1
00:00:27,840 --> 00:00:29,300
Ciebie też porwie!
2
00:00:38,680 --> 00:00:40,640
WRZESIEŃ 1989
3
00:00:40,810 --> 00:00:42,520
Widziałam nas.
4
00:00:43,480 --> 00:00:45,480
Wszyscy tam byliśmy.
5
00:00:46,650 --> 00:00:48,320
W kanale.
6
00:00:49,820 --> 00:00:51,570
Tyle że starsi.
7
00:00:52,400 --> 00:00:54,030
W wieku naszych rodziców.
8
00:00:54,200 --> 00:00:56,530
Nadal byłem przystojny?
9
00:00:58,040 --> 00:00:59,580
Pewne cechy ci zostały.
10
00:01:00,200 --> 00:01:01,460
Kuźwa, czyli że co?
11
00:01:03,460 --> 00:01:05,040
A ja?
12
00:01:06,630 --> 00:01:08,130
Byłeś taki sam,
13
00:01:08,300 --> 00:01:09,420
ale wyższy.
14
00:01:18,260 --> 00:01:19,100
Przysięgnijcie.
15
00:01:20,020 --> 00:01:23,640
P-przysięgnijcie, że j- jeśli To żyje...
16
00:01:24,600 --> 00:01:26,900
Jeśli kiedykolwiek wróci,
17
00:01:27,060 --> 00:01:28,070
my też wrócimy.
18
00:01:32,900 --> 00:01:34,070
Pamięć,
19
00:01:36,160 --> 00:01:37,780
zabawna zdolność.
20
00:01:40,740 --> 00:01:43,710
Wierzymy, że określa nas to, co pamiętamy.
21
00:01:45,710 --> 00:01:46,710
Miłe wydarzenia.
22
00:01:48,380 --> 00:01:49,380
Chwile.
23
00:01:51,550 --> 00:01:53,050
Miejsca.
24
00:01:56,140 --> 00:01:57,970
Ludzie, których wspominamy.
25
00:02:00,890 --> 00:02:01,890
Ale czasami...
26
00:02:02,060 --> 00:02:04,560
ZAGINIENI
27
00:02:04,730 --> 00:02:05,850
...czasami
28
00:02:08,190 --> 00:02:10,570
określa nas to, co chcemy wymazać.
29
00:02:18,240 --> 00:02:22,200
27 LAT PÓŹNIEJ
30
00:02:33,630 --> 00:02:34,550
Dobrze, dzieci.
31
00:02:35,590 --> 00:02:37,130
Przygotujcie się.
32
00:02:37,590 --> 00:02:38,720
Strzelamy!
33
00:02:39,850 --> 00:02:42,720
Komu się uda?
Wygrywa ten, kto rozerwie balon!
34
00:02:42,890 --> 00:02:44,930
Szanse są równe.
Prawdziwa bonanza!
35
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
Dawaj.
36
00:02:46,980 --> 00:02:48,310
Jeszcze chwila.
37
00:02:48,480 --> 00:02:50,900
Ktoś dogoni prowadzącego?
38
00:02:51,070 --> 00:02:53,400
Kto będzie wielkim zwycięzcą?
39
00:02:55,780 --> 00:02:57,450
Kura z patelni, mistrz dzielni.
40
00:02:57,610 --> 00:02:58,990
Dziękuję.
41
00:02:59,160 --> 00:03:01,910
- Pokazałeś im.
- Raczej.
42
00:03:04,540 --> 00:03:06,870
Mała, chcesz?
43
00:03:08,540 --> 00:03:09,710
Dzięki za fory.
44
00:03:13,460 --> 00:03:15,460
- Co masz?
- Jaki dżentelmen.
45
00:03:15,630 --> 00:03:16,920
No proszę!
46
00:03:17,800 --> 00:03:20,340
Twoja nagroda pocieszenia.
47
00:03:20,840 --> 00:03:22,220
Patrzcie go.
48
00:03:22,390 --> 00:03:23,850
Nie lubię bobrów,
49
00:03:24,770 --> 00:03:26,810
ale czapka jest niezła.
50
00:03:27,850 --> 00:03:28,690
Dziękuję.
51
00:03:31,110 --> 00:03:34,070
Obgadajmy logistykę.
52
00:03:35,360 --> 00:03:36,360
Romantyczne.
53
00:03:36,530 --> 00:03:38,030
Romantyczne?
54
00:03:39,360 --> 00:03:40,950
Co jest romantyczne?
55
00:03:45,830 --> 00:03:49,000
Matki was nie nauczyły,
że się odpowiada?
56
00:03:49,790 --> 00:03:51,170
Chodź, Adrian.
57
00:03:52,880 --> 00:03:54,380
Coś nie pasi, pedale?
58
00:03:56,300 --> 00:03:59,590
Mnie nie, ale Meg Ryan dzwoniła.
59
00:03:59,760 --> 00:04:01,390
Masz jej oddać perukę.
60
00:04:02,140 --> 00:04:03,140
Starczy.
61
00:04:03,300 --> 00:04:04,930
Chodź, Adrian.
62
00:04:09,690 --> 00:04:12,730
Przez takie jazdy
muszę wyjechać z tej dziury.
63
00:04:12,900 --> 00:04:15,070
- Małe mózgi.
- Małe fiuty.
64
00:04:15,230 --> 00:04:16,400
Nie żartuję.
65
00:04:16,570 --> 00:04:17,900
To nie miasto dla nas.
66
00:04:18,070 --> 00:04:21,950
Jak Nowy Jork ci nie podejdzie,
zawsze można wrócić.
67
00:04:22,110 --> 00:04:23,370
Chcę być z tobą.
68
00:04:23,530 --> 00:04:25,490
Nie ma znaczenia gdzie.
69
00:04:25,660 --> 00:04:27,160
Musisz tak mówić.
70
00:04:27,330 --> 00:04:28,410
Nie muszę.
71
00:04:28,580 --> 00:04:30,540
Ściągaj tę debilną czapkę.
72
00:04:30,710 --> 00:04:32,460
Chodź.
73
00:04:32,630 --> 00:04:33,790
Ktoś pomyśli,
74
00:04:33,960 --> 00:04:35,880
że tolerujemy tu takie cioty.
75
00:04:36,050 --> 00:04:37,550
On się tu urodził, dupku.
76
00:04:37,710 --> 00:04:39,880
- Idziemy.
- Nie. Wiesz co?
77
00:04:40,590 --> 00:04:41,590
Ściągnę czapkę.
78
00:04:41,760 --> 00:04:43,390
Ale po co się ograniczać?
79
00:04:43,550 --> 00:04:46,310
Ściągnąć dla ciebie coś jeszcze?
80
00:04:46,760 --> 00:04:49,680
Jakieś życzenia, dziewczynki?
81
00:04:51,810 --> 00:04:52,810
Kutas.
82
00:04:52,980 --> 00:04:54,440
Puść go.
83
00:05:02,610 --> 00:05:03,450
A to co?
84
00:05:03,610 --> 00:05:05,530
Nie będzie ci potrzebny.
85
00:05:06,160 --> 00:05:08,040
- Odczep się.
- Lej go.
86
00:05:08,200 --> 00:05:09,950
Choruje na astmę, gnoju!
87
00:05:17,290 --> 00:05:18,250
Jedziesz.
88
00:05:19,210 --> 00:05:20,380
Wpierdol mu.
89
00:05:20,550 --> 00:05:21,550
Skop go!
90
00:05:22,720 --> 00:05:24,340
Skop mu dupę.
91
00:05:30,180 --> 00:05:31,980
Fryz i tak masz chujowy.
92
00:05:34,520 --> 00:05:35,690
Adrian!
93
00:05:37,020 --> 00:05:38,690
Odpierdol się od niego!
94
00:05:40,070 --> 00:05:41,650
Ale mu zmasakrowałeś ryj.
95
00:05:44,360 --> 00:05:45,360
Pomóż mi.
96
00:05:46,820 --> 00:05:49,120
Pomóż mi śmiecia podnieść.
97
00:05:55,870 --> 00:05:57,290
Dawaj czapkę.
98
00:05:57,670 --> 00:05:58,710
Chuja, jest moja!
99
00:05:58,880 --> 00:06:00,340
Dawaj, mówię!
100
00:06:05,380 --> 00:06:06,510
Fajnie?
101
00:06:06,680 --> 00:06:08,470
Witamy w Derry, złamasie.
102
00:06:10,260 --> 00:06:11,890
Nie! Adrian!
103
00:06:15,890 --> 00:06:16,900
Spierdalamy.
104
00:06:17,730 --> 00:06:19,150
- Chodźcie.
- Nie!
105
00:06:25,400 --> 00:06:26,740
Adrian!
106
00:06:27,820 --> 00:06:28,870
Ratunku!
107
00:06:30,330 --> 00:06:31,910
Pomocy!
108
00:06:33,080 --> 00:06:34,200
Ludzie!
109
00:06:38,170 --> 00:06:39,920
Niech ktoś mi pomoże!
110
00:06:58,480 --> 00:07:00,110
Adrian.
111
00:07:09,660 --> 00:07:11,120
Nie!
112
00:07:25,130 --> 00:07:28,050
Wszyscy się unosimy.
113
00:07:31,550 --> 00:07:33,010
Sęk w tym,
114
00:07:33,760 --> 00:07:36,430
że czasem to,
o czym chcieliśmy zapomnieć,
115
00:07:38,020 --> 00:07:40,440
co miało odejść w przeszłość,
116
00:07:42,020 --> 00:07:43,650
wcale nie odchodzi.
117
00:07:46,190 --> 00:07:47,320
Do wszystkich.
118
00:07:47,490 --> 00:07:49,990
Znaleziono rozczłonkowane ciało.
119
00:07:50,160 --> 00:07:52,320
Powtórz. „Rozczłonkowane”?
120
00:07:52,490 --> 00:07:53,490
Zgadza się.
121
00:07:53,660 --> 00:07:56,080
Przy południowym wejściu do lunaparku.
122
00:07:56,500 --> 00:07:57,750
Przyjąłem. Jadę.
123
00:07:57,910 --> 00:08:00,080
- Zamykamy ruch?
- Tak jest.
124
00:08:00,250 --> 00:08:03,040
Od wjazdu na most przy Derry Street.
125
00:08:03,210 --> 00:08:05,880
Czasami „to” po ciebie wraca.
126
00:08:49,630 --> 00:08:53,050
WRÓĆCIE
DO DOMU
127
00:09:03,940 --> 00:09:06,940
TO
ROZDZIAŁ 2
128
00:09:16,780 --> 00:09:17,790
POKÓJ NA PODDASZU
129
00:09:24,750 --> 00:09:26,670
Panie Denbrough? Wzywają na plan.
130
00:09:31,630 --> 00:09:33,340
Pójdziemy tędy.
131
00:09:34,800 --> 00:09:36,510
- Zdążę.
- Nie.
132
00:09:36,680 --> 00:09:38,180
Nie pod bramą!
133
00:09:38,350 --> 00:09:41,350
- Indiany nie oglądałeś?
- Uwaga.
134
00:09:41,520 --> 00:09:44,310
- Członek ekipy?
- Scenarzysta.
135
00:09:54,450 --> 00:09:55,780
Twój mąż przyszedł.
136
00:09:55,950 --> 00:09:57,370
Cześć. Masz scenariusz?
137
00:09:58,120 --> 00:09:59,540
Uwaga, kran.
138
00:10:00,580 --> 00:10:03,580
Przyjacielu, bez zakończenia nie ma filmu.
139
00:10:04,290 --> 00:10:06,080
- Wiesz o tym?
- Pewnie.
140
00:10:06,250 --> 00:10:09,250
Mówiłeś, że jeszcze dzień i dopiszesz.
141
00:10:09,420 --> 00:10:10,590
Kręcimy. To dziś.
142
00:10:10,750 --> 00:10:11,710
Siedemnaście godzin...
143
00:10:11,880 --> 00:10:12,840
Spokojnie.
144
00:10:13,010 --> 00:10:14,010
Jestem spokojny.
145
00:10:14,170 --> 00:10:17,430
Masz być zadowolony z efektów.
Chcę tego, co ty.
146
00:10:17,600 --> 00:10:19,560
Super. W książce zakończenie...
147
00:10:19,720 --> 00:10:20,720
Jest straszne.
148
00:10:21,140 --> 00:10:23,810
Z całym szacunkiem.
Ludzie się zachwycali.
149
00:10:23,980 --> 00:10:25,140
Ale nie zakończeniem.
150
00:10:25,640 --> 00:10:27,190
Ponoć ci się podobało.
151
00:10:27,350 --> 00:10:28,480
Kłamałem.
152
00:10:28,980 --> 00:10:31,070
- Stać nas na lepsze.
- Jasne.
153
00:10:31,230 --> 00:10:33,690
Masz moje notatki. Przekażesz?
154
00:10:34,240 --> 00:10:36,490
Dziękuję. Na jedynkę.
155
00:10:36,950 --> 00:10:38,160
Pa.
156
00:10:38,320 --> 00:10:40,240
Masz jego notatki?
157
00:10:40,410 --> 00:10:41,910
Nie myli się.
158
00:10:42,410 --> 00:10:43,450
Złe zakończenia?
159
00:10:44,080 --> 00:10:45,500
Nie wszystkie są złe.
160
00:10:45,660 --> 00:10:46,670
Ale to...
161
00:10:46,830 --> 00:10:48,040
Po prostu...
162
00:10:48,920 --> 00:10:51,170
No co? Mam cię oszukiwać,
163
00:10:51,340 --> 00:10:53,130
bo jestem twoją żoną?
164
00:10:53,300 --> 00:10:54,760
Nie. Czyli co?
165
00:10:54,920 --> 00:10:58,180
Od ośmiu lat włazisz mi w tyłek?
Wyżej cię ceniłem.
166
00:10:58,340 --> 00:11:01,010
Nie włażę ci w tyłek.
167
00:11:01,180 --> 00:11:04,520
Wszyscy domagają się happy endu.
Rozwiązania akcji.
168
00:11:04,680 --> 00:11:06,350
W życiu tak nie ma.
169
00:11:06,520 --> 00:11:08,600
Peter i wytwórnia oczekują...
170
00:11:08,770 --> 00:11:10,980
Wytwórnia?
Od kiedy grasz dla wytwórni?
171
00:11:11,150 --> 00:11:12,650
Jesteś artystką.
172
00:11:12,820 --> 00:11:14,570
Nie można grać, jak jest?
173
00:11:14,740 --> 00:11:17,070
Jak chciałem? Bądź, jaka masz być.
174
00:11:17,950 --> 00:11:19,620
Chrzań się, Bill.
175
00:11:19,780 --> 00:11:22,620
W scenariuszu.
Chodzi o postać, nie ciebie.
176
00:11:29,830 --> 00:11:30,960
Słucham?
177
00:11:31,130 --> 00:11:33,590
Bill Denbrough? Mówi Mike.
178
00:11:33,750 --> 00:11:34,760
Który Mike?
179
00:11:35,840 --> 00:11:37,170
Mike Hanlon.
180
00:11:37,970 --> 00:11:39,130
Z Derry.
181
00:11:46,850 --> 00:11:48,390
Wróć do domu.
182
00:11:54,900 --> 00:11:57,650
Eddie, tłumaczę, nie strasz mnie.
183
00:11:57,820 --> 00:12:00,410
- Nie słuchasz.
- Myra, nie teraz.
184
00:12:00,570 --> 00:12:02,030
Nie powinieneś jeździć.
185
00:12:02,950 --> 00:12:05,410
Śliskie drogi są niebezpieczne.
186
00:12:05,580 --> 00:12:07,540
Kotku, od trzech godzin nie pada.
187
00:12:07,710 --> 00:12:09,080
Nic mi nie będzie.
188
00:12:09,250 --> 00:12:11,210
Fiucie! Wiesz, co to płynna jazda?
189
00:12:11,380 --> 00:12:12,590
Wpadniesz w poślizg.
190
00:12:12,750 --> 00:12:14,300
Akwaplanacja mi nie grozi.
191
00:12:14,460 --> 00:12:16,260
Żyję z oceniania ryzyka.
192
00:12:16,420 --> 00:12:17,920
Więc uwierz, kiedy mówię,
193
00:12:18,090 --> 00:12:20,800
że według statystyk
prędzej ulegnę wypadkowi,
194
00:12:20,970 --> 00:12:23,050
bo gadam z tobą przez telefon.
195
00:12:23,220 --> 00:12:26,350
Muszę kończyć. Odezwę się. Pa.
196
00:12:28,680 --> 00:12:30,020
Edward Kaspbrak.
197
00:12:30,190 --> 00:12:32,520
Nie dodałeś, że mnie kochasz.
198
00:12:32,690 --> 00:12:34,770
Nie mogę gadać. Spóźnię się na...
199
00:12:34,940 --> 00:12:36,280
ROZMOWA OCZEKUJĄCA
DERRY
200
00:12:36,440 --> 00:12:37,280
...spotkanie.
201
00:12:37,440 --> 00:12:40,110
- Powiedz, że mnie kochasz.
- Kocham cię, mamo.
202
00:12:40,780 --> 00:12:41,610
Co?
203
00:12:42,410 --> 00:12:43,240
Myra.
204
00:12:43,410 --> 00:12:44,280
Pa.
205
00:12:45,450 --> 00:12:46,910
Halo? Kto mówi?
206
00:12:47,080 --> 00:12:48,370
To ja. Mike.
207
00:12:48,540 --> 00:12:49,790
Jaki Mike?
208
00:12:52,580 --> 00:12:55,670
- Eddie! Nic ci nie jest?
- W zasadzie nic.
209
00:13:01,470 --> 00:13:05,010
Co z tobą?
Chwilę temu normalnie gadałeś.
210
00:13:05,180 --> 00:13:06,390
Kto dzwonił?
211
00:13:07,350 --> 00:13:09,310
Rich? Odezwij się.
212
00:13:09,850 --> 00:13:13,190
Wchodzisz za dwie minuty.
Kiepsko wyglądasz.
213
00:13:15,440 --> 00:13:16,570
- Już dobrze.
- Tak?
214
00:13:16,730 --> 00:13:18,030
To idziemy.
215
00:13:18,190 --> 00:13:19,280
Sześćdziesiąt sekund.
216
00:13:19,440 --> 00:13:21,990
Przyśpiesz. Przynieś wodę.
217
00:13:22,150 --> 00:13:23,950
- Bourbona.
- Jasne.
218
00:13:24,110 --> 00:13:24,950
I miętówkę.
219
00:13:25,620 --> 00:13:28,290
- Jedziemy.
- Nie dam rady.
220
00:13:28,450 --> 00:13:30,450
- Wymieciesz.
- Szybki jesteś.
221
00:13:30,620 --> 00:13:32,410
Możemy zaczynać.
222
00:13:32,580 --> 00:13:33,710
Dokąd to?
223
00:13:33,870 --> 00:13:35,170
Tędy, chłopie.
224
00:13:37,040 --> 00:13:39,340
Jak wyglądam?
225
00:13:39,510 --> 00:13:41,130
Ręce ci drżą.
226
00:13:41,300 --> 00:13:42,590
Cholera.
227
00:13:42,760 --> 00:13:46,890
Panie i panowie,
powitajmy Richiego Toziera!
228
00:13:53,600 --> 00:13:55,310
Jak leci?
229
00:13:58,150 --> 00:14:02,320
Partnerka nakryła mnie,
jak waliłem do fot jej kumpeli.
230
00:14:05,030 --> 00:14:06,620
Jestem Anonimowym Waleniem.
231
00:14:08,120 --> 00:14:12,710
Na pierwszym spotkaniu
przedstawiłem się jako Richie Ordynus.
232
00:14:12,870 --> 00:14:14,620
Zamknij się.
233
00:14:14,790 --> 00:14:16,500
- Zbok.
- Japa, Richie.
234
00:14:16,670 --> 00:14:17,710
Cipa!
235
00:14:17,880 --> 00:14:19,500
Ordynus.
236
00:14:22,260 --> 00:14:23,800
Zapomniałem dowcipu.
237
00:14:24,970 --> 00:14:25,970
Lamus!
238
00:14:29,890 --> 00:14:32,560
Dziękuję za przybycie na prezentację.
239
00:14:32,730 --> 00:14:36,560
Budynek będzie miał
ponad 90 tys. metrów kwadratowych
240
00:14:36,730 --> 00:14:39,730
powierzchni handlowej i mieszkalnej.
241
00:14:39,900 --> 00:14:41,530
Nowoczesną bryłę.
242
00:14:41,690 --> 00:14:46,200
Chciałbym dowiedzieć się,
jak stworzyć więcej lokali usługowych.
243
00:14:46,950 --> 00:14:50,200
Gdyby wszędzie tutaj postawić ścianki...
244
00:14:50,370 --> 00:14:51,620
Odpada.
245
00:14:53,580 --> 00:14:56,040
Bez urazy, panie Hanscom...
246
00:14:56,460 --> 00:14:59,500
Wystarczy Ben. I tak, bez urazy,
247
00:14:59,670 --> 00:15:02,920
ale od patrzenia robi mi się duszno.
Wam nie?
248
00:15:03,800 --> 00:15:07,090
Postawicie te ściany
i zrobi się jak w więzieniu.
249
00:15:07,260 --> 00:15:10,260
A z więzienia chce się uciekać, prawda?
250
00:15:10,800 --> 00:15:13,430
Chcemy stworzyć miejsce,
które zbliża ludzi.
251
00:15:14,140 --> 00:15:15,350
Przestrzeń spotkań.
252
00:15:23,030 --> 00:15:24,490
Klub.
253
00:15:25,650 --> 00:15:28,860
A kiedy ściągniemy ludzi...
254
00:15:33,080 --> 00:15:34,410
Przepraszam na chwilę.
255
00:15:40,420 --> 00:15:41,750
- Halo?
- Ben?
256
00:15:42,540 --> 00:15:45,090
Mówi Mike Hanlon. Z Derry.
257
00:16:03,070 --> 00:16:04,280
Rezerwować?
258
00:16:04,980 --> 00:16:06,490
Wyrwiesz się z pracy?
259
00:16:06,650 --> 00:16:08,030
Jest lato, czemu nie?
260
00:16:09,530 --> 00:16:11,530
No to lecimy do Buenos Aires.
261
00:16:25,920 --> 00:16:27,300
Stanley Uris.
262
00:16:28,800 --> 00:16:29,930
Mówi Mike.
