1 00:00:01,134 --> 00:00:02,435 - Previously on Love & Hip Hop Miami..." 2 00:00:02,435 --> 00:00:04,037 - Are we supposed to pack a bottle? 3 00:00:04,037 --> 00:00:05,472 both: You are the bottle. 4 00:00:05,472 --> 00:00:06,673 - [laughs] 5 00:00:06,673 --> 00:00:08,308 - I got my placenta box. 6 00:00:08,308 --> 00:00:09,943 I'm ready for her to come out. 7 00:00:09,943 --> 00:00:13,646 - I want my daughter to know that I am there for her. 8 00:00:13,646 --> 00:00:14,748 Mama's here. 9 00:00:14,748 --> 00:00:17,851 - You're gonna do so good. 10 00:00:17,851 --> 00:00:18,752 - [indistinct]. 11 00:00:20,019 --> 00:00:21,388 - Yes. 12 00:00:21,388 --> 00:00:23,857 - This baby is going to bring me and my daughter 13 00:00:23,857 --> 00:00:25,525 closer together. 14 00:00:25,525 --> 00:00:27,293 - You know my problems with Jullian. 15 00:00:27,293 --> 00:00:30,263 That contract that he made me sign was not good. 16 00:00:30,263 --> 00:00:31,865 I'm still under a contract that says 17 00:00:31,865 --> 00:00:35,535 that he gets a big percentage of all my income. 18 00:00:35,535 --> 00:00:38,438 I've been trying to get out of this for years now. 19 00:00:38,438 --> 00:00:41,674 Him or anybody that gets in my way of making my money, 20 00:00:41,674 --> 00:00:44,010 I'm not tolerating or accepting none of that [bleep]. 21 00:00:44,010 --> 00:00:45,478 - This Kanye, Kardashian and stuff. 22 00:00:45,478 --> 00:00:47,046 What the hell is going on? 23 00:00:47,046 --> 00:00:50,917 - The Kardashian clan, like, this [bleep] just don't stop. 24 00:00:50,917 --> 00:00:54,220 - Kim K addresses rumors that Ray J has unreleased footage 25 00:00:54,220 --> 00:00:55,588 from their old sex tapes. 26 00:00:55,588 --> 00:00:57,524 - This is not OK. He doesn't deserve this. 27 00:00:57,524 --> 00:00:59,626 He's been quiet for way too long. 28 00:00:59,626 --> 00:01:01,795 Enough is enough. 29 00:01:01,795 --> 00:01:03,396 - You thought it was real funny saying, 30 00:01:03,396 --> 00:01:05,064 did you get your face done? - Did you? 31 00:01:05,064 --> 00:01:06,433 - You're my biggest hater. 32 00:01:06,433 --> 00:01:07,934 - Why the [bleep] you keep me around then? 33 00:01:07,934 --> 00:01:09,669 - You keep yourself around. With your little ugly ass. 34 00:01:09,669 --> 00:01:12,639 - You my dog now, so I'm doing this big yacht 35 00:01:12,639 --> 00:01:16,009 party where we gonna pull the yachts up at a sand bar. 36 00:01:16,009 --> 00:01:17,644 Gonna have them ladies, though. 37 00:01:17,644 --> 00:01:19,279 You can bring some if you want to, 38 00:01:19,279 --> 00:01:20,880 or you can come by yourself. 39 00:01:20,880 --> 00:01:22,215 - I ain't gonna [indistinct]. 40 00:01:22,215 --> 00:01:24,451 - Corey, I feel like I'm [bleep] lost. 41 00:01:24,451 --> 00:01:26,953 Are you hiding that you have a [bleep] daughter? 42 00:01:26,953 --> 00:01:28,054 - I don't know. 43 00:01:28,054 --> 00:01:30,000 - Do you have a daughter? Marlon! 44 00:01:31,101 --> 00:01:33,002 - You and me going Miami, baby. 45 00:01:33,002 --> 00:01:34,037 [upbeat music] 46 00:01:34,037 --> 00:01:35,805 [rapping in Spanish] 47 00:01:35,805 --> 00:01:36,940 ♪ ♪ 48 00:01:36,940 --> 00:01:38,842 - ♪ I'm always getting money ♪ 49 00:01:38,842 --> 00:01:41,444 - ♪ Ooh-ooh-ahh-ahh-ahh-ahh ♪ 50 00:01:41,444 --> 00:01:44,114 - ♪ I'm always getting money ♪ 51 00:01:44,114 --> 00:01:45,615 - [laughs] 52 00:01:45,615 --> 00:01:47,000 - ♪ 305 ♪ - ♪ Come and get it ♪ 53 00:01:47,800 --> 00:01:50,937 [Joy Oladokun's "look up"] 54 00:01:50,937 --> 00:01:55,007 ♪ ♪ 55 00:01:55,007 --> 00:01:57,710 - ♪ Sometimes your life feels like ♪ 56 00:01:57,710 --> 00:02:00,513 ♪ A broken roller coaster ♪ 57 00:02:00,513 --> 00:02:01,814 ♪ A thousand useless moving parts ♪ 58 00:02:01,814 --> 00:02:02,982 - Beautiful. 59 00:02:02,982 --> 00:02:04,117 Gorgeous. 60 00:02:04,117 --> 00:02:05,618 - I think we got the shot. 61 00:02:05,618 --> 00:02:08,020 The babies are one month old, and it's finally time 62 00:02:08,020 --> 00:02:09,622 to show them to the world. 63 00:02:09,622 --> 00:02:11,391 Being a mother has brought a different type 64 00:02:11,391 --> 00:02:13,059 of energy out of me. 65 00:02:13,059 --> 00:02:16,496 Now, I really feel the need to be productive, 66 00:02:16,496 --> 00:02:17,797 to be more ambitious than ever. 67 00:02:17,797 --> 00:02:20,900 I want to go harder than ever because of them. 68 00:02:20,900 --> 00:02:23,469 - ♪ Don't let it bring you to your knees ♪ 69 00:02:23,469 --> 00:02:24,437 ♪ Look up ♪ 70 00:02:24,437 --> 00:02:26,739 [line trilling] 71 00:02:26,739 --> 00:02:27,540 - Hi, babe. 72 00:02:27,540 --> 00:02:30,076 - Oh my god. 73 00:02:30,076 --> 00:02:32,278 You are looking so fine. 74 00:02:32,278 --> 00:02:34,013 Mmm. 75 00:02:34,013 --> 00:02:35,581 - [laughs] 76 00:02:35,581 --> 00:02:37,150 Want to see the babies? 77 00:02:37,150 --> 00:02:38,151 - Of course. 78 00:02:38,151 --> 00:02:39,318 - [indistinct]. 79 00:02:39,318 --> 00:02:42,155 Look at the babies, [indistinct]. 80 00:02:42,155 --> 00:02:45,324 Allan and I left on good terms when he left the delivery room. 81 00:02:45,324 --> 00:02:48,961 But it's been a month, and I'm ready to get him back. 82 00:02:48,961 --> 00:02:52,799 Guess who hit me up out of nowhere 83 00:02:52,799 --> 00:02:55,935 and sent me a message talking about congratulations? 84 00:02:55,935 --> 00:02:57,937 - Who? 85 00:02:57,937 --> 00:02:59,672 - Jullian. 86 00:02:59,672 --> 00:03:01,174 I wasn't sure how to take it. 87 00:03:01,174 --> 00:03:03,643 There's a part of me that really would love to, 88 00:03:03,643 --> 00:03:07,313 after so long, just sit down and have 89 00:03:07,313 --> 00:03:09,081 a heart-to-heart conversation. 90 00:03:09,081 --> 00:03:11,350 It's been two years since we had our falling out, 91 00:03:11,350 --> 00:03:13,686 and we haven't really talked since. 92 00:03:13,686 --> 00:03:15,922 You're not the same Jullian that I met. 93 00:03:15,922 --> 00:03:18,124 I don't think that you should be my manager. 94 00:03:18,124 --> 00:03:20,059 - If this is what it is, this is what it is. 95 00:03:20,059 --> 00:03:22,395 - I've been trying to get out of this contract with him, 96 00:03:22,395 --> 00:03:24,464 but it's been hung up with the lawyers. 97 00:03:24,464 --> 00:03:25,798 - You've been through a lot, babe. 98 00:03:25,798 --> 00:03:27,400 I don't want to see you sad anymore. 99 00:03:27,400 --> 00:03:29,168 I don't want to see you talking with different lawyers 100 00:03:29,168 --> 00:03:31,404 to fix things that he already put you in. 101 00:03:31,404 --> 00:03:33,005 - I just feel like I should finally 102 00:03:33,005 --> 00:03:35,608 see him, have a conversation, and close 103 00:03:35,608 --> 00:03:37,276 this chapter in my life. 104 00:03:37,276 --> 00:03:39,011 - It's gonna be bad. 105 00:03:41,180 --> 00:03:43,583 [gentle music] 106 00:03:43,583 --> 00:03:46,152 [baby cooing] 107 00:03:46,152 --> 00:03:48,521 - It's a place that's in our dreams ♪ 108 00:03:48,521 --> 00:03:52,225 ♪ Painted with memories ♪ 109 00:03:52,225 --> 00:03:55,194 ♪ Time is standing still blinded by light ♪ 110 00:03:55,194 --> 00:03:58,531 - Good girl. 111 00:03:58,531 --> 00:04:00,867 - Give me a burp. Give me a burp. 112 00:04:00,867 --> 00:04:03,836 My baby, Shajiyah, is one week old. 113 00:04:03,836 --> 00:04:07,306 So far, being a mommy is super dope and amazing, 114 00:04:07,306 --> 00:04:11,244 but having a C-section is the most painful thing 115 00:04:11,244 --> 00:04:12,778 I've ever experienced. 116 00:04:12,778 --> 00:04:14,313 I can barely turn over. 117 00:04:14,313 --> 00:04:16,315 I can barely get up to go to the bathroom. 118 00:04:16,315 --> 00:04:18,251 It's terrible, period. 119 00:04:18,251 --> 00:04:19,952 - Hey, Mommy. 120 00:04:19,952 --> 00:04:22,755 - I changed her diaper, and I just gave her a bottle. 121 00:04:22,755 --> 00:04:24,457 - How is it healing? 122 00:04:24,457 --> 00:04:25,491 - It's slow. 123 00:04:25,491 --> 00:04:26,692 Everything hurt. 124 00:04:26,692 --> 00:04:29,028 - So? It ain't about you. 125 00:04:29,028 --> 00:04:30,696 It's about my grandbaby. 126 00:04:30,696 --> 00:04:34,534 - [sighs] I can't wait to get my sexy back. 127 00:04:34,534 --> 00:04:36,869 - That ain't important. 128 00:04:36,869 --> 00:04:38,838 Your mama think it's all about her, 129 00:04:38,838 --> 00:04:40,473 talking about she want her sexy back. 130 00:04:40,473 --> 00:04:41,741 Tell her her sexy gone. 131 00:04:41,741 --> 00:04:43,175 - My sexy ain't gone. 132 00:04:43,175 --> 00:04:44,777 - You gave it to Shajiyah. 133 00:04:44,777 --> 00:04:47,480 - Mama, you gonna miss her when you leave, 134 00:04:47,480 --> 00:04:49,515 so you might as well just come back. 135 00:04:49,515 --> 00:04:52,919 The reason I keep asking you when you coming back because, 136 00:04:52,919 --> 00:04:56,055 for number one, I'm glad you're here to help me. 137 00:04:56,055 --> 00:04:58,658 And for number two, I do see that the baby 138 00:04:58,658 --> 00:05:01,127 has changed our relationship. 139 00:05:01,127 --> 00:05:02,461 - I do see a change. 140 00:05:02,461 --> 00:05:03,996 You stopped getting smart. 