1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,470 --> 00:00:13,211 [siren wailing] 4 00:00:13,255 --> 00:00:15,083 [metal clanking] 5 00:00:15,126 --> 00:00:16,345 [heart monitor beeping] 6 00:00:16,388 --> 00:00:18,129 - Once bread becomes toast, 7 00:00:18,173 --> 00:00:21,524 it can never become bread again. 8 00:00:21,567 --> 00:00:23,047 Once you've made a mistake, you look at that moment. 9 00:00:23,091 --> 00:00:24,440 You think of everything 10 00:00:24,483 --> 00:00:25,441 that you could have done differently, 11 00:00:25,484 --> 00:00:27,965 but that moment is gone. 12 00:00:28,009 --> 00:00:31,577 Every yes instead of no, every left instead of right. 13 00:00:31,621 --> 00:00:33,753 My life could have changed. 14 00:00:33,797 --> 00:00:38,497 Like, I had this cute redhead crush from my art class 15 00:00:38,541 --> 00:00:40,804 named Stephanie handcuffed to my bedpost 16 00:00:40,848 --> 00:00:42,762 at my parents' house. 17 00:00:42,806 --> 00:00:45,069 I couldn't have been a day over 16, and she was older. 18 00:00:45,113 --> 00:00:48,246 I know because she drove us there. 19 00:00:48,290 --> 00:00:49,900 And... 20 00:00:49,944 --> 00:00:53,034 Redheads were like this county fair cotton candy. 21 00:00:54,296 --> 00:00:56,515 It started as a joke, really. 22 00:00:56,559 --> 00:00:58,778 I had these handcuffs that I lost the key to, 23 00:00:58,822 --> 00:01:01,216 but I taught myself how to pick them. 24 00:01:01,259 --> 00:01:02,913 Well, the truth is, I had no idea 25 00:01:02,957 --> 00:01:04,306 what to do with a hot girl. 26 00:01:04,349 --> 00:01:06,351 I thought I did, and handcuffs were like 27 00:01:06,395 --> 00:01:09,702 these dirty-sounding things for some reason. 28 00:01:09,746 --> 00:01:11,487 Anyway, I've got this hot redhead 29 00:01:11,530 --> 00:01:13,576 chained to my bed, 30 00:01:13,619 --> 00:01:15,795 And I slowly work up the nerve, 31 00:01:15,839 --> 00:01:17,710 not to kiss her like some smooth guy, 32 00:01:17,754 --> 00:01:21,236 but to dive headlong into taking her shirt off, 33 00:01:21,279 --> 00:01:23,194 button by button, 34 00:01:23,238 --> 00:01:25,022 like the greatest Christmas present 35 00:01:25,066 --> 00:01:27,329 a Jewish boy ever had. 36 00:01:27,372 --> 00:01:30,332 And I'm just hypnotized by these sweet little bubblegum 37 00:01:30,375 --> 00:01:32,943 pink nipples that are so hard, they're ready to bounce off 38 00:01:32,987 --> 00:01:34,771 these milky white, slightly tan, 39 00:01:34,814 --> 00:01:36,077 lightly freckled titties 40 00:01:36,120 --> 00:01:37,817 that are pointing up towards the sky. 41 00:01:37,861 --> 00:01:39,558 Ahh. 42 00:01:39,602 --> 00:01:44,520 So I move in slowly, just planning my attack, 43 00:01:44,563 --> 00:01:46,826 thinking about everything I'm gonna do, 44 00:01:46,870 --> 00:01:49,046 each button closer, 45 00:01:49,090 --> 00:01:51,309 like my life is going to spring forward 46 00:01:51,353 --> 00:01:52,832 into having meaning for the first time, 47 00:01:52,876 --> 00:01:54,704 because as far as I know, 48 00:01:54,747 --> 00:01:57,272 I'm about to bang the shit out of this really hot redhead. 49 00:01:57,315 --> 00:01:59,448 Every American boy's dream. 50 00:02:00,840 --> 00:02:04,888 And then I hear my parents' car crunching gravel outside. 51 00:02:04,932 --> 00:02:06,237 Then I hear my sister's voice 52 00:02:06,281 --> 00:02:08,587 calling as she's coming up the stairs. 53 00:02:08,631 --> 00:02:10,546 Now, have you ever tried to pick a tiny handcuff lock 54 00:02:10,589 --> 00:02:12,330 while you have a raging boner 55 00:02:12,374 --> 00:02:15,333 and thinking about where you're gonna hide a hot redhead? 56 00:02:15,377 --> 00:02:17,205 I tell you, it can't be done. 57 00:02:18,423 --> 00:02:20,860 So, my sister comes barreling up the stairs, 58 00:02:20,904 --> 00:02:22,775 tries to walk in, 59 00:02:22,819 --> 00:02:25,300 and I jam the door shut with my foot. 60 00:02:25,343 --> 00:02:26,779 But it's too late. She can already see 61 00:02:26,823 --> 00:02:28,999 the pair of feet that are tied to the bed. 62 00:02:29,043 --> 00:02:31,436 It's not like she doesn't know I have a girl in my room 63 00:02:31,480 --> 00:02:35,005 or that she doesn't recognize the car outside, right? 64 00:02:35,049 --> 00:02:38,748 So, she is such a tattletale. 65 00:02:38,791 --> 00:02:43,231 She runs downstairs, yells to my mother, 66 00:02:43,274 --> 00:02:46,321 "Michael's got Stephanie tied to his bed, 67 00:02:46,364 --> 00:02:48,932 and he won't open the door." 68 00:02:48,976 --> 00:02:52,240 Stephanie is just mortified and freaked out. 69 00:02:52,283 --> 00:02:53,676 I think about every little thing 70 00:02:53,719 --> 00:02:54,720 that I could have done differently 71 00:02:54,764 --> 00:02:55,852 not to get caught, but... 72 00:02:55,895 --> 00:02:57,375 you know, there's no choice, 73 00:02:57,419 --> 00:03:00,596 and it's not I can jump out of the window. 74 00:03:00,639 --> 00:03:03,642 So I throw on my jeans. I go downstairs. 75 00:03:03,686 --> 00:03:05,993 Stephanie waits upstairs. 76 00:03:06,036 --> 00:03:07,646 I see my parents at the dining table 77 00:03:07,690 --> 00:03:09,822 in their swivel chairs 78 00:03:09,866 --> 00:03:11,911 like some job interview. 79 00:03:11,955 --> 00:03:16,133 They're just shaking their disappointed mom and dad heads. 80 00:03:16,177 --> 00:03:19,528 I don't deny anything because, you know, what's the point? 81 00:03:19,571 --> 00:03:22,009 I just wait for the hammer to drop. 82 00:03:22,052 --> 00:03:25,142 Wait for them to start screaming and shouting. 83 00:03:25,186 --> 00:03:27,971 But after a long, awkward silence, 84 00:03:28,015 --> 00:03:30,017 you know what they do? 85 00:03:30,060 --> 00:03:33,498 They look at each other, they look at me. 86 00:03:33,542 --> 00:03:36,066 My mom reaches into her purse and grabs $10 87 00:03:36,110 --> 00:03:39,852 and tells me to take Stephanie to Burger King. 88 00:03:39,896 --> 00:03:41,854 Could have been a fucking commercial from Burger King, 89 00:03:41,898 --> 00:03:43,813 come to think of it. 90 00:03:43,856 --> 00:03:46,903 - Michael, tell me what happened. 91 00:03:46,946 --> 00:03:48,818 - So I took her to Burger King. 92 00:03:48,861 --> 00:03:51,342 - I'm sorry? - What? 93 00:03:51,386 --> 00:03:54,911 - I need you to listen to me. - Okay. 94 00:03:54,954 --> 00:03:57,174 - I'm going to have to cut you off. 95 00:03:57,218 --> 00:03:59,481 You're not listening to me. 96 00:03:59,524 --> 00:04:02,005 Focus. 97 00:04:02,049 --> 00:04:05,095 [flatline screeching] [choral music plays] 98 00:04:05,139 --> 00:04:07,141 - I'm sorry, what was the question? 99 00:04:07,184 --> 00:04:11,145 - Can you recall exactly how it was that you died? 100 00:04:11,188 --> 00:04:14,278 - What? - I want you to concentrate. 101 00:04:14,322 --> 00:04:19,022 Think very hard, please. What is your very last memory? 102 00:04:19,066 --> 00:04:21,764 Try to reach out and pull it in. 103 00:04:21,807 --> 00:04:25,768 - What happened?What? 104 00:04:25,811 --> 00:04:28,118 - Keep going, keep going. 105 00:04:28,162 --> 00:04:29,685 - No, I see it. - Excuse us. 106 00:04:29,728 --> 00:04:32,818 - And it's delayed. - Ugh! After all that? 107 00:04:32,862 --> 00:04:34,211 - After all that. - [sighs] 108 00:04:34,255 --> 00:04:35,560 I'm getting a drink. 109 00:04:35,604 --> 00:04:37,910 - Oh, Jesus. - What? Don't even. 110 00:04:37,954 --> 00:04:39,434 - I didn't say anything. 111 00:04:39,477 --> 00:04:41,784 - My iPhone said the flight was on time. 112 00:04:41,827 --> 00:04:44,091 - Yeah, well, we don't really control the apps here, 113 00:04:44,134 --> 00:04:45,527 just the official board behind me. 114 00:04:45,570 --> 00:04:47,964 - "Just the official board behind her." 115 00:04:48,007 --> 00:04:49,748 - Sorry. 116 00:04:51,750 --> 00:04:53,491 - I don't even know why I'm doing this. 117 00:04:53,535 --> 00:04:54,927 I just had a family trip three weeks ago. 118 00:04:54,971 --> 00:04:56,494 My family, which is bad enough. 119 00:04:56,538 --> 00:04:59,671 Your family is your family, not my family. 120 00:04:59,715 --> 00:05:02,196 - We should get back. The plane should be boarding. 121 00:05:03,371 --> 00:05:05,373 - Yeah. 122 00:05:13,685 --> 00:05:15,600 I can't do this. 123 00:05:15,644 --> 00:05:20,170 It's not right with us, and you want me to pretend that it is. 124 00:05:20,214 --> 00:05:21,867 I did that for 10 years in my marriage, 125 00:05:21,911 --> 00:05:23,173 and I'm not doing it again with you. 126 00:05:23,217 --> 00:05:25,262 I'm sorry. 127 00:05:25,306 --> 00:05:26,916 You're not gonna say anything to me? 128 00:05:26,959 --> 00:05:28,874 - [sighs] Amy. 129 00:05:28,918 --> 00:05:30,267 - We will now begin boarding for service to Pittsburgh. 130 00:05:30,311 --> 00:05:31,921 All active military... 131 00:05:31,964 --> 00:05:33,705 - Amy, I just-- - ...any disabled people, 132 00:05:33,749 --> 00:05:35,359 and all Ruby Class and Gold Class club members. 133 00:05:35,403 --> 00:05:37,970 - Amy, just-- - We will now begin boarding 134 00:05:38,014 --> 00:05:40,669 rows one through eight for service to Pittsburgh. 135 00:05:40,712 --> 00:05:42,584 - Amy, please just see how you feel 136 00:05:42,627 --> 00:05:44,760 when you get there, okay? 137 00:05:44,803 --> 00:05:46,457 - No, I'm sorry. 138 00:05:46,501 --> 00:05:48,590 I'm gonna get a cab back to the apartment. 139 00:05:48,633 --> 00:05:50,940 Just go without me, go have fun with your parents, okay? 140 00:05:50,983 --> 00:05:52,463 - [laughs] 141 00:05:52,507 --> 00:05:54,422 - Uh, wait. 142 00:05:55,814 --> 00:05:57,381 - Sorry. - It's fine. 143 00:05:57,425 --> 00:05:58,600 mother: How many times do I have to tell you 144 00:05:58,643 --> 00:06:00,167 not to touch people? 145 00:06:00,210 --> 00:06:02,212 - Why does it look like you're smiling? 146 00:06:02,256 --> 00:06:05,128 You think this is funny? Is that what you think? 147 00:06:05,172 --> 00:06:08,131 - I'm not smiling, okay? Just... 148 00:06:08,175 --> 00:06:10,220 I knew when you ordered two vodka sodas, 149 00:06:10,264 --> 00:06:11,830 you weren't going to get on that plane. 150 00:06:11,874 --> 00:06:13,919 - Oh, you think this has to do with my drinking? 151 00:06:13,963 --> 00:06:15,225 - Yeah. - Well, whatever. 152 00:06:15,269 --> 00:06:18,228 This is not because of my drinking. 153 00:06:18,272 --> 00:06:19,969 - Okay. - Okay? 154 00:06:20,012 --> 00:06:22,885 I've been thinking about this for a long time. 155 00:06:23,799 --> 00:06:25,453 [sighs] 156 00:06:28,760 --> 00:06:31,328 You don't have anything else to say to me? 157 00:06:35,419 --> 00:06:38,988 - Just seems funny that if one plane isn't delayed 158 00:06:39,031 --> 00:06:41,512 for an hour, we don't break up. 159 00:06:42,948 --> 00:06:46,082 One little connecting flight from Dallas isn't late. 160 00:06:46,125 --> 00:06:48,345 Maybe one little engine problem is the difference 161 00:06:48,389 --> 00:06:51,740 between you and I staring into the eyes of our grandchildren 162 00:06:51,783 --> 00:06:53,481 and being buried together 50 years from now 163 00:06:53,524 --> 00:06:55,047 or you getting in a cab 164 00:06:55,091 --> 00:06:57,180 and going home to a new life without me. 165 00:06:58,094 --> 00:07:00,270 - No. 166 00:07:00,314 --> 00:07:03,055 This would have happened back at your parents' condo 167 00:07:03,099 --> 00:07:04,840 or back home, okay? 168 00:07:04,883 --> 00:07:06,929 - Maybe you're right. - Or-- 169 00:07:07,886 --> 00:07:09,671 [sniffles] - Okay. 170 00:07:11,934 --> 00:07:14,110 You're not serious. 171 00:07:14,153 --> 00:07:16,808 - [cries] 172 00:07:16,852 --> 00:07:18,810 - Jesus. 173 00:07:25,339 --> 00:07:26,949 [scoffs] 174 00:07:42,138 --> 00:07:43,618 [upbeat music] 175 00:07:43,661 --> 00:07:45,097 voice on phone: So you guys broke up? 176 00:07:45,141 --> 00:07:46,185 - And this time I'm gonna hold her to it. 177 00:07:46,229 --> 00:07:47,883 - For real this time? 178 00:07:47,926 --> 00:07:49,928 - I told her the next drunk panic breakup was it. 179 00:07:49,972 --> 00:07:52,757 - Are you sure? - Christ. 180 00:07:52,801 --> 00:07:55,238 I just realized I don't have any money for the toll. 181 00:07:55,282 --> 00:07:58,720 Goddamn toll is only a goddamn quarter. 182 00:07:58,763 --> 00:08:02,376 - You don't have any money? - Nope, don't have a quarter. 183 00:08:02,419 --> 00:08:04,334 Yeah, nope, thought I was getting on the plane. 184 00:08:04,378 --> 00:08:05,640 - Man. - Now I've got to get off 185 00:08:05,683 --> 00:08:08,947 the goddamn exit and go to the ATM. 186 00:08:08,991 --> 00:08:11,123 - I can't believe this, man. 187 00:08:11,167 --> 00:08:13,691 ♪ 188 00:08:13,735 --> 00:08:15,650 Are you still there? - [sighs] 189 00:08:15,693 --> 00:08:18,261 Yeah, and I missed the ramp. - Where are you? 190 00:08:18,305 --> 00:08:19,828 - Yeah, I just gotta back up now. 191 00:08:19,871 --> 00:08:20,916 - On the highway? - Uh-huh, on the highway. 192 00:08:20,959 --> 00:08:22,265 Shush. 193 00:08:22,309 --> 00:08:23,788 - You're doing what? - What? 194 00:08:23,832 --> 00:08:25,224 - In the middle of a fucking highway? 195 00:08:25,268 --> 00:08:27,139 Are you crazy? 196 00:08:27,183 --> 00:08:29,533 I hope you're all right. None of my business. 197 00:08:29,577 --> 00:08:32,362 Do what you want, which you will. 198 00:08:32,406 --> 00:08:33,972 [horn blaring] 199 00:08:34,016 --> 00:08:35,496 [choral music] 200 00:08:35,539 --> 00:08:37,846 - That's really the last thing I remember. 201 00:08:37,889 --> 00:08:40,501 I think that's all. 202 00:08:40,544 --> 00:08:42,981 Let me think. 203 00:08:43,025 --> 00:08:46,463 - Try to remember. You can do it. 204 00:08:46,507 --> 00:08:49,074 Open your mind. 205 00:08:49,118 --> 00:08:50,902 - I still have this quarter. 206 00:08:50,946 --> 00:08:53,470 - Where did you get that quarter? 207 00:08:53,514 --> 00:08:55,254 - Picked it up. 208 00:08:55,298 --> 00:08:59,607 - You picked up the quarter. And then what do you remember? 209 00:08:59,650 --> 00:09:02,392 - That I hit something? 210 00:09:02,436 --> 00:09:04,089 - Think it through, Michael. 211 00:09:04,133 --> 00:09:07,571 It's easier if you figure it out for yourself. 212 00:09:07,615 --> 00:09:09,747 - Something hit my car. 213 00:09:09,791 --> 00:09:13,490 - A truck hit your car. 214 00:09:13,534 --> 00:09:16,363 What's the very next thing you remember? 215 00:09:16,406 --> 00:09:18,147 - Sitting right here. 216 00:09:18,190 --> 00:09:20,758 I told you about the redhead. 217 00:09:22,412 --> 00:09:25,023 - I knew you'd get it. Very good. 218 00:09:25,067 --> 00:09:26,938 [ethereal choral music] 219 00:09:26,982 --> 00:09:30,028 - Am I in a hospital? - No. 220 00:09:30,072 --> 00:09:33,162 - Are you a doctor? - No, I'm not a doctor. 221 00:09:33,205 --> 00:09:35,991 This isn't a hospital. I am here to help you. 222 00:09:36,034 --> 00:09:37,601 My name is Scarlett. 223 00:09:37,645 --> 00:09:39,473 - Okay, Scarlett. Am I in rehab or something? 224 00:09:39,516 --> 00:09:40,691 I mean, I wasn't drinking. 225 00:09:40,735 --> 00:09:43,041 - Think, Michael. 226 00:09:43,085 --> 00:09:46,436 Remember, and then hold on to the memory 227 00:09:46,480 --> 00:09:48,307 and bring it back with you. 228 00:09:48,351 --> 00:09:50,614 It's important. 229 00:09:54,836 --> 00:09:57,447 - Am I in heaven or something? 230 00:09:57,491 --> 00:09:58,840 - You're dead, Michael, 231 00:09:58,883 --> 00:10:01,843 and I am very sorry about that. 232 00:10:01,886 --> 00:10:04,672 You have my deepest condolences. 233 00:10:04,715 --> 00:10:06,021 But you're not finished yet. 234 00:10:06,064 --> 00:10:08,458 There are some loose ends. 235 00:10:08,502 --> 00:10:11,287 - What are you talking about, "loose ends?" 236 00:10:11,330 --> 00:10:12,723 Wait. 237 00:10:12,767 --> 00:10:15,334 No, no, I can't be dead. I got stuff to do. 238 00:10:15,378 --> 00:10:17,249 - No. - No, no. 239 00:10:17,293 --> 00:10:19,469 I got a one man-show I'm doing. Opening night is coming up. 240 00:10:19,513 --> 00:10:21,297 - No. - [sighs] 241 00:10:21,340 --> 00:10:24,082 How long have I been here? I've got to get home. 242 00:10:24,126 --> 00:10:25,519 I've got to take care of Banshee, my cat. 243 00:10:25,562 --> 00:10:27,129 - You're not thinking this through. 244 00:10:27,172 --> 00:10:28,522 - Oh, yeah. Yes, I am. 245 00:10:28,565 --> 00:10:30,175 I am thinking this all the way through, okay? 246 00:10:30,219 --> 00:10:32,613 I can't be dead, all right? I have obligations. 247 00:10:32,656 --> 00:10:35,180 Can I make a call? Where's my phone? 248 00:10:35,224 --> 00:10:38,575 God dammit! Ah! 249 00:10:38,619 --> 00:10:40,098 What happened? 250 00:10:40,142 --> 00:10:42,710 - You are dead. - Huh. 251 00:10:42,753 --> 00:10:44,625 - But you have left 252 00:10:44,668 --> 00:10:47,454 one important detail unfinished. 253 00:10:47,497 --> 00:10:50,326 - Oh. Oh, shit. 254 00:10:51,806 --> 00:10:53,460 I'm not religious. 255 00:10:53,503 --> 00:10:54,635 - Not that. 256 00:10:54,678 --> 00:10:57,289 I'm talking about your soul mate. 257 00:10:57,333 --> 00:10:58,508 - I mean, my parents were Jewish, 258 00:10:58,552 --> 00:11:00,641 but we had a Christmas tree. 259 00:11:00,684 --> 00:11:01,642 Couldn't call it a Christmas tree. 260 00:11:01,685 --> 00:11:03,252 It was very confusing. 261 00:11:03,295 --> 00:11:05,472 I'm sorry, I'm sorry. My soul, did you say? 262 00:11:05,515 --> 00:11:08,823 - Not your soul. Your soul mate. 263 00:11:08,866 --> 00:11:12,870 Unfortunately, you died single. 264 00:11:12,914 --> 00:11:15,917 That left your soul incomplete. 265 00:11:15,960 --> 00:11:17,527 - So? 266 00:11:17,571 --> 00:11:20,225 - Well, that's a problem. I'm sorry. 267 00:11:20,269 --> 00:11:21,749 - Come to think of it, 268 00:11:21,792 --> 00:11:23,577 my girlfriend did just break up with me. 269 00:11:23,620 --> 00:11:29,539 - Souls cross over in pairs and only in pairs. 270 00:11:29,583 --> 00:11:31,976 You have to find a soul mate. 271 00:11:32,020 --> 00:11:34,326 - You're kidding. How? 272 00:11:34,370 --> 00:11:36,894 - It's not as difficult as it might sound, 273 00:11:36,938 --> 00:11:40,071 but it can be daunting for some people. 274 00:11:40,115 --> 00:11:42,334 - You don't say. People are weirded out by this? 275 00:11:42,378 --> 00:11:45,555 - Some people have trouble adjusting to being dead. 276 00:11:45,599 --> 00:11:48,166 And then, yes, the dating. 277 00:11:48,210 --> 00:11:50,473 - You're serious. - You need to focus. 278 00:11:50,517 --> 00:11:51,953 - You realize I've been dating my whole life 279 00:11:51,996 --> 00:11:53,432 without much success? 280 00:11:53,476 --> 00:11:56,044 - Yes, and that's why we're here now. 281 00:11:56,087 --> 00:11:58,220 The soul mate cliché is quite real. 282 00:11:58,263 --> 00:12:00,831 That's why everyone makes such a big deal about it, 283 00:12:00,875 --> 00:12:04,531 whether they know it on some subconscious level or not. 284 00:12:04,574 --> 00:12:07,577 You'll have to find one before you go on, 285 00:12:07,621 --> 00:12:09,405 or there won't be any going on. 286 00:12:09,448 --> 00:12:10,798 - Go on to what? 287 00:12:10,841 --> 00:12:13,278 - You'll find out once you find someone. 288 00:12:13,322 --> 00:12:15,585 Souls come in alone, but they go out in pairs. 289 00:12:15,629 --> 00:12:17,282 - Uh-huh, uh-huh. 290 00:12:17,326 --> 00:12:20,677 - It is the purpose, the secret, 291 00:12:20,721 --> 00:12:23,201 the meaning of life, you might say. 292 00:12:23,245 --> 00:12:25,639 - You realize this is fucked up, right? 293 00:12:25,682 --> 00:12:27,466 I mean, what about little kids who died, 294 00:12:27,510 --> 00:12:30,295 or people who get married three times? 295 00:12:30,339 --> 00:12:31,819 I mean, who do they move on with? 296 00:12:31,862 --> 00:12:34,169 - I'm not gonna argue with you, Michael. 