1 00:00:01,267 --> 00:00:02,736 - Previously, on "Love and Hip Hop Miami"... 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,170 - What happened in Orlando? 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,872 - So I was supposed to be on stage to fight somebody? 4 00:00:05,872 --> 00:00:09,209 - Y'all need to fix y'all [bleep] self and take 5 00:00:09,209 --> 00:00:11,311 me where I'm supposed to go. 6 00:00:11,311 --> 00:00:12,779 - In order for me to work with you, 7 00:00:12,779 --> 00:00:14,614 there's got to be people that's out of the way. 8 00:00:14,614 --> 00:00:15,849 [bleep] Marlon. 9 00:00:15,849 --> 00:00:18,551 I will never forgive Marlon 10 00:00:18,551 --> 00:00:20,787 for taking my sister away from me. 11 00:00:20,787 --> 00:00:22,555 - This seems like there's something else. 12 00:00:22,555 --> 00:00:24,758 What's going on? - I make love to Marlon. 13 00:00:24,758 --> 00:00:26,326 - What? 14 00:00:26,326 --> 00:00:28,962 - Joy been in three or four, maybe five relationships. 15 00:00:28,962 --> 00:00:30,130 - How does that make you feel? 16 00:00:30,130 --> 00:00:32,699 - I feel like I had heart surgery. 17 00:00:32,699 --> 00:00:33,733 - So you do love her? 18 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 - No, I hate her. 19 00:00:35,068 --> 00:00:36,536 - We're going through our divorce right now. 20 00:00:36,536 --> 00:00:39,239 I need to live my life how he's been living his life. 21 00:00:39,239 --> 00:00:40,473 - Oh, OK, I know what that means. 22 00:00:40,473 --> 00:00:42,041 - Yes! - All I wanted to do 23 00:00:42,041 --> 00:00:43,209 was see my kids, 24 00:00:43,209 --> 00:00:44,911 and you wonder why I got a divorce. 25 00:00:44,911 --> 00:00:46,179 - Ray, what is your point? 26 00:00:46,179 --> 00:00:47,547 - I'm faithful and you're a cheater, period. 27 00:00:47,547 --> 00:00:49,182 - OK. [laughs] OK. - I said it. 28 00:00:49,182 --> 00:00:50,417 [bleep] who's talking to my wife. 29 00:00:50,417 --> 00:00:52,419 Stop it. Stop playing innocent. 30 00:00:53,820 --> 00:00:56,489 Hey, [bleep] what you did with the Kanye [bleep], 31 00:00:56,489 --> 00:00:58,091 they taking that [bleep] seriously. 32 00:00:58,091 --> 00:01:01,127 - Ray J and Kim Kardashian are making headlines again 33 00:01:01,127 --> 00:01:04,330 after Ray J's former manager claimed to have unreleased 34 00:01:04,330 --> 00:01:06,166 footage of their sex tape. 35 00:01:08,802 --> 00:01:10,470 - You are all over the place, man. 36 00:01:10,470 --> 00:01:12,105 This Kanye Kardashian stuff. 37 00:01:12,105 --> 00:01:13,506 What the hell is going on? 38 00:01:13,506 --> 00:01:15,408 - That one joke is what led to all this [bleep]. 39 00:01:15,408 --> 00:01:18,511 - We got to make a plan right now and deal with it, 40 00:01:18,511 --> 00:01:20,680 and you and I gotta sit down immediately. 41 00:01:22,101 --> 00:01:25,003 - ♪ Bienvenido a Miami, baby ♪ 42 00:01:25,003 --> 00:01:27,840 ♪ Mi gente ♪ 43 00:01:27,840 --> 00:01:31,610 [vocalizing] 44 00:01:31,610 --> 00:01:36,248 ♪ ♪ 45 00:01:36,248 --> 00:01:37,883 - ♪ 305 ♪ 46 00:01:37,883 --> 00:01:38,000 ♪ Come and get it ♪ 47 00:01:39,501 --> 00:01:43,205 - ♪ I woke up today I was thinkin' I was late ♪ 48 00:01:43,205 --> 00:01:46,808 ♪ I feel like I can go away ♪ 49 00:01:46,808 --> 00:01:50,379 ♪ I know I'll never be picture perfect ♪ 50 00:01:50,379 --> 00:01:51,913 - C. - What up? 51 00:01:51,913 --> 00:01:54,449 - You ready? - Yeah. 52 00:01:54,449 --> 00:01:56,051 - This is what I'm talking about. 53 00:01:56,051 --> 00:01:58,387 Walk in, get right to work. 54 00:01:58,387 --> 00:02:01,223 Now these days, every celebrity swear they can cook, 55 00:02:01,223 --> 00:02:02,891 and they always got a damn cooking show. 56 00:02:02,891 --> 00:02:04,893 But I'm the only one who could actually cook 57 00:02:04,893 --> 00:02:08,663 and the guests that's on my show are actually stars. 58 00:02:08,663 --> 00:02:11,433 Welcome back, people, to [bleep], I Got My Pots. 59 00:02:11,433 --> 00:02:13,602 - Some of that gravy, that homemade gravy. 60 00:02:13,602 --> 00:02:16,471 - I was telling Envy how to make some real scrambled eggs. 61 00:02:16,471 --> 00:02:18,140 That's sweet butter lettuce. 62 00:02:18,140 --> 00:02:21,743 - Black people always trying to make something sound good. 63 00:02:21,743 --> 00:02:22,778 - Y'all ready? 64 00:02:22,778 --> 00:02:25,414 - Three, two, one. 65 00:02:26,681 --> 00:02:28,417 - Well, I've been cooking a long time. 66 00:02:28,417 --> 00:02:30,452 And every time I used to cook, I used to be on social media, 67 00:02:30,452 --> 00:02:32,421 and I would scream, "[bleep], I got my pots!" 68 00:02:32,421 --> 00:02:34,222 So me and CO got together and said 69 00:02:34,222 --> 00:02:35,490 we gonna do a cooking show. 70 00:02:35,490 --> 00:02:36,358 I said, y'all build the kitchen 71 00:02:36,358 --> 00:02:37,559 and I got the rest. 72 00:02:37,559 --> 00:02:39,261 The show damn sure exploded. 73 00:02:39,261 --> 00:02:40,762 It's turned into the most popular thing 74 00:02:40,762 --> 00:02:41,763 out there on the net. 75 00:02:41,763 --> 00:02:43,064 Every time you turn around, 76 00:02:43,064 --> 00:02:44,833 [bleep], I Got My Pots! 77 00:02:44,833 --> 00:02:47,102 I'll be cooking my world famous oxtails. 78 00:02:47,102 --> 00:02:50,172 I got a special guest I wanna bring on right now for y'all. 79 00:02:50,172 --> 00:02:51,840 Finer than a mother[bleep]. 80 00:02:51,840 --> 00:02:53,241 I'm just going to say that. 81 00:02:53,241 --> 00:02:54,876 Miss Princess, where are you at, baby? 82 00:02:54,876 --> 00:02:56,578 - Hey. [laughs] 83 00:02:56,578 --> 00:02:58,146 I love that intro. - Yes. 84 00:02:58,146 --> 00:02:59,414 How you doing? How you doing? 85 00:02:59,414 --> 00:03:00,582 - Hey, how are you? - Hold on. 86 00:03:00,582 --> 00:03:02,150 We gotta set this thing off right. 87 00:03:02,150 --> 00:03:03,452 - Oh! [laughs] 88 00:03:03,452 --> 00:03:06,021 - I gotta get you right. I gotta get you right. 89 00:03:06,021 --> 00:03:07,422 - Aww. 90 00:03:07,422 --> 00:03:09,024 Now today, I know you smell this thing. 91 00:03:09,024 --> 00:03:12,861 - I already knew what it was before I even came up in here. 92 00:03:12,861 --> 00:03:15,197 Oxtail is my favorite dish. 93 00:03:15,197 --> 00:03:18,133 - I saw you cooking on social media, 94 00:03:18,133 --> 00:03:19,701 and I was reading the comments. 95 00:03:19,701 --> 00:03:22,204 - I pretty much started a culture war 96 00:03:22,204 --> 00:03:25,674 by showcasing my Filipino oxtails to the world. 97 00:03:25,674 --> 00:03:30,645 Every Jamaican and culinary expert came for me. 98 00:03:30,645 --> 00:03:34,583 I mean, you can't taste flavor from a picture. 99 00:03:34,583 --> 00:03:37,419 They weren't brown, so all the Jamaicans was like, 100 00:03:37,419 --> 00:03:39,187 "You need to brown your oxtails." 101 00:03:39,187 --> 00:03:40,555 And I'm like-- - Those ain't Jamaicans. 102 00:03:40,555 --> 00:03:42,524 Those are J-Americans are Ja-fakens. 103 00:03:42,524 --> 00:03:44,159 They was trolling, man. 104 00:03:44,159 --> 00:03:48,063 Every culture has a different way of cooking everything. 105 00:03:48,063 --> 00:03:49,531 - Yes. 106 00:03:49,531 --> 00:03:51,366 - To all your trolls and you haters 107 00:03:51,366 --> 00:03:53,969 that came after Princess about her oxtail recipe, 108 00:03:53,969 --> 00:03:55,704 get your ass up and you get in the kitchen. 109 00:03:55,704 --> 00:03:57,472 Let me see what you got. 110 00:03:57,472 --> 00:03:59,908 OK, so what I need you to do is put me 111 00:03:59,908 --> 00:04:02,010 a little bit of that coconut milk in that rice. 112 00:04:02,010 --> 00:04:03,445 - Okay. - C? 113 00:04:03,445 --> 00:04:05,814 Look here, C. Come here, C. I need you right now. 114 00:04:05,814 --> 00:04:07,782 - We celebrating you today. Women's Month. 115 00:04:07,782 --> 00:04:09,518 - That's very nice. - We appreciate the women. 116 00:04:09,518 --> 00:04:11,019 both: Yeah. - I do. 117 00:04:11,019 --> 00:04:13,455 CO, Ray J. 118 00:04:13,455 --> 00:04:15,056 I'm speaking for every man in the world. 119 00:04:15,056 --> 00:04:16,291 We appreciate y'all. 120 00:04:16,291 --> 00:04:19,027 Women say that all men are dogs. 121 00:04:19,027 --> 00:04:20,462 And if that was the case-- 122 00:04:20,462 --> 00:04:21,563 - What kind of dog would he be? 123 00:04:21,563 --> 00:04:22,998 - Who, Ray? - What kind of dog 124 00:04:22,998 --> 00:04:24,633 do you think he is? 125 00:04:24,633 --> 00:04:25,834 - [laughs] - A Frenchie. 126 00:04:25,834 --> 00:04:28,837 [laughter] 127 00:04:28,837 --> 00:04:30,405 - God damn, Ray. 128 00:04:30,405 --> 00:04:32,574 Frenchies and bullies are the most hottest dogs right now. 129 00:04:32,574 --> 00:04:33,808 - Yeah. - They're the most 130 00:04:33,808 --> 00:04:35,443 expensive dogs, the Bullies and Frenchies 131 00:04:35,443 --> 00:04:37,479 are the most expensive. - They got a lot of issues. 132 00:04:37,479 --> 00:04:40,248 I have very complicated feelings 133 00:04:40,248 --> 00:04:41,483 when it comes to Ray right now. 134 00:04:41,483 --> 00:04:43,885 On one hand, I'm sympathetic 135 00:04:43,885 --> 00:04:47,455 when it comes to this whole Kanye and Kardashian situation. 