1 00:03:23,501 --> 00:03:25,751 Schau dir die Erde von damals an. Schön, oder? 2 00:03:27,626 --> 00:03:28,834 Gib Papa einen Kuss. 3 00:03:30,459 --> 00:03:31,418 Noch einen. 4 00:03:35,168 --> 00:03:38,043 Als ich ihr sagte, dass die Erde einst ein schöner Ort war, 5 00:03:38,876 --> 00:03:40,126 antwortete sie nicht. 6 00:03:40,209 --> 00:03:41,959 Denn es ist nicht mehr 7 00:03:42,043 --> 00:03:43,876 dieselbe Erde. 8 00:03:46,334 --> 00:03:50,418 Im letzten Jahrhundert hat sich die Technologie rasant weiterentwickelt. 9 00:03:51,418 --> 00:03:54,751 Der Ehrgeiz der Menschheit hatte den Krieg zufolge. 10 00:03:55,293 --> 00:03:57,793 Seit der Entwicklung von Militärrobotern 11 00:03:57,876 --> 00:03:59,959 stiegen Kriege weltweit rasant an. 12 00:04:00,043 --> 00:04:02,876 Ich dachte, die Menschen würden nach dem Krieg 13 00:04:02,959 --> 00:04:04,376 vor zwei Jahren etwas lernen 14 00:04:04,959 --> 00:04:08,251 und eine bessere Welt erschaffen. 15 00:04:08,834 --> 00:04:10,251 Stattdessen 16 00:04:10,834 --> 00:04:14,543 muss die Menschheit nun den Preis bezahlen. 17 00:04:15,668 --> 00:04:18,918 Naturkatastrophen, industrielle Überentwicklung 18 00:04:19,001 --> 00:04:20,334 und niemals endende Kriege 19 00:04:20,918 --> 00:04:23,626 verschlimmern die globale ökologische Lage. 20 00:04:24,168 --> 00:04:26,834 Krankheiten und Hungersnöte beherrschen die Welt. 21 00:04:30,126 --> 00:04:33,668 Die Luft ist mit hohen Konzentrationen von Giftstoffen durchsetzt. 22 00:04:33,751 --> 00:04:37,126 Viele Babys kamen mit furchtbaren Krankheiten zur Welt… 23 00:04:39,293 --> 00:04:42,001 …so auch meine eigene Tochter, 24 00:04:42,501 --> 00:04:43,543 Sissy. 25 00:04:45,834 --> 00:04:47,126 Um die Umwelt zu retten, 26 00:04:47,209 --> 00:04:49,626 damit die menschliche Entwicklung wiederhergestellt wird, 27 00:04:49,709 --> 00:04:51,084 begannen Regierungen 28 00:04:51,168 --> 00:04:54,168 mit dem Bau von Skynets, die die Atmosphäre reinigen sollten. 29 00:04:57,751 --> 00:04:59,793 Aber während des Baus der Skynets 30 00:04:59,876 --> 00:05:02,918 stürzte ein gigantischer Meteorit auf B16, 31 00:05:04,626 --> 00:05:09,043 aus dem eine riesige außerirdische Pflanze wuchs. 32 00:05:09,126 --> 00:05:12,584 Sobald sie in Kontakt mit Wasser kam, gedieh diese Pflanze 33 00:05:13,168 --> 00:05:14,793 und verwüstete alles. 34 00:05:15,793 --> 00:05:17,293 Ironischerweise 35 00:05:17,376 --> 00:05:20,543 ist sie in der Lage, die Atmosphäre zu reinigen. 36 00:05:22,834 --> 00:05:25,584 Wissenschaftler gaben ihr den Namen Pandora. 37 00:05:27,459 --> 00:05:29,876 Welches Ende Pandora der Menschheit bereiten wird, 38 00:05:29,959 --> 00:05:31,251 muss sich noch zeigen. 39 00:05:31,334 --> 00:05:33,084 Wie ein Freund einst sagte: 40 00:05:33,168 --> 00:05:35,876 "Wir schreiben unser eigenes Ende." 41 00:05:45,001 --> 00:05:48,418 VORLÄUFIGE SICHERHEITSZONE B16-KOMMANDOZENTRALE 42 00:06:06,918 --> 00:06:08,251 Wieder am Faulenzen? 43 00:06:10,334 --> 00:06:12,626 Ich genieße lediglich ein wenig frische Luft. 44 00:06:13,668 --> 00:06:15,418 Atme, solange du es noch kannst. 45 00:06:16,001 --> 00:06:18,543 Das Hauptquartier schickte eine ganze Robotereinheit. 46 00:06:18,626 --> 00:06:20,751 Das ist bestimmt keine unbedeutende Sache. 47 00:06:21,293 --> 00:06:24,084 Unbedeutend oder nicht, das wird für uns ein großes Ding. 48 00:06:24,751 --> 00:06:26,001 Hast du Angst? 49 00:06:27,001 --> 00:06:29,918 Klar. Sollen wir die Plätze tauschen? 50 00:06:30,001 --> 00:06:31,626 Ich kämpfe, du gehst zu Meetings. 51 00:06:34,793 --> 00:06:37,168 Du und kämpfen? Dann wären wir verloren. 52 00:06:40,168 --> 00:06:43,709 Überlass mir solche Missionen. Ich will meine Tochter eher sehen. 53 00:06:43,793 --> 00:06:46,376 Klar. Sissy wird dich nutzlos finden, wenn sie dich sieht. 54 00:06:47,209 --> 00:06:48,084 Wovon redest du? 55 00:06:48,168 --> 00:06:49,668 Was würdest du tun, 56 00:06:49,751 --> 00:06:51,084 wenn ich tot wäre? 57 00:06:53,084 --> 00:06:55,168 Nervt es dich nicht, mich dauernd zu sehen? 58 00:06:55,959 --> 00:06:58,459 Ich bin es bereits gewohnt. Es wird mich nicht nerven! 59 00:06:58,543 --> 00:06:59,834 Wirklich? 60 00:07:03,168 --> 00:07:04,209 Die Frau ist da. 61 00:07:04,293 --> 00:07:05,418 Zurück an die Arbeit. 62 00:07:19,376 --> 00:07:21,001 Johnson Cheng, Kommandant von B16. 63 00:07:21,084 --> 00:07:23,209 Bringen Sie mich zum Generalmajor. 64 00:07:29,584 --> 00:07:31,251 Timora und Enigma? 65 00:07:31,334 --> 00:07:34,043 Ich dachte, Roboter würden nicht mehr genutzt. 66 00:07:34,668 --> 00:07:37,293 Roboter sind oft zuverlässiger als Menschen. 67 00:07:37,376 --> 00:07:40,543 Sie verlassen sich im Kampf auf Ihre Waffe, oder? 68 00:07:41,084 --> 00:07:42,251 Ein Mensch trägt Waffen. 69 00:07:42,334 --> 00:07:43,834 Trauen Sie Waffen oder Menschen? 70 00:07:43,918 --> 00:07:46,584 Ich vertraue Robotern, da sie besser treffen. 71 00:07:50,584 --> 00:07:51,501 Lucy. 72 00:07:54,251 --> 00:07:55,959 Die ist schwer zu reparieren. 73 00:07:57,001 --> 00:07:59,209 Ich bringe es dir bei, falls ich nicht… 74 00:08:04,834 --> 00:08:06,501 Sie haben wieder Krach. 75 00:08:06,584 --> 00:08:07,543 So sind sie eben. 76 00:08:13,209 --> 00:08:15,209 Du willst doch nicht wiederkommen. 77 00:08:15,709 --> 00:08:17,418 Natürlich will ich dich wiedersehen. 78 00:08:18,043 --> 00:08:19,751 Aber das ist eine Mission. 79 00:08:19,834 --> 00:08:20,876 Schwer zu sagen. 80 00:08:21,876 --> 00:08:23,168 Niemand zwingt dich. 81 00:08:23,251 --> 00:08:25,084 Das ist die ACU. 82 00:08:27,293 --> 00:08:29,584 Wollen Sie der Oberbefehlshaber sein? 83 00:08:46,418 --> 00:08:47,709 Oberst Tam. 84 00:08:50,751 --> 00:08:52,251 Wissenschaftliche Untersuchungen 85 00:08:52,334 --> 00:08:54,709 zeigen, dass Pandoras Wachstumsrate 86 00:08:54,793 --> 00:08:56,251 bei Regen ansteigt. 87 00:08:57,084 --> 00:08:58,459 Laut Wetterbericht 88 00:08:58,543 --> 00:09:01,001 wird es zu zwei Stürmen in B16 kommen. 89 00:09:01,084 --> 00:09:04,084 Der erste bleibt unter zehn Millimetern, 90 00:09:04,168 --> 00:09:06,626 aber er breitet sich zwei Kilometer aus. 91 00:09:06,709 --> 00:09:10,543 Der zweite übersteigt 150 mm 92 00:09:10,626 --> 00:09:14,959 und betrifft die gesamte Bevölkerung von B16, 5,6 Millionen Menschen. 93 00:09:15,043 --> 00:09:18,168 Wir müssen vor dem zweiten Sturm erfolgreich sein. 94 00:09:18,251 --> 00:09:20,209 Das Hauptquartier plant die Vernichtung? 95 00:09:20,293 --> 00:09:21,209 Nein, 96 00:09:21,293 --> 00:09:22,251 die Umprogrammierung. 97 00:09:23,168 --> 00:09:26,626 Dr. Chan ist der Erfinder 98 00:09:26,709 --> 00:09:28,001 von Gen-Geschossen. 99 00:09:28,084 --> 00:09:31,209 Bitte erläutern Sie die Umprogrammierung von Pandora. 