1 00:00:18,000 --> 00:00:19,406 Previously on "The Rook"... 2 00:00:19,431 --> 00:00:21,343 "In this envelope, you'll find two keys. 3 00:00:21,368 --> 00:00:23,935 "The red key opens a box with everything you need 4 00:00:23,960 --> 00:00:25,343 "to return to my old life. 5 00:00:25,368 --> 00:00:28,318 The blue key opens a box with a new identity." 6 00:00:28,343 --> 00:00:30,092 This is the quadruplet hive mind, 7 00:00:30,117 --> 00:00:31,460 the shared consciousness. 8 00:00:31,485 --> 00:00:32,921 What happened between us... 9 00:00:32,946 --> 00:00:34,539 I mean, I know you said it was a mistake. 10 00:00:34,564 --> 00:00:35,914 I don't make mistakes. 11 00:00:35,939 --> 00:00:37,810 What did you want from me? 12 00:00:37,835 --> 00:00:39,000 Sell you at auction. 13 00:00:39,025 --> 00:00:40,890 Lot number three, sold. 14 00:00:42,346 --> 00:00:44,093 Here's the drop right now. 15 00:00:45,046 --> 00:00:46,350 Grantchester knows. 16 00:00:46,375 --> 00:00:48,749 - About my memory? - No, I'm talking about the bridge. 17 00:00:48,922 --> 00:00:50,124 I don't know why she protects you. 18 00:00:50,149 --> 00:00:51,467 Like it's Bristol all over again. 19 00:00:51,492 --> 00:00:52,819 Ask them about Bristol. 20 00:00:53,201 --> 00:00:55,733 You're still in danger from yourself. 21 00:00:55,988 --> 00:00:58,092 I need to know who I am. 22 00:01:22,787 --> 00:01:25,046 _ 23 00:01:25,110 --> 00:01:27,203 _ 24 00:01:32,760 --> 00:01:34,828 Why have you got a cheese label on your wall? 25 00:01:39,085 --> 00:01:40,437 I like cheese. 26 00:01:48,630 --> 00:01:50,507 Is this a tactic? 27 00:01:50,937 --> 00:01:52,117 I don't know what you mean. 28 00:01:52,375 --> 00:01:54,072 Having me sit here and watch you read. 29 00:01:54,559 --> 00:01:55,559 It's odd. 30 00:01:55,584 --> 00:01:57,320 Apologies, your chart only just arrived. 31 00:01:57,345 --> 00:01:59,523 I had meant to read it in advance. 32 00:02:01,989 --> 00:02:03,296 I won't charge you for the visit. 33 00:02:03,674 --> 00:02:05,851 I'm sure Her Majesty's Government will have that covered. 34 00:02:07,580 --> 00:02:08,882 It was a joke. 35 00:02:10,844 --> 00:02:12,672 But yours was better. 36 00:02:21,010 --> 00:02:23,531 I'm really not crazy or depressed. 37 00:02:24,599 --> 00:02:26,558 Or whatever else it was she said about me. 38 00:02:26,842 --> 00:02:28,812 She didn't say you were crazy or depressed. 39 00:02:30,054 --> 00:02:31,648 Well, then why am I here? 40 00:02:36,005 --> 00:02:37,958 I see you've tried multiple modalities. 41 00:02:37,983 --> 00:02:39,445 Sound. 42 00:02:39,805 --> 00:02:42,078 Startle response, vasovagal stimulation. 43 00:02:42,103 --> 00:02:43,882 None of it works, and I don't know why 44 00:02:43,907 --> 00:02:46,132 Linda thinks a psychiatrist is going to help. 45 00:02:49,470 --> 00:02:52,212 Emotional balance isn't the Checquy's strong suit, 46 00:02:52,437 --> 00:02:55,225 but at some level, they do understand its importance 47 00:02:55,250 --> 00:02:56,429 in the big picture. 48 00:02:56,619 --> 00:02:58,795 Thing is, I can't do it on command. 49 00:03:00,492 --> 00:03:01,523 Ever. 50 00:03:04,515 --> 00:03:05,710 It was a fluke. 51 00:03:07,632 --> 00:03:08,687 A mistake. 52 00:03:09,493 --> 00:03:10,570 Okay. 53 00:03:14,843 --> 00:03:15,851 "Okay"? 54 00:03:16,242 --> 00:03:18,070 I'm not here to teach you tricks. 55 00:03:19,416 --> 00:03:20,992 And honestly, I don't care about your... 56 00:03:21,733 --> 00:03:23,952 transdermal neuro-whatever. 57 00:03:27,258 --> 00:03:28,564 I'm a therapist. 58 00:03:28,730 --> 00:03:30,046 This is your time. 59 00:03:30,645 --> 00:03:32,864 Figure out what you want from it. 60 00:03:34,605 --> 00:03:35,819 I want to go home. 61 00:03:36,267 --> 00:03:38,827 - So go. - Oh, don't fuck with me. 62 00:03:44,467 --> 00:03:47,253 Look, what's happened to you is an incredible opportunity. 63 00:03:48,265 --> 00:03:49,987 Glengrove House has the potential 64 00:03:50,012 --> 00:03:51,296 to change your life in ways 65 00:03:51,321 --> 00:03:54,202 I'm sure you can't even begin to dream of. 66 00:04:51,397 --> 00:04:53,515 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 67 00:06:07,970 --> 00:06:09,232 _ 68 00:06:10,862 --> 00:06:12,820 _ 69 00:06:13,811 --> 00:06:15,288 _ 70 00:06:15,886 --> 00:06:17,679 _ 71 00:06:19,195 --> 00:06:20,929 _ 72 00:06:21,065 --> 00:06:22,265 _ 73 00:06:23,258 --> 00:06:25,694 _ 74 00:06:27,625 --> 00:06:29,827 _ 75 00:06:30,109 --> 00:06:32,546 _ 76 00:06:34,499 --> 00:06:35,499 _ 77 00:07:05,898 --> 00:07:06,898 Come on! 78 00:07:10,233 --> 00:07:11,499 Are you kidding me? 79 00:07:11,828 --> 00:07:13,023 God damn it! 80 00:07:24,951 --> 00:07:26,029 Are you k... 81 00:07:29,797 --> 00:07:31,638 Hey, have you broken down? 82 00:07:32,506 --> 00:07:33,863 He's got a gun! 83 00:07:34,075 --> 00:07:35,075 Shit. 84 00:07:43,243 --> 00:07:44,273 _ 85 00:07:45,755 --> 00:07:46,755 _ 86 00:07:47,123 --> 00:07:48,327 _ 87 00:07:48,352 --> 00:07:50,640 _ 88 00:07:50,844 --> 00:07:52,437 _ 89 00:07:53,678 --> 00:07:55,038 _ 90 00:07:55,063 --> 00:07:58,108 _ 91 00:08:01,630 --> 00:08:02,630 _ 92 00:08:02,904 --> 00:08:04,148 _ 93 00:08:05,982 --> 00:08:07,421 _ 94 00:08:08,275 --> 00:08:10,702 _ 95 00:08:15,185 --> 00:08:16,569 Fuck! 96 00:08:25,809 --> 00:08:28,221 - Morning. - Sorry I'm late. 97 00:08:28,246 --> 00:08:29,515 Uh, what'd I miss? 98 00:08:29,911 --> 00:08:32,648 I took care of the rest, but these are red band, eyes only. 99 00:08:33,125 --> 00:08:35,444 - Can I get you anything? - I could murder a coffee. 100 00:08:36,167 --> 00:08:38,124 Since when do you drink caffeine? 101 00:08:38,413 --> 00:08:40,835 Well, just been nonstop since the bridge. 102 00:08:40,860 --> 00:08:42,999 I'll be freebasing cocaine by the end of the week. 103 00:08:43,930 --> 00:08:46,544 Oh, I'm gonna need access to the Glengrove House files. 104 00:08:46,569 --> 00:08:48,138 Really? Why? 105 00:08:48,163 --> 00:08:49,608 A lead on one of the dead Lugat. 106 00:08:50,882 --> 00:08:52,819 Of course. I'll contact Archives. 107 00:08:52,844 --> 00:08:54,601 - Let me know when they're ready. - Mm-hmm. 108 00:09:07,126 --> 00:09:10,165 What was panic and chaos earlier, 109 00:09:10,190 --> 00:09:11,868 seems to be dissipating 110 00:09:11,893 --> 00:09:16,290 and a large police presence has taken command of the scene. 111 00:09:34,811 --> 00:09:36,272 _ 112 00:09:36,297 --> 00:09:37,514 _ 113 00:09:47,983 --> 00:09:51,850 _ 114 00:09:55,100 --> 00:09:57,091 A vehicle transporting an EVA 115 00:09:57,116 --> 00:09:58,608 after auction was abandoned, 116 00:09:58,633 --> 00:10:00,418 and the cargo went missing. 117 00:10:00,774 --> 00:10:03,515 Police have arrested two Russians near the van. 118 00:10:03,540 --> 00:10:05,631 Monica's bringing them in for questioning. 119 00:10:05,656 --> 00:10:07,077 Why isn't this on the panic lines? 120 00:10:07,102 --> 00:10:09,757 I've redesignated it for the time being. 121 00:10:09,905 --> 00:10:11,466 And what's Monica got to do with it? 122 00:10:11,829 --> 00:10:12,829 Ask her. 123 00:10:12,854 --> 00:10:14,937 Oh, and turn off the cameras in interrogation. 124 00:10:14,962 --> 00:10:16,998 Nobody needs to know about this now. 125 00:10:18,352 --> 00:10:19,639 Why the secrecy? 126 00:10:22,170 --> 00:10:23,811 Why the questions? 127 00:10:24,885 --> 00:10:27,819 If anyone should understand compartmentalization, 128 00:10:27,844 --> 00:10:29,150 Gestalt, it's you. 129 00:10:29,600 --> 00:10:32,786 Question the Russians, find the EVA, 130 00:10:32,811 --> 00:10:34,319 and call me when it's done. 131 00:10:51,327 --> 00:10:52,444 Hope I'm not interrupting. 132 00:10:52,894 --> 00:10:54,389 Actually a little snowed under. 133 00:10:54,414 --> 00:10:55,414 Can it wait? 134 00:10:56,675 --> 00:10:58,634 I've been turning something over in my head, 135 00:10:58,832 --> 00:11:00,355 going around and around all night, 136 00:11:00,380 --> 00:11:02,748 and I just can't seem to puzzle it out. 137 00:11:03,919 --> 00:11:04,919 Why you? 138 00:11:06,200 --> 00:11:07,332 "Why me," what? 139 00:11:07,357 --> 00:11:09,433 In all their years of trafficking EVAs, 140 00:11:09,458 --> 00:11:12,003 the Lugat have never come after a serving Checquy officer. 141 00:11:12,214 --> 00:11:13,253 And then... 142 00:11:13,857 --> 00:11:16,738 out of nowhere, they do it three times in three days. 143 00:11:16,763 --> 00:11:19,769 And not to kidnap a field agent or an undercover operative... 144 00:11:19,853 --> 00:11:21,724 They come for you. 145 00:11:23,258 --> 00:11:24,589 Why do you think that is? 146 00:11:24,988 --> 00:11:27,338 I can honestly say I have no idea. 147 00:11:28,440 --> 00:11:31,361 You never saw these assailants before any of these attacks? 148 00:11:31,386 --> 00:11:33,595 - Never. - Never spoke to them alone? 149 00:11:33,620 --> 00:11:35,339 - Met in private? - No. 150 00:11:37,310 --> 00:11:39,175 But you did speak to Peter... 151 00:11:39,742 --> 00:11:40,742 alone. 152 00:11:41,795 --> 00:11:44,058 Yesterday, in his cell. 153 00:11:45,773 --> 00:11:48,120 After you disabled all the security cameras. 154 00:11:50,154 --> 00:11:51,238 I went down there to ask him 155 00:11:51,263 --> 00:11:52,769 the same questions that you have. 156 00:11:55,149 --> 00:11:56,908 Turns out he just wanted to insult me. 157 00:11:56,933 --> 00:11:58,239 Nothing useful. 158 00:11:58,413 --> 00:11:59,519 Nothing at all? 159 00:11:59,800 --> 00:12:02,435 No, just more antiestablishment ranting. 