1
00:03:23,501 --> 00:03:25,751
Schau dir die Erde von damals an.
Schön, oder?
2
00:03:27,626 --> 00:03:28,834
Gib Papa einen Kuss.
3
00:03:30,459 --> 00:03:31,418
Noch einen.
4
00:03:35,168 --> 00:03:38,043
Als ich ihr sagte,
dass die Erde einst ein schöner Ort war,
5
00:03:38,876 --> 00:03:40,126
antwortete sie nicht.
6
00:03:40,209 --> 00:03:41,959
Denn es ist nicht mehr
7
00:03:42,043 --> 00:03:43,876
dieselbe Erde.
8
00:03:46,334 --> 00:03:50,418
Im letzten Jahrhundert hat sich
die Technologie rasant weiterentwickelt.
9
00:03:51,418 --> 00:03:54,751
Der Ehrgeiz der Menschheit
hatte den Krieg zufolge.
10
00:03:55,293 --> 00:03:57,793
Seit der Entwicklung von Militärrobotern
11
00:03:57,876 --> 00:03:59,959
stiegen Kriege weltweit rasant an.
12
00:04:00,043 --> 00:04:02,876
Ich dachte, die Menschen würden
nach dem Krieg
13
00:04:02,959 --> 00:04:04,376
vor zwei Jahren etwas lernen
14
00:04:04,959 --> 00:04:08,251
und eine bessere Welt erschaffen.
15
00:04:08,834 --> 00:04:10,251
Stattdessen
16
00:04:10,834 --> 00:04:14,543
muss die Menschheit nun
den Preis bezahlen.
17
00:04:15,668 --> 00:04:18,918
Naturkatastrophen,
industrielle Überentwicklung
18
00:04:19,001 --> 00:04:20,334
und niemals endende Kriege
19
00:04:20,918 --> 00:04:23,626
verschlimmern die globale
ökologische Lage.
20
00:04:24,168 --> 00:04:26,834
Krankheiten und Hungersnöte
beherrschen die Welt.
21
00:04:30,126 --> 00:04:33,668
Die Luft ist mit hohen Konzentrationen
von Giftstoffen durchsetzt.
22
00:04:33,751 --> 00:04:37,126
Viele Babys kamen
mit furchtbaren Krankheiten zur Welt…
23
00:04:39,293 --> 00:04:42,001
…so auch meine eigene Tochter,
24
00:04:42,501 --> 00:04:43,543
Sissy.
25
00:04:45,834 --> 00:04:47,126
Um die Umwelt zu retten,
26
00:04:47,209 --> 00:04:49,626
damit die menschliche Entwicklung
wiederhergestellt wird,
27
00:04:49,709 --> 00:04:51,084
begannen Regierungen
28
00:04:51,168 --> 00:04:54,168
mit dem Bau von Skynets,
die die Atmosphäre reinigen sollten.
29
00:04:57,751 --> 00:04:59,793
Aber während des Baus der Skynets
30
00:04:59,876 --> 00:05:02,918
stürzte ein gigantischer Meteorit auf B16,
31
00:05:04,626 --> 00:05:09,043
aus dem eine riesige
außerirdische Pflanze wuchs.
32
00:05:09,126 --> 00:05:12,584
Sobald sie in Kontakt mit Wasser kam,
gedieh diese Pflanze
33
00:05:13,168 --> 00:05:14,793
und verwüstete alles.
34
00:05:15,793 --> 00:05:17,293
Ironischerweise
35
00:05:17,376 --> 00:05:20,543
ist sie in der Lage,
die Atmosphäre zu reinigen.
36
00:05:22,834 --> 00:05:25,584
Wissenschaftler gaben ihr
den Namen Pandora.
37
00:05:27,459 --> 00:05:29,876
Welches Ende Pandora
der Menschheit bereiten wird,
38
00:05:29,959 --> 00:05:31,251
muss sich noch zeigen.
39
00:05:31,334 --> 00:05:33,084
Wie ein Freund einst sagte:
40
00:05:33,168 --> 00:05:35,876
"Wir schreiben unser eigenes Ende."
41
00:05:45,001 --> 00:05:48,418
VORLÄUFIGE SICHERHEITSZONE
B16-KOMMANDOZENTRALE
42
00:06:06,918 --> 00:06:08,251
Wieder am Faulenzen?
43
00:06:10,334 --> 00:06:12,626
Ich genieße lediglich
ein wenig frische Luft.
44
00:06:13,668 --> 00:06:15,418
Atme, solange du es noch kannst.
45
00:06:16,001 --> 00:06:18,543
Das Hauptquartier schickte
eine ganze Robotereinheit.
46
00:06:18,626 --> 00:06:20,751
Das ist bestimmt keine unbedeutende Sache.
47
00:06:21,293 --> 00:06:24,084
Unbedeutend oder nicht,
das wird für uns ein großes Ding.
48
00:06:24,751 --> 00:06:26,001
Hast du Angst?
49
00:06:27,001 --> 00:06:29,918
Klar. Sollen wir die Plätze tauschen?
50
00:06:30,001 --> 00:06:31,626
Ich kämpfe, du gehst zu Meetings.
51
00:06:34,793 --> 00:06:37,168
Du und kämpfen? Dann wären wir verloren.
52
00:06:40,168 --> 00:06:43,709
Überlass mir solche Missionen.
Ich will meine Tochter eher sehen.
53
00:06:43,793 --> 00:06:46,376
Klar. Sissy wird dich nutzlos finden,
wenn sie dich sieht.
54
00:06:47,209 --> 00:06:48,084
Wovon redest du?
55
00:06:48,168 --> 00:06:49,668
Was würdest du tun,
56
00:06:49,751 --> 00:06:51,084
wenn ich tot wäre?
57
00:06:53,084 --> 00:06:55,168
Nervt es dich nicht,
mich dauernd zu sehen?
58
00:06:55,959 --> 00:06:58,459
Ich bin es bereits gewohnt.
Es wird mich nicht nerven!
59
00:06:58,543 --> 00:06:59,834
Wirklich?
60
00:07:03,168 --> 00:07:04,209
Die Frau ist da.
61
00:07:04,293 --> 00:07:05,418
Zurück an die Arbeit.
62
00:07:19,376 --> 00:07:21,001
Johnson Cheng, Kommandant von B16.
63
00:07:21,084 --> 00:07:23,209
Bringen Sie mich zum Generalmajor.
64
00:07:29,584 --> 00:07:31,251
Timora und Enigma?
65
00:07:31,334 --> 00:07:34,043
Ich dachte,
Roboter würden nicht mehr genutzt.
66
00:07:34,668 --> 00:07:37,293
Roboter sind oft
zuverlässiger als Menschen.
67
00:07:37,376 --> 00:07:40,543
Sie verlassen sich im Kampf
auf Ihre Waffe, oder?
68
00:07:41,084 --> 00:07:42,251
Ein Mensch trägt Waffen.
69
00:07:42,334 --> 00:07:43,834
Trauen Sie Waffen oder Menschen?
70
00:07:43,918 --> 00:07:46,584
Ich vertraue Robotern,
da sie besser treffen.
71
00:07:50,584 --> 00:07:51,501
Lucy.
72
00:07:54,251 --> 00:07:55,959
Die ist schwer zu reparieren.
73
00:07:57,001 --> 00:07:59,209
Ich bringe es dir bei, falls ich nicht…
74
00:08:04,834 --> 00:08:06,501
Sie haben wieder Krach.
75
00:08:06,584 --> 00:08:07,543
So sind sie eben.
76
00:08:13,209 --> 00:08:15,209
Du willst doch nicht wiederkommen.
77
00:08:15,709 --> 00:08:17,418
Natürlich will ich dich wiedersehen.
78
00:08:18,043 --> 00:08:19,751
Aber das ist eine Mission.
79
00:08:19,834 --> 00:08:20,876
Schwer zu sagen.
80
00:08:21,876 --> 00:08:23,168
Niemand zwingt dich.
81
00:08:23,251 --> 00:08:25,084
Das ist die ACU.
82
00:08:27,293 --> 00:08:29,584
Wollen Sie der Oberbefehlshaber sein?
83
00:08:46,418 --> 00:08:47,709
Oberst Tam.
84
00:08:50,751 --> 00:08:52,251
Wissenschaftliche Untersuchungen
85
00:08:52,334 --> 00:08:54,709
zeigen, dass Pandoras Wachstumsrate
86
00:08:54,793 --> 00:08:56,251
bei Regen ansteigt.
87
00:08:57,084 --> 00:08:58,459
Laut Wetterbericht
88
00:08:58,543 --> 00:09:01,001
wird es zu zwei Stürmen in B16 kommen.
89
00:09:01,084 --> 00:09:04,084
Der erste bleibt unter zehn Millimetern,
90
00:09:04,168 --> 00:09:06,626
aber er breitet sich zwei Kilometer aus.
91
00:09:06,709 --> 00:09:10,543
Der zweite übersteigt 150 mm
92
00:09:10,626 --> 00:09:14,959
und betrifft die gesamte Bevölkerung
von B16, 5,6 Millionen Menschen.
93
00:09:15,043 --> 00:09:18,168
Wir müssen vor dem zweiten Sturm
erfolgreich sein.
94
00:09:18,251 --> 00:09:20,209
Das Hauptquartier plant die Vernichtung?
95
00:09:20,293 --> 00:09:21,209
Nein,
96
00:09:21,293 --> 00:09:22,251
die Umprogrammierung.
97
00:09:23,168 --> 00:09:26,626
Dr. Chan ist der Erfinder
98
00:09:26,709 --> 00:09:28,001
von Gen-Geschossen.
99
00:09:28,084 --> 00:09:31,209
Bitte erläutern Sie
die Umprogrammierung von Pandora.
100
00:09:34,126 --> 00:09:35,501
Die neueste Forschung zeigt,
101
00:09:36,084 --> 00:09:37,501
dass Pandora Schadstoffe absorbiert
102
00:09:38,084 --> 00:09:39,543
und dann nur Wasserstoff ausstößt.