297 00:12:34,212 --> 00:12:35,344 [papers shuffling] 298 00:12:35,387 --> 00:12:39,087 - Wait. So I die... 299 00:12:39,130 --> 00:12:41,089 then I have to meet a girl. 300 00:12:41,132 --> 00:12:43,352 - It doesn't have to be a girl. It doesn't have to be a guy. 301 00:12:43,395 --> 00:12:46,094 It just has to be the right person for you. 302 00:12:46,137 --> 00:12:49,532 And they have to feel the same way too, or no go. 303 00:12:49,576 --> 00:12:51,621 - People go their whole lives without finding 304 00:12:51,665 --> 00:12:53,318 the right person. - Yes. 305 00:12:53,362 --> 00:12:54,972 And then they end up here in my office 306 00:12:55,016 --> 00:12:56,583 muttering about redheads 307 00:12:56,626 --> 00:12:58,323 and asking what happened till I get them to focus. 308 00:12:58,367 --> 00:13:00,456 - Uh-huh. - This can take time. 309 00:13:00,499 --> 00:13:03,502 - So like, find a simultaneous orgasm or bust? 310 00:13:03,546 --> 00:13:06,201 - Exactly, but without the sex. 311 00:13:06,244 --> 00:13:08,246 Sex clouds the mind, so we've unclouded it for you. 312 00:13:08,290 --> 00:13:09,421 - Thank you. 313 00:13:09,465 --> 00:13:11,162 Clarity is gonna come in handy. 314 00:13:11,206 --> 00:13:12,381 You'll see. 315 00:13:12,424 --> 00:13:13,991 - I mean... 316 00:13:14,035 --> 00:13:15,689 Where do I even start? 317 00:13:15,732 --> 00:13:18,256 - Just remember, things are different here. 318 00:13:18,300 --> 00:13:20,389 Removing those things allows you to focus 319 00:13:20,432 --> 00:13:22,173 on what's really important. 320 00:13:22,217 --> 00:13:25,089 So I just ask dead girls on dates? 321 00:13:25,133 --> 00:13:27,265 - Sure. Why not? 322 00:13:27,309 --> 00:13:28,484 - Great. 323 00:13:28,527 --> 00:13:30,225 Are you free for dinner? 324 00:13:30,268 --> 00:13:32,880 - I have a soul mate, Michael, and I've already crossed over. 325 00:13:32,923 --> 00:13:34,882 You're not the first person to make that joke, 326 00:13:34,925 --> 00:13:37,449 and I can tell you it just keeps getting funnier. 327 00:13:37,493 --> 00:13:39,190 Now, you have to go. 328 00:13:39,234 --> 00:13:40,844 I have literally tens of thousands 329 00:13:40,888 --> 00:13:42,454 of appointments today. 330 00:13:42,498 --> 00:13:45,327 - So, there's an afterlife, and you've moved on, 331 00:13:45,370 --> 00:13:47,546 but while you're here, you have a job? 332 00:13:47,590 --> 00:13:49,287 - Yes. 333 00:13:49,331 --> 00:13:50,593 - Just sounds like you got a raw deal here, I mean-- 334 00:13:50,637 --> 00:13:52,203 - I'm here to help you, Michael. 335 00:13:52,247 --> 00:13:53,988 I want to be here. 336 00:13:55,380 --> 00:13:56,338 You have to go. 337 00:13:56,381 --> 00:13:57,731 - Go where? 338 00:13:57,774 --> 00:14:00,298 - The entire world and all the infinite fish 339 00:14:00,342 --> 00:14:03,737 in the sea are through that door behind you. 340 00:14:03,780 --> 00:14:05,477 - All the rotting fish in the sea. 341 00:14:05,521 --> 00:14:07,392 - You can go anywhere you want to, 342 00:14:07,436 --> 00:14:09,264 see anything you want to, 343 00:14:09,307 --> 00:14:12,180 and be your truest self for the first time. 344 00:14:12,223 --> 00:14:16,097 No one in the living world can see you or stop you. 345 00:14:16,140 --> 00:14:18,621 With the exception of not being able to eat 346 00:14:18,665 --> 00:14:20,492 and a few other limitations, 347 00:14:20,536 --> 00:14:22,233 the world is your private sandbox. 348 00:14:22,277 --> 00:14:25,280 - Is my mother in on this? - You should get started. 349 00:14:25,323 --> 00:14:27,021 It's time. 350 00:14:28,457 --> 00:14:30,981 - And if I have any questions? - You're on your own, 351 00:14:31,025 --> 00:14:32,983 until you're no longer on your own. 352 00:14:33,027 --> 00:14:35,290 I'll see you when you're ready. 353 00:14:40,687 --> 00:14:43,254 [car honking] 354 00:14:47,519 --> 00:14:50,479 [soft music] 355 00:14:50,522 --> 00:14:52,611 ♪ 356 00:14:52,655 --> 00:14:53,961 - Wait. 357 00:14:54,004 --> 00:15:00,968 ♪ 358 00:15:01,011 --> 00:15:03,318 Hello? 359 00:15:03,361 --> 00:15:10,412 ♪ 360 00:15:17,767 --> 00:15:20,291 [sighs] 361 00:15:20,335 --> 00:15:22,293 This sucks. 362 00:15:22,337 --> 00:15:27,646 ♪ 363 00:15:27,690 --> 00:15:30,649 [children chattering] 364 00:15:30,693 --> 00:15:37,744 ♪ 365 00:15:51,279 --> 00:15:53,107 I'll never get used to not having a phone. 366 00:15:53,150 --> 00:15:54,282 I mean, how do I find anything? 367 00:15:54,325 --> 00:15:56,763 Like literally anything? 368 00:15:56,806 --> 00:15:59,287 You know what? This is great. 369 00:15:59,330 --> 00:16:01,419 Women love men who fish around in their pockets 370 00:16:01,463 --> 00:16:04,248 and talk to themselves. 371 00:16:04,292 --> 00:16:06,468 ♪ 372 00:16:06,511 --> 00:16:08,122 Come on, ladies. 373 00:16:08,165 --> 00:16:11,125 [rock music playing] 374 00:16:11,168 --> 00:16:15,433 ♪ 375 00:16:20,787 --> 00:16:23,746 [light, spooky music] 376 00:16:23,790 --> 00:16:26,270 ♪ 377 00:16:26,314 --> 00:16:29,012 - Hey, buddy, can I ask you a question? 378 00:16:29,056 --> 00:16:30,187 No? 379 00:16:30,231 --> 00:16:33,800 ♪ 380 00:16:33,843 --> 00:16:35,845 Hello? 381 00:16:36,933 --> 00:16:38,674 Anybody? 382 00:16:39,327 --> 00:16:41,590 Nobody, really? 383 00:16:41,633 --> 00:16:48,684 ♪ 384 00:16:50,904 --> 00:16:53,863 [lively hip hop music plays] 385 00:16:53,907 --> 00:17:00,217 ♪ 386 00:17:00,261 --> 00:17:03,090 Oh, thank you, fucking God. 387 00:17:03,133 --> 00:17:06,223 Mwah! Okay. 388 00:17:06,267 --> 00:17:11,620 ♪ 389 00:17:11,663 --> 00:17:14,928 Yeah! At least we have that! 390 00:17:14,971 --> 00:17:16,886 [laughs] 391 00:17:16,930 --> 00:17:21,021 Oh, yeah. Hello ladies. 392 00:17:22,022 --> 00:17:24,241 Sorry. 393 00:17:24,285 --> 00:17:26,069 Whoop. 394 00:17:26,113 --> 00:17:27,288 You'll do. 395 00:17:27,331 --> 00:17:28,811 - ♪ Dream of a girl 396 00:17:28,855 --> 00:17:31,945 ♪ Such as she 397 00:17:31,988 --> 00:17:34,730 - Yeah! Needed that. - ♪ Dream of a world 398 00:17:34,773 --> 00:17:37,602 ♪ Where she would take a second look at me ♪ 399 00:17:37,646 --> 00:17:38,995 - Hey, what's the matter? 400 00:17:39,039 --> 00:17:41,215 You never seen a dead guy get drunk before? 401 00:17:41,258 --> 00:17:44,044 ♪ To be - Shoot, I'm too gone, right? 402 00:17:44,087 --> 00:17:45,828 - ♪ I think I would say 403 00:17:45,872 --> 00:17:47,438 ♪ Something new like - Oh, yeah! 404 00:17:47,482 --> 00:17:49,397 - ♪ Now is the time to release ♪ 405 00:17:49,440 --> 00:17:50,702 - I never liked you anyway. - ♪ All the things 406 00:17:50,746 --> 00:17:52,791 ♪ You've been holding back 407 00:17:52,835 --> 00:17:55,446 - I never liked any of you! 408 00:17:55,490 --> 00:17:58,275 That's why we're here, right? 409 00:17:58,319 --> 00:18:00,669 Nobody loved us. We're all single. 410 00:18:00,712 --> 00:18:02,627 - ♪ I'm rocking the crib with my half stack ♪ 411 00:18:02,671 --> 00:18:04,542 - Hey, you know what? 412 00:18:04,586 --> 00:18:05,892 Round of drinks for all my 413 00:18:05,935 --> 00:18:08,024 dearly departed friends. 414 00:18:10,244 --> 00:18:11,723 - ♪ If your daddy saw you dance ♪ 415 00:18:11,767 --> 00:18:12,768 ♪ He'd say, "Now, child" ♪ 416 00:18:12,811 --> 00:18:14,117 - Hey buddy, excuse me. 417 00:18:14,161 --> 00:18:15,814 - Fuck off. 418 00:18:15,858 --> 00:18:17,816 - No, I was just gonna ask you a question. 419 00:18:17,860 --> 00:18:19,949 - What part of "fuck off" don't you understand? 420 00:18:19,993 --> 00:18:22,604 You deaf, dumb and dead? Eh? 421 00:18:22,647 --> 00:18:24,301 Want to hear it in another language? 422 00:18:24,345 --> 00:18:26,564 Hablo el "fuck off"-o? 423 00:18:26,608 --> 00:18:30,177 ♪ 424 00:18:30,220 --> 00:18:32,135 - ♪ I apologize 425 00:18:32,179 --> 00:18:35,008 ♪ But I'm a freak like that 426 00:18:35,051 --> 00:18:38,359 ♪ 427 00:18:38,402 --> 00:18:41,014 - Hey, there. Hi. 428 00:18:41,057 --> 00:18:44,191 I'm Mike. What's your name? 429 00:18:44,234 --> 00:18:48,847 Just trying to make a little conversation. 430 00:18:48,891 --> 00:18:49,936 Hey, there. 431 00:18:49,979 --> 00:18:51,589 Hey, I'm Mike. 432 00:18:51,633 --> 00:18:54,157 Hey! Nice pajamas. 433 00:18:54,201 --> 00:18:58,466 Did you die in your sleep or you just lazy? 434 00:18:58,509 --> 00:19:00,729 You can talk to me. 435 00:19:00,772 --> 00:19:04,211 ♪ 436 00:19:05,603 --> 00:19:08,867 So how do I find my soul mate if no one will talk to me? 437 00:19:08,911 --> 00:19:10,130 I'm trying to play along. 438 00:19:10,173 --> 00:19:11,174 - I don't know why you're complaining. 439 00:19:11,218 --> 00:19:13,263 We all got the same problem. 440 00:19:13,307 --> 00:19:15,135 - Thank you. You talked to me. 441 00:19:15,178 --> 00:19:17,398 Please, no. I need to know what's going on. 442 00:19:17,441 --> 00:19:19,095 I need to talk to somebody, anybody, please. 443 00:19:19,139 --> 00:19:20,705 - It's New York. 444 00:19:20,749 --> 00:19:22,011 Even when you're alive, no one wants to talk to you, 445 00:19:22,055 --> 00:19:24,579 especially when you look desperate. 446 00:19:24,622 --> 00:19:27,712 - So what do I do? 447 00:19:27,756 --> 00:19:30,759 - Listen, you had the same counseling we all did, right? 448 00:19:30,802 --> 00:19:32,239 Well, it all sucks. It sucks for us all. 449 00:19:32,282 --> 00:19:34,632 You just got to get through it. 450 00:19:34,676 --> 00:19:38,549 It's like hell on Earth. They call it dating. 451 00:19:38,593 --> 00:19:41,117 - Yeah, well, what's the point? - Who said there's a point? 452 00:19:41,161 --> 00:19:44,251 Just think about love and forever. 453 00:19:44,294 --> 00:19:47,167 And what would you say to the girl if it really mattered? 454 00:19:47,210 --> 00:19:48,907 What would you say? 455 00:19:48,951 --> 00:19:52,259 ♪ 456 00:19:52,302 --> 00:19:54,391 - I have no idea where to go. 457 00:19:54,435 --> 00:19:55,784 - [chuckles] Yep. 458 00:19:55,827 --> 00:19:57,829 Get in line with the rest of us, buddy. 459 00:19:58,917 --> 00:20:00,049 - Wait. 460 00:20:00,093 --> 00:20:01,572 How do I find someone 461 00:20:01,616 --> 00:20:03,531 if I don't see anybody most of the time? 462 00:20:03,574 --> 00:20:05,315 - Come on, don't be dumb. 463 00:20:05,359 --> 00:20:09,841 Just squint really hard, and you see whoever you want. 464 00:20:09,885 --> 00:20:12,540 Work on it. It gets easier. 465 00:20:12,583 --> 00:20:14,455 - Squint? 466 00:20:15,717 --> 00:20:19,460 Squinting to see people. 467 00:20:19,503 --> 00:20:22,463 [light, spooky music] 468 00:20:22,506 --> 00:20:24,378 ♪ 469 00:20:24,421 --> 00:20:26,206 Urgh! 470 00:20:26,249 --> 00:20:27,685 ♪ 471 00:20:27,729 --> 00:20:29,252 Whoa! 472 00:20:30,210 --> 00:20:31,602 Yes! 473 00:20:32,429 --> 00:20:34,214 Saw you! 474 00:20:34,257 --> 00:20:37,565 ♪ 475 00:20:37,608 --> 00:20:40,002 I see you. [chuckles] 476 00:20:40,785 --> 00:20:42,309 It works. 477 00:20:45,747 --> 00:20:47,183 Are you alive or dead here? 478 00:20:47,227 --> 00:20:48,880 Because I really can't get a read on it. 479 00:20:48,924 --> 00:20:51,970 [curious music] 480 00:20:54,495 --> 00:20:56,540 [sighs] 481 00:20:56,584 --> 00:20:59,543 [sedate jazz music] 482 00:20:59,587 --> 00:21:06,637 ♪ 483 00:21:44,501 --> 00:21:46,982 Always heads. 484 00:21:47,025 --> 00:21:51,029 ♪ 485 00:21:51,073 --> 00:21:55,599 Heads. I lose again. 486 00:21:55,643 --> 00:22:02,258 ♪ 487 00:22:02,302 --> 00:22:04,695 This is so unreal. 488 00:22:07,698 --> 00:22:14,749 ♪ 489 00:22:24,759 --> 00:22:27,849 Where would I go if I was the girl of my dreams? 490 00:22:27,892 --> 00:22:34,943 ♪ 491 00:22:41,471 --> 00:22:43,560 Excuse me. 492 00:22:45,475 --> 00:22:47,303 Could you even look at me? 493 00:22:47,347 --> 00:22:49,697 - I'm waiting for someone else. - Someone else? 494 00:22:49,740 --> 00:22:51,264 - Anyone else. 495 00:22:51,307 --> 00:22:53,527 - How do you know it's not worth talking to me? 496 00:22:53,570 --> 00:22:57,139 - Educated guess, life experience. 497 00:22:57,183 --> 00:22:58,923 - Was it because of the polite way I said "excuse me"? 498 00:22:58,967 --> 00:23:01,448 - [clears throat] All right, fine. 499 00:23:01,491 --> 00:23:05,191 So, small talk. How did you die? 500 00:23:05,234 --> 00:23:06,801 - Isn't that kind of personal? 501 00:23:06,844 --> 00:23:08,977 I was hit by a truck. You? 502 00:23:10,239 --> 00:23:12,502 - Mountain climbing. What did you do with your time? 503 00:23:12,546 --> 00:23:14,156 - Is that little laugh supposed to mean 504 00:23:14,200 --> 00:23:15,636 that you died better than I did? 505 00:23:15,679 --> 00:23:17,203 I mean, you could have been hit by a truck. 506 00:23:17,246 --> 00:23:18,682 You ever cross the street before? 507 00:23:18,726 --> 00:23:21,250 - I have to go. - I was an actor. 508 00:23:21,294 --> 00:23:24,906 - [chuckles] - And you? 509 00:23:24,949 --> 00:23:27,691 - Founded an international charity. 510 00:23:27,735 --> 00:23:28,953 - Of course you did. 511 00:23:28,997 --> 00:23:30,346 - Listen. 512 00:23:30,390 --> 00:23:32,305 I'm sure you're a great guy in your own way 513 00:23:32,348 --> 00:23:34,524 and probably charming, 514 00:23:34,568 --> 00:23:36,483 but that doesn't really go far here. 515 00:23:36,526 --> 00:23:38,049 You can't just hook up. 516 00:23:38,093 --> 00:23:39,486 - I didn't say I wanted to. 517 00:23:39,529 --> 00:23:41,227 - "Good enough" isn't good enough here. 518 00:23:41,270 --> 00:23:44,186 - So, I'm not even worth a try? - Not for me. 519 00:23:44,230 --> 00:23:46,667 Listen, this is not like the world we're used to. 520 00:23:46,710 --> 00:23:48,277 There's nothing good on TV. 521 00:23:48,321 --> 00:23:51,367 There's nothing on TV. It's literally blank. 522 00:23:51,411 --> 00:23:52,412 - Blank. 523 00:23:52,455 --> 00:23:54,805 TV is blank? - Mm. 524 00:23:54,849 --> 00:23:56,067 We're like dogs. 525 00:23:56,111 --> 00:23:57,852 It's on, but we don't really see it. 526 00:23:57,895 --> 00:24:01,203 - Why do I not find that reassuring? 527 00:24:01,247 --> 00:24:04,119 - Look around you. Everything here is weird. 528 00:24:04,162 --> 00:24:06,469 But at least we have alcohol. 529 00:24:06,513 --> 00:24:09,429 It doesn't ease the pain of talking to people. 530 00:24:09,472 --> 00:24:11,387 No offense. 531 00:24:11,431 --> 00:24:14,085 - How has somebody not snatched you up yet? 532 00:24:15,652 --> 00:24:17,480 - It's not that simple. 533 00:24:17,524 --> 00:24:19,047 Listen, when you're here long enough, 534 00:24:19,090 --> 00:24:22,006 you'll learn to see when the spark isn't there. 535 00:24:22,050 --> 00:24:24,270 - All right, so what am I supposed to do? 536 00:24:24,313 --> 00:24:26,010 - Find some girl. 537 00:24:26,054 --> 00:24:27,621 I don't know, but just don't think 538 00:24:27,664 --> 00:24:29,405 like you're trying to get her in bed. 539 00:24:29,449 --> 00:24:32,365 Don't talk about TV or trivia or politics or food 540 00:24:32,408 --> 00:24:34,628 or any of that shit that used to mean something. 541 00:24:34,671 --> 00:24:36,282 Like... sports. 542 00:24:36,325 --> 00:24:38,893 Nobody here wants to see your baseball card collection, 543 00:24:38,936 --> 00:24:41,635 your ex-wife, your job. 544 00:24:41,678 --> 00:24:44,333 It's all gone, all equal. 545 00:24:44,377 --> 00:24:45,900 - Unless I was an actor, 546 00:24:45,943 --> 00:24:48,337 which, in that case, fuck me, right? 547 00:24:48,381 --> 00:24:50,731 - You're here to find the person 548 00:24:50,774 --> 00:24:54,604 that you didn't find in life to spend eternity with. 549 00:24:54,648 --> 00:24:56,650 - Eternity is a long fucking time. 550 00:24:56,693 --> 00:24:59,435 I mean, I don't even know what I have left to offer. 551 00:24:59,479 --> 00:25:02,569 - Then pour yourself a tall, stiff drink 552 00:25:02,612 --> 00:25:05,354 and wait it out. 553 00:25:05,398 --> 00:25:07,138 - I've got to at least try. 554 00:25:07,182 --> 00:25:09,924 I guess, I mean... don't I? 555 00:25:09,967 --> 00:25:12,187 - It's up to you. I mean... 556 00:25:12,230 --> 00:25:14,755 Take a look around you. 557 00:25:14,798 --> 00:25:17,192 Why are you in a bar? 558 00:25:17,235 --> 00:25:19,455 - Where else is there? 559 00:25:19,499 --> 00:25:23,503 - Hopefully, for you, something more. 560 00:25:25,461 --> 00:25:27,463 - What about for you? 561 00:25:27,507 --> 00:25:32,381 - What would you offer a girl like me if you had the chance? 562 00:25:32,425 --> 00:25:34,514 - You know that funny tingling feeling you get 563 00:25:34,557 --> 00:25:37,473 when some guy's jerking off to the memory of the night 564 00:25:37,517 --> 00:25:38,996 you looked your best? 565 00:25:39,040 --> 00:25:40,694 On a good night, I could remind you of that. 566 00:25:40,737 --> 00:25:42,696 - [chuckles] Yeah, okay. 567 00:25:42,739 --> 00:25:44,654 - On a bad night, I could at least make you laugh. 568 00:25:44,698 --> 00:25:45,655 - Mm. 569 00:25:45,699 --> 00:25:47,527 - Hey! Hey. 570 00:25:47,570 --> 00:25:50,965 How about heads, you stay and have another drink with me? 571 00:25:51,008 --> 00:25:53,794 Tails, I'll leave you alone? 572 00:25:53,837 --> 00:25:55,186 - No, thanks. 573 00:25:55,230 --> 00:25:59,234 Your misogyny overwhelms all other charms. 574 00:26:00,714 --> 00:26:02,890 It was gonna be tails anyway. 575 00:26:02,933 --> 00:26:05,806 [background chatter] 576 00:26:05,849 --> 00:26:10,985 ♪ 577 00:26:15,903 --> 00:26:18,862 [spacey hip-hop music] 578 00:26:18,906 --> 00:26:23,345 ♪ 579 00:26:23,389 --> 00:26:26,261 - ♪ I fell in love, but I got it all in the cuff ♪ 580 00:26:26,304 --> 00:26:27,871 ♪ I drop in the pickup, then I better re-up ♪ 581 00:26:27,915 --> 00:26:29,656 ♪ My people can't get enough 582 00:26:29,699 --> 00:26:31,484 ♪ Catching the buzz 583 00:26:31,527 --> 00:26:33,442 ♪ But I ain't getting high on no drug ♪ 584 00:26:33,486 --> 00:26:35,009 ♪ Everything clear in my thought disappears ♪ 585 00:26:35,052 --> 00:26:37,098 ♪ But I don't get here enough ♪ 586 00:26:37,141 --> 00:26:41,842 ♪ 587 00:26:41,885 --> 00:26:44,453 - Jesus, Mary and Johnny Weissmuller. 588 00:26:45,323 --> 00:26:48,414 What do I gotta do to get out of this town? 589 00:26:48,457 --> 00:26:50,546 ♪ 590 00:26:50,590 --> 00:26:51,939 - ♪ Not in a rush 591 00:26:51,982 --> 00:26:58,467 ♪ 592 00:27:02,515 --> 00:27:05,474 [soul music] 593 00:27:05,518 --> 00:27:12,568 ♪ 594 00:27:29,455 --> 00:27:31,413 - Sorry. 595 00:27:31,457 --> 00:27:35,591 ♪ 596 00:27:35,635 --> 00:27:37,071 - Wait. 597 00:27:38,072 --> 00:27:39,552 Wait, what was-- 598 00:27:39,595 --> 00:27:41,467 ♪ 599 00:27:41,510 --> 00:27:43,251 Hello? 600 00:27:43,294 --> 00:27:45,688 ♪ 601 00:27:45,732 --> 00:27:47,995 Hello? 602 00:27:48,038 --> 00:27:55,089 ♪ 603 00:28:01,748 --> 00:28:03,924 Wow. 604 00:28:03,967 --> 00:28:11,018 ♪ 605 00:28:18,068 --> 00:28:19,940 All right. How's this go again? 606 00:28:19,983 --> 00:28:23,421 Just think hard, strain to see. 607 00:28:27,904 --> 00:28:28,992 Like squinting is good enough. 608 00:28:29,036 --> 00:28:30,559 Come on, just-- 609 00:28:30,603 --> 00:28:32,518 All right, you can do this. 610 00:28:43,224 --> 00:28:44,965 Mom. 611 00:28:45,008 --> 00:28:46,140 - Just fill the bags, I guess. 612 00:28:46,183 --> 00:28:47,968 - Dad. 613 00:28:48,011 --> 00:28:49,578 - I'm giving the clothes away so we don't have to sort. 614 00:28:49,622 --> 00:28:52,363 - I don't want his things in garbage bags. 615 00:28:52,407 --> 00:28:54,540 - Well, what are we going to do with them? 616 00:28:54,583 --> 00:28:57,151 - We don't need to rush his things out the door. 617 00:28:57,194 --> 00:28:58,326 - No, exactly! 618 00:28:58,369 --> 00:29:00,067 Because, I mean, what's the rush? 619 00:29:00,110 --> 00:29:03,287 Maybe the family wants some of them or his friends. 620 00:29:03,331 --> 00:29:04,941 - Some of these are good clothes. 621 00:29:04,985 --> 00:29:06,900 - Who's gonna want these? 622 00:29:06,943 --> 00:29:09,293 I mean, none of these are very good clothes, you know. 623 00:29:09,337 --> 00:29:11,208 - Okay, some people would kill for that jacket. 624 00:29:11,252 --> 00:29:13,080 - And look at this jacket. 625 00:29:13,123 --> 00:29:15,604 Nobody would be caught dead in this jacket. 626 00:29:15,648 --> 00:29:18,389 - Mom, we're not here to critique his fashion. 627 00:29:18,433 --> 00:29:20,609 Whatever. You do the clothes. 628 00:29:20,653 --> 00:29:22,263 I'm gonna get the drawers. 629 00:29:22,306 --> 00:29:24,265 - I wish you had buried me in that jacket. 630 00:29:24,308 --> 00:29:26,136 I love that fucking jacket. 