1 00:00:02,503 --> 00:00:03,437 - Previously on "Love & Hip Hop: Miami..." 2 00:00:03,504 --> 00:00:04,805 - Man, I'm depressed, man. 3 00:00:04,872 --> 00:00:07,007 I'm back in Miami without Princess. 4 00:00:07,074 --> 00:00:08,408 The [bleep] should I do? 5 00:00:08,475 --> 00:00:10,577 - Get her here for the weekend 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,045 and make her not want to leave. 7 00:00:12,112 --> 00:00:13,547 - We should play a game of poker. 8 00:00:13,614 --> 00:00:15,449 - It's the little things that matter. 9 00:00:15,516 --> 00:00:17,017 - I know who I want to be. 10 00:00:17,084 --> 00:00:18,418 - OK. 11 00:00:18,485 --> 00:00:19,887 - If you want to have a vasectomy, that's on you. 12 00:00:19,953 --> 00:00:22,122 But why you going to go tell Shay and them 13 00:00:22,189 --> 00:00:23,690 instead of telling me first? 14 00:00:23,757 --> 00:00:25,325 - I think you're getting caught up in your feelings 15 00:00:25,392 --> 00:00:26,860 with this man who's all over the place. 16 00:00:26,927 --> 00:00:27,861 - Meet my baby daddy. 17 00:00:27,928 --> 00:00:29,329 - Nice to meet you. 18 00:00:29,396 --> 00:00:32,232 - He has 365 days to marry me, or it's over. 19 00:00:32,299 --> 00:00:34,134 This is a new Suki, a new era. 20 00:00:34,201 --> 00:00:35,269 I'm trying to be classy. 21 00:00:35,335 --> 00:00:37,638 - Afro B, Sukihana, what's up? 22 00:00:37,704 --> 00:00:39,306 - And you two got a son together, right? 23 00:00:39,373 --> 00:00:41,708 - ♪♪ I want to drink the Casamigos ♪♪ 24 00:00:41,775 --> 00:00:43,510 - How you like this new Suki? 25 00:00:43,577 --> 00:00:44,811 - This song of yours. 26 00:00:44,878 --> 00:00:46,346 - He just [bleep]. because I want to switch. 27 00:00:46,413 --> 00:00:47,781 Was that the new Suki? 28 00:00:47,848 --> 00:00:49,550 - You're not going to play me ever again. 29 00:00:49,616 --> 00:00:50,918 - You said I tried to play you? - You sat with Tip. 30 00:00:50,984 --> 00:00:54,188 And you was talking [bleep] about me. 31 00:00:54,254 --> 00:00:57,057 - The other day Marlon came and gave her a bouquet of flowers. 32 00:00:57,124 --> 00:01:00,961 [dramatic music] 33 00:01:01,028 --> 00:01:03,063 - Carla, I just defended you in front of everybody. 34 00:01:03,130 --> 00:01:04,831 But now you being funny? 35 00:01:04,898 --> 00:01:06,667 - Just calm down. - Oh, you know what? 36 00:01:06,733 --> 00:01:07,935 - Yeah, you doing too much. Goodbye. 37 00:01:08,001 --> 00:01:09,002 - You want me to leave? - Adios, amigo. 38 00:01:09,069 --> 00:01:09,970 - I'm done with you. 39 00:01:14,274 --> 00:01:15,976 - You and me going Miami, baby. 40 00:01:16,043 --> 00:01:17,010 [upbeat music] 41 00:01:17,077 --> 00:01:19,780 [rapping in Spanish] 42 00:01:19,847 --> 00:01:21,782 - ♪♪ I'm always getting money ♪♪ 43 00:01:21,849 --> 00:01:24,318 - ♪♪ Ooh-ooh-ahh-ahh-ahh-ahh ♪♪ 44 00:01:24,384 --> 00:01:26,987 - ♪♪ I'm always getting money ♪♪ 45 00:01:27,054 --> 00:01:28,488 - [laughs] 46 00:01:28,555 --> 00:01:30,090 - ♪♪ 305 ♪♪ - ♪♪ Come and get it ♪♪ 47 00:01:34,027 --> 00:01:36,630 [upbeat music] 48 00:01:36,697 --> 00:01:38,699 - Isn't it nice in here? 49 00:01:38,765 --> 00:01:41,435 - Mm-hmm. 50 00:01:41,502 --> 00:01:44,771 - I want the iced pink boba. 51 00:01:44,838 --> 00:01:46,840 - Chocolate chip raisin is good for me. 52 00:01:46,907 --> 00:01:49,243 - My mom and I are in a great space. 53 00:01:49,309 --> 00:01:50,611 We've been getting along. 54 00:01:50,677 --> 00:01:52,546 Everything is going really well for us 55 00:01:52,613 --> 00:01:54,214 right now in our relationship. 56 00:01:54,281 --> 00:01:56,049 If you would have told me a year ago that we would be 57 00:01:56,116 --> 00:01:58,252 where we are right now, there's no way 58 00:01:58,318 --> 00:01:59,586 I would have believed it. 59 00:01:59,653 --> 00:02:01,421 - The relationship with you and I 60 00:02:01,488 --> 00:02:03,390 is not going to happen the way you probably 61 00:02:03,457 --> 00:02:04,858 think it's going to happen. 62 00:02:04,925 --> 00:02:06,793 - She's been showing lack of love for years. 63 00:02:06,860 --> 00:02:09,196 I didn't see love the right way that I was supposed to see it. 64 00:02:09,263 --> 00:02:12,466 To me, it had an effect on my friendships, my relationships 65 00:02:12,533 --> 00:02:14,201 with men. 66 00:02:14,268 --> 00:02:17,271 - I failed you as a mother by not being there for you. 67 00:02:17,337 --> 00:02:19,540 - [sobs] 68 00:02:19,606 --> 00:02:21,375 How is my baby? 69 00:02:21,441 --> 00:02:23,076 How are you been doing, Mommy? 70 00:02:23,143 --> 00:02:25,012 - Remember when we was talking, and you 71 00:02:25,078 --> 00:02:29,049 were saying that Jiyah would bring our relationship closer? 72 00:02:29,116 --> 00:02:30,384 I didn't believe that. 73 00:02:30,450 --> 00:02:31,785 But it did. 74 00:02:31,852 --> 00:02:34,188 You call her like 50 times a day, Mama. 75 00:02:34,254 --> 00:02:35,289 And I think that's nice. 76 00:02:35,355 --> 00:02:36,623 I like that. 77 00:02:36,690 --> 00:02:38,091 I want her first birthday to be big. 78 00:02:38,158 --> 00:02:41,595 So, Mama, when you see this place, it is nice. 79 00:02:47,935 --> 00:02:50,237 - It's a lot more things we got to work out. 80 00:02:50,304 --> 00:02:52,739 Lulu is my fluffy French bulldog 81 00:02:52,806 --> 00:02:54,541 whom I've had for three years. 82 00:02:54,608 --> 00:02:57,511 But once Jiyah was born and Fabo was in Miami, 83 00:02:57,578 --> 00:02:59,246 that's when all hell broke loose because he 84 00:02:59,313 --> 00:03:00,214 doesn't like the dog. 85 00:03:00,280 --> 00:03:01,815 He hates the dog. 86 00:03:01,882 --> 00:03:03,684 So because of that, I thought it was best 87 00:03:03,750 --> 00:03:05,452 to send the dog to my mom. 88 00:03:05,519 --> 00:03:07,788 And I said, "Mom, take care of my baby, 89 00:03:07,855 --> 00:03:11,024 my dog Lulu, until Jiyah is one years old." 90 00:03:11,091 --> 00:03:12,659 And now my mom's knocking on the door 91 00:03:12,726 --> 00:03:14,194 like, "Come get your puppy." 92 00:03:14,261 --> 00:03:17,631 - Listen, time for the dog to go home. 93 00:03:17,698 --> 00:03:19,366 Right, Mama Baby? 94 00:03:19,433 --> 00:03:21,201 [dog whining] 95 00:03:21,268 --> 00:03:22,936 - Lulu, bad dog. 96 00:03:23,003 --> 00:03:27,741 When Shay asked me to watch her dog, I was happy to do so. 97 00:03:27,808 --> 00:03:31,144 But now I feel like I'm being taken advantage of. 98 00:03:31,211 --> 00:03:33,780 And I do blame Fabo. 99 00:03:33,847 --> 00:03:35,249 Fabo hates the dog. 100 00:03:35,315 --> 00:03:36,517 I'm not sure why. 101 00:03:36,583 --> 00:03:38,252 It's time for this dog to go home. 102 00:03:38,318 --> 00:03:39,720 - I don't know. 103 00:03:39,786 --> 00:03:40,754 I got to just see how it's going to go. 104 00:03:40,821 --> 00:03:42,356 He's the most stubborn-- 105 00:03:42,422 --> 00:03:44,791 - Do you think that's going to change? 106 00:03:44,858 --> 00:03:46,326 - We've had our issues. 107 00:03:46,393 --> 00:03:47,995 He's always telling me, "You're going to be my wife." 108 00:03:48,061 --> 00:03:49,162 You know, "I'm going to marry you." 109 00:03:49,229 --> 00:03:50,697 He's always said that. 110 00:03:50,764 --> 00:03:52,165 - Are you telling me you're going to get married? 111 00:03:52,232 --> 00:03:56,937 - I gave him 365 days, or he can hit the door. 112 00:03:57,004 --> 00:04:00,307 - This is a relationship that's been going on for 10 years. 113 00:04:00,374 --> 00:04:03,577 I see all kind of red flags. 114 00:04:03,644 --> 00:04:06,647 You can't make somebody love you. 115 00:04:06,713 --> 00:04:08,515 Or you can't push this relationship. 116 00:04:08,582 --> 00:04:10,050 It has to come naturally. 117 00:04:10,117 --> 00:04:12,586 You don't want to force a relationship; 118 00:04:12,653 --> 00:04:13,854 that's what I'm saying. 119 00:04:13,921 --> 00:04:16,590 This is about more than just the dog. 120 00:04:16,657 --> 00:04:19,092 And I don't trust Fabo. 121 00:04:19,159 --> 00:04:21,895 She had to hide this man for 10 years. 122 00:04:21,962 --> 00:04:25,199 My daughter deserves better. 123 00:04:25,265 --> 00:04:26,500 Don't be afraid to run. 124 00:04:26,567 --> 00:04:27,634 Sometimes, running is the best thing 125 00:04:27,701 --> 00:04:29,970 you can do and not look back. 126 00:04:33,207 --> 00:04:36,143 [hip-hop music] 127 00:04:36,210 --> 00:04:40,180 ♪♪ ♪♪ 128 00:04:40,247 --> 00:04:44,051 - Oh, yeah. 129 00:04:44,117 --> 00:04:45,485 - Exactly. 130 00:04:45,552 --> 00:04:47,287 Psh, that's Miami all day. 131 00:04:47,354 --> 00:04:49,356 ♪♪ ♪♪ 132 00:04:49,423 --> 00:04:50,858 - Ray, what they do, my boy? 133 00:04:50,924 --> 00:04:52,593 - We in this mother[bleep]. 134 00:04:52,659 --> 00:04:53,794 - You back? - Yeah. 135 00:04:53,861 --> 00:04:55,229 I'm back. What we doing? 136 00:04:55,295 --> 00:04:56,763 We back in Miami. 137 00:04:56,830 --> 00:04:58,699 But it took a lot of effort, a lot of pleading, 138 00:04:58,765 --> 00:05:00,400 a lot of promises, and a lot of poetry. 139 00:05:00,467 --> 00:05:05,305 But I can truly say Princess and I are on the right page. 140 00:05:05,372 --> 00:05:06,373 - And you back by yourself? 141 00:05:06,440 --> 00:05:07,574 - Nah, I'm back with Prinky. 142 00:05:07,641 --> 00:05:09,276 - She came back? - She came back. 143 00:05:09,343 --> 00:05:10,277 I had the roses. 144 00:05:10,344 --> 00:05:11,445 I had everything. 145 00:05:11,512 --> 00:05:12,613 Like, I got the five bouquets. 146 00:05:12,679 --> 00:05:14,181 I turned it into Ray Bouquet. 147 00:05:14,248 --> 00:05:17,584 She just feel like, you know, I need to communicate. 148 00:05:17,651 --> 00:05:19,319 And I'm communicating. 149 00:05:19,386 --> 00:05:21,488 - She want you to talk like a girl like girls talk. 150 00:05:21,555 --> 00:05:22,523 Like, we're men. 151 00:05:22,589 --> 00:05:23,857 We don't talk like that. 152 00:05:23,924 --> 00:05:25,325 They think they choose us. 153 00:05:25,392 --> 00:05:26,927 They think that, "I could be with any man I want." 154 00:05:26,994 --> 00:05:28,862 If you could be with any man you want, 155 00:05:28,929 --> 00:05:31,598 why you end up back here all the time? 156 00:05:31,665 --> 00:05:33,534 Why is Joy still using my name? 157 00:05:33,600 --> 00:05:34,468 - Because she love you. 158 00:05:34,535 --> 00:05:35,736 And you love her. 159 00:05:35,802 --> 00:05:36,837 - Nah, I don't love her no more. 160 00:05:36,904 --> 00:05:38,639 - [laughs] Yo, Trick. 161 00:05:38,705 --> 00:05:40,607 - I tried that being a friend. 162 00:05:40,674 --> 00:05:42,843 I tried that still trying to support her. 163 00:05:42,910 --> 00:05:44,578 I wish the best for her. 164 00:05:44,645 --> 00:05:46,813 I want her to be successful so bad, 165 00:05:46,880 --> 00:05:48,815 so I could just forget about her. 166 00:05:48,882 --> 00:05:51,018 Then she got the little A [bleep] supposed to be 167 00:05:51,084 --> 00:05:51,885 my [bleep]. 