149 00:12:14,366 --> 00:12:15,766 This is Edward Kaspbrak. 150 00:12:15,866 --> 00:12:18,466 You did not say, "Well, goodbye, I love you." Like you always do. 151 00:12:18,533 --> 00:12:20,933 I can, I will not be late ... 152 00:12:21,000 --> 00:12:22,433 INCOMING DERRY, MAINE 153 00:12:22,500 --> 00:12:24,466 - a meeting. - Say you love me, Eddie. 154 00:12:24,566 --> 00:12:26,200 Okay, I love you mom. 155 00:12:26,766 --> 00:12:30,200 - That? - Myra, goodbye. 156 00:12:31,266 --> 00:12:34,333 - Hello who's calling? - It's me. Is Mike. 157 00:12:34,400 --> 00:12:35,466 What Mike? 158 00:12:38,300 --> 00:12:41,300 - Eddie, are you okay? - Fairly good. 159 00:12:48,233 --> 00:12:52,066 What the fuck! You were fine for five seconds. Who called you? 160 00:12:53,166 --> 00:12:57,266 Rich, tell me. Touches you in two minutes. You're good? 161 00:12:57,333 --> 00:12:59,033 Because you do not see it that way. 162 00:13:00,966 --> 00:13:02,376 - I'm fine. - You're good? Agree. 163 00:13:02,400 --> 00:13:03,666 And walked and walked. 164 00:13:03,733 --> 00:13:06,133 - 60 seconds. - Faster. 165 00:13:06,533 --> 00:13:08,833 - Get him a water bottle. - Bourbon. 166 00:13:08,900 --> 00:13:11,333 Sure. And a mint. 167 00:13:12,433 --> 00:13:15,433 I can not do this. And that was fast. 168 00:13:16,300 --> 00:13:19,300 It's okay. Rich, where are you going? 169 00:13:19,900 --> 00:13:21,833 Here, good boy, okay. 170 00:13:23,566 --> 00:13:26,633 - How I look? - Your hands are shaking, Rich. 171 00:13:26,933 --> 00:13:28,100 Shit. 172 00:13:28,366 --> 00:13:33,700 Ladies and gentlemen, please welcome Richie Trashmouth. 173 00:13:39,233 --> 00:13:41,033 All right. How are you tonight? 174 00:13:43,766 --> 00:13:45,266 My girlfriend caught me 175 00:13:45,433 --> 00:13:48,400 Facebook masturbating while watching her friend. 176 00:13:49,500 --> 00:13:53,066 And now I'm going to Masturbators Anonymous. 177 00:13:53,733 --> 00:13:55,966 I stopped at the first meeting and said: 178 00:13:56,033 --> 00:13:58,900 "My name is Richie Trashmouth". 179 00:14:03,433 --> 00:14:05,133 Trashmouth ... 180 00:14:07,833 --> 00:14:09,400 I forgot the joke. 181 00:14:10,866 --> 00:14:12,100 You are gross! 182 00:14:15,466 --> 00:14:18,633 Ladies and gentlemen, thank you for being here today. 183 00:14:18,700 --> 00:14:22,600 These buildings provide more than 93,000 m2. 184 00:14:22,666 --> 00:14:27,133 commercial and residential space. modern office tower. 185 00:14:27,200 --> 00:14:32,400 However, I wonder how we will place even more shops there. 186 00:14:32,566 --> 00:14:37,266 - If we build walls up here ... - No walls. 187 00:14:39,166 --> 00:14:45,233 - With all due respect, Mr. Hanscom. - Call me Ben and with all respect for you ... 188 00:14:45,400 --> 00:14:48,900 Just look at this model makes me feel claustrophobic, do not you? 189 00:14:49,500 --> 00:14:52,566 If they build more walls, it will look like a prison. 190 00:14:53,000 --> 00:14:56,333 And people want to escape from prison, right? 191 00:14:56,433 --> 00:14:59,333 It should be a place where people are. 192 00:14:59,733 --> 00:15:01,433 Middle ground. 193 00:15:08,733 --> 00:15:10,300 A clubhouse. 194 00:15:11,333 --> 00:15:14,866 And when people find there ... 195 00:15:18,800 --> 00:15:20,633 Sorry for a moment. 196 00:15:26,200 --> 00:15:30,833 - Hi. - Ben, is Mike Hanlon of Derry. 197 00:15:48,666 --> 00:15:50,400 Should I book it? 198 00:15:50,666 --> 00:15:53,900 - Are you sure I will miss work? - It's summer, why not? 199 00:15:55,300 --> 00:15:57,800 Okay, we're going to Buenos Aires. 200 00:16:11,566 --> 00:16:13,300 Stanley Uris is. 201 00:16:14,400 --> 00:16:17,066 - Talk Mike. - Sorry? 202 00:16:17,500 --> 00:16:20,666 Mike Hanlon Derry. 203 00:16:23,200 --> 00:16:26,666 Mike, yes, sorry. Hi. 204 00:16:27,666 --> 00:16:29,466 I do not know why ... 205 00:16:32,433 --> 00:16:35,500 - How long has it been? - Much. 206 00:16:37,466 --> 00:16:39,000 27. 207 00:16:45,366 --> 00:16:48,766 That again, right? Is that why you call me? 208 00:16:48,833 --> 00:16:52,633 It has started again, Stan and terrible things are happening. 209 00:16:52,666 --> 00:16:56,500 Did you call the others? What if they do not come? 210 00:16:56,566 --> 00:17:00,700 You swear, remember? When can you come? 211 00:17:02,966 --> 00:17:07,333 - I have to do some things. - Morning. 212 00:17:09,033 --> 00:17:10,533 do not have much time. 213 00:17:12,766 --> 00:17:14,766 I'll send a message you need to know. 214 00:17:15,100 --> 00:17:16,900 Soon, Stanley. 215 00:17:52,100 --> 00:17:56,933 You swear? 216 00:18:04,066 --> 00:18:05,766 I swear, Bill. 217 00:18:53,033 --> 00:18:56,100 - You made a promise, Beverly. - I'm sorry, Mike. 218 00:18:56,566 --> 00:18:59,066 I do not remember really. 219 00:18:59,166 --> 00:19:01,666 You did not think why not remember things, 220 00:19:01,700 --> 00:19:06,033 people should, about where they are, who they are. 221 00:19:06,833 --> 00:19:08,966 Why do you have a scar on the palm of your hand? 222 00:19:11,633 --> 00:19:16,966 The other not remember. Eddie, Ben, Stan, Richie. 223 00:19:17,666 --> 00:19:19,300 - Bill. - Bill? 224 00:19:21,100 --> 00:19:22,600 You have to go back. 225 00:19:24,533 --> 00:19:28,066 - All of you. - When? 226 00:19:46,133 --> 00:19:48,000 You're good? What's going on? 227 00:19:48,100 --> 00:19:50,866 Why did you pack in the middle of the night? 228 00:19:52,033 --> 00:19:55,633 I did not want to wake you up. I know this week has been difficult. 229 00:19:56,366 --> 00:19:59,233 Derry's old friend called me. 230 00:20:01,833 --> 00:20:03,266 I have to go back there. 231 00:20:04,333 --> 00:20:06,933 - It's hard to explain why. - It's okay. 232 00:20:09,166 --> 00:20:11,800 You do not have to explain anything. Just relax. 233 00:20:12,500 --> 00:20:15,066 - I trust you. - Thank you. 234 00:20:18,633 --> 00:20:22,533 Just I do not understand why you're lying to me. 235 00:20:27,066 --> 00:20:31,800 I heard you say the name Mike. 236 00:20:32,233 --> 00:20:35,266 Yes my friend. We used to be a group at that time 237 00:20:35,333 --> 00:20:37,766 and children we made a promise. 238 00:20:37,833 --> 00:20:42,800 You know that trust is the basis of our relationship. It means everything to me. 239 00:20:42,866 --> 00:20:43,766 True? 240 00:20:43,833 --> 00:20:47,966 - I know, it's not like ... - What? The last time? 241 00:20:48,033 --> 00:20:52,466 - I Do not be fooled and ... - You're a damn liar, Bev. 242 00:20:52,500 --> 00:20:57,333 Not going anywhere, okay? I want you to stay here 243 00:20:57,666 --> 00:21:01,000 and you show me what you wanted to do with that Mike, okay? 244 00:21:01,166 --> 00:21:02,566 You hurt me, darling. 245 00:21:03,166 --> 00:21:06,266 No one will love you like me. You know that, right? 246 00:21:08,400 --> 00:21:10,066 I'm sorry. 247 00:21:16,100 --> 00:21:18,166 - Do not make it worse! - Do not do it. 248 00:21:28,733 --> 00:21:29,966 For! 249 00:21:44,433 --> 00:21:46,933 Do not're nobody without me! You know that, right? 250 00:21:47,266 --> 00:21:48,966 Tell me I'm wrong! 251 00:23:03,566 --> 00:23:06,233 Jesus Christ, guys! 252 00:23:07,033 --> 00:23:10,633 You have balls back here. Do not go any further, Bowers. 253 00:23:10,700 --> 00:23:13,966 - I have not finished! - On knees! 254 00:23:14,166 --> 00:23:15,666 No, I have to kill them all! 255 00:23:17,100 --> 00:23:19,966 I'll kill all of them! Stop! Fuck you! 256 00:23:21,666 --> 00:23:22,900 Fuck you all! 257 00:23:23,000 --> 00:23:27,200 Henry Bowers, you arrest for the murder of Oscar Bowers. 258 00:23:27,266 --> 00:23:29,166 Do you understand, shitty? 259 00:23:30,400 --> 00:23:31,966 You have no right to a lawyer. 260 00:23:32,200 --> 00:23:34,200 You have the right to remain silent. 261 00:23:34,233 --> 00:23:38,233 Everything you say can and will be used against you in a court. 262 00:24:19,533 --> 00:24:20,566 Bowers! 263 00:24:22,200 --> 00:24:23,600 Calm down, dammit! 264 00:24:32,600 --> 00:24:35,400 Then, we will increase your dose today, right? 265 00:24:36,933 --> 00:24:38,666 Stay in your damn room. 266 00:25:39,366 --> 00:25:40,966 ¿Hockstetter? 267 00:25:45,033 --> 00:25:46,633 My knife. 268 00:25:52,566 --> 00:25:56,200 JADE EAST 269 00:26:01,500 --> 00:26:04,200 Care here. 270 00:26:04,566 --> 00:26:05,900 So thank you very much. 271 00:26:09,766 --> 00:26:10,833 Hi. 272 00:26:11,633 --> 00:26:15,266 - Mike, you look good. - Hello how are you? 273 00:26:16,433 --> 00:26:17,500 Bill. 274 00:26:18,100 --> 00:26:20,900 He was not sure if after all this time, someone would come. 275 00:26:20,966 --> 00:26:23,533 - But of course you came. - A promise is a promise. 276 00:26:24,166 --> 00:26:25,700 The losers... 277 00:26:26,933 --> 00:26:31,300 - They have to stay together, right? - The losers? You remember. 278 00:26:31,500 --> 00:26:34,966 That is good. What else do you remember? 279 00:26:35,066 --> 00:26:38,800 I'm allergic to soy, anything with egg, gluten 280 00:26:38,866 --> 00:26:42,533 and if I like pistachios, I could die. 281 00:26:43,833 --> 00:26:45,733 With sucks! 282 00:27:00,533 --> 00:27:02,800 You need a password or something? 283 00:27:05,533 --> 00:27:08,766 - Sorry? - Newcomer. 284 00:27:10,333 --> 00:27:12,600 - Ben? - Yes. 285 00:27:15,233 --> 00:27:17,333 - OMG! - OMG! 286 00:27:18,500 --> 00:27:20,466 It has been so long. 287 00:27:23,633 --> 00:27:26,000 Stay cool, Ben reliable. 288 00:27:26,100 --> 00:27:29,400 - You too, Beverly. - Hold on, newcomer . 289 00:27:32,633 --> 00:27:36,932 You two are amazing. What the hell happened to me? 290 00:27:38,465 --> 00:27:40,165 - Hi, I'm Ben. - Richie. 291 00:27:40,199 --> 00:27:41,599 Yes, and Ben. 292 00:27:43,332 --> 00:27:45,065 - Hi. - Hi. 293 00:27:47,165 --> 00:27:49,632 I am or already started Losers Club officially. 294 00:27:49,699 --> 00:27:51,599 Look at these guys. 295 00:27:54,399 --> 00:27:56,599 This is Ben. 296 00:28:02,032 --> 00:28:05,332 - Eddie, you got married? - What's so funny, you idiot? 297 00:28:05,399 --> 00:28:07,799 - What, with a woman? - Fuck you brother. 298 00:28:08,432 --> 00:28:11,032 - You fuck you! - And you, Trashmouth? Are you married? 299 00:28:11,165 --> 00:28:14,399 - There is no way! - No, if I married! 300 00:28:14,465 --> 00:28:15,865 - Rich, I do not believe you. - When? 301 00:28:16,132 --> 00:28:17,375 - Have not you heard of that? - No. 302 00:28:17,399 --> 00:28:18,699 - You do not know? - No. 303 00:28:18,765 --> 00:28:21,199 Your mother and I are very happy now. 304 00:28:21,965 --> 00:28:23,432 Terribly happy. 305 00:28:23,632 --> 00:28:26,999 - Fully he caught him. - Fuck you! 306 00:28:27,032 --> 00:28:31,232 She is so sweet. Sometimes we embrace and whispers ... 307 00:28:35,399 --> 00:28:39,832 We understand. My mother was a very fat person. Funny. 308 00:28:40,365 --> 00:28:42,065 Terribly funny. 309 00:28:43,599 --> 00:28:44,932 Yes, it's a nice watch. 310 00:28:45,032 --> 00:28:48,165 Let's talk about the obvious. Ben. 311 00:28:48,532 --> 00:28:52,399 - What's up man? - I've obviously lost some weight. 312 00:28:52,432 --> 00:28:55,732 - Yeah, like you lost weight. - You are sexy. 313 00:28:56,232 --> 00:28:59,365 You're like all Brazilian players in one. 314 00:28:59,399 --> 00:29:03,199 - Stop, you're embarrassing. - Okay, please. 315 00:29:03,265 --> 00:29:03,832 Come on! 316 00:29:03,899 --> 00:29:05,765 ¿Stanley will come or what? 317 00:29:08,665 --> 00:29:09,832 Stanley. 318 00:29:11,365 --> 00:29:15,565 - Stanley Uris. - Yes. 319 00:29:15,632 --> 00:29:19,099 Stanley urine. No, it's a fag fucked up, not coming. 320 00:29:19,165 --> 00:29:21,008 Why do you have to save Stanley, anyway? 321 00:29:21,032 --> 00:29:25,232 I was the one who had surgery when you cut Bowers. 322 00:29:25,365 --> 00:29:28,499 - That's right. - And do not you become a doctor? 323 00:29:28,565 --> 00:29:32,132 No, I am a risk analyst. 324 00:29:32,199 --> 00:29:34,599 Sounds interesting, what exactly are you doing? 325 00:29:34,665 --> 00:29:37,265 Yes. I work for a large insurance company ... 326 00:29:46,499 --> 00:29:48,499 Fuck you, friend. Fuck you! 327 00:29:48,565 --> 00:29:50,741 Is work in the dictionary under the word boring? 328 00:29:50,765 --> 00:29:51,765 That's not funny. 329 00:29:51,799 --> 00:29:52,799 But it is. 330 00:29:53,732 --> 00:29:58,032 - What the fuck are you laughing at you? - I propose a toast. 