1 00:00:01,933 --> 00:00:04,673 (pleasant music) 2 00:00:08,667 --> 00:00:11,497 - That's it, a bit more. 3 00:00:11,500 --> 00:00:12,430 Bit more. 4 00:00:12,433 --> 00:00:13,703 - How much room do I have? 5 00:00:13,700 --> 00:00:15,830 - You got tons of room, babe, bit more. 6 00:00:15,833 --> 00:00:18,733 - Tons isn't really a measurement of distance, so. 7 00:00:18,733 --> 00:00:20,403 - Baby, you're doing really, really, well. 8 00:00:20,400 --> 00:00:21,900 - Thank you. 9 00:00:21,900 --> 00:00:22,700 - If at any point you want me to take over, just-- 10 00:00:22,700 --> 00:00:24,130 - No, no, no, I'm okay. 11 00:00:24,133 --> 00:00:26,403 I just actually need you to be quiet for a sec. 12 00:00:26,400 --> 00:00:28,830 - You gettin' this on the Insta story, Mom? 13 00:00:28,833 --> 00:00:30,633 Me sister got me a yacht! 14 00:00:31,500 --> 00:00:33,000 - For the love of the lord. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,300 - And then type hashtag sister from the same mister, 16 00:00:36,300 --> 00:00:37,900 and then hashtag brap brap, 17 00:00:37,900 --> 00:00:40,470 with the crying laughing faces. 18 00:00:40,467 --> 00:00:41,527 Three of 'em, yeah? 19 00:00:41,533 --> 00:00:43,333 - How far am I from the wall? 20 00:00:43,333 --> 00:00:45,703 Cat, can you tell me when to stop, please? 21 00:00:45,700 --> 00:00:48,800 (glass tinkles) 22 00:00:48,800 --> 00:00:50,330 Oh my god, what did I hit? 23 00:00:52,633 --> 00:00:54,173 - Shit. 24 00:00:54,167 --> 00:00:55,167 - I am mortified. 25 00:00:56,767 --> 00:00:59,827 - You got that on Insta story, haven't you Mom? 26 00:00:59,833 --> 00:01:00,933 Wicked. 27 00:01:00,933 --> 00:01:02,673 * Out your name 28 00:01:02,667 --> 00:01:04,127 * You know that I'm falling 29 00:01:04,133 --> 00:01:05,603 * And I don't know what to say 30 00:01:05,600 --> 00:01:08,400 - So the boat isn't a birthday present, per se, 31 00:01:08,400 --> 00:01:10,500 it's just Mom's finding it weird having it in the driveway, 32 00:01:10,500 --> 00:01:12,800 and until we find Dad's will, so. 33 00:01:12,800 --> 00:01:14,870 - Oh god, Cathy, that is such a relief. 34 00:01:14,867 --> 00:01:16,097 You know, 'cause I was struggling 35 00:01:16,100 --> 00:01:17,470 as what I could get ya as good as a yacht. 36 00:01:17,467 --> 00:01:19,067 - Oh, it's a two bed cruiser. 37 00:01:19,067 --> 00:01:21,197 Don't worry, don't get me anything. 38 00:01:21,200 --> 00:01:23,200 - You're my sister, of course I'm gonna get you something. 39 00:01:23,200 --> 00:01:26,170 - Wow, yeah and then that's just 40 00:01:26,167 --> 00:01:27,697 for the single window, right? 41 00:01:28,667 --> 00:01:30,127 Mhmm, yeah. 42 00:01:30,133 --> 00:01:31,633 - You know what? 43 00:01:31,633 --> 00:01:33,473 Why don't you put the money that you would've spent on me, 44 00:01:33,467 --> 00:01:35,067 into your icer? 45 00:01:35,067 --> 00:01:37,967 - Right, so, the yacht key, here. 46 00:01:37,967 --> 00:01:39,297 So we don't lose it. 47 00:01:39,300 --> 00:01:42,830 So, what's the plan, party-wise? 48 00:01:42,833 --> 00:01:45,533 You know, I've got a mate's, mate's, mate's, mate, 49 00:01:45,533 --> 00:01:46,833 who went on one of those 50 00:01:46,833 --> 00:01:48,933 ministry of sound boat party things, 51 00:01:48,933 --> 00:01:51,233 and apparently a guy died. 52 00:01:52,500 --> 00:01:53,670 But like, in a good way. 53 00:01:55,567 --> 00:01:58,327 - Aw, Dad got you one of these too. 54 00:01:58,333 --> 00:01:59,173 Does it still work? 55 00:01:59,167 --> 00:02:01,197 - [Toy] It still work? 56 00:02:01,200 --> 00:02:02,770 - Wish I hadn't thrown mine away. 57 00:02:02,767 --> 00:02:04,327 - Oh no, I could never chuck any of these. 58 00:02:04,333 --> 00:02:05,673 They're far too precious. 59 00:02:07,233 --> 00:02:09,733 - I mean, they're precious to me too. 60 00:02:09,733 --> 00:02:10,833 - Guess you had Dad. 61 00:02:12,667 --> 00:02:14,567 I just had these teddies. 62 00:02:14,567 --> 00:02:15,927 - [Toy] I just had these teddies. 63 00:02:15,933 --> 00:02:17,403 (dog barks) 64 00:02:17,400 --> 00:02:18,230 - Coming! 65 00:02:18,233 --> 00:02:19,503 - That was a dog. 66 00:02:19,500 --> 00:02:20,500 - Really, no. 67 00:02:21,500 --> 00:02:22,770 Anyway, I'm up now, so. 68 00:02:23,967 --> 00:02:26,397 (dog barking) 69 00:02:26,400 --> 00:02:31,400 (both humming along) (classical music) 70 00:02:42,633 --> 00:02:44,803 - That's the best we've ever done it. 71 00:02:44,800 --> 00:02:46,330 - Oh I hate this fancy phone. 72 00:02:47,633 --> 00:02:49,333 Can you do the downloading thing for me? 73 00:02:49,333 --> 00:02:50,433 - Hand it over, T-bone. 74 00:02:51,333 --> 00:02:52,933 Right. 75 00:02:52,933 --> 00:02:53,903 Go on, hit me. 76 00:02:53,900 --> 00:02:57,400 - Okay, Plenty of Fish, Tinder, 77 00:02:57,400 --> 00:03:01,070 My Single Friend, Hinge, 78 00:03:01,067 --> 00:03:05,067 OkCupid, Elite Singles, 79 00:03:05,067 --> 00:03:08,067 Huggle, Badu, 80 00:03:08,067 --> 00:03:10,497 The League, Bumble, 81 00:03:10,500 --> 00:03:15,500 Christian Mingle, and Thrinder, Thrinder, Thrinder. 82 00:03:17,833 --> 00:03:19,303 - What all, all of them? 83 00:03:20,967 --> 00:03:22,767 - I missed the first sexual revolution 84 00:03:22,767 --> 00:03:24,367 because I was living in Gilford. 85 00:03:24,367 --> 00:03:25,867 I'm not missing this one, too. 86 00:03:27,833 --> 00:03:29,173 - [Cathy] Can't stay long, 87 00:03:29,167 --> 00:03:30,267 'cause Marcus and Mom are waiting. 