168 00:05:51,952 --> 00:05:53,387 I thought we was cool. 169 00:05:53,453 --> 00:05:54,888 - Who? 170 00:05:54,955 --> 00:05:56,657 - That [bleep] Marlon, sending her flowers. 171 00:05:56,723 --> 00:05:58,258 You ain't hear about that [bleep]? 172 00:05:58,325 --> 00:05:59,359 - I ain't hear about that. 173 00:05:59,426 --> 00:06:01,061 What happened? 174 00:06:01,128 --> 00:06:02,930 - Messy-ass Bobby was like, 175 00:06:02,996 --> 00:06:04,831 "You know he sent Joy some flowers?" 176 00:06:04,898 --> 00:06:06,033 I'm like, "What?" 177 00:06:06,099 --> 00:06:07,000 - What? 178 00:06:07,067 --> 00:06:08,202 - I actually like Marlon. 179 00:06:08,268 --> 00:06:09,536 I thought me and the dude was straight. 180 00:06:09,603 --> 00:06:10,771 You know? Salut. 181 00:06:10,838 --> 00:06:12,272 - Cheers, gentlemen. 182 00:06:12,339 --> 00:06:13,740 - You make sure you invite me to the next one. 183 00:06:13,807 --> 00:06:14,842 All right, man? 184 00:06:14,908 --> 00:06:16,343 - All right, though, say less. 185 00:06:16,410 --> 00:06:18,712 But then I get to the party the other night, 186 00:06:18,779 --> 00:06:20,414 Marlon ain't even come and try to holler at me. 187 00:06:20,480 --> 00:06:22,382 I'm like, he acting flaky. 188 00:06:22,449 --> 00:06:25,819 You can't go and try to holler at somebody 189 00:06:25,886 --> 00:06:31,024 that's your friend's ex, soon-to-be, or current wife. 190 00:06:31,091 --> 00:06:33,260 - Why he want to do that with you? 191 00:06:33,327 --> 00:06:34,962 - Bro, [bleep] ain't got no respect. 192 00:06:35,028 --> 00:06:36,763 - Like, technically, y'all still married. 193 00:06:36,830 --> 00:06:39,633 Like, even when me and Princess was about to get the divorce, 194 00:06:39,700 --> 00:06:42,169 it was 155 [bleep] in her DM. 195 00:06:42,236 --> 00:06:44,271 And I said, "I just want y'all to know that 196 00:06:44,338 --> 00:06:46,340 "that [bleep] ain't going down. You know what I'm saying? 197 00:06:46,406 --> 00:06:47,975 We back official." 198 00:06:48,041 --> 00:06:50,410 So it's like [bleep] that we cool with to try to run 199 00:06:50,477 --> 00:06:51,778 that kind of play on Joy. 200 00:06:51,845 --> 00:06:53,113 [bleep] you got to pull up on Marlon 201 00:06:53,180 --> 00:06:54,615 and tell that [bleep] like, what's up? 202 00:06:54,681 --> 00:06:56,550 Marlon is breaking some serious bro 203 00:06:56,617 --> 00:06:58,018 codes with Trick, straight up. 204 00:06:58,085 --> 00:07:00,687 And what's crazy is that it's reminding me 205 00:07:00,754 --> 00:07:02,389 of my last divorce with Princess 206 00:07:02,456 --> 00:07:05,225 because it was multiple dudes trying to get with her. 207 00:07:05,292 --> 00:07:07,127 - What's the difference about this divorce right here? 208 00:07:07,194 --> 00:07:08,529 - She already talking to people. 209 00:07:08,595 --> 00:07:09,930 [bleep]. 210 00:07:09,997 --> 00:07:11,665 - Did it hurt you when you found out? 211 00:07:11,732 --> 00:07:12,833 - [bleep] yeah. 212 00:07:12,900 --> 00:07:14,468 It hurt me real bad. - Now. 213 00:07:14,535 --> 00:07:16,036 I don't know if you're doing it for getting Flo mad 214 00:07:16,103 --> 00:07:17,638 or what because I'll knock her down, now, 215 00:07:17,704 --> 00:07:18,705 because I don't play, now. - [laughs] 216 00:07:18,772 --> 00:07:20,274 - You know I don't play, now. 217 00:07:20,340 --> 00:07:21,909 - You would've knocked Flo down? 218 00:07:21,975 --> 00:07:23,544 - I never thought about it because males 219 00:07:23,610 --> 00:07:24,678 supposed to be cool. 220 00:07:24,745 --> 00:07:25,879 But I would knock her down. 221 00:07:25,946 --> 00:07:27,047 If he play with me one more time, 222 00:07:27,114 --> 00:07:28,749 we going to have a problem. 223 00:07:28,815 --> 00:07:31,084 I remember a situation where Flo was being extra with you. 224 00:07:31,151 --> 00:07:32,085 - Yeah. 225 00:07:32,152 --> 00:07:33,787 She was being super extra, dog. 226 00:07:33,854 --> 00:07:36,123 She tried to throw the [bleep] all on me. 227 00:07:36,190 --> 00:07:37,157 - Damn. 228 00:07:37,224 --> 00:07:38,025 - Leg all on me. 229 00:07:38,091 --> 00:07:39,159 I'm rubbing all on her. 230 00:07:39,226 --> 00:07:40,694 - I need lotion. - Hold on. 231 00:07:40,761 --> 00:07:41,795 That looking like [bleep]. 232 00:07:41,862 --> 00:07:43,063 - How about we do the butt? 233 00:07:43,130 --> 00:07:44,097 - Jesus. 234 00:07:44,164 --> 00:07:45,098 - Come on. 235 00:07:45,165 --> 00:07:46,567 - Um. 236 00:07:46,633 --> 00:07:49,203 When I was separated, Flo was trying to knock me down. 237 00:07:49,269 --> 00:07:51,772 But I respected Marlon by being a gentleman. 238 00:07:51,839 --> 00:07:54,007 And I shut that shit down right away. 239 00:07:54,074 --> 00:07:56,743 I think he should do the same with this situation 240 00:07:56,810 --> 00:07:57,778 with Trick. 241 00:07:57,845 --> 00:07:59,112 She like, "Rub closer. 242 00:07:59,179 --> 00:08:00,514 Rub closer." 243 00:08:00,581 --> 00:08:02,216 I'm starting to feel like little hairs and [bleep]. 244 00:08:02,282 --> 00:08:03,250 Now, I say, dog. 245 00:08:03,317 --> 00:08:04,284 I said-- 246 00:08:04,351 --> 00:08:05,485 - [laughs] 247 00:08:05,552 --> 00:08:06,987 - Like, it was weird. 248 00:08:07,054 --> 00:08:08,856 - With Trina and Flo, they did a release. 249 00:08:08,922 --> 00:08:10,924 So I go to her, show some love. 250 00:08:10,991 --> 00:08:13,493 And this [bleep] don't even-- what's up? 251 00:08:13,560 --> 00:08:14,595 - Oh, word? 252 00:08:14,661 --> 00:08:16,163 That's out of bounds. 253 00:08:16,230 --> 00:08:18,031 You definitely need to address the problem in the room. 254 00:08:18,098 --> 00:08:19,366 And that's Marlon. 255 00:08:19,433 --> 00:08:20,934 - He don't want to play this game. 256 00:08:21,001 --> 00:08:22,102 [dramatic musical sting] 257 00:08:22,169 --> 00:08:24,304 - ♪♪ Watch out ♪♪ 258 00:08:24,371 --> 00:08:26,807 ♪♪ She's got the hustle to make some money moves ♪♪ 259 00:08:26,874 --> 00:08:28,642 ♪♪ Hey, now ♪♪ 260 00:08:28,709 --> 00:08:33,447 ♪♪ No wonder why she always makes me like ♪♪ 261 00:08:33,514 --> 00:08:35,749 - So Safaree and I are in a good place. 262 00:08:35,816 --> 00:08:37,184 And I am back on my grind. 263 00:08:37,251 --> 00:08:39,853 I'm a single mom taking care of my family. 264 00:08:39,920 --> 00:08:42,589 And I am doing everything I can to promote my brand 265 00:08:42,656 --> 00:08:43,757 and to bring in money. 266 00:08:43,824 --> 00:08:45,125 - Action. - Hey, guys. 267 00:08:45,192 --> 00:08:46,260 What's up? What's going on? 268 00:08:46,326 --> 00:08:48,095 It's your girl Amara La Negra. 269 00:08:48,161 --> 00:08:50,831 And today, I am here with Dr. Wagner at JAWS Podiatry. 270 00:08:50,898 --> 00:08:53,367 And today, we're going to be doing a... 271 00:08:53,433 --> 00:08:54,601 [imitates drumroll] 272 00:08:54,668 --> 00:08:55,769 Giveaway. - Woop, woop, woop, woop, woop. 273 00:08:55,836 --> 00:08:56,837 - What's the giveaway? 274 00:08:56,904 --> 00:08:58,071 - Aesthetic foot makeover. 275 00:08:58,138 --> 00:09:00,440 - So all you have to do is describe 276 00:09:00,507 --> 00:09:02,976 and say the reasons why you deserve 277 00:09:03,043 --> 00:09:04,978 to have this foot makeover. 278 00:09:05,045 --> 00:09:07,814 And Dr. Wagner is going to hook you up. 279 00:09:07,881 --> 00:09:09,049 - Cut. Super. 280 00:09:09,116 --> 00:09:10,350 - Oh, my God. 281 00:09:10,417 --> 00:09:11,718 That was so good. I loved it. 282 00:09:11,785 --> 00:09:12,886 - Thank you very much. 283 00:09:12,953 --> 00:09:13,987 - No, thank you. - Thank you very much. 284 00:09:14,054 --> 00:09:15,923 - This was so much fun, as usual. 285 00:09:15,989 --> 00:09:16,924 - As usual. 286 00:09:16,990 --> 00:09:19,660 - Yes. 287 00:09:19,726 --> 00:09:21,295 I don't know what it is. 288 00:09:21,361 --> 00:09:24,231 But in the past few weeks, the quality of my promotions 289 00:09:24,298 --> 00:09:27,434 have declined, which is starting to make me worry. 290 00:09:30,437 --> 00:09:32,739 [line trilling] 291 00:09:32,806 --> 00:09:34,074 - Hello? 292 00:09:34,141 --> 00:09:35,609 - Hey, Marilyn. How are you? 293 00:09:35,676 --> 00:09:37,277 - Good. How are you? 294 00:09:37,344 --> 00:09:38,312 - Hi, Mama. 295 00:09:38,378 --> 00:09:39,847 All is well. 296 00:09:39,913 --> 00:09:42,082 I've been trying to juggle everything because, you know, 297 00:09:42,149 --> 00:09:43,717 I'm still working really hard. 298 00:09:43,784 --> 00:09:45,285 Never say no to work. 299 00:09:45,352 --> 00:09:48,288 Every gig that you can get for me, bring it my way. 300 00:09:48,355 --> 00:09:51,091 - I have some bookings and some things on hold. 301 00:09:51,158 --> 00:09:52,259 - What's on hold? - Listen-- 302 00:09:52,326 --> 00:09:53,527 - Are we talking about something 303 00:09:53,594 --> 00:09:54,862 that actually matters? 304 00:09:54,928 --> 00:09:56,496 Or it's like a little, petty stuff? 305 00:09:56,563 --> 00:10:00,701 - Literally, literally close to a million-dollar deals 306 00:10:00,767 --> 00:10:01,935 that are put on hold. 307 00:10:02,002 --> 00:10:04,338 This whole Safaree relationship 308 00:10:04,404 --> 00:10:06,540 is doing damage to your brand. 309 00:10:06,607 --> 00:10:08,275 - What does it matter who I'm dating? 310 00:10:08,342 --> 00:10:09,676 How does that affect my work? 311 00:10:09,743 --> 00:10:10,844 Like, I'm a professional. 312 00:10:10,911 --> 00:10:12,346 And I get the job done. 313 00:10:12,412 --> 00:10:14,181 Who I date or not shouldn't matter to anyone. 314 00:10:14,248 --> 00:10:17,484 So why is that even a topic of conversation? 315 00:10:17,551 --> 00:10:18,752 - Listen, Amara. 316 00:10:18,819 --> 00:10:20,554 Think about branding and imaging. 317 00:10:20,621 --> 00:10:22,523 These brands want to align themselves 318 00:10:22,589 --> 00:10:26,426 with proper people that really speak to their brand values. 319 00:10:26,493 --> 00:10:28,662 Do you think any notable global brand wants 320 00:10:28,729 --> 00:10:30,697 to be involved with someone that's 321 00:10:30,764 --> 00:10:32,099 dating someone like Safaree? 322 00:10:32,165 --> 00:10:34,535 To be honest, he doesn't have a great reputation. 323 00:10:40,541 --> 00:10:42,109 - I know that he comes with a lot of baggage. 324 00:10:42,176 --> 00:10:43,944 I know all the weight that comes with him. 325 00:10:44,011 --> 00:10:45,345 That has nothing to do with me. 326 00:10:45,412 --> 00:10:47,781 And he said he's changed, that, you know, 327 00:10:47,848 --> 00:10:49,316 he's a different type of man. 328 00:10:49,383 --> 00:10:50,951 - You're still not Kim Kardashian. 