1 00:00:01,111 --> 00:00:07,310 WwW.Pitkini.org Watch movies and series! 2 00:00:23,189 --> 00:00:24,190 Wait. 3 00:00:24,607 --> 00:00:25,817 Wait, I heard something. 4 00:00:26,317 --> 00:00:28,028 Life's not a slasher movie, Donna. 5 00:00:28,111 --> 00:00:30,071 Take me home. 6 00:00:30,488 --> 00:00:33,116 - For fuck's sake, it's raccoons! - Well, go look! 7 00:00:33,199 --> 00:00:34,242 Come on. 8 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 There's absolutely nothing out here. 9 00:01:00,101 --> 00:01:01,895 - No! - My... 10 00:01:42,769 --> 00:01:43,769 Dr. Swann, 11 00:01:44,896 --> 00:01:46,564 I'm Police Chief MacErlane. 12 00:01:46,648 --> 00:01:49,067 - Where's my son? - That's the least of your worries. 13 00:01:49,609 --> 00:01:51,236 Where is my son? 14 00:01:51,319 --> 00:01:52,195 He's fine. 15 00:01:52,278 --> 00:01:53,613 Not after what he saw. 16 00:01:53,696 --> 00:01:56,407 - Where is he? - He's with Child Protection Services. 17 00:01:57,075 --> 00:01:58,243 Well, I want to see him. 18 00:01:58,326 --> 00:01:59,828 It's our duty to keep him safe. 19 00:01:59,911 --> 00:02:03,665 - No, that is my duty! - Safe from you, Dr. Swann. 20 00:02:06,626 --> 00:02:08,253 None of us are safe, Chief. 21 00:02:09,712 --> 00:02:11,381 Am I supposed to be scared? 22 00:02:15,135 --> 00:02:18,888 I... I had a deal with Detective Yanov. 23 00:02:20,390 --> 00:02:22,559 Your friend Fayne killed one of my cops. 24 00:02:22,976 --> 00:02:24,853 And any deal you made was nullified 25 00:02:24,936 --> 00:02:27,355 when you slaughtered your wife, wouldn't you say? 26 00:02:33,903 --> 00:02:35,822 She... she didn't know it was me. 27 00:02:38,032 --> 00:02:40,451 She wasn't... she wasn't human. 28 00:02:41,202 --> 00:02:42,787 She was something else. 29 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 - Yeah, I've read your statement. - Look. 30 00:02:46,749 --> 00:02:47,876 All right. All right. 31 00:02:48,251 --> 00:02:50,879 It sounds like I'm raving. I know that. 32 00:02:50,962 --> 00:02:52,338 All I know is the law. 33 00:02:54,465 --> 00:02:57,468 And it says nothing about people turning into beasts. 34 00:02:57,635 --> 00:03:00,263 So you're being charged with the murder of your wife. 35 00:03:00,346 --> 00:03:02,182 I was defending my son. 36 00:03:02,265 --> 00:03:03,433 That's in the law too! 37 00:03:04,601 --> 00:03:07,979 If there was any other way, any other way... I had no choice. 38 00:03:08,062 --> 00:03:10,356 Talk to Dez! Talk to my son! 39 00:03:10,440 --> 00:03:12,066 He'll tell you what happened! 40 00:03:12,150 --> 00:03:13,150 Help me! 41 00:03:21,743 --> 00:03:22,744 Dez... 42 00:03:24,662 --> 00:03:26,080 please say something. 43 00:03:29,959 --> 00:03:31,544 You have to talk eventually. 44 00:03:35,506 --> 00:03:36,758 You must be hungry. 45 00:03:37,342 --> 00:03:38,676 I can get you some food. 46 00:03:39,260 --> 00:03:40,261 What would you like? 47 00:03:46,392 --> 00:03:47,392 Dez... 48 00:03:47,852 --> 00:03:49,812 I've been working this job a long time. 49 00:03:50,355 --> 00:03:51,981 I've taken care of boys like you. 50 00:03:52,482 --> 00:03:53,858 Boys who've gone through... 