1
00:00:02,329 --> 00:00:04,969
...ديديد Kidding آنچه در
2
00:00:04,971 --> 00:00:07,572
شيش هفتهي ديگه ميميرم
3
00:00:07,574 --> 00:00:09,213
!ميز تخمي بدرد نخور
4
00:00:09,215 --> 00:00:12,336
من يه عالمه خشم فروخورده دارم
...و نميدونم
5
00:00:12,338 --> 00:00:14,178
از کجا مياد و چطوري جلوش رو بگيرم
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,220
"پيکلز روي يخ"
7
00:00:16,222 --> 00:00:19,103
...با شرکت خود آقاي پيکلز
8
00:00:19,105 --> 00:00:21,305
و با نقش آفريني برندهي مدال طلا
تارا لپينسکي
9
00:00:21,307 --> 00:00:22,626
سلام. من جف هستم
10
00:00:22,628 --> 00:00:24,788
بيا با نويسندههايي که
استخدام کردم آشنا بشيم
11
00:00:24,790 --> 00:00:25,789
کدوم نويسندهها؟
12
00:00:25,791 --> 00:00:27,150
"استاد مايکل اپستين"
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,832
.بله. من مرد خدام
14
00:00:28,834 --> 00:00:30,313
ولي بامزه هم هستم
15
00:00:30,315 --> 00:00:32,035
اون من نيست
پيتر من نيست
16
00:00:32,037 --> 00:00:33,076
تارا لپينسکي من نيست
17
00:00:33,078 --> 00:00:34,157
يه مکاني رو بلدم
18
00:00:34,159 --> 00:00:35,679
براي دود کردن
19
00:00:35,681 --> 00:00:37,400
اينم از اين
20
00:00:37,402 --> 00:00:40,265
کسي اسباب کشي نکرده اينجا
همينجوري ولش کردن
21
00:00:44,489 --> 00:00:47,730
بگذار روشنايي باشد
22
00:00:47,732 --> 00:00:51,293
...بهترين شروع تاريخ شروع ها
23
00:00:51,295 --> 00:00:53,015
من را اسماعيل صدا کن" پيشش"
(شروع رمان موبي ديک )
24
00:00:53,017 --> 00:00:54,737
...شبيه مخ زني
25
00:00:54,739 --> 00:00:56,899
يه ملوان مريضه
26
00:00:56,901 --> 00:00:59,603
صبر کن. شما هم
بو رو حس ميکنين؟
27
00:01:01,305 --> 00:01:03,105
تخم مرغ گنديده
28
00:01:03,107 --> 00:01:06,570
!ايول
29
00:01:10,474 --> 00:01:12,456
!حمله
30
00:01:33,295 --> 00:01:34,935
يکم پس از آن
31
00:01:34,937 --> 00:01:36,697
بعد از سيل ها
32
00:01:36,699 --> 00:01:39,099
و طاعون
33
00:01:39,101 --> 00:01:41,461
وتلفات بيشمار
34
00:01:41,463 --> 00:01:42,943
خداوند به ما ميگويد
35
00:01:42,945 --> 00:01:45,305
من خير را ميسازم
36
00:01:45,307 --> 00:01:47,649
و شر را مي آفرينم
37
00:01:52,634 --> 00:01:54,634
اگر نوري هست
38
00:01:54,636 --> 00:01:56,195
تاريکي اي هم در ميان است
39
00:01:56,197 --> 00:01:57,757
!گاز
40
00:01:57,759 --> 00:01:59,679
!صبرکن. گاز
41
00:01:59,681 --> 00:02:01,881
سگ توش
42
00:02:01,883 --> 00:02:03,522
اگر زندگيست
43
00:02:03,524 --> 00:02:05,684
مرگي هم هست
44
00:02:05,686 --> 00:02:08,087
!صبرکن ويل. نکن
45
00:02:08,089 --> 00:02:11,129
ولي در ازاي هر چيز بدي که
خدا ساخته
46
00:02:11,131 --> 00:02:13,532
حتماً چيز خوبي هم هست
47
00:02:13,534 --> 00:02:15,494
واو
48
00:02:15,496 --> 00:02:18,897
هميشه توازني هست
49
00:02:18,899 --> 00:02:20,859
...هر عملي همسنگ
50
00:02:20,861 --> 00:02:23,141
و متضادي دارد ...-
مورد تو -
51
00:02:23,143 --> 00:02:25,125
بيشتر پرخاشگرانهست
خيلي متاسفم
52
00:02:30,870 --> 00:02:33,311
در طول سکونتت در زمين
53
00:02:33,313 --> 00:02:35,152
...هيچوقت نخواهي دانست
54
00:02:35,154 --> 00:02:36,954
...چگونه اعمال زندگي ات
55
00:02:36,956 --> 00:02:40,117
در کارنامهي وجودت
56
00:02:40,119 --> 00:02:42,319
...کم يا اضافه
57
00:02:42,321 --> 00:02:44,323
شده اند
58
00:02:48,127 --> 00:02:50,046
خلاصه
59
00:02:50,048 --> 00:02:52,849
دوست دخترم
اين شيريني ها رو ساخته
60
00:02:52,851 --> 00:02:54,451
دنيا رو متحول ميکنن
61
00:02:54,453 --> 00:02:55,692
ها؟
62
00:02:55,694 --> 00:02:58,797
خوبن. ولي عالي هم نيستن
63
00:02:59,798 --> 00:03:03,798
تقديــم ميکنــد iMovie-DL تيـم ترجمـهي
.:. WwW.iMovie-DL.Com .:.