329 00:10:51,018 --> 00:10:52,619 Your brand isn't powerful enough 330 00:10:52,686 --> 00:10:54,788 to overshadow whatever negative image 331 00:10:54,855 --> 00:10:56,056 you're associated with. 332 00:10:56,123 --> 00:10:57,858 The movie you auditioned for is on pause. 333 00:10:57,925 --> 00:11:01,662 And global branding deals don't want their image 334 00:11:01,728 --> 00:11:04,765 associated with Safaree and his playboy image 335 00:11:04,831 --> 00:11:08,001 or whatever is it that everyone knows him for. 336 00:11:08,068 --> 00:11:09,169 I know you personally. 337 00:11:09,236 --> 00:11:10,737 You're an incredible person. 338 00:11:10,804 --> 00:11:12,339 But Safaree's just not it. 339 00:11:12,406 --> 00:11:14,208 - I just feel like I'm always putting 340 00:11:14,274 --> 00:11:15,676 everybody in front of me. 341 00:11:15,742 --> 00:11:18,011 And for once, I'm putting myself first. 342 00:11:18,078 --> 00:11:19,613 - You know, when you make these decisions, 343 00:11:19,680 --> 00:11:20,981 you got to think, "I'm making this 344 00:11:21,048 --> 00:11:22,249 "decision for my career. 345 00:11:22,316 --> 00:11:23,750 I'm making this decision for my twins." 346 00:11:23,817 --> 00:11:25,452 It has a trickling effect. 347 00:11:25,519 --> 00:11:28,322 So you got to understand that that's 348 00:11:28,388 --> 00:11:31,959 what's going on right now. 349 00:11:32,025 --> 00:11:32,993 - All right, Marilyn. 350 00:11:33,060 --> 00:11:34,027 I'll talk to you later. 351 00:11:34,094 --> 00:11:36,029 - OK, bye. 352 00:11:36,096 --> 00:11:37,564 [tense music] 353 00:11:37,631 --> 00:11:39,499 - What the [bleep]? 354 00:11:43,170 --> 00:11:45,939 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami..." 355 00:11:46,006 --> 00:11:48,342 - Joseline was betrayed, because Marlon 356 00:11:48,408 --> 00:11:50,511 sent Joy some flowers, [bleep] gotta pull up. 357 00:11:50,577 --> 00:11:51,545 So I encourage [bleep]. 358 00:11:51,612 --> 00:11:53,280 Like, let's find this [bleep]. 359 00:11:53,347 --> 00:11:54,581 And let's get this [bleep] out the way. 360 00:11:54,648 --> 00:11:56,750 - My daughter, she wanted me to keep her dog. 361 00:11:56,817 --> 00:11:58,051 Time for the dog to go back. 362 00:11:58,118 --> 00:11:59,152 - Let me tell you this, Mom. 363 00:11:59,219 --> 00:12:01,188 [bleep] that dog, OK? 364 00:12:01,255 --> 00:12:02,890 - Momma D, she called me fat and Black. 365 00:12:02,956 --> 00:12:04,157 - Because you were selling [bleep]. 366 00:12:04,224 --> 00:12:05,792 But, bitch, I talk about mine. 367 00:12:05,859 --> 00:12:07,094 - [bleep]. - Here you go. 368 00:12:07,160 --> 00:12:08,862 [bleep] you, bitch. 369 00:12:08,929 --> 00:12:11,398 [dramatic musical sting] 370 00:12:15,335 --> 00:12:18,238 [laid-back hip-hop music] 371 00:12:18,305 --> 00:12:20,374 ♪♪ ♪♪ 372 00:12:20,440 --> 00:12:23,043 - Whoo, good job. 373 00:12:23,110 --> 00:12:24,912 - Y'all want a hot dog? both: Yeah. 374 00:12:24,978 --> 00:12:26,146 - ♪♪ I'm sweet like your perfume ♪♪ 375 00:12:26,213 --> 00:12:28,048 - OK, those are some good pictures. 376 00:12:28,115 --> 00:12:29,850 Look at me, you guys. Say cheese. 377 00:12:29,917 --> 00:12:31,251 - Cheese. 378 00:12:31,318 --> 00:12:32,920 - Yeah. 379 00:12:32,986 --> 00:12:34,855 - Dada's cooking. 380 00:12:34,922 --> 00:12:38,926 I'm getting a nice tan. 381 00:12:38,992 --> 00:12:39,993 Life is great. 382 00:12:40,060 --> 00:12:41,395 - ♪♪ Don't it feel good? ♪♪ 383 00:12:41,461 --> 00:12:43,030 - This is what I envisioned when I was lobbying 384 00:12:43,096 --> 00:12:44,932 Princess to come back to Miami-- 385 00:12:44,998 --> 00:12:46,333 the family outside by the water. 386 00:12:46,400 --> 00:12:48,168 We're happy. 387 00:12:48,235 --> 00:12:50,537 I've been working really hard to communicate with Princess. 388 00:12:50,604 --> 00:12:53,540 I don't want to fall back into our old ways. 389 00:12:53,607 --> 00:12:55,075 So now I'm trying to do everything 390 00:12:55,142 --> 00:12:56,476 that she asks me to do. 391 00:12:56,543 --> 00:12:57,544 - Cheers. 392 00:12:57,611 --> 00:12:59,980 [glasses clink] 393 00:13:00,047 --> 00:13:02,316 [glass slams] 394 00:13:02,382 --> 00:13:03,450 - Ahh. 395 00:13:03,517 --> 00:13:04,785 [growls] 396 00:13:04,852 --> 00:13:06,353 - I think I'll finish this later. 397 00:13:06,420 --> 00:13:07,521 - Why? - [laughs] 398 00:13:07,588 --> 00:13:09,356 Because you're growling at me. 399 00:13:09,423 --> 00:13:11,024 - Letting it just all sink in. 400 00:13:11,091 --> 00:13:13,126 Letting it all just sink in that y'all here. 401 00:13:13,193 --> 00:13:14,761 - This is nice. 402 00:13:14,828 --> 00:13:16,697 I can get used to this. 403 00:13:16,763 --> 00:13:18,932 I haven't given up on poker. 404 00:13:18,999 --> 00:13:22,569 I'm still working on qualifying for the World Series 405 00:13:22,636 --> 00:13:24,037 from Miami. 406 00:13:24,104 --> 00:13:26,139 And I have to admit this environment feels good. 407 00:13:26,206 --> 00:13:29,543 It feels like Ray is finally ready to make 408 00:13:29,610 --> 00:13:31,245 a real effort this time. 409 00:13:31,311 --> 00:13:32,946 - It's some [bleep] going on out here. 410 00:13:33,013 --> 00:13:35,883 Like, I just linked with Trick because Marlon-- 411 00:13:35,949 --> 00:13:36,884 - Who? 412 00:13:36,950 --> 00:13:39,019 - Marlon is Florence's husband. 413 00:13:39,086 --> 00:13:43,056 Remember that girl I did the song with, Florence? 414 00:13:43,123 --> 00:13:44,057 [speaks French] 415 00:13:44,124 --> 00:13:45,292 Well, I did it a long time ago. 416 00:13:45,359 --> 00:13:46,326 It don't matter. 417 00:13:46,393 --> 00:13:47,694 I guess they broke up. 418 00:13:47,761 --> 00:13:49,329 And him and Trick supposed to be cool. 419 00:13:49,396 --> 00:13:51,765 But he sent Joy some flowers because, like, they've 420 00:13:51,832 --> 00:13:53,667 been having this thing. 421 00:13:53,734 --> 00:13:56,236 All I know is Trick felt like, if that's the homey, 422 00:13:56,303 --> 00:13:59,339 he should have no business, like, sending Joy flowers 423 00:13:59,406 --> 00:14:00,507 and [bleep] like that. 424 00:14:00,574 --> 00:14:01,875 - How do you feel about that? 425 00:14:01,942 --> 00:14:03,477 - How do I feel about what? 426 00:14:03,544 --> 00:14:04,611 - About that whole situation. 427 00:14:04,678 --> 00:14:06,180 You seem, like, pretty invested. 428 00:14:06,246 --> 00:14:07,915 - I'm invested because that's my friend. 429 00:14:07,981 --> 00:14:12,119 - Are you invested because you can relate to it? 430 00:14:12,186 --> 00:14:13,987 - When you were [bleep] with that dude publicly? 431 00:14:14,054 --> 00:14:14,988 - Yeah. 432 00:14:15,055 --> 00:14:16,156 We were going-- we were going-- 433 00:14:16,223 --> 00:14:18,125 we were going through a divorce. 434 00:14:18,192 --> 00:14:23,096 That was me trying to actually, like, let you go. 435 00:14:23,163 --> 00:14:24,965 - You talking to three [bleep] right now. 436 00:14:25,032 --> 00:14:26,400 - One. - Oh, one? 437 00:14:26,466 --> 00:14:27,668 OK. 438 00:14:27,734 --> 00:14:29,036 Guess how many bitches I've ever 439 00:14:29,102 --> 00:14:30,137 talked to in our relationship? None. 440 00:14:30,204 --> 00:14:31,505 - You're a liar. 441 00:14:31,572 --> 00:14:32,940 And it's always been strippers and prostitutes. 442 00:14:33,006 --> 00:14:35,075 - Strippers and prostitutes don't count. 443 00:14:35,142 --> 00:14:37,344 - When we were going through our divorce, 444 00:14:37,411 --> 00:14:39,279 would you have gotten mad if someone sent me flowers? 445 00:14:39,346 --> 00:14:40,781 - Yeah. A [bleep] did send you flowers. 446 00:14:40,848 --> 00:14:42,216 - Who? - A gang a [bleep]. 447 00:14:42,282 --> 00:14:43,250 - Who? 448 00:14:43,317 --> 00:14:44,585 - Don't who, who, who? 449 00:14:44,651 --> 00:14:46,220 [bleep] sent you a bunch of [bleep]. 450 00:14:46,286 --> 00:14:48,655 Anyway, like, [bleep] sent you [bleep]. 451 00:14:48,722 --> 00:14:50,490 - But does that make-- does it make you mad? 452 00:14:50,557 --> 00:14:51,825 - It made me feel uncomfortable. 453 00:14:51,892 --> 00:14:53,694 But I took it like a G. 454 00:14:53,760 --> 00:14:55,162 - [laughs] 455 00:14:55,229 --> 00:14:57,331 - But if Marlon acting like he 100 with Trick 456 00:14:57,397 --> 00:14:59,566 and that's family, then he giving her flowers 457 00:14:59,633 --> 00:15:01,235 the [bleep] got to pull up. 458 00:15:01,301 --> 00:15:02,202 - So is it about Marlon? 459 00:15:02,269 --> 00:15:03,170 Or is it about Joy? 460 00:15:03,237 --> 00:15:04,705 - It's about Marlon and Trick. 461 00:15:04,771 --> 00:15:06,907 And it's about Joy being in the middle 462 00:15:06,974 --> 00:15:09,743 of two [bleep] that's got a big-ass misunderstanding. 463 00:15:09,810 --> 00:15:12,012 - Clearly, Ray is having some sort 464 00:15:12,079 --> 00:15:17,251 of PTSD moment with this Trick, Joy, and Marlon situation. 465 00:15:17,317 --> 00:15:19,887 And this has nothing to do with him. 466 00:15:19,953 --> 00:15:21,688 - Like, it's a violation. 467 00:15:21,755 --> 00:15:23,490 It's a mother[bleep] bro code. 468 00:15:23,557 --> 00:15:24,758 [bleep] got to pull up. 469 00:15:24,825 --> 00:15:25,859 So I encouraged him. 470 00:15:25,926 --> 00:15:27,294 Like, let's find this [bleep]. 471 00:15:27,361 --> 00:15:28,862 And let's get this [bleep] out the way. 472 00:15:28,929 --> 00:15:30,998 - Instead of instigating the situation, 473 00:15:31,064 --> 00:15:33,834 you need to be helping Trick get his life back together 474 00:15:33,901 --> 00:15:35,235 and move on with him. - I'ma try to. 475 00:15:35,302 --> 00:15:36,970 - Like, you're not in your 20s anymore. 476 00:15:37,037 --> 00:15:38,972 You don't roll up on people and try to fight. 477 00:15:41,108 --> 00:15:42,709 [laid-back hip-hop music] 478 00:15:42,776 --> 00:15:45,012 - As we breathe slowly and deeply, 479 00:15:45,078 --> 00:15:49,783 we understand that meditation invites calmness. 480 00:15:49,850 --> 00:15:53,587 And then exhaling through your mouth, let it go. 481 00:15:53,654 --> 00:15:57,224 [soft chime] 482 00:15:57,291 --> 00:16:00,694 - I started meditating because it helps me become one 483 00:16:00,761 --> 00:16:04,698 with myself and not so focused on other people's 484 00:16:04,765 --> 00:16:06,333 opinions on me. 485 00:16:06,400 --> 00:16:09,703 Meditation is helping me, so I don't beat they ass up. 486 00:16:09,770 --> 00:16:10,904 - I feel like Buddha. 487 00:16:10,971 --> 00:16:12,573 - Mine's not working. 488 00:16:12,639 --> 00:16:14,341 - Well, it comes with practice. 489 00:16:14,408 --> 00:16:16,677 - Probably because I just drank some Hennessy, so... 490 00:16:16,743 --> 00:16:18,779 - I'm sorry. [laughs] 491 00:16:18,846 --> 00:16:20,614 - Yasmin is my little sister. 492 00:16:20,681 --> 00:16:22,316 And I love her so much. 493 00:16:22,382 --> 00:16:23,584 She's very supportive. 494 00:16:23,650 --> 00:16:25,352 And she's humble. 