331 00:29:59,432 --> 00:30:00,765 For the losers. 332 00:30:16,265 --> 00:30:17,732 Here it is. Thank you. 333 00:30:19,365 --> 00:30:23,832 Are you Logan Director-Marsh? That's huge. 334 00:30:24,432 --> 00:30:27,565 I own that line, my husband Tom. 335 00:30:27,832 --> 00:30:28,965 You are married. 336 00:30:29,065 --> 00:30:32,065 - We saw your movie. - Seriously? 337 00:30:32,199 --> 00:30:37,032 - It was very good and so terrifying. - But the ending was a mess? 338 00:30:39,099 --> 00:30:41,699 - Yes, I'm sorry. - It's okay. 339 00:30:48,132 --> 00:30:50,399 - That? - It's very weird. 340 00:30:52,065 --> 00:30:56,965 All these memories and reminded people not to forget. 341 00:30:59,099 --> 00:31:00,899 It's weird, is not it? 342 00:31:01,399 --> 00:31:07,199 Everything has become faster and more since we got back here. 343 00:31:08,265 --> 00:31:11,699 - Yeah. - When Mike called me, I threw up. 344 00:31:12,599 --> 00:31:16,132 It is not weird? I was nervous, sick and vomited. 345 00:31:17,699 --> 00:31:20,499 I'm fine now. I'm glad to be here with you guys. 346 00:31:21,132 --> 00:31:24,565 - Why do I look like? - When Mike called, I crashed the car. 347 00:31:24,799 --> 00:31:26,032 - Seriously? - Yes. 348 00:31:26,532 --> 00:31:31,365 My heart was pounding. 349 00:31:31,832 --> 00:31:34,565 - So I was not the only one. - It felt like ... 350 00:31:35,799 --> 00:31:36,832 The fear. 351 00:31:38,832 --> 00:31:41,432 It was a feeling of fear. 352 00:31:41,799 --> 00:31:44,232 Why do we all feel like that, Mike? 353 00:31:45,732 --> 00:31:48,265 Remember something we no longer, right, Mike? 354 00:31:50,299 --> 00:31:52,599 Something happens to you when you leave this city. 355 00:31:53,132 --> 00:31:55,599 The more you advance, the more you forget, 356 00:31:55,699 --> 00:31:58,199 but I never went. 357 00:31:59,632 --> 00:32:02,632 So yes, I remember ... 358 00:32:04,399 --> 00:32:05,832 I remember everything. 359 00:32:09,665 --> 00:32:11,165 Pennywise. 360 00:32:12,999 --> 00:32:15,899 - That fucking clown. - Shit. 361 00:32:15,965 --> 00:32:17,232 Pennywise ... 362 00:32:17,299 --> 00:32:20,265 Mike, you said you needed help with something. With what? 363 00:32:20,965 --> 00:32:24,332 Every 27 years, a kind of echo, repeated in Derry. 364 00:32:24,399 --> 00:32:26,399 - What are you talking about? - Wait, listen. 365 00:32:27,099 --> 00:32:29,865 We thought it stopped, ended. 366 00:32:32,132 --> 00:32:34,365 - Mike. - A week ago... 367 00:32:34,532 --> 00:32:39,699 someone killed Adrian Mellon, Lisa Aubrich disappeared last night. 368 00:32:39,899 --> 00:32:44,365 - They are not alone and there will be more. - You know what happened? 369 00:32:44,899 --> 00:32:48,632 - Take it easy. - Let me explain. 370 00:32:50,432 --> 00:32:54,499 Echo, can we change it. 371 00:32:54,865 --> 00:32:57,699 How we changed, but not stopped. 372 00:32:58,265 --> 00:33:00,199 Because that's back. 373 00:33:02,532 --> 00:33:03,799 We took an oath. 374 00:33:05,399 --> 00:33:07,599 That's why I called you here. Why they are here. 375 00:33:08,365 --> 00:33:10,965 To finish, forever. 376 00:33:13,565 --> 00:33:16,899 That shit darkened quickly. Thanks, Mike. 377 00:33:20,299 --> 00:33:22,232 My fortune cookie says "could". 378 00:33:24,632 --> 00:33:26,041 Probably they do not know how fortune cookies work. 379 00:33:26,065 --> 00:33:27,199 Mine says "guess". 380 00:33:27,265 --> 00:33:29,032 Pass it here. 381 00:33:32,865 --> 00:33:33,865 What are you, Mike? 382 00:33:40,232 --> 00:33:41,432 What is it? 383 00:33:43,065 --> 00:33:46,332 - It seems that he could not. - It's a message. 384 00:33:46,799 --> 00:33:50,799 It seems that he could not. That makes no sense. 385 00:33:50,999 --> 00:33:54,199 - What does that mean? - I do not know what that means. 386 00:33:54,265 --> 00:33:57,465 - You can not guess. - I could not guess. 387 00:34:00,165 --> 00:34:02,232 That means it. Are you talking about him? 388 00:34:02,332 --> 00:34:05,465 - It means that. - Mike, where does this go? 389 00:34:05,499 --> 00:34:06,599 That is what I meant. 390 00:34:07,565 --> 00:34:08,499 I do not know. 391 00:34:08,565 --> 00:34:10,285 Are you altered fortune cookies, Mike? 392 00:34:10,565 --> 00:34:13,632 - Let him speak. - Was not me. This is what... 393 00:34:14,032 --> 00:34:16,399 - That made. - Where's my inhaler? What's wrong? 394 00:34:16,465 --> 00:34:20,232 Why you're messing with us? It's not funny, but not at all. 395 00:34:44,799 --> 00:34:47,765 STANLEY GUESS WHO COULD NOT COME 396 00:34:50,465 --> 00:34:55,365 Why is there the name of Stanley? Someone else Answer me! 397 00:34:56,599 --> 00:34:57,965 Shit. 398 00:34:59,332 --> 00:35:00,432 Shit. 399 00:35:05,032 --> 00:35:06,299 What is that? 400 00:35:08,332 --> 00:35:12,065 - What the fuck is that, man? - OMG! 401 00:35:28,532 --> 00:35:29,765 Shit. 402 00:35:31,632 --> 00:35:32,565 Hear, hear! 403 00:35:32,632 --> 00:35:34,432 He is looking at the fortune cookie! 404 00:35:38,532 --> 00:35:42,632 I do not want to be here. I want to go home. I do not care. 405 00:35:43,732 --> 00:35:47,065 I do not want to be here. With sucks! 406 00:35:49,032 --> 00:35:50,099 Dammit. 407 00:35:54,465 --> 00:35:55,499 Eddie! 408 00:36:14,899 --> 00:36:15,965 It's not real! 409 00:36:17,332 --> 00:36:19,199 It's not real! 410 00:36:20,232 --> 00:36:27,699 It's not real! 411 00:36:28,432 --> 00:36:29,765 All good? 412 00:36:32,132 --> 00:36:34,132 Yeah, it gives us the bill? 413 00:36:39,899 --> 00:36:43,165 Pennywise always plays with us. Stanley is probably fine. 414 00:36:43,365 --> 00:36:45,532 - Mike, do you have his number? - Yes. 415 00:36:46,132 --> 00:36:47,532 Richie! 416 00:36:49,699 --> 00:36:52,532 How do you know my name? 417 00:36:53,032 --> 00:36:56,765 The fun has just begun, right? 418 00:37:01,432 --> 00:37:06,099 - What did he say? - You think it's funny? 419 00:37:06,265 --> 00:37:07,899 Do you think this is a game? 420 00:37:09,232 --> 00:37:11,065 - Fuck you! - Care, Rich. 421 00:37:11,199 --> 00:37:13,732 Fuck you! I'm not afraid! 422 00:37:14,665 --> 00:37:17,699 The fun has just begun. That's what you say in your act, friend. 423 00:37:17,765 --> 00:37:19,599 - I'm your fan. - They are your parents? 424 00:37:19,999 --> 00:37:20,999 Yes. 425 00:37:22,432 --> 00:37:24,799 - You want a picture? - Are you okay, Dean? 426 00:37:24,832 --> 00:37:28,065 - So I'm fine. - In agreement. Good boy. 427 00:37:29,165 --> 00:37:32,065 Jesus, Richie. Do not you remember a line from your shows? 428 00:37:32,299 --> 00:37:33,999 I do not write my jokes. 429 00:37:34,565 --> 00:37:36,932 I knew it, dammit! 430 00:37:37,199 --> 00:37:41,032 Hello, Mrs. Uris. I'm Beverly Marsh. 431 00:37:41,599 --> 00:37:44,599 Sorry to disturb you, but I'm an old friend of her husband. 432 00:37:44,765 --> 00:37:46,432 We lied. This is not OK. 433 00:37:46,465 --> 00:37:50,099 You should have said, "Do not you want to come to Derry to be killed?" 434 00:37:50,332 --> 00:37:52,632 - we had said no. - Boys. 435 00:37:52,699 --> 00:37:53,732 It was a trap. 436 00:37:57,032 --> 00:37:58,765 died. 437 00:38:00,865 --> 00:38:03,665 - When did this happen? - Yesterday. 438 00:38:04,732 --> 00:38:07,932 He died in a terrible way. 439 00:38:08,865 --> 00:38:11,932 - he cuts the veins in the bathtub. - In the bath. 440 00:38:14,932 --> 00:38:17,432 I'm sorry, I gotta go. 441 00:38:18,265 --> 00:38:21,799 - We are very sorry. - Thank you. 442 00:38:25,565 --> 00:38:26,732 Stanley. 443 00:38:27,999 --> 00:38:31,599 - Pennywise knew this before we did. - We have to stop it. 444 00:38:31,699 --> 00:38:34,332 - I have a plan. - I have a plan to get out of Derry, 445 00:38:34,399 --> 00:38:37,365 before you end badly. Who will join? 446 00:38:37,899 --> 00:38:40,699 - We made a promise. - So we cancel it. 447 00:38:40,732 --> 00:38:42,132 Richie, more people will die. 448 00:38:42,199 --> 00:38:45,999 People die every day, we do not owe anything to this city. 449 00:38:46,265 --> 00:38:49,065 And I remembered growing up here just about two hours ago. 450 00:38:49,099 --> 00:38:51,865 I'm leaving then. Fuck this. 451 00:38:51,932 --> 00:38:54,065 Sorry, I agree with Richie. 452 00:38:54,465 --> 00:38:58,132 - Guys, please. - We were and we die. That's it? 453 00:38:58,965 --> 00:39:02,899 I go to the board, I pack and go home. 454 00:39:02,965 --> 00:39:07,165 - Excuse me, good luck. - Eddie, please. Wait! 455 00:39:10,299 --> 00:39:11,599 You're good? 456 00:39:13,965 --> 00:39:16,499 - I'm pension. You will join? - Yes. 457 00:39:18,632 --> 00:39:21,565 - You should say, Mikey. - Bill. 458 00:39:21,865 --> 00:39:25,099 Please, I beg you, please. Listen to me, man. 459 00:39:25,132 --> 00:39:25,865 Please! 460 00:39:25,932 --> 00:39:27,132 What are you going to tell me? 461 00:39:29,165 --> 00:39:31,732 What do you tell the difference? 462 00:39:31,799 --> 00:39:32,899 Everyone left. 463 00:39:33,965 --> 00:39:36,065 Let me show you something. 464 00:39:36,265 --> 00:39:37,132 One thing. 465 00:39:37,265 --> 00:39:39,532 And if you wanna leave, you can. 466 00:39:39,865 --> 00:39:42,032 But you have to do this first, please. 467 00:39:47,799 --> 00:39:50,765 Rap Stew! ¿What kind of name is that 468 00:39:50,932 --> 00:39:53,199 - My mom plays better. - Stop. 469 00:39:53,332 --> 00:39:56,565 He does not know the game. You are terrible! 470 00:40:00,165 --> 00:40:05,165 - Mom, when we go home? - Victoria, we came to see the game, 471 00:40:05,199 --> 00:40:06,965 and then we'll see. 472 00:40:08,032 --> 00:40:16,032 Come on, Derry, come on! 473 00:41:05,865 --> 00:41:07,599 Hello, Vickie. 474 00:41:08,765 --> 00:41:12,299 Do not you and your friends call, Vickie? 475 00:41:13,265 --> 00:41:17,499 How do I know? I guess I'm also your friend. 476 00:41:18,732 --> 00:41:21,532 If you're my friend, why are you hiding in the dark? 477 00:41:24,132 --> 00:41:26,565 You are not my friend. You're scary. 478 00:41:35,599 --> 00:41:37,199 Why are you crying? 479 00:41:39,932 --> 00:41:43,065 People always make fun of how I look. 480 00:41:44,965 --> 00:41:48,032 I thought if I did not see my face, 481 00:41:48,299 --> 00:41:51,365 maybe you'd want to be my friend. 482 00:41:52,932 --> 00:41:54,465 No matter. 483 00:41:55,365 --> 00:42:00,099 Pennywise stupid, you will never find friends. 484 00:42:00,299 --> 00:42:04,665 - People also laughs at me. - Seriously? 485 00:42:06,665 --> 00:42:07,932 For this. 486 00:42:09,832 --> 00:42:11,632 It's not dumb? 487 00:42:12,365 --> 00:42:14,099 That little thing. 488 00:42:14,865 --> 00:42:17,465 You could delete it right away. 489 00:42:18,865 --> 00:42:24,265 - You can? - Yes, a poof and no longer be. 490 00:42:27,499 --> 00:42:30,499 But you have to get close to see my face. 491 00:42:31,432 --> 00:42:32,932 I do not know, Vickie. 492 00:42:33,032 --> 00:42:36,065 I do not laugh at you, that's fine. I promise. 493 00:42:37,465 --> 00:42:38,932 I Fiance, fiancee? 494 00:42:40,565 --> 00:42:41,899 Agree. 495 00:42:42,065 --> 00:42:46,499 So come and will go to three. 496 00:42:49,265 --> 00:42:52,799 One. 497 00:42:53,832 --> 00:42:57,065 Two. 498 00:43:07,199 --> 00:43:09,065 You should say three. 499 00:43:41,332 --> 00:43:42,732 What the fuck? 500 00:43:58,765 --> 00:44:00,232 Hell, yes! 501 00:44:03,065 --> 00:44:05,965 Hey, Hockstetter. Come on! 502 00:44:09,565 --> 00:44:11,465 GUEST HOUSE DERRY NO VACANCIES 503 00:44:24,499 --> 00:44:27,932 - Let's get things and get out. - Did you leave your things here? 504 00:44:28,065 --> 00:44:30,265 No, my stuff in the car. 505 00:44:43,965 --> 00:44:46,365 - Tell me. - What thing? 506 00:44:47,032 --> 00:44:49,899 What are you afraid to tell me, right now? 507 00:44:54,032 --> 00:44:57,532 Bev, when you called Stanley's wife ... 508 00:44:59,732 --> 00:45:01,832 She said you found him in the bathtub, 509 00:45:01,899 --> 00:45:06,565 but I saw and heard you said it first. 510 00:45:08,032 --> 00:45:11,465 quickly end the conversation is, we gotta go. 511 00:45:11,565 --> 00:45:15,765 - Eduardo, Come on, let's go! - We're not saying anything. 512 00:45:16,465 --> 00:45:18,799 Stanley knew how he died. 513 00:45:20,032 --> 00:45:23,199 - Wait to? - I can not do this. 514 00:45:24,465 --> 00:45:27,165 Did she Stanley knew how to die? Listen well? 515 00:45:27,499 --> 00:45:31,432 You can not ignore it. How did you know where he committed suicide? 