136 00:04:47,455 --> 00:04:49,124 But on the other hand, 137 00:04:49,124 --> 00:04:50,959 I'm still a bit hurt on how cruel 138 00:04:50,959 --> 00:04:52,494 he was to me a few weeks ago. 139 00:04:52,494 --> 00:04:54,062 - You wanna go talk to other [bleep]? 140 00:04:54,062 --> 00:04:55,897 What would Epik and Melody think? 141 00:04:55,897 --> 00:04:59,000 [dramatic music] 142 00:04:59,000 --> 00:05:01,336 - But I don't wanna add to his troubles right now 143 00:05:01,336 --> 00:05:03,438 by publicly piling on him. 144 00:05:03,438 --> 00:05:05,807 - So talk to me, Princess. You filing for a divorce? 145 00:05:05,807 --> 00:05:06,841 - I didn't file for divorce. No. 146 00:05:06,841 --> 00:05:08,243 - You didn't file-- - No. 147 00:05:08,243 --> 00:05:09,844 - So that's a lie. - Ray filed for div-- 148 00:05:09,844 --> 00:05:12,180 Ray filed for divorce, for the second time being petty. 149 00:05:12,180 --> 00:05:14,082 I told him, you wanna be divorced, 150 00:05:14,082 --> 00:05:15,483 I'ma give it to you. 151 00:05:15,483 --> 00:05:18,219 - All righty then. 152 00:05:18,219 --> 00:05:20,322 - Oh, my God, this looks so good! 153 00:05:20,322 --> 00:05:21,356 - Everyone try this, please. 154 00:05:21,356 --> 00:05:23,124 - Ooh, yes. Hold on. 155 00:05:23,124 --> 00:05:24,426 - Man. 156 00:05:24,426 --> 00:05:26,294 That is usually a health risk. - Oh! 157 00:05:26,294 --> 00:05:27,529 Oh, my God. 158 00:05:27,529 --> 00:05:30,265 So can I ask you one question? - Mm-hmm. 159 00:05:30,265 --> 00:05:34,669 - Why is you and Joy's divorce taking so long to finalize? 160 00:05:34,669 --> 00:05:36,471 - She got-- she's got a boyfriend. 161 00:05:36,471 --> 00:05:38,006 - So then it should be quicker. - Yeah. 162 00:05:38,006 --> 00:05:40,275 Yeah, they relationship should have been over quicker. 163 00:05:40,275 --> 00:05:41,576 - No, I'm saying the divorce should have 164 00:05:41,576 --> 00:05:43,111 been over because why are you 165 00:05:43,111 --> 00:05:46,548 still holding on to a marriage when you're moving on? 166 00:05:46,548 --> 00:05:48,216 - We're not gonna be together. 167 00:05:48,216 --> 00:05:49,551 I know that for a fact. 168 00:05:49,551 --> 00:05:51,653 But I don't care about getting divorced or not. 169 00:05:51,653 --> 00:05:52,587 - Yeah. - Because I'm never 170 00:05:52,587 --> 00:05:53,588 getting married again. 171 00:05:53,588 --> 00:05:54,623 - You still love Joy. 172 00:05:54,623 --> 00:05:55,790 You don't wanna be divorced. 173 00:06:00,762 --> 00:06:03,698 - [laughs] See, that means you still love her. 174 00:06:03,698 --> 00:06:05,867 - The Lord don't make mistakes, baby. 175 00:06:07,202 --> 00:06:09,838 ♪ ♪ 176 00:06:09,838 --> 00:06:11,773 - ♪ I remember you said ♪ 177 00:06:11,773 --> 00:06:13,274 ♪ Why you gotta lie ♪ 178 00:06:13,274 --> 00:06:16,144 ♪ No, see, I know this ain't what you like ♪ 179 00:06:16,144 --> 00:06:17,545 ♪ Yeah, yeah ♪ 180 00:06:17,545 --> 00:06:20,448 ♪ Could help you realize ♪ 181 00:06:20,448 --> 00:06:21,716 - Hey, what's going on, brother? 182 00:06:21,716 --> 00:06:22,917 How's it going? I'm Brian. 183 00:06:22,917 --> 00:06:24,185 Nice to meet you. - Same here, brother. 184 00:06:24,185 --> 00:06:25,320 - Very much. Hey. How you doing? 185 00:06:25,320 --> 00:06:26,421 I'm Brian. Nice to meet you. 186 00:06:26,421 --> 00:06:27,555 We're here at the Miami Bay, 187 00:06:27,555 --> 00:06:28,690 and I'm here to show you guys 188 00:06:28,690 --> 00:06:31,326 a fantastic 3, 2 on the third floor. 189 00:06:31,326 --> 00:06:33,528 - OK. Let's see. - Yeah. Let's go ahead. 190 00:06:33,528 --> 00:06:34,696 Let's knock it out. 191 00:06:34,696 --> 00:06:36,164 - I'm finally taking the next big step 192 00:06:36,164 --> 00:06:38,800 with my boyfriend, David, and we're moving in together. 193 00:06:38,800 --> 00:06:42,370 Maybe this will make Trick understand like, yeah, 194 00:06:42,370 --> 00:06:43,638 this girl is actually moving on, 195 00:06:43,638 --> 00:06:45,140 even though I've been moved on. 196 00:06:45,140 --> 00:06:48,643 ♪ ♪ 197 00:06:48,643 --> 00:06:52,681 - So we got open kitchen right here, new floorings. 198 00:06:52,681 --> 00:06:55,383 You have LED lighting. 199 00:06:55,383 --> 00:06:58,486 - David is an entrepre-negro, and we kinda 200 00:06:58,486 --> 00:07:00,221 met in Miami club life. 201 00:07:00,221 --> 00:07:03,224 But with David, he's kind of stuck out to me 202 00:07:03,224 --> 00:07:05,393 because he was so attentive. 203 00:07:05,393 --> 00:07:07,595 Everything that I said, everything I did, 204 00:07:07,595 --> 00:07:11,032 he was actually inquiring and asking questions, 205 00:07:11,032 --> 00:07:13,768 and he can just be the sweetest person in the world. 206 00:07:15,403 --> 00:07:17,772 It's so little in here. - It is, yeah. 207 00:07:17,772 --> 00:07:19,474 - This is crazy. 208 00:07:19,474 --> 00:07:20,975 - You've got a bathroom. 209 00:07:20,975 --> 00:07:22,143 - Wait a minute. Wait, wait. - Let me in to 210 00:07:22,143 --> 00:07:23,611 look at the bathroom. - I'm not trying 211 00:07:23,611 --> 00:07:26,114 to be bougie or nothing, 'cause you know I'm not bougie. 212 00:07:26,114 --> 00:07:27,949 But the sink looks like a kid's bathroom. 213 00:07:27,949 --> 00:07:29,751 It's really low, and my knees is bad, 214 00:07:29,751 --> 00:07:32,353 and I definitely can't sit on that toilet. 215 00:07:32,353 --> 00:07:33,888 - Well, look, the height is something 216 00:07:33,888 --> 00:07:35,657 I can't help you with. That's already constructed. 217 00:07:35,657 --> 00:07:37,092 But let's keep looking. 218 00:07:37,092 --> 00:07:38,960 Closet space is nice. 219 00:07:38,960 --> 00:07:40,929 - OK. It's crazy. 220 00:07:40,929 --> 00:07:42,097 Like, I need more space. 221 00:07:42,097 --> 00:07:44,199 It's my stuff and his stuff. 222 00:07:44,199 --> 00:07:45,533 - Right. I can already tell 223 00:07:45,533 --> 00:07:47,001 you're looking for a house. 224 00:07:47,001 --> 00:07:49,571 For the same price you're gonna pay every month to rent, 225 00:07:49,571 --> 00:07:51,272 you can pay it in your mortgage. 226 00:07:51,272 --> 00:07:52,707 - Well, this is my problem. 227 00:07:52,707 --> 00:07:54,876 I'm actually still legally married. 228 00:07:54,876 --> 00:07:56,678 He's living in the house that we shared together. 229 00:07:56,678 --> 00:08:00,315 It puts me in a really deep hole to purchase. 230 00:08:00,315 --> 00:08:03,084 Trick and I are still married, and even though we live 231 00:08:03,084 --> 00:08:04,619 totally separate lives, 232 00:08:04,619 --> 00:08:07,622 we are still financially married. 233 00:08:07,622 --> 00:08:08,757 - What I'm gonna do do is I'm gonna 234 00:08:08,757 --> 00:08:09,824 send you guys a nice list 235 00:08:09,824 --> 00:08:11,559 of rentals here in Miami. - Mm-hmm. 236 00:08:11,559 --> 00:08:13,094 - OK? We'll rock and roll from there. 237 00:08:13,094 --> 00:08:14,462 - OK, see you soon. 238 00:08:14,462 --> 00:08:16,865 A lot of people don't understand 239 00:08:16,865 --> 00:08:18,900 the severity of me and Trick's situation. 240 00:08:18,900 --> 00:08:21,269 Being legally tied to someone is a hindrance. 241 00:08:21,269 --> 00:08:22,570 Like, it's a [bleep] problem, 242 00:08:22,570 --> 00:08:24,205 because, hey, by the way, 243 00:08:24,205 --> 00:08:25,507 you owe this to the IRS, 244 00:08:25,507 --> 00:08:27,175 and it's not even your debt. 245 00:08:27,175 --> 00:08:30,044 Like, I'm over here trying to back him up with my money. 246 00:08:30,044 --> 00:08:31,379 That's not fair. 247 00:08:31,379 --> 00:08:33,848 My credit is crazy because of the attachment, 248 00:08:33,848 --> 00:08:36,551 so whatever he owes, I owe. 249 00:08:36,551 --> 00:08:38,453 - I understand that. - I have his problems. 250 00:08:38,453 --> 00:08:39,921 I'm not the one not paying stuff. 251 00:08:39,921 --> 00:08:41,756 I'm not the one being irresponsible. 252 00:08:41,756 --> 00:08:43,992 I'm not doing that, so I'm frustrated 253 00:08:43,992 --> 00:08:46,361 'cause I feel like it's not fair. 254 00:08:46,361 --> 00:08:47,862 At this point, I do feel like I'm 255 00:08:47,862 --> 00:08:49,931 being held hostage because of the situation 256 00:08:49,931 --> 00:08:51,699 that our marriage has put me in. 257 00:08:51,699 --> 00:08:54,602 I wanted to sever ties on a positive note, 258 00:08:54,602 --> 00:08:56,204 but that's not what it is. 259 00:08:56,204 --> 00:08:58,640 And I actually thought things were going along well 260 00:08:58,640 --> 00:09:00,041 with the divorce proceedings, 261 00:09:00,041 --> 00:09:01,976 but something's been going on with my lawyer. 262 00:09:01,976 --> 00:09:04,412 He's not responding. I don't know what's going on. 263 00:09:04,412 --> 00:09:06,214 - I'm feeling your frustration, baby. 264 00:09:06,214 --> 00:09:08,516 It's [bleep] up. F him, man. 265 00:09:08,516 --> 00:09:10,718 It's like me and you, we moving forward. 