495 00:16:25,419 --> 00:16:28,789 So she understands a lot of the things that I go through. 496 00:16:28,856 --> 00:16:30,724 [phone buzzing] - Can I have a second? 497 00:16:30,791 --> 00:16:32,226 - Yes, of course. 498 00:16:32,292 --> 00:16:33,727 - I'll just finish up this conversation. 499 00:16:33,794 --> 00:16:35,596 And we can get back to meditation. 500 00:16:35,662 --> 00:16:37,231 I got a lot going for me right now. 501 00:16:37,297 --> 00:16:40,200 My new single "Casamigos" is all over the internet. 502 00:16:40,267 --> 00:16:42,769 It's all on the radio stations every day. 503 00:16:42,836 --> 00:16:45,672 So this record is a big thing for me. 504 00:16:45,739 --> 00:16:47,841 ♪♪ Pour it in my cup ♪♪ 505 00:16:47,908 --> 00:16:49,176 ♪♪ Pour it in my cup ♪♪ 506 00:16:49,243 --> 00:16:51,778 ♪♪ I want to drink the Casamigos ♪♪ 507 00:16:51,845 --> 00:16:53,380 - Everywhere you go, you see Sukihana. 508 00:16:53,447 --> 00:16:54,448 People love me. 509 00:16:54,515 --> 00:16:55,883 Some people want to hate me. 510 00:16:55,949 --> 00:16:58,519 For example, Bobby came in my event being messy. 511 00:16:58,585 --> 00:17:00,354 And I'm not sure where he got that energy from. 512 00:17:00,420 --> 00:17:01,922 - How you going to be bothered by me, and I'm not 513 00:17:01,989 --> 00:17:03,257 even [bleep] bothering you? 514 00:17:03,323 --> 00:17:04,825 - I just feel like it's giving clout. 515 00:17:04,892 --> 00:17:06,693 But putting other people down is not 516 00:17:06,760 --> 00:17:08,862 how you go about it, because one thing about me, 517 00:17:08,929 --> 00:17:09,963 I'm going to stand my ground. 518 00:17:10,030 --> 00:17:11,865 - Right now, a song of yours-- 519 00:17:11,932 --> 00:17:14,368 he just [bleep] don't want to switch. 520 00:17:14,434 --> 00:17:15,602 It's my Bible. 521 00:17:15,669 --> 00:17:16,970 So is that the new Suki? 522 00:17:17,037 --> 00:17:18,205 - Everybody love eating. 523 00:17:18,272 --> 00:17:19,873 That's one of my big songs. 524 00:17:19,940 --> 00:17:22,109 But it's a time and a place. 525 00:17:22,176 --> 00:17:23,911 So if I tell you that I'm elevated, 526 00:17:23,977 --> 00:17:27,447 I can't let you put your fears of elevation on me. 527 00:17:27,514 --> 00:17:30,317 I felt like you shouldn't be gossiping about your friends. 528 00:17:30,384 --> 00:17:32,186 That's why you always getting checked. 529 00:17:32,252 --> 00:17:34,621 You was with Tip, talking about somebody [bleep] OnlyFans. 530 00:17:34,688 --> 00:17:36,423 I broke your [bleep] OnlyFans. 531 00:17:36,490 --> 00:17:38,258 Take your ass on, you trifling whore. 532 00:17:38,325 --> 00:17:39,359 [all yelling] 533 00:17:39,426 --> 00:17:40,460 - No, no, no, no, no, no, no, no. 534 00:17:40,527 --> 00:17:41,762 [bleep] that. 535 00:17:41,828 --> 00:17:42,763 - It's just being mean for no reason. 536 00:17:42,829 --> 00:17:43,997 That really is a bully. 537 00:17:44,064 --> 00:17:45,132 And I don't like people like that. 538 00:17:45,199 --> 00:17:46,233 - Yeah. I don't like that. 539 00:17:46,300 --> 00:17:47,768 I don't like bullies at all. 540 00:17:47,835 --> 00:17:49,303 I felt like Bobby was being a bully 541 00:17:49,369 --> 00:17:51,772 because I was on OnlyFans during the pandemic. 542 00:17:51,839 --> 00:17:53,373 Baby, I got kids. And guess what. 543 00:17:53,440 --> 00:17:55,075 Little do you know, I didn't have nowhere to stay. 544 00:17:55,142 --> 00:17:56,310 And I didn't have no car. 545 00:17:56,376 --> 00:17:57,878 And I did what I did to make sure 546 00:17:57,945 --> 00:18:00,147 that I could put food on the table... 547 00:18:00,214 --> 00:18:01,215 and take care of my children. - Food on the table 548 00:18:01,281 --> 00:18:02,649 for your children. - Period. 549 00:18:02,716 --> 00:18:03,984 So do you think you're going to keep getting 550 00:18:04,051 --> 00:18:05,519 pulled back into the ratchet? 551 00:18:05,586 --> 00:18:07,054 - Let me tell you what the real problem is. 552 00:18:07,120 --> 00:18:08,555 Momma D came from me too. 553 00:18:08,622 --> 00:18:10,390 She decided to have an interview about me 554 00:18:10,457 --> 00:18:12,259 and disrespect me for no reason. 555 00:18:12,326 --> 00:18:16,230 She called me fat and Black. 556 00:18:16,296 --> 00:18:17,865 - Atlanta? - Either or. 557 00:18:17,931 --> 00:18:19,166 It don't matter which one. 558 00:18:19,233 --> 00:18:20,434 - Is that the dark-skinned girl? 559 00:18:20,501 --> 00:18:21,401 Fat. - Yeah. 560 00:18:21,468 --> 00:18:22,536 - Not fine. 561 00:18:22,603 --> 00:18:23,937 It's something about her coochie. 562 00:18:24,004 --> 00:18:25,038 - Suki. 563 00:18:25,105 --> 00:18:26,039 - Suki with the good coochie. 564 00:18:26,106 --> 00:18:27,040 - I ain't got it yet. 565 00:18:27,107 --> 00:18:28,775 But I dreamed it. 566 00:18:28,842 --> 00:18:30,811 - Well, would you want to come back behind so many men? 567 00:18:30,878 --> 00:18:31,945 - Ooh. 568 00:18:32,012 --> 00:18:33,347 - Oh, that's not nice. 569 00:18:33,413 --> 00:18:34,715 My feelings would have been hurt too. 570 00:18:34,781 --> 00:18:35,883 I would have had to beat her ass. 571 00:18:35,949 --> 00:18:37,184 - We don't even have history. 572 00:18:37,251 --> 00:18:38,385 I absolutely don't even know her. 573 00:18:38,452 --> 00:18:40,053 - You're not [bleep] fat. I know that much. 574 00:18:40,120 --> 00:18:41,221 - I'm not fat. 575 00:18:41,288 --> 00:18:43,056 But sometimes, I do feel fat. 576 00:18:43,123 --> 00:18:46,059 Like, when I seen the interview, 577 00:18:46,126 --> 00:18:47,160 I'm not going to lie. 578 00:18:47,227 --> 00:18:48,695 It really hurt my feelings. 579 00:18:48,762 --> 00:18:49,997 I did not understand where it was coming from. 580 00:18:50,063 --> 00:18:51,098 I am very confident. 581 00:18:51,164 --> 00:18:53,467 And I love myself in and out. 582 00:18:53,534 --> 00:18:57,404 But everybody has little insecurities about their body. 583 00:18:57,471 --> 00:19:02,009 So when Momma D decided to body shame me, it hurt my feelings. 584 00:19:02,075 --> 00:19:03,177 She can't bully me. 585 00:19:03,243 --> 00:19:04,344 I'm going to stand on 10 toes. 586 00:19:04,411 --> 00:19:05,946 And I'm going to check your ass. 587 00:19:06,013 --> 00:19:07,214 You having an interview talking about me. 588 00:19:07,281 --> 00:19:08,949 I ain't never did nothing to you. 589 00:19:09,016 --> 00:19:10,551 I'm going to go head to head with your mother[bleep] ass, 590 00:19:10,617 --> 00:19:11,985 for real. 591 00:19:12,052 --> 00:19:14,621 But then I quickly put myself in her shoes. 592 00:19:14,688 --> 00:19:18,058 If I was the old, raggedy ho, I would start trouble 593 00:19:18,125 --> 00:19:19,693 with the younger women. 594 00:19:19,760 --> 00:19:21,028 - You the best target because you're who they're going 595 00:19:21,094 --> 00:19:22,496 to get the most clout off of. 596 00:19:22,563 --> 00:19:24,598 - I'm not going to respond to a Suki's clout 597 00:19:24,665 --> 00:19:26,667 because I'm 59 years old. 598 00:19:26,733 --> 00:19:28,268 And she's not my equal. 599 00:19:28,335 --> 00:19:30,070 So I will not address that. 600 00:19:30,137 --> 00:19:32,005 She's a kid up under me. 601 00:19:32,072 --> 00:19:33,674 - I'm being bullied by you sister girl. 602 00:19:33,740 --> 00:19:36,210 You just ain't know that I read bitches in real life. 603 00:19:36,276 --> 00:19:37,644 And I read your mother[bleep]. 604 00:19:37,711 --> 00:19:39,580 That's why you ain't going to respond though. 605 00:19:39,646 --> 00:19:41,215 It ain't got nothing to do with you being mature because you 606 00:19:41,281 --> 00:19:42,583 decided to sit in that interview 607 00:19:42,649 --> 00:19:44,084 and bring up Suki with the good cat. 608 00:19:44,151 --> 00:19:45,686 That's what you did. 609 00:19:45,752 --> 00:19:50,057 So Shay Johnson, she invited me to her daughter's 610 00:19:50,123 --> 00:19:51,892 birthday party. 611 00:19:51,959 --> 00:19:53,527 I didn't like her at first. 612 00:19:53,594 --> 00:19:55,162 But now I love her. 613 00:19:55,229 --> 00:19:57,264 Me and Shay went to a family reunion. 614 00:19:57,331 --> 00:19:59,233 And I really got to bond with Shay. 615 00:19:59,299 --> 00:20:01,668 And now I consider her one of my sisters. 616 00:20:01,735 --> 00:20:02,936 - I know that we reset this. 617 00:20:03,003 --> 00:20:04,238 We should go into the pool. 618 00:20:04,304 --> 00:20:05,472 - I need a cocktail and some food. 619 00:20:05,539 --> 00:20:06,507 - Yeah. 620 00:20:06,573 --> 00:20:08,408 Where the drinks at? 621 00:20:08,475 --> 00:20:10,377 - I want to go and support her. 622 00:20:10,444 --> 00:20:11,778 But she's cool with like-- she's cool with Momma D, 623 00:20:11,845 --> 00:20:12,679 right? - Momma D. Momma D. 624 00:20:12,746 --> 00:20:13,847 - So-- 625 00:20:13,914 --> 00:20:15,582 - And I'm going to tell you this. 626 00:20:15,649 --> 00:20:17,818 As a strong, Black woman, I'm going to stand my ground. 627 00:20:17,885 --> 00:20:20,287 Honestly, I don't let hos slide. 628 00:20:20,354 --> 00:20:22,456 So I hold my meditation to keep me calm. 629 00:20:22,523 --> 00:20:24,424 If she come to Shay baby birthday 630 00:20:24,491 --> 00:20:28,128 party with any drama or any disrespect, 631 00:20:28,195 --> 00:20:30,731 I'm be the first to check her old ass. 632 00:20:30,797 --> 00:20:32,866 And I'm send her back to the nursery home 633 00:20:32,933 --> 00:20:34,868 that she should be in. 634 00:20:34,935 --> 00:20:37,804 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami..." 635 00:20:37,871 --> 00:20:39,940 - We can't be down if y'all doing that because I 636 00:20:40,007 --> 00:20:41,375 don't know how to be fake. 637 00:20:41,441 --> 00:20:43,310 - I felt like I've known y'all I've been getting 638 00:20:43,377 --> 00:20:44,778 a divorce for a long time. 639 00:20:44,845 --> 00:20:46,380 - But that's still his wife. 640 00:20:46,446 --> 00:20:48,482 - If you were [bleep] a whole bunch of [bleep] women, 641 00:20:48,549 --> 00:20:51,685 "Oh, here comes Amara, one more in Safaree's [bleep] list." 642 00:20:51,752 --> 00:20:53,187 And that's exactly what I don't want to be. 643 00:20:53,253 --> 00:20:54,655 [dramatic music] 644 00:21:00,827 --> 00:21:02,329 - ♪♪ What up? ♪♪ 645 00:21:02,396 --> 00:21:04,665 ♪♪ Old-school, old-school with that new-school ♪♪ 646 00:21:04,731 --> 00:21:06,133 ♪♪ Riding around with my old chick ♪♪ 647 00:21:06,200 --> 00:21:07,634 ♪♪ Old bullets in a new tool ♪♪ 648 00:21:07,701 --> 00:21:12,506 - Against Princess' wishes, I inspired a homey, Trick, 649 00:21:12,573 --> 00:21:14,741 to pull up on Marlon and figure out 650 00:21:14,808 --> 00:21:17,611 what's the problem because he definitely broke the bro code. 651 00:21:17,678 --> 00:21:20,948 Marlon should've had the decency to let Trick know 652 00:21:21,014 --> 00:21:23,083 he was making a play for Joy. 653 00:21:23,150 --> 00:21:24,585 They cooking straight off the grill. 