631 00:29:26,180 --> 00:29:28,225 I met a beautiful girl in that jacket. 632 00:29:28,269 --> 00:29:29,575 Took her home. 633 00:29:29,618 --> 00:29:31,402 Bet you her number's still in the pocket. 634 00:29:31,446 --> 00:29:33,013 Oh, well. 635 00:29:33,056 --> 00:29:36,233 Some homeless guy is gonna have the night of his life. 636 00:29:37,408 --> 00:29:39,236 I can't believe I missed my own funeral. 637 00:29:40,281 --> 00:29:41,674 - Look it. 638 00:29:41,717 --> 00:29:42,805 - I would have loved to have seen that. 639 00:29:42,849 --> 00:29:44,938 - It's running. - Hmm. 640 00:29:44,981 --> 00:29:46,287 - An actor's dream. 641 00:29:46,330 --> 00:29:49,638 - His watch is running. It's running. 642 00:29:49,682 --> 00:29:51,205 - Yes. 643 00:29:51,248 --> 00:29:53,381 - That's all you have to say? 644 00:29:53,424 --> 00:29:55,905 - I'm getting the drawers. 645 00:29:55,949 --> 00:29:59,256 - No, Barbie. Don't go in the drawers. 646 00:29:59,300 --> 00:30:01,345 Hey, Dad. Somebody? 647 00:30:01,389 --> 00:30:02,956 Can't we just call Bob or Jesse? 648 00:30:02,999 --> 00:30:04,914 I'd really rather have a guy take care of this. 649 00:30:04,958 --> 00:30:06,002 - [scoffs] 650 00:30:06,046 --> 00:30:07,961 - Okay, well, there you go. 651 00:30:08,004 --> 00:30:10,659 - Ugh! - I warned you. 652 00:30:11,617 --> 00:30:14,054 Come on, we're all adults here, right? 653 00:30:14,097 --> 00:30:15,751 Like you've never seen that before. 654 00:30:15,795 --> 00:30:17,535 - All right? 655 00:30:17,579 --> 00:30:19,973 20 bucks says there is nothing in that fridge but beer. 656 00:30:20,016 --> 00:30:21,801 - There'll be pickles. 657 00:30:21,844 --> 00:30:23,498 I always bring him pickles. 658 00:30:23,541 --> 00:30:24,934 - Yeah, well, you know what? You both lose. 659 00:30:24,978 --> 00:30:26,370 There's wine in there too, 660 00:30:26,414 --> 00:30:27,894 and pickles and shit and light beer. 661 00:30:27,937 --> 00:30:30,766 - Nothing but beer, 20 bucks? 662 00:30:30,810 --> 00:30:32,899 You're on. 663 00:30:32,942 --> 00:30:33,943 - Look. Look in the back. 664 00:30:33,987 --> 00:30:34,944 Pickles. Come on. 665 00:30:34,988 --> 00:30:37,425 - Look! Pickles. 666 00:30:37,468 --> 00:30:39,122 - That's right. - See? Pickles. 667 00:30:39,166 --> 00:30:40,602 - That's food. Doctors say so. 668 00:30:40,646 --> 00:30:42,952 - I shouldn't ask you this, but... 669 00:30:42,996 --> 00:30:45,912 were you disappointed in him, what he did with his life? 670 00:30:45,955 --> 00:30:47,391 What he didn't do? 671 00:30:47,435 --> 00:30:49,132 - What kind of question is that? 672 00:30:49,176 --> 00:30:51,482 - Not a bit. He was who he was, 673 00:30:51,526 --> 00:30:53,702 and he wasn't gonna be anybody else. 674 00:30:53,746 --> 00:30:57,010 If you have kids who are kind and decent, 675 00:30:57,053 --> 00:30:58,838 wishing them a different life 676 00:30:58,881 --> 00:31:02,406 is like hoping an oak tree will up and grow pine needles. 677 00:31:02,450 --> 00:31:05,627 - What does that even mean? My son wasn't a tree. 678 00:31:05,671 --> 00:31:07,542 - I didn't care if he was successful, 679 00:31:07,585 --> 00:31:09,587 not for its own sake. 680 00:31:09,631 --> 00:31:12,373 I didn't want him to go into retail, necessarily. 681 00:31:12,416 --> 00:31:14,027 - Not even a little bit? Really? 682 00:31:14,070 --> 00:31:15,506 - Really. 683 00:31:15,550 --> 00:31:17,117 I wanted him happy and true to himself, 684 00:31:17,160 --> 00:31:18,771 and I think he was. 685 00:31:18,814 --> 00:31:20,337 - I wanted him to be an actor. 686 00:31:20,381 --> 00:31:21,730 - You guys act like I was some sort 687 00:31:21,774 --> 00:31:23,732 of bus station hooker or something. 688 00:31:23,776 --> 00:31:25,081 - I didn't care if he was rich or famous 689 00:31:25,125 --> 00:31:26,909 because he didn't care. 690 00:31:26,953 --> 00:31:29,999 It wasn't up to me anyway. I liked who he was just fine. 691 00:31:30,043 --> 00:31:31,958 - Yeah, well, you didn't look in his sock drawer. 692 00:31:32,001 --> 00:31:32,959 - Told you not to look. 693 00:31:33,002 --> 00:31:34,525 - I just want him back. 694 00:31:34,569 --> 00:31:38,747 I would just like him to get a chance to be happy, 695 00:31:38,791 --> 00:31:41,315 to find whatever it was he was looking for. 696 00:31:41,358 --> 00:31:44,057 - I'm still looking, Ma. They won't let me stop. 697 00:31:44,100 --> 00:31:45,885 - He was a wonderful actor. 698 00:31:45,928 --> 00:31:47,495 Oh, it wasn't fair to go like that. 699 00:31:47,538 --> 00:31:49,236 It wasn't fair. 700 00:31:49,279 --> 00:31:52,108 - I just wish he had a chance to do that one-man show thing. 701 00:31:52,152 --> 00:31:54,415 I would have liked to see what he made with that, you know? 702 00:31:54,458 --> 00:31:57,244 Two years seems like such a waste now. 703 00:31:57,287 --> 00:32:01,378 - I hated that man who gave the speech at the ceremony. 704 00:32:01,422 --> 00:32:02,945 He hardly knew him. 705 00:32:02,989 --> 00:32:05,034 He pronounced everybody's names wrong. 706 00:32:05,078 --> 00:32:07,080 And he's telling us exactly what he's like. 707 00:32:07,123 --> 00:32:08,646 - It was ridiculous. 708 00:32:08,690 --> 00:32:11,084 - Help me with the boxes. Gonna be dark soon. 709 00:32:11,127 --> 00:32:12,825 Your mother doesn't drive well at night anymore. 710 00:32:12,868 --> 00:32:14,391 I have work in the morning. 711 00:32:14,435 --> 00:32:16,524 And this doesn't get any easier if we wait. 712 00:32:16,567 --> 00:32:18,221 - [sighs] 713 00:32:18,265 --> 00:32:19,788 You guys are depressing me, and it was my funeral. 714 00:32:19,832 --> 00:32:21,311 - I think we should say goodbye here. 715 00:32:21,355 --> 00:32:22,835 - Goodbye? 716 00:32:22,878 --> 00:32:25,402 - I mean, this is where he spent his time. 717 00:32:25,446 --> 00:32:27,753 I feel like he was here. 718 00:32:27,796 --> 00:32:30,756 I feel as if we can feel him. 719 00:32:33,062 --> 00:32:35,761 Not in some ceremony. 720 00:32:37,414 --> 00:32:39,025 - Goodbye, Dad. 721 00:32:39,068 --> 00:32:41,767 - I'm not saying goodbye to anybody yet. 722 00:32:41,810 --> 00:32:44,552 I'm still not convinced. 723 00:32:44,595 --> 00:32:46,206 - Well, I can understand that. 724 00:32:46,249 --> 00:32:47,685 I don't know what they put in the casket, 725 00:32:47,729 --> 00:32:49,078 but it must have looked like gazpacho. 726 00:32:49,122 --> 00:32:52,081 - I am not accepting this until I decide to. 727 00:32:52,125 --> 00:32:53,561 Why should I? 728 00:32:53,604 --> 00:32:56,782 I mean, it doesn't feel to me like he's gone. 729 00:32:58,827 --> 00:33:01,177 To me, it feels like he's right here, 730 00:33:01,221 --> 00:33:04,180 like he's right here in this room with us, 731 00:33:04,224 --> 00:33:09,098 and he's arguing about all these stupid little details. 732 00:33:09,142 --> 00:33:13,102 He's here. He's here! 733 00:33:13,146 --> 00:33:16,410 He's here until I say he's not. 734 00:33:18,020 --> 00:33:20,022 - Thanks, Mom. 735 00:33:21,023 --> 00:33:23,112 Goodbye to you, too. 736 00:33:24,722 --> 00:33:27,682 [somber music] 737 00:33:27,725 --> 00:33:34,776 ♪ 738 00:33:47,180 --> 00:33:49,399 - I already bought his Hanukkah presents. 739 00:33:49,443 --> 00:33:51,488 - Ugh, no more drunken Hannukah caroling 740 00:33:51,532 --> 00:33:53,926 yelling out car window at the Orthodox Jews 741 00:33:53,969 --> 00:33:55,884 in Williamsburg. - In April. 742 00:33:55,928 --> 00:33:58,147 - You guys can totally do that without me, come on. 743 00:33:58,191 --> 00:34:00,280 - I miss every stupid annoying thing 744 00:34:00,323 --> 00:34:02,760 about his stupid annoying self. 745 00:34:02,804 --> 00:34:04,458 - Thanks, I guess? 746 00:34:04,501 --> 00:34:07,809 - He's not those boxes, and he's not in that junk. 747 00:34:07,853 --> 00:34:10,116 - And he wasn't in that drawer either. 748 00:34:10,159 --> 00:34:11,987 - It's probably some of me in that strainer 749 00:34:12,031 --> 00:34:14,381 that they used to fish me out of the car with. 750 00:34:14,424 --> 00:34:17,123 - Just have to keep him in mind and our memory. 751 00:34:17,166 --> 00:34:20,387 - No, that's not good enough. 752 00:34:24,739 --> 00:34:27,698 [calm music] 753 00:34:27,742 --> 00:34:34,357 ♪ 754 00:34:34,401 --> 00:34:36,229 - Hey, buckle up. 755 00:34:41,190 --> 00:34:43,192 Bye. 756 00:34:43,236 --> 00:34:46,630 ♪ 757 00:34:46,674 --> 00:34:50,460 [cars honking] 758 00:34:50,504 --> 00:34:53,768 ♪ 759 00:34:53,811 --> 00:34:56,684 Okay, think of the bright side. 760 00:34:56,727 --> 00:34:59,556 What is the bright side? 761 00:34:59,600 --> 00:35:01,950 I don't know. 762 00:35:01,994 --> 00:35:05,649 I feel great physically. 763 00:35:05,693 --> 00:35:08,087 My cholesterol is finally down to zero. 764 00:35:09,958 --> 00:35:13,266 Parking is no longer a problem. 765 00:35:15,398 --> 00:35:18,401 Nothing ever itches, 766 00:35:18,445 --> 00:35:20,795 but I've got plenty of free time. 767 00:35:22,101 --> 00:35:24,886 I can go see my friends now. 768 00:35:25,582 --> 00:35:26,844 ♪ 769 00:35:26,888 --> 00:35:29,238 All right. 770 00:35:29,282 --> 00:35:32,024 ♪ 771 00:35:32,067 --> 00:35:33,982 Angelo! 772 00:35:34,026 --> 00:35:35,462 [whooshing] 773 00:35:35,505 --> 00:35:37,377 Angelo! 774 00:35:37,420 --> 00:35:40,380 [whooshing] 775 00:35:40,423 --> 00:35:47,474 ♪ 776 00:35:51,869 --> 00:35:54,829 [tense music] 777 00:35:54,872 --> 00:35:55,917 ♪ 778 00:35:55,961 --> 00:35:59,790 Hey, Angelo? 779 00:35:59,834 --> 00:36:02,793 Angelo! You here? 780 00:36:02,837 --> 00:36:05,796 ♪ 781 00:36:05,840 --> 00:36:07,450 Shit. 782 00:36:07,494 --> 00:36:10,323 - Michael! 783 00:36:10,366 --> 00:36:13,282 Michael motherfucking Logan, seriously? 784 00:36:13,326 --> 00:36:14,805 - Angelo? - Mikey! 785 00:36:14,849 --> 00:36:17,156 Come here, bro! 786 00:36:17,199 --> 00:36:20,681 - It's me, big as death. - Ah! 787 00:36:20,724 --> 00:36:22,074 You're dead! - Yeah. 788 00:36:22,117 --> 00:36:23,989 - You look great. This is fantastic. 789 00:36:24,032 --> 00:36:27,209 I'm so glad you're dead! Never get to say that. 790 00:36:27,253 --> 00:36:28,689 I've never been so happy to find 791 00:36:28,732 --> 00:36:31,213 that a friend of mine died. 792 00:36:31,257 --> 00:36:32,649 When the hell did you die? 793 00:36:32,693 --> 00:36:34,390 - Just recently. 794 00:36:34,434 --> 00:36:36,784 I was trying to think of who I knew that died single like me. 795 00:36:36,827 --> 00:36:40,179 - Born to be a happy bachelor, and died that way too. 796 00:36:40,222 --> 00:36:41,963 Not the way I thought that was gonna work out, 797 00:36:42,007 --> 00:36:45,619 but hey, you live and learn. Come on in, bro! 798 00:36:46,750 --> 00:36:49,101 - Isn't this shit crazy, this whole crazy system? 799 00:36:49,144 --> 00:36:50,667 I mean, can you believe it? 800 00:36:50,711 --> 00:36:52,495 - I know, it's like playing fucking musical chairs 801 00:36:52,539 --> 00:36:54,845 to the death. - Hey, you're telling me. 802 00:36:54,889 --> 00:36:57,674 - And bro, have you tried jerking off yet? 803 00:36:57,718 --> 00:36:58,893 It's like trying to drive in neutral. 804 00:36:58,936 --> 00:37:00,373 Nothing, ghost dick. 805 00:37:00,416 --> 00:37:02,853 - So, why'd they even let us keep our dicks? 806 00:37:02,897 --> 00:37:04,377 - I know. - No pissing either. 807 00:37:04,420 --> 00:37:06,335 - I know, it's like they just fucking mocking us. 808 00:37:06,379 --> 00:37:07,902 - With all of it. - You said it. 809 00:37:07,945 --> 00:37:09,686 How much of a pisser was it and when you found out 810 00:37:09,730 --> 00:37:11,514 that there's no kind of suicide either, huh? 811 00:37:11,558 --> 00:37:13,038 Just got to stay and wait it out. 812 00:37:13,081 --> 00:37:14,996 I mean, come on. Tell me it's not just me. 813 00:37:15,040 --> 00:37:16,563 - Oh, man. 814 00:37:16,606 --> 00:37:19,566 You just ruined my next, like, 20 questions. 815 00:37:22,308 --> 00:37:24,092 - So, what you doing here? 816 00:37:24,136 --> 00:37:26,486 I mean, if you don't mind my asking. 817 00:37:26,529 --> 00:37:28,792 You know, I'm happy to see you. Don't get me wrong. 818 00:37:28,836 --> 00:37:30,664 - I just didn't know where else to go, you know? 819 00:37:30,707 --> 00:37:32,361 I needed to talk to someone. 820 00:37:32,405 --> 00:37:35,756 You know, a guy I could relate to. 821 00:37:35,799 --> 00:37:37,627 - You know I'm not gay, right? 822 00:37:37,671 --> 00:37:39,151 I cannot move on with you or in with you 823 00:37:39,194 --> 00:37:40,630 or in you, okay? 824 00:37:40,674 --> 00:37:42,154 No can do, bro. - Yeah, yeah, I know. 825 00:37:42,197 --> 00:37:44,025 I just needed to talk to someone 826 00:37:44,069 --> 00:37:45,853 who might be able to tell me what the fuck is going on. 827 00:37:45,896 --> 00:37:48,334 - Yeah, well, hey. 828 00:37:48,377 --> 00:37:51,076 I'm being a crappy host here. 829 00:37:51,119 --> 00:37:55,384 I mean, you want something, I don't know, to sit on, read? 830 00:37:55,428 --> 00:37:56,733 - No, no. 831 00:37:56,777 --> 00:37:57,734 - Want to check out my beer collection? 832 00:37:57,778 --> 00:37:59,127 I have a lot. 833 00:37:59,171 --> 00:38:01,608 I really have everything. You want a drink? 834 00:38:01,651 --> 00:38:05,916 - No, no, no, I'm fine. I had plenty. 835 00:38:05,960 --> 00:38:09,659 So, how is it? You know? 836 00:38:09,703 --> 00:38:11,531 The boredom-- it's got to be maddening. 837 00:38:11,574 --> 00:38:15,796 - Oh, man, it's not so bad. I get a lot of reading done. 838 00:38:15,839 --> 00:38:18,451 You ever read Vonnegut? Fucking phenomenal. 839 00:38:21,367 --> 00:38:23,847 God, yeah. It's so fucking boring. 840 00:38:23,891 --> 00:38:25,414 - Yeah. - You're right. 841 00:38:25,458 --> 00:38:26,807 I just heard myself say that shit. 842 00:38:26,850 --> 00:38:29,244 I am so fucking bored. 843 00:38:29,288 --> 00:38:32,117 I woke up here and, like, right off the bat, I'm like, 844 00:38:32,160 --> 00:38:33,814 "So when do I get to meet Hendrix?" 845 00:38:33,857 --> 00:38:36,904 And, you know, Abe Lincoln? And, you know, Farrah? 846 00:38:36,947 --> 00:38:39,341 I swear, first words once I got here. 847 00:38:39,385 --> 00:38:41,082 My guide laughed his ass off. 848 00:38:41,126 --> 00:38:43,780 - So why aren't you out there, 849 00:38:43,824 --> 00:38:45,260 you know, trying to find someone? 850 00:38:45,304 --> 00:38:46,261 I mean, you know the deal, right? 851 00:38:46,305 --> 00:38:47,262 It's harsh, no? 852 00:38:47,306 --> 00:38:48,829 - Oh, man. 853 00:38:48,872 --> 00:38:51,005 First couple days, I worked it like a dog, 854 00:38:51,048 --> 00:38:53,660 like a college freshman. You know? 855 00:38:53,703 --> 00:38:56,184 I combed my goddamn hair, I stood up straight, 856 00:38:56,228 --> 00:38:59,361 made sure I belched silently, the whole deal. 857 00:38:59,405 --> 00:39:01,015 I tried, man. 858 00:39:01,058 --> 00:39:02,886 But these girls, they've heard everything, 859 00:39:02,930 --> 00:39:04,888 and they couldn't settle if they wanted to. 860 00:39:04,932 --> 00:39:06,760 - Great, that's not what I wanted to hear. 861 00:39:06,803 --> 00:39:09,980 - You can't move forward unless it's the real thing. 862 00:39:10,024 --> 00:39:11,504 You both got to feel true love. 863 00:39:11,547 --> 00:39:13,723 Got to be magic, or nothing happens, pffft! 864 00:39:13,767 --> 00:39:15,899 You know, that's a high bar to jump over. 865 00:39:15,943 --> 00:39:18,989 You look around, and you can just feel the universe 866 00:39:19,033 --> 00:39:21,644 ignoring you. You know, whispering like, 867 00:39:21,688 --> 00:39:23,820 "Nope, that ain't it, try again." 868 00:39:23,864 --> 00:39:27,563 So, then you tighten up your game, you sharpen up, 869 00:39:27,607 --> 00:39:30,784 and then you fail again. And it gets worse each time 870 00:39:30,827 --> 00:39:32,612 because now you can't kid yourself 871 00:39:32,655 --> 00:39:35,397 that you're not really trying or you don't really care. 872 00:39:35,441 --> 00:39:37,747 - So, we're screwed? 873 00:39:37,791 --> 00:39:39,662 - This ain't hell, 874 00:39:39,706 --> 00:39:42,012 but it's sure doing its best impression. 875 00:39:43,362 --> 00:39:46,495 - So what do you do? 876 00:39:46,539 --> 00:39:49,019 - Me? 877 00:39:49,063 --> 00:39:50,934 I watch living people when they're naked. 878 00:39:50,978 --> 00:39:55,417 I watch them fuck, watch them shower, watch them jerk off. 879 00:39:55,461 --> 00:39:57,506 It's hilarious, man. It's the funniest thing ever. 880 00:39:57,550 --> 00:39:59,639 [chuckles] - Yeah, funny. 881 00:39:59,682 --> 00:40:02,381 Isn't that like watching the Food Channel on a liquid diet? 882 00:40:02,424 --> 00:40:03,991 - It's not so bad. 883 00:40:04,034 --> 00:40:06,776 - What, are you spending your days as a peeping Tom? 884 00:40:06,820 --> 00:40:09,997 - No, man. A peeping Tom's gotta hide. 885 00:40:10,040 --> 00:40:13,130 I'm right there with a fucking Glenlivet in my hand. 886 00:40:13,174 --> 00:40:14,610 You know, just hanging out, casual, 887 00:40:14,654 --> 00:40:15,959 no worries in the world. 888 00:40:16,003 --> 00:40:17,309 - What else do you do? I mean, 889 00:40:17,352 --> 00:40:18,832 even that's gotta get old eventually. 890 00:40:18,875 --> 00:40:21,313 - Not really. You'd be surprised. 891 00:40:21,356 --> 00:40:24,011 Death relieves an amazing amount of guilt, too. 892 00:40:24,054 --> 00:40:25,795 And no jealousy, either. 893 00:40:25,839 --> 00:40:28,407 I'm very proud of myself most of the time, I've gotta say. 894 00:40:28,450 --> 00:40:30,060 - You must be. 895 00:40:30,104 --> 00:40:32,628 Man, it's got to be crazy, right? 896 00:40:32,672 --> 00:40:34,891 I mean, you can't do anything. 897 00:40:34,935 --> 00:40:38,243 - Well, I walk a lot. 898 00:40:38,286 --> 00:40:41,333 I drink a lot. Plus I read a lot. 899 00:40:41,376 --> 00:40:43,248 You sure you don't want something to read? 900 00:40:43,291 --> 00:40:45,337 - Nah, I don't even know where I'd start. 901 00:40:45,380 --> 00:40:47,208 You got a self-help section? 902 00:40:47,252 --> 00:40:49,558 - Not unless smut counts. 903 00:40:49,602 --> 00:40:51,995 Nah, that self-improvement crap's a dead end, 904 00:40:52,039 --> 00:40:53,345 no pun intended. 905 00:40:53,388 --> 00:40:55,129 It's the great authors you need, 906 00:40:55,172 --> 00:40:59,220 literature like "Moby Dick," or, you know, Updike. 907 00:40:59,264 --> 00:41:01,657 - Yeah, why? - Why? I don't know. 908 00:41:01,701 --> 00:41:05,052 You want to spend eternity with Deepak Chopra? 909 00:41:05,095 --> 00:41:06,706 Once only important stuff is important, 910 00:41:06,749 --> 00:41:09,361 you really can't read joke books anymore. 911 00:41:11,450 --> 00:41:13,887 - All right, so... 912 00:41:15,149 --> 00:41:17,673 Where do I go if I want to try my luck, you know? 913 00:41:17,717 --> 00:41:19,109 Find a girl, you know? 914 00:41:19,153 --> 00:41:20,546 I can't just give up without trying. 915 00:41:20,589 --> 00:41:22,156 - Of course, of course. 916 00:41:22,199 --> 00:41:24,027 I like your motivation. You know, we're men. 917 00:41:24,071 --> 00:41:26,421 We're not happy unless we try to defeat something, right? 918 00:41:26,465 --> 00:41:28,249 - Yeah, or at least tell ourselves that we tried. 919 00:41:28,293 --> 00:41:29,729 So? 920 00:41:31,252 --> 00:41:36,213 - Well, there's one place, but it's not easy. 921 00:41:36,257 --> 00:41:39,129 It's hell on your self-esteem and your nerves. 922 00:41:39,173 --> 00:41:41,349 Think you felt out of place as the old guy in the clubs 923 00:41:41,393 --> 00:41:45,179 when you were alive? This will kill you. 924 00:41:47,790 --> 00:41:49,052 What's that? 925 00:41:49,096 --> 00:41:50,967 - Just a quarter. 926 00:41:51,011 --> 00:41:53,361 - Yeah, I know what it is, but where the fuck did you get it? 927 00:41:53,405 --> 00:41:55,581 - I don't know, I brought it with me. 928 00:41:55,624 --> 00:41:59,236 - From your life? That's fucking wild. 929 00:41:59,280 --> 00:42:01,500 I've never been able to carry anything around with me 930 00:42:01,543 --> 00:42:03,502 but booze and books. 931 00:42:03,545 --> 00:42:05,765 Everything else just falls right through my hands. 