51 00:03:54,525 --> 00:03:55,526 terrible things. 52 00:03:58,071 --> 00:03:59,239 I know this is hard, 53 00:04:00,073 --> 00:04:02,992 but I've helped quite a few kids who've seen one parent... 54 00:04:07,997 --> 00:04:08,998 I can help... 55 00:04:10,124 --> 00:04:11,501 no matter what you saw. 56 00:04:14,671 --> 00:04:17,311 What do the authorities know that they're not telling? 57 00:04:17,674 --> 00:04:19,175 The public has the right to know. 58 00:04:19,842 --> 00:04:22,595 The right to be safe from this murderous evil. 59 00:04:22,971 --> 00:04:25,265 Okay, play that back through filter seven. 60 00:04:25,890 --> 00:04:27,090 No one is talking. 61 00:04:27,141 --> 00:04:29,894 What do the authorities know that they're not telling? 62 00:04:29,978 --> 00:04:31,896 The public has the right to know. 63 00:04:32,313 --> 00:04:35,149 The right to be safe from this murderous evil. 64 00:04:35,650 --> 00:04:37,652 Perfect. Splice that on the tail of the narration. 65 00:04:37,735 --> 00:04:39,153 Let me see the video again. 66 00:04:42,323 --> 00:04:43,616 There. Freeze it there. 67 00:04:44,534 --> 00:04:45,534 That's the frame. 68 00:04:45,576 --> 00:04:48,997 - That goes on every platform we have. - All linked to the home page, right? 69 00:04:49,080 --> 00:04:52,166 With "Vampire Killer Video" in the biggest font you got. 70 00:04:52,792 --> 00:04:55,753 This story's getting bigger, Kay. You still want to ride that vampire tag? 71 00:04:55,837 --> 00:04:58,131 I saw the guy drink blood, okay? 72 00:05:15,648 --> 00:05:17,775 You are not getting my point. What I... 73 00:05:17,859 --> 00:05:20,320 - Chief MacErlane? - I'm gonna have to call you back. 74 00:05:20,903 --> 00:05:21,738 Yes? 75 00:05:21,821 --> 00:05:23,573 Department of National Security. 76 00:05:23,656 --> 00:05:26,868 We've been authorized to take Dr. Luther Swann into our custody immediately. 77 00:05:26,951 --> 00:05:28,286 Where are you holding him? 78 00:05:31,789 --> 00:05:33,708 We have an order to stop this autopsy. 79 00:05:34,542 --> 00:05:37,128 This is our body. We own it now. 80 00:05:53,144 --> 00:05:55,021 - What is this? - You're coming with us. 81 00:06:10,370 --> 00:06:12,622 So, I have a little bit of good news. 82 00:06:12,705 --> 00:06:14,248 I've tracked down your mother. 83 00:06:17,460 --> 00:06:18,461 My mother... 84 00:06:19,379 --> 00:06:20,379 Yeah. 85 00:06:23,424 --> 00:06:25,301 I don't think we should bring her into this. 86 00:06:27,095 --> 00:06:30,056 Well, she has the right to know where you are. 87 00:06:30,473 --> 00:06:31,474 She's not... 88 00:06:32,350 --> 00:06:33,350 stable. 89 00:06:34,268 --> 00:06:35,645 You must have her history. 90 00:06:36,938 --> 00:06:39,190 Yes, but she still has certain rights. 91 00:06:41,442 --> 00:06:43,945 Dez, your father's being charged with a very serious crime. 92 00:06:44,028 --> 00:06:46,364 My father saved my life. I want to be with him. 93 00:06:46,739 --> 00:06:47,739 You can't. 94 00:06:50,076 --> 00:06:51,077 Not right now. 95 00:06:52,662 --> 00:06:54,122 And you have another parent. 