141 00:05:03,996 --> 00:05:06,165 Because you was afraid if you get too smart 142 00:05:06,165 --> 00:05:08,634 that I wasn't gonna babysit and I wouldn't be here for you. 143 00:05:08,634 --> 00:05:10,336 - That's not it at all. 144 00:05:10,336 --> 00:05:13,039 You here because I asked you to be here, and I want you here. 145 00:05:13,039 --> 00:05:16,075 But I'm not scared to say or speak my mind. 146 00:05:16,075 --> 00:05:17,443 I never have been. 147 00:05:17,443 --> 00:05:20,212 - It's you accepting love from me. 148 00:05:20,212 --> 00:05:21,881 Don't be selfish. 149 00:05:21,881 --> 00:05:24,216 Let's keep it real, Shajiyah. 150 00:05:24,216 --> 00:05:25,251 - That don't make sense. 151 00:05:25,251 --> 00:05:26,719 - Admit it. 152 00:05:26,719 --> 00:05:28,254 - I think you show more love to the newborn 153 00:05:28,254 --> 00:05:31,624 than you show to me if you want to keep it real. 154 00:05:31,624 --> 00:05:33,960 - She said, you right, Grandma. 155 00:05:33,960 --> 00:05:35,928 - This is such bull[bleep]. 156 00:05:35,928 --> 00:05:37,129 It is so frustrating to hear 157 00:05:37,129 --> 00:05:39,465 that my mother feels I only want her 158 00:05:39,465 --> 00:05:41,300 around to babysit the baby. 159 00:05:41,300 --> 00:05:43,836 Haven't I been trying this entire time 160 00:05:43,836 --> 00:05:45,705 since you've known I've been pregnant to get 161 00:05:45,705 --> 00:05:47,306 our relationship on the same page 162 00:05:47,306 --> 00:05:49,041 before Shajiyah gets here? 163 00:05:49,041 --> 00:05:52,278 This baby is a blessing, but Shajiyah is not going to wipe 164 00:05:52,278 --> 00:05:54,113 the slate clean between us. 165 00:05:54,113 --> 00:05:55,881 - I just want you to say, if you 166 00:05:55,881 --> 00:05:58,184 want to take Shajiyah I'll sign her over to you, 167 00:05:58,184 --> 00:05:59,719 and I'll be like, OK. 168 00:05:59,719 --> 00:06:01,087 - I would never do that. 169 00:06:03,389 --> 00:06:06,359 [funky music] 170 00:06:06,359 --> 00:06:14,133 ♪ ♪ 171 00:06:14,133 --> 00:06:16,335 - My life has been spinning out of control. 172 00:06:16,335 --> 00:06:18,804 My husband has been accused of cheating with my sister, 173 00:06:18,804 --> 00:06:21,273 and he's been accused of having a secret daughter? 174 00:06:21,273 --> 00:06:24,176 At this point, the vow renewal is off. 175 00:06:24,176 --> 00:06:27,146 I kicked Marlon out of the house again. 176 00:06:27,146 --> 00:06:29,248 After everything that has happened, 177 00:06:29,248 --> 00:06:33,452 it's time for me to confront the biggest problem in my life 178 00:06:33,452 --> 00:06:35,855 right now-- Gaelle. 179 00:06:35,855 --> 00:06:37,356 I've reached my breaking point, 180 00:06:37,356 --> 00:06:41,827 so I asked my family to be here as a voice of reason. 181 00:06:41,827 --> 00:06:44,964 I called this meeting, because I'm tired of everything. 182 00:06:44,964 --> 00:06:47,933 A lot has been going on, and it's affecting my family. 183 00:06:47,933 --> 00:06:50,469 It's affecting me, and I can't take it. 184 00:06:50,469 --> 00:06:52,304 - So what happened, Florence? 185 00:06:52,304 --> 00:06:56,275 - Gaelle told me that Marlon-- 186 00:06:56,275 --> 00:06:57,243 - Have a daughter. 187 00:06:57,243 --> 00:07:00,546 - Hmm. 188 00:07:00,546 --> 00:07:01,614 - You didn't know that? 189 00:07:01,614 --> 00:07:02,782 That's something new to you? 190 00:07:04,183 --> 00:07:05,851 - She's making story. 191 00:07:05,851 --> 00:07:08,988 - I think she's 13 years old now, if I'm not mistaken. 192 00:07:08,988 --> 00:07:09,922 Yes. 193 00:07:09,922 --> 00:07:11,057 - How do you know about it? 194 00:07:11,057 --> 00:07:12,224 Who's the mom? 195 00:07:12,224 --> 00:07:14,226 - Every time I talk, I'm the liar. 196 00:07:14,226 --> 00:07:17,129 So I don't want to say too much about it. 197 00:07:17,129 --> 00:07:20,199 Like a year ago, I start talking to the person 198 00:07:20,199 --> 00:07:21,967 about the daughter, and they give 199 00:07:21,967 --> 00:07:24,103 me information about the mom. 200 00:07:24,103 --> 00:07:27,039 The daughter is by Marlon ex-girlfriend. 201 00:07:27,039 --> 00:07:28,607 You need to open your eyes. 202 00:07:28,607 --> 00:07:30,309 Every time it's Marlon-- 203 00:07:34,213 --> 00:07:37,049 - Why are you trying to be the other bitch when 204 00:07:37,049 --> 00:07:39,752 you supposed to be my sister? 205 00:07:39,752 --> 00:07:42,488 - Yes, I did hide how I felt with Marlon. 206 00:07:42,488 --> 00:07:44,557 I'm a [bleep] human being. 207 00:07:44,557 --> 00:07:45,758 We make mistake. 208 00:07:45,758 --> 00:07:47,059 - You call that a mistake? 209 00:07:47,059 --> 00:07:48,527 - Yes. 210 00:07:48,527 --> 00:07:50,996 - I'm [bleep] up, but this is not about me right now. 211 00:07:50,996 --> 00:07:55,134 This is about Marlon and how he's not good for Flo. 212 00:07:55,134 --> 00:07:58,904 He cheat, he lie, and Flo deserves better. 213 00:07:58,904 --> 00:08:01,006 - You have no shame at all. 214 00:08:01,006 --> 00:08:02,842 At all. - We all make mistakes. 215 00:08:02,842 --> 00:08:04,243 - So it's OK? 216 00:08:04,243 --> 00:08:06,278 - I'm not saying that it's OK, but-- 217 00:08:06,278 --> 00:08:07,279 - I can't with Gaelle. 218 00:08:07,279 --> 00:08:09,181 - Yes, [bleep] happen. 219 00:08:09,181 --> 00:08:11,751 - So what do you want her to do? 220 00:08:11,751 --> 00:08:14,487 Leave her husband, eh? 221 00:08:14,487 --> 00:08:16,055 With three kids? 222 00:08:16,055 --> 00:08:19,024 - Remember, my dad used to cheat? 223 00:08:19,024 --> 00:08:21,594 And then, you used to stay with my dad. 224 00:08:21,594 --> 00:08:23,629 By then, you two have another child, 225 00:08:23,629 --> 00:08:25,598 too, so it's the same thing. 226 00:08:25,598 --> 00:08:27,366 And you guys you act like it's-- 227 00:08:27,366 --> 00:08:28,367 - No, no, no, no, no. 228 00:08:28,367 --> 00:08:29,869 - Yes. 229 00:08:29,869 --> 00:08:31,437 So my dad used to do the same thing as Marlon, 230 00:08:31,437 --> 00:08:34,006 and that's how Flo get that [bleep] from you. 231 00:08:34,006 --> 00:08:36,308 She's a weak bitch. 232 00:08:36,308 --> 00:08:37,743 - What the [bleep]? 233 00:08:37,743 --> 00:08:40,079 I had no idea that dad was cheating on her 234 00:08:40,079 --> 00:08:42,047 and had a kid on the side. 235 00:08:42,047 --> 00:08:44,650 How did she know about all this? 236 00:08:44,650 --> 00:08:45,985 I'm lost. 237 00:08:47,620 --> 00:08:49,054 That's the generation. 238 00:08:49,054 --> 00:08:50,656 That's how Haitian are. 239 00:08:50,656 --> 00:08:52,458 You guys are suffering. 240 00:08:52,458 --> 00:08:53,859 It's 2022. 241 00:08:53,859 --> 00:08:56,529 She needs to change, because that's fast. 242 00:08:56,529 --> 00:08:58,330 That was in Haiti, not here. 243 00:08:58,330 --> 00:09:00,766 - You know, we Haitian, so our culture, 244 00:09:00,766 --> 00:09:03,903 when you married, you married forever. 245 00:09:03,903 --> 00:09:06,972 But this is 2022, and I want her to keep 246 00:09:06,972 --> 00:09:09,241 moving forward without Marlon. 247 00:09:09,241 --> 00:09:11,510 - You're [bleep] up in the head, and you know why? 248 00:09:11,510 --> 00:09:15,114 It's because you couldn't hold your own [bleep] marriage, 249 00:09:15,114 --> 00:09:18,317 and you can't even take care of your own [bleep] kids! 250 00:09:18,317 --> 00:09:19,952 That's why you have a [bleep] problem right now! 251 00:09:19,952 --> 00:09:21,453 You [bleep] up. 252 00:09:21,453 --> 00:09:23,322 - I don't need no [bleep] husband like that. 253 00:09:23,322 --> 00:09:24,990 You acting blind. - No I'm not blind. 254 00:09:24,990 --> 00:09:26,659 - You acting dumb. 255 00:09:26,659 --> 00:09:29,829 You acting weak, and I'm done. 256 00:09:29,829 --> 00:09:32,932 She needs to face Marlon, not blaming me. 257 00:09:32,932 --> 00:09:34,800 I don't have time for that [bleep] 258 00:09:34,800 --> 00:09:35,935 - Oh my gosh. 259 00:09:35,935 --> 00:09:37,436 - Weak bitch. 260 00:09:39,738 --> 00:09:41,407 - It'll be two to four hours. 261 00:09:41,407 --> 00:09:43,809 You're gonna lay down, and you're gonna open your eyes... 262 00:09:43,809 --> 00:09:45,678 - When she came, and I seen her, 263 00:09:45,678 --> 00:09:47,146 it made me hurt in the inside. 264 00:09:47,146 --> 00:09:48,280 - Ow! 265 00:09:48,280 --> 00:09:50,749 - You and I were partners like this, 266 00:09:50,749 --> 00:09:52,451 not based off that damn contract. 267 00:09:52,451 --> 00:09:55,988 - You really looking at me like I'm the bad guy? 268 00:09:55,988 --> 00:09:57,823 - I did the "Daily Mail" interview. 269 00:09:57,823 --> 00:09:59,058 - Right. - And I said what I said. 270 00:09:59,058 --> 00:10:00,192 'Cause I have to protect my family. 271 00:10:00,192 --> 00:10:01,927 Whether [bleep] believe it. 272 00:10:01,927 --> 00:10:02,962 Whether [bleep] don't. 273 00:10:02,962 --> 00:10:03,963 It's there. 274 00:10:03,963 --> 00:10:05,497 I said it. 275 00:10:05,497 --> 00:10:07,900 - Every time I'm trying to work this relationship, 276 00:10:07,900 --> 00:10:08,968 you keep [bleep] up. 277 00:10:08,968 --> 00:10:10,035 I'm [bleep] tired of you. 278 00:10:10,035 --> 00:10:11,837 You're disgusting. 279 00:10:11,837 --> 00:10:14,000 [dramatic music] 280 00:10:14,867 --> 00:10:17,870 [light music] 281 00:10:17,870 --> 00:10:25,010 ♪ ♪ 282 00:10:28,114 --> 00:10:29,582 - Hey, beautiful. 283 00:10:29,582 --> 00:10:31,117 - Good morning. - Good morning. 284 00:10:31,117 --> 00:10:32,551 - Hey, y'all. 285 00:10:32,551 --> 00:10:33,853 - How are you? 286 00:10:33,853 --> 00:10:37,957 - I'm tired, because I didn't go to sleep. 