932 00:42:05,808 --> 00:42:07,941 - Yeah, well, I died with it in my hand. 933 00:42:07,984 --> 00:42:09,464 I guess I carry it around 934 00:42:09,508 --> 00:42:12,641 for, like, a bad luck charm or something. 935 00:42:12,685 --> 00:42:13,903 All right, so you want to go? 936 00:42:13,947 --> 00:42:16,689 - Go? - Yeah. 937 00:42:16,732 --> 00:42:18,778 - Yeah, sure. 938 00:42:18,821 --> 00:42:20,693 You're not gonna like it. 939 00:42:20,736 --> 00:42:23,826 - Well, I didn't eat meat... 940 00:42:23,870 --> 00:42:28,396 or gluten, or sugar or yeast. 941 00:42:28,440 --> 00:42:30,006 Let me see, I never wore nail polish 942 00:42:30,050 --> 00:42:32,313 because it made me feel claustrophobic. 943 00:42:32,357 --> 00:42:35,011 - I think they love each other, but they're like, "meow." 944 00:42:35,055 --> 00:42:36,448 [makes cat noises] 945 00:42:36,491 --> 00:42:37,797 - You say you died alone? 946 00:42:37,840 --> 00:42:39,668 - Uh, with my cats. 947 00:42:39,712 --> 00:42:42,454 - But I'm not really sure what that has to do with Jesus. 948 00:42:45,457 --> 00:42:48,024 - I hate any movies that are, like, set in space 949 00:42:48,068 --> 00:42:50,287 or foreign countries. 950 00:42:51,419 --> 00:42:53,029 - [belches] 951 00:42:53,073 --> 00:42:56,381 Well, you know, mostly I dedicated my life... 952 00:42:56,424 --> 00:42:59,862 it's kind of embarrassing... to the art of ventriloquism. 953 00:42:59,906 --> 00:43:02,778 But, of course, I couldn't pass over with him. 954 00:43:02,822 --> 00:43:05,955 But can you kind of imagine it? 955 00:43:05,999 --> 00:43:08,436 "You think this date's going bad? 956 00:43:08,480 --> 00:43:10,917 Wait till I take you home." 957 00:43:10,960 --> 00:43:13,310 - Wouldn't be the first hand I've made love to. 958 00:43:13,354 --> 00:43:14,877 - I can guess anyone's sign 959 00:43:14,921 --> 00:43:16,705 within the first 30 seconds of meeting them 960 00:43:16,749 --> 00:43:21,710 without ever speaking to them. You want to know how I know? 961 00:43:21,754 --> 00:43:22,929 - No. 962 00:43:22,972 --> 00:43:29,631 ♪ 963 00:43:29,675 --> 00:43:31,459 - How about those Knicks? 964 00:43:31,503 --> 00:43:35,463 - I don't like animals. I prefer silence to music. 965 00:43:35,507 --> 00:43:37,857 I have issues with being touched, 966 00:43:37,900 --> 00:43:40,990 so sex has pretty much always been out of the question, 967 00:43:41,034 --> 00:43:42,688 and no sex talk either. 968 00:43:42,731 --> 00:43:45,560 - So what do you like to do? - My God, like, anything. 969 00:43:45,604 --> 00:43:48,433 I'm easy, whatever. 970 00:43:50,173 --> 00:43:53,133 [atonal trombone noises] 971 00:43:53,176 --> 00:43:55,657 ♪ 972 00:43:57,790 --> 00:43:59,879 - Man, I forgot how brutal this is. 973 00:43:59,922 --> 00:44:02,272 - I told you. 974 00:44:03,317 --> 00:44:05,232 You see that girl over there? 975 00:44:05,275 --> 00:44:07,539 My God, I just want to rip my dick off 976 00:44:07,582 --> 00:44:09,932 and throw it at her. You know? 977 00:44:11,151 --> 00:44:12,718 Is that a rude thing to do? 978 00:44:12,761 --> 00:44:15,851 I don't even remember the rules. 979 00:44:15,895 --> 00:44:17,331 - Why don't you go over there and talk to her? 980 00:44:17,374 --> 00:44:20,073 - Nah, you kidding me? 981 00:44:20,116 --> 00:44:23,511 - I've been shot down more times than skeet. 982 00:44:23,555 --> 00:44:25,426 I just don't care anymore. 983 00:44:25,470 --> 00:44:28,603 I'd rather watch you beat your head against a brick wall. 984 00:44:28,647 --> 00:44:30,518 Come on, get back out there, boy. 985 00:44:30,562 --> 00:44:32,781 - No, no, no. 986 00:44:32,825 --> 00:44:35,480 What about her over there? 987 00:44:36,611 --> 00:44:39,179 Come on, get out there. 988 00:44:39,222 --> 00:44:41,921 - All right. 989 00:44:41,964 --> 00:44:44,619 - [chuckles] 990 00:44:45,402 --> 00:44:49,711 ♪ 991 00:44:49,755 --> 00:44:51,539 - Gong. You can go. 992 00:44:51,583 --> 00:44:52,714 - Without even talking to me? 993 00:44:52,758 --> 00:44:54,542 How did you decide that so quickly? 994 00:44:54,586 --> 00:44:56,413 - You want me to tell you what I don't like about you? 995 00:44:56,457 --> 00:44:58,372 No, gong. 996 00:44:58,415 --> 00:45:00,374 - Is that supposed to be, like, "The Gong Show" or something? 997 00:45:00,417 --> 00:45:03,290 I mean, that is some charming shit. 998 00:45:03,333 --> 00:45:05,248 - I guess you don't remember me. 999 00:45:05,292 --> 00:45:09,209 We met when we were alive and you're a woman-hating douche. 1000 00:45:09,252 --> 00:45:12,299 Why should us both dying suddenly making you my type? 1001 00:45:12,342 --> 00:45:14,823 We're done here, right? I don't have time for you. 1002 00:45:14,867 --> 00:45:18,305 - [chuckles] Come on, time? We got nothing but time. 1003 00:45:18,348 --> 00:45:22,048 - [laughs] Really? You didn't figure it out yet? 1004 00:45:22,091 --> 00:45:25,704 Think about it. If our time here was unlimited, 1005 00:45:25,747 --> 00:45:28,184 this place would be crawling with the unlovable losers 1006 00:45:28,228 --> 00:45:29,795 from all time. 1007 00:45:29,838 --> 00:45:33,494 You see any homely one-legged Civil War vets 1008 00:45:33,538 --> 00:45:36,279 wooing maidens? This place so crowded? 1009 00:45:36,323 --> 00:45:38,412 Time. No, my friend. 1010 00:45:38,455 --> 00:45:40,327 The post-biological clock is ticking. 1011 00:45:40,370 --> 00:45:42,372 Wake up and listen. 1012 00:45:42,416 --> 00:45:44,374 - Wait, ticking? 1013 00:45:44,418 --> 00:45:46,202 - Yeah. 1014 00:45:46,246 --> 00:45:49,510 So loud, you can hear it where your heartbeat used to be. 1015 00:45:49,554 --> 00:45:51,294 - How much time do we have? 1016 00:45:51,338 --> 00:45:52,905 - It's like life. Nobody knows, 1017 00:45:52,948 --> 00:45:55,951 and everybody gets a different amount. 1018 00:45:55,995 --> 00:45:57,910 - What happens if we strike out? 1019 00:45:57,953 --> 00:45:59,955 - I'll just say at least you won't know 1020 00:45:59,999 --> 00:46:02,828 once it's happened to you.Or care. 1021 00:46:06,440 --> 00:46:08,311 - Hey! 1022 00:46:08,355 --> 00:46:10,052 Scarlett! 1023 00:46:11,271 --> 00:46:13,578 Let me in! 1024 00:46:14,796 --> 00:46:16,450 Scarlett, where are you? 1025 00:46:16,493 --> 00:46:19,061 I need to talk to you. You lied to me! 1026 00:46:19,105 --> 00:46:21,020 I know you can hear me. Where are you? 1027 00:46:21,063 --> 00:46:22,456 Are you listening to me? 1028 00:46:22,499 --> 00:46:23,631 [dog growling] 1029 00:46:23,675 --> 00:46:25,938 Where are you, Scarlett? 1030 00:46:25,981 --> 00:46:27,504 [dog barking] 1031 00:46:27,548 --> 00:46:30,159 - Mommy, what's wrong with Roger? 1032 00:46:30,203 --> 00:46:31,683 - You hear me? 1033 00:46:31,726 --> 00:46:35,034 Come on, bark! I can bug this dog all day! 1034 00:46:35,077 --> 00:46:37,602 Come out here, Scarlett! I've got to talk to you! 1035 00:46:37,645 --> 00:46:39,995 Aaah! Arf, arf! 1036 00:46:40,039 --> 00:46:41,388 - It doesn't work like this, Michael. 1037 00:46:41,431 --> 00:46:43,259 You're not supposed to summon me. 1038 00:46:43,303 --> 00:46:45,305 - Yeah, well, I'm not gonna wait for you to just roll up 1039 00:46:45,348 --> 00:46:47,742 whenever you're ready. I need to talk to you. 1040 00:46:47,786 --> 00:46:50,353 - You have all the information you need. 1041 00:46:50,397 --> 00:46:52,921 - Yeah, I do now, but you lied to me. 1042 00:46:52,965 --> 00:46:54,488 [angelic singing] 1043 00:46:54,531 --> 00:46:57,317 - Oh, shit! That was awesome. 1044 00:46:57,360 --> 00:46:58,492 You must have owned a car in your life. 1045 00:46:58,535 --> 00:46:59,928 - It was her time. 1046 00:46:59,972 --> 00:47:01,451 I never said you had all the time in the world. 1047 00:47:01,495 --> 00:47:03,976 - No, a lie of omission is still a lie. 1048 00:47:04,019 --> 00:47:06,500 [choral music] 1049 00:47:06,543 --> 00:47:07,936 Excuse me, you didn't even 1050 00:47:07,980 --> 00:47:10,069 see fit to tell me that there's a deadline? 1051 00:47:10,112 --> 00:47:11,548 - You'd have done things differently? 1052 00:47:11,592 --> 00:47:13,289 - Uh, yeah, I would have done 1053 00:47:13,333 --> 00:47:15,944 just about everything differently, and you know it. 1054 00:47:15,988 --> 00:47:17,642 - That's why I didn't tell you. 1055 00:47:17,685 --> 00:47:21,515 It's easier if you focus on the search and nothing more. 1056 00:47:21,558 --> 00:47:23,038 That's how it works. 1057 00:47:23,082 --> 00:47:25,519 So I suggest you get on with it as best you can. 1058 00:47:25,562 --> 00:47:28,391 - Okay, okay, so what exactly happens 1059 00:47:28,435 --> 00:47:31,351 if I don't find a soul mate? What, do I burn in hell? 1060 00:47:31,394 --> 00:47:33,658 - Don't be childish. 1061 00:47:33,701 --> 00:47:35,485 I'll be with you in a moment. 1062 00:47:36,791 --> 00:47:38,532 - Then what? 1063 00:47:38,575 --> 00:47:41,013 - Nothing, nothing at all. 1064 00:47:41,056 --> 00:47:43,537 - Nothing? Then what's the point? 1065 00:47:43,580 --> 00:47:45,321 - What's the point of anything? 1066 00:47:45,365 --> 00:47:48,716 Nothing happens. You cease to exist, 1067 00:47:48,760 --> 00:47:51,893 and the world goes on without you as always. 1068 00:47:51,937 --> 00:47:53,721 - I mean, how do I know someone's my soul mate 1069 00:47:53,765 --> 00:47:57,899 if I've never been to Venezuela or Singapore or Queens? 1070 00:47:57,943 --> 00:48:01,424 - Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 1071 00:48:01,468 --> 00:48:04,819 You can fight it with the info on the back. 1072 00:48:04,863 --> 00:48:08,301 Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 1073 00:48:09,606 --> 00:48:11,130 You can write it-- 1074 00:48:11,173 --> 00:48:13,262 - You meet a girl, fall in love. 1075 00:48:13,306 --> 00:48:15,743 It's that simple. 1076 00:48:15,787 --> 00:48:17,745 - How am I supposed to meet a girl? 1077 00:48:17,789 --> 00:48:19,573 - Life is like that, isn't it? 1078 00:48:19,616 --> 00:48:22,750 Full of complications, no explanations. 1079 00:48:22,794 --> 00:48:25,405 Death is too, only more so. 1080 00:48:25,448 --> 00:48:28,495 Life is easier, but you couldn't make it work, 1081 00:48:28,538 --> 00:48:31,106 so you have a second chance. 1082 00:48:31,150 --> 00:48:34,414 One last second chance, 1083 00:48:34,457 --> 00:48:35,763 and you're complaining about it? 1084 00:48:35,807 --> 00:48:37,939 - Well, it's meaningless and arbitrary. 1085 00:48:37,983 --> 00:48:41,769 - No. It makes allowances for magic. 1086 00:48:41,813 --> 00:48:44,337 - Magic? Are you fucking shitting me? 1087 00:48:44,380 --> 00:48:46,513 - The point is to meet someone 1088 00:48:46,556 --> 00:48:49,342 who sparks something within you. 1089 00:48:49,385 --> 00:48:51,126 Two become one. 1090 00:48:51,170 --> 00:48:54,042 Only paired souls progress. 1091 00:48:54,086 --> 00:48:58,438 Love allows you to spend forever with someone. 1092 00:48:58,481 --> 00:49:00,048 That is what love is. 1093 00:49:00,092 --> 00:49:03,008 - Okay, so then what happens to the single losers? 1094 00:49:03,051 --> 00:49:05,445 - They spend eternity not existing. 1095 00:49:05,488 --> 00:49:07,708 You both have to fall in love, or nothing. 1096 00:49:07,752 --> 00:49:09,928 - It's hardly fair. 1097 00:49:09,971 --> 00:49:11,407 - Little secret. 1098 00:49:11,451 --> 00:49:14,106 The universe is not fair. It's just big. 1099 00:49:14,149 --> 00:49:17,239 - Okay, I don't get how the universe supposedly knows 1100 00:49:17,283 --> 00:49:18,806 and decides the difference. 1101 00:49:18,850 --> 00:49:22,201 - The universe doesn't decide anything. 1102 00:49:22,244 --> 00:49:27,641 Love just is, and its existence causes a reaction. 1103 00:49:27,684 --> 00:49:32,080 It's like life or pregnancy. It is or it isn't. 1104 00:49:32,124 --> 00:49:33,778 No one decides anything. 1105 00:49:35,170 --> 00:49:36,693 - Am I getting on your nerves? 1106 00:49:36,737 --> 00:49:38,173 - Well, you do ask a lot of questions. 1107 00:49:38,217 --> 00:49:40,132 - I have a lot of questions. 1108 00:49:40,175 --> 00:49:42,090 - Who did you ask before you met me? 1109 00:49:42,134 --> 00:49:45,615 ♪ 1110 00:49:50,882 --> 00:49:53,754 - Is there any way he can see me for just five minutes? 1111 00:49:53,798 --> 00:49:56,061 - It's not that simple. 1112 00:49:59,934 --> 00:50:01,936 - Right. That's what I'm saying. 1113 00:50:01,980 --> 00:50:03,677 - Can you hear me? 1114 00:50:03,720 --> 00:50:05,897 - I know, but I'm telling you, I can get you any of it. 1115 00:50:05,940 --> 00:50:07,289 Right, right. 1116 00:50:07,333 --> 00:50:08,682 I'm sitting on a ton of stuff: 1117 00:50:08,725 --> 00:50:10,727 tapes, monologues, whatever you can sell. 1118 00:50:11,467 --> 00:50:12,860 Yeah, sure. 1119 00:50:12,904 --> 00:50:14,383 Well, this all goes cold when the body does, 1120 00:50:14,427 --> 00:50:16,690 so I'm looking at all offers. 1121 00:50:17,822 --> 00:50:19,258 'Course the one-man show is closed. 1122 00:50:19,301 --> 00:50:22,043 He's in the ground. It's a one-man show. 1123 00:50:22,087 --> 00:50:23,828 Yeah. He wrote it, he directed it. 1124 00:50:23,871 --> 00:50:25,830 I'm the one sitting on the pile of gold. 1125 00:50:26,656 --> 00:50:28,963 No, I'm not saying he was famous. 1126 00:50:29,007 --> 00:50:30,878 He wasn't James Dean, but neither was James Dean 1127 00:50:30,922 --> 00:50:33,098 until he got in the Porsche. 1128 00:50:33,141 --> 00:50:35,056 All right, who have you got in mind? 1129 00:50:35,100 --> 00:50:37,624 What would that take, between you and me? 1130 00:50:37,667 --> 00:50:40,148 No, no, I agree. He's a terrific actor. 1131 00:50:40,192 --> 00:50:41,715 He would be perfect if he's interested. 1132 00:50:41,758 --> 00:50:43,717 - You recast my show before I'm even cold? 1133 00:50:43,760 --> 00:50:45,806 You're not serious. 1134 00:50:46,851 --> 00:50:48,678 I so wish I could piss in that right now. 1135 00:50:48,722 --> 00:50:51,333 - Yeah, we wait two weeks just for appearances, 1136 00:50:51,377 --> 00:50:52,682 then we announce. 1137 00:50:52,726 --> 00:50:54,554 Four weeks if you feel feelings. 1138 00:50:54,597 --> 00:50:56,948 Yeah, get the wheels in motion, or somebody else will. 1139 00:50:56,991 --> 00:50:58,906 Yeah, all right. Bye. 1140 00:50:58,950 --> 00:51:01,387 Get me Amy on the phone, Pam. 1141 00:51:01,430 --> 00:51:03,868 - What the hell? You've got to be kidding me! 1142 00:51:05,870 --> 00:51:08,263 - Amy, hey. 1143 00:51:08,307 --> 00:51:11,266 [upbeat music playing] 1144 00:51:11,310 --> 00:51:14,269 ♪ 1145 00:51:14,313 --> 00:51:16,924 - Nice. I knew I'd find you here. 1146 00:51:16,968 --> 00:51:19,666 - If you're waiting for me to act all embarrassed, 1147 00:51:19,709 --> 00:51:21,450 you might want to pull up a comfy chair. 1148 00:51:21,494 --> 00:51:22,669 It's gonna be a while. 1149 00:51:22,712 --> 00:51:25,672 My sense of shame died when I did. 1150 00:51:25,715 --> 00:51:27,543 - So tell me about the rules. 1151 00:51:27,587 --> 00:51:29,110 - You've got to be kidding me. 1152 00:51:29,154 --> 00:51:30,895 How's this for a rule? 1153 00:51:30,938 --> 00:51:33,071 If there really is eternal life and you can't just sit here 1154 00:51:33,114 --> 00:51:34,724 and enjoy your invisibility, 1155 00:51:34,768 --> 00:51:36,639 then you're not gonna want to be part of it anyway. 1156 00:51:36,683 --> 00:51:39,120 - No, no, I'm talking about the rules about what we can 1157 00:51:39,164 --> 00:51:41,340 and cannot do and how long we have 1158 00:51:41,383 --> 00:51:43,081 and what we got to do to make it all work 1159 00:51:43,124 --> 00:51:44,386 to--you know, to go on. 1160 00:51:44,430 --> 00:51:46,084 - Bro, are you seeing all this? 1161 00:51:46,127 --> 00:51:48,434 - Angelo, I don't have time to-- 1162 00:51:48,477 --> 00:51:50,175 Jesus. 1163 00:51:50,218 --> 00:51:52,612 - He's not here right now. 1164 00:51:52,655 --> 00:51:56,268 - Oh, yeah, Jesus. 1165 00:51:56,311 --> 00:51:57,878 I am not afraid of you. 1166 00:51:57,922 --> 00:52:00,620 Oh my God, I cannot stop staring at that ass. 1167 00:52:00,663 --> 00:52:03,623 It's like a magnetic force. 1168 00:52:03,666 --> 00:52:05,930 Black hole just sucking in all the light. 1169 00:52:05,973 --> 00:52:07,670 - Yeah, there's a black hole all right. 1170 00:52:07,714 --> 00:52:10,760 I bet you can hear the ocean in that thing. 1171 00:52:10,804 --> 00:52:12,980 - Okay, that's a little gross. 1172 00:52:13,024 --> 00:52:14,373 Okay, I'm starting to get a feel 1173 00:52:14,416 --> 00:52:17,506 of why you're still here,Angelo. 1174 00:52:17,550 --> 00:52:18,812 - I'll tell you the only thing 1175 00:52:18,855 --> 00:52:21,597 I've learned here so far if you want. 1176 00:52:21,641 --> 00:52:25,036 - All right, yeah. Yeah, I'll take that, shoot. 1177 00:52:25,079 --> 00:52:26,994 - It's bigger than it sounds. 1178 00:52:27,038 --> 00:52:29,605 - Yeah, that's what she said. 1179 00:52:29,649 --> 00:52:30,780 No, come on, shoot. 1180 00:52:30,824 --> 00:52:33,566 - We're actors, Michael, artists. 1181 00:52:33,609 --> 00:52:35,916 I mean, the world may remember us or miss us 1182 00:52:35,960 --> 00:52:37,657 and may be glad that we were here, 1183 00:52:37,700 --> 00:52:40,921 but it isn't gonna ever really need us for anything. 1184 00:52:40,965 --> 00:52:43,010 I'm not sure I need to go to the other side. 1185 00:52:43,054 --> 00:52:46,013 You sure you do? 1186 00:52:46,057 --> 00:52:47,623 - I didn't know we had to be needed 1187 00:52:47,667 --> 00:52:50,191 any more than a fireman or a plumber or a fish 1188 00:52:50,235 --> 00:52:52,846 does to be in an afterlife. 1189 00:52:52,889 --> 00:52:55,283 I'd like to try anyway, right? 1190 00:52:55,327 --> 00:52:57,720 - Well, knock yourself out. 1191 00:52:57,764 --> 00:53:00,332 Me, I'm gonna spend my last days 1192 00:53:00,375 --> 00:53:02,551 watching that chick's ass clench and unclench 1193 00:53:02,595 --> 00:53:05,337 as she brushes her hair all day. 1194 00:53:05,380 --> 00:53:06,860 I win. 1195 00:53:06,903 --> 00:53:10,733 - Yeah, I mean, I guess while I'm here, 1196 00:53:10,777 --> 00:53:14,041 why not just stick around for a while, right? 1197 00:53:14,085 --> 00:53:16,174 - Seriously, man. 1198 00:53:16,217 --> 00:53:19,090 Where else've got to go? 1199 00:53:19,133 --> 00:53:21,135 Who else you got left? 1200 00:53:25,531 --> 00:53:28,577 [pastoral acoustic music] 1201 00:53:28,621 --> 00:53:35,671 ♪ 1202 00:53:39,719 --> 00:53:43,157 - ♪ Not in such a hurry 1203 00:53:43,201 --> 00:53:45,029 - That's so weird. 1204 00:53:45,072 --> 00:53:48,380 So all the little critters can see the dead? 1205 00:53:49,555 --> 00:53:52,819 I do not get the rules of this shit yet. 1206 00:53:52,862 --> 00:53:55,648 They said I could go anywhere in the world that I wanted. 1207 00:53:55,691 --> 00:53:58,825 Money's no object now, not worth a dime. 1208 00:53:58,868 --> 00:54:02,742 Even a dime isn't worth a dime now. 1209 00:54:02,785 --> 00:54:07,138 I'm a dime that's not worth ten cents anymore. 1210 00:54:07,181 --> 00:54:09,009 There's nothing between me 1211 00:54:09,053 --> 00:54:12,491 and the vastness of all eternity at this point. 1212 00:54:12,534 --> 00:54:15,972 Time finally feels finite for me, 1213 00:54:16,016 --> 00:54:19,324 but I guess it always was. 1214 00:54:19,367 --> 00:54:23,676 And yet, I sit, and I waste time. 1215 00:54:23,719 --> 00:54:27,027 So which is better? 1216 00:54:27,071 --> 00:54:29,769 Savoring it in the sunshine, or working my ass off 1217 00:54:29,812 --> 00:54:33,120 for a goal I may never reach anyway? 1218 00:54:33,164 --> 00:54:35,949 Is a dog smart for laying in the sun for all its days, 1219 00:54:35,992 --> 00:54:40,084 or does he really just lick his balls because he can? 1220 00:54:40,127 --> 00:54:42,434 That's the question, right? 1221 00:54:42,477 --> 00:54:47,134 Oh, God, I hope they can't hear my thoughts. 1222 00:54:47,178 --> 00:54:49,136 - ♪ A whisper from a true love ♪ 1223 00:54:49,180 --> 00:54:53,140 - Okay, whoever or whatever you are, 1224 00:54:53,184 --> 00:54:55,229 you want to allow for magic? 