96 00:06:58,793 --> 00:07:00,461 Please don't call her. 97 00:07:07,718 --> 00:07:08,718 Yeah. 98 00:07:09,137 --> 00:07:10,888 What's the latest on Michael Fayne? 99 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 You're asking the wrong guy. 100 00:07:12,473 --> 00:07:13,307 Come on, Les. 101 00:07:13,391 --> 00:07:14,600 I'll double the fee. 102 00:07:14,684 --> 00:07:16,519 They got me guarding an empty house. 103 00:07:17,353 --> 00:07:18,354 What kind of house? 104 00:07:18,438 --> 00:07:21,232 Normal. A woman was murdered. It was pretty brutal. 105 00:07:21,315 --> 00:07:23,955 There's nothing about it on the scanners. Hey, text me the address. 106 00:07:24,026 --> 00:07:25,426 Believe me, there's nothin' to see. 107 00:07:25,486 --> 00:07:26,654 Now, Les. 108 00:07:26,737 --> 00:07:27,822 Okay, fine. 109 00:08:11,449 --> 00:08:12,617 Wh... 110 00:08:12,700 --> 00:08:13,701 Let's go. 111 00:08:51,531 --> 00:08:54,951 If you're trying to intimidate me, I had to kill my wife yesterday. 112 00:08:56,577 --> 00:08:58,663 And they've taken my son, so... 113 00:09:00,873 --> 00:09:02,416 nothing is gonna feel... 114 00:09:03,292 --> 00:09:04,377 too important. 115 00:09:12,969 --> 00:09:14,178 Dr. Swann? 116 00:09:14,637 --> 00:09:15,637 Yeah. 117 00:09:16,180 --> 00:09:17,180 Who are you? 118 00:09:17,557 --> 00:09:19,183 Department of National Security. 119 00:09:20,059 --> 00:09:21,936 We're taking over the investigation. 120 00:09:23,646 --> 00:09:24,939 National Security? 121 00:09:26,065 --> 00:09:27,191 I'm Claire O'Hagan. 122 00:09:27,650 --> 00:09:29,026 Region Two Secretary. 123 00:09:29,110 --> 00:09:30,945 I need you to answer a few questions. 124 00:09:31,028 --> 00:09:33,990 - Not until you answer one for me. - No, that is not your position here. 125 00:09:35,449 --> 00:09:36,784 Where's my son? 126 00:09:41,038 --> 00:09:42,039 I tell you what. 127 00:09:43,082 --> 00:09:45,918 You help me with what I want, and I'll help you. 128 00:09:54,719 --> 00:09:56,429 Hey! What's up? 129 00:09:56,929 --> 00:09:58,097 I saw your shit online. 130 00:09:58,639 --> 00:10:00,099 You're gonna be radioactive. 131 00:10:00,182 --> 00:10:01,892 So tell me what happened. 132 00:10:02,310 --> 00:10:03,644 Domestic last night. 133 00:10:03,728 --> 00:10:04,770 Woman got killed. 134 00:10:06,022 --> 00:10:07,273 So they mount a guard? 135 00:10:08,649 --> 00:10:09,775 That's not standard. 136 00:10:13,112 --> 00:10:14,322 I'll tell you what, Les. 137 00:10:14,405 --> 00:10:16,115 Willie Nelson, Friday. 138 00:10:16,198 --> 00:10:17,700 - I'll get you tickets. - Legit? 139 00:10:18,159 --> 00:10:19,201 Hell, yeah! 140 00:10:19,785 --> 00:10:21,454 - If... - God, not "if." 141 00:10:21,537 --> 00:10:24,248 If you give me five minutes alone in that house. 142 00:10:25,750 --> 00:10:27,209 Fine. 143 00:10:28,878 --> 00:10:31,714 - Do I need a key? - Uniforms broke the lock last night. 144 00:11:37,405 --> 00:11:38,447 Holy shit! 145 00:11:53,379 --> 00:11:55,732 I don't give a shit about your kid's dumb-ass birthday party. 146 00:11:55,756 --> 00:11:56,757 You got a job to do. 147 00:11:57,174 --> 00:11:58,217 How about this? 148 00:11:58,759 --> 00:11:59,759 Now. 149 00:11:59,802 --> 00:12:02,012 I'm gonna let you off the hook... 150 00:12:02,430 --> 00:12:04,223 if you can solve a little riddle. 