263
00:16:30,470 --> 00:16:31,510
Proszę?
264
00:16:31,680 --> 00:16:33,010
Mike Hanlon.
265
00:16:33,890 --> 00:16:35,180
Z Derry.
266
00:16:37,430 --> 00:16:38,640
Mike.
267
00:16:39,100 --> 00:16:41,100
Boże, wybacz. Cześć.
268
00:16:41,730 --> 00:16:43,610
Nie wiem, dlaczego...
269
00:16:46,610 --> 00:16:48,400
Ile to już?
270
00:16:48,570 --> 00:16:49,990
Kawał czasu.
271
00:16:51,820 --> 00:16:53,070
Dwadzieścia siedem lat.
272
00:16:59,710 --> 00:17:00,710
Wrócił, racja?
273
00:17:01,830 --> 00:17:03,000
Dlatego dzwonisz?
274
00:17:03,170 --> 00:17:04,840
Znowu się zaczyna.
275
00:17:05,420 --> 00:17:07,250
Dzieje się coś złego.
276
00:17:07,840 --> 00:17:10,590
Dzwoniłeś do pozostałych?
A jak nie przyjadą?
277
00:17:10,760 --> 00:17:12,640
Przysięgliśmy, pamiętasz?
278
00:17:13,720 --> 00:17:15,140
Kiedy możesz przyjechać?
279
00:17:18,720 --> 00:17:21,310
- Muszę załatwić kilka spraw...
- Jutro.
280
00:17:23,440 --> 00:17:24,810
Mamy niewiele czasu.
281
00:17:27,070 --> 00:17:28,070
Reszta w SMS-ie.
282
00:17:29,440 --> 00:17:30,650
Do zobaczenia.
283
00:18:06,360 --> 00:18:10,230
Przysięgasz?
284
00:18:18,330 --> 00:18:19,740
Przysięgam, Bill.
285
00:19:07,250 --> 00:19:08,670
Przysięgałaś, Beverly.
286
00:19:08,830 --> 00:19:10,500
Wybacz, Mike.
287
00:19:10,670 --> 00:19:12,960
Nawet tego nie pamiętam.
288
00:19:13,460 --> 00:19:16,680
Nie dziwi cię,
że choć powinnaś, nie pamiętasz,
289
00:19:17,470 --> 00:19:21,010
skąd jesteś, kim jesteś...
290
00:19:21,180 --> 00:19:22,850
Skąd masz bliznę na dłoni?
291
00:19:25,980 --> 00:19:27,600
Oni też nie pamiętali.
292
00:19:28,230 --> 00:19:31,440
Eddie, Ben, Stan, Richie...
293
00:19:31,610 --> 00:19:32,570
Bill.
294
00:19:34,990 --> 00:19:36,740
Musisz wrócić.
295
00:19:38,530 --> 00:19:39,530
Wszyscy musicie.
296
00:19:41,450 --> 00:19:43,040
Kiedy?
297
00:20:00,430 --> 00:20:01,850
W porządku? Co się dzieje?
298
00:20:02,010 --> 00:20:06,020
Jest środek nocy. Pakujesz się?
299
00:20:06,180 --> 00:20:07,640
Nie chciałam cię budzić.
300
00:20:07,810 --> 00:20:10,190
Wiem, że miałeś ciężki tydzień.
301
00:20:10,350 --> 00:20:13,980
Dzwonił stary znajomy z Derry.
302
00:20:16,190 --> 00:20:17,740
Muszę tam wrócić.
303
00:20:18,820 --> 00:20:20,360
Trudno wyjaśnić po co.
304
00:20:20,530 --> 00:20:21,530
Nieważne.
305
00:20:23,490 --> 00:20:26,120
Nie musisz się tłumaczyć. Spokojnie.
306
00:20:26,870 --> 00:20:28,210
Ufam ci.
307
00:20:28,370 --> 00:20:29,620
Dziękuję.
308
00:20:32,880 --> 00:20:36,800
Nie rozumiem tylko,
dlaczego mnie oszukujesz.
309
00:20:41,300 --> 00:20:42,640
Słyszałem cię.
310
00:20:43,850 --> 00:20:45,810
Padło imię Mike.
311
00:20:46,470 --> 00:20:47,470
To ten znajomy.
312
00:20:47,640 --> 00:20:51,730
Byliśmy w Derry paczką
i w dzieciństwie coś sobie obiecaliśmy.
313
00:20:51,900 --> 00:20:54,690
Związek opiera się na zaufaniu.
314
00:20:54,860 --> 00:20:57,740
Nie ma dla mnie nic ważniejszego.
315
00:20:58,110 --> 00:20:59,990
Wiem. Nie będzie...
316
00:21:00,150 --> 00:21:01,990
Tak jak ostatnio?
317
00:21:02,160 --> 00:21:03,780
Nie zdradziłam cię.
318
00:21:03,950 --> 00:21:06,620
Marna z ciebie kłamczucha, Bev.
319
00:21:06,790 --> 00:21:08,830
Nigdzie nie jedziesz.
320
00:21:09,290 --> 00:21:11,750
Zostaniesz tutaj.
321
00:21:11,920 --> 00:21:14,590
i pokażesz mi,
co chciałaś robić z Mikiem.
322
00:21:14,750 --> 00:21:15,590
Jasne?
323
00:21:15,710 --> 00:21:17,130
To boli, kochanie.
324
00:21:17,460 --> 00:21:20,380
Nikt nie pokocha cię tak, jak ja. Wiesz?
325
00:21:22,680 --> 00:21:23,760
Przepraszam.
326
00:21:30,350 --> 00:21:31,890
Nie utrudniaj.
327
00:21:58,800 --> 00:22:00,920
Beze mnie jesteś nikim.
Wiesz o tym?
328
00:22:01,630 --> 00:22:03,180
Powiedz, że się mylę!
329
00:23:04,150 --> 00:23:06,110
BOWERSOWIE
330
00:23:17,920 --> 00:23:19,170
Chryste Panie.
331
00:23:19,630 --> 00:23:20,630
Chłopcy.
332
00:23:21,420 --> 00:23:23,210
Przyznaję, szczyl ma jaja.
333
00:23:23,840 --> 00:23:24,840
Nie podchodź.
334
00:23:25,010 --> 00:23:26,220
Nie skończyłem.
335
00:23:26,380 --> 00:23:27,760
Jeszcze nie skończyłem.
336
00:23:27,930 --> 00:23:28,930
- Na kolana.
- Nie.
337
00:23:29,090 --> 00:23:30,430
Muszę zabić wszystkich.
338
00:23:31,390 --> 00:23:32,850
Zajebać ich! Przestań!
339
00:23:33,180 --> 00:23:35,230
Skuć tego łachmytę.
340
00:23:36,190 --> 00:23:37,190
Wal się!
341
00:23:37,350 --> 00:23:41,270
Bowers, jesteś aresztowany
za zabójstwo Oscara Bowersa.
342
00:23:41,440 --> 00:23:43,400
Rozumiesz, łajzo?
343
00:23:44,690 --> 00:23:46,400
Masz prawo wezwać adwokata.
344
00:23:46,570 --> 00:23:48,450
Masz prawo zachować milczenie.
345
00:24:33,870 --> 00:24:34,870
Bowers!
346
00:24:35,490 --> 00:24:38,080
Spokój, do cholery!
347
00:24:47,010 --> 00:24:49,630
Chcesz więcej klozapiny, co?
348
00:24:51,220 --> 00:24:53,010
Siedź w pokoju.
349
00:25:53,820 --> 00:25:54,870
Hockstetter.
350
00:25:59,250 --> 00:26:00,410
Mój nóż.
351
00:26:15,800 --> 00:26:17,350
Ostrożnie.
352
00:26:17,510 --> 00:26:18,850
Tędy.
353
00:26:19,010 --> 00:26:20,470
Piękne dzięki.
354
00:26:26,110 --> 00:26:28,150
Dobrze wyglądasz.
355
00:26:28,320 --> 00:26:29,650
Jak tam?
356
00:26:30,570 --> 00:26:31,400
Bill.
357
00:26:32,740 --> 00:26:33,860
Trochę wątpiłem.
358
00:26:34,030 --> 00:26:36,070
Minęło tyle lat, ale jesteś.
359
00:26:36,240 --> 00:26:38,330
Przysięgaliśmy.
360
00:26:38,490 --> 00:26:40,200
Frajerzy
361
00:26:41,410 --> 00:26:42,540
trzymają się razem.
362
00:26:43,160 --> 00:26:44,210
Frajerzy.
363
00:26:44,370 --> 00:26:46,580
Pamiętasz. To dobrze.
364
00:26:47,960 --> 00:26:48,960
Inne rzeczy też?
365
00:26:49,550 --> 00:26:52,920
Soja, jajka, gluten...
366
00:26:53,090 --> 00:26:56,760
Jeśli zjem nerkowca, mogę umrzeć.
367
00:26:58,100 --> 00:26:59,720
Ja pierdzielę.
368
00:27:15,150 --> 00:27:16,860
Trzeba podać hasło?
369
00:27:19,740 --> 00:27:20,580
Proszę?
370
00:27:21,790 --> 00:27:23,160
Nowy.
371
00:27:24,410 --> 00:27:25,250
Ben?
372
00:27:26,170 --> 00:27:27,210
Tak.
373
00:27:29,460 --> 00:27:30,460
Boże.
374
00:27:32,880 --> 00:27:34,880
Kopę lat.
375
00:27:38,050 --> 00:27:40,050
Trzymaj się, Benie z WOS-u.
376
00:27:40,220 --> 00:27:41,060
Ty też, Beverly.
377
00:27:41,810 --> 00:27:43,060
Nie pękaj, Nowy.
378
00:27:47,140 --> 00:27:49,100
Wyglądacie zjawiskowo.
379
00:27:49,270 --> 00:27:51,230
Kurwa, dlaczego ja nie?
380
00:27:52,780 --> 00:27:53,980
Jak tam, stary?
381
00:27:54,150 --> 00:27:55,950
- Richie.
- Widzę. Ben.
382
00:27:57,530 --> 00:27:59,110
Cześć.
383
00:28:01,700 --> 00:28:03,990
Otwieram zebranie Klubu Frajerów.
384
00:28:04,160 --> 00:28:05,330
Patrzcie, kto wpadł.
385
00:28:08,710 --> 00:28:09,750
Ben.
386
00:28:16,510 --> 00:28:18,010
Eddie, wziąłeś ślub?
387
00:28:18,180 --> 00:28:19,390
Tak cię to bawi?
388
00:28:19,550 --> 00:28:20,680
Ale że z kobietą?
389
00:28:21,100 --> 00:28:22,350
Jeb się, stary.
390
00:28:22,810 --> 00:28:23,810
Sam się jeb!
391
00:28:23,970 --> 00:28:25,430
A ty, Ordynus? Żonaty?
392
00:28:25,600 --> 00:28:27,480
Nie ma takiej opcji.
393
00:28:27,640 --> 00:28:28,690
Ożeniłem się.
394
00:28:28,850 --> 00:28:30,230
- Nie wierzę.
- Kiedy?
395
00:28:30,400 --> 00:28:31,610
Nie słyszałeś?
396
00:28:31,770 --> 00:28:32,940
- Nie wiesz?
- Nie.
397
00:28:33,110 --> 00:28:36,070
Jesteśmy z twoją matką szczęśliwi.
398
00:28:36,320 --> 00:28:37,650
Bardzo szczęśliwi.
399
00:28:37,820 --> 00:28:38,900
Łyknął to!
400
00:28:40,320 --> 00:28:41,320
Wal się.
401
00:28:41,490 --> 00:28:44,200
Urocza kobieta. Czasem mnie obejmuje,
402
00:28:44,370 --> 00:28:46,410
zaczyna szeptać.
403
00:28:49,920 --> 00:28:52,000
Skumaliśmy. Matka była tłusta.
404
00:28:53,630 --> 00:28:55,750
Komiczne. Przezabawne.
405
00:28:57,840 --> 00:28:59,220
Ładny zegarek.
406
00:28:59,380 --> 00:29:01,680
Poruszmy temat pomijany milczeniem...
407
00:29:01,840 --> 00:29:02,930
Ben.
408
00:29:03,100 --> 00:29:04,220
Co tu się odjebało?
409
00:29:04,390 --> 00:29:06,520
Jak widać, zrzuciłem parę kilo.
410
00:29:06,680 --> 00:29:08,270
Parę?
411
00:29:08,430 --> 00:29:09,640
Jesteś ciacho.
412
00:29:09,810 --> 00:29:10,940
Fakt.
413
00:29:11,100 --> 00:29:13,650
Ugniecione ze wszystkich
brazylijskich piłkarzy.
414
00:29:13,810 --> 00:29:16,030
Zejdź z niego. Zawstydzasz go.
415
00:29:16,190 --> 00:29:17,860
Wystarczy. Proszę was.
416
00:29:18,030 --> 00:29:19,610
Stanley będzie?
417
00:29:19,780 --> 00:29:21,070
Ratujcie mnie.
418
00:29:23,200 --> 00:29:24,450
Stan.
419
00:29:25,950 --> 00:29:26,950
Stan...
420
00:29:27,620 --> 00:29:29,460
Stan Uris. Stan Uryna.
421
00:29:29,960 --> 00:29:32,000
Stanley Uryna. Nie, cipa z niego.
422
00:29:32,170 --> 00:29:33,210
Nie przyjdzie.
423
00:29:33,380 --> 00:29:35,040
Miałby cię uratować?
424
00:29:35,380 --> 00:29:37,960
Nie ja cię praktycznie zoperowałem,
425
00:29:38,130 --> 00:29:39,510
jak Bowers cię pociął?
426
00:29:39,670 --> 00:29:40,670
Właśnie!
427
00:29:40,840 --> 00:29:42,720
Powiedz, że zostałeś lekarzem.
428
00:29:42,890 --> 00:29:46,310
Nie, zajmuję się analizą ryzyka.
429
00:29:46,470 --> 00:29:47,470
Ciekawa robota.
430
00:29:47,640 --> 00:29:48,890
Jak to wygląda?
431
00:29:49,060 --> 00:29:52,020
Współpracuję z towarzystwem ubezpieczeń.
432
00:30:00,780 --> 00:30:02,400
Pierdol się. Serio.
433
00:30:02,570 --> 00:30:04,410
Fucha sprzed epoki rozrywki?
434
00:30:05,240 --> 00:30:06,990
- Nieśmieszne.
- Śmieszne.
435
00:30:07,950 --> 00:30:09,950
A ty, z czego rżysz?
436
00:30:10,410 --> 00:30:12,160
Wypijmy zdrowie...
437
00:30:13,920 --> 00:30:15,170
Frajerów.
438
00:30:21,470 --> 00:30:22,930
Rozbierzmy się i całujmy.
439
00:30:30,430 --> 00:30:31,640
- Są.
- Dzięki.
440
00:30:33,520 --> 00:30:36,440
Rogan-Marsh?
Żona ma tych ciuchów pół szafy.
441
00:30:36,610 --> 00:30:38,150
Znana marka.
442
00:30:38,860 --> 00:30:41,740
Nasza. Moja i męża, Toma.
443
00:30:42,110 --> 00:30:43,200
Kiedy był ślub?
444
00:30:43,360 --> 00:30:44,910
Oglądaliśmy twój film.
445
00:30:45,070 --> 00:30:46,280
Serio?
446
00:30:46,450 --> 00:30:47,780
Był bardzo dobry.
447
00:30:47,950 --> 00:30:49,580
Naprawdę straszny.
448
00:30:49,950 --> 00:30:50,950
Lipnie się kończy?
449
00:30:53,410 --> 00:30:55,040
Tak. Przykro mi.
450
00:30:55,210 --> 00:30:56,330
Nie szkodzi.
451
00:31:02,420 --> 00:31:03,470
No co?
452
00:31:03,630 --> 00:31:05,010
Dziwne to wszystko.
453
00:31:06,390 --> 00:31:11,140
Te wspomnienia.
Ludzie, których ktoś jakby wymazał.
454
00:31:13,520 --> 00:31:15,020
Pokręcone, nie?
455
00:31:15,730 --> 00:31:17,610
Siedzimy tu całą paczką,
456
00:31:17,770 --> 00:31:21,530
wspomnienia coraz szybciej się odświeżają.
Wszystkie.
457
00:31:23,990 --> 00:31:25,700
Po rozmowie z Mikiem rzygałem.
458
00:31:26,990 --> 00:31:28,620
Dziwne. Byłem nieswój.
459
00:31:28,780 --> 00:31:30,160
Zemdliło mnie i poszło.
460
00:31:32,160 --> 00:31:34,870
A teraz nic. Zrobiło mi się lżej.
461
00:31:35,540 --> 00:31:36,790
Co tak patrzycie?
462
00:31:37,250 --> 00:31:38,880
Ja wtedy rozbiłem wóz.
463
00:31:39,040 --> 00:31:40,040
- Naprawdę?
- Tak.
464
00:31:40,210 --> 00:31:41,460
Nie dziwię się.
465
00:31:41,630 --> 00:31:45,130
Mnie po rozmowie serce waliło jak młot.
466
00:31:46,340 --> 00:31:48,260
- Nie byłam jedyna.
- Czułem...
467
00:31:50,100 --> 00:31:51,100
Strach.
468
00:31:53,140 --> 00:31:56,060
Strach. To poczuliście.
469
00:31:56,230 --> 00:31:58,520
Tylko d-dlaczego, Mike?
470
00:32:00,060 --> 00:32:02,900
Pamiętasz więcej niż my, prawda?
471
00:32:04,610 --> 00:32:06,740
Po wyjeździe coś się z wami stało.
472
00:32:07,780 --> 00:32:09,370
Wspomnienia się zatarły.
473
00:32:10,120 --> 00:32:12,280
Ale ja nie wyjechałem.
474
00:32:13,540 --> 00:32:14,370
Więc tak.
475
00:32:16,080 --> 00:32:17,210
Pamiętam.
476
00:32:18,620 --> 00:32:20,630
Wszystko pamiętam.
477
00:32:24,090 --> 00:32:24,920
Pennywise.
478
00:32:27,170 --> 00:32:28,630
Kurewski klaun.
479
00:32:29,340 --> 00:32:31,050
- W dupę.
- Pennywise.
480
00:32:31,720 --> 00:32:33,350
Prosiłeś nas o pomoc.
481
00:32:33,510 --> 00:32:34,720
W jakiej sprawie?
482
00:32:35,270 --> 00:32:38,270
W Derry jest echo,
które odbija się co 27 lat.
483
00:32:38,440 --> 00:32:39,440
Co ty bredzisz?
484
00:32:39,600 --> 00:32:41,110
Czekaj. Słuchaj.
485
00:32:41,270 --> 00:32:42,940
Sądziliśmy, że się udało.
486
00:32:43,110 --> 00:32:44,610
Że się nie pozbiera.
487
00:32:46,150 --> 00:32:46,990
Mike.
488
00:32:47,900 --> 00:32:50,700
Tydzień temu zmasakrowano Adriana Mellona.
489
00:32:50,860 --> 00:32:53,410
Zeszłej nocy zaginęła Lisa Albrecht.
490
00:32:54,830 --> 00:32:56,580
Są ofiary i będą kolejne.
491
00:32:56,750 --> 00:32:58,120
Wali mnie to.
492
00:32:58,290 --> 00:33:00,250
- A z nimi śmierć, ból.
- Wyluzuj.
493
00:33:00,420 --> 00:33:01,460
Napijmy się.
494
00:33:01,630 --> 00:33:03,000
Niech wyjaśni.
495
00:33:03,170 --> 00:33:04,550
Mów.
496
00:33:04,880 --> 00:33:06,260
Co do echa,
497
00:33:07,550 --> 00:33:09,220
może zmieniliśmy To,
498
00:33:09,380 --> 00:33:10,590
jak To zmieniło nas.
499
00:33:10,760 --> 00:33:12,510
Ale Tego nie powstrzymaliśmy.
500
00:33:12,680 --> 00:33:14,560
Bo właśnie wróciło.
501
00:33:16,810 --> 00:33:18,060
Przysięgaliśmy.
502
00:33:19,600 --> 00:33:22,400
Dlatego was ściągnąłem.
Dlatego tu jesteście.
503
00:33:22,560 --> 00:33:24,230
Załatwimy To.
504
00:33:24,400 --> 00:33:25,770
Raz na zawsze.
505
00:33:28,070 --> 00:33:29,490
No to się porobiło.
506
00:33:30,030 --> 00:33:31,030
Dzięki, Mike.
507
00:33:34,740 --> 00:33:36,870
Mam wróżbę ze słowem „Niezły”.
508
00:33:38,790 --> 00:33:40,120
Robią nędzne ciastka.
509
00:33:40,290 --> 00:33:41,420
Ja mam „Wam”.
510
00:33:41,580 --> 00:33:44,000
Rzucicie na stół?
511
00:33:47,250 --> 00:33:48,510
Co masz?
512
00:33:54,220 --> 00:33:57,060
- Że co?
- O to mi właśnie chodzi.
513
00:33:57,220 --> 00:33:59,350
„Wam. Wyciął. Niezły. To”.
514
00:33:59,520 --> 00:34:01,020
Wiadomość.
515
00:34:01,190 --> 00:34:02,940
„Niezły wam to wyciął”.
516
00:34:03,100 --> 00:34:05,110
Dlaczego „niezły to wyciął”?
517
00:34:05,270 --> 00:34:07,860
- Co wyciął?
- „Niezły numer to wam wyciął”.
518
00:34:08,030 --> 00:34:09,530
„To” na początek.
519
00:34:09,690 --> 00:34:10,860
„To niezły numer”.
520
00:34:11,030 --> 00:34:13,360
- To niezły numer.
- Niezły
521
00:34:13,530 --> 00:34:14,530
numer wyciął to.
522
00:34:14,700 --> 00:34:16,160
Czy „to” oznacza „To”?
523
00:34:16,320 --> 00:34:18,370
- Dobra.
- Chodzi o „To”?
524
00:34:18,530 --> 00:34:19,580
A ten gdzie?
525
00:34:19,750 --> 00:34:20,750
O tym mówię.
526
00:34:20,910 --> 00:34:22,460
Nic nie rozumiem.
527
00:34:22,750 --> 00:34:25,040
- Maczałeś w tym paluchy?
- Nie.
528
00:34:25,210 --> 00:34:26,290
Niech mówi.
529
00:34:26,460 --> 00:34:28,710
To nie ja. To za tym stoi.