1225 00:54:55,273 --> 00:54:57,579 Well, I'm gonna walk in a random direction 1226 00:54:57,623 --> 00:54:59,146 and go to the first place that I see. 1227 00:54:59,190 --> 00:55:01,844 I don't care if it's a freaking Taco Bell. 1228 00:55:01,888 --> 00:55:04,891 Heads East Side, tails West Side. 1229 00:55:05,761 --> 00:55:07,111 Heads. 1230 00:55:07,154 --> 00:55:10,940 - ♪ For a suicide 1231 00:55:10,984 --> 00:55:12,420 God. 1232 00:55:12,464 --> 00:55:15,380 - ♪ But I don't feel pressured ♪ 1233 00:55:15,423 --> 00:55:18,252 ♪ I feel all right 1234 00:55:18,296 --> 00:55:23,475 ♪ 1235 00:55:23,518 --> 00:55:28,349 ♪ And even though I never knew how the hard times ♪ 1236 00:55:28,393 --> 00:55:31,439 ♪ And the lullabies 1237 00:55:31,483 --> 00:55:35,051 ♪ Were gonna save me from the worst mistakes ♪ 1238 00:55:35,095 --> 00:55:39,447 ♪ And the day I had today 1239 00:55:39,491 --> 00:55:43,190 ♪ 1240 00:55:43,234 --> 00:55:46,193 ♪ So, fuck it 1241 00:55:50,110 --> 00:55:52,765 - Shit, you're not dead. Great. 1242 00:55:52,808 --> 00:55:54,636 - That's your opening line? 1243 00:55:57,770 --> 00:56:00,686 - Excuse me? - [scoffs] 1244 00:56:02,644 --> 00:56:04,211 - You can hear me and see me? 1245 00:56:04,255 --> 00:56:06,474 - What were you looking for? 1246 00:56:06,518 --> 00:56:10,348 - Uh, I was just looking to meet a girl. 1247 00:56:10,391 --> 00:56:12,611 - Any girl? 1248 00:56:12,654 --> 00:56:14,526 - I guess so. 1249 00:56:14,569 --> 00:56:17,137 - Well, they don't see you, but I can. 1250 00:56:17,181 --> 00:56:20,488 - Okay, you're confusing me. - I know. 1251 00:56:20,532 --> 00:56:22,534 You've got that faraway look in your eyes. 1252 00:56:22,577 --> 00:56:24,275 Like a... 1253 00:56:24,318 --> 00:56:26,233 Like a dog humping a leg. 1254 00:56:27,756 --> 00:56:30,281 - So... 1255 00:56:30,324 --> 00:56:32,587 You know I'm dead, 1256 00:56:32,631 --> 00:56:34,198 but you don't seem surprised. 1257 00:56:34,241 --> 00:56:37,897 I mean, how can you see me? 1258 00:56:37,940 --> 00:56:40,813 - Well... 1259 00:56:40,856 --> 00:56:43,032 I guess I'm very intuitive. 1260 00:56:44,469 --> 00:56:47,689 I've been seeing this stuff a lot lately. 1261 00:56:51,127 --> 00:56:54,348 Why are you here? 1262 00:56:54,392 --> 00:56:57,960 - Well, I died alone, apparently. 1263 00:56:58,004 --> 00:57:00,572 - Why did you die alone? 1264 00:57:00,615 --> 00:57:04,140 - I was picky, really picky. 1265 00:57:04,184 --> 00:57:08,101 Yeah, I was single a lot. 1266 00:57:08,144 --> 00:57:09,929 - Weren't you lonely? 1267 00:57:09,972 --> 00:57:13,237 - I was. Yes, I was lonely. 1268 00:57:13,280 --> 00:57:15,935 - And why are you still alone? 1269 00:57:15,978 --> 00:57:17,719 - You know, I could ask you the same question. 1270 00:57:17,763 --> 00:57:20,069 - Well, you could, but I'm not the one who's dead. 1271 00:57:20,113 --> 00:57:22,420 - [scoffs] 1272 00:57:22,463 --> 00:57:24,335 But you are alone. I mean... 1273 00:57:24,378 --> 00:57:26,467 Why are you alone today, for instance? 1274 00:57:26,511 --> 00:57:29,035 - Because my friend Faith is always late. 1275 00:57:29,078 --> 00:57:30,863 She's probably gonna text me any second 1276 00:57:30,906 --> 00:57:36,172 to say she can't make it, because she always does that. 1277 00:57:36,216 --> 00:57:38,262 - Yeah, but if she wasn't late, 1278 00:57:38,305 --> 00:57:41,352 I mean, you would have never met me. 1279 00:57:41,395 --> 00:57:43,615 - True. 1280 00:57:43,658 --> 00:57:45,791 - Wow. You can see me. 1281 00:57:45,834 --> 00:57:48,707 Okay, what else do you see? 1282 00:57:48,750 --> 00:57:51,710 - I see you, and I see 1283 00:57:51,753 --> 00:57:55,931 shifty little flickers of people 1284 00:57:55,975 --> 00:57:57,759 in the corner of my eyes. 1285 00:57:59,370 --> 00:58:03,809 - Wow. I mean, that's lucky. 1286 00:58:03,852 --> 00:58:05,332 You're lucky. 1287 00:58:05,376 --> 00:58:07,291 I mean, I didn't see any of that when I was alive. 1288 00:58:07,334 --> 00:58:09,728 - I don't know if it's lucky. 1289 00:58:09,771 --> 00:58:13,297 I mean, maybe, maybe. Or maybe I'm cursed. 1290 00:58:16,778 --> 00:58:18,867 - You know how people say you find someone 1291 00:58:18,911 --> 00:58:21,043 when you stop looking? 1292 00:58:21,087 --> 00:58:22,784 Well, that means I'm officially screwed, 1293 00:58:22,828 --> 00:58:25,874 because if I don't find anyone, I am gone eternally. 1294 00:58:25,918 --> 00:58:27,572 I mean, I can never stop looking. 1295 00:58:27,615 --> 00:58:29,748 - Can you find a way to stop looking? 1296 00:58:29,791 --> 00:58:31,880 - Okay, well, how do I do that? 1297 00:58:31,924 --> 00:58:35,231 - Well, maybe think about something else? 1298 00:58:35,275 --> 00:58:36,537 - Like what? 1299 00:58:36,581 --> 00:58:38,931 - I don't know.Like... 1300 00:58:38,974 --> 00:58:40,367 Do you like baseball? 1301 00:58:40,411 --> 00:58:42,108 - I love baseball. You? 1302 00:58:42,151 --> 00:58:45,981 - Of course not. - That figures. 1303 00:58:46,025 --> 00:58:48,549 [chuckles] 1304 00:58:48,593 --> 00:58:50,551 You're good at this. 1305 00:58:50,595 --> 00:58:52,336 So, I guess we're not soul mates, 1306 00:58:52,379 --> 00:58:54,599 or else we'd be whisked away into the sky 1307 00:58:54,642 --> 00:58:56,470 or something like that? 1308 00:58:56,514 --> 00:58:59,517 - Yeah, we're not soul mates. Sorry, it's not gonna work. 1309 00:58:59,560 --> 00:59:01,040 - What, you think even the universe 1310 00:59:01,083 --> 00:59:02,737 thinks you're too good for me? 1311 00:59:02,781 --> 00:59:05,697 - Well, because I'm alive and you're dead. 1312 00:59:07,046 --> 00:59:08,787 - Yeah. 1313 00:59:20,842 --> 00:59:22,583 Be right back. 1314 00:59:26,674 --> 00:59:28,589 Ugh. 1315 00:59:28,633 --> 00:59:30,156 Either somebody's fucking with you, 1316 00:59:30,199 --> 00:59:32,245 or you really do have the worst luck. 1317 00:59:32,288 --> 00:59:34,073 [toilet flushes] 1318 00:59:34,116 --> 00:59:37,293 Couldn't meet a nice dead girl like normal people. 1319 00:59:56,182 --> 00:59:58,097 All right. 1320 01:00:01,753 --> 01:00:03,102 Such a New York cliché, 1321 01:00:03,145 --> 01:00:06,322 spending the afterlife haunting dive bars. 1322 01:00:11,240 --> 01:00:14,461 Yeah, no, I'm just trying to think this all through. 1323 01:00:14,505 --> 01:00:16,724 - You think too much. - Really? 1324 01:00:16,768 --> 01:00:18,509 - Yeah. 1325 01:00:18,552 --> 01:00:20,598 Why don't you focus on what you're here for? 1326 01:00:20,641 --> 01:00:22,556 - I just don't get it. I mean, why can you hear me? 1327 01:00:22,600 --> 01:00:24,123 Why can you see me? Why do you understand this? 1328 01:00:24,166 --> 01:00:26,560 - I don't get it either, trust me. 1329 01:00:26,604 --> 01:00:29,824 I've just been seeing this stuff a lot lately. 1330 01:00:29,868 --> 01:00:32,218 I see it fleetingly. 1331 01:00:32,261 --> 01:00:33,828 But, believe it or not, I've never struck up 1332 01:00:33,872 --> 01:00:36,091 a conversation with one of you before. 1333 01:00:36,135 --> 01:00:39,486 - Yeah, but... I just... 1334 01:00:39,530 --> 01:00:40,792 You don't seem like the kind of woman 1335 01:00:40,835 --> 01:00:42,576 who would be alone, either. 1336 01:00:42,620 --> 01:00:44,099 I mean, it just doesn't make sense. 1337 01:00:44,143 --> 01:00:45,361 - You mean, like, what's wrong with me? 1338 01:00:45,405 --> 01:00:46,885 - Yeah, yeah. What's wrong with you? 1339 01:00:46,928 --> 01:00:49,409 - Well, maybe I'm alone because I'm picky. 1340 01:00:50,758 --> 01:00:54,719 And I'm picky because I'm looking for something magical. 1341 01:01:00,464 --> 01:01:02,683 And I'm... 1342 01:01:03,815 --> 01:01:08,210 I'm kind of, sort of... being stalked. 1343 01:01:09,951 --> 01:01:12,040 - Come again? 1344 01:01:15,435 --> 01:01:16,610 By who? 1345 01:01:16,654 --> 01:01:21,093 - Who? This guy... 1346 01:01:22,007 --> 01:01:23,661 His name's Patrick. 1347 01:01:23,704 --> 01:01:26,838 And all I ever did was have dinner with him once, 1348 01:01:26,881 --> 01:01:29,362 and I told him I didn't want to be with him. 1349 01:01:29,405 --> 01:01:32,539 He said that he could waitfor me, 1350 01:01:32,583 --> 01:01:36,543 and he sends me weird emails, 1351 01:01:36,587 --> 01:01:39,590 watches me from a distance, follows me everywhere I go. 1352 01:01:39,633 --> 01:01:41,330 He makes every guy I talk to uncomfortable. 1353 01:01:41,374 --> 01:01:42,767 - Yeah. 1354 01:01:42,810 --> 01:01:44,551 I'm getting uncomfortable just hearing this. 1355 01:01:44,595 --> 01:01:46,945 I mean, why did you have dinner with him in the first place? 1356 01:01:48,207 --> 01:01:50,688 - Because he was my boss at the time, 1357 01:01:50,731 --> 01:01:52,777 and he was nice in the beginning. 1358 01:01:52,820 --> 01:01:54,909 - I can understand that, I guess. 1359 01:01:54,953 --> 01:01:57,085 Okay, so, where is he? Is he here? 1360 01:01:57,129 --> 01:01:58,957 - No, I hope not. 1361 01:01:59,000 --> 01:02:02,221 I managed to lose him in the subway. 1362 01:02:02,264 --> 01:02:03,831 Anyway, can we talk about something else? 1363 01:02:03,875 --> 01:02:06,181 - Sure, okay. I know guys like that. 1364 01:02:06,225 --> 01:02:09,141 I always try to not be one. You know? 1365 01:02:09,184 --> 01:02:13,275 I walk away if I buy a girl a drink, you know? 1366 01:02:13,319 --> 01:02:15,147 Because I don't want to be the kind of guy that thinks 1367 01:02:15,190 --> 01:02:17,192 that the girl necessarily wants to talk to him all night 1368 01:02:17,236 --> 01:02:19,368 just because he's being polite. 1369 01:02:19,412 --> 01:02:21,066 You know, I buy her a drink. 1370 01:02:21,109 --> 01:02:23,590 Doesn't mean you owe me one. 1371 01:02:23,634 --> 01:02:25,592 Doesn't mean I'm in. 1372 01:02:25,636 --> 01:02:28,464 - You're such a hero. - [laughs] 1373 01:02:28,508 --> 01:02:32,730 Ah, what a time to find myself dead. 1374 01:02:32,773 --> 01:02:35,776 You know, I was even late for my own funeral. 1375 01:02:35,820 --> 01:02:39,171 My dad always says I have natural bad timing. 1376 01:02:39,214 --> 01:02:42,914 - [speaking French] 1377 01:02:42,957 --> 01:02:45,220 - That's really nice, but I don't understand you. 1378 01:02:45,264 --> 01:02:46,874 - I know. 1379 01:02:49,007 --> 01:02:51,879 - I'm Michael. What's your name? 1380 01:02:51,923 --> 01:02:53,272 - Honey Bee. 1381 01:02:53,315 --> 01:02:54,621 - Okay, if you don't want to tell me, 1382 01:02:54,665 --> 01:02:56,754 you can just say so. I know we just met. 1383 01:02:56,797 --> 01:02:57,972 - You don't believe me? 1384 01:02:58,016 --> 01:02:59,495 - I don't believe you. 1385 01:02:59,539 --> 01:03:01,280 - You want to see my birth certificate? 1386 01:03:01,323 --> 01:03:02,586 - You know what? 1387 01:03:02,629 --> 01:03:03,674 Actually, I was gonna guess that name. 1388 01:03:03,717 --> 01:03:05,284 - Oh, yeah? [chuckles] 1389 01:03:05,327 --> 01:03:07,242 - Did you have a crazy nickname growing up 1390 01:03:07,286 --> 01:03:08,417 like "Lisa" or "Susan"? 1391 01:03:08,461 --> 01:03:09,680 - No. 1392 01:03:09,723 --> 01:03:11,856 - So, everybody calls you "Honey Bee"? 1393 01:03:11,899 --> 01:03:13,379 - Honey Bee. 1394 01:03:13,422 --> 01:03:16,512 I mean, my mom calls me "honey" or "bee." 1395 01:03:16,556 --> 01:03:18,253 And my dad calls me "HB." 1396 01:03:18,297 --> 01:03:20,995 - So your parents were WASPs? 1397 01:03:23,128 --> 01:03:24,259 Bad joke. 1398 01:03:24,303 --> 01:03:25,957 - [laughs] Terrible joke. 1399 01:03:26,000 --> 01:03:28,046 - Sorry. 1400 01:03:28,089 --> 01:03:30,265 What do you do, Honey Bee? 1401 01:03:30,309 --> 01:03:33,094 - Uff, I hate that question. 1402 01:03:33,138 --> 01:03:34,356 - What? Come on, I'm dead. 1403 01:03:34,400 --> 01:03:36,184 What, am I gonna judge you? 1404 01:03:36,228 --> 01:03:38,534 - What about you? What did you do? 1405 01:03:38,578 --> 01:03:41,363 - Most of the time, I was an actor, 1406 01:03:41,407 --> 01:03:44,323 and I spent years developing this one-man show. 1407 01:03:44,366 --> 01:03:45,803 Don't laugh, okay? 1408 01:03:45,846 --> 01:03:47,674 It was gonna be, like, the first non-shitty one 1409 01:03:47,718 --> 01:03:50,416 in like forever, okay. And it was... 1410 01:03:50,459 --> 01:03:52,679 It was gonna open soon. 1411 01:03:52,723 --> 01:03:54,072 I was also a waiter. 1412 01:03:54,115 --> 01:03:57,641 Yeah, because that's the law for actors. 1413 01:03:57,684 --> 01:04:00,121 Why don't you want to talk about what you do? 1414 01:04:00,165 --> 01:04:03,472 - Because it's... 1415 01:04:03,516 --> 01:04:04,952 another New York cliché. 1416 01:04:04,996 --> 01:04:07,607 - Nah, come on. Hit me. 1417 01:04:08,173 --> 01:04:12,220 - Well, basically, I do three things. 1418 01:04:12,264 --> 01:04:14,919 I work at an office. 1419 01:04:14,962 --> 01:04:16,529 - [snoring] - I, uh... 1420 01:04:16,572 --> 01:04:17,791 - No, sorry. Just kidding. 1421 01:04:17,835 --> 01:04:19,488 - That's not nice! - [laughs] 1422 01:04:19,532 --> 01:04:21,142 It's a joke, another bad joke. 1423 01:04:21,186 --> 01:04:25,103 - The worst joke ever. It's the worst joke ever. 1424 01:04:25,146 --> 01:04:28,236 - Never mind, what else did you do? 1425 01:04:28,280 --> 01:04:31,457 - I'm a dog walker. I walk dogs. 1426 01:04:31,500 --> 01:04:33,024 - Oh. - Okay? 1427 01:04:33,067 --> 01:04:34,982 I even walked David Bowie's dogs once. 1428 01:04:35,026 --> 01:04:37,593 - No. - Yeah, now you're interested. 1429 01:04:37,637 --> 01:04:39,204 - I am interested. - Yeah. 1430 01:04:39,247 --> 01:04:41,902 - What was his name? - His name was Mickey. 1431 01:04:41,946 --> 01:04:44,731 He was really ugly, ugly dog. 1432 01:04:44,775 --> 01:04:46,994 - Wow. So, you work in an office 1433 01:04:47,038 --> 01:04:48,517 and you walk dogs? - Yeah. 1434 01:04:48,561 --> 01:04:50,868 - What else do you do? - And I do... 1435 01:04:50,911 --> 01:04:52,608 That I do it on the side. 1436 01:04:52,652 --> 01:04:54,436 I don't really make a living right now out of it. 1437 01:04:54,480 --> 01:04:56,221 - Well... - I'm a photographer. 1438 01:04:56,264 --> 01:04:58,092 That's my passion. 1439 01:04:58,136 --> 01:04:59,572 - Okay, so you know what? 1440 01:04:59,615 --> 01:05:03,054 To me, you're a photographer that walks dogs. 1441 01:05:03,097 --> 01:05:05,404 - Yeah, exactly. 1442 01:05:05,970 --> 01:05:08,102 - [laughs] 1443 01:05:13,238 --> 01:05:16,110 - My friend just canceled on me. 1444 01:05:16,154 --> 01:05:18,330 I mean, she's not coming. 1445 01:05:18,373 --> 01:05:20,288 Do you want to... 1446 01:05:20,332 --> 01:05:22,595 Do you want to... 1447 01:05:22,638 --> 01:05:25,337 get out of here? 1448 01:05:25,380 --> 01:05:26,773 - Yeah-- 1449 01:05:26,817 --> 01:05:28,470 I hope you don't mean that as a euphemism, 1450 01:05:28,514 --> 01:05:30,298 because I will severely disappoint you. 1451 01:05:31,647 --> 01:05:33,954 - Come on, let me show you something amazing. 1452 01:05:35,695 --> 01:05:42,746 ♪ 1453 01:05:44,312 --> 01:05:46,793 - Got to admit, I expected Eiffel Tower, 1454 01:05:46,837 --> 01:05:49,056 pyramids, Taj Mahal. 1455 01:05:49,100 --> 01:05:52,103 - You want to try it? - Ha, yeah. 1456 01:05:52,146 --> 01:05:53,844 Would if I could. 1457 01:05:53,887 --> 01:05:56,063 Guess that's easy to say, right? 1458 01:05:56,977 --> 01:05:58,109 You? 1459 01:05:58,152 --> 01:05:59,806 - No way. 1460 01:05:59,850 --> 01:06:02,461 What if I fall and there's no one there to catch me? 1461 01:06:02,504 --> 01:06:04,637 - That's what the net's for. 1462 01:06:04,680 --> 01:06:06,421 You never know if anyone's gonna be there to catch you. 1463 01:06:06,465 --> 01:06:08,946 I mean, pfft. That's life, girl. 1464 01:06:08,989 --> 01:06:10,817 - You're a little cynical, aren't you? 1465 01:06:10,861 --> 01:06:13,689 - Yeah, you see how optimistic you are when you're dead. 1466 01:06:15,996 --> 01:06:17,519 - You know what? Scratch that. 1467 01:06:17,563 --> 01:06:18,825 That sounded way better in my head. 1468 01:06:18,869 --> 01:06:20,740 - I'm sure. 1469 01:06:22,873 --> 01:06:24,788 Did you ever jump out of an airplane? 1470 01:06:24,831 --> 01:06:26,964 - No, no. 1471 01:06:27,007 --> 01:06:30,445 I always figured I would, though, you know? 1472 01:06:30,489 --> 01:06:32,230 I've been killed by a truck. 1473 01:06:32,273 --> 01:06:35,059 That's got to be, like, half credit, right? 1474 01:06:35,102 --> 01:06:36,843 You? 1475 01:06:36,887 --> 01:06:39,324 - Never. 1476 01:06:39,367 --> 01:06:42,544 Would've been nice to do it with you. 1477 01:06:46,244 --> 01:06:48,376 Scratch that, sounded way better in my head. 1478 01:06:48,420 --> 01:06:51,553 [both laughing] 1479 01:06:52,859 --> 01:06:54,643 - Why me? 1480 01:06:56,732 --> 01:07:00,084 - I don't know. Why not? 1481 01:07:00,127 --> 01:07:01,563 - You want to get out of here? 1482 01:07:01,607 --> 01:07:03,870 I mean, unless one of these guys falls, 1483 01:07:03,914 --> 01:07:05,785 I think we've seen all this has to offer. 1484 01:07:05,829 --> 01:07:07,743 - Are you worried a new dead guy will show up 1485 01:07:07,787 --> 01:07:10,311 and sweep me off my feet? - Yeah, a little. 1486 01:07:10,355 --> 01:07:12,574 That net looks flimsy, like it could dice someone. 1487 01:07:12,618 --> 01:07:14,794 Come on, take a walk? 1488 01:07:14,838 --> 01:07:16,578 - Take a walk. - [laughs] 1489 01:07:16,622 --> 01:07:18,537 - Take a walk. 1490 01:07:18,580 --> 01:07:25,631 ♪ 1491 01:07:33,247 --> 01:07:35,162 - Hey, look. 1492 01:07:35,206 --> 01:07:37,861 There goes "stressing out about her yoga relaxation seminar." 1493 01:07:37,904 --> 01:07:39,775 - She doesn't seem really stressed out. 1494 01:07:39,819 --> 01:07:41,125 She seems, like, mad. 1495 01:07:41,168 --> 01:07:43,127 - Everybody's stressed out in New York. 1496 01:07:43,170 --> 01:07:45,694 - Are you stressed out? - Not anymore. 1497 01:07:47,392 --> 01:07:49,916 - I'm hungry. Are you hungry? 1498 01:07:49,960 --> 01:07:51,178 - I think you're amazing, 1499 01:07:51,222 --> 01:07:54,660 but I can't take you out to dinner 1500 01:07:54,703 --> 01:07:56,836 or back to my place or any place. 1501 01:07:56,880 --> 01:07:58,577 I don't really have a place. 1502 01:07:58,620 --> 01:08:00,187 - So where do you live? 1503 01:08:00,231 --> 01:08:02,755 - Everywhere and nowhere. 1504 01:08:05,236 --> 01:08:07,847 Hey, um... 1505 01:08:07,891 --> 01:08:10,458 Have you ever been married? 1506 01:08:10,502 --> 01:08:12,504 - That's a pretty straightforward question. 1507 01:08:12,547 --> 01:08:14,680 - Well, I'm a straightforward kind of guy. 1508 01:08:15,768 --> 01:08:20,251 - Well, I've been close enough to know I'm not really a fan. 1509 01:08:20,294 --> 01:08:23,907 You? - Same, yeah. 1510 01:08:31,392 --> 01:08:33,960 It's really dark in here. Probably get mugged. 1511 01:08:34,004 --> 01:08:35,092 And I can't help you. 1512 01:08:35,135 --> 01:08:37,964 [both giggling] - Sorry. 1513 01:08:38,008 --> 01:08:39,183 Bad joke. 1514 01:08:39,226 --> 01:08:41,228 Anyways... - Horrible joke. 1515 01:08:42,403 --> 01:08:44,623 What kind of music do you like? 1516 01:08:44,666 --> 01:08:47,234 - Oh, good question. 1517 01:08:47,278 --> 01:08:52,022 I like everything from hard rock to folk. 1518 01:08:52,065 --> 01:08:53,762 I like anything rich with feeling. 1519 01:08:53,806 --> 01:08:55,503 Genuine, true. 1520 01:08:55,547 --> 01:08:58,419 I like it raw. How about you? 1521 01:08:58,463 --> 01:09:01,727 - Oh, I'm the opposite. Zero feeling whatsoever. 1522 01:09:02,946 --> 01:09:06,079 - Oh, you're joking, okay. Ha, ha, I get it. 1523 01:09:06,123 --> 01:09:07,776 - "Ha, ha"! - I get it. 1524 01:09:07,820 --> 01:09:09,039 - What kind of answer is that? Come on. 1525 01:09:09,082 --> 01:09:10,214 - What, you want a list? 1526 01:09:10,257 --> 01:09:11,824 - Yeah, of course I want a list. 1527 01:09:11,867 --> 01:09:16,350 - Okay, okay. I like Beatles, Stones, Dylan. 1528 01:09:16,394 --> 01:09:20,876 - I love Dylan. - Ramones, Marilyn Manson. 1529 01:09:20,920 --> 01:09:25,490 - Marilyn Manson? - Yeah, Joni, Johnny Cash. 1530 01:09:25,533 --> 01:09:26,926 How about you? 1531 01:09:26,970 --> 01:09:28,449 - The Beatles. 1532 01:09:30,016 --> 01:09:31,800 - Is that it? - Yep. 1533 01:09:31,844 --> 01:09:34,542 To me, everything comes back to the Beatles. 