1
00:00:01,134 --> 00:00:02,435
- Previously on
Love & Hip Hop Miami..."
2
00:00:02,435 --> 00:00:04,037
- Are we supposed
to pack a bottle?
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,472
both: You are the bottle.
4
00:00:05,472 --> 00:00:06,673
- [laughs]
5
00:00:06,673 --> 00:00:08,308
- I got my placenta box.
6
00:00:08,308 --> 00:00:09,943
I'm ready for her to come out.
7
00:00:09,943 --> 00:00:13,646
- I want my daughter to know
that I am there for her.
8
00:00:13,646 --> 00:00:14,748
Mama's here.
9
00:00:14,748 --> 00:00:17,851
- You're gonna do so good.
10
00:00:17,851 --> 00:00:18,752
- [indistinct].
11
00:00:20,019 --> 00:00:21,388
- Yes.
12
00:00:21,388 --> 00:00:23,857
- This baby is going to
bring me and my daughter
13
00:00:23,857 --> 00:00:25,525
closer together.
14
00:00:25,525 --> 00:00:27,293
- You know my
problems with Jullian.
15
00:00:27,293 --> 00:00:30,263
That contract that he
made me sign was not good.
16
00:00:30,263 --> 00:00:31,865
I'm still under
a contract that says
17
00:00:31,865 --> 00:00:35,535
that he gets a big
percentage of all my income.
18
00:00:35,535 --> 00:00:38,438
I've been trying to get
out of this for years now.
19
00:00:38,438 --> 00:00:41,674
Him or anybody that gets in
my way of making my money,
20
00:00:41,674 --> 00:00:44,010
I'm not tolerating or
accepting none of that [bleep].
21
00:00:44,010 --> 00:00:45,478
- This Kanye, Kardashian
and stuff.
22
00:00:45,478 --> 00:00:47,046
What the hell is going on?
23
00:00:47,046 --> 00:00:50,917
- The Kardashian clan, like,
this [bleep] just don't stop.
24
00:00:50,917 --> 00:00:54,220
- Kim K addresses rumors that
Ray J has unreleased footage
25
00:00:54,220 --> 00:00:55,588
from their old sex tapes.
26
00:00:55,588 --> 00:00:57,524
- This is not OK.
He doesn't deserve this.
27
00:00:57,524 --> 00:00:59,626
He's been quiet
for way too long.
28
00:00:59,626 --> 00:01:01,795
Enough is enough.
29
00:01:01,795 --> 00:01:03,396
- You thought it was
real funny saying,
30
00:01:03,396 --> 00:01:05,064
did you get your face done?
- Did you?
31
00:01:05,064 --> 00:01:06,433
- You're my biggest hater.
32
00:01:06,433 --> 00:01:07,934
- Why the [bleep]
you keep me around then?
33
00:01:07,934 --> 00:01:09,669
- You keep yourself around.
With your little ugly ass.
34
00:01:09,669 --> 00:01:12,639
- You my dog now, so
I'm doing this big yacht
35
00:01:12,639 --> 00:01:16,009
party where we gonna pull the
yachts up at a sand bar.
36
00:01:16,009 --> 00:01:17,644
Gonna have them ladies,
though.
37
00:01:17,644 --> 00:01:19,279
You can bring some
if you want to,
38
00:01:19,279 --> 00:01:20,880
or you can come by yourself.
39
00:01:20,880 --> 00:01:22,215
- I ain't gonna [indistinct].
40
00:01:22,215 --> 00:01:24,451
- Corey, I feel like
I'm [bleep] lost.
41
00:01:24,451 --> 00:01:26,953
Are you hiding that you
have a [bleep] daughter?
42
00:01:26,953 --> 00:01:28,054
- I don't know.
43
00:01:28,054 --> 00:01:30,000
- Do you have a daughter?
Marlon!
44
00:01:31,101 --> 00:01:33,002
- You and me going Miami,
baby.
45
00:01:33,002 --> 00:01:34,037
[upbeat music]
46
00:01:34,037 --> 00:01:35,805
[rapping in Spanish]
47
00:01:35,805 --> 00:01:36,940
♪ ♪
48
00:01:36,940 --> 00:01:38,842
- ♪ I'm always getting money ♪
49
00:01:38,842 --> 00:01:41,444
- ♪ Ooh-ooh-ahh-ahh-ahh-ahh ♪
50
00:01:41,444 --> 00:01:44,114
- ♪ I'm always getting money ♪
51
00:01:44,114 --> 00:01:45,615
- [laughs]
52
00:01:45,615 --> 00:01:47,000
- ♪ 305 ♪
- ♪ Come and get it ♪
53
00:01:47,800 --> 00:01:50,937
[Joy Oladokun's "look up"]
54
00:01:50,937 --> 00:01:55,007
♪ ♪
55
00:01:55,007 --> 00:01:57,710
- ♪ Sometimes your life
feels like ♪
56
00:01:57,710 --> 00:02:00,513
♪ A broken roller coaster ♪
57
00:02:00,513 --> 00:02:01,814
♪ A thousand
useless moving parts ♪
58
00:02:01,814 --> 00:02:02,982
- Beautiful.
59
00:02:02,982 --> 00:02:04,117
Gorgeous.
60
00:02:04,117 --> 00:02:05,618
- I think we got the shot.
61
00:02:05,618 --> 00:02:08,020
The babies are one month old,
and it's finally time
62
00:02:08,020 --> 00:02:09,622
to show them to the world.
63
00:02:09,622 --> 00:02:11,391
Being a mother has
brought a different type
64
00:02:11,391 --> 00:02:13,059
of energy out of me.
65
00:02:13,059 --> 00:02:16,496
Now, I really feel the need
to be productive,
66
00:02:16,496 --> 00:02:17,797
to be more ambitious
than ever.
67
00:02:17,797 --> 00:02:20,900
I want to go harder than
ever because of them.
68
00:02:20,900 --> 00:02:23,469
- ♪ Don't let it
bring you to your knees ♪
69
00:02:23,469 --> 00:02:24,437
♪ Look up ♪
70
00:02:24,437 --> 00:02:26,739
[line trilling]
71
00:02:26,739 --> 00:02:27,540
- Hi, babe.
72
00:02:27,540 --> 00:02:30,076
- Oh my god.
73
00:02:30,076 --> 00:02:32,278
You are looking so fine.
74
00:02:32,278 --> 00:02:34,013
Mmm.
75
00:02:34,013 --> 00:02:35,581
- [laughs]
76
00:02:35,581 --> 00:02:37,150
Want to see the babies?
77
00:02:37,150 --> 00:02:38,151
- Of course.
78
00:02:38,151 --> 00:02:39,318
- [indistinct].
79
00:02:39,318 --> 00:02:42,155
Look at the babies,
[indistinct].
80
00:02:42,155 --> 00:02:45,324
Allan and I left on good terms
when he left the delivery room.
81
00:02:45,324 --> 00:02:48,961
But it's been a month, and
I'm ready to get him back.
82
00:02:48,961 --> 00:02:52,799
Guess who hit me up
out of nowhere
83
00:02:52,799 --> 00:02:55,935
and sent me a message talking
about congratulations?
84
00:02:55,935 --> 00:02:57,937
- Who?
85
00:02:57,937 --> 00:02:59,672
- Jullian.
86
00:02:59,672 --> 00:03:01,174
I wasn't sure how to take it.
87
00:03:01,174 --> 00:03:03,643
There's a part of me that
really would love to,
88
00:03:03,643 --> 00:03:07,313
after so long,
just sit down and have
89
00:03:07,313 --> 00:03:09,081
a heart-to-heart conversation.
90
00:03:09,081 --> 00:03:11,350
It's been two years since
we had our falling out,
91
00:03:11,350 --> 00:03:13,686
and we haven't
really talked since.
92
00:03:13,686 --> 00:03:15,922
You're not the same
Jullian that I met.
93
00:03:15,922 --> 00:03:18,124
I don't think that you
should be my manager.
94
00:03:18,124 --> 00:03:20,059
- If this is what it is,
this is what it is.
95
00:03:20,059 --> 00:03:22,395
- I've been trying to get out
of this contract with him,
96
00:03:22,395 --> 00:03:24,464
but it's been hung up
with the lawyers.
97
00:03:24,464 --> 00:03:25,798
- You've been
through a lot, babe.
98
00:03:25,798 --> 00:03:27,400
I don't want to see
you sad anymore.
99
00:03:27,400 --> 00:03:29,168
I don't want to see you
talking with different lawyers
100
00:03:29,168 --> 00:03:31,404
to fix things that he
already put you in.
101
00:03:31,404 --> 00:03:33,005
- I just feel like
I should finally
102
00:03:33,005 --> 00:03:35,608
see him, have a
conversation, and close
103
00:03:35,608 --> 00:03:37,276
this chapter in my life.
104
00:03:37,276 --> 00:03:39,011
- It's gonna be bad.
105
00:03:41,180 --> 00:03:43,583
[gentle music]
106
00:03:43,583 --> 00:03:46,152
[baby cooing]
107
00:03:46,152 --> 00:03:48,521
- It's a place
that's in our dreams ♪
108
00:03:48,521 --> 00:03:52,225
♪ Painted with memories ♪
109
00:03:52,225 --> 00:03:55,194
♪ Time is standing still
blinded by light ♪
110
00:03:55,194 --> 00:03:58,531
- Good girl.
111
00:03:58,531 --> 00:04:00,867
- Give me a burp.
Give me a burp.
112
00:04:00,867 --> 00:04:03,836
My baby, Shajiyah,
is one week old.
113
00:04:03,836 --> 00:04:07,306
So far, being a mommy is
super dope and amazing,
114
00:04:07,306 --> 00:04:11,244
but having a C-section
is the most painful thing
115
00:04:11,244 --> 00:04:12,778
I've ever experienced.
116
00:04:12,778 --> 00:04:14,313
I can barely turn over.
117
00:04:14,313 --> 00:04:16,315
I can barely get up
to go to the bathroom.
118
00:04:16,315 --> 00:04:18,251
It's terrible, period.
119
00:04:18,251 --> 00:04:19,952
- Hey, Mommy.
120
00:04:19,952 --> 00:04:22,755
- I changed her diaper, and
I just gave her a bottle.
121
00:04:22,755 --> 00:04:24,457
- How is it healing?
122
00:04:24,457 --> 00:04:25,491
- It's slow.
123
00:04:25,491 --> 00:04:26,692
Everything hurt.
124
00:04:26,692 --> 00:04:29,028
- So?
It ain't about you.
125
00:04:29,028 --> 00:04:30,696
It's about my grandbaby.
126
00:04:30,696 --> 00:04:34,534
- [sighs] I can't wait
to get my sexy back.
127
00:04:34,534 --> 00:04:36,869
- That ain't important.
128
00:04:36,869 --> 00:04:38,838
Your mama think
it's all about her,
129
00:04:38,838 --> 00:04:40,473
talking about she
want her sexy back.
130
00:04:40,473 --> 00:04:41,741
Tell her her sexy gone.
131
00:04:41,741 --> 00:04:43,175
- My sexy ain't gone.
132
00:04:43,175 --> 00:04:44,777
- You gave it to Shajiyah.
133
00:04:44,777 --> 00:04:47,480
- Mama, you gonna miss
her when you leave,
134
00:04:47,480 --> 00:04:49,515
so you might as
well just come back.
135
00:04:49,515 --> 00:04:52,919
The reason I keep asking you
when you coming back because,
136
00:04:52,919 --> 00:04:56,055
for number one, I'm glad
you're here to help me.
137
00:04:56,055 --> 00:04:58,658
And for number two,
I do see that the baby
138
00:04:58,658 --> 00:05:01,127
has changed our relationship.
139
00:05:01,127 --> 00:05:02,461
- I do see a change.
140
00:05:02,461 --> 00:05:03,996
You stopped getting smart.
141
00:05:03,996 --> 00:05:06,165
Because you was afraid
if you get too smart
142
00:05:06,165 --> 00:05:08,634
that I wasn't gonna babysit
and I wouldn't be here for you.