151 00:12:05,766 --> 00:12:07,435 When there is more of me, 152 00:12:08,269 --> 00:12:09,478 the less you see. 153 00:12:10,646 --> 00:12:11,646 What am I? 154 00:12:14,358 --> 00:12:16,485 It's a sneaky one, isn't it? 155 00:12:16,569 --> 00:12:17,689 I'm gonna give you a minute. 156 00:12:29,498 --> 00:12:31,125 That's a big one. 157 00:12:35,963 --> 00:12:36,963 Now! 158 00:12:37,965 --> 00:12:39,550 You wanna know what the answer is? 159 00:12:40,176 --> 00:12:41,177 The answer is... 160 00:12:42,344 --> 00:12:43,596 I'm darkness. 161 00:12:45,473 --> 00:12:48,434 And I'm gonna come after you if this deal goes south, understand? 162 00:13:02,031 --> 00:13:04,450 Hey, Monster. Did you collect from Lewis County? 163 00:13:04,742 --> 00:13:07,703 'Cause they moved a ton of crank last month, and I want my fucking money. 164 00:13:07,787 --> 00:13:09,914 Hey, just relax. I'm going tonight, all right? 165 00:13:14,376 --> 00:13:18,631 Nature of his alleged attacks has created widespread fear. 166 00:13:18,714 --> 00:13:21,151 - Check this shit out. - Local authorities are calling for calm, 167 00:13:21,175 --> 00:13:23,761 pointing out that this is an isolated case 168 00:13:23,844 --> 00:13:27,348 and assuring the public that all efforts are underway to apprehend Fayne... 169 00:13:27,431 --> 00:13:29,475 - I know that dude. - Really? 170 00:13:29,558 --> 00:13:33,229 Yeah, I worked on his bike just last week. It's this '95 Evo right here. 171 00:13:33,312 --> 00:13:36,398 I've been ridin' this thing all week. Guy didn't even come to pick it up yet. 172 00:13:36,482 --> 00:13:38,242 I wouldn't count on him comin' to pick it up. 173 00:13:38,275 --> 00:13:41,362 Man, buddy's a serial killer. Offed a piggy. 174 00:13:41,445 --> 00:13:42,445 Respect. 175 00:13:42,488 --> 00:13:44,448 Will continue to follow this story... 176 00:13:44,532 --> 00:13:46,617 Some kind of freak predator or something. 177 00:13:46,700 --> 00:13:48,577 Disturbing image of Michael Fayne. 178 00:13:48,661 --> 00:13:52,206 Police remind the public that he is considered extremely dangerous. 179 00:13:53,499 --> 00:13:54,750 When you do the full autopsy, 180 00:13:54,834 --> 00:13:58,337 you'll find that her digestive system has been... 181 00:13:59,713 --> 00:14:00,714 modified. 182 00:14:01,549 --> 00:14:02,549 What for? 183 00:14:03,634 --> 00:14:07,763 Seemingly to ingest and... digest blood. 184 00:14:08,389 --> 00:14:10,391 Possibly or particularly human. 185 00:14:15,729 --> 00:14:16,897 You don't believe that. 186 00:14:17,356 --> 00:14:18,899 It's been a big morning. 187 00:14:18,983 --> 00:14:21,443 Look, you already know enough to make you nervous. 188 00:14:21,527 --> 00:14:24,613 - What makes you say that? - You showed up in hours, not days. 189 00:14:25,406 --> 00:14:28,951 But you don't know what this thing is, and you don't know how it spreads. 190 00:14:29,034 --> 00:14:30,494 We don't know if it spreads. 191 00:14:30,578 --> 00:14:32,955 Michael Fayne, his dentist... 192 00:14:34,498 --> 00:14:35,499 my wife. 193 00:14:37,042 --> 00:14:38,085 It spreads. 