88 00:03:30,267 --> 00:03:33,667 - Tea, G and T, G and coffee? 89 00:03:33,667 --> 00:03:35,727 - No, I've gotta skedaddle, alas. 90 00:03:35,733 --> 00:03:38,573 - You remind me of Dad, always bugging off somewhere. 91 00:03:38,567 --> 00:03:40,667 Ain't she always bugging off somewhere, Mom? 92 00:03:40,667 --> 00:03:42,897 - I would like to stay, it's just I'm up to my eyeballs 93 00:03:42,900 --> 00:03:44,230 on picking Dad's estate. 94 00:03:44,233 --> 00:03:46,403 - An estate, what like with a moat? 95 00:03:47,533 --> 00:03:49,103 Well, we've got half a moat. 96 00:03:49,100 --> 00:03:50,530 - It's more like a probate, 97 00:03:50,533 --> 00:03:52,773 just 'cause he didn't leave any paperwork. 98 00:03:52,767 --> 00:03:55,727 I was actually saying to Marcus the other day, 99 00:03:55,733 --> 00:03:58,773 this is funny, I said if my life was a film, 100 00:03:58,767 --> 00:04:01,067 it'd be called "Bad Will Hunting." 101 00:04:01,067 --> 00:04:03,597 (Cathy laughs) 102 00:04:04,900 --> 00:04:06,170 Exactly. 103 00:04:06,167 --> 00:04:07,897 (doorbell rings) 104 00:04:07,900 --> 00:04:08,900 I'll get it. 105 00:04:11,800 --> 00:04:13,430 - Ask if I can use the lavatory. 106 00:04:13,433 --> 00:04:15,373 - You can ask me yourself, love. 107 00:04:15,367 --> 00:04:16,597 We shared a man for 30 years, 108 00:04:16,600 --> 00:04:18,870 I think our bums can share a loo seat. 109 00:04:18,867 --> 00:04:20,667 - In the kitchen, to the left, babe. 110 00:04:30,600 --> 00:04:32,570 (urine tinkling) 111 00:04:32,567 --> 00:04:34,827 Sounds like a freakin' water cannon. 112 00:04:34,833 --> 00:04:37,103 - Why is she dressed like she works in a cattery? 113 00:04:37,100 --> 00:04:38,970 - Oh, Nordic walking. 114 00:04:38,967 --> 00:04:41,227 It's a classic grief distraction. 115 00:04:41,233 --> 00:04:43,233 - Ah, I get it. 116 00:04:43,233 --> 00:04:45,073 I will never get over your dad. 117 00:04:45,067 --> 00:04:46,767 He was my sexual zenith. 118 00:04:47,833 --> 00:04:49,073 - Don't go there. 119 00:04:49,067 --> 00:04:51,497 - You do anything nice for your birthday, then? 120 00:04:51,500 --> 00:04:54,830 - It's finished, yeah, show's over. 121 00:04:54,833 --> 00:04:59,403 - Oh, no, it's gonna be too weird without Dad this year. 122 00:04:59,400 --> 00:05:00,470 Don't want a fuss. 123 00:05:01,633 --> 00:05:02,573 What about you, Cat? 124 00:05:02,567 --> 00:05:03,797 Have you got any birthday plans? 125 00:05:03,800 --> 00:05:04,970 - Yeah, Mum's got us some tickets 126 00:05:04,967 --> 00:05:06,927 to Cirque du Soleil this weekend. 127 00:05:06,933 --> 00:05:09,633 - You know how Colin loved Cirque du Soleil. 128 00:05:09,633 --> 00:05:10,473 - Did he? 129 00:05:13,133 --> 00:05:16,203 (Tess coughs) 130 00:05:16,200 --> 00:05:17,070 - Come on, Cathy. 131 00:05:18,567 --> 00:05:22,827 - Oh, still can't believe you were born five days apart. 132 00:05:22,833 --> 00:05:24,903 You could be identical twins. 133 00:05:26,300 --> 00:05:27,500 (upbeat music) 134 00:05:27,500 --> 00:05:30,300 (horn honks) 135 00:05:30,300 --> 00:05:33,800 - Okay guys, come on, let's plant those poles 136 00:05:33,800 --> 00:05:35,430 and push that gait. 137 00:05:40,067 --> 00:05:41,397 Mrs. Walcott, isn't it? 138 00:05:42,533 --> 00:05:43,633 Christopher. 139 00:05:43,633 --> 00:05:45,833 Christopher Shippen. 140 00:05:45,833 --> 00:05:47,473 I used to teach Catherine. 141 00:05:48,400 --> 00:05:49,600 - Oh, gosh yes! 142 00:05:51,267 --> 00:05:52,867 I didn't recognize you at all. 143 00:05:52,867 --> 00:05:56,097 - Well, I went on a bit of a health kick when I retired, 144 00:05:56,100 --> 00:05:58,800 lost a third of my body weight. 145 00:05:58,800 --> 00:06:00,900 Thank the Norse gods for Nordic walking. 146 00:06:00,900 --> 00:06:03,430 It literally saved my life. 147 00:06:03,433 --> 00:06:05,373 - Well, it's taken years off you. 148 00:06:05,367 --> 00:06:07,797 - Okay, you got me. 149 00:06:07,800 --> 00:06:11,300 I may have fillers, just a smidge here. 150 00:06:12,400 --> 00:06:16,070 And here, here, here, here, and here. 151 00:06:16,067 --> 00:06:17,827 But enough about me, oh and here. 152 00:06:19,067 --> 00:06:22,527 Anyway, is this your first time Nordling? 153 00:06:22,533 --> 00:06:23,933 - It is, yeah. 154 00:06:23,933 --> 00:06:26,333 I often see you guys circling the park 155 00:06:26,333 --> 00:06:27,973 with your bum bags, and your ski poles 156 00:06:27,967 --> 00:06:30,227 and think, wow, they look cool. 157 00:06:30,233 --> 00:06:31,833 So, yeah, voila. 158 00:06:33,067 --> 00:06:36,067 - I like the cut of your cagool, Mrs. Walcott. 159 00:06:36,067 --> 00:06:37,867 - Oh, I'm no longer Mrs. Walcott. 160 00:06:37,867 --> 00:06:38,767 Just call me Tess. 161 00:06:39,700 --> 00:06:41,070 - Interesting. 162 00:06:41,067 --> 00:06:44,267 Wanna spot me around the bend, Tess? 163 00:06:44,267 --> 00:06:45,727 - Try and stop me, please. 164 00:06:50,067 --> 00:06:53,967 * Dear Cathy 165 00:06:53,967 --> 00:06:57,467 * Happy birthday 166 00:06:57,467 --> 00:06:59,527 * To you 167 00:07:01,400 --> 00:07:03,470 I did the scrambled egg thing 168 00:07:03,467 --> 00:07:04,967 that your dad used to do. 169 00:07:04,967 --> 00:07:06,897 - Eggy bread. 170 00:07:06,900 --> 00:07:08,600 - And, your present! 