143
00:05:08,634 --> 00:05:10,336
- That's not it at all.
144
00:05:10,336 --> 00:05:13,039
You here because I asked you to
be here, and I want you here.
145
00:05:13,039 --> 00:05:16,075
But I'm not scared to
say or speak my mind.
146
00:05:16,075 --> 00:05:17,443
I never have been.
147
00:05:17,443 --> 00:05:20,212
- It's you accepting
love from me.
148
00:05:20,212 --> 00:05:21,881
Don't be selfish.
149
00:05:21,881 --> 00:05:24,216
Let's keep it real, Shajiyah.
150
00:05:24,216 --> 00:05:25,251
- That don't make sense.
151
00:05:25,251 --> 00:05:26,719
- Admit it.
152
00:05:26,719 --> 00:05:28,254
- I think you show more
love to the newborn
153
00:05:28,254 --> 00:05:31,624
than you show to me
if you want to keep it real.
154
00:05:31,624 --> 00:05:33,960
- She said, you right, Grandma.
155
00:05:33,960 --> 00:05:35,928
- This is such bull[bleep].
156
00:05:35,928 --> 00:05:37,129
It is so frustrating to hear
157
00:05:37,129 --> 00:05:39,465
that my mother feels
I only want her
158
00:05:39,465 --> 00:05:41,300
around to babysit the baby.
159
00:05:41,300 --> 00:05:43,836
Haven't I been trying
this entire time
160
00:05:43,836 --> 00:05:45,705
since you've known I've
been pregnant to get
161
00:05:45,705 --> 00:05:47,306
our relationship
on the same page
162
00:05:47,306 --> 00:05:49,041
before Shajiyah gets here?
163
00:05:49,041 --> 00:05:52,278
This baby is a blessing, but
Shajiyah is not going to wipe
164
00:05:52,278 --> 00:05:54,113
the slate clean between us.
165
00:05:54,113 --> 00:05:55,881
- I just want you
to say, if you
166
00:05:55,881 --> 00:05:58,184
want to take Shajiyah
I'll sign her over to you,
167
00:05:58,184 --> 00:05:59,719
and I'll be like, OK.
168
00:05:59,719 --> 00:06:01,087
- I would never do that.
169
00:06:03,389 --> 00:06:06,359
[funky music]
170
00:06:06,359 --> 00:06:14,133
♪ ♪
171
00:06:14,133 --> 00:06:16,335
- My life has been
spinning out of control.
172
00:06:16,335 --> 00:06:18,804
My husband has been accused
of cheating with my sister,
173
00:06:18,804 --> 00:06:21,273
and he's been accused of
having a secret daughter?
174
00:06:21,273 --> 00:06:24,176
At this point,
the vow renewal is off.
175
00:06:24,176 --> 00:06:27,146
I kicked Marlon out
of the house again.
176
00:06:27,146 --> 00:06:29,248
After everything
that has happened,
177
00:06:29,248 --> 00:06:33,452
it's time for me to confront
the biggest problem in my life
178
00:06:33,452 --> 00:06:35,855
right now--
Gaelle.
179
00:06:35,855 --> 00:06:37,356
I've reached
my breaking point,
180
00:06:37,356 --> 00:06:41,827
so I asked my family to
be here as a voice of reason.
181
00:06:41,827 --> 00:06:44,964
I called this meeting, because
I'm tired of everything.
182
00:06:44,964 --> 00:06:47,933
A lot has been going on,
and it's affecting my family.
183
00:06:47,933 --> 00:06:50,469
It's affecting me,
and I can't take it.
184
00:06:50,469 --> 00:06:52,304
- So what happened, Florence?
185
00:06:52,304 --> 00:06:56,275
- Gaelle told me that Marlon--
186
00:06:56,275 --> 00:06:57,243
- Have a daughter.
187
00:06:57,243 --> 00:07:00,546
- Hmm.
188
00:07:00,546 --> 00:07:01,614
- You didn't know that?
189
00:07:01,614 --> 00:07:02,782
That's something new to you?
190
00:07:04,183 --> 00:07:05,851
- She's making story.
191
00:07:05,851 --> 00:07:08,988
- I think she's 13 years old
now, if I'm not mistaken.
192
00:07:08,988 --> 00:07:09,922
Yes.
193
00:07:09,922 --> 00:07:11,057
- How do you know about it?
194
00:07:11,057 --> 00:07:12,224
Who's the mom?
195
00:07:12,224 --> 00:07:14,226
- Every time I talk,
I'm the liar.
196
00:07:14,226 --> 00:07:17,129
So I don't want to
say too much about it.
197
00:07:17,129 --> 00:07:20,199
Like a year ago, I start
talking to the person
198
00:07:20,199 --> 00:07:21,967
about the daughter,
and they give
199
00:07:21,967 --> 00:07:24,103
me information about the mom.
200
00:07:24,103 --> 00:07:27,039
The daughter is by
Marlon ex-girlfriend.
201
00:07:27,039 --> 00:07:28,607
You need to open your eyes.
202
00:07:28,607 --> 00:07:30,309
Every time it's Marlon--
203
00:07:34,213 --> 00:07:37,049
- Why are you trying to
be the other bitch when
204
00:07:37,049 --> 00:07:39,752
you supposed to be my sister?
205
00:07:39,752 --> 00:07:42,488
- Yes, I did hide how
I felt with Marlon.
206
00:07:42,488 --> 00:07:44,557
I'm a [bleep] human being.
207
00:07:44,557 --> 00:07:45,758
We make mistake.
208
00:07:45,758 --> 00:07:47,059
- You call that a mistake?
209
00:07:47,059 --> 00:07:48,527
- Yes.
210
00:07:48,527 --> 00:07:50,996
- I'm [bleep] up, but this
is not about me right now.
211
00:07:50,996 --> 00:07:55,134
This is about Marlon and
how he's not good for Flo.
212
00:07:55,134 --> 00:07:58,904
He cheat, he lie,
and Flo deserves better.
213
00:07:58,904 --> 00:08:01,006
- You have no shame at all.
214
00:08:01,006 --> 00:08:02,842
At all.
- We all make mistakes.
215
00:08:02,842 --> 00:08:04,243
- So it's OK?
216
00:08:04,243 --> 00:08:06,278
- I'm not saying
that it's OK, but--
217
00:08:06,278 --> 00:08:07,279
- I can't with Gaelle.
218
00:08:07,279 --> 00:08:09,181
- Yes, [bleep] happen.
219
00:08:09,181 --> 00:08:11,751
- So what do you
want her to do?
220
00:08:11,751 --> 00:08:14,487
Leave her husband, eh?
221
00:08:14,487 --> 00:08:16,055
With three kids?
222
00:08:16,055 --> 00:08:19,024
- Remember,
my dad used to cheat?
223
00:08:19,024 --> 00:08:21,594
And then, you used
to stay with my dad.
224
00:08:21,594 --> 00:08:23,629
By then, you two
have another child,
225
00:08:23,629 --> 00:08:25,598
too, so it's the same thing.
226
00:08:25,598 --> 00:08:27,366
And you guys you
act like it's--
227
00:08:27,366 --> 00:08:28,367
- No, no, no, no, no.
228
00:08:28,367 --> 00:08:29,869
- Yes.
229
00:08:29,869 --> 00:08:31,437
So my dad used to do the
same thing as Marlon,
230
00:08:31,437 --> 00:08:34,006
and that's how Flo get
that [bleep] from you.
231
00:08:34,006 --> 00:08:36,308
She's a weak bitch.
232
00:08:36,308 --> 00:08:37,743
- What the [bleep]?
233
00:08:37,743 --> 00:08:40,079
I had no idea that dad
was cheating on her
234
00:08:40,079 --> 00:08:42,047
and had a kid on the side.
235
00:08:42,047 --> 00:08:44,650
How did she know
about all this?
236
00:08:44,650 --> 00:08:45,985
I'm lost.
237
00:08:47,620 --> 00:08:49,054
That's the generation.
238
00:08:49,054 --> 00:08:50,656
That's how Haitian are.
239
00:08:50,656 --> 00:08:52,458
You guys are suffering.
240
00:08:52,458 --> 00:08:53,859
It's 2022.
241
00:08:53,859 --> 00:08:56,529
She needs to change,
because that's fast.
242
00:08:56,529 --> 00:08:58,330
That was in Haiti, not here.
243
00:08:58,330 --> 00:09:00,766
- You know, we Haitian,
so our culture,
244
00:09:00,766 --> 00:09:03,903
when you married,
you married forever.
245
00:09:03,903 --> 00:09:06,972
But this is 2022,
and I want her to keep
246
00:09:06,972 --> 00:09:09,241
moving forward without Marlon.
247
00:09:09,241 --> 00:09:11,510
- You're [bleep] up in the
head, and you know why?
248
00:09:11,510 --> 00:09:15,114
It's because you couldn't hold
your own [bleep] marriage,
249
00:09:15,114 --> 00:09:18,317
and you can't even take care
of your own [bleep] kids!
250
00:09:18,317 --> 00:09:19,952
That's why you have a
[bleep] problem right now!
251
00:09:19,952 --> 00:09:21,453
You [bleep] up.
252
00:09:21,453 --> 00:09:23,322
- I don't need no [bleep]
husband like that.
253
00:09:23,322 --> 00:09:24,990
You acting blind.
- No I'm not blind.
254
00:09:24,990 --> 00:09:26,659
- You acting dumb.
255
00:09:26,659 --> 00:09:29,829
You acting weak, and I'm done.
256
00:09:29,829 --> 00:09:32,932
She needs to face
Marlon, not blaming me.
257
00:09:32,932 --> 00:09:34,800
I don't have time
for that [bleep]
258
00:09:34,800 --> 00:09:35,935
- Oh my gosh.
259
00:09:35,935 --> 00:09:37,436
- Weak bitch.
260
00:09:39,738 --> 00:09:41,407
- It'll be two to four hours.
261
00:09:41,407 --> 00:09:43,809
You're gonna lay down, and
you're gonna open your eyes...
262
00:09:43,809 --> 00:09:45,678
- When she came,
and I seen her,
263
00:09:45,678 --> 00:09:47,146
it made me hurt in the inside.
264
00:09:47,146 --> 00:09:48,280
- Ow!
265
00:09:48,280 --> 00:09:50,749
- You and I were
partners like this,
266
00:09:50,749 --> 00:09:52,451
not based off
that damn contract.
267
00:09:52,451 --> 00:09:55,988
- You really looking at
me like I'm the bad guy?
268
00:09:55,988 --> 00:09:57,823
- I did the "Daily Mail"
interview.
269
00:09:57,823 --> 00:09:59,058
- Right.
- And I said what I said.
270
00:09:59,058 --> 00:10:00,192
'Cause I have to protect
my family.
271
00:10:00,192 --> 00:10:01,927
Whether [bleep] believe it.
272
00:10:01,927 --> 00:10:02,962
Whether [bleep] don't.
273
00:10:02,962 --> 00:10:03,963
It's there.
274
00:10:03,963 --> 00:10:05,497
I said it.
275
00:10:05,497 --> 00:10:07,900
- Every time I'm trying
to work this relationship,
276
00:10:07,900 --> 00:10:08,968
you keep [bleep] up.
277
00:10:08,968 --> 00:10:10,035
I'm [bleep] tired of you.
278
00:10:10,035 --> 00:10:11,837
You're disgusting.
279
00:10:11,837 --> 00:10:14,000
[dramatic music]
280
00:10:14,867 --> 00:10:17,870
[light music]
281
00:10:17,870 --> 00:10:25,010
♪ ♪
282
00:10:28,114 --> 00:10:29,582
- Hey, beautiful.
283
00:10:29,582 --> 00:10:31,117
- Good morning.
- Good morning.
284
00:10:31,117 --> 00:10:32,551
- Hey, y'all.
285
00:10:32,551 --> 00:10:33,853
- How are you?