160 00:12:09,559 --> 00:12:11,618 Myfanwy, if you're in some kind of trouble 161 00:12:11,643 --> 00:12:13,214 with the Lugat Syndicate, 162 00:12:14,191 --> 00:12:16,449 I flatter myself that I would be able to help. 163 00:12:17,608 --> 00:12:19,872 All you would ever have to do is ask. 164 00:12:22,159 --> 00:12:23,449 Archives are ready. 165 00:12:23,550 --> 00:12:25,425 Great, I am on my way. 166 00:12:25,667 --> 00:12:26,706 We're not done here. 167 00:12:26,731 --> 00:12:28,355 Look, I'm really sorry, but I have to go. 168 00:12:28,742 --> 00:12:30,464 Believe me, there's nothing more to tell. 169 00:12:31,238 --> 00:12:33,535 I'm just as bewildered by all of this as you are. 170 00:12:36,432 --> 00:12:37,432 Okay. 171 00:13:15,452 --> 00:13:16,461 Ms. Thomas? 172 00:13:23,150 --> 00:13:25,335 No food, no drink, 173 00:13:25,360 --> 00:13:27,433 no moisture, no heat. 174 00:13:27,458 --> 00:13:28,860 No relocation 175 00:13:28,885 --> 00:13:30,712 or removal of any item 176 00:13:30,737 --> 00:13:33,345 without the express permission of myself 177 00:13:33,595 --> 00:13:36,384 or a member of the manuscript team. 178 00:13:36,769 --> 00:13:37,769 Got it. 179 00:13:38,513 --> 00:13:39,513 Here. 180 00:13:41,429 --> 00:13:45,485 My team did extraordinary work 181 00:13:45,656 --> 00:13:48,933 salvaging the records after the fire. 182 00:13:51,024 --> 00:13:53,590 Everything is arranged alphabetically 183 00:13:53,615 --> 00:13:54,834 by doctor's name. 184 00:13:54,859 --> 00:13:58,725 Abraham, Bristol, Cutler, 185 00:13:58,750 --> 00:13:59,945 et cetera, et cetera. 186 00:13:59,970 --> 00:14:01,362 - Bristol? - Yes. 187 00:14:01,387 --> 00:14:03,696 The, uh, investigators are all here. 188 00:14:04,181 --> 00:14:05,446 Very user-friendly. 189 00:14:05,471 --> 00:14:07,384 - Thank you. - I'll leave you to it. 190 00:14:25,703 --> 00:14:27,937 _ 191 00:14:38,423 --> 00:14:41,423 _ 192 00:14:42,150 --> 00:14:43,203 Fuck. 193 00:17:22,936 --> 00:17:24,068 What are you looking for? 194 00:17:24,624 --> 00:17:25,624 Hi. 195 00:17:25,649 --> 00:17:28,656 Um, just doing some research. 196 00:17:28,979 --> 00:17:30,067 What are you doing down here? 197 00:17:30,529 --> 00:17:31,748 Looking for you. 198 00:17:33,835 --> 00:17:35,187 I may have a problem. 199 00:17:35,212 --> 00:17:36,665 Depends how we play it. 200 00:17:36,889 --> 00:17:38,149 I have to file a report 201 00:17:38,174 --> 00:17:40,146 on the Jeep I damaged yesterday. 202 00:17:40,415 --> 00:17:41,743 While we were doing... 203 00:17:42,863 --> 00:17:44,648 whatever it was we were doing. 204 00:17:44,673 --> 00:17:46,866 Cut that out, or I'm gonna have to kick you 205 00:17:46,891 --> 00:17:48,371 in all four of your testicles. 206 00:17:48,743 --> 00:17:51,266 Does it really take two of you to come down here and ask me a question? 207 00:17:51,558 --> 00:17:53,560 The more bodies I have around you, 208 00:17:53,844 --> 00:17:56,543 the more it seems to dilute the effect you have on me. 209 00:17:56,920 --> 00:17:58,454 I have an effect on you? 210 00:17:59,799 --> 00:18:01,001 It's not funny. 211 00:18:01,766 --> 00:18:03,641 I crashed a fucking car. 212 00:18:05,863 --> 00:18:07,391 That never happened before. 213 00:18:07,633 --> 00:18:10,758 I can either lie to the vehicle depot... 214 00:18:12,221 --> 00:18:14,048 Or I could tell them the truth. 215 00:18:14,641 --> 00:18:16,173 I was kissing you. 216 00:18:16,476 --> 00:18:18,227 You know, I thought I should ask first. 217 00:18:19,147 --> 00:18:20,147 Do you... 218 00:18:21,066 --> 00:18:22,352 want to come clean? 219 00:18:23,972 --> 00:18:25,337 Or do we keep this... 220 00:18:27,061 --> 00:18:28,337 unofficial? 221 00:18:29,834 --> 00:18:31,227 What do you want? 222 00:18:32,734 --> 00:18:35,263 I think if yesterday was anything to go by... 223 00:18:37,764 --> 00:18:39,118 You mess with my head. 224 00:18:40,147 --> 00:18:42,063 Destroy my ability to... 225 00:18:42,860 --> 00:18:44,993 compartmentalize. 226 00:18:46,783 --> 00:18:48,899 And if I can't compartmentalize... 227 00:18:49,867 --> 00:18:51,105 I can't do my job. 228 00:18:53,313 --> 00:18:54,696 That's a big risk. 229 00:18:55,892 --> 00:18:57,852 Maybe we should take it slow. 230 00:18:59,141 --> 00:19:00,774 Stay under the radar. 231 00:19:01,636 --> 00:19:02,636 For now. 232 00:19:03,313 --> 00:19:04,491 Bad habit. 233 00:19:12,110 --> 00:19:13,915 We talked about this. 234 00:19:14,370 --> 00:19:15,602 Let it lie. 235 00:19:15,907 --> 00:19:19,219 And leave Andrew Bristol to his creepy fucking birds. 236 00:20:22,860 --> 00:20:24,071 Look, Ingrid, I trust you to make 237 00:20:24,096 --> 00:20:25,766 these decisions on my behalf. 