103
00:09:39,626 --> 00:09:42,043
Wenn wir die Destruktivität
reduzieren können,
104
00:09:42,126 --> 00:09:44,001
wäre das die Hoffnung der Menschheit.
105
00:09:44,793 --> 00:09:46,959
Labor 9 in F9 machte
106
00:09:48,126 --> 00:09:50,168
vor vier Tagen
eine bahnbrechende Entdeckung.
107
00:09:51,876 --> 00:09:55,626
Pandoras Zellen zeigten eine
deutliche Reaktion auf ein seltenes Virus
108
00:09:55,709 --> 00:09:56,793
namens P7N9.
109
00:09:57,376 --> 00:09:59,084
Es löste den Abwehrmechanismus aus.
110
00:09:59,168 --> 00:10:02,168
Seine Temperatur sank auf -30 Grad
111
00:10:02,834 --> 00:10:04,251
und führte zum Ruhezustand.
112
00:10:07,459 --> 00:10:09,209
In dem Gen-Geschoss
113
00:10:09,793 --> 00:10:11,501
befindet sich das P7N9-Virus.
114
00:10:11,584 --> 00:10:15,501
Wenn wir das Virus in Pandoras
Blütenstempel freisetzen können,
115
00:10:15,584 --> 00:10:17,334
würden wir das Wachstum aufhalten.
116
00:10:18,209 --> 00:10:19,626
Haben Sie die Erfolgsrate
117
00:10:19,709 --> 00:10:22,168
dieser Mission abgeschätzt?
118
00:10:22,251 --> 00:10:23,918
Das Hauptquartier hat
119
00:10:24,001 --> 00:10:27,251
eine Robotereinheit entsandt,
um die Erfolgsrate zu steigern.
120
00:10:27,876 --> 00:10:30,293
Solange jemand den Stempel erreicht,
121
00:10:30,376 --> 00:10:32,376
wird unsere Mission Erfolg haben.
122
00:10:32,459 --> 00:10:34,793
Generalmajor. Wenn diese Mission gelingt,
123
00:10:34,876 --> 00:10:37,751
kann Pandora
die globale Atmosphäre reinigen.
124
00:10:40,418 --> 00:10:42,126
Die Atmosphäre reinigen?
125
00:10:45,543 --> 00:10:47,209
Also ist Skynet Geschichte?
126
00:10:47,876 --> 00:10:49,501
Haben Sie eine Ahnung,
127
00:10:49,584 --> 00:10:53,334
was mich der Bau eines Skynet kostet?
128
00:10:53,418 --> 00:10:54,501
Generalmajor.
129
00:10:54,584 --> 00:10:58,376
Ich denke, das Hauptquartier hat Sie
über die Relevanz der Mission informiert.
130
00:10:58,459 --> 00:11:00,709
Die Luftwaffe Ihres Gebiets
wird doch helfen?
131
00:11:02,168 --> 00:11:03,584
ADP-KARTE
132
00:11:07,751 --> 00:11:10,459
Und wenn die Mission fehlschlägt?
133
00:11:10,543 --> 00:11:12,251
Dann greift Plan B.
134
00:11:12,334 --> 00:11:13,959
Orca-Bomber werden entsandt,
135
00:11:14,043 --> 00:11:17,084
um Pandora vor dem zweiten Sturm
zu zerstören.
136
00:11:17,918 --> 00:11:19,584
Der Bombenradius beträgt 14 km.
137
00:11:21,668 --> 00:11:24,168
Die Verluste lägen bei 160.000.
138
00:11:26,876 --> 00:11:28,251
Evakuierungspläne?
139
00:11:31,668 --> 00:11:33,126
Es gibt keine?
140
00:11:33,959 --> 00:11:36,418
Wenn wir Pandora vor dem Sturm
nicht zerstören können,
141
00:11:36,918 --> 00:11:39,584
werden alle 5,6 Millionen Menschen
in B16 sterben.
142
00:11:39,668 --> 00:11:41,959
Und die 160.000 Menschen zählen nicht?
143
00:11:42,043 --> 00:11:43,668
Sehen wir einfach tatenlos zu?
144
00:11:45,584 --> 00:11:48,793
Unnötige Panik kostet mehr Leben.
145
00:11:48,876 --> 00:11:52,043
Diese Operation ist geheim.
146
00:11:52,126 --> 00:11:53,709
PROGRAMM KOMPLETT
147
00:11:57,334 --> 00:11:59,001
Das Programm ist komplett.
148
00:11:59,584 --> 00:12:03,501
Die Roboter können nun
innerhalb von B16 operieren.
149
00:12:04,376 --> 00:12:05,293
Der Einsatz beginnt.
150
00:12:17,459 --> 00:12:18,793
Kommandant anwesend!
151
00:12:24,084 --> 00:12:25,543
Unsere Mission lautet,
152
00:12:25,626 --> 00:12:27,001
Pandoras Stempel zu finden,
153
00:12:27,084 --> 00:12:28,793
um ihn umzuprogrammieren.
154
00:12:28,876 --> 00:12:31,751
Sind wir erfolgreich,
stellt Pandora keine Gefahr mehr da,
155
00:12:31,834 --> 00:12:33,251
wird aber die Luft reinigen.
156
00:12:33,918 --> 00:12:36,043
Das ist die Kommandantin der Operation,
157
00:12:36,126 --> 00:12:37,126
Oberst Tam.
158
00:12:41,876 --> 00:12:44,418
Der Angriff besteht aus vier Teilen.
159
00:12:44,501 --> 00:12:49,668
Zuerst sammeln sich alle Einheiten
am zentralen Gebäude.
160
00:12:51,709 --> 00:12:55,834
Zweitens: Kontrastmittel-Bomben werden
nach dem ersten Regen abgefeuert.
161
00:12:59,251 --> 00:13:02,751
Drittens: Sobald Pandora
das Kontrastmittel absorbiert,
162
00:13:03,709 --> 00:13:06,959
werden Skyfishes nach ihnen suchen
und sie aufspüren.
163
00:13:08,668 --> 00:13:13,418
Viertens: Das Kontrastmittel wird sich
am Blütenstempel sammeln.
164
00:13:13,501 --> 00:13:16,793
Nach der Ortung des Stempels
und vor dem zweiten Sturm
165
00:13:16,876 --> 00:13:20,543
werden Roboter die Geschosse
auf den Stempel abfeuern.
166
00:13:21,043 --> 00:13:22,418
Wann wird Pandora
167
00:13:22,501 --> 00:13:23,709
nach den Bomben reagieren?
168
00:13:23,793 --> 00:13:25,751
Vielleicht sofort,
169
00:13:25,834 --> 00:13:27,043
vielleicht dauert es.
170
00:13:28,793 --> 00:13:30,626
Wie lange? Drei Minuten? Fünf Minuten?
171
00:13:31,293 --> 00:13:32,668
Wie lange sollen wir warten?
172
00:13:32,751 --> 00:13:34,126
Könnten wir gefeuert werden?
173
00:13:35,376 --> 00:13:38,293
Wie schnell kann Pandora
Kontrastmittel aufnehmen?
174
00:13:39,959 --> 00:13:42,084
Das ist eine neuartige Operation.
175
00:13:42,168 --> 00:13:45,376
Wissenschaftler werden
Pandoras Zustand analysieren.
176
00:13:45,459 --> 00:13:48,959
Folgen Sie einfach
dem Befehl der Zentrale.
177
00:13:50,626 --> 00:13:53,793
-Sie kennen die Ungewissheiten?
-Folgen Sie dem Befehl der Zentrale.
178
00:13:53,876 --> 00:13:54,918
Ich sag Ihnen etwas.
179
00:13:55,001 --> 00:13:56,793
Bei Turbulenzen wird Pandora angreifen!
180
00:13:56,876 --> 00:13:58,584
Bei Gefahr müssen wir improvisieren.
181
00:13:58,668 --> 00:14:00,168
Kennen Sie die Todeszahlen?
182
00:14:00,251 --> 00:14:03,084
Bei jeder Mission gibt es Unsicherheiten.
183
00:14:06,626 --> 00:14:08,043
Verlieren Sie nur
184
00:14:08,126 --> 00:14:09,543
das Kontrastmittel nicht.
185
00:14:09,626 --> 00:14:11,751
Falls doch,
würde die Mission fehlschlagen.
186
00:14:14,501 --> 00:14:15,918
Mir ist mein Tod egal,
187
00:14:16,668 --> 00:14:18,418
aber meine Kameraden sollen überleben.
188
00:14:21,543 --> 00:14:23,626
Er ist wohl nicht die richtige Wahl.
189
00:14:26,668 --> 00:14:28,418
Aber ich traue nur ihm die Mission zu.
190
00:14:33,126 --> 00:14:34,543
Dann nehmen wir gleich Plan B.
191
00:14:35,668 --> 00:14:37,084
Es gibt keinen Plan B.
192
00:14:39,251 --> 00:14:41,168
Durch Pandora verbesserte sich die Luft.
193
00:14:41,751 --> 00:14:43,209
Gott gibt uns eine Chance.
194
00:14:43,793 --> 00:14:46,126
Die Mission dient nicht nur uns,
sondern allen.
195
00:14:49,626 --> 00:14:51,209
Wir haben nur einen Plan:
196
00:14:51,293 --> 00:14:52,584
Die Mission zu erfüllen.
197
00:14:59,001 --> 00:15:00,876
Das Universum mag pessimistisch sein,
198
00:15:01,918 --> 00:15:03,043
wir können das nicht.
199
00:15:03,834 --> 00:15:05,501
Kameraden, los!
200
00:15:06,043 --> 00:15:07,001
-Jawohl!
-Jawohl!
201
00:15:11,043 --> 00:15:13,126
ACU bereit zum Abflug.
202
00:15:13,209 --> 00:15:14,668
Bodenpersonal, bitte evakuieren.
203
00:15:18,751 --> 00:15:20,293
-Pass auf!
-Jawohl!
204
00:15:24,209 --> 00:15:25,251
Fallschirmjäger bereit.
205
00:15:26,543 --> 00:15:28,043
ACU, für Start bereit machen.