1534 01:09:34,586 --> 01:09:37,676 - All right. Guess that's all you need. 1535 01:09:37,719 --> 01:09:40,200 - Hey, look. 1536 01:09:42,420 --> 01:09:44,596 Dakota Building. 1537 01:09:44,639 --> 01:09:46,772 - Yes, indeed. 1538 01:09:46,815 --> 01:09:49,209 - Can you believe Yoko still lives there? 1539 01:09:50,341 --> 01:09:51,733 Like so many years later, 1540 01:09:51,777 --> 01:09:54,388 she has to walk past that tragedy every day. 1541 01:09:54,432 --> 01:09:56,260 It's crazy. - Yeah, it is crazy. 1542 01:09:56,303 --> 01:09:57,870 I never really thought about it. 1543 01:09:57,913 --> 01:09:59,176 Be like if Jackie O had 1544 01:09:59,219 --> 01:10:01,569 an apartment at the Book Depository. 1545 01:10:02,831 --> 01:10:07,923 Do you think Yoko's still the same person she was? 1546 01:10:07,967 --> 01:10:11,057 You know, after 30 years, 1547 01:10:11,101 --> 01:10:13,364 after losing the great love of her life? 1548 01:10:13,407 --> 01:10:17,629 - Of course she is. Yoko will always be Yoko. 1549 01:10:18,934 --> 01:10:21,415 - What do you think she's doing? 1550 01:10:21,459 --> 01:10:23,852 - What do you mean? Right now? 1551 01:10:23,896 --> 01:10:25,767 - Yeah. 1552 01:10:25,811 --> 01:10:27,987 - I don't know. 1553 01:10:28,031 --> 01:10:31,251 Pretty sure she's doing something amazing. 1554 01:10:39,564 --> 01:10:41,740 How does it feel like? 1555 01:10:43,176 --> 01:10:46,223 - What, being dead? - Yeah. 1556 01:10:46,266 --> 01:10:49,269 Do you feel like cold, weightless? 1557 01:10:49,313 --> 01:10:52,664 - No, no, I don't feel anything at all. 1558 01:10:52,707 --> 01:10:55,754 That's the weird part. I don't feel anything. 1559 01:10:55,797 --> 01:11:00,672 I don't feel hot or cold, tired, horny. 1560 01:11:00,715 --> 01:11:02,108 - Really? - Yeah. 1561 01:11:02,152 --> 01:11:03,805 You know what it's like? 1562 01:11:03,849 --> 01:11:08,201 It's like being outside a giant restaurant window 1563 01:11:08,245 --> 01:11:11,248 and watching everybody else eat. 1564 01:11:11,291 --> 01:11:13,119 It's like fucking the world 1565 01:11:13,163 --> 01:11:15,861 through three really thick condoms. 1566 01:11:15,904 --> 01:11:19,343 - That's a good image. - Yeah. 1567 01:11:19,386 --> 01:11:22,998 I used to feel so much when I was alive, you know. 1568 01:11:24,174 --> 01:11:27,960 Sometimes life was too much. 1569 01:11:28,003 --> 01:11:31,746 It could be love, it could be happiness, nostalgia. 1570 01:11:33,183 --> 01:11:37,535 Feeling someone else's pain, someone else's sadness. 1571 01:11:39,232 --> 01:11:40,973 I could look at a dog not understand 1572 01:11:41,016 --> 01:11:42,496 why it was being spanked, 1573 01:11:42,540 --> 01:11:45,673 and that feeling would overwhelm me, you know? 1574 01:11:45,717 --> 01:11:49,808 A D-minor chord could just make me break down and cry. 1575 01:11:51,070 --> 01:11:53,246 - You're such a pussy. [laughs] 1576 01:11:57,729 --> 01:12:02,560 And what about now? Like, you don't feel anything? 1577 01:12:02,603 --> 01:12:04,736 - Well, right now... 1578 01:12:04,779 --> 01:12:09,436 The only thing I can feel is drunk and way drunker. 1579 01:12:09,480 --> 01:12:12,309 And... 1580 01:12:14,920 --> 01:12:18,532 I feel something for you. 1581 01:12:18,576 --> 01:12:21,231 [soft music] 1582 01:12:21,274 --> 01:12:23,798 From you. 1583 01:12:23,842 --> 01:12:26,410 ♪ 1584 01:12:26,453 --> 01:12:28,977 - What do you feel from me? 1585 01:12:29,021 --> 01:12:31,284 ♪ 1586 01:12:31,328 --> 01:12:33,068 - Not quite sure. 1587 01:12:33,112 --> 01:12:36,594 Trying to put my finger on it. 1588 01:12:36,637 --> 01:12:43,688 ♪ 1589 01:12:52,218 --> 01:12:53,828 - What would you like to feel most 1590 01:12:53,872 --> 01:12:57,876 if you could choose to feel anything? 1591 01:12:57,919 --> 01:13:00,095 Don't say me. 1592 01:13:01,575 --> 01:13:05,057 - Okay, don't laugh. 1593 01:13:07,059 --> 01:13:10,628 That tingling feeling you get when someone you love 1594 01:13:10,671 --> 01:13:13,413 is thinking about you from far away. 1595 01:13:15,067 --> 01:13:20,725 You know, that connection when a girl is missing you. 1596 01:13:24,555 --> 01:13:26,121 - Any girl? 1597 01:13:26,165 --> 01:13:29,124 [playful music] 1598 01:13:29,168 --> 01:13:36,175 ♪ 1599 01:13:36,741 --> 01:13:38,743 - Hey, watch it. 1600 01:13:41,789 --> 01:13:48,840 ♪ 1601 01:13:51,930 --> 01:13:54,280 Sorry I made you cross between those two cars. 1602 01:13:54,324 --> 01:13:56,848 - Huh? What'd you say? 1603 01:13:56,891 --> 01:13:58,371 - Where do you live, here? 1604 01:13:58,415 --> 01:14:01,679 - Yeah, right here. Fuck. - What's the matter? 1605 01:14:01,722 --> 01:14:03,071 - It's him. 1606 01:14:03,115 --> 01:14:04,377 - Hey, Honey Bee. I just want to talk. 1607 01:14:04,421 --> 01:14:05,770 - Patrick, I asked you not to come here. 1608 01:14:05,813 --> 01:14:07,206 It makes me really uncomfortable. 1609 01:14:07,250 --> 01:14:09,513 As you can see, I'm with someone right now. 1610 01:14:10,514 --> 01:14:12,603 - Uhh? 1611 01:14:12,646 --> 01:14:14,692 - I mean, I'm meeting someone, okay? 1612 01:14:14,735 --> 01:14:16,215 Can I-- - Well, that's totally okay. 1613 01:14:16,259 --> 01:14:17,260 I just wanted to talk. 1614 01:14:17,303 --> 01:14:19,174 If-- 1615 01:14:19,218 --> 01:14:20,698 I'm not trying to bother you. If you just give me a moment. 1616 01:14:20,741 --> 01:14:22,613 - No, I said no. 1617 01:14:22,656 --> 01:14:24,005 Now I'm gonna go inside, 1618 01:14:24,049 --> 01:14:26,747 and I'm gonna ask you to nicely leave me. 1619 01:14:26,791 --> 01:14:29,359 You're gonna make me be mean, and I don't wanna be mean. 1620 01:14:29,402 --> 01:14:31,143 - There's no need for you not to be nice. 1621 01:14:31,186 --> 01:14:32,927 I was just trying to see if there might be some way to-- 1622 01:14:32,971 --> 01:14:34,538 - Who is this guy? Is this the guy? 1623 01:14:34,581 --> 01:14:36,801 - I told you about him. - So who's the guy? 1624 01:14:36,844 --> 01:14:38,759 - Is he bothering you? - Is he bothering you? 1625 01:14:38,803 --> 01:14:40,326 Listen, I tried calling. 1626 01:14:40,370 --> 01:14:42,154 I just want to have one conversation, okay? 1627 01:14:42,197 --> 01:14:44,548 - Yeah, okay, we just did, so now I'm gonna-- 1628 01:14:44,591 --> 01:14:46,376 - If today isn't good because I just showed up 1629 01:14:46,419 --> 01:14:48,291 then maybe we can talk tomorrow? 1630 01:14:48,334 --> 01:14:49,727 I really think you misunderstood me, 1631 01:14:49,770 --> 01:14:51,337 and I just want a chance to explain myself. 1632 01:14:51,381 --> 01:14:53,383 - Patrick, if you show up at my house again, 1633 01:14:53,426 --> 01:14:56,560 you're gonna have a problem. Just--can I get in? 1634 01:14:56,603 --> 01:14:58,475 - Can you try seeing it from where I'm coming from? 1635 01:14:58,518 --> 01:15:00,259 - I don't care where you're coming from! 1636 01:15:00,303 --> 01:15:01,782 You're gonna make me not nice, and I don't like that. 1637 01:15:01,826 --> 01:15:03,523 - So be nice. - Don't touch me! 1638 01:15:03,567 --> 01:15:05,133 - I really want to clock this guy! 1639 01:15:05,177 --> 01:15:07,222 I've never wanted to fist a face so bad in my life. 1640 01:15:07,266 --> 01:15:09,747 Ah, that sounded way better in my head. 1641 01:15:09,790 --> 01:15:11,009 - Can you please stop doing this? 1642 01:15:11,052 --> 01:15:12,358 Honestly, like, you're a nice guy-- 1643 01:15:12,402 --> 01:15:14,360 - I can't. I told you, I can't give up. 1644 01:15:14,404 --> 01:15:16,101 - I understand, I understand. - Yes, you can! Just walk away! 1645 01:15:16,144 --> 01:15:20,105 - You affected me. Okay, I was alone. 1646 01:15:20,148 --> 01:15:22,368 I was waiting for years to feel something for someone 1647 01:15:22,412 --> 01:15:24,414 and I felt it for you. I don't know. 1648 01:15:24,457 --> 01:15:26,503 - And I understand. - And I can't give up on that. 1649 01:15:26,546 --> 01:15:28,896 - I understand, but I don't have feelings for you. 1650 01:15:28,940 --> 01:15:31,595 So, what do we do now? I try to be friends with you, 1651 01:15:31,638 --> 01:15:33,379 but you don't seem to understand it. 1652 01:15:33,423 --> 01:15:35,250 - This started as a friendship, but it became more. 1653 01:15:35,294 --> 01:15:36,643 - Well, maybe for you, 1654 01:15:36,687 --> 01:15:38,515 but not for me, and don't touch me, please. 1655 01:15:38,558 --> 01:15:40,081 - Listen, Honey Bee, you're being way too nice, all right? 1656 01:15:40,125 --> 01:15:41,387 You've got to drop the hammer on this guy. 1657 01:15:41,431 --> 01:15:42,780 Maybe even a table saw, come on. 1658 01:15:42,823 --> 01:15:45,260 - Really? - Tell him to leave you alone. 1659 01:15:45,304 --> 01:15:46,479 Yell at him, go! - Really? 1660 01:15:46,523 --> 01:15:49,439 - Come on, yeah!Come on. 1661 01:15:49,482 --> 01:15:51,484 - Yell? - Yeah. 1662 01:15:52,920 --> 01:15:54,705 - Okay. 1663 01:15:54,748 --> 01:15:58,491 Patrick, leave me alone. 1664 01:15:58,535 --> 01:15:59,840 - Could have been a little harder. 1665 01:15:59,884 --> 01:16:01,494 - Leave me alone! Okay? 1666 01:16:01,538 --> 01:16:03,453 - There you go. - Okay, okay, okay, okay. 1667 01:16:03,496 --> 01:16:05,411 I hear you. - No, you don't hear me, 1668 01:16:05,455 --> 01:16:07,021 because you're still here, so get out of here! 1669 01:16:07,065 --> 01:16:08,893 - But I think I can show you that you're wrong. 1670 01:16:08,936 --> 01:16:10,721 I think we are in love. I know that we are in love. 1671 01:16:10,764 --> 01:16:12,462 - We're not in love, I'm not in love with you. 1672 01:16:12,505 --> 01:16:14,028 We're not-- - If it's this other guy? 1673 01:16:14,072 --> 01:16:15,726 Then I can tell you he is gonna fail you. 1674 01:16:15,769 --> 01:16:17,554 No one is gonna love you like I'm gonna love you. 1675 01:16:17,597 --> 01:16:19,686 And if there's something about me that doesn't measure up 1676 01:16:19,730 --> 01:16:22,472 that you don't like, then I can make it better. 1677 01:16:22,515 --> 01:16:24,343 I am incredibly capable of change. 1678 01:16:24,387 --> 01:16:26,171 I can be better! - You don't need to change! 1679 01:16:26,214 --> 01:16:28,434 - Honey Bee, drop a ton of bricks on this guy, all right? 1680 01:16:28,478 --> 01:16:30,218 Tell him to leave you alone. 1681 01:16:31,394 --> 01:16:32,482 - I don't want to give you a chance. 1682 01:16:32,525 --> 01:16:34,832 Leave me alone. 1683 01:16:34,875 --> 01:16:37,356 - Just leave her alone, man. - Yeah, leave me alone. 1684 01:16:37,400 --> 01:16:38,618 - We're gonna see each other again. 1685 01:16:38,662 --> 01:16:40,185 - Oh, my God. 1686 01:16:40,228 --> 01:16:42,143 - I know you know it. I know you feel it. 1687 01:16:42,187 --> 01:16:43,580 I see it in your eyes. 1688 01:16:43,623 --> 01:16:45,973 - There's nothing for you in my eyes, okay? 1689 01:16:46,017 --> 01:16:47,671 Yeah, yeah. 1690 01:16:47,714 --> 01:16:49,499 You were my boss, okay? And I had to fucking leave 1691 01:16:49,542 --> 01:16:51,675 my job because of you, and that's not nice. 1692 01:16:51,718 --> 01:16:52,980 I loved my job. 1693 01:16:53,024 --> 01:16:55,113 - Oh, I hate guys like this! 1694 01:16:55,156 --> 01:16:56,984 I want to punch you in the fucking dick! 1695 01:16:57,028 --> 01:16:58,595 - We were working together. - I'm not nice? 1696 01:16:58,638 --> 01:17:01,511 - No, you're not nice. - You're not nice! 1697 01:17:01,554 --> 01:17:03,121 You blew it right here, right now. 1698 01:17:03,164 --> 01:17:04,731 You think you're so special? 1699 01:17:04,775 --> 01:17:06,298 I would have done anything for you, 1700 01:17:06,341 --> 01:17:09,083 and you're gonna blow it for some fucking asshole? 1701 01:17:09,127 --> 01:17:10,650 He's gonna leave you, 1702 01:17:10,694 --> 01:17:13,914 and then you're gonna come looking for me. 1703 01:17:14,872 --> 01:17:16,439 - Okay, Michael, come. 1704 01:17:16,482 --> 01:17:18,136 - He's gonna leave you! - Michael! 1705 01:17:18,179 --> 01:17:20,399 - And then you're gonna come looking for me! 1706 01:17:34,021 --> 01:17:36,110 - Jesus. 1707 01:17:40,071 --> 01:17:41,899 You know, you don't have to live with that dickhead 1708 01:17:41,942 --> 01:17:43,117 just showing up at your apartment 1709 01:17:43,161 --> 01:17:44,728 whenever he feels like it, right? 1710 01:17:44,771 --> 01:17:46,599 - Easy to say. What's your solution? 1711 01:17:46,643 --> 01:17:48,645 - Ah, I don't know. 1712 01:17:48,688 --> 01:17:50,777 Maybe those people they call cops? 1713 01:17:50,821 --> 01:17:53,432 - Oh, yeah? And what do I say? 1714 01:17:53,476 --> 01:17:55,216 He hasn't hurt me or threatened me, really. 1715 01:17:55,260 --> 01:17:57,436 You know? 1716 01:17:57,480 --> 01:18:00,047 - How about you have a friend talk to him? 1717 01:18:00,091 --> 01:18:01,614 You guys have any mutual friends? 1718 01:18:01,658 --> 01:18:03,877 - Well, does he seem like he has friends to you? 1719 01:18:03,921 --> 01:18:06,489 - Okay, well. 1720 01:18:06,532 --> 01:18:07,925 I can put a scare into him. 1721 01:18:07,968 --> 01:18:09,448 - Oh, yeah? And what are you gonna do? 1722 01:18:09,492 --> 01:18:11,668 Like, whisper spooky things in his ear? 1723 01:18:11,711 --> 01:18:13,496 - Okay, you know. It's worth a try. 1724 01:18:13,539 --> 01:18:14,671 You know, it worked on you. 1725 01:18:14,714 --> 01:18:16,847 Come on, we've got to do something. 1726 01:18:16,890 --> 01:18:18,718 - Trust me, I've been pretty blunt. 1727 01:18:18,762 --> 01:18:19,937 - I know you think you're being blunt, 1728 01:18:19,980 --> 01:18:21,547 but guys like that... 1729 01:18:21,591 --> 01:18:24,768 they need a freight train right between the eyes. 1730 01:18:24,811 --> 01:18:28,467 I mean, guys like that are thick as bricks. 1731 01:18:34,038 --> 01:18:36,649 Wait, are-- 1732 01:18:41,349 --> 01:18:43,482 Do you really want him to leave you alone? 1733 01:18:43,526 --> 01:18:44,962 - What? 1734 01:18:45,005 --> 01:18:48,356 - Some people like that unhealthy attention. 1735 01:18:48,400 --> 01:18:51,011 You know? Maybe you're preserving 1736 01:18:51,055 --> 01:18:52,883 some illusion for him. 1737 01:18:52,926 --> 01:18:54,580 - What are you trying to say? 1738 01:18:54,624 --> 01:18:57,714 Are you trying to say that I actually like him... 1739 01:18:57,757 --> 01:19:00,368 - No, I don't want to assume anything. 1740 01:19:00,412 --> 01:19:01,892 Maybe you have feelings for him. 1741 01:19:01,935 --> 01:19:02,980 Maybe you don't want to hurt my feelings. 1742 01:19:03,023 --> 01:19:04,721 - [scoffs] 1743 01:19:04,764 --> 01:19:05,852 Because I feel something for him? 1744 01:19:05,896 --> 01:19:07,985 - It could happen. 1745 01:19:08,028 --> 01:19:09,682 Yeah. 1746 01:19:10,814 --> 01:19:12,816 - Are you jealous? 1747 01:19:14,992 --> 01:19:18,691 I think you're jealous. You're jealous. 1748 01:19:30,268 --> 01:19:32,226 - I'm sorry. 1749 01:19:32,270 --> 01:19:33,750 - Yeah. 1750 01:19:33,793 --> 01:19:35,795 - That just sounded way better in my head. 1751 01:19:38,929 --> 01:19:41,148 - Apologize again. 1752 01:19:41,192 --> 01:19:43,760 Say sorry again. 1753 01:19:43,803 --> 01:19:45,675 - Sorry. 1754 01:19:48,373 --> 01:19:50,593 - [whispers] Sorry. 1755 01:19:52,769 --> 01:19:54,771 - I'm sorry. 1756 01:20:02,039 --> 01:20:03,997 - [sighs] 1757 01:20:49,303 --> 01:20:51,958 Want to see my room? 1758 01:20:54,221 --> 01:20:56,180 - Sure. 1759 01:21:17,157 --> 01:21:20,117 [calm music] 1760 01:21:20,160 --> 01:21:22,032 ♪ 1761 01:21:22,075 --> 01:21:24,599 - I would love to make you dinner. 1762 01:21:26,079 --> 01:21:28,386 - I'd love to eat it if I could. 1763 01:21:29,779 --> 01:21:30,997 You know, you can eat in front of me. 1764 01:21:31,041 --> 01:21:31,998 I don't mind. 1765 01:21:32,042 --> 01:21:34,174 - It's okay. 1766 01:21:34,218 --> 01:21:36,176 - You must be hungry. 1767 01:21:36,220 --> 01:21:38,135 - I'm fine. 1768 01:21:38,178 --> 01:21:41,965 ♪ 1769 01:21:42,008 --> 01:21:45,055 They say the universe shrinks down to the size of two people 1770 01:21:45,098 --> 01:21:47,753 when they make love for the first time. 1771 01:21:47,797 --> 01:21:49,624 - Where'd you hear that? Who says that? 1772 01:21:49,668 --> 01:21:52,018 - Well, the entire universe says it. 1773 01:21:54,064 --> 01:21:57,067 It holds its breath to see what happens. 1774 01:21:58,198 --> 01:22:03,638 - What happens? - New life or tragedy. 1775 01:22:04,944 --> 01:22:08,252 - I don't think the universe knows what tragedy is. 1776 01:22:09,296 --> 01:22:11,646 I mean, it laughs and stares blankly 1777 01:22:11,690 --> 01:22:15,607 as a million tragedies happen every second. 1778 01:22:15,650 --> 01:22:19,176 Galaxies collide without anyone ever blinking, sorry. 1779 01:22:19,219 --> 01:22:22,440 - I think you're wrong. You can feel it when happens. 1780 01:22:25,965 --> 01:22:30,709 It holds its breath while fate decides what happens next. 1781 01:22:30,753 --> 01:22:34,060 I think that's what an orgasm is. 1782 01:22:34,104 --> 01:22:36,106 - You must have weird orgasms. 1783 01:22:36,149 --> 01:22:39,065 - Well at least I have orgasms. 1784 01:22:39,109 --> 01:22:40,545 - Good point. 1785 01:22:46,899 --> 01:22:48,901 I'm sorry we can't even touch. 1786 01:22:48,945 --> 01:22:52,252 - Well, maybe yearning is way hotter than having it 1787 01:22:52,296 --> 01:22:54,124 whenever you want it. 1788 01:22:54,167 --> 01:22:57,040 - Okay, now who told you that? Because that is so not true. 1789 01:22:57,083 --> 01:22:59,172 - Well, maybe it's true to me. 1790 01:23:04,569 --> 01:23:07,615 - And you don't want to be with someone 1791 01:23:07,659 --> 01:23:10,923 who you can make love with someday? 1792 01:23:13,708 --> 01:23:16,233 - I'm happy with you. 1793 01:23:19,149 --> 01:23:21,934 - What we're doing is crazy. 1794 01:23:21,978 --> 01:23:24,328 I'm about the most fucked-up guy you could bet on, 1795 01:23:24,371 --> 01:23:26,547 and life with me just doesn't make any sense. 1796 01:23:26,591 --> 01:23:29,202 - I know. 1797 01:23:29,246 --> 01:23:30,943 You're a ghost, you're an alcoholic, 1798 01:23:30,987 --> 01:23:32,858 and you've got bad jokes. 1799 01:23:32,902 --> 01:23:34,991 And yet here I am. 1800 01:23:38,342 --> 01:23:40,561 - Here you are. 1801 01:23:41,562 --> 01:23:47,177 - ♪ You're staring out into space ♪ 1802 01:23:47,220 --> 01:23:54,184 ♪ So, I'm trying to make peace with these demons ♪ 1803 01:23:54,227 --> 01:24:00,886 ♪ But there's catastrophes running me down ♪ 1804 01:24:00,930 --> 01:24:06,413 ♪ And I've fallen head over heels ♪ 1805 01:24:06,457 --> 01:24:11,027 ♪ For a fake plastic carousel doll ♪ 1806 01:24:11,070 --> 01:24:16,032 ♪ On some merry-go-rounds 1807 01:24:16,075 --> 01:24:18,730 ♪ 1808 01:24:18,773 --> 01:24:25,432 ♪ Still, I refuse to be bitter ♪ 1809 01:24:25,476 --> 01:24:31,917 ♪ And I won't tell our mutual friends ♪ 1810 01:24:31,961 --> 01:24:35,268 ♪ The things that you did 1811 01:24:35,312 --> 01:24:39,098 ♪ And the things that you said ♪ 1812 01:24:39,142 --> 01:24:46,105 ♪ That made me feel so bad 1813 01:24:46,149 --> 01:24:48,020 ♪ And I'll just go on and on 1814 01:24:48,064 --> 01:24:49,848 - I just saw my parents. 1815 01:24:49,892 --> 01:24:56,724 They were taking my clothes out of my apartment here. 1816 01:24:56,768 --> 01:24:59,902 It was like watching a movie. 1817 01:24:59,945 --> 01:25:03,427 I wasn't there, and they were talking about me. 1818 01:25:03,470 --> 01:25:06,647 But I could feel everything that they felt. 1819 01:25:06,691 --> 01:25:08,388 But it just goes on. 1820 01:25:08,432 --> 01:25:10,913 I died, and everything just goes on. 1821 01:25:12,523 --> 01:25:15,004 New York doesn't stop. 1822 01:25:16,875 --> 01:25:19,530 How about your parents? Close? 1823 01:25:20,705 --> 01:25:22,881 - I'm very close to my mom. 1824 01:25:24,056 --> 01:25:27,755 - ♪ Without you 1825 01:25:27,799 --> 01:25:29,366 ♪ 1826 01:25:29,409 --> 01:25:31,455 [laughter and chatter] 1827 01:25:31,498 --> 01:25:38,549 ♪ 1828 01:25:41,900 --> 01:25:48,863 ♪ I guess I'm not making sense anymore ♪ 1829 01:25:48,907 --> 01:25:52,563 ♪ The best of my abilities 1830 01:25:52,606 --> 01:25:58,743 ♪ Devoted to falling so hard 1831 01:25:58,786 --> 01:26:00,832 ♪ For the wrong one 1832 01:26:00,875 --> 01:26:03,878 - How is it you're dead and you still have this apartment? 