194 00:14:54,435 --> 00:14:56,103 With a high of 63. 195 00:14:56,186 --> 00:14:59,064 Clouds moving in late in the afternoon with a chance of thunderstorms... 196 00:14:59,148 --> 00:15:01,501 - I know exactly where... - The map's telling me 197 00:15:01,525 --> 00:15:03,527 you missed the turnoff to the I-9 just... 198 00:15:56,038 --> 00:15:57,957 Hey, Chuck. You see who was driving... 199 00:16:02,753 --> 00:16:03,753 Chuck? 200 00:16:44,086 --> 00:16:45,086 Chuck? 201 00:16:45,671 --> 00:16:46,672 You down there? 202 00:17:26,170 --> 00:17:27,570 Where've you been? 203 00:17:28,922 --> 00:17:30,132 I brought you "phow." 204 00:17:30,215 --> 00:17:31,425 It's called pho. 205 00:17:31,508 --> 00:17:32,885 You don't speak Vietnamese. 206 00:17:33,469 --> 00:17:35,345 I don't speak Vietnamese? 207 00:17:35,929 --> 00:17:37,848 Hey! Why didn't you tell me? 208 00:17:38,432 --> 00:17:39,725 Nothing in it for me, I guess. 209 00:17:40,142 --> 00:17:41,143 Post this, will ya? 210 00:17:46,315 --> 00:17:47,315 Read later. 211 00:17:47,357 --> 00:17:48,442 Post now. 212 00:17:48,901 --> 00:17:49,943 What did you find? 213 00:17:50,736 --> 00:17:53,197 Swann and his wife moved upstate three years ago. 214 00:17:53,614 --> 00:17:56,575 He's supervising research physician at Bremerton University. 215 00:17:56,909 --> 00:17:57,993 Yawning already. 216 00:17:58,619 --> 00:17:59,620 I know, right? 217 00:18:00,704 --> 00:18:03,916 I looked up his articles, and I can't even understand the titles. 218 00:18:04,374 --> 00:18:05,375 But... 219 00:18:07,294 --> 00:18:10,172 - His friend is Michael Fayne. - And his wife is missing. 220 00:18:10,714 --> 00:18:13,300 And there was a murder in the home yesterday. 221 00:18:14,009 --> 00:18:15,219 He killed his wife. 222 00:18:15,302 --> 00:18:17,179 Bonus material. 223 00:18:17,262 --> 00:18:18,097 They have a kid. 224 00:18:18,180 --> 00:18:20,099 God. That's amazing. 225 00:18:20,182 --> 00:18:21,433 Right, posting now. 226 00:18:24,895 --> 00:18:27,606 More on the so-called "vampire killings" now, 227 00:18:27,689 --> 00:18:29,983 from the anonymous website Reveleaks. 228 00:18:30,067 --> 00:18:33,070 An acquaintance of the suspected killer, Michael Fayne, 229 00:18:33,153 --> 00:18:35,447 may have murdered his wife in their home. 230 00:18:35,531 --> 00:18:38,091 Dr. Luther Swann, a research physician at Bremerton University... 231 00:18:38,117 --> 00:18:39,159 What are you telling them? 232 00:18:39,243 --> 00:18:40,887 - Believed to be in custody... - Nothing. 233 00:18:40,911 --> 00:18:43,031 After the brutal killing of his 33-year-old wife... 234 00:18:43,080 --> 00:18:45,916 - As is my habit. - Jessica Palmer Swann. The images... 235 00:18:45,999 --> 00:18:48,502 There are several new murders in Mohawk Valley. 236 00:18:51,463 --> 00:18:53,132 Anything we can learn from them? 237 00:18:53,215 --> 00:18:54,633 Were all the killings alike? 238 00:18:55,050 --> 00:18:56,343 See for yourself. 239 00:18:57,886 --> 00:19:01,056 In all the killings, up to two-thirds of the victim's blood is missing. 240 00:19:02,641 --> 00:19:05,811 At least one multiple killing, an elderly couple, as they slept. 