287 00:10:37,957 --> 00:10:39,492 It's 5:30 a.m., 288 00:10:39,492 --> 00:10:41,861 and I'm getting my Brazilian butt lifted. 289 00:10:41,861 --> 00:10:45,531 Transferring the fat from my stomach to my ass. 290 00:10:45,531 --> 00:10:48,968 I'm a little scared about this surgery, but I'm not alone. 291 00:10:48,968 --> 00:10:53,105 ♪ ♪ 292 00:10:53,105 --> 00:10:54,073 - Good morning. 293 00:10:54,073 --> 00:10:56,008 - Morning. 294 00:10:56,008 --> 00:10:58,310 - So supportive. 295 00:10:58,310 --> 00:11:01,013 - Suki and I made up since our little fight we had 296 00:11:01,013 --> 00:11:02,381 at the consultation. 297 00:11:02,381 --> 00:11:03,749 I never know what's gonna trigger her, 298 00:11:03,749 --> 00:11:05,518 and I still don't think she needs the surgery. 299 00:11:05,518 --> 00:11:07,253 But I'm still gonna support her. 300 00:11:07,253 --> 00:11:08,421 - How long is my surgery? 301 00:11:08,421 --> 00:11:09,955 - It'll be two to four hours. 302 00:11:09,955 --> 00:11:12,091 - How am I gonna be just laying there for four hours? 303 00:11:12,091 --> 00:11:14,160 - You're gonna lay down, and you're gonna open your eyes, 304 00:11:14,160 --> 00:11:15,161 and everything's gonna be done. 305 00:11:15,161 --> 00:11:16,529 - Let's get started. 306 00:11:16,529 --> 00:11:17,596 Come on back. 307 00:11:17,596 --> 00:11:19,298 - My mind is racing right now. 308 00:11:19,298 --> 00:11:21,801 I can't stop thinking about what's gonna 309 00:11:21,801 --> 00:11:23,202 happen during the surgery. 310 00:11:23,202 --> 00:11:24,904 What if I stop breathing? 311 00:11:24,904 --> 00:11:26,906 What if they do something wrong back there? 312 00:11:26,906 --> 00:11:29,475 I hope everything goes all right, because it 313 00:11:29,475 --> 00:11:30,776 ain't no turning back now. 314 00:11:30,776 --> 00:11:32,311 - You got this, Suki, OK? 315 00:11:32,311 --> 00:11:34,246 We'll see you at the post-op. 316 00:11:34,246 --> 00:11:36,081 - We'll take good care of her. - Bye. 317 00:11:36,081 --> 00:11:37,116 - All right, thank you. 318 00:11:37,116 --> 00:11:39,185 - All right, Doc. - Bye. 319 00:11:39,185 --> 00:11:40,786 - I love you. 320 00:11:46,692 --> 00:11:47,693 - We're all done. 321 00:11:47,693 --> 00:11:49,895 She did great. 322 00:11:49,895 --> 00:11:51,263 - Oh, she's sleeping. 323 00:11:51,263 --> 00:11:53,799 - [indistinct] for the pain [indistinct]. 324 00:11:55,134 --> 00:11:56,469 - Suki? 325 00:11:56,469 --> 00:11:59,104 - She doesn't want to open her eyes. 326 00:11:59,104 --> 00:12:00,973 - When she came, and I seen her, 327 00:12:00,973 --> 00:12:02,741 it made me hurt in the inside. 328 00:12:02,741 --> 00:12:05,644 Because I don't like to see her doped up on anesthesia. 329 00:12:05,644 --> 00:12:06,879 - Ow. 330 00:12:06,879 --> 00:12:09,515 - It's OK. You got this. 331 00:12:09,515 --> 00:12:10,916 - All right, come on. Lay down. 332 00:12:10,916 --> 00:12:11,984 Lay down. Lay down. 333 00:12:11,984 --> 00:12:13,118 What are you doing? 334 00:12:13,118 --> 00:12:15,554 Ow, you on my stomach. 335 00:12:15,554 --> 00:12:16,789 You OK? 336 00:12:16,789 --> 00:12:18,624 Suki's in a lot of pain right now, 337 00:12:18,624 --> 00:12:20,860 and I really think it was a bad idea. 338 00:12:20,860 --> 00:12:23,362 It's definitely helping her career, 339 00:12:23,362 --> 00:12:24,730 but I still don't think she should have 340 00:12:24,730 --> 00:12:27,166 put herself through that pain just to be beautiful. 341 00:12:27,166 --> 00:12:29,268 - Use your arms and your knees. 342 00:12:29,268 --> 00:12:32,238 [tense music] 343 00:12:32,238 --> 00:12:35,708 ♪ ♪ 344 00:12:35,708 --> 00:12:38,544 - Ow. Ow. Ow. - Listen, listen. 345 00:12:38,544 --> 00:12:42,648 Ow. Ow. Ow. - Shh. 346 00:12:42,648 --> 00:12:44,250 Listen. 347 00:12:46,285 --> 00:12:48,721 - No. - OK, you gonna get it. 348 00:12:48,721 --> 00:12:50,956 Just drink the soup. 349 00:12:50,956 --> 00:12:53,893 They're not gonna give it to you if you don't cooperate. 350 00:12:53,893 --> 00:12:55,127 Drink it all. They got the medicine 351 00:13:01,767 --> 00:13:03,435 ♪ ♪ 352 00:13:08,007 --> 00:13:10,142 - Yo! 353 00:13:10,142 --> 00:13:11,443 I'll take this one, baby. 354 00:13:11,443 --> 00:13:15,214 [funky music] 355 00:13:15,214 --> 00:13:17,917 [bottle pops] - Hey! 356 00:13:17,917 --> 00:13:18,884 - Congratulations. 357 00:13:18,884 --> 00:13:20,419 - Yeah! 358 00:13:20,419 --> 00:13:21,754 - To a great year. 359 00:13:21,754 --> 00:13:23,522 Drink Champs kicking ass this year. 360 00:13:23,522 --> 00:13:27,393 Salud. all: Ayy! 361 00:13:27,393 --> 00:13:28,661 ♪ ♪ 362 00:13:28,661 --> 00:13:30,696 It's the end of another successful season 363 00:13:30,696 --> 00:13:31,964 of Drink Champs. 364 00:13:31,964 --> 00:13:33,666 It's been continuing to blow up. 365 00:13:33,666 --> 00:13:35,134 We continue to have legends and superstars 366 00:13:35,134 --> 00:13:36,435 upon superstars. 367 00:13:36,435 --> 00:13:39,004 And we're having a great time doing it. 368 00:13:39,004 --> 00:13:40,039 And we gonna continue to do it. 369 00:13:40,039 --> 00:13:41,206 Wakaza! 370 00:13:41,206 --> 00:13:42,808 - It was good stuff. 371 00:13:42,808 --> 00:13:44,109 - Great stuff. 372 00:13:44,109 --> 00:13:45,377 - Not gonna lie, we need Shaq, too. 373 00:13:45,377 --> 00:13:46,712 We need Shaq. - Oh, Shaq for sure. 374 00:13:46,712 --> 00:13:48,514 Yeah. - Does Shaq drink? 375 00:13:48,514 --> 00:13:49,682 - Doesn't matter. - Don't matter. 376 00:13:49,682 --> 00:13:51,050 It don't matter. We will drink. 377 00:13:51,050 --> 00:13:52,184 - You drink for him. 378 00:13:52,184 --> 00:13:54,286 You'll be little Shaq that day. 379 00:13:54,286 --> 00:13:56,121 I'm gonna have the [bleep] call the Ray J. 380 00:13:56,121 --> 00:13:57,556 And the Ray J dance, the Ray J dance. 381 00:13:57,556 --> 00:13:58,557 You gotta get the dance. 382 00:13:58,557 --> 00:13:59,992 - I love the Ray J dance. 383 00:13:59,992 --> 00:14:01,427 - The Ray J dance is a classic. 384 00:14:01,427 --> 00:14:03,996 ♪ ♪ 385 00:14:03,996 --> 00:14:05,798 Man, I feel bad for Ray J. He's getting 386 00:14:05,798 --> 00:14:08,167 roasted on the internet for his "Verzuz" performance. 387 00:14:08,167 --> 00:14:11,170 [tense music] 388 00:14:11,170 --> 00:14:13,572 ♪ ♪ 389 00:14:13,572 --> 00:14:16,075 Yo, we were just talking about you. 390 00:14:16,075 --> 00:14:17,309 What's going on, my guy? 391 00:14:17,309 --> 00:14:20,613 How'd that dance go? 392 00:14:20,613 --> 00:14:24,683 - The Willy Ray? [snickers] 393 00:14:26,485 --> 00:14:27,453 - Right, right. 394 00:14:27,453 --> 00:14:28,954 So what's up? 395 00:14:28,954 --> 00:14:30,589 I heard you did that interview too, right? 396 00:14:30,589 --> 00:14:32,224 - Yeah, I did the "Daily Mail" interview. 397 00:14:32,224 --> 00:14:33,559 - Right. - And I said what I said, 398 00:14:33,559 --> 00:14:35,194 because I have to protect my family. 399 00:14:35,194 --> 00:14:36,528 Whether [bleep] believe it. 400 00:14:36,528 --> 00:14:37,997 Whether [bleep] don't. 401 00:14:37,997 --> 00:14:39,064 It's there. 402 00:14:39,064 --> 00:14:40,132 I said it. 403 00:14:40,132 --> 00:14:41,266 "Daily Mail's" out. 404 00:14:41,266 --> 00:14:43,335 I'm happy. 405 00:14:43,335 --> 00:14:46,505 I was concerned about my board and feel my businesses 406 00:14:46,505 --> 00:14:48,540 being affected by some of the negativity 407 00:14:48,540 --> 00:14:49,908 that was said about me. 408 00:14:49,908 --> 00:14:51,043 I had to address it. 409 00:14:51,043 --> 00:14:52,711 Did it. Done. 410 00:14:52,711 --> 00:14:53,846 Let it go. 411 00:14:53,846 --> 00:14:55,347 - Positive energy always gonna win. 412 00:14:55,347 --> 00:14:56,515 Positive energy always gonna win. 413 00:14:56,515 --> 00:14:57,683 - Yeah, positive energy. 414 00:14:57,683 --> 00:14:59,218 You know, I apologize 415 00:14:59,218 --> 00:15:00,919 for even having to bring you 416 00:15:00,919 --> 00:15:02,655 in this kind of conversation, because I know 417 00:15:02,655 --> 00:15:04,590 you cool with Kanye. - No, it's all good. 418 00:15:04,590 --> 00:15:05,824 You're gonna work it out, man. 419 00:15:05,824 --> 00:15:06,892 How your wife? 420 00:15:06,892 --> 00:15:08,661 How Princess has been taking it? 421 00:15:08,661 --> 00:15:10,396 - You know, Princess been cool about this [bleep] man. 422 00:15:16,068 --> 00:15:17,603 I love her with all my soul. 423 00:15:17,603 --> 00:15:19,338 - I love y'all together. 424 00:15:19,338 --> 00:15:21,073 That's my best advice, is I want to see y'all work it out. 425 00:15:21,073 --> 00:15:23,409 Every time I see the internet, I see y'all, man. 426 00:15:23,409 --> 00:15:26,145 - ♪ I love you ♪ 427 00:15:26,145 --> 00:15:27,546 both: ♪ You love me ♪ 428 00:15:27,546 --> 00:15:29,214 - Look, the divorce is still in process, 429 00:15:29,214 --> 00:15:32,017 but with things on the up-and-up, 430 00:15:32,017 --> 00:15:33,752 we just don't talk about it. 431 00:15:33,752 --> 00:15:35,988 Whether we're together or not, I love her with all my heart. 432 00:15:35,988 --> 00:15:38,624 And so, I think us being friends 433 00:15:38,624 --> 00:15:41,493 even through these dark times gives us 434 00:15:41,493 --> 00:15:43,962 so much more time to be great. 435 00:15:43,962 --> 00:15:45,998 Who knows what'll happen in the future? 