206
00:15:35,918 --> 00:15:37,668
Letzte Kontrolle für alle Teams.
207
00:15:39,126 --> 00:15:40,376
Orca, bereit.
208
00:15:41,418 --> 00:15:43,459
ACU bittet
209
00:15:43,543 --> 00:15:44,918
um Startfreigabe.
210
00:15:54,459 --> 00:15:56,168
Luftraum ist klar für Startfreigabe.
211
00:15:56,251 --> 00:15:57,126
Startfreigabe.
212
00:16:00,918 --> 00:16:01,751
Verstanden.
213
00:16:01,834 --> 00:16:03,293
ACU hebt ab.
214
00:16:07,209 --> 00:16:09,959
UNTERSTÜTZUNG UND RETTUNG
215
00:16:25,834 --> 00:16:28,084
086 ruft Zentrale.
216
00:16:28,168 --> 00:16:30,168
Wir befinden uns auf drei Kilometern Höhe.
217
00:16:30,251 --> 00:16:32,376
Die Entfernung zum Ziel beträgt 24 km.
218
00:16:32,459 --> 00:16:34,251
Zeit bis zum Ziel: sechs Minuten.
219
00:16:38,918 --> 00:16:40,668
B16 PROVISORISCHER SIEDLUNGSBEREICH
220
00:16:41,251 --> 00:16:42,209
Hier drüben!
221
00:16:46,834 --> 00:16:47,834
Hey!
222
00:16:50,168 --> 00:16:51,418
Das ist gutes Zeug!
223
00:16:51,501 --> 00:16:54,168
Das ist nicht die Neuauflage,
sondern das Original.
224
00:16:54,251 --> 00:16:57,543
Diesen Sci-Fi-Klassiker findest du
nirgends. Die Körperfresser kommen.
225
00:17:06,501 --> 00:17:08,626
Das Hauptquartier ließ heute
zwei Orcas einfliegen.
226
00:17:09,168 --> 00:17:11,668
Drei Skyfishes
eskortieren jetzt einen Orca.
227
00:17:11,751 --> 00:17:13,293
Ein Zyklop als Militärexperte?
228
00:17:13,376 --> 00:17:14,876
Was weißt du schon?
229
00:17:30,876 --> 00:17:33,043
Hey! Du hast keine Karte
für den Film gekauft!
230
00:17:40,334 --> 00:17:41,793
PROJEKT SKYNET
231
00:17:41,876 --> 00:17:45,084
Eine Regenwolke 15 km entfernt auf 2 Uhr
232
00:17:45,168 --> 00:17:46,543
wird ein Gewitter formen.
233
00:17:47,501 --> 00:17:48,584
Verstanden.
234
00:17:48,668 --> 00:17:51,501
Zentrale, ACU ist auf Kurs.
235
00:17:51,584 --> 00:17:52,834
Die Position von ACU:
236
00:17:52,918 --> 00:17:54,584
Distanz zur Basis 19 km.
237
00:17:54,668 --> 00:17:56,584
Distanz zum Ziel fünf Kilometer.
238
00:17:56,668 --> 00:17:58,668
Kontakt mit Ziel in einer Minute.
239
00:18:04,418 --> 00:18:06,001
Bleib konzentriert.
240
00:18:07,043 --> 00:18:10,251
Sie macht sich nur Sorgen um dich.
241
00:18:10,959 --> 00:18:12,793
Ich weiß, dass sie um mich besorgt ist.
242
00:18:12,876 --> 00:18:15,918
Als jemand von der Kommunikation
will ich helfen.
243
00:18:16,501 --> 00:18:17,918
Was ein Mann!
244
00:18:20,126 --> 00:18:22,251
Wollt ihr beide herummachen,
bevor es losgeht?
245
00:18:26,793 --> 00:18:29,709
Truppen, haltet
die strategische Formation.
246
00:18:30,793 --> 00:18:32,501
-Verstanden.
-Verstanden.
247
00:18:36,084 --> 00:18:38,834
Windgeschwindigkeit im Zielbereich
liegt bei Level 4.
248
00:18:38,918 --> 00:18:40,418
Extremes Wetter wird erwartet.
249
00:18:40,501 --> 00:18:41,751
Achtung!
250
00:18:41,834 --> 00:18:44,376
Sie erreichen nun ein großes
konvektives Regenband.
251
00:18:47,918 --> 00:18:50,501
Zentrale, wir können
den Niederschlag sehen.
252
00:18:51,876 --> 00:18:53,959
Wachstumsreaktion bei Pandora.
253
00:19:03,168 --> 00:19:05,876
Zentrale, wir nähern uns dem Zielbereich.
254
00:19:06,751 --> 00:19:08,126
Achtung, ACU.
255
00:19:08,209 --> 00:19:09,751
Das ist die geplante Position.
256
00:19:09,834 --> 00:19:13,001
ACU, letzte Überprüfung.
Bereit, Kontrastmittel abzufeuern.
257
00:19:20,418 --> 00:19:21,959
Skyfish, Scanner starten.
258
00:19:27,501 --> 00:19:29,084
Scanner funktionieren.
259
00:19:29,168 --> 00:19:30,751
015, Ziel anvisiert.
260
00:19:30,834 --> 00:19:32,126
046, Ziel anvisiert.
261
00:19:33,501 --> 00:19:36,334
Zentrale, alle Skyfish-Ziele anvisiert.
262
00:19:36,418 --> 00:19:37,793
Pandora nimmt Wasser auf.
263
00:19:39,793 --> 00:19:40,918
Phase 1 beginnt.
264
00:19:41,001 --> 00:19:42,334
ACU, los!
265
00:19:42,418 --> 00:19:43,793
Kontrastmittel bereit machen.
266
00:19:43,876 --> 00:19:45,126
Fünf-Sekunden-Countdown.
267
00:19:45,209 --> 00:19:49,043
Fünf, vier, drei, zwei, eins.
268
00:19:57,751 --> 00:20:01,001
Zentrale, alle sechs Bomben
haben das Ziel getroffen.
269
00:20:03,084 --> 00:20:05,084
Wir haben Ziel Nummer zwei getroffen!
270
00:20:10,001 --> 00:20:11,793
Pandora hat mit der Aufnahme begonnen.
271
00:20:11,876 --> 00:20:13,084
Wie vorhergesagt
272
00:20:13,168 --> 00:20:15,709
verbreitet Pandora
das Kontrastmittel als Gas,
273
00:20:15,793 --> 00:20:16,668
was zu Rauch führt.
274
00:20:19,251 --> 00:20:21,376
ACU, verfolgen Sie
das Kontrastmittel-Signal.
275
00:20:21,459 --> 00:20:22,334
Verstanden.
276
00:20:22,418 --> 00:20:24,793
Verfolgen Sie das Signal,
um den Stempel zu finden.
277
00:20:25,418 --> 00:20:28,043
Achtung, ACU.
Sie begeben sich in die Regenwolke.
278
00:20:28,126 --> 00:20:29,709
Der Luftstrom ist extrem instabil.
279
00:20:38,418 --> 00:20:40,209
Signal bewegt sich schnell nach unten.
280
00:20:44,251 --> 00:20:45,459
Mir nach!
281
00:20:51,668 --> 00:20:53,251
Pandora greift an!
282
00:20:53,334 --> 00:20:54,168
Achtung!
283
00:21:08,209 --> 00:21:09,584
Mein rechtes Triebwerk brennt.
284
00:21:11,376 --> 00:21:13,459
Wir überziehen.
Der Sinkflug ist zu schnell!
285
00:21:15,251 --> 00:21:16,751
Mayday!
286
00:21:19,834 --> 00:21:21,334
046!
287
00:21:30,168 --> 00:21:31,543
Skyfish 046 ist abgestürzt.
288
00:21:34,209 --> 00:21:36,293
Ich verfolge weiter
das Kontrastmittel-Signal.
289
00:21:38,543 --> 00:21:40,084
015, kommen Sie zur Hilfe!
290
00:21:40,668 --> 00:21:41,543
Verstanden!
291
00:21:47,459 --> 00:21:50,001
015, können wir auf 9 Uhr runtergehen?
292
00:21:50,084 --> 00:21:51,418
Verstanden!
293
00:22:16,001 --> 00:22:17,959
ZIEL B
294
00:22:18,543 --> 00:22:21,376
Zentrale, Bericht.
Skyfish 015 ist abgestürzt.
295
00:22:25,543 --> 00:22:26,584
Alles ok?
296
00:22:28,668 --> 00:22:29,709
NIEDRIGER TREIBSTOFF
297
00:22:31,084 --> 00:22:32,918
Treibstofftank von 086 ist beschädigt.
298
00:22:33,001 --> 00:22:34,043
Der Füllstand sinkt.
299
00:22:41,834 --> 00:22:42,918
Lincoln, Connor.
300
00:22:45,293 --> 00:22:46,543
Macht euch bereit.
301
00:22:51,209 --> 00:22:52,501
Festhalten.
302
00:22:56,751 --> 00:22:59,084
KEIN SIGNAL, 086 HÖHE
303
00:23:33,584 --> 00:23:36,001
Zentrale, der Sammelpunkt
wurde in der Nähe
304
00:23:36,084 --> 00:23:38,584
von Central 5th St. lokalisiert.
Beginne Scan.
305
00:23:38,668 --> 00:23:40,209
Alle drei Signale sind zurück.
306
00:23:40,293 --> 00:23:43,043
Wiederhole: Nähe Central 5th St.
307
00:23:43,626 --> 00:23:44,543
Beginne Scan.
308
00:23:44,626 --> 00:23:46,251
Der Stempel ist im Untergrund.
309
00:23:46,334 --> 00:23:47,959
Phase 4 beginnt.
310
00:23:48,043 --> 00:23:48,876
Roboter absetzen.
311
00:23:48,959 --> 00:23:50,168
Verstanden.
312
00:23:54,418 --> 00:23:56,084
Programm gestartet.
313
00:23:56,168 --> 00:23:57,293
Paradrop beginnt.
314
00:23:58,043 --> 00:23:59,293
Enigma ist bereit.
