1
00:00:18,000 --> 00:00:19,406
Previously on "The Rook"...
2
00:00:19,431 --> 00:00:21,343
"In this envelope, you'll find two keys.
3
00:00:21,368 --> 00:00:23,935
"The red key opens a box
with everything you need
4
00:00:23,960 --> 00:00:25,343
"to return to my old life.
5
00:00:25,368 --> 00:00:28,318
The blue key opens a box
with a new identity."
6
00:00:28,343 --> 00:00:30,092
This is the quadruplet hive mind,
7
00:00:30,117 --> 00:00:31,460
the shared consciousness.
8
00:00:31,485 --> 00:00:32,921
What happened between us...
9
00:00:32,946 --> 00:00:34,539
I mean, I know you said
it was a mistake.
10
00:00:34,564 --> 00:00:35,914
I don't make mistakes.
11
00:00:35,939 --> 00:00:37,810
What did you want from me?
12
00:00:37,835 --> 00:00:39,000
Sell you at auction.
13
00:00:39,025 --> 00:00:40,890
Lot number three, sold.
14
00:00:42,346 --> 00:00:44,093
Here's the drop right now.
15
00:00:45,046 --> 00:00:46,350
Grantchester knows.
16
00:00:46,375 --> 00:00:48,749
- About my memory?
- No, I'm talking about the bridge.
17
00:00:48,922 --> 00:00:50,124
I don't know why she protects you.
18
00:00:50,149 --> 00:00:51,467
Like it's Bristol all over again.
19
00:00:51,492 --> 00:00:52,819
Ask them about Bristol.
20
00:00:53,201 --> 00:00:55,733
You're still in danger from yourself.
21
00:00:55,988 --> 00:00:58,092
I need to know who I am.
22
00:01:22,787 --> 00:01:25,046
_
23
00:01:25,110 --> 00:01:27,203
_
24
00:01:32,760 --> 00:01:34,828
Why have you got a cheese
label on your wall?
25
00:01:39,085 --> 00:01:40,437
I like cheese.
26
00:01:48,630 --> 00:01:50,507
Is this a tactic?
27
00:01:50,937 --> 00:01:52,117
I don't know what you mean.
28
00:01:52,375 --> 00:01:54,072
Having me sit here and watch you read.
29
00:01:54,559 --> 00:01:55,559
It's odd.
30
00:01:55,584 --> 00:01:57,320
Apologies, your chart only just arrived.
31
00:01:57,345 --> 00:01:59,523
I had meant to read it in advance.
32
00:02:01,989 --> 00:02:03,296
I won't charge you for the visit.
33
00:02:03,674 --> 00:02:05,851
I'm sure Her Majesty's Government
will have that covered.
34
00:02:07,580 --> 00:02:08,882
It was a joke.
35
00:02:10,844 --> 00:02:12,672
But yours was better.
36
00:02:21,010 --> 00:02:23,531
I'm really not crazy or depressed.
37
00:02:24,599 --> 00:02:26,558
Or whatever else it
was she said about me.
38
00:02:26,842 --> 00:02:28,812
She didn't say you were
crazy or depressed.
39
00:02:30,054 --> 00:02:31,648
Well, then why am I here?
40
00:02:36,005 --> 00:02:37,958
I see you've tried multiple modalities.
41
00:02:37,983 --> 00:02:39,445
Sound.
42
00:02:39,805 --> 00:02:42,078
Startle response, vasovagal stimulation.
43
00:02:42,103 --> 00:02:43,882
None of it works, and I don't know why
44
00:02:43,907 --> 00:02:46,132
Linda thinks a psychiatrist
is going to help.
45
00:02:49,470 --> 00:02:52,212
Emotional balance isn't
the Checquy's strong suit,
46
00:02:52,437 --> 00:02:55,225
but at some level,
they do understand its importance
47
00:02:55,250 --> 00:02:56,429
in the big picture.
48
00:02:56,619 --> 00:02:58,795
Thing is, I can't do it on command.
49
00:03:00,492 --> 00:03:01,523
Ever.
50
00:03:04,515 --> 00:03:05,710
It was a fluke.
51
00:03:07,632 --> 00:03:08,687
A mistake.
52
00:03:09,493 --> 00:03:10,570
Okay.
53
00:03:14,843 --> 00:03:15,851
"Okay"?
54
00:03:16,242 --> 00:03:18,070
I'm not here to teach you tricks.
55
00:03:19,416 --> 00:03:20,992
And honestly, I don't care about your...
56
00:03:21,733 --> 00:03:23,952
transdermal neuro-whatever.
57
00:03:27,258 --> 00:03:28,564
I'm a therapist.
58
00:03:28,730 --> 00:03:30,046
This is your time.
59
00:03:30,645 --> 00:03:32,864
Figure out what you want from it.
60
00:03:34,605 --> 00:03:35,819
I want to go home.
61
00:03:36,267 --> 00:03:38,827
- So go.
- Oh, don't fuck with me.
62
00:03:44,467 --> 00:03:47,253
Look, what's happened to you
is an incredible opportunity.
63
00:03:48,265 --> 00:03:49,987
Glengrove House has the potential
64
00:03:50,012 --> 00:03:51,296
to change your life in ways
65
00:03:51,321 --> 00:03:54,202
I'm sure you can't
even begin to dream of.
66
00:04:51,397 --> 00:04:53,515
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
67
00:06:07,970 --> 00:06:09,232
_
68
00:06:10,862 --> 00:06:12,820
_
69
00:06:13,811 --> 00:06:15,288
_
70
00:06:15,886 --> 00:06:17,679
_
71
00:06:19,195 --> 00:06:20,929
_
72
00:06:21,065 --> 00:06:22,265
_
73
00:06:23,258 --> 00:06:25,694
_
74
00:06:27,625 --> 00:06:29,827
_
75
00:06:30,109 --> 00:06:32,546
_
76
00:06:34,499 --> 00:06:35,499
_
77
00:07:05,898 --> 00:07:06,898
Come on!
78
00:07:10,233 --> 00:07:11,499
Are you kidding me?
79
00:07:11,828 --> 00:07:13,023
God damn it!