238 00:20:28,088 --> 00:20:29,266 Yes, that's fine. 239 00:20:32,100 --> 00:20:34,423 Yes, thanks. I'll be back as soon as I can. 240 00:21:49,940 --> 00:21:51,102 _ 241 00:21:51,368 --> 00:21:53,172 _ 242 00:22:02,682 --> 00:22:04,626 _ 243 00:22:05,096 --> 00:22:06,548 _ 244 00:22:09,501 --> 00:22:10,641 _ 245 00:22:10,732 --> 00:22:12,618 _ 246 00:22:12,742 --> 00:22:15,157 _ 247 00:22:15,338 --> 00:22:17,253 I don't suppose you guys have any vodka? 248 00:22:17,466 --> 00:22:19,033 Not until you explain where you found them. 249 00:22:21,172 --> 00:22:23,462 And why you've been hoarding intelligence. 250 00:22:23,667 --> 00:22:24,813 Bad decision. 251 00:22:25,184 --> 00:22:26,477 We could have helped you. 252 00:22:29,221 --> 00:22:31,572 You fucks are so far behind, it's not even funny. 253 00:23:10,718 --> 00:23:11,985 Just a minute. 254 00:23:29,352 --> 00:23:30,704 Holy shit. 255 00:23:34,955 --> 00:23:36,424 - Hi. - Hi. 256 00:23:37,590 --> 00:23:38,727 It's been a long time. 257 00:23:39,200 --> 00:23:41,063 Are you Dr. Andrew Bristol? 258 00:23:42,312 --> 00:23:43,312 What? 259 00:23:44,003 --> 00:23:46,136 You know me? Um, we know each other? 260 00:23:46,852 --> 00:23:49,454 Myfanwy, w-what's going on? 261 00:23:49,863 --> 00:23:51,908 I don't know. I was hoping you could help me. 262 00:23:55,455 --> 00:23:57,585 Please help me. 263 00:23:59,350 --> 00:24:00,361 Can I come up? 264 00:24:03,216 --> 00:24:06,768 It's... it's pure biographical memory loss. 265 00:24:06,793 --> 00:24:08,813 No other neurological impairment? 266 00:24:08,838 --> 00:24:09,853 Don't think so. 267 00:24:10,016 --> 00:24:11,900 And you've absolutely no idea how this happened? 268 00:24:13,095 --> 00:24:15,760 Well, I, uh... what I do know is that I was involved 269 00:24:15,785 --> 00:24:18,127 in some sort of "Bristol Incident," 270 00:24:18,152 --> 00:24:20,900 which, naturally, I assumed occurred in Bristol, 271 00:24:20,925 --> 00:24:22,478 and that's pretty much fucked me up. 272 00:24:22,771 --> 00:24:25,090 But then I discovered that I was a patient 273 00:24:25,115 --> 00:24:26,143 at a vanishing mental hospital 274 00:24:26,168 --> 00:24:28,588 that happened to have a Dr. Andrew Bristol on staff. 275 00:24:28,613 --> 00:24:31,807 So now I'm thinking it-it's a person; it's you. 276 00:24:31,832 --> 00:24:32,832 Why? 277 00:24:32,857 --> 00:24:34,461 Because I've got glass birds from this fucking shop 278 00:24:34,486 --> 00:24:35,627 all over my flat. 279 00:24:40,018 --> 00:24:41,182 Sorry, um... 280 00:24:42,011 --> 00:24:43,307 I sound deranged. 281 00:24:51,623 --> 00:24:53,357 About a week ago... 282 00:24:54,899 --> 00:24:56,597 I received this. 283 00:24:56,756 --> 00:24:58,603 I didn't open it, but... 284 00:24:58,978 --> 00:25:01,393 I did recognize your handwriting. 285 00:25:03,358 --> 00:25:05,369 Seems like you knew you'd end up here. 286 00:25:10,603 --> 00:25:11,727 I'll be out back. 287 00:25:20,468 --> 00:25:22,572 "Dear you, if you're reading this, 288 00:25:22,597 --> 00:25:24,991 "then you've opened a door which is better left closed. 289 00:25:25,456 --> 00:25:27,283 "Turn around right now. 290 00:25:27,700 --> 00:25:29,721 "Walk away and never look back. 291 00:25:33,028 --> 00:25:34,028 "Trust me. 292 00:25:34,358 --> 00:25:35,403 Run." 293 00:25:53,365 --> 00:25:54,787 What was in your letter? 294 00:25:55,429 --> 00:25:57,313 That you are somehow connected 295 00:25:57,338 --> 00:25:58,904 to why my memory was erased. 296 00:26:01,935 --> 00:26:02,935 No, I don't... 297 00:26:02,960 --> 00:26:04,669 I need you to tell me everything that happened. 298 00:26:07,466 --> 00:26:08,755 Every single thing. 299 00:26:11,724 --> 00:26:13,927 Does anyone at the Checquy know you're here? 300 00:26:14,660 --> 00:26:15,958 Why would that matter? 301 00:26:20,386 --> 00:26:21,745 Fuck. 302 00:26:24,812 --> 00:26:25,812 Okay. 303 00:26:26,820 --> 00:26:27,841 It's only fair. 304 00:26:29,662 --> 00:26:30,704 Come with me. 305 00:26:36,271 --> 00:26:37,658 Where the fuck are you going? 306 00:26:37,683 --> 00:26:39,119 To find the missing EVA. 307 00:26:39,144 --> 00:26:41,009 You go and eat caviar with your new friends. 308 00:26:41,034 --> 00:26:42,035 Yeah, no fucking way. 309 00:26:42,060 --> 00:26:44,231 I'm the only one who know what he-she-it is doing. 310 00:26:44,256 --> 00:26:46,138 You wouldn't know anything about this EVA if it wasn't for me. 311 00:26:46,163 --> 00:26:49,146 The EVA who you watched being sold at an auction... 312 00:26:49,171 --> 00:26:50,271 Yeah, that shit was crazy... 313 00:26:50,296 --> 00:26:51,976 Then allowed to escape in broad daylight 314 00:26:52,001 --> 00:26:53,176 but can't describe. 