654 00:21:24,651 --> 00:21:25,485 - Yeah. Look at the little chicken. 655 00:21:25,552 --> 00:21:27,087 Come on, man. 656 00:21:27,154 --> 00:21:28,622 - That's a hen. 657 00:21:28,689 --> 00:21:30,724 - Whatever it is, he going to sacrifice 658 00:21:30,791 --> 00:21:31,992 his ass one way or the other. 659 00:21:32,059 --> 00:21:33,460 - He going to get ate? - Yeah. 660 00:21:33,527 --> 00:21:36,563 ♪♪ ♪♪ 661 00:21:36,630 --> 00:21:38,265 - I see Marlon and them right there. 662 00:21:38,332 --> 00:21:39,399 - Come on. 663 00:21:39,466 --> 00:21:41,869 Let's go grab us something to eat. 664 00:21:41,935 --> 00:21:44,872 Ray J, he done convinced me to go holler at Marlon, 665 00:21:44,938 --> 00:21:46,874 some [bleep] Snoop done set up. 666 00:21:46,940 --> 00:21:48,408 And I'm trying to figure out why in the [bleep]. 667 00:21:48,475 --> 00:21:50,611 You don't know this Marlon from a can of paint. 668 00:21:50,677 --> 00:21:56,016 Then I found out Snoop wife and Flo is cousins. 669 00:21:56,083 --> 00:21:58,285 You tied up in the middle of the bull[bleep], little bruh. 670 00:22:00,754 --> 00:22:01,688 - So what you heard? 671 00:22:01,755 --> 00:22:02,890 - Bruh. 672 00:22:02,956 --> 00:22:04,558 - Sent Joy some flowers. 673 00:22:04,625 --> 00:22:06,727 - You felt like me giving her flowers was disrespectful? 674 00:22:06,793 --> 00:22:08,161 - Flowers can only mean one thing. 675 00:22:08,228 --> 00:22:09,196 - Nah, man. 676 00:22:09,263 --> 00:22:10,664 Flowers mean a lot. 677 00:22:10,731 --> 00:22:12,399 - I wasn't even going to say nothing about it. 678 00:22:12,466 --> 00:22:15,002 - My thing was we can't be down if y'all doing that because I 679 00:22:15,068 --> 00:22:16,737 don't know how to be fake. 680 00:22:16,803 --> 00:22:18,071 - You know, even though I got the respect for you, 681 00:22:18,138 --> 00:22:20,073 I also have respect for her also. 682 00:22:20,140 --> 00:22:22,409 I felt like I've known y'all been getting 683 00:22:22,476 --> 00:22:23,677 a divorce for a long time. 684 00:22:23,744 --> 00:22:24,978 - But that's still his wife. 685 00:22:25,045 --> 00:22:27,047 - But you did that video with Flo. 686 00:22:27,114 --> 00:22:29,416 It definitely doesn't feel good seeing 687 00:22:29,483 --> 00:22:30,951 your girl with somebody else. 688 00:22:31,018 --> 00:22:32,486 - It looked hot and steamy. 689 00:22:32,553 --> 00:22:35,389 - But I said let's stop the video shoot because this 690 00:22:35,455 --> 00:22:36,557 [bleep] getting weird. 691 00:22:36,623 --> 00:22:38,625 Because it was super respect. 692 00:22:38,692 --> 00:22:40,427 - It'd be hard for me to know that 693 00:22:40,494 --> 00:22:42,462 you were dating my ex-wife. 694 00:22:42,529 --> 00:22:43,797 I'm going to feel uncomfortable. 695 00:22:43,864 --> 00:22:45,432 Even if you done came to me and said, 696 00:22:45,499 --> 00:22:47,100 "Hey, man, what's up with you and Joy, man? 697 00:22:47,167 --> 00:22:49,503 Because she been acting like she like me." 698 00:22:49,570 --> 00:22:51,505 I could've took that better than Bobby 699 00:22:51,572 --> 00:22:53,140 Lytes coming to tell me-- 700 00:22:53,207 --> 00:22:55,475 - Oh, that's the culprit right there, Bobby. 701 00:22:55,542 --> 00:22:58,745 - Flowers, everybody tripping about it for nothing. 702 00:22:58,812 --> 00:23:00,314 I was fighting with Flo. 703 00:23:00,380 --> 00:23:03,550 That was the only person around out of everybody that 704 00:23:03,617 --> 00:23:05,285 was my friends or anybody. 705 00:23:05,352 --> 00:23:06,787 I used to deal with her every Monday. 706 00:23:06,854 --> 00:23:07,788 You feel me? 707 00:23:07,855 --> 00:23:09,323 It sounds corny. 708 00:23:09,389 --> 00:23:12,559 But me and Joy were friends and business partners. 709 00:23:12,626 --> 00:23:16,430 She was also kind to me when my world was falling apart. 710 00:23:16,496 --> 00:23:18,332 I would like more than a friendship with her. 711 00:23:18,398 --> 00:23:21,368 But I don't want to make a mess out of her life. 712 00:23:21,435 --> 00:23:24,471 And I'm starting to understand what I did with those flowers 713 00:23:24,538 --> 00:23:25,772 came off wrong. 714 00:23:25,839 --> 00:23:27,274 I'm from the islands you know, 715 00:23:27,341 --> 00:23:29,376 you give flowers to somebody that's gentle, 716 00:23:29,443 --> 00:23:30,878 somebody that means something. 717 00:23:30,944 --> 00:23:32,346 You know what I'm saying? - I'm from Miam-- 718 00:23:32,412 --> 00:23:33,447 I'm from right here, the public mean project 719 00:23:33,514 --> 00:23:35,082 across the street. 720 00:23:35,148 --> 00:23:36,583 You give flowers to people that's dead and then people 721 00:23:36,650 --> 00:23:37,951 that you got a crush on. [laughter] 722 00:23:38,018 --> 00:23:39,386 - That's what I'm trying to tell you. 723 00:23:39,453 --> 00:23:40,621 So you understand where I'm coming from. 724 00:23:40,687 --> 00:23:42,189 - I'm from Haiti, Trick. 725 00:23:42,256 --> 00:23:43,757 - Now I'm glad me and Marlon kind of chopped it up. 726 00:23:43,824 --> 00:23:45,092 If I was to find out that he was really 727 00:23:45,158 --> 00:23:46,894 trying to get at her, I don't know how 728 00:23:46,960 --> 00:23:48,295 I'm going to feel about that. 729 00:23:48,362 --> 00:23:50,063 She claimed that she looking for somebody 730 00:23:50,130 --> 00:23:51,999 that love her and be there for her and only her. 731 00:23:52,065 --> 00:23:54,001 Marlon's just like me or worse. 732 00:23:54,067 --> 00:23:56,603 He [bleep] his wife's sister and the beautician. 733 00:23:56,670 --> 00:23:57,638 I'm a Libra. 734 00:23:57,704 --> 00:23:59,039 And I'm a ho-ish man. 735 00:23:59,106 --> 00:24:01,942 But I ain't even never did that. 736 00:24:02,009 --> 00:24:03,744 - At the end of the day, it don't matter because I'm 737 00:24:03,810 --> 00:24:05,379 glad that I hollered at Buddy. 738 00:24:05,445 --> 00:24:06,513 I said my piece, bruh. 739 00:24:06,580 --> 00:24:08,081 I wish the best for Joy. 740 00:24:08,148 --> 00:24:09,750 - Sometimes, it's good, as men, to just talk it out 741 00:24:09,816 --> 00:24:12,619 though because, a lot of times things, get misunderstood. 742 00:24:12,686 --> 00:24:13,921 So this is good. 743 00:24:13,987 --> 00:24:15,322 That [bleep] don't mean nothing. 744 00:24:15,389 --> 00:24:16,390 You know what I'm saying? 745 00:24:16,456 --> 00:24:17,558 - Ah yeah, bro. 746 00:24:17,624 --> 00:24:19,793 - Yeah I appreciate you, fam. 747 00:24:20,794 --> 00:24:23,697 [tense hip-hop music] 748 00:24:23,764 --> 00:24:29,903 ♪♪ ♪♪ 749 00:24:29,970 --> 00:24:31,972 - I'm trying to get ready for Shajiyah's 750 00:24:32,039 --> 00:24:33,340 first birthday party. 751 00:24:33,407 --> 00:24:35,909 But right now, I kind of got distracted 752 00:24:35,976 --> 00:24:38,579 with an interview I saw of Safaree talking 753 00:24:38,645 --> 00:24:40,280 about the one that got away. 754 00:24:40,347 --> 00:24:42,249 - So is there one woman that you would agree that got away? 755 00:24:42,316 --> 00:24:44,384 - Ooh. 756 00:24:44,451 --> 00:24:46,420 - Got a name? 757 00:24:46,486 --> 00:24:47,788 - I'll give a hint. 758 00:24:47,855 --> 00:24:48,689 We were together for a very long time. 759 00:24:48,755 --> 00:24:49,690 - How long? 760 00:24:49,756 --> 00:24:50,691 - You counting. 761 00:24:50,757 --> 00:24:53,760 - 10? 762 00:24:53,827 --> 00:24:55,963 - I just feel like he could have kept that to himself. 763 00:24:56,029 --> 00:24:59,600 Safaree's behavior right now is very toxic, immature. 764 00:24:59,666 --> 00:25:04,037 And he has no regards of how it makes me feel or look. 765 00:25:04,104 --> 00:25:06,139 And it makes me look crazy. 766 00:25:06,206 --> 00:25:08,809 And nobody wants crazy promoting their company. 767 00:25:09,776 --> 00:25:10,911 - Hola. How you doing? 768 00:25:10,978 --> 00:25:11,912 - I'm good. 769 00:25:11,979 --> 00:25:14,414 How are you? 770 00:25:14,481 --> 00:25:16,250 - What a dry greeting. 771 00:25:16,316 --> 00:25:18,519 You looking like you're still in your glam chair, 772 00:25:18,585 --> 00:25:20,020 getting done. 773 00:25:20,087 --> 00:25:21,922 - I want to make sure that we all look cute. 774 00:25:21,989 --> 00:25:23,390 - Well, um-- 775 00:25:23,457 --> 00:25:25,192 - You know what? 776 00:25:25,259 --> 00:25:27,194 I just saw you do an interview talking about the one that got 777 00:25:27,261 --> 00:25:29,062 away, the one that you missed. 778 00:25:29,129 --> 00:25:30,464 - I don't miss nobody. 779 00:25:30,531 --> 00:25:31,965 And, look, let me tell you one thing. 780 00:25:32,032 --> 00:25:34,067 Don't start bringing nothing that you 781 00:25:34,134 --> 00:25:37,237 see me do in, like, interviews or anything entertainment 782 00:25:37,304 --> 00:25:39,773 into, like, our circle of energy. 783 00:25:39,840 --> 00:25:41,074 - But it came out of your mouth. 784 00:25:41,141 --> 00:25:42,409 So that means that meant it. - No. 785 00:25:42,476 --> 00:25:43,577 No. - Are you just doing it for TV? 786 00:25:43,644 --> 00:25:45,145 You didn't mean it? 787 00:25:45,212 --> 00:25:47,981 - Not everything I do or say on social media is real. 788 00:25:48,048 --> 00:25:50,918 Just like Amara has a brand, I have one too. 789 00:25:50,984 --> 00:25:52,719 She says and does some crazy stuff. 790 00:25:52,786 --> 00:25:54,221 I do too. 791 00:25:54,288 --> 00:25:55,822 It's called entertainment. 792 00:25:55,889 --> 00:25:57,224 I feel like I want to give the people 793 00:25:57,291 --> 00:25:58,525 something they want to hear. 794 00:25:58,592 --> 00:25:59,860 So sue me. 795 00:25:59,927 --> 00:26:01,295 I'm putting my best foot forward. 796 00:26:01,361 --> 00:26:02,763 I'm trying. - Yeah. 797 00:26:02,829 --> 00:26:04,464 But when you go to social media-- 798 00:26:04,531 --> 00:26:05,966 - Oh, my God. 799 00:26:06,033 --> 00:26:08,836 A pet peeve of mine, I hate when I'm, 800 00:26:08,902 --> 00:26:09,970 like, dealing with someone. 801 00:26:10,037 --> 00:26:11,338 We're getting to know each other. 802 00:26:11,405 --> 00:26:13,140 And they like bring up stuff that 803 00:26:13,207 --> 00:26:15,776 has to do with, like, work. 804 00:26:15,843 --> 00:26:19,012 At the end of the day, you want to be sitting here worrying 805 00:26:19,079 --> 00:26:20,314 and thinking about exes? 806 00:26:20,380 --> 00:26:22,282 That's not who I'm around right now. 807 00:26:22,349 --> 00:26:24,218 I'm here. I really like Amara. 808 00:26:24,284 --> 00:26:26,620 We both just got out of toxic relationships. 809 00:26:26,687 --> 00:26:30,257 And honestly, right now, I just want to have a good time. 810 00:26:30,324 --> 00:26:31,992 - As a matter of fact, I didn't want to tell you. 811 00:26:32,059 --> 00:26:34,761 But my publicist called me to tell me 812 00:26:34,828 --> 00:26:38,065 that our whole dating situation going viral and everything 813 00:26:38,131 --> 00:26:39,600 else is affecting my bookings. 