80
00:07:24,951 --> 00:07:26,029
Are you k...
81
00:07:29,797 --> 00:07:31,638
Hey, have you broken down?
82
00:07:32,506 --> 00:07:33,863
He's got a gun!
83
00:07:34,075 --> 00:07:35,075
Shit.
84
00:07:43,243 --> 00:07:44,273
_
85
00:07:45,755 --> 00:07:46,755
_
86
00:07:47,123 --> 00:07:48,327
_
87
00:07:48,352 --> 00:07:50,640
_
88
00:07:50,844 --> 00:07:52,437
_
89
00:07:53,678 --> 00:07:55,038
_
90
00:07:55,063 --> 00:07:58,108
_
91
00:08:01,630 --> 00:08:02,630
_
92
00:08:02,904 --> 00:08:04,148
_
93
00:08:05,982 --> 00:08:07,421
_
94
00:08:08,275 --> 00:08:10,702
_
95
00:08:15,185 --> 00:08:16,569
Fuck!
96
00:08:25,809 --> 00:08:28,221
- Morning.
- Sorry I'm late.
97
00:08:28,246 --> 00:08:29,515
Uh, what'd I miss?
98
00:08:29,911 --> 00:08:32,648
I took care of the rest, but
these are red band, eyes only.
99
00:08:33,125 --> 00:08:35,444
- Can I get you anything?
- I could murder a coffee.
100
00:08:36,167 --> 00:08:38,124
Since when do you drink caffeine?
101
00:08:38,413 --> 00:08:40,835
Well, just been nonstop
since the bridge.
102
00:08:40,860 --> 00:08:42,999
I'll be freebasing cocaine
by the end of the week.
103
00:08:43,930 --> 00:08:46,544
Oh, I'm gonna need access to
the Glengrove House files.
104
00:08:46,569 --> 00:08:48,138
Really? Why?
105
00:08:48,163 --> 00:08:49,608
A lead on one of the dead Lugat.
106
00:08:50,882 --> 00:08:52,819
Of course. I'll contact Archives.
107
00:08:52,844 --> 00:08:54,601
- Let me know when they're ready.
- Mm-hmm.
108
00:09:07,126 --> 00:09:10,165
What was panic and chaos earlier,
109
00:09:10,190 --> 00:09:11,868
seems to be dissipating
110
00:09:11,893 --> 00:09:16,290
and a large police presence
has taken command of the scene.
111
00:09:34,811 --> 00:09:36,272
_
112
00:09:36,297 --> 00:09:37,514
_
113
00:09:47,983 --> 00:09:51,850
_
114
00:09:55,100 --> 00:09:57,091
A vehicle transporting an EVA
115
00:09:57,116 --> 00:09:58,608
after auction was abandoned,
116
00:09:58,633 --> 00:10:00,418
and the cargo went missing.
117
00:10:00,774 --> 00:10:03,515
Police have arrested two
Russians near the van.
118
00:10:03,540 --> 00:10:05,631
Monica's bringing them
in for questioning.
119
00:10:05,656 --> 00:10:07,077
Why isn't this on the panic lines?
120
00:10:07,102 --> 00:10:09,757
I've redesignated it for the time being.
121
00:10:09,905 --> 00:10:11,466
And what's Monica got to do with it?
122
00:10:11,829 --> 00:10:12,829
Ask her.
123
00:10:12,854 --> 00:10:14,937
Oh, and turn off the
cameras in interrogation.
124
00:10:14,962 --> 00:10:16,998
Nobody needs to know about this now.
125
00:10:18,352 --> 00:10:19,639
Why the secrecy?
126
00:10:22,170 --> 00:10:23,811
Why the questions?
127
00:10:24,885 --> 00:10:27,819
If anyone should understand
compartmentalization,
128
00:10:27,844 --> 00:10:29,150
Gestalt, it's you.
129
00:10:29,600 --> 00:10:32,786
Question the Russians, find the EVA,
130
00:10:32,811 --> 00:10:34,319
and call me when it's done.
131
00:10:51,327 --> 00:10:52,444
Hope I'm not interrupting.
132
00:10:52,894 --> 00:10:54,389
Actually a little snowed under.
133
00:10:54,414 --> 00:10:55,414
Can it wait?
134
00:10:56,675 --> 00:10:58,634
I've been turning
something over in my head,
135
00:10:58,832 --> 00:11:00,355
going around and around all night,
136
00:11:00,380 --> 00:11:02,748
and I just can't seem to puzzle it out.
137
00:11:03,919 --> 00:11:04,919
Why you?
138
00:11:06,200 --> 00:11:07,332
"Why me," what?
139
00:11:07,357 --> 00:11:09,433
In all their years of trafficking EVAs,
140
00:11:09,458 --> 00:11:12,003
the Lugat have never come after
a serving Checquy officer.
141
00:11:12,214 --> 00:11:13,253
And then...
142
00:11:13,857 --> 00:11:16,738
out of nowhere, they do it
three times in three days.
143
00:11:16,763 --> 00:11:19,769
And not to kidnap a field agent
or an undercover operative...
144
00:11:19,853 --> 00:11:21,724
They come for you.
145
00:11:23,258 --> 00:11:24,589
Why do you think that is?
146
00:11:24,988 --> 00:11:27,338
I can honestly say I have no idea.
147
00:11:28,440 --> 00:11:31,361
You never saw these assailants
before any of these attacks?
148
00:11:31,386 --> 00:11:33,595
- Never.
- Never spoke to them alone?
149
00:11:33,620 --> 00:11:35,339
- Met in private?
- No.
150
00:11:37,310 --> 00:11:39,175
But you did speak to Peter...
151
00:11:39,742 --> 00:11:40,742
alone.
152
00:11:41,795 --> 00:11:44,058
Yesterday, in his cell.
153
00:11:45,773 --> 00:11:48,120
After you disabled all
the security cameras.
154
00:11:50,154 --> 00:11:51,238
I went down there to ask him
155
00:11:51,263 --> 00:11:52,769
the same questions that you have.
156
00:11:55,149 --> 00:11:56,908
Turns out he just wanted to insult me.