530
00:34:28,880 --> 00:34:29,880
Mój inhalator!
531
00:34:30,050 --> 00:34:31,760
Co z tobą? Po co dzwoniłeś?
532
00:34:31,920 --> 00:34:33,380
Mnie to nie bawi.
533
00:34:33,550 --> 00:34:35,130
Beverly?
534
00:34:58,580 --> 00:35:01,830
TO WAM STANLEY WYCIĄŁ NIEZŁY NUMER
535
00:35:05,000 --> 00:35:06,130
Dlaczego „Stanley”?
536
00:35:07,540 --> 00:35:09,090
Niech ktoś odpowie.
537
00:35:10,840 --> 00:35:11,960
Cholera.
538
00:35:22,810 --> 00:35:24,640
Kurwa, co to?
539
00:35:25,230 --> 00:35:26,650
Boże.
540
00:35:42,790 --> 00:35:43,620
W mordę.
541
00:35:46,870 --> 00:35:48,710
Ciastko się na mnie gapi!
542
00:35:53,050 --> 00:35:55,050
Nie chcę tu być. Nie zniosę tego.
543
00:35:55,220 --> 00:35:57,010
Chcę do domu.
544
00:36:00,220 --> 00:36:01,060
W mordę!
545
00:36:03,140 --> 00:36:04,350
Cholera.
546
00:36:08,940 --> 00:36:10,270
Eddie!
547
00:36:27,920 --> 00:36:28,750
Kurwa!
548
00:36:29,170 --> 00:36:30,170
Tego tu nie ma.
549
00:36:31,540 --> 00:36:33,380
Tego nie ma.
550
00:36:34,550 --> 00:36:36,630
To nie istnieje.
551
00:36:36,800 --> 00:36:39,090
Nie istnieje.
552
00:36:42,760 --> 00:36:44,350
Wszystko w porządku?
553
00:36:46,430 --> 00:36:48,770
Tak. Można rachunek?
554
00:36:54,280 --> 00:36:57,400
To Pennywise.
Wkręca nas. Stanowi nic nie jest.
555
00:36:57,570 --> 00:37:00,360
- Masz jego numer?
- Tak.
556
00:37:00,530 --> 00:37:01,740
Richie.
557
00:37:05,620 --> 00:37:06,830
Znasz mnie?
558
00:37:07,120 --> 00:37:08,960
Zabawa się zaczyna.
559
00:37:09,920 --> 00:37:11,040
Nie?
560
00:37:15,960 --> 00:37:17,460
O co mu chodzi?
561
00:37:17,920 --> 00:37:19,300
Bawi cię to?
562
00:37:20,760 --> 00:37:23,180
Gierkę sobie wymyśliłeś?
563
00:37:23,350 --> 00:37:24,510
Pieprz się.
564
00:37:24,680 --> 00:37:25,680
Nie przesadź.
565
00:37:25,850 --> 00:37:27,560
Wal się. Nie boję się ciebie.
566
00:37:29,020 --> 00:37:30,480
„Zabawa się zaczyna”.
567
00:37:30,640 --> 00:37:32,730
Z występu. Jestem twoim fanem.
568
00:37:32,900 --> 00:37:35,400
- To twoi rodzice?
- Tak.
569
00:37:36,940 --> 00:37:38,030
Wspólną fotkę?
570
00:37:38,190 --> 00:37:40,490
- W porządku?
- Podziękuję.
571
00:37:40,650 --> 00:37:42,740
Spoko. Miły dzieciak.
572
00:37:43,570 --> 00:37:46,580
Chryste, własnych tekstów nie pamiętasz?
573
00:37:46,740 --> 00:37:48,790
Nie ja je piszę.
574
00:37:48,870 --> 00:37:51,040
Wiedziałem. Kurwa, wiedziałem.
575
00:37:51,710 --> 00:37:55,790
Dobry wieczór. Pani Uris?
Mówi Beverly Marsh.
576
00:37:55,960 --> 00:37:59,010
Przepraszam, że dzwonię.
Jestem znajomą pani męża.
577
00:37:59,170 --> 00:38:00,720
Skłamałeś. Tak nie można.
578
00:38:00,880 --> 00:38:04,600
Mogłeś zacząć od:
„Wpadniesz do Derry, dasz się zabić?”.
579
00:38:04,760 --> 00:38:05,850
Odmówiłbym.
580
00:38:06,180 --> 00:38:07,010
Chłopaki.
581
00:38:07,100 --> 00:38:08,470
Cholerna prowokacja.
582
00:38:11,480 --> 00:38:13,270
Mąż zmarł.
583
00:38:15,110 --> 00:38:16,110
Kiedy?
584
00:38:16,940 --> 00:38:17,980
Wczoraj.
585
00:38:19,240 --> 00:38:21,780
W strasznych okolicznościach.
586
00:38:23,320 --> 00:38:24,450
Podciął sobie żyły.
587
00:38:24,620 --> 00:38:26,700
W wannie.
588
00:38:29,290 --> 00:38:31,830
Przepraszam. Muszę kończyć.
589
00:38:32,830 --> 00:38:35,170
Łączymy się w bólu.
590
00:38:35,330 --> 00:38:36,420
Dziękuję.
591
00:38:40,050 --> 00:38:40,880
Stanley.
592
00:38:42,680 --> 00:38:44,840
Pennywise wiedział. Wcześniej.
593
00:38:45,010 --> 00:38:46,350
Zatrzymamy go. Mam plan.
594
00:38:46,510 --> 00:38:48,260
Ja też. Taki, że spieprzam,
595
00:38:48,430 --> 00:38:50,430
zanim zdechnę jak postać Billa.
596
00:38:50,600 --> 00:38:51,600
Kto dołącza?
597
00:38:52,230 --> 00:38:54,770
- Obiecaliśmy coś.
- To „odobiecajmy”.
598
00:38:55,150 --> 00:38:56,440
Ludzie będą umierać.
599
00:38:56,610 --> 00:38:58,690
Codziennie umierają.
600
00:38:58,860 --> 00:39:00,440
Nie jesteśmy im nic winni.
601
00:39:00,610 --> 00:39:03,360
Dopiero co dowiedziałem się,
że stąd jestem.
602
00:39:03,530 --> 00:39:06,160
Zjeżdżam. Pieprzyć to.
603
00:39:06,320 --> 00:39:08,160
Przykro mi. Zgadzam się z nim.
604
00:39:08,830 --> 00:39:10,160
- Eds.
- Słuchaj.
605
00:39:10,290 --> 00:39:12,580
Zostaniemy, zginiemy. Tak?
606
00:39:13,330 --> 00:39:15,500
Jadę do zajazdu. Spakuję się
607
00:39:15,670 --> 00:39:17,040
i wracam do domu.
608
00:39:17,210 --> 00:39:18,420
Wybacz. Powodzenia.
609
00:39:18,590 --> 00:39:20,090
Eddie, proszę cię.
610
00:39:20,460 --> 00:39:21,880
Poczekaj.
611
00:39:24,630 --> 00:39:25,760
Trzymasz się?
612
00:39:28,180 --> 00:39:29,350
Też wracam.
613
00:39:29,510 --> 00:39:30,970
- Jedziesz?
- Pewnie.
614
00:39:32,980 --> 00:39:34,730
Mogłeś nam powiedzieć.
615
00:39:35,190 --> 00:39:37,100
Bill, proszę cię.
616
00:39:37,480 --> 00:39:38,480
Błagam.
617
00:39:38,650 --> 00:39:40,020
Posłuchaj. Proszę.
618
00:39:40,190 --> 00:39:41,690
I co powiesz?
619
00:39:43,740 --> 00:39:45,950
W jaki sposób chcesz to odkręcić?
620
00:39:46,110 --> 00:39:47,280
Rozjechali się.
621
00:39:48,410 --> 00:39:50,620
Chodź. Coś ci pokażę.
622
00:39:50,780 --> 00:39:54,160
Jedną rzecz. Potem możesz jechać.
623
00:39:54,330 --> 00:39:55,660
Zgódź się. Proszę.
624
00:40:02,170 --> 00:40:05,050
Lapskew! Co to za nazwisko?
625
00:40:05,220 --> 00:40:07,930
- Moja mama wybija dalej.
- Ile razy mam wołać?
626
00:40:08,090 --> 00:40:10,640
A nawet nie gra w bejsbol. Cienias!
627
00:40:14,180 --> 00:40:16,600
Mamo, długo jeszcze?
628
00:40:16,770 --> 00:40:21,520
Przyszłyśmy na mecz.
Więc go obejrzymy.
629
00:41:20,170 --> 00:41:21,830
Cześć, Vicky.
630
00:41:23,040 --> 00:41:25,090
Tak mówią ci przyjaciele?
631
00:41:25,250 --> 00:41:26,210
Vicky?
632
00:41:27,590 --> 00:41:29,010
Skąd wiedziałem?
633
00:41:29,430 --> 00:41:32,090
Pewnie jestem jednym z nich.
634
00:41:33,220 --> 00:41:35,890
To dlaczego chowasz się w ciemności?
635
00:41:38,600 --> 00:41:40,730
Nie przyjaźnimy się. Jesteś straszny.
636
00:41:50,150 --> 00:41:51,570
Dlaczego płaczesz?
637
00:41:54,240 --> 00:41:57,330
Ludzie się ze mnie nabijają,
bo jestem brzydki.
638
00:41:59,330 --> 00:42:02,170
Myślałem, że jeśli ukryję twarz,
639
00:42:02,670 --> 00:42:05,920
może się ze mną zaprzyjaźnisz.
640
00:42:07,170 --> 00:42:08,510
Nieważne.
641
00:42:09,210 --> 00:42:14,600
Pennywise, naiwniaku,
nie będziesz miał przyjaciół.
642
00:42:14,760 --> 00:42:16,310
Ze mnie też się nabijają.
643
00:42:18,060 --> 00:42:19,140
Naprawdę?
644
00:42:20,980 --> 00:42:22,270
Bo mam to.
645
00:42:24,190 --> 00:42:25,650
Czy nie są niepoważni?
646
00:42:26,860 --> 00:42:28,690
Bo masz małe znamię?
647
00:42:29,320 --> 00:42:31,650
Mogę je zdmuchnąć z twojego policzka.
648
00:42:33,110 --> 00:42:34,110
Naprawdę?
649
00:42:34,280 --> 00:42:35,280
Ależ tak!
650
00:42:35,780 --> 00:42:37,790
Dmuchnę i zniknie!
651
00:42:41,790 --> 00:42:45,000
Musisz stanąć tak,
żeby widzieć moją twarz.
652
00:42:45,880 --> 00:42:47,210
Choć sam nie wiem.
653
00:42:47,380 --> 00:42:49,800
Spokojnie.
Nie będę się nabijać. Słowo.
654
00:42:51,720 --> 00:42:52,840
Słowo skauta?
655
00:42:54,720 --> 00:42:56,300
W porządalu!
656
00:42:56,470 --> 00:42:58,140
Zbliż się jeszcze troszkę.
657
00:42:58,310 --> 00:43:00,850
Wtedy policzę do trzech i dmuchnę.
658
00:43:03,640 --> 00:43:05,810
Jeden,
659
00:43:08,320 --> 00:43:10,570
dwa,
660
00:43:21,700 --> 00:43:22,870
Brakuje „trzy”.
661
00:43:55,450 --> 00:43:57,070
Ja pierdolę.
662
00:44:13,090 --> 00:44:14,590
Zajebiście!
663
00:44:17,180 --> 00:44:18,720
Hockstetter.
664
00:44:18,890 --> 00:44:20,260
Jedziemy.
665
00:44:23,850 --> 00:44:25,810
BRAK WOLNYCH POKOI
666
00:44:38,660 --> 00:44:40,870
Pakujemy się i spieprzamy.
667
00:44:41,030 --> 00:44:42,200
Wniosłeś rzeczy?
668
00:44:42,370 --> 00:44:43,490
Nie, leżą w aucie.
669
00:44:58,300 --> 00:45:00,800
- Powiedz.
- Co?
670
00:45:01,390 --> 00:45:03,850
To, o czym boisz się mówić.
671
00:45:08,140 --> 00:45:09,310
Bev.
672
00:45:09,480 --> 00:45:11,020
Żona Stana powiedziała...
673
00:45:11,190 --> 00:45:12,190
Przestań.
674
00:45:14,230 --> 00:45:16,740
Że znalazła go w wannie.
675
00:45:17,240 --> 00:45:18,820
Patrzyłem na ciebie.
676
00:45:18,990 --> 00:45:21,320
Słyszałem, jak mówisz to pierwsza.
677
00:45:22,450 --> 00:45:25,700
Nie wiem, o czym gadacie,
ale kończcie. Jedziemy.
678
00:45:25,870 --> 00:45:27,960
Eduardo, ándale! W drogę.
679
00:45:28,120 --> 00:45:29,750
Coś przed nami ukrywasz.
680
00:45:30,830 --> 00:45:32,840
Wiedziałaś, jak Stanley umarł.
681
00:45:34,250 --> 00:45:35,250
Chwila, co?
682
00:45:36,300 --> 00:45:38,050
Nie dam rady.
683
00:45:38,880 --> 00:45:41,590
Wiedziała, jak umrze? Dobrze słyszę?
684
00:45:41,760 --> 00:45:43,850
Nie możesz uciec.
685
00:45:44,010 --> 00:45:45,640
Skąd wiedziałaś, jak umarł?
686
00:45:46,430 --> 00:45:47,310
Bev.
687
00:45:48,520 --> 00:45:49,770
Pogadajmy.
688
00:45:49,940 --> 00:45:51,690
Pogadajmy, jak kiedyś.
689
00:45:51,850 --> 00:45:53,480
Skąd wiedziałaś?
690
00:45:54,320 --> 00:45:55,610
Zobaczyłam to.
691
00:45:57,440 --> 00:45:59,360
Śmierć jego i naszą.
692
00:46:01,360 --> 00:46:03,660
Biorę kosmetyczkę i możemy jechać.
693
00:46:05,910 --> 00:46:06,910
Co mnie ominęło?
694
00:46:21,180 --> 00:46:22,300
Biblioteka?
695
00:46:28,180 --> 00:46:30,430
Nie była większa?
696
00:46:42,570 --> 00:46:44,950
Mike, d-dokąd to?
697
00:47:10,310 --> 00:47:12,640
Mieszkasz t-tutaj?
698
00:47:12,810 --> 00:47:14,850
Tak. Rozgość się.
699
00:47:15,980 --> 00:47:17,610
- Wody?
- Chętnie.
700
00:47:31,540 --> 00:47:33,830
Pamięć jest najważniejsza.
701
00:47:34,000 --> 00:47:35,330
To nasz klucz.
702
00:47:35,500 --> 00:47:36,630
Klucz do zagadki.
703
00:47:36,790 --> 00:47:40,800
Jeśli To chce n-nas tu ś-ściągnąć,
704
00:47:41,300 --> 00:47:43,470
czy nie rozsądniej byłoby wiać?
705
00:47:43,630 --> 00:47:46,050
Nie. Chce, żebyśmy wrócili.
706
00:47:46,220 --> 00:47:47,300
Pewnie, że chce.
707
00:47:47,470 --> 00:47:49,970
- Ale nie wie, że wiem.
- Co wiesz?
708
00:47:50,140 --> 00:47:51,310
Jak załatwić To!
709
00:47:52,770 --> 00:47:53,930
Naczytałem się.
710
00:47:54,100 --> 00:47:56,940
Gadałem ze wszystkimi
w tym przeklętym mieście,
711
00:47:57,100 --> 00:48:00,150
z tymi, którzy chcieli gadać.
Lista była krótka.
712
00:48:00,940 --> 00:48:03,780
Musiałem ustalić,
od czego się zaczęło.
713
00:48:04,450 --> 00:48:07,070
Skąd wzięło się To.
714
00:48:11,700 --> 00:48:13,370
A wzięło się
715
00:48:15,580 --> 00:48:16,790
stąd.
716
00:48:18,880 --> 00:48:21,050
- Co to takiego?
- Artefakt.
717
00:48:21,880 --> 00:48:23,710
Indiański, z XVIII wieku.
718
00:48:25,090 --> 00:48:26,380
Skąd go masz?
719
00:48:26,720 --> 00:48:28,260
Znalazłem w...
720
00:48:28,430 --> 00:48:30,600
Nie. Dali mi go.
721
00:48:30,760 --> 00:48:31,760
Ukradłem.
722
00:48:31,930 --> 00:48:33,810
Ukradłeś?
723
00:48:33,970 --> 00:48:36,190
Rdzennym Amerykanom?
724
00:48:36,350 --> 00:48:38,600
- Zawiła sprawa.
- Dość.
725
00:48:39,560 --> 00:48:40,900
Odbyłem z nimi podróż.
726
00:48:41,070 --> 00:48:42,270
Przepiękny.
727
00:48:42,860 --> 00:48:45,610
Dzięki nim miałem wizję.
728
00:48:47,700 --> 00:48:49,070
Kurwa.
729
00:48:49,240 --> 00:48:51,030
Dziwnie się czuję.
730
00:48:51,200 --> 00:48:52,120
Gorąco mi.
731
00:48:52,280 --> 00:48:53,540
Pocę się?
732
00:48:53,700 --> 00:48:55,660
Musisz ujrzeć to, co mi pokazali.
733
00:49:00,630 --> 00:49:02,800
Żyją za miastem.
734
00:49:02,960 --> 00:49:04,960
Gdzie To ich nie dosięgnie.
735
00:49:05,130 --> 00:49:07,130
Przenieśli się tam lata temu.
736
00:49:08,130 --> 00:49:09,680
Ich święty...
737
00:49:10,050 --> 00:49:12,220
Najświętszy ze świętych
738
00:49:13,430 --> 00:49:14,680
mnie przygarnął.
739
00:49:17,060 --> 00:49:18,440
Podał święty Maturin.
740
00:49:19,810 --> 00:49:22,480
Organizm zareagował.
741
00:49:22,690 --> 00:49:24,900
Istoty żywe podlegają prawom
742
00:49:25,570 --> 00:49:27,030
form, które przybrały.
743
00:49:32,990 --> 00:49:34,620
Spoglądając na dolinę,
744
00:49:35,330 --> 00:49:37,450
zobaczyłem, jak przybywa To.
745
00:49:41,920 --> 00:49:45,090
Musiał nastać dzień,
w którym wszyscy to zobaczycie.
746
00:49:45,250 --> 00:49:46,260
Mike,
747
00:49:48,760 --> 00:49:50,430
dosypałeś czegoś do wody?
748
00:49:53,510 --> 00:49:54,510
Jest taki korzeń.
749
00:49:56,310 --> 00:49:59,100
- Naszprycowałeś mnie?
- Ma pewne właściwości.
750
00:49:59,270 --> 00:50:01,230
Mnie Indianin dał większą dawkę...
751
00:50:01,400 --> 00:50:02,400
Po co?
752
00:50:02,560 --> 00:50:04,270
...żebym przejrzał na oczy.
753
00:50:04,440 --> 00:50:06,110
Kiepsko się czuję.
754
00:50:06,280 --> 00:50:08,940
Teraz spójrz,
755
00:50:09,320 --> 00:50:10,400
a zobaczysz.
756
00:50:10,570 --> 00:50:12,360
Źle się czuję.
757
00:50:12,530 --> 00:50:13,820
Otwórz oczy.
758
00:50:14,120 --> 00:50:15,530
Otwórz oczy.
759
00:50:15,990 --> 00:50:18,000
Pokazali mi przeszłość.
760
00:50:24,670 --> 00:50:26,840
Pokazali, jak To im się objawiło.
761
00:50:39,930 --> 00:50:41,600
Pokazali ból.
762
00:50:45,520 --> 00:50:48,030
Pokazali, jak powstrzymać To!
763
00:50:57,910 --> 00:50:59,040
Już po wizji.
764
00:50:59,200 --> 00:51:00,540
Nic ci nie jest.
765
00:51:00,700 --> 00:51:03,370
Już dobrze. Widziałeś?
766
00:51:03,830 --> 00:51:05,000
Rytuał?
767
00:51:05,170 --> 00:51:06,840
Rytuał Chüd?
768
00:51:07,000 --> 00:51:08,920
Wiedziałem, że zobaczysz.
769
00:51:09,800 --> 00:51:12,630
Kurwa, wszystko widziałem.
770
00:51:12,800 --> 00:51:14,930
I tak zabijemy To.
771
00:51:21,390 --> 00:51:22,980
Jak odprawimy rytuał?
772
00:51:23,600 --> 00:51:26,270
Wszyscy się w-wycofali.
773
00:51:26,940 --> 00:51:28,570
Ciebie
774
00:51:30,780 --> 00:51:32,070
posłuchają.
775
00:51:33,240 --> 00:51:35,860
Nie uda się, jeśli kogoś zabraknie.
776
00:51:39,620 --> 00:51:42,290
W jakim sensie widziałaś naszą śmierć?
777
00:51:42,450 --> 00:51:45,170
Będę szczery. Nieźle dojebałaś.
778
00:51:46,750 --> 00:51:48,540
Od wyjazdu, każdej nocy
779
00:51:51,010 --> 00:51:52,340
dręczą mnie koszmary.
780
00:51:54,090 --> 00:51:56,970
Ludzie cierpią. Umierają.
781
00:51:57,550 --> 00:51:58,600
Ludzie...
782
00:51:58,760 --> 00:52:00,220
Dręczą cię koszmary. Mnie też.
783
00:52:00,390 --> 00:52:01,560
Jak każdego.
784
00:52:01,720 --> 00:52:04,310
Ale to nie znaczy,
że wizje się potwierdzą.
785
00:52:07,020 --> 00:52:10,230
Widziałam, jak każde z nas...
786
00:52:10,400 --> 00:52:12,400
Co r-robiło?
787
00:52:17,410 --> 00:52:19,490
Kończyło tak jak Stanley.
788
00:52:21,580 --> 00:52:23,160
Tak umrzemy.
789
00:52:24,160 --> 00:52:26,710
Dlaczego my tego nie widzimy?
790
00:52:26,870 --> 00:52:28,130
Ona jest wyjątkowa?
791
00:52:28,290 --> 00:52:29,290
Trupie światła.
792
00:52:30,590 --> 00:52:32,960
Trupie światła.
793
00:52:46,440 --> 00:52:49,770
Tylko ją wtedy u-uwięziły
T-trupie światła.
794
00:52:51,230 --> 00:52:52,520
To nas dotknęło.