266 00:09:10,718 --> 00:09:14,022 One way or the other, he's gonna have to let you go. 267 00:09:14,022 --> 00:09:15,390 - It's not like I can call Trick 268 00:09:15,390 --> 00:09:18,226 and say, "Yo, like, what's going on and this?" 269 00:09:18,226 --> 00:09:20,328 He doesn't wanna have a conversation about that. 270 00:09:20,328 --> 00:09:22,897 I finally met a man that I actually want to be with 271 00:09:22,897 --> 00:09:25,033 and Trick keeps sabotaging everything 272 00:09:25,033 --> 00:09:26,434 because he can't let go. 273 00:09:26,434 --> 00:09:27,735 Let me tell y'all something about Trick. 274 00:09:27,735 --> 00:09:29,971 That boy will smile in your face, 275 00:09:29,971 --> 00:09:32,640 as soon as you turn around will stab you in your back. 276 00:09:32,640 --> 00:09:34,075 - We're gonna keep it pushing. 277 00:09:34,075 --> 00:09:35,810 - Mm-hmm. - We're going to do us. 278 00:09:35,810 --> 00:09:38,346 We're gonna glow. We're gonna shine. 279 00:09:38,346 --> 00:09:39,614 It's not the end of the world. 280 00:09:41,416 --> 00:09:44,552 - ♪ Do, do, do it again ♪ 281 00:09:44,552 --> 00:09:47,288 ♪ ♪ 282 00:09:47,288 --> 00:09:48,923 ♪ Do it again ♪ 283 00:09:48,923 --> 00:09:50,158 - ♪ I'ma fail one more time I'm not gonna stop ♪ 284 00:09:50,158 --> 00:09:51,426 ♪ Yeah ♪ 285 00:09:51,426 --> 00:09:53,194 ♪ Do it again ♪ 286 00:09:53,194 --> 00:09:57,899 [singing in Spanish] 287 00:09:57,899 --> 00:10:00,235 - Oh, my God, you look so pretty. 288 00:10:00,235 --> 00:10:02,503 - Thank you. You too. 289 00:10:02,503 --> 00:10:04,272 - I have a lot on my mind right now. 290 00:10:04,272 --> 00:10:06,608 My first show since Orlando is coming up, 291 00:10:06,608 --> 00:10:09,277 and I'm scared that something horrible might happen again. 292 00:10:09,277 --> 00:10:12,247 I'm terrified that the community has turned on me 293 00:10:12,247 --> 00:10:13,948 after I was booed off stage. 294 00:10:13,948 --> 00:10:16,084 - You're looking real good. 295 00:10:18,686 --> 00:10:21,723 [laughter] 296 00:10:21,723 --> 00:10:24,092 I'm so happy that you guys came out today. 297 00:10:24,092 --> 00:10:25,927 I really needed some family time. 298 00:10:27,428 --> 00:10:30,098 - I am super stressed. 299 00:10:30,098 --> 00:10:31,733 - What's wrong? - You're looking all 300 00:10:31,733 --> 00:10:33,434 down and [bleep]. - What happened in Orlando 301 00:10:33,434 --> 00:10:34,702 should have never happened. 302 00:10:34,702 --> 00:10:36,738 - I agree. - My team, 303 00:10:36,738 --> 00:10:39,707 they did not wanna take responsibilities at all, 304 00:10:39,707 --> 00:10:41,709 and I was just telling them like, 305 00:10:41,709 --> 00:10:43,745 this [bleep] cannot happen again. 306 00:10:43,745 --> 00:10:46,247 Mm-hmm. So that's why I set up a meeting 307 00:10:46,247 --> 00:10:48,316 with a potential manager. 308 00:10:48,316 --> 00:10:51,920 She wants me to get rid of Ludas, Betty, 309 00:10:51,920 --> 00:10:53,888 but the [bleep] up part is 310 00:10:53,888 --> 00:10:56,157 she wants me to get rid of Marlon. 311 00:10:56,157 --> 00:10:58,493 - Uh-uh. - OK. 312 00:10:58,493 --> 00:11:00,428 - Mm-mm. - Dawn said [bleep] Marlon, 313 00:11:00,428 --> 00:11:01,629 respectfully. 314 00:11:01,629 --> 00:11:03,031 Dawn thinks that I need to separate 315 00:11:03,031 --> 00:11:04,933 Marlon's career from my own, 316 00:11:04,933 --> 00:11:06,768 and I don't know how to feel about that. 317 00:11:06,768 --> 00:11:09,837 But Dawn is confident that Marlon is using me 318 00:11:09,837 --> 00:11:12,307 to further his career. 319 00:11:12,307 --> 00:11:13,975 - She right. 320 00:11:13,975 --> 00:11:17,612 - When you started doing music and when you became an artist, 321 00:11:17,612 --> 00:11:19,013 did you say, "Oh my God, I'm gonna 322 00:11:19,013 --> 00:11:20,782 become a duo with Marlon?" 323 00:11:20,782 --> 00:11:22,016 - No. - No. 324 00:11:22,016 --> 00:11:23,785 You was always all about yourself. 325 00:11:23,785 --> 00:11:25,219 - So you feel like she's right? 326 00:11:25,219 --> 00:11:26,888 - I feel like she's right, personally. 327 00:11:26,888 --> 00:11:28,623 You can agree to disagree. 328 00:11:28,623 --> 00:11:30,124 That's the father of your kids, 329 00:11:30,124 --> 00:11:31,926 but I feel like in terms of promoting yourself, 330 00:11:31,926 --> 00:11:33,428 you need to just really focus on yourself. 331 00:11:33,428 --> 00:11:38,266 - It's a tough situation that I'm in right now. 332 00:11:38,266 --> 00:11:40,435 - So where is Gaelle? 333 00:11:40,435 --> 00:11:42,904 - You know how Gaelle is. 334 00:11:42,904 --> 00:11:45,606 Every time that she knows that I'm OK with Marlon, 335 00:11:45,606 --> 00:11:47,208 she wants to distant herself. 336 00:11:47,208 --> 00:11:49,143 - We're gonna sit down and talk about it 337 00:11:49,143 --> 00:11:51,779 because we're family and we remain family. 338 00:11:51,779 --> 00:11:53,214 - So what are you saying? 339 00:11:53,214 --> 00:11:56,684 - I miss her. 340 00:11:56,684 --> 00:11:58,052 I really miss her. 341 00:11:58,052 --> 00:12:00,188 You're performing on Sunday, right? 342 00:12:00,188 --> 00:12:02,690 You should call her and invite her. 343 00:12:02,690 --> 00:12:03,958 - You think I should invite her? 344 00:12:03,958 --> 00:12:05,727 - That would be weird sometimes. 345 00:12:05,727 --> 00:12:07,695 She be giving weird girl energy. 346 00:12:07,695 --> 00:12:14,836 ♪ ♪ 347 00:12:17,372 --> 00:12:20,041 - Hey, boo. 348 00:12:20,041 --> 00:12:22,577 Hello. - What's up, baby? 349 00:12:22,577 --> 00:12:25,046 - What's going on? I haven't heard from you in days. 350 00:12:25,046 --> 00:12:27,048 You good? - [bleep] up. 351 00:12:27,048 --> 00:12:28,716 I'm going through a lot of [bleep]. 352 00:12:31,185 --> 00:12:32,320 Let's talk. 353 00:12:32,320 --> 00:12:33,654 - It's been two weeks 354 00:12:33,654 --> 00:12:35,390 since we went to the Orlando show. 355 00:12:35,390 --> 00:12:38,259 When I was hoping to tell Flo about my affair with Marlon, 356 00:12:38,259 --> 00:12:42,163 but the show was a disaster, so I lost my chance. 357 00:12:42,163 --> 00:12:43,831 - Please tell me you told her. 358 00:12:43,831 --> 00:12:45,666 - No, I didn't tell her. 359 00:12:45,666 --> 00:12:46,934 - Oh, God. 360 00:12:46,934 --> 00:12:48,403 - I know my sister. 361 00:12:48,403 --> 00:12:50,838 I know how she's gonna react, like, when I told her, 362 00:12:50,838 --> 00:12:54,342 'cause she already think that I'm the bad person. 363 00:12:54,342 --> 00:12:55,977 I'm not the good one. 364 00:12:55,977 --> 00:12:59,814 So I know for a fact, she's gonna go on Marlon's side. 365 00:12:59,814 --> 00:13:00,982 - Something's gonna have to give. 366 00:13:00,982 --> 00:13:02,350 - Listen, I want my sister back. 367 00:13:02,350 --> 00:13:05,553 Yes, but he came to the restaurant and told me 368 00:13:05,553 --> 00:13:09,657 that make sure that I don't tell Florence anything. 369 00:13:09,657 --> 00:13:12,627 A few days ago, Marlon stopped by to the restaurant, 370 00:13:12,627 --> 00:13:14,796 but I was so scared. 371 00:13:14,796 --> 00:13:16,264 He came to threaten me. 372 00:13:16,264 --> 00:13:19,967 He told me not to say anything about the affair 373 00:13:19,967 --> 00:13:21,269 that we have together. 374 00:13:21,269 --> 00:13:23,004 He knew that's what I was talking about 375 00:13:23,004 --> 00:13:24,372 at the show last month. 376 00:13:27,075 --> 00:13:28,609 - Like, I don't know what's going on. 377 00:13:28,609 --> 00:13:30,812 - It's best that you tell her now, 378 00:13:30,812 --> 00:13:33,581 get it done and over with, because Marlon is 379 00:13:33,581 --> 00:13:35,616 going to change the narrative. 380 00:13:35,616 --> 00:13:37,452 He's gonna misconstrue stuff. 381 00:13:37,452 --> 00:13:39,187 He's gonna make it seem like it's you. 382 00:13:39,187 --> 00:13:41,289 - I don't feel comfortable yet to tell her. 383 00:13:41,289 --> 00:13:42,490 - Gaelle! 384 00:13:42,490 --> 00:13:43,791 - Why are you telling me this stuff? 385 00:13:43,791 --> 00:13:45,159 You're not innocent. 386 00:13:45,159 --> 00:13:47,728 Debbie need to shut the [bleep] up 'cause I'm 387 00:13:47,728 --> 00:13:49,897 gonna tell Flo on my time, 388 00:13:49,897 --> 00:13:51,899 when I feel like to tell her that. 389 00:13:51,899 --> 00:13:53,901 You did exactly what I did with Marlon. 390 00:13:53,901 --> 00:13:55,570 No, no, no, no, no, no. - Yes. Yeah! 391 00:13:55,570 --> 00:13:57,171 - That's not my sister, though. - I don't care about-- 392 00:13:57,171 --> 00:13:59,273 - That's not my sister, that's some skeeze 393 00:13:59,273 --> 00:14:00,441 [crosstalk] 394 00:14:00,441 --> 00:14:02,310 That's some [bleep] down dirty [bleep]. 395 00:14:02,310 --> 00:14:04,712 You know why you getting mad? You know why you getting mad? 396 00:14:04,712 --> 00:14:06,280 - 'Cause we the same [bleep]. - No, we're not the same, 397 00:14:06,280 --> 00:14:07,582 bitch, we will never be the same. 398 00:14:07,582 --> 00:14:08,983 - Yes, we are. - We will never be the same. 399 00:14:08,983 --> 00:14:10,451 - Who the [bleep] she? 400 00:14:10,451 --> 00:14:12,787 'Cause we do the same [bleep] [bleep]. 401 00:14:12,787 --> 00:14:14,322 She need to get the [bleep] out of here. 402 00:14:14,322 --> 00:14:16,190 I'm [bleep] done with Debbie. 