157
00:11:56,933 --> 00:11:58,239
Nothing useful.
158
00:11:58,413 --> 00:11:59,519
Nothing at all?
159
00:11:59,800 --> 00:12:02,435
No, just more antiestablishment ranting.
160
00:12:09,559 --> 00:12:11,618
Myfanwy, if you're in
some kind of trouble
161
00:12:11,643 --> 00:12:13,214
with the Lugat Syndicate,
162
00:12:14,191 --> 00:12:16,449
I flatter myself that I
would be able to help.
163
00:12:17,608 --> 00:12:19,872
All you would ever have to do is ask.
164
00:12:22,159 --> 00:12:23,449
Archives are ready.
165
00:12:23,550 --> 00:12:25,425
Great, I am on my way.
166
00:12:25,667 --> 00:12:26,706
We're not done here.
167
00:12:26,731 --> 00:12:28,355
Look, I'm really sorry,
but I have to go.
168
00:12:28,742 --> 00:12:30,464
Believe me,
there's nothing more to tell.
169
00:12:31,238 --> 00:12:33,535
I'm just as bewildered by
all of this as you are.
170
00:12:36,432 --> 00:12:37,432
Okay.
171
00:13:15,452 --> 00:13:16,461
Ms. Thomas?
172
00:13:23,150 --> 00:13:25,335
No food, no drink,
173
00:13:25,360 --> 00:13:27,433
no moisture, no heat.
174
00:13:27,458 --> 00:13:28,860
No relocation
175
00:13:28,885 --> 00:13:30,712
or removal of any item
176
00:13:30,737 --> 00:13:33,345
without the express permission of myself
177
00:13:33,595 --> 00:13:36,384
or a member of the manuscript team.
178
00:13:36,769 --> 00:13:37,769
Got it.
179
00:13:38,513 --> 00:13:39,513
Here.
180
00:13:41,429 --> 00:13:45,485
My team did extraordinary work
181
00:13:45,656 --> 00:13:48,933
salvaging the records after the fire.
182
00:13:51,024 --> 00:13:53,590
Everything is arranged alphabetically
183
00:13:53,615 --> 00:13:54,834
by doctor's name.
184
00:13:54,859 --> 00:13:58,725
Abraham, Bristol, Cutler,
185
00:13:58,750 --> 00:13:59,945
et cetera, et cetera.
186
00:13:59,970 --> 00:14:01,362
- Bristol?
- Yes.
187
00:14:01,387 --> 00:14:03,696
The, uh, investigators are all here.
188
00:14:04,181 --> 00:14:05,446
Very user-friendly.
189
00:14:05,471 --> 00:14:07,384
- Thank you.
- I'll leave you to it.
190
00:14:25,703 --> 00:14:27,937
_
191
00:14:38,423 --> 00:14:41,423
_
192
00:14:42,150 --> 00:14:43,203
Fuck.
193
00:17:22,936 --> 00:17:24,068
What are you looking for?
194
00:17:24,624 --> 00:17:25,624
Hi.
195
00:17:25,649 --> 00:17:28,656
Um, just doing some research.
196
00:17:28,979 --> 00:17:30,067
What are you doing down here?
197
00:17:30,529 --> 00:17:31,748
Looking for you.
198
00:17:33,835 --> 00:17:35,187
I may have a problem.
199
00:17:35,212 --> 00:17:36,665
Depends how we play it.
200
00:17:36,889 --> 00:17:38,149
I have to file a report
201
00:17:38,174 --> 00:17:40,146
on the Jeep I damaged yesterday.
202
00:17:40,415 --> 00:17:41,743
While we were doing...
203
00:17:42,863 --> 00:17:44,648
whatever it was we were doing.
204
00:17:44,673 --> 00:17:46,866
Cut that out,
or I'm gonna have to kick you
205
00:17:46,891 --> 00:17:48,371
in all four of your testicles.
206
00:17:48,743 --> 00:17:51,266
Does it really take two of you to come
down here and ask me a question?
207
00:17:51,558 --> 00:17:53,560
The more bodies I have around you,
208
00:17:53,844 --> 00:17:56,543
the more it seems to dilute
the effect you have on me.
209
00:17:56,920 --> 00:17:58,454
I have an effect on you?
210
00:17:59,799 --> 00:18:01,001
It's not funny.
211
00:18:01,766 --> 00:18:03,641
I crashed a fucking car.
212
00:18:05,863 --> 00:18:07,391
That never happened before.
213
00:18:07,633 --> 00:18:10,758
I can either lie to the vehicle depot...
214
00:18:12,221 --> 00:18:14,048
Or I could tell them the truth.
215
00:18:14,641 --> 00:18:16,173
I was kissing you.
216
00:18:16,476 --> 00:18:18,227
You know, I thought I should ask first.
217
00:18:19,147 --> 00:18:20,147
Do you...
218
00:18:21,066 --> 00:18:22,352
want to come clean?
219
00:18:23,972 --> 00:18:25,337
Or do we keep this...
220
00:18:27,061 --> 00:18:28,337
unofficial?
221
00:18:29,834 --> 00:18:31,227
What do you want?
222
00:18:32,734 --> 00:18:35,263
I think if yesterday
was anything to go by...
223
00:18:37,764 --> 00:18:39,118
You mess with my head.
224
00:18:40,147 --> 00:18:42,063
Destroy my ability to...
225
00:18:42,860 --> 00:18:44,993
compartmentalize.
226
00:18:46,783 --> 00:18:48,899
And if I can't compartmentalize...
227
00:18:49,867 --> 00:18:51,105
I can't do my job.
228
00:18:53,313 --> 00:18:54,696
That's a big risk.
229
00:18:55,892 --> 00:18:57,852
Maybe we should take it slow.
230
00:18:59,141 --> 00:19:00,774
Stay under the radar.
231
00:19:01,636 --> 00:19:02,636
For now.
232
00:19:03,313 --> 00:19:04,491
Bad habit.
233
00:19:12,110 --> 00:19:13,915
We talked about this.
234
00:19:14,370 --> 00:19:15,602
Let it lie.
235
00:19:15,907 --> 00:19:19,219
And leave Andrew Bristol to
his creepy fucking birds.