241 00:19:06,103 --> 00:19:08,313 Fuck. Quarantine cleared us, 242 00:19:08,397 --> 00:19:11,900 but unfortunately, we were spreading the infection from the glacier. 243 00:19:11,984 --> 00:19:14,486 So why aren't you killing people the way Fayne is? 244 00:19:14,570 --> 00:19:17,322 Well, I didn't turn... physically like them. 245 00:19:17,406 --> 00:19:19,324 I don't have what they have. 246 00:19:19,658 --> 00:19:22,703 I mean, my guess is Mike and Jess have some sort of cofactor that I don't. 247 00:19:23,203 --> 00:19:26,415 - Okay, so what determines that? - I don't know. 248 00:19:27,457 --> 00:19:30,210 But I think, with proper research, I can figure it out. 249 00:19:31,003 --> 00:19:31,920 What do you want? 250 00:19:32,004 --> 00:19:33,338 I want my kid back. 251 00:19:33,964 --> 00:19:36,925 And I want the charges to go away so I know that I can keep him. 252 00:19:38,260 --> 00:19:39,928 I'm sending you to Dr. Niklos. 253 00:19:41,013 --> 00:19:42,639 He's my undersecretary for science. 254 00:19:43,348 --> 00:19:45,392 If he approves you, you can work with us. 255 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 Otherwise, no deal. 256 00:19:48,896 --> 00:19:50,355 Do you think that's a threat? 257 00:19:51,398 --> 00:19:53,233 Do you understand that you're facing life? 258 00:19:53,317 --> 00:19:56,445 I'm facing a wave of slaughter coming down the road, just like you. 259 00:19:56,945 --> 00:19:58,322 Maybe an epidemic. 260 00:19:58,405 --> 00:20:01,325 And I'm the only one who knows a goddamn thing about it. 261 00:20:01,825 --> 00:20:03,660 Make him believe you. 262 00:20:35,776 --> 00:20:38,570 For God's sakes, throw those things away. 263 00:20:42,908 --> 00:20:43,909 Dr. Swann. 264 00:20:47,246 --> 00:20:48,580 Please, have a seat. 265 00:20:54,294 --> 00:20:56,630 I've enjoyed your transcripts very much. 266 00:20:58,090 --> 00:20:59,132 My... my what? 267 00:20:59,216 --> 00:21:00,342 Your audio files. 268 00:21:00,842 --> 00:21:02,886 We record everything you've said. 269 00:21:02,970 --> 00:21:05,013 The secretary didn't inform you of that? 270 00:21:05,097 --> 00:21:09,476 No. No, she... she didn't mention that one. 271 00:21:09,559 --> 00:21:12,229 Well, they do it to all of us. My name's Calix Niklos. 272 00:21:12,312 --> 00:21:15,440 I'm the science guy around here, and I'm very, very glad to see you. 273 00:21:16,275 --> 00:21:17,276 Are you? 274 00:21:18,110 --> 00:21:19,736 You must be in a terrible place. 275 00:21:20,195 --> 00:21:21,613 My sympathies on your wife. 276 00:21:25,909 --> 00:21:27,828 No one's actually said that to me yet. 277 00:21:28,203 --> 00:21:31,039 That's because nobody can absorb what's happening. 278 00:21:33,166 --> 00:21:35,168 I could've... I could've done something. 279 00:21:36,128 --> 00:21:38,297 I could've quarantined Fayne again. 280 00:21:38,380 --> 00:21:41,675 - I could've just called... someone. - Don't blame yourself. 281 00:21:42,217 --> 00:21:45,012 There's no way anybody could've known what was going on. 282 00:21:47,889 --> 00:21:49,599 What do you think is going on? 283 00:21:51,059 --> 00:21:52,352 Really, I defer to you. 284 00:21:56,732 --> 00:21:58,984 I... I'm not going first. 