100 00:09:34,126 --> 00:09:35,501 Die neueste Forschung zeigt, 101 00:09:36,084 --> 00:09:37,501 dass Pandora Schadstoffe absorbiert 102 00:09:38,084 --> 00:09:39,543 und dann nur Wasserstoff ausstößt. 103 00:09:39,626 --> 00:09:42,043 Wenn wir die Destruktivität reduzieren können, 104 00:09:42,126 --> 00:09:44,001 wäre das die Hoffnung der Menschheit. 105 00:09:44,793 --> 00:09:46,959 Labor 9 in F9 machte 106 00:09:48,126 --> 00:09:50,168 vor vier Tagen eine bahnbrechende Entdeckung. 107 00:09:51,876 --> 00:09:55,626 Pandoras Zellen zeigten eine deutliche Reaktion auf ein seltenes Virus 108 00:09:55,709 --> 00:09:56,793 namens P7N9. 109 00:09:57,376 --> 00:09:59,084 Es löste den Abwehrmechanismus aus. 110 00:09:59,168 --> 00:10:02,168 Seine Temperatur sank auf -30 Grad 111 00:10:02,834 --> 00:10:04,251 und führte zum Ruhezustand. 112 00:10:07,459 --> 00:10:09,209 In dem Gen-Geschoss 113 00:10:09,793 --> 00:10:11,501 befindet sich das P7N9-Virus. 114 00:10:11,584 --> 00:10:15,501 Wenn wir das Virus in Pandoras Blütenstempel freisetzen können, 115 00:10:15,584 --> 00:10:17,334 würden wir das Wachstum aufhalten. 116 00:10:18,209 --> 00:10:19,626 Haben Sie die Erfolgsrate 117 00:10:19,709 --> 00:10:22,168 dieser Mission abgeschätzt? 118 00:10:22,251 --> 00:10:23,918 Das Hauptquartier hat 119 00:10:24,001 --> 00:10:27,251 eine Robotereinheit entsandt, um die Erfolgsrate zu steigern. 120 00:10:27,876 --> 00:10:30,293 Solange jemand den Stempel erreicht, 121 00:10:30,376 --> 00:10:32,376 wird unsere Mission Erfolg haben. 122 00:10:32,459 --> 00:10:34,793 Generalmajor. Wenn diese Mission gelingt, 123 00:10:34,876 --> 00:10:37,751 kann Pandora die globale Atmosphäre reinigen. 124 00:10:40,418 --> 00:10:42,126 Die Atmosphäre reinigen? 125 00:10:45,543 --> 00:10:47,209 Also ist Skynet Geschichte? 126 00:10:47,876 --> 00:10:49,501 Haben Sie eine Ahnung, 127 00:10:49,584 --> 00:10:53,334 was mich der Bau eines Skynet kostet? 128 00:10:53,418 --> 00:10:54,501 Generalmajor. 129 00:10:54,584 --> 00:10:58,376 Ich denke, das Hauptquartier hat Sie über die Relevanz der Mission informiert. 130 00:10:58,459 --> 00:11:00,709 Die Luftwaffe Ihres Gebiets wird doch helfen? 131 00:11:02,168 --> 00:11:03,584 ADP-KARTE 132 00:11:07,751 --> 00:11:10,459 Und wenn die Mission fehlschlägt? 133 00:11:10,543 --> 00:11:12,251 Dann greift Plan B. 134 00:11:12,334 --> 00:11:13,959 Orca-Bomber werden entsandt, 135 00:11:14,043 --> 00:11:17,084 um Pandora vor dem zweiten Sturm zu zerstören. 136 00:11:17,918 --> 00:11:19,584 Der Bombenradius beträgt 14 km. 137 00:11:21,668 --> 00:11:24,168 Die Verluste lägen bei 160.000. 138 00:11:26,876 --> 00:11:28,251 Evakuierungspläne? 139 00:11:31,668 --> 00:11:33,126 Es gibt keine? 140 00:11:33,959 --> 00:11:36,418 Wenn wir Pandora vor dem Sturm nicht zerstören können, 141 00:11:36,918 --> 00:11:39,584 werden alle 5,6 Millionen Menschen in B16 sterben. 142 00:11:39,668 --> 00:11:41,959 Und die 160.000 Menschen zählen nicht? 143 00:11:42,043 --> 00:11:43,668 Sehen wir einfach tatenlos zu? 144 00:11:45,584 --> 00:11:48,793 Unnötige Panik kostet mehr Leben. 145 00:11:48,876 --> 00:11:52,043 Diese Operation ist geheim. 146 00:11:52,126 --> 00:11:53,709 PROGRAMM KOMPLETT 147 00:11:57,334 --> 00:11:59,001 Das Programm ist komplett. 148 00:11:59,584 --> 00:12:03,501 Die Roboter können nun innerhalb von B16 operieren. 149 00:12:04,376 --> 00:12:05,293 Der Einsatz beginnt. 150 00:12:17,459 --> 00:12:18,793 Kommandant anwesend! 151 00:12:24,084 --> 00:12:25,543 Unsere Mission lautet, 152 00:12:25,626 --> 00:12:27,001 Pandoras Stempel zu finden, 153 00:12:27,084 --> 00:12:28,793 um ihn umzuprogrammieren. 154 00:12:28,876 --> 00:12:31,751 Sind wir erfolgreich, stellt Pandora keine Gefahr mehr da, 155 00:12:31,834 --> 00:12:33,251 wird aber die Luft reinigen. 156 00:12:33,918 --> 00:12:36,043 Das ist die Kommandantin der Operation, 157 00:12:36,126 --> 00:12:37,126 Oberst Tam. 158 00:12:41,876 --> 00:12:44,418 Der Angriff besteht aus vier Teilen. 159 00:12:44,501 --> 00:12:49,668 Zuerst sammeln sich alle Einheiten am zentralen Gebäude. 160 00:12:51,709 --> 00:12:55,834 Zweitens: Kontrastmittel-Bomben werden nach dem ersten Regen abgefeuert. 161 00:12:59,251 --> 00:13:02,751 Drittens: Sobald Pandora das Kontrastmittel absorbiert, 162 00:13:03,709 --> 00:13:06,959 werden Skyfishes nach ihnen suchen und sie aufspüren. 163 00:13:08,668 --> 00:13:13,418 Viertens: Das Kontrastmittel wird sich am Blütenstempel sammeln. 164 00:13:13,501 --> 00:13:16,793 Nach der Ortung des Stempels und vor dem zweiten Sturm 165 00:13:16,876 --> 00:13:20,543 werden Roboter die Geschosse auf den Stempel abfeuern. 166 00:13:21,043 --> 00:13:22,418 Wann wird Pandora 167 00:13:22,501 --> 00:13:23,709 nach den Bomben reagieren? 168 00:13:23,793 --> 00:13:25,751 Vielleicht sofort, 169 00:13:25,834 --> 00:13:27,043 vielleicht dauert es. 170 00:13:28,793 --> 00:13:30,626 Wie lange? Drei Minuten? Fünf Minuten? 171 00:13:31,293 --> 00:13:32,668 Wie lange sollen wir warten? 172 00:13:32,751 --> 00:13:34,126 Könnten wir gefeuert werden? 173 00:13:35,376 --> 00:13:38,293 Wie schnell kann Pandora Kontrastmittel aufnehmen? 174 00:13:39,959 --> 00:13:42,084 Das ist eine neuartige Operation. 175 00:13:42,168 --> 00:13:45,376 Wissenschaftler werden Pandoras Zustand analysieren. 176 00:13:45,459 --> 00:13:48,959 Folgen Sie einfach dem Befehl der Zentrale. 177 00:13:50,626 --> 00:13:53,793 -Sie kennen die Ungewissheiten? -Folgen Sie dem Befehl der Zentrale. 178 00:13:53,876 --> 00:13:54,918 Ich sag Ihnen etwas. 179 00:13:55,001 --> 00:13:56,793 Bei Turbulenzen wird Pandora angreifen! 180 00:13:56,876 --> 00:13:58,584 Bei Gefahr müssen wir improvisieren. 181 00:13:58,668 --> 00:14:00,168 Kennen Sie die Todeszahlen? 182 00:14:00,251 --> 00:14:03,084 Bei jeder Mission gibt es Unsicherheiten. 183 00:14:06,626 --> 00:14:08,043 Verlieren Sie nur 184 00:14:08,126 --> 00:14:09,543 das Kontrastmittel nicht. 185 00:14:09,626 --> 00:14:11,751 Falls doch, würde die Mission fehlschlagen. 186 00:14:14,501 --> 00:14:15,918 Mir ist mein Tod egal, 187 00:14:16,668 --> 00:14:18,418 aber meine Kameraden sollen überleben. 188 00:14:21,543 --> 00:14:23,626 Er ist wohl nicht die richtige Wahl. 189 00:14:26,668 --> 00:14:28,418 Aber ich traue nur ihm die Mission zu. 190 00:14:33,126 --> 00:14:34,543 Dann nehmen wir gleich Plan B. 191 00:14:35,668 --> 00:14:37,084 Es gibt keinen Plan B. 192 00:14:39,251 --> 00:14:41,168 Durch Pandora verbesserte sich die Luft. 193 00:14:41,751 --> 00:14:43,209 Gott gibt uns eine Chance. 194 00:14:43,793 --> 00:14:46,126 Die Mission dient nicht nur uns, sondern allen. 195 00:14:49,626 --> 00:14:51,209 Wir haben nur einen Plan: 196 00:14:51,293 --> 00:14:52,584 Die Mission zu erfüllen. 197 00:14:59,001 --> 00:15:00,876 Das Universum mag pessimistisch sein, 198 00:15:01,918 --> 00:15:03,043 wir können das nicht. 