814 00:26:39,666 --> 00:26:42,503 It's affecting my endorsements because now, 815 00:26:42,569 --> 00:26:46,607 whenever you research me, here comes your name. 816 00:26:46,673 --> 00:26:48,342 And your name shows up with a whole bunch of-- 817 00:26:48,408 --> 00:26:50,010 - All right. All right. 818 00:26:50,077 --> 00:26:51,578 So, look, let me tell you my take on that. 819 00:26:51,645 --> 00:26:52,679 It's a crock of [bleep]. 820 00:26:52,746 --> 00:26:54,281 - No, it's not, actually. 821 00:26:54,348 --> 00:26:55,916 And you should actually bother to do 822 00:26:55,983 --> 00:26:57,818 some damage control with your name and your brand 823 00:26:57,885 --> 00:26:59,319 and your career. 824 00:26:59,386 --> 00:27:00,721 If you're [bleep] a whole bunch of [bleep] women, 825 00:27:00,787 --> 00:27:02,055 you're the man. 826 00:27:02,122 --> 00:27:04,157 But as a woman, "Oh, here comes Amara, 827 00:27:04,224 --> 00:27:06,093 one more in Safaree's [bleep] list." 828 00:27:06,159 --> 00:27:09,563 And that's exactly what I don't want to be. 829 00:27:09,630 --> 00:27:11,999 I thought I understood all the things 830 00:27:12,065 --> 00:27:13,700 that came with dating Safaree. 831 00:27:13,767 --> 00:27:17,271 But now I'm starting to feel all the repercussions. 832 00:27:17,337 --> 00:27:19,406 - You're coming up with scenarios in your head. 833 00:27:19,473 --> 00:27:22,709 You're thinking that I'm some crazy, wild animal-- 834 00:27:22,776 --> 00:27:23,710 - Horn dog. 835 00:27:23,777 --> 00:27:25,112 - No. 836 00:27:25,179 --> 00:27:26,580 That has nothing to do with anything. 837 00:27:26,647 --> 00:27:28,115 People are going to act how they want to act. 838 00:27:28,182 --> 00:27:29,550 I don't care how they see it. 839 00:27:29,616 --> 00:27:33,120 I'm going to keep doing what I'm doing until I 840 00:27:33,187 --> 00:27:34,755 perish off of this Earth. 841 00:27:34,821 --> 00:27:38,158 I'm trying to keep things easy, fun, and casual. 842 00:27:38,225 --> 00:27:40,360 I just got to take everything day by day. 843 00:27:40,427 --> 00:27:42,129 That's what the Lord says-- 844 00:27:42,196 --> 00:27:45,265 take it by day-eth by day-eth. 845 00:27:45,332 --> 00:27:46,800 I'm going with the flow. 846 00:27:46,867 --> 00:27:48,202 - What's-- oh, you're a flow-er. 847 00:27:48,268 --> 00:27:49,269 - And I'm going to flow my way out of here. 848 00:27:49,336 --> 00:27:50,571 - OK. 849 00:27:50,637 --> 00:27:51,471 - And I'm not going to that shade [bleep]. 850 00:27:51,538 --> 00:27:52,706 - Then don't go. Don't go. 851 00:27:52,773 --> 00:27:53,874 - It don't make no sense for me to go. 852 00:27:53,941 --> 00:27:54,808 So you could go there by yourself. 853 00:27:54,875 --> 00:27:56,143 - Bye. I'll be there. 854 00:27:56,210 --> 00:27:59,179 - All right, fine. Bye. - OK, works for me. 855 00:27:59,246 --> 00:28:00,647 - Coming up on Love & Hip Hop: Miami..." 856 00:28:00,714 --> 00:28:02,683 - Thank you for coming to my daughter 857 00:28:02,749 --> 00:28:05,819 Shajiyah's birthday party. 858 00:28:05,886 --> 00:28:07,054 [line trilling] 859 00:28:07,120 --> 00:28:08,322 - Your call has been forwarded 860 00:28:08,388 --> 00:28:09,590 to an automatic voice message-- 861 00:28:09,656 --> 00:28:11,124 - Not even here yet. - Should need a kickin'. 862 00:28:11,191 --> 00:28:12,392 - It's been about an hour. 863 00:28:12,459 --> 00:28:14,695 - I think he did this on purpose. 864 00:28:14,761 --> 00:28:17,264 [dramatic musical sting] 865 00:28:21,101 --> 00:28:22,636 - ♪♪ It's our time ♪♪ 866 00:28:22,703 --> 00:28:23,971 ♪♪ You gotta tell me now, so you should turn it up ♪♪ 867 00:28:24,037 --> 00:28:25,272 ♪♪ You don't want to miss it ♪♪ 868 00:28:25,339 --> 00:28:26,406 ♪♪ A little bit louder, louder ♪♪ 869 00:28:26,473 --> 00:28:27,875 ♪♪ It's our time ♪♪ 870 00:28:27,941 --> 00:28:29,643 ♪♪ No way it is allowed, love is our style ♪♪ 871 00:28:29,710 --> 00:28:31,111 ♪♪ You don't want to miss it ♪♪ 872 00:28:31,178 --> 00:28:32,546 ♪♪ We can make it go higher, higher ♪♪ 873 00:28:32,613 --> 00:28:34,181 ♪♪ It's our moment in the spotlight ♪♪ 874 00:28:34,248 --> 00:28:37,551 - Hey, hey. 875 00:28:37,618 --> 00:28:38,886 - You know it's cute though. 876 00:28:38,952 --> 00:28:40,687 - Today is Shajiyah's first birthday party. 877 00:28:40,754 --> 00:28:42,923 And I have to do everything in my power 878 00:28:42,990 --> 00:28:45,959 to make this special moment memorable for her. 879 00:28:46,026 --> 00:28:47,394 - ♪♪ It's our time ♪♪ 880 00:28:47,461 --> 00:28:48,929 - I left him. 881 00:28:48,996 --> 00:28:51,565 Mama, you know how long I've been waiting on him. 882 00:28:51,632 --> 00:28:52,599 - I'm not-- 883 00:28:52,666 --> 00:28:54,168 - I don't care. 884 00:28:54,234 --> 00:28:57,738 Shajiyah's father, my "man," Fabo is still not here. 885 00:28:57,804 --> 00:28:58,872 I do not know where he's at. 886 00:28:58,939 --> 00:29:00,841 Fabo is late for everything. 887 00:29:00,908 --> 00:29:03,210 This is one moment, Shajiyah's first birthday, 888 00:29:03,277 --> 00:29:06,113 not a minute of her party he should have missed. 889 00:29:06,180 --> 00:29:07,347 [line trilling] 890 00:29:07,414 --> 00:29:08,615 - Your call has been forwarded 891 00:29:08,682 --> 00:29:09,750 to an automatic voice message-- 892 00:29:09,816 --> 00:29:11,318 - Mama, I'm starting without him. 893 00:29:11,385 --> 00:29:12,653 I do not care. - No. 894 00:29:12,719 --> 00:29:13,687 - No, I am. - Don't do that. 895 00:29:13,754 --> 00:29:14,688 - I am. 896 00:29:14,755 --> 00:29:15,756 - My goodness. 897 00:29:15,822 --> 00:29:17,558 - Screw him. 898 00:29:17,624 --> 00:29:18,992 I don't got time for this. 899 00:29:19,059 --> 00:29:22,529 - The party had started hours ago. 900 00:29:22,596 --> 00:29:24,398 And Fabo not here. 901 00:29:24,464 --> 00:29:25,632 I don't know him very well. 902 00:29:25,699 --> 00:29:28,001 But action speaks louder than words. 903 00:29:28,068 --> 00:29:30,003 And this is disrespectful. 904 00:29:30,070 --> 00:29:31,672 Red flag. 905 00:29:31,738 --> 00:29:33,240 - Hey, Grandma. Oh. 906 00:29:33,307 --> 00:29:34,274 - How are you? 907 00:29:34,341 --> 00:29:35,576 Whoo, Shajiyah. 908 00:29:35,642 --> 00:29:37,344 [applause] 909 00:29:37,411 --> 00:29:39,746 - Hi, everybody. 910 00:29:39,813 --> 00:29:42,649 How are y'all doing? 911 00:29:42,716 --> 00:29:44,718 Thank you for coming to my daughter 912 00:29:44,785 --> 00:29:46,587 Shajiyah's birthday party. 913 00:29:46,653 --> 00:29:48,055 She was a little irritated. 914 00:29:48,121 --> 00:29:49,156 But she is here. 915 00:29:49,223 --> 00:29:50,324 She is one. 916 00:29:50,390 --> 00:29:51,892 I do not know where her father is. 917 00:29:51,959 --> 00:29:53,794 Hopefully, he is on his way. 918 00:29:53,861 --> 00:29:55,829 But I'm just glad you guys are here 919 00:29:55,896 --> 00:29:57,764 to share this moment with me. 920 00:29:57,831 --> 00:29:58,832 There's my princess. 921 00:29:58,899 --> 00:29:59,900 You got anything to say? 922 00:29:59,967 --> 00:30:01,502 - [whines] - All right. 923 00:30:01,568 --> 00:30:02,569 [laughter] 924 00:30:02,636 --> 00:30:04,671 - AKA let's party. 925 00:30:04,738 --> 00:30:06,073 - I'm just looking at my sister. 926 00:30:06,139 --> 00:30:08,208 She doing everything on her own. 927 00:30:08,275 --> 00:30:11,378 I know Fabo and my sister got a complicated history. 928 00:30:11,445 --> 00:30:14,381 But this right here, this is just unacceptable. 929 00:30:14,448 --> 00:30:15,349 - Hey, my baby. 930 00:30:15,415 --> 00:30:16,383 - Hi. 931 00:30:16,450 --> 00:30:17,651 - Yes. 932 00:30:17,718 --> 00:30:19,386 Talk to me. 933 00:30:19,453 --> 00:30:20,420 Mwah! 934 00:30:20,487 --> 00:30:21,989 - Hello, Jah-jah. 935 00:30:22,055 --> 00:30:24,725 - Momma D has definitely been a little distant from me 936 00:30:24,791 --> 00:30:26,059 since Fabo came into my life. 937 00:30:26,126 --> 00:30:29,062 But I will say I am happy that she's here today. 938 00:30:29,129 --> 00:30:33,333 I mean, after all, she is Jiyah's grand-glam godmother. 939 00:30:33,400 --> 00:30:37,671 - Will you allow me to be the god-glam grandmama? 940 00:30:37,738 --> 00:30:39,139 - Oh, OK. 941 00:30:39,206 --> 00:30:41,675 - Because I'm too old to be a godmother. 942 00:30:41,742 --> 00:30:43,944 - I know you noticed I've been a little 943 00:30:44,011 --> 00:30:48,282 distant because I know you were pushing 944 00:30:48,348 --> 00:30:49,483 me to talk to your son. 945 00:30:49,550 --> 00:30:50,551 - I was. 946 00:30:50,617 --> 00:30:52,019 - And I do not hate Scrappy. 947 00:30:52,085 --> 00:30:53,420 I never would hate him. - I know you don't. 948 00:30:53,487 --> 00:30:54,488 - But he did a lot of [bleep] up [bleep] to me. 949 00:30:54,555 --> 00:30:55,556 - Yeah. 950 00:30:55,622 --> 00:30:57,090 - And it's just unfortunate. 951 00:30:57,157 --> 00:30:59,960 At the time he was ready to talk to me, I moved on. 952 00:31:00,027 --> 00:31:04,364 - As a woman, you know, I understand. 953 00:31:04,431 --> 00:31:08,535 I want for him what I want for you. 954 00:31:08,602 --> 00:31:10,003 It's the same things. 955 00:31:10,070 --> 00:31:11,638 I want him to be happy. - Be happy, I know. 956 00:31:11,705 --> 00:31:13,273 - And I want you to be happy. 957 00:31:13,340 --> 00:31:16,476 And if that makes you happy, then Momma D on board. 958 00:31:16,543 --> 00:31:17,444 - That's Suki. 959 00:31:17,511 --> 00:31:18,879 - Oh, OK. 960 00:31:18,946 --> 00:31:20,147 - Hi, Suki. - Hello. 961 00:31:20,214 --> 00:31:21,415 I got-- - You got Jiyah a present? 962 00:31:21,481 --> 00:31:22,516 - I got your daughter-- 963 00:31:22,583 --> 00:31:23,550 - Give me a hug. 964 00:31:23,617 --> 00:31:24,585 You look pretty. 965 00:31:24,651 --> 00:31:26,019 - [bleep]. 966 00:31:26,086 --> 00:31:28,055 I didn't know Suki what the good [bleep] 967 00:31:28,121 --> 00:31:29,590 was even going to be here. 968 00:31:29,656 --> 00:31:34,094 And I'm hesitant to even have a conversation with her 969 00:31:34,161 --> 00:31:36,063 because I did my research. 970 00:31:36,129 --> 00:31:38,799 And this girl is off the chain. 971 00:31:38,866 --> 00:31:40,367 - Momma D, Suki. 972 00:31:40,434 --> 00:31:43,637 Suki, Momma D. Y'all know y'all been acquainted. 973 00:31:43,704 --> 00:31:45,005 I'm going to let y'all grown women 974 00:31:45,072 --> 00:31:46,440 have a grown conversation. 975 00:31:46,507 --> 00:31:48,542 - Let's talk at the bar because I need a drink. 976 00:31:48,609 --> 00:31:49,877 - OK. Let's go. 977 00:31:49,943 --> 00:31:52,613 - Seeing Momma D is making me angry. 978 00:31:52,679 --> 00:31:54,081 Like, I feel a little rage. 979 00:31:54,147 --> 00:31:55,849 But I'm going to talk to her woman to woman. 