516 00:45:32,499 --> 00:45:33,499 ¿Bev? 517 00:45:34,165 --> 00:45:37,099 Tell me. Talk like we used to. 518 00:45:37,165 --> 00:45:38,832 How did you know? 519 00:45:39,999 --> 00:45:41,699 Because what I saw. 520 00:45:43,365 --> 00:45:44,999 I saw we all die. 521 00:45:46,565 --> 00:45:49,665 Still missing a cosmetic bag and we can go. 522 00:45:51,865 --> 00:45:53,032 What did I miss? 523 00:46:06,732 --> 00:46:08,099 Library? 524 00:46:13,832 --> 00:46:15,799 It was not bigger here? 525 00:46:27,499 --> 00:46:30,532 Mike, where did you get? 526 00:46:56,099 --> 00:47:00,199 - Mike, do you live here? - Yes, make yourself comfortable. 527 00:47:01,465 --> 00:47:03,732 - Do you want water? - Sure. 528 00:47:17,365 --> 00:47:18,999 Memory is ... 529 00:47:19,832 --> 00:47:22,565 It is the key to everything. 530 00:47:22,599 --> 00:47:26,632 If we want it back, 531 00:47:26,965 --> 00:47:29,199 Would not it be better if we left? 532 00:47:29,265 --> 00:47:31,699 No, that wanted to come back. 533 00:47:31,899 --> 00:47:34,865 Of course, but that does not know what I know. 534 00:47:34,899 --> 00:47:37,465 - What do you know? - How to kill him! 535 00:47:38,332 --> 00:47:39,765 I read all the books 536 00:47:39,832 --> 00:47:42,699 and I talked to everyone in this damn town. 537 00:47:42,832 --> 00:47:45,865 All they wanted to talk to me and there were many. 538 00:47:45,899 --> 00:47:49,265 But he did not know how it started. 539 00:47:50,032 --> 00:47:52,865 How that started. 540 00:47:57,132 --> 00:47:58,532 And it began ... 541 00:48:01,265 --> 00:48:02,365 Here. 542 00:48:04,699 --> 00:48:06,632 - What am I looking at, Mike? - It's an artifact. 543 00:48:07,399 --> 00:48:12,132 - Principles eighteenth century, Shakopee. - Where did you get it? 544 00:48:12,399 --> 00:48:15,799 I found it. They did not give it to me. 545 00:48:16,665 --> 00:48:18,865 - I stole it. - Did you steal? 546 00:48:19,565 --> 00:48:23,232 - Native American? - It's complicated. 547 00:48:23,299 --> 00:48:26,699 - It is. - They helped me on my journey. 548 00:48:26,999 --> 00:48:31,199 - Its beautiful. - They showed me things, a vision. 549 00:48:34,799 --> 00:48:37,799 I feel strange. I feel heat. 550 00:48:37,865 --> 00:48:42,065 - I'm sweating? - You have to see what they showed me, Bill. 551 00:48:46,365 --> 00:48:50,232 They lived far beyond Derry. Out of reach. 552 00:48:51,099 --> 00:48:52,865 Were there many years ago. 553 00:48:53,965 --> 00:48:57,232 His holy man, holy among the saints ... 554 00:48:58,965 --> 00:49:00,399 I accept between them. 555 00:49:02,699 --> 00:49:04,599 I drank your sacred potion. 556 00:49:05,565 --> 00:49:08,332 And I began to react. 557 00:49:08,399 --> 00:49:11,999 All living things must follow the laws of the body, 558 00:49:12,065 --> 00:49:13,399 they inhabit. 559 00:49:18,732 --> 00:49:23,465 When I looked in the Valley, I could see That arrive. 560 00:49:27,632 --> 00:49:31,299 I knew one day would have to show them to everyone. 561 00:49:31,365 --> 00:49:32,499 Mike? 562 00:49:34,365 --> 00:49:36,265 Can I put something in my drink? 563 00:49:37,765 --> 00:49:41,299 - it is the root. - Your? 564 00:49:41,499 --> 00:49:44,899 - I drugged? - No, it is the root. 565 00:49:44,965 --> 00:49:47,041 It is a microdosis what gave me the Shakopee. 566 00:49:47,065 --> 00:49:47,899 Why did you do that? 567 00:49:47,999 --> 00:49:51,199 - To open eyes. - I do not feel well. 568 00:49:51,799 --> 00:49:54,599 I need you ... Mires. 569 00:49:55,665 --> 00:49:59,265 - And you will. - I do not feel really good. 570 00:50:01,399 --> 00:50:02,965 I showed last. 571 00:50:10,032 --> 00:50:12,732 They showed me the way that it was revealed. 572 00:50:25,599 --> 00:50:27,165 I showed the pain. 573 00:50:31,032 --> 00:50:32,832 They showed me how to stop it. 574 00:50:45,165 --> 00:50:47,299 You're good. 575 00:50:47,899 --> 00:50:50,832 Did you see the ritual? 576 00:50:50,899 --> 00:50:53,899 - A ritual Chüd. - I knew it. I knew you'd see. 577 00:50:55,432 --> 00:50:59,899 - I saw it all, Mike. - That's how we'll kill him. 578 00:51:06,965 --> 00:51:11,965 How do we do it? All have already been denied. 579 00:51:12,732 --> 00:51:17,865 To you hear. 580 00:51:18,865 --> 00:51:21,865 Only it works with everyone. 581 00:51:24,965 --> 00:51:27,899 What do you mean we saw them all die? 582 00:51:27,965 --> 00:51:31,599 Yes, because being honest, a thing of fucking, not someone pulled him. 583 00:51:32,632 --> 00:51:34,399 Every night since I left Derry ... 584 00:51:36,999 --> 00:51:38,365 I have nightmares. 585 00:51:39,399 --> 00:51:42,532 People with pain, dying. 586 00:51:43,065 --> 00:51:44,065 People... 587 00:51:44,099 --> 00:51:46,999 Then you have nightmares. I also have. All have. 588 00:51:47,065 --> 00:51:50,199 But that does not mean that your visions are true. 589 00:51:52,532 --> 00:51:55,299 I saw each of us, this week ... 590 00:51:55,765 --> 00:51:58,065 What did you see each of us? 591 00:52:03,199 --> 00:52:05,865 We end up like Stanley. 592 00:52:07,232 --> 00:52:08,799 And then we die. 593 00:52:09,899 --> 00:52:13,432 Why we can not see that shit? Why is it so special? 594 00:52:14,199 --> 00:52:15,532 The lights of death. 595 00:52:31,965 --> 00:52:35,632 Only she was caught in the lights of death, that day. 596 00:52:36,765 --> 00:52:39,532 To all he touched us that. It has changed. 597 00:52:39,865 --> 00:52:43,632 In the background it is as an infection or virus. 598 00:52:43,965 --> 00:52:47,932 Virus, you know? It spreads slowly ... 599 00:52:48,032 --> 00:52:53,099 The virus has been for 27 years, spreading slowly. 600 00:52:53,199 --> 00:52:55,932 - First he caught Stan, because ... - Because it was the weakest. 601 00:52:55,965 --> 00:52:58,865 - Jesus Christ, Rich. - I'm just saying what everyone thinks, man. 602 00:52:59,332 --> 00:53:00,399 Let Rich. 603 00:53:00,932 --> 00:53:03,565 Beverly saw what eventually will happen. 604 00:53:03,799 --> 00:53:06,699 If we do not stop, we will all die. 605 00:53:06,765 --> 00:53:08,365 How do we do it? 606 00:53:09,365 --> 00:53:10,899 Indian ritual Chüd. 607 00:53:12,379 --> 00:53:13,732 The Shakopee. 608 00:53:13,965 --> 00:53:16,665 They fought first with that. They have a saying: 609 00:53:17,232 --> 00:53:20,599 "All living things must obey the laws of the body they inhabit." 610 00:53:20,665 --> 00:53:22,265 A tribal ritual? 611 00:53:23,399 --> 00:53:25,232 Are you kidding me, man? 612 00:53:25,432 --> 00:53:29,065 There must be another way. This thing returns every 27 years? 613 00:53:29,265 --> 00:53:32,832 - Let's leave aside and let's do it then. - Then we will have 70 years idiot. 614 00:53:32,899 --> 00:53:34,165 That's not how it works. 615 00:53:36,032 --> 00:53:38,432 None of us will live for another 20 years. 616 00:53:39,099 --> 00:53:40,432 If vision becomes reality. 617 00:53:42,732 --> 00:53:45,632 So if we do not kill in this cycle ... 618 00:53:45,699 --> 00:53:46,699 We die. 619 00:53:46,899 --> 00:53:47,932 So horrible. 620 00:53:48,199 --> 00:53:51,799 - No need to mention that. - What she said, not me. 621 00:53:51,832 --> 00:53:56,165 Okay, guys look. I saw the ritual. 622 00:53:56,232 --> 00:54:01,232 And it's true. It is the only way. 623 00:54:03,265 --> 00:54:06,499 - To make the ritual work ... - We must remember. 624 00:54:07,599 --> 00:54:09,199 Remember that? 625 00:54:14,965 --> 00:54:16,399 It's best if I teach them. 626 00:54:17,932 --> 00:54:19,365 We are running out of time. 627 00:54:22,199 --> 00:54:23,665 This cycle will end soon. 628 00:54:25,099 --> 00:54:27,865 - And when you're done ... - We'll be screwed. 629 00:54:51,265 --> 00:54:54,532 - Highland, desolate. - Here we were coming ... 630 00:54:55,399 --> 00:54:59,799 - After the fight with rocks. - La Casa Club. 631 00:55:00,565 --> 00:55:04,265 - you built it for us. - The hatch is here somewhere. 632 00:55:04,332 --> 00:55:05,899 I remember. 633 00:55:08,865 --> 00:55:09,865 You're good? 634 00:55:12,499 --> 00:55:14,532 - That? - Any. 635 00:55:16,265 --> 00:55:19,332 You have not changed at all, and that's good. 636 00:55:24,299 --> 00:55:26,899 I think the hatch was ... 637 00:55:28,432 --> 00:55:30,099 somewhere... 638 00:55:35,732 --> 00:55:36,999 I found her. 639 00:55:37,599 --> 00:55:40,199 I'm fine, down! 640 00:55:57,499 --> 00:55:59,899 What is this? How do you built? 641 00:56:01,432 --> 00:56:05,132 - When did you built? - In my spare time. 642 00:56:05,699 --> 00:56:08,732 The hole had been dug. I reinforced the walls only 643 00:56:09,499 --> 00:56:12,365 and I made a wooden door. And that's it. 644 00:56:12,699 --> 00:56:14,399 Well for my first try, right? 645 00:56:17,399 --> 00:56:19,032 That's a great twist. 646 00:56:19,099 --> 00:56:21,399 What if you touch another pillar, Professor? 647 00:56:21,465 --> 00:56:25,365 So there safety regulations and authorizations. 648 00:56:25,432 --> 00:56:27,165 This place you are mortal, you know? 649 00:56:27,232 --> 00:56:30,532 - It's a work in progress, Eddie. - You are responsible. 650 00:56:30,565 --> 00:56:33,899 - What is this? Did you go to Iron Maiden? - It is a flashlight. 651 00:56:33,932 --> 00:56:36,641 What is this? ¿Hindrance for horses? Since when you have horses down here? 652 00:56:36,665 --> 00:56:39,799 - This is great. - It costs three dollars, beware. 653 00:56:40,132 --> 00:56:43,732 - I like this. Stanley, do you see? - Stop. 654 00:56:43,765 --> 00:56:45,999 Stop what? Wait. 655 00:56:46,065 --> 00:56:49,165 You're having fun with magic ball? 656 00:56:51,265 --> 00:56:53,199 Well done, you blew it. 657 00:56:53,265 --> 00:56:55,665 - I? - Yes, you broke up with your face. 658 00:56:55,965 --> 00:56:58,432 - That? - I do not'll put my hand there. 659 00:57:06,399 --> 00:57:09,999 - That's great. - OMG! 660 00:57:10,932 --> 00:57:13,632 Why none of us remembered this place? 661 00:57:14,232 --> 00:57:15,732 Hey, Losers. 662 00:57:18,465 --> 00:57:19,932 All float. 663 00:57:25,799 --> 00:57:26,965 Damn, Richie. 664 00:57:27,299 --> 00:57:29,432 - Friend! - I Do not say that shit? 665 00:57:29,799 --> 00:57:31,032 Perhaps with a dance. 666 00:57:33,999 --> 00:57:37,799 - Am I the only one who remembers him? - Do you behave like this all the time? 667 00:57:38,699 --> 00:57:41,965 I try to lighten the atmosphere and go to hell. 668 00:57:44,932 --> 00:57:46,965 It smells really bad. 669 00:57:49,865 --> 00:57:51,132 Boys? 670 00:57:53,599 --> 00:57:56,999 This belonged to Stan. 671 00:57:57,465 --> 00:58:00,132 for use only losers. 672 00:58:02,299 --> 00:58:03,465 Bill. 673 00:58:12,765 --> 00:58:14,065 What the hell is this? 674 00:58:14,299 --> 00:58:16,532 To keep spiders out of your hair down here. 675 00:58:16,599 --> 00:58:18,532 Stanley, we are not afraid of spiders fucking. 676 00:58:21,665 --> 00:58:25,365 - I take it back. - It would be the first time. 677 00:58:25,865 --> 00:58:29,065 - True. - Rich, are over your ten minutes. 678 00:58:29,132 --> 00:58:32,199 - What are you talking about? - Everyone has ten minutes in the hammock. 679 00:58:32,265 --> 00:58:35,365 - I see no sign. - Seriously? Do not! 680 00:58:35,432 --> 00:58:37,299 Why would a sign, when we agreed? 681 00:58:37,365 --> 00:58:40,332 - I did not agree on anything. - We made a deal! 682 00:58:41,432 --> 00:58:44,165 - I see your vagina. - Ten minutes for all. 683 00:58:47,265 --> 00:58:49,265 - I fucked your mother. - You did not do it. 684 00:58:49,632 --> 00:58:51,765 - To back phenomenon. - Fuck you! 685 00:58:51,832 --> 00:58:55,699 - You're good at it, newcomer. - Seriously? 686 00:58:57,499 --> 00:58:59,699 Bar Harbor have a summer course, 687 00:58:59,765 --> 00:59:01,965 where they teach you everything about architecture. 688 00:59:02,099 --> 00:59:03,832 - I wanted to go. - I'll come to that. 689 00:59:04,499 --> 00:59:06,399 I'll go anywhere to get out of here. 690 00:59:07,099 --> 00:59:10,632 - When I graduate, I'll go to Florida. - What's there, Mike? 691 00:59:12,132 --> 00:59:15,865 I do not know, I always wanted to go there. 692 00:59:15,932 --> 00:59:18,899 Stan, you should go to Florida with Mike. You act like 80, 693 00:59:18,965 --> 00:59:21,299 You can hang out with all grandmothers. 694 00:59:24,265 --> 00:59:27,165 Do you think we still be friends? 