1833 01:26:03,922 --> 01:26:05,532 - My family owns the building 1834 01:26:05,576 --> 01:26:08,579 and they're not too aggressive about renting it just yet. 1835 01:26:08,622 --> 01:26:13,149 But also, fifth floor walk-up is not the most popular item 1836 01:26:13,192 --> 01:26:15,238 and probably what killed my out-of-shape ass, 1837 01:26:15,281 --> 01:26:17,066 come to think. 1838 01:26:19,198 --> 01:26:21,722 - [sighs] 1839 01:26:25,074 --> 01:26:26,379 - Where would you take a girl on a date 1840 01:26:26,423 --> 01:26:28,686 if it was the last night of your life? 1841 01:26:28,729 --> 01:26:30,862 - For a long ride on my face. 1842 01:26:30,905 --> 01:26:33,647 - No, no, I need you to be serious for a minute. 1843 01:26:33,691 --> 01:26:36,694 - I'm dead serious. My face. 1844 01:26:37,912 --> 01:26:39,523 Or maybe Nobu. 1845 01:26:39,566 --> 01:26:41,046 Either one gets me laid. 1846 01:26:41,090 --> 01:26:44,223 - All right. You're not helping, okay? 1847 01:26:45,268 --> 01:26:47,835 I met this girl. 1848 01:26:47,879 --> 01:26:49,881 Yeah, and I really feel like she's the one. 1849 01:26:49,924 --> 01:26:51,578 You know? She's everything. 1850 01:26:51,622 --> 01:26:57,236 She's this beautiful, amazing, rare creature, and... 1851 01:26:57,280 --> 01:26:59,325 I don't even know why we haven't been whisked up 1852 01:26:59,369 --> 01:27:01,240 into the sky, or whatever happens. 1853 01:27:01,284 --> 01:27:04,069 I mean, I think she feels it for me too. 1854 01:27:05,331 --> 01:27:07,986 - Well, it means it's not true love, 1855 01:27:08,030 --> 01:27:11,598 at least for one of you. One of you is not feeling love. 1856 01:27:11,642 --> 01:27:14,819 If you really were a match made in... 1857 01:27:14,862 --> 01:27:16,125 you know what I mean, 1858 01:27:16,168 --> 01:27:19,476 then you'd both be gone.Whoosh. 1859 01:27:19,519 --> 01:27:23,436 For some reason, you don't match the criteria. 1860 01:27:23,480 --> 01:27:25,743 I mean, whatever that is. 1861 01:27:25,786 --> 01:27:27,397 - No, no, no. 1862 01:27:27,440 --> 01:27:31,009 If we both feel it... I mean, alive or not, 1863 01:27:31,053 --> 01:27:33,403 isn't that it? I mean, who's to say? 1864 01:27:33,446 --> 01:27:36,536 - Not me or you. That much we know. 1865 01:27:36,580 --> 01:27:38,582 - Now, I've made an entire lifetime 1866 01:27:38,625 --> 01:27:40,149 full of mistakes, 1867 01:27:40,192 --> 01:27:43,500 and this does not feel like one of them, all right? 1868 01:27:43,543 --> 01:27:45,328 What about you, huh? 1869 01:27:45,371 --> 01:27:46,938 Don't you care about your future? 1870 01:27:46,981 --> 01:27:50,159 I mean, you literally have nothing to lose by trying. 1871 01:27:50,202 --> 01:27:52,596 You're just gonna give up by accepting fate? 1872 01:27:54,163 --> 01:27:58,645 - Bro, you're asking me about the mysteries of life 1873 01:27:58,689 --> 01:28:00,734 and I got a GED. 1874 01:28:00,778 --> 01:28:02,214 I'm just looking to wait it all out 1875 01:28:02,258 --> 01:28:04,216 here in the comfort of my own room 1876 01:28:04,260 --> 01:28:07,741 with my two best pals, Bud and Jack. 1877 01:28:07,785 --> 01:28:10,135 I mean, what's the point? 1878 01:28:10,179 --> 01:28:12,311 I'm sick of playing the musical chairs game 1879 01:28:12,355 --> 01:28:15,706 that never gives me a chair. Why should I play? 1880 01:28:15,749 --> 01:28:18,839 I've been alone till now, so what's the difference? 1881 01:28:18,883 --> 01:28:20,711 - Well, now you'll cease to exist 1882 01:28:20,754 --> 01:28:22,452 if you don't meet someone. 1883 01:28:22,495 --> 01:28:24,280 - Well, that was always true, if you think about it. 1884 01:28:24,323 --> 01:28:26,282 How's this different? 1885 01:28:26,325 --> 01:28:29,894 I mean, now it's for sure. Before, we all just assumed it. 1886 01:28:29,937 --> 01:28:33,854 - Well, now you just have so much more to gain. 1887 01:28:33,898 --> 01:28:35,552 - Like what? 1888 01:28:35,595 --> 01:28:37,684 - Like the rest of your existence. 1889 01:28:37,728 --> 01:28:40,078 Eternity. Whatever that may be. 1890 01:28:40,122 --> 01:28:41,862 - What, I'm suddenly going to do better? 1891 01:28:43,037 --> 01:28:44,865 I don't get women, 1892 01:28:44,909 --> 01:28:46,737 in every sense of the word "get." 1893 01:28:46,780 --> 01:28:48,434 I never have. 1894 01:28:48,478 --> 01:28:49,827 - What do you mean? Since when? 1895 01:28:49,870 --> 01:28:52,308 You had plenty of girls. - Since ever. 1896 01:28:53,178 --> 01:28:54,745 - What, are you kidding? 1897 01:28:54,788 --> 01:28:56,268 - Those were whores, 1898 01:28:56,312 --> 01:28:58,531 neighborhood chicks who would suck your balls dry 1899 01:28:58,575 --> 01:29:01,360 for a meal anywhere with real cloth napkins. 1900 01:29:01,404 --> 01:29:03,188 No, I fucked chicks. Don't get me wrong. 1901 01:29:03,232 --> 01:29:04,929 I'm not a virgin. 1902 01:29:04,972 --> 01:29:08,672 I've just stayed out of entanglements all along. 1903 01:29:08,715 --> 01:29:12,110 And now I'm not getting any younger or older either. 1904 01:29:12,154 --> 01:29:14,199 And I'm gonna cease to exist any fucking minute. 1905 01:29:14,243 --> 01:29:17,507 I mean, you know, what girl wants to deal with that? 1906 01:29:17,550 --> 01:29:19,378 Nothing like the smell of desperation 1907 01:29:19,422 --> 01:29:22,425 to dry up the old banana hole. You know what I mean? 1908 01:29:22,468 --> 01:29:24,340 - You're a poet. 1909 01:29:25,254 --> 01:29:26,733 - I mean, I'm in no hurry, 1910 01:29:26,777 --> 01:29:29,388 but I'm not gonna hold on with both hands 1911 01:29:29,432 --> 01:29:31,608 when that cold hand grips me. 1912 01:29:31,651 --> 01:29:36,047 Nope, can't scare me much if you already killed me once. 1913 01:29:36,917 --> 01:29:39,355 [somber music] 1914 01:29:39,398 --> 01:29:41,357 ♪ 1915 01:29:41,400 --> 01:29:44,795 - No, she seems to love me. 1916 01:29:44,838 --> 01:29:46,362 I'm crazy about her. 1917 01:29:46,405 --> 01:29:48,102 And if that's not enough, I'm gonna make it enough. 1918 01:29:48,146 --> 01:29:49,626 All right? Fuck them. Who are they to say? 1919 01:29:49,669 --> 01:29:51,541 - You tell them, chief. Go get 'em. 1920 01:29:51,584 --> 01:29:53,673 And do... I don't know. Whatever you kids do. 1921 01:29:53,717 --> 01:29:55,458 I'm just hoping on my next go-around, 1922 01:29:55,501 --> 01:29:58,112 I come back as a huge handsome dildo. 1923 01:29:58,156 --> 01:30:00,027 - I know you will, my friend. 1924 01:30:00,071 --> 01:30:02,726 - Just be aware that she might be sending you mixed signals. 1925 01:30:02,769 --> 01:30:06,773 I mean, for whatever reason, universe isn't buying it yet. 1926 01:30:06,817 --> 01:30:08,340 - Well, how am I supposed to win? 1927 01:30:08,384 --> 01:30:10,560 - Oh, bro. 1928 01:30:10,603 --> 01:30:12,692 Are you still trying to win? 1929 01:30:12,736 --> 01:30:16,957 Don't you know that women are the Kobayashi Maru test? 1930 01:30:17,001 --> 01:30:18,220 - Pardon me? 1931 01:30:18,263 --> 01:30:20,134 - Didn't you see "Star Trek II"? 1932 01:30:20,178 --> 01:30:21,919 - Yeah, but I don't know what the fuck you're talking about. 1933 01:30:21,962 --> 01:30:23,529 - You remember the beginning? 1934 01:30:23,573 --> 01:30:25,444 It's not meant to be something you can win. 1935 01:30:25,488 --> 01:30:27,968 It's a test of character. 1936 01:30:28,012 --> 01:30:29,492 - What? 1937 01:30:29,535 --> 01:30:31,755 - Relationships are the "Kobayashi Maru" test 1938 01:30:31,798 --> 01:30:32,973 in life. 1939 01:30:33,017 --> 01:30:34,671 You can't win. 1940 01:30:34,714 --> 01:30:37,891 You can't keep from losing. Nobody expects you to. 1941 01:30:37,935 --> 01:30:40,764 It's just a measure of your character. 1942 01:30:54,299 --> 01:30:57,259 [upbeat music] 1943 01:30:57,302 --> 01:31:04,309 ♪ 1944 01:31:09,793 --> 01:31:11,925 - Meet this guy. 1945 01:31:15,625 --> 01:31:18,715 So, Michael, this is my friend Faith. 1946 01:31:18,758 --> 01:31:22,284 and Faith, this is my newly deceased friend Michael. 1947 01:31:23,763 --> 01:31:26,940 - Wait-- Come again? 1948 01:31:28,638 --> 01:31:30,553 - Honey Bee, you know she can't see me. 1949 01:31:30,596 --> 01:31:31,989 - So what? 1950 01:31:32,032 --> 01:31:33,512 I just wanted you to meet my friend. 1951 01:31:33,556 --> 01:31:35,340 - I am missing Pilates for this? 1952 01:31:35,384 --> 01:31:36,689 - She's just gonna think you're losing it. 1953 01:31:36,733 --> 01:31:38,561 - I'm not losing it. 1954 01:31:38,604 --> 01:31:40,737 - I am pretty sure that you are, in fact, losing it, Bee. 1955 01:31:40,780 --> 01:31:42,608 - [laughs] See? 1956 01:31:42,652 --> 01:31:44,262 I mean, how is she gonna believe that I'm really here? 1957 01:31:44,306 --> 01:31:45,481 - Just do something. 1958 01:31:45,524 --> 01:31:47,309 - Do something? - Yeah, come on. 1959 01:31:47,352 --> 01:31:49,615 Do something, show her that I'm not batshit crazy. 1960 01:31:49,659 --> 01:31:51,530 - Oh, okay. 1961 01:31:51,574 --> 01:31:53,489 - Okay, so... - Margaritas? 1962 01:31:53,532 --> 01:31:55,142 - Oh, thank God. 1963 01:31:55,186 --> 01:31:57,971 I ordered margaritas. I think you should have one. 1964 01:31:58,015 --> 01:31:59,669 Thank you. 1965 01:31:59,712 --> 01:32:02,846 ♪ 1966 01:32:02,889 --> 01:32:05,022 - See? 1967 01:32:06,023 --> 01:32:07,459 - I can't believe I just did that. 1968 01:32:07,503 --> 01:32:10,114 - [laughing] 1969 01:32:10,157 --> 01:32:12,508 So, huh? 1970 01:32:12,551 --> 01:32:16,120 ♪ 1971 01:32:16,163 --> 01:32:17,817 - I need a cigarette. - Now you believe me. 1972 01:32:17,861 --> 01:32:19,384 - Mm. 1973 01:32:19,428 --> 01:32:21,560 What are you doing? You can't smoke here. 1974 01:32:23,301 --> 01:32:24,955 - Don't worry, it's fine. 1975 01:32:24,998 --> 01:32:26,391 - [coughs] - Cheers. 1976 01:32:26,435 --> 01:32:27,479 - [imitates coughing] Yeah, I know. 1977 01:32:27,523 --> 01:32:29,089 Don't worry about it. 1978 01:32:29,133 --> 01:32:31,004 And I know the guy who owns this place, so... 1979 01:32:31,048 --> 01:32:35,269 ♪ 1980 01:32:35,313 --> 01:32:37,576 Did you just drink my margarita? 1981 01:32:40,274 --> 01:32:42,189 - He did. 1982 01:32:43,843 --> 01:32:45,192 - Okay. - Yeah? 1983 01:32:45,236 --> 01:32:46,237 - What the fuck? - Now you believe me. 1984 01:32:46,280 --> 01:32:47,760 - That is a good trick, 1985 01:32:47,804 --> 01:32:50,676 but this means now I have to order another one 1986 01:32:50,720 --> 01:32:52,896 and drink yours. Two more margs, please. 1987 01:32:52,939 --> 01:32:54,898 - Oh, that sounds good. - So, am I crazy? 1988 01:32:54,941 --> 01:32:56,813 - Yes, sure, fine. I believe you. 1989 01:32:56,856 --> 01:32:58,249 But can you please tell... - Thank you. 1990 01:32:58,292 --> 01:32:59,685 - That guy to stay away from my alcohol? 1991 01:32:59,729 --> 01:33:01,383 - Please stay away from her drinks. 1992 01:33:01,426 --> 01:33:02,732 - Okay, fine. Okay. 1993 01:33:02,775 --> 01:33:04,255 So, tell me about yourself, Faith. 1994 01:33:04,298 --> 01:33:06,431 - He wants to know about yourself. 1995 01:33:06,475 --> 01:33:08,172 - What does he look like? 1996 01:33:08,215 --> 01:33:12,263 - Oh, he has blue eyes. - Green. 1997 01:33:12,306 --> 01:33:14,439 - Green. He has brown hair. 1998 01:33:14,483 --> 01:33:18,138 And he's around... how old are you? 1999 01:33:18,182 --> 01:33:21,751 - 40s, but I play 30s. - He looks, yeah. 2000 01:33:21,794 --> 01:33:23,796 - Okay? - Really, you play 30? 2001 01:33:23,840 --> 01:33:26,190 - Sometimes. - Calm down. 2002 01:33:26,233 --> 01:33:27,539 [both laughing] - Okay, so... 2003 01:33:27,583 --> 01:33:29,715 what does he do? What-- 2004 01:33:29,759 --> 01:33:31,238 - What did he do, because he's dead. 2005 01:33:31,282 --> 01:33:32,544 - Dead, he is deceased. That's right. 2006 01:33:32,588 --> 01:33:34,372 Oh, I totally forgot about that. 2007 01:33:34,416 --> 01:33:35,547 - Yeah, I'm dead. - He doesn't have a job. 2008 01:33:35,591 --> 01:33:36,809 - Yeah, yeah. 2009 01:33:36,853 --> 01:33:38,985 Yeah, what do I do? not a whole lot. 2010 01:33:39,029 --> 01:33:41,553 I'm fucking dead, so I'm an extremely out-of-work actor. 2011 01:33:41,597 --> 01:33:44,469 - He's an actor. - Have I seen him in anything? 2012 01:33:44,513 --> 01:33:47,472 - Actors hate that question. - Where can we see you? 2013 01:33:47,516 --> 01:33:49,996 - I was a promising older, younger actor. 2014 01:33:50,040 --> 01:33:52,477 I did a lot of small roles. 2015 01:33:52,521 --> 01:33:54,871 I did a pilot that never went anywhere. 2016 01:33:54,914 --> 01:33:56,176 I did a lot of theater-- 2017 01:33:56,220 --> 01:33:57,526 - So, he's still talking right now? 2018 01:33:57,569 --> 01:33:58,918 - And I had a really well-reviewed 2019 01:33:58,962 --> 01:34:01,225 one-man show that was in previews. 2020 01:34:01,268 --> 01:34:02,574 - No. 2021 01:34:02,618 --> 01:34:04,489 - No? 2022 01:34:04,533 --> 01:34:08,580 So, dead, out-of-work actor who hasn't been in anything. 2023 01:34:08,624 --> 01:34:13,411 - Promising, out-of-work, dead actor. 2024 01:34:13,455 --> 01:34:16,283 - Does he have any single dead brothers that I can date? 2025 01:34:16,327 --> 01:34:18,198 - Do you have any single dead brothers? 2026 01:34:18,242 --> 01:34:20,287 - She's funny. I like her. 2027 01:34:20,331 --> 01:34:22,464 - Thank you very much. 2028 01:34:23,595 --> 01:34:25,467 - [laughs] Oh, God. 2029 01:34:25,510 --> 01:34:26,685 Wait a minute. 2030 01:34:26,729 --> 01:34:28,687 - Well, you are a special actor. 2031 01:34:28,731 --> 01:34:31,342 - Honey Bee. 2032 01:34:31,385 --> 01:34:33,039 I've got to go. 2033 01:34:35,694 --> 01:34:38,567 - So, he's nice, right? 2034 01:34:38,610 --> 01:34:40,264 - I'm worried about you. 2035 01:34:40,307 --> 01:34:42,484 - The whole thing just makes me a little uncomfortable. 2036 01:34:42,527 --> 01:34:44,224 - We're not ripping him off, Craig. 2037 01:34:44,268 --> 01:34:45,617 It's honoring his memory. 2038 01:34:45,661 --> 01:34:47,358 It won't be his show, 2039 01:34:47,401 --> 01:34:52,015 it'll be your show, presented by me in his memory. 2040 01:34:52,058 --> 01:34:54,713 - This fucking guy, Jay? 2041 01:34:54,757 --> 01:34:57,150 You gave my show to this fucking guy? 2042 01:34:57,194 --> 01:34:58,717 - It's like we're honoring him. - Howdy fucking Doody? 2043 01:34:58,761 --> 01:34:59,849 - It needs work. - God dammit! 2044 01:34:59,892 --> 01:35:01,372 I thought we were friends! 2045 01:35:01,415 --> 01:35:03,287 - I want to change some lines, of course. 2046 01:35:03,330 --> 01:35:05,332 - I gonna make some changes to your fucking head, you fuck. 2047 01:35:05,376 --> 01:35:07,421 - I think I could fix it up a little bit, though. 2048 01:35:07,465 --> 01:35:09,946 - I want to skull fuck your fucking ear, you dick. 2049 01:35:09,989 --> 01:35:11,338 - I know you can. 2050 01:35:11,382 --> 01:35:14,516 - Get out! 2051 01:35:14,559 --> 01:35:16,518 - Maybe the ending too. 2052 01:35:17,823 --> 01:35:22,393 - Shit, okay. You fucking heard me. 2053 01:35:22,436 --> 01:35:26,179 Get the fuck out! 2054 01:35:26,223 --> 01:35:31,924 [screaming] 2055 01:35:31,968 --> 01:35:34,927 Out! - You know what? 2056 01:35:34,971 --> 01:35:36,015 Give me a second here if you can. 2057 01:35:36,059 --> 01:35:37,756 I'm just-- 2058 01:35:39,366 --> 01:35:40,803 - Ha, ha, ha! 2059 01:35:40,846 --> 01:35:42,456 Ha! 2060 01:35:42,500 --> 01:35:47,679 ♪ 2061 01:35:47,723 --> 01:35:50,290 - Fuck you, Jay! 2062 01:35:52,554 --> 01:35:55,078 Cheers, motherfuckers. 2063 01:35:58,429 --> 01:36:00,953 Where'd she go? 2064 01:36:00,997 --> 01:36:02,738 - You scared her. 2065 01:36:02,781 --> 01:36:05,305 - I have that effect. 2066 01:36:05,349 --> 01:36:06,655 - Well, that went well. 2067 01:36:06,698 --> 01:36:08,744 - [laughs] Yeah, I thought so. 2068 01:36:08,787 --> 01:36:10,746 She's great. 2069 01:36:10,789 --> 01:36:12,617 - She is. 2070 01:36:12,661 --> 01:36:15,577 A pain in the ass.[laughs] 2071 01:36:18,144 --> 01:36:20,756 Why are you looking at me like that? 2072 01:36:20,799 --> 01:36:22,235 You okay? What's wrong? 2073 01:36:22,279 --> 01:36:24,237 - I've got to go. 2074 01:36:29,199 --> 01:36:31,027 - Scarlett? Jah! 2075 01:36:31,070 --> 01:36:32,768 - You look like you've seen a ghost. 2076 01:36:32,811 --> 01:36:34,770 - All right. What does it mean 2077 01:36:34,813 --> 01:36:36,467 if someone alive fades in and out? 2078 01:36:36,510 --> 01:36:37,903 - What do you mean? 2079 01:36:37,947 --> 01:36:39,513 - Well, I found a girl. All right? 2080 01:36:39,557 --> 01:36:41,037 And I've got to tell you, I really feel it, 2081 01:36:41,080 --> 01:36:45,389 but there's no "whoosh." There's no big... thing. 2082 01:36:45,432 --> 01:36:47,957 But she can see me, and she can hear me. 2083 01:36:48,000 --> 01:36:50,699 But she fades in and out every now and again. 2084 01:36:50,742 --> 01:36:53,876 She's alive, but she shimmers like a dead person. 2085 01:36:53,919 --> 01:36:55,834 I mean, what does that mean? 2086 01:36:55,878 --> 01:36:58,010 - It means she's going to die soon, 2087 01:36:58,054 --> 01:36:59,533 very soon. 2088 01:36:59,577 --> 01:37:01,187 Normally, it's not possible to bond with someone 2089 01:37:01,231 --> 01:37:04,103 who's on the other side of the line, but she's close, 2090 01:37:04,147 --> 01:37:05,496 very close. 2091 01:37:05,539 --> 01:37:07,324 - What? How's that supposed to be? 2092 01:37:07,367 --> 01:37:08,891 - Might be good news for you. 2093 01:37:08,934 --> 01:37:12,677 - That she's gonna die? No, I can't let her die. 2094 01:37:12,721 --> 01:37:14,853 - But death isn't the end. You know that. 2095 01:37:14,897 --> 01:37:16,768 It's how you met her in the first place. 2096 01:37:16,812 --> 01:37:19,771 She's close to the edge, so she can glimpse over. 2097 01:37:19,815 --> 01:37:21,512 - So I have to let something terrible happen 2098 01:37:21,555 --> 01:37:23,340 to a healthy young woman 2099 01:37:23,383 --> 01:37:25,298 so I can hope that it means we work out for each other? 2100 01:37:25,342 --> 01:37:28,345 I mean, she's young. She still has her whole life. 2101 01:37:28,388 --> 01:37:31,696 - But maybe she's supposed to follow you to the other side. 2102 01:37:32,784 --> 01:37:35,700 Or maybe not. It's really not up to us, so... 2103 01:37:35,744 --> 01:37:37,354 - So, I have to find a soul mate, 2104 01:37:37,397 --> 01:37:39,182 and you're telling me it's all fate and destiny 2105 01:37:39,225 --> 01:37:41,924 and free will and magic and all that bullshit, 2106 01:37:41,967 --> 01:37:44,448 but you're saying we can't do anything about this? 2107 01:37:44,491 --> 01:37:45,623 That's a stupid answer. 2108 01:37:45,667 --> 01:37:47,799 - Well, it is the answer. 2109 01:37:49,366 --> 01:37:50,541 - Is there anyone in the afterlife 2110 01:37:50,584 --> 01:37:52,412 who's good at their job? 2111 01:37:59,985 --> 01:38:01,639 - There you are. 2112 01:38:01,683 --> 01:38:05,774 ♪ 2113 01:38:05,817 --> 01:38:07,340 - Pick up. 2114 01:38:07,384 --> 01:38:08,951 - Hi, you've reached Honey Bee. 2115 01:38:08,994 --> 01:38:10,256 I can't come to the phone. - Ugh! Pick up. 2116 01:38:10,300 --> 01:38:11,823 - Leave a message, bye. 2117 01:38:11,867 --> 01:38:13,477 - Oh, hi, Honey Bee. 2118 01:38:13,520 --> 01:38:16,915 I was trying to reach you, been trying all day. 2119 01:38:16,959 --> 01:38:18,917 I know you asked me not to call. 2120 01:38:18,961 --> 01:38:20,440 - So I thought I'd just call? 2121 01:38:20,484 --> 01:38:23,879 - So maybe you could call me back, you know? 2122 01:38:23,922 --> 01:38:26,708 I mean, if you don't mind. 2123 01:38:26,751 --> 01:38:28,927 I know you know my number. 2124 01:38:28,971 --> 01:38:30,799 Au revoir. 2125 01:38:30,842 --> 01:38:34,324 - God, you are such a douchebag! 2126 01:38:34,367 --> 01:38:37,501 Where are you going now, you fucking dipshit? 2127 01:38:54,823 --> 01:38:57,347 I wish I could fart right now. 2128 01:39:02,178 --> 01:39:04,180 Fuck. 2129 01:39:13,319 --> 01:39:14,668 [knocking] 2130 01:39:17,193 --> 01:39:18,716 - Hello. 