980 00:31:55,916 --> 00:32:01,788 And hopefully, I can stay calm and keep my sanity. 981 00:32:01,855 --> 00:32:04,958 - Can't be having parties like this and not be here on time. 982 00:32:05,025 --> 00:32:06,860 He not even here yet. - She need to kick his-- 983 00:32:06,927 --> 00:32:07,928 - That's crazy. 984 00:32:07,995 --> 00:32:09,630 It's been about an hour. 985 00:32:09,696 --> 00:32:11,565 - It's been over an hour. 986 00:32:11,632 --> 00:32:13,734 I think he did this on purpose. 987 00:32:13,800 --> 00:32:15,269 - For what though? 988 00:32:15,335 --> 00:32:16,937 Why would he do something like this on purpose? 989 00:32:17,004 --> 00:32:19,806 - He don't like the control Sierra has. 990 00:32:19,873 --> 00:32:21,308 He want it. 991 00:32:21,375 --> 00:32:23,310 - Couple of months ago, I was in an interview. 992 00:32:23,377 --> 00:32:27,748 And somebody asked me a question about you. 993 00:32:27,814 --> 00:32:29,583 - I just happened to see the interview. 994 00:32:29,650 --> 00:32:32,553 And I felt like it really hurt my feelings because you 995 00:32:32,619 --> 00:32:34,655 bring up the Black, fat girl. 996 00:32:34,721 --> 00:32:36,356 And then it was just, like, you're 997 00:32:36,423 --> 00:32:38,825 talking about good coochie don't talk about good coochie. 998 00:32:38,892 --> 00:32:39,993 - Can I just say this? 999 00:32:40,060 --> 00:32:41,461 I can't change you. 1000 00:32:41,528 --> 00:32:43,096 You are who you are. But I just want to talk. 1001 00:32:43,163 --> 00:32:44,698 - But I feel like you talked down on me. 1002 00:32:44,765 --> 00:32:46,099 - I did. I did. 1003 00:32:46,166 --> 00:32:47,668 I said some things I shouldn't have said. 1004 00:32:47,734 --> 00:32:49,636 But at the end of the day, I thought, like, "Oh, 1005 00:32:49,703 --> 00:32:51,438 "does she know sometimes how that 1006 00:32:51,505 --> 00:32:53,674 portrays as a Black woman?" 1007 00:32:53,740 --> 00:32:55,142 - Are you serious? 1008 00:32:55,209 --> 00:32:57,010 Let's talk about your past and the things 1009 00:32:57,077 --> 00:32:58,378 that you brag about Miss P-I-M-P. 1010 00:32:58,445 --> 00:32:59,479 You was selling [bleep]. 1011 00:32:59,546 --> 00:33:00,747 But, bitch, I talk about mine. 1012 00:33:00,814 --> 00:33:02,049 - Nah, I wasn't selling [bleep]. 1013 00:33:02,115 --> 00:33:02,983 I was a pimp. - Oh, you want-- 1014 00:33:03,050 --> 00:33:04,384 - No, no. No, no. 1015 00:33:04,451 --> 00:33:05,686 - You were selling other girls [bleep]. 1016 00:33:05,752 --> 00:33:06,987 - So at the end of the day-- 1017 00:33:07,054 --> 00:33:08,288 - But you act like you better than somebody 1018 00:33:08,355 --> 00:33:09,456 that talk about that. - [bleep] you got-- 1019 00:33:09,523 --> 00:33:10,724 No, I'm not. - Yeah, so don't act like 1020 00:33:10,791 --> 00:33:12,059 you're better than nobody. - No, I'm not. 1021 00:33:12,125 --> 00:33:13,126 - And loose lips sink ships. - Yes, they do. 1022 00:33:13,193 --> 00:33:14,695 - So yours was loose. - No. 1023 00:33:14,761 --> 00:33:16,096 - Mine's ain't loose. That's why I pull close to that time. 1024 00:33:16,163 --> 00:33:17,264 - But you're being loose right now. 1025 00:33:17,331 --> 00:33:18,398 So at the end of the day, here you go. 1026 00:33:18,465 --> 00:33:20,000 I don't need-- - Use them wisely. 1027 00:33:20,067 --> 00:33:22,302 [bleep] you, bitch. 1028 00:33:22,369 --> 00:33:23,704 - Yeah, bitch. 1029 00:33:23,770 --> 00:33:25,839 - Coming up on Love & Hip Hop: Miami..." 1030 00:33:25,906 --> 00:33:28,141 - What I'm telling you is, you can't take the dog no more. 1031 00:33:28,208 --> 00:33:29,743 - She can't bring no dog here. 1032 00:33:29,810 --> 00:33:31,078 - The dog going to the front door. 1033 00:33:31,144 --> 00:33:31,979 And whatever you want to do with it, do it. 1034 00:33:32,045 --> 00:33:33,313 - Let's do that, then. 1035 00:33:33,380 --> 00:33:34,414 Don't talk to me about no [bleep] dog, man. 1036 00:33:34,481 --> 00:33:35,983 - Hey! 1037 00:33:36,049 --> 00:33:37,017 - Told you that [bleep] because you know I 1038 00:33:37,084 --> 00:33:38,018 do this [bleep] in real life. 1039 00:33:42,089 --> 00:33:43,624 - Loose lips sink ships. - Yes, they do. 1040 00:33:43,690 --> 00:33:45,259 - So yours is loose. - No. 1041 00:33:45,325 --> 00:33:46,593 - Mine's ain't loose. That's why-- 1042 00:33:46,660 --> 00:33:47,861 - But you're being loose right now. 1043 00:33:47,928 --> 00:33:49,296 So at the end of the day, here you go. 1044 00:33:49,363 --> 00:33:51,031 - Use it wisely. - And you need-- 1045 00:33:51,098 --> 00:33:52,666 - [bleep] you, bitch. 1046 00:33:52,733 --> 00:33:55,269 - Yeah, bitch. Stop touching me. 1047 00:33:55,335 --> 00:33:58,739 - Two grown-ass women can't get it together for one night? 1048 00:33:58,805 --> 00:34:00,307 Y'all have to have this conversation 1049 00:34:00,374 --> 00:34:01,808 at a birthday party? 1050 00:34:01,875 --> 00:34:04,978 - Suki with the great [bleep]. She's still selling. 1051 00:34:05,045 --> 00:34:06,246 - That [bleep] high. 1052 00:34:06,313 --> 00:34:07,714 Youse an old cranky bitch. 1053 00:34:07,781 --> 00:34:09,583 You need to go check on your son 1054 00:34:09,650 --> 00:34:11,919 because scrappy is toxic because of you 1055 00:34:11,985 --> 00:34:13,954 with your old, stank, nasty ass. 1056 00:34:14,021 --> 00:34:15,656 Bitch, you could never come for me. 1057 00:34:15,722 --> 00:34:17,391 Shut the [bleep] up. You said [bleep]. 1058 00:34:17,457 --> 00:34:18,592 Bitch, I'm-- - Twice on Sunday. 1059 00:34:18,659 --> 00:34:20,894 Twice on Sunday, bitch. Twice on Sunday. 1060 00:34:20,961 --> 00:34:22,229 - Mama, take her to the back. 1061 00:34:22,296 --> 00:34:23,897 - You shouldn't even have me sit down in the ho. 1062 00:34:23,964 --> 00:34:25,632 She weird. - I don't even know happened. 1063 00:34:25,699 --> 00:34:27,134 - She weird. Yeah, I'm really that girl. 1064 00:34:27,201 --> 00:34:28,535 And she met her mother[bleep] match. 1065 00:34:28,602 --> 00:34:29,870 And she met her match. 1066 00:34:29,937 --> 00:34:32,005 She ain't disrespecting nothing up in here. 1067 00:34:32,072 --> 00:34:34,741 I birthed three babies. I birthed three babies. 1068 00:34:34,808 --> 00:34:36,276 Ain't no ho hoping to disrespect me, bitch. 1069 00:34:36,343 --> 00:34:37,711 - Everybody continue to party. 1070 00:34:37,778 --> 00:34:39,947 - I didn't want my old pimp ways to come back out. 1071 00:34:40,013 --> 00:34:42,616 I've been trying to submerge that demon for a long time. 1072 00:34:42,683 --> 00:34:44,384 But then she made it come out. 1073 00:34:44,451 --> 00:34:45,919 She made it come out. 1074 00:34:45,986 --> 00:34:47,254 You know, Suki? 1075 00:34:47,321 --> 00:34:50,090 I'm trying to leave my old pimp mentality alone. 1076 00:34:50,157 --> 00:34:52,593 But, see, you'll make an old pimp like me 1077 00:34:52,659 --> 00:34:54,328 come out of early retirement. 1078 00:34:54,394 --> 00:34:58,966 If that troll y'all call Suki calls me old one more time, 1079 00:34:59,032 --> 00:35:02,402 I'm not going to be accountable for the next thing I say. 1080 00:35:02,469 --> 00:35:05,372 [upbeat music] 1081 00:35:05,439 --> 00:35:08,075 ♪♪ ♪♪ 1082 00:35:08,141 --> 00:35:10,711 - Better late than never is not always true. 1083 00:35:10,777 --> 00:35:14,615 If he didn't show up at all, just maybe Shay 1084 00:35:14,681 --> 00:35:16,149 would see who he really is. 1085 00:35:16,216 --> 00:35:18,485 - I appreciate everybody coming out. 1086 00:35:18,552 --> 00:35:19,853 We got Fabo. 1087 00:35:19,920 --> 00:35:22,656 - Everybody, everybody. 1088 00:35:22,723 --> 00:35:25,192 Man, I appreciate every and everyone, 1089 00:35:25,259 --> 00:35:27,794 all and everyone who come out to help celebrate 1090 00:35:27,861 --> 00:35:29,830 my daughter birthday with me. 1091 00:35:29,897 --> 00:35:32,032 Baby, I'm sorry I'm late, man. 1092 00:35:32,099 --> 00:35:34,868 But I'm here. 1093 00:35:34,935 --> 00:35:37,538 We going outside, so I can show you something. 1094 00:35:41,642 --> 00:35:43,076 You know I love you, right? 1095 00:35:43,143 --> 00:35:45,646 - Yeah. 1096 00:35:45,712 --> 00:35:48,048 But we're going to take it step by step, right? 1097 00:35:48,115 --> 00:35:49,383 See you there? 1098 00:35:49,449 --> 00:35:50,384 You all that. 1099 00:35:50,450 --> 00:35:51,418 Because you-- 1100 00:35:51,485 --> 00:35:53,120 [all shouting] 1101 00:35:53,187 --> 00:35:56,423 [applause] 1102 00:35:56,490 --> 00:35:57,624 - You crying? 1103 00:35:57,691 --> 00:35:59,126 - Yeah, she crying. 1104 00:35:59,193 --> 00:36:00,127 - Don't cry, Shay. 1105 00:36:00,194 --> 00:36:01,728 You deserve that. 1106 00:36:01,795 --> 00:36:04,565 - I'm excited about my Tesla, my push gift, 1107 00:36:04,631 --> 00:36:05,866 which I should have got a year ago. 1108 00:36:05,933 --> 00:36:07,501 But the Tesla is amazing. 1109 00:36:07,568 --> 00:36:08,535 It's a X 100D. 1110 00:36:08,602 --> 00:36:09,670 Do the math on that. 1111 00:36:09,736 --> 00:36:11,839 That's right. $100,000 car. 1112 00:36:11,905 --> 00:36:13,974 So being late, I'm going to give you a pass. 1113 00:36:14,041 --> 00:36:15,409 - You pushed out that baby. You deserve that. 1114 00:36:15,475 --> 00:36:16,543 - I know. For real. 1115 00:36:16,610 --> 00:36:17,544 - You pushed out that baby. 1116 00:36:17,611 --> 00:36:18,879 And that's a big baby. 1117 00:36:18,946 --> 00:36:20,080 And that's a big baby. 1118 00:36:20,147 --> 00:36:22,216 You just need to celebrate this. 1119 00:36:22,282 --> 00:36:23,417 - Thank you for having me. 1120 00:36:23,483 --> 00:36:24,985 - Of course. 1121 00:36:25,052 --> 00:36:26,787 - And congratulations for you and your daughter 1122 00:36:26,854 --> 00:36:29,423 and, most of all, for making her happy, Shay happy. 1123 00:36:29,489 --> 00:36:30,824 Love it. 1124 00:36:30,891 --> 00:36:32,993 I want to tell you something to your face. 1125 00:36:33,060 --> 00:36:34,995 You know, when Shay, when I first found out she 1126 00:36:35,062 --> 00:36:36,530 was pregnant, 1127 00:36:36,597 --> 00:36:38,899 I was a tid bit, like, jealous because I felt like that's 1128 00:36:38,966 --> 00:36:40,534 supposed to be my grandbaby. You know what I'm saying? 1129 00:36:40,601 --> 00:36:41,568 - Yeah? - Yeah. 1130 00:36:41,635 --> 00:36:42,870 - OK. - Because-- 1131 00:36:42,936 --> 00:36:43,871 - But that have nothing to do with me. 1132 00:36:43,937 --> 00:36:45,372 Your son is your son. 1133 00:36:45,439 --> 00:36:46,707 His thing is his thing. My thing is my thing. 1134 00:36:46,773 --> 00:36:47,908 I'm here now. 1135 00:36:47,975 --> 00:36:49,543 I ain't worried about that part. 1136 00:36:49,610 --> 00:36:51,545 I don't even really want to hear about that. 1137 00:36:51,612 --> 00:36:54,548 [indistinct chatter] 1138 00:36:54,615 --> 00:36:55,916 - My mom finally showed up. 1139 00:36:55,983 --> 00:36:57,317 Thank you for coming. - I'm sorry. 