315
00:24:01,043 --> 00:24:02,376
Timora ist bereit.
316
00:24:13,918 --> 00:24:15,959
Das Signal ist weg.
317
00:24:16,043 --> 00:24:17,543
Probieren Sie andere Kanäle.
318
00:24:26,459 --> 00:24:27,501
BEFEHL AKTIVIERT
319
00:24:40,709 --> 00:24:43,751
Bericht. Orca ist vom Kurs abgekommen.
320
00:25:09,709 --> 00:25:12,168
008, KEIN SIGNAL
321
00:25:12,251 --> 00:25:14,418
Orca ist vom Radar verschwunden.
322
00:25:14,501 --> 00:25:15,876
Sie sind wohl abgestürzt.
323
00:25:23,668 --> 00:25:26,209
Zentrale, Scan komplett.
324
00:25:26,293 --> 00:25:29,209
Wiederhole: Scan komplett. Hören Sie mich?
325
00:25:30,084 --> 00:25:31,584
Das Signal verschwindet!
326
00:25:33,293 --> 00:25:34,501
Niedriger Treibstoff!
327
00:25:34,584 --> 00:25:35,959
Niedriger Treibstoff!
328
00:25:40,334 --> 00:25:41,959
Für Absturz bereit machen!
329
00:26:06,751 --> 00:26:11,418
086, KEIN SIGNAL
330
00:26:51,959 --> 00:26:52,918
Papa.
331
00:26:53,626 --> 00:26:55,001
Geh zur Arbeit.
332
00:27:01,001 --> 00:27:02,001
Papa.
333
00:27:07,959 --> 00:27:09,918
Ich passe auf dich auf.
334
00:27:10,793 --> 00:27:13,168
Whitie und ich warten,
bis du zurückkommst.
335
00:27:29,709 --> 00:27:30,876
Connor!
336
00:27:30,959 --> 00:27:34,001
Connor, wach auf!
337
00:27:34,709 --> 00:27:36,126
Sieh mich an!
338
00:27:46,251 --> 00:27:47,168
Halte durch!
339
00:27:48,334 --> 00:27:49,543
Hilfe!
340
00:27:51,084 --> 00:27:52,209
Der Verbandskasten!
341
00:28:05,209 --> 00:28:06,334
Wie geht es dir?
342
00:28:06,418 --> 00:28:07,834
Hältst du durch?
343
00:28:07,918 --> 00:28:08,834
Ich glaube, ja.
344
00:28:08,918 --> 00:28:10,043
Wo ist der Verbandskasten?
345
00:28:11,084 --> 00:28:12,168
Verbandskasten!
346
00:28:12,751 --> 00:28:13,668
Im Flugzeug.
347
00:28:14,334 --> 00:28:15,668
Ruf die Zentrale.
348
00:28:17,293 --> 00:28:18,209
KEINE VERBINDUNG
349
00:28:19,084 --> 00:28:20,376
Kein Signal.
350
00:28:28,709 --> 00:28:29,834
Da ist ein Krankenhaus.
351
00:28:30,751 --> 00:28:32,918
Zuerst müssen wir die Blutung stoppen.
352
00:28:35,209 --> 00:28:37,584
Mobilisieren Sie Truppen,
um Überlebende zu retten.
353
00:28:47,876 --> 00:28:49,584
Es war ein Fehlschlag. Plan B.
354
00:28:49,668 --> 00:28:51,459
Orca 2 soll eine Inspektion machen.
355
00:28:51,543 --> 00:28:52,709
-Und…
-Noch war es kein Fehlschlag.
356
00:28:53,751 --> 00:28:55,626
Der nächste Sturm kommt in drei Stunden.
357
00:28:55,709 --> 00:28:58,168
Wir müssen sie nur finden,
um die Mission zu vollenden.
358
00:28:58,251 --> 00:28:59,834
Alle Flugzeuge der Mission…
359
00:28:59,918 --> 00:29:01,584
Wir verloren nur den Kontakt.
360
00:29:02,793 --> 00:29:04,334
Selbst wenn sie noch leben,
361
00:29:04,418 --> 00:29:05,709
ist die Operation vorbei,
362
00:29:05,793 --> 00:29:07,709
wenn wir den Stempel nicht lokalisieren.
363
00:29:07,793 --> 00:29:09,209
Das Wasser hat sich gesammelt.
364
00:29:09,959 --> 00:29:11,334
Sie sind nahe am Stempel.
365
00:29:13,126 --> 00:29:14,084
Wer kann dorthin?
366
00:29:14,168 --> 00:29:15,459
Ich.
367
00:29:18,584 --> 00:29:19,751
Wie?
368
00:29:19,834 --> 00:29:21,126
Es gibt noch einen Orca.
369
00:29:21,209 --> 00:29:23,459
Nein. Wenn dem Flugzeug etwas passiert,
370
00:29:23,543 --> 00:29:24,959
bleibt nicht einmal Plan B.
371
00:29:25,543 --> 00:29:28,251
Dann fahre ich oder gehe zu Fuß.
372
00:29:31,459 --> 00:29:32,584
160.000 Menschen.
373
00:29:33,751 --> 00:29:35,459
Warum geben Sie mir nicht die Chance?
374
00:29:39,126 --> 00:29:41,334
Plan B wird wie angesetzt ausgeführt.
375
00:29:43,543 --> 00:29:45,168
Sie haben nur drei Stunden.
376
00:30:12,959 --> 00:30:14,209
Warum gibt kein Signal?
377
00:30:14,751 --> 00:30:16,918
Ich fragte den Wetter-Offizier.
378
00:30:17,418 --> 00:30:19,543
Es wurden über 70.000 Volt gemessen,
379
00:30:19,626 --> 00:30:21,334
wo der Orca vom Radar verschwand.
380
00:30:21,834 --> 00:30:23,168
Wahrscheinlich ein Gewitter.
381
00:30:23,251 --> 00:30:27,209
Das führt nicht dazu, dass zwei Flugzeuge
über zehn Sekunden den Kontakt verlieren.
382
00:30:27,293 --> 00:30:29,709
Ich will keine Schätzungen.
Ich brauche Antworten.
383
00:30:31,459 --> 00:30:33,293
Mein Freund ist in dem Flugzeug.
384
00:30:41,084 --> 00:30:42,418
Finden wir eine Antwort.
385
00:30:52,668 --> 00:30:53,709
APOTHEKE
386
00:31:31,834 --> 00:31:33,918
Lass ihn durch die Sauerstoffmaske atmen.
387
00:31:37,084 --> 00:31:38,209
Zieh auch eine auf.
388
00:31:45,459 --> 00:31:47,668
Drücken! Hilf mir zu drücken.
389
00:31:47,751 --> 00:31:49,376
Fester!
390
00:31:51,918 --> 00:31:53,084
Pass auf ihn auf.
391
00:31:53,168 --> 00:31:54,668
Ich suche was zur Blutstillung.
392
00:31:54,751 --> 00:31:56,043
Nicht loslassen.
393
00:31:56,793 --> 00:31:57,918
Fest drücken.
394
00:32:02,418 --> 00:32:04,626
Stell das GPS an und trag Kopfhörer.
395
00:32:24,543 --> 00:32:26,376
KRANKENHAUS-FOYER,
TRIAGE-STATION, AUFZUG
396
00:32:43,459 --> 00:32:45,168
Der Wagen passt nicht zu dir.
397
00:32:46,126 --> 00:32:47,043
Hey!
398
00:32:50,126 --> 00:32:51,334
Das ist schon besser.
399
00:32:53,168 --> 00:32:54,918
Was ist mit der ACU?
400
00:32:55,876 --> 00:32:57,376
Soll ich zurückkommen?
401
00:33:00,584 --> 00:33:03,001
Du kannst den Wagen
nach der Operation behalten.
402
00:33:04,376 --> 00:33:06,001
Nur ein Wagen?
403
00:33:06,543 --> 00:33:08,001
Wasser-Coupons für drei Jahre.
404
00:33:08,084 --> 00:33:09,459
Ich muss mein Leben riskieren.
405
00:33:09,543 --> 00:33:11,001
Essensmarken für vier Jahre.
406
00:33:11,084 --> 00:33:12,043
Sonst noch was?
407
00:33:12,126 --> 00:33:13,459
Bin ich geizig?
408
00:33:24,001 --> 00:33:25,751
Vergessen, wie man das benutzt?
409
00:33:38,918 --> 00:33:39,793
Leutnant Taron Yau!
410
00:33:42,168 --> 00:33:43,543
Fahren wir!
411
00:33:45,668 --> 00:33:47,876
Skunk! Wie ist das Ende?
412
00:33:48,584 --> 00:33:50,126
Das Ende ist wirklich traurig.
413
00:33:50,209 --> 00:33:52,543
Die Erde fällt den Aliens in die Hände.
414
00:33:52,626 --> 00:33:53,793
Lohnt sich nicht!
415
00:33:53,876 --> 00:33:56,918
Wir sollten entscheiden, wie es endet.
416
00:33:57,959 --> 00:34:00,376
Der Sitz ist so hoch. Bist du ein Zwerg?
417
00:34:02,001 --> 00:34:04,168
Skyfish 086 verlor
das Signal in der 47th St.
418
00:34:05,959 --> 00:34:07,001
Deinen Freund retten?
419
00:34:07,084 --> 00:34:09,668
Nein. Er ist unser Freund.
420
00:34:10,293 --> 00:34:12,626
Nachdem wir denjenigen gerettet haben,
muss er sich
421
00:34:12,709 --> 00:34:14,084
-entschuldigen.
-Fahr.
422
00:34:25,168 --> 00:34:28,876
GRENZE ZU B16
PROVISORISCHER SIEDLUNGSBEREICH
423
00:34:30,043 --> 00:34:32,876
SICHERHEITSZONE - AUSGANG B
424
00:34:46,459 --> 00:34:48,626
APOTHEKE, LEICHENHALLE
425
00:35:01,918 --> 00:35:02,876
Geh nachschauen.
426
00:35:03,543 --> 00:35:04,459
Ich komme klar.