236
00:20:22,860 --> 00:20:24,071
Look, Ingrid, I trust you to make
237
00:20:24,096 --> 00:20:25,766
these decisions on my behalf.
238
00:20:28,088 --> 00:20:29,266
Yes, that's fine.
239
00:20:32,100 --> 00:20:34,423
Yes, thanks.
I'll be back as soon as I can.
240
00:21:49,940 --> 00:21:51,102
_
241
00:21:51,368 --> 00:21:53,172
_
242
00:22:02,682 --> 00:22:04,626
_
243
00:22:05,096 --> 00:22:06,548
_
244
00:22:09,501 --> 00:22:10,641
_
245
00:22:10,732 --> 00:22:12,618
_
246
00:22:12,742 --> 00:22:15,157
_
247
00:22:15,338 --> 00:22:17,253
I don't suppose you guys have any vodka?
248
00:22:17,466 --> 00:22:19,033
Not until you explain
where you found them.
249
00:22:21,172 --> 00:22:23,462
And why you've been
hoarding intelligence.
250
00:22:23,667 --> 00:22:24,813
Bad decision.
251
00:22:25,184 --> 00:22:26,477
We could have helped you.
252
00:22:29,221 --> 00:22:31,572
You fucks are so far behind,
it's not even funny.
253
00:23:10,718 --> 00:23:11,985
Just a minute.
254
00:23:29,352 --> 00:23:30,704
Holy shit.
255
00:23:34,955 --> 00:23:36,424
- Hi.
- Hi.
256
00:23:37,590 --> 00:23:38,727
It's been a long time.
257
00:23:39,200 --> 00:23:41,063
Are you Dr. Andrew Bristol?
258
00:23:42,312 --> 00:23:43,312
What?
259
00:23:44,003 --> 00:23:46,136
You know me? Um, we know each other?
260
00:23:46,852 --> 00:23:49,454
Myfanwy, w-what's going on?
261
00:23:49,863 --> 00:23:51,908
I don't know.
I was hoping you could help me.
262
00:23:55,455 --> 00:23:57,585
Please help me.
263
00:23:59,350 --> 00:24:00,361
Can I come up?
264
00:24:03,216 --> 00:24:06,768
It's... it's pure
biographical memory loss.
265
00:24:06,793 --> 00:24:08,813
No other neurological impairment?
266
00:24:08,838 --> 00:24:09,853
Don't think so.
267
00:24:10,016 --> 00:24:11,900
And you've absolutely no
idea how this happened?
268
00:24:13,095 --> 00:24:15,760
Well, I, uh... what I do
know is that I was involved
269
00:24:15,785 --> 00:24:18,127
in some sort of "Bristol Incident,"
270
00:24:18,152 --> 00:24:20,900
which, naturally,
I assumed occurred in Bristol,
271
00:24:20,925 --> 00:24:22,478
and that's pretty much fucked me up.
272
00:24:22,771 --> 00:24:25,090
But then I discovered
that I was a patient
273
00:24:25,115 --> 00:24:26,143
at a vanishing mental hospital
274
00:24:26,168 --> 00:24:28,588
that happened to have a
Dr. Andrew Bristol on staff.
275
00:24:28,613 --> 00:24:31,807
So now I'm thinking
it-it's a person; it's you.
276
00:24:31,832 --> 00:24:32,832
Why?
277
00:24:32,857 --> 00:24:34,461
Because I've got glass
birds from this fucking shop
278
00:24:34,486 --> 00:24:35,627
all over my flat.
279
00:24:40,018 --> 00:24:41,182
Sorry, um...
280
00:24:42,011 --> 00:24:43,307
I sound deranged.
281
00:24:51,623 --> 00:24:53,357
About a week ago...
282
00:24:54,899 --> 00:24:56,597
I received this.
283
00:24:56,756 --> 00:24:58,603
I didn't open it, but...
284
00:24:58,978 --> 00:25:01,393
I did recognize your handwriting.
285
00:25:03,358 --> 00:25:05,369
Seems like you knew you'd end up here.
286
00:25:10,603 --> 00:25:11,727
I'll be out back.
287
00:25:20,468 --> 00:25:22,572
"Dear you, if you're reading this,
288
00:25:22,597 --> 00:25:24,991
"then you've opened a door
which is better left closed.
289
00:25:25,456 --> 00:25:27,283
"Turn around right now.
290
00:25:27,700 --> 00:25:29,721
"Walk away and never look back.
291
00:25:33,028 --> 00:25:34,028
"Trust me.
292
00:25:34,358 --> 00:25:35,403
Run."
293
00:25:53,365 --> 00:25:54,787
What was in your letter?
294
00:25:55,429 --> 00:25:57,313
That you are somehow connected
295
00:25:57,338 --> 00:25:58,904
to why my memory was erased.
296
00:26:01,935 --> 00:26:02,935
No, I don't...
297
00:26:02,960 --> 00:26:04,669
I need you to tell me
everything that happened.
298
00:26:07,466 --> 00:26:08,755
Every single thing.
299
00:26:11,724 --> 00:26:13,927
Does anyone at the
Checquy know you're here?
300
00:26:14,660 --> 00:26:15,958
Why would that matter?
301
00:26:20,386 --> 00:26:21,745
Fuck.
302
00:26:24,812 --> 00:26:25,812
Okay.
303
00:26:26,820 --> 00:26:27,841
It's only fair.
304
00:26:29,662 --> 00:26:30,704
Come with me.
305
00:26:36,271 --> 00:26:37,658
Where the fuck are you going?
306
00:26:37,683 --> 00:26:39,119
To find the missing EVA.
307
00:26:39,144 --> 00:26:41,009
You go and eat caviar
with your new friends.
308
00:26:41,034 --> 00:26:42,035
Yeah, no fucking way.
309
00:26:42,060 --> 00:26:44,231
I'm the only one who know
what he-she-it is doing.
310
00:26:44,256 --> 00:26:46,138
You wouldn't know anything about
this EVA if it wasn't for me.
311
00:26:46,163 --> 00:26:49,146
The EVA who you watched
being sold at an auction...