695 00:59:28,865 --> 00:59:31,265 - When we grow up? - That? 696 00:59:32,465 --> 00:59:33,865 Why not? 697 00:59:34,665 --> 00:59:37,965 Did your parents are friends of Primary? 698 00:59:39,165 --> 00:59:41,765 Then a lot can change. 699 00:59:43,199 --> 00:59:44,832 We can change. 700 00:59:46,632 --> 00:59:48,932 We'll continue being friends. 701 00:59:49,832 --> 00:59:54,832 This will not change just because we are older. 702 00:59:56,299 --> 00:59:57,865 If Stan, come on! 703 01:00:00,099 --> 01:00:01,565 Do not make you so ... 704 01:00:02,432 --> 01:00:03,865 sad. 705 01:00:08,265 --> 01:00:11,465 - he got older prematurely. - Yes. 706 01:00:12,899 --> 01:00:17,232 - How he would grow up? - Apparently the same child. 707 01:00:20,965 --> 01:00:21,999 The best. 708 01:00:26,165 --> 01:00:27,925 Okay, Mike, what are we doing here? 709 01:00:29,432 --> 01:00:33,432 Perform a ritual requires sacrifice. 710 01:00:33,499 --> 01:00:35,299 I suggest that we may sacrifice to Eddie. 711 01:00:35,365 --> 01:00:37,965 - That? - You're small, you can fit on the grill. 712 01:00:38,265 --> 01:00:40,208 I'm 1.75 tall. It is an average height, but it suits me. 713 01:00:40,232 --> 01:00:42,565 It's not that kind of sacrifice, guys. 714 01:00:43,632 --> 01:00:44,699 Mike. 715 01:00:45,532 --> 01:00:46,799 His past is buried. 716 01:00:47,799 --> 01:00:50,999 But I have to excavate it. Piece by piece. 717 01:00:51,965 --> 01:00:54,765 And these pieces, these artifacts ... 718 01:00:55,965 --> 01:00:57,299 That's why we're here. 719 01:00:59,365 --> 01:01:04,565 Those are the sacrifices. And as Stan can not be here to do yours, 720 01:01:05,365 --> 01:01:08,099 We should find your device together. 721 01:01:10,765 --> 01:01:12,665 I think Bill has already found it. 722 01:01:17,765 --> 01:01:19,999 Mike, where can we find our artifacts? 723 01:01:20,032 --> 01:01:21,765 I have to be honest, but no offense, 724 01:01:21,899 --> 01:01:25,232 this is fucking stupid, why do we need them? 725 01:01:25,299 --> 01:01:28,632 And remember everything. Bev rescue, defeat it. 726 01:01:28,699 --> 01:01:31,499 - We remember. - It is not all. 727 01:01:33,299 --> 01:01:35,899 We fight, but then what happened? 728 01:01:36,665 --> 01:01:38,465 In front of the house on the street Neiboltova? 729 01:01:39,632 --> 01:01:40,699 Think. 730 01:01:41,532 --> 01:01:45,732 We do not remember, do you? 731 01:01:45,999 --> 01:01:49,232 Much more it happened in that summer. 732 01:01:50,165 --> 01:01:53,465 And those blanks, like pages torn from a book ... 733 01:01:54,332 --> 01:01:57,765 They have to find that. We must part. 734 01:01:58,599 --> 01:02:01,699 Everyone must find their own devices. 735 01:02:01,865 --> 01:02:06,565 That's the point, and when they find them, meet me at the library tonight. 736 01:02:07,165 --> 01:02:09,499 I must point out that from a statistical point of view ... 737 01:02:09,565 --> 01:02:12,099 We have a better chance of survival as a group. 738 01:02:12,165 --> 01:02:14,299 Yes, divide would be foolish, man. 739 01:02:14,399 --> 01:02:17,665 We should go together. We were together during the summer, right? 740 01:02:17,865 --> 01:02:18,899 Do not. 741 01:02:20,532 --> 01:02:23,432 Not all summer. 742 01:02:24,332 --> 01:02:25,465 Retract! 743 01:02:26,365 --> 01:02:27,365 Bill! 744 01:02:28,899 --> 01:02:30,499 They're just a bunch of sissies! 745 01:02:31,065 --> 01:02:33,465 - Fuck you! - Enough! 746 01:02:35,732 --> 01:02:40,565 We were together when we hurt That's why we're still alive. 747 01:02:40,632 --> 01:02:43,099 Yes? We want to keep it that way. 748 01:02:52,599 --> 01:02:54,632 I guess we'll be fine tomorrow. 749 01:02:55,632 --> 01:02:59,132 I doubt it. 750 01:02:59,365 --> 01:03:01,265 If we want to stop it, we must. 751 01:03:01,699 --> 01:03:04,765 Perhaps Richie was right. 752 01:03:06,065 --> 01:03:11,399 - Maybe we should leave it. - Do not listen. 753 01:03:12,199 --> 01:03:13,699 Too late. 754 01:03:17,699 --> 01:03:19,132 You should leave. 755 01:03:20,765 --> 01:03:22,932 Before your father see you. 756 01:03:57,832 --> 01:04:00,899 - Yes? - Sorry. 757 01:04:01,565 --> 01:04:02,765 KERSH 758 01:04:02,799 --> 01:04:04,232 I can help you? 759 01:04:04,765 --> 01:04:07,499 - I thought it said Marsh. - Marsh? 760 01:04:08,765 --> 01:04:14,265 - Alvin Marsh? - My father, I grew up here. 761 01:04:21,165 --> 01:04:24,965 I should not tell you. 762 01:04:25,032 --> 01:04:28,799 But your father has passed away. 763 01:04:29,932 --> 01:04:33,099 I'm so sorry, did not you know? 764 01:04:36,032 --> 01:04:38,332 We had not spoken in a long time. 765 01:04:39,165 --> 01:04:41,532 Enters. 766 01:04:41,565 --> 01:04:46,232 - I will offer you something to drink. - Okay, I have to go. 767 01:04:46,499 --> 01:04:48,665 That's the least I can do. 768 01:04:51,365 --> 01:04:52,865 Sure. Agree. 769 01:05:05,232 --> 01:05:08,965 - Is it like you remember? - Cleaner. 770 01:05:09,865 --> 01:05:13,832 Look around while I heat the water. 771 01:05:13,899 --> 01:05:17,165 - It's okay. You not have to. - Do not be so polite! 772 01:05:46,732 --> 01:05:48,765 Today is your birthday. 773 01:05:52,832 --> 01:05:55,099 I can still smell her perfume. 774 01:05:57,699 --> 01:06:00,599 She would still be alive if it were not for you. 775 01:06:01,932 --> 01:06:03,532 Mom was sick. 776 01:06:03,799 --> 01:06:07,232 Why did what he did. 777 01:06:07,399 --> 01:06:13,399 She did what she did, because she was ashamed to be your mother! 778 01:06:15,399 --> 01:06:17,099 You look like her. 779 01:06:19,632 --> 01:06:22,132 But you're nothing like her. 780 01:06:24,599 --> 01:06:25,932 Come here. 781 01:06:28,799 --> 01:06:30,432 I said you to come here! 782 01:06:33,799 --> 01:06:35,332 Close your eyes. 783 01:06:50,665 --> 01:06:52,665 You know I would never hurt you. 784 01:06:53,899 --> 01:06:55,165 You know that, right? 785 01:07:04,699 --> 01:07:06,499 I'm sorry. 786 01:07:07,399 --> 01:07:10,399 You'll always be my little girl. 787 01:07:11,232 --> 01:07:12,332 Always. 788 01:08:22,832 --> 01:08:27,965 Your hair is winter fire, flames in January. 789 01:08:28,732 --> 01:08:31,265 My heart burns too. 790 01:08:48,932 --> 01:08:51,232 I'm sorry. 791 01:08:51,399 --> 01:08:55,065 It gets hot here at this time of year. 792 01:08:56,532 --> 01:09:00,965 - Nothing happens. - You feel that you could die. 793 01:09:02,132 --> 01:09:04,865 But you know what they say about Derry. 794 01:09:05,132 --> 01:09:09,332 Anyone who dies here, really dies. 795 01:09:21,832 --> 01:09:25,199 But tell me how it is to be back in Derry? 796 01:09:27,665 --> 01:09:31,232 - Well, something strange. - Strange? 797 01:09:31,499 --> 01:09:35,032 God! Strange, how? 798 01:09:39,165 --> 01:09:43,565 I put cookies in the oven. Do not move. 799 01:09:43,599 --> 01:09:48,365 - I do not want to bother her. - No, no, no, I insist. 800 01:09:53,965 --> 01:09:57,399 - Mrs. Kersh, is this your family? - Yes darling. 801 01:09:57,499 --> 01:10:01,965 My father came to this country with fourteen dollars in his pocket. 802 01:10:02,032 --> 01:10:06,965 And did not ask money to the state, as people do today. 803 01:10:07,032 --> 01:10:10,232 - You know what he did? - What, Mrs. Kersh? 804 01:10:10,899 --> 01:10:13,865 He joined the circus. 805 01:10:20,765 --> 01:10:24,299 THE GREAT PENNYWISE 806 01:10:31,165 --> 01:10:34,299 I've always been daddy's little girl. 807 01:10:35,265 --> 01:10:36,832 What about you? 808 01:10:40,365 --> 01:10:43,699 Are you still daddy's little girl, Beverly? 809 01:10:47,132 --> 01:10:48,799 Are you? 810 01:11:01,165 --> 01:11:03,799 Do not deceive your father! 811 01:11:09,232 --> 01:11:10,999 That? Help! 812 01:11:12,032 --> 01:11:16,099 Run! 813 01:11:18,999 --> 01:11:22,965 You have not changed anything. 814 01:11:25,765 --> 01:11:29,599 You did not change his future. 815 01:11:32,299 --> 01:11:37,232 You not save any of them. 816 01:11:41,532 --> 01:11:45,732 - Close your eyes, Bev. - Fuck you! 817 01:11:45,765 --> 01:11:47,999 If you do not believe ... 818 01:11:50,132 --> 01:11:52,299 Then close them. 819 01:11:53,165 --> 01:11:54,832 And you will. 820 01:11:56,599 --> 01:11:57,599 Yes! 821 01:12:13,699 --> 01:12:15,832 THANKS FOR THE MEMORIES, DERRY! 822 01:12:17,232 --> 01:12:20,632 RENT 823 01:12:35,132 --> 01:12:36,499 YOU HAVE OWNER 824 01:12:37,132 --> 01:12:39,399 STREET FIGHTER 825 01:12:42,899 --> 01:12:44,599 NO CASH VALUE 826 01:12:55,099 --> 01:12:56,765 Come on. 827 01:12:58,965 --> 01:13:01,099 - Ken, you're a whore. - Yes! 828 01:13:01,632 --> 01:13:03,999 - You're fucking good. - End of the game. 829 01:13:06,965 --> 01:13:09,699 - I have to go. - Hears... 830 01:13:13,499 --> 01:13:16,699 We play again? A little more? 831 01:13:18,465 --> 01:13:19,832 Only if you want. 832 01:13:22,232 --> 01:13:25,999 - Shut up. - Dude, because you're weird? 833 01:13:26,532 --> 01:13:28,232 I'm not your fucking boyfriend. 834 01:13:29,432 --> 01:13:31,265 - I did not mean ... - What's going on here? 835 01:13:32,065 --> 01:13:33,575 You idiots did not tell me that this city 836 01:13:33,599 --> 01:13:34,975 It was full of little fagots. 837 01:13:34,999 --> 01:13:37,532 ¿Richie told you? Then, wait. 838 01:13:37,565 --> 01:13:39,965 You want to fuck my cousin? 839 01:13:41,565 --> 01:13:43,399 Get out of here, fagot! 840 01:13:47,299 --> 01:13:48,965 Move, damn! 841 01:14:11,865 --> 01:14:13,599 You want a kiss, Richie? 842 01:14:45,365 --> 01:14:51,865 It's not real. 843 01:15:00,965 --> 01:15:02,732 I think I screwed up my pants. 844 01:15:17,032 --> 01:15:19,932 Marino Festival. Great performance tonight. 845 01:15:20,599 --> 01:15:22,232 I hope you come, handsome. 846 01:15:25,065 --> 01:15:27,332 A MEMORY OF RICHARD Tozier 1976-2016 847 01:15:29,332 --> 01:15:31,799 - Did you miss me, Richie? - Fuck! 848 01:15:35,899 --> 01:15:38,399 Because I missed you. 849 01:15:39,199 --> 01:15:43,199 Nobody wants to play with a clown. 850 01:15:43,932 --> 01:15:45,799 You play a game with me, will you? 851 01:15:46,599 --> 01:15:50,365 What Street Fighter? You like that, right? 852 01:15:52,832 --> 01:15:57,932 - Or maybe Truth or Dare. - Jesus. 853 01:15:58,732 --> 01:16:04,065 You do not want someone chooses truth, right, Richie? 854 01:16:04,132 --> 01:16:08,565 You do not want anyone discover what you're hiding. 855 01:16:11,399 --> 01:16:14,532 I know your secret 856 01:16:14,599 --> 01:16:18,032 Your dirty little secret ... 857 01:16:18,232 --> 01:16:20,865 I know your secret 858 01:16:21,165 --> 01:16:24,465 Your dirty little secret! 859 01:16:24,765 --> 01:16:28,765 - Should I tell you, Richie? - It's not real. 860 01:16:30,532 --> 01:16:33,132 It's not real, nothing happens. It's not real. 861 01:16:38,232 --> 01:16:40,299 I want a game! 862 01:16:40,332 --> 01:16:44,965 Come play with the clown! 863 01:16:51,165 --> 01:16:53,699 I'm sorry. Sorry. 864 01:16:56,499 --> 01:16:57,565 Sorry. 865 01:17:14,332 --> 01:17:17,299 PINK OWNED buy and sell 866 01:17:24,232 --> 01:17:26,499 - Friend. - I can help you? 867 01:17:27,599 --> 01:17:30,165 Yes, I would ask for ... 868 01:17:31,599 --> 01:17:33,599 Baseball Card Will? 869 01:17:34,132 --> 01:17:35,732 A bowling ball? 870 01:17:36,732 --> 01:17:37,899 The banjo? 871 01:17:38,932 --> 01:17:41,799 - The Beaver? - The fucking bike. 872 01:17:42,499 --> 01:17:44,832 If you're going to use that kind of language ... 873 01:17:46,865 --> 01:17:49,732 - Take it to the street. - Sorry. 874 01:17:49,799 --> 01:17:53,199 Can we start over and pretend I just came in? 875 01:17:54,065 --> 01:17:55,399 How can I help you? 876 01:17:55,465 --> 01:17:57,965 Thank you, I would buy that bike. 877 01:17:58,232 --> 01:18:02,865 - Are not you the writer William Denbrough? - Yes that's me. 878 01:18:03,632 --> 01:18:06,099 Is that bike? I used to belong. 879 01:18:06,332 --> 01:18:08,865 Good. It's mine now. 880 01:18:09,765 --> 01:18:12,799 But you're a famous author, so if you want it, you can afford it. 881 01:18:13,765 --> 01:18:15,532 Well, how much? 882 01:18:20,365 --> 01:18:24,132 $ 300, you can afford the. 883 01:18:24,865 --> 01:18:28,899 - I'll bring. - So I'll take her. 884 01:18:33,899 --> 01:18:35,665 WILLIAM BLACK POWER Denbrough 885 01:18:39,299 --> 01:18:43,699 - You want me to sign it? - No, I did not like the ending. 886 01:18:49,232 --> 01:18:52,265 - I've heard that before. - All yours. 