315 00:26:53,201 --> 00:26:54,438 Believe it or not, I was focused 316 00:26:54,463 --> 00:26:55,719 on the guys with guns. 317 00:26:55,744 --> 00:26:57,201 And at least I was there. 318 00:26:57,717 --> 00:27:00,594 I tailed this van through this horrible tangle of streets, 319 00:27:00,619 --> 00:27:02,621 and whoever invented roundabouts should be shot. 320 00:27:02,646 --> 00:27:04,873 Suffice it to say, I've been ahead of you every step of the way. 321 00:27:05,972 --> 00:27:07,930 You got ahead because you were protecting 322 00:27:07,955 --> 00:27:09,566 your dead Vulture boyfriend. 323 00:27:13,700 --> 00:27:15,075 He was not a Vulture. 324 00:27:16,616 --> 00:27:18,873 And technically, the seller was Lugat. 325 00:27:18,898 --> 00:27:20,427 So Marcus was Lugat. 326 00:27:21,882 --> 00:27:25,161 No, he was spying on the Lugat. 327 00:27:25,396 --> 00:27:26,396 Ah. 328 00:27:26,694 --> 00:27:28,260 When you kidnap EVAs and sell them 329 00:27:28,285 --> 00:27:31,341 to the highest bidder, that's not being a spy. 330 00:27:31,366 --> 00:27:32,849 That's being a Vulture. 331 00:27:35,642 --> 00:27:37,474 I'll find him first, and you know it. 332 00:27:40,115 --> 00:27:41,227 Wait. 333 00:28:59,935 --> 00:29:01,068 Let's go. 334 00:29:12,968 --> 00:29:14,685 How long was I your patient for? 335 00:29:15,231 --> 00:29:16,575 About a year and a half. 336 00:29:19,456 --> 00:29:20,943 You were having trouble 337 00:29:21,623 --> 00:29:23,040 accessing your EVA, 338 00:29:23,065 --> 00:29:25,099 and they thought that talking to me 339 00:29:25,389 --> 00:29:27,005 might help you sort that out. 340 00:29:31,325 --> 00:29:32,449 What's all that? 341 00:29:35,786 --> 00:29:37,307 Remnants of my past. 342 00:29:44,240 --> 00:29:45,911 Why did you stop practicing? 343 00:29:46,443 --> 00:29:47,873 Uh... 344 00:29:49,142 --> 00:29:52,011 I guess I got sick of listening to other people's problems all day. 345 00:29:53,077 --> 00:29:55,296 Isn't that the definition of psychiatry? 346 00:29:55,321 --> 00:29:58,162 Well, I somehow thought the work would be more aspirational, 347 00:29:58,187 --> 00:29:59,575 like I would be able to... 348 00:30:00,922 --> 00:30:04,341 help people tap into their best selves. 349 00:30:07,751 --> 00:30:09,286 Naive notion, really. 350 00:30:16,895 --> 00:30:17,940 What? 351 00:30:20,108 --> 00:30:21,108 Nothing. 352 00:30:22,302 --> 00:30:23,318 Found it. 353 00:30:23,647 --> 00:30:24,958 Let's take it upstairs, shall we? 354 00:30:31,818 --> 00:30:33,894 My aunt died and left me that shop. 355 00:30:34,497 --> 00:30:36,044 My wife wanted me to get rid of it, 356 00:30:36,069 --> 00:30:38,943 I wanted to keep it, so in the end, we compromised. 357 00:30:39,677 --> 00:30:41,122 She got rid of me. 358 00:30:41,683 --> 00:30:43,654 I took it all as a sign that it was time for a change. 359 00:30:43,679 --> 00:30:44,685 Have a seat. 360 00:30:53,320 --> 00:30:55,496 Well, those are my notes on you. 361 00:31:06,473 --> 00:31:08,154 Says here I was in quarantine. 362 00:31:09,564 --> 00:31:12,211 Yeah, your presenting issue 363 00:31:12,236 --> 00:31:13,927 was quite powerful. 364 00:31:14,557 --> 00:31:15,805 You knocked out both your parents 365 00:31:15,830 --> 00:31:17,193 and a few paramedics. 366 00:31:18,037 --> 00:31:20,039 They had no idea what you were capable of. 367 00:31:20,096 --> 00:31:21,513 What do you mean, knocked out? 368 00:31:22,865 --> 00:31:24,505 - Did I... - Kill them? 369 00:31:24,530 --> 00:31:25,747 No, no, no, no, no. 370 00:31:26,149 --> 00:31:27,977 But they'd never seen anything like it. 371 00:31:30,545 --> 00:31:33,990 So, um, Glengrove was a hospital for EVAs? 372 00:31:34,015 --> 00:31:36,443 Well, there was a medical wing, but it was more than that. 373 00:31:37,083 --> 00:31:38,610 It was an assessment and training facility 374 00:31:38,635 --> 00:31:39,747 for the Checquy. 375 00:31:40,630 --> 00:31:43,205 You were their most exciting find in years. 376 00:32:09,892 --> 00:32:11,015 The target is male 377 00:32:11,040 --> 00:32:12,445 with dark hair and a yellow jacket. 378 00:32:12,470 --> 00:32:13,844 Facial recognition's a dead end. 379 00:32:13,869 --> 00:32:15,008 We're tracking him manually. 380 00:32:16,509 --> 00:32:17,992 - You got a location? - Not yet. 381 00:32:18,885 --> 00:32:20,726 He's heading south towards London Bridge. 382 00:32:20,759 --> 00:32:22,065 Drive towards the river. 383 00:32:22,090 --> 00:32:24,266 Analyze the footage in the two-mile radius. 384 00:32:57,406 --> 00:32:59,250 Apparently you have a thing with birds. 385 00:33:00,863 --> 00:33:03,111 Well, it's better than rats. 386 00:33:06,672 --> 00:33:07,781 You ready? 