403 00:14:16,190 --> 00:14:18,126 I call the [bleep] wrong girl-- 404 00:14:18,126 --> 00:14:19,694 - The wrong girl? No. 405 00:14:19,694 --> 00:14:21,329 You called the right bitch. - 'Cause we in the same shoes. 406 00:14:21,329 --> 00:14:22,296 - No, no, no, no. 407 00:14:22,296 --> 00:14:23,598 You say you love your sister. 408 00:14:23,598 --> 00:14:24,632 - Yes, I do love her. 409 00:14:24,632 --> 00:14:25,967 - Tell her the [bleep] truth. 410 00:14:25,967 --> 00:14:28,636 - That's why [bleep] you and go. 411 00:14:28,636 --> 00:14:30,338 That [bleep] [bleep]. 412 00:14:32,807 --> 00:14:35,676 - We've all kept this quiet for too long 413 00:14:35,676 --> 00:14:37,879 and the truth will set you free. 414 00:14:37,879 --> 00:14:38,913 - So what's up? 415 00:14:38,913 --> 00:14:41,482 - My lawyer, he just went cold. 416 00:14:41,482 --> 00:14:42,650 - He's a scam. 417 00:14:42,650 --> 00:14:44,418 I have somebody else who doesn't play. 418 00:14:44,418 --> 00:14:47,088 - I wanna thank God for this opportunity. 419 00:14:47,088 --> 00:14:50,291 Here we come, FIU. Let's go! 420 00:14:50,291 --> 00:14:52,260 Flo Nation, y'all ready for this? 421 00:14:52,260 --> 00:14:54,428 - I have something to tell you 'cause I can't 422 00:14:54,428 --> 00:14:57,231 keep this secret no more. - What secret? 423 00:15:02,201 --> 00:15:05,170 [Nicki Minaj's "We Go Up"] 424 00:15:05,170 --> 00:15:07,573 ♪ ♪ 425 00:15:07,573 --> 00:15:09,975 - ♪ Hey, yo, this week, 'Rari ♪ 426 00:15:09,975 --> 00:15:11,510 ♪ Next week, Lambo ♪ 427 00:15:11,510 --> 00:15:13,712 ♪ Bitch, I'm fly ♪ 428 00:15:13,712 --> 00:15:14,980 - Come on, baby. 429 00:15:14,980 --> 00:15:16,382 - ♪ This they funeral ♪ 430 00:15:16,382 --> 00:15:17,983 ♪ Start the service ♪ 431 00:15:17,983 --> 00:15:19,685 ♪ Say my name ♪ 432 00:15:19,685 --> 00:15:21,387 - CO, I didn't know you were coming today. 433 00:15:22,588 --> 00:15:24,890 - Oh, what a surprise. - Mm. 434 00:15:24,890 --> 00:15:27,693 - ♪ Uh, you bitches is salty pass me the pepper ♪ 435 00:15:27,693 --> 00:15:29,762 - Might be getting used to. - [laughs] 436 00:15:29,762 --> 00:15:31,397 - CO, you should be used to all this by now. 437 00:15:31,397 --> 00:15:33,031 - ♪ Uh, I am a hustler ♪ 438 00:15:33,031 --> 00:15:34,600 ♪ I can sell water to Flipper ♪ 439 00:15:37,603 --> 00:15:38,937 - Yeah. It's a lot of work. 440 00:15:38,937 --> 00:15:40,472 You know, this is for the new single "Clap." 441 00:15:40,472 --> 00:15:42,408 So we got a lot of stuff going on. 442 00:15:42,408 --> 00:15:44,176 About to do the second leg of the tour. 443 00:15:44,176 --> 00:15:46,211 - She been killing it. - Yeah. 444 00:15:46,211 --> 00:15:47,880 And, you know, I've been dabbling 445 00:15:47,880 --> 00:15:50,282 in producing TV shows. 446 00:15:50,282 --> 00:15:52,017 The cooking show is out of here. 447 00:15:52,017 --> 00:15:55,120 We had everybody on that except for Oprah and you. 448 00:15:55,120 --> 00:15:56,455 I need you on the show. 449 00:15:56,455 --> 00:15:58,056 - What you all paying me? 'Cause I got a lawyer 450 00:15:58,056 --> 00:15:59,658 I gotta pay for. - [laughs] 451 00:15:59,658 --> 00:16:02,060 - Man, listen, I laugh with you and I joke 452 00:16:02,060 --> 00:16:03,328 with you about the situation, 453 00:16:03,328 --> 00:16:06,098 but the situation is very toxic. 454 00:16:06,098 --> 00:16:10,369 It's a little difficult to have the same circle as Trick. 455 00:16:10,369 --> 00:16:12,438 It's hard for everybody around us. 456 00:16:12,438 --> 00:16:14,106 They don't wanna pick sides, 457 00:16:14,106 --> 00:16:16,842 and I would love for CO to be an advocate for me. 458 00:16:16,842 --> 00:16:19,912 But let's face it, I feel like his loyalty 459 00:16:19,912 --> 00:16:21,013 is mostly with Trick. 460 00:16:21,013 --> 00:16:22,881 Why is my credit crazy? Trick. 461 00:16:22,881 --> 00:16:24,349 - Oh, boy. - Why is this? Trick. 462 00:16:24,349 --> 00:16:25,651 Everything is crazy. 463 00:16:25,651 --> 00:16:27,486 He's buying Lambos. 464 00:16:27,486 --> 00:16:28,687 He's getting big chains. 465 00:16:28,687 --> 00:16:30,522 He's buying Balenciaga's. 466 00:16:30,522 --> 00:16:31,890 He's OK. - [laughs] 467 00:16:31,890 --> 00:16:33,425 - But you don't pay your creditors. 468 00:16:33,425 --> 00:16:36,261 Like, come on, and that's falling on me. 469 00:16:36,261 --> 00:16:37,362 - Well, we got to work that out. 470 00:16:39,231 --> 00:16:41,066 - Aww. [grunts] - Thank you. 471 00:16:41,066 --> 00:16:43,902 ♪ ♪ 472 00:16:43,902 --> 00:16:45,804 - I really have a lot going on right now. 473 00:16:45,804 --> 00:16:48,040 I'm halfway through the Legends tour, 474 00:16:48,040 --> 00:16:51,677 and I'm promoting my new single "Clap" with Latto. 475 00:16:51,677 --> 00:16:53,846 This is why I am getting an IV drip 476 00:16:53,846 --> 00:16:57,015 because I do not want a repeat of last year. 477 00:16:57,015 --> 00:16:58,350 I feel claustrophobic. 478 00:16:58,350 --> 00:16:59,918 I'm about to fall out. 479 00:16:59,918 --> 00:17:01,854 - Whoa! Whoa! 480 00:17:03,322 --> 00:17:04,756 - Hi, cousin. 481 00:17:04,756 --> 00:17:07,559 I need this IV. I'm dehydrated, but I feel better. 482 00:17:07,559 --> 00:17:09,528 Much better. She saved the day. 483 00:17:09,528 --> 00:17:11,096 - Thank you. - So what's up? 484 00:17:11,096 --> 00:17:12,764 - I don't even wanna come to you with it, 485 00:17:12,764 --> 00:17:15,834 but my lawyer, he just went cold. 486 00:17:15,834 --> 00:17:18,103 That guy is not responding to me at all. 487 00:17:18,103 --> 00:17:19,171 - He's a scam. 488 00:17:19,171 --> 00:17:20,672 - I don't know what's going on. 489 00:17:20,672 --> 00:17:22,074 - Well, I have somebody else. 490 00:17:22,074 --> 00:17:24,209 She has some clients that I know personally, 491 00:17:24,209 --> 00:17:25,377 and she doesn't play. 492 00:17:25,377 --> 00:17:26,745 You need a fresh attorney, 493 00:17:26,745 --> 00:17:29,047 somebody that's gonna move with action. 494 00:17:29,047 --> 00:17:33,218 And I believe this lady is the perfect person for you. 495 00:17:33,218 --> 00:17:35,153 I'm sick and tired of this back and forth 496 00:17:35,153 --> 00:17:38,056 between Joy, her lawyer, there's nothing happening. 497 00:17:38,056 --> 00:17:40,559 And I just want Joy to really meet this attorney. 498 00:17:40,559 --> 00:17:42,261 Her name is Miss Natasha. 499 00:17:42,261 --> 00:17:43,795 She is a phenomenal woman. 500 00:17:43,795 --> 00:17:46,031 She's worked with some high profile celebrity clients, 501 00:17:46,031 --> 00:17:47,766 and she's just kick ass. 502 00:17:47,766 --> 00:17:50,536 It's time for Joy and Trick to settle this, to finalize this, 503 00:17:50,536 --> 00:17:52,304 and to get this divorce done. 504 00:17:52,304 --> 00:17:54,273 It's draining to all of us. 505 00:17:54,273 --> 00:17:57,609 Listen, it's time to just boss all the way up and take 506 00:17:57,609 --> 00:17:59,678 this black off and put on like a nice bright color 507 00:17:59,678 --> 00:18:01,146 and start life. - [laughs] 508 00:18:01,146 --> 00:18:03,415 - Like, you're still in this space that's just so dark 509 00:18:03,415 --> 00:18:04,983 and there's so much hanging over you. 510 00:18:04,983 --> 00:18:05,951 - Amen. 511 00:18:07,786 --> 00:18:10,956 [driving electronic music] 512 00:18:10,956 --> 00:18:17,863 ♪ ♪ 513 00:18:22,034 --> 00:18:25,470 - You know, right now, [bleep] just can't get any worse, man. 514 00:18:25,470 --> 00:18:28,373 I keep taking L after L after L. 515 00:18:28,373 --> 00:18:30,442 Things ain't going great with me and Princess, 516 00:18:30,442 --> 00:18:33,312 and now Kanye trying to play me, 517 00:18:33,312 --> 00:18:36,081 acting like I was trying to extort Kim 518 00:18:36,081 --> 00:18:39,117 with this second sex tape and use it against her. 519 00:18:39,117 --> 00:18:42,321 - Ray J and Kim Kardashian are making headlines again 520 00:18:42,321 --> 00:18:45,524 after Ray J's former manager claimed to have unreleased 521 00:18:45,524 --> 00:18:47,225 footage of their sex tape. 522 00:18:47,225 --> 00:18:49,494 - Kanye hand delivers a computer to Kim 523 00:18:49,494 --> 00:18:51,530 allegedly containing more footage 524 00:18:51,530 --> 00:18:52,931 from her sex tape with Ray J. 525 00:18:52,931 --> 00:18:54,633 He said he retrieved it from Ray J 526 00:18:54,633 --> 00:18:58,170 for free, claiming, "We not getting extorted ever again." 527 00:18:58,170 --> 00:19:01,807 - Look, the problem with this alleged sex tape 528 00:19:01,807 --> 00:19:05,110 is in real life there is no tape that I have. 529 00:19:06,645 --> 00:19:10,048 - I see, like, a serious, like, stress. 530 00:19:10,048 --> 00:19:13,385 - I've only lived life as a villain, right? 531 00:19:13,385 --> 00:19:16,321 But I've never been the person who put the battery 532 00:19:16,321 --> 00:19:18,490 in all of this [bleep]. - The villain is not who 533 00:19:18,490 --> 00:19:20,158 you are or who you've ever been. 534 00:19:20,158 --> 00:19:23,328 The press orchestrated it and ran with that narrative. 535 00:19:23,328 --> 00:19:24,563 That became headlines. 536 00:19:24,563 --> 00:19:26,898 That sold magazines. That moved media. 