427
00:36:36,668 --> 00:36:37,501
Connor.
428
00:36:38,084 --> 00:36:38,918
Hörst du mich?
429
00:36:39,918 --> 00:36:40,793
Connor!
430
00:36:41,293 --> 00:36:42,501
Connor!
431
00:36:42,584 --> 00:36:43,668
Tyler, hörst du mich?
432
00:36:43,751 --> 00:36:44,584
Tyler?
433
00:37:35,751 --> 00:37:36,584
SUCHE NACH SIGNAL
434
00:37:45,501 --> 00:37:46,459
Lincoln?
435
00:37:47,376 --> 00:37:48,376
Lincoln?
436
00:37:54,459 --> 00:37:55,418
Lincoln?
437
00:38:16,334 --> 00:38:18,126
TYLER, LINCOLN, CONNOR
438
00:38:18,793 --> 00:38:21,001
Wir empfangen das Signal
eines 086-Mitglieds.
439
00:38:21,084 --> 00:38:22,793
Ursprung: Victoria-Krankenhaus.
440
00:38:24,251 --> 00:38:26,334
VICTORIA-KRANKENHAUS
441
00:38:35,793 --> 00:38:37,334
-Denk an die Regeln!
-Ja.
442
00:38:37,418 --> 00:38:38,834
-Halte dich dran.
-Ja!
443
00:40:06,834 --> 00:40:07,834
Komm her.
444
00:40:10,293 --> 00:40:11,168
Nimm das.
445
00:40:52,876 --> 00:40:54,376
Ich suche erst Lincoln und Connor.
446
00:40:55,959 --> 00:40:57,959
Eine unbekannte Kreatur wurde entdeckt.
447
00:40:59,459 --> 00:41:00,751
JOHNSON CHENG
448
00:41:10,751 --> 00:41:11,834
Wo ist Lincoln?
449
00:41:13,709 --> 00:41:14,668
Ich habe was gefragt!
450
00:41:15,834 --> 00:41:16,876
Wo ist Lincoln?
451
00:41:17,584 --> 00:41:18,501
Er wurde gefressen.
452
00:41:19,084 --> 00:41:20,084
Verdammt!
453
00:41:27,001 --> 00:41:27,959
Alles in Ordnung?
454
00:41:28,584 --> 00:41:30,334
Wie kannst du mich überhaupt fragen?
455
00:41:32,793 --> 00:41:34,251
Du bist unerlaubt gefahren.
456
00:41:34,334 --> 00:41:36,251
Weißt du,
wie viele Leben das gekostet hat?
457
00:41:39,001 --> 00:41:40,043
Ich bat jeden, mitzukommen.
458
00:41:40,126 --> 00:41:41,376
Es war nicht das erste Mal!
459
00:41:43,793 --> 00:41:45,043
Dieses Arschloch Sean Li
460
00:41:45,751 --> 00:41:47,001
ist auf Skynets versessen.
461
00:41:47,793 --> 00:41:48,668
Die heutige Mission
462
00:41:49,251 --> 00:41:50,959
ist offensichtlich selbstmörderisch.
463
00:41:51,043 --> 00:41:55,084
Ja. Aber Skynets sind wichtig für B16.
464
00:41:59,418 --> 00:42:00,459
Ein Leben.
465
00:42:01,293 --> 00:42:02,376
Es ist tödlich.
466
00:42:04,959 --> 00:42:06,584
Du Weichei.
467
00:42:07,543 --> 00:42:08,876
Du solltest kein Soldat sein.
468
00:42:20,084 --> 00:42:21,626
Die Truppe braucht dich nicht.
469
00:42:34,834 --> 00:42:36,043
Da fehlt was.
470
00:42:42,376 --> 00:42:44,043
-Und…
-Und was?
471
00:42:44,126 --> 00:42:45,876
Geh deine Waffe abgeben.
472
00:43:07,668 --> 00:43:08,918
Zurück!
473
00:43:12,834 --> 00:43:14,834
Skunk, finde einen Weg raus.
474
00:43:14,918 --> 00:43:16,293
Verstanden!
475
00:43:22,626 --> 00:43:24,209
Hör zu. Geradeaus.
476
00:43:24,293 --> 00:43:25,709
Immer weiter, dann nach rechts.
477
00:43:29,084 --> 00:43:31,918
Bleib dran. Ich finde einen Weg,
wie du lebend rauskommst.
478
00:43:35,668 --> 00:43:36,918
Nach rechts. Rein.
479
00:43:49,543 --> 00:43:50,668
Keine Munition.
480
00:44:00,126 --> 00:44:01,418
Der Luftschacht.
481
00:44:02,251 --> 00:44:03,334
Welcher Luftschacht?
482
00:44:30,626 --> 00:44:31,501
Was ist los?
483
00:44:31,584 --> 00:44:34,001
Hat das Hauptquartier
keine Bewertung durchgeführt?
484
00:44:34,793 --> 00:44:36,168
Führen Sie sofort Plan B aus.
485
00:44:40,126 --> 00:44:42,543
Sir, die Mission
ist noch nicht gescheitert.
486
00:44:42,626 --> 00:44:43,501
Ruhe!
487
00:44:44,584 --> 00:44:46,168
Es gibt keine Rechtfertigung mehr.
488
00:44:46,251 --> 00:44:47,876
Wenn Sie meinen Befehl missachten,
489
00:44:49,043 --> 00:44:50,168
werden Sie entlassen.
490
00:44:53,543 --> 00:44:55,084
Etwas vom Kontrastmittel-Sammelpunkt?
491
00:44:58,168 --> 00:44:59,418
Connor, schick das zurück.
492
00:44:59,501 --> 00:45:00,376
Connor!
493
00:45:00,959 --> 00:45:02,168
Schick es an die Zentrale.
494
00:45:07,709 --> 00:45:08,918
Zentrale,
495
00:45:09,001 --> 00:45:10,501
empfange Stempel-Scan.
496
00:45:14,293 --> 00:45:15,793
Verstanden. Bitte übertragen.
497
00:45:19,918 --> 00:45:21,709
Wir haben einen Scan von der ACU.
498
00:45:22,293 --> 00:45:23,293
Schicken Sie ihn.
499
00:45:29,293 --> 00:45:31,209
Der Stempel sieht fast wie erwartet aus.
500
00:45:32,168 --> 00:45:34,209
Die Mission läuft offenbar noch.
501
00:45:34,918 --> 00:45:37,293
Bis zum nächsten Regen
bleiben noch zwei Stunden.
502
00:45:37,376 --> 00:45:38,876
Wir können nicht aufgeben.
503
00:45:40,084 --> 00:45:42,334
Wenn uns für Plan B Zeit fehlt,
504
00:45:43,001 --> 00:45:46,001
sollten Sie die Konsequenzen kennen.
505
00:45:46,834 --> 00:45:47,709
Raus hier.
506
00:45:51,209 --> 00:45:52,584
Ort des Stempels bestätigt.
507
00:45:58,376 --> 00:46:00,043
LUCY
508
00:46:03,043 --> 00:46:04,376
Du solltest nicht mit.
509
00:46:05,168 --> 00:46:06,209
Du hast nicht gehört.
510
00:46:09,793 --> 00:46:11,001
Halte durch.
511
00:46:11,501 --> 00:46:13,001
Die Uhr ist noch nicht repariert.
512
00:46:13,793 --> 00:46:14,751
Hörst du mich?
513
00:46:15,334 --> 00:46:16,918
Du darfst nicht sterben.
514
00:46:23,668 --> 00:46:25,751
Wir müssen am Absturzort
des Transportflugzeugs
515
00:46:25,834 --> 00:46:27,126
nach Gen-Geschossen suchen.
516
00:46:27,959 --> 00:46:30,043
-Das ist Selbstmord.
-Das ist ein Befehl.
517
00:46:33,376 --> 00:46:34,793
Sogar der Transport stürzte ab?
518
00:46:36,251 --> 00:46:37,209
Ja.
519
00:46:41,168 --> 00:46:43,001
Werden die Gen-Geschosse intakt sein?
520
00:46:48,418 --> 00:46:50,334
Hey! Denkt noch mal nach!
521
00:46:50,418 --> 00:46:51,959
Das ist Selbstmord!
522
00:46:52,709 --> 00:46:54,334
Warum ist er dabei?
523
00:46:54,418 --> 00:46:56,084
Er hat uns eben fast getötet.
524
00:46:57,376 --> 00:46:58,793
Sprichst du mit mir?
525
00:47:00,501 --> 00:47:01,543
Ich gab bereits alles.
526
00:47:01,626 --> 00:47:03,751
Alles zu geben, bedeutet nicht,
dass es taugt.
527
00:47:06,501 --> 00:47:07,459
Mr. Perfect.
528
00:47:17,376 --> 00:47:18,834
Die Truppe braucht dich nicht.
529
00:47:25,251 --> 00:47:27,709
Dreißig Jahre Bruderschaft.
530
00:47:34,168 --> 00:47:35,918
Klar, das tut weh.
531
00:47:38,043 --> 00:47:39,501
Dreißig Jahre.
532
00:47:47,251 --> 00:47:49,834
Der Blütenstempel befindet sich
an der Central 5th St.
533
00:47:51,043 --> 00:47:51,918
Verstanden.
534
00:47:58,709 --> 00:48:00,293
Sollte Plan A fehlschlagen,
535
00:48:00,376 --> 00:48:02,751
wird bei Plan B Pandora bombardiert.
536
00:48:03,334 --> 00:48:07,084
Klasse. Dann bauen wir mehr Skynets.
537
00:48:07,168 --> 00:48:08,626
Der Explosionsradius ist 14 km.
538
00:48:10,251 --> 00:48:11,876
Das reicht nicht zur Evakuierung!
539
00:48:12,501 --> 00:48:15,001
Es gibt überhaupt keinen Evakuierungsplan.
540
00:48:16,293 --> 00:48:17,793
Das Hauptquartier rechnet
541
00:48:18,376 --> 00:48:19,501
mit 160.000 Toten.