312
00:26:49,171 --> 00:26:50,271
Yeah, that shit was crazy...
313
00:26:50,296 --> 00:26:51,976
Then allowed to escape in broad daylight
314
00:26:52,001 --> 00:26:53,176
but can't describe.
315
00:26:53,201 --> 00:26:54,438
Believe it or not, I was focused
316
00:26:54,463 --> 00:26:55,719
on the guys with guns.
317
00:26:55,744 --> 00:26:57,201
And at least I was there.
318
00:26:57,717 --> 00:27:00,594
I tailed this van through this
horrible tangle of streets,
319
00:27:00,619 --> 00:27:02,621
and whoever invented
roundabouts should be shot.
320
00:27:02,646 --> 00:27:04,873
Suffice it to say, I've been ahead
of you every step of the way.
321
00:27:05,972 --> 00:27:07,930
You got ahead because
you were protecting
322
00:27:07,955 --> 00:27:09,566
your dead Vulture boyfriend.
323
00:27:13,700 --> 00:27:15,075
He was not a Vulture.
324
00:27:16,616 --> 00:27:18,873
And technically, the seller was Lugat.
325
00:27:18,898 --> 00:27:20,427
So Marcus was Lugat.
326
00:27:21,882 --> 00:27:25,161
No, he was spying on the Lugat.
327
00:27:25,396 --> 00:27:26,396
Ah.
328
00:27:26,694 --> 00:27:28,260
When you kidnap EVAs and sell them
329
00:27:28,285 --> 00:27:31,341
to the highest bidder,
that's not being a spy.
330
00:27:31,366 --> 00:27:32,849
That's being a Vulture.
331
00:27:35,642 --> 00:27:37,474
I'll find him first, and you know it.
332
00:27:40,115 --> 00:27:41,227
Wait.
333
00:28:59,935 --> 00:29:01,068
Let's go.
334
00:29:12,968 --> 00:29:14,685
How long was I your patient for?
335
00:29:15,231 --> 00:29:16,575
About a year and a half.
336
00:29:19,456 --> 00:29:20,943
You were having trouble
337
00:29:21,623 --> 00:29:23,040
accessing your EVA,
338
00:29:23,065 --> 00:29:25,099
and they thought that talking to me
339
00:29:25,389 --> 00:29:27,005
might help you sort that out.
340
00:29:31,325 --> 00:29:32,449
What's all that?
341
00:29:35,786 --> 00:29:37,307
Remnants of my past.
342
00:29:44,240 --> 00:29:45,911
Why did you stop practicing?
343
00:29:46,443 --> 00:29:47,873
Uh...
344
00:29:49,142 --> 00:29:52,011
I guess I got sick of listening to
other people's problems all day.
345
00:29:53,077 --> 00:29:55,296
Isn't that the definition of psychiatry?
346
00:29:55,321 --> 00:29:58,162
Well, I somehow thought the
work would be more aspirational,
347
00:29:58,187 --> 00:29:59,575
like I would be able to...
348
00:30:00,922 --> 00:30:04,341
help people tap into their best selves.
349
00:30:07,751 --> 00:30:09,286
Naive notion, really.
350
00:30:16,895 --> 00:30:17,940
What?
351
00:30:20,108 --> 00:30:21,108
Nothing.
352
00:30:22,302 --> 00:30:23,318
Found it.
353
00:30:23,647 --> 00:30:24,958
Let's take it upstairs, shall we?
354
00:30:31,818 --> 00:30:33,894
My aunt died and left me that shop.
355
00:30:34,497 --> 00:30:36,044
My wife wanted me to get rid of it,
356
00:30:36,069 --> 00:30:38,943
I wanted to keep it,
so in the end, we compromised.
357
00:30:39,677 --> 00:30:41,122
She got rid of me.
358
00:30:41,683 --> 00:30:43,654
I took it all as a sign that
it was time for a change.
359
00:30:43,679 --> 00:30:44,685
Have a seat.
360
00:30:53,320 --> 00:30:55,496
Well, those are my notes on you.
361
00:31:06,473 --> 00:31:08,154
Says here I was in quarantine.
362
00:31:09,564 --> 00:31:12,211
Yeah, your presenting issue
363
00:31:12,236 --> 00:31:13,927
was quite powerful.
364
00:31:14,557 --> 00:31:15,805
You knocked out both your parents
365
00:31:15,830 --> 00:31:17,193
and a few paramedics.
366
00:31:18,037 --> 00:31:20,039
They had no idea what
you were capable of.
367
00:31:20,096 --> 00:31:21,513
What do you mean, knocked out?
368
00:31:22,865 --> 00:31:24,505
- Did I...
- Kill them?
369
00:31:24,530 --> 00:31:25,747
No, no, no, no, no.
370
00:31:26,149 --> 00:31:27,977
But they'd never seen anything like it.
371
00:31:30,545 --> 00:31:33,990
So, um, Glengrove was
a hospital for EVAs?
372
00:31:34,015 --> 00:31:36,443
Well, there was a medical wing,
but it was more than that.
373
00:31:37,083 --> 00:31:38,610
It was an assessment
and training facility
374
00:31:38,635 --> 00:31:39,747
for the Checquy.
375
00:31:40,630 --> 00:31:43,205
You were their most
exciting find in years.
376
00:32:09,892 --> 00:32:11,015
The target is male
377
00:32:11,040 --> 00:32:12,445
with dark hair and a yellow jacket.
378
00:32:12,470 --> 00:32:13,844
Facial recognition's a dead end.
379
00:32:13,869 --> 00:32:15,008
We're tracking him manually.
380
00:32:16,509 --> 00:32:17,992
- You got a location?
- Not yet.
381
00:32:18,885 --> 00:32:20,726
He's heading south
towards London Bridge.
382
00:32:20,759 --> 00:32:22,065
Drive towards the river.
383
00:32:22,090 --> 00:32:24,266
Analyze the footage in
the two-mile radius.
384
00:32:57,406 --> 00:32:59,250
Apparently you have a thing with birds.
385
00:33:00,863 --> 00:33:03,111
Well, it's better than rats.
386
00:33:06,672 --> 00:33:07,781
You ready?