286
00:10:33,853 --> 00:10:37,957
- I'm tired, because
I didn't go to sleep.
287
00:10:37,957 --> 00:10:39,492
It's 5:30 a.m.,
288
00:10:39,492 --> 00:10:41,861
and I'm getting
my Brazilian butt lifted.
289
00:10:41,861 --> 00:10:45,531
Transferring the fat from
my stomach to my ass.
290
00:10:45,531 --> 00:10:48,968
I'm a little scared about this
surgery, but I'm not alone.
291
00:10:48,968 --> 00:10:53,105
♪ ♪
292
00:10:53,105 --> 00:10:54,073
- Good morning.
293
00:10:54,073 --> 00:10:56,008
- Morning.
294
00:10:56,008 --> 00:10:58,310
- So supportive.
295
00:10:58,310 --> 00:11:01,013
- Suki and I made up
since our little fight we had
296
00:11:01,013 --> 00:11:02,381
at the consultation.
297
00:11:02,381 --> 00:11:03,749
I never know what's
gonna trigger her,
298
00:11:03,749 --> 00:11:05,518
and I still don't think
she needs the surgery.
299
00:11:05,518 --> 00:11:07,253
But I'm still
gonna support her.
300
00:11:07,253 --> 00:11:08,421
- How long is my surgery?
301
00:11:08,421 --> 00:11:09,955
- It'll be two to four hours.
302
00:11:09,955 --> 00:11:12,091
- How am I gonna be just
laying there for four hours?
303
00:11:12,091 --> 00:11:14,160
- You're gonna lay down, and
you're gonna open your eyes,
304
00:11:14,160 --> 00:11:15,161
and everything's gonna be done.
305
00:11:15,161 --> 00:11:16,529
- Let's get started.
306
00:11:16,529 --> 00:11:17,596
Come on back.
307
00:11:17,596 --> 00:11:19,298
- My mind is racing right now.
308
00:11:19,298 --> 00:11:21,801
I can't stop thinking
about what's gonna
309
00:11:21,801 --> 00:11:23,202
happen during the surgery.
310
00:11:23,202 --> 00:11:24,904
What if I stop breathing?
311
00:11:24,904 --> 00:11:26,906
What if they do something
wrong back there?
312
00:11:26,906 --> 00:11:29,475
I hope everything goes
all right, because it
313
00:11:29,475 --> 00:11:30,776
ain't no turning back now.
314
00:11:30,776 --> 00:11:32,311
- You got this, Suki, OK?
315
00:11:32,311 --> 00:11:34,246
We'll see you at the post-op.
316
00:11:34,246 --> 00:11:36,081
- We'll take good care of her.
- Bye.
317
00:11:36,081 --> 00:11:37,116
- All right, thank you.
318
00:11:37,116 --> 00:11:39,185
- All right, Doc.
- Bye.
319
00:11:39,185 --> 00:11:40,786
- I love you.
320
00:11:46,692 --> 00:11:47,693
- We're all done.
321
00:11:47,693 --> 00:11:49,895
She did great.
322
00:11:49,895 --> 00:11:51,263
- Oh, she's sleeping.
323
00:11:51,263 --> 00:11:53,799
- [indistinct]
for the pain [indistinct].
324
00:11:55,134 --> 00:11:56,469
- Suki?
325
00:11:56,469 --> 00:11:59,104
- She doesn't want
to open her eyes.
326
00:11:59,104 --> 00:12:00,973
- When she came,
and I seen her,
327
00:12:00,973 --> 00:12:02,741
it made me hurt in the inside.
328
00:12:02,741 --> 00:12:05,644
Because I don't like to see
her doped up on anesthesia.
329
00:12:05,644 --> 00:12:06,879
- Ow.
330
00:12:06,879 --> 00:12:09,515
- It's OK.
You got this.
331
00:12:09,515 --> 00:12:10,916
- All right, come on.
Lay down.
332
00:12:10,916 --> 00:12:11,984
Lay down.
Lay down.
333
00:12:11,984 --> 00:12:13,118
What are you doing?
334
00:12:13,118 --> 00:12:15,554
Ow, you on my stomach.
335
00:12:15,554 --> 00:12:16,789
You OK?
336
00:12:16,789 --> 00:12:18,624
Suki's in a lot
of pain right now,
337
00:12:18,624 --> 00:12:20,860
and I really think
it was a bad idea.
338
00:12:20,860 --> 00:12:23,362
It's definitely
helping her career,
339
00:12:23,362 --> 00:12:24,730
but I still don't
think she should have
340
00:12:24,730 --> 00:12:27,166
put herself through that
pain just to be beautiful.
341
00:12:27,166 --> 00:12:29,268
- Use your arms and your knees.
342
00:12:29,268 --> 00:12:32,238
[tense music]
343
00:12:32,238 --> 00:12:35,708
♪ ♪
344
00:12:35,708 --> 00:12:38,544
- Ow. Ow. Ow.
- Listen, listen.
345
00:12:38,544 --> 00:12:42,648
Ow. Ow. Ow.
- Shh.
346
00:12:42,648 --> 00:12:44,250
Listen.
347
00:12:46,285 --> 00:12:48,721
- No.
- OK, you gonna get it.
348
00:12:48,721 --> 00:12:50,956
Just drink the soup.
349
00:12:50,956 --> 00:12:53,893
They're not gonna give it to
you if you don't cooperate.
350
00:12:53,893 --> 00:12:55,127
Drink it all.
They got the medicine
351
00:13:01,767 --> 00:13:03,435
♪ ♪
352
00:13:08,007 --> 00:13:10,142
- Yo!
353
00:13:10,142 --> 00:13:11,443
I'll take this one, baby.
354
00:13:11,443 --> 00:13:15,214
[funky music]
355
00:13:15,214 --> 00:13:17,917
[bottle pops]
- Hey!
356
00:13:17,917 --> 00:13:18,884
- Congratulations.
357
00:13:18,884 --> 00:13:20,419
- Yeah!
358
00:13:20,419 --> 00:13:21,754
- To a great year.
359
00:13:21,754 --> 00:13:23,522
Drink Champs kicking
ass this year.
360
00:13:23,522 --> 00:13:27,393
Salud.
all: Ayy!
361
00:13:27,393 --> 00:13:28,661
♪ ♪
362
00:13:28,661 --> 00:13:30,696
It's the end of another
successful season
363
00:13:30,696 --> 00:13:31,964
of Drink Champs.
364
00:13:31,964 --> 00:13:33,666
It's been continuing
to blow up.
365
00:13:33,666 --> 00:13:35,134
We continue to have legends
and superstars
366
00:13:35,134 --> 00:13:36,435
upon superstars.
367
00:13:36,435 --> 00:13:39,004
And we're having a
great time doing it.
368
00:13:39,004 --> 00:13:40,039
And we gonna continue to do it.
369
00:13:40,039 --> 00:13:41,206
Wakaza!
370
00:13:41,206 --> 00:13:42,808
- It was good stuff.
371
00:13:42,808 --> 00:13:44,109
- Great stuff.
372
00:13:44,109 --> 00:13:45,377
- Not gonna lie,
we need Shaq, too.
373
00:13:45,377 --> 00:13:46,712
We need Shaq.
- Oh, Shaq for sure.
374
00:13:46,712 --> 00:13:48,514
Yeah.
- Does Shaq drink?
375
00:13:48,514 --> 00:13:49,682
- Doesn't matter.
- Don't matter.
376
00:13:49,682 --> 00:13:51,050
It don't matter.
We will drink.
377
00:13:51,050 --> 00:13:52,184
- You drink for him.
378
00:13:52,184 --> 00:13:54,286
You'll be little Shaq that day.
379
00:13:54,286 --> 00:13:56,121
I'm gonna have the [bleep]
call the Ray J.
380
00:13:56,121 --> 00:13:57,556
And the Ray J dance,
the Ray J dance.
381
00:13:57,556 --> 00:13:58,557
You gotta get the dance.
382
00:13:58,557 --> 00:13:59,992
- I love the Ray J dance.
383
00:13:59,992 --> 00:14:01,427
- The Ray J dance is a classic.
384
00:14:01,427 --> 00:14:03,996
♪ ♪
385
00:14:03,996 --> 00:14:05,798
Man, I feel bad for Ray J.
He's getting
386
00:14:05,798 --> 00:14:08,167
roasted on the internet
for his "Verzuz" performance.
387
00:14:08,167 --> 00:14:11,170
[tense music]
388
00:14:11,170 --> 00:14:13,572
♪ ♪
389
00:14:13,572 --> 00:14:16,075
Yo, we were just
talking about you.
390
00:14:16,075 --> 00:14:17,309
What's going on, my guy?
391
00:14:17,309 --> 00:14:20,613
How'd that dance go?
392
00:14:20,613 --> 00:14:24,683
- The Willy Ray?
[snickers]
393
00:14:26,485 --> 00:14:27,453
- Right, right.
394
00:14:27,453 --> 00:14:28,954
So what's up?
395
00:14:28,954 --> 00:14:30,589
I heard you did that
interview too, right?
396
00:14:30,589 --> 00:14:32,224
- Yeah, I did the
"Daily Mail" interview.
397
00:14:32,224 --> 00:14:33,559
- Right.
- And I said what I said,
398
00:14:33,559 --> 00:14:35,194
because I have to protect
my family.
399
00:14:35,194 --> 00:14:36,528
Whether [bleep] believe it.
400
00:14:36,528 --> 00:14:37,997
Whether [bleep] don't.
401
00:14:37,997 --> 00:14:39,064
It's there.
402
00:14:39,064 --> 00:14:40,132
I said it.
403
00:14:40,132 --> 00:14:41,266
"Daily Mail's" out.
404
00:14:41,266 --> 00:14:43,335
I'm happy.
405
00:14:43,335 --> 00:14:46,505
I was concerned about my
board and feel my businesses
406
00:14:46,505 --> 00:14:48,540
being affected
by some of the negativity
407
00:14:48,540 --> 00:14:49,908
that was said about me.
408
00:14:49,908 --> 00:14:51,043
I had to address it.
409
00:14:51,043 --> 00:14:52,711
Did it.
Done.
410
00:14:52,711 --> 00:14:53,846
Let it go.
411
00:14:53,846 --> 00:14:55,347
- Positive energy
always gonna win.
412
00:14:55,347 --> 00:14:56,515
Positive energy
always gonna win.
413
00:14:56,515 --> 00:14:57,683
- Yeah, positive energy.
414
00:14:57,683 --> 00:14:59,218
You know, I apologize
415
00:14:59,218 --> 00:15:00,919
for even
having to bring you
416
00:15:00,919 --> 00:15:02,655
in this kind of conversation,
because I know
417
00:15:02,655 --> 00:15:04,590
you cool with Kanye.
- No, it's all good.
418
00:15:04,590 --> 00:15:05,824
You're gonna work it out, man.
419
00:15:05,824 --> 00:15:06,892
How your wife?
420
00:15:06,892 --> 00:15:08,661
How Princess has
been taking it?
421
00:15:08,661 --> 00:15:10,396
- You know, Princess been cool
about this [bleep] man.
422
00:15:16,068 --> 00:15:17,603
I love her with all my soul.
423
00:15:17,603 --> 00:15:19,338
- I love y'all together.
424
00:15:19,338 --> 00:15:21,073
That's my best advice, is I
want to see y'all work it out.
425
00:15:21,073 --> 00:15:23,409
Every time I see the
internet, I see y'all, man.
426
00:15:23,409 --> 00:15:26,145
- ♪ I love you ♪
427
00:15:26,145 --> 00:15:27,546
both: ♪ You love me ♪
428
00:15:27,546 --> 00:15:29,214
- Look, the divorce
is still in process,
429
00:15:29,214 --> 00:15:32,017
but with things
on the up-and-up,
430
00:15:32,017 --> 00:15:33,752
we just don't talk about it.
431
00:15:33,752 --> 00:15:35,988
Whether we're together or not,
I love her with all my heart.