436 00:15:45,998 --> 00:15:47,933 - I heard you said, you're shooting a video, too? 437 00:15:47,933 --> 00:15:51,136 - I got this new song to pay homage to Haiti. 438 00:15:51,136 --> 00:15:52,604 - Wow. 439 00:15:52,604 --> 00:15:54,506 - All my Haitian women, all my Haitian [bleep] 440 00:15:54,506 --> 00:15:55,474 You know what I'm saying? 441 00:15:55,474 --> 00:15:56,709 This [bleep] "SAK PASE" 442 00:15:56,709 --> 00:15:58,077 - Wow. 443 00:15:58,077 --> 00:15:59,344 - I'm about to shoot this crazy video. 444 00:15:59,344 --> 00:16:01,046 It's got the carnival theme. 445 00:16:01,046 --> 00:16:02,514 - Wow. 446 00:16:02,514 --> 00:16:05,417 - Florence is a dope artist. 447 00:16:05,417 --> 00:16:07,219 We got a chance to work a little while 448 00:16:07,219 --> 00:16:09,588 ago on the song, "SAK PASE". 449 00:16:09,588 --> 00:16:10,589 You finish the song? 450 00:16:10,589 --> 00:16:12,558 - You tell me what's up. 451 00:16:12,558 --> 00:16:14,293 - I'm ready to dig in. 452 00:16:14,293 --> 00:16:16,495 And at the time, she was having a problem with her husband. 453 00:16:16,495 --> 00:16:18,263 You got an issue with your husband. 454 00:16:18,263 --> 00:16:19,431 I want you to be your best. 455 00:16:19,431 --> 00:16:20,599 You know what I'm saying? 456 00:16:20,599 --> 00:16:22,735 - I can't believe this. 457 00:16:22,735 --> 00:16:25,204 - Now, I heard everything's on the up-and-up, 458 00:16:25,204 --> 00:16:26,505 and she doing well. 459 00:16:26,505 --> 00:16:28,006 It's a good video. 460 00:16:28,006 --> 00:16:30,275 I haven't shot one of these in a long time. 461 00:16:30,275 --> 00:16:32,010 - Man, I wish you the best. 462 00:16:32,010 --> 00:16:33,612 You know I love you. 463 00:16:33,612 --> 00:16:35,080 I'ma hit you up later, because we gonna kick it up. 464 00:16:35,080 --> 00:16:36,782 So hit me when you back on this side. 465 00:16:36,782 --> 00:16:37,983 My bro. 466 00:16:37,983 --> 00:16:40,052 All right, one love. - [indistinct]. 467 00:16:40,052 --> 00:16:43,055 [light music] 468 00:16:43,055 --> 00:16:49,495 ♪ ♪ 469 00:16:49,495 --> 00:16:52,598 - Ever since my dispute started with Jullian two years ago, 470 00:16:52,598 --> 00:16:55,067 he's been a nightmare in my mind. 471 00:16:55,067 --> 00:16:57,770 I hate this feeling right now of anxiety. 472 00:16:57,770 --> 00:16:59,271 Are we gonna have a cool conversation? 473 00:16:59,271 --> 00:17:00,305 Am I gonna be stressed out? 474 00:17:00,305 --> 00:17:01,306 Am I gonna scream, curse? 475 00:17:01,306 --> 00:17:02,841 What is gonna happen? 476 00:17:02,841 --> 00:17:03,976 Hi. 477 00:17:03,976 --> 00:17:05,344 - Ms. Amara. 478 00:17:05,344 --> 00:17:07,546 - But things weren't always this way. 479 00:17:07,546 --> 00:17:09,281 - You're here, and they're there. 480 00:17:09,281 --> 00:17:12,317 All you can do is enjoy that they're gonna open 481 00:17:12,317 --> 00:17:13,919 up a magazine and see you. 482 00:17:13,919 --> 00:17:16,522 - Jullian was a very important part of my career 483 00:17:16,522 --> 00:17:18,090 and my life at one point. 484 00:17:18,090 --> 00:17:20,192 He came when I really needed that support, 485 00:17:20,192 --> 00:17:22,194 and maybe if we can just relate as friends, 486 00:17:22,194 --> 00:17:25,097 we can find an end to this legal dispute. 487 00:17:25,097 --> 00:17:27,833 I just want a resolution to this situation, 488 00:17:27,833 --> 00:17:30,669 so I can get back in the studio and take care of my girls. 489 00:17:30,669 --> 00:17:32,171 - Well, congratulations again. 490 00:17:32,171 --> 00:17:33,505 - Thank you. 491 00:17:33,505 --> 00:17:35,440 It's only been a couple of weeks, but-- 492 00:17:35,440 --> 00:17:37,609 - How are the babies? 493 00:17:37,609 --> 00:17:39,344 - My babies are good. 494 00:17:39,344 --> 00:17:41,814 I'm grateful that you hit me up. 495 00:17:41,814 --> 00:17:44,216 I wasn't expecting it, but I'm grateful for that. 496 00:17:44,216 --> 00:17:47,085 - I don't care what's going on regardless of whatever 497 00:17:47,085 --> 00:17:48,587 conversations, whatever. 498 00:17:48,587 --> 00:17:50,222 You forever my sister. 499 00:17:50,222 --> 00:17:52,457 My love, my Lord, see, I can't turn that off. 500 00:17:52,457 --> 00:17:54,159 Even right now, I feel even better 501 00:17:54,159 --> 00:17:56,395 regardless of whatever tough conversations we have to have. 502 00:17:56,395 --> 00:17:58,630 Don't ever think that I'm mad at you, because I'm not. 503 00:17:58,630 --> 00:18:01,066 It's more so disappointment because of things 504 00:18:01,066 --> 00:18:03,836 that I don't understand still to this day. 505 00:18:03,836 --> 00:18:05,470 - I will be completely honest. 506 00:18:05,470 --> 00:18:07,906 Everything came down to legal. 507 00:18:07,906 --> 00:18:09,775 I don't agree with this, this, this, this. 508 00:18:09,775 --> 00:18:11,410 Can we modify these things? 509 00:18:11,410 --> 00:18:15,247 - If you're saying that legal took a look at it, cool. 510 00:18:15,247 --> 00:18:19,251 Look at it, because I know it's a fair deal. 511 00:18:19,251 --> 00:18:20,853 - It's not. 512 00:18:20,853 --> 00:18:22,554 If this deal that you gave me was so great and so perfect 513 00:18:22,554 --> 00:18:26,358 and so fair, why weren't you willing to renegotiate this? 514 00:18:26,358 --> 00:18:29,061 When I first met Jullian, I was very ignorant 515 00:18:29,061 --> 00:18:31,663 on the legal aspect of the industry. 516 00:18:31,663 --> 00:18:34,900 As years passed by, and I got more savvy 517 00:18:34,900 --> 00:18:37,769 on the business aspect of it, I realized that I 518 00:18:37,769 --> 00:18:40,138 had signed a [bleep] up deal. 519 00:18:40,138 --> 00:18:41,907 And I wanted out. 520 00:18:41,907 --> 00:18:43,742 Jullian isn't even willing to negotiate. 521 00:18:43,742 --> 00:18:45,978 It's his way or the highway. 522 00:18:45,978 --> 00:18:48,714 - You really looking at me like I'm the bad guy? 523 00:18:48,714 --> 00:18:51,149 - You and I were partners like this. 524 00:18:51,149 --> 00:18:53,151 Not based off that damn contract. 525 00:18:53,151 --> 00:18:56,088 Even the attorney told me not to [bleep] do it, 526 00:18:56,088 --> 00:18:57,389 and I did it. 527 00:18:57,389 --> 00:18:59,124 - Oh, and look how it turned out for you. 528 00:18:59,124 --> 00:19:00,659 It's so bad, right? 529 00:19:00,659 --> 00:19:02,060 - I'm not saying that you didn't put in the work. 530 00:19:02,060 --> 00:19:03,462 I'm not-- 531 00:19:03,462 --> 00:19:04,763 - Then why can't I reap the reward for the work 532 00:19:04,763 --> 00:19:05,831 that I put in? - You did. 533 00:19:05,831 --> 00:19:07,199 - OK. - You got it. 534 00:19:07,199 --> 00:19:09,101 - Here we go. - You got your 20%. 535 00:19:09,101 --> 00:19:10,435 - Oh, thank you. 536 00:19:10,435 --> 00:19:11,370 - We agreed on that. 537 00:19:11,370 --> 00:19:12,437 OK, cool. 538 00:19:12,437 --> 00:19:14,072 - Got you a record deal. 539 00:19:14,072 --> 00:19:16,174 Got you number one agent, number one publishing deal, 540 00:19:16,174 --> 00:19:19,611 opened up numerous doors, and now, you want to pay me less? 541 00:19:19,611 --> 00:19:21,013 Yeah, that's gonna be a no for me. 542 00:19:21,013 --> 00:19:22,915 So that's why I'm not renegotiating, 543 00:19:22,915 --> 00:19:25,017 because our deal is a partnership deal. 544 00:19:25,017 --> 00:19:27,152 - I just want to [bleep] close this [bleep] chapter. 545 00:19:27,152 --> 00:19:30,389 This [bleep] has been dragging for way too long. 546 00:19:30,389 --> 00:19:34,359 It's just been too much, so let's just fix this contract. 547 00:19:34,359 --> 00:19:35,961 Let's fix this contract. 548 00:19:35,961 --> 00:19:37,930 Let's make it to a point where we can both agree on it 549 00:19:37,930 --> 00:19:40,866 and both be satisfied. 550 00:19:40,866 --> 00:19:43,669 And we take it from there. 551 00:19:43,669 --> 00:19:45,170 - We're gonna figure something out. 552 00:19:45,170 --> 00:19:47,205 - Jullian and I have done this 1,000 times. 553 00:19:47,205 --> 00:19:49,241 He says, he's gonna agree, then he doesn't agree. 554 00:19:49,241 --> 00:19:51,410 He says, he's gonna fix it, then he doesn't fix it. 555 00:19:51,410 --> 00:19:53,679 I have my hopes up for half a second 556 00:19:53,679 --> 00:19:55,480 that things are gonna change, but I would 557 00:19:55,480 --> 00:19:56,949 have to see it to believe it. 558 00:19:56,949 --> 00:19:59,952 I need, for my own mental peace and health-- 559 00:19:59,952 --> 00:20:02,554 I need to do what I feel is right by closing 560 00:20:02,554 --> 00:20:03,722 every chapter in my life. 561 00:20:03,722 --> 00:20:05,657 Every [bleep] chapter. 562 00:20:05,657 --> 00:20:07,960 That includes Shay and her bull[bleep]. 563 00:20:07,960 --> 00:20:09,861 - Shay is a conversation that you guys 564 00:20:09,861 --> 00:20:11,530 have to have woman-to-woman. 565 00:20:11,530 --> 00:20:14,800 Shay feels a certain type of way, and as you remember, 566 00:20:14,800 --> 00:20:16,868 we was all together. 567 00:20:16,868 --> 00:20:18,670 - Oh, I don't want to be the one to tell. 568 00:20:18,670 --> 00:20:20,973 Bitch, you got me [bleep] up. 569 00:20:20,973 --> 00:20:23,141 - Me, you, Jojo, Shay-- - Wait, wait, ahh, ahh! 570 00:20:23,141 --> 00:20:25,277 What you're not gonna do is make it sound 571 00:20:25,277 --> 00:20:27,646 like we were the Three Musketeers. 