171 00:07:08,600 --> 00:07:09,500 - Oh, wow. 172 00:07:16,867 --> 00:07:18,067 Aw, thank you. 173 00:07:19,767 --> 00:07:21,597 Is this the one I sent you the link for? 174 00:07:21,600 --> 00:07:22,430 - Open your card. 175 00:07:23,900 --> 00:07:25,230 - Oh, thank you. 176 00:07:27,600 --> 00:07:30,200 Oh wow, Saturday night. 177 00:07:30,200 --> 00:07:33,130 Don't really feel like celebrating this year. 178 00:07:33,133 --> 00:07:34,833 Can we just get a takeaway 179 00:07:34,833 --> 00:07:36,303 and watch "Escape to the Chateau?" 180 00:07:36,300 --> 00:07:38,900 - Hey, hey, hey, you've had a really tough year 181 00:07:38,900 --> 00:07:42,400 what with your dad, and your sister, and work, and your mum. 182 00:07:42,400 --> 00:07:43,830 - And your dick pics. 183 00:07:45,733 --> 00:07:46,703 - Okay, look. 184 00:07:47,933 --> 00:07:49,373 What I did was not cool, 185 00:07:49,367 --> 00:07:50,527 but that's why I want this 186 00:07:50,533 --> 00:07:54,703 to be a real celebration of you turning 28. 187 00:07:54,700 --> 00:07:56,300 And me being forgiven, 188 00:07:56,300 --> 00:07:59,770 and us getting back to having fun, and being in love 189 00:07:59,767 --> 00:08:04,367 now that you've fully forgiven me, yeah? 190 00:08:04,367 --> 00:08:05,797 - What's the plan then, Marcus? 191 00:08:05,800 --> 00:08:07,900 - All right, nosy Nora. 192 00:08:07,900 --> 00:08:09,970 - Just hate surprises. 193 00:08:09,967 --> 00:08:12,597 - Fine, I'm taking you out for dinner. 194 00:08:12,600 --> 00:08:13,430 - Where? 195 00:08:13,433 --> 00:08:14,273 - Mm-mm, nope. 196 00:08:15,200 --> 00:08:16,070 - Marcus. 197 00:08:16,900 --> 00:08:18,430 Marcus. 198 00:08:18,433 --> 00:08:20,073 - No, I'm not telling you. 199 00:08:20,067 --> 00:08:20,897 - Marcus! 200 00:08:22,167 --> 00:08:23,527 - Malhams. 201 00:08:23,533 --> 00:08:25,573 - That should be a really nice surprise. 202 00:08:25,567 --> 00:08:28,067 But, no fuss, okay? 203 00:08:28,067 --> 00:08:28,827 - Oh. 204 00:08:31,233 --> 00:08:33,833 You do make me chuckle, Mrs. Walcott-Tandoor. 205 00:08:35,567 --> 00:08:36,767 - It's Tandoor-Walcott. 206 00:08:41,500 --> 00:08:44,500 (people chattering) 207 00:08:46,067 --> 00:08:48,727 (Cathy belches) 208 00:08:50,133 --> 00:08:54,733 - God one of those bastards lived in this building. 209 00:08:54,733 --> 00:08:56,373 - Oh, shit, shit, shit. 210 00:08:56,367 --> 00:08:58,927 - Oh hey, I'm looking for me sister, Catherine Walcott. 211 00:08:58,933 --> 00:09:00,303 - Who shall I say is here? 212 00:09:01,900 --> 00:09:03,800 - Oh, don't worry. 213 00:09:03,800 --> 00:09:04,770 I've spotted her. 214 00:09:06,233 --> 00:09:09,733 * Oh well the birthday girl 215 00:09:09,733 --> 00:09:12,503 * Bring me the birthday girl 216 00:09:12,500 --> 00:09:16,170 * I love the birthday girl 217 00:09:16,167 --> 00:09:17,367 Classic Dad song. 218 00:09:17,367 --> 00:09:18,867 Why you hiding? 219 00:09:18,867 --> 00:09:19,797 - I'm not hiding. 220 00:09:19,800 --> 00:09:21,600 - Come to give you a lift home. 221 00:09:21,600 --> 00:09:23,600 - I actually don't finish work 'til five, 222 00:09:23,600 --> 00:09:27,170 and I'm viewing a house with Marcus, so-- 223 00:09:27,167 --> 00:09:28,567 - Ah, shit! 224 00:09:28,567 --> 00:09:30,067 I've lost a flamingo. 225 00:09:30,067 --> 00:09:33,497 - Do you know what, I can finish this at home. 226 00:09:33,500 --> 00:09:34,570 Come on. 227 00:09:34,567 --> 00:09:37,127 (upbeat music) 228 00:09:40,633 --> 00:09:42,503 * Oh it was late 229 00:09:42,500 --> 00:09:44,330 * Last night 230 00:09:44,333 --> 00:09:46,203 * I was feeling something 231 00:09:46,200 --> 00:09:48,230 - Lost the dolphin. 232 00:09:48,233 --> 00:09:49,373 Damn it. 233 00:09:49,367 --> 00:09:52,397 * There was not another soul in sight * 234 00:09:52,400 --> 00:09:54,970 * Only you 235 00:09:54,967 --> 00:09:56,397 * Only you 236 00:09:56,400 --> 00:09:57,770 * So we won't 237 00:09:57,767 --> 00:10:00,167 - So, have you got the address for this house? 238 00:10:00,167 --> 00:10:00,997 - Oh, yeah. 239 00:10:03,000 --> 00:10:05,070 - Oh, bloody hell, Cathy. 240 00:10:05,067 --> 00:10:05,897 Check you out. 241 00:10:07,100 --> 00:10:09,400 That's like a proper, grownup house. 242 00:10:09,400 --> 00:10:10,670 - You think? - Yeah. 243 00:10:10,667 --> 00:10:12,267 - I don't like being grownup. 244 00:10:12,267 --> 00:10:14,667 I mean, I guess it's good not being ID'ed, but-- 245 00:10:14,667 --> 00:10:16,827 - True story, I've never been ID'ed. 246 00:10:16,833 --> 00:10:19,033 I've looked exactly the same since I was 11. 247 00:10:20,800 --> 00:10:22,870 - It sucks getting older, doesn't it? 248 00:10:22,867 --> 00:10:25,827 I used to get so excited about birthdays when I was little. 249 00:10:25,833 --> 00:10:27,333 Dad always used to make me breakfast. 250 00:10:27,333 --> 00:10:30,203 He'd spell out my age in eggy bread. 251 00:10:30,200 --> 00:10:31,630 - Oh god, yeah. 252 00:10:31,633 --> 00:10:33,873 He used to do that for us, too. 253 00:10:33,867 --> 00:10:35,497 I forgot about that. 254 00:10:37,967 --> 00:10:39,267 - You all right? 255 00:10:40,133 --> 00:10:41,733 - Yeah, sorry. 256 00:10:41,733 --> 00:10:42,533 I'm sorry. 257 00:10:43,533 --> 00:10:44,373 Ah, shit. 258 00:10:46,333 --> 00:10:48,203 You know, when it just sorta hits you, 259 00:10:49,667 --> 00:10:51,197 like the eggy bread thing. 