432
00:15:35,988 --> 00:15:38,624
And so, I think
us being friends
433
00:15:38,624 --> 00:15:41,493
even through these
dark times gives us
434
00:15:41,493 --> 00:15:43,962
so much more time to be great.
435
00:15:43,962 --> 00:15:45,998
Who knows what'll
happen in the future?
436
00:15:45,998 --> 00:15:47,933
- I heard you said,
you're shooting a video, too?
437
00:15:47,933 --> 00:15:51,136
- I got this new song
to pay homage to Haiti.
438
00:15:51,136 --> 00:15:52,604
- Wow.
439
00:15:52,604 --> 00:15:54,506
- All my Haitian women,
all my Haitian [bleep]
440
00:15:54,506 --> 00:15:55,474
You know what I'm saying?
441
00:15:55,474 --> 00:15:56,709
This [bleep] "SAK PASE"
442
00:15:56,709 --> 00:15:58,077
- Wow.
443
00:15:58,077 --> 00:15:59,344
- I'm about to shoot
this crazy video.
444
00:15:59,344 --> 00:16:01,046
It's got the carnival theme.
445
00:16:01,046 --> 00:16:02,514
- Wow.
446
00:16:02,514 --> 00:16:05,417
- Florence is a dope artist.
447
00:16:05,417 --> 00:16:07,219
We got a chance to
work a little while
448
00:16:07,219 --> 00:16:09,588
ago on the song, "SAK PASE".
449
00:16:09,588 --> 00:16:10,589
You finish the song?
450
00:16:10,589 --> 00:16:12,558
- You tell me what's up.
451
00:16:12,558 --> 00:16:14,293
- I'm ready to dig in.
452
00:16:14,293 --> 00:16:16,495
And at the time, she was having
a problem with her husband.
453
00:16:16,495 --> 00:16:18,263
You got an issue
with your husband.
454
00:16:18,263 --> 00:16:19,431
I want you to be your best.
455
00:16:19,431 --> 00:16:20,599
You know what I'm saying?
456
00:16:20,599 --> 00:16:22,735
- I can't believe this.
457
00:16:22,735 --> 00:16:25,204
- Now, I heard everything's
on the up-and-up,
458
00:16:25,204 --> 00:16:26,505
and she doing well.
459
00:16:26,505 --> 00:16:28,006
It's a good video.
460
00:16:28,006 --> 00:16:30,275
I haven't shot one of
these in a long time.
461
00:16:30,275 --> 00:16:32,010
- Man, I wish you the best.
462
00:16:32,010 --> 00:16:33,612
You know I love you.
463
00:16:33,612 --> 00:16:35,080
I'ma hit you up later,
because we gonna kick it up.
464
00:16:35,080 --> 00:16:36,782
So hit me when you
back on this side.
465
00:16:36,782 --> 00:16:37,983
My bro.
466
00:16:37,983 --> 00:16:40,052
All right, one love.
- [indistinct].
467
00:16:40,052 --> 00:16:43,055
[light music]
468
00:16:43,055 --> 00:16:49,495
♪ ♪
469
00:16:49,495 --> 00:16:52,598
- Ever since my dispute started
with Jullian two years ago,
470
00:16:52,598 --> 00:16:55,067
he's been a
nightmare in my mind.
471
00:16:55,067 --> 00:16:57,770
I hate this feeling
right now of anxiety.
472
00:16:57,770 --> 00:16:59,271
Are we gonna have a
cool conversation?
473
00:16:59,271 --> 00:17:00,305
Am I gonna be stressed out?
474
00:17:00,305 --> 00:17:01,306
Am I gonna scream, curse?
475
00:17:01,306 --> 00:17:02,841
What is gonna happen?
476
00:17:02,841 --> 00:17:03,976
Hi.
477
00:17:03,976 --> 00:17:05,344
- Ms. Amara.
478
00:17:05,344 --> 00:17:07,546
- But things weren't
always this way.
479
00:17:07,546 --> 00:17:09,281
- You're here,
and they're there.
480
00:17:09,281 --> 00:17:12,317
All you can do is enjoy
that they're gonna open
481
00:17:12,317 --> 00:17:13,919
up a magazine and see you.
482
00:17:13,919 --> 00:17:16,522
- Jullian was a very
important part of my career
483
00:17:16,522 --> 00:17:18,090
and my life at one point.
484
00:17:18,090 --> 00:17:20,192
He came when I really
needed that support,
485
00:17:20,192 --> 00:17:22,194
and maybe if we can
just relate as friends,
486
00:17:22,194 --> 00:17:25,097
we can find an end to
this legal dispute.
487
00:17:25,097 --> 00:17:27,833
I just want a resolution
to this situation,
488
00:17:27,833 --> 00:17:30,669
so I can get back in the studio
and take care of my girls.
489
00:17:30,669 --> 00:17:32,171
- Well, congratulations again.
490
00:17:32,171 --> 00:17:33,505
- Thank you.
491
00:17:33,505 --> 00:17:35,440
It's only been a
couple of weeks, but--
492
00:17:35,440 --> 00:17:37,609
- How are the babies?
493
00:17:37,609 --> 00:17:39,344
- My babies are good.
494
00:17:39,344 --> 00:17:41,814
I'm grateful that
you hit me up.
495
00:17:41,814 --> 00:17:44,216
I wasn't expecting it,
but I'm grateful for that.
496
00:17:44,216 --> 00:17:47,085
- I don't care what's going
on regardless of whatever
497
00:17:47,085 --> 00:17:48,587
conversations, whatever.
498
00:17:48,587 --> 00:17:50,222
You forever my sister.
499
00:17:50,222 --> 00:17:52,457
My love, my Lord, see,
I can't turn that off.
500
00:17:52,457 --> 00:17:54,159
Even right now,
I feel even better
501
00:17:54,159 --> 00:17:56,395
regardless of whatever tough
conversations we have to have.
502
00:17:56,395 --> 00:17:58,630
Don't ever think that I'm
mad at you, because I'm not.
503
00:17:58,630 --> 00:18:01,066
It's more so disappointment
because of things
504
00:18:01,066 --> 00:18:03,836
that I don't understand
still to this day.
505
00:18:03,836 --> 00:18:05,470
- I will be completely honest.
506
00:18:05,470 --> 00:18:07,906
Everything came down to legal.
507
00:18:07,906 --> 00:18:09,775
I don't agree with
this, this, this, this.
508
00:18:09,775 --> 00:18:11,410
Can we modify these things?
509
00:18:11,410 --> 00:18:15,247
- If you're saying that legal
took a look at it, cool.
510
00:18:15,247 --> 00:18:19,251
Look at it, because
I know it's a fair deal.
511
00:18:19,251 --> 00:18:20,853
- It's not.
512
00:18:20,853 --> 00:18:22,554
If this deal that you gave
me was so great and so perfect
513
00:18:22,554 --> 00:18:26,358
and so fair, why weren't you
willing to renegotiate this?
514
00:18:26,358 --> 00:18:29,061
When I first met Jullian,
I was very ignorant
515
00:18:29,061 --> 00:18:31,663
on the legal aspect
of the industry.
516
00:18:31,663 --> 00:18:34,900
As years passed by,
and I got more savvy
517
00:18:34,900 --> 00:18:37,769
on the business aspect
of it, I realized that I
518
00:18:37,769 --> 00:18:40,138
had signed a [bleep] up deal.
519
00:18:40,138 --> 00:18:41,907
And I wanted out.
520
00:18:41,907 --> 00:18:43,742
Jullian isn't even
willing to negotiate.
521
00:18:43,742 --> 00:18:45,978
It's his way or the highway.
522
00:18:45,978 --> 00:18:48,714
- You really looking at
me like I'm the bad guy?
523
00:18:48,714 --> 00:18:51,149
- You and I were
partners like this.
524
00:18:51,149 --> 00:18:53,151
Not based off that
damn contract.
525
00:18:53,151 --> 00:18:56,088
Even the attorney told
me not to [bleep] do it,
526
00:18:56,088 --> 00:18:57,389
and I did it.
527
00:18:57,389 --> 00:18:59,124
- Oh, and look how it
turned out for you.
528
00:18:59,124 --> 00:19:00,659
It's so bad, right?
529
00:19:00,659 --> 00:19:02,060
- I'm not saying that you
didn't put in the work.
530
00:19:02,060 --> 00:19:03,462
I'm not--
531
00:19:03,462 --> 00:19:04,763
- Then why can't I reap
the reward for the work
532
00:19:04,763 --> 00:19:05,831
that I put in?
- You did.
533
00:19:05,831 --> 00:19:07,199
- OK.
- You got it.
534
00:19:07,199 --> 00:19:09,101
- Here we go.
- You got your 20%.
535
00:19:09,101 --> 00:19:10,435
- Oh, thank you.
536
00:19:10,435 --> 00:19:11,370
- We agreed on that.
537
00:19:11,370 --> 00:19:12,437
OK, cool.
538
00:19:12,437 --> 00:19:14,072
- Got you a record deal.
539
00:19:14,072 --> 00:19:16,174
Got you number one agent,
number one publishing deal,
540
00:19:16,174 --> 00:19:19,611
opened up numerous doors, and
now, you want to pay me less?
541
00:19:19,611 --> 00:19:21,013
Yeah, that's gonna
be a no for me.
542
00:19:21,013 --> 00:19:22,915
So that's why I'm
not renegotiating,
543
00:19:22,915 --> 00:19:25,017
because our deal is
a partnership deal.
544
00:19:25,017 --> 00:19:27,152
- I just want to [bleep]
close this [bleep] chapter.
545
00:19:27,152 --> 00:19:30,389
This [bleep] has been
dragging for way too long.
546
00:19:30,389 --> 00:19:34,359
It's just been too much, so
let's just fix this contract.
547
00:19:34,359 --> 00:19:35,961
Let's fix this contract.
548
00:19:35,961 --> 00:19:37,930
Let's make it to a point
where we can both agree on it
549
00:19:37,930 --> 00:19:40,866
and both be satisfied.
550
00:19:40,866 --> 00:19:43,669
And we take it from there.
551
00:19:43,669 --> 00:19:45,170
- We're gonna figure
something out.
552
00:19:45,170 --> 00:19:47,205
- Jullian and I have
done this 1,000 times.
553
00:19:47,205 --> 00:19:49,241
He says, he's gonna agree,
then he doesn't agree.
554
00:19:49,241 --> 00:19:51,410
He says, he's gonna fix
it, then he doesn't fix it.
555
00:19:51,410 --> 00:19:53,679
I have my hopes up
for half a second
556
00:19:53,679 --> 00:19:55,480
that things are gonna
change, but I would
557
00:19:55,480 --> 00:19:56,949
have to see it to believe it.
558
00:19:56,949 --> 00:19:59,952
I need, for my own
mental peace and health--
559
00:19:59,952 --> 00:20:02,554
I need to do what I
feel is right by closing
560
00:20:02,554 --> 00:20:03,722
every chapter in my life.
561
00:20:03,722 --> 00:20:05,657
Every [bleep] chapter.
562
00:20:05,657 --> 00:20:07,960
That includes Shay
and her bull[bleep].
563
00:20:07,960 --> 00:20:09,861
- Shay is a conversation
that you guys
564
00:20:09,861 --> 00:20:11,530
have to have woman-to-woman.
565
00:20:11,530 --> 00:20:14,800
Shay feels a certain type
of way, and as you remember,
566
00:20:14,800 --> 00:20:16,868
we was all together.
567
00:20:16,868 --> 00:20:18,670
- Oh, I don't want to
be the one to tell.
568
00:20:18,670 --> 00:20:20,973
Bitch, you got me [bleep] up.
569
00:20:20,973 --> 00:20:23,141
- Me, you, Jojo, Shay--
- Wait, wait, ahh, ahh!
570
00:20:23,141 --> 00:20:25,277
What you're not gonna
do is make it sound
571
00:20:25,277 --> 00:20:27,646
like we were
the Three Musketeers.
572
00:20:27,646 --> 00:20:29,047
No.