795
00:52:52,690 --> 00:52:53,730
Zmieniło.
796
00:52:53,900 --> 00:52:57,700
Dogłębnie. Jak infekcja. Wirus.
797
00:52:58,200 --> 00:53:00,280
Wirus. Rozumiecie.
798
00:53:00,450 --> 00:53:01,950
Rozprzestrzenia się.
799
00:53:02,120 --> 00:53:05,120
Powoli rozprzestrzenia się od 27 lat.
800
00:53:05,290 --> 00:53:07,290
Przez cały czas. Przenosi się.
801
00:53:07,460 --> 00:53:09,880
- Stan zginął pierwszy...
- Bo był najsłabszy.
802
00:53:10,040 --> 00:53:11,380
Chryste, Rich.
803
00:53:11,540 --> 00:53:13,130
Wszyscy tak uważacie.
804
00:53:13,630 --> 00:53:14,840
Bez takich.
805
00:53:15,010 --> 00:53:17,630
Wizje Beverly się spełnią.
806
00:53:18,130 --> 00:53:19,640
Umrzemy, chyba że
807
00:53:19,800 --> 00:53:20,800
zniszczymy To.
808
00:53:20,970 --> 00:53:22,640
Cholera, niby jak?
809
00:53:23,680 --> 00:53:24,890
Odprawimy rytuał.
810
00:53:26,640 --> 00:53:27,690
Plemię Shokopiwah.
811
00:53:28,310 --> 00:53:31,610
Pierwsze walczyło z Tym. Ma porzekadło.
812
00:53:31,770 --> 00:53:34,860
„Istoty żywe podlegają prawom form,
które przybrały”.
813
00:53:35,030 --> 00:53:36,150
Rytuał plemienny?
814
00:53:38,200 --> 00:53:39,570
Jaja sobie robisz?
815
00:53:39,740 --> 00:53:42,990
Musi być inne wyjście.
To wraca co 27 lat?
816
00:53:43,620 --> 00:53:45,450
Do tego czasu się wstrzymajmy.
817
00:53:45,620 --> 00:53:47,120
Będziemy mieć po 70 lat.
818
00:53:47,290 --> 00:53:48,790
Tak się nie da.
819
00:53:50,460 --> 00:53:51,960
Nie przeżyjemy 20 lat.
820
00:53:53,130 --> 00:53:54,500
Wygląda to tak, że...
821
00:53:57,130 --> 00:53:59,720
Jeśli nie pokonamy Tego w tym cyklu...
822
00:53:59,880 --> 00:54:01,140
Umrzemy.
823
00:54:01,300 --> 00:54:02,470
W męczarniach.
824
00:54:02,640 --> 00:54:04,140
Nie musiałeś dodawać.
825
00:54:04,470 --> 00:54:05,970
To jej słowa, nie moje.
826
00:54:06,140 --> 00:54:07,350
Słuchajcie.
827
00:54:07,520 --> 00:54:10,140
Widziałem r-rytuał, o którym mówi Mike.
828
00:54:11,560 --> 00:54:13,360
Nie k-kłamie.
829
00:54:14,400 --> 00:54:16,030
Nie da się inaczej.
830
00:54:17,780 --> 00:54:19,190
Jeśli ma się udać...
831
00:54:19,360 --> 00:54:20,570
Czas sobie przypomnieć.
832
00:54:22,070 --> 00:54:23,950
Ale co?
833
00:54:29,410 --> 00:54:30,960
Po prostu wam pokażę.
834
00:54:32,540 --> 00:54:34,000
Mamy mało czasu.
835
00:54:36,670 --> 00:54:37,920
Cykl się kończy.
836
00:54:38,090 --> 00:54:39,840
CIAŁA W LASKU
837
00:54:40,010 --> 00:54:41,010
Jak nie zdążymy...
838
00:54:41,470 --> 00:54:42,550
Będziemy w dupie.
839
00:55:05,450 --> 00:55:06,700
Lasek.
840
00:55:07,280 --> 00:55:08,830
Tutaj przyszliśmy.
841
00:55:09,870 --> 00:55:11,500
Po wojnie na kamienie.
842
00:55:12,920 --> 00:55:13,920
Nasz klub.
843
00:55:14,920 --> 00:55:17,880
- Ty go zbudowałeś.
- Gdzieś tu jest klapa.
844
00:55:18,050 --> 00:55:19,960
Pamiętam!
845
00:55:23,090 --> 00:55:24,300
W p-porządku?
846
00:55:27,720 --> 00:55:28,970
- Co jest?
- Nic.
847
00:55:30,470 --> 00:55:31,640
Nie zmieniłeś się.
848
00:55:32,730 --> 00:55:33,980
To dobrze.
849
00:55:38,730 --> 00:55:41,150
Wydaje mi się, że wejście było
850
00:55:42,400 --> 00:55:43,530
gdzieś
851
00:55:49,870 --> 00:55:50,910
Znalazłem!
852
00:55:51,790 --> 00:55:52,870
Nic mi nie jest!
853
00:55:53,540 --> 00:55:54,620
Schodźcie.
854
00:56:11,850 --> 00:56:13,180
Ja pitolę, co to?
855
00:56:13,350 --> 00:56:14,560
Jak go zrobiłeś?
856
00:56:15,770 --> 00:56:16,940
I kiedy?
857
00:56:17,860 --> 00:56:19,440
W wolnych chwilach.
858
00:56:20,070 --> 00:56:22,740
Dół już był,
wystarczyło wzmocnić ściany,
859
00:56:23,860 --> 00:56:25,320
zrobić klapę,
860
00:56:25,490 --> 00:56:26,490
i to tyle.
861
00:56:27,240 --> 00:56:28,620
Pierwszy, a niezły.
862
00:56:31,790 --> 00:56:33,200
Dobry bajer.
863
00:56:33,370 --> 00:56:35,790
Co będzie, jak dotkniesz drugiej podpory?
864
00:56:35,960 --> 00:56:38,460
Dlatego stworzono przepisy BHP,
865
00:56:38,630 --> 00:56:39,630
pozwolenia.
866
00:56:39,790 --> 00:56:43,380
- Tu można zginąć. Dociera?
- Jeszcze nie skończyłem.
867
00:56:43,550 --> 00:56:46,930
Odpowiadasz za mnie.
Tym otwierasz żelazną dziewicę?
868
00:56:47,090 --> 00:56:48,140
To latarka.
869
00:56:48,300 --> 00:56:50,800
Słupek do wiązania koni? Też tu będą?
870
00:56:50,970 --> 00:56:52,100
Fajowe!
871
00:56:52,260 --> 00:56:54,560
Kosztowało trzy dolary, nie zniszcz.
872
00:56:54,730 --> 00:56:56,640
Mam takie. Umiesz tak?
873
00:56:56,810 --> 00:56:57,940
Mógłbyś nie...?
874
00:56:58,350 --> 00:56:59,900
Ale co? Czekaj. No co?
875
00:57:00,060 --> 00:57:03,150
Nie być spoko,
nie dać się porwać zabawie rakietką?
876
00:57:05,900 --> 00:57:07,490
Patafian. Zepsułeś.
877
00:57:07,660 --> 00:57:09,740
- Ja?
- Tak. Swoim ryjem.
878
00:57:10,200 --> 00:57:11,030
Co?
879
00:57:11,200 --> 00:57:13,200
Ja tam łapy nie wsadzę.
880
00:57:20,580 --> 00:57:21,880
Kurde, super.
881
00:57:25,210 --> 00:57:28,090
Nikt z nas nie pamiętał o klubie?
882
00:57:28,550 --> 00:57:30,180
Frajerzy.
883
00:57:32,720 --> 00:57:34,560
Pora się unieść.
884
00:57:40,150 --> 00:57:41,440
Kurwa.
885
00:57:41,610 --> 00:57:43,820
- Stary!
- Pamiętacie ten tekst?
886
00:57:43,980 --> 00:57:45,530
I ten taniec?
887
00:57:48,200 --> 00:57:49,700
Tylko ja pamiętam?
888
00:57:50,030 --> 00:57:51,950
Zamierzasz tak cały czas?
889
00:57:53,200 --> 00:57:56,450
Chciałem rozkręcić tę stypę.
Dam sobie siana.
890
00:57:59,210 --> 00:58:00,620
Cholernie tu zajeżdża.
891
00:58:02,210 --> 00:58:04,210
TYLKO DLA FRAJERÓW
-STAN
892
00:58:04,380 --> 00:58:05,920
Ludzie.
893
00:58:07,590 --> 00:58:10,760
P-podpisane przez S-stana.
894
00:58:12,010 --> 00:58:13,800
„Tylko dla F-frajerów”.
895
00:58:16,640 --> 00:58:17,470
Bill.
896
00:58:26,820 --> 00:58:28,030
Na chuj mi to?
897
00:58:28,610 --> 00:58:30,780
Żebyś nie miał pająków we włosach.
898
00:58:30,950 --> 00:58:32,280
Nie boimy się pająków.
899
00:58:36,080 --> 00:58:37,240
Myliłem się.
900
00:58:38,410 --> 00:58:39,410
Pierwszy raz.
901
00:58:40,040 --> 00:58:41,040
Touché.
902
00:58:41,870 --> 00:58:43,040
Minęło 10 minut.
903
00:58:43,460 --> 00:58:44,540
O co ci chodzi?
904
00:58:44,710 --> 00:58:46,460
O hamak. Leżymy po 10 minut.
905
00:58:46,630 --> 00:58:48,090
Nie ma tabliczki.
906
00:58:48,260 --> 00:58:49,470
Taki jesteś? Serio?
907
00:58:49,630 --> 00:58:51,630
Po co tabliczka, jak jest umowa?
908
00:58:51,800 --> 00:58:54,390
Pamiętam, że zaakceptowałeś zasadę.
909
00:58:56,310 --> 00:58:58,430
- Pochwę ci widać.
- 10 minut.
910
00:58:58,600 --> 00:59:00,640
Wracaj do kąta.
911
00:59:01,520 --> 00:59:02,730
Dymałem twoją matkę.
912
00:59:02,900 --> 00:59:05,110
Wcale nie. Odszczekaj to.
913
00:59:06,150 --> 00:59:07,900
Masz do tego rękę, Nowy.
914
00:59:09,030 --> 00:59:10,190
Tak myślisz?
915
00:59:11,900 --> 00:59:14,030
W Bar Harbor jest letni kurs.
916
00:59:14,200 --> 00:59:15,910
Uczą na nim architektury.
917
00:59:16,330 --> 00:59:17,790
- Zgłoszę się.
- Ja też.
918
00:59:18,700 --> 00:59:20,700
Muszę się wyrwać z Derry.
919
00:59:21,620 --> 00:59:23,620
Ja po szkole jadę na Florydę.
920
00:59:23,790 --> 00:59:25,290
Co tam jest?
921
00:59:26,630 --> 00:59:27,840
Nie wiem.
922
00:59:28,000 --> 00:59:30,050
Zawsze chciałem tam pojechać.
923
00:59:30,210 --> 00:59:31,970
Stan, jedź z Mikiem.
924
00:59:32,130 --> 00:59:33,130
Jesteś dziadyga.
925
00:59:33,470 --> 00:59:35,300
Pobzykasz staruszki.
926
00:59:39,010 --> 00:59:40,930
Będziemy się kumplować?
927
00:59:43,270 --> 00:59:44,600
Jako dorośli?
928
00:59:44,770 --> 00:59:46,480
Co?
929
00:59:46,940 --> 00:59:48,190
A dlaczego by nie?
930
00:59:49,480 --> 00:59:51,860
Rodzice trzymają się z ludźmi ze szkoły?
931
00:59:53,570 --> 00:59:56,280
Może się pozmieniać.
932
00:59:57,700 --> 00:59:59,370
My możemy się zmienić.
933
01:00:01,000 --> 01:00:03,250
Będziemy się k-kumplować.
934
01:00:04,290 --> 01:00:08,630
Nie wydaje mi się,
ż-żeby wiek c-cokolwiek zmienił.
935
01:00:10,670 --> 01:00:11,960
Daj spokój, Stan.
936
01:00:14,550 --> 01:00:17,050
Nie bądź taki...
937
01:00:17,220 --> 01:00:18,470
Smutny.
938
01:00:22,680 --> 01:00:24,310
Już wtedy był poważny.
939
01:00:24,890 --> 01:00:25,980
Racja.
940
01:00:27,150 --> 01:00:28,730
Ciekawe, jaki był teraz.
941
01:00:29,860 --> 01:00:31,530
Pewnie taki, jak wtedy.
942
01:00:35,150 --> 01:00:36,160
Najlepszy.
943
01:00:37,740 --> 01:00:38,570
Łap.
944
01:00:40,490 --> 01:00:42,450
Mike, co dalej?
945
01:00:43,830 --> 01:00:45,160
Rytuał.
946
01:00:45,330 --> 01:00:47,540
By go odprawić,
potrzebna jest ofiara.
947
01:00:47,710 --> 01:00:49,250
Ofiara? Proponuję Eddiego.
948
01:00:49,420 --> 01:00:50,340
Bo?
949
01:00:50,500 --> 01:00:52,170
Zmieścisz się na grilla.
950
01:00:52,500 --> 01:00:54,470
Mam 175 cm.
Jak przeciętny facet.
951
01:00:54,630 --> 01:00:57,010
Nie taka o-ofiara.
952
01:00:57,970 --> 01:00:59,140
Mike?
953
01:01:00,100 --> 01:01:01,930
Przeszłość jest zakopana.
954
01:01:02,100 --> 01:01:04,020
Trzeba ją wydobyć.
955
01:01:04,180 --> 01:01:06,100
Kawałek po kawałku.
956
01:01:06,270 --> 01:01:07,520
I po te kawałki...
957
01:01:07,690 --> 01:01:09,190
Po te artefakty
958
01:01:10,310 --> 01:01:11,690
przyszliśmy.
959
01:01:13,820 --> 01:01:15,280
To je złożymy w ofierze.
960
01:01:16,950 --> 01:01:19,110
Stan swojego nie odnajdzie,
961
01:01:19,280 --> 01:01:22,530
więc wspólnie zrobimy to za niego.
962
01:01:25,290 --> 01:01:26,870
Bill już znalazł.
963
01:01:32,130 --> 01:01:34,130
Mike, to gdzie znajdziemy nasze?
964
01:01:34,300 --> 01:01:35,880
Będę szczery, bez urazy.
965
01:01:36,050 --> 01:01:38,180
To jakiś debilizm.
966
01:01:38,340 --> 01:01:39,720
Po co nam talizmany?
967
01:01:39,890 --> 01:01:42,600
Pamiętamy.
Uratowaliśmy Bev, pokonaliśmy To.
968
01:01:42,760 --> 01:01:44,560
Jesteśmy na bieżąco.
969
01:01:44,720 --> 01:01:45,890
Nie ze wszystkim.
970
01:01:47,640 --> 01:01:49,520
Walczyliśmy. A co było potem?
971
01:01:50,900 --> 01:01:52,570
Przed wydarzeniami z domu.
972
01:01:53,940 --> 01:01:55,070
Myślcie.
973
01:01:57,360 --> 01:02:00,240
N-nie p-pamiętamy?
974
01:02:00,410 --> 01:02:02,120
Jest więcej wątków.
975
01:02:02,280 --> 01:02:03,490
Wydarzeń tamtego lata.
976
01:02:04,660 --> 01:02:07,830
Te luki w pamięci
są jak strony wyrwane z książki.
977
01:02:08,620 --> 01:02:10,210
Musicie je wypełnić.
978
01:02:11,040 --> 01:02:12,250
Rozdzielimy się.
979
01:02:13,000 --> 01:02:14,750
Każde znajdzie swój artefakt.
980
01:02:15,210 --> 01:02:16,800
W pojedynkę. To ważne.
981
01:02:17,170 --> 01:02:18,170
Po wszystkim
982
01:02:19,590 --> 01:02:21,090
przyjdźcie do biblioteki.
983
01:02:21,260 --> 01:02:22,510
Wtrącę się.
984
01:02:22,680 --> 01:02:26,390
Statystycznie większe szanse
mamy jako grupa.
985
01:02:26,560 --> 01:02:28,390
Głupek by się rozdzielał.
986
01:02:28,560 --> 01:02:30,270
Musimy iść razem.
987
01:02:30,440 --> 01:02:31,810
Wtedy byliśmy razem.
988
01:02:32,230 --> 01:02:33,610
Nie.
989
01:02:34,860 --> 01:02:37,740
Nie przez c-całe l-lato.
990
01:02:38,610 --> 01:02:39,780
Wypluj to!
991
01:02:40,650 --> 01:02:41,490
Bill!
992
01:02:43,280 --> 01:02:44,700
Jesteście frajerami.
993
01:02:45,450 --> 01:02:46,490
Wal się!
994
01:02:46,660 --> 01:02:48,080
Dosyć!
995
01:02:50,040 --> 01:02:52,580
Razem dołożyliśmy Temu.
996
01:02:52,750 --> 01:02:54,880
Dlatego nadal żyjemy.
997
01:02:55,040 --> 01:02:57,420
I nie zamierzam tego zmieniać.
998
01:03:06,810 --> 01:03:08,430
Do jutra się pogodzimy.
999
01:03:11,770 --> 01:03:13,310
N-nie sądzę.
1000
01:03:13,480 --> 01:03:15,310
Tylko tak powstrzymamy To.
1001
01:03:17,230 --> 01:03:18,610
Może Richie miał rację.
1002
01:03:20,610 --> 01:03:24,200
Może lepiej odpuścić,
może nic nie poradzimy?
1003
01:03:24,370 --> 01:03:26,120
Nie przejmuj się gadaniem.
1004
01:03:26,620 --> 01:03:28,240
Na to już za późno.
1005
01:03:32,160 --> 01:03:33,460
Idź.
1006
01:03:35,210 --> 01:03:37,000
Z-zanim twój tata nas zobaczy.
1007
01:04:11,660 --> 01:04:12,660
Tak?
1008
01:04:14,330 --> 01:04:15,460
Przepraszam.
1009
01:04:17,130 --> 01:04:19,090
Mogę w czymś pomóc?
1010
01:04:19,250 --> 01:04:20,550
Szukam pana Marsha.
1011
01:04:20,710 --> 01:04:22,380
Marsha?
1012
01:04:23,220 --> 01:04:24,550
Alvina Marsha?
1013
01:04:25,220 --> 01:04:26,550
To mój ojciec.
1014
01:04:27,470 --> 01:04:29,100
Wychowałam się tu.
1015
01:04:35,690 --> 01:04:37,060
Dziecko,
1016
01:04:37,230 --> 01:04:40,480
nie ja powinnam ci to przekazać,
1017
01:04:40,650 --> 01:04:42,820
ale twój ojciec zmarł.
1018
01:04:44,450 --> 01:04:47,530
Tak mi przykro. Nie wiedziałaś?
1019
01:04:50,530 --> 01:04:52,540
Dawno nie rozmawialiśmy.
1020
01:04:53,540 --> 01:04:55,620
Może wejdziesz?
1021
01:04:55,790 --> 01:04:57,750
Napijesz się czegoś.
1022
01:04:57,920 --> 01:05:00,750
Nie. Muszę iść.
1023
01:05:00,920 --> 01:05:03,300
Choć tyle dla ciebie zrobię.
1024
01:05:05,970 --> 01:05:07,470
Niech będzie.
1025
01:05:19,690 --> 01:05:22,020
Jest tak, jak zapamiętałaś?
1026
01:05:22,190 --> 01:05:24,070
Czyściej.
1027
01:05:24,240 --> 01:05:28,240
Rozejrzyj się, a ja wstawię wodę.
1028
01:05:28,410 --> 01:05:29,870
Naprawdę nie trzeba.
1029
01:05:30,030 --> 01:05:32,530
Nie miarkuj się tak.
1030
01:06:01,110 --> 01:06:02,610
Dziś jej urodziny.
1031
01:06:07,070 --> 01:06:08,650
Czuję woń jej perfum.
1032
01:06:12,120 --> 01:06:14,410
Gdyby nie ty, nadal by żyła.
1033
01:06:16,500 --> 01:06:18,080
Mama była chora.
1034
01:06:18,250 --> 01:06:21,170
Wiesz, że dlatego to zrobiła.
1035
01:06:21,830 --> 01:06:23,960
Zrobiła to,
1036
01:06:24,130 --> 01:06:28,010
bo było jej wstyd, że jest twoją matką.
1037
01:06:29,880 --> 01:06:31,220
Urodę masz po niej.
1038
01:06:34,010 --> 01:06:36,390
Ale jesteś zupełnie inna.
1039
01:06:39,180 --> 01:06:40,560
Chodź tu.
1040
01:06:43,230 --> 01:06:45,150
Chodź tu, mówię!
1041
01:06:48,030 --> 01:06:49,280
Zamknij oczy.
1042
01:07:05,130 --> 01:07:07,210
Nie mógłbym cię skrzywdzić.
1043
01:07:07,960 --> 01:07:09,050
Wiesz, prawda?
1044
01:07:19,020 --> 01:07:21,140
Przepraszam.
1045
01:07:21,730 --> 01:07:24,610
Zawsze będziesz moją córeczką.
1046
01:07:25,480 --> 01:07:26,820
Zawsze.
1047
01:08:37,090 --> 01:08:39,260
„Twoje włosy są jak...
1048
01:08:40,260 --> 01:08:42,390
Ogień – zimą...
1049
01:08:43,060 --> 01:08:45,520
Płonie w nim moje serce”.
1050
01:09:02,830 --> 01:09:05,500
Przepraszam.
1051
01:09:05,660 --> 01:09:10,340
O tej porze roku
robi się tu straszny gorąc.
1052
01:09:10,920 --> 01:09:11,920
Nie szkodzi.
1053
01:09:12,090 --> 01:09:15,630
Człowiekowi się zdaje, że zaraz umrze.
1054
01:09:16,470 --> 01:09:19,300
Ale wiesz, co mówią o Derry.
1055
01:09:19,680 --> 01:09:23,600
„Tu nikt tak naprawdę nie umiera”.
1056
01:09:36,320 --> 01:09:39,660
A powiedz, jak się czujesz w mieście?
1057
01:09:41,910 --> 01:09:43,490
Dobrze. Dziwnie.
1058
01:09:43,950 --> 01:09:45,700
Dziwnie?
1059
01:09:47,290 --> 01:09:49,540
W jakim sensie?