1140 00:36:57,384 --> 00:36:58,852 But I'm-- 1141 00:36:58,919 --> 00:37:00,120 - She came with her beautiful girls and mommy. 1142 00:37:00,187 --> 00:37:01,255 So I'm happy you're here. 1143 00:37:01,321 --> 00:37:02,289 - Amen to that. 1144 00:37:02,356 --> 00:37:03,590 - Say thank you. 1145 00:37:03,657 --> 00:37:04,825 It's a special day for our friend. 1146 00:37:04,892 --> 00:37:05,792 - Oh, you wasn't here. 1147 00:37:05,859 --> 00:37:06,894 I got a Tesla. 1148 00:37:06,960 --> 00:37:08,629 Baby daddy got me a Tesla. 1149 00:37:08,695 --> 00:37:10,230 - Yes. 1150 00:37:10,297 --> 00:37:14,201 I'm so happy that Shay got a Tesla because all I got 1151 00:37:14,268 --> 00:37:16,003 was Safaree turning his back on me 1152 00:37:16,069 --> 00:37:18,338 after I confronted him about the one 1153 00:37:18,405 --> 00:37:19,706 that got away video he did. 1154 00:37:19,773 --> 00:37:20,707 - So how've you been? 1155 00:37:20,774 --> 00:37:21,842 - How you doing, Ma? 1156 00:37:21,909 --> 00:37:23,110 - Everything all right? 1157 00:37:23,177 --> 00:37:24,811 - Three hours late you was today. 1158 00:37:24,878 --> 00:37:27,514 - I know because I had to go pick up the gift. 1159 00:37:27,581 --> 00:37:28,482 You know? 1160 00:37:28,549 --> 00:37:29,616 So-- 1161 00:37:29,683 --> 00:37:31,051 - Well, you made up for it. 1162 00:37:31,118 --> 00:37:31,919 - Of course. 1163 00:37:31,985 --> 00:37:34,121 - But I got a question. 1164 00:37:34,188 --> 00:37:35,689 - OK. 1165 00:37:35,756 --> 00:37:38,525 - So, you know, my daughter, she wanted me to keep her dog. 1166 00:37:38,592 --> 00:37:39,593 - Mm-hmm. 1167 00:37:39,660 --> 00:37:40,928 - So it's been a year. 1168 00:37:40,994 --> 00:37:42,930 And it's time for me to give him back. 1169 00:37:42,996 --> 00:37:47,568 So explain to me why you stopping 1170 00:37:47,634 --> 00:37:48,869 her from taking her dog. 1171 00:37:48,936 --> 00:37:50,537 - Right now, we have a little child. 1172 00:37:50,604 --> 00:37:52,739 Let's embrace the baby right now and deal with the baby. 1173 00:37:52,806 --> 00:37:54,174 The dog is like another baby. 1174 00:37:54,241 --> 00:37:55,709 And that's going to take away right now. 1175 00:37:55,776 --> 00:37:57,878 We enjoying her right now. 1176 00:37:57,945 --> 00:37:59,513 - Throwing the dog off on me? 1177 00:37:59,580 --> 00:38:00,981 I said a year. 1178 00:38:01,048 --> 00:38:03,517 It's time for the dog to go back to the owner. 1179 00:38:03,584 --> 00:38:04,952 And that's my daughter. 1180 00:38:05,018 --> 00:38:07,821 - Let me tell you this, Mom, because I don't 1181 00:38:07,888 --> 00:38:08,856 even want to rule with you. 1182 00:38:08,922 --> 00:38:11,925 But [bleep] that dog, OK? 1183 00:38:11,992 --> 00:38:15,028 [dramatic music] 1184 00:38:21,702 --> 00:38:22,469 - I don't even want to rule with you. 1185 00:38:22,536 --> 00:38:25,739 But [bleep] that dog, OK? 1186 00:38:25,806 --> 00:38:27,074 [dramatic music] 1187 00:38:27,140 --> 00:38:28,809 And I'm not talking about that dog anymore. 1188 00:38:28,876 --> 00:38:30,377 And that's the end of that. - No. 1189 00:38:30,444 --> 00:38:31,879 No, no, no. - No. 1190 00:38:31,945 --> 00:38:32,913 That's the end of it. Go get your daughter, then. 1191 00:38:32,980 --> 00:38:34,248 - No. 1192 00:38:34,314 --> 00:38:35,415 - I ain't talking about no more dog. 1193 00:38:35,482 --> 00:38:37,017 - This is between us. 1194 00:38:37,084 --> 00:38:38,352 - And I'm telling you I ain't talking about no dog. 1195 00:38:38,418 --> 00:38:40,053 - Fabo, you going to walk away? - Yeah. 1196 00:38:40,120 --> 00:38:41,722 Cut all of that out. 1197 00:38:41,788 --> 00:38:43,323 When I talk, let me talk-- - No, no, no, no, no, no. 1198 00:38:43,390 --> 00:38:44,391 I'm not going to get involved with my sister 1199 00:38:44,458 --> 00:38:45,726 and Fabo's relationship. 1200 00:38:45,792 --> 00:38:47,160 But when it comes to my mother, I'm 1201 00:38:47,227 --> 00:38:48,595 always going to stand strong. 1202 00:38:48,662 --> 00:38:50,230 And I'm always going to be right there. 1203 00:38:50,297 --> 00:38:52,332 Nobody can disrespect my mother, period. 1204 00:38:52,399 --> 00:38:54,334 She can't handle the dog no more. 1205 00:38:54,401 --> 00:38:55,736 - And what are you telling me that for? 1206 00:38:55,802 --> 00:38:57,104 - What I'm telling you is we're going-- she 1207 00:38:57,171 --> 00:38:58,338 can't take the dog no more. 1208 00:38:58,405 --> 00:38:59,840 So we got to put it at the door. 1209 00:38:59,907 --> 00:39:01,775 Whatever you and Shay-- - Take that dog-- 1210 00:39:01,842 --> 00:39:03,644 - Whatever you and Shay want to do with the dog is what 1211 00:39:03,710 --> 00:39:05,012 y'all got to do with the dog. 1212 00:39:05,078 --> 00:39:06,480 - And I'm telling you. 1213 00:39:06,547 --> 00:39:08,115 If she bring that dog and leave it outside, 1214 00:39:08,182 --> 00:39:09,650 she going to be responsible for the dog roaming around. 1215 00:39:09,716 --> 00:39:10,984 - No, no, no. I'm going to bring it. 1216 00:39:11,051 --> 00:39:12,452 And I'll be responsible. OK? 1217 00:39:12,519 --> 00:39:13,854 - OK, you know what's the easiest route? 1218 00:39:13,921 --> 00:39:15,989 Take it to the dog shelter, give it away. 1219 00:39:16,056 --> 00:39:17,090 - Shay got to take it to the-- 1220 00:39:17,157 --> 00:39:18,525 - You said no. 1221 00:39:18,592 --> 00:39:20,160 So if you say no, then take care of it. 1222 00:39:20,227 --> 00:39:22,629 - The reason why I'm saying no is because the dog 1223 00:39:22,696 --> 00:39:24,097 is an expensive dog. It's not-- 1224 00:39:24,164 --> 00:39:25,299 - I don't care. 1225 00:39:25,365 --> 00:39:26,867 Did you pay for it? 1226 00:39:26,934 --> 00:39:28,035 Did you pay for it? - Mom, Mom, Mom, Mom, stop. 1227 00:39:28,101 --> 00:39:29,403 - Did you pay for it? 1228 00:39:29,469 --> 00:39:30,537 - It's nothing-- - Did you pay for it? 1229 00:39:30,604 --> 00:39:32,039 - It's nothing to talk about. 1230 00:39:32,105 --> 00:39:34,508 - She going to take it up a different type of way. 1231 00:39:34,575 --> 00:39:36,109 - We're going to drop the dog off at the door. 1232 00:39:36,176 --> 00:39:38,078 - At the gate. At the gate. 1233 00:39:38,145 --> 00:39:39,379 - At the door. - At the gate. 1234 00:39:39,446 --> 00:39:40,747 - [bleep], I can get in. - Get in where? 1235 00:39:40,814 --> 00:39:41,982 - I could get into the crib. - You're tripping. 1236 00:39:42,049 --> 00:39:43,417 Not when I'm there, [bleep]. 1237 00:39:43,483 --> 00:39:44,885 - I could get into the crib, [bleep]. What you saying? 1238 00:39:44,952 --> 00:39:46,386 - Not when I'm there; you can't bring no dog there. 1239 00:39:46,453 --> 00:39:47,855 - The dog going to the front door, 1240 00:39:47,921 --> 00:39:49,389 and whatever you want to do-- - Let's do that then. 1241 00:39:49,456 --> 00:39:50,924 Let's do that. Let's do that. 1242 00:39:50,991 --> 00:39:52,292 Let's do that. 1243 00:39:52,359 --> 00:39:53,927 - [bleep] y'all talking about the [bleep] dog. 1244 00:39:53,994 --> 00:39:55,495 Like y'all-- y'all tripping. 1245 00:39:55,562 --> 00:39:57,831 They're talking to me about a dog the same month. 1246 00:39:57,898 --> 00:39:59,166 What do you mean? 1247 00:39:59,233 --> 00:40:01,335 Don't talk to me about no [bleep] dogs, man. 1248 00:40:01,401 --> 00:40:02,970 [glass shatters] - Whoo! 1249 00:40:03,036 --> 00:40:05,539 - Come on. - Hey. 1250 00:40:05,606 --> 00:40:07,541 - You broke it. You breaking [bleep] for what? 1251 00:40:07,608 --> 00:40:09,009 Hey, Shay. Talk to that [bleep], 1252 00:40:09,076 --> 00:40:10,744 because you know I do this [bleep] in real life. 1253 00:40:10,811 --> 00:40:12,079 - At the end of the day, this ain't 1254 00:40:12,145 --> 00:40:13,647 got nothing to do with no dog. 1255 00:40:13,714 --> 00:40:15,716 For me, from what I see, it's something bigger than that. 1256 00:40:15,782 --> 00:40:17,317 What it is, I don't know. 1257 00:40:17,384 --> 00:40:18,485 But I'm going to get to the bottom of it 1258 00:40:18,552 --> 00:40:19,820 when it comes to my mother. 1259 00:40:19,887 --> 00:40:22,422 - Nobody touch me. - What? Wait, wait. 1260 00:40:22,489 --> 00:40:25,092 - This is too much. I can't do all of this. 1261 00:40:25,158 --> 00:40:27,027 - Follow me, bro. Just relax, bro. 1262 00:40:27,094 --> 00:40:28,262 Come on. 1263 00:40:28,328 --> 00:40:30,764 - Ooh-whee. Lordy be. 1264 00:40:35,869 --> 00:40:37,070 - Next time on Love & Hip Hop: Miami..." 1265 00:40:37,137 --> 00:40:40,941 - For me to see you and Tip talk about me... 1266 00:40:41,008 --> 00:40:41,975 - It was down talking to you? - Yes. 1267 00:40:42,042 --> 00:40:43,977 - Or are you overly sensitive? 1268 00:40:44,044 --> 00:40:45,946 - The level of disrespect and embarrassment, 1269 00:40:46,013 --> 00:40:47,881 that's my mama, my queen. 1270 00:40:52,386 --> 00:40:55,088 - I was told by Fabo that you went and told him 1271 00:40:55,155 --> 00:40:56,290 he wasn't good enough for me. 1272 00:40:56,356 --> 00:40:57,991 There's too many boundaries you crossed. 1273 00:40:58,058 --> 00:41:00,294 Mother, you can sit here if you want to and condone it. 1274 00:41:00,360 --> 00:41:01,995 But I ain't talking to you either if you continue 1275 00:41:02,062 --> 00:41:03,931 sitting there with her. 1276 00:41:03,997 --> 00:41:05,566 - I wanted to do a premiere party, just my artistry. 1277 00:41:05,632 --> 00:41:06,934 ♪♪ Found a way ♪♪ 1278 00:41:07,000 --> 00:41:09,570 ♪♪ Found a way to stay sane now ♪♪ 1279 00:41:09,636 --> 00:41:10,904 - I want all the who's whos there. 1280 00:41:10,971 --> 00:41:14,308 I'm bringing Eliza Reign. 1281 00:41:14,374 --> 00:41:16,710 I just don't want no [bleep] with her and Tip. 1282 00:41:16,777 --> 00:41:18,846 - I have to deal with, you know, the fake and the phony. 1283 00:41:18,912 --> 00:41:20,380 This baby was a check baby, OK? 1284 00:41:20,447 --> 00:41:21,648 - I don't understand what the issue 1285 00:41:21,715 --> 00:41:23,350 is between y'all, anyway. 1286 00:41:23,417 --> 00:41:24,618 - You said, "Tip, I'm about to take some hormone pills." 1287 00:41:24,685 --> 00:41:25,619 - You're full of [bleep]. 1288 00:41:25,686 --> 00:41:27,020 - I went online. 1289 00:41:27,087 --> 00:41:28,288 And I told the truth. - You're lying. 1290 00:41:28,355 --> 00:41:29,489 - Bitch, I don't mother[bleep] lie. 1291 00:41:29,556 --> 00:41:30,490 You sell [bleep]. 1292 00:41:30,557 --> 00:41:31,925 And I sell homes. 1293 00:41:31,992 --> 00:41:34,261 Can your son see you [bleep] on the internet? 1294 00:41:34,328 --> 00:41:35,329 - Oh, my God. 1295 00:41:35,395 --> 00:41:36,597 Sure do. 1296 00:41:36,663 --> 00:41:37,564 And you sell [bleep] for free in public. 1297 00:41:37,631 --> 00:41:38,966 - Whatever, [bleep].