573
00:20:29,047 --> 00:20:30,515
Wait, wait, wait, wait, wait.
- Yeah, bitch.
574
00:20:30,515 --> 00:20:32,250
- That was not the
purpose of this.
575
00:20:32,250 --> 00:20:34,619
- Now you want to get rowdy
because security right there.
576
00:20:34,619 --> 00:20:36,254
- No, I used to
[bleep] with Shay,
577
00:20:36,254 --> 00:20:38,223
because I was [bleep] with
her brother unfortunately.
578
00:20:38,223 --> 00:20:40,525
God knows that was
one of the biggest
579
00:20:40,525 --> 00:20:41,760
mistakes of my [bleep] life.
580
00:20:41,760 --> 00:20:43,395
But anyways, yes, you're right.
581
00:20:43,395 --> 00:20:44,930
We used to hang out,
the three of us. OK.
582
00:20:44,930 --> 00:20:46,465
- You guys have to have
that conversation.
583
00:20:46,465 --> 00:20:48,800
All I can say about Shay is
that, you got-- you and Shay
584
00:20:48,800 --> 00:20:51,570
gonna have to talk it out.
585
00:20:51,570 --> 00:20:53,872
- You gotta be a
young dog right here.
586
00:20:53,872 --> 00:20:57,442
You want to be Kill
Bill, not Suki [bleep].
587
00:20:57,442 --> 00:20:59,711
[dramatic music]
588
00:20:59,711 --> 00:21:01,713
[phone buzzes]
589
00:21:01,713 --> 00:21:03,882
- Who's that in the background?
590
00:21:03,882 --> 00:21:04,883
- I'm talking to you.
591
00:21:04,883 --> 00:21:05,884
♪ ♪
592
00:21:09,900 --> 00:21:12,870
[light music]
593
00:21:12,870 --> 00:21:15,973
♪ ♪
594
00:21:15,973 --> 00:21:17,274
- All my brags turn to facts ♪
595
00:21:17,274 --> 00:21:19,110
♪ All my hundreds
turn to racks ♪
596
00:21:19,110 --> 00:21:20,478
♪ All my ladies
turn to snacks ♪
597
00:21:20,478 --> 00:21:22,113
♪ SUV is black on ♪
598
00:21:22,113 --> 00:21:23,981
- ♪ Black on ♪
- ♪ SUV is black on black ♪
599
00:21:23,981 --> 00:21:26,217
♪ I was [bleep] up,
but now I'm back on track ♪
600
00:21:26,217 --> 00:21:27,651
♪ That's a fact ♪
601
00:21:27,651 --> 00:21:29,153
- It's been two days
since Suki's surgery,
602
00:21:29,153 --> 00:21:31,355
so I feel bad for leaving
Suki behind while I
603
00:21:31,355 --> 00:21:32,890
go out on this yacht.
604
00:21:32,890 --> 00:21:34,859
But to be walking into
Trick's circle like this?
605
00:21:34,859 --> 00:21:36,427
It's a big deal.
606
00:21:36,427 --> 00:21:39,730
- Bill, you see this [bleep]?
607
00:21:39,730 --> 00:21:41,399
Look at this.
Look at this [bleep].
608
00:21:41,399 --> 00:21:43,734
- I'm loyal, my [bleep].
609
00:21:43,734 --> 00:21:46,137
No disrespect to
y'all relationship,
610
00:21:46,137 --> 00:21:47,772
but we all righteous.
We God.
611
00:21:47,772 --> 00:21:49,140
We gotta-- you know
what I'm saying?
612
00:21:49,140 --> 00:21:50,307
--get young God right here.
613
00:21:50,307 --> 00:21:51,342
- Yeah, yeah.
614
00:21:51,342 --> 00:21:52,576
We gotta get him right.
615
00:21:52,576 --> 00:21:54,345
- You can't make
him feel like you
616
00:21:54,345 --> 00:21:56,414
can't breathe like
they doing everything,
617
00:21:56,414 --> 00:21:58,382
and you can't do nothing.
618
00:21:58,382 --> 00:22:00,251
She proppin'
and doing her thing.
619
00:22:00,251 --> 00:22:02,953
You want to be Kill Bill.
620
00:22:02,953 --> 00:22:07,892
Not Suki love [bleep].
Establish your identity, dawg.
621
00:22:07,892 --> 00:22:11,128
- I like Bill a lot,
and I think he's talented.
622
00:22:11,128 --> 00:22:12,763
But I'ma have to
fix his mindset.
623
00:22:12,763 --> 00:22:14,765
Maybe it's a
generational thing,
624
00:22:14,765 --> 00:22:17,401
but last week,
he was acting like...
625
00:22:18,235 --> 00:22:19,437
- OK, Bill, come on.
626
00:22:19,437 --> 00:22:22,239
- Where's your style
assistant at?
627
00:22:22,239 --> 00:22:23,574
Me and you gotta
hang together, bro.
628
00:22:23,574 --> 00:22:25,709
Listen, I'm gonna have you
get her a stylist.
629
00:22:25,709 --> 00:22:27,344
I mean,
He all up under Suki's ass.
630
00:22:27,344 --> 00:22:29,213
I mean, come on, boy.
631
00:22:29,213 --> 00:22:30,648
I got to have a word with you.
632
00:22:30,648 --> 00:22:32,716
I gotta show you how
this man [bleep] go.
633
00:22:32,716 --> 00:22:34,218
You know what I
just thought about?
634
00:22:35,553 --> 00:22:37,087
- I got this showcase
I'm putting together.
635
00:22:37,087 --> 00:22:40,191
Maybe it'd be a perfect time
for everybody to come on,
636
00:22:40,191 --> 00:22:42,460
do a--perform a song or two.
637
00:22:42,460 --> 00:22:43,694
How you think that sound?
638
00:22:43,694 --> 00:22:45,162
You gonna rock some
[bleep] like that?
639
00:22:45,162 --> 00:22:46,597
- Yeah, I'm [bleep] with it.
I'll rock that [bleep].
640
00:22:46,597 --> 00:22:48,666
- What you got going on,
[bleep]?
641
00:22:48,666 --> 00:22:51,435
- Right now,
just rapping and [bleep] bro.
642
00:22:51,435 --> 00:22:53,070
- I heard it.
- I want to hear.
643
00:22:53,070 --> 00:22:55,272
- [bleep] hard.
- Yo.
644
00:22:55,272 --> 00:22:57,741
- You got any music on
your phone right now?
645
00:22:57,741 --> 00:23:01,245
- It feels good to know that
Trick is into my music.
646
00:23:01,245 --> 00:23:02,613
You have to put
yourself out there
647
00:23:02,613 --> 00:23:04,215
to be vulnerable sometimes.
648
00:23:04,215 --> 00:23:05,716
Some people will
like your stuff.
649
00:23:05,716 --> 00:23:06,550
Some people won't.
650
00:23:06,550 --> 00:23:07,885
So you like the song?
651
00:23:07,885 --> 00:23:10,721
- Everything ain't
for everybody, OK?
652
00:23:10,721 --> 00:23:13,224
- ♪ Hey, I'ma give it
to that gun violence ♪
653
00:23:13,224 --> 00:23:15,860
♪ I need a shoulder for
a pillow just to cry like ♪
654
00:23:15,860 --> 00:23:18,362
♪ And all these pills that I'm
popping got me feeling high ♪
655
00:23:18,362 --> 00:23:20,764
♪ And all these demons in my
head got me moving cautious ♪
656
00:23:20,764 --> 00:23:22,399
- Whoo!
657
00:23:22,399 --> 00:23:23,434
- ♪ Even though you [bleep]
ain't tryin' to be ♪
658
00:23:23,434 --> 00:23:26,136
♪ [indistinct] ♪
659
00:23:26,136 --> 00:23:28,572
- Yeah, I like that.
660
00:23:28,572 --> 00:23:31,008
- Hey.
661
00:23:31,008 --> 00:23:36,280
♪ ♪
662
00:23:36,280 --> 00:23:39,283
[funky music]
663
00:23:39,283 --> 00:23:42,786
♪ ♪
664
00:23:42,786 --> 00:23:44,722
- I'm laying on my
stomach because my doctor
665
00:23:44,722 --> 00:23:46,257
said I can't lay on my ass.
666
00:23:46,257 --> 00:23:49,293
And Bill is on a
yacht with Trick Daddy
667
00:23:49,293 --> 00:23:50,728
and a bunch of hos.
668
00:23:50,728 --> 00:23:53,797
Having the time of they life
dancing and drinking,
669
00:23:53,797 --> 00:23:56,600
while I'm here recovering
by myself.
670
00:23:56,600 --> 00:23:58,936
The pain reminds me
of that every second.
671
00:23:58,936 --> 00:24:03,440
[line trilling]
672
00:24:03,440 --> 00:24:05,376
♪ ♪
673
00:24:05,376 --> 00:24:07,511
[phone beeps]
674
00:24:07,511 --> 00:24:11,916
[phone buzzing]
675
00:24:13,817 --> 00:24:15,185
- Hello?
676
00:24:15,185 --> 00:24:16,186
- Hi.
677
00:24:16,186 --> 00:24:17,388
- Hello?
678
00:24:17,388 --> 00:24:20,324
- Who's that in the background?
679
00:24:20,324 --> 00:24:21,525
- Let me see.
680
00:24:21,525 --> 00:24:22,960
- Can I call you
back real quick?
681
00:24:22,960 --> 00:24:24,628
Because I'm playing
my song real quick.
682
00:24:24,628 --> 00:24:25,696
- No.
683
00:24:25,696 --> 00:24:28,332
It's three guys
and seven girls.
684
00:24:32,503 --> 00:24:34,138
You said, it's a little vibe?
685
00:24:34,138 --> 00:24:36,140
- Literally that's all it was.
686
00:24:36,140 --> 00:24:37,408
Nah, don't do that.
687
00:24:37,408 --> 00:24:39,643
- Who said-- what she say?
688
00:24:39,643 --> 00:24:41,979
What she say?
Let me speak to her.
689
00:24:41,979 --> 00:24:43,314
Bill.
690
00:24:43,314 --> 00:24:45,115
What's she saying?
- Nothing.
691
00:24:45,115 --> 00:24:46,183
I'ma call you back, though.
692
00:24:46,183 --> 00:24:47,685
- No, tell me what she said.
693
00:24:47,685 --> 00:24:49,353
- Let me call you back.
- I'm talking to you.
694
00:24:49,353 --> 00:24:50,654
What she say?
695
00:24:50,654 --> 00:24:52,256
- Baby, it's not
what it look like.
696
00:24:52,256 --> 00:24:54,658
- Why you ain't say
it on the phone?
697
00:24:54,658 --> 00:24:57,494
I love Trick, but I
feel like his intentions
698
00:24:57,494 --> 00:25:01,732
might be to show Bill that
he don't need no woman.
699
00:25:01,732 --> 00:25:07,938
But as a friend, an OG, you see
somebody that love somebody,
700
00:25:07,938 --> 00:25:10,507
you should give them advice
on how to keep that person.
701
00:25:13,911 --> 00:25:15,346
- Slate in.
702
00:25:15,346 --> 00:25:16,747
Action.
703
00:25:16,747 --> 00:25:18,716
- Now that I'm on set,
I'm not gonna stop
704
00:25:18,716 --> 00:25:20,250
until we get the job done.
705
00:25:20,250 --> 00:25:25,000
♪ ♪
706
00:25:25,900 --> 00:25:28,770
[upbeat music]
707
00:25:28,770 --> 00:25:35,910
♪ ♪
708
00:25:37,412 --> 00:25:40,281
- Now with the wake-up scene,
I'm confused like that.
709
00:25:40,281 --> 00:25:41,816
He's laying--
- With the lady, yeah.
710
00:25:41,816 --> 00:25:43,618
- Where the [bleep] am I?
- Yeah, exactly.
711
00:25:43,618 --> 00:25:44,953
- Right?
- Got it, got it, got it.