64
00:03:03,799 --> 00:03:06,899
قسمت ششم
"بیسکویت"
65
00:03:06,910 --> 00:03:13,800
ترجمه و تنظيم : مارديــن
@Mardin5 / Mardin89A@Y!
66
00:03:17,675 --> 00:03:18,914
خوبي نانچيکو کوچولو؟
67
00:03:18,916 --> 00:03:20,235
چرا ما نمرديم؟
68
00:03:20,237 --> 00:03:21,877
آره. ما چرا نمرديم؟
69
00:03:21,879 --> 00:03:23,158
بچهها
70
00:03:23,160 --> 00:03:26,241
به نظرم وقتشه
71
00:03:26,243 --> 00:03:28,365
وقت دود و دمه
72
00:03:30,727 --> 00:03:32,807
دود و دم"؟"
73
00:03:32,809 --> 00:03:34,929
فکر کنم خونه منفجر شد
74
00:03:34,931 --> 00:03:36,451
...و وقتي اينطوري شد
75
00:03:36,453 --> 00:03:39,333
ما اون عالم پشت سرمون رو ول کرديم
76
00:03:39,335 --> 00:03:41,295
يه حقيقت موازي هست
77
00:03:41,297 --> 00:03:43,497
که در اون ما مرديم
78
00:03:43,499 --> 00:03:45,659
...و بي دي اونجا اصرار نداره
79
00:03:45,661 --> 00:03:47,021
...اثر هنري يهودي پر زرق و برق
80
00:03:47,023 --> 00:03:48,983
براي مادرم بسازه
81
00:03:48,985 --> 00:03:53,026
همه لايق يه شمعداني يهودي قشنگن
82
00:03:53,028 --> 00:03:55,429
حالا چرا بهش ميگيم نانچيکو؟
83
00:03:55,431 --> 00:03:57,831
"ويل، تو فيلم "ويل هانتينگ خوب
84
00:03:57,833 --> 00:03:59,072
شکار ميکنه
85
00:03:59,074 --> 00:04:00,754
منم با نانچکو شکار ميکنم
86
00:04:00,756 --> 00:04:01,755
نانچيکو
87
00:04:01,757 --> 00:04:04,277
اوه. باشه
88
00:04:04,279 --> 00:04:07,482
تو فرشتهي نگهبان داري "کسدي"؟
89
00:04:09,324 --> 00:04:11,644
تو چي نانچاک؟
90
00:04:11,646 --> 00:04:13,548
شايد
91
00:04:40,554 --> 00:04:42,514
.سلام
92
00:04:42,516 --> 00:04:43,394
هاوانا؟
93
00:04:43,396 --> 00:04:45,236
آره؟
94
00:04:45,238 --> 00:04:46,958
منو يادته؟
95
00:04:46,960 --> 00:04:49,921
خب... ميدونم کي هستي
96
00:04:49,923 --> 00:04:51,602
آره. من يه داداش به اسم فيل داشتم
97
00:04:51,604 --> 00:04:52,963
....اون -
آره -
98
00:04:52,965 --> 00:04:55,086
با گلوله کشتنش
99
00:04:55,088 --> 00:04:57,568
نه. تصادف ماشين بود
100
00:04:57,570 --> 00:04:58,689
يکي ديگه تير خورد
101
00:04:58,691 --> 00:05:00,891
اوه. تسليت ميگم
102
00:05:00,893 --> 00:05:01,812
چيزي نيست
103
00:05:01,814 --> 00:05:03,494
فکر کنم تو يوتا بود
104
00:05:03,496 --> 00:05:05,135
حال برادرت چطوره؟
105
00:05:05,137 --> 00:05:06,456
مرده
106
00:05:06,458 --> 00:05:09,459
درسته. ميبخشي
107
00:05:09,461 --> 00:05:12,342
ببين. اون يه ليست از دخترا داشت
108
00:05:12,344 --> 00:05:14,304
ميخواست يه چيزي بهت بگه
109
00:05:14,306 --> 00:05:15,705
ولي هيچوقت فرصت نکرد
110
00:05:15,707 --> 00:05:17,709
چي رو؟
111
00:05:25,957 --> 00:05:28,317
ديگه برنميگردم اينجا
112
00:05:28,319 --> 00:05:30,159
اين که فقط يه شيمي درماني معموليه
113
00:05:30,161 --> 00:05:31,961
با درمان درجه دو
شانس بهتري خواهي داشت
114
00:05:31,963 --> 00:05:33,682
ديگه برنميگردم اينجا
115
00:05:33,684 --> 00:05:35,686
خودم که اصلاً
116
00:05:44,815 --> 00:05:46,817
چشمات رو ببند
117
00:05:47,337 --> 00:05:49,619
به خودت وقت بده
118
00:05:50,380 --> 00:05:53,543
داستان باقي زندگيت رو
برام تعريف کن
119
00:05:55,185 --> 00:05:57,705
از ساختمون ميريم بيرون
120
00:05:57,707 --> 00:05:59,347
ميريم تو ماشين
121
00:05:59,349 --> 00:06:02,069
بليط پارکينگ رو ميکنم
ميرم خونه
122
00:06:02,071 --> 00:06:05,354
و حدود 30 کيلو قرص رو
ميريزم تو توالت
123
00:06:06,195 --> 00:06:08,115
ادامه بده
124
00:06:08,117 --> 00:06:10,557
يه کاسه براوني ميخورم
125
00:06:10,559 --> 00:06:13,800
يادم مياد که هيچ ارثيه اي ندارم
126
00:06:13,802 --> 00:06:15,842