260 00:10:52,733 --> 00:10:54,203 Just haven't thought about it. 261 00:10:56,700 --> 00:10:59,030 - It's weird what gets you, isn't it? 262 00:10:59,033 --> 00:11:02,233 I actually, I called Dad's answer phone the other day 263 00:11:02,233 --> 00:11:03,873 just so I could hear his voice. 264 00:11:05,500 --> 00:11:06,530 - I still use Dad's Amazon Prime, 265 00:11:06,533 --> 00:11:08,273 to send myself presents. 266 00:11:09,700 --> 00:11:11,870 Last week, I cried when I got the Sonos sound bar. 267 00:11:13,333 --> 00:11:16,333 - Do you still have access to Dad's Amazon account? 268 00:11:16,333 --> 00:11:18,633 - Yeah, Cath, Cath listen. 269 00:11:18,633 --> 00:11:20,133 I know you wanna keep things low key, 270 00:11:20,133 --> 00:11:22,403 but I've got a mate that can get us 271 00:11:22,400 --> 00:11:25,170 on the guest list on Friday night at Embargo's. 272 00:11:25,167 --> 00:11:27,967 10 shots for 10 pounds 10. 273 00:11:27,967 --> 00:11:29,197 - Wow. 274 00:11:29,200 --> 00:11:31,470 Isn't that kind of bargain illegal? 275 00:11:31,467 --> 00:11:34,767 Annoyingly, I've got a work event on Friday night, so. 276 00:11:34,767 --> 00:11:35,597 - Saturday? 277 00:11:36,500 --> 00:11:37,730 - Balls! 278 00:11:37,733 --> 00:11:38,673 Marcus has booked a dinner thing. 279 00:11:38,667 --> 00:11:40,097 - Oh, yeah it's fine. 280 00:11:40,100 --> 00:11:42,600 - Obviously I would way rather do something with you. 281 00:11:42,600 --> 00:11:44,230 Maybe next year? 282 00:11:44,233 --> 00:11:45,903 - Yeah, yeah next year. 283 00:11:47,967 --> 00:11:49,727 We could do like a foam party or something. 284 00:11:51,067 --> 00:11:53,467 - [Cathy] Yes, that is definitely something to mull on. 285 00:11:57,133 --> 00:11:58,273 - This room's actually, 286 00:11:59,333 --> 00:12:00,773 it's got a view. 287 00:12:00,767 --> 00:12:02,767 You guys don't have any paracetamol, do you? 288 00:12:02,767 --> 00:12:04,597 - Oh, I try and avoid painkillers. 289 00:12:04,600 --> 00:12:06,970 I'm anti-big pharma, with a P-H. 290 00:12:06,967 --> 00:12:09,597 I'm not anti a big pharma. 291 00:12:10,800 --> 00:12:12,830 Hang on, I might have some rescue remedy. 292 00:12:14,367 --> 00:12:15,597 Balls! 293 00:12:15,600 --> 00:12:18,070 I left my water bottle in Cat's car, balls! 294 00:12:18,067 --> 00:12:20,427 - Guys look, I'm just gonna level with you, all right. 295 00:12:20,433 --> 00:12:22,103 Colleague of mine flogged a care home, 296 00:12:22,100 --> 00:12:23,870 and we had a little bit of a celebration 297 00:12:23,867 --> 00:12:25,527 last night, yeah, yeah? 298 00:12:25,533 --> 00:12:28,133 And I am paying for it today. 299 00:12:28,133 --> 00:12:31,203 (agent chuckles) 300 00:12:31,200 --> 00:12:32,370 What else have we got here? 301 00:12:32,367 --> 00:12:34,067 Oh, main bathroom. 302 00:12:34,067 --> 00:12:34,927 Mate, you're gonna love this. 303 00:12:34,933 --> 00:12:36,203 Come this way, Marky Mark, 304 00:12:36,200 --> 00:12:37,930 get ready to crap your decks, buddy. 305 00:12:41,200 --> 00:12:43,470 Motion activated lights, baby. 306 00:12:43,467 --> 00:12:44,297 - Wow! 307 00:12:44,300 --> 00:12:45,570 - Yes, wow. 308 00:12:45,567 --> 00:12:46,627 (phone ringing) 309 00:12:46,633 --> 00:12:47,703 Oh, I'm sorry. 310 00:12:47,700 --> 00:12:49,700 I absolutely have to get this. 311 00:12:49,700 --> 00:12:50,670 Hello, ah mate! 312 00:12:53,733 --> 00:12:55,333 What are you doing? 313 00:12:55,333 --> 00:12:57,533 Yeah, I'm pissing wine, literally. 314 00:12:57,533 --> 00:12:58,973 - What's wrong with this place? 315 00:12:58,967 --> 00:13:01,967 - I just hate automatic lights, 316 00:13:01,967 --> 00:13:04,727 and they turn off if you take too long to poo. 317 00:13:04,733 --> 00:13:05,773 It feels so judgy. 318 00:13:05,767 --> 00:13:07,867 - We've seen 23 places now, 319 00:13:07,867 --> 00:13:09,827 and there's been something wrong with all of them. 320 00:13:09,833 --> 00:13:10,833 What is going on? 321 00:13:10,833 --> 00:13:13,073 This is supposed to be fun! 322 00:13:13,067 --> 00:13:15,467 - But, I just wish Dad was here. 323 00:13:15,467 --> 00:13:17,627 He was so good at this kind of thing. 324 00:13:19,200 --> 00:13:20,130 Also I'm really P'ed off at myself 325 00:13:20,133 --> 00:13:21,673 for forgetting my water bottle. 326 00:13:21,667 --> 00:13:23,697 It's like, effervesce, Cathy! 327 00:13:24,633 --> 00:13:25,703 - Okay, if I pop over to Cat's, 328 00:13:25,700 --> 00:13:27,470 and pick up your bottle, 329 00:13:27,467 --> 00:13:28,627 will that cheer you up? 330 00:13:34,900 --> 00:13:37,530 - I need to get the toilet, I'm gonna vom! 331 00:13:37,533 --> 00:13:40,333 (agent retching) 332 00:13:40,333 --> 00:13:43,233 (flames crackling) 333 00:13:45,667 --> 00:13:46,967 - Mom! 334 00:13:46,967 --> 00:13:48,667 For God's sake. 335 00:13:48,667 --> 00:13:52,467 This is a council designated smokeless zone. 336 00:13:52,467 --> 00:13:54,397 No, no, no, no, no, that's Dad's stuff! 337 00:13:55,600 --> 00:13:57,270 God, don't burn his diaries. 338 00:13:57,267 --> 00:13:58,667 - Why do you care? 339 00:13:58,667 --> 00:14:01,067 - Because, well, of course I care. 340 00:14:02,933 --> 00:14:05,073 I mean, there's so much we don't know about Dad. 341 00:14:05,067 --> 00:14:07,497 Like, okay, today I found out 342 00:14:07,500 --> 00:14:09,070 that he likes Cirque du Soleil. 