285 00:21:59,818 --> 00:22:00,819 No way. 286 00:22:02,195 --> 00:22:03,196 Of course. 287 00:22:03,780 --> 00:22:04,990 You need us to need you. 288 00:22:05,073 --> 00:22:07,033 Otherwise, you're just a guy with a murder charge. 289 00:22:07,075 --> 00:22:10,037 No, it... I'm not... I'm not political... in that way. 290 00:22:10,120 --> 00:22:12,789 - It's not like that. - Everyone's political, Dr. Swann. 291 00:22:13,665 --> 00:22:15,542 But I'll go first, if you'd like. 292 00:22:16,960 --> 00:22:19,629 Until this morning, the department was, of course, 293 00:22:19,713 --> 00:22:22,633 aware that there were serial killings happening here in the Mohawk Valley. 294 00:22:23,508 --> 00:22:26,219 Murders aren't usually a matter of national security. 295 00:22:27,262 --> 00:22:29,389 But when we saw the pictures of the victims, 296 00:22:29,473 --> 00:22:31,975 we knew were dealing with something else entirely, 297 00:22:32,059 --> 00:22:33,435 so we autopsied the bodies. 298 00:22:33,977 --> 00:22:36,646 Dr. Swann, there are pathologies here... 299 00:22:37,856 --> 00:22:39,358 that I have never encountered. 300 00:22:40,442 --> 00:22:41,442 No one has. 301 00:22:45,113 --> 00:22:49,910 My working theory is an ancient form of prion, isolated in biomass, 302 00:22:49,993 --> 00:22:52,204 got into me, and Michael Fayne... 303 00:22:53,163 --> 00:22:55,832 and my... wife. 304 00:22:56,708 --> 00:22:58,377 It... it seems... 305 00:23:04,549 --> 00:23:06,510 I think I'm saying too much. 306 00:23:06,593 --> 00:23:09,388 And you say you're not political. 307 00:23:10,263 --> 00:23:12,557 Let's not beat around the bush here, doctor. We need you. 308 00:23:12,641 --> 00:23:14,684 And I daresay you need us. 309 00:23:14,768 --> 00:23:18,355 Not to mention the common good. These creatures are existential threats. 310 00:23:18,897 --> 00:23:21,191 They're not creatures. They... they're people. 311 00:23:21,858 --> 00:23:24,861 Well, then, they are insanely murderous people. 312 00:23:24,945 --> 00:23:26,405 Infected people. 313 00:23:26,488 --> 00:23:28,698 There's a difference. They have a disease. 314 00:23:28,782 --> 00:23:31,076 Well, we can define terms as we go. 315 00:23:31,159 --> 00:23:33,787 The main issue here is, can you help us? 316 00:23:34,204 --> 00:23:35,204 Yes. 317 00:23:35,789 --> 00:23:37,624 Absolutely, I can help you. 318 00:23:39,584 --> 00:23:41,378 But I want to secure my son right now. 319 00:23:41,837 --> 00:23:44,131 - Right now. Not later. - Of course. 320 00:23:45,382 --> 00:23:50,262 I, I apologize that he was ever used as leverage in the first place. 321 00:23:50,846 --> 00:23:53,265 The people here are, shall we say... 322 00:23:55,517 --> 00:23:56,560 under pressure. 323 00:23:58,186 --> 00:24:00,397 I had him transferred here when we moved you. 324 00:24:03,024 --> 00:24:04,024 Dad! 325 00:24:07,946 --> 00:24:09,656 Welcome aboard, Dr. Swann. 326 00:24:56,369 --> 00:24:57,496 [growling[ 327 00:25:40,497 --> 00:25:42,374 sd 328 00:25:42,457 --> 00:25:45,001 Hey, it's Dr. Swann. Leave a message, thanks. 