887 01:18:53,032 --> 01:18:57,699 I do not know how fast you go. He stayed there for many years. 888 01:18:59,299 --> 01:19:04,099 Well, sir, is fast enough to beat the Devil. 889 01:19:11,632 --> 01:19:12,732 Come on! 890 01:19:20,499 --> 01:19:22,499 I missed you too. 891 01:19:28,899 --> 01:19:30,032 Yes! 892 01:19:40,699 --> 01:19:45,865 Silver forward! 893 01:20:08,399 --> 01:20:10,065 Hello, Billy. 894 01:20:19,032 --> 01:20:20,999 STREET JACKSON STREET Witcham 895 01:20:42,032 --> 01:20:45,999 I know you are there. I know you can hear me. 896 01:20:48,032 --> 01:20:49,832 I have to know something. 897 01:20:51,199 --> 01:20:56,165 Why did you choose to Georgie among all children? 898 01:21:01,065 --> 01:21:03,599 Say something! 899 01:21:05,765 --> 01:21:09,465 Because the?! 900 01:21:29,332 --> 01:21:30,665 Why? 901 01:21:34,965 --> 01:21:39,932 Because you were not there, Billy. 902 01:21:54,865 --> 01:21:56,499 Billy, do not go. 903 01:21:58,465 --> 01:21:59,565 Hello? 904 01:22:02,265 --> 01:22:03,665 Billy. 905 01:22:07,699 --> 01:22:09,332 I'm still here. 906 01:22:11,999 --> 01:22:13,299 Help me. 907 01:22:15,132 --> 01:22:16,365 Georgie! 908 01:22:21,799 --> 01:22:23,199 Georgie? 909 01:22:24,031 --> 01:22:25,898 Help me, Billy. 910 01:22:26,664 --> 01:22:27,764 Take my hand. 911 01:22:28,598 --> 01:22:32,331 - Take my hand, walks friend. - It is coming. 912 01:22:33,898 --> 01:22:36,798 - Take my hand. - Billy, it's coming. 913 01:22:36,864 --> 01:22:39,698 - Take my hand. Come on, take my hand. - Billy! 914 01:23:02,098 --> 01:23:03,431 I hate you! 915 01:23:04,598 --> 01:23:06,098 I hate you... 916 01:23:07,031 --> 01:23:08,464 Who are you talking to? 917 01:23:10,098 --> 01:23:13,098 Go get out! 918 01:23:13,898 --> 01:23:16,298 If you hear voices of the cloaca, do not go there. 919 01:23:17,431 --> 01:23:21,131 - Do you hear voices of the cloaca? - No. 920 01:23:21,564 --> 01:23:24,431 Just stay away from her. 921 01:23:27,298 --> 01:23:29,264 I hear voices in the bathtub. 922 01:23:30,864 --> 01:23:33,064 You know, the drain. 923 01:23:34,798 --> 01:23:38,431 - What kind of voices? - Children's. 924 01:23:39,731 --> 01:23:43,398 - Sometimes it sounds like a ... - Clown? 925 01:23:49,198 --> 01:23:51,964 Listen to me. You have to leave this town. 926 01:23:53,064 --> 01:23:56,631 Tell your parents. Invent something. Miénteles. Whatever is. 927 01:23:56,698 --> 01:23:59,531 Get out of town and never come back, you know? 928 01:23:59,831 --> 01:24:02,864 Derry salt and do not come back, you know? 929 01:24:03,264 --> 01:24:06,431 - I have to go to the Festival. - Tell me you understand! 930 01:24:12,131 --> 01:24:15,798 I have to go to the Festival. I have to go. 931 01:24:17,598 --> 01:24:20,264 Be careful. 932 01:24:25,264 --> 01:24:28,598 WELCOME STUDENTS SUMMER SCHOOL OF DERRY 933 01:24:35,198 --> 01:24:37,231 DERRY SCHOOL 934 01:25:03,264 --> 01:25:04,664 Let's get out of here. 935 01:25:05,664 --> 01:25:07,731 Wake up, fat. 936 01:25:10,364 --> 01:25:12,131 Fucking loser. 937 01:25:36,464 --> 01:25:38,464 Calma, just me. 938 01:25:39,698 --> 01:25:41,998 What you do with your friends here? 939 01:25:43,264 --> 01:25:47,464 - They are not my friends. - I mean your real friends. 940 01:25:47,531 --> 01:25:49,564 Joey, Jonathan, Donny and Danny. 941 01:25:54,398 --> 01:25:58,631 - Do you smoke at school? - Nobody will know. 942 01:26:00,364 --> 01:26:01,898 Do not tell anybody. 943 01:26:09,464 --> 01:26:12,598 - Are you okay, newcomer? - If not. I'm fine. 944 01:26:14,131 --> 01:26:17,631 I have fear only 945 01:26:18,598 --> 01:26:21,531 that when this is over, nothing will ever be the same. 946 01:26:22,798 --> 01:26:25,398 If we continue to haunt Who cares? 947 01:26:26,964 --> 01:26:28,298 Are you serious? 948 01:26:31,031 --> 01:26:32,998 Of course, silly. 949 01:26:38,164 --> 01:26:39,631 You and I. 950 01:26:45,231 --> 01:26:47,198 OMG! 951 01:26:48,431 --> 01:26:50,198 I meant as friends. 952 01:26:51,664 --> 01:26:57,198 Did you really think I would like someone so fat and disgusting like you? 953 01:26:58,898 --> 01:27:02,364 No matter how stupid I write poems. 954 01:27:09,498 --> 01:27:11,331 Your hair is winter fire, 955 01:27:18,164 --> 01:27:20,164 flames in January. 956 01:27:22,431 --> 01:27:24,998 My heart burns too. 957 01:27:33,431 --> 01:27:34,431 Porky 958 01:27:50,064 --> 01:27:54,531 Beverly was not, she would never say anything like that. 959 01:27:54,731 --> 01:27:56,264 I never say. 960 01:28:12,198 --> 01:28:13,898 Kiss me, fat boy. 961 01:28:23,931 --> 01:28:29,231 Nobody wants to kiss the fat. 962 01:28:29,298 --> 01:28:32,698 - Leave me alone. - I will do it? 963 01:28:32,764 --> 01:28:36,698 But you'll always be alone. 964 01:28:36,764 --> 01:28:39,364 That is not true. I have real friends. 965 01:28:40,031 --> 01:28:42,031 Bill, Eddie, Mike, Stanley, Richie and Beverly. 966 01:28:42,098 --> 01:28:43,418 They are my true friends! 967 01:28:43,931 --> 01:28:47,864 Kiss me as if it were the last time. 968 01:28:54,864 --> 01:28:57,064 Look where you're going, boy. 969 01:29:13,198 --> 01:29:16,531 - Boys? - Hi. 970 01:29:18,498 --> 01:29:19,898 Hi. 971 01:29:21,398 --> 01:29:25,464 - What did you see out there? - Something I wish I had not. 972 01:29:29,264 --> 01:29:30,764 So what... 973 01:29:33,598 --> 01:29:37,598 Shall we kill him and forget all over again? 974 01:29:37,664 --> 01:29:41,498 - I hope so, do not you? - I do not know. 975 01:29:42,198 --> 01:29:45,531 I would like to remind you how good, you know? 976 01:29:46,631 --> 01:29:50,164 Definitely you want to remember something from the past. 977 01:29:52,364 --> 01:29:56,631 - I remember how scared I was. - You're cold. 978 01:29:57,864 --> 01:30:03,831 - I remember your white briefs. - Forget that time. 979 01:30:04,931 --> 01:30:06,964 I remember this. 980 01:30:09,631 --> 01:30:12,131 I remember the boy who wrote to me. 981 01:30:14,598 --> 01:30:16,664 It will not be much, but ... 982 01:30:18,731 --> 01:30:20,531 How it made me feel. 983 01:30:21,698 --> 01:30:25,498 A kiss. 984 01:30:28,731 --> 01:30:32,098 I do not know, it is still blurry. 985 01:30:32,164 --> 01:30:36,564 But the longer we're here, it is clearer. 986 01:30:36,631 --> 01:30:40,698 I see far more clearly. And I see ... 987 01:30:41,698 --> 01:30:42,898 Bill. 988 01:30:45,231 --> 01:30:46,631 I believe. 989 01:30:48,864 --> 01:30:51,431 I do not know, remember? 990 01:30:54,131 --> 01:30:55,464 Bev ... 991 01:30:57,131 --> 01:30:58,998 - Move. - What happens? 992 01:30:59,398 --> 01:31:00,398 I'm going. 993 01:31:01,231 --> 01:31:04,031 That? You can not leave, when we parted, we die. 994 01:31:04,131 --> 01:31:04,964 I'll take the risk. 995 01:31:04,998 --> 01:31:08,031 - We will die anyway. - Rich! 996 01:31:11,398 --> 01:31:12,798 Rich! 997 01:31:14,698 --> 01:31:17,431 Castor wished them good morning. 998 01:31:17,464 --> 01:31:22,464 Today we have the last day of the Marine Festival. 999 01:31:25,131 --> 01:31:26,464 Moron! 1000 01:31:40,498 --> 01:31:41,764 Hello? 1001 01:31:53,664 --> 01:31:58,531 - How can I help you? - I have a recipe for Kaspbrak. 1002 01:31:58,598 --> 01:32:01,364 - Kaspbrak. - Inhaler. 1003 01:32:03,598 --> 01:32:06,831 - Eddie Kaspbrak? - It's me. 1004 01:32:08,764 --> 01:32:11,531 - I remember you. - Yes. 1005 01:32:11,898 --> 01:32:15,198 - How's your mom? - She died a few years ago. 1006 01:32:15,264 --> 01:32:17,731 - Very sad. He died of liver cancer. - What is that? 1007 01:32:17,798 --> 01:32:20,031 - What thing? - That. 1008 01:32:21,564 --> 01:32:22,664 It's okay. 1009 01:32:24,298 --> 01:32:28,998 - Do not tighten, it is a mole. - you do not have to be cancer. 1010 01:32:29,031 --> 01:32:30,164 Cancer? 1011 01:32:32,198 --> 01:32:33,764 But it could be. 1012 01:32:34,231 --> 01:32:37,931 Wait here, I'll bring you something. 1013 01:32:39,564 --> 01:32:40,931 It's okay. 1014 01:32:50,398 --> 01:32:52,864 Did you come for your pills smelly breath? 1015 01:32:52,998 --> 01:32:56,098 No, my breath is fine. 1016 01:32:58,164 --> 01:32:59,898 My father does not think so. 1017 01:33:00,798 --> 01:33:03,164 He said he had a tumor. 1018 01:33:05,498 --> 01:33:06,931 In the penis. 1019 01:33:07,964 --> 01:33:10,064 You do not take medication for that. 1020 01:33:12,564 --> 01:33:15,864 - What does your father say exactly? - Here you have. 1021 01:33:17,264 --> 01:33:19,098 I hope your penis recovers. 1022 01:33:20,598 --> 01:33:21,931 Thank you. 1023 01:33:23,464 --> 01:33:26,998 Through the inhaler, no insult to the penis. 1024 01:33:27,031 --> 01:33:29,398 Eddie! 1025 01:33:31,931 --> 01:33:33,831 Eddie Bear! 1026 01:33:37,464 --> 01:33:38,964 Mommy? 1027 01:33:42,898 --> 01:33:44,431 VACCINES 1028 01:33:44,831 --> 01:33:47,064 Eddie Bear! 1029 01:33:49,731 --> 01:33:51,164 Mommy? 1030 01:33:54,231 --> 01:33:56,498 Eddie, help me. 1031 01:34:13,164 --> 01:34:16,164 - Eddie! - Mommy? 1032 01:34:16,398 --> 01:34:20,764 Eddie help, fast help me. 1033 01:34:20,864 --> 01:34:25,064 - Mommy? - Eddie Bear, you have to help me. 1034 01:34:41,998 --> 01:34:45,764 - Eddie? - What is he doing here? 1035 01:34:45,831 --> 01:34:49,298 - What is taking you so long? - What are you doing here? 1036 01:34:58,731 --> 01:34:59,731 Mommy. 1037 01:35:00,664 --> 01:35:02,464 It's coming, you have to get me out of here. 1038 01:35:02,531 --> 01:35:04,131 - Who is coming? - Eddie. 1039 01:35:05,564 --> 01:35:07,131 What the hell is that? 1040 01:35:14,464 --> 01:35:19,031 - Mommy. - Eddie, get me out of here. He will kill me. 1041 01:35:19,131 --> 01:35:20,264 Eddie. 1042 01:35:20,898 --> 01:35:22,098 Please help! 1043 01:35:23,731 --> 01:35:26,198 Eddie, it will infect me. 1044 01:35:27,064 --> 01:35:28,331 Help me. 1045 01:35:30,031 --> 01:35:32,264 Help me! It is coming, Eddie. 1046 01:35:32,831 --> 01:35:34,364 Eddie. 1047 01:35:34,831 --> 01:35:36,631 I fester, Eddie. 1048 01:35:39,764 --> 01:35:40,798 Oh my God! 1049 01:35:41,898 --> 01:35:43,198 Faster! 1050 01:35:49,064 --> 01:35:50,764 Eddie! 1051 01:35:58,098 --> 01:35:59,198 I can not. 1052 01:35:59,931 --> 01:36:02,664 I'm sorry, I can not, Mom. 1053 01:36:02,731 --> 01:36:06,031 Do not leave me, Eddie. 1054 01:36:08,031 --> 01:36:09,798 Help me! 1055 01:36:14,764 --> 01:36:16,698 Eddie! 1056 01:36:21,164 --> 01:36:25,264 What would she do here? Why does this curtain here? 1057 01:36:25,531 --> 01:36:28,698 Okay, here I go. 1058 01:36:29,564 --> 01:36:33,298 It's just a memory. Nothing will happen to you. Breath deeply. 1059 01:36:33,531 --> 01:36:34,864 Breath deeply. 1060 01:36:35,364 --> 01:36:37,664 I can do it. 1061 01:36:46,898 --> 01:36:49,964 Do not! With sucks! 1062 01:36:51,098 --> 01:36:52,264 Stop! 1063 01:37:17,331 --> 01:37:18,564 So is! 1064 01:37:19,531 --> 01:37:24,464 Fuck off! 1065 01:37:36,931 --> 01:37:38,531 What the fuck? 1066 01:37:40,698 --> 01:37:43,231 Let me out. 1067 01:37:43,631 --> 01:37:46,798 - That? - Push, do not pull, jerk. 1068 01:37:47,431 --> 01:37:48,731 Thank you. 1069 01:38:02,931 --> 01:38:06,398 - My God, what happened? - Nothing, I'm ok. 1070 01:38:06,598 --> 01:38:08,198 I'm fine, everything's fine. 1071 01:38:10,198 --> 01:38:12,574 - Hello how are you? Where are everybody? - Richie wants to leave. 1072 01:38:12,598 --> 01:38:16,431 - Ben is trying to make him stay. - He's just scared. 1073 01:38:16,464 --> 01:38:18,798 I have also scared Bill, do not you? 1074 01:38:19,131 --> 01:38:22,264 We are all afraid and that worries me. 1075 01:38:22,331 --> 01:38:23,764 Because it's what it wants. 1076 01:38:23,798 --> 01:38:26,764 We can do it, but we have to stick together. 1077 01:39:24,498 --> 01:39:28,431 - Should not we run? - We are in Derry, I got used to it. 1078 01:39:53,398 --> 01:39:56,398 will not be there for him either? 1079 01:39:57,431 --> 01:39:58,664 What does that mean? 1080 01:39:59,731 --> 01:40:02,831 - Shit, is the child. - That? 1081 01:40:02,898 --> 01:40:06,831 Chinese restaurant child. 1082 01:40:06,864 --> 01:40:09,664 I met him on the way here. He lives in my old house. 1083 01:40:09,798 --> 01:40:12,131 He said he was going to the Festival. 1084 01:40:15,631 --> 01:40:17,007 He will go to the festival, I have to help him. 1085 01:40:17,031 --> 01:40:20,731 Okay, we'll go together. I'll call Richie and Ben. 1086 01:40:20,798 --> 01:40:22,040 - And we'll go together. - There is no time. 1087 01:40:22,064 --> 01:40:25,064 - I can not let that happen again. - What before was not your fault. 