يادم ميمونه که منو فراموش ميکنن
127
00:06:15,844 --> 00:06:19,005
...يادم ميمونه که
128
00:06:19,007 --> 00:06:23,049
يه کلاهگيس خاکستري بگيرم
تا شبيه يه آدم مسن باشم
129
00:06:23,051 --> 00:06:24,691
ليست کارهاي قبل مرگم رو مينوسيم
130
00:06:24,693 --> 00:06:29,696
"گزينهي "سکس با مستر پيکلز
رو خط ميزنم
131
00:06:29,698 --> 00:06:32,098
يه لباس مشکي ميگيرم
132
00:06:32,100 --> 00:06:34,302
و منتظر ميمونم. همين
133
00:06:37,665 --> 00:06:40,548
ادامه بده. مثل اينکه اين شکلي نميشه
134
00:06:43,591 --> 00:06:47,775
ولي همينه
135
00:06:58,365 --> 00:06:59,804
ويويان حالش خوب نيست
136
00:06:59,806 --> 00:07:01,206
اوه
137
00:07:01,208 --> 00:07:04,008
خب داره بي سرصدا
از سرطان ميميره
138
00:07:04,010 --> 00:07:05,912
اگه حالش خوب بود تعجب ميکردم
139
00:07:07,373 --> 00:07:09,293
نميخوام تنهام بذاره
140
00:07:09,295 --> 00:07:12,338
اوه. متاسفم
البته که نميخواي
141
00:07:15,902 --> 00:07:17,021
مال اونه
142
00:07:17,023 --> 00:07:19,425
ميتوني پيرش کني؟
143
00:07:22,468 --> 00:07:23,987
...داشتم به
144
00:07:23,989 --> 00:07:26,712
همهي بحثهايي که هيچوقت نخواهيم داشت
فکر ميکردم
145
00:07:28,514 --> 00:07:31,675
...ميدوني. که
146
00:07:31,677 --> 00:07:34,718
داستان زندگي ما چطوري ميشه
147
00:07:34,720 --> 00:07:36,399
زندگي من و تو
148
00:07:36,401 --> 00:07:40,163
اگه نصف صفجههاش رو يه دفعه بکنن
149
00:07:40,165 --> 00:07:43,007
فکر کنم ميدونم چي ميخواي
150
00:07:44,409 --> 00:07:46,851
ميدونم ميدوني
151
00:07:48,012 --> 00:07:50,172
...اگه خواستي صحبت کني
152
00:07:50,174 --> 00:07:51,694
در مورد هرچيزي
153
00:07:51,696 --> 00:07:53,736
ميتوني با من صحبت کني
154
00:07:53,738 --> 00:07:55,740
باشه
155
00:07:57,021 --> 00:07:59,143
از کاري که باهام ميکنين متنفرم
156
00:08:00,784 --> 00:08:05,787
من نميخوام يه دونه ديگه
از خودم رو روي يخ ببينم
157
00:08:05,789 --> 00:08:08,932
پس ميخوام امروز همه چيزو تمومش کنم
158
00:08:22,725 --> 00:08:24,925
سلام
159
00:08:24,927 --> 00:08:26,887
اسمت چيه؟
160
00:08:26,889 --> 00:08:30,170
ميخواي اينم برات امضا کنم؟
161
00:08:30,172 --> 00:08:32,172
...ميدوني اون فصل خودش توي
162
00:08:32,174 --> 00:08:34,174
دستهي پيکلز" رو شروع کرد"
163
00:08:34,176 --> 00:08:36,016
"اون بعد از قتل هاي "ويکو
(تگزاس)
164
00:08:36,018 --> 00:08:38,498
اهداي خون راه اداخت
165
00:08:38,500 --> 00:08:40,860
سه کاميون از خون پر کرد
166
00:08:40,862 --> 00:08:43,585
واي. چقدر خون
167
00:08:44,946 --> 00:08:47,867
اين خواهر دوقولوش سارائه
توي سمور
168
00:08:49,230 --> 00:08:50,269
نميدونستم
169
00:08:50,271 --> 00:08:51,751
خواهر دوقلو داره
170
00:09:03,964 --> 00:09:05,804
کي ميخواد شيشه خيارشورش رو
امضا کنم؟
171
00:09:05,806 --> 00:09:06,725
!من
172
00:09:06,727 --> 00:09:07,926
فکر کنم
173
00:09:07,928 --> 00:09:08,767
خيلي گيج کننده ست
174
00:09:08,769 --> 00:09:10,208
خودم رو توي تلويزيون ببينم
175
00:09:10,210 --> 00:09:11,890
بعد روي يخ
176
00:09:11,892 --> 00:09:13,692
بعد خودم رو اينجا روبه روي تو ببينم
177
00:09:13,694 --> 00:09:15,533
نه. تو مستر پيکلزي
178
00:09:15,535 --> 00:09:18,096
اين ققط يه زن با ماسک مستر پيکلزه
179
00:09:18,098 --> 00:09:19,617
تو بابانوئل واقعي هستي
180
00:09:19,619 --> 00:09:21,579
و اين مثل بابانوئلاي تو فروشگاهه
181
00:09:21,581 --> 00:09:24,184
آقاي پيکلز
آقاي پيکلز روي يخي
182
00:09:25,305 --> 00:09:27,865
تو دختر خيلي باهوشي هستي
183
00:09:27,867 --> 00:09:29,987
نه. هوشم متوسطه
184
00:09:29,989 --> 00:09:31,989