199 00:15:03,834 --> 00:15:05,501 Kameraden, los! 200 00:15:06,043 --> 00:15:07,001 -Jawohl! -Jawohl! 201 00:15:11,043 --> 00:15:13,126 ACU bereit zum Abflug. 202 00:15:13,209 --> 00:15:14,668 Bodenpersonal, bitte evakuieren. 203 00:15:18,751 --> 00:15:20,293 -Pass auf! -Jawohl! 204 00:15:24,209 --> 00:15:25,251 Fallschirmjäger bereit. 205 00:15:26,543 --> 00:15:28,043 ACU, für Start bereit machen. 206 00:15:35,918 --> 00:15:37,668 Letzte Kontrolle für alle Teams. 207 00:15:39,126 --> 00:15:40,376 Orca, bereit. 208 00:15:41,418 --> 00:15:43,459 ACU bittet 209 00:15:43,543 --> 00:15:44,918 um Startfreigabe. 210 00:15:54,459 --> 00:15:56,168 Luftraum ist klar für Startfreigabe. 211 00:15:56,251 --> 00:15:57,126 Startfreigabe. 212 00:16:00,918 --> 00:16:01,751 Verstanden. 213 00:16:01,834 --> 00:16:03,293 ACU hebt ab. 214 00:16:07,209 --> 00:16:09,959 UNTERSTÜTZUNG UND RETTUNG 215 00:16:25,834 --> 00:16:28,084 086 ruft Zentrale. 216 00:16:28,168 --> 00:16:30,168 Wir befinden uns auf drei Kilometern Höhe. 217 00:16:30,251 --> 00:16:32,376 Die Entfernung zum Ziel beträgt 24 km. 218 00:16:32,459 --> 00:16:34,251 Zeit bis zum Ziel: sechs Minuten. 219 00:16:38,918 --> 00:16:40,668 B16 PROVISORISCHER SIEDLUNGSBEREICH 220 00:16:41,251 --> 00:16:42,209 Hier drüben! 221 00:16:46,834 --> 00:16:47,834 Hey! 222 00:16:50,168 --> 00:16:51,418 Das ist gutes Zeug! 223 00:16:51,501 --> 00:16:54,168 Das ist nicht die Neuauflage, sondern das Original. 224 00:16:54,251 --> 00:16:57,543 Diesen Sci-Fi-Klassiker findest du nirgends. Die Körperfresser kommen. 225 00:17:06,501 --> 00:17:08,626 Das Hauptquartier ließ heute zwei Orcas einfliegen. 226 00:17:09,168 --> 00:17:11,668 Drei Skyfishes eskortieren jetzt einen Orca. 227 00:17:11,751 --> 00:17:13,293 Ein Zyklop als Militärexperte? 228 00:17:13,376 --> 00:17:14,876 Was weißt du schon? 229 00:17:30,876 --> 00:17:33,043 Hey! Du hast keine Karte für den Film gekauft! 230 00:17:40,334 --> 00:17:41,793 PROJEKT SKYNET 231 00:17:41,876 --> 00:17:45,084 Eine Regenwolke 15 km entfernt auf 2 Uhr 232 00:17:45,168 --> 00:17:46,543 wird ein Gewitter formen. 233 00:17:47,501 --> 00:17:48,584 Verstanden. 234 00:17:48,668 --> 00:17:51,501 Zentrale, ACU ist auf Kurs. 235 00:17:51,584 --> 00:17:52,834 Die Position von ACU: 236 00:17:52,918 --> 00:17:54,584 Distanz zur Basis 19 km. 237 00:17:54,668 --> 00:17:56,584 Distanz zum Ziel fünf Kilometer. 238 00:17:56,668 --> 00:17:58,668 Kontakt mit Ziel in einer Minute. 239 00:18:04,418 --> 00:18:06,001 Bleib konzentriert. 240 00:18:07,043 --> 00:18:10,251 Sie macht sich nur Sorgen um dich. 241 00:18:10,959 --> 00:18:12,793 Ich weiß, dass sie um mich besorgt ist. 242 00:18:12,876 --> 00:18:15,918 Als jemand von der Kommunikation will ich helfen. 243 00:18:16,501 --> 00:18:17,918 Was ein Mann! 244 00:18:20,126 --> 00:18:22,251 Wollt ihr beide herummachen, bevor es losgeht? 245 00:18:26,793 --> 00:18:29,709 Truppen, haltet die strategische Formation. 246 00:18:30,793 --> 00:18:32,501 -Verstanden. -Verstanden. 247 00:18:36,084 --> 00:18:38,834 Windgeschwindigkeit im Zielbereich liegt bei Level 4. 248 00:18:38,918 --> 00:18:40,418 Extremes Wetter wird erwartet. 249 00:18:40,501 --> 00:18:41,751 Achtung! 250 00:18:41,834 --> 00:18:44,376 Sie erreichen nun ein großes konvektives Regenband. 251 00:18:47,918 --> 00:18:50,501 Zentrale, wir können den Niederschlag sehen. 252 00:18:51,876 --> 00:18:53,959 Wachstumsreaktion bei Pandora. 253 00:19:03,168 --> 00:19:05,876 Zentrale, wir nähern uns dem Zielbereich. 254 00:19:06,751 --> 00:19:08,126 Achtung, ACU. 255 00:19:08,209 --> 00:19:09,751 Das ist die geplante Position. 256 00:19:09,834 --> 00:19:13,001 ACU, letzte Überprüfung. Bereit, Kontrastmittel abzufeuern. 257 00:19:20,418 --> 00:19:21,959 Skyfish, Scanner starten. 258 00:19:27,501 --> 00:19:29,084 Scanner funktionieren. 259 00:19:29,168 --> 00:19:30,751 015, Ziel anvisiert. 260 00:19:30,834 --> 00:19:32,126 046, Ziel anvisiert. 261 00:19:33,501 --> 00:19:36,334 Zentrale, alle Skyfish-Ziele anvisiert. 262 00:19:36,418 --> 00:19:37,793 Pandora nimmt Wasser auf. 263 00:19:39,793 --> 00:19:40,918 Phase 1 beginnt. 264 00:19:41,001 --> 00:19:42,334 ACU, los! 265 00:19:42,418 --> 00:19:43,793 Kontrastmittel bereit machen. 266 00:19:43,876 --> 00:19:45,126 Fünf-Sekunden-Countdown. 267 00:19:45,209 --> 00:19:49,043 Fünf, vier, drei, zwei, eins. 268 00:19:57,751 --> 00:20:01,001 Zentrale, alle sechs Bomben haben das Ziel getroffen. 269 00:20:03,084 --> 00:20:05,084 Wir haben Ziel Nummer zwei getroffen! 270 00:20:10,001 --> 00:20:11,793 Pandora hat mit der Aufnahme begonnen. 271 00:20:11,876 --> 00:20:13,084 Wie vorhergesagt 272 00:20:13,168 --> 00:20:15,709 verbreitet Pandora das Kontrastmittel als Gas, 273 00:20:15,793 --> 00:20:16,668 was zu Rauch führt. 274 00:20:19,251 --> 00:20:21,376 ACU, verfolgen Sie das Kontrastmittel-Signal. 275 00:20:21,459 --> 00:20:22,334 Verstanden. 276 00:20:22,418 --> 00:20:24,793 Verfolgen Sie das Signal, um den Stempel zu finden. 277 00:20:25,418 --> 00:20:28,043 Achtung, ACU. Sie begeben sich in die Regenwolke. 278 00:20:28,126 --> 00:20:29,709 Der Luftstrom ist extrem instabil. 279 00:20:38,418 --> 00:20:40,209 Signal bewegt sich schnell nach unten. 280 00:20:44,251 --> 00:20:45,459 Mir nach! 281 00:20:51,668 --> 00:20:53,251 Pandora greift an! 282 00:20:53,334 --> 00:20:54,168 Achtung! 283 00:21:08,209 --> 00:21:09,584 Mein rechtes Triebwerk brennt. 284 00:21:11,376 --> 00:21:13,459 Wir überziehen. Der Sinkflug ist zu schnell! 285 00:21:15,251 --> 00:21:16,751 Mayday! 286 00:21:19,834 --> 00:21:21,334 046! 287 00:21:30,168 --> 00:21:31,543 Skyfish 046 ist abgestürzt. 288 00:21:34,209 --> 00:21:36,293 Ich verfolge weiter das Kontrastmittel-Signal. 289 00:21:38,543 --> 00:21:40,084 015, kommen Sie zur Hilfe! 290 00:21:40,668 --> 00:21:41,543 Verstanden! 291 00:21:47,459 --> 00:21:50,001 015, können wir auf 9 Uhr runtergehen? 292 00:21:50,084 --> 00:21:51,418 Verstanden! 293 00:22:16,001 --> 00:22:17,959 ZIEL B 294 00:22:18,543 --> 00:22:21,376 Zentrale, Bericht. Skyfish 015 ist abgestürzt. 295 00:22:25,543 --> 00:22:26,584 Alles ok? 296 00:22:28,668 --> 00:22:29,709 NIEDRIGER TREIBSTOFF 297 00:22:31,084 --> 00:22:32,918 Treibstofftank von 086 ist beschädigt. 298 00:22:33,001 --> 00:22:34,043 Der Füllstand sinkt. 299 00:22:41,834 --> 00:22:42,918 Lincoln, Connor. 300 00:22:45,293 --> 00:22:46,543 Macht euch bereit. 301 00:22:51,209 --> 00:22:52,501 Festhalten. 302 00:22:56,751 --> 00:22:59,084 KEIN SIGNAL, 086 HÖHE 303 00:23:33,584 --> 00:23:36,001 Zentrale, der Sammelpunkt wurde in der Nähe 304 00:23:36,084 --> 00:23:38,584 von Central 5th St. lokalisiert. Beginne Scan. 305 00:23:38,668 --> 00:23:40,209 Alle drei Signale sind zurück. 306 00:23:40,293 --> 00:23:43,043 Wiederhole: Nähe Central 5th St. 307 00:23:43,626 --> 00:23:44,543 Beginne Scan. 308 00:23:44,626 --> 00:23:46,251 Der Stempel ist im Untergrund. 