537 00:19:26,898 --> 00:19:31,436 That became interviews, and that became storylines. 538 00:19:31,436 --> 00:19:33,672 I mean, it's hurt our businesses. 539 00:19:33,672 --> 00:19:35,240 It's hurt your career. 540 00:19:35,240 --> 00:19:36,842 It's hurt your family. 541 00:19:36,842 --> 00:19:39,745 We've all kept this quiet for too long, 542 00:19:39,745 --> 00:19:42,014 and I'm not gonna let somebody go number one 543 00:19:42,014 --> 00:19:44,449 with the [bleep] other show, making you look crazy 544 00:19:44,449 --> 00:19:46,451 after all these years. 545 00:19:46,451 --> 00:19:50,055 We have a situation and an offer-- 546 00:19:50,055 --> 00:19:51,790 - Who you got? 547 00:19:51,790 --> 00:19:53,225 - "The Daily Mail." 548 00:19:53,225 --> 00:19:56,061 [dramatic music] 549 00:19:56,061 --> 00:19:59,698 - This only matters for my son and my daughter. 550 00:19:59,698 --> 00:20:02,000 I don't give a [bleep] about what you, you, 551 00:20:02,000 --> 00:20:04,636 you, you, any mother[bleep] thinks. 552 00:20:04,636 --> 00:20:07,506 Looking at my daughter, looking at my son, 553 00:20:07,506 --> 00:20:09,274 and how they're so vulnerable. 554 00:20:09,274 --> 00:20:12,778 Looking back when I was young, I was naive. 555 00:20:12,778 --> 00:20:15,981 I never defended the truth about it. 556 00:20:15,981 --> 00:20:19,751 I didn't have nothing to make me more responsible. 557 00:20:19,751 --> 00:20:23,422 Now, I have two beautiful kids. 558 00:20:23,422 --> 00:20:24,923 Enough's enough. 559 00:20:24,923 --> 00:20:27,025 I gotta speak up for myself and tell my children. 560 00:20:27,025 --> 00:20:30,195 I don't wanna go down a road 561 00:20:30,195 --> 00:20:33,632 that brings Princess and my kids and all of this 562 00:20:33,632 --> 00:20:35,934 into this stupid [bleep], like, no. 563 00:20:35,934 --> 00:20:37,903 - They already brought them in. 564 00:20:37,903 --> 00:20:41,573 When this goes, it's gonna move mountains 565 00:20:41,573 --> 00:20:44,943 and the truth will set you free. 566 00:20:44,943 --> 00:20:47,879 - I'm not the kind of attorney to come to playing games. 567 00:20:47,879 --> 00:20:49,014 - I actually looked on my credit, 568 00:20:49,014 --> 00:20:50,615 it kept saying delinquent. 569 00:20:50,615 --> 00:20:52,851 - Every day is married. 570 00:20:52,851 --> 00:20:54,019 - This is freaking me out. 571 00:20:54,019 --> 00:20:55,420 We planning a marriage, a wedding. 572 00:20:55,420 --> 00:20:56,955 This is whoa, whoa, whoa. 573 00:20:56,955 --> 00:20:58,924 - So, this means a lot to me, the fact that you're here. 574 00:20:58,924 --> 00:21:00,959 - Remember, we sisters. - I know y'all having 575 00:21:00,959 --> 00:21:02,227 a kumbaya moment, but we got to get ready. 576 00:21:02,227 --> 00:21:04,696 - I'm checking on Marlon to see where he at. 577 00:21:04,696 --> 00:21:06,098 - Oh, Marlon is coming? 578 00:21:06,098 --> 00:21:08,100 - Mm-hmm. 579 00:21:08,100 --> 00:21:09,167 - Oh. 580 00:21:10,934 --> 00:21:13,703 - ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 581 00:21:13,703 --> 00:21:17,273 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 582 00:21:17,273 --> 00:21:19,476 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh 583 00:21:19,476 --> 00:21:21,211 - Hi. How are you? 584 00:21:21,211 --> 00:21:22,379 So nice to see you. 585 00:21:22,379 --> 00:21:24,481 Aren't you all looking gorgeous? 586 00:21:26,149 --> 00:21:28,752 - Absolutely. Absolutely. - Ooh. 587 00:21:28,752 --> 00:21:32,122 Now, Miss Natasha is a bad ass divorce attorney. 588 00:21:32,122 --> 00:21:35,024 - My name is Natasha Mayne. 589 00:21:35,024 --> 00:21:38,128 When a client comes to me, they come broken, 590 00:21:38,128 --> 00:21:40,397 and I try to heal that person. 591 00:21:40,397 --> 00:21:41,765 - We are here. 592 00:21:41,765 --> 00:21:43,733 - And I'm happy, but I want you to be serious. 593 00:21:43,733 --> 00:21:46,669 I'm not the kind of attorney to come to playing games. 594 00:21:46,669 --> 00:21:47,937 - There's no games to be played. 595 00:21:47,937 --> 00:21:49,672 - No, I know. I know that. - Absolutely not. 596 00:21:49,672 --> 00:21:53,510 I saw you in action, and I just know that you do not play. 597 00:21:53,510 --> 00:21:54,911 - OK. So let's talk. 598 00:21:54,911 --> 00:21:56,980 So tell me what your date of marriage is. 599 00:21:56,980 --> 00:21:58,648 - Oh, crap. 600 00:21:58,648 --> 00:22:00,750 I don't know. I forgot the year. 601 00:22:00,750 --> 00:22:01,885 - You don't know the year you was married? 602 00:22:01,885 --> 00:22:03,486 - I forgot. 603 00:22:03,486 --> 00:22:05,021 - You do not recall the year you were married? 604 00:22:05,021 --> 00:22:06,623 - I tried to erase a lot of that stuff out of my brain. 605 00:22:06,623 --> 00:22:10,493 - OK. Here is your marriage license. 606 00:22:10,493 --> 00:22:13,830 May 24, 2003. 607 00:22:15,432 --> 00:22:17,534 - Ooh. - This is considered, 608 00:22:17,534 --> 00:22:21,404 under Florida law, a long-term marriage. 609 00:22:21,404 --> 00:22:23,907 Do you own any property? 610 00:22:23,907 --> 00:22:26,543 - Yes, the home that he currently lives in now. 611 00:22:26,543 --> 00:22:28,011 - So it's a marital property. 612 00:22:28,011 --> 00:22:30,346 - I actually looked on my credit a couple of months ago. 613 00:22:30,346 --> 00:22:32,749 It kept saying delinquent, delinquent. 614 00:22:32,749 --> 00:22:36,085 That is a big problem with me trying to get my credit fixed. 615 00:22:36,085 --> 00:22:37,420 - So let me tell you. 616 00:22:37,420 --> 00:22:41,758 So from the date of marriage, every debt, 617 00:22:41,758 --> 00:22:44,861 every liability is marital. 618 00:22:44,861 --> 00:22:46,296 Everything. 619 00:22:46,296 --> 00:22:48,932 - So because somebody else is being irresponsible, 620 00:22:48,932 --> 00:22:50,233 that weighs on me. 621 00:22:50,233 --> 00:22:52,569 - Unfortunately, Florida sees husband 622 00:22:52,569 --> 00:22:54,337 and wife as one person. 623 00:22:54,337 --> 00:22:55,505 - This is freaking me out. 624 00:22:55,505 --> 00:22:57,040 We planning a marriage, a wedding. 625 00:22:57,040 --> 00:22:58,741 This is whoa, whoa, whoa. 626 00:22:58,741 --> 00:23:02,378 - The only way to avoid that is to get a prenup or a postnup. 627 00:23:02,378 --> 00:23:04,180 Do you have either? 628 00:23:04,180 --> 00:23:05,949 - No, I don't have a prenup. 629 00:23:05,949 --> 00:23:07,484 - I just want to ask a question because 630 00:23:07,484 --> 00:23:09,652 I feel like this is extremely important before marriage. 631 00:23:09,652 --> 00:23:11,488 So prenup is definitely a must? 632 00:23:11,488 --> 00:23:13,756 - You must protect yourself. 633 00:23:13,756 --> 00:23:16,025 - I'm just completely shocked and totally 634 00:23:16,025 --> 00:23:18,394 stunned by everything Miss Natasha is saying. 635 00:23:18,394 --> 00:23:19,996 Obviously it's a little bit too early 636 00:23:19,996 --> 00:23:22,899 to be thinking about divorce since I'm not even married yet, 637 00:23:22,899 --> 00:23:25,368 but Joy didn't think that either before she 638 00:23:25,368 --> 00:23:27,837 married Trick, and now look. 639 00:23:27,837 --> 00:23:30,406 - What is your final straw that brought you here today? 640 00:23:30,406 --> 00:23:33,576 - Me just understanding that when 641 00:23:33,576 --> 00:23:35,512 I'm trying to get my own house, 642 00:23:35,512 --> 00:23:37,046 I'm getting held back because 643 00:23:37,046 --> 00:23:39,048 this person is being irresponsible. 644 00:23:39,048 --> 00:23:42,085 - Correct. - I am worth so much more 645 00:23:42,085 --> 00:23:43,486 than I'm giving myself. 646 00:23:43,486 --> 00:23:45,121 - That you deserve more out of life. 647 00:23:45,121 --> 00:23:48,024 - I deserve so much more, and I'm just getting tired. 648 00:23:48,024 --> 00:23:51,961 I'm over it. Like, sometimes I literally don't wanna 649 00:23:51,961 --> 00:23:54,497 get up because I get discouraged. 650 00:23:54,497 --> 00:23:56,599 - I know. - It's hard. 651 00:23:56,599 --> 00:23:58,334 - I believe you. But you know what? 652 00:23:58,334 --> 00:24:00,637 You're so strong to come here today to want to close 653 00:24:00,637 --> 00:24:02,605 this chapter of your life. - It's just with him, 654 00:24:02,605 --> 00:24:03,940 I can't even sit down and have 655 00:24:03,940 --> 00:24:05,108 a decent conversation-- - That's the issue. 656 00:24:05,108 --> 00:24:06,709 - About things because it blows up 657 00:24:06,709 --> 00:24:08,311 into a bunch of foolishness. 658 00:24:08,311 --> 00:24:12,382 - The attorneys will speak on your behalf and on his behalf. 659 00:24:12,382 --> 00:24:14,083 So let's talk about moving forward. 660 00:24:14,083 --> 00:24:15,318 - OK. 661 00:24:15,318 --> 00:24:18,021 - My hourly rate is $500 an hour 662 00:24:18,021 --> 00:24:22,625 and my retainer is between $15,000 and $20,000. 663 00:24:22,625 --> 00:24:25,261 - All this is definitely overwhelming. 664 00:24:25,261 --> 00:24:26,462 I was in denial. 