1088 01:40:25,098 --> 01:40:27,998 - Nothing of that. - I wish that were true, Bev. 1089 01:40:30,464 --> 01:40:32,064 Bill! Bev! 1090 01:40:33,031 --> 01:40:36,431 What happened? ¿Bill went? 1091 01:40:36,798 --> 01:40:38,998 I could not stop it. Everyone leaves. 1092 01:40:39,064 --> 01:40:41,898 Nothing happens, it's Bill, and return. 1093 01:40:42,331 --> 01:40:44,764 At least I convinced her to stay Richie. 1094 01:40:47,164 --> 01:40:48,331 Fuck! 1095 01:41:05,298 --> 01:41:07,564 And then the leper threw up on me. 1096 01:41:07,831 --> 01:41:09,798 Ed, what if you go back to Maine? 1097 01:41:12,898 --> 01:41:14,731 It's your time, Eddie. 1098 01:41:16,564 --> 01:41:17,731 That? 1099 01:41:19,931 --> 01:41:22,898 Why did you do this? 1100 01:41:23,098 --> 01:41:26,864 - Because he says it's your time. - Who? 1101 01:41:29,331 --> 01:41:33,164 You know, Eddie. Now you know 1102 01:41:33,498 --> 01:41:35,264 It's time to float. 1103 01:41:41,531 --> 01:41:43,098 Where did you go? 1104 01:41:46,131 --> 01:41:49,231 Regrésame my fucking knife! 1105 01:42:06,498 --> 01:42:09,731 Thirty years have passed since I broke up with that thing, man. 1106 01:42:10,364 --> 01:42:11,498 Boys! 1107 01:42:12,864 --> 01:42:14,331 Shit. 1108 01:42:15,664 --> 01:42:16,798 Ed? 1109 01:42:18,631 --> 01:42:20,331 Jesus, Ed! What's wrong? 1110 01:42:21,298 --> 01:42:23,264 Bowers is in my room. 1111 01:42:25,264 --> 01:42:26,598 It looks bad? 1112 01:42:41,898 --> 01:42:45,098 I cut my name on this pig. 1113 01:42:46,631 --> 01:42:47,831 Stop! 1114 01:42:51,764 --> 01:42:56,131 One less. Hell, yes! 1115 01:43:03,831 --> 01:43:05,398 FESTIVAL DAYS OF DERRY MARINOS 1116 01:43:23,264 --> 01:43:24,398 Hears! 1117 01:43:24,531 --> 01:43:27,031 Hey Kid! Boy! 1118 01:43:28,864 --> 01:43:30,598 Sorry. Hears! 1119 01:43:31,331 --> 01:43:33,298 Sorry. Hey hey! 1120 01:43:38,531 --> 01:43:39,531 Fuck! 1121 01:43:49,631 --> 01:43:50,631 Fuck! 1122 01:44:08,031 --> 01:44:09,798 Boy! Hey, no ... 1123 01:44:12,164 --> 01:44:13,364 Boy! 1124 01:44:17,564 --> 01:44:18,631 Fuck! 1125 01:44:24,664 --> 01:44:25,664 Fuck... 1126 01:44:30,298 --> 01:44:32,898 Boy? Hears! 1127 01:44:42,164 --> 01:44:43,198 Boy. 1128 01:44:48,964 --> 01:44:51,198 Boy! Hey hey! 1129 01:44:51,431 --> 01:44:52,464 Hears... 1130 01:44:53,298 --> 01:44:54,531 Fuck... 1131 01:44:55,464 --> 01:44:56,864 Shit. 1132 01:44:57,464 --> 01:44:59,931 - Hi. - What are you doing here? 1133 01:45:01,564 --> 01:45:05,764 - I came to help. - Stop following me! 1134 01:45:05,831 --> 01:45:08,231 I'll get you out of here. 1135 01:45:14,764 --> 01:45:15,931 Do not. 1136 01:45:18,364 --> 01:45:19,898 Please! 1137 01:45:25,231 --> 01:45:27,631 I'm here now, so take me. 1138 01:45:32,231 --> 01:45:34,431 No, motherfucker! 1139 01:45:36,331 --> 01:45:37,798 Motherfucker! 1140 01:45:45,664 --> 01:45:46,764 Help! 1141 01:46:12,264 --> 01:46:13,398 Do not! 1142 01:46:20,831 --> 01:46:22,398 You should return. 1143 01:46:22,464 --> 01:46:24,364 I left them alone. You should return. 1144 01:46:24,398 --> 01:46:27,431 No, what the fuck are you doing? Fuck. Fuck them. 1145 01:46:28,698 --> 01:46:31,464 I have performances in Reno, man. 1146 01:46:38,464 --> 01:46:40,098 Amen. 1147 01:46:40,698 --> 01:46:43,764 Pondering what I just read, 1148 01:46:43,864 --> 01:46:45,698 often appears the word "meshane" 1149 01:46:45,731 --> 01:46:49,298 which means "change / transform". 1150 01:46:50,064 --> 01:46:54,731 Which seems to make sense, because today I must become a man. 1151 01:46:58,164 --> 01:46:59,498 But it's funny. 1152 01:47:00,664 --> 01:47:04,031 all have some memories 1153 01:47:04,098 --> 01:47:06,098 that prides them more than others, right? 1154 01:47:07,298 --> 01:47:11,064 And maybe that's why change is so scary. 1155 01:47:13,164 --> 01:47:15,731 things we would like to leave behind. 1156 01:47:16,998 --> 01:47:18,898 - Good morning, Mike. - How are you? 1157 01:47:19,598 --> 01:47:21,831 Gossip we want silence. 1158 01:47:21,898 --> 01:47:25,098 His parents set fire to the house. 1159 01:47:27,331 --> 01:47:29,931 The nightmares that we wake up. 1160 01:47:32,798 --> 01:47:35,264 Memories that we would like to change. 1161 01:47:40,431 --> 01:47:42,998 Secrets that we keep hidden. 1162 01:47:45,198 --> 01:47:47,698 This is forgotten more severely. 1163 01:47:51,864 --> 01:47:53,564 And those fond memories ... 1164 01:47:54,498 --> 01:47:57,531 Are the images that fade faster. 1165 01:47:58,931 --> 01:48:02,298 Those parts of you, are the easiest to lose. 1166 01:48:04,131 --> 01:48:06,798 may not want to forget. 1167 01:48:09,131 --> 01:48:12,798 Maybe ... If this is what it is today ... 1168 01:48:14,498 --> 01:48:17,764 - to forget, right? - Thank you, Stanley. 1169 01:48:18,098 --> 01:48:23,031 Today I'm becoming a man, but I do not feel different. 1170 01:48:25,031 --> 01:48:28,531 I know I'm a loser. And no matter what happens, 1171 01:48:29,464 --> 01:48:31,864 always I will be, dammit. 1172 01:48:51,664 --> 01:48:53,864 Thank you for coming, Stanley. 1173 01:49:33,864 --> 01:49:37,364 TWO DIE IN FIRE JUNKIES AVENUE HARRISON 1174 01:49:39,298 --> 01:49:43,698 Help! Mike, please help us! 1175 01:49:44,664 --> 01:49:47,464 - Mikey, please. - Call for help. 1176 01:49:47,564 --> 01:49:49,764 Mikey, help us! 1177 01:50:13,631 --> 01:50:16,464 You must have burning, Mike. 1178 01:50:22,731 --> 01:50:24,998 As your drug-addicted parents. 1179 01:50:25,398 --> 01:50:27,631 They were burned well? 1180 01:50:27,998 --> 01:50:32,698 Grilled and fried well. 1181 01:50:44,331 --> 01:50:49,298 He came after hours. You understand? Because we are in the library. 1182 01:50:55,531 --> 01:50:56,664 Mike! 1183 01:51:00,998 --> 01:51:02,131 OMG! 1184 01:51:04,898 --> 01:51:08,598 - You're good? - I'm not, just kill the guy. 1185 01:51:09,664 --> 01:51:11,298 I was referring to Mike. 1186 01:51:13,364 --> 01:51:14,531 Where is Bill? 1187 01:51:20,998 --> 01:51:23,331 Bill, come to the library. All we are waiting here. 1188 01:51:23,398 --> 01:51:28,731 He killed the child, right in front of me. 1189 01:51:29,298 --> 01:51:34,064 No, come here to the library. Think of something. 1190 01:51:34,098 --> 01:51:36,364 - I'll kill you. - Do not go alone. 1191 01:51:36,431 --> 01:51:40,731 - also I do not want him to kill you. - Bill! 1192 01:51:46,331 --> 01:51:48,498 - will pursue him alone. - That? 1193 01:51:48,564 --> 01:51:49,564 Alone. 1194 01:51:50,231 --> 01:51:55,398 The ritual does not work without the whole group. It only works when we do it together. 1195 01:51:58,598 --> 01:52:00,831 Mike, did he tell you where he went? 1196 01:52:01,431 --> 01:52:04,931 If you want to kill Pennywise, only go to one place. 1197 01:52:04,964 --> 01:52:07,098 The same place where we have to perform a ritual. 1198 01:52:07,164 --> 01:52:09,031 We will not like this, right? 1199 01:52:10,798 --> 01:52:11,798 Fuck! 1200 01:52:41,031 --> 01:52:43,598 - Bill! - No. 1201 01:52:43,631 --> 01:52:44,798 No kids, no. 1202 01:52:45,331 --> 01:52:49,898 I started everything. It's my fault you're here. 1203 01:52:50,164 --> 01:52:53,864 The damn that is in you all 1204 01:52:53,931 --> 01:52:57,298 The affected when they went to the sewers me. 1205 01:52:57,364 --> 01:53:02,298 Because I was only interested in finding Georgie. 1206 01:53:03,298 --> 01:53:07,998 I will go there and do not know what will happen, but I can not ask 1207 01:53:08,431 --> 01:53:09,631 which do this. 1208 01:53:12,898 --> 01:53:16,931 - We do not ask this either. - You were not just then, Bill. 1209 01:53:17,764 --> 01:53:22,231 - And you're not now. - The Perdedores held together. 1210 01:53:27,831 --> 01:53:30,931 Did someone say something? 1211 01:53:32,664 --> 01:53:36,931 - Richie said it best the last time. - Seriously? 1212 01:53:39,064 --> 01:53:40,931 - Do not let me die? - Not that. 1213 01:53:41,731 --> 01:53:44,371 You are lucky that we have not measured the size of penises? 1214 01:53:44,898 --> 01:53:46,098 Do not. 1215 01:53:48,498 --> 01:53:51,131 - Let's kill the damn clown? - Yes. 1216 01:53:54,031 --> 01:53:56,264 Let's kill the damn clown! 1217 01:54:23,064 --> 01:54:26,698 - I love what took place. - Beep, beep, Richie. 1218 01:54:46,798 --> 01:54:48,564 There is a basement, right? 1219 01:54:54,331 --> 01:54:55,798 Ben! 1220 01:54:56,598 --> 01:54:58,898 - Dammit, no! - Ben! 1221 01:54:58,931 --> 01:55:00,064 Ben! 1222 01:55:00,164 --> 01:55:01,764 Ben, what's going on? 1223 01:55:03,431 --> 01:55:04,864 Ben! 1224 01:55:05,331 --> 01:55:06,698 Ben! 1225 01:55:13,731 --> 01:55:15,698 That can not be good, right? 1226 01:55:16,964 --> 01:55:18,398 Help! Hear! 1227 01:55:33,498 --> 01:55:34,764 Is Stan. 1228 01:55:38,098 --> 01:55:39,531 It can not be real. 1229 01:55:45,598 --> 01:55:47,198 Jesus Christ! 1230 01:55:55,464 --> 01:55:58,064 If it were not for you, I would still be alive, Bill. 1231 01:55:58,864 --> 01:55:59,931 Do not. 1232 01:56:01,231 --> 01:56:03,098 HOME TO END 1233 01:56:04,464 --> 01:56:05,798 Beverly! 1234 01:56:27,498 --> 01:56:29,864 Richie, what about me? 1235 01:56:49,664 --> 01:56:52,464 It must be a fucking joke! 1236 01:56:58,598 --> 01:57:00,464 Fuck! 1237 01:57:02,131 --> 01:57:04,798 Get out of me! 1238 01:57:20,231 --> 01:57:24,064 Eddie, are you okay? 1239 01:57:30,564 --> 01:57:32,064 So here it is. 1240 01:57:35,098 --> 01:57:36,698 Away from me! 1241 01:57:38,031 --> 01:57:40,031 Away from me! 1242 01:57:40,831 --> 01:57:43,498 Richie! 1243 01:57:43,531 --> 01:57:44,531 Boys! 1244 01:57:47,831 --> 01:57:49,264 I want to go home 1245 01:57:50,198 --> 01:57:52,098 Bring the knife! 1246 01:57:52,164 --> 01:57:55,764 - Damn it, Eddie, take the knife! - it away from me, please! 1247 01:57:58,431 --> 01:57:59,831 Eddie, bring the knife! 1248 01:58:23,431 --> 01:58:24,564 That? 1249 01:58:35,831 --> 01:58:37,464 Everyone is fine? 1250 01:58:38,831 --> 01:58:39,831 You're good. 1251 01:58:41,231 --> 01:58:44,864 He could die man, you know, right? 1252 01:58:45,731 --> 01:58:49,431 Georgie is dead, the boy and Stanley. 1253 01:58:49,498 --> 01:58:51,564 Would you like Richie die too? 1254 01:58:51,598 --> 01:58:54,831 - You want him to die too? - I do not... 1255 01:58:59,364 --> 01:59:01,298 Please do not be angry, Bill. 1256 01:59:05,364 --> 01:59:06,998 I was afraid. 1257 01:59:08,498 --> 01:59:12,531 That's what he wants. 1258 01:59:14,998 --> 01:59:17,298 So do not put easy. 1259 01:59:29,731 --> 01:59:31,564 Memories, right? 1260 01:59:33,931 --> 01:59:35,564 Pure evil. 1261 01:59:47,731 --> 01:59:49,298 Oh, man! 1262 01:59:50,531 --> 01:59:51,931 Wastewater. 1263 02:00:30,498 --> 02:00:32,498 Shit, we're here. 1264 02:00:33,764 --> 02:00:35,564 Here it happened. 1265 02:00:51,098 --> 02:00:54,264 Do not. 1266 02:01:02,931 --> 02:01:04,498 Bev. 1267 02:01:13,764 --> 02:01:15,164 Bev, what happens? 1268 02:01:20,198 --> 02:01:21,664 I thought I heard something. 1269 02:01:23,864 --> 02:01:27,564 - Bev! - Time to sink. 1270 02:01:30,598 --> 02:01:31,764 Bev! 1271 02:01:34,598 --> 02:01:36,031 Boys? 1272 02:01:38,464 --> 02:01:40,064 Well guys, come on. 1273 02:01:44,664 --> 02:01:48,631 ¿Hey guys? Guys come on, please ... 1274 02:01:48,664 --> 02:01:50,798 I do not want to go out alone here. 1275 02:01:53,598 --> 02:01:55,298 - Thank you. - You're good? 1276 02:01:56,231 --> 02:02:00,998 - I think I will cry. - Mike, where do we go from here? 1277 02:02:08,131 --> 02:02:14,731 To hide in the depths, we find faith. 1278 02:02:14,798 --> 02:02:18,064 - It's okay? - At this point, the question is implied. 1279 02:02:18,098 --> 02:02:22,831 - What's in there? - I do not know, nobody knows. 1280 02:02:26,698 --> 02:02:27,998 Mike! 1281 02:02:34,164 --> 02:02:37,831 - Okay, see you there. - Mike! 1282 02:02:43,498 --> 02:02:46,631 - Let's stay together. - In agreement. 1283 02:02:49,898 --> 02:02:51,364 I can not. 1284 02:02:52,964 --> 02:02:57,431 I can not saw what happened up. Leave them to die. 1285 02:02:57,498 --> 02:03:02,898 I froze. If under there, we'll kill them all. 1286 02:03:02,964 --> 02:03:05,898 - Give it to me! - Richie, loose. 