309 00:23:46,334 --> 00:23:47,959 Phase 4 beginnt. 310 00:23:48,043 --> 00:23:48,876 Roboter absetzen. 311 00:23:48,959 --> 00:23:50,168 Verstanden. 312 00:23:54,418 --> 00:23:56,084 Programm gestartet. 313 00:23:56,168 --> 00:23:57,293 Paradrop beginnt. 314 00:23:58,043 --> 00:23:59,293 Enigma ist bereit. 315 00:24:01,043 --> 00:24:02,376 Timora ist bereit. 316 00:24:13,918 --> 00:24:15,959 Das Signal ist weg. 317 00:24:16,043 --> 00:24:17,543 Probieren Sie andere Kanäle. 318 00:24:26,459 --> 00:24:27,501 BEFEHL AKTIVIERT 319 00:24:40,709 --> 00:24:43,751 Bericht. Orca ist vom Kurs abgekommen. 320 00:25:09,709 --> 00:25:12,168 008, KEIN SIGNAL 321 00:25:12,251 --> 00:25:14,418 Orca ist vom Radar verschwunden. 322 00:25:14,501 --> 00:25:15,876 Sie sind wohl abgestürzt. 323 00:25:23,668 --> 00:25:26,209 Zentrale, Scan komplett. 324 00:25:26,293 --> 00:25:29,209 Wiederhole: Scan komplett. Hören Sie mich? 325 00:25:30,084 --> 00:25:31,584 Das Signal verschwindet! 326 00:25:33,293 --> 00:25:34,501 Niedriger Treibstoff! 327 00:25:34,584 --> 00:25:35,959 Niedriger Treibstoff! 328 00:25:40,334 --> 00:25:41,959 Für Absturz bereit machen! 329 00:26:06,751 --> 00:26:11,418 086, KEIN SIGNAL 330 00:26:51,959 --> 00:26:52,918 Papa. 331 00:26:53,626 --> 00:26:55,001 Geh zur Arbeit. 332 00:27:01,001 --> 00:27:02,001 Papa. 333 00:27:07,959 --> 00:27:09,918 Ich passe auf dich auf. 334 00:27:10,793 --> 00:27:13,168 Whitie und ich warten, bis du zurückkommst. 335 00:27:29,709 --> 00:27:30,876 Connor! 336 00:27:30,959 --> 00:27:34,001 Connor, wach auf! 337 00:27:34,709 --> 00:27:36,126 Sieh mich an! 338 00:27:46,251 --> 00:27:47,168 Halte durch! 339 00:27:48,334 --> 00:27:49,543 Hilfe! 340 00:27:51,084 --> 00:27:52,209 Der Verbandskasten! 341 00:28:05,209 --> 00:28:06,334 Wie geht es dir? 342 00:28:06,418 --> 00:28:07,834 Hältst du durch? 343 00:28:07,918 --> 00:28:08,834 Ich glaube, ja. 344 00:28:08,918 --> 00:28:10,043 Wo ist der Verbandskasten? 345 00:28:11,084 --> 00:28:12,168 Verbandskasten! 346 00:28:12,751 --> 00:28:13,668 Im Flugzeug. 347 00:28:14,334 --> 00:28:15,668 Ruf die Zentrale. 348 00:28:17,293 --> 00:28:18,209 KEINE VERBINDUNG 349 00:28:19,084 --> 00:28:20,376 Kein Signal. 350 00:28:28,709 --> 00:28:29,834 Da ist ein Krankenhaus. 351 00:28:30,751 --> 00:28:32,918 Zuerst müssen wir die Blutung stoppen. 352 00:28:35,209 --> 00:28:37,584 Mobilisieren Sie Truppen, um Überlebende zu retten. 353 00:28:47,876 --> 00:28:49,584 Es war ein Fehlschlag. Plan B. 354 00:28:49,668 --> 00:28:51,459 Orca 2 soll eine Inspektion machen. 355 00:28:51,543 --> 00:28:52,709 -Und… -Noch war es kein Fehlschlag. 356 00:28:53,751 --> 00:28:55,626 Der nächste Sturm kommt in drei Stunden. 357 00:28:55,709 --> 00:28:58,168 Wir müssen sie nur finden, um die Mission zu vollenden. 358 00:28:58,251 --> 00:28:59,834 Alle Flugzeuge der Mission… 359 00:28:59,918 --> 00:29:01,584 Wir verloren nur den Kontakt. 360 00:29:02,793 --> 00:29:04,334 Selbst wenn sie noch leben, 361 00:29:04,418 --> 00:29:05,709 ist die Operation vorbei, 362 00:29:05,793 --> 00:29:07,709 wenn wir den Stempel nicht lokalisieren. 363 00:29:07,793 --> 00:29:09,209 Das Wasser hat sich gesammelt. 364 00:29:09,959 --> 00:29:11,334 Sie sind nahe am Stempel. 365 00:29:13,126 --> 00:29:14,084 Wer kann dorthin? 366 00:29:14,168 --> 00:29:15,459 Ich. 367 00:29:18,584 --> 00:29:19,751 Wie? 368 00:29:19,834 --> 00:29:21,126 Es gibt noch einen Orca. 369 00:29:21,209 --> 00:29:23,459 Nein. Wenn dem Flugzeug etwas passiert, 370 00:29:23,543 --> 00:29:24,959 bleibt nicht einmal Plan B. 371 00:29:25,543 --> 00:29:28,251 Dann fahre ich oder gehe zu Fuß. 372 00:29:31,459 --> 00:29:32,584 160.000 Menschen. 373 00:29:33,751 --> 00:29:35,459 Warum geben Sie mir nicht die Chance? 374 00:29:39,126 --> 00:29:41,334 Plan B wird wie angesetzt ausgeführt. 375 00:29:43,543 --> 00:29:45,168 Sie haben nur drei Stunden. 376 00:30:12,959 --> 00:30:14,209 Warum gibt kein Signal? 377 00:30:14,751 --> 00:30:16,918 Ich fragte den Wetter-Offizier. 378 00:30:17,418 --> 00:30:19,543 Es wurden über 70.000 Volt gemessen, 379 00:30:19,626 --> 00:30:21,334 wo der Orca vom Radar verschwand. 380 00:30:21,834 --> 00:30:23,168 Wahrscheinlich ein Gewitter. 381 00:30:23,251 --> 00:30:27,209 Das führt nicht dazu, dass zwei Flugzeuge über zehn Sekunden den Kontakt verlieren. 382 00:30:27,293 --> 00:30:29,709 Ich will keine Schätzungen. Ich brauche Antworten. 383 00:30:31,459 --> 00:30:33,293 Mein Freund ist in dem Flugzeug. 384 00:30:41,084 --> 00:30:42,418 Finden wir eine Antwort. 385 00:30:52,668 --> 00:30:53,709 APOTHEKE 386 00:31:31,834 --> 00:31:33,918 Lass ihn durch die Sauerstoffmaske atmen. 387 00:31:37,084 --> 00:31:38,209 Zieh auch eine auf. 388 00:31:45,459 --> 00:31:47,668 Drücken! Hilf mir zu drücken. 389 00:31:47,751 --> 00:31:49,376 Fester! 390 00:31:51,918 --> 00:31:53,084 Pass auf ihn auf. 391 00:31:53,168 --> 00:31:54,668 Ich suche was zur Blutstillung. 392 00:31:54,751 --> 00:31:56,043 Nicht loslassen. 393 00:31:56,793 --> 00:31:57,918 Fest drücken. 394 00:32:02,418 --> 00:32:04,626 Stell das GPS an und trag Kopfhörer. 395 00:32:24,543 --> 00:32:26,376 KRANKENHAUS-FOYER, TRIAGE-STATION, AUFZUG 396 00:32:43,459 --> 00:32:45,168 Der Wagen passt nicht zu dir. 397 00:32:46,126 --> 00:32:47,043 Hey! 398 00:32:50,126 --> 00:32:51,334 Das ist schon besser. 399 00:32:53,168 --> 00:32:54,918 Was ist mit der ACU? 400 00:32:55,876 --> 00:32:57,376 Soll ich zurückkommen? 401 00:33:00,584 --> 00:33:03,001 Du kannst den Wagen nach der Operation behalten. 402 00:33:04,376 --> 00:33:06,001 Nur ein Wagen? 403 00:33:06,543 --> 00:33:08,001 Wasser-Coupons für drei Jahre. 404 00:33:08,084 --> 00:33:09,459 Ich muss mein Leben riskieren. 405 00:33:09,543 --> 00:33:11,001 Essensmarken für vier Jahre. 406 00:33:11,084 --> 00:33:12,043 Sonst noch was? 407 00:33:12,126 --> 00:33:13,459 Bin ich geizig? 408 00:33:24,001 --> 00:33:25,751 Vergessen, wie man das benutzt? 409 00:33:38,918 --> 00:33:39,793 Leutnant Taron Yau! 410 00:33:42,168 --> 00:33:43,543 Fahren wir! 411 00:33:45,668 --> 00:33:47,876 Skunk! Wie ist das Ende? 412 00:33:48,584 --> 00:33:50,126 Das Ende ist wirklich traurig. 413 00:33:50,209 --> 00:33:52,543 Die Erde fällt den Aliens in die Hände. 414 00:33:52,626 --> 00:33:53,793 Lohnt sich nicht! 415 00:33:53,876 --> 00:33:56,918 Wir sollten entscheiden, wie es endet. 416 00:33:57,959 --> 00:34:00,376 Der Sitz ist so hoch. Bist du ein Zwerg? 417 00:34:02,001 --> 00:34:04,168 Skyfish 086 verlor das Signal in der 47th St. 418 00:34:05,959 --> 00:34:07,001 Deinen Freund retten? 419 00:34:07,084 --> 00:34:09,668 Nein. Er ist unser Freund. 