665 00:24:26,462 --> 00:24:28,197 Like, I didn't want to face what 666 00:24:28,197 --> 00:24:30,633 I had to face because it was just too much for me 667 00:24:30,633 --> 00:24:31,935 to deal with. 668 00:24:31,935 --> 00:24:34,170 And maybe if I would have had the strength 669 00:24:34,170 --> 00:24:35,872 to deal with it in the beginning, 670 00:24:35,872 --> 00:24:38,107 it wouldn't have got so bad. 671 00:24:38,107 --> 00:24:40,843 - You need to cough up one of these Birkin bags 672 00:24:40,843 --> 00:24:44,781 and get this retainer fee together and let Miss Natasha 673 00:24:44,781 --> 00:24:48,618 do her thing because it's time to put this to rest 674 00:24:48,618 --> 00:24:51,988 so you can live your life. 675 00:24:51,988 --> 00:24:56,392 ♪ ♪ 676 00:24:56,392 --> 00:25:00,263 - ♪ Ibo ♪ 677 00:25:00,263 --> 00:25:03,700 ♪ I feel your strength ♪ 678 00:25:03,700 --> 00:25:08,605 ♪ ♪ 679 00:25:08,605 --> 00:25:09,973 - It's [bleep] super heavy. 680 00:25:09,973 --> 00:25:11,608 - Listen, you could wrap this [bleep] 681 00:25:11,608 --> 00:25:14,577 around the whole stadium. [laughter] 682 00:25:14,577 --> 00:25:16,846 - Tonight's performance is a big deal. 683 00:25:16,846 --> 00:25:18,781 This is my first performance 684 00:25:18,781 --> 00:25:20,350 in front of the Haitian community 685 00:25:20,350 --> 00:25:22,418 since the disaster in Orlando. 686 00:25:22,418 --> 00:25:24,887 I need to win my Haitians back. 687 00:25:24,887 --> 00:25:26,990 I have to break the curse. 688 00:25:26,990 --> 00:25:28,458 - Let's give 'em bad bitch vibes. 689 00:25:28,458 --> 00:25:30,159 - Period. 690 00:25:32,195 --> 00:25:34,397 - I'm happy that Joyce is helping me 691 00:25:34,397 --> 00:25:35,932 to get my sister back. 692 00:25:35,932 --> 00:25:37,900 I wanna have a good relationship with my sister 693 00:25:37,900 --> 00:25:40,803 again, and I know I have to tell her my secret, 694 00:25:40,803 --> 00:25:42,772 but I'm not doing it right now. 695 00:25:42,772 --> 00:25:44,774 - Hey, girls. - Hola. Hola. 696 00:25:44,774 --> 00:25:46,409 - What's up? - Muah. 697 00:25:46,409 --> 00:25:49,178 - Hi. - Hi, my favorite. 698 00:25:49,178 --> 00:25:52,015 - While things is still a bit rocky with me and Gaelle, 699 00:25:52,015 --> 00:25:54,083 I know for the sake of my family 700 00:25:54,083 --> 00:25:56,052 it's important to heal our relationship. 701 00:25:56,052 --> 00:25:59,789 Gaelle's life has been very hard, and it's not her fault. 702 00:25:59,789 --> 00:26:02,992 She's damaged and she just needs love. 703 00:26:02,992 --> 00:26:04,794 I'm happy that you guys are here 704 00:26:04,794 --> 00:26:07,363 to support me, especially after what happened in Orlando. 705 00:26:07,363 --> 00:26:09,866 So this means a lot to me, the fact that you're here. 706 00:26:09,866 --> 00:26:11,801 - Remember, we sisters, so I'm always 707 00:26:11,801 --> 00:26:13,870 gonna be here for you. 708 00:26:13,870 --> 00:26:16,673 - So we need to start working on fixing our issues. 709 00:26:16,673 --> 00:26:18,107 - We will fix it. 710 00:26:18,107 --> 00:26:19,709 - I know y'all having a kumbaya moment, 711 00:26:19,709 --> 00:26:21,544 but we gotta get ready. - I'm checking on Marlon 712 00:26:21,544 --> 00:26:22,545 to see where he at. 713 00:26:22,545 --> 00:26:24,047 Where are you? 714 00:26:24,047 --> 00:26:25,448 - I'll be there shortly, OK, love? 715 00:26:25,448 --> 00:26:26,816 - OK. Bye. 716 00:26:26,816 --> 00:26:29,118 - Oh, Marlon is coming? - Mm-hmm. 717 00:26:30,053 --> 00:26:31,187 - Oh. 718 00:26:31,187 --> 00:26:33,656 I didn't think that Marlon was gonna 719 00:26:33,656 --> 00:26:35,258 show up to the beauty bar. 720 00:26:35,258 --> 00:26:37,160 The last time that I see Marlon, 721 00:26:37,160 --> 00:26:40,163 he stopped by to Gaelle's and threatening me 722 00:26:40,163 --> 00:26:43,599 not to tell Flo the secret between me and him. 723 00:26:43,599 --> 00:26:47,570 - Ooh. - Let me see. Let me see. 724 00:26:47,570 --> 00:26:49,439 You look like a princess. 725 00:26:49,439 --> 00:26:50,740 - I'm a queen. 726 00:26:50,740 --> 00:26:52,909 - That's the Queen of Kompa, girl. 727 00:26:52,909 --> 00:26:55,578 - Period. - Wow! 728 00:26:58,948 --> 00:27:00,717 [entrance bell dings] 729 00:27:00,717 --> 00:27:05,321 [tense music] 730 00:27:05,321 --> 00:27:07,457 - You know something's-- - You look beautiful. 731 00:27:07,457 --> 00:27:09,092 ♪ ♪ 732 00:27:09,092 --> 00:27:11,260 - Can we pray, please, before we leave? 733 00:27:11,260 --> 00:27:12,562 - Yes. 734 00:27:12,562 --> 00:27:15,131 I wanna thank God for this opportunity. 735 00:27:15,131 --> 00:27:16,999 I also wanna thank God for always 736 00:27:16,999 --> 00:27:18,935 protecting us on the road. 737 00:27:18,935 --> 00:27:20,870 Please give us the strength to give a beautiful 738 00:27:20,870 --> 00:27:22,705 performance tonight. 739 00:27:22,705 --> 00:27:24,574 Here we come, FIU. Let's go! 740 00:27:24,574 --> 00:27:26,743 - Amen! [cheering] 741 00:27:28,377 --> 00:27:30,513 Tonight's show has to be perfect. 742 00:27:30,513 --> 00:27:34,450 I've worked so hard to get my fan base, and I cannot 743 00:27:34,450 --> 00:27:36,219 lose them over one show. 744 00:27:36,219 --> 00:27:39,856 I'm trying to be strong, but I'm terrified. 745 00:27:39,856 --> 00:27:41,758 - We gots to go, sister. 746 00:27:44,927 --> 00:27:48,564 [crowd cheering] - We're ready. Come on. 747 00:27:48,564 --> 00:27:49,799 - This is it. 748 00:27:49,799 --> 00:27:51,901 This is my chance to redeem myself. 749 00:27:51,901 --> 00:27:56,305 This is the make it or break it moment of my career. 750 00:27:56,305 --> 00:27:59,308 [performing song] 751 00:27:59,308 --> 00:28:06,249 ♪ ♪ 752 00:28:20,263 --> 00:28:23,966 [cheers and applause] 753 00:28:23,966 --> 00:28:26,669 - Flo nation, y'all ready for this? 754 00:28:28,771 --> 00:28:30,006 - Dawn is here tonight 755 00:28:30,006 --> 00:28:31,607 watching how things are going down. 756 00:28:31,607 --> 00:28:34,844 I know Dawn told me to separate Marlon's career from my own, 757 00:28:34,844 --> 00:28:37,613 but it's my career, and I want my husband 758 00:28:37,613 --> 00:28:38,781 right there with me. 759 00:28:38,781 --> 00:28:42,518 - [rapping] 760 00:28:42,518 --> 00:28:49,659 ♪ ♪ 761 00:28:52,728 --> 00:28:55,731 - [rapping] 762 00:28:55,731 --> 00:29:02,872 ♪ ♪ 763 00:29:04,740 --> 00:29:06,876 - [rapping] 764 00:29:08,344 --> 00:29:11,113 - I love you guys so much. Muah. 765 00:29:11,113 --> 00:29:12,915 [cheering] 766 00:29:12,915 --> 00:29:14,884 I feel incredible. 767 00:29:14,884 --> 00:29:17,820 That was one of the best performances of my life. 768 00:29:17,820 --> 00:29:19,589 The crowd loved it. 769 00:29:19,589 --> 00:29:22,859 The public showed me a [bleep] dope ass reaction, 770 00:29:22,859 --> 00:29:24,393 which I was expecting. 771 00:29:24,393 --> 00:29:26,929 But, yes, they showed some extra love tonight 772 00:29:26,929 --> 00:29:28,331 and I appreciate it. 773 00:29:28,331 --> 00:29:29,832 The curse is broken. 774 00:29:33,836 --> 00:29:36,339 It's a pleasure for me to be here tonight. 775 00:29:36,339 --> 00:29:37,673 - All right, girl power. 776 00:29:37,673 --> 00:29:39,175 - Period. 777 00:29:39,175 --> 00:29:42,445 - The Kardashian clan, like, [bleep] just don't stop. 778 00:29:42,445 --> 00:29:44,313 - So, guys, this is Dawn. 779 00:29:44,313 --> 00:29:46,415 She's very interested in my career, too. 780 00:29:46,415 --> 00:29:49,118 - I'm just watching and seeing how things are in order. 781 00:29:49,118 --> 00:29:51,487 - Oh, I'm the manager, right? - I said--listen. 782 00:29:51,487 --> 00:29:52,989 - [imitates brakes screeching] - She wants to get to me, Dawn. 783 00:29:52,989 --> 00:29:54,257 - You have embarrassed her. 784 00:29:54,257 --> 00:29:56,259 She's trying to be global and not local. 785 00:30:01,034 --> 00:30:02,402 [Fresco Trey's "Alone] 786 00:30:02,402 --> 00:30:03,570 - ♪ I never switched on nobody ♪ 787 00:30:03,570 --> 00:30:04,938 ♪ Every secret I done kept ♪ 788 00:30:04,938 --> 00:30:06,272 ♪ And every lie that you done told ♪ 789 00:30:06,272 --> 00:30:08,675 [laughter] 790 00:30:09,342 --> 00:30:13,012 ♪ Hey, hey, I don't give a-- who you around ♪ 791 00:30:13,012 --> 00:30:15,482 ♪ Hey, you not 'bout to play me like a clown ♪ 792 00:30:15,482 --> 00:30:18,385 - My "Daily Mail" interview just dropped two hours ago. 793 00:30:18,385 --> 00:30:19,719 It's live. I feel better. 794 00:30:19,719 --> 00:30:21,154 I can breathe now. 795 00:30:21,154 --> 00:30:22,489 ♪ ♪ 796 00:30:22,489 --> 00:30:24,958 - Dada's coming. Wanna see Dada? 797 00:30:24,958 --> 00:30:27,093 - There's my boy! - Dada! 798 00:30:27,093 --> 00:30:30,330 - Come on the slide. - There's my boy. 799 00:30:30,330 --> 00:30:32,232 - Play! Play! Play! - Come on. 800 00:30:32,232 --> 00:30:34,667 - Hi, Ray. How are you? 801 00:30:34,667 --> 00:30:37,537 - Hold on. Let me say hi to your mama. 802 00:30:37,537 --> 00:30:38,905 They got right to it. 803 00:30:38,905 --> 00:30:40,573 - I see. - They got right to it. 804 00:30:40,573 --> 00:30:41,574 - That's their first time on a trampoline. 805 00:30:41,574 --> 00:30:42,909 - Really? 