1287 02:03:06,831 --> 02:03:08,298 Let me... 1288 02:03:10,131 --> 02:03:12,931 - I have it. - Stop. Listen to me... 1289 02:03:13,431 --> 02:03:17,931 I'm fine, but who killed a crazy clown at thirteen? 1290 02:03:19,664 --> 02:03:20,664 I. 1291 02:03:20,731 --> 02:03:23,274 Who stabbed Bowers with a knife out of his own face? 1292 02:03:23,298 --> 02:03:24,231 I also. 1293 02:03:24,264 --> 02:03:26,704 Who married a woman who is ten times more voluminous? 1294 02:03:28,798 --> 02:03:30,198 - I. - Yes. 1295 02:03:33,531 --> 02:03:37,498 - You're braver than you think. - I do not think, Richie. 1296 02:03:38,698 --> 02:03:39,898 I'm sorry. 1297 02:03:42,731 --> 02:03:46,631 Here, take it. It will kill monsters. 1298 02:03:48,764 --> 02:03:52,698 - Seriously? - Yes, if you believe. 1299 02:03:54,231 --> 02:03:55,664 Thank you, Bev. 1300 02:04:13,831 --> 02:04:15,831 - They are fine? - Yes. 1301 02:04:20,664 --> 02:04:24,098 - You Cabes out there? - It is the only way. Here. 1302 02:04:28,098 --> 02:04:31,098 Here. This is tight, but we can spend. 1303 02:04:47,164 --> 02:04:48,698 Here he was hiding. 1304 02:05:09,764 --> 02:05:12,431 So this was under Derry ... 1305 02:05:12,798 --> 02:05:15,031 - Since ever? - No, not forever. 1306 02:05:15,831 --> 02:05:17,764 Only a few million years. 1307 02:05:53,098 --> 02:05:56,131 We can only attack him in his true form. 1308 02:05:56,631 --> 02:05:59,564 - The ritual will show it. - What is your true form? 1309 02:05:59,631 --> 02:06:04,631 I hope it's a puppy, Pomerano. I'll stay quiet. 1310 02:06:05,731 --> 02:06:07,031 His light ... 1311 02:06:10,531 --> 02:06:12,931 It must be blocked by darkness. 1312 02:06:25,598 --> 02:06:29,731 Place their artifacts in flames. 1313 02:06:30,264 --> 02:06:32,131 The past must burn with the present. 1314 02:06:40,731 --> 02:06:44,631 This is a boat that I built ... 1315 02:06:46,664 --> 02:06:48,098 with Georgie. 1316 02:06:52,764 --> 02:06:55,398 My inhaler. 1317 02:07:00,731 --> 02:07:02,231 Come on, friend. 1318 02:07:04,131 --> 02:07:07,164 Something that would have saved. 1319 02:07:11,664 --> 02:07:16,931 This is a page of my yearbook. Only one person signed it. 1320 02:07:17,664 --> 02:07:20,264 I would have forgotten, but ... 1321 02:07:21,331 --> 02:07:23,764 But I could not. Because I put it in my heart. 1322 02:07:25,398 --> 02:07:27,498 For 27 years. 1323 02:07:32,931 --> 02:07:36,531 - This is a game piece. - A tab? 1324 02:07:36,598 --> 02:07:40,031 - It's what we had to bring. - You know how long it will take to burn? 1325 02:07:40,098 --> 02:07:42,498 - Also your inhaler friend. - Guys, come on. 1326 02:07:42,564 --> 02:07:45,064 plastics and toxic fumes. 1327 02:07:47,764 --> 02:07:51,298 Look closely Bev. You see? 1328 02:07:52,364 --> 02:07:56,764 - You hit Bowers with this. - Battle with rocks. 1329 02:07:59,131 --> 02:08:03,664 - When our friendship began. - Nor will burn. 1330 02:08:09,031 --> 02:08:10,164 Wait. 1331 02:08:13,731 --> 02:08:16,864 We forget Stan. Once again. 1332 02:08:22,231 --> 02:08:27,431 Well, hold hands. Come on! 1333 02:08:35,298 --> 02:08:38,798 The ritual of the Chud is a battle of will. 1334 02:08:40,198 --> 02:08:41,964 The first step was our meeting. 1335 02:08:42,898 --> 02:08:46,364 The second was to gather artifacts. 1336 02:08:48,598 --> 02:08:50,098 This is the last step. 1337 02:08:53,864 --> 02:08:55,231 But what? 1338 02:09:03,898 --> 02:09:06,698 What the hell is that? Do not look there! 1339 02:09:06,764 --> 02:09:08,244 - The lights of death. - Do not look. 1340 02:09:08,398 --> 02:09:11,731 - In agreement. - Convert to light in darkness. Say it! 1341 02:09:11,798 --> 02:09:13,098 - That? - Say it! 1342 02:09:13,131 --> 02:09:21,131 Turns the light into darkness! 1343 02:09:22,998 --> 02:09:25,631 Turns the light into darkness! 1344 02:09:38,131 --> 02:09:40,674 Turns the light into darkness! Mike, what's going on, man? 1345 02:09:40,698 --> 02:09:42,064 Keep going! 1346 02:09:42,098 --> 02:09:43,464 Turns the light into darkness! 1347 02:09:46,664 --> 02:09:51,364 Turns the light into darkness! 1348 02:09:53,864 --> 02:09:56,898 Keep up! 1349 02:10:00,931 --> 02:10:04,431 Turns the light into darkness! Works. Did we succeed? 1350 02:10:07,831 --> 02:10:09,398 What is this? 1351 02:10:09,431 --> 02:10:12,331 - Mike, this should happen? - Go ahead. 1352 02:10:12,431 --> 02:10:14,131 - That? - Go ahead. 1353 02:10:14,164 --> 02:10:17,564 - Convert to light in darkness. - Come on, do not stop. 1354 02:10:17,598 --> 02:10:20,331 - Keep it works. - What happens? 1355 02:10:25,131 --> 02:10:26,764 Hear, hear! 1356 02:10:30,831 --> 02:10:32,198 Shit. 1357 02:10:34,931 --> 02:10:36,198 Out of the way. 1358 02:10:46,464 --> 02:10:49,698 Bev. 1359 02:10:50,031 --> 02:10:52,431 - You're good? - I can not hear anything. 1360 02:10:52,498 --> 02:10:53,798 Agree. You're good? 1361 02:10:53,864 --> 02:10:56,164 - Where's Mike? - Mike! 1362 02:10:56,231 --> 02:10:57,631 - Mike! - Mike! 1363 02:10:57,764 --> 02:11:00,464 - I'm here. - Did we succeed? 1364 02:11:00,531 --> 02:11:03,764 Did we succeed? We put the artifacts there. 1365 02:11:03,831 --> 02:11:05,431 That's okay, right? We did, right? 1366 02:11:08,564 --> 02:11:11,298 - Shit! - Did it work, Mikey? 1367 02:11:11,364 --> 02:11:12,931 It worked? 1368 02:11:14,731 --> 02:11:18,598 Tell them why your stupid ritual did not work. 1369 02:11:19,164 --> 02:11:22,998 Tell them it's just ... how do you say? 1370 02:11:23,498 --> 02:11:24,631 Pure stories. 1371 02:11:25,898 --> 02:11:28,831 - Mike, what are you talking about? - Mikey? 1372 02:11:29,831 --> 02:11:34,864 Mikey, you did not show them the whole truth, right? 1373 02:11:36,598 --> 02:11:43,131 You did not want them to know what really happened to those poor Shakopee. 1374 02:11:52,198 --> 02:11:56,164 - Fuck Mikey, You lied to us again? - No. 1375 02:11:56,198 --> 02:11:59,598 They did not think I'd kill him. Why it did not work then. 1376 02:11:59,664 --> 02:12:02,764 Are you kidding me, Mike? Fuck! 1377 02:12:02,831 --> 02:12:04,298 Fuck you, Mikey! 1378 02:12:04,598 --> 02:12:09,298 I needed something. Was supposed to remind ourselves, we were supposed to believe. 1379 02:12:09,364 --> 02:12:10,798 - Fuck! - Shit! 1380 02:12:19,364 --> 02:12:21,664 The lights of death. Do not look. 1381 02:12:26,998 --> 02:12:31,398 I dreamed of you for 27 years. 1382 02:12:33,598 --> 02:12:36,198 The he craved. 1383 02:12:36,564 --> 02:12:39,364 I missed you... 1384 02:12:39,431 --> 02:12:40,964 Mike, back! 1385 02:12:41,031 --> 02:12:45,998 I waited for this moment. 1386 02:12:46,664 --> 02:12:48,798 - Move over, Mikey. - Sorry. 1387 02:12:48,864 --> 02:12:50,364 Sorry, guys. I'm sorry. 1388 02:12:50,431 --> 02:12:53,798 - I'm sorry. - It's time to float. 1389 02:12:56,131 --> 02:12:58,198 - Shit! - Sorry. 1390 02:12:59,731 --> 02:13:01,664 Wake up, Mike. I Pick him up. 1391 02:13:03,898 --> 02:13:04,931 Shit! 1392 02:13:16,298 --> 02:13:17,631 Come on, come on, come on! 1393 02:13:21,831 --> 02:13:22,998 Bill! 1394 02:13:35,831 --> 02:13:37,564 Go! Go! Go! 1395 02:13:42,098 --> 02:13:44,431 - Where's Bill? - Do not worry, you will find a way out. 1396 02:14:05,331 --> 02:14:07,564 Shit, you see us? 1397 02:14:08,498 --> 02:14:10,431 He sees us! 1398 02:14:11,398 --> 02:14:12,664 Oh shit! 1399 02:14:13,831 --> 02:14:17,364 - Run for your life! - Shit! 1400 02:14:18,598 --> 02:14:20,831 Shit, you're kidding. 1401 02:14:22,698 --> 02:14:23,698 very scary 1402 02:14:24,131 --> 02:14:25,198 FRIGHTENING 1403 02:14:25,498 --> 02:14:26,498 FOR NOTHING FRIGHTENING 1404 02:14:26,664 --> 02:14:28,664 - He is not here. - Where was he? 1405 02:14:37,198 --> 02:14:38,498 Do not! 1406 02:14:58,764 --> 02:15:02,264 Damn, we choose at all scary. 1407 02:15:02,531 --> 02:15:06,898 No, it is quite the opposite. We're kidding. 1408 02:15:07,498 --> 02:15:08,498 Are you sure? 1409 02:15:08,564 --> 02:15:10,864 - Trust me. - In agreement. 1410 02:15:15,764 --> 02:15:17,564 Where is my shoe? 1411 02:15:29,764 --> 02:15:32,398 You said to trust you! 1412 02:15:34,064 --> 02:15:36,398 Do not fuck with us, we will at all scary. 1413 02:15:36,464 --> 02:15:37,631 Agree. 1414 02:15:43,931 --> 02:15:45,398 Ok, let's go. 1415 02:15:48,298 --> 02:15:50,131 Shit. 1416 02:15:52,131 --> 02:15:56,098 - I will not do this again. - That thing is a monster. 1417 02:15:56,398 --> 02:15:59,831 - Say it feels. - I know your movements, little whore. 1418 02:16:02,731 --> 02:16:07,398 - Richie, left. - Yeah, well, wait. 1419 02:16:07,464 --> 02:16:08,798 It's okay. 1420 02:16:10,098 --> 02:16:13,798 - Sit down! - Did. 1421 02:16:14,064 --> 02:16:17,098 - It's cute, nice guy. - It is very cute. 1422 02:16:17,164 --> 02:16:18,398 Good Guy. 1423 02:16:25,031 --> 02:16:28,431 Shit, next time we go to scary usual. 1424 02:16:28,498 --> 02:16:29,631 Next time? 1425 02:16:42,164 --> 02:16:44,564 I missed the boat, Billy. 1426 02:16:46,231 --> 02:16:49,231 It was sailing. 1427 02:16:51,764 --> 02:16:54,964 I'm not angry. 1428 02:16:55,998 --> 02:16:59,064 It's your fault what happened, right? 1429 02:17:01,164 --> 02:17:04,364 You were not really sick that morning, right? 1430 02:17:06,998 --> 02:17:10,597 No, I just ... 1431 02:17:11,630 --> 02:17:15,097 I was just pretending because I did not want to play with you. 1432 02:17:18,463 --> 02:17:20,297 I did not want to do it. 1433 02:17:21,363 --> 02:17:24,363 You lied and I died. 1434 02:17:25,030 --> 02:17:27,897 You lied and I died. 1435 02:17:28,630 --> 02:17:36,630 You lied and I died! 1436 02:17:36,863 --> 02:17:38,697 You died for me, Georgie. 1437 02:17:38,763 --> 02:17:40,497 No no no. It was... 1438 02:17:48,297 --> 02:17:55,663 You lied and I died! 1439 02:18:28,130 --> 02:18:30,163 You little shit, I smell! 1440 02:18:31,230 --> 02:18:33,330 You smell like Lois Lane. 1441 02:18:34,330 --> 02:18:35,797 Here's Johnny ... 1442 02:19:15,730 --> 02:19:19,063 All that success. All that money. 1443 02:19:19,097 --> 02:19:24,130 But inside you're still a loser fat pathetic. 1444 02:19:25,263 --> 02:19:29,130 You always knew that you would die alone. 1445 02:19:30,697 --> 02:19:32,630 Do not! 1446 02:19:35,530 --> 02:19:37,630 - Bitch! - Help! 1447 02:19:40,430 --> 02:19:41,863 Beverly! 1448 02:19:42,597 --> 02:19:46,297 Bevy, only open the door. Agree? 1449 02:19:46,797 --> 02:19:50,430 - Beverly, can you hear me? - No! 1450 02:19:50,497 --> 02:19:54,263 - Come with Daddy. - Bev, do not listen! 1451 02:19:56,363 --> 02:20:00,297 - Bev! - Are you still my little girl, Bevy? 1452 02:20:02,297 --> 02:20:06,097 - Beverly, I love you! - Ben? 1453 02:20:06,163 --> 02:20:10,797 Are you still my little girl, Bevy? 1454 02:20:10,863 --> 02:20:12,397 No longer! 1455 02:20:16,963 --> 02:20:19,130 Your hair is winter fire, 1456 02:20:20,297 --> 02:20:22,063 flames in January. 1457 02:20:22,697 --> 02:20:25,263 - My heart ... - Ben! 1458 02:20:27,197 --> 02:20:30,163 - My heart ... - Ben! 1459 02:20:32,730 --> 02:20:34,030 Ben! 1460 02:20:34,930 --> 02:20:36,263 Bev! 1461 02:20:37,930 --> 02:20:41,430 Ben! 1462 02:21:03,497 --> 02:21:08,563 - Llamas in January. - My heart burns too. 1463 02:21:10,397 --> 02:21:11,730 That was you. 1464 02:21:26,897 --> 02:21:29,397 - You deserve to die. - No. 1465 02:21:30,097 --> 02:21:34,463 You were the best big brother in the world. 1466 02:21:34,497 --> 02:21:37,130 Do not! We killed our little brother! 1467 02:21:38,497 --> 02:21:39,730 He loved you. 1468 02:21:40,563 --> 02:21:43,397 And just because you did not want to play in the rain ... 1469 02:21:44,530 --> 02:21:46,730 Just once... 1470 02:21:48,530 --> 02:21:50,963 Not our fault. 1471 02:22:02,063 --> 02:22:03,530 Never... 1472 02:22:05,963 --> 02:22:07,497 it was... 1473 02:22:10,497 --> 02:22:11,997 our fault. 1474 02:22:45,897 --> 02:22:47,163 Bill. 1475 02:22:48,597 --> 02:22:49,697 Did you miss me? 1476 02:22:51,363 --> 02:22:54,930 I know what you are, so I'm not afraid. 1477 02:23:01,330 --> 02:23:04,063 I also know who you are. 1478 02:23:05,563 --> 02:23:07,530 A crazy. 1479 02:23:11,330 --> 02:23:12,663 Stop! 1480 02:23:13,530 --> 02:23:15,230 Hey, shitty! 1481 02:23:21,597 --> 02:23:24,363 You want to play truth or dare? Here you have the truth. 1482 02:23:24,397 --> 02:23:27,530 You're a fucking careless. Yes, that is correct. 1483 02:23:27,597 --> 02:23:30,197 Let's Dance! Yipi-ka-Yei, motherfucker ... 1484 02:24:03,230 --> 02:24:05,797 This kills monsters. 