1060
01:09:53,590 --> 01:09:56,380
Przed twoim przyjściem
wstawiłam ciasteczka.
1061
01:09:56,550 --> 01:09:57,930
Zaczekaj.
1062
01:09:58,090 --> 01:10:00,180
Nie chcę przeszkadzać. Pójdę już.
1063
01:10:00,340 --> 01:10:03,060
Nie, zostań. Nalegam.
1064
01:10:08,440 --> 01:10:10,350
To zdjęcia rodzinne?
1065
01:10:10,520 --> 01:10:11,650
Tak, dziecko.
1066
01:10:11,810 --> 01:10:16,110
Ojciec przybył do tego kraju
z 14 dolarami w kieszeni.
1067
01:10:16,280 --> 01:10:21,200
Nie poszedł po zasiłek jak ci,
którzy przyjeżdżają teraz.
1068
01:10:21,370 --> 01:10:22,780
Wiesz, co zrobił?
1069
01:10:22,950 --> 01:10:24,990
Co, proszę pani?
1070
01:10:25,160 --> 01:10:27,960
Wstąpił do trupy cyrkowej.
1071
01:10:36,130 --> 01:10:38,880
WIELKI PENNYWISE
TAŃCZĄCY KLAUN
1072
01:10:45,600 --> 01:10:48,480
Zawsze byłam córeczką tatusia.
1073
01:10:49,640 --> 01:10:50,730
A ty?
1074
01:10:54,820 --> 01:10:58,280
Nadal jesteś jego córeczką?
1075
01:11:01,450 --> 01:11:02,870
Jesteś?
1076
01:11:15,500 --> 01:11:17,460
Nie okłamuj naszego ojca!
1077
01:11:24,180 --> 01:11:25,010
Pomocy!
1078
01:11:25,180 --> 01:11:28,270
Uciekaj.
1079
01:11:33,400 --> 01:11:37,400
Jeszcze niczego nie zmieniłaś.
1080
01:11:40,280 --> 01:11:44,280
Nie zmieniłaś ich przyszłości.
1081
01:11:47,410 --> 01:11:52,000
Nie ocaliłaś ani jednego.
1082
01:11:56,170 --> 01:11:58,000
Zamknij oczy, Bev.
1083
01:11:58,710 --> 01:11:59,710
Pieprz się!
1084
01:11:59,880 --> 01:12:01,880
Jeśli nie wierzysz,
1085
01:12:04,890 --> 01:12:06,510
zamknij je
1086
01:12:07,640 --> 01:12:09,390
i się przekonaj!
1087
01:12:27,870 --> 01:12:30,410
DZIĘKI ZA MIŁE WSPOMNIENIA!
1088
01:12:31,080 --> 01:12:33,080
DO WYNAJĘCIA
1089
01:13:09,530 --> 01:13:10,870
Ruszaj się.
1090
01:13:13,250 --> 01:13:15,160
Ken, ty szmato...
1091
01:13:15,790 --> 01:13:16,790
Zajebisty jesteś.
1092
01:13:22,090 --> 01:13:23,630
Muszę lecieć.
1093
01:13:27,800 --> 01:13:29,260
Jeszcze raz?
1094
01:13:29,800 --> 01:13:31,060
Chodź, pogramy.
1095
01:13:31,220 --> 01:13:32,220
Bujaj się.
1096
01:13:32,680 --> 01:13:33,720
Jeśli chcesz.
1097
01:13:38,270 --> 01:13:40,310
Stary, grzeje cię?
1098
01:13:40,810 --> 01:13:42,400
Nie chodzimy ze sobą.
1099
01:13:43,570 --> 01:13:45,820
Co tu się odpierdala?
1100
01:13:46,280 --> 01:13:48,530
Nie mówiliście, że pełno tu ciot.
1101
01:13:49,410 --> 01:13:50,950
Kurwa, Richie Tozier?
1102
01:13:51,120 --> 01:13:53,580
Chcesz posunąć mojego kuzyna?
1103
01:13:55,910 --> 01:13:57,290
Wypierdalaj, pedale!
1104
01:14:01,710 --> 01:14:03,090
Rusz dupę!
1105
01:14:26,280 --> 01:14:27,700
Chcesz buziaka?
1106
01:14:59,140 --> 01:15:01,060
To iluzja.
1107
01:15:15,030 --> 01:15:17,450
Chyba się zesrałem.
1108
01:15:31,880 --> 01:15:34,180
„Dni Kanału”. Dziś wielki finał.
1109
01:15:34,930 --> 01:15:36,640
Przyjdź, przystojniaku.
1110
01:15:39,390 --> 01:15:41,890
KU PAMIĘCI
RICHARDA TOZIERA
1111
01:15:43,650 --> 01:15:44,650
Stęskniłeś się?
1112
01:15:45,110 --> 01:15:46,610
Kurwa.
1113
01:15:50,280 --> 01:15:52,360
Bo ja tak.
1114
01:15:53,860 --> 01:15:57,370
Nikt już nie chce bawić się z klaunem.
1115
01:15:58,370 --> 01:16:00,200
Zagrajmy na automatach.
1116
01:16:00,870 --> 01:16:02,000
W Street Fightera.
1117
01:16:02,160 --> 01:16:04,460
Tak. Lubisz tę gierkę.
1118
01:16:07,090 --> 01:16:10,670
Wolisz Prawda czy wyzwanie?
1119
01:16:11,470 --> 01:16:12,510
Jezu.
1120
01:16:12,680 --> 01:16:14,510
Nie chciałbyś,
1121
01:16:14,680 --> 01:16:18,260
żeby ktoś wybrał „prawdę”, co?
1122
01:16:18,430 --> 01:16:22,390
Żeby wyszło na jaw, co ukrywasz.
1123
01:16:25,690 --> 01:16:28,570
Tak, znam twój sekret
1124
01:16:28,730 --> 01:16:32,030
Wstydliwy, mały sekret
1125
01:16:32,190 --> 01:16:34,780
O tak, znam twój sekret
1126
01:16:35,530 --> 01:16:38,910
Wstydliwy, mały sekret
1127
01:16:39,080 --> 01:16:40,240
Powiedzieć im?
1128
01:16:41,250 --> 01:16:43,540
To się nie dzieje. Jego nie ma.
1129
01:16:45,040 --> 01:16:47,330
Jego nie ma. To się nie dzieje.
1130
01:16:52,840 --> 01:16:54,630
Wracaj, bawmy się!
1131
01:16:54,800 --> 01:16:58,260
Wracaj i pobaw się z klaunem!
1132
01:17:05,560 --> 01:17:07,940
- Przepraszam.
- Patrz, jak leziesz!
1133
01:17:10,770 --> 01:17:11,980
Wybacz.
1134
01:17:38,260 --> 01:17:39,430
Rany!
1135
01:17:39,600 --> 01:17:41,310
- Coś dla pana?
- Witam.
1136
01:17:42,140 --> 01:17:43,680
Chciałbym o-obejrzeć...
1137
01:17:45,980 --> 01:17:46,980
Kartę z bejsbolistą?
1138
01:17:48,480 --> 01:17:49,480
Kulę do kręgli?
1139
01:17:49,860 --> 01:17:50,860
Nie...
1140
01:17:51,020 --> 01:17:52,360
Banjo?
1141
01:17:53,150 --> 01:17:54,490
Bobra?
1142
01:17:55,110 --> 01:17:56,320
Rower, kurwa.
1143
01:17:56,950 --> 01:17:59,280
Z takim językiem
1144
01:18:01,370 --> 01:18:02,830
to na ulicę.
1145
01:18:02,990 --> 01:18:03,990
P-przepraszam.
1146
01:18:04,160 --> 01:18:06,910
Zacznijmy od nowa.
Udajmy, że w-wszedłem.
1147
01:18:08,460 --> 01:18:09,670
Coś dla pana?
1148
01:18:09,830 --> 01:18:11,710
Tak. Chciałbym kupić r-rower.
1149
01:18:12,670 --> 01:18:14,710
William Denbrough, ten pisarz?
1150
01:18:14,880 --> 01:18:16,260
Tak.
1151
01:18:16,420 --> 01:18:17,630
To ja.
1152
01:18:17,800 --> 01:18:20,300
Ten rower był mój.
1153
01:18:20,760 --> 01:18:23,390
Cóż, teraz jest mój.
1154
01:18:24,220 --> 01:18:26,930
Ale jest pan sławny. Czyli pana stać.
1155
01:18:28,230 --> 01:18:30,060
Dobrze, ile?
1156
01:18:34,320 --> 01:18:35,150
Trzy stówy.
1157
01:18:36,820 --> 01:18:38,110
Stać pana.
1158
01:18:39,150 --> 01:18:40,280
Zdejmę go.
1159
01:18:40,450 --> 01:18:43,120
Czyli chyba u-umowa stoi.
1160
01:18:48,080 --> 01:18:49,790
DENBROUGH
CZARNE BYSTRZA
1161
01:18:53,710 --> 01:18:55,250
Chce pan autograf?
1162
01:18:55,420 --> 01:18:56,420
Nie.
1163
01:18:56,590 --> 01:18:58,090
Słabo się kończy.
1164
01:19:03,680 --> 01:19:05,220
Trzy Frankliny.
1165
01:19:05,390 --> 01:19:07,180
Jest pański.
1166
01:19:07,350 --> 01:19:09,140
Nie wiem, jak szybko pojedzie.
1167
01:19:10,190 --> 01:19:11,900
Stoi tu wiele lat.
1168
01:19:13,360 --> 01:19:15,070
Wie pan co?
1169
01:19:16,360 --> 01:19:18,440
Pokonałem na nim diabła.
1170
01:19:26,040 --> 01:19:27,120
W drogę.
1171
01:19:34,840 --> 01:19:35,920
Ja też tęskniłem.
1172
01:19:55,400 --> 01:19:57,570
Wio, Srebrny!
1173
01:19:57,860 --> 01:19:59,690
Wiśta!
1174
01:20:22,590 --> 01:20:24,180
Pa!
1175
01:20:56,460 --> 01:20:57,750
Wiem, że tam jesteś.
1176
01:20:57,920 --> 01:21:00,170
Że m-mnie słyszysz.
1177
01:21:02,420 --> 01:21:03,720
Powiedz mi coś.
1178
01:21:06,510 --> 01:21:10,060
Mogłeś porwać, kogo chciałeś.
Dlaczego G-Georgiego?
1179
01:21:15,520 --> 01:21:17,610
Powiedz c-coś!
1180
01:21:20,020 --> 01:21:21,030
Czemu jego?
1181
01:21:43,670 --> 01:21:45,130
Czemu?
1182
01:21:49,470 --> 01:21:54,020
Bo ciebie tam nie było, Billy.
1183
01:22:09,490 --> 01:22:10,990
Nie odchodź.
1184
01:22:12,830 --> 01:22:13,830
Halo?
1185
01:22:16,540 --> 01:22:17,580
Billy.
1186
01:22:22,170 --> 01:22:23,250
Nadal tu jestem.
1187
01:22:26,550 --> 01:22:28,180
Pomóż mi.
1188
01:22:29,300 --> 01:22:30,300
Georgie.
1189
01:22:38,520 --> 01:22:39,900
Pomóż mi, Billy.
1190
01:22:41,020 --> 01:22:42,150
Chwyć moją rękę.
1191
01:22:42,940 --> 01:22:43,770
Chwyć rękę.
1192
01:22:44,530 --> 01:22:45,940
Wyciągnę c-cię. Dawaj.
1193
01:22:46,110 --> 01:22:47,110
Idzie.
1194
01:22:48,110 --> 01:22:49,110
C-chwyć rękę!
1195
01:22:49,280 --> 01:22:51,070
- Pomogę ci.
- Proszę. Idzie.
1196
01:22:51,240 --> 01:22:52,320
Chwytaj.
1197
01:22:52,490 --> 01:22:53,870
Chwyć rękę!
1198
01:23:16,520 --> 01:23:18,060
Nienawidzę cię!
1199
01:23:19,060 --> 01:23:20,690
Nienawidzę.
1200
01:23:21,520 --> 01:23:22,520
Z kim pan gada?
1201
01:23:24,730 --> 01:23:25,860
Wiej, wiej!
1202
01:23:26,030 --> 01:23:28,110
Wiej!
1203
01:23:28,280 --> 01:23:30,110
Jak usłyszysz głos, nie podchodź.
1204
01:23:31,990 --> 01:23:34,160
Słyszy pan głosy ze studzienki?
1205
01:23:34,740 --> 01:23:35,740
Nie.
1206
01:23:35,910 --> 01:23:38,450
Nie z-zbliżaj się do studzienki.
1207
01:23:41,710 --> 01:23:43,170
Słyszę głosy w wannie.
1208
01:23:45,340 --> 01:23:47,050
Wie pan, z odpływu.
1209
01:23:49,260 --> 01:23:50,930
C-czyje głosy?
1210
01:23:51,840 --> 01:23:52,890
Dzieci.
1211
01:23:54,140 --> 01:23:55,720
I czasami jakby...
1212
01:23:56,390 --> 01:23:57,430
Głos klauna?
1213
01:24:03,650 --> 01:24:04,940
Posłuchaj uważnie.
1214
01:24:05,110 --> 01:24:07,230
Wyjedź z miasta.
1215
01:24:07,650 --> 01:24:08,900
Powiedz rodzicom.
1216
01:24:09,070 --> 01:24:10,950
Zmyśl coś. Kłam. Wszystko jedno.
1217
01:24:11,110 --> 01:24:12,950
Tylko wyjedź i nie wracaj.
1218
01:24:13,110 --> 01:24:14,110
Rozumiesz?
1219
01:24:14,280 --> 01:24:17,200
Wyjedź z Derry i nie wracaj.
Rozumiesz?
1220
01:24:17,620 --> 01:24:18,790
Muszę na festyn.
1221
01:24:18,950 --> 01:24:21,330
Potwierdź, że rozumiesz!
1222
01:24:26,590 --> 01:24:28,630
Mam być na festynie.
1223
01:24:28,800 --> 01:24:30,380
Muszę jechać.
1224
01:24:33,220 --> 01:24:34,510
Uważaj na siebie.
1225
01:24:39,520 --> 01:24:42,520
WITAMY NA KURSIE LETNIM
1226
01:25:17,140 --> 01:25:18,800
Zjeżdżamy.
1227
01:25:19,890 --> 01:25:21,850
Pobudka, smalec.
1228
01:25:24,730 --> 01:25:26,350
Frajer jeden.
1229
01:25:50,880 --> 01:25:52,960
Spoko, to tylko ja.
1230
01:25:54,340 --> 01:25:55,930
Co kombinujesz z kumplami?
1231
01:25:57,680 --> 01:26:00,140
Daleko im do moich kumpli.
1232
01:26:00,300 --> 01:26:01,890
Mówiłam o prawdziwych.
1233
01:26:02,060 --> 01:26:04,060
Joeyu. Jonathanie. Donniem. Dannym.
1234
01:26:08,850 --> 01:26:10,310
Palisz w szkole?
1235
01:26:11,820 --> 01:26:13,570
Tu mam kryjówkę.
1236
01:26:14,610 --> 01:26:15,820
Nie wygadaj.
1237
01:26:23,950 --> 01:26:25,120
W porządku, Nowy?
1238
01:26:25,540 --> 01:26:26,910
Pewnie.
1239
01:26:28,620 --> 01:26:31,040
Martwię się,
1240
01:26:33,050 --> 01:26:35,840
że po wojnie nie będziemy tacy sami.
1241
01:26:37,300 --> 01:26:39,130
Ważne, żebyśmy się widywali.
1242
01:26:41,300 --> 01:26:42,300
Mówisz serio?
1243
01:26:45,470 --> 01:26:47,730
Oczywiście, głupolu.
1244
01:26:52,650 --> 01:26:53,820
Ty i ja.
1245
01:26:59,660 --> 01:27:00,910
Boże.
1246
01:27:02,950 --> 01:27:04,160
Jako przyjaciele!
1247
01:27:06,120 --> 01:27:07,660
Myślałeś, że polecę
1248
01:27:07,830 --> 01:27:11,580
na ohydnego i odpychającego grubasa?
1249
01:27:13,340 --> 01:27:16,170
Możesz sobie pisać te głupie wierszyki.
1250
01:27:24,100 --> 01:27:26,020
„Twoje włosy są jak...
1251
01:27:32,480 --> 01:27:33,940
Ogień – zimą...
1252
01:27:36,690 --> 01:27:38,990
Płonie w nim moje serce”.
1253
01:27:47,870 --> 01:27:48,700
SMALEC
1254
01:28:04,600 --> 01:28:05,720
To nie Beverly.
1255
01:28:06,720 --> 01:28:08,810
Ona by tak nie powiedziała.
1256
01:28:09,220 --> 01:28:10,520
Nigdy w życiu.
1257
01:28:26,490 --> 01:28:27,620
Pocałuj mnie.
1258
01:28:38,300 --> 01:28:42,970
Nikt nie chce całować grubasa.
1259
01:28:43,680 --> 01:28:44,680
Zostaw mnie.
1260
01:28:45,140 --> 01:28:46,850
Zostawić cię?
1261
01:28:47,010 --> 01:28:50,980
Wszyscy dawno cię zostawili.
1262
01:28:51,140 --> 01:28:53,440
Nieprawda. Mam przyjaciół.
1263
01:28:54,440 --> 01:28:57,440
Billa. Eddiego. Mike'a.
Stanleya. Richiego. Beverly.
1264
01:28:58,320 --> 01:29:01,940
Pocałuj, jakbyś miał zaraz umrzeć.
1265
01:29:09,410 --> 01:29:10,950
Co ty wyprawiasz?
1266
01:29:27,680 --> 01:29:29,100
Ludzie?
1267
01:29:30,060 --> 01:29:31,060
Cześć.
1268
01:29:35,850 --> 01:29:37,440
Co zobaczyłaś?
1269
01:29:38,060 --> 01:29:39,940
Coś nieprzyjemnego.
1270
01:29:43,740 --> 01:29:44,990
Czyli co?
1271
01:29:48,370 --> 01:29:51,660
Zabijemy To
i znów wszystko zapomnimy?
1272
01:29:52,370 --> 01:29:54,160
Na to liczę. Ty nie?
1273
01:29:54,580 --> 01:29:55,790
Nie wiem.
1274
01:29:57,170 --> 01:29:59,460
Chciałbym zachować miłe chwile.
1275
01:30:01,090 --> 01:30:04,760
Przestań.
Coś na pewno warto zapamiętać.
1276
01:30:06,840 --> 01:30:08,840
Pamiętam, że byłam przerażona.
1277
01:30:09,800 --> 01:30:11,010
Jaka oziębła.
1278
01:30:12,430 --> 01:30:14,930
Was biegających w slipach.
1279
01:30:15,100 --> 01:30:17,730
Dobra, tę chwilę wymaż.
1280
01:30:19,520 --> 01:30:21,520
Ten wiersz.
1281
01:30:24,070 --> 01:30:26,530
Chłopaka, który go dla mnie napisał.
1282
01:30:29,070 --> 01:30:30,820
Nie tyle jego,
1283
01:30:33,160 --> 01:30:35,160
co uczucie, które wzbudził.
1284
01:30:38,330 --> 01:30:40,170
I pocałunek.
1285
01:30:45,380 --> 01:30:50,300
Wspomnienie jest mgliste,
ale staje się coraz wyraźniejsze.
1286
01:30:51,100 --> 01:30:53,220
Im wyraźniej widzę tę chwilę,
1287
01:30:53,390 --> 01:30:54,680
tym wyraźniej widzę...
1288
01:30:55,890 --> 01:30:56,730
Billa.
1289
01:30:59,690 --> 01:31:00,850
Chyba.
1290
01:31:03,230 --> 01:31:05,860
Nie wiem. Ty pamiętasz?
1291
01:31:08,570 --> 01:31:09,860
Bev...
1292
01:31:11,490 --> 01:31:13,370
- Z drogi.
- Co ci?
1293
01:31:13,530 --> 01:31:14,950
Wyjeżdżam.
1294
01:31:15,700 --> 01:31:18,330
Nie możesz.
Jak się rozdzielimy, zginiemy.
1295
01:31:18,500 --> 01:31:20,790
Zaryzykuję. I tak umrzemy.
1296
01:31:21,580 --> 01:31:22,840
Rich.
1297
01:31:29,090 --> 01:31:31,550
Dzieciaki, to Bóbr Burrow!
1298
01:31:31,720 --> 01:31:36,270
Chodźcie.
Dziś ostatni dzień festynu.
1299
01:31:39,600 --> 01:31:40,730
Dupek!
1300
01:31:54,910 --> 01:31:55,910
Halo?
1301
01:32:08,130 --> 01:32:09,130
Czym mogę służyć?
1302
01:32:09,590 --> 01:32:12,550
Ja w sprawie recepty
na nazwisko Kaspbrak.
1303
01:32:13,140 --> 01:32:14,300
Kaspbrak?
1304
01:32:14,470 --> 01:32:15,470
Inhalator.
1305
01:32:18,180 --> 01:32:20,180
Eddie Kaspbrak?
1306
01:32:20,350 --> 01:32:21,810
To ja.
1307
01:32:23,190 --> 01:32:24,190
Pamiętam cię.
1308
01:32:24,900 --> 01:32:25,730
Fajnie.
1309
01:32:26,440 --> 01:32:27,730
Co u mamy?
1310
01:32:28,610 --> 01:32:30,740
Nie żyje od kilku lat. Rak wątroby.
1311
01:32:30,900 --> 01:32:31,900
Co to?
1312
01:32:32,240 --> 01:32:34,110
- Co?
- To.
1313
01:32:35,700 --> 01:32:36,870
Wystarczy.
1314
01:32:38,870 --> 01:32:40,870
Nie wyciśnie pan. To pieprzyk.
1315
01:32:41,040 --> 01:32:42,920
Może to nie czerniak.
1316
01:32:43,460 --> 01:32:44,290
Czerniak?
1317
01:32:46,750 --> 01:32:47,960
A może i czerniak.
1318
01:32:48,500 --> 01:32:50,170
Poczekaj.
1319
01:32:50,340 --> 01:32:52,090
Coś ci przyniosę.
1320
01:33:04,900 --> 01:33:06,980
Po tabletki na śmierdzący oddech?
1321
01:33:08,610 --> 01:33:10,070
Oddech mam świeży.
1322
01:33:10,690 --> 01:33:11,740
Dziękuję.