343 00:14:09,067 --> 00:14:10,697 Did you know that? 344 00:14:10,700 --> 00:14:12,330 - I don't know how to say this any clearer, 345 00:14:12,333 --> 00:14:13,833 that man is dead to me. 346 00:14:13,833 --> 00:14:15,703 - He's dead to all of us. 347 00:14:15,700 --> 00:14:16,630 He's dead. 348 00:14:16,633 --> 00:14:17,833 - He's particularly dead to me. 349 00:14:17,833 --> 00:14:19,403 - You can't get increments of dead. 350 00:14:19,400 --> 00:14:21,330 You're either dead, or you're not dead. 351 00:14:21,333 --> 00:14:23,303 - Talking of which, what are we doing for your birthday? 352 00:14:23,300 --> 00:14:26,300 Now, I have got my beginner's adult tap that weekend, 353 00:14:26,300 --> 00:14:28,100 but I'm keeping Saturday night free. 354 00:14:28,100 --> 00:14:29,300 - Brilliant. 355 00:14:29,300 --> 00:14:30,730 - What does that mean? 356 00:14:30,733 --> 00:14:32,133 You don't want to do anything with your mother? 357 00:14:32,133 --> 00:14:34,303 - No, it's just, Marcus is taking me 358 00:14:34,300 --> 00:14:36,470 for a surprise birthday dinner at Malhams. 359 00:14:36,467 --> 00:14:38,127 - Oh, oh yeah, okay. 360 00:14:40,700 --> 00:14:44,200 - But look, I'm sure we could make it a table for three. 361 00:14:44,200 --> 00:14:46,200 - That would mean a lot. 362 00:14:46,200 --> 00:14:47,070 - Okay. 363 00:14:50,067 --> 00:14:52,727 Ooh, that is Marcus's university netball fleece. 364 00:14:53,900 --> 00:14:56,070 Actually, you know what, burn it, yeah. 365 00:14:58,267 --> 00:15:01,067 (Marcus sighing) 366 00:15:01,933 --> 00:15:03,533 (Cat tapping) (Marcus yelps) 367 00:15:03,533 --> 00:15:05,503 - Oh, hi Cat. 368 00:15:05,500 --> 00:15:08,300 Yeah, I've just popped over to pick up Cathy's water bottle. 369 00:15:08,300 --> 00:15:09,870 - Right, well you better come in then. 370 00:15:09,867 --> 00:15:10,697 - Okay. 371 00:15:25,533 --> 00:15:26,803 - You all right? 372 00:15:26,800 --> 00:15:27,770 (Marcus coughs) 373 00:15:27,767 --> 00:15:29,297 - Is it cool if I open a window? 374 00:15:29,300 --> 00:15:30,330 - Please don't. 375 00:15:30,333 --> 00:15:31,533 I have a medical condition. 376 00:15:31,533 --> 00:15:33,233 I'm anti fresh air. 377 00:15:33,233 --> 00:15:35,273 - It's a boring GP question, I know, 378 00:15:35,267 --> 00:15:36,467 but have you ever considered 379 00:15:36,467 --> 00:15:38,397 cutting down on the old cigarettes? 380 00:15:38,400 --> 00:15:40,530 - I avoid everything that could give me cancer. 381 00:15:40,533 --> 00:15:44,373 Sun, asbestos, toast, the works. 382 00:15:44,367 --> 00:15:46,297 So, I think I'm allowed 383 00:15:46,300 --> 00:15:48,300 the odd fag every now and again, Marcus. 384 00:15:51,067 --> 00:15:51,897 (Marcus coughs) 385 00:15:51,900 --> 00:15:53,470 - So, my sources tell me 386 00:15:53,467 --> 00:15:55,397 that you're taking Cathy out Saturday night. 387 00:15:55,400 --> 00:15:57,270 - Yeah, she deserves a good spoiling. 388 00:15:57,267 --> 00:15:58,567 She's had a tough year. 389 00:15:58,567 --> 00:16:00,697 - As have we all, love, as have we all. 390 00:16:00,700 --> 00:16:01,970 - Well, here's the thing. 391 00:16:01,967 --> 00:16:03,467 Cathy really wants to do something joint with me, 392 00:16:03,467 --> 00:16:05,697 do you know, 'cause we've only just found one another, 393 00:16:05,700 --> 00:16:07,670 and it's our first birthday without Dad. 394 00:16:07,667 --> 00:16:08,967 - Right, she didn't mention-- 395 00:16:08,967 --> 00:16:10,567 - Yeah, can I finish yeah? 396 00:16:10,567 --> 00:16:12,367 So, me and my mum have discussed it, 397 00:16:12,367 --> 00:16:14,867 and we've agreed that we're gonna come to your meal. 398 00:16:14,867 --> 00:16:17,367 You know, 'cause that would make Cathy dead happy. 399 00:16:17,367 --> 00:16:18,927 - You don't have to thank us. 400 00:16:18,933 --> 00:16:20,403 - Um. 401 00:16:20,400 --> 00:16:22,130 - And also, you will be paying for the meal, right? 402 00:16:22,133 --> 00:16:23,373 Because otherwise, I won't be able 403 00:16:23,367 --> 00:16:25,067 to come to my own birthday dinner. 404 00:16:26,233 --> 00:16:28,203 You are welcome. 405 00:16:32,900 --> 00:16:36,100 - [Cathy] Can you not listen to me peeing, please? 406 00:16:36,100 --> 00:16:40,670 Oh, by the way, I've invited my mum to my birthday dinner. 407 00:16:40,667 --> 00:16:42,267 (toilet flushes) 408 00:16:42,267 --> 00:16:43,097 - Crap. 409 00:16:44,167 --> 00:16:45,797 - [Cathy] Is that a problem? 410 00:16:45,800 --> 00:16:46,630 - Huh, no! 411 00:16:59,367 --> 00:17:01,067 - [Cathy] Goodnight. 412 00:17:02,833 --> 00:17:07,073 - I, I invited Marilyn and your sister as well. 413 00:17:11,100 --> 00:17:12,100 - Why would you do that? 414 00:17:12,100 --> 00:17:13,230 - They made me! 415 00:17:13,233 --> 00:17:15,503 They wanted it to be a surprise. 416 00:17:15,500 --> 00:17:18,100 Do you think you could just talk your mom out of it? 417 00:17:18,100 --> 00:17:19,770 - I can't un-invite my mother. 418 00:17:19,767 --> 00:17:22,427 She's psychologically very delicate right now. 419 00:17:22,433 --> 00:17:23,703 Did you know she started using gifs? 420 00:17:23,700 --> 00:17:25,200 - What? 421 00:17:25,200 --> 00:17:27,230 - This morning she sent me one of a minion farting. 422 00:17:27,233 --> 00:17:28,073 - God. 423 00:17:28,067 --> 00:17:29,267 - Yeah, exactly. 424 00:17:29,267 --> 00:17:31,067 I'm extremely worried about her, Marcus. 425 00:17:31,067 --> 00:17:33,797 So no, you're gonna have to go back to Cat and Marilyn, 426 00:17:33,800 --> 00:17:35,300 and tell them they can't come. 427 00:17:36,733 --> 00:17:41,233 - So, if we could just put a pin in Saturday night, 428 00:17:41,233 --> 00:17:42,773 that'd be really helpful. 