712
00:25:44,953 --> 00:25:46,254
- Let's shoot this
bedroom scene now
713
00:25:46,254 --> 00:25:47,622
before we lose light.
714
00:25:47,622 --> 00:25:49,524
"SAK PASE" is the
new music video.
715
00:25:49,524 --> 00:25:51,393
It's my song
featuring Florence.
716
00:25:51,393 --> 00:25:53,228
I am not only talent today.
717
00:25:53,228 --> 00:25:55,563
I am the director.
718
00:25:55,563 --> 00:25:59,300
We need one of the girls out
there that can wake me up.
719
00:25:59,300 --> 00:26:00,335
Just tap me.
720
00:26:00,335 --> 00:26:02,003
Here's the concept.
721
00:26:02,003 --> 00:26:06,307
Young dude, real shy, wakes
up in a [bleep] sexy dream,
722
00:26:06,307 --> 00:26:08,076
beautiful Haitian women.
723
00:26:08,076 --> 00:26:12,814
Will they be able to turn him
into the guy he wants to be?
724
00:26:12,814 --> 00:26:15,283
Just make sure it's really
out of focus and dreamy.
725
00:26:15,283 --> 00:26:16,518
- OK
726
00:26:16,518 --> 00:26:19,454
♪ ♪
727
00:26:19,454 --> 00:26:20,455
[PHONE RINGS]
728
00:26:20,455 --> 00:26:22,223
- Hey, Ludas.
729
00:26:22,223 --> 00:26:24,793
- Hey, Flo.
Where are you?
730
00:26:24,793 --> 00:26:27,595
- I'm on my way to the
video shoot for Ray J.
731
00:26:27,595 --> 00:26:29,063
- Wait, wait, wait, wait.
732
00:26:29,063 --> 00:26:30,298
I thought you'd get
more excited than this.
733
00:26:30,298 --> 00:26:31,332
What's going on?
734
00:26:31,332 --> 00:26:32,834
This is a big deal.
735
00:26:32,834 --> 00:26:34,969
- [sighs] I'm a bit nervous
736
00:26:34,969 --> 00:26:37,472
with everything
that's going on
737
00:26:37,472 --> 00:26:39,874
with my husband and my family.
738
00:26:39,874 --> 00:26:41,643
- I know it's handsy.
739
00:26:41,643 --> 00:26:43,311
I know it's a lot, but--
- It's so much.
740
00:26:43,311 --> 00:26:44,446
- Yeah, I know.
741
00:26:44,446 --> 00:26:46,481
- Right now,
I'm so stressed out.
742
00:26:46,481 --> 00:26:49,017
- This is a big deal with
Ray J and a record like this.
743
00:26:49,017 --> 00:26:51,085
And tie up with everything
else we got going on.
744
00:26:51,085 --> 00:26:53,221
It's a really, really good
look for that crossover.
745
00:26:53,221 --> 00:26:55,924
You got to get that
energy up, love.
746
00:26:55,924 --> 00:26:57,692
- Things are [bleep] right now.
747
00:26:57,692 --> 00:26:59,894
I'm not in a mood to be sexy.
748
00:26:59,894 --> 00:27:01,463
My husband cheated on me.
749
00:27:01,463 --> 00:27:04,399
My world is crumbling,
but the stakes are high.
750
00:27:04,399 --> 00:27:06,835
Having a music video
with Ray J would be
751
00:27:06,835 --> 00:27:09,304
the biggest look of my career.
752
00:27:09,304 --> 00:27:12,574
- Can you set that aside
and focus on today?
753
00:27:12,574 --> 00:27:14,943
It's not gonna get easier,
but you built for this.
754
00:27:14,943 --> 00:27:16,945
Because you have
the heart for it.
755
00:27:16,945 --> 00:27:18,780
You have the energy for
it, the knowledge for it.
756
00:27:18,780 --> 00:27:21,149
And you about to make all
of us culturally look good.
757
00:27:21,149 --> 00:27:22,884
So you're not just the
Queen of Kompa because
758
00:27:22,884 --> 00:27:24,919
of the music style,
but that's you
759
00:27:24,919 --> 00:27:26,421
carrying the whole culture.
760
00:27:26,421 --> 00:27:28,456
- I'm not in the mood
for the shoot at all,
761
00:27:28,456 --> 00:27:30,658
but today isn't just about me.
762
00:27:30,658 --> 00:27:32,427
This is about my culture.
763
00:27:32,427 --> 00:27:34,796
I have to rally for this.
764
00:27:34,796 --> 00:27:36,264
For my Haitians.
765
00:27:36,264 --> 00:27:37,532
- All right,
we need two minutes,
766
00:27:37,532 --> 00:27:38,700
and then we ready again.
767
00:27:38,700 --> 00:27:40,134
All right.
768
00:27:40,134 --> 00:27:42,604
Then they gonna get
it from your angle.
769
00:27:42,604 --> 00:27:44,506
- Hello, ladies.
How y'all doing?
770
00:27:44,506 --> 00:27:45,673
- Hi.
771
00:27:45,673 --> 00:27:47,775
- OK, that's cute.
772
00:27:47,775 --> 00:27:49,110
Where the panties at, though?
773
00:27:49,110 --> 00:27:50,311
- You don't have panties on?
774
00:27:50,311 --> 00:27:52,213
- Nope.
775
00:27:52,213 --> 00:27:54,215
Nope.
I don't.
776
00:27:54,215 --> 00:27:56,484
[upbeat music]
777
00:27:56,484 --> 00:27:58,052
- I'm getting ready.
778
00:27:58,052 --> 00:28:00,755
I feel good energy, but
Princess has been on my mind
779
00:28:00,755 --> 00:28:02,290
ever since she
hasn't been with me.
780
00:28:02,290 --> 00:28:04,125
I don't want to be
with no more women.
781
00:28:04,125 --> 00:28:08,663
Please keep them titties
back a little bit.
782
00:28:08,663 --> 00:28:10,732
- Slate in.
783
00:28:10,732 --> 00:28:12,800
Roll camera.
784
00:28:12,800 --> 00:28:14,302
Action.
785
00:28:14,302 --> 00:28:17,572
♪ ♪
786
00:28:17,572 --> 00:28:19,774
Let's go.
Come on.
787
00:28:19,774 --> 00:28:21,342
Let's go.
788
00:28:21,342 --> 00:28:24,012
Good.
789
00:28:24,012 --> 00:28:26,381
Yeah, that's what I'm
talkin' about.
790
00:28:26,381 --> 00:28:29,250
Good.
791
00:28:29,250 --> 00:28:32,287
Come on, Ray J.
792
00:28:32,287 --> 00:28:34,389
More, more.
793
00:28:34,389 --> 00:28:35,523
Cut.
794
00:28:35,523 --> 00:28:36,558
- I'm enjoying this.
795
00:28:36,558 --> 00:28:37,892
- Me too.
796
00:28:37,892 --> 00:28:40,128
[laughter]
797
00:28:40,128 --> 00:28:44,165
- Now that I'm on set,
I'm 100% into my character.
798
00:28:44,165 --> 00:28:46,901
There's no getting out of
it, and I'm not gonna stop
799
00:28:46,901 --> 00:28:49,671
until we get the job done.
800
00:28:49,671 --> 00:28:51,205
- I really want
to change the lens
801
00:28:51,205 --> 00:28:54,409
and just shoot that,
too, just to have it.
802
00:28:54,409 --> 00:28:55,410
Look at my feet.
803
00:28:55,410 --> 00:28:56,544
They ashy.
804
00:28:56,544 --> 00:28:58,680
- How about you lotion my feet?
805
00:28:58,680 --> 00:28:59,981
I need lotion.
806
00:28:59,981 --> 00:29:03,551
- Hold on, that
look like [bleep].
807
00:29:03,551 --> 00:29:04,919
- You not doing it right.
808
00:29:04,919 --> 00:29:06,821
- I don't want
to go too far in.
809
00:29:06,821 --> 00:29:08,389
♪ ♪
810
00:29:08,389 --> 00:29:11,192
- [laughs]
811
00:29:11,192 --> 00:29:12,760
You crazy.
812
00:29:12,760 --> 00:29:15,496
- I didn't want to go there,
because that area was just too
813
00:29:15,496 --> 00:29:17,498
close to the [bleep],
I think that'd be
814
00:29:17,498 --> 00:29:19,267
very [bleep] unprofessional.
815
00:29:19,267 --> 00:29:22,203
- But you're not professional
to the [bleep], so how about
816
00:29:22,203 --> 00:29:25,440
we do the butt part there?
817
00:29:25,440 --> 00:29:26,507
- Jesus.
818
00:29:26,507 --> 00:29:28,743
- Come on.
- Um...
819
00:29:28,743 --> 00:29:29,811
- Cameras on.
820
00:29:29,811 --> 00:29:30,845
- All right.
821
00:29:30,845 --> 00:29:32,580
All right, ready.
822
00:29:32,580 --> 00:29:33,548
Roll cameras.
823
00:29:33,548 --> 00:29:35,583
Action.
824
00:29:35,583 --> 00:29:42,490
♪ ♪
825
00:29:46,194 --> 00:29:48,296
- Cut!
826
00:29:48,296 --> 00:29:49,130
Cool.
827
00:29:49,130 --> 00:29:50,765
- Good job, good job.
828
00:29:50,765 --> 00:29:52,567
- Watching Flo do her thing
at the video was dope,
829
00:29:52,567 --> 00:29:55,069
but all I can think
about was Princess.
830
00:29:55,069 --> 00:29:57,772
In my heart, I don't
want to get a divorce.
831
00:29:57,772 --> 00:29:59,774
She is the only woman
I will ever love.
832
00:29:59,774 --> 00:30:01,342
- What's up?
- Mmm.
833
00:30:01,342 --> 00:30:02,677
- So happy.
834
00:30:02,677 --> 00:30:05,747
Even though I'm a mom,
my husband is a liar,
835
00:30:05,747 --> 00:30:07,815
my home is falling apart,
I could
836
00:30:07,815 --> 00:30:09,384
still drive these men crazy.
837
00:30:09,384 --> 00:30:12,520
Sometimes, that's all
you need to feel better.
838
00:30:12,520 --> 00:30:13,621
I still got it.
839
00:30:13,621 --> 00:30:14,722
All right, well,
you got my number?
840
00:30:14,722 --> 00:30:15,757
- Yeah.
- Hit me up.
841
00:30:15,757 --> 00:30:16,891
- All right.
- Let me know.
842
00:30:16,891 --> 00:30:17,725
- All right.
I'll see you later.
843
00:30:17,725 --> 00:30:18,860
- Bye.
844
00:30:20,662 --> 00:30:23,631
[light funky music]
845
00:30:23,631 --> 00:30:28,903
♪ ♪
846
00:30:28,903 --> 00:30:32,040
- Shh. She just went to sleep.
847
00:30:32,040 --> 00:30:34,942
She's right there.
848
00:30:34,942 --> 00:30:37,578
You can hold her if you want.
849
00:30:37,578 --> 00:30:38,980
- I don't want to wake her up.
850
00:30:38,980 --> 00:30:41,582
- There we go.
851
00:30:41,582 --> 00:30:42,550
Look how little.
852
00:30:42,550 --> 00:30:43,685
- I know.
853
00:30:43,685 --> 00:30:45,953
What's up, mama?
854
00:30:45,953 --> 00:30:49,090
- This is the first time that
my bestie,
855
00:30:49,090 --> 00:30:51,392
Jullian, is meeting
my baby girl, Shajiyah.
856
00:30:51,392 --> 00:30:53,528
I am still going through
my healing process
857
00:30:53,528 --> 00:30:56,698
when it comes to my
C-section, and it's OK for me
858
00:30:56,698 --> 00:31:00,101
to move around a little more,
because it's not as painful.
859
00:31:00,101 --> 00:31:02,470
But the pain is still there.
860
00:31:02,470 --> 00:31:03,738
Isn't that a cute dress?
861
00:31:03,738 --> 00:31:05,173
- Man, that is fire.