1323
01:33:12,740 --> 01:33:14,610
Ojciec mówi co innego.
1324
01:33:15,410 --> 01:33:17,160
Ponoć masz guza.
1325
01:33:19,950 --> 01:33:21,080
Na wacku.
1326
01:33:22,620 --> 01:33:24,750
Na to nie ma tabletek...
1327
01:33:26,960 --> 01:33:28,090
Zaraz, co mówi?
1328
01:33:29,090 --> 01:33:30,170
Trzymaj.
1329
01:33:31,800 --> 01:33:32,840
Kuruj wacka.
1330
01:33:35,130 --> 01:33:36,340
Dziękuję.
1331
01:33:38,050 --> 01:33:41,060
Za inhalator,
nie leki na penisa.
1332
01:33:41,220 --> 01:33:43,230
Eddie!
1333
01:33:46,480 --> 01:33:48,360
Misiu Edysiu!
1334
01:33:51,900 --> 01:33:53,030
Mama?
1335
01:33:59,280 --> 01:34:00,740
Misiu Edysiu!
1336
01:34:04,370 --> 01:34:05,580
Mamo?
1337
01:34:08,710 --> 01:34:10,840
Pomóż mi. Szybko.
1338
01:34:27,980 --> 01:34:29,310
Eddie!
1339
01:34:29,480 --> 01:34:30,690
Mamo?
1340
01:34:30,860 --> 01:34:31,980
Eddie?
1341
01:34:32,150 --> 01:34:33,150
Pomóż mi.
1342
01:34:33,730 --> 01:34:34,990
Prędko, pomóż.
1343
01:34:35,150 --> 01:34:36,450
Mamo?
1344
01:34:37,570 --> 01:34:39,410
Misiu Edysiu, pomóż.
1345
01:34:58,680 --> 01:34:59,890
Co ona tu robi?
1346
01:35:00,340 --> 01:35:01,680
Co tak długo?
1347
01:35:01,850 --> 01:35:03,680
Po co tu przyszłaś?
1348
01:35:13,190 --> 01:35:14,190
Mamo!
1349
01:35:14,980 --> 01:35:16,530
Idzie. Uwolnij mnie.
1350
01:35:16,690 --> 01:35:17,650
Kto idzie?
1351
01:35:17,820 --> 01:35:18,820
Eddie.
1352
01:35:20,070 --> 01:35:21,990
Co to jest?
1353
01:35:28,960 --> 01:35:29,790
Mamo.
1354
01:35:29,960 --> 01:35:30,960
Uwolnij mnie.
1355
01:35:31,580 --> 01:35:33,250
Idzie. Zabije mnie.
1356
01:35:34,880 --> 01:35:37,720
Szybko, pomóż. Zarazi mnie.
1357
01:35:38,260 --> 01:35:39,760
Zarazi mnie.
1358
01:35:41,640 --> 01:35:42,800
Pomóż.
1359
01:35:44,260 --> 01:35:45,140
Pomóż, Eddie!
1360
01:35:45,310 --> 01:35:46,270
Zbliża się.
1361
01:35:47,180 --> 01:35:48,480
Szybko.
1362
01:35:49,140 --> 01:35:51,060
Zarazi mnie.
1363
01:35:56,190 --> 01:35:57,230
Szybciej.
1364
01:36:12,710 --> 01:36:14,380
Nie dam rady.
1365
01:36:14,540 --> 01:36:16,170
Przepraszam. Nie mogę.
1366
01:36:17,170 --> 01:36:19,670
Wiedziałam, że mnie zostawisz.
1367
01:36:22,260 --> 01:36:23,390
Pomóż mi.
1368
01:36:29,180 --> 01:36:30,350
Eddie!
1369
01:36:35,440 --> 01:36:36,610
To nadal tu jest?
1370
01:36:37,780 --> 01:36:39,490
Zasłona wisi?
1371
01:36:40,240 --> 01:36:41,280
Bez nerwów.
1372
01:36:41,450 --> 01:36:43,070
Poradzisz sobie?
1373
01:36:43,820 --> 01:36:46,370
To tylko wspomnienie.
Nic ci nie będzie.
1374
01:36:46,530 --> 01:36:48,700
Głęboki oddech.
1375
01:36:49,700 --> 01:36:51,790
Dasz radę?
1376
01:37:01,470 --> 01:37:03,260
W dupę! Kurwa mać!
1377
01:37:09,640 --> 01:37:11,060
Przestań.
1378
01:37:31,750 --> 01:37:32,870
Tak jest!
1379
01:37:33,960 --> 01:37:35,460
Pierdol się!
1380
01:37:35,920 --> 01:37:38,000
Wal się!
1381
01:37:51,430 --> 01:37:52,730
Co jest?
1382
01:37:58,110 --> 01:37:59,110
Czego?!
1383
01:37:59,270 --> 01:38:00,900
„Pchać”, nie „Ciągnąć”.
1384
01:38:01,980 --> 01:38:02,990
Dzięki.
1385
01:38:17,460 --> 01:38:19,630
Boże. Co ci się stało?
1386
01:38:19,790 --> 01:38:21,000
Nic. Dobrze jest.
1387
01:38:21,170 --> 01:38:22,920
Wszystko gra.
1388
01:38:24,720 --> 01:38:25,970
Gdzie chłopaki?
1389
01:38:26,130 --> 01:38:28,760
Richie chce jechać.
Ben próbuje go zatrzymać.
1390
01:38:28,930 --> 01:38:30,260
Eddie się boi.
1391
01:38:30,930 --> 01:38:31,930
Ja też.
1392
01:38:32,100 --> 01:38:33,600
Ty nie?
1393
01:38:33,770 --> 01:38:35,140
Wszyscy się boimy.
1394
01:38:35,310 --> 01:38:36,390
Tym się niepokoję.
1395
01:38:36,560 --> 01:38:37,900
Właśnie tego chce To.
1396
01:38:38,060 --> 01:38:40,560
Uda się, ale w grupie.
1397
01:39:39,080 --> 01:39:42,250
- Uciekamy?
- Jesteśmy w Derry. Przywykłem.
1398
01:40:07,530 --> 01:40:10,860
PRZY NIM TEŻ CIĘ NIE BĘDZIE?
1399
01:40:11,530 --> 01:40:12,530
Co to znaczy?
1400
01:40:14,240 --> 01:40:15,580
Cholera. Ten dzieciak.
1401
01:40:16,580 --> 01:40:17,410
Co?
1402
01:40:18,120 --> 01:40:20,120
Dzieciak z k-knajpy.
1403
01:40:20,290 --> 01:40:21,290
Z chinola.
1404
01:40:21,460 --> 01:40:22,460
Spotkałem g-go.
1405
01:40:22,630 --> 01:40:24,000
Mieszka u nas.
1406
01:40:24,750 --> 01:40:26,420
Jechał na festyn...
1407
01:40:30,010 --> 01:40:31,300
Festyn. Muszę mu pomóc.
1408
01:40:31,470 --> 01:40:33,550
Posłuchaj. Pojedziemy razem.
1409
01:40:33,720 --> 01:40:35,390
Pójdę po Richiego i Bena.
1410
01:40:35,550 --> 01:40:37,890
Nie ma czasu.
To się nie może powtórzyć.
1411
01:40:38,060 --> 01:40:39,350
Nie obwiniaj się.
1412
01:40:39,520 --> 01:40:42,190
- Nie masz o co.
- Nieprawda.
1413
01:40:47,520 --> 01:40:49,240
Co jest? Co się stało?
1414
01:40:49,610 --> 01:40:50,740
Bill się zmył?
1415
01:40:50,900 --> 01:40:53,110
Nie słuchał.
Wszyscy wyjeżdżają.
1416
01:40:53,280 --> 01:40:54,820
To nic. Bill wróci.
1417
01:40:54,990 --> 01:40:56,580
Na pewno wróci.
1418
01:40:56,910 --> 01:40:58,910
Za to Richie zostaje.
1419
01:41:01,620 --> 01:41:02,620
Kurwa.
1420
01:41:20,100 --> 01:41:21,480
I wtedy mnie obrzygał.
1421
01:41:22,270 --> 01:41:23,850
„Mówi Mike. Wróć do Maine”.
1422
01:41:27,310 --> 01:41:29,020
Twój czas nadszedł.
1423
01:41:30,690 --> 01:41:31,530
Co?
1424
01:41:34,240 --> 01:41:35,240
Czemu?
1425
01:41:35,700 --> 01:41:37,030
Czemu mnie dźgnąłeś?
1426
01:41:37,620 --> 01:41:40,120
Powiedział, że twój czas nadszedł.
1427
01:41:40,290 --> 01:41:41,950
Kto powiedział?
1428
01:41:43,830 --> 01:41:45,540
Wiesz kto, Eddie.
1429
01:41:46,170 --> 01:41:47,330
Wiesz.
1430
01:41:47,920 --> 01:41:49,250
Pora się unieść.
1431
01:41:56,010 --> 01:41:57,510
A ten dokąd?
1432
01:42:00,560 --> 01:42:03,180
Oddawaj nóż, kurwa.
1433
01:42:21,080 --> 01:42:23,120
Zmień fryz. Minęło 30 lat.
1434
01:42:24,580 --> 01:42:25,410
Ludzie!
1435
01:42:27,210 --> 01:42:28,330
Cholera.
1436
01:42:30,130 --> 01:42:31,130
Eds?
1437
01:42:33,300 --> 01:42:35,010
Chryste, co się stało?
1438
01:42:35,800 --> 01:42:37,300
W pokoju jest Bowers.
1439
01:42:39,800 --> 01:42:41,220
- Bardzo źle?
- Nie.
1440
01:42:56,360 --> 01:42:59,070
Wytnę w tym smalcu
całe swoje imię!
1441
01:43:06,250 --> 01:43:07,540
Jednego mniej!
1442
01:43:08,830 --> 01:43:10,210
Zajebiście!
1443
01:43:18,050 --> 01:43:19,390
DNI KANAŁU
1444
01:43:39,070 --> 01:43:40,820
Mały!
1445
01:43:43,200 --> 01:43:44,290
Wybacz.
1446
01:43:45,790 --> 01:43:46,620
Przepraszam.
1447
01:44:04,100 --> 01:44:05,100
Kurwa.
1448
01:44:22,490 --> 01:44:23,910
Mały!
1449
01:44:26,740 --> 01:44:27,620
Mały?
1450
01:44:32,040 --> 01:44:33,040
Kurwa.
1451
01:44:44,800 --> 01:44:45,800
Mały?
1452
01:44:56,270 --> 01:44:57,110
Mały.
1453
01:45:07,700 --> 01:45:08,830
Kurwa.
1454
01:45:09,830 --> 01:45:10,660
Szlag.
1455
01:45:13,080 --> 01:45:14,080
Co pan tu robi?
1456
01:45:16,090 --> 01:45:18,420
Przyszedłem p-pomóc.
1457
01:45:18,590 --> 01:45:19,960
Pan za mną nie łazi!
1458
01:45:20,380 --> 01:45:23,220
Wydostanę c-cię.
1459
01:45:29,100 --> 01:45:30,100
Nie.
1460
01:45:32,430 --> 01:45:33,520
Proszę.
1461
01:45:39,730 --> 01:45:41,570
Tym razem jestem. Zabierz mnie.
1462
01:45:47,580 --> 01:45:48,580
Sukinsyn.
1463
01:46:00,090 --> 01:46:01,090
Pomocy!
1464
01:46:05,220 --> 01:46:06,550
Pomocy!
1465
01:46:35,290 --> 01:46:36,710
Powinienem wrócić.
1466
01:46:37,080 --> 01:46:38,670
Wystawiłem ich. Wrócę.
1467
01:46:38,830 --> 01:46:40,500
Co ty pierdolisz? Wal to.
1468
01:46:40,670 --> 01:46:41,750
Wal ich.
1469
01:46:43,260 --> 01:46:45,760
Mam występy w Reno.
1470
01:46:55,140 --> 01:46:58,230
Zastanówmy się
nad sensem przeczytanych słów.
1471
01:46:58,400 --> 01:47:00,770
Przewijało się w nich Leshanot,
1472
01:47:00,940 --> 01:47:03,610
oznaczające zmianę, transformację.
1473
01:47:04,740 --> 01:47:06,740
I to by się zgadzało,
1474
01:47:06,900 --> 01:47:09,370
bo dziś mam stać się mężczyzną.
1475
01:47:12,700 --> 01:47:13,910
Zabawne.
1476
01:47:15,250 --> 01:47:20,250
Chyba każdy ma
lepsze i gorsze wspomnienia.
1477
01:47:21,840 --> 01:47:25,340
Może dlatego tak boimy się zmian.
1478
01:47:27,760 --> 01:47:29,890
Z tym, co nam zawadza...
1479
01:47:31,470 --> 01:47:33,890
- Dzień dobry.
- Jak leci?
1480
01:47:34,060 --> 01:47:35,680
Z szeptami, które nie cichną...
1481
01:47:36,020 --> 01:47:39,100
To jego ojciec. On podpalił.
1482
01:47:41,690 --> 01:47:44,530
...z koszmarami,
które chcielibyśmy przerwać,
1483
01:47:47,320 --> 01:47:49,950
z tym, co chcielibyśmy zmienić,
1484
01:47:54,660 --> 01:47:57,370
z tajemnicami, których strzeżemy,
1485
01:47:59,710 --> 01:48:02,170
najtrudniej się rozstać.
1486
01:48:06,260 --> 01:48:07,760
A to, co miłe?
1487
01:48:09,010 --> 01:48:11,800
Obrazy, które blakną najszybciej?
1488
01:48:13,350 --> 01:48:16,600
Tę część nas traci się najłatwiej.
1489
01:48:18,680 --> 01:48:21,270
Może nie chcę zapomnieć?
1490
01:48:23,560 --> 01:48:26,690
Może jeśli tak ma to wyglądać,
1491
01:48:29,030 --> 01:48:30,490
to kit z tym.
1492
01:48:31,240 --> 01:48:32,700
Dziękuję, Stanley.
1493
01:48:32,870 --> 01:48:34,370
Mam stać się mężczyzną,
1494
01:48:34,530 --> 01:48:37,290
ale nie czuję różnicy.
1495
01:48:39,500 --> 01:48:40,870
Jestem frajerem.
1496
01:48:41,710 --> 01:48:43,210
I choćby nie wiem co,
1497
01:48:44,040 --> 01:48:45,710
będę nim do usranej śmierci.
1498
01:49:06,190 --> 01:49:08,030
Dziękuję, że przyszedłeś.
1499
01:49:48,320 --> 01:49:49,530
ŚMIERĆ W PŁOMIENIACH
1500
01:49:49,690 --> 01:49:51,900
Mike! Ratuj!
1501
01:49:53,650 --> 01:49:54,990
Pomóż!
1502
01:49:55,160 --> 01:49:58,120
Proszę, pomóż, Mikey!
1503
01:49:58,280 --> 01:50:00,540
Ratuj nas, proszę.
1504
01:50:28,230 --> 01:50:30,730
Powinieneś się wtedy sfajczyć.
1505
01:50:37,360 --> 01:50:38,950
Jak twoi przećpani starzy.
1506
01:50:39,990 --> 01:50:41,830
Widzisz ich?
1507
01:50:42,240 --> 01:50:43,080
Jak skwierczą?
1508
01:50:44,790 --> 01:50:46,750
Jak smażone...
1509
01:50:59,010 --> 01:51:01,100
Ale cię przetrzymałem.
1510
01:51:01,680 --> 01:51:03,470
Kumasz? Żart biblioteczny.
1511
01:51:04,020 --> 01:51:05,020
Nie.
1512
01:51:09,980 --> 01:51:11,190
Mike?
1513
01:51:19,660 --> 01:51:20,660
W porządku?
1514
01:51:20,820 --> 01:51:22,870
Nie. Właśnie zabiłem faceta.
1515
01:51:24,080 --> 01:51:25,450
Pytałem Mike'a.
1516
01:51:27,790 --> 01:51:29,170
Gdzie Bill?
1517
01:51:35,460 --> 01:51:37,470
Jesteśmy w bibliotece, a ty?
1518
01:51:37,630 --> 01:51:40,050
Z-zabił dz-dzieciaka.
1519
01:51:40,220 --> 01:51:42,970
Zabił go n-na moich o-oczach.
1520
01:51:43,810 --> 01:51:45,430
Nie, nie.
1521
01:51:45,600 --> 01:51:48,440
Przyjedź do biblioteki. Obgadamy plan.
1522
01:51:48,600 --> 01:51:50,650
- Zabiję To.
- Nie.
1523
01:51:50,810 --> 01:51:54,480
Nie chcę,
żeby któreś z w-was zginęło z-ze mną.
1524
01:52:00,820 --> 01:52:02,030
Chce walczyć sam.
1525
01:52:02,450 --> 01:52:04,330
- Co?
- Sam.
1526
01:52:04,990 --> 01:52:07,200
Bez grupy rytuał nie zadziała.
1527
01:52:07,790 --> 01:52:09,250
Odprawia się go wspólnie.
1528
01:52:13,380 --> 01:52:14,670
Dokąd jedzie?
1529
01:52:15,800 --> 01:52:19,170
Pennywise'a może zabić
tylko w jednym miejscu.
1530
01:52:19,340 --> 01:52:21,180
Tam, gdzie odprawia się rytuał.
1531
01:52:21,340 --> 01:52:23,390
Nie będziemy zachwyceni, co?
1532
01:52:24,930 --> 01:52:25,930
Kurwa.
1533
01:52:55,500 --> 01:52:56,750
Bill!
1534
01:52:57,420 --> 01:52:59,380
Nie, zostańcie.
1535
01:52:59,550 --> 01:53:01,470
Ja t-to zacząłem.
1536
01:53:01,630 --> 01:53:04,220
Jesteście tu p-przeze mnie.
1537
01:53:04,680 --> 01:53:07,890
Ta klątwa, to kurewstwo,
jest w każdym z was.
1538
01:53:08,060 --> 01:53:11,600
Rozwija się,
odkąd w-wyciągnąłem was do lasku,
1539
01:53:11,770 --> 01:53:16,150
bo uparłem się,
żeby znaleźć G-Georgiego.
1540
01:53:17,690 --> 01:53:20,860
Wejdę t-tam i nie wiem, co będzie,
1541
01:53:21,030 --> 01:53:23,530
ale nie mogę was prosić o-o pomoc.
1542
01:53:27,370 --> 01:53:28,660
My też nie prosimy.
1543
01:53:29,410 --> 01:53:31,660
Wtedy walczyliśmy razem,
1544
01:53:32,290 --> 01:53:34,080
więc nie pójdziesz sam.
1545
01:53:34,920 --> 01:53:36,960
Frajerzy trzymają się razem.
1546
01:53:42,680 --> 01:53:45,260
Ktoś chce coś dodać?
1547
01:53:47,300 --> 01:53:50,220
Dawny t-tekst Richiego najbardziej pasuje.
1548
01:53:50,390 --> 01:53:51,230
Tak?
1549
01:53:53,440 --> 01:53:55,650
- „Nie chcę umierać”?
- Nie ten.
1550
01:53:56,310 --> 01:53:57,770
O mierzeniu fiutów?
1551
01:53:59,360 --> 01:54:00,730
Nie.
1552
01:54:03,030 --> 01:54:04,320
„Zajebmy klauna”?
1553
01:54:08,490 --> 01:54:10,830
Zajebmy klauna.
1554
01:54:37,350 --> 01:54:38,770
Ładnie się urządził.
1555
01:54:39,690 --> 01:54:40,770
Bi-bip, Richie.
1556
01:55:01,300 --> 01:55:03,170
Tędy do piwnicy, tak?
1557
01:55:09,140 --> 01:55:10,050
Ben?
1558
01:55:11,600 --> 01:55:13,100
Nie! Ben!
1559
01:55:14,480 --> 01:55:15,480
Co ci jest?
1560
01:55:17,900 --> 01:55:18,810
Ben.
1561
01:55:18,980 --> 01:55:20,060
Spokojnie.
1562
01:55:27,950 --> 01:55:29,950
Zły znak, nie?
1563
01:55:31,240 --> 01:55:32,910
Pomocy!
1564
01:55:47,550 --> 01:55:48,550
To Stan.
1565
01:55:48,720 --> 01:55:50,890
WRESZCIE
1566
01:55:52,510 --> 01:55:53,510
Niemożliwe.
1567
01:55:59,520 --> 01:56:00,900
Kuźwa.
1568
01:56:10,030 --> 01:56:12,070
Gdyby nie ty, nadal bym żył, Bill.
1569
01:56:13,240 --> 01:56:14,240
Nie.
1570
01:56:15,790 --> 01:56:17,660
WRESZCIE W DOMU
1571
01:56:18,750 --> 01:56:19,920
Beverly.
1572
01:56:42,060 --> 01:56:44,060
Richie, co się ze mną dzieje?
1573
01:57:04,080 --> 01:57:06,500
Kurwa, to już przesada.
1574
01:57:15,850 --> 01:57:17,720
Weź to cholerstwo.
1575
01:57:34,660 --> 01:57:35,660
Eddie.
1576
01:57:36,990 --> 01:57:37,830
Trzymasz się?
1577
01:57:44,710 --> 01:57:45,750
Tu jest.
1578
01:57:49,840 --> 01:57:50,670
Ściągnij go!
1579
01:57:52,010 --> 01:57:53,510
Ściągnij go ze mnie!
1580
01:57:55,470 --> 01:57:56,470
Richie!
1581
01:58:02,020 --> 01:58:03,020
Chcę do domu.
1582
01:58:04,730 --> 01:58:06,270
Podnieś nóż!
1583
01:58:06,440 --> 01:58:08,070
Weź go, podnieś nóż!
1584
01:58:08,230 --> 01:58:10,610
Ściągnij go ze mnie. Szybko.
1585
01:58:13,240 --> 01:58:14,150
Eddie, nóż!
1586
01:58:37,800 --> 01:58:38,800
Co to?
1587
01:58:50,650 --> 01:58:52,110
Wszyscy cali?
1588
01:58:53,320 --> 01:58:54,320
W porządku?
1589
01:58:55,570 --> 01:58:57,620
K-kurwa, mógł zginąć.
1590
01:58:57,780 --> 01:58:58,870
W-wiesz?
1591
01:58:59,030 --> 01:59:00,410
Nic nie widzę.
1592
01:59:00,580 --> 01:59:03,910
Georgie nie żyje.