387
00:33:12,150 --> 00:33:13,414
Okay, go.
388
00:33:24,014 --> 00:33:25,014
Told you.
389
00:33:25,438 --> 00:33:26,601
Can't do it.
390
00:33:28,267 --> 00:33:29,633
You can.
391
00:33:57,525 --> 00:33:58,821
Hold it there.
392
00:34:03,961 --> 00:34:05,027
Incredible.
393
00:34:15,838 --> 00:34:18,281
You fucking rock star.
394
00:34:40,038 --> 00:34:43,062
Look, I know that looks, uh, weird,
395
00:34:43,087 --> 00:34:46,929
but given that your EVA
had presented after a fall,
396
00:34:46,954 --> 00:34:49,149
we thought it might have been triggered
397
00:34:49,174 --> 00:34:50,566
by physical pain.
398
00:34:52,510 --> 00:34:53,510
Was it?
399
00:34:53,535 --> 00:34:55,407
It was a theory, but it didn't hold.
400
00:34:55,867 --> 00:34:57,117
Pain wasn't the key.
401
00:34:58,533 --> 00:34:59,773
So what worked?
402
00:35:00,992 --> 00:35:02,007
In the end...
403
00:35:03,168 --> 00:35:04,172
Nothing.
404
00:35:05,755 --> 00:35:07,366
But I'm doing it in the video.
405
00:35:07,728 --> 00:35:09,462
I mean nothing that stuck.
406
00:35:10,228 --> 00:35:12,172
You couldn't reliably deploy, that's...
407
00:35:12,197 --> 00:35:13,744
that's why you're a bureaucrat.
408
00:35:25,822 --> 00:35:27,470
What's with the cheese poster?
409
00:35:32,718 --> 00:35:33,718
You hungry?
410
00:35:34,281 --> 00:35:35,344
Sure.
411
00:35:38,912 --> 00:35:40,142
Double espresso.
412
00:35:40,476 --> 00:35:41,486
Thank you.
413
00:35:48,353 --> 00:35:50,595
- Why do you do that?
- Do what?
414
00:35:50,620 --> 00:35:52,169
Pretend to have different
tastes in coffee.
415
00:35:52,194 --> 00:35:54,544
I mean, it's all you, right?
Why the pretense?
416
00:35:56,884 --> 00:35:58,547
The illusion of distinct personalities
417
00:35:58,572 --> 00:36:00,052
puts other people at their ease.
418
00:36:00,611 --> 00:36:02,798
Which allows me to hide in plain sight.
419
00:36:04,470 --> 00:36:06,392
Kinda creeps me out, so, you know,
420
00:36:06,425 --> 00:36:07,795
don't do it for my benefit.
421
00:36:07,820 --> 00:36:08,820
Understood.
422
00:36:26,644 --> 00:36:27,644
We got him.
423
00:36:57,712 --> 00:36:59,757
Target may be armed. Do not approach.
424
00:37:16,408 --> 00:37:18,025
Bravo Seven from Sierra Five.
425
00:37:18,811 --> 00:37:22,358
Bravo Seven from Sierra Five.
Target in sight. Over.
426
00:37:22,383 --> 00:37:24,559
Received, Sierra Five.
Bravo Seven en route.
427
00:37:24,584 --> 00:37:26,516
Maintain eyes, but do not approach.
428
00:37:26,541 --> 00:37:28,322
Repeat, do not approach.
429
00:37:31,829 --> 00:37:34,001
Negative, Bravo Seven. I can apprehend.
430
00:37:34,513 --> 00:37:35,905
Skinny little fucker.
431
00:37:35,930 --> 00:37:37,072
Over.
432
00:37:37,603 --> 00:37:39,133
Negative, Sierra Five. Stand back.
433
00:37:39,158 --> 00:37:41,451
I repeat, stand back! Acknowledge, over.
434
00:37:41,837 --> 00:37:43,228
Sierra Five, acknowledge, over.
435
00:37:44,704 --> 00:37:45,879
Sierra Five.
436
00:37:46,952 --> 00:37:48,040
Sierra Five!
437
00:37:56,478 --> 00:37:57,489
Guys!
438
00:38:09,251 --> 00:38:10,986
- Where's the target?
- Which way did he go?
439
00:38:11,011 --> 00:38:12,017
Who are you?
440
00:38:12,042 --> 00:38:13,783
It's none of your business, fuckbag.
Where is he?
441
00:38:13,983 --> 00:38:15,915
Where am I right now?
Did you bring me here?
442
00:38:18,508 --> 00:38:19,837
Fuck.
443
00:38:23,344 --> 00:38:25,607
Oh. Hello.
444
00:38:25,632 --> 00:38:27,423
Your assistant said
you'd be back in a second.
445
00:38:27,448 --> 00:38:28,623
I hope you don't mind.
446
00:38:28,955 --> 00:38:30,001
Of course not.
447
00:38:31,488 --> 00:38:33,564
I went to Myfanwy's
apartment this morning.
448
00:38:33,697 --> 00:38:34,697
Had a look around.
449
00:38:35,236 --> 00:38:36,423
Y-you what?
450
00:38:36,794 --> 00:38:39,161
She has a key to a safe deposit box
451
00:38:39,186 --> 00:38:40,579
in the Lugat Bank.
452
00:38:40,753 --> 00:38:43,190
For fuck's sake, Conrad,
what are you doing?
453
00:38:43,364 --> 00:38:44,862
I'm trying to get some answers.
454
00:38:44,887 --> 00:38:46,473
By breaking into her flat?
455
00:38:46,498 --> 00:38:47,847
You're not listening.
456
00:38:47,872 --> 00:38:49,767
What is Myfanwy's
business with the Lugat?
457
00:38:49,792 --> 00:38:52,103
Oh, God, stop jumping to conclusions.
458
00:38:52,128 --> 00:38:54,434
It's hardly jumping to conclusions.
459
00:38:54,802 --> 00:38:56,056
You've always been her protector.
460
00:38:56,089 --> 00:38:57,790
This wouldn't be the first
time you've covered for her.