بايد از اينم زرنگ تر باشم
185
00:09:31,991 --> 00:09:33,991
اگه احساس خوبي
در مورد خودمون داشه باشيم
186
00:09:33,993 --> 00:09:35,673
ميتونيم هرکسي باشيم که ميخوايم
187
00:09:35,675 --> 00:09:38,317
اين چيزيه که پيکلز يخي گفت
188
00:09:39,638 --> 00:09:40,798
اون گفت؟
189
00:09:40,800 --> 00:09:42,359
اوهوم
...خوشم مياد که صداش
190
00:09:42,361 --> 00:09:44,943
از مال تو بهتره
191
00:09:47,646 --> 00:09:50,166
جالبه
192
00:09:50,168 --> 00:09:51,368
کار کردن با خواهرت
193
00:09:51,370 --> 00:09:53,009
منم
194
00:09:53,011 --> 00:09:54,531
با خواهرم کار ميکنم سارا
195
00:09:54,533 --> 00:09:56,372
اوه. درستش "صحرا"ئه
196
00:09:56,374 --> 00:09:58,334
تارا دوست نداره اسمم شبيهش باشه
197
00:09:58,336 --> 00:10:00,136
درست نيست
198
00:10:00,138 --> 00:10:01,657
ققط ميخوام
از هويت خودت لذت ببري
199
00:10:01,659 --> 00:10:03,339
بعد از اينکه شغلم تو ارتش رو
از دست دادم
200
00:10:03,341 --> 00:10:05,621
تارا ازم خواست باهاش کار کتم
201
00:10:05,623 --> 00:10:06,902
احساساتش خالي شده بود
202
00:10:06,904 --> 00:10:08,584
بهش اينو نميگن
203
00:10:08,586 --> 00:10:10,866
خب من لغات ارتش رو بلد نيستم
204
00:10:10,868 --> 00:10:13,749
من کم کم مشکل تغذيهي جنگي گرفتم
205
00:10:13,751 --> 00:10:15,831
بعد تارا بهم اسکيت ياد داد
206
00:10:15,833 --> 00:10:18,994
چون زبون همدرديش همينه
207
00:10:18,996 --> 00:10:22,757
يه روزي خواهر من هم
همين کارو برام کرد
208
00:10:22,759 --> 00:10:24,960
و زندگيم رو براي هميشه عوض کرد
209
00:10:24,962 --> 00:10:26,201
بعد از دوسال تونست تو بالاترين
210
00:10:26,203 --> 00:10:27,562
سطح آماتور مسابقه بده
211
00:10:27,564 --> 00:10:29,084
...تو دبيرستان هاي سارايوو
212
00:10:29,086 --> 00:10:30,125
نفر چهارم شد
213
00:10:30,127 --> 00:10:31,206
نزديک بود برنز بگيرم
214
00:10:31,208 --> 00:10:33,368
هميني که گفتم
215
00:10:33,370 --> 00:10:35,770
من "ميشل کوان" رو شکست دادم
216
00:10:35,772 --> 00:10:37,371
اوه. اسمش رو شنيدم
217
00:10:37,373 --> 00:10:38,412
نه نشنيدي
218
00:10:38,414 --> 00:10:40,134
اون 47 سالشه و فرانسويه
219
00:10:40,136 --> 00:10:42,456
"کوکو کا کيو"
220
00:10:42,458 --> 00:10:44,618
طرفدار "بيتلز"ـه زير اين پارچه؟
221
00:10:44,620 --> 00:10:46,941
طوطي مونه
222
00:10:46,943 --> 00:10:48,462
"تاراکيت"
223
00:10:48,464 --> 00:10:50,904
ميگه مال ماست
ولي من بودم
224
00:10:50,906 --> 00:10:52,866
که از اون مغازه نجاتش دادم
225
00:10:52,868 --> 00:10:54,027
تارا پولش رو داد
226
00:10:54,029 --> 00:10:55,589
ولي من آودمش بيرون
227
00:10:55,591 --> 00:10:57,711
چون جفتمون مستعد به تشنجيم
228
00:10:57,713 --> 00:10:58,992
اوه
229
00:10:58,994 --> 00:11:00,914
سلام خوشکلک
230
00:11:00,916 --> 00:11:02,916
سلام تاراکيت بامزه
231
00:11:02,918 --> 00:11:04,277
سلام
232
00:11:04,279 --> 00:11:06,799
سلام خوشکلک
کوکوکاچو
233
00:11:06,801 --> 00:11:08,321
!اينجارو باش
234
00:11:08,323 --> 00:11:10,643
کل خونوادهتون يه معبد از استعدادن
235
00:11:13,328 --> 00:11:14,407
خانم ليپنسکي
236
00:11:14,409 --> 00:11:16,088
دوتاتون رو صدا کردن
237
00:11:16,090 --> 00:11:17,850
اوه. خب
238
00:11:17,852 --> 00:11:19,291
موفق باشي
239
00:11:19,293 --> 00:11:21,413
به کاري که ميکني افتخار ميکنم
240
00:11:21,415 --> 00:11:25,217
.منم ميخوام بلند بشم
ولي خيلي طول ميکشه
241
00:11:38,632 --> 00:11:40,872
حتما براتون خيلي سخته
که به من اجازه بديد
242
00:11:40,874 --> 00:11:42,513
شما رو براي هزاران ذهن
243
00:11:42,515 --> 00:11:43,474
تاثيرپذير بازي کنم
244