429 00:17:42,767 --> 00:17:44,697 - You asked us to sell our Cirque du Soleil tickets, 430 00:17:44,700 --> 00:17:45,730 we've gotta come now. 431 00:17:47,067 --> 00:17:49,227 - Okay, I didn't ask you to do that, 432 00:17:49,233 --> 00:17:54,203 but how about I buy you two more tickets? 433 00:17:54,200 --> 00:17:55,270 - Are you joking? 434 00:17:56,600 --> 00:17:58,100 Is he joking? 435 00:17:58,100 --> 00:18:00,900 The whole run sold out before Easter. 436 00:18:00,900 --> 00:18:01,730 - So? 437 00:18:03,100 --> 00:18:05,230 What time's the car picking us up on Saturday? 438 00:18:05,233 --> 00:18:07,833 (upbeat music) 439 00:18:10,467 --> 00:18:12,967 (phone dings) 440 00:18:17,967 --> 00:18:18,797 - God! 441 00:18:27,467 --> 00:18:29,067 Bit of a mixup. 442 00:18:29,067 --> 00:18:32,597 So, Marcus screwed up, and to cut a long story short, 443 00:18:32,600 --> 00:18:35,800 Cat and Marilyn are coming to dinner on Saturday night. 444 00:18:35,800 --> 00:18:37,800 I'm sorry, but maybe we could 445 00:18:37,800 --> 00:18:39,070 do something together next week. 446 00:18:39,067 --> 00:18:41,827 - No, I'm still coming. 447 00:18:41,833 --> 00:18:45,303 She stole my husband, she is not stealing my daughter. 448 00:18:45,300 --> 00:18:47,500 I'm gonna come to your surprise birthday dinner, 449 00:18:47,500 --> 00:18:50,300 even if I hate every single shitting second of it. 450 00:18:51,467 --> 00:18:53,127 - Really looking forward to it now. 451 00:18:53,133 --> 00:18:54,903 - If you'll excuse me. 452 00:18:54,900 --> 00:18:57,270 I've got to work on my diagonal pole plant. 453 00:18:57,267 --> 00:18:58,597 - Oh, good. 454 00:18:58,600 --> 00:19:01,200 (upbeat music) 455 00:19:08,667 --> 00:19:10,267 Thank you, Marcus. 456 00:19:10,267 --> 00:19:11,867 - [Marcus] Oh wait, baby. 457 00:19:11,867 --> 00:19:14,267 - I can get it. - Okay. 458 00:19:14,267 --> 00:19:15,897 Hi, table for Tandoor. 459 00:19:16,900 --> 00:19:18,730 - [Host] Yes, just this way sir. 460 00:19:18,733 --> 00:19:19,733 - Thank you. 461 00:19:21,300 --> 00:19:22,370 This is us, right? 462 00:19:22,367 --> 00:19:23,297 Our favorite table. 463 00:19:24,667 --> 00:19:27,297 - No, sorry, your table's right through here. 464 00:19:27,300 --> 00:19:28,730 - Why didn't you just cancel? 465 00:19:30,167 --> 00:19:31,897 - [Both] Surprise! 466 00:19:31,900 --> 00:19:33,700 - Oh my god! 467 00:19:33,700 --> 00:19:35,500 I had no idea! 468 00:19:35,500 --> 00:19:37,400 - I hope you don't mind we swapped tables. 469 00:19:37,400 --> 00:19:38,630 It's just, I'm no good 470 00:19:38,633 --> 00:19:42,333 near constantly wafting exterior doors. 471 00:19:42,333 --> 00:19:43,573 - Right. 472 00:19:43,567 --> 00:19:44,497 - It's well fancy in here, innit? 473 00:19:44,500 --> 00:19:46,530 Five star food hygiene rating. 474 00:19:46,533 --> 00:19:48,303 - [Host] Are we expecting one more, madam? 475 00:19:48,300 --> 00:19:50,270 - Oh, madam, he is posh. 476 00:19:50,267 --> 00:19:53,067 - My mum will be here any minute. 477 00:19:53,067 --> 00:19:55,197 - Cathy, I brought you this. 478 00:19:55,200 --> 00:19:56,900 - Cat, we said no presents. 479 00:19:56,900 --> 00:19:58,770 - I know, but I think you'll like it. 480 00:20:00,200 --> 00:20:01,870 - Hello. 481 00:20:01,867 --> 00:20:03,667 Look who it is. 482 00:20:06,067 --> 00:20:07,497 - Happy birthday. 483 00:20:09,033 --> 00:20:10,703 - Mr. Shippen. 484 00:20:10,700 --> 00:20:12,270 Wow. 485 00:20:12,267 --> 00:20:14,097 You look so different, sir. 486 00:20:14,100 --> 00:20:16,470 - Well, I treated myself to follicular plugs 487 00:20:16,467 --> 00:20:18,167 as a retirement presi. 488 00:20:18,167 --> 00:20:23,167 - And this is my nearly son-in-law, Dr. Marcus Tandoor. 489 00:20:23,767 --> 00:20:25,027 (dishes clatter) 490 00:20:25,033 --> 00:20:28,103 Can we get another place made, thank you so much. 491 00:20:30,267 --> 00:20:32,427 I thought since it was a free for all now, 492 00:20:32,433 --> 00:20:34,733 you wouldn't mind if I brought along a plus one. 493 00:20:38,500 --> 00:20:40,230 - Hi, Christopher. 494 00:20:40,233 --> 00:20:42,403 - Hi, I'm Marilyn, this is Cat. 495 00:20:43,367 --> 00:20:45,527 - So, Chris, how do ya know Tess? 496 00:20:45,533 --> 00:20:48,573 - Well, I used to teach Cathy geography. 497 00:20:48,567 --> 00:20:49,967 I know, hard to believe. 498 00:20:49,967 --> 00:20:52,127 And then, as fate would have it. 499 00:20:52,133 --> 00:20:56,273 Tess and I crossed paths on our Nordic walking class. 500 00:20:56,267 --> 00:20:57,827 - What's Nordic walking? 501 00:20:57,833 --> 00:21:02,303 - Well, it's basically a full body workout using ski poles. 502 00:21:02,300 --> 00:21:06,270 - Oh, so like skiing but without the skis. 503 00:21:06,267 --> 00:21:07,097 - Exactly! 504 00:21:08,267 --> 00:21:09,627 - Never knew it snowed round here. 505 00:21:09,633 --> 00:21:11,073 - Oh, you don't need snow. 506 00:21:13,067 --> 00:21:14,827 - So what's it got to do with skiing? 507 00:21:17,900 --> 00:21:21,330 - And how do you two ladies know Cathy and Tess? 508 00:21:21,333 --> 00:21:23,703 - Oh, well Cathy is my sister, 509 00:21:23,700 --> 00:21:26,600 and me mum over here was Tess's husband's mistress 510 00:21:26,600 --> 00:21:28,700 for 30 odd years, lucky woman. 