542
00:48:26,126 --> 00:48:27,668
Wir müssen die Mission beenden.
543
00:48:39,751 --> 00:48:41,334
37.5 kHz.
544
00:48:41,918 --> 00:48:43,584
Das Signal der Gen-Geschoss-Kiste.
545
00:48:44,668 --> 00:48:46,168
Sie ist noch am Absturzort.
546
00:48:49,501 --> 00:48:52,543
Zentrale, wir empfangen das Signal
der Gen-Geschosse.
547
00:48:52,626 --> 00:48:54,751
Wir begeben uns zum Absturzort.
548
00:48:54,834 --> 00:48:55,709
Over.
549
00:48:56,209 --> 00:48:57,084
Los geht's.
550
00:49:31,751 --> 00:49:34,043
DRONEN-KAMERA 01, GEN-GESCHOSS-KISTE
FREQUENZ-ERKENNUNG
551
00:49:37,251 --> 00:49:41,751
FREQUENZSUCHE, ENTFERNUNG
552
00:49:41,834 --> 00:49:43,168
Das Gebäude ist beschädigt.
553
00:49:43,251 --> 00:49:44,376
Es könnte einstürzen.
554
00:49:49,751 --> 00:49:51,418
LUCY
555
00:49:53,668 --> 00:49:55,668
Hör zu. Ich habe etwas entdeckt.
556
00:49:55,751 --> 00:49:59,001
Radiowellen störten vorhin unsere Signale.
557
00:49:59,084 --> 00:50:01,209
Schau nach dem Roboterkopf.
558
00:50:02,001 --> 00:50:03,001
Connor!
559
00:50:08,626 --> 00:50:09,876
Klasse!
560
00:50:09,959 --> 00:50:11,168
Showtime!
561
00:50:14,668 --> 00:50:16,334
Du passt aufs Fahrzeug auf.
562
00:50:17,293 --> 00:50:19,209
Dann bettelt nicht um Hilfe.
563
00:50:20,459 --> 00:50:22,126
LUCY
564
00:50:23,709 --> 00:50:24,751
Sir.
565
00:50:27,959 --> 00:50:29,418
Ich möchte mitkommen.
566
00:50:34,168 --> 00:50:35,168
Das ist super!
567
00:50:35,251 --> 00:50:36,793
Sonst achten dich die Leute nicht.
568
00:50:42,834 --> 00:50:44,209
Geh nicht.
569
00:50:51,209 --> 00:50:52,626
Bleib für sie hier.
570
00:50:54,209 --> 00:50:55,293
Ich schaffe das.
571
00:51:31,709 --> 00:51:32,584
Entschuldigung.
572
00:51:34,709 --> 00:51:35,709
Immer mit der Ruhe.
573
00:51:38,084 --> 00:51:40,043
Halten Sie mich für nutzlos?
574
00:51:41,376 --> 00:51:42,418
Nein.
575
00:51:42,501 --> 00:51:44,834
Jeder hat eine Aufgabe.
576
00:51:49,501 --> 00:51:50,584
Genau deswegen
577
00:51:51,168 --> 00:51:52,959
sind wir ein Team.
578
00:51:58,793 --> 00:52:00,126
Geh nicht.
579
00:52:02,834 --> 00:52:05,126
Als wir wegen der Medizin
ins Krankenhaus gingen,
580
00:52:05,209 --> 00:52:07,334
sagte meine Mama,
ich solle auf sie warten.
581
00:52:07,418 --> 00:52:10,126
Aber meine Mama kam nie zurück,
als sie weg war.
582
00:52:10,209 --> 00:52:12,126
Geh nicht weg.
583
00:52:18,459 --> 00:52:21,084
Die Krebszellen Ihrer Tochter
haben sich ausgebreitet.
584
00:52:21,834 --> 00:52:23,376
Seien Sie vorbereitet.
585
00:52:24,959 --> 00:52:26,126
Wir haben alles versucht.
586
00:52:48,751 --> 00:52:50,209
Ich lasse dich nicht allein.
587
00:52:55,293 --> 00:52:56,626
Nicht schon wieder.
588
00:53:06,793 --> 00:53:08,084
Wie heißt du?
589
00:53:09,709 --> 00:53:11,126
Ich heiße Pansy.
590
00:53:12,334 --> 00:53:13,376
Ich bin Tyler.
591
00:53:25,834 --> 00:53:27,834
FREQUENZSUCHE, ENTFERNUNG
592
00:53:29,793 --> 00:53:31,334
Signal entdeckt.
593
00:53:37,834 --> 00:53:39,376
Die Geschosskiste
594
00:53:39,459 --> 00:53:41,126
ist 50 m über Bodenhöhe.
595
00:53:51,959 --> 00:53:53,209
Ich gehe nachsehen.
596
00:54:05,501 --> 00:54:07,168
ENERGIE
597
00:54:17,251 --> 00:54:19,793
ENERGIE
598
00:54:30,793 --> 00:54:33,418
Irgendetwas stimmt nicht mit dieser Düse.
599
00:54:45,834 --> 00:54:46,876
Halte durch!
600
00:55:02,834 --> 00:55:05,084
Muss es genau jetzt verrücktspielen?
601
00:55:25,043 --> 00:55:27,334
Ohne mich überlebst du nicht.
602
00:55:30,084 --> 00:55:31,709
Es wird bald einstürzen.
603
00:55:31,793 --> 00:55:34,126
Entweder hauen wir ab,
oder wir gehen drauf.
604
00:55:39,084 --> 00:55:41,001
Das alte Teil ist nutzlos.
605
00:55:41,084 --> 00:55:44,293
Du hast Zeit, zurückzugehen,
um es zu ersetzen.
606
00:55:45,459 --> 00:55:46,959
Und mich auch ersetzen?
607
00:55:48,668 --> 00:55:50,751
Das hättest du gern.
Jetzt sind nur wir übrig.
608
00:55:50,834 --> 00:55:51,876
Hau ja nicht ab.
609
00:55:51,959 --> 00:55:53,751
Draußen warten zwei Leute.
610
00:55:54,668 --> 00:55:56,209
Ein Idiot und ein Depp.
611
00:55:56,793 --> 00:56:00,126
Und es gibt noch einen Griesgram
und einen alten Knacker.
612
00:56:00,834 --> 00:56:01,876
Leck mich!
613
00:56:14,626 --> 00:56:15,751
Dort oben ist die Kiste.
614
00:56:17,584 --> 00:56:19,043
Etwa 20 m über uns.
615
00:56:20,418 --> 00:56:22,084
Wir zwei schaffen das nicht.
616
00:56:22,168 --> 00:56:23,668
Verlassen wir uns auf den Deppen?
617
00:56:28,876 --> 00:56:31,834
Er hat dich vom Krankenhaus weggefahren.
618
00:56:32,668 --> 00:56:35,001
Sei nicht gemein.
Gib ihm noch eine Chance.
619
00:56:37,543 --> 00:56:38,918
Du Weichei.
620
00:56:40,126 --> 00:56:41,626
Du solltest kein Soldat sein.
621
00:57:00,793 --> 00:57:06,126
ENERGIE
622
00:57:10,209 --> 00:57:11,293
Stopp!
623
00:57:29,376 --> 00:57:30,334
Da ist das Gen-Geschoss.
624
00:57:35,501 --> 00:57:36,793
Granatenlasche?
625
00:57:37,501 --> 00:57:40,751
Radiowellen störten vorhin unsere Signale.
626
00:57:40,834 --> 00:57:42,501
Schau nach dem Roboterkopf.
627
00:58:28,501 --> 00:58:29,834
Lass mich runter.
628
00:58:56,876 --> 00:58:58,876
Schnell, Tyler. Es wird einstürzen.
629
00:58:58,959 --> 00:58:59,876
Weiter.
630
00:59:28,209 --> 00:59:29,668
Tyler, schnell.
631
01:00:18,793 --> 01:00:19,876
Connor, wo bist du?
632
01:00:32,168 --> 01:00:33,334
Connor ist da unten!
633
01:00:46,876 --> 01:00:47,834
Tyler!
634
01:01:22,459 --> 01:01:23,376
Das war's für uns.
635
01:01:26,209 --> 01:01:27,584
Ich bin kein Weichei!
636
01:01:27,668 --> 01:01:28,626
Beeil dich!
637
01:01:28,709 --> 01:01:30,126
Alles stürzt ein!
638
01:01:34,501 --> 01:01:35,543
Showtime!
639
01:01:37,251 --> 01:01:40,168
Sag deinem Freund,
dass ich nicht zu seiner Rettung kam.
640
01:01:40,251 --> 01:01:42,709
Und ich kam nicht nur her,
ich mache es auch noch gut!
641
01:01:42,793 --> 01:01:43,834
Mach einfach!
642
01:02:08,043 --> 01:02:09,126
War das nicht gut?
643
01:02:09,209 --> 01:02:10,418
Ja, du bist toll.
644
01:02:10,501 --> 01:02:11,626
Du bekommst einen Preis.
645
01:02:15,876 --> 01:02:16,918
ENERGIE
646
01:02:19,793 --> 01:02:22,751
ENERGIE
647
01:02:36,751 --> 01:02:38,084
Hier, dein Preis.
648
01:02:39,543 --> 01:02:40,418
Gehen wir.
649
01:02:47,334 --> 01:02:49,334
DATENZUGRIFF [KOPIERE]
650
01:02:50,751 --> 01:02:53,459
Zentrale, wir fanden
ein intaktes Gen-Geschoss.
651
01:02:54,126 --> 01:02:56,376
Wir begeben uns nun
zu Pandoras Blütenstempel.
652
01:02:57,834 --> 01:02:59,084
Was ist los?
653
01:02:59,168 --> 01:03:02,084
Uns bleiben nur 30 Minuten.
Central 5th St.
654
01:03:02,168 --> 01:03:03,043
Verstanden.
655
01:03:03,126 --> 01:03:04,459
Was machst du?
656
01:03:04,543 --> 01:03:06,834
Die Roboter schossen Orca ab.
657
01:03:08,251 --> 01:03:11,043
Ich fand den Zünder vom Roboter.