00:11:43,476 --> 00:11:44,475
آره
245
00:11:44,477 --> 00:11:46,477
ولي به عنوان يه علاقهمند سابق
246
00:11:46,479 --> 00:11:48,319
"در "دستهي پيکلز
247
00:11:48,321 --> 00:11:50,201
بذاريد دوباره بگم
248
00:11:50,203 --> 00:11:51,624
ممنون که به من ايمان داريد
249
00:11:53,286 --> 00:11:56,327
ممنون که امضام رو استاد شدي
250
00:11:56,329 --> 00:11:58,008
P"ـه" فقط يه -
آره خب -
251
00:11:58,010 --> 00:12:00,893
نشه D بهتره مراقب باشي تا
252
00:12:04,697 --> 00:12:06,698
!ماشه رو بکش کون گشاد
253
00:12:10,542 --> 00:12:12,702
خب
254
00:12:12,704 --> 00:12:15,265
پيرش کنم
255
00:12:15,267 --> 00:12:17,609
!اه
256
00:12:30,481 --> 00:12:32,023
خوبي؟
257
00:12:37,127 --> 00:12:39,768
خفه شو
!خفه خون بگير
258
00:12:39,770 --> 00:12:41,772
!خفه شو
259
00:12:47,297 --> 00:12:49,777
!بريز بيرون کون تپل
260
00:12:49,779 --> 00:12:52,300
!بشين رو زانوهات جنده
261
00:12:52,302 --> 00:12:55,543
ميشه يه دونه فقط کلمه مودبانه بگي؟
262
00:12:55,545 --> 00:12:56,806
تو جنده اي
263
00:12:59,148 --> 00:13:01,709
ميتوني بگي "عشق"؟
264
00:13:01,711 --> 00:13:03,430
!کُسو. کُس کُس
265
00:13:03,432 --> 00:13:05,993
!جندهي کون تپل
266
00:13:05,995 --> 00:13:07,394
!بگو عشق
267
00:13:07,396 --> 00:13:08,876
عشق. عشق
268
00:13:08,878 --> 00:13:11,158
.عشق -
اسمت تو صحرائه -
269
00:13:11,160 --> 00:13:13,462
نه ساارا
هم قافيهش نکن جنده
270
00:13:15,244 --> 00:13:16,443
بشين رو زانوت جنده
271
00:13:16,445 --> 00:13:20,847
!کس، کسو کسسو
272
00:13:20,849 --> 00:13:23,009
.کَسو
273
00:13:23,011 --> 00:13:25,331
...کس، کس، کس
274
00:13:25,333 --> 00:13:28,036
کس
!کس
275
00:14:21,066 --> 00:14:22,706
ميخوام کلهم رو برگردوني
276
00:14:22,708 --> 00:14:24,428
چي؟
277
00:14:24,430 --> 00:14:27,270
خواهرت هرزه نيست
اون سرباز جنگجوئيه
278
00:14:27,272 --> 00:14:29,713
و نبايد از يه پرخور
بخواي زانو بزنه
279
00:14:29,715 --> 00:14:31,154
شايد باعث عکس العمل معدهش بشه
280
00:14:31,156 --> 00:14:32,996
اينو نشنيده بگير
281
00:14:32,998 --> 00:14:35,878
البته وقتي اسکي ميکنم
بيرونو بخاطر اون نميبينم
282
00:14:35,880 --> 00:14:37,840
ولي وقتي مردم به تو نگاه ميکنن
283
00:14:37,842 --> 00:14:39,682
روي يخ
284
00:14:39,684 --> 00:14:42,685
انگار هميشه مدال طلا گردنته
285
00:14:42,687 --> 00:14:44,967
دوست دارم تو باشم
286
00:14:44,969 --> 00:14:46,409
خواهش ميکنم
287
00:14:46,411 --> 00:14:49,011
توجه کن طرفدار
288
00:14:49,013 --> 00:14:50,973
تو تارا ليپنسکي هستي
289
00:14:50,975 --> 00:14:53,535
شعار دستهي پيکل يادته؟
290
00:14:53,537 --> 00:14:56,858
نه. يادم نيست
291
00:14:56,860 --> 00:15:00,184
آره. يادته
292
00:15:30,973 --> 00:15:32,733
الو؟
293
00:15:32,735 --> 00:15:35,655
پيکلز روي يخ
يه مستر پيکلز لازم داره جف
294
00:15:35,657 --> 00:15:37,978
وگرنه فقط ميشه تارا ليپنسکي
295
00:15:37,980 --> 00:15:39,980
که تو يه کابوس
روي يخ با اسکيت ميرقصه
296
00:15:39,982 --> 00:15:42,222
...ميشه يه چيزي که در طول اين سالها
297
00:15:42,224 --> 00:15:44,744
ياد گرفتم رو بهت بگم؟
کسايي که از من پيرتر هستن"
298
00:15:44,746 --> 00:15:46,866
چيزي که ميگم رو
زير سوال ميبرن
299
00:15:46,868 --> 00:15:49,669
کسايي که کوچيکترن
گوش ميکنن چي ميگم
300
00:15:49,671 --> 00:15:51,230
يعني هر روز
301
00:15:51,232 --> 00:15:53,352
يه کم قوي تر ميشم
302
00:15:53,354 --> 00:15:55,194
"و تو پيرتر ميشي
303
00:15:55,196 --> 00:15:57,196
چي بهش گفتي؟
304
00:15:57,198 --> 00:15:59,718
شعار دستهي پيکل يادته؟
305
00:15:59,720 --> 00:16:01,680