806 00:30:42,909 --> 00:30:44,110 - You know, we got a trampoline at the house 807 00:30:44,110 --> 00:30:45,078 we never opened up. 808 00:30:45,078 --> 00:30:46,579 They'll love that. 809 00:30:46,579 --> 00:30:51,084 - It's extremely hard for me to see Ray go through this 810 00:30:51,084 --> 00:30:54,053 because I don't really know what to tell him. 811 00:30:54,053 --> 00:30:56,356 I don't really know what advice to give him. 812 00:30:56,356 --> 00:30:57,991 - Dada love you. 813 00:30:57,991 --> 00:31:01,861 - I'm just hoping that the truth will set him free. 814 00:31:01,861 --> 00:31:04,097 - I needed to talk to you today. 815 00:31:08,535 --> 00:31:11,805 All this [bleep] going on right now with the Kardashian clan, 816 00:31:11,805 --> 00:31:14,307 like, that [bleep] just don't stop. 817 00:31:14,307 --> 00:31:17,444 It's just starting to, like, become overwhelmingly 818 00:31:17,444 --> 00:31:20,113 emotionally stressful for me. 819 00:31:20,113 --> 00:31:22,415 - Maybe you've been quiet for so long 820 00:31:22,415 --> 00:31:26,085 it's easy to use that because you haven't said anything. 821 00:31:26,085 --> 00:31:28,321 I know how it went down but the world 822 00:31:28,321 --> 00:31:34,627 thinks that you're like this bad guy that leaked it. 823 00:31:34,627 --> 00:31:36,663 - Hey, baby. 824 00:31:36,663 --> 00:31:39,632 Dada I love you so, so much. 825 00:31:39,632 --> 00:31:41,434 - [laughs] 826 00:31:41,434 --> 00:31:46,005 - My beautiful little girl Melody will not grow up 827 00:31:46,005 --> 00:31:49,008 thinking that her dad is some scumbag exploiting women 828 00:31:49,008 --> 00:31:51,644 when that's not the case. 829 00:31:51,644 --> 00:31:54,280 I had to tell my truth for my kids. 830 00:31:54,280 --> 00:31:57,717 They will not hear a false narrative about their dad. 831 00:31:57,717 --> 00:31:59,552 Look how innocent she is. 832 00:31:59,552 --> 00:32:01,321 - Dada? - Hey, baby. 833 00:32:01,321 --> 00:32:02,355 Whoa! 834 00:32:02,355 --> 00:32:04,624 - Yeah, I got a slide. 835 00:32:04,624 --> 00:32:05,758 - That's big. 836 00:32:05,758 --> 00:32:08,094 I don't even know how it feels to be 837 00:32:08,094 --> 00:32:11,598 really who I am because I've been such a like-- 838 00:32:11,598 --> 00:32:13,600 - Bad guy. 839 00:32:17,670 --> 00:32:19,506 - The problem is-- - And it's only a topic 840 00:32:19,506 --> 00:32:22,408 because the parties involved keep bringing it up. 841 00:32:22,408 --> 00:32:24,911 - Yeah, but they bringing it up because God want me to speak 842 00:32:24,911 --> 00:32:26,613 the truth, because if not--like, 843 00:32:26,613 --> 00:32:28,014 if they didn't come out and do it again 844 00:32:28,014 --> 00:32:29,816 and they just rolled over, I probably 845 00:32:29,816 --> 00:32:31,184 would have never said nothing. 846 00:32:31,184 --> 00:32:33,119 - I'm proud of you. - Thank you. 847 00:32:33,119 --> 00:32:34,687 - And I want you to know that I'll 848 00:32:34,687 --> 00:32:36,623 always be your friend no matter what happens 849 00:32:36,623 --> 00:32:38,024 because I love you. 850 00:32:38,024 --> 00:32:39,726 Genuinely, I want to see you happy, 851 00:32:39,726 --> 00:32:41,528 and I want to see the best for you. 852 00:32:41,528 --> 00:32:46,299 And I'll continue to support you, like, throughout life 853 00:32:46,299 --> 00:32:48,434 and no matter what you do. 854 00:32:48,434 --> 00:32:51,170 [hopeful music] 855 00:32:51,170 --> 00:32:53,172 I really feel for Ray right now. 856 00:32:53,172 --> 00:32:57,010 After our fight, I really didn't feel like I could ever 857 00:32:57,010 --> 00:32:59,679 have an honest moment with him, and I can't 858 00:32:59,679 --> 00:33:01,014 believe that I'm hugging him. 859 00:33:01,014 --> 00:33:03,349 Ray going through this situation 860 00:33:03,349 --> 00:33:06,819 reminds me a lot of what we do share in common, 861 00:33:06,819 --> 00:33:08,388 which is being a fighter. 862 00:33:08,388 --> 00:33:11,658 I'm so proud of Ray for standing up for himself. 863 00:33:11,658 --> 00:33:13,059 I really am. 864 00:33:14,360 --> 00:33:16,029 - You can always talk to me. 865 00:33:17,897 --> 00:33:20,533 - I have something to tell you because I can't 866 00:33:20,533 --> 00:33:22,302 keep this secret no more. 867 00:33:22,302 --> 00:33:24,404 - What secret? 868 00:33:24,404 --> 00:33:26,239 - Where's the proof? - Don't act funny, Marlon. 869 00:33:26,239 --> 00:33:28,474 - Where's the proof? - This is him. 870 00:33:28,474 --> 00:33:29,876 - Get the [bleep] out! 871 00:33:34,568 --> 00:33:37,137 [T-ANSYTO and Florence El Luche's "SOUKE"] 872 00:33:37,137 --> 00:33:41,041 ♪ ♪ 873 00:33:41,041 --> 00:33:42,509 - All right, baby, let's go party now. 874 00:33:42,509 --> 00:33:44,745 Yo, yo, yo, yo, yo! 875 00:33:44,745 --> 00:33:46,313 - Whoo! - OK. 876 00:33:46,313 --> 00:33:48,415 - I gotta bring it in. Bring it in, bring it in. 877 00:33:48,415 --> 00:33:49,816 - Until the next one. 878 00:33:49,816 --> 00:33:51,952 [all cheering] 879 00:33:51,952 --> 00:33:54,154 - Now we partying now. 880 00:33:54,154 --> 00:33:55,689 Let's go. 881 00:33:55,689 --> 00:33:59,126 - Go, Gaelle, go, Gaelle, go, Gaelle. 882 00:33:59,126 --> 00:34:03,063 - [singing along] That's my sister, though. 883 00:34:03,063 --> 00:34:04,998 Don't hate. 884 00:34:04,998 --> 00:34:07,534 I'm so happy that my sister has taken me back. 885 00:34:07,534 --> 00:34:09,403 This is how things used to be. 886 00:34:09,403 --> 00:34:12,939 But I feel like more than ever, I have to tell her 887 00:34:12,939 --> 00:34:14,641 the truth about me and Marlon. 888 00:34:14,641 --> 00:34:17,210 [singing along] 889 00:34:17,210 --> 00:34:20,447 ♪ ♪ 890 00:34:20,447 --> 00:34:21,715 - Hey! 891 00:34:21,715 --> 00:34:23,784 - Hey, girl! 892 00:34:23,784 --> 00:34:25,385 - So, guys, this is Dawn. 893 00:34:25,385 --> 00:34:27,354 - Hi! How are you? 894 00:34:29,856 --> 00:34:32,893 - She's pretty much watching things 895 00:34:32,893 --> 00:34:34,795 on how we work on things. 896 00:34:34,795 --> 00:34:37,898 But I'm very interested in what she has to offer, 897 00:34:37,898 --> 00:34:41,735 and she's very interested in my career, too. 898 00:34:41,735 --> 00:34:44,771 I'm not firing Betty and Ludas yet, 899 00:34:44,771 --> 00:34:47,340 and I'm also not hiring Dawn yet, 900 00:34:47,340 --> 00:34:50,577 but I am entertaining these ideas. 901 00:34:50,577 --> 00:34:53,880 Betty and Ludas is like family, but this is business. 902 00:34:53,880 --> 00:34:56,082 And if Dawn is gonna take me to the next level, 903 00:34:56,082 --> 00:34:59,352 I have no reservations about making these changes. 904 00:34:59,352 --> 00:35:02,355 - I'm just watching and seeing how things are in order 905 00:35:02,355 --> 00:35:04,524 and how her business is flowing. 906 00:35:04,524 --> 00:35:06,460 And it wasn't flowing. 907 00:35:06,460 --> 00:35:08,662 - Business wasn't flowing? - No, it was not. 908 00:35:08,662 --> 00:35:12,232 That incident in Orlando could have ruined her whole career. 909 00:35:12,232 --> 00:35:15,936 - And that's the conversation that I was trying to speak 910 00:35:15,936 --> 00:35:17,537 to you about, and that's the reason why 911 00:35:17,537 --> 00:35:20,307 I went ahead and did my own meeting with somebody that I 912 00:35:20,307 --> 00:35:26,480 feel like she could actually do this job the way 913 00:35:26,480 --> 00:35:28,415 that it's supposed to be done. 914 00:35:28,415 --> 00:35:30,484 - Listen, and then you put-- - First off-- 915 00:35:30,484 --> 00:35:32,986 Yeah, I'm having this conversation with you, so-- 916 00:35:32,986 --> 00:35:34,321 - What I'm gonna do-- it's going to run on 917 00:35:34,321 --> 00:35:36,223 because Betty is not gonna listen. 918 00:35:36,223 --> 00:35:38,692 - First off, I'm the manager. - I said, listen-- 919 00:35:38,692 --> 00:35:40,160 [imitates brakes screeching] - She wants to get to me, Dawn. 920 00:35:40,160 --> 00:35:41,428 - You have embarrassed her. 921 00:35:41,428 --> 00:35:43,063 You embarrassed them. - Embarrassed how? 922 00:35:43,063 --> 00:35:44,831 - You embarrassed them. - Embarrassed her how? 923 00:35:44,831 --> 00:35:45,832 - In Orlando. - Listen-- 924 00:35:45,832 --> 00:35:47,067 - You embarrassed them so bad-- 925 00:35:47,067 --> 00:35:48,068 - If that's how you feel, Dawn-- 926 00:35:48,068 --> 00:35:50,103 - I watched the video. 927 00:35:50,103 --> 00:35:51,905 What else do we need to see? 928 00:35:51,905 --> 00:35:53,106 - And the Haitian market is very different 929 00:35:53,106 --> 00:35:54,474 than the American market. 930 00:35:54,474 --> 00:35:57,344 You can have a schedule, you can have an itinerary, 931 00:35:57,344 --> 00:35:59,746 and it goes haywire because that's what you probably 932 00:35:59,746 --> 00:36:00,947 don't know about the Haitian market, 933 00:36:00,947 --> 00:36:02,249 which is very different. 934 00:36:02,249 --> 00:36:04,251 - She's trying to be global and not local. 935 00:36:04,251 --> 00:36:07,387 So guess what, when we go anywhere else, 936 00:36:07,387 --> 00:36:08,955 she needs to be on point. 937 00:36:08,955 --> 00:36:11,992 So we're working to make her into this international star. 938 00:36:11,992 --> 00:36:14,127 - As she should be. - Not local. 