420 00:34:10,293 --> 00:34:12,626 Nachdem wir denjenigen gerettet haben, muss er sich 421 00:34:12,709 --> 00:34:14,084 -entschuldigen. -Fahr. 422 00:34:25,168 --> 00:34:28,876 GRENZE ZU B16 PROVISORISCHER SIEDLUNGSBEREICH 423 00:34:30,043 --> 00:34:32,876 SICHERHEITSZONE - AUSGANG B 424 00:34:46,459 --> 00:34:48,626 APOTHEKE, LEICHENHALLE 425 00:35:01,918 --> 00:35:02,876 Geh nachschauen. 426 00:35:03,543 --> 00:35:04,459 Ich komme klar. 427 00:36:36,668 --> 00:36:37,501 Connor. 428 00:36:38,084 --> 00:36:38,918 Hörst du mich? 429 00:36:39,918 --> 00:36:40,793 Connor! 430 00:36:41,293 --> 00:36:42,501 Connor! 431 00:36:42,584 --> 00:36:43,668 Tyler, hörst du mich? 432 00:36:43,751 --> 00:36:44,584 Tyler? 433 00:37:35,751 --> 00:37:36,584 SUCHE NACH SIGNAL 434 00:37:45,501 --> 00:37:46,459 Lincoln? 435 00:37:47,376 --> 00:37:48,376 Lincoln? 436 00:37:54,459 --> 00:37:55,418 Lincoln? 437 00:38:16,334 --> 00:38:18,126 TYLER, LINCOLN, CONNOR 438 00:38:18,793 --> 00:38:21,001 Wir empfangen das Signal eines 086-Mitglieds. 439 00:38:21,084 --> 00:38:22,793 Ursprung: Victoria-Krankenhaus. 440 00:38:24,251 --> 00:38:26,334 VICTORIA-KRANKENHAUS 441 00:38:35,793 --> 00:38:37,334 -Denk an die Regeln! -Ja. 442 00:38:37,418 --> 00:38:38,834 -Halte dich dran. -Ja! 443 00:40:06,834 --> 00:40:07,834 Komm her. 444 00:40:10,293 --> 00:40:11,168 Nimm das. 445 00:40:52,876 --> 00:40:54,376 Ich suche erst Lincoln und Connor. 446 00:40:55,959 --> 00:40:57,959 Eine unbekannte Kreatur wurde entdeckt. 447 00:40:59,459 --> 00:41:00,751 JOHNSON CHENG 448 00:41:10,751 --> 00:41:11,834 Wo ist Lincoln? 449 00:41:13,709 --> 00:41:14,668 Ich habe was gefragt! 450 00:41:15,834 --> 00:41:16,876 Wo ist Lincoln? 451 00:41:17,584 --> 00:41:18,501 Er wurde gefressen. 452 00:41:19,084 --> 00:41:20,084 Verdammt! 453 00:41:27,001 --> 00:41:27,959 Alles in Ordnung? 454 00:41:28,584 --> 00:41:30,334 Wie kannst du mich überhaupt fragen? 455 00:41:32,793 --> 00:41:34,251 Du bist unerlaubt gefahren. 456 00:41:34,334 --> 00:41:36,251 Weißt du, wie viele Leben das gekostet hat? 457 00:41:39,001 --> 00:41:40,043 Ich bat jeden, mitzukommen. 458 00:41:40,126 --> 00:41:41,376 Es war nicht das erste Mal! 459 00:41:43,793 --> 00:41:45,043 Dieses Arschloch Sean Li 460 00:41:45,751 --> 00:41:47,001 ist auf Skynets versessen. 461 00:41:47,793 --> 00:41:48,668 Die heutige Mission 462 00:41:49,251 --> 00:41:50,959 ist offensichtlich selbstmörderisch. 463 00:41:51,043 --> 00:41:55,084 Ja. Aber Skynets sind wichtig für B16. 464 00:41:59,418 --> 00:42:00,459 Ein Leben. 465 00:42:01,293 --> 00:42:02,376 Es ist tödlich. 466 00:42:04,959 --> 00:42:06,584 Du Weichei. 467 00:42:07,543 --> 00:42:08,876 Du solltest kein Soldat sein. 468 00:42:20,084 --> 00:42:21,626 Die Truppe braucht dich nicht. 469 00:42:34,834 --> 00:42:36,043 Da fehlt was. 470 00:42:42,376 --> 00:42:44,043 -Und… -Und was? 471 00:42:44,126 --> 00:42:45,876 Geh deine Waffe abgeben. 472 00:43:07,668 --> 00:43:08,918 Zurück! 473 00:43:12,834 --> 00:43:14,834 Skunk, finde einen Weg raus. 474 00:43:14,918 --> 00:43:16,293 Verstanden! 475 00:43:22,626 --> 00:43:24,209 Hör zu. Geradeaus. 476 00:43:24,293 --> 00:43:25,709 Immer weiter, dann nach rechts. 477 00:43:29,084 --> 00:43:31,918 Bleib dran. Ich finde einen Weg, wie du lebend rauskommst. 478 00:43:35,668 --> 00:43:36,918 Nach rechts. Rein. 479 00:43:49,543 --> 00:43:50,668 Keine Munition. 480 00:44:00,126 --> 00:44:01,418 Der Luftschacht. 481 00:44:02,251 --> 00:44:03,334 Welcher Luftschacht? 482 00:44:30,626 --> 00:44:31,501 Was ist los? 483 00:44:31,584 --> 00:44:34,001 Hat das Hauptquartier keine Bewertung durchgeführt? 484 00:44:34,793 --> 00:44:36,168 Führen Sie sofort Plan B aus. 485 00:44:40,126 --> 00:44:42,543 Sir, die Mission ist noch nicht gescheitert. 486 00:44:42,626 --> 00:44:43,501 Ruhe! 487 00:44:44,584 --> 00:44:46,168 Es gibt keine Rechtfertigung mehr. 488 00:44:46,251 --> 00:44:47,876 Wenn Sie meinen Befehl missachten, 489 00:44:49,043 --> 00:44:50,168 werden Sie entlassen. 490 00:44:53,543 --> 00:44:55,084 Etwas vom Kontrastmittel-Sammelpunkt? 491 00:44:58,168 --> 00:44:59,418 Connor, schick das zurück. 492 00:44:59,501 --> 00:45:00,376 Connor! 493 00:45:00,959 --> 00:45:02,168 Schick es an die Zentrale. 494 00:45:07,709 --> 00:45:08,918 Zentrale, 495 00:45:09,001 --> 00:45:10,501 empfange Stempel-Scan. 496 00:45:14,293 --> 00:45:15,793 Verstanden. Bitte übertragen. 497 00:45:19,918 --> 00:45:21,709 Wir haben einen Scan von der ACU. 498 00:45:22,293 --> 00:45:23,293 Schicken Sie ihn. 499 00:45:29,293 --> 00:45:31,209 Der Stempel sieht fast wie erwartet aus. 500 00:45:32,168 --> 00:45:34,209 Die Mission läuft offenbar noch. 501 00:45:34,918 --> 00:45:37,293 Bis zum nächsten Regen bleiben noch zwei Stunden. 502 00:45:37,376 --> 00:45:38,876 Wir können nicht aufgeben. 503 00:45:40,084 --> 00:45:42,334 Wenn uns für Plan B Zeit fehlt, 504 00:45:43,001 --> 00:45:46,001 sollten Sie die Konsequenzen kennen. 505 00:45:46,834 --> 00:45:47,709 Raus hier. 506 00:45:51,209 --> 00:45:52,584 Ort des Stempels bestätigt. 507 00:45:58,376 --> 00:46:00,043 LUCY 508 00:46:03,043 --> 00:46:04,376 Du solltest nicht mit. 509 00:46:05,168 --> 00:46:06,209 Du hast nicht gehört. 510 00:46:09,793 --> 00:46:11,001 Halte durch. 511 00:46:11,501 --> 00:46:13,001 Die Uhr ist noch nicht repariert. 512 00:46:13,793 --> 00:46:14,751 Hörst du mich? 513 00:46:15,334 --> 00:46:16,918 Du darfst nicht sterben. 514 00:46:23,668 --> 00:46:25,751 Wir müssen am Absturzort des Transportflugzeugs 515 00:46:25,834 --> 00:46:27,126 nach Gen-Geschossen suchen. 516 00:46:27,959 --> 00:46:30,043 -Das ist Selbstmord. -Das ist ein Befehl. 517 00:46:33,376 --> 00:46:34,793 Sogar der Transport stürzte ab? 518 00:46:36,251 --> 00:46:37,209 Ja. 519 00:46:41,168 --> 00:46:43,001 Werden die Gen-Geschosse intakt sein? 520 00:46:48,418 --> 00:46:50,334 Hey! Denkt noch mal nach! 521 00:46:50,418 --> 00:46:51,959 Das ist Selbstmord! 522 00:46:52,709 --> 00:46:54,334 Warum ist er dabei? 523 00:46:54,418 --> 00:46:56,084 Er hat uns eben fast getötet. 524 00:46:57,376 --> 00:46:58,793 Sprichst du mit mir? 525 00:47:00,501 --> 00:47:01,543 Ich gab bereits alles. 526 00:47:01,626 --> 00:47:03,751 Alles zu geben, bedeutet nicht, dass es taugt. 527 00:47:06,501 --> 00:47:07,459 Mr. Perfect. 528 00:47:17,376 --> 00:47:18,834 Die Truppe braucht dich nicht. 529 00:47:25,251 --> 00:47:27,709 Dreißig Jahre Bruderschaft. 530 00:47:34,168 --> 00:47:35,918 Klar, das tut weh. 531 00:47:38,043 --> 00:47:39,501 Dreißig Jahre. 532 00:47:47,251 --> 00:47:49,834 Der Blütenstempel befindet sich an der Central 5th St. 533 00:47:51,043 --> 00:47:51,918 Verstanden. 534 00:47:58,709 --> 00:48:00,293 Sollte Plan A fehlschlagen, 535 00:48:00,376 --> 00:48:02,751 wird bei Plan B Pandora bombardiert. 536 00:48:03,334 --> 00:48:07,084 Klasse. Dann bauen wir mehr Skynets. 537 00:48:07,168 --> 00:48:08,626 Der Explosionsradius ist 14 km. 538 00:48:10,251 --> 00:48:11,876 Das reicht nicht zur Evakuierung! 