مگه شعار هم داشت؟
306
00:16:01,682 --> 00:16:03,344
"هميشه خودت باش"
307
00:16:38,757 --> 00:16:41,038
حالا اينو ببين جف
308
00:16:41,040 --> 00:16:42,119
اسب؟
309
00:16:42,121 --> 00:16:43,840
منظورت چيه ؟
310
00:16:43,842 --> 00:16:45,962
اوه. اسب تو اسمش طلاقه
311
00:16:45,964 --> 00:16:48,805
عجب اسم بامزهايه براي اسب
312
00:16:48,807 --> 00:16:52,248
ديدي
من اين پيراهنو تو پالرمو خريده بودم
313
00:16:52,250 --> 00:16:54,651
!برام مهم نيست
314
00:16:54,653 --> 00:16:56,653
برو ديگه -
!بسه -
315
00:16:56,655 --> 00:16:57,595
!نه. برو
316
00:16:59,457 --> 00:17:01,337
من برميگردم عزيزم
317
00:17:01,339 --> 00:17:02,578
نه برنميگردي
318
00:17:02,580 --> 00:17:04,420
برام مهم نيست
هيچوقت نبينمت
319
00:17:04,422 --> 00:17:06,462
من يه اسب دارم به اسم طلاق
320
00:17:06,464 --> 00:17:08,424
اسم بامزهايه براي اسبا
321
00:17:08,426 --> 00:17:10,306
!بس کن -
!ازت متنفرم -
322
00:17:10,308 --> 00:17:12,828
ولي اون اسب بامزهايه
323
00:17:12,830 --> 00:17:14,349
يه دندون کج داره -
ديدي؟ -
324
00:17:14,351 --> 00:17:16,952
اگه ميخواي بري، برو
برو تو ماشين
325
00:17:16,954 --> 00:17:18,714
ميدونيم که دو هفته ديگه برنميگردي
326
00:17:18,716 --> 00:17:21,236
و ميدونم يه ميليون سال ديگه هم
برنميگردي
327
00:17:21,238 --> 00:17:23,158
ميرم به يه سفر کوتاه
328
00:17:23,160 --> 00:17:25,720
ميرم خواهرم تو آبشار نياگارا رو ببينم
329
00:17:25,722 --> 00:17:26,761
!باور نميکنم
330
00:17:26,763 --> 00:17:28,443
يکم استراحت ميخوام ديدي
331
00:17:28,445 --> 00:17:30,565
يکم استراحت ميخوام ديدي -
...بايد -
332
00:17:30,567 --> 00:17:33,087
يکم به خود وقت بدم
333
00:17:33,089 --> 00:17:35,129
!برو ديگه -
برميگردم -
334
00:17:35,131 --> 00:17:37,211
اگه اين چمدونو بريزي بيرون
تو رو ميندازم توش
335
00:17:37,213 --> 00:17:38,653
از آبشار پرتت ميکنم پاببن
336
00:17:38,655 --> 00:17:41,335
شايد يه چترنجات داخلش باشه
337
00:17:41,337 --> 00:17:43,097
و از روي آبشار پرواز کني
338
00:17:43,099 --> 00:17:45,059
!برو ديگه -
و هرجا دلت خواست ... -
339
00:17:45,061 --> 00:17:46,420
ميتوني بري
340
00:17:46,422 --> 00:17:47,403
بسه
341
00:17:56,191 --> 00:17:58,253
تو نميدوني قضيه چيه بچه جون
342
00:18:05,600 --> 00:18:09,322
"تو همه چيزو ميدوني "ديردرا
343
00:18:09,324 --> 00:18:12,485
تو هرچيزي که هست رو ميدوني
344
00:18:12,487 --> 00:18:14,909
نميخوام بره
345
00:18:24,218 --> 00:18:26,040
معذرت ميخوام سرت داد زدم
346
00:18:32,346 --> 00:18:34,588
ميشه منو ببخشي؟
347
00:18:41,314 --> 00:18:43,316
ممنون
348
00:18:46,319 --> 00:18:48,321
مرسي
349
00:18:50,283 --> 00:18:53,724
من به بابا چيزي گه گفتي نگم
رو گفتم
350
00:18:53,726 --> 00:18:55,446
کدومو؟
351
00:18:55,448 --> 00:18:58,250
اون دست دادن يواشکي
که نباد در موردش صحبت کنم
352
00:18:59,972 --> 00:19:02,052
چي گفت؟
353
00:19:02,054 --> 00:19:03,774
شروع کرد به خنديدن
354
00:19:03,776 --> 00:19:06,056
بعد بهش گفتم که به تو گفتم
355
00:19:06,058 --> 00:19:08,060
و بعد ساکت شد
356
00:19:14,866 --> 00:19:17,106
هي... رابين، درسته؟
357
00:19:17,108 --> 00:19:18,628
آره
358
00:19:18,630 --> 00:19:20,630
قبلاً يه داداش داشتم
359
00:19:20,632 --> 00:19:22,111
فيل
360
00:19:22,113 --> 00:19:25,496
آره -
آره -
361
00:19:44,775 --> 00:19:48,278
اوه. از کاري که با چشما کردي
خيلي خوشم اومد
362
00:19:50,981 --> 00:19:53,103
همه چي مرتبه؟
363
00:19:55,625 --> 00:19:58,786
بخاطر مدييه
364
00:19:58,788 --> 00:20:01,348
سرش خيلي بد داد زدم
365
00:20:01,350 --> 00:20:03,951