511 00:21:29,867 --> 00:21:33,067 - So, tell me in your professional opinion 512 00:21:33,067 --> 00:21:35,397 as a geography teacher, 513 00:21:35,400 --> 00:21:37,330 which is the best of all the countries? 514 00:21:37,333 --> 00:21:40,873 - Well, I would have to say, as a geographer, 515 00:21:42,733 --> 00:21:43,703 Iceland. 516 00:21:43,700 --> 00:21:45,170 - Guys, this is depressing. 517 00:21:45,167 --> 00:21:46,827 I read in the New Scientist that melting glaciers 518 00:21:46,833 --> 00:21:48,333 are causing more volcanoes, 519 00:21:48,333 --> 00:21:50,603 all because of global warming. 520 00:21:50,600 --> 00:21:52,070 (Christopher chuckles) 521 00:21:52,067 --> 00:21:56,067 - Please, global warming. 522 00:21:56,067 --> 00:21:58,667 Anyway, to answer your question, Marilyn, 523 00:21:58,667 --> 00:22:03,327 I recently flew to Ankara to have a little procedure done, 524 00:22:03,333 --> 00:22:05,773 and I just fell in love with the place. 525 00:22:05,767 --> 00:22:08,827 - I've been to Turkey, to Bodrum. 526 00:22:08,833 --> 00:22:12,073 I was serenaded by a teenage boy on a moped. 527 00:22:12,067 --> 00:22:14,497 It was all very "Call Me By Your Name." 528 00:22:15,767 --> 00:22:17,927 Only without the, you know, anal. 529 00:22:19,200 --> 00:22:20,430 - Everyone know what they want to order? 530 00:22:20,433 --> 00:22:22,933 - [Both] Yeah, I'll have the roast salmon, 531 00:22:22,933 --> 00:22:24,433 but with no asparagus. 532 00:22:26,067 --> 00:22:27,567 - Just makes my pee smell. 533 00:22:27,567 --> 00:22:29,867 - Yeah, I don't eat anything that begins with ass. 534 00:22:29,867 --> 00:22:31,827 You know, I'm a little bit weird about ice cream, 535 00:22:31,833 --> 00:22:33,333 because it's nearly ass cream. 536 00:22:34,733 --> 00:22:37,103 - On that note, I must pay a visit to the ladies. 537 00:22:38,600 --> 00:22:40,470 Thank you, Christopher. 538 00:22:40,467 --> 00:22:43,867 - Cath, could we borrow you for a moment please? 539 00:22:44,900 --> 00:22:45,730 Just outside. 540 00:22:47,067 --> 00:22:47,867 Excuse us. 541 00:23:02,467 --> 00:23:04,097 Listen, Cathy. 542 00:23:04,100 --> 00:23:08,630 Sending Meredith those self-portraits of my manhood, 543 00:23:08,633 --> 00:23:10,773 well, that was definitely bad. 544 00:23:10,767 --> 00:23:15,767 But maybe, maybe it was also a really good thing to do. 545 00:23:18,767 --> 00:23:22,367 Because, I could've just slept walked my way 546 00:23:22,367 --> 00:23:24,067 through the next decade, 547 00:23:24,067 --> 00:23:25,867 not knowing how good what we have is. 548 00:23:31,433 --> 00:23:32,873 - What are you doing? 549 00:23:34,567 --> 00:23:38,697 - Cath, some people renew their marriage vows. 550 00:23:38,700 --> 00:23:43,130 Well, I would like to renew my marriage proposal. 551 00:23:46,600 --> 00:23:49,500 Catherine Walcott, I love you. 552 00:23:50,733 --> 00:23:54,233 Will you marry me, again? 553 00:23:54,233 --> 00:23:55,073 - Yes. 554 00:23:56,200 --> 00:23:57,600 Get up, please. 555 00:23:57,600 --> 00:23:58,400 - Okay. 556 00:23:59,767 --> 00:24:01,797 (both laughing) 557 00:24:01,800 --> 00:24:03,070 Yay, it fits. 558 00:24:06,367 --> 00:24:08,927 (upbeat music) 559 00:24:10,067 --> 00:24:13,327 - Strictly speaking, that is geography, yes. 560 00:24:13,333 --> 00:24:16,903 But Love Island isn't a real island, no. 561 00:24:16,900 --> 00:24:18,430 - It looks so real! 562 00:24:18,433 --> 00:24:20,733 - Anybody want anything else from the bar? 563 00:24:20,733 --> 00:24:22,103 Another vodka, Christopher? 564 00:24:22,100 --> 00:24:23,870 - I've got a couple of cheap points 565 00:24:23,867 --> 00:24:25,327 going a begging, why not? 566 00:24:26,500 --> 00:24:27,470 - Oh, Cat give me a hand. 567 00:24:29,133 --> 00:24:30,873 - Bread anyone, bread? 568 00:24:30,867 --> 00:24:32,567 - Oh, I shouldn't, go on then. 569 00:24:37,167 --> 00:24:38,067 - Shit. 570 00:24:39,167 --> 00:24:40,797 - Someone called Meredith. 571 00:24:42,467 --> 00:24:43,797 He doesn't look like a dick pic-- 572 00:24:43,800 --> 00:24:44,930 - No, they never do. 573 00:24:44,933 --> 00:24:45,773 What a prick. 574 00:24:47,500 --> 00:24:49,500 - I hope Cathy makes him pay for it. 575 00:24:49,500 --> 00:24:51,230 - Oh, he'll pay. 576 00:24:51,233 --> 00:24:52,403 Excuse me, how much is your 577 00:24:52,400 --> 00:24:54,100 most expensive bottle of champagne? 578 00:24:54,100 --> 00:24:55,400 - [Bartender] I'll just check for you, madam. 579 00:24:56,400 --> 00:24:59,070 (Cat crunching) 580 00:25:03,167 --> 00:25:05,127 - Uno vodka and ice, Christopher. 581 00:25:05,133 --> 00:25:07,133 - Cathy, can you tell her he doesn't need hers. 582 00:25:07,133 --> 00:25:08,533 I've already ordered him one. 583 00:25:08,533 --> 00:25:09,573 - Oh, that's all right. 584 00:25:09,567 --> 00:25:11,327 I'll drink them both! 585 00:25:12,467 --> 00:25:14,697 Marcus, are you finished with that bread? 586 00:25:14,700 --> 00:25:16,200 Thank you. 587 00:25:16,200 --> 00:25:18,870 - [Tess] Oh yes, yes, thank you. 588 00:25:22,500 --> 00:25:24,570 - So, Cathy, how's your dad? 589 00:25:24,567 --> 00:25:25,927 (Marilyn gasps) 590 00:25:25,933 --> 00:25:27,473 - Didn't Tess tell you he died? 591 00:25:29,800 --> 00:25:31,200 - Oh, I am so sorry. 592 00:25:31,200 --> 00:25:34,930 I got completely the wrong end of the stick. 593 00:25:34,933 --> 00:25:37,133 Tess, I thought you were divorced. 