387 00:33:12,150 --> 00:33:13,414 Okay, go. 388 00:33:24,014 --> 00:33:25,014 Told you. 389 00:33:25,438 --> 00:33:26,601 Can't do it. 390 00:33:28,267 --> 00:33:29,633 You can. 391 00:33:57,525 --> 00:33:58,821 Hold it there. 392 00:34:03,961 --> 00:34:05,027 Incredible. 393 00:34:15,838 --> 00:34:18,281 You fucking rock star. 394 00:34:40,038 --> 00:34:43,062 Look, I know that looks, uh, weird, 395 00:34:43,087 --> 00:34:46,929 but given that your EVA had presented after a fall, 396 00:34:46,954 --> 00:34:49,149 we thought it might have been triggered 397 00:34:49,174 --> 00:34:50,566 by physical pain. 398 00:34:52,510 --> 00:34:53,510 Was it? 399 00:34:53,535 --> 00:34:55,407 It was a theory, but it didn't hold. 400 00:34:55,867 --> 00:34:57,117 Pain wasn't the key. 401 00:34:58,533 --> 00:34:59,773 So what worked? 402 00:35:00,992 --> 00:35:02,007 In the end... 403 00:35:03,168 --> 00:35:04,172 Nothing. 404 00:35:05,755 --> 00:35:07,366 But I'm doing it in the video. 405 00:35:07,728 --> 00:35:09,462 I mean nothing that stuck. 406 00:35:10,228 --> 00:35:12,172 You couldn't reliably deploy, that's... 407 00:35:12,197 --> 00:35:13,744 that's why you're a bureaucrat. 408 00:35:25,822 --> 00:35:27,470 What's with the cheese poster? 409 00:35:32,718 --> 00:35:33,718 You hungry? 410 00:35:34,281 --> 00:35:35,344 Sure. 411 00:35:38,912 --> 00:35:40,142 Double espresso. 412 00:35:40,476 --> 00:35:41,486 Thank you. 413 00:35:48,353 --> 00:35:50,595 - Why do you do that? - Do what? 414 00:35:50,620 --> 00:35:52,169 Pretend to have different tastes in coffee. 415 00:35:52,194 --> 00:35:54,544 I mean, it's all you, right? Why the pretense? 416 00:35:56,884 --> 00:35:58,547 The illusion of distinct personalities 417 00:35:58,572 --> 00:36:00,052 puts other people at their ease. 418 00:36:00,611 --> 00:36:02,798 Which allows me to hide in plain sight. 419 00:36:04,470 --> 00:36:06,392 Kinda creeps me out, so, you know, 420 00:36:06,425 --> 00:36:07,795 don't do it for my benefit. 421 00:36:07,820 --> 00:36:08,820 Understood. 422 00:36:26,644 --> 00:36:27,644 We got him. 423 00:36:57,712 --> 00:36:59,757 Target may be armed. Do not approach. 424 00:37:16,408 --> 00:37:18,025 Bravo Seven from Sierra Five. 425 00:37:18,811 --> 00:37:22,358 Bravo Seven from Sierra Five. Target in sight. Over. 426 00:37:22,383 --> 00:37:24,559 Received, Sierra Five. Bravo Seven en route. 427 00:37:24,584 --> 00:37:26,516 Maintain eyes, but do not approach. 428 00:37:26,541 --> 00:37:28,322 Repeat, do not approach. 429 00:37:31,829 --> 00:37:34,001 Negative, Bravo Seven. I can apprehend. 430 00:37:34,513 --> 00:37:35,905 Skinny little fucker. 431 00:37:35,930 --> 00:37:37,072 Over. 432 00:37:37,603 --> 00:37:39,133 Negative, Sierra Five. Stand back. 433 00:37:39,158 --> 00:37:41,451 I repeat, stand back! Acknowledge, over. 434 00:37:41,837 --> 00:37:43,228 Sierra Five, acknowledge, over. 435 00:37:44,704 --> 00:37:45,879 Sierra Five. 436 00:37:46,952 --> 00:37:48,040 Sierra Five! 437 00:37:56,478 --> 00:37:57,489 Guys! 438 00:38:09,251 --> 00:38:10,986 - Where's the target? - Which way did he go? 439 00:38:11,011 --> 00:38:12,017 Who are you? 440 00:38:12,042 --> 00:38:13,783 It's none of your business, fuckbag. Where is he? 441 00:38:13,983 --> 00:38:15,915 Where am I right now? Did you bring me here? 442 00:38:18,508 --> 00:38:19,837 Fuck. 443 00:38:23,344 --> 00:38:25,607 Oh. Hello. 444 00:38:25,632 --> 00:38:27,423 Your assistant said you'd be back in a second. 445 00:38:27,448 --> 00:38:28,623 I hope you don't mind. 446 00:38:28,955 --> 00:38:30,001 Of course not. 447 00:38:31,488 --> 00:38:33,564 I went to Myfanwy's apartment this morning. 448 00:38:33,697 --> 00:38:34,697 Had a look around. 449 00:38:35,236 --> 00:38:36,423 Y-you what? 450 00:38:36,794 --> 00:38:39,161 She has a key to a safe deposit box 451 00:38:39,186 --> 00:38:40,579 in the Lugat Bank. 452 00:38:40,753 --> 00:38:43,190 For fuck's sake, Conrad, what are you doing? 453 00:38:43,364 --> 00:38:44,862 I'm trying to get some answers. 454 00:38:44,887 --> 00:38:46,473 By breaking into her flat? 455 00:38:46,498 --> 00:38:47,847 You're not listening. 456 00:38:47,872 --> 00:38:49,767 What is Myfanwy's business with the Lugat? 457 00:38:49,792 --> 00:38:52,103 Oh, God, stop jumping to conclusions. 458 00:38:52,128 --> 00:38:54,434 It's hardly jumping to conclusions. 459 00:38:54,802 --> 00:38:56,056 You've always been her protector. 460 00:38:56,089 --> 00:38:57,790 This wouldn't be the first time you've covered for her. 461 00:38:57,815 --> 00:39:00,970 Oh, Jesus, Conrad, I'm not covering for anyone. 462 00:39:09,232 --> 00:39:11,181 Out of respect for our friendship, 463 00:39:11,828 --> 00:39:14,544 our years of history working together, 464 00:39:14,569 --> 00:39:17,616 I am asking you to be straight with me now. 465 00:39:20,055 --> 00:39:21,055 Linda. 