572 00:20:27,646 --> 00:20:29,047 No. 573 00:20:29,047 --> 00:20:30,515 Wait, wait, wait, wait, wait. - Yeah, bitch. 574 00:20:30,515 --> 00:20:32,250 - That was not the purpose of this. 575 00:20:32,250 --> 00:20:34,619 - Now you want to get rowdy because security right there. 576 00:20:34,619 --> 00:20:36,254 - No, I used to [bleep] with Shay, 577 00:20:36,254 --> 00:20:38,223 because I was [bleep] with her brother unfortunately. 578 00:20:38,223 --> 00:20:40,525 God knows that was one of the biggest 579 00:20:40,525 --> 00:20:41,760 mistakes of my [bleep] life. 580 00:20:41,760 --> 00:20:43,395 But anyways, yes, you're right. 581 00:20:43,395 --> 00:20:44,930 We used to hang out, the three of us. OK. 582 00:20:44,930 --> 00:20:46,465 - You guys have to have that conversation. 583 00:20:46,465 --> 00:20:48,800 All I can say about Shay is that, you got-- you and Shay 584 00:20:48,800 --> 00:20:51,570 gonna have to talk it out. 585 00:20:51,570 --> 00:20:53,872 - You gotta be a young dog right here. 586 00:20:53,872 --> 00:20:57,442 You want to be Kill Bill, not Suki [bleep]. 587 00:20:57,442 --> 00:20:59,711 [dramatic music] 588 00:20:59,711 --> 00:21:01,713 [phone buzzes] 589 00:21:01,713 --> 00:21:03,882 - Who's that in the background? 590 00:21:03,882 --> 00:21:04,883 - I'm talking to you. 591 00:21:04,883 --> 00:21:05,884 ♪ ♪ 592 00:21:09,900 --> 00:21:12,870 [light music] 593 00:21:12,870 --> 00:21:15,973 ♪ ♪ 594 00:21:15,973 --> 00:21:17,274 - All my brags turn to facts ♪ 595 00:21:17,274 --> 00:21:19,110 ♪ All my hundreds turn to racks ♪ 596 00:21:19,110 --> 00:21:20,478 ♪ All my ladies turn to snacks ♪ 597 00:21:20,478 --> 00:21:22,113 ♪ SUV is black on ♪ 598 00:21:22,113 --> 00:21:23,981 - ♪ Black on ♪ - ♪ SUV is black on black ♪ 599 00:21:23,981 --> 00:21:26,217 ♪ I was [bleep] up, but now I'm back on track ♪ 600 00:21:26,217 --> 00:21:27,651 ♪ That's a fact ♪ 601 00:21:27,651 --> 00:21:29,153 - It's been two days since Suki's surgery, 602 00:21:29,153 --> 00:21:31,355 so I feel bad for leaving Suki behind while I 603 00:21:31,355 --> 00:21:32,890 go out on this yacht. 604 00:21:32,890 --> 00:21:34,859 But to be walking into Trick's circle like this? 605 00:21:34,859 --> 00:21:36,427 It's a big deal. 606 00:21:36,427 --> 00:21:39,730 - Bill, you see this [bleep]? 607 00:21:39,730 --> 00:21:41,399 Look at this. Look at this [bleep]. 608 00:21:41,399 --> 00:21:43,734 - I'm loyal, my [bleep]. 609 00:21:43,734 --> 00:21:46,137 No disrespect to y'all relationship, 610 00:21:46,137 --> 00:21:47,772 but we all righteous. We God. 611 00:21:47,772 --> 00:21:49,140 We gotta-- you know what I'm saying? 612 00:21:49,140 --> 00:21:50,307 --get young God right here. 613 00:21:50,307 --> 00:21:51,342 - Yeah, yeah. 614 00:21:51,342 --> 00:21:52,576 We gotta get him right. 615 00:21:52,576 --> 00:21:54,345 - You can't make him feel like you 616 00:21:54,345 --> 00:21:56,414 can't breathe like they doing everything, 617 00:21:56,414 --> 00:21:58,382 and you can't do nothing. 618 00:21:58,382 --> 00:22:00,251 She proppin' and doing her thing. 619 00:22:00,251 --> 00:22:02,953 You want to be Kill Bill. 620 00:22:02,953 --> 00:22:07,892 Not Suki love [bleep]. Establish your identity, dawg. 621 00:22:07,892 --> 00:22:11,128 - I like Bill a lot, and I think he's talented. 622 00:22:11,128 --> 00:22:12,763 But I'ma have to fix his mindset. 623 00:22:12,763 --> 00:22:14,765 Maybe it's a generational thing, 624 00:22:14,765 --> 00:22:17,401 but last week, he was acting like... 625 00:22:18,235 --> 00:22:19,437 - OK, Bill, come on. 626 00:22:19,437 --> 00:22:22,239 - Where's your style assistant at? 627 00:22:22,239 --> 00:22:23,574 Me and you gotta hang together, bro. 628 00:22:23,574 --> 00:22:25,709 Listen, I'm gonna have you get her a stylist. 629 00:22:25,709 --> 00:22:27,344 I mean, He all up under Suki's ass. 630 00:22:27,344 --> 00:22:29,213 I mean, come on, boy. 631 00:22:29,213 --> 00:22:30,648 I got to have a word with you. 632 00:22:30,648 --> 00:22:32,716 I gotta show you how this man [bleep] go. 633 00:22:32,716 --> 00:22:34,218 You know what I just thought about? 634 00:22:35,553 --> 00:22:37,087 - I got this showcase I'm putting together. 635 00:22:37,087 --> 00:22:40,191 Maybe it'd be a perfect time for everybody to come on, 636 00:22:40,191 --> 00:22:42,460 do a--perform a song or two. 637 00:22:42,460 --> 00:22:43,694 How you think that sound? 638 00:22:43,694 --> 00:22:45,162 You gonna rock some [bleep] like that? 639 00:22:45,162 --> 00:22:46,597 - Yeah, I'm [bleep] with it. I'll rock that [bleep]. 640 00:22:46,597 --> 00:22:48,666 - What you got going on, [bleep]? 641 00:22:48,666 --> 00:22:51,435 - Right now, just rapping and [bleep] bro. 642 00:22:51,435 --> 00:22:53,070 - I heard it. - I want to hear. 643 00:22:53,070 --> 00:22:55,272 - [bleep] hard. - Yo. 644 00:22:55,272 --> 00:22:57,741 - You got any music on your phone right now? 645 00:22:57,741 --> 00:23:01,245 - It feels good to know that Trick is into my music. 646 00:23:01,245 --> 00:23:02,613 You have to put yourself out there 647 00:23:02,613 --> 00:23:04,215 to be vulnerable sometimes. 648 00:23:04,215 --> 00:23:05,716 Some people will like your stuff. 649 00:23:05,716 --> 00:23:06,550 Some people won't. 650 00:23:06,550 --> 00:23:07,885 So you like the song? 651 00:23:07,885 --> 00:23:10,721 - Everything ain't for everybody, OK? 652 00:23:10,721 --> 00:23:13,224 - ♪ Hey, I'ma give it to that gun violence ♪ 653 00:23:13,224 --> 00:23:15,860 ♪ I need a shoulder for a pillow just to cry like ♪ 654 00:23:15,860 --> 00:23:18,362 ♪ And all these pills that I'm popping got me feeling high ♪ 655 00:23:18,362 --> 00:23:20,764 ♪ And all these demons in my head got me moving cautious ♪ 656 00:23:20,764 --> 00:23:22,399 - Whoo! 657 00:23:22,399 --> 00:23:23,434 - ♪ Even though you [bleep] ain't tryin' to be ♪ 658 00:23:23,434 --> 00:23:26,136 ♪ [indistinct] ♪ 659 00:23:26,136 --> 00:23:28,572 - Yeah, I like that. 660 00:23:28,572 --> 00:23:31,008 - Hey. 661 00:23:31,008 --> 00:23:36,280 ♪ ♪ 662 00:23:36,280 --> 00:23:39,283 [funky music] 663 00:23:39,283 --> 00:23:42,786 ♪ ♪ 664 00:23:42,786 --> 00:23:44,722 - I'm laying on my stomach because my doctor 665 00:23:44,722 --> 00:23:46,257 said I can't lay on my ass. 666 00:23:46,257 --> 00:23:49,293 And Bill is on a yacht with Trick Daddy 667 00:23:49,293 --> 00:23:50,728 and a bunch of hos. 668 00:23:50,728 --> 00:23:53,797 Having the time of they life dancing and drinking, 669 00:23:53,797 --> 00:23:56,600 while I'm here recovering by myself. 670 00:23:56,600 --> 00:23:58,936 The pain reminds me of that every second. 671 00:23:58,936 --> 00:24:03,440 [line trilling] 672 00:24:03,440 --> 00:24:05,376 ♪ ♪ 673 00:24:05,376 --> 00:24:07,511 [phone beeps] 674 00:24:07,511 --> 00:24:11,916 [phone buzzing] 675 00:24:13,817 --> 00:24:15,185 - Hello? 676 00:24:15,185 --> 00:24:16,186 - Hi. 677 00:24:16,186 --> 00:24:17,388 - Hello? 678 00:24:17,388 --> 00:24:20,324 - Who's that in the background? 679 00:24:20,324 --> 00:24:21,525 - Let me see. 680 00:24:21,525 --> 00:24:22,960 - Can I call you back real quick? 681 00:24:22,960 --> 00:24:24,628 Because I'm playing my song real quick. 682 00:24:24,628 --> 00:24:25,696 - No. 683 00:24:25,696 --> 00:24:28,332 It's three guys and seven girls. 684 00:24:32,503 --> 00:24:34,138 You said, it's a little vibe? 685 00:24:34,138 --> 00:24:36,140 - Literally that's all it was. 686 00:24:36,140 --> 00:24:37,408 Nah, don't do that. 687 00:24:37,408 --> 00:24:39,643 - Who said-- what she say? 688 00:24:39,643 --> 00:24:41,979 What she say? Let me speak to her. 689 00:24:41,979 --> 00:24:43,314 Bill. 690 00:24:43,314 --> 00:24:45,115 What's she saying? - Nothing. 691 00:24:45,115 --> 00:24:46,183 I'ma call you back, though. 692 00:24:46,183 --> 00:24:47,685 - No, tell me what she said. 693 00:24:47,685 --> 00:24:49,353 - Let me call you back. - I'm talking to you. 694 00:24:49,353 --> 00:24:50,654 What she say? 695 00:24:50,654 --> 00:24:52,256 - Baby, it's not what it look like. 696 00:24:52,256 --> 00:24:54,658 - Why you ain't say it on the phone? 697 00:24:54,658 --> 00:24:57,494 I love Trick, but I feel like his intentions 698 00:24:57,494 --> 00:25:01,732 might be to show Bill that he don't need no woman. 699 00:25:01,732 --> 00:25:07,938 But as a friend, an OG, you see somebody that love somebody, 700 00:25:07,938 --> 00:25:10,507 you should give them advice on how to keep that person. 701 00:25:13,911 --> 00:25:15,346 - Slate in. 702 00:25:15,346 --> 00:25:16,747 Action. 703 00:25:16,747 --> 00:25:18,716 - Now that I'm on set, I'm not gonna stop 704 00:25:18,716 --> 00:25:20,250 until we get the job done. 705 00:25:20,250 --> 00:25:25,000 ♪ ♪ 706 00:25:25,900 --> 00:25:28,770 [upbeat music] 707 00:25:28,770 --> 00:25:35,910 ♪ ♪ 708 00:25:37,412 --> 00:25:40,281 - Now with the wake-up scene, I'm confused like that. 709 00:25:40,281 --> 00:25:41,816 He's laying-- - With the lady, yeah. 710 00:25:41,816 --> 00:25:43,618 - Where the [bleep] am I? - Yeah, exactly. 711 00:25:43,618 --> 00:25:44,953 - Right? - Got it, got it, got it. 712 00:25:44,953 --> 00:25:46,254 - Let's shoot this bedroom scene now 713 00:25:46,254 --> 00:25:47,622 before we lose light. 714 00:25:47,622 --> 00:25:49,524 "SAK PASE" is the new music video. 715 00:25:49,524 --> 00:25:51,393 It's my song featuring Florence. 