594 00:25:37,133 --> 00:25:38,073 - I left him. 595 00:25:38,067 --> 00:25:39,467 - He had a heart attack. 596 00:25:39,467 --> 00:25:40,697 - I'd say being dead was 597 00:25:40,700 --> 00:25:42,370 a pretty good reason to leave somebody. 598 00:25:43,633 --> 00:25:44,833 What do you know? 599 00:25:44,833 --> 00:25:45,833 - Can I have two more of these, please? 600 00:25:45,833 --> 00:25:47,903 - No no, no, no more, thank you. 601 00:25:47,900 --> 00:25:49,130 We're fine, thanks. 602 00:25:49,133 --> 00:25:52,503 Sorry, could I actually check our tab, please? 603 00:25:52,500 --> 00:25:53,730 - Certainly, sir. 604 00:25:53,733 --> 00:25:55,773 - What do you mean, what would I know? 605 00:25:55,767 --> 00:25:58,867 I have lost the only man I ever loved. 606 00:25:58,867 --> 00:26:00,867 - Oh, please. 607 00:26:00,867 --> 00:26:02,067 Don't flatter yourself. 608 00:26:02,067 --> 00:26:04,197 He just used you for intercourse. 609 00:26:04,200 --> 00:26:07,830 - Yes, we had an incredible physical relationship 610 00:26:07,833 --> 00:26:10,633 that was both deeply satisfying, 611 00:26:10,633 --> 00:26:13,733 and mutually exploratory, 612 00:26:13,733 --> 00:26:16,503 but it was more than just sex! 613 00:26:16,500 --> 00:26:20,070 We had a daughter together, he was besotted with Cat. 614 00:26:20,067 --> 00:26:21,327 - Oh, bloody hell. 615 00:26:21,333 --> 00:26:23,473 - Okay, if he loved you so much, 616 00:26:23,467 --> 00:26:25,827 then why did he always come back to us, hm? 617 00:26:25,833 --> 00:26:28,533 I'll tell you why, because you were his hobby. 618 00:26:28,533 --> 00:26:30,603 You were one night a week, 619 00:26:30,600 --> 00:26:33,330 and we were six nights a week, 620 00:26:33,333 --> 00:26:36,373 which means statistically that he loved us 621 00:26:36,367 --> 00:26:38,667 six times more than he loved you. 622 00:26:38,667 --> 00:26:40,767 - I don't think statistics-- - Right, okay, stop. 623 00:26:40,767 --> 00:26:41,697 All right? 624 00:26:41,700 --> 00:26:42,630 All of you. 625 00:26:42,633 --> 00:26:46,873 This is my, our, birthday meal, 626 00:26:46,867 --> 00:26:49,967 so let's just change the subject, shall we? 627 00:26:51,867 --> 00:26:54,497 Mr. Shippen, Cat and Marilyn 628 00:26:54,500 --> 00:26:57,500 are going to Cirque du Soleil this weekend. 629 00:26:57,500 --> 00:26:59,270 - Oh! - Pretty fun, isn't it? 630 00:26:59,267 --> 00:27:01,327 - Well, no, 'cause Marcus made us 631 00:27:01,333 --> 00:27:02,833 sell our tickets to come here. 632 00:27:05,367 --> 00:27:09,667 * Happy birthday to you 633 00:27:09,667 --> 00:27:11,767 * Happy birthday to you 634 00:27:11,767 --> 00:27:14,297 - God's sake, Marcus, I said no fuss! 635 00:27:14,300 --> 00:27:17,470 * Happy birthday dear 636 00:27:18,900 --> 00:27:20,600 - [Cathy] You shouldn't have done this. 637 00:27:20,600 --> 00:27:23,770 * Happy birthday to you 638 00:27:23,767 --> 00:27:25,067 (all cheering) 639 00:27:25,067 --> 00:27:25,867 - Oh, happy birthday princess. 640 00:27:25,867 --> 00:27:27,067 - Thank you, Mom. 641 00:27:27,067 --> 00:27:28,127 Bloody hell, thank you so much. 642 00:27:28,133 --> 00:27:29,603 - Big blow. 643 00:27:29,600 --> 00:27:30,430 - [Cathy] Happy birthday. 644 00:27:30,433 --> 00:27:33,073 (all cheering) 645 00:27:36,833 --> 00:27:38,373 - [Cat] I'll never eat all that. 646 00:27:38,367 --> 00:27:41,897 * Happy birthday to you 647 00:27:41,900 --> 00:27:43,270 - Again? 648 00:27:43,267 --> 00:27:48,267 * Happy birthday dear Cathy 649 00:27:49,167 --> 00:27:52,127 * Happy birthday to you 650 00:27:54,067 --> 00:27:56,497 (all cheering) 651 00:27:56,500 --> 00:27:58,330 - It's lovely Marcus, thank you. 652 00:27:58,333 --> 00:28:00,573 - Sorry, could I just borrow your Visa card? 653 00:28:18,067 --> 00:28:23,067 * I was dancing when I was 12 654 00:28:24,933 --> 00:28:29,933 * I was dancing when I was 12 655 00:28:31,400 --> 00:28:36,400 * I was dancing when I was out 656 00:28:37,300 --> 00:28:42,230 * I was dancing when I was out 657 00:28:43,700 --> 00:28:47,370 * I danced myself right out the womb * 658 00:28:47,367 --> 00:28:49,067 - [Colin] Hello, you've reached the voicemail 659 00:28:49,067 --> 00:28:49,967 of Colin Walcott. 660 00:28:50,933 --> 00:28:52,173 Please leave me a message, 661 00:28:52,167 --> 00:28:55,067 and I'll call you back after the tone. 662 00:28:55,067 --> 00:28:56,597 Thanks, bye. 663 00:28:56,600 --> 00:29:01,600 * Is it strange to dance as soon * 664 00:29:02,800 --> 00:29:06,830 * I danced myself right out the womb * 665 00:29:08,200 --> 00:29:09,570 (doorbell rings) 666 00:29:09,567 --> 00:29:14,567 * I was dancing when I was eight * 667 00:29:15,767 --> 00:29:19,297 * I was dancing when I was eight * 668 00:29:19,300 --> 00:29:21,070 * Oh where's my birthday girl 669 00:29:21,067 --> 00:29:22,967 * Bring me my birthday girl 670 00:29:22,967 --> 00:29:25,067 * I love the birthday girl 671 00:29:25,067 --> 00:29:27,867 * Bring me my birthday girl 672 00:29:27,867 --> 00:29:29,697 Come to make you birthday eggy bread. 673 00:29:29,700 --> 00:29:32,600 - Oh my god, Cathy, amazing! 674 00:29:33,733 --> 00:29:35,103 Text you when I'm up, yeah? 675 00:29:44,433 --> 00:29:49,433 * Is it wrong to understand 676 00:29:50,533 --> 00:29:55,073 * The fear that dwells inside a man * 677 00:29:56,833 --> 00:30:01,833 * What's it like to be alone 678 00:30:02,733 --> 00:30:06,173 * I liken it to a balloon