...سرش داد زدم. پس
366
00:20:03,953 --> 00:20:05,995
تو مادر خوبي هستي
367
00:20:16,365 --> 00:20:19,047
جف؟
سلام؟
368
00:20:22,370 --> 00:20:24,572
اين يعني بشينم اونجا؟
369
00:20:32,940 --> 00:20:35,020
اوه. سلام به تو
370
00:20:35,022 --> 00:20:38,264
تو بايد "ويويانِ شجاع" باشي
371
00:20:38,266 --> 00:20:40,225
دوستم مستر پيکلز
372
00:20:40,227 --> 00:20:42,307
خيلي چيزا در مورد تو بهم گفته
373
00:20:42,309 --> 00:20:44,910
خب. در مورد تو چيزي نگفته
374
00:20:44,912 --> 00:20:49,354
خب. حق داره
چون من تازه اسباب کشي کردم اينجا
375
00:20:49,356 --> 00:20:52,958
اسم من
آخرين صفحات ويوا"ـه"
376
00:20:52,960 --> 00:20:54,919
...و من کتابدار جديد
377
00:20:54,921 --> 00:20:58,923
توي آبشار قوطي خيارشور هستم
378
00:20:58,925 --> 00:21:02,166
تو پليور من تنته ويوا؟
379
00:21:02,168 --> 00:21:04,368
بله
380
00:21:04,370 --> 00:21:07,171
تنها پليوريه که دارم
381
00:21:07,173 --> 00:21:09,173
خيلي دوسش دارم
382
00:21:09,175 --> 00:21:11,015
...،ميخوام فردا
383
00:21:11,017 --> 00:21:13,897
...زور بعدش
384
00:21:13,899 --> 00:21:16,780
و روز بعد اون
و روز بعد اون رو بپوشمش
385
00:21:16,782 --> 00:21:20,264
ميخوام اينجا بپوشمش
386
00:21:20,266 --> 00:21:24,628
براي سالهاي آزگار
387
00:21:24,630 --> 00:21:27,913
مگه اينگه بخواي پس بگيريش؟
388
00:21:29,514 --> 00:21:31,995
نه. اشکال نداره
باشه براي خودت
389
00:21:31,997 --> 00:21:32,956
!ممنونم
390
00:21:32,958 --> 00:21:34,397
ميبيني
391
00:21:34,399 --> 00:21:35,999
من از کارم خيلي خوشم مياد
392
00:21:36,001 --> 00:21:39,442
.....ولي من
393
00:21:39,444 --> 00:21:43,245
!آه
394
00:21:43,247 --> 00:21:47,970
خيلي دست و پا چلفتيم
395
00:21:47,972 --> 00:21:49,652
که بعضي وقتا
...صفحات کتابهايي که
396
00:21:49,654 --> 00:21:52,254
قراره مراقبشون باشم رو گم ميکنم
397
00:21:52,256 --> 00:21:53,976
...و خيلي سخته
398
00:21:53,978 --> 00:21:56,458
تا دوباره اونا رو
به ترتيب مرتب کنم
399
00:21:56,460 --> 00:21:57,979
...يعني
400
00:21:57,981 --> 00:21:59,981
...من هميشه در حال
401
00:21:59,983 --> 00:22:02,944
تموم کردن داستان باقي مردمم
402
00:22:02,946 --> 00:22:05,148
شايد تو بتوني کمکم کني
403
00:22:08,111 --> 00:22:10,431
...شايد هيجانش بيشتره
404
00:22:10,433 --> 00:22:13,314
بعضي قصهها ناگهاني تموم بشن
405
00:22:13,316 --> 00:22:15,556
حتي وسط جمله
406
00:22:15,558 --> 00:22:17,838
نه
407
00:22:17,840 --> 00:22:20,401
فکر نکنم
408
00:22:20,403 --> 00:22:22,363
..به نظر من
409
00:22:22,365 --> 00:22:24,885
حتي وفتي صفات گم بشن
410
00:22:24,887 --> 00:22:28,170
قصه هنوز ادامه خواهد داشت
411
00:22:29,932 --> 00:22:34,094
هيچکدوم از ما نميدونه
قصهمون چطوري تموم ميشه
412
00:22:34,096 --> 00:22:36,256
نشونههايي که ميبينيم
413
00:22:36,258 --> 00:22:38,698
وقتي که صرفش ميکنيم
414
00:22:38,700 --> 00:22:41,341
ولي اگه محکم چشماتو ببندي
415
00:22:41,343 --> 00:22:45,024
و چيزي که ميبيني رو بگي
416
00:22:45,026 --> 00:22:49,709
....داستان تو تبديل ميشه
417
00:22:49,711 --> 00:22:52,471
به چيزي که ميخواستي
418
00:22:52,473 --> 00:22:55,955
...باشي
419
00:22:55,957 --> 00:22:58,717
کتاب بزرگ ويويان
420
00:22:58,719 --> 00:23:03,121
اين داستان مورد علاقهي منه
421
00:23:03,123 --> 00:23:06,044
شايد با يه پارتي تموم بشه؟
422
00:23:06,046 --> 00:23:09,087
شايد با يه گريه تموم بشه
423
00:23:09,089 --> 00:23:11,650
شايد با کسالت تموم بشه
424
00:23:11,652 --> 00:23:14,692
شادي هم با يه حسرت
425
00:23:14,694 --> 00:23:18,336
شايد توي شرايط
خيارشوري اي بره