Dzieciak nie żyje. S-Stanley tak samo.
1593
01:59:04,460 --> 01:59:05,790
R-Richie też ma umrzeć?
1594
01:59:05,960 --> 01:59:06,790
Tego chcesz?
1595
01:59:06,960 --> 01:59:09,040
Nie chcę.
1596
01:59:13,960 --> 01:59:15,720
Nie wściekaj się.
1597
01:59:19,850 --> 01:59:21,680
Bałem się.
1598
01:59:24,310 --> 01:59:26,980
Tego chce, t-tak?
1599
01:59:29,560 --> 01:59:31,480
Nie daj mu się.
1600
01:59:44,160 --> 01:59:45,660
Tyle wspomnień.
1601
01:59:48,290 --> 01:59:49,120
I wszystkie złe.
1602
02:00:02,220 --> 02:00:03,060
Słabo.
1603
02:00:05,140 --> 02:00:06,640
Szara woda.
1604
02:00:45,010 --> 02:00:46,310
Cholera. Trafiliśmy.
1605
02:00:48,520 --> 02:00:49,560
To było tutaj.
1606
02:01:05,410 --> 02:01:06,990
Nie, nie.
1607
02:01:17,380 --> 02:01:18,510
Bevvie.
1608
02:01:28,020 --> 02:01:29,020
Bev, co jest?
1609
02:01:34,560 --> 02:01:35,560
Odgłosy.
1610
02:01:38,480 --> 02:01:39,490
Bev!
1611
02:01:40,030 --> 02:01:41,490
Idzie na dno!
1612
02:01:45,120 --> 02:01:46,370
Bev!
1613
02:01:48,700 --> 02:01:49,540
Chłopaki.
1614
02:01:52,790 --> 02:01:54,380
Chłopaki, wypłyńcie.
1615
02:01:58,960 --> 02:01:59,960
Chłopaki.
1616
02:02:01,010 --> 02:02:03,050
Wypłyńcie. Proszę was.
1617
02:02:03,220 --> 02:02:04,720
Nie chcę wychodzić sam.
1618
02:02:08,760 --> 02:02:10,350
W porządku?
1619
02:02:10,520 --> 02:02:12,140
Zaraz się poryczę.
1620
02:02:13,980 --> 02:02:15,350
Dokąd teraz?
1621
02:02:22,650 --> 02:02:24,240
Na dno, tam gdzie To.
1622
02:02:24,410 --> 02:02:26,070
Gdzie czarna noc i wiary moc.
1623
02:02:26,240 --> 02:02:27,530
Na dno, tam gdzie To.
1624
02:02:27,700 --> 02:02:28,950
Noc, wiary moc.
1625
02:02:29,120 --> 02:02:30,240
Dobrze się czuje?
1626
02:02:30,410 --> 02:02:32,540
Trudno jednoznacznie odpowiedzieć.
1627
02:02:32,710 --> 02:02:33,830
Co tam jest?
1628
02:02:34,500 --> 02:02:36,710
Nie wiem. Nikt nie wie.
1629
02:02:41,550 --> 02:02:42,550
Mike.
1630
02:02:47,890 --> 02:02:49,970
- Nie schodź.
- Idę.
1631
02:02:50,140 --> 02:02:51,270
Do zobaczenia.
1632
02:02:51,430 --> 02:02:52,310
Czekaj.
1633
02:02:58,770 --> 02:03:00,860
Trzymamy się razem.
1634
02:03:03,990 --> 02:03:05,030
Nie dam rady.
1635
02:03:07,410 --> 02:03:09,490
Nie. Widzieliście, co się stało.
1636
02:03:09,660 --> 02:03:11,660
Pozwoliłbym ci umrzeć.
1637
02:03:11,830 --> 02:03:13,620
Sparaliżowało mnie.
1638
02:03:13,790 --> 02:03:15,750
Jeśli weźmiecie mnie ze sobą,
1639
02:03:15,920 --> 02:03:17,250
wszyscy umrzemy.
1640
02:03:17,420 --> 02:03:18,460
Oddaj to.
1641
02:03:18,630 --> 02:03:20,920
- Richie.
- Puść, zasrańcu.
1642
02:03:21,340 --> 02:03:22,880
Wezmę lek...
1643
02:03:24,550 --> 02:03:25,550
- Już.
- Dość.
1644
02:03:26,470 --> 02:03:27,800
Posłuchaj.
1645
02:03:27,970 --> 02:03:29,600
Podłamałeś się. Bywa.
1646
02:03:29,760 --> 02:03:32,260
Kto zabił klauna jako dzieciak?
1647
02:03:34,180 --> 02:03:35,020
Ja.
1648
02:03:35,100 --> 02:03:37,350
Kto wyciągnął z twarzy nóż i go użył?
1649
02:03:37,520 --> 02:03:38,730
Też ja.
1650
02:03:38,900 --> 02:03:40,560
Kto ożenił się z wielorybem?
1651
02:03:43,280 --> 02:03:44,780
- Ja.
- Właśnie.
1652
02:03:48,070 --> 02:03:49,410
Jesteś odważny.
1653
02:03:50,410 --> 02:03:51,410
Dzięki, Rich.
1654
02:03:53,120 --> 02:03:54,370
Wybacz.
1655
02:03:57,000 --> 02:03:58,080
Trzymaj.
1656
02:03:58,250 --> 02:03:59,250
Weź to.
1657
02:03:59,420 --> 02:04:01,040
Uśmierca potwory.
1658
02:04:03,300 --> 02:04:05,510
- Serio?
- Tak.
1659
02:04:05,670 --> 02:04:07,010
Jeśli się w to wierzy.
1660
02:04:08,720 --> 02:04:09,800
Dzięki.
1661
02:04:28,070 --> 02:04:30,160
Wszyscy są?
1662
02:04:35,080 --> 02:04:37,290
- Przeciśniesz się?
- To jedyna droga.
1663
02:04:37,450 --> 02:04:38,870
Tutaj.
1664
02:04:42,790 --> 02:04:43,960
Tędy.
1665
02:04:44,130 --> 02:04:45,920
Ciasno, ale przejdziemy.
1666
02:05:01,600 --> 02:05:03,190
Tu ukryło się To.
1667
02:05:24,170 --> 02:05:27,880
Coś takiego od zawsze było pod Derry?
1668
02:05:28,420 --> 02:05:30,130
Nie od zawsze.
1669
02:05:30,300 --> 02:05:31,590
Od milionów lat.
1670
02:06:07,710 --> 02:06:10,630
To można zaatakować
tylko w prawdziwej postaci.
1671
02:06:10,970 --> 02:06:12,010
Rytuał ją ukaże.
1672
02:06:12,170 --> 02:06:13,590
Jaka jest prawdziwa?
1673
02:06:13,760 --> 02:06:15,140
Oby szczeniaczek.
1674
02:06:15,640 --> 02:06:17,220
Szpic miniaturowy...
1675
02:06:17,850 --> 02:06:18,850
Przymknę się.
1676
02:06:20,020 --> 02:06:20,890
Światło.
1677
02:06:24,940 --> 02:06:26,770
Które musi zatonąć w mroku.
1678
02:06:39,990 --> 02:06:41,000
Artefakty.
1679
02:06:42,750 --> 02:06:44,040
Włóżcie do ognia.
1680
02:06:45,040 --> 02:06:46,880
Dawne spłonie z obecnym.
1681
02:06:55,430 --> 02:06:58,510
Ten statek zrobiliśmy
1682
02:07:01,060 --> 02:07:02,430
z G-Georgiem.
1683
02:07:07,190 --> 02:07:09,270
Mój inhalator.
1684
02:07:14,860 --> 02:07:15,780
Zlituj się.
1685
02:07:18,530 --> 02:07:20,580
Coś, czego nie powinnam ignorować.
1686
02:07:26,420 --> 02:07:28,750
Strona z księgi pamiątkowej.
1687
02:07:29,380 --> 02:07:31,300
Wpisała się jedna osoba.
1688
02:07:32,210 --> 02:07:34,260
Sensowniej byłoby zapomnieć,
1689
02:07:35,720 --> 02:07:37,800
ale nosiłem ją w portfelu,
1690
02:07:39,800 --> 02:07:41,180
przez 27 lat.
1691
02:07:47,520 --> 02:07:49,190
Żeton z Capitol Theater.
1692
02:07:49,360 --> 02:07:50,690
Prawdziwy żeton?
1693
02:07:50,860 --> 02:07:52,110
Miały być artefakty.
1694
02:07:52,440 --> 02:07:54,280
Wiesz, ile będzie się palił?
1695
02:07:54,440 --> 02:07:55,740
Tyle, co inhalator.
1696
02:07:55,900 --> 02:07:56,820
Panowie.
1697
02:07:56,990 --> 02:07:59,200
Do tego trujące opary, palony plastik.
1698
02:08:02,120 --> 02:08:03,120
Przyjrzyj się.
1699
02:08:04,700 --> 02:08:06,000
Widzisz?
1700
02:08:06,660 --> 02:08:07,960
Tym dostał Bowers.
1701
02:08:09,960 --> 02:08:10,960
Na wojnie.
1702
02:08:13,590 --> 02:08:15,260
Wtedy stworzyliśmy więź.
1703
02:08:16,470 --> 02:08:17,840
Też się nie spali.
1704
02:08:23,510 --> 02:08:24,520
Zaraz.
1705
02:08:28,270 --> 02:08:29,400
Znów bym zapomniał
1706
02:08:30,310 --> 02:08:31,400
o Stanie.
1707
02:08:36,610 --> 02:08:37,650
Dobra.
1708
02:08:38,240 --> 02:08:39,240
Ręce.
1709
02:08:41,070 --> 02:08:41,910
Śmiało.
1710
02:08:49,670 --> 02:08:51,710
Rytuał Chüd.
1711
02:08:51,880 --> 02:08:53,630
Sprawdzian siły woli.
1712
02:08:54,670 --> 02:08:56,260
Pierwszy krok — spotkanie.
1713
02:08:57,380 --> 02:09:00,880
Drugi — zbieranie talizmanów.
1714
02:09:02,970 --> 02:09:04,760
To jest ostatni krok.
1715
02:09:07,890 --> 02:09:08,810
Co się dzieje?
1716
02:09:17,740 --> 02:09:19,110
Kurwa, c-co to?
1717
02:09:19,610 --> 02:09:20,740
Nie patrzcie na nie.
1718
02:09:20,910 --> 02:09:22,110
- Światła?
- Nie patrz.
1719
02:09:22,700 --> 02:09:23,530
Dobra.
1720
02:09:23,700 --> 02:09:25,870
Światło zamień w mrok. Mówcie.
1721
02:09:26,040 --> 02:09:27,040
- Co?
- Mówcie.
1722
02:09:27,620 --> 02:09:29,200
Światło zamień w mrok.
1723
02:09:31,170 --> 02:09:32,630
Światło zamień w mrok.
1724
02:09:32,790 --> 02:09:34,080
Zamień w mrok.
1725
02:09:52,600 --> 02:09:54,730
Światło zamień w mrok.
Co się dzieje?
1726
02:09:54,900 --> 02:09:56,360
Powtarzajcie.
1727
02:09:56,520 --> 02:09:57,650
Zamień w mrok.
1728
02:10:00,990 --> 02:10:03,240
Światło zamień w mrok.
1729
02:10:03,410 --> 02:10:05,490
Światło zamień w mrok.
1730
02:10:17,460 --> 02:10:19,260
Zamieniło? Udało się?
1731
02:10:22,420 --> 02:10:23,630
To część rytuału?
1732
02:10:23,800 --> 02:10:24,970
Mike, tak ma być?
1733
02:10:25,140 --> 02:10:26,430
- Nie.
- Powtarzajcie.
1734
02:10:26,600 --> 02:10:28,100
- Co?
- Powtarzajcie.
1735
02:10:28,260 --> 02:10:29,270
Światło w mrok.
1736
02:10:29,430 --> 02:10:30,810
Światło zamień w mrok.
1737
02:10:30,980 --> 02:10:32,730
Światło zamień w mrok.
1738
02:10:45,160 --> 02:10:46,320
Cholera!
1739
02:10:49,200 --> 02:10:50,490
Ruchy!
1740
02:11:00,210 --> 02:11:02,130
Bev.
1741
02:11:03,550 --> 02:11:04,470
Richie.
1742
02:11:04,630 --> 02:11:05,880
W porządku?
1743
02:11:06,050 --> 02:11:07,300
- Nie słyszę.
- Żyje.
1744
02:11:07,720 --> 02:11:09,050
- U was dobrze?
- Nie.
1745
02:11:09,220 --> 02:11:10,560
Gdzie Mike?
1746
02:11:12,060 --> 02:11:13,980
- Tutaj.
- Ludzie.
1747
02:11:14,140 --> 02:11:16,060
Udało się?
1748
02:11:16,230 --> 02:11:18,770
Wrzuciliśmy talizmany. To dobrze?
1749
02:11:18,940 --> 02:11:20,020
Udało się, nie?
1750
02:11:22,650 --> 02:11:24,110
W dupę.
1751
02:11:24,280 --> 02:11:27,030
Udało się, Mikey? Udało się?
1752
02:11:29,450 --> 02:11:32,620
Powiedz, czemu głupi rytuał nic nie dał.
1753
02:11:34,160 --> 02:11:35,620
Powiedz im, że to...
1754
02:11:35,960 --> 02:11:37,630
Jak mawiasz, Eds?
1755
02:11:37,790 --> 02:11:38,880
Gazebo?
1756
02:11:40,460 --> 02:11:41,750
Co on wygaduje?
1757
02:11:42,210 --> 02:11:43,050
M-Mikey?
1758
02:11:44,970 --> 02:11:49,430
Nie pokazałeś im czwartego rysunku?
1759
02:11:51,100 --> 02:11:55,640
Mieli się nie dowiedzieć,
co spotkało Shokopiwah?
1760
02:12:06,450 --> 02:12:08,490
Kurwa. Znów nas okłamałeś?
1761
02:12:08,860 --> 02:12:11,780
Nie uwierzyli,
1762
02:12:11,950 --> 02:12:13,990
że zabiją To i nie wyszło.
1763
02:12:14,160 --> 02:12:15,500
Kpisz, kurwa?
1764
02:12:15,910 --> 02:12:17,250
Zraniliśmy go.
1765
02:12:17,410 --> 02:12:18,920
Pierdol się.
1766
02:12:19,080 --> 02:12:22,130
Jakoś musieliśmy sobie przypomnieć.
1767
02:12:22,290 --> 02:12:23,590
Żeby uwierzyć.
1768
02:12:23,750 --> 02:12:24,840
Kurwa!
1769
02:12:33,890 --> 02:12:34,890
Trupie światła!
1770
02:12:35,060 --> 02:12:36,270
Nie patrzcie.
1771
02:12:41,310 --> 02:12:42,820
Przez 27 lat...
1772
02:12:43,980 --> 02:12:46,150
O was marzyłem.
1773
02:12:48,610 --> 02:12:50,910
Miałem nas was apetyt.
1774
02:12:51,070 --> 02:12:53,490
A jak tęskniłem.
1775
02:12:53,660 --> 02:12:55,490
Mike, do tyłu.
1776
02:12:55,660 --> 02:12:59,710
Czekałem na tę chwilę.
1777
02:12:59,870 --> 02:13:02,420
Mikey, cofnij się.
1778
02:13:02,590 --> 02:13:04,170
- Przepraszam.
- Mike.
1779
02:13:04,340 --> 02:13:05,460
Tak mi przykro.
1780
02:13:05,630 --> 02:13:07,880
Pora się unieść!
1781
02:13:14,510 --> 02:13:16,060
Wstawaj. Podnosimy.
1782
02:13:16,220 --> 02:13:17,770
Wiejemy.
1783
02:13:18,020 --> 02:13:18,890
Cholera.
1784
02:13:30,650 --> 02:13:31,950
Gaz!
1785
02:13:56,760 --> 02:13:58,560
- Gdzie To?
- Wydostaniemy się.
1786
02:14:20,410 --> 02:14:21,710
- Szlag.
- Widzi nas?
1787
02:14:23,620 --> 02:14:25,330
Niech to szlag.
1788
02:14:28,000 --> 02:14:30,050
Jasna cholera. Wiej.
1789
02:14:30,210 --> 02:14:31,590
W mordę.
1790
02:14:33,050 --> 02:14:34,680
Chyba sobie jaja robi.
1791
02:14:36,850 --> 02:14:37,680
BARDZO STRASZNE
1792
02:14:38,260 --> 02:14:39,100
STRASZNE
1793
02:14:39,680 --> 02:14:40,640
NIESTRASZNE
1794
02:14:41,140 --> 02:14:42,310
Ślepy zaułek.
1795
02:14:42,480 --> 02:14:43,940
Którędy wyjść?
1796
02:15:13,170 --> 02:15:14,300
Jasna cholera.
1797
02:15:15,260 --> 02:15:17,180
Dobra. „Niestraszne”.
1798
02:15:17,340 --> 02:15:18,470
Nie.
1799
02:15:19,260 --> 02:15:21,140
- Czemu?
- Pozamieniał je.
1800
02:15:21,970 --> 02:15:22,850
Na pewno?
1801
02:15:23,020 --> 02:15:24,100
- Zaufaj mi.
- Na bank?
1802
02:15:24,270 --> 02:15:25,390
Dobra.
1803
02:15:30,150 --> 02:15:31,190
Gdzie mój but?
1804
02:15:44,290 --> 02:15:46,420
Do chuja pana, zaufałem ci!
1805
02:15:48,830 --> 02:15:49,960
Nie wkręca nas.
1806
02:15:50,130 --> 02:15:51,750
Otwórzmy „Niestraszne”.
1807
02:15:58,640 --> 02:16:00,050
Pusto. Idziemy.
1808
02:16:02,720 --> 02:16:04,270
Grubo.
1809
02:16:06,730 --> 02:16:10,770
- Drugi raz tego nie łyknę.
- To pierdolony potwór.
1810
02:16:10,940 --> 02:16:12,150
Powiedz: „Siad”.
1811
02:16:12,320 --> 02:16:14,690
Znam twoje sztuczki, suko.
1812
02:16:17,240 --> 02:16:18,240
Rich?
1813
02:16:19,110 --> 02:16:20,320
Pies zniknął.
1814
02:16:20,620 --> 02:16:21,780
Chwila.
1815
02:16:21,950 --> 02:16:23,040
Dobra.
1816
02:16:24,660 --> 02:16:25,660
Siad.
1817
02:16:26,870 --> 02:16:27,870
Słucha się.
1818
02:16:28,370 --> 02:16:29,330
Uroczo.
1819
02:16:29,830 --> 02:16:31,460
- Dobra psina.
- Urocza.
1820
02:16:31,630 --> 02:16:32,630
Dobra psinka.
1821
02:16:32,800 --> 02:16:34,550
- Prawda?
- Dobra psina.
1822
02:16:39,510 --> 02:16:40,340
Kuźwa.
1823
02:16:40,510 --> 02:16:42,550
Następnym razem otwórz „Straszne”.
1824
02:16:42,720 --> 02:16:43,890
Następnym?
1825
02:16:56,780 --> 02:16:59,490
Zgubiłem go, Billy.
1826
02:17:01,450 --> 02:17:03,530
Woda go zabrała.
1827
02:17:06,370 --> 02:17:08,830
N-nie jestem na c-ciebie zły.
1828
02:17:10,580 --> 02:17:13,000
Wszystko przez ciebie, prawda?
1829
02:17:15,630 --> 02:17:19,470
Wcale się nie rozchorowałeś.
1830
02:17:21,140 --> 02:17:21,970
Nie.
1831
02:17:24,100 --> 02:17:27,020
Zwyczajnie u-udawałem,
1832
02:17:27,180 --> 02:17:29,440
bo nie chciałem się z t-tobą bawić.
1833
02:17:32,980 --> 02:17:34,770
N-nie chciałem.
1834
02:17:36,020 --> 02:17:38,530
Twoje kłamstwo, moja śmierć.
1835
02:17:43,070 --> 02:17:45,950
Twoje kłamstwo, moja śmierć!
1836
02:17:51,170 --> 02:17:53,170
Wszystko przeze mnie, Georgie.
1837
02:17:53,330 --> 02:17:54,710
Nie.
1838
02:18:02,970 --> 02:18:04,050
Kłamstwo, śmierć!
1839
02:18:07,890 --> 02:18:09,980
Twoje kłamstwo, moja śmierć!
1840
02:18:42,420 --> 02:18:44,390
Czuję, że tam jesteś, cipo.
1841
02:18:45,800 --> 02:18:47,720
Pachniesz jak Lois Lane.
1842
02:18:48,760 --> 02:18:49,930
Przyszedł Johnny!
1843
02:19:30,220 --> 02:19:31,720
Człowiek sukcesu,
1844
02:19:31,890 --> 02:19:33,310
brzuch ze stali,
1845
02:19:33,480 --> 02:19:38,190
a w głębi duszy
nadal jesteś tłustym frajerem,
1846
02:19:39,820 --> 02:19:43,070
który wie, że umrze w samotności.
1847
02:19:49,870 --> 02:19:52,040
- Zdzira.
- Bev.
1848
02:19:55,000 --> 02:19:56,040
Beverly!
1849
02:19:57,000 --> 02:19:57,830
Bevvie.
1850
02:19:58,420 --> 02:20:00,420
Otwórz drzwi.
1851
02:20:01,250 --> 02:20:03,130
Beverly, słyszysz mnie?
1852
02:20:04,840 --> 02:20:06,590
Chodź do tatusia.
1853
02:20:07,300 --> 02:20:08,390
Nie słuchaj go.
1854
02:20:10,430 --> 02:20:11,260
Bev!
1855
02:20:12,810 --> 02:20:14,520
Nadal jesteś moją córeczką?
1856
02:20:16,600 --> 02:20:18,150
Beverly, kocham cię.
1857
02:20:19,520 --> 02:20:20,360
Ben!
1858
02:20:20,520 --> 02:20:22,520
Nadal jesteś moją córeczką?
1859
02:20:23,110 --> 02:20:24,860
Jesteś moją córeczką?
1860
02:20:25,030 --> 02:20:26,070
Już nie!
1861
02:20:29,280 --> 02:20:30,570
Ty mała...
1862
02:20:31,410 --> 02:20:33,160
„Twoje włosy są jak...
1863
02:20:34,620 --> 02:20:36,750
Ogień – zimą...
1864
02:20:36,910 --> 02:20:38,670
Płonie w nim...