716 00:25:51,393 --> 00:25:53,228 I am not only talent today. 717 00:25:53,228 --> 00:25:55,563 I am the director. 718 00:25:55,563 --> 00:25:59,300 We need one of the girls out there that can wake me up. 719 00:25:59,300 --> 00:26:00,335 Just tap me. 720 00:26:00,335 --> 00:26:02,003 Here's the concept. 721 00:26:02,003 --> 00:26:06,307 Young dude, real shy, wakes up in a [bleep] sexy dream, 722 00:26:06,307 --> 00:26:08,076 beautiful Haitian women. 723 00:26:08,076 --> 00:26:12,814 Will they be able to turn him into the guy he wants to be? 724 00:26:12,814 --> 00:26:15,283 Just make sure it's really out of focus and dreamy. 725 00:26:15,283 --> 00:26:16,518 - OK 726 00:26:16,518 --> 00:26:19,454 ♪ ♪ 727 00:26:19,454 --> 00:26:20,455 [PHONE RINGS] 728 00:26:20,455 --> 00:26:22,223 - Hey, Ludas. 729 00:26:22,223 --> 00:26:24,793 - Hey, Flo. Where are you? 730 00:26:24,793 --> 00:26:27,595 - I'm on my way to the video shoot for Ray J. 731 00:26:27,595 --> 00:26:29,063 - Wait, wait, wait, wait. 732 00:26:29,063 --> 00:26:30,298 I thought you'd get more excited than this. 733 00:26:30,298 --> 00:26:31,332 What's going on? 734 00:26:31,332 --> 00:26:32,834 This is a big deal. 735 00:26:32,834 --> 00:26:34,969 - [sighs] I'm a bit nervous 736 00:26:34,969 --> 00:26:37,472 with everything that's going on 737 00:26:37,472 --> 00:26:39,874 with my husband and my family. 738 00:26:39,874 --> 00:26:41,643 - I know it's handsy. 739 00:26:41,643 --> 00:26:43,311 I know it's a lot, but-- - It's so much. 740 00:26:43,311 --> 00:26:44,446 - Yeah, I know. 741 00:26:44,446 --> 00:26:46,481 - Right now, I'm so stressed out. 742 00:26:46,481 --> 00:26:49,017 - This is a big deal with Ray J and a record like this. 743 00:26:49,017 --> 00:26:51,085 And tie up with everything else we got going on. 744 00:26:51,085 --> 00:26:53,221 It's a really, really good look for that crossover. 745 00:26:53,221 --> 00:26:55,924 You got to get that energy up, love. 746 00:26:55,924 --> 00:26:57,692 - Things are [bleep] right now. 747 00:26:57,692 --> 00:26:59,894 I'm not in a mood to be sexy. 748 00:26:59,894 --> 00:27:01,463 My husband cheated on me. 749 00:27:01,463 --> 00:27:04,399 My world is crumbling, but the stakes are high. 750 00:27:04,399 --> 00:27:06,835 Having a music video with Ray J would be 751 00:27:06,835 --> 00:27:09,304 the biggest look of my career. 752 00:27:09,304 --> 00:27:12,574 - Can you set that aside and focus on today? 753 00:27:12,574 --> 00:27:14,943 It's not gonna get easier, but you built for this. 754 00:27:14,943 --> 00:27:16,945 Because you have the heart for it. 755 00:27:16,945 --> 00:27:18,780 You have the energy for it, the knowledge for it. 756 00:27:18,780 --> 00:27:21,149 And you about to make all of us culturally look good. 757 00:27:21,149 --> 00:27:22,884 So you're not just the Queen of Kompa because 758 00:27:22,884 --> 00:27:24,919 of the music style, but that's you 759 00:27:24,919 --> 00:27:26,421 carrying the whole culture. 760 00:27:26,421 --> 00:27:28,456 - I'm not in the mood for the shoot at all, 761 00:27:28,456 --> 00:27:30,658 but today isn't just about me. 762 00:27:30,658 --> 00:27:32,427 This is about my culture. 763 00:27:32,427 --> 00:27:34,796 I have to rally for this. 764 00:27:34,796 --> 00:27:36,264 For my Haitians. 765 00:27:36,264 --> 00:27:37,532 - All right, we need two minutes, 766 00:27:37,532 --> 00:27:38,700 and then we ready again. 767 00:27:38,700 --> 00:27:40,134 All right. 768 00:27:40,134 --> 00:27:42,604 Then they gonna get it from your angle. 769 00:27:42,604 --> 00:27:44,506 - Hello, ladies. How y'all doing? 770 00:27:44,506 --> 00:27:45,673 - Hi. 771 00:27:45,673 --> 00:27:47,775 - OK, that's cute. 772 00:27:47,775 --> 00:27:49,110 Where the panties at, though? 773 00:27:49,110 --> 00:27:50,311 - You don't have panties on? 774 00:27:50,311 --> 00:27:52,213 - Nope. 775 00:27:52,213 --> 00:27:54,215 Nope. I don't. 776 00:27:54,215 --> 00:27:56,484 [upbeat music] 777 00:27:56,484 --> 00:27:58,052 - I'm getting ready. 778 00:27:58,052 --> 00:28:00,755 I feel good energy, but Princess has been on my mind 779 00:28:00,755 --> 00:28:02,290 ever since she hasn't been with me. 780 00:28:02,290 --> 00:28:04,125 I don't want to be with no more women. 781 00:28:04,125 --> 00:28:08,663 Please keep them titties back a little bit. 782 00:28:08,663 --> 00:28:10,732 - Slate in. 783 00:28:10,732 --> 00:28:12,800 Roll camera. 784 00:28:12,800 --> 00:28:14,302 Action. 785 00:28:14,302 --> 00:28:17,572 ♪ ♪ 786 00:28:17,572 --> 00:28:19,774 Let's go. Come on. 787 00:28:19,774 --> 00:28:21,342 Let's go. 788 00:28:21,342 --> 00:28:24,012 Good. 789 00:28:24,012 --> 00:28:26,381 Yeah, that's what I'm talkin' about. 790 00:28:26,381 --> 00:28:29,250 Good. 791 00:28:29,250 --> 00:28:32,287 Come on, Ray J. 792 00:28:32,287 --> 00:28:34,389 More, more. 793 00:28:34,389 --> 00:28:35,523 Cut. 794 00:28:35,523 --> 00:28:36,558 - I'm enjoying this. 795 00:28:36,558 --> 00:28:37,892 - Me too. 796 00:28:37,892 --> 00:28:40,128 [laughter] 797 00:28:40,128 --> 00:28:44,165 - Now that I'm on set, I'm 100% into my character. 798 00:28:44,165 --> 00:28:46,901 There's no getting out of it, and I'm not gonna stop 799 00:28:46,901 --> 00:28:49,671 until we get the job done. 800 00:28:49,671 --> 00:28:51,205 - I really want to change the lens 801 00:28:51,205 --> 00:28:54,409 and just shoot that, too, just to have it. 802 00:28:54,409 --> 00:28:55,410 Look at my feet. 803 00:28:55,410 --> 00:28:56,544 They ashy. 804 00:28:56,544 --> 00:28:58,680 - How about you lotion my feet? 805 00:28:58,680 --> 00:28:59,981 I need lotion. 806 00:28:59,981 --> 00:29:03,551 - Hold on, that look like [bleep]. 807 00:29:03,551 --> 00:29:04,919 - You not doing it right. 808 00:29:04,919 --> 00:29:06,821 - I don't want to go too far in. 809 00:29:06,821 --> 00:29:08,389 ♪ ♪ 810 00:29:08,389 --> 00:29:11,192 - [laughs] 811 00:29:11,192 --> 00:29:12,760 You crazy. 812 00:29:12,760 --> 00:29:15,496 - I didn't want to go there, because that area was just too 813 00:29:15,496 --> 00:29:17,498 close to the [bleep], I think that'd be 814 00:29:17,498 --> 00:29:19,267 very [bleep] unprofessional. 815 00:29:19,267 --> 00:29:22,203 - But you're not professional to the [bleep], so how about 816 00:29:22,203 --> 00:29:25,440 we do the butt part there? 817 00:29:25,440 --> 00:29:26,507 - Jesus. 818 00:29:26,507 --> 00:29:28,743 - Come on. - Um... 819 00:29:28,743 --> 00:29:29,811 - Cameras on. 820 00:29:29,811 --> 00:29:30,845 - All right. 821 00:29:30,845 --> 00:29:32,580 All right, ready. 822 00:29:32,580 --> 00:29:33,548 Roll cameras. 823 00:29:33,548 --> 00:29:35,583 Action. 824 00:29:35,583 --> 00:29:42,490 ♪ ♪ 825 00:29:46,194 --> 00:29:48,296 - Cut! 826 00:29:48,296 --> 00:29:49,130 Cool. 827 00:29:49,130 --> 00:29:50,765 - Good job, good job. 828 00:29:50,765 --> 00:29:52,567 - Watching Flo do her thing at the video was dope, 829 00:29:52,567 --> 00:29:55,069 but all I can think about was Princess. 830 00:29:55,069 --> 00:29:57,772 In my heart, I don't want to get a divorce. 831 00:29:57,772 --> 00:29:59,774 She is the only woman I will ever love. 832 00:29:59,774 --> 00:30:01,342 - What's up? - Mmm. 833 00:30:01,342 --> 00:30:02,677 - So happy. 834 00:30:02,677 --> 00:30:05,747 Even though I'm a mom, my husband is a liar, 835 00:30:05,747 --> 00:30:07,815 my home is falling apart, I could 836 00:30:07,815 --> 00:30:09,384 still drive these men crazy. 837 00:30:09,384 --> 00:30:12,520 Sometimes, that's all you need to feel better. 838 00:30:12,520 --> 00:30:13,621 I still got it. 839 00:30:13,621 --> 00:30:14,722 All right, well, you got my number? 840 00:30:14,722 --> 00:30:15,757 - Yeah. - Hit me up. 841 00:30:15,757 --> 00:30:16,891 - All right. - Let me know. 842 00:30:16,891 --> 00:30:17,725 - All right. I'll see you later. 843 00:30:17,725 --> 00:30:18,860 - Bye. 844 00:30:20,662 --> 00:30:23,631 [light funky music] 845 00:30:23,631 --> 00:30:28,903 ♪ ♪ 846 00:30:28,903 --> 00:30:32,040 - Shh. She just went to sleep. 847 00:30:32,040 --> 00:30:34,942 She's right there. 848 00:30:34,942 --> 00:30:37,578 You can hold her if you want. 849 00:30:37,578 --> 00:30:38,980 - I don't want to wake her up. 850 00:30:38,980 --> 00:30:41,582 - There we go. 851 00:30:41,582 --> 00:30:42,550 Look how little. 852 00:30:42,550 --> 00:30:43,685 - I know. 853 00:30:43,685 --> 00:30:45,953 What's up, mama? 854 00:30:45,953 --> 00:30:49,090 - This is the first time that my bestie, 855 00:30:49,090 --> 00:30:51,392 Jullian, is meeting my baby girl, Shajiyah. 856 00:30:51,392 --> 00:30:53,528 I am still going through my healing process 857 00:30:53,528 --> 00:30:56,698 when it comes to my C-section, and it's OK for me 858 00:30:56,698 --> 00:31:00,101 to move around a little more, because it's not as painful. 859 00:31:00,101 --> 00:31:02,470 But the pain is still there. 860 00:31:02,470 --> 00:31:03,738 Isn't that a cute dress? 861 00:31:03,738 --> 00:31:05,173 - Man, that is fire. 862 00:31:05,173 --> 00:31:06,574 - My mama got that. 863 00:31:06,574 --> 00:31:07,542 Speaking of my mother-- 864 00:31:07,542 --> 00:31:09,310 - Yes? 865 00:31:09,310 --> 00:31:12,180 - --we're not talking because she's still stuck in her ways. 866 00:31:12,180 --> 00:31:14,482 Felt like the baby would change everything 867 00:31:14,482 --> 00:31:16,551 with the dynamic with she and I. 868 00:31:16,551 --> 00:31:18,553 But we just clash, clash, clash. 