466 00:39:21,964 --> 00:39:23,650 What the fuck is going on? 467 00:39:24,753 --> 00:39:26,799 You can tell me. I could help. 468 00:39:26,824 --> 00:39:28,072 Despite our differences, 469 00:39:28,097 --> 00:39:29,712 we're supposed to be on the same side. 470 00:39:29,737 --> 00:39:31,603 And we are. 471 00:39:39,768 --> 00:39:41,119 You know that... 472 00:39:42,342 --> 00:39:45,033 I do appreciate everything that you're saying. 473 00:39:45,818 --> 00:39:48,181 And I am grateful for you. 474 00:39:49,523 --> 00:39:52,047 But I have honestly told you everything that I know. 475 00:40:10,286 --> 00:40:11,418 So I'm a bureaucrat. 476 00:40:13,142 --> 00:40:14,142 Big deal. 477 00:40:14,745 --> 00:40:17,433 Why is it that everyone wants me to forget my past? 478 00:40:23,932 --> 00:40:25,078 Andrew. 479 00:40:28,391 --> 00:40:30,132 What is the Bristol Incident? 480 00:40:32,658 --> 00:40:34,118 I need some fucking truth. 481 00:40:35,353 --> 00:40:36,876 There was a fire. 482 00:40:37,853 --> 00:40:39,744 But it was entirely my fault. 483 00:40:40,472 --> 00:40:43,275 I should never have been overseeing your EVA development. 484 00:40:43,735 --> 00:40:44,997 I'm a psychiatrist. 485 00:40:45,022 --> 00:40:46,900 I'm trained to sit in a chair and listen. 486 00:40:47,183 --> 00:40:49,726 But Linda Farrier approached me about working with you 487 00:40:49,751 --> 00:40:52,494 in this other capacity, and it seemed... 488 00:40:53,777 --> 00:40:54,777 Fun. 489 00:40:59,021 --> 00:41:00,322 It was reckless. 490 00:41:00,703 --> 00:41:03,071 Why? What happened? 491 00:41:04,428 --> 00:41:05,970 I was pushing you... 492 00:41:06,554 --> 00:41:07,650 too hard, 493 00:41:07,736 --> 00:41:09,607 and you got sick of it, we had a fight. 494 00:41:11,860 --> 00:41:13,337 A big fight. 495 00:41:15,385 --> 00:41:17,072 It triggered your EVA... 496 00:41:22,001 --> 00:41:23,892 And it set off a small explosion. 497 00:41:25,524 --> 00:41:27,634 And the building burnt to the ground. 498 00:41:28,094 --> 00:41:29,835 It was an old building. 499 00:41:29,860 --> 00:41:31,768 The sprinklers didn't work properly. 500 00:41:31,793 --> 00:41:32,954 Did any... 501 00:41:35,133 --> 00:41:36,133 How many? 502 00:41:40,160 --> 00:41:41,344 Does it matter? 503 00:41:41,369 --> 00:41:42,369 Yes... 504 00:41:43,156 --> 00:41:45,463 Yeah, it does, 'cause I came here 505 00:41:45,488 --> 00:41:47,741 to find out who did this to me, and all I found 506 00:41:47,766 --> 00:41:50,236 is more evidence to suggest that I hurt people. 507 00:41:50,828 --> 00:41:52,462 I destroy things. 508 00:41:53,155 --> 00:41:55,015 I have to take pills to stop myself 509 00:41:55,040 --> 00:41:56,296 from blowing things up. 510 00:41:56,376 --> 00:41:58,822 Nobody blamed you, nobody. 511 00:41:59,681 --> 00:42:02,432 But it affected you very deeply. 512 00:42:04,818 --> 00:42:07,079 Life is a string of experiences, 513 00:42:07,104 --> 00:42:10,119 and even if they're horrible, they make you who you are. 514 00:42:11,137 --> 00:42:13,126 Without that, may as well have died. 515 00:42:13,400 --> 00:42:14,415 But you didn't. 516 00:42:16,887 --> 00:42:20,814 Myfanwy Thomas is sitting right here across from me. 517 00:42:23,529 --> 00:42:24,681 I know you. 518 00:42:26,052 --> 00:42:28,056 This is you. 519 00:42:54,663 --> 00:42:57,587 I'm surprised Farrier hasn't sent her flying monkeys after you yet. 520 00:42:57,612 --> 00:42:58,806 I didn't tell her I was coming. 521 00:42:58,831 --> 00:43:01,275 Well, she has a way of knowing these things. 522 00:43:02,517 --> 00:43:03,885 Be careful with her. 523 00:43:04,551 --> 00:43:05,551 I will. 524 00:43:06,114 --> 00:43:07,114 I am. 525 00:43:08,055 --> 00:43:09,407 And thank you for today. 526 00:43:09,440 --> 00:43:10,767 It's the first time anyone's been willing 527 00:43:10,792 --> 00:43:11,884 to tell me anything. 528 00:43:13,785 --> 00:43:15,064 I'm glad you found me. 529 00:43:24,061 --> 00:43:25,664 - You all right? - Thanks. 530 00:43:25,689 --> 00:43:26,689 Um, bye. 531 00:44:16,479 --> 00:44:18,674 That letter that I sent here told me to run from you, 532 00:44:18,699 --> 00:44:20,134 and I didn't understand it. 533 00:44:21,299 --> 00:44:22,517 I do now. 534 00:45:34,906 --> 00:45:36,192 Good afternoon, sir. 535 00:45:36,217 --> 00:45:37,217 Afternoon. 536 00:45:37,691 --> 00:45:39,929 I'd like to access my safe deposit box, please. 