539 00:48:12,501 --> 00:48:15,001 Es gibt überhaupt keinen Evakuierungsplan. 540 00:48:16,293 --> 00:48:17,793 Das Hauptquartier rechnet 541 00:48:18,376 --> 00:48:19,501 mit 160.000 Toten. 542 00:48:26,126 --> 00:48:27,668 Wir müssen die Mission beenden. 543 00:48:39,751 --> 00:48:41,334 37.5 kHz. 544 00:48:41,918 --> 00:48:43,584 Das Signal der Gen-Geschoss-Kiste. 545 00:48:44,668 --> 00:48:46,168 Sie ist noch am Absturzort. 546 00:48:49,501 --> 00:48:52,543 Zentrale, wir empfangen das Signal der Gen-Geschosse. 547 00:48:52,626 --> 00:48:54,751 Wir begeben uns zum Absturzort. 548 00:48:54,834 --> 00:48:55,709 Over. 549 00:48:56,209 --> 00:48:57,084 Los geht's. 550 00:49:31,751 --> 00:49:34,043 DRONEN-KAMERA 01, GEN-GESCHOSS-KISTE FREQUENZ-ERKENNUNG 551 00:49:37,251 --> 00:49:41,751 FREQUENZSUCHE, ENTFERNUNG 552 00:49:41,834 --> 00:49:43,168 Das Gebäude ist beschädigt. 553 00:49:43,251 --> 00:49:44,376 Es könnte einstürzen. 554 00:49:49,751 --> 00:49:51,418 LUCY 555 00:49:53,668 --> 00:49:55,668 Hör zu. Ich habe etwas entdeckt. 556 00:49:55,751 --> 00:49:59,001 Radiowellen störten vorhin unsere Signale. 557 00:49:59,084 --> 00:50:01,209 Schau nach dem Roboterkopf. 558 00:50:02,001 --> 00:50:03,001 Connor! 559 00:50:08,626 --> 00:50:09,876 Klasse! 560 00:50:09,959 --> 00:50:11,168 Showtime! 561 00:50:14,668 --> 00:50:16,334 Du passt aufs Fahrzeug auf. 562 00:50:17,293 --> 00:50:19,209 Dann bettelt nicht um Hilfe. 563 00:50:20,459 --> 00:50:22,126 LUCY 564 00:50:23,709 --> 00:50:24,751 Sir. 565 00:50:27,959 --> 00:50:29,418 Ich möchte mitkommen. 566 00:50:34,168 --> 00:50:35,168 Das ist super! 567 00:50:35,251 --> 00:50:36,793 Sonst achten dich die Leute nicht. 568 00:50:42,834 --> 00:50:44,209 Geh nicht. 569 00:50:51,209 --> 00:50:52,626 Bleib für sie hier. 570 00:50:54,209 --> 00:50:55,293 Ich schaffe das. 571 00:51:31,709 --> 00:51:32,584 Entschuldigung. 572 00:51:34,709 --> 00:51:35,709 Immer mit der Ruhe. 573 00:51:38,084 --> 00:51:40,043 Halten Sie mich für nutzlos? 574 00:51:41,376 --> 00:51:42,418 Nein. 575 00:51:42,501 --> 00:51:44,834 Jeder hat eine Aufgabe. 576 00:51:49,501 --> 00:51:50,584 Genau deswegen 577 00:51:51,168 --> 00:51:52,959 sind wir ein Team. 578 00:51:58,793 --> 00:52:00,126 Geh nicht. 579 00:52:02,834 --> 00:52:05,126 Als wir wegen der Medizin ins Krankenhaus gingen, 580 00:52:05,209 --> 00:52:07,334 sagte meine Mama, ich solle auf sie warten. 581 00:52:07,418 --> 00:52:10,126 Aber meine Mama kam nie zurück, als sie weg war. 582 00:52:10,209 --> 00:52:12,126 Geh nicht weg. 583 00:52:18,459 --> 00:52:21,084 Die Krebszellen Ihrer Tochter haben sich ausgebreitet. 584 00:52:21,834 --> 00:52:23,376 Seien Sie vorbereitet. 585 00:52:24,959 --> 00:52:26,126 Wir haben alles versucht. 586 00:52:48,751 --> 00:52:50,209 Ich lasse dich nicht allein. 587 00:52:55,293 --> 00:52:56,626 Nicht schon wieder. 588 00:53:06,793 --> 00:53:08,084 Wie heißt du? 589 00:53:09,709 --> 00:53:11,126 Ich heiße Pansy. 590 00:53:12,334 --> 00:53:13,376 Ich bin Tyler. 591 00:53:25,834 --> 00:53:27,834 FREQUENZSUCHE, ENTFERNUNG 592 00:53:29,793 --> 00:53:31,334 Signal entdeckt. 593 00:53:37,834 --> 00:53:39,376 Die Geschosskiste 594 00:53:39,459 --> 00:53:41,126 ist 50 m über Bodenhöhe. 595 00:53:51,959 --> 00:53:53,209 Ich gehe nachsehen. 596 00:54:05,501 --> 00:54:07,168 ENERGIE 597 00:54:17,251 --> 00:54:19,793 ENERGIE 598 00:54:30,793 --> 00:54:33,418 Irgendetwas stimmt nicht mit dieser Düse. 599 00:54:45,834 --> 00:54:46,876 Halte durch! 600 00:55:02,834 --> 00:55:05,084 Muss es genau jetzt verrücktspielen? 601 00:55:25,043 --> 00:55:27,334 Ohne mich überlebst du nicht. 602 00:55:30,084 --> 00:55:31,709 Es wird bald einstürzen. 603 00:55:31,793 --> 00:55:34,126 Entweder hauen wir ab, oder wir gehen drauf. 604 00:55:39,084 --> 00:55:41,001 Das alte Teil ist nutzlos. 605 00:55:41,084 --> 00:55:44,293 Du hast Zeit, zurückzugehen, um es zu ersetzen. 606 00:55:45,459 --> 00:55:46,959 Und mich auch ersetzen? 607 00:55:48,668 --> 00:55:50,751 Das hättest du gern. Jetzt sind nur wir übrig. 608 00:55:50,834 --> 00:55:51,876 Hau ja nicht ab. 609 00:55:51,959 --> 00:55:53,751 Draußen warten zwei Leute. 610 00:55:54,668 --> 00:55:56,209 Ein Idiot und ein Depp. 611 00:55:56,793 --> 00:56:00,126 Und es gibt noch einen Griesgram und einen alten Knacker. 612 00:56:00,834 --> 00:56:01,876 Leck mich! 613 00:56:14,626 --> 00:56:15,751 Dort oben ist die Kiste. 614 00:56:17,584 --> 00:56:19,043 Etwa 20 m über uns. 615 00:56:20,418 --> 00:56:22,084 Wir zwei schaffen das nicht. 616 00:56:22,168 --> 00:56:23,668 Verlassen wir uns auf den Deppen? 617 00:56:28,876 --> 00:56:31,834 Er hat dich vom Krankenhaus weggefahren. 618 00:56:32,668 --> 00:56:35,001 Sei nicht gemein. Gib ihm noch eine Chance. 619 00:56:37,543 --> 00:56:38,918 Du Weichei. 620 00:56:40,126 --> 00:56:41,626 Du solltest kein Soldat sein. 621 00:57:00,793 --> 00:57:06,126 ENERGIE 622 00:57:10,209 --> 00:57:11,293 Stopp! 623 00:57:29,376 --> 00:57:30,334 Da ist das Gen-Geschoss. 624 00:57:35,501 --> 00:57:36,793 Granatenlasche? 625 00:57:37,501 --> 00:57:40,751 Radiowellen störten vorhin unsere Signale. 626 00:57:40,834 --> 00:57:42,501 Schau nach dem Roboterkopf. 627 00:58:28,501 --> 00:58:29,834 Lass mich runter. 628 00:58:56,876 --> 00:58:58,876 Schnell, Tyler. Es wird einstürzen. 629 00:58:58,959 --> 00:58:59,876 Weiter. 630 00:59:28,209 --> 00:59:29,668 Tyler, schnell. 631 01:00:18,793 --> 01:00:19,876 Connor, wo bist du? 632 01:00:32,168 --> 01:00:33,334 Connor ist da unten! 633 01:00:46,876 --> 01:00:47,834 Tyler! 634 01:01:22,459 --> 01:01:23,376 Das war's für uns. 635 01:01:26,209 --> 01:01:27,584 Ich bin kein Weichei! 636 01:01:27,668 --> 01:01:28,626 Beeil dich! 637 01:01:28,709 --> 01:01:30,126 Alles stürzt ein! 638 01:01:34,501 --> 01:01:35,543 Showtime! 639 01:01:37,251 --> 01:01:40,168 Sag deinem Freund, dass ich nicht zu seiner Rettung kam. 640 01:01:40,251 --> 01:01:42,709 Und ich kam nicht nur her, ich mache es auch noch gut! 641 01:01:42,793 --> 01:01:43,834 Mach einfach! 642 01:02:08,043 --> 01:02:09,126 War das nicht gut? 643 01:02:09,209 --> 01:02:10,418 Ja, du bist toll. 644 01:02:10,501 --> 01:02:11,626 Du bekommst einen Preis. 645 01:02:15,876 --> 01:02:16,918 ENERGIE 646 01:02:19,793 --> 01:02:22,751 ENERGIE 647 01:02:36,751 --> 01:02:38,084 Hier, dein Preis. 648 01:02:39,543 --> 01:02:40,418 Gehen wir. 649 01:02:47,334 --> 01:02:49,334 DATENZUGRIFF [KOPIERE] 650 01:02:50,751 --> 01:02:53,459 Zentrale, wir fanden ein intaktes Gen-Geschoss. 651 01:02:54,126 --> 01:02:56,376 Wir begeben uns nun zu Pandoras Blütenstempel. 652 01:02:57,834 --> 01:02:59,084 Was ist los? 653 01:02:59,168 --> 01:03:02,084 Uns bleiben nur 30 Minuten. Central 5th St. 654 01:03:02,168 --> 01:03:03,043 Verstanden. 