869 00:31:18,553 --> 00:31:22,023 So she can stay in the hotel, and I'll stay right here. 870 00:31:22,023 --> 00:31:23,458 I don't know what to do. 871 00:31:23,458 --> 00:31:25,059 - You and your mom gotta get on the right page. 872 00:31:25,059 --> 00:31:26,427 I know you've always expressed-- 873 00:31:26,427 --> 00:31:27,595 - Yep. 874 00:31:27,595 --> 00:31:28,863 - --a situation between y'all two. 875 00:31:28,863 --> 00:31:30,298 And then, with her now? 876 00:31:30,298 --> 00:31:31,466 - I know. 877 00:31:31,466 --> 00:31:33,101 - She's gonna give her all the love. 878 00:31:33,101 --> 00:31:35,069 - But what about me? 879 00:31:35,069 --> 00:31:37,071 She's all, child, I love you. 880 00:31:37,071 --> 00:31:38,639 Boogie, boogie, boo, boo, boo. 881 00:31:38,639 --> 00:31:40,575 And I'm like, what about me, your daughter? 882 00:31:40,575 --> 00:31:43,177 And now, she's using Shajiyah as an excuse. 883 00:31:43,177 --> 00:31:45,346 Every time I think we taking a step forward, 884 00:31:45,346 --> 00:31:47,582 it's really a step backward. 885 00:31:54,522 --> 00:31:56,257 - I mean, is a [indistinct] available? 886 00:31:56,257 --> 00:31:58,226 That's all I can see right now. 887 00:31:58,226 --> 00:32:01,629 So you dance with the devil right here. 888 00:32:01,629 --> 00:32:02,663 Amara. 889 00:32:02,663 --> 00:32:04,265 - We met up. 890 00:32:04,265 --> 00:32:06,534 I sent her a message, congratulations on the babies. 891 00:32:06,534 --> 00:32:07,769 - You sent her a message? 892 00:32:07,769 --> 00:32:09,504 - At a certain point, we was friends, 893 00:32:09,504 --> 00:32:10,938 and I still look at her like a sister. 894 00:32:10,938 --> 00:32:12,206 - That is not your friend. 895 00:32:12,206 --> 00:32:13,875 Talk about what she said about me. 896 00:32:13,875 --> 00:32:15,576 - She made it seem like it was the same thing with MJ. 897 00:32:15,576 --> 00:32:17,145 You're downplaying the situation. 898 00:32:17,145 --> 00:32:18,980 Oh, we wasn't like BFFs, but I'm like-- 899 00:32:18,980 --> 00:32:20,782 - Oh, now we weren't friends? 900 00:32:20,782 --> 00:32:23,718 I never said we was BFFs, but you don't sit here and tell me 901 00:32:23,718 --> 00:32:25,853 certain things that are personal if I'm 902 00:32:25,853 --> 00:32:27,388 just some random individual. 903 00:32:27,388 --> 00:32:29,290 She doesn't want the world to know the biggest 904 00:32:29,290 --> 00:32:31,459 tramp move that she made. 905 00:32:31,459 --> 00:32:33,594 The reason I still have issues with Amara 906 00:32:33,594 --> 00:32:36,731 is because she tried to lie about the situation 907 00:32:36,731 --> 00:32:38,166 with my brother. 908 00:32:38,166 --> 00:32:39,567 She's never, ever taken accountability, 909 00:32:39,567 --> 00:32:41,435 and for some reason, she seems to point 910 00:32:41,435 --> 00:32:44,372 the finger at my family as if we did something to her. 911 00:32:44,372 --> 00:32:47,508 In a perfect world, a face-to-face conversation 912 00:32:47,508 --> 00:32:48,743 would be great. 913 00:32:48,743 --> 00:32:50,645 I really want her to see my perspective 914 00:32:50,645 --> 00:32:53,247 and understand how I got involved 915 00:32:53,247 --> 00:32:55,249 and how she hurt me and my family. 916 00:32:55,249 --> 00:32:57,418 There is a couple of things in my little basket 917 00:32:57,418 --> 00:32:59,687 I got over here that I will release, bitch. 918 00:32:59,687 --> 00:33:02,156 If you sit up here and act like we didn't have a friendship, 919 00:33:02,156 --> 00:33:04,892 ho, I will release the dragon on that ho. 920 00:33:04,892 --> 00:33:06,494 - Talk about it. 921 00:33:07,795 --> 00:33:10,331 - I'm sick and tired of your-- 922 00:33:10,331 --> 00:33:11,599 - You don't want to work it out. 923 00:33:11,599 --> 00:33:12,633 Don't try to cry. 924 00:33:12,633 --> 00:33:13,668 Don't give any excuse. 925 00:33:13,668 --> 00:33:14,669 - After all you done? 926 00:33:14,669 --> 00:33:15,670 - Yeah, I've done a lot. 927 00:33:15,670 --> 00:33:16,737 - [bleep] you, Marlon. 928 00:33:16,737 --> 00:33:18,673 - I want a divorce. 929 00:33:18,673 --> 00:33:21,000 [dramatic music] 930 00:33:21,967 --> 00:33:24,970 [tense music] 931 00:33:24,970 --> 00:33:26,205 ♪ ♪ 932 00:33:26,205 --> 00:33:28,474 - ♪ I'm a soul boy, I'm a soul boy ♪ 933 00:33:28,474 --> 00:33:30,409 ♪ Past collection old boy ♪ 934 00:33:30,409 --> 00:33:33,112 ♪ I'm a soul boy, I'm a soul boy ♪ 935 00:33:33,112 --> 00:33:36,181 Well, Gaelle basically accusing me of having a daughter 936 00:33:36,181 --> 00:33:37,750 outside of the family. 937 00:33:37,750 --> 00:33:39,885 I'm aware of these rumors, but that's all they are. 938 00:33:39,885 --> 00:33:41,353 Rumors. 939 00:33:41,353 --> 00:33:45,858 The truth is, I do have an ex with a teenage daughter 940 00:33:45,858 --> 00:33:47,292 in Haiti. 941 00:33:47,292 --> 00:33:50,095 People down there always said I was the father, 942 00:33:50,095 --> 00:33:51,463 but where's the proof? 943 00:33:51,463 --> 00:33:52,765 That's not my child. 944 00:33:52,765 --> 00:33:54,533 I don't have no kids in Haiti. 945 00:33:54,533 --> 00:34:00,072 ♪ ♪ 946 00:34:00,072 --> 00:34:02,074 - We need to talk. 947 00:34:02,074 --> 00:34:05,778 - Obviously, I know Flo is upset, but guess what. 948 00:34:05,778 --> 00:34:07,446 I got [bleep] to say, too. 949 00:34:07,446 --> 00:34:09,548 I'm not happy either, and I also 950 00:34:09,548 --> 00:34:10,616 have a [bleep] breaking point. 951 00:34:17,456 --> 00:34:20,793 - Marlon and I haven't spoken since the video release party. 952 00:34:20,793 --> 00:34:23,395 I've given him all the chances in the world, 953 00:34:23,395 --> 00:34:25,030 but Gaelle is right. 954 00:34:25,030 --> 00:34:28,567 This is a generational curse, but it ends tonight. 955 00:34:28,567 --> 00:34:30,569 I'm getting a divorce. 956 00:34:30,569 --> 00:34:32,538 - I'm listening. 957 00:34:32,538 --> 00:34:34,072 - You keep [bleep] up. 958 00:34:34,072 --> 00:34:36,308 You have a daughter. 959 00:34:36,308 --> 00:34:37,576 What's up with that? 960 00:34:37,576 --> 00:34:39,178 - I don't know anything about that. 961 00:34:39,178 --> 00:34:40,512 - Who was that? 962 00:34:40,512 --> 00:34:41,413 - I don't know anything about that. 963 00:34:41,413 --> 00:34:42,748 - Who's the mom? 964 00:34:42,748 --> 00:34:45,384 - I don't know anything about that. 965 00:34:45,384 --> 00:34:46,718 - How old is she, Marlon? 966 00:34:46,718 --> 00:34:50,456 - I don't know anything about that. 967 00:34:50,456 --> 00:34:52,157 - He's really gonna say, I don't 968 00:34:52,157 --> 00:34:53,625 know anything about that? 969 00:34:53,625 --> 00:34:55,594 I feel like I'm seeing him with new eyes. 970 00:34:55,594 --> 00:34:57,896 He's not saying that it's not true, 971 00:34:57,896 --> 00:35:00,866 and I can see right through his lying. 972 00:35:00,866 --> 00:35:03,001 How could you always want to hurt me? 973 00:35:03,001 --> 00:35:07,206 - So you just gonna entertain rumors and speculation? 974 00:35:07,206 --> 00:35:10,542 It automatically makes me guilty of whatever 975 00:35:10,542 --> 00:35:12,311 your sister's saying right now? 976 00:35:12,311 --> 00:35:14,580 - Just trying to find out what the [bleep] you got going on. 977 00:35:14,580 --> 00:35:17,483 - I have nothing to hide. 978 00:35:17,483 --> 00:35:21,420 - At this point, I just can't deal with your bull[bleep]. 979 00:35:21,420 --> 00:35:23,822 I was busy working for us. 980 00:35:23,822 --> 00:35:25,090 - Let me stop you right there. 981 00:35:25,090 --> 00:35:26,024 - Working for our family. - Let me stop you. 982 00:35:26,024 --> 00:35:28,160 - Building my career for us. 983 00:35:28,160 --> 00:35:31,230 - I never put nothing on hold for us. 984 00:35:31,230 --> 00:35:32,831 I never did. 985 00:35:32,831 --> 00:35:33,999 - How could I put you on hold? - No, no, no, no, no, no, no. 986 00:35:33,999 --> 00:35:36,235 - Now, there's an excuse for all this? 987 00:35:36,235 --> 00:35:37,803 - Just because I never said nothing. 988 00:35:37,803 --> 00:35:39,905 - Just because you didn't say nothing, 989 00:35:39,905 --> 00:35:41,974 that's the reason why you went and did what you did? 990 00:35:41,974 --> 00:35:45,878 - Yes, I am the man, and I also have my own goals. 991 00:35:45,878 --> 00:35:48,714 But because of Flo's ambitions, 992 00:35:48,714 --> 00:35:50,582 I've been doing everything. 993 00:35:50,582 --> 00:35:52,117 I've been running the restaurant. 994 00:35:52,117 --> 00:35:54,019 I've been taking care of the kids, 995 00:35:54,019 --> 00:35:55,954 and the only thing I have to hear 996 00:35:55,954 --> 00:35:58,490 is Flo running her mouth for the mistakes that I've done. 997 00:35:58,490 --> 00:36:01,026 I'm over it, and I'm done. 998 00:36:01,026 --> 00:36:03,629 - You are using everything as an excuse. 999 00:36:03,629 --> 00:36:04,930 How many times have you cheated, 1000 00:36:04,930 --> 00:36:06,999 and I always forgave you? 1001 00:36:06,999 --> 00:36:08,700 I'm sick and tired of you. 1002 00:36:08,700 --> 00:36:10,769 I'm sick and tired of your mess. 1003 00:36:10,769 --> 00:36:14,239 I'm sick and tired of your-- 1004 00:36:14,239 --> 00:36:17,309 - This is the truth. 1005 00:36:17,309 --> 00:36:19,177 [bleep] tired of you. 1006 00:36:19,177 --> 00:36:20,812 You're disgusting. 