1865
02:20:41,670 --> 02:20:42,710
Płonie w nim...”
1866
02:20:44,960 --> 02:20:45,800
Nie!
1867
02:20:52,260 --> 02:20:53,470
Ben!
1868
02:21:18,040 --> 02:21:19,160
„Ogień – zimą...”
1869
02:21:21,170 --> 02:21:22,960
„Płonie w nim moje serce”.
1870
02:21:24,800 --> 02:21:26,130
Ty to napisałeś.
1871
02:21:41,310 --> 02:21:44,020
- Zasługujemy na śmierć.
- Nie.
1872
02:21:44,610 --> 02:21:48,650
Nie ma lepszego starszego brata niż t-ty.
1873
02:21:48,820 --> 02:21:51,530
Nie! Zabiliśmy brata!
1874
02:21:52,950 --> 02:21:54,490
Kochał cię.
1875
02:21:54,990 --> 02:21:57,700
A że nie chciałeś się bawić w deszczu
1876
02:21:58,910 --> 02:22:00,500
t-ten jeden raz?
1877
02:22:03,210 --> 02:22:04,960
To nie znaczy, że zawiodłeś.
1878
02:22:16,510 --> 02:22:17,930
I nigdy,
1879
02:22:20,600 --> 02:22:22,020
przenigdy,
1880
02:22:25,020 --> 02:22:26,020
nie znaczyło.
1881
02:23:00,390 --> 02:23:01,390
Bill.
1882
02:23:03,100 --> 02:23:04,270
Tęskniłeś?
1883
02:23:05,900 --> 02:23:07,770
Wiem, czym jesteś.
1884
02:23:07,940 --> 02:23:09,070
I się nie boję.
1885
02:23:15,860 --> 02:23:17,830
Ja też wiem, kim jesteś.
1886
02:23:19,910 --> 02:23:21,330
Szaleńcem.
1887
02:23:27,920 --> 02:23:28,920
Spierdolino!
1888
02:23:36,140 --> 02:23:37,640
Prawda czy wyzwanie?
1889
02:23:37,800 --> 02:23:38,800
Oto prawda.
1890
02:23:38,970 --> 02:23:40,100
Jesteś tępą dzidą.
1891
02:23:41,020 --> 02:23:41,850
Tak jest.
1892
02:23:42,020 --> 02:23:44,230
Zatańczmy. Yippee ki-yay...
1893
02:24:17,720 --> 02:24:19,800
Uśmierca potwory.
1894
02:24:20,890 --> 02:24:22,810
Jeśli się uwierzy.
1895
02:24:31,690 --> 02:24:34,400
Bi-bip, skurwysynu!
1896
02:24:53,380 --> 02:24:54,460
Jasna cholera.
1897
02:24:58,880 --> 02:25:00,010
Rich!
1898
02:25:01,640 --> 02:25:03,100
Rich, ocknij się.
1899
02:25:04,680 --> 02:25:06,060
Wrócił do żywych.
1900
02:25:06,230 --> 02:25:07,690
Słuchaj.
1901
02:25:07,850 --> 02:25:09,020
Chyba się udało.
1902
02:25:11,440 --> 02:25:12,770
Zabiłem To.
1903
02:25:12,940 --> 02:25:14,320
Chyba To zabiłem.
1904
02:25:19,200 --> 02:25:20,200
Eddie.
1905
02:25:22,910 --> 02:25:23,910
Richie.
1906
02:25:33,130 --> 02:25:34,130
Nie!
1907
02:25:35,750 --> 02:25:36,590
Eddie.
1908
02:25:42,300 --> 02:25:43,180
Nie!
1909
02:25:56,480 --> 02:25:57,570
Eddie!
1910
02:26:06,450 --> 02:26:08,040
Eds!
1911
02:26:08,790 --> 02:26:10,120
Podnoś się.
1912
02:26:11,830 --> 02:26:12,830
Ostrożnie.
1913
02:26:23,640 --> 02:26:25,800
Pobawmy się, frajerzy.
1914
02:26:27,430 --> 02:26:28,930
Mocno oberwał.
1915
02:26:29,100 --> 02:26:30,100
Trzeba go wynieść.
1916
02:26:30,270 --> 02:26:31,520
Niby jak?
1917
02:26:35,610 --> 02:26:37,110
Prawie zabiłem To.
1918
02:26:38,480 --> 02:26:39,490
Trędowaty.
1919
02:26:40,610 --> 02:26:42,240
Dłonie na szyi.
1920
02:26:42,910 --> 02:26:44,910
Czułem, jak się dusi.
1921
02:26:46,370 --> 02:26:48,120
Nagle stał się mały.
1922
02:26:53,540 --> 02:26:54,580
I taki słaby.
1923
02:26:57,630 --> 02:26:59,130
Taki słaby.
1924
02:27:00,300 --> 02:27:01,130
Shokopiwah.
1925
02:27:02,930 --> 02:27:05,510
Istoty podlegają prawom
przybranych form.
1926
02:27:06,890 --> 02:27:07,850
Ludzie!
1927
02:27:08,510 --> 02:27:10,350
Jest przejście. Tędy.
1928
02:27:11,730 --> 02:27:12,890
Tunel.
1929
02:27:13,940 --> 02:27:15,770
Musi się zmniejszyć,
1930
02:27:15,940 --> 02:27:18,690
żeby przejść przez wejście do jaskini.
1931
02:27:19,150 --> 02:27:21,690
Wróćmy tam,
zmuśmy go do przemiany.
1932
02:27:21,860 --> 02:27:22,740
Dobra.
1933
02:27:22,900 --> 02:27:25,660
Zmaleje. Wtedy zdołamy go zabić.
1934
02:27:28,120 --> 02:27:31,330
Czuję fetor waszego strachu.
1935
02:27:32,910 --> 02:27:34,790
- Biegiem!
- Chodźcie.
1936
02:27:35,080 --> 02:27:36,580
Ciasno. Ostrożnie.
1937
02:27:51,100 --> 02:27:53,350
Dajcie odsapnąć. Dzięki.
1938
02:27:57,020 --> 02:27:58,230
Richie?
1939
02:27:58,400 --> 02:27:59,400
Muszę coś wyznać.
1940
02:27:59,570 --> 02:28:01,070
Co, stary?
1941
02:28:04,280 --> 02:28:05,280
Posuwałem twoją matkę.
1942
02:28:10,030 --> 02:28:11,580
Wyłazić, frajerzy!
1943
02:28:14,580 --> 02:28:15,580
Gaz!
1944
02:28:27,090 --> 02:28:27,930
Mam was!
1945
02:28:31,100 --> 02:28:34,270
Parszywe dzieciory.
1946
02:28:35,890 --> 02:28:37,390
Masz plan B? Co teraz?
1947
02:28:37,560 --> 02:28:39,150
Umrzecie, a co innego?
1948
02:28:40,190 --> 02:28:41,400
Mike?
1949
02:28:44,150 --> 02:28:45,650
Zmniejszymy go inaczej.
1950
02:28:49,160 --> 02:28:50,370
Wmówimy mu to.
1951
02:28:51,450 --> 02:28:53,290
- Co?
- Wmówimy, że jest mały.
1952
02:28:54,290 --> 02:28:56,210
Ja? Mały?
1953
02:28:57,830 --> 02:29:00,830
Jam jest Pożeracz Światów.
1954
02:29:01,000 --> 02:29:02,000
Nie dla nas.
1955
02:29:04,920 --> 02:29:06,170
Jesteś klaunem.
1956
02:29:11,550 --> 02:29:12,760
Słabą staruszką.
1957
02:29:15,810 --> 02:29:18,310
Pożeraczem Światów!
1958
02:29:18,480 --> 02:29:19,690
Chłopcem bez głowy.
1959
02:29:21,810 --> 02:29:22,980
Oszustem!
1960
02:29:24,780 --> 02:29:26,110
Naśladowcą!
1961
02:29:30,280 --> 02:29:32,370
Szkolnym dręczycielem.
1962
02:29:33,200 --> 02:29:34,700
Zwykłym klaunem.
1963
02:29:34,870 --> 02:29:35,910
Pożeraczem!
1964
02:29:36,080 --> 02:29:37,910
Klaunem. Durnym klaunem.
1965
02:29:39,160 --> 02:29:40,750
Klaun.
1966
02:29:42,500 --> 02:29:43,920
Trędowaty!
1967
02:29:44,630 --> 02:29:45,960
Jesteś klaunem!
1968
02:29:46,510 --> 02:29:47,760
Klaun!
1969
02:29:47,920 --> 02:29:49,090
Z tapetą na gębie!
1970
02:29:49,260 --> 02:29:51,300
- Klaun.
- Nie boję się!
1971
02:29:51,470 --> 02:29:54,640
Pierdolona, głupia mumia.
1972
02:30:03,400 --> 02:30:05,520
Pieprzony klaun.
1973
02:30:05,690 --> 02:30:07,070
Jesteś klaunem!
1974
02:30:07,230 --> 02:30:09,150
Durną mumią!
1975
02:30:10,610 --> 02:30:11,950
Jesteś klaunem, chuju!
1976
02:30:12,110 --> 02:30:15,200
Jam jest Pożeracz Światów.
1977
02:30:19,910 --> 02:30:21,080
Klaun.
1978
02:30:22,000 --> 02:30:23,670
Zwykły klaun.
1979
02:30:24,840 --> 02:30:26,420
Pożeracz Światów.
1980
02:30:26,590 --> 02:30:27,420
Klaun.
1981
02:30:33,180 --> 02:30:34,600
Nikt się ciebie nie boi.
1982
02:30:35,430 --> 02:30:36,720
Nie przerażasz.
1983
02:30:38,470 --> 02:30:40,600
Klaun.
1984
02:30:52,240 --> 02:30:53,320
Klaun.
1985
02:30:54,490 --> 02:30:55,990
Serce wali ci ze strachu.
1986
02:31:43,960 --> 02:31:46,210
No proszę.
1987
02:31:47,710 --> 02:31:52,510
Dorośliście.
1988
02:32:56,150 --> 02:32:56,990
Eddie.
1989
02:33:00,820 --> 02:33:02,790
Załatwiliśmy Pennywise'a.
1990
02:33:05,160 --> 02:33:06,160
Eddie?
1991
02:33:19,260 --> 02:33:20,180
Richie.
1992
02:33:20,970 --> 02:33:21,970
On nie żyje.
1993
02:33:22,140 --> 02:33:24,060
Jest ranny. Wynieśmy go.
1994
02:33:24,220 --> 02:33:26,060
To tylko rana.
1995
02:33:26,230 --> 02:33:28,390
Żyje. Wynieśmy go. Bev.
1996
02:33:29,600 --> 02:33:30,940
Richie.
1997
02:33:34,070 --> 02:33:34,900
Co?
1998
02:33:35,320 --> 02:33:36,990
On nie żyje.
1999
02:33:40,700 --> 02:33:42,660
Wychodzimy. Wstań.
2000
02:33:42,830 --> 02:33:44,120
Musimy iść.
2001
02:33:44,490 --> 02:33:46,000
Podnoś się.
2002
02:33:50,080 --> 02:33:51,290
Spadamy. Zostaw go.
2003
02:33:53,460 --> 02:33:55,880
Nadal możemy mu pomóc.
2004
02:33:57,090 --> 02:33:58,260
Już. Wstawaj.
2005
02:33:58,420 --> 02:34:00,430
Możemy mu pomóc.
2006
02:34:20,650 --> 02:34:21,660
Dawaj, ruchy.
2007
02:34:26,700 --> 02:34:27,700
Wyłaźcie.
2008
02:34:30,620 --> 02:34:31,620
Chodu!
2009
02:34:38,090 --> 02:34:39,550
Ruchy, ruchy.
2010
02:34:39,970 --> 02:34:40,970
Biegiem.
2011
02:34:55,190 --> 02:34:56,400
- Eddie.
- Nie.
2012
02:34:59,490 --> 02:35:01,610
Musimy po niego wrócić.
2013
02:35:01,780 --> 02:35:03,360
Został tam.
2014
02:35:23,130 --> 02:35:26,930
ZAKAZ SKOKÓW DO WODY
2015
02:36:16,940 --> 02:36:17,980
Wiecie co?
2016
02:36:18,560 --> 02:36:20,980
Eddie byłby wściekły.
2017
02:36:21,860 --> 02:36:24,740
Że myjemy się w brudnej wodzie?
2018
02:36:25,030 --> 02:36:25,860
Tak.
2019
02:36:26,320 --> 02:36:28,990
Straszyłby nas paciorkowcami.
2020
02:36:30,080 --> 02:36:32,750
Właśnie. Ale byłoby wesoło.
2021
02:36:32,910 --> 02:36:34,120
To fakt.
2022
02:36:34,660 --> 02:36:36,370
Gadałby tak z troski.
2023
02:36:38,290 --> 02:36:40,090
Jak zawsze.
2024
02:36:44,170 --> 02:36:45,670
Racja, Richie?
2025
02:37:22,170 --> 02:37:23,170
Dziękuję.
2026
02:37:23,710 --> 02:37:26,090
Nie widzę komu, ale dziękuję.
2027
02:37:29,260 --> 02:37:30,720
Utopiłem okulary.
2028
02:37:30,890 --> 02:37:32,100
Serio?
2029
02:37:32,260 --> 02:37:33,600
- Okulary?
- Zanurkuję.
2030
02:37:33,760 --> 02:37:35,020
Gdzieś tutaj?
2031
02:37:41,270 --> 02:37:42,730
- Nie widać.
- Tam są.
2032
02:37:42,900 --> 02:37:43,730
Gdzie?
2033
02:37:43,900 --> 02:37:44,980
Spójrz...
2034
02:37:45,150 --> 02:37:46,150
Nachyl się...
2035
02:37:47,360 --> 02:37:48,650
Ktoś je znalazł?
2036
02:38:50,800 --> 02:38:51,800
Chłopaki.
2037
02:38:53,800 --> 02:38:54,720
Patrzcie.
2038
02:39:04,480 --> 02:39:05,900
Nic nie jest wieczne.
2039
02:39:19,620 --> 02:39:23,830
DERRY WZYWA
2040
02:39:26,420 --> 02:39:28,050
Nie wrócę tak do domu.
2041
02:39:28,880 --> 02:39:29,880
Mama mnie zabije.
2042
02:39:30,340 --> 02:39:32,550
Zniknąłeś na całą dobę.
2043
02:39:32,720 --> 02:39:34,510
Na bank zgłosiła zaginięcie.
2044
02:39:35,050 --> 02:39:37,430
A ten rzyg capi gorzej niż jej kapcie.
2045
02:39:37,600 --> 02:39:38,560
Japa, Richie.
2046
02:39:38,720 --> 02:39:42,100
Kapcie mamy pachną jak potpourri, ciołku.
2047
02:39:42,270 --> 02:39:43,440
Wcale nie.
2048
02:39:43,600 --> 02:39:46,310
Właśnie, że tak.
I skąd miałbyś wiedzieć?
2049
02:39:46,480 --> 02:39:48,730
Bądźcie cicho, chociaż w drodze.
2050
02:39:49,230 --> 02:39:52,110
„Potpourri” oznacza „misę zgnilizny”.
2051
02:39:52,280 --> 02:39:53,650
Czuć, że coś tam gnije.
2052
02:39:53,820 --> 02:39:56,070
KOSZMAR Z ULICY WIĄZÓW 5
2053
02:40:04,580 --> 02:40:07,750
Jego matka się myliła.
Nie miał złych przyjaciół.
2054
02:40:07,920 --> 02:40:10,050
O ile był podział na złych i dobrych.
2055
02:40:15,590 --> 02:40:17,260
- Tak?
- Cześć.
2056
02:40:18,010 --> 02:40:19,350
Sprawdzam, co słychać.
2057
02:40:20,350 --> 02:40:22,600
Czy nauczyłeś się pisać zakończenia.
2058
02:40:25,230 --> 02:40:26,730
Mam pierwszy rozdział.
2059
02:40:28,900 --> 02:40:32,070
I tym razem chyba wiem,
jak rozwinę historię.
2060
02:40:32,900 --> 02:40:33,740
Fajnie.
2061
02:40:33,900 --> 02:40:37,030
- Mogę o coś spytać?
- Pewnie.
2062
02:40:38,660 --> 02:40:40,330
Dlaczego nie zapomnieliśmy?
2063
02:40:41,450 --> 02:40:42,580
Jak poprzednio.
2064
02:40:43,410 --> 02:40:45,080
Może dlatego, że nie żyje?
2065
02:40:48,330 --> 02:40:51,800
Lub dlatego, że więcej chcemy
zapamiętać niż zapomnieć?
2066
02:40:52,300 --> 02:40:53,710
Ładnie powiedziane.
2067
02:40:57,800 --> 02:40:58,800
Podjąłeś decyzję?
2068
02:40:58,970 --> 02:41:00,220
Wyjeżdżasz z Derry?
2069
02:41:00,390 --> 02:41:02,430
Siedzę w tej celi od 27 lat.
2070
02:41:04,140 --> 02:41:05,350
To mną sterowało.
2071
02:41:05,520 --> 02:41:08,440
DWIE OFIARY POŻARU
PRZEŻYŁO DZIECKO
2072
02:41:09,560 --> 02:41:11,980
Najwyższa pora zobaczyć niebo.
2073
02:41:13,150 --> 02:41:14,610
Tego się trzymaj.
2074
02:41:15,440 --> 02:41:16,530
List doszedł?
2075
02:41:18,200 --> 02:41:19,200
Jaki list?
2076
02:41:19,660 --> 02:41:21,490
Zobaczysz, to się kapniesz.
2077
02:41:22,450 --> 02:41:24,450
Czekaj. Nie przejrzałem poczty.
2078
02:41:24,620 --> 02:41:26,000
Wszyscy taki dostali.
2079
02:41:28,830 --> 02:41:29,670
Patricia Uris?
2080
02:41:30,750 --> 02:41:31,750
Po prostu...
2081
02:41:32,960 --> 02:41:34,130
Przeczytaj.
2082
02:41:34,460 --> 02:41:35,460
Dobra.
2083
02:41:35,670 --> 02:41:37,720
I zadzwoń. Kiedy chcesz.
2084
02:41:38,680 --> 02:41:39,720
Jasne.
2085
02:41:39,890 --> 02:41:40,970
Bill...
2086
02:41:46,770 --> 02:41:48,390
Kocham cię.
2087
02:41:48,940 --> 02:41:50,310
Ja ciebie też.
2088
02:41:50,940 --> 02:41:53,150
Do usłyszenia.
2089
02:42:05,540 --> 02:42:08,290
HISTORIA DAWNEGO DERRY
2090
02:42:12,790 --> 02:42:15,460
ZAGINĄŁ
2091
02:42:20,340 --> 02:42:21,760
Kochani Frajerzy...
2092
02:42:22,890 --> 02:42:24,760
Wiem, co myślicie,
2093
02:42:24,930 --> 02:42:26,430
ale to nie list samobójcy.
2094
02:42:28,640 --> 02:42:30,940
Pewnie głowicie się, czemu to zrobiłem.
2095
02:42:32,350 --> 02:42:35,020
Wiedziałem, że strach
nie pozwoli mi wrócić.
2096
02:42:35,480 --> 02:42:37,190
A gdyby kogoś zabrakło,
2097
02:42:37,570 --> 02:42:40,240
gdyby żyjący się nie zebrali,
2098
02:42:40,860 --> 02:42:42,570
wszyscy byśmy umarli.
2099
02:42:43,240 --> 02:42:46,870
Podjąłem więc jedyną logiczną decyzję.
2100
02:42:47,540 --> 02:42:49,160
Usunąłem pionek z planszy.
2101
02:42:51,500 --> 02:42:52,960
Warto było?
2102
02:42:54,170 --> 02:42:56,630
Jeśli to czytacie, macie odpowiedź.
2103
02:42:59,300 --> 02:43:01,010
Przez całe życie się bałem.
2104
02:43:03,090 --> 02:43:05,850
Tego, co mnie czeka.
2105
02:43:07,260 --> 02:43:09,100
Tego, co mogę stracić.
2106
02:43:12,060 --> 02:43:13,100
Nie bójcie się.
2107
02:43:15,150 --> 02:43:17,270
Bądźcie, kim chcecie.
2108
02:43:18,610 --> 02:43:20,070
Bądźcie dumni.
2109
02:43:20,990 --> 02:43:22,450
Wyspana?
2110
02:43:22,610 --> 02:43:23,780
Tak.
2111
02:43:24,950 --> 02:43:26,490
Miałam piękny sen.
2112
02:43:27,280 --> 02:43:29,620
Jeśli poznacie kogoś wartościowego,
2113
02:43:31,120 --> 02:43:33,710
nie pozwólcie tej osobie odejść.
2114
02:43:42,420 --> 02:43:44,010
Idźcie własną drogą.
2115
02:43:48,810 --> 02:43:50,180
Nieważne dokąd.
2116
02:43:56,860 --> 02:43:59,780
Niech ten list będzie obietnicą.
2117
02:44:03,030 --> 02:44:04,950
Obietnicą, którą macie złożyć.
2118
02:44:06,240 --> 02:44:07,240
Mnie.
2119
02:44:08,530 --> 02:44:09,700
Sobie nawzajem.
2120
02:44:11,870 --> 02:44:13,160
Przysięgą.
2121
02:44:17,250 --> 02:44:19,040
Bo Frajerzy mają tak mało,
2122
02:44:21,920 --> 02:44:23,760
że mogą tylko zyskać.
2123
02:44:26,760 --> 02:44:27,600
Tak że...
2124
02:44:28,760 --> 02:44:29,680
Bądźcie sobą.
2125
02:44:30,600 --> 02:44:31,600
Bądźcie odważni.
2126
02:44:32,890 --> 02:44:33,890
Zacięci.
2127
02:44:34,850 --> 02:44:35,850
Niezłomni.
2128
02:44:36,900 --> 02:44:39,020
I nie zapominajcie...
2129
02:44:40,440 --> 02:44:41,530
Jesteśmy Frajerami.
2130
02:44:43,110 --> 02:44:44,820
I tak już zostanie.
2131
02:48:48,650 --> 02:48:53,690
KU PAMIĘCI
WARRENA APPLEBY'EGO
2132
02:48:59,330 --> 02:49:04,540
TO
ROZDZIAŁ 2
2133
02:49:07,790 --> 02:49:09,790
Napisy: Jakub Kowalczyk