655 01:03:03,126 --> 01:03:04,459 Was machst du? 656 01:03:04,543 --> 01:03:06,834 Die Roboter schossen Orca ab. 657 01:03:08,251 --> 01:03:11,043 Ich fand den Zünder vom Roboter. 658 01:03:15,043 --> 01:03:17,584 Alle waren manipuliert. Das waren keine Unfälle. 659 01:03:18,168 --> 01:03:19,876 Jemand will, dass wir scheitern. 660 01:03:20,459 --> 01:03:21,418 DATEN-REPARATUR 661 01:03:23,209 --> 01:03:25,251 VERBINDE 662 01:03:28,001 --> 01:03:29,668 Jemand kontrollierte die Roboter. 663 01:03:30,459 --> 01:03:32,834 Der Orca muss auf ihren Befehl abgestürzt sein. 664 01:03:34,001 --> 01:03:35,876 Diese Frau! Sie kontrolliert die Roboter. 665 01:03:35,959 --> 01:03:38,168 Und Sean Li. 666 01:03:39,251 --> 01:03:41,834 Generalmajor. Wenn diese Mission gelingt, 667 01:03:41,918 --> 01:03:44,876 kann Pandora die globale Atmosphäre reinigen. 668 01:03:46,418 --> 01:03:48,168 Die Atmosphäre reinigen? 669 01:03:48,251 --> 01:03:49,376 Haben Sie eine Ahnung, 670 01:03:49,459 --> 01:03:52,501 was mich der Bau eines Skynet kostet? 671 01:03:55,084 --> 01:03:58,043 Es wird Beweise geben, dass Sean Li die Befehle schickt. 672 01:03:58,126 --> 01:03:59,126 -Findet ihn. -Jawohl. 673 01:04:01,626 --> 01:04:03,876 DATEI-INFORMATION COMMAND INPUT: 15:18, SEAN LI 674 01:04:09,584 --> 01:04:12,668 Wir haben im Roboterkopf Beweise gefunden. 675 01:04:12,751 --> 01:04:14,376 Sie sind geliefert. 676 01:04:15,126 --> 01:04:16,001 Ach ja? 677 01:04:16,584 --> 01:04:18,751 Lassen Sie das. Sie können es noch ändern. 678 01:04:19,501 --> 01:04:21,959 Als ich mit der Arbeit von Skynet begann, 679 01:04:22,543 --> 01:04:23,751 wusste ich bereits, 680 01:04:23,834 --> 01:04:25,834 dass ich mich der Sache widmen muss. 681 01:04:26,959 --> 01:04:28,376 Von Ihrem Opfer abgesehen… 682 01:04:29,168 --> 01:04:31,251 Selbst wenn ich 160.000 Menschen opfern muss, 683 01:04:31,834 --> 01:04:33,584 gibt es kein Zurück. 684 01:04:33,668 --> 01:04:36,209 Seien Sie ruhig. Es geht nur ums Geld, oder? 685 01:04:36,293 --> 01:04:38,043 Denken Sie, mir ginge es um Geld? 686 01:04:39,001 --> 01:04:43,668 Das Skynet bin ich, ich bin das Skynet. 687 01:04:43,751 --> 01:04:45,584 Hören Sie mich? 688 01:04:46,376 --> 01:04:48,418 Ein Enigma, ein Timora 689 01:04:48,501 --> 01:04:50,084 und drei Roboter. 690 01:04:51,043 --> 01:04:52,959 Wir reden, wenn Sie das überleben. 691 01:04:54,043 --> 01:04:55,626 Vielleicht überleben wir. 692 01:04:56,334 --> 01:04:57,168 Gut. 693 01:04:57,751 --> 01:04:58,709 Beginnen wir. 694 01:04:59,793 --> 01:05:02,418 Offenbar brauchen Sie das Hauptquartier nicht mehr. 695 01:05:02,501 --> 01:05:06,751 Timora und Enigma werden Sie nicht überleben. 696 01:05:07,626 --> 01:05:08,876 Ihr Signal ist weg. 697 01:05:12,293 --> 01:05:13,793 KEIN SIGNAL 698 01:05:22,709 --> 01:05:23,834 -Hallo? -Empfangen Sie etwas? 699 01:05:23,918 --> 01:05:25,001 ACU! 700 01:05:25,709 --> 01:05:27,501 -Irgendeine Rückmeldung? -Nein. 701 01:05:28,084 --> 01:05:29,334 Kein Signal von der ACU. 702 01:05:30,584 --> 01:05:32,084 Oberst Tam. 703 01:05:32,168 --> 01:05:33,168 Kein Kontakt zur ACU. 704 01:05:33,251 --> 01:05:34,584 Wir haben keinen Kontakt. 705 01:05:40,126 --> 01:05:41,793 Skunk, wie lange wird es dauern? 706 01:05:41,876 --> 01:05:43,459 Etwa 15 Minuten. 707 01:05:44,001 --> 01:05:45,043 Kümmere dich um Pansy. 708 01:05:46,293 --> 01:05:47,584 -Ich zähle auf dich. -Klar. 709 01:06:02,084 --> 01:06:03,126 Es ist hier! 710 01:06:03,209 --> 01:06:04,584 Enigma! Auf acht Uhr! 711 01:06:12,376 --> 01:06:13,251 Gut festhalten! 712 01:06:20,043 --> 01:06:21,334 ZIEL ANVISIERT 713 01:06:46,334 --> 01:06:47,293 Rechte Seite! 714 01:06:54,334 --> 01:06:57,584 ZIEL ANVISIERT 715 01:07:02,876 --> 01:07:04,376 RAKETENWARNUNG 716 01:07:51,084 --> 01:07:51,959 Wo ist Enigma? 717 01:08:13,668 --> 01:08:15,001 Lade die Puls-Bombe! 718 01:08:15,084 --> 01:08:16,459 Noch zwei! Volle Ladung! 719 01:08:20,376 --> 01:08:21,709 Rechts vom Fahrzeug! 720 01:08:37,418 --> 01:08:38,376 Geht es Pansy gut? 721 01:08:39,501 --> 01:08:40,543 Sie ist ok. 722 01:08:43,709 --> 01:08:44,584 Festhalten! 723 01:08:58,626 --> 01:08:59,626 Oberst! 724 01:09:00,751 --> 01:09:02,209 Wir erreichen die ACU nicht. 725 01:09:02,834 --> 01:09:04,626 Wir haben ihren Standort verloren. 726 01:09:08,084 --> 01:09:09,626 Hören Sie zu. 727 01:09:09,709 --> 01:09:12,834 Wenn wir 30 Minuten lang keinen Kontakt zur ACU bekommen, 728 01:09:12,918 --> 01:09:14,501 beginnen wir mit Plan B. 729 01:10:16,626 --> 01:10:18,043 Heb sie auf! 730 01:10:18,918 --> 01:10:20,334 Wirf sie weg! 731 01:10:20,418 --> 01:10:21,459 Du musst sie wegwerfen! 732 01:10:24,459 --> 01:10:26,626 Heb sie auf und wirf sie raus! 733 01:10:45,501 --> 01:10:46,959 Akku schwach. 734 01:10:48,543 --> 01:10:49,501 Keine Energie mehr. 735 01:12:14,626 --> 01:12:15,668 RAKETENWARNUNG 736 01:12:28,418 --> 01:12:29,376 Festhalten! 737 01:12:32,001 --> 01:12:33,043 Anschnallen! 738 01:13:28,751 --> 01:13:29,918 Uns läuft die Zeit davon. 739 01:13:30,584 --> 01:13:31,668 Nimm das! 740 01:14:11,501 --> 01:14:13,001 Spring rüber! 741 01:14:58,084 --> 01:15:00,376 Steh auf. Uns läuft die Zeit davon. 742 01:15:16,543 --> 01:15:17,793 Wir müssen weitermachen. 743 01:15:19,834 --> 01:15:23,418 Machen wir weiter. Sean Li schafft es nicht, uns zu töten! 744 01:15:40,209 --> 01:15:41,084 Das Regenband ändert sich. 745 01:15:41,168 --> 01:15:43,084 Es wird in 15 Minuten regnen. 746 01:15:43,168 --> 01:15:45,543 Ordnen Sie die letzte Inspektion von Orca 2 an. 747 01:15:45,626 --> 01:15:47,626 Für Plan B bereit machen. 748 01:15:48,209 --> 01:15:49,209 Verstanden. 749 01:15:52,501 --> 01:15:54,209 TIMORA, KOMMANDO AKTIVIERT 750 01:15:57,418 --> 01:16:01,209 Wir brauchen Kontakt zum Hauptquartier. Ansonsten beginnen sie mit Plan B. 751 01:16:01,293 --> 01:16:02,876 Bleib hier stehen. 752 01:16:19,668 --> 01:16:22,584 Orca verlor in 14 Sekunden den Kontakt und verschwand. 753 01:16:23,168 --> 01:16:24,543 Ich überprüfte das Protokoll. 754 01:16:24,626 --> 01:16:25,751 Zur gleichen Zeit 755 01:16:25,834 --> 01:16:28,126 empfingen wir eine lange Radiowelle. 756 01:16:29,251 --> 01:16:31,084 Die Welle wurde von Timora gesendet. 757 01:16:31,751 --> 01:16:34,584 Sie fing alle Signale innerhalb von fünf Kilometern ab. 758 01:16:36,918 --> 01:16:39,084 Nur zwei Menschen sind dazu in der Lage. 759 01:16:50,084 --> 01:16:51,168 Hier. 760 01:16:58,709 --> 01:17:00,084 Connor, 761 01:17:00,168 --> 01:17:02,459 sprenge ein Loch in den Blütenstempel. 762 01:17:03,376 --> 01:17:04,293 Kein Problem. 763 01:17:09,876 --> 01:17:11,209 Nein. 764 01:17:21,043 --> 01:17:22,626 Du musst die Mission schaffen. 765 01:17:22,709 --> 01:17:23,626 Jawohl! 766 01:17:32,126 --> 01:17:34,918 Geh und versteck dich irgendwo im Fahrzeug. Ok? 767 01:17:35,001 --> 01:17:36,043 Geh. 768 01:17:37,501 --> 01:17:38,459 Keine Sorge. 