658
01:03:15,043 --> 01:03:17,584
Alle waren manipuliert.
Das waren keine Unfälle.
659
01:03:18,168 --> 01:03:19,876
Jemand will, dass wir scheitern.
660
01:03:20,459 --> 01:03:21,418
DATEN-REPARATUR
661
01:03:23,209 --> 01:03:25,251
VERBINDE
662
01:03:28,001 --> 01:03:29,668
Jemand kontrollierte die Roboter.
663
01:03:30,459 --> 01:03:32,834
Der Orca muss auf ihren Befehl
abgestürzt sein.
664
01:03:34,001 --> 01:03:35,876
Diese Frau! Sie kontrolliert die Roboter.
665
01:03:35,959 --> 01:03:38,168
Und Sean Li.
666
01:03:39,251 --> 01:03:41,834
Generalmajor. Wenn diese Mission gelingt,
667
01:03:41,918 --> 01:03:44,876
kann Pandora
die globale Atmosphäre reinigen.
668
01:03:46,418 --> 01:03:48,168
Die Atmosphäre reinigen?
669
01:03:48,251 --> 01:03:49,376
Haben Sie eine Ahnung,
670
01:03:49,459 --> 01:03:52,501
was mich der Bau eines Skynet kostet?
671
01:03:55,084 --> 01:03:58,043
Es wird Beweise geben,
dass Sean Li die Befehle schickt.
672
01:03:58,126 --> 01:03:59,126
-Findet ihn.
-Jawohl.
673
01:04:01,626 --> 01:04:03,876
DATEI-INFORMATION
COMMAND INPUT: 15:18, SEAN LI
674
01:04:09,584 --> 01:04:12,668
Wir haben im Roboterkopf Beweise gefunden.
675
01:04:12,751 --> 01:04:14,376
Sie sind geliefert.
676
01:04:15,126 --> 01:04:16,001
Ach ja?
677
01:04:16,584 --> 01:04:18,751
Lassen Sie das. Sie können es noch ändern.
678
01:04:19,501 --> 01:04:21,959
Als ich mit der Arbeit von Skynet begann,
679
01:04:22,543 --> 01:04:23,751
wusste ich bereits,
680
01:04:23,834 --> 01:04:25,834
dass ich mich der Sache widmen muss.
681
01:04:26,959 --> 01:04:28,376
Von Ihrem Opfer abgesehen…
682
01:04:29,168 --> 01:04:31,251
Selbst wenn ich
160.000 Menschen opfern muss,
683
01:04:31,834 --> 01:04:33,584
gibt es kein Zurück.
684
01:04:33,668 --> 01:04:36,209
Seien Sie ruhig.
Es geht nur ums Geld, oder?
685
01:04:36,293 --> 01:04:38,043
Denken Sie, mir ginge es um Geld?
686
01:04:39,001 --> 01:04:43,668
Das Skynet bin ich, ich bin das Skynet.
687
01:04:43,751 --> 01:04:45,584
Hören Sie mich?
688
01:04:46,376 --> 01:04:48,418
Ein Enigma, ein Timora
689
01:04:48,501 --> 01:04:50,084
und drei Roboter.
690
01:04:51,043 --> 01:04:52,959
Wir reden, wenn Sie das überleben.
691
01:04:54,043 --> 01:04:55,626
Vielleicht überleben wir.
692
01:04:56,334 --> 01:04:57,168
Gut.
693
01:04:57,751 --> 01:04:58,709
Beginnen wir.
694
01:04:59,793 --> 01:05:02,418
Offenbar brauchen Sie
das Hauptquartier nicht mehr.
695
01:05:02,501 --> 01:05:06,751
Timora und Enigma
werden Sie nicht überleben.
696
01:05:07,626 --> 01:05:08,876
Ihr Signal ist weg.
697
01:05:12,293 --> 01:05:13,793
KEIN SIGNAL
698
01:05:22,709 --> 01:05:23,834
-Hallo?
-Empfangen Sie etwas?
699
01:05:23,918 --> 01:05:25,001
ACU!
700
01:05:25,709 --> 01:05:27,501
-Irgendeine Rückmeldung?
-Nein.
701
01:05:28,084 --> 01:05:29,334
Kein Signal von der ACU.
702
01:05:30,584 --> 01:05:32,084
Oberst Tam.
703
01:05:32,168 --> 01:05:33,168
Kein Kontakt zur ACU.
704
01:05:33,251 --> 01:05:34,584
Wir haben keinen Kontakt.
705
01:05:40,126 --> 01:05:41,793
Skunk, wie lange wird es dauern?
706
01:05:41,876 --> 01:05:43,459
Etwa 15 Minuten.
707
01:05:44,001 --> 01:05:45,043
Kümmere dich um Pansy.
708
01:05:46,293 --> 01:05:47,584
-Ich zähle auf dich.
-Klar.
709
01:06:02,084 --> 01:06:03,126
Es ist hier!
710
01:06:03,209 --> 01:06:04,584
Enigma! Auf acht Uhr!
711
01:06:12,376 --> 01:06:13,251
Gut festhalten!
712
01:06:20,043 --> 01:06:21,334
ZIEL ANVISIERT
713
01:06:46,334 --> 01:06:47,293
Rechte Seite!
714
01:06:54,334 --> 01:06:57,584
ZIEL ANVISIERT
715
01:07:02,876 --> 01:07:04,376
RAKETENWARNUNG
716
01:07:51,084 --> 01:07:51,959
Wo ist Enigma?
717
01:08:13,668 --> 01:08:15,001
Lade die Puls-Bombe!
718
01:08:15,084 --> 01:08:16,459
Noch zwei! Volle Ladung!
719
01:08:20,376 --> 01:08:21,709
Rechts vom Fahrzeug!
720
01:08:37,418 --> 01:08:38,376
Geht es Pansy gut?
721
01:08:39,501 --> 01:08:40,543
Sie ist ok.
722
01:08:43,709 --> 01:08:44,584
Festhalten!
723
01:08:58,626 --> 01:08:59,626
Oberst!
724
01:09:00,751 --> 01:09:02,209
Wir erreichen die ACU nicht.
725
01:09:02,834 --> 01:09:04,626
Wir haben ihren Standort verloren.
726
01:09:08,084 --> 01:09:09,626
Hören Sie zu.
727
01:09:09,709 --> 01:09:12,834
Wenn wir 30 Minuten lang
keinen Kontakt zur ACU bekommen,
728
01:09:12,918 --> 01:09:14,501
beginnen wir mit Plan B.
729
01:10:16,626 --> 01:10:18,043
Heb sie auf!
730
01:10:18,918 --> 01:10:20,334
Wirf sie weg!
731
01:10:20,418 --> 01:10:21,459
Du musst sie wegwerfen!
732
01:10:24,459 --> 01:10:26,626
Heb sie auf und wirf sie raus!
733
01:10:45,501 --> 01:10:46,959
Akku schwach.
734
01:10:48,543 --> 01:10:49,501
Keine Energie mehr.
735
01:12:14,626 --> 01:12:15,668
RAKETENWARNUNG
736
01:12:28,418 --> 01:12:29,376
Festhalten!
737
01:12:32,001 --> 01:12:33,043
Anschnallen!
738
01:13:28,751 --> 01:13:29,918
Uns läuft die Zeit davon.
739
01:13:30,584 --> 01:13:31,668
Nimm das!
740
01:14:11,501 --> 01:14:13,001
Spring rüber!
741
01:14:58,084 --> 01:15:00,376
Steh auf. Uns läuft die Zeit davon.
742
01:15:16,543 --> 01:15:17,793
Wir müssen weitermachen.
743
01:15:19,834 --> 01:15:23,418
Machen wir weiter.
Sean Li schafft es nicht, uns zu töten!
744
01:15:40,209 --> 01:15:41,084
Das Regenband ändert sich.
745
01:15:41,168 --> 01:15:43,084
Es wird in 15 Minuten regnen.
746
01:15:43,168 --> 01:15:45,543
Ordnen Sie die letzte Inspektion
von Orca 2 an.
747
01:15:45,626 --> 01:15:47,626
Für Plan B bereit machen.
748
01:15:48,209 --> 01:15:49,209
Verstanden.
749
01:15:52,501 --> 01:15:54,209
TIMORA, KOMMANDO AKTIVIERT
750
01:15:57,418 --> 01:16:01,209
Wir brauchen Kontakt zum Hauptquartier.
Ansonsten beginnen sie mit Plan B.
751
01:16:01,293 --> 01:16:02,876
Bleib hier stehen.
752
01:16:19,668 --> 01:16:22,584
Orca verlor in 14 Sekunden
den Kontakt und verschwand.
753
01:16:23,168 --> 01:16:24,543
Ich überprüfte das Protokoll.
754
01:16:24,626 --> 01:16:25,751
Zur gleichen Zeit
755
01:16:25,834 --> 01:16:28,126
empfingen wir eine lange Radiowelle.
756
01:16:29,251 --> 01:16:31,084
Die Welle wurde von Timora gesendet.
757
01:16:31,751 --> 01:16:34,584
Sie fing alle Signale
innerhalb von fünf Kilometern ab.
758
01:16:36,918 --> 01:16:39,084
Nur zwei Menschen sind dazu in der Lage.
759
01:16:50,084 --> 01:16:51,168
Hier.
760
01:16:58,709 --> 01:17:00,084
Connor,
761
01:17:00,168 --> 01:17:02,459
sprenge ein Loch in den Blütenstempel.
762
01:17:03,376 --> 01:17:04,293
Kein Problem.
763
01:17:09,876 --> 01:17:11,209
Nein.
764
01:17:21,043 --> 01:17:22,626
Du musst die Mission schaffen.
765
01:17:22,709 --> 01:17:23,626
Jawohl!
766
01:17:32,126 --> 01:17:34,918
Geh und versteck dich
irgendwo im Fahrzeug. Ok?
767
01:17:35,001 --> 01:17:36,043
Geh.
768
01:17:37,501 --> 01:17:38,459
Keine Sorge.