1007 00:36:20,812 --> 00:36:22,848 That's who you are. 1008 00:36:22,848 --> 00:36:24,383 - I'm tried of fighting and trying 1009 00:36:24,383 --> 00:36:25,884 to make everything work. 1010 00:36:25,884 --> 00:36:27,819 I feel like [bleep]; just because I shut the [bleep] 1011 00:36:27,819 --> 00:36:30,822 up and deal with it? 1012 00:36:30,822 --> 00:36:32,457 I want a divorce. 1013 00:36:32,457 --> 00:36:35,060 [dramatic music] 1014 00:36:35,060 --> 00:36:36,828 - I don't know what to say. 1015 00:36:36,828 --> 00:36:39,298 Marlon have done and said a lot of mean things, 1016 00:36:39,298 --> 00:36:42,034 but I didn't expect him to blindside me like that. 1017 00:36:42,034 --> 00:36:43,635 He just broke my heart. 1018 00:36:43,635 --> 00:36:44,736 - You don't want to work it out. 1019 00:36:44,736 --> 00:36:45,804 Don't try to cry. 1020 00:36:45,804 --> 00:36:46,805 Don't give me an excuse. 1021 00:36:46,805 --> 00:36:47,806 - After all you've done? 1022 00:36:47,806 --> 00:36:49,074 - Yeah, I've done a lot. 1023 00:36:49,074 --> 00:36:51,143 At the end of the day, I always-- 1024 00:36:51,143 --> 00:36:51,977 I've done a lot. 1025 00:36:51,977 --> 00:36:53,579 - [bleep] you, Marlon. 1026 00:36:53,579 --> 00:36:54,646 I hate you. 1027 00:36:54,646 --> 00:37:01,787 ♪ ♪ 1028 00:37:05,900 --> 00:37:08,970 [light music] 1029 00:37:08,970 --> 00:37:15,910 ♪ ♪ 1030 00:37:20,648 --> 00:37:22,317 - I'm in a lot of pain right now. 1031 00:37:22,317 --> 00:37:23,718 I can't move. 1032 00:37:23,718 --> 00:37:26,020 I can't even turn around, so I feel 1033 00:37:26,020 --> 00:37:29,557 like me going through this process and how risky it is, 1034 00:37:29,557 --> 00:37:32,327 I would have respected Bill more if he was here with me. 1035 00:37:32,327 --> 00:37:37,966 ♪ ♪ 1036 00:37:37,966 --> 00:37:39,868 - I know Suki probably upset with me 1037 00:37:39,868 --> 00:37:41,002 because of all the things that she 1038 00:37:41,002 --> 00:37:42,704 seen going on on this yacht. 1039 00:37:42,704 --> 00:37:46,107 But I know in my heart that I ain't even do nothing wrong. 1040 00:37:46,107 --> 00:37:49,043 I got too much love and respect for Suki to be [bleep] around. 1041 00:37:52,514 --> 00:37:53,948 - Bill. 1042 00:37:53,948 --> 00:37:56,151 - ♪ Tiger lick couple stroll, baby, baby ♪ 1043 00:37:56,151 --> 00:37:57,452 - Oh my gosh. 1044 00:37:57,452 --> 00:37:58,887 - Yep, yep, yep. 1045 00:37:58,887 --> 00:38:00,822 I'm gonna bless my baby with some gifts. 1046 00:38:00,822 --> 00:38:02,757 - Can I get up and sit on my knees? 1047 00:38:02,757 --> 00:38:04,492 - [indistinct]. 1048 00:38:04,492 --> 00:38:06,428 - [chuckles] 1049 00:38:06,428 --> 00:38:07,595 Oh, no. - How can you do it? 1050 00:38:07,595 --> 00:38:08,963 You're gonna have to do it. 1051 00:38:08,963 --> 00:38:10,465 - This surgery was a lot. 1052 00:38:10,465 --> 00:38:13,835 And it has been very painful, but I feel like I 1053 00:38:13,835 --> 00:38:15,303 made the right decision. 1054 00:38:15,303 --> 00:38:17,439 I wanted to get this BBL, because I want to make 1055 00:38:17,439 --> 00:38:18,940 sure I handle my business. 1056 00:38:18,940 --> 00:38:20,208 That's why I have a career. 1057 00:38:20,208 --> 00:38:22,110 That's why I'm a career woman, because I 1058 00:38:22,110 --> 00:38:24,112 do what I have to do and do what it takes to get there. 1059 00:38:24,112 --> 00:38:25,547 So-- 1060 00:38:25,547 --> 00:38:26,948 - I will. 1061 00:38:26,948 --> 00:38:28,716 - I wasn't feeling good this morning. 1062 00:38:28,716 --> 00:38:30,852 I felt a little bit worried when 1063 00:38:30,852 --> 00:38:32,487 you went to the yacht party. 1064 00:38:32,487 --> 00:38:34,556 I really don't know what to say about the situation, 1065 00:38:34,556 --> 00:38:36,524 but I respect how you move. 1066 00:38:36,524 --> 00:38:38,193 Because I felt like it was a trap. 1067 00:38:38,193 --> 00:38:41,296 It was only you, and them, and a whole bunch of girls. 1068 00:38:41,296 --> 00:38:43,765 - Man, you remember I kept saying I'm finna go network? 1069 00:38:43,765 --> 00:38:44,766 That's what I really was trying to do. 1070 00:38:44,766 --> 00:38:46,100 You feel me? 1071 00:38:46,100 --> 00:38:47,202 - I could have told you that was-- 1072 00:38:47,202 --> 00:38:48,670 - In my heart. 1073 00:38:48,670 --> 00:38:49,904 But you knew in my heart that's what I was trying to do, 1074 00:38:49,904 --> 00:38:51,139 build connections with people. 1075 00:38:51,139 --> 00:38:52,340 You feel me? 1076 00:38:52,340 --> 00:38:54,075 - Well, no matter what their intentions 1077 00:38:54,075 --> 00:38:56,277 was, the girls, Trick Daddy, and all of them, 1078 00:38:56,277 --> 00:38:57,645 I'm very proud of you. 1079 00:38:57,645 --> 00:38:59,547 And I'm happy that you my fiancé. 1080 00:38:59,547 --> 00:39:01,082 - Don't never let the devil trick you. 1081 00:39:01,082 --> 00:39:03,184 I don't want to hurt nobody, you feel me? 1082 00:39:03,184 --> 00:39:05,286 I definitely don't want to hurt you, because I love you. 1083 00:39:05,286 --> 00:39:06,855 You feel me? 1084 00:39:06,855 --> 00:39:07,856 And I don't just love you. I'm in love with you. 1085 00:39:07,856 --> 00:39:08,990 You know what I'm saying? 1086 00:39:08,990 --> 00:39:10,225 And you are my best friend. 1087 00:39:10,225 --> 00:39:11,693 You know what I'm saying? 1088 00:39:11,693 --> 00:39:13,728 - And these people out here, they be older, 1089 00:39:13,728 --> 00:39:15,396 but they be lonely. 1090 00:39:15,396 --> 00:39:19,601 You show them something, and they might take heed to it 1091 00:39:19,601 --> 00:39:21,536 and decide to say, you know what? 1092 00:39:21,536 --> 00:39:23,037 Maybe it is cool to love my woman. 1093 00:39:23,037 --> 00:39:25,440 Go get your wife back, Trick Daddy. 1094 00:39:25,440 --> 00:39:28,776 Honestly, I really want to have our engagement party. 1095 00:39:28,776 --> 00:39:32,180 I want to do it like our family style. 1096 00:39:32,180 --> 00:39:33,281 You know? 1097 00:39:33,281 --> 00:39:34,616 Let's just do-- that's just-- 1098 00:39:34,616 --> 00:39:37,185 get a park, have the DJ come out, 1099 00:39:37,185 --> 00:39:39,621 little old-school South Florida type of vibe. 1100 00:39:39,621 --> 00:39:40,788 You know? 1101 00:39:40,788 --> 00:39:42,223 Food and everybody celebrating. 1102 00:39:42,223 --> 00:39:43,925 The people that mean something to us 1103 00:39:43,925 --> 00:39:46,060 and the people that we mean something to. 1104 00:39:46,060 --> 00:39:49,831 I feel like this whole experience, the surgery, 1105 00:39:49,831 --> 00:39:52,367 the yacht party, the everything? 1106 00:39:52,367 --> 00:39:56,004 Family and loyalty is what matters the most. 1107 00:39:56,004 --> 00:39:59,507 It's time to stop messing around and marry Bill already. 1108 00:39:59,507 --> 00:40:00,508 I'm excited. 1109 00:40:00,508 --> 00:40:04,212 - Me, too. 1110 00:40:05,647 --> 00:40:06,748 - I [bleep] with you. 1111 00:40:06,748 --> 00:40:07,782 We gotta walk. 1112 00:40:07,782 --> 00:40:09,217 - I'm with you. 1113 00:40:09,217 --> 00:40:10,652 We gotta float. 1114 00:40:10,652 --> 00:40:11,819 - Yeah. 1115 00:40:11,819 --> 00:40:13,000 - Give me a hug and a kiss. 1116 00:40:14,201 --> 00:40:15,202 - Next time on the season finale 1117 00:40:15,202 --> 00:40:16,403 of "Love & Hip Hop Miami..." 1118 00:40:16,403 --> 00:40:17,938 - I thought it was the all-guys fair. 1119 00:40:17,938 --> 00:40:19,673 Why the [bleep] you had all these girls here like you're 1120 00:40:19,673 --> 00:40:21,241 on some homophobic [bleep]? - That's what I do. 1121 00:40:21,241 --> 00:40:22,409 - Well, y'all should've told me, so I could have 1122 00:40:22,409 --> 00:40:23,410 invite my friend. - Go do that [bleep] 1123 00:40:23,410 --> 00:40:24,678 on your own. - You know what? 1124 00:40:24,678 --> 00:40:25,812 I ain't even having this conversation at all. 1125 00:40:25,812 --> 00:40:27,280 - I want you to say, I failed my son. 1126 00:40:27,280 --> 00:40:29,015 - I failed my son. 1127 00:40:29,015 --> 00:40:31,418 - And I failed my daughter. - And I failed my daughter. 1128 00:40:31,418 --> 00:40:33,153 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - [sobbing] 1129 00:40:33,153 --> 00:40:35,655 - All [bleep] three that you have put me through? 1130 00:40:35,655 --> 00:40:37,758 - Anything I've ever done, you've done it with him 1131 00:40:37,758 --> 00:40:40,127 was right in the [bleep] room. - Was there some of the times. 1132 00:40:40,127 --> 00:40:42,863 - Stop acting like you don't know who the [bleep] you are. 1133 00:40:42,863 --> 00:40:45,132 [bleep]. - You want me to go, Mom? 1134 00:40:49,436 --> 00:40:51,304 - You know what? I should have listened to your mother 1135 00:40:51,304 --> 00:40:53,507 when your mother told me not to [bleep] with you. 1136 00:40:53,507 --> 00:40:55,475 - Well, he proposed to me every three months, 1137 00:40:55,475 --> 00:40:56,777 and y'all be there every time. 1138 00:40:56,777 --> 00:40:57,978 - Yeah. 1139 00:40:57,978 --> 00:40:59,479 - You [bleep] up my [bleep] bro! 1140 00:40:59,479 --> 00:41:00,981 - I don't give no [bleep]. 1141 00:41:00,981 --> 00:41:02,149 - Wasn't disrespecting you. 1142 00:41:02,149 --> 00:41:03,383 [bleep] you talking about, ho? 1143 00:41:05,085 --> 00:41:06,553 Who you talking to, bitch? 1144 00:41:06,553 --> 00:41:09,000 You disrespecting me? - [bleep].