769 01:17:39,043 --> 01:17:40,501 Wir kommen wohlbehalten wieder. 770 01:17:41,251 --> 01:17:42,251 Geh nun. 771 01:17:42,751 --> 01:17:43,876 Sei brav. 772 01:17:46,334 --> 01:17:47,918 Sei brav. Folge mir. 773 01:17:48,459 --> 01:17:49,334 Komm. 774 01:17:56,376 --> 01:17:57,709 Pansy ist die Tapferste! 775 01:18:25,668 --> 01:18:26,793 Hey! 776 01:18:26,876 --> 01:18:29,168 Lass uns das gemeinsam loswerden. 777 01:18:31,418 --> 01:18:32,376 Nein. 778 01:18:33,876 --> 01:18:35,126 Wir sollten es vernichten. 779 01:18:42,001 --> 01:18:43,793 Ich werde den Störsender entfernen. 780 01:18:43,876 --> 01:18:45,668 Wir müssen Plan B verhindern. 781 01:18:47,959 --> 01:18:48,834 Ok. 782 01:18:49,376 --> 01:18:50,668 Wir beide 783 01:18:51,251 --> 01:18:52,376 müssen es vernichten! 784 01:18:58,084 --> 01:18:59,168 Los geht's! 785 01:20:22,751 --> 01:20:24,668 Das Signal des ACU-Teams ist wieder da. 786 01:20:24,751 --> 01:20:26,376 Sie haben Central 5th St. erreicht. 787 01:20:27,668 --> 01:20:29,293 DATEI-INFORMATION COMMAND INPUT: 15:18, SEAN LI 788 01:20:59,043 --> 01:21:01,334 Ich erhielt das Einsatzprotokoll des Roboters. 789 01:21:04,751 --> 01:21:06,834 Beenden Sie sofort alle Roboter-Befehle. 790 01:21:13,251 --> 01:21:15,001 Sie dachten, Sie kämen davon? 791 01:21:23,584 --> 01:21:24,834 Es wird regnen. 792 01:21:25,793 --> 01:21:27,834 Sie haben Plan B gestartet. 793 01:21:31,834 --> 01:21:33,293 Sie müssen Timora besiegen. 794 01:21:34,251 --> 01:21:35,418 Und selbst wenn, 795 01:21:36,459 --> 01:21:37,876 müssten sie ein Loch sprengen 796 01:21:37,959 --> 01:21:40,543 und den Weg zum Blütenstempel finden. 797 01:21:41,793 --> 01:21:43,334 Sie hatten eine Stunde. 798 01:21:43,918 --> 01:21:44,959 Aber jetzt 799 01:21:45,043 --> 01:21:46,626 bleiben nur noch zehn Minuten. 800 01:21:49,959 --> 01:21:52,793 -Akku schwach. -Skunk, bist du etwa eingepennt? 801 01:21:54,793 --> 01:21:56,043 Weg da! 802 01:22:10,418 --> 01:22:11,459 Timora, nicht wahr? 803 01:22:12,043 --> 01:22:13,793 Ich werde dich fertigmachen! 804 01:22:21,209 --> 01:22:22,334 Lauf! 805 01:22:32,918 --> 01:22:34,334 Connor! 806 01:22:51,001 --> 01:22:52,418 Connor, lauf! 807 01:22:55,418 --> 01:22:56,334 Lauf! 808 01:23:14,543 --> 01:23:15,543 Keine Sorge. 809 01:23:16,126 --> 01:23:17,209 Ich werde wieder. 810 01:23:19,126 --> 01:23:21,168 Lauf! Beeilung! 811 01:23:32,209 --> 01:23:33,834 Akku schwach. 812 01:24:05,459 --> 01:24:08,376 SISSY 813 01:24:29,334 --> 01:24:30,709 Pansy! 814 01:24:49,001 --> 01:24:50,501 Geh nicht. 815 01:24:53,959 --> 01:24:55,376 Ich lasse dich nicht allein. 816 01:25:00,626 --> 01:25:01,959 Nicht schon wieder. 817 01:25:41,543 --> 01:25:42,626 Komm schon! 818 01:25:42,709 --> 01:25:44,126 Wir sehen, wer zuletzt lacht! 819 01:26:07,418 --> 01:26:10,501 SISSY 820 01:26:14,251 --> 01:26:16,001 Wir müssen weitermachen! 821 01:26:25,084 --> 01:26:26,543 Pandora wächst. 822 01:26:26,626 --> 01:26:27,876 VORLÄUFIGE SICHERHEITSZONE 823 01:26:34,043 --> 01:26:36,709 Orca schwebt über Pandoras Blütenstempel. 824 01:26:47,001 --> 01:26:48,459 Niemals. 825 01:26:49,209 --> 01:26:51,168 Dachtest du, ich würde einfach sterben? 826 01:26:52,668 --> 01:26:54,626 Ich sagte doch, dass es keinen Plan B gibt. 827 01:26:55,501 --> 01:26:57,834 Wir sind die ACU aus B16. 828 01:27:11,334 --> 01:27:13,834 Bericht ans Hauptquartier: ACU ist einsatzbereit. 829 01:27:13,918 --> 01:27:15,918 Wir sind bereit, den Stempel zu betreten. 830 01:27:17,043 --> 01:27:18,209 Bombardierung einstellen. 831 01:27:18,918 --> 01:27:21,209 Ich wiederhole. Stellen Sie die Bombardierung ein. 832 01:27:21,793 --> 01:27:23,084 Orca 2, verstanden. 833 01:27:28,251 --> 01:27:30,043 Unsere erbärmlichen Leben 834 01:27:30,626 --> 01:27:32,126 für 160.000 Leben zu opfern. 835 01:27:33,876 --> 01:27:37,084 Das ist es wert! Wir müssen es durchziehen. 836 01:28:01,543 --> 01:28:02,751 Bitte kommen, Zentrale. 837 01:28:05,668 --> 01:28:07,001 Ich bin im Stempel. 838 01:28:34,418 --> 01:28:36,168 Die Insekten kamen also von hier. 839 01:28:50,668 --> 01:28:53,626 "Das Skynet bin ich, ich bin das Skynet." 840 01:28:55,501 --> 01:28:56,459 Sean Li. 841 01:28:58,209 --> 01:28:59,418 Fahr zur Hölle! 842 01:29:34,501 --> 01:29:37,959 VORLÄUFIGE SICHERHEITSZONE B16-KOMMANDOZENTRALE 843 01:29:38,043 --> 01:29:39,668 PANDORA 844 01:29:43,168 --> 01:29:44,251 Pandora… 845 01:29:46,209 --> 01:29:48,168 Pandora wächst nicht mehr! 846 01:30:08,918 --> 01:30:10,168 Wir haben es geschafft! 847 01:30:57,043 --> 01:31:01,293 EINE WOCHE SPÄTER 848 01:31:06,001 --> 01:31:09,584 Dr. Chan hat Pandoras Gene verändert. 849 01:31:09,668 --> 01:31:11,084 Sie ist nun harmlos 850 01:31:11,168 --> 01:31:12,876 und kann die Atmosphäre reinigen. 851 01:31:14,001 --> 01:31:15,918 Auch wenn Sissy nicht mehr lebt, 852 01:31:16,001 --> 01:31:17,543 gab Pandora unserer Erde 853 01:31:18,084 --> 01:31:21,418 eine zweite Chance. 854 01:31:22,001 --> 01:31:23,709 Wir müssen diese Chance nutzen. 855 01:31:26,793 --> 01:31:28,251 Hey! Es reicht, ihr zwei! 856 01:31:28,334 --> 01:31:30,084 Ich machte hier gerade sauber. 857 01:31:31,418 --> 01:31:33,584 So sind Kinder eben. 858 01:31:33,668 --> 01:31:34,751 Was ist mit dir los? 859 01:31:34,834 --> 01:31:37,084 Ist es cool, sich mit Lederjacke zu sonnen? 860 01:31:37,168 --> 01:31:38,626 Und diese Frisur erst. 861 01:31:39,751 --> 01:31:41,126 Was ist damit? 862 01:31:42,126 --> 01:31:43,418 Was weißt du schon? 863 01:31:43,501 --> 01:31:44,834 Ich trage schwere Kleidung, 864 01:31:44,918 --> 01:31:46,168 um Fett zu verbrennen. 865 01:31:46,251 --> 01:31:48,668 Den Haarschnitt verdanke ich Johnson Cheng. 866 01:31:48,751 --> 01:31:50,543 Er meinte, kurze Haare stünden mir. 867 01:31:53,251 --> 01:31:54,834 Johnson hatte recht. 868 01:31:54,918 --> 01:31:57,668 Wir bestimmen das Ende. 869 01:31:59,043 --> 01:32:01,251 Sobald Fahrzeuge gewaschen werden, haut er ab. 870 01:32:03,543 --> 01:32:05,293 Wo ist er hin? 871 01:32:05,376 --> 01:32:07,918 Ein Meeting im Hauptquartier. Oder schießt er herum? 872 01:32:08,709 --> 01:32:11,584 Wieder ein Meeting? Und im Hauptquartier? 873 01:32:11,668 --> 01:32:13,001 Bestimmt wieder wichtig. 874 01:32:13,084 --> 01:32:15,959 Unbedeutend oder nicht, das wird für uns ein großes Ding. 875 01:32:31,959 --> 01:32:33,918 Wir haben nur 72 Stunden für die Mission. 876 01:32:34,001 --> 01:32:36,168 Wir müssen die Quelle des Signals überwachen. 877 01:32:36,251 --> 01:32:38,376 Kein unnötiger Kontakt. 878 01:32:38,459 --> 01:32:40,793 Nur überwachen und kein Kontakt? 879 01:32:42,418 --> 01:32:43,626 Du sagtest Sissy, 880 01:32:43,709 --> 01:32:45,751 wie schön die Erde vom Mond aus sei. 881 01:32:45,834 --> 01:32:48,209 Nun kannst du sie vom Mond aus sehen. 882 01:40:21,084 --> 01:40:26,084 Untertitel von: Manuel Betz