2131 01:39:18,760 --> 01:39:21,501 - Patrick? Dammit, I told you that-- 2132 01:39:24,896 --> 01:39:27,072 - Oh, my God. 2133 01:39:27,116 --> 01:39:29,118 What the fuck! 2134 01:39:29,161 --> 01:39:30,902 Why the fuck did you do that? 2135 01:39:30,946 --> 01:39:32,686 Who the hell was that? 2136 01:39:32,730 --> 01:39:34,210 Is anybody here? 2137 01:39:34,253 --> 01:39:36,386 Help! 2138 01:39:36,429 --> 01:39:39,389 [dramatic music] 2139 01:39:39,432 --> 01:39:46,483 ♪ 2140 01:39:47,136 --> 01:39:49,051 - [whistles] 2141 01:39:49,094 --> 01:39:56,145 ♪ 2142 01:40:04,370 --> 01:40:07,373 - No. No. 2143 01:40:08,853 --> 01:40:15,860 ♪ 2144 01:40:24,129 --> 01:40:26,697 - Bro! I got the most amazing news. 2145 01:40:26,740 --> 01:40:27,959 - What? 2146 01:40:28,003 --> 01:40:30,005 - I met someone. I wasn't even looking. 2147 01:40:30,048 --> 01:40:33,008 I was actively not looking. I was avoiding, in fact. 2148 01:40:33,051 --> 01:40:35,575 I'm hanging out in the bathroom, watching ladies pee. 2149 01:40:35,619 --> 01:40:37,664 Next thing I know, I meet the most amazing dead girl. 2150 01:40:37,708 --> 01:40:39,188 - Nice. 2151 01:40:39,231 --> 01:40:41,277 - But she wasn't peeing. She was just hanging out. 2152 01:40:41,320 --> 01:40:42,756 And I know what you thinking, 2153 01:40:42,800 --> 01:40:44,671 and but she's not a dyke or anything, you know. 2154 01:40:44,715 --> 01:40:45,716 She was just catching a moment alone, 2155 01:40:45,759 --> 01:40:47,196 and there I was. 2156 01:40:47,239 --> 01:40:48,762 - That's great, Angelo! I've got to go. 2157 01:40:48,806 --> 01:40:50,590 - Wait, wait, wait. Don't you get it, man? 2158 01:40:50,634 --> 01:40:53,028 It's real. It's possible. 2159 01:40:53,071 --> 01:40:54,899 I mean, the joke's not on us after all. 2160 01:40:54,943 --> 01:40:57,423 I thought I had no hope. I thought there was no hope. 2161 01:40:57,467 --> 01:40:59,643 And then I turn around, and there she is. 2162 01:40:59,686 --> 01:41:01,253 - Hey, Angelo, I'm proud of you, all right? 2163 01:41:01,297 --> 01:41:03,038 But I got something really important I got to go do. 2164 01:41:03,081 --> 01:41:05,127 - Yeah, yeah, listen. Me too, man. 2165 01:41:05,170 --> 01:41:06,955 This means I get to go. 2166 01:41:06,998 --> 01:41:09,522 Look, I mean, nothing's happened yet, but I think soon. 2167 01:41:09,566 --> 01:41:11,698 I got to meet her in a few hours back at the can, 2168 01:41:11,742 --> 01:41:13,875 but I think something good's gonna-- 2169 01:41:15,180 --> 01:41:17,617 Oh, no, man. 2170 01:41:17,661 --> 01:41:20,620 - Angelo? - Now? 2171 01:41:21,621 --> 01:41:23,928 Oh, man. - What is it? 2172 01:41:23,972 --> 01:41:25,974 - No. 2173 01:41:26,017 --> 01:41:28,802 No, man. No. 2174 01:41:29,716 --> 01:41:31,588 - Angelo? 2175 01:41:32,502 --> 01:41:35,548 Oh, no. 2176 01:41:35,592 --> 01:41:37,550 Oh, God. 2177 01:41:39,030 --> 01:41:45,645 ♪ 2178 01:41:46,777 --> 01:41:49,040 How do I know what to do? 2179 01:41:54,306 --> 01:41:55,960 Oh. 2180 01:41:57,179 --> 01:41:59,703 No. No, not yet. 2181 01:41:59,746 --> 01:42:06,797 ♪ 2182 01:42:08,364 --> 01:42:09,931 Hi. 2183 01:42:11,106 --> 01:42:12,672 - Please, don't ever do that to me again, okay? 2184 01:42:12,716 --> 01:42:14,239 [gasps] Oh, God. 2185 01:42:14,283 --> 01:42:15,893 - I'm sorry, I'm sorry. It's just me, okay? 2186 01:42:15,937 --> 01:42:17,851 I just need to talk to you. 2187 01:42:17,895 --> 01:42:19,636 I tried knocking, but-- 2188 01:42:19,679 --> 01:42:22,595 - It's okay. Tell me. 2189 01:42:24,249 --> 01:42:26,077 - I need you to go. 2190 01:42:26,121 --> 01:42:28,688 Yeah, I need you to get out of town. 2191 01:42:28,732 --> 01:42:30,081 Something bad is gonna happen, 2192 01:42:30,125 --> 01:42:31,517 and I just need you to not be here. 2193 01:42:31,561 --> 01:42:33,302 - What are you talking about? 2194 01:42:33,345 --> 01:42:34,825 - Well, your life is in danger. 2195 01:42:34,868 --> 01:42:36,522 Just-- Can you just trust me? 2196 01:42:36,566 --> 01:42:39,047 - I trust you, but if you don't tell me what's going on, 2197 01:42:39,090 --> 01:42:40,744 how am I supposed to-- 2198 01:42:40,787 --> 01:42:42,789 - I need you to leave. You can go. 2199 01:42:42,833 --> 01:42:44,269 I mean, this is all-- 2200 01:42:44,313 --> 01:42:46,663 There's nothing here that you need to hold on to. 2201 01:42:46,706 --> 01:42:47,707 - I can't just pack up and leave, I don't-- 2202 01:42:47,751 --> 01:42:49,361 - Yes, you can! 2203 01:42:49,405 --> 01:42:50,884 People always think that they can't leave, but they can. 2204 01:42:50,928 --> 01:42:52,451 Okay?Yeah. 2205 01:42:52,495 --> 01:42:53,844 All of this is just stuff. 2206 01:42:53,887 --> 01:42:55,193 Your job is just work. 2207 01:42:55,237 --> 01:42:57,021 Okay? I'm talking about your life. 2208 01:42:57,065 --> 01:42:59,284 None of this is important! - That's insulting. 2209 01:42:59,328 --> 01:43:01,330 I don't understand what you're saying, I mean-- 2210 01:43:01,373 --> 01:43:02,853 - We just act like there's a tornado, 2211 01:43:02,896 --> 01:43:04,637 and you don't want to be that old lady 2212 01:43:04,681 --> 01:43:06,291 going back to her trailer for a scrapbook and a parakeet. 2213 01:43:06,335 --> 01:43:07,336 Huh? Come on, let's pack up and go. 2214 01:43:07,379 --> 01:43:08,728 - Could you please tell me 2215 01:43:08,772 --> 01:43:10,121 what's going on? - Do you have a suitcase? 2216 01:43:10,165 --> 01:43:11,862 What could be so fucking important? 2217 01:43:11,905 --> 01:43:13,385 Huh? 2218 01:43:13,429 --> 01:43:15,083 What is it? Please leave. 2219 01:43:15,126 --> 01:43:16,910 - No, I'm not leaving. 2220 01:43:16,954 --> 01:43:18,477 If you don't tell me what's going on, I'm not leaving. 2221 01:43:18,521 --> 01:43:21,480 - Agh! Okay, how about this? 2222 01:43:21,524 --> 01:43:23,221 Let's flip a coin. 2223 01:43:23,265 --> 01:43:25,571 Heads, you do what I say. 2224 01:43:25,615 --> 01:43:27,182 Tails, you can stay here as long as you want. 2225 01:43:27,225 --> 01:43:29,010 Okay? That's fair, right? 2226 01:43:39,716 --> 01:43:41,674 Just go away. 2227 01:43:41,718 --> 01:43:44,634 Just go far away and don't tell another soul, 2228 01:43:44,677 --> 01:43:47,028 for lack of a better word, where you're going, okay? 2229 01:43:47,071 --> 01:43:50,074 Just go nowhere. Any nowhere but here. 2230 01:43:50,118 --> 01:43:52,424 I'll take care of everything. 2231 01:43:52,468 --> 01:43:53,599 - What are you gonna do? 2232 01:43:53,643 --> 01:43:55,210 You can barely move a Dixie cup. 2233 01:43:55,253 --> 01:43:57,647 - Just keep packing. 2234 01:43:58,517 --> 01:44:00,128 Don't worry, I'll find you. 2235 01:44:00,171 --> 01:44:01,781 I'll let you know when it's safe to come back, okay? 2236 01:44:01,825 --> 01:44:04,175 I just need to keep going and stay off your phone. 2237 01:44:04,219 --> 01:44:05,611 - Where are you gonna go? - I don't know, 2238 01:44:05,655 --> 01:44:07,178 but I just got to do something, okay? 2239 01:44:07,222 --> 01:44:09,093 Your life is more important than you understand. 2240 01:44:09,137 --> 01:44:10,660 You can't understand it. 2241 01:44:10,703 --> 01:44:12,662 You're still alive. 2242 01:44:12,705 --> 01:44:15,839 - What makes you so sure you know more about life now? 2243 01:44:15,882 --> 01:44:19,190 - Because... because it's different now, okay? 2244 01:44:19,234 --> 01:44:21,497 I need to protect you. 2245 01:44:21,540 --> 01:44:24,935 I meet a girl, and I can't just let her go. 2246 01:44:28,808 --> 01:44:30,680 - Any girl? 2247 01:44:33,509 --> 01:44:36,425 ♪ 2248 01:44:36,468 --> 01:44:38,122 - I've got to go. 2249 01:44:38,166 --> 01:44:40,211 You've got to go.Okay? 2250 01:44:40,255 --> 01:44:42,605 I'll fix everything! 2251 01:44:44,955 --> 01:44:47,305 - Where am I going? 2252 01:44:47,349 --> 01:44:50,221 - Just go! Anywhere! 2253 01:44:50,265 --> 01:44:57,315 ♪ 2254 01:45:22,079 --> 01:45:23,733 - [sighs] 2255 01:45:24,734 --> 01:45:27,432 I have always loved you. 2256 01:45:27,476 --> 01:45:32,872 I will never love anyone like I love you. 2257 01:45:32,916 --> 01:45:37,312 And no one will ever love you like I love you now. 2258 01:45:47,452 --> 01:45:51,108 Now the end has finally come. 2259 01:45:52,805 --> 01:45:56,069 And now we ride off into the sun. 2260 01:45:59,725 --> 01:46:06,776 ♪ 2261 01:46:29,842 --> 01:46:32,193 [phone vibrates from purse] 2262 01:46:34,673 --> 01:46:36,371 - Hi, you've reached Honey Bee. 2263 01:46:36,414 --> 01:46:39,635 I can't talk on the phone right now. 2264 01:46:39,678 --> 01:46:41,550 - Taxi! 2265 01:46:43,291 --> 01:46:45,423 - Hi, you've reached-- 2266 01:46:45,467 --> 01:46:52,517 ♪ 2267 01:46:57,522 --> 01:47:00,003 - Listen, Michael said I had to leave town. 2268 01:47:00,046 --> 01:47:01,700 I'm not gonna be-- - No, are you crazy? 2269 01:47:01,744 --> 01:47:03,354 You can't leave town right now. 2270 01:47:03,398 --> 01:47:05,661 What, for someone you barely can even see? 2271 01:47:05,704 --> 01:47:07,010 - I don't know. - What is your imaginary pal 2272 01:47:07,053 --> 01:47:08,533 gonna tell you to do next? 2273 01:47:08,577 --> 01:47:10,143 You're usually a very rational person. 2274 01:47:10,187 --> 01:47:12,145 - Well, have you ever known me to be irrational? 2275 01:47:12,189 --> 01:47:13,886 - Most of the time, yes, you are, but-- 2276 01:47:13,930 --> 01:47:15,932 - Well, doesn't that tell you that I've seen some shit? 2277 01:47:15,975 --> 01:47:18,195 - Or you think that you've seen some shit. 2278 01:47:18,239 --> 01:47:20,676 - Okay, I'll call you back. Bye. 2279 01:47:22,939 --> 01:47:25,420 - Scarlett. Scarlett! 2280 01:47:29,554 --> 01:47:31,295 - You can't do this, Michael. 2281 01:47:31,339 --> 01:47:33,428 This isn't gonna work out for you the way you want it to. 2282 01:47:33,471 --> 01:47:34,951 - If you're not gonna help me, 2283 01:47:34,994 --> 01:47:36,518 then at least just stay out of my way, okay? 2284 01:47:36,561 --> 01:47:38,607 - You can't change destiny. 2285 01:47:38,650 --> 01:47:41,305 - Frankly, Scarlett, I don't give a fuck. 2286 01:47:45,527 --> 01:47:47,137 - We need to talk, Michael. 2287 01:47:47,180 --> 01:47:50,619 - No, you need to talk. I need to run. 2288 01:47:56,407 --> 01:47:59,367 [suspenseful music] 2289 01:47:59,410 --> 01:48:06,461 ♪ 2290 01:48:30,267 --> 01:48:33,096 - Honey Bee! Honey Bee! 2291 01:48:33,139 --> 01:48:35,968 Wait, wait! 2292 01:48:36,012 --> 01:48:37,187 - What are you doing here? 2293 01:48:37,230 --> 01:48:39,363 - I need you to come with me, okay? 2294 01:48:39,407 --> 01:48:40,973 Please, just don't be here, okay? 2295 01:48:41,017 --> 01:48:43,324 - Is this even real? - You know I'm real, okay? 2296 01:48:43,367 --> 01:48:46,152 And I just need you to not leave right now. 2297 01:48:48,067 --> 01:48:50,243 I know I told you to run away, but I-- 2298 01:48:50,287 --> 01:48:51,767 I need to talk to you one more time. 2299 01:48:51,810 --> 01:48:53,856 - Talk to me about what? I don't understand. 2300 01:48:53,899 --> 01:48:55,901 - I need to tell you something. I need to-- 2301 01:48:55,945 --> 01:48:57,642 I wanted to say... 2302 01:48:59,252 --> 01:49:01,167 Please. 2303 01:49:01,211 --> 01:49:03,431 I wanted to say goodbye. 2304 01:49:03,474 --> 01:49:06,172 ♪ 2305 01:49:08,871 --> 01:49:11,264 No, no. Not goodbye. 2306 01:49:11,308 --> 01:49:13,223 No, just come with me, please. Just-- 2307 01:49:13,266 --> 01:49:15,007 I need you to not be here if this is where it happens. 2308 01:49:15,051 --> 01:49:16,966 Just do not be where you're expected. 2309 01:49:17,009 --> 01:49:18,271 Please, I don't have any time! 2310 01:49:18,315 --> 01:49:19,664 - I don't understand. 2311 01:49:19,708 --> 01:49:21,187 - I don't have any time to explain! 2312 01:49:21,231 --> 01:49:22,885 - Explain what? 2313 01:49:22,928 --> 01:49:29,979 ♪ 2314 01:49:35,854 --> 01:49:37,726 - I love you. 2315 01:49:37,769 --> 01:49:40,859 - ♪ I can feel it - Yeah, you. 2316 01:49:40,903 --> 01:49:43,384 I know it. - ♪ Flickering in your eyes 2317 01:49:43,427 --> 01:49:44,863 - I know it because I love you 2318 01:49:44,907 --> 01:49:48,911 without any of the stuff that I thought mattered. 2319 01:49:50,260 --> 01:49:52,218 I think you love me too. 2320 01:49:52,262 --> 01:49:55,091 And I don't want to leave here unless I hear it. 2321 01:49:57,006 --> 01:49:58,964 Something bad is gonna happen. 2322 01:49:59,008 --> 01:50:00,749 And I need to stop it. 2323 01:50:00,792 --> 01:50:02,098 I'm sure as fuck gonna try, 2324 01:50:02,141 --> 01:50:03,839 because I don't want to live without you. 2325 01:50:03,882 --> 01:50:06,668 The only thing I have to lose is you. 2326 01:50:08,409 --> 01:50:11,455 If saving you here means I lose you forever, I don't care! 2327 01:50:11,499 --> 01:50:13,022 Because you need to live, 2328 01:50:13,065 --> 01:50:15,764 even if I don't get to share it with you. 2329 01:50:15,807 --> 01:50:19,028 You have the entire world, 2330 01:50:19,071 --> 01:50:20,943 and I only have you. 2331 01:50:20,986 --> 01:50:24,512 ♪ 2332 01:50:24,555 --> 01:50:26,818 But I love you. 2333 01:50:26,862 --> 01:50:29,255 I do. 2334 01:50:29,299 --> 01:50:31,519 I love you. 2335 01:50:31,562 --> 01:50:38,221 ♪ 2336 01:50:38,264 --> 01:50:44,793 - ♪ Still, I refuse to be bitter ♪ 2337 01:50:44,836 --> 01:50:51,060 ♪ And I won't tell our mutual friends ♪ 2338 01:50:51,103 --> 01:50:54,716 ♪ The things that you did 2339 01:50:54,759 --> 01:50:57,719 ♪ The things that you said 2340 01:50:59,721 --> 01:51:01,679 - I love you. 2341 01:51:04,377 --> 01:51:08,730 - Michael, it's time. Let her go. 2342 01:51:08,773 --> 01:51:09,992 You have to come with me. 2343 01:51:10,035 --> 01:51:11,297 - No. 2344 01:51:11,341 --> 01:51:13,430 No, that's not right. 2345 01:51:13,474 --> 01:51:14,997 Honey Bee, look at me. 2346 01:51:15,040 --> 01:51:16,912 You need to run! Leave now! 2347 01:51:17,956 --> 01:51:20,002 - I want to stay with you. 2348 01:51:23,484 --> 01:51:25,311 I... 2349 01:51:25,355 --> 01:51:26,487 - Let her go. 2350 01:51:26,530 --> 01:51:28,489 - Trust me, go! 2351 01:51:29,838 --> 01:51:35,887 ♪ 2352 01:51:43,634 --> 01:51:47,508 - No! 2353 01:51:51,860 --> 01:51:54,819 [sad music] 2354 01:51:54,863 --> 01:52:01,913 ♪ 2355 01:52:22,717 --> 01:52:27,504 - ♪ When it hits me that she's gone ♪ 2356 01:52:27,548 --> 01:52:30,986 ♪ I think I'll run for president ♪ 2357 01:52:31,029 --> 01:52:35,904 ♪ Get my face put on the million-dollar bill ♪ 2358 01:52:35,947 --> 01:52:38,733 ♪ 2359 01:52:38,776 --> 01:52:42,606 ♪ So when these rich men that she wants ♪ 2360 01:52:42,650 --> 01:52:45,304 - This is what I was warning you about. 2361 01:52:47,132 --> 01:52:48,612 - So she comes here, what happens? 2362 01:52:48,656 --> 01:52:50,875 Where do I find her? 2363 01:52:50,919 --> 01:52:52,877 She died alone, too, right? 2364 01:52:54,444 --> 01:52:55,663 - If it was going to happen, 2365 01:52:55,706 --> 01:52:59,057 it would have happened right then. 2366 01:52:59,101 --> 01:53:01,886 If both of you had felt complete love, 2367 01:53:01,930 --> 01:53:04,410 we wouldn't be sitting here right now. 2368 01:53:05,498 --> 01:53:07,065 It's time. 2369 01:53:07,109 --> 01:53:09,981 I'm sorry. I don't make the rules. 2370 01:53:10,025 --> 01:53:12,375 - Well, the rules are obviously wrong. 2371 01:53:13,724 --> 01:53:16,422 We loved each other. 2372 01:53:16,466 --> 01:53:18,337 You were there. You heard her. 2373 01:53:18,381 --> 01:53:21,210 Okay, she was gonna say it. 2374 01:53:21,253 --> 01:53:24,300 That means we move on together. 2375 01:53:24,343 --> 01:53:26,476 I need to talk to whoever makes the rules, okay? 2376 01:53:26,519 --> 01:53:29,435 Assemble the fucking committee. Who do I got to talk to? 2377 01:53:29,479 --> 01:53:31,524 - Michael. - She was willing to die 2378 01:53:31,568 --> 01:53:35,180 even if it meant giving up her life to be with me. 2379 01:53:35,224 --> 01:53:36,747 Isn't that enough? 2380 01:53:36,791 --> 01:53:38,793 Isn't that enough for you fuckers? 2381 01:53:38,836 --> 01:53:40,795 - No. 2382 01:53:40,838 --> 01:53:43,406 It's not. 2383 01:53:43,449 --> 01:53:49,368 You keep thinking that it's a vote or a decision, 2384 01:53:49,412 --> 01:53:51,240 but it's not. It's... 2385 01:53:51,283 --> 01:53:53,459 It's like a chemical reaction. 2386 01:53:53,503 --> 01:53:55,810 Water either becomes steam, or it doesn't. 2387 01:53:55,853 --> 01:53:58,203 We don't vote it into being steam. 2388 01:53:58,247 --> 01:54:00,771 - Enough with the fucking metaphors! 2389 01:54:00,815 --> 01:54:02,947 I'm sorry, I'm sorry. 2390 01:54:02,991 --> 01:54:05,210 Look... 2391 01:54:05,254 --> 01:54:07,517 Can I just see her one more time? 2392 01:54:07,560 --> 01:54:08,866 Is that too much to ask? 2393 01:54:08,910 --> 01:54:11,477 Just one more moment with her, please? 2394 01:54:11,521 --> 01:54:13,305 Just one more fucking moment. 2395 01:54:13,349 --> 01:54:16,047 - It doesn't work like that. - Then change how it works! 2396 01:54:17,309 --> 01:54:19,442 They're not gonna fire you for helping out one person. 2397 01:54:19,485 --> 01:54:21,792 Okay? Just please, I'm begging you. 2398 01:54:21,836 --> 01:54:23,228 Just-- 2399 01:54:23,272 --> 01:54:24,795 What are they gonna do, demote you? 2400 01:54:24,839 --> 01:54:26,405 - Please come with me. - Here. 2401 01:54:26,449 --> 01:54:27,972 - Michael. - Here, here. 2402 01:54:28,016 --> 01:54:30,322 No, here. 2403 01:54:30,366 --> 01:54:34,370 If it's tails, I'll drop it. I'll leave you alone about it. 2404 01:54:36,111 --> 01:54:38,026 - Would you please come with me? 2405 01:54:39,375 --> 01:54:41,856 - You're telling me it's all a coin flip anyway. 2406 01:54:41,899 --> 01:54:43,727 That fate's random. 2407 01:54:43,771 --> 01:54:45,294 You turn left, you meet the person 2408 01:54:45,337 --> 01:54:46,948 you're supposed to spend eternity with. 2409 01:54:46,991 --> 01:54:49,472 You turn right, I've got to follow you to some office 2410 01:54:49,515 --> 01:54:52,040 or wherever you're taking me. 2411 01:54:52,083 --> 01:54:53,781 Just let me flip it again. 2412 01:54:55,652 --> 01:54:57,393 I'm just asking for one minute. 2413 01:54:57,436 --> 01:54:59,787 One 60-second moment of eternity, 2414 01:54:59,830 --> 01:55:01,484 and you can't spare that? 2415 01:55:01,527 --> 01:55:03,486 Okay, I never believed in a goddamn thing my whole life, 2416 01:55:03,529 --> 01:55:05,836 and now, of all things, I find out that love is real 2417 01:55:05,880 --> 01:55:07,446 and you're telling me it doesn't... 2418 01:55:07,490 --> 01:55:09,361 because I can't prove it to your satisfaction? 2419 01:55:09,405 --> 01:55:10,362 What is that? - Michael. 2420 01:55:10,406 --> 01:55:11,755 - Wait, wait. Please. 2421 01:55:11,799 --> 01:55:14,236 Whatever you're gonna say, just stop, okay. 2422 01:55:14,279 --> 01:55:17,761 Before you were this person, before you had this job, 2423 01:55:17,805 --> 01:55:19,110 when you were a real fucking human being-- 2424 01:55:19,154 --> 01:55:21,591 - Michael, we don't have time for this. 2425 01:55:21,634 --> 01:55:23,462 - Can't you just-- 2426 01:55:23,506 --> 01:55:26,161 Can't the universe spare just one last goodbye? 2427 01:55:27,684 --> 01:55:29,991 - Just please come with me. 2428 01:55:36,388 --> 01:55:43,439 ♪ 2429 01:56:01,849 --> 01:56:08,420 - ♪ Still, I refuse to be bitter ♪ 2430 01:56:08,464 --> 01:56:14,905 ♪ And I won't tell our mutual friends ♪ 2431 01:56:14,949 --> 01:56:18,430 ♪ The things that you did 2432 01:56:18,474 --> 01:56:19,475 ♪ And the things that you said ♪ 2433 01:56:19,518 --> 01:56:22,260 - I love you too. 2434 01:56:22,304 --> 01:56:29,267 - ♪ That made me feel so bad 2435 01:56:29,311 --> 01:56:32,836 ♪ And I just go on and on 2436 01:56:32,880 --> 01:56:34,707 ♪ And on and on 2437 01:56:34,751 --> 01:56:37,188 ♪ And hope that my world 2438 01:56:37,232 --> 01:56:43,716 ♪ Will come tumbling down next to yours ♪ 2439 01:56:43,760 --> 01:56:48,896 ♪ 'Cause you won't be kissing me on New Year's Eve ♪ 2440 01:56:48,939 --> 01:56:52,377 ♪ And won't it feel so strange ♪ 2441 01:56:52,421 --> 01:56:59,297 ♪ But anyway, these holidays 2442 01:56:59,341 --> 01:57:02,866 ♪ Are so lost 2443 01:57:02,910 --> 01:57:06,565 ♪ So lost 2444 01:57:06,609 --> 01:57:10,743 ♪ On me 2445 01:57:10,787 --> 01:57:13,834 ♪ Without you