537 00:45:39,954 --> 00:45:41,409 Certainly, sir. 538 00:45:41,434 --> 00:45:42,845 I'll just need some identification 539 00:45:42,870 --> 00:45:44,260 whilst you sign the... 540 00:45:45,684 --> 00:45:46,830 Excuse me. 541 00:45:47,516 --> 00:45:49,197 Whilst you sign the log. 542 00:45:50,546 --> 00:45:53,421 I... I'm, sorry, I... I think I may... 543 00:47:24,089 --> 00:47:25,395 We had a deal. 544 00:47:25,701 --> 00:47:26,931 Even trade. 545 00:47:26,956 --> 00:47:29,349 You get Myfanwy, I get Nazim. 546 00:47:29,716 --> 00:47:32,677 You failed to deliver your end. 547 00:47:35,893 --> 00:47:36,893 Call him. 548 00:47:37,545 --> 00:47:38,857 He's out there somewhere 549 00:47:38,882 --> 00:47:41,685 wiping the memories of anyone he crosses. 550 00:47:43,474 --> 00:47:44,982 Don't order me around. 551 00:47:45,716 --> 00:47:46,935 I don't work for you. 552 00:47:48,888 --> 00:47:51,412 You are in my custody. 553 00:47:51,981 --> 00:47:53,365 So call him. 554 00:48:00,973 --> 00:48:02,496 He wouldn't meet with you. 555 00:48:04,307 --> 00:48:05,727 He doesn't trust you. 556 00:48:08,519 --> 00:48:09,701 Smart boy. 557 00:48:09,726 --> 00:48:12,098 I am giving you one more chance 558 00:48:12,123 --> 00:48:14,591 to execute our original agreement. 559 00:48:15,370 --> 00:48:16,599 Call him now. 560 00:48:20,723 --> 00:48:22,425 How about you let me go? 561 00:48:23,596 --> 00:48:24,596 Right now. 562 00:48:25,946 --> 00:48:28,542 I'll find him for you and bring him to you. 563 00:48:29,618 --> 00:48:31,714 And then you give me what I was promised. 564 00:48:35,550 --> 00:48:37,324 Otherwise I'm not doing shit. 565 00:48:57,479 --> 00:48:59,214 I got married far too young. 566 00:49:01,390 --> 00:49:04,393 We were growing apart before you ever walked in my office. 567 00:49:04,724 --> 00:49:07,190 But you were still married when we had our fling. 568 00:49:09,175 --> 00:49:10,557 It was more than a fling. 569 00:49:12,385 --> 00:49:14,213 Did you ever think about leaving her? 570 00:49:16,344 --> 00:49:17,824 You were my patient. 571 00:49:17,998 --> 00:49:18,998 It was wrong. 572 00:49:20,783 --> 00:49:23,898 That's what we were fighting about... 573 00:49:24,217 --> 00:49:26,679 - that night. - The night of the fire? 574 00:49:26,964 --> 00:49:28,390 I tried to break up with you. 575 00:49:35,489 --> 00:49:38,390 I will never forget the look on your face... 576 00:49:39,802 --> 00:49:41,179 The anger, 577 00:49:42,007 --> 00:49:43,265 hurt. 578 00:49:43,966 --> 00:49:46,866 It caused people on the other side of the wall to collapse. 579 00:49:46,891 --> 00:49:49,624 You'd never done anything like that before. 580 00:49:56,353 --> 00:49:58,703 It was an experiment that got out of hand. 581 00:50:01,548 --> 00:50:03,420 What do you mean, an experiment? 582 00:50:08,614 --> 00:50:10,275 Linda noticed that... 583 00:50:11,443 --> 00:50:15,229 your abilities seemed enhanced when I was around. 584 00:50:16,737 --> 00:50:19,025 Classic transference. A crush. 585 00:50:19,626 --> 00:50:21,272 Normally harmless, easily dealt with. 586 00:50:21,297 --> 00:50:22,571 But in your case, 587 00:50:22,727 --> 00:50:25,509 the emotions were doing something powerful for you. 588 00:50:29,198 --> 00:50:30,775 So on her directive... 589 00:50:32,891 --> 00:50:34,134 I went along with it. 590 00:50:34,306 --> 00:50:36,001 Linda knew about us? 591 00:50:37,090 --> 00:50:38,090 She did. 592 00:50:40,657 --> 00:50:42,587 It was a conscious, therapeutic approach... 593 00:50:42,612 --> 00:50:44,970 Conscious? Are you fucking kidding? 594 00:50:46,033 --> 00:50:47,337 But it turned real. 595 00:50:47,949 --> 00:50:49,720 Linda had me cut myself with razor blades 596 00:50:49,745 --> 00:50:52,720 and fuck my doctor to maximize my potential as an asset? 597 00:50:52,745 --> 00:50:53,923 But it didn't work. 598 00:50:54,539 --> 00:50:57,095 Pain released endorphins had actually dampened your abilities. 599 00:50:57,120 --> 00:50:59,494 The cutting came later. It was your idea. 600 00:51:01,449 --> 00:51:03,384 To suppress emotion. 601 00:51:03,930 --> 00:51:05,584 And your EVA. 602 00:51:07,235 --> 00:51:08,845 After the fire, you stopped trying. 603 00:51:08,870 --> 00:51:11,086 You swore you would never do it again. 604 00:51:11,111 --> 00:51:13,017 I'm sorry to disappoint you sick fucks. 605 00:51:13,042 --> 00:51:14,577 - I'll let myself out. - Myfanwy! 606 00:51:14,602 --> 00:51:15,672 Myfanwy! 607 00:51:53,041 --> 00:51:54,347 Can I help you? 608 00:51:56,486 --> 00:51:58,749 - Sorry to disturb you. - It's fine. 609 00:51:59,072 --> 00:52:02,137 My name is Nazim al-Rifai. 610 00:52:02,162 --> 00:52:03,275 Do I know you? 611 00:52:04,490 --> 00:52:05,490 No. 612 00:52:05,992 --> 00:52:07,602 But I... I know you. 613 00:52:10,953 --> 00:52:13,033 I am the one who wiped your memory. 614 00:52:21,997 --> 00:52:25,397 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com