862
00:31:05,173 --> 00:31:06,574
- My mama got that.
863
00:31:06,574 --> 00:31:07,542
Speaking of my mother--
864
00:31:07,542 --> 00:31:09,310
- Yes?
865
00:31:09,310 --> 00:31:12,180
- --we're not talking because
she's still stuck in her ways.
866
00:31:12,180 --> 00:31:14,482
Felt like the baby
would change everything
867
00:31:14,482 --> 00:31:16,551
with the dynamic
with she and I.
868
00:31:16,551 --> 00:31:18,553
But we just clash,
clash, clash.
869
00:31:18,553 --> 00:31:22,023
So she can stay in the hotel,
and I'll stay right here.
870
00:31:22,023 --> 00:31:23,458
I don't know what to do.
871
00:31:23,458 --> 00:31:25,059
- You and your mom gotta
get on the right page.
872
00:31:25,059 --> 00:31:26,427
I know you've
always expressed--
873
00:31:26,427 --> 00:31:27,595
- Yep.
874
00:31:27,595 --> 00:31:28,863
- --a situation
between y'all two.
875
00:31:28,863 --> 00:31:30,298
And then, with her now?
876
00:31:30,298 --> 00:31:31,466
- I know.
877
00:31:31,466 --> 00:31:33,101
- She's gonna give
her all the love.
878
00:31:33,101 --> 00:31:35,069
- But what about me?
879
00:31:35,069 --> 00:31:37,071
She's all, child, I love you.
880
00:31:37,071 --> 00:31:38,639
Boogie, boogie, boo, boo, boo.
881
00:31:38,639 --> 00:31:40,575
And I'm like, what
about me, your daughter?
882
00:31:40,575 --> 00:31:43,177
And now, she's using
Shajiyah as an excuse.
883
00:31:43,177 --> 00:31:45,346
Every time I think we
taking a step forward,
884
00:31:45,346 --> 00:31:47,582
it's really a step backward.
885
00:31:54,522 --> 00:31:56,257
- I mean,
is a [indistinct] available?
886
00:31:56,257 --> 00:31:58,226
That's all I can see right now.
887
00:31:58,226 --> 00:32:01,629
So you dance with
the devil right here.
888
00:32:01,629 --> 00:32:02,663
Amara.
889
00:32:02,663 --> 00:32:04,265
- We met up.
890
00:32:04,265 --> 00:32:06,534
I sent her a message,
congratulations on the babies.
891
00:32:06,534 --> 00:32:07,769
- You sent her a message?
892
00:32:07,769 --> 00:32:09,504
- At a certain point,
we was friends,
893
00:32:09,504 --> 00:32:10,938
and I still look at
her like a sister.
894
00:32:10,938 --> 00:32:12,206
- That is not your friend.
895
00:32:12,206 --> 00:32:13,875
Talk about what
she said about me.
896
00:32:13,875 --> 00:32:15,576
- She made it seem like it
was the same thing with MJ.
897
00:32:15,576 --> 00:32:17,145
You're downplaying
the situation.
898
00:32:17,145 --> 00:32:18,980
Oh, we wasn't like
BFFs, but I'm like--
899
00:32:18,980 --> 00:32:20,782
- Oh, now we weren't friends?
900
00:32:20,782 --> 00:32:23,718
I never said we was BFFs, but
you don't sit here and tell me
901
00:32:23,718 --> 00:32:25,853
certain things that
are personal if I'm
902
00:32:25,853 --> 00:32:27,388
just some random individual.
903
00:32:27,388 --> 00:32:29,290
She doesn't want the
world to know the biggest
904
00:32:29,290 --> 00:32:31,459
tramp move that she made.
905
00:32:31,459 --> 00:32:33,594
The reason I still
have issues with Amara
906
00:32:33,594 --> 00:32:36,731
is because she tried to
lie about the situation
907
00:32:36,731 --> 00:32:38,166
with my brother.
908
00:32:38,166 --> 00:32:39,567
She's never, ever
taken accountability,
909
00:32:39,567 --> 00:32:41,435
and for some reason,
she seems to point
910
00:32:41,435 --> 00:32:44,372
the finger at my family as
if we did something to her.
911
00:32:44,372 --> 00:32:47,508
In a perfect world, a
face-to-face conversation
912
00:32:47,508 --> 00:32:48,743
would be great.
913
00:32:48,743 --> 00:32:50,645
I really want her to
see my perspective
914
00:32:50,645 --> 00:32:53,247
and understand how
I got involved
915
00:32:53,247 --> 00:32:55,249
and how she hurt
me and my family.
916
00:32:55,249 --> 00:32:57,418
There is a couple of
things in my little basket
917
00:32:57,418 --> 00:32:59,687
I got over here that
I will release, bitch.
918
00:32:59,687 --> 00:33:02,156
If you sit up here and act like
we didn't have a friendship,
919
00:33:02,156 --> 00:33:04,892
ho, I will release
the dragon on that ho.
920
00:33:04,892 --> 00:33:06,494
- Talk about it.
921
00:33:07,795 --> 00:33:10,331
- I'm sick and tired of your--
922
00:33:10,331 --> 00:33:11,599
- You don't want
to work it out.
923
00:33:11,599 --> 00:33:12,633
Don't try to cry.
924
00:33:12,633 --> 00:33:13,668
Don't give any excuse.
925
00:33:13,668 --> 00:33:14,669
- After all you done?
926
00:33:14,669 --> 00:33:15,670
- Yeah, I've done a lot.
927
00:33:15,670 --> 00:33:16,737
- [bleep] you, Marlon.
928
00:33:16,737 --> 00:33:18,673
- I want a divorce.
929
00:33:18,673 --> 00:33:21,000
[dramatic music]
930
00:33:21,967 --> 00:33:24,970
[tense music]
931
00:33:24,970 --> 00:33:26,205
♪ ♪
932
00:33:26,205 --> 00:33:28,474
- ♪ I'm a soul boy,
I'm a soul boy ♪
933
00:33:28,474 --> 00:33:30,409
♪ Past collection old boy ♪
934
00:33:30,409 --> 00:33:33,112
♪ I'm a soul boy,
I'm a soul boy ♪
935
00:33:33,112 --> 00:33:36,181
Well, Gaelle basically accusing
me of having a daughter
936
00:33:36,181 --> 00:33:37,750
outside of the family.
937
00:33:37,750 --> 00:33:39,885
I'm aware of these rumors,
but that's all they are.
938
00:33:39,885 --> 00:33:41,353
Rumors.
939
00:33:41,353 --> 00:33:45,858
The truth is, I do have an
ex with a teenage daughter
940
00:33:45,858 --> 00:33:47,292
in Haiti.
941
00:33:47,292 --> 00:33:50,095
People down there always
said I was the father,
942
00:33:50,095 --> 00:33:51,463
but where's the proof?
943
00:33:51,463 --> 00:33:52,765
That's not my child.
944
00:33:52,765 --> 00:33:54,533
I don't have no kids in Haiti.
945
00:33:54,533 --> 00:34:00,072
♪ ♪
946
00:34:00,072 --> 00:34:02,074
- We need to talk.
947
00:34:02,074 --> 00:34:05,778
- Obviously, I know Flo
is upset, but guess what.
948
00:34:05,778 --> 00:34:07,446
I got [bleep] to say, too.
949
00:34:07,446 --> 00:34:09,548
I'm not happy
either, and I also
950
00:34:09,548 --> 00:34:10,616
have a [bleep] breaking point.
951
00:34:17,456 --> 00:34:20,793
- Marlon and I haven't spoken
since the video release party.
952
00:34:20,793 --> 00:34:23,395
I've given him all the
chances in the world,
953
00:34:23,395 --> 00:34:25,030
but Gaelle is right.
954
00:34:25,030 --> 00:34:28,567
This is a generational
curse, but it ends tonight.
955
00:34:28,567 --> 00:34:30,569
I'm getting a divorce.
956
00:34:30,569 --> 00:34:32,538
- I'm listening.
957
00:34:32,538 --> 00:34:34,072
- You keep [bleep] up.
958
00:34:34,072 --> 00:34:36,308
You have a daughter.
959
00:34:36,308 --> 00:34:37,576
What's up with that?
960
00:34:37,576 --> 00:34:39,178
- I don't know
anything about that.
961
00:34:39,178 --> 00:34:40,512
- Who was that?
962
00:34:40,512 --> 00:34:41,413
- I don't know
anything about that.
963
00:34:41,413 --> 00:34:42,748
- Who's the mom?
964
00:34:42,748 --> 00:34:45,384
- I don't know
anything about that.
965
00:34:45,384 --> 00:34:46,718
- How old is she, Marlon?
966
00:34:46,718 --> 00:34:50,456
- I don't know
anything about that.
967
00:34:50,456 --> 00:34:52,157
- He's really
gonna say, I don't
968
00:34:52,157 --> 00:34:53,625
know anything about that?
969
00:34:53,625 --> 00:34:55,594
I feel like I'm seeing
him with new eyes.
970
00:34:55,594 --> 00:34:57,896
He's not saying
that it's not true,
971
00:34:57,896 --> 00:35:00,866
and I can see right
through his lying.
972
00:35:00,866 --> 00:35:03,001
How could you always
want to hurt me?
973
00:35:03,001 --> 00:35:07,206
- So you just gonna entertain
rumors and speculation?
974
00:35:07,206 --> 00:35:10,542
It automatically makes
me guilty of whatever
975
00:35:10,542 --> 00:35:12,311
your sister's saying right now?
976
00:35:12,311 --> 00:35:14,580
- Just trying to find out what
the [bleep] you got going on.
977
00:35:14,580 --> 00:35:17,483
- I have nothing to hide.
978
00:35:17,483 --> 00:35:21,420
- At this point, I just can't
deal with your bull[bleep].
979
00:35:21,420 --> 00:35:23,822
I was busy working for us.
980
00:35:23,822 --> 00:35:25,090
- Let me stop you right there.
981
00:35:25,090 --> 00:35:26,024
- Working for our family.
- Let me stop you.
982
00:35:26,024 --> 00:35:28,160
- Building my career for us.
983
00:35:28,160 --> 00:35:31,230
- I never put nothing
on hold for us.
984
00:35:31,230 --> 00:35:32,831
I never did.
985
00:35:32,831 --> 00:35:33,999
- How could I put you on hold?
- No, no, no, no, no, no, no.
986
00:35:33,999 --> 00:35:36,235
- Now, there's an
excuse for all this?
987
00:35:36,235 --> 00:35:37,803
- Just because I
never said nothing.
988
00:35:37,803 --> 00:35:39,905
- Just because you
didn't say nothing,
989
00:35:39,905 --> 00:35:41,974
that's the reason why you
went and did what you did?
990
00:35:41,974 --> 00:35:45,878
- Yes, I am the man, and
I also have my own goals.
991
00:35:45,878 --> 00:35:48,714
But because of Flo's
ambitions,
992
00:35:48,714 --> 00:35:50,582
I've been doing everything.
993
00:35:50,582 --> 00:35:52,117
I've been running
the restaurant.
994
00:35:52,117 --> 00:35:54,019
I've been taking
care of the kids,
995
00:35:54,019 --> 00:35:55,954
and the only thing
I have to hear
996
00:35:55,954 --> 00:35:58,490
is Flo running her mouth for
the mistakes that I've done.
997
00:35:58,490 --> 00:36:01,026
I'm over it, and I'm done.
998
00:36:01,026 --> 00:36:03,629
- You are using
everything as an excuse.
999
00:36:03,629 --> 00:36:04,930
How many times
have you cheated,
1000
00:36:04,930 --> 00:36:06,999
and I always forgave you?
1001
00:36:06,999 --> 00:36:08,700
I'm sick and tired of you.
1002
00:36:08,700 --> 00:36:10,769
I'm sick and tired
of your mess.
1003
00:36:10,769 --> 00:36:14,239
I'm sick and tired of your--
1004
00:36:14,239 --> 00:36:17,309
- This is the truth.
1005
00:36:17,309 --> 00:36:19,177
[bleep] tired of you.