426
00:23:18,338 --> 00:23:21,579
و اگه خيارشور دوست داره
عاليه
427
00:23:21,581 --> 00:23:24,862
يا شايد وسط غذا تموم بشه
428
00:23:24,864 --> 00:23:29,226
جايي که نميدوني چي سر ميزه
429
00:23:29,228 --> 00:23:32,670
شاديد توي يه ماراتون بدوئه
430
00:23:32,672 --> 00:23:35,632
شايد آخرين نفر باشه
431
00:23:35,634 --> 00:23:40,157
شابد براش هشت ساعت طول بکشه
432
00:23:40,159 --> 00:23:43,480
ولي در مقايشه با يه غول
433
00:23:43,482 --> 00:23:45,504
خيلي سريعه
434
00:23:47,566 --> 00:23:50,086
شايد با يه عروسي تموم بشه
435
00:23:50,088 --> 00:23:54,731
شايد با عشق حقيقي تموم بشه
436
00:23:54,733 --> 00:23:57,373
شايد هم
437
00:23:57,375 --> 00:23:59,775
با يه عالمه دوست جديد
تموم بشه
438
00:23:59,777 --> 00:24:03,821
که پايانهاي جديد بهش ميدن
439
00:24:04,862 --> 00:24:08,326
"تا تو رؤيا ببينه
440
00:24:18,916 --> 00:24:21,436
حالا نوبت توئه
441
00:24:21,438 --> 00:24:23,878
که ادامه بدي
442
00:24:23,880 --> 00:24:28,002
ده ثانيه وقت بذار
و داستانت رو تموم کن
443
00:24:28,004 --> 00:24:31,526
چشمات رو ببند
444
00:24:31,528 --> 00:24:33,530
من حواسم به ساعت هست
445
00:24:40,897 --> 00:24:42,038
...من
446
00:24:44,020 --> 00:24:47,301
تويه يه هواپيمام
447
00:24:47,303 --> 00:24:50,944
توي فرست کلاس
هيچوقت تو فرست کلاس نبودم
448
00:24:50,946 --> 00:24:53,707
اونجا چنگال واقعي بهت ميدن
449
00:24:53,709 --> 00:24:55,911
ادامه بده
450
00:24:58,593 --> 00:25:00,433
دارم ميرم هندوراس
451
00:25:00,435 --> 00:25:04,237
تا تويه يه جنگل راه پيمايي کنم
452
00:25:04,239 --> 00:25:05,580
ادامه بده
453
00:25:07,522 --> 00:25:10,042
و يه منطقه اونجاست
454
00:25:10,044 --> 00:25:12,485
"که بهش ميگن "اورو
455
00:25:12,487 --> 00:25:16,048
و هر سال يه بار
يه فستيوال دارن
456
00:25:16,050 --> 00:25:18,250
"لوويا دِ پسس"
457
00:25:18,252 --> 00:25:21,894
که ماهي از آسمون ميباره
458
00:25:21,896 --> 00:25:24,999
واقعاً اين اتفاق ميافته
دليلش رو نميدونن
459
00:25:30,624 --> 00:25:33,186
هميشه ميخواستم اونجا رو ببينم
460
00:25:43,756 --> 00:25:45,338
ادامه بده
461
00:25:48,161 --> 00:25:51,722
ادامه بده
462
00:25:51,724 --> 00:25:54,364
عالمي که فراموش ميکنيم"
463
00:25:54,366 --> 00:25:56,767
فقط يه بار خلق نشده
464
00:25:56,769 --> 00:25:58,448
و براي هميشه
465
00:25:58,450 --> 00:26:01,571
بلکه دوباره خلق شده
466
00:26:01,573 --> 00:26:03,693
هر روز خدا
467
00:26:03,695 --> 00:26:05,958
و هرکدوم از ما
468
00:26:08,300 --> 00:26:10,500
هر روز
469
00:26:10,502 --> 00:26:11,981
....بيدار ميشيم
470
00:26:11,983 --> 00:26:15,945
... و همون مشعل آفرينش رو
471
00:26:15,947 --> 00:26:18,467
روشن ميکنيم
472
00:26:18,469 --> 00:26:23,152
خدا رو شکر کنيد که
تاريکي هم اونجا هست
473
00:26:23,154 --> 00:26:24,914
چون بدون اون
474
00:26:24,916 --> 00:26:28,557
شرارهي آتش نامرئي ميشد
475
00:26:28,559 --> 00:26:30,279
نور؟
476
00:26:30,281 --> 00:26:33,081
نور عاشقه
477
00:26:33,083 --> 00:26:34,963
عاشق تاريکيه
478
00:26:34,965 --> 00:26:36,725
و تاريکي
479
00:26:36,727 --> 00:26:39,568
...نميتونه دنبال شعله
480
00:26:39,570 --> 00:26:41,111
نره
481
00:27:02,912 --> 00:27:07,714
و چون خداوند دنيا رو
در هارموني آفريد
482
00:27:07,716 --> 00:27:11,078
...مطمئن شد که خير و شر
483
00:27:11,080 --> 00:27:15,121
...نتونن ديگري رو
484
00:27:15,123 --> 00:27:16,785
ببلعند
485
00:27:22,786 --> 00:27:28,786
مترجـم : مارديــن
Mardin89A@Y!
486
00:27:28,787 --> 00:27:34,787
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.