769
01:17:39,043 --> 01:17:40,501
Wir kommen wohlbehalten wieder.
770
01:17:41,251 --> 01:17:42,251
Geh nun.
771
01:17:42,751 --> 01:17:43,876
Sei brav.
772
01:17:46,334 --> 01:17:47,918
Sei brav. Folge mir.
773
01:17:48,459 --> 01:17:49,334
Komm.
774
01:17:56,376 --> 01:17:57,709
Pansy ist die Tapferste!
775
01:18:25,668 --> 01:18:26,793
Hey!
776
01:18:26,876 --> 01:18:29,168
Lass uns das gemeinsam loswerden.
777
01:18:31,418 --> 01:18:32,376
Nein.
778
01:18:33,876 --> 01:18:35,126
Wir sollten es vernichten.
779
01:18:42,001 --> 01:18:43,793
Ich werde den Störsender entfernen.
780
01:18:43,876 --> 01:18:45,668
Wir müssen Plan B verhindern.
781
01:18:47,959 --> 01:18:48,834
Ok.
782
01:18:49,376 --> 01:18:50,668
Wir beide
783
01:18:51,251 --> 01:18:52,376
müssen es vernichten!
784
01:18:58,084 --> 01:18:59,168
Los geht's!
785
01:20:22,751 --> 01:20:24,668
Das Signal des ACU-Teams ist wieder da.
786
01:20:24,751 --> 01:20:26,376
Sie haben Central 5th St. erreicht.
787
01:20:27,668 --> 01:20:29,293
DATEI-INFORMATION
COMMAND INPUT: 15:18, SEAN LI
788
01:20:59,043 --> 01:21:01,334
Ich erhielt das Einsatzprotokoll
des Roboters.
789
01:21:04,751 --> 01:21:06,834
Beenden Sie sofort alle Roboter-Befehle.
790
01:21:13,251 --> 01:21:15,001
Sie dachten, Sie kämen davon?
791
01:21:23,584 --> 01:21:24,834
Es wird regnen.
792
01:21:25,793 --> 01:21:27,834
Sie haben Plan B gestartet.
793
01:21:31,834 --> 01:21:33,293
Sie müssen Timora besiegen.
794
01:21:34,251 --> 01:21:35,418
Und selbst wenn,
795
01:21:36,459 --> 01:21:37,876
müssten sie ein Loch sprengen
796
01:21:37,959 --> 01:21:40,543
und den Weg zum Blütenstempel finden.
797
01:21:41,793 --> 01:21:43,334
Sie hatten eine Stunde.
798
01:21:43,918 --> 01:21:44,959
Aber jetzt
799
01:21:45,043 --> 01:21:46,626
bleiben nur noch zehn Minuten.
800
01:21:49,959 --> 01:21:52,793
-Akku schwach.
-Skunk, bist du etwa eingepennt?
801
01:21:54,793 --> 01:21:56,043
Weg da!
802
01:22:10,418 --> 01:22:11,459
Timora, nicht wahr?
803
01:22:12,043 --> 01:22:13,793
Ich werde dich fertigmachen!
804
01:22:21,209 --> 01:22:22,334
Lauf!
805
01:22:32,918 --> 01:22:34,334
Connor!
806
01:22:51,001 --> 01:22:52,418
Connor, lauf!
807
01:22:55,418 --> 01:22:56,334
Lauf!
808
01:23:14,543 --> 01:23:15,543
Keine Sorge.
809
01:23:16,126 --> 01:23:17,209
Ich werde wieder.
810
01:23:19,126 --> 01:23:21,168
Lauf! Beeilung!
811
01:23:32,209 --> 01:23:33,834
Akku schwach.
812
01:24:05,459 --> 01:24:08,376
SISSY
813
01:24:29,334 --> 01:24:30,709
Pansy!
814
01:24:49,001 --> 01:24:50,501
Geh nicht.
815
01:24:53,959 --> 01:24:55,376
Ich lasse dich nicht allein.
816
01:25:00,626 --> 01:25:01,959
Nicht schon wieder.
817
01:25:41,543 --> 01:25:42,626
Komm schon!
818
01:25:42,709 --> 01:25:44,126
Wir sehen, wer zuletzt lacht!
819
01:26:07,418 --> 01:26:10,501
SISSY
820
01:26:14,251 --> 01:26:16,001
Wir müssen weitermachen!
821
01:26:25,084 --> 01:26:26,543
Pandora wächst.
822
01:26:26,626 --> 01:26:27,876
VORLÄUFIGE SICHERHEITSZONE
823
01:26:34,043 --> 01:26:36,709
Orca schwebt über Pandoras Blütenstempel.
824
01:26:47,001 --> 01:26:48,459
Niemals.
825
01:26:49,209 --> 01:26:51,168
Dachtest du, ich würde einfach sterben?
826
01:26:52,668 --> 01:26:54,626
Ich sagte doch,
dass es keinen Plan B gibt.
827
01:26:55,501 --> 01:26:57,834
Wir sind die ACU aus B16.
828
01:27:11,334 --> 01:27:13,834
Bericht ans Hauptquartier:
ACU ist einsatzbereit.
829
01:27:13,918 --> 01:27:15,918
Wir sind bereit, den Stempel zu betreten.
830
01:27:17,043 --> 01:27:18,209
Bombardierung einstellen.
831
01:27:18,918 --> 01:27:21,209
Ich wiederhole.
Stellen Sie die Bombardierung ein.
832
01:27:21,793 --> 01:27:23,084
Orca 2, verstanden.
833
01:27:28,251 --> 01:27:30,043
Unsere erbärmlichen Leben
834
01:27:30,626 --> 01:27:32,126
für 160.000 Leben zu opfern.
835
01:27:33,876 --> 01:27:37,084
Das ist es wert!
Wir müssen es durchziehen.
836
01:28:01,543 --> 01:28:02,751
Bitte kommen, Zentrale.
837
01:28:05,668 --> 01:28:07,001
Ich bin im Stempel.
838
01:28:34,418 --> 01:28:36,168
Die Insekten kamen also von hier.
839
01:28:50,668 --> 01:28:53,626
"Das Skynet bin ich, ich bin das Skynet."
840
01:28:55,501 --> 01:28:56,459
Sean Li.
841
01:28:58,209 --> 01:28:59,418
Fahr zur Hölle!
842
01:29:34,501 --> 01:29:37,959
VORLÄUFIGE SICHERHEITSZONE
B16-KOMMANDOZENTRALE
843
01:29:38,043 --> 01:29:39,668
PANDORA
844
01:29:43,168 --> 01:29:44,251
Pandora…
845
01:29:46,209 --> 01:29:48,168
Pandora wächst nicht mehr!
846
01:30:08,918 --> 01:30:10,168
Wir haben es geschafft!
847
01:30:57,043 --> 01:31:01,293
EINE WOCHE SPÄTER
848
01:31:06,001 --> 01:31:09,584
Dr. Chan hat Pandoras Gene verändert.
849
01:31:09,668 --> 01:31:11,084
Sie ist nun harmlos
850
01:31:11,168 --> 01:31:12,876
und kann die Atmosphäre reinigen.
851
01:31:14,001 --> 01:31:15,918
Auch wenn Sissy nicht mehr lebt,
852
01:31:16,001 --> 01:31:17,543
gab Pandora unserer Erde
853
01:31:18,084 --> 01:31:21,418
eine zweite Chance.
854
01:31:22,001 --> 01:31:23,709
Wir müssen diese Chance nutzen.
855
01:31:26,793 --> 01:31:28,251
Hey! Es reicht, ihr zwei!
856
01:31:28,334 --> 01:31:30,084
Ich machte hier gerade sauber.
857
01:31:31,418 --> 01:31:33,584
So sind Kinder eben.
858
01:31:33,668 --> 01:31:34,751
Was ist mit dir los?
859
01:31:34,834 --> 01:31:37,084
Ist es cool,
sich mit Lederjacke zu sonnen?
860
01:31:37,168 --> 01:31:38,626
Und diese Frisur erst.
861
01:31:39,751 --> 01:31:41,126
Was ist damit?
862
01:31:42,126 --> 01:31:43,418
Was weißt du schon?
863
01:31:43,501 --> 01:31:44,834
Ich trage schwere Kleidung,
864
01:31:44,918 --> 01:31:46,168
um Fett zu verbrennen.
865
01:31:46,251 --> 01:31:48,668
Den Haarschnitt
verdanke ich Johnson Cheng.
866
01:31:48,751 --> 01:31:50,543
Er meinte, kurze Haare stünden mir.
867
01:31:53,251 --> 01:31:54,834
Johnson hatte recht.
868
01:31:54,918 --> 01:31:57,668
Wir bestimmen das Ende.
869
01:31:59,043 --> 01:32:01,251
Sobald Fahrzeuge gewaschen werden,
haut er ab.
870
01:32:03,543 --> 01:32:05,293
Wo ist er hin?
871
01:32:05,376 --> 01:32:07,918
Ein Meeting im Hauptquartier.
Oder schießt er herum?
872
01:32:08,709 --> 01:32:11,584
Wieder ein Meeting? Und im Hauptquartier?
873
01:32:11,668 --> 01:32:13,001
Bestimmt wieder wichtig.
874
01:32:13,084 --> 01:32:15,959
Unbedeutend oder nicht,
das wird für uns ein großes Ding.
875
01:32:31,959 --> 01:32:33,918
Wir haben nur 72 Stunden für die Mission.
876
01:32:34,001 --> 01:32:36,168
Wir müssen
die Quelle des Signals überwachen.
877
01:32:36,251 --> 01:32:38,376
Kein unnötiger Kontakt.
878
01:32:38,459 --> 01:32:40,793
Nur überwachen und kein Kontakt?
879
01:32:42,418 --> 01:32:43,626
Du sagtest Sissy,
880
01:32:43,709 --> 01:32:45,751
wie schön die Erde vom Mond aus sei.
881
01:32:45,834 --> 01:32:48,209
Nun kannst du sie vom Mond aus sehen.
882
01:40:21,084 --> 01:40:26,084
Untertitel von: Manuel Betz