1006
00:36:19,177 --> 00:36:20,812
You're disgusting.
1007
00:36:20,812 --> 00:36:22,848
That's who you are.
1008
00:36:22,848 --> 00:36:24,383
- I'm tried of
fighting and trying
1009
00:36:24,383 --> 00:36:25,884
to make everything work.
1010
00:36:25,884 --> 00:36:27,819
I feel like [bleep]; just
because I shut the [bleep]
1011
00:36:27,819 --> 00:36:30,822
up and deal with it?
1012
00:36:30,822 --> 00:36:32,457
I want a divorce.
1013
00:36:32,457 --> 00:36:35,060
[dramatic music]
1014
00:36:35,060 --> 00:36:36,828
- I don't know what to say.
1015
00:36:36,828 --> 00:36:39,298
Marlon have done and said
a lot of mean things,
1016
00:36:39,298 --> 00:36:42,034
but I didn't expect him
to blindside me like that.
1017
00:36:42,034 --> 00:36:43,635
He just broke my heart.
1018
00:36:43,635 --> 00:36:44,736
- You don't want
to work it out.
1019
00:36:44,736 --> 00:36:45,804
Don't try to cry.
1020
00:36:45,804 --> 00:36:46,805
Don't give me an excuse.
1021
00:36:46,805 --> 00:36:47,806
- After all you've done?
1022
00:36:47,806 --> 00:36:49,074
- Yeah, I've done a lot.
1023
00:36:49,074 --> 00:36:51,143
At the end of the
day, I always--
1024
00:36:51,143 --> 00:36:51,977
I've done a lot.
1025
00:36:51,977 --> 00:36:53,579
- [bleep] you, Marlon.
1026
00:36:53,579 --> 00:36:54,646
I hate you.
1027
00:36:54,646 --> 00:37:01,787
♪ ♪
1028
00:37:05,900 --> 00:37:08,970
[light music]
1029
00:37:08,970 --> 00:37:15,910
♪ ♪
1030
00:37:20,648 --> 00:37:22,317
- I'm in a lot
of pain right now.
1031
00:37:22,317 --> 00:37:23,718
I can't move.
1032
00:37:23,718 --> 00:37:26,020
I can't even turn
around, so I feel
1033
00:37:26,020 --> 00:37:29,557
like me going through this
process and how risky it is,
1034
00:37:29,557 --> 00:37:32,327
I would have respected Bill
more if he was here with me.
1035
00:37:32,327 --> 00:37:37,966
♪ ♪
1036
00:37:37,966 --> 00:37:39,868
- I know Suki
probably upset with me
1037
00:37:39,868 --> 00:37:41,002
because of all the
things that she
1038
00:37:41,002 --> 00:37:42,704
seen going on on this yacht.
1039
00:37:42,704 --> 00:37:46,107
But I know in my heart that
I ain't even do nothing wrong.
1040
00:37:46,107 --> 00:37:49,043
I got too much love and respect
for Suki to be [bleep] around.
1041
00:37:52,514 --> 00:37:53,948
- Bill.
1042
00:37:53,948 --> 00:37:56,151
- ♪ Tiger lick couple
stroll, baby, baby ♪
1043
00:37:56,151 --> 00:37:57,452
- Oh my gosh.
1044
00:37:57,452 --> 00:37:58,887
- Yep, yep, yep.
1045
00:37:58,887 --> 00:38:00,822
I'm gonna bless my
baby with some gifts.
1046
00:38:00,822 --> 00:38:02,757
- Can I get up and
sit on my knees?
1047
00:38:02,757 --> 00:38:04,492
- [indistinct].
1048
00:38:04,492 --> 00:38:06,428
- [chuckles]
1049
00:38:06,428 --> 00:38:07,595
Oh, no.
- How can you do it?
1050
00:38:07,595 --> 00:38:08,963
You're gonna have to do it.
1051
00:38:08,963 --> 00:38:10,465
- This surgery was a lot.
1052
00:38:10,465 --> 00:38:13,835
And it has been very
painful, but I feel like I
1053
00:38:13,835 --> 00:38:15,303
made the right decision.
1054
00:38:15,303 --> 00:38:17,439
I wanted to get this BBL,
because I want to make
1055
00:38:17,439 --> 00:38:18,940
sure I handle my business.
1056
00:38:18,940 --> 00:38:20,208
That's why I have a career.
1057
00:38:20,208 --> 00:38:22,110
That's why I'm a
career woman, because I
1058
00:38:22,110 --> 00:38:24,112
do what I have to do and do
what it takes to get there.
1059
00:38:24,112 --> 00:38:25,547
So--
1060
00:38:25,547 --> 00:38:26,948
- I will.
1061
00:38:26,948 --> 00:38:28,716
- I wasn't feeling
good this morning.
1062
00:38:28,716 --> 00:38:30,852
I felt a little
bit worried when
1063
00:38:30,852 --> 00:38:32,487
you went to the yacht party.
1064
00:38:32,487 --> 00:38:34,556
I really don't know what
to say about the situation,
1065
00:38:34,556 --> 00:38:36,524
but I respect how you move.
1066
00:38:36,524 --> 00:38:38,193
Because I felt
like it was a trap.
1067
00:38:38,193 --> 00:38:41,296
It was only you, and them,
and a whole bunch of girls.
1068
00:38:41,296 --> 00:38:43,765
- Man, you remember I kept
saying I'm finna go network?
1069
00:38:43,765 --> 00:38:44,766
That's what I really
was trying to do.
1070
00:38:44,766 --> 00:38:46,100
You feel me?
1071
00:38:46,100 --> 00:38:47,202
- I could have
told you that was--
1072
00:38:47,202 --> 00:38:48,670
- In my heart.
1073
00:38:48,670 --> 00:38:49,904
But you knew in my heart
that's what I was trying to do,
1074
00:38:49,904 --> 00:38:51,139
build connections with people.
1075
00:38:51,139 --> 00:38:52,340
You feel me?
1076
00:38:52,340 --> 00:38:54,075
- Well, no matter
what their intentions
1077
00:38:54,075 --> 00:38:56,277
was, the girls, Trick
Daddy, and all of them,
1078
00:38:56,277 --> 00:38:57,645
I'm very proud of you.
1079
00:38:57,645 --> 00:38:59,547
And I'm happy that
you my fiancé.
1080
00:38:59,547 --> 00:39:01,082
- Don't never let
the devil trick you.
1081
00:39:01,082 --> 00:39:03,184
I don't want to hurt
nobody, you feel me?
1082
00:39:03,184 --> 00:39:05,286
I definitely don't want to
hurt you, because I love you.
1083
00:39:05,286 --> 00:39:06,855
You feel me?
1084
00:39:06,855 --> 00:39:07,856
And I don't just love you.
I'm in love with you.
1085
00:39:07,856 --> 00:39:08,990
You know what I'm saying?
1086
00:39:08,990 --> 00:39:10,225
And you are my best friend.
1087
00:39:10,225 --> 00:39:11,693
You know what I'm saying?
1088
00:39:11,693 --> 00:39:13,728
- And these people out
here, they be older,
1089
00:39:13,728 --> 00:39:15,396
but they be lonely.
1090
00:39:15,396 --> 00:39:19,601
You show them something, and
they might take heed to it
1091
00:39:19,601 --> 00:39:21,536
and decide to say,
you know what?
1092
00:39:21,536 --> 00:39:23,037
Maybe it is cool
to love my woman.
1093
00:39:23,037 --> 00:39:25,440
Go get your wife back,
Trick Daddy.
1094
00:39:25,440 --> 00:39:28,776
Honestly, I really want to
have our engagement party.
1095
00:39:28,776 --> 00:39:32,180
I want to do it like
our family style.
1096
00:39:32,180 --> 00:39:33,281
You know?
1097
00:39:33,281 --> 00:39:34,616
Let's just do--
that's just--
1098
00:39:34,616 --> 00:39:37,185
get a park,
have the DJ come out,
1099
00:39:37,185 --> 00:39:39,621
little old-school
South Florida type of vibe.
1100
00:39:39,621 --> 00:39:40,788
You know?
1101
00:39:40,788 --> 00:39:42,223
Food and everybody celebrating.
1102
00:39:42,223 --> 00:39:43,925
The people that mean
something to us
1103
00:39:43,925 --> 00:39:46,060
and the people that
we mean something to.
1104
00:39:46,060 --> 00:39:49,831
I feel like this whole
experience, the surgery,
1105
00:39:49,831 --> 00:39:52,367
the yacht party,
the everything?
1106
00:39:52,367 --> 00:39:56,004
Family and loyalty
is what matters the most.
1107
00:39:56,004 --> 00:39:59,507
It's time to stop messing
around and marry Bill already.
1108
00:39:59,507 --> 00:40:00,508
I'm excited.
1109
00:40:00,508 --> 00:40:04,212
- Me, too.
1110
00:40:05,647 --> 00:40:06,748
- I [bleep] with you.
1111
00:40:06,748 --> 00:40:07,782
We gotta walk.
1112
00:40:07,782 --> 00:40:09,217
- I'm with you.
1113
00:40:09,217 --> 00:40:10,652
We gotta float.
1114
00:40:10,652 --> 00:40:11,819
- Yeah.
1115
00:40:11,819 --> 00:40:13,000
- Give me a hug and a kiss.
1116
00:40:14,201 --> 00:40:15,202
- Next time on
the season finale
1117
00:40:15,202 --> 00:40:16,403
of "Love & Hip Hop Miami..."
1118
00:40:16,403 --> 00:40:17,938
- I thought it was
the all-guys fair.
1119
00:40:17,938 --> 00:40:19,673
Why the [bleep] you had all
these girls here like you're
1120
00:40:19,673 --> 00:40:21,241
on some homophobic [bleep]?
- That's what I do.
1121
00:40:21,241 --> 00:40:22,409
- Well, y'all should've told
me, so I could have
1122
00:40:22,409 --> 00:40:23,410
invite my friend.
- Go do that [bleep]
1123
00:40:23,410 --> 00:40:24,678
on your own.
- You know what?
1124
00:40:24,678 --> 00:40:25,812
I ain't even having this
conversation at all.
1125
00:40:25,812 --> 00:40:27,280
- I want you to say,
I failed my son.
1126
00:40:27,280 --> 00:40:29,015
- I failed my son.
1127
00:40:29,015 --> 00:40:31,418
- And I failed my daughter.
- And I failed my daughter.
1128
00:40:31,418 --> 00:40:33,153
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- [sobbing]
1129
00:40:33,153 --> 00:40:35,655
- All [bleep] three that
you have put me through?
1130
00:40:35,655 --> 00:40:37,758
- Anything I've ever done,
you've done it with him
1131
00:40:37,758 --> 00:40:40,127
was right in the [bleep] room.
- Was there some of the times.
1132
00:40:40,127 --> 00:40:42,863
- Stop acting like you don't
know who the [bleep] you are.
1133
00:40:42,863 --> 00:40:45,132
[bleep].
- You want me to go, Mom?
1134
00:40:49,436 --> 00:40:51,304
- You know what? I should have
listened to your mother
1135
00:40:51,304 --> 00:40:53,507
when your mother told me
not to [bleep] with you.
1136
00:40:53,507 --> 00:40:55,475
- Well, he proposed to
me every three months,
1137
00:40:55,475 --> 00:40:56,777
and y'all be there every time.
1138
00:40:56,777 --> 00:40:57,978
- Yeah.
1139
00:40:57,978 --> 00:40:59,479
- You [bleep] up
my [bleep] bro!
1140
00:40:59,479 --> 00:41:00,981
- I don't give no [bleep].
1141
00:41:00,981 --> 00:41:02,149
- Wasn't disrespecting you.
1142
00:41:02,149 --> 00:41:03,383
[bleep] you talking about, ho?
1143
00:41:05,085 --> 00:41:06,553
Who you talking to, bitch?
1144
00:41:06,553 --> 00:41:09,000
You disrespecting me?
- [bleep].