461
00:38:57,815 --> 00:39:00,970
Oh, Jesus, Conrad,
I'm not covering for anyone.
462
00:39:09,232 --> 00:39:11,181
Out of respect for our friendship,
463
00:39:11,828 --> 00:39:14,544
our years of history working together,
464
00:39:14,569 --> 00:39:17,616
I am asking you to be
straight with me now.
465
00:39:20,055 --> 00:39:21,055
Linda.
466
00:39:21,964 --> 00:39:23,650
What the fuck is going on?
467
00:39:24,753 --> 00:39:26,799
You can tell me. I could help.
468
00:39:26,824 --> 00:39:28,072
Despite our differences,
469
00:39:28,097 --> 00:39:29,712
we're supposed to be on the same side.
470
00:39:29,737 --> 00:39:31,603
And we are.
471
00:39:39,768 --> 00:39:41,119
You know that...
472
00:39:42,342 --> 00:39:45,033
I do appreciate everything
that you're saying.
473
00:39:45,818 --> 00:39:48,181
And I am grateful for you.
474
00:39:49,523 --> 00:39:52,047
But I have honestly told
you everything that I know.
475
00:40:10,286 --> 00:40:11,418
So I'm a bureaucrat.
476
00:40:13,142 --> 00:40:14,142
Big deal.
477
00:40:14,745 --> 00:40:17,433
Why is it that everyone
wants me to forget my past?
478
00:40:23,932 --> 00:40:25,078
Andrew.
479
00:40:28,391 --> 00:40:30,132
What is the Bristol Incident?
480
00:40:32,658 --> 00:40:34,118
I need some fucking truth.
481
00:40:35,353 --> 00:40:36,876
There was a fire.
482
00:40:37,853 --> 00:40:39,744
But it was entirely my fault.
483
00:40:40,472 --> 00:40:43,275
I should never have been
overseeing your EVA development.
484
00:40:43,735 --> 00:40:44,997
I'm a psychiatrist.
485
00:40:45,022 --> 00:40:46,900
I'm trained to sit in
a chair and listen.
486
00:40:47,183 --> 00:40:49,726
But Linda Farrier approached
me about working with you
487
00:40:49,751 --> 00:40:52,494
in this other capacity, and it seemed...
488
00:40:53,777 --> 00:40:54,777
Fun.
489
00:40:59,021 --> 00:41:00,322
It was reckless.
490
00:41:00,703 --> 00:41:03,071
Why? What happened?
491
00:41:04,428 --> 00:41:05,970
I was pushing you...
492
00:41:06,554 --> 00:41:07,650
too hard,
493
00:41:07,736 --> 00:41:09,607
and you got sick of it, we had a fight.
494
00:41:11,860 --> 00:41:13,337
A big fight.
495
00:41:15,385 --> 00:41:17,072
It triggered your EVA...
496
00:41:22,001 --> 00:41:23,892
And it set off a small explosion.
497
00:41:25,524 --> 00:41:27,634
And the building burnt to the ground.
498
00:41:28,094 --> 00:41:29,835
It was an old building.
499
00:41:29,860 --> 00:41:31,768
The sprinklers didn't work properly.
500
00:41:31,793 --> 00:41:32,954
Did any...
501
00:41:35,133 --> 00:41:36,133
How many?
502
00:41:40,160 --> 00:41:41,344
Does it matter?
503
00:41:41,369 --> 00:41:42,369
Yes...
504
00:41:43,156 --> 00:41:45,463
Yeah, it does, 'cause I came here
505
00:41:45,488 --> 00:41:47,741
to find out who did this to me,
and all I found
506
00:41:47,766 --> 00:41:50,236
is more evidence to
suggest that I hurt people.
507
00:41:50,828 --> 00:41:52,462
I destroy things.
508
00:41:53,155 --> 00:41:55,015
I have to take pills to stop myself
509
00:41:55,040 --> 00:41:56,296
from blowing things up.
510
00:41:56,376 --> 00:41:58,822
Nobody blamed you, nobody.
511
00:41:59,681 --> 00:42:02,432
But it affected you very deeply.
512
00:42:04,818 --> 00:42:07,079
Life is a string of experiences,
513
00:42:07,104 --> 00:42:10,119
and even if they're horrible,
they make you who you are.
514
00:42:11,137 --> 00:42:13,126
Without that, may as well have died.
515
00:42:13,400 --> 00:42:14,415
But you didn't.
516
00:42:16,887 --> 00:42:20,814
Myfanwy Thomas is sitting
right here across from me.
517
00:42:23,529 --> 00:42:24,681
I know you.
518
00:42:26,052 --> 00:42:28,056
This is you.
519
00:42:54,663 --> 00:42:57,587
I'm surprised Farrier hasn't sent
her flying monkeys after you yet.
520
00:42:57,612 --> 00:42:58,806
I didn't tell her I was coming.
521
00:42:58,831 --> 00:43:01,275
Well, she has a way of
knowing these things.
522
00:43:02,517 --> 00:43:03,885
Be careful with her.
523
00:43:04,551 --> 00:43:05,551
I will.
524
00:43:06,114 --> 00:43:07,114
I am.
525
00:43:08,055 --> 00:43:09,407
And thank you for today.
526
00:43:09,440 --> 00:43:10,767
It's the first time
anyone's been willing
527
00:43:10,792 --> 00:43:11,884
to tell me anything.
528
00:43:13,785 --> 00:43:15,064
I'm glad you found me.
529
00:43:24,061 --> 00:43:25,664
- You all right?
- Thanks.
530
00:43:25,689 --> 00:43:26,689
Um, bye.
531
00:44:16,479 --> 00:44:18,674
That letter that I sent here
told me to run from you,
532
00:44:18,699 --> 00:44:20,134
and I didn't understand it.
533
00:44:21,299 --> 00:44:22,517
I do now.
534
00:45:34,906 --> 00:45:36,192
Good afternoon, sir.
535
00:45:36,217 --> 00:45:37,217
Afternoon.
536
00:45:37,691 --> 00:45:39,929
I'd like to access
my safe deposit box, please.
537
00:45:39,954 --> 00:45:41,409
Certainly, sir.