1485 02:24:06,263 --> 02:24:08,097 If you believe it. 1486 02:24:10,863 --> 02:24:12,897 If you believe it. 1487 02:24:13,463 --> 02:24:15,597 If you believe it! 1488 02:24:17,197 --> 02:24:20,630 Eat this, motherfucker! 1489 02:24:39,163 --> 02:24:40,630 With sucks. 1490 02:24:44,430 --> 02:24:47,063 Rich! Do not! Rich! 1491 02:24:47,097 --> 02:24:49,497 Rich, wake up. Hears! 1492 02:24:49,863 --> 02:24:51,630 Yes, here he is, friend. 1493 02:24:51,697 --> 02:24:54,497 Richie, I think I caught him, man. 1494 02:24:56,963 --> 02:25:00,263 I think I killed him. I think I killed him with a truth! 1495 02:25:01,797 --> 02:25:04,730 Do not! 1496 02:25:04,763 --> 02:25:06,063 Eddie. 1497 02:25:08,430 --> 02:25:09,730 Richie ... 1498 02:25:12,697 --> 02:25:15,597 - Richie ... - No! 1499 02:25:18,530 --> 02:25:20,097 Do not! 1500 02:25:21,597 --> 02:25:22,597 Eddie. 1501 02:25:27,563 --> 02:25:29,630 Eddie! 1502 02:25:42,197 --> 02:25:43,430 Eddie! 1503 02:25:49,430 --> 02:25:50,597 It hurt. 1504 02:25:51,897 --> 02:25:53,697 - Eddie! - It hurt. 1505 02:25:53,997 --> 02:25:55,563 - It hurt. - Come on man. 1506 02:25:57,030 --> 02:25:58,463 Careful, careful. 1507 02:26:09,230 --> 02:26:11,697 Come out to play, losers! 1508 02:26:13,330 --> 02:26:15,697 He is seriously injured, we have to get him out of here. 1509 02:26:15,897 --> 02:26:17,530 And how are we going to do that, Richie? 1510 02:26:21,330 --> 02:26:25,463 I almost killed the leper. 1511 02:26:26,097 --> 02:26:27,830 I strangled her. 1512 02:26:29,130 --> 02:26:33,463 He could feel suffocated. I did little. 1513 02:26:39,130 --> 02:26:45,197 He was very weak. 1514 02:26:45,997 --> 02:26:47,163 The Shakopee. 1515 02:26:48,263 --> 02:26:51,397 All living things must follow the laws of the body they inhabit. 1516 02:26:52,363 --> 02:26:56,363 Guys, I found a passage here. 1517 02:26:57,263 --> 02:27:01,963 The tunnel, Pennywise have to downsize, 1518 02:27:02,030 --> 02:27:04,363 to pass through the entrance of the cave. 1519 02:27:04,697 --> 02:27:07,697 And if we take there will have to enfollarse. 1520 02:27:07,763 --> 02:27:08,397 Yes. 1521 02:27:08,597 --> 02:27:11,763 Encogeremos and it can kill. 1522 02:27:13,730 --> 02:27:17,997 I can smell the stench of fear. 1523 02:27:18,463 --> 02:27:22,430 - Come on. - Here it is narrow. Watch out. 1524 02:27:36,697 --> 02:27:39,163 I have only to rest. 1525 02:27:42,530 --> 02:27:46,397 - Richie, I have something to tell you. - friend What else? 1526 02:27:49,730 --> 02:27:51,297 I fucked your mother. 1527 02:27:55,897 --> 02:27:57,330 Get out! 1528 02:28:00,463 --> 02:28:01,663 Come on! 1529 02:28:12,963 --> 02:28:16,030 - I got them! - No! 1530 02:28:16,063 --> 02:28:21,063 - No! - Dirty little children. 1531 02:28:21,297 --> 02:28:25,063 - Plan B. What are we going to do now? - You will die, that you will. 1532 02:28:25,797 --> 02:28:26,797 Mike? 1533 02:28:29,497 --> 02:28:31,763 We can belittle it in other ways. 1534 02:28:34,897 --> 02:28:37,663 - Háganselo believe it is. - That? 1535 02:28:37,730 --> 02:28:42,297 - Háganselo believe it is. - Little Me? 1536 02:28:43,130 --> 02:28:47,697 - I am the devourer of worlds. - Not for us. 1537 02:28:50,563 --> 02:28:51,830 You're just a clown. 1538 02:28:57,130 --> 02:28:58,530 You're a weak old woman. 1539 02:29:01,430 --> 02:29:05,630 - Devourer of worlds! - A abusón headless. 1540 02:29:07,497 --> 02:29:08,763 Impostor! 1541 02:29:10,163 --> 02:29:15,430 You're a copycat! A copycat! 1542 02:29:15,897 --> 02:29:18,097 You're a fucking bully! 1543 02:29:18,930 --> 02:29:23,963 - You're just a fucking clown! - A fucking clown! 1544 02:29:25,197 --> 02:29:26,430 Clown! 1545 02:29:28,097 --> 02:29:29,530 Fraud! 1546 02:29:32,097 --> 02:29:33,530 Clown! 1547 02:29:33,763 --> 02:29:35,930 - Cheater! - Clown! 1548 02:29:37,230 --> 02:29:40,563 A damn stupid mummy! 1549 02:29:42,697 --> 02:29:45,863 You're a clown! 1550 02:29:46,830 --> 02:29:48,130 Clown! 1551 02:29:48,197 --> 02:29:49,997 You're a clown! 1552 02:29:52,730 --> 02:29:54,763 Stupid clown. 1553 02:29:55,597 --> 02:30:00,630 - You're just a fraud, motherfucker. - Devourer of worlds. 1554 02:30:05,863 --> 02:30:07,063 Clown. 1555 02:30:07,597 --> 02:30:12,763 - You're just a clown. - I'm a devourer of worlds. 1556 02:30:16,130 --> 02:30:17,397 Clown! 1557 02:30:18,263 --> 02:30:19,697 Stupid Clown! 1558 02:30:19,997 --> 02:30:22,863 Clown! 1559 02:30:24,030 --> 02:30:25,163 Impostor. 1560 02:30:25,230 --> 02:30:31,030 Clown! 1561 02:30:33,797 --> 02:30:35,230 Clown. 1562 02:30:37,897 --> 02:30:42,230 A clown whose heart beats fast fear. 1563 02:31:29,397 --> 02:31:31,497 Look at yourselves. 1564 02:31:33,363 --> 02:31:37,930 All grown up now. 1565 02:32:41,763 --> 02:32:43,230 Eddie! 1566 02:32:46,463 --> 02:32:48,797 Ed, we beat Pennywise, man. 1567 02:32:50,830 --> 02:32:52,030 Eddie? 1568 02:33:04,797 --> 02:33:08,030 - Richie. - It is gone. 1569 02:33:08,097 --> 02:33:09,973 It's nothing, it's just hurt, we have to get him out of here. 1570 02:33:09,997 --> 02:33:10,997 He is hurt, Ben. 1571 02:33:11,463 --> 02:33:14,197 No, it's okay, we have to get him out of here, Bev. 1572 02:33:15,097 --> 02:33:16,330 Richie ... 1573 02:33:19,830 --> 02:33:22,697 - That? - I think he's dead. 1574 02:33:26,363 --> 02:33:29,563 - We have to go, Richie. - We have to go. 1575 02:33:30,130 --> 02:33:31,730 Come on man. Let's go. 1576 02:33:36,030 --> 02:33:37,563 We have to go. 1577 02:33:38,897 --> 02:33:41,263 Hold on, guys. You still we can help! 1578 02:33:42,563 --> 02:33:45,763 - Take it. - Guys, we can still help! 1579 02:33:58,097 --> 02:34:01,530 No, Eddie! Eddie! 1580 02:34:06,397 --> 02:34:07,830 Come on! 1581 02:34:12,530 --> 02:34:13,930 Fast! 1582 02:34:16,697 --> 02:34:18,063 Move! 1583 02:34:23,597 --> 02:34:25,030 Move it, move! 1584 02:34:25,530 --> 02:34:26,830 Run! 1585 02:34:40,863 --> 02:34:43,397 Eddie! 1586 02:34:45,863 --> 02:34:48,963 We have to help him, It is still there! 1587 02:34:59,763 --> 02:35:03,297 Eddie! 1588 02:35:09,297 --> 02:35:11,863 IT IS FORBIDDEN TO JUMP AND DIVING 1589 02:36:02,563 --> 02:36:06,430 You know what? Eddie would not like this. 1590 02:36:07,330 --> 02:36:11,597 - That? ¿Cleanse in dirty water? - Yes. 1591 02:36:11,697 --> 02:36:14,863 He would say that we bathe in bacteria. 1592 02:36:15,497 --> 02:36:19,397 - Yes And we would laugh at him.. - Yes. 1593 02:36:20,163 --> 02:36:25,330 He'll be watching us. Always he did. 1594 02:36:29,563 --> 02:36:31,063 Am I right, Richie? 1595 02:36:34,430 --> 02:36:35,463 Hears... 1596 02:37:07,530 --> 02:37:08,763 Thank you. 1597 02:37:09,163 --> 02:37:12,330 I do not know where my glasses are, so I do not know who they are, but thank you. 1598 02:37:14,863 --> 02:37:17,630 - I do not really know where they are. - Seriously? 1599 02:37:17,797 --> 02:37:20,863 - Glasses? - They were here somewhere. 1600 02:37:26,830 --> 02:37:28,263 - I do not see them. - They are there. 1601 02:37:28,297 --> 02:37:31,730 - Where? - Look, just ... 1602 02:37:32,530 --> 02:37:34,097 Does anyone see them? 1603 02:38:36,230 --> 02:38:40,330 Guys ... Look. 1604 02:38:49,863 --> 02:38:51,663 Nothing lasts forever. 1605 02:39:05,263 --> 02:39:08,863 DERRY TE LLAMA 1606 02:39:11,930 --> 02:39:15,730 I can not go home so my mother will kill me. 1607 02:39:15,830 --> 02:39:18,063 You have not been home for 24 hours. 1608 02:39:18,130 --> 02:39:20,263 Your face will already be in a milk carton. 1609 02:39:20,397 --> 02:39:22,697 And that vomit smells worse than your mother's shoes. 1610 02:39:22,730 --> 02:39:23,930 Shut up, Richie. 1611 02:39:23,997 --> 02:39:27,497 My mother's shoes smell like potpourri, idiot. 1612 02:39:27,663 --> 02:39:28,797 No, it's not. 1613 02:39:28,963 --> 02:39:33,363 - Yes, they smell and how do you know? - Could you shut up already? 1614 02:39:33,430 --> 02:39:34,463 They are in my bathroom. 1615 02:39:34,497 --> 02:39:37,997 Potpourri is a French term for a potpourri. 1616 02:39:40,397 --> 02:39:43,863 NIGHTMARE ON Elm Street 5 1617 02:39:49,063 --> 02:39:50,539 Perhaps there is no good or bad friends. friends only. 1618 02:39:50,563 --> 02:39:51,739 The people who are with you when you suffer. 1619 02:39:51,763 --> 02:39:53,397 There are no good or bad friends. 1620 02:39:53,463 --> 02:39:55,897 Only people you want to be. 1621 02:40:01,030 --> 02:40:03,030 - Mike? - Hi. 1622 02:40:03,497 --> 02:40:05,130 I thought I'd check on you. 1623 02:40:06,097 --> 02:40:08,497 And see if finally finished a book. 1624 02:40:10,863 --> 02:40:12,597 I just wrote the first chapter. 1625 02:40:14,363 --> 02:40:18,097 And I think I now know how to finish it. 1626 02:40:18,530 --> 02:40:21,497 - That's fine. - Can I ask you something? 1627 02:40:21,563 --> 02:40:22,630 Security. 1628 02:40:24,063 --> 02:40:28,097 Why we have not forgotten, like last time? 1629 02:40:28,930 --> 02:40:30,530 Perhaps because it is dead. 1630 02:40:33,763 --> 02:40:35,597 Or because we want to recall, 1631 02:40:35,663 --> 02:40:39,097 - to forget. - I like that. 1632 02:40:43,297 --> 02:40:45,797 Have you already decided what to do? Will you let Derry? 1633 02:40:45,863 --> 02:40:51,497 I've been stuck here for 27 years. If so, I would have. 1634 02:40:51,730 --> 02:40:53,830 TWO LOCAL FIRE KILLED IN SHORT FOR ELECTRIC 1635 02:40:55,030 --> 02:40:57,597 But it's time to go to the world for a change. 1636 02:40:58,830 --> 02:41:00,330 Go and do Mike. 1637 02:41:01,430 --> 02:41:04,730 - Did you get a letter? - What letter? 1638 02:41:05,163 --> 02:41:06,630 The you recognize. 1639 02:41:08,030 --> 02:41:11,497 - Wait'll check the mail. - We all get one. 1640 02:41:14,197 --> 02:41:19,430 - Patricia Uris? - Only ... Read it. 1641 02:41:20,030 --> 02:41:23,397 - In agreement. - And call me, anytime. 1642 02:41:24,230 --> 02:41:26,130 - Come on. - Bill. 1643 02:41:32,297 --> 02:41:35,597 - I love you man. - I love you too. 1644 02:41:36,430 --> 02:41:38,797 Okay, see you. 1645 02:41:50,663 --> 02:41:53,463 HISTORY OF OLD DERRY 1646 02:41:58,830 --> 02:42:01,030 DESAPARECIDO 1647 02:42:05,830 --> 02:42:07,297 Dear losers, 1648 02:42:08,297 --> 02:42:12,330 I know how it should be, but this is not a suicide note. 1649 02:42:14,063 --> 02:42:16,830 You probably wonder why I did what I did. 1650 02:42:17,797 --> 02:42:20,597 I did it because I was afraid to return. 1651 02:42:21,163 --> 02:42:22,697 If we were not together, 1652 02:42:23,097 --> 02:42:25,763 if all the living, not us ... we joined 1653 02:42:26,330 --> 02:42:27,963 So we would all die. 1654 02:42:28,697 --> 02:42:32,663 So I gave the logical step. 1655 02:42:33,063 --> 02:42:35,030 I removed myself from the board. 1656 02:42:37,063 --> 02:42:38,363 Did it work? 1657 02:42:39,563 --> 02:42:42,263 When you read this, already you know the answer. 1658 02:42:44,763 --> 02:42:46,763 I've lived all my life in fear. 1659 02:42:48,497 --> 02:42:51,530 I was afraid of what would happen. 1660 02:42:52,497 --> 02:42:54,963 I was afraid of what he left behind. 1661 02:42:57,630 --> 02:42:59,163 Do not do it. 1662 02:43:00,597 --> 02:43:02,597 Whoever they want to be. 1663 02:43:04,163 --> 02:43:05,597 and feel proud of it. 1664 02:43:06,363 --> 02:43:08,863 - Did you sleep well? - Yes. 1665 02:43:10,330 --> 02:43:11,897 I had a beautiful dream. 1666 02:43:12,797 --> 02:43:15,397 And when you find someone who wants ... 1667 02:43:16,497 --> 02:43:19,363 Never let them go. 1668 02:43:28,130 --> 02:43:29,963 go their own way. 1669 02:43:34,397 --> 02:43:36,097 A wherever it takes them. 1670 02:43:42,263 --> 02:43:45,697 Take this letter as a promise. 1671 02:43:48,497 --> 02:43:52,730 A promise I ask you do ... to me. 1672 02:43:54,030 --> 02:43:55,363 each other. 1673 02:43:57,663 --> 02:43:58,930 An oath. 1674 02:44:02,397 --> 02:44:04,797 You know, when you're a loser, 1675 02:44:07,397 --> 02:44:09,597 you have nothing to lose. 1676 02:44:12,330 --> 02:44:13,430 So ... 1677 02:44:14,197 --> 02:44:15,430 Be honest. 1678 02:44:16,163 --> 02:44:17,697 Be brave. 1679 02:44:18,397 --> 02:44:19,697 Fight. 1680 02:44:20,230 --> 02:44:21,797 Create. 1681 02:44:22,397 --> 02:44:24,530 And never forget ... 1682 02:44:25,797 --> 02:44:27,297 are losers. 1683 02:44:28,563 --> 02:44:30,697 And always will be ... 1684 02:44:33,397 --> 02:44:40,600 HispaSub subtitles Subscene.com