939 00:36:14,127 --> 00:36:17,931 But what I did want her to do was not deal with anybody 940 00:36:17,931 --> 00:36:21,468 that she had in the past so she could move forward 941 00:36:21,468 --> 00:36:23,537 as far as management-wise. 942 00:36:23,537 --> 00:36:26,640 So I respected the situation where she was 943 00:36:26,640 --> 00:36:27,807 gonna talk to you guys-- 944 00:36:27,807 --> 00:36:29,976 - In reference to this relationship 945 00:36:29,976 --> 00:36:34,047 and whatever business you guys have, and let 946 00:36:34,047 --> 00:36:35,515 me know what's going on. 947 00:36:35,515 --> 00:36:38,218 - I know right now is not the best time, 948 00:36:38,218 --> 00:36:40,854 but it will never be the right time. 949 00:36:40,854 --> 00:36:42,589 I can't keep this secret no more. 950 00:36:42,589 --> 00:36:45,458 I just have to do it, and it has to be now. 951 00:36:45,458 --> 00:36:47,127 I just wanna talk to you. 952 00:36:47,127 --> 00:36:49,095 - About? - Because I have something 953 00:36:49,095 --> 00:36:54,467 to tell you because I can't keep the secret no more. 954 00:36:54,467 --> 00:36:56,036 - What secret? 955 00:36:56,036 --> 00:36:59,072 [music intensifying] 956 00:37:03,301 --> 00:37:05,269 - I just want to talk to you. - About? 957 00:37:05,269 --> 00:37:07,972 - Because I have something to tell you because 958 00:37:07,972 --> 00:37:12,610 I can't keep the secret no more. 959 00:37:12,610 --> 00:37:14,245 - What secret? 960 00:37:14,245 --> 00:37:16,114 [dramatic music] 961 00:37:16,114 --> 00:37:17,448 Jackie? 962 00:37:17,448 --> 00:37:18,783 Joyce? 963 00:37:18,783 --> 00:37:20,318 ♪ ♪ 964 00:37:20,318 --> 00:37:23,888 I'm so tired of Gaelle always making a scene every time 965 00:37:23,888 --> 00:37:25,256 I have a big event. 966 00:37:25,256 --> 00:37:27,692 I need Jackie and Joyce by my side 967 00:37:27,692 --> 00:37:30,862 to support me just in case they need to hold me back. 968 00:37:30,862 --> 00:37:33,965 - What happened? 969 00:37:33,965 --> 00:37:36,167 - So Gaelle pulled me to the side-- 970 00:37:36,167 --> 00:37:37,668 - OK, so I really-- - and I really don't 971 00:37:37,668 --> 00:37:40,438 wanna listen to her by myself because Gaelle's always 972 00:37:40,438 --> 00:37:41,672 on some bull[bleep]. 973 00:37:41,672 --> 00:37:42,974 And I called you guys here to listen 974 00:37:42,974 --> 00:37:45,443 to what Gaelle has to say. 975 00:37:45,443 --> 00:37:47,011 - What's going on? 976 00:37:47,011 --> 00:37:48,946 - There's a lot of [bleep] that's going 977 00:37:48,946 --> 00:37:50,815 on between me and Marlon. 978 00:37:50,815 --> 00:37:51,949 - What [bleep]? 979 00:37:51,949 --> 00:37:55,887 ♪ ♪ 980 00:37:55,887 --> 00:37:59,524 - We had an affair. 981 00:37:59,524 --> 00:38:00,925 - What the [bleep]? 982 00:38:00,925 --> 00:38:02,760 ♪ ♪ 983 00:38:02,760 --> 00:38:04,562 - Marlon? 984 00:38:04,562 --> 00:38:05,997 - Please, Flo-- - Marlon? 985 00:38:05,997 --> 00:38:08,366 - I wanna talk to you. I don't want Marlon to come. 986 00:38:08,366 --> 00:38:09,767 - Marlon? - I just wanna talk to you. 987 00:38:09,767 --> 00:38:10,902 - Yes. - Let me talk. 988 00:38:10,902 --> 00:38:11,969 - You know, as a matter of fact, 989 00:38:11,969 --> 00:38:14,605 I want everybody to be involved. 990 00:38:14,605 --> 00:38:16,507 Pull up over here and let's listen 991 00:38:16,507 --> 00:38:18,609 to Gaelle's bull[bleep]. 992 00:38:18,609 --> 00:38:21,679 If this [bleep] for real, I want everybody to listen, 993 00:38:21,679 --> 00:38:24,282 because I want to be done with this [bleep] once and for all. 994 00:38:24,282 --> 00:38:27,285 Gaelle said that y'all was having an affair. 995 00:38:27,285 --> 00:38:30,288 [tense music] 996 00:38:30,288 --> 00:38:32,290 ♪ ♪ 997 00:38:32,290 --> 00:38:34,659 - She's drunk or [bleep] up in the head, obviously. 998 00:38:34,659 --> 00:38:36,294 - Marlon. - I know you ain't crazy. 999 00:38:36,294 --> 00:38:37,862 - Don't play. - Even if you had something 1000 00:38:37,862 --> 00:38:40,765 to say, if you had respect for your sister, right now would 1001 00:38:40,765 --> 00:38:42,166 have never been the moment. 1002 00:38:42,166 --> 00:38:43,501 - It's always a problem with you and right now. 1003 00:38:43,501 --> 00:38:45,403 Last time, you said that it wasn't the time-- 1004 00:38:45,403 --> 00:38:46,838 - She's embarrassing you in front 1005 00:38:46,838 --> 00:38:48,473 of everybody for nothing. 1006 00:38:48,473 --> 00:38:49,874 - Right now is not the time. - OK. 1007 00:38:49,874 --> 00:38:51,042 - So let her talk, please? 1008 00:38:51,042 --> 00:38:52,343 - OK, I'm going to let her talk now. 1009 00:38:52,343 --> 00:38:53,911 - OK? - All right, can I speak now? 1010 00:38:53,911 --> 00:38:55,046 - Go ahead, Gaelle. Speak. 1011 00:38:55,046 --> 00:38:56,747 - I don't think that it's a good move 1012 00:38:56,747 --> 00:38:58,950 for you to move forward with Marlon 1013 00:38:58,950 --> 00:39:00,151 'cause me and Marlon-- 1014 00:39:00,151 --> 00:39:01,719 - You got a problem, Gaelle. 1015 00:39:01,719 --> 00:39:03,521 - Marlon, don't lie. Don't lie. 1016 00:39:03,521 --> 00:39:05,089 - Yeah, she got a problem for real. 1017 00:39:05,089 --> 00:39:06,457 - I got proof. - What's the proof? 1018 00:39:06,457 --> 00:39:07,692 - Don't act funny, Marlon. - Where's the proof? 1019 00:39:07,692 --> 00:39:09,293 - You came to the restaurant. 1020 00:39:09,293 --> 00:39:10,394 - Which restaurant? Your restaurant? 1021 00:39:10,394 --> 00:39:11,562 - My restaurant. 1022 00:39:11,562 --> 00:39:12,797 No, I didn't come to your restaurant. 1023 00:39:12,797 --> 00:39:14,031 - You know I got cameras, right? 1024 00:39:14,031 --> 00:39:15,833 - Where's the video? 1025 00:39:15,833 --> 00:39:17,468 - I got it. - Yeah, let me see. 1026 00:39:17,468 --> 00:39:19,604 - This is your husband 1027 00:39:19,604 --> 00:39:21,873 that pull up at my restaurant. 1028 00:39:21,873 --> 00:39:23,307 This is him. 1029 00:39:23,307 --> 00:39:25,877 - That's you, Marlon. - That's not me. 1030 00:39:25,877 --> 00:39:27,211 - That's you! 1031 00:39:27,211 --> 00:39:29,347 You said you never went to her restaurant. 1032 00:39:29,347 --> 00:39:31,349 - This is--this is her. - That's not at the restaurant. 1033 00:39:31,349 --> 00:39:34,118 - Oh! That's Gaelle's restaurant! 1034 00:39:34,118 --> 00:39:36,721 She said that. She said you went to her restaurant. 1035 00:39:36,721 --> 00:39:38,756 Marlon is a [bleep] liar. 1036 00:39:38,756 --> 00:39:41,626 I can see him in the video, and he's gonna tell me 1037 00:39:41,626 --> 00:39:42,894 that it's not him? 1038 00:39:42,894 --> 00:39:44,862 Now I know what Gaelle is saying is true. 1039 00:39:44,862 --> 00:39:46,230 - That's not the restaurant! 1040 00:39:46,230 --> 00:39:47,465 - Yes, that's her restaurant! - Ow. [bleep] 1041 00:39:47,465 --> 00:39:49,834 Gaelle, you happy now? - Yes, that is! 1042 00:39:49,834 --> 00:39:51,335 You always are [bleep] up. 1043 00:39:51,335 --> 00:39:52,670 - Lying! 1044 00:39:52,670 --> 00:39:54,605 Marlon always lying! 1045 00:39:54,605 --> 00:39:57,708 The same [bleep] happened with Debbie and I stood next to you 1046 00:39:57,708 --> 00:40:00,177 and I defended you, Marlon! 1047 00:40:00,177 --> 00:40:02,446 - Yeah, you didn't defend! You didn't defend! 1048 00:40:02,446 --> 00:40:04,015 [struggling efforts] 1049 00:40:04,015 --> 00:40:05,483 - Marlon, tell her the truth! 1050 00:40:14,508 --> 00:40:16,043 - All right, here we go. Come on. 1051 00:40:16,043 --> 00:40:17,611 That's right. Come on. 1052 00:40:17,611 --> 00:40:18,512 Uh-huh. 1053 00:40:18,512 --> 00:40:19,947 We've got some work to do. 1054 00:40:19,947 --> 00:40:22,316 If this doesn't work, then something's gotta change. 1055 00:40:22,316 --> 00:40:24,051 And if people have to go, they have to go. 1056 00:40:24,051 --> 00:40:25,486 [dramatic music] 1057 00:40:25,486 --> 00:40:27,121 - You never know about that relationship I was in. 1058 00:40:27,121 --> 00:40:30,124 - What relationship? - Where I was dating a guy, 1059 00:40:30,124 --> 00:40:31,925 and he was always hitting me. 1060 00:40:31,925 --> 00:40:34,828 It don't bother you? - Not really. 1061 00:40:34,828 --> 00:40:36,463 ♪ ♪ 1062 00:40:36,463 --> 00:40:40,000 - I can't attach my brand to no type of craziness. 1063 00:40:40,000 --> 00:40:43,437 - This [bleep] is about me, but you just stuck on my husband. 1064 00:40:43,437 --> 00:40:45,906 You want me to get a divorce? - Yes. Immediately. 1065 00:40:45,906 --> 00:40:48,575 - You're [bleep] crazy. - OK. So I'm done. 1066 00:40:48,575 --> 00:40:51,779 - I'm ready to fix myself, so I want 1067 00:40:51,779 --> 00:40:54,848 you to tell her exactly what's going on between me and you. 1068 00:40:54,848 --> 00:40:56,650 - You're more interested in [bleep] up 1069 00:40:56,650 --> 00:40:58,786 my relationship with Flo instead of worrying 1070 00:40:58,786 --> 00:41:00,788 about what matter-- - You [bleep] up. 1071 00:41:00,788 --> 00:41:02,456 Did you tell her about your daughter? 1072 00:41:02,456 --> 00:41:04,892 ♪ ♪ 1073 00:41:06,867 --> 00:41:09,570 [hip-hop music] 1074 00:41:09,570 --> 00:41:16,710 ♪ ♪ 1075 00:41:33,227 --> 00:41:35,000 - ♪ MTV ♪