538
00:45:41,434 --> 00:45:42,845
I'll just need some identification
539
00:45:42,870 --> 00:45:44,260
whilst you sign the...
540
00:45:45,684 --> 00:45:46,830
Excuse me.
541
00:45:47,516 --> 00:45:49,197
Whilst you sign the log.
542
00:45:50,546 --> 00:45:53,421
I... I'm, sorry, I... I think I may...
543
00:47:24,089 --> 00:47:25,395
We had a deal.
544
00:47:25,701 --> 00:47:26,931
Even trade.
545
00:47:26,956 --> 00:47:29,349
You get Myfanwy, I get Nazim.
546
00:47:29,716 --> 00:47:32,677
You failed to deliver your end.
547
00:47:35,893 --> 00:47:36,893
Call him.
548
00:47:37,545 --> 00:47:38,857
He's out there somewhere
549
00:47:38,882 --> 00:47:41,685
wiping the memories
of anyone he crosses.
550
00:47:43,474 --> 00:47:44,982
Don't order me around.
551
00:47:45,716 --> 00:47:46,935
I don't work for you.
552
00:47:48,888 --> 00:47:51,412
You are in my custody.
553
00:47:51,981 --> 00:47:53,365
So call him.
554
00:48:00,973 --> 00:48:02,496
He wouldn't meet with you.
555
00:48:04,307 --> 00:48:05,727
He doesn't trust you.
556
00:48:08,519 --> 00:48:09,701
Smart boy.
557
00:48:09,726 --> 00:48:12,098
I am giving you one more chance
558
00:48:12,123 --> 00:48:14,591
to execute our original agreement.
559
00:48:15,370 --> 00:48:16,599
Call him now.
560
00:48:20,723 --> 00:48:22,425
How about you let me go?
561
00:48:23,596 --> 00:48:24,596
Right now.
562
00:48:25,946 --> 00:48:28,542
I'll find him for you
and bring him to you.
563
00:48:29,618 --> 00:48:31,714
And then you give me
what I was promised.
564
00:48:35,550 --> 00:48:37,324
Otherwise I'm not doing shit.
565
00:48:57,479 --> 00:48:59,214
I got married far too young.
566
00:49:01,390 --> 00:49:04,393
We were growing apart before
you ever walked in my office.
567
00:49:04,724 --> 00:49:07,190
But you were still married
when we had our fling.
568
00:49:09,175 --> 00:49:10,557
It was more than a fling.
569
00:49:12,385 --> 00:49:14,213
Did you ever think about leaving her?
570
00:49:16,344 --> 00:49:17,824
You were my patient.
571
00:49:17,998 --> 00:49:18,998
It was wrong.
572
00:49:20,783 --> 00:49:23,898
That's what we were fighting about...
573
00:49:24,217 --> 00:49:26,679
- that night.
- The night of the fire?
574
00:49:26,964 --> 00:49:28,390
I tried to break up with you.
575
00:49:35,489 --> 00:49:38,390
I will never forget the
look on your face...
576
00:49:39,802 --> 00:49:41,179
The anger,
577
00:49:42,007 --> 00:49:43,265
hurt.
578
00:49:43,966 --> 00:49:46,866
It caused people on the other
side of the wall to collapse.
579
00:49:46,891 --> 00:49:49,624
You'd never done anything
like that before.
580
00:49:56,353 --> 00:49:58,703
It was an experiment
that got out of hand.
581
00:50:01,548 --> 00:50:03,420
What do you mean, an experiment?
582
00:50:08,614 --> 00:50:10,275
Linda noticed that...
583
00:50:11,443 --> 00:50:15,229
your abilities seemed
enhanced when I was around.
584
00:50:16,737 --> 00:50:19,025
Classic transference. A crush.
585
00:50:19,626 --> 00:50:21,272
Normally harmless, easily dealt with.
586
00:50:21,297 --> 00:50:22,571
But in your case,
587
00:50:22,727 --> 00:50:25,509
the emotions were doing
something powerful for you.
588
00:50:29,198 --> 00:50:30,775
So on her directive...
589
00:50:32,891 --> 00:50:34,134
I went along with it.
590
00:50:34,306 --> 00:50:36,001
Linda knew about us?
591
00:50:37,090 --> 00:50:38,090
She did.
592
00:50:40,657 --> 00:50:42,587
It was a conscious,
therapeutic approach...
593
00:50:42,612 --> 00:50:44,970
Conscious? Are you fucking kidding?
594
00:50:46,033 --> 00:50:47,337
But it turned real.
595
00:50:47,949 --> 00:50:49,720
Linda had me cut myself
with razor blades
596
00:50:49,745 --> 00:50:52,720
and fuck my doctor to maximize
my potential as an asset?
597
00:50:52,745 --> 00:50:53,923
But it didn't work.
598
00:50:54,539 --> 00:50:57,095
Pain released endorphins had
actually dampened your abilities.
599
00:50:57,120 --> 00:50:59,494
The cutting came later.
It was your idea.
600
00:51:01,449 --> 00:51:03,384
To suppress emotion.
601
00:51:03,930 --> 00:51:05,584
And your EVA.
602
00:51:07,235 --> 00:51:08,845
After the fire, you stopped trying.
603
00:51:08,870 --> 00:51:11,086
You swore you would never do it again.
604
00:51:11,111 --> 00:51:13,017
I'm sorry to disappoint you sick fucks.
605
00:51:13,042 --> 00:51:14,577
- I'll let myself out.
- Myfanwy!
606
00:51:14,602 --> 00:51:15,672
Myfanwy!
607
00:51:53,041 --> 00:51:54,347
Can I help you?
608
00:51:56,486 --> 00:51:58,749
- Sorry to disturb you.
- It's fine.
609
00:51:59,072 --> 00:52:02,137
My name is Nazim al-Rifai.
610
00:52:02,162 --> 00:52:03,275
Do I know you?
611
00:52:04,490 --> 00:52:05,490
No.
612
00:52:05,992 --> 00:52:07,602
But I... I know you.
613
00:52:10,953 --> 00:52:13,033
I am the one who wiped your memory.
614
00:52:21,997 --> 00:52:25,397
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com