329 00:26:04,563 --> 00:26:05,855 You need anything else? 330 00:26:06,815 --> 00:26:07,815 Yeah. 331 00:26:09,234 --> 00:26:10,652 I need to live in our house. 332 00:26:11,528 --> 00:26:13,280 Yeah, well... 333 00:26:14,406 --> 00:26:16,199 it's considered a, you know... 334 00:26:18,201 --> 00:26:19,202 crime scene. 335 00:26:21,621 --> 00:26:23,081 I wanna go home. 336 00:26:26,585 --> 00:26:27,586 Me too, bud. 337 00:26:28,962 --> 00:26:29,963 More than anything. 338 00:26:38,221 --> 00:26:40,765 You've been through some really... 339 00:26:42,017 --> 00:26:43,977 bad... bad stuff. 340 00:26:47,105 --> 00:26:48,315 Dez, look at me. 341 00:26:50,567 --> 00:26:52,110 We saw things last night. 342 00:26:54,029 --> 00:26:56,573 Things we'll... we'll never forget. 343 00:26:58,617 --> 00:27:01,369 But there is something bigger going on here, okay? 344 00:27:02,537 --> 00:27:04,664 Not just for us, but for everyone. 345 00:27:06,958 --> 00:27:09,085 I don't care about everyone right now. 346 00:27:10,503 --> 00:27:11,504 Just us. 347 00:27:15,634 --> 00:27:16,760 Yeah. 348 00:27:20,597 --> 00:27:22,098 Try this. 349 00:27:23,767 --> 00:27:25,894 If I don't do something here right now, 350 00:27:26,436 --> 00:27:29,814 then what happened to Jess can happen to other moms, 351 00:27:30,190 --> 00:27:33,360 and dads, and brothers, and sisters, and daughters... 352 00:27:35,862 --> 00:27:36,863 and sons. 353 00:27:38,615 --> 00:27:40,158 Can't somebody else do it? 354 00:27:44,371 --> 00:27:45,580 Not without me. 355 00:27:50,251 --> 00:27:52,337 And I can't do anything without you. 356 00:28:18,905 --> 00:28:20,824 Somebody there? 357 00:28:22,492 --> 00:28:23,492 Hello? 358 00:28:25,328 --> 00:28:26,621 I can hear you breathing. 359 00:28:27,706 --> 00:28:28,832 Are you my ride? 360 00:28:29,624 --> 00:28:30,624 No. 361 00:28:32,085 --> 00:28:33,086 No, I'm not. 362 00:28:35,255 --> 00:28:37,674 You sure it's safe to be sitting here like this? 363 00:28:39,092 --> 00:28:40,176 Safe enough. 364 00:28:40,260 --> 00:28:41,553 Hang on. 365 00:28:42,637 --> 00:28:43,680 If you're... 366 00:28:43,763 --> 00:28:45,306 Blind. The word is blind. 367 00:28:48,768 --> 00:28:49,894 How can you use a gun? 368 00:28:51,688 --> 00:28:52,689 I don't know. 369 00:28:53,064 --> 00:28:54,065 Never had to. 370 00:28:54,149 --> 00:28:57,068 The idea of a blind woman spraying 9-mil slugs around 371 00:28:57,152 --> 00:28:58,778 just scares people off, I guess. 372 00:28:58,862 --> 00:29:00,947 I admire that. 373 00:29:03,950 --> 00:29:05,368 So where's that damn car? 374 00:29:05,744 --> 00:29:07,537 Could you look on the app for me? 375 00:29:18,423 --> 00:29:19,966 Says he's a couple miles off. 376 00:29:20,800 --> 00:29:22,427 I have to get to Troy. 377 00:29:23,219 --> 00:29:24,262 My brother died. 378 00:29:25,930 --> 00:29:26,930 He died? 379 00:29:29,100 --> 00:29:30,268 Sorry for your loss. 380 00:29:31,811 --> 00:29:32,812 Nature of the beast. 381 00:29:37,609 --> 00:29:38,609 Right. 382 00:29:39,694 --> 00:29:40,945 We all lose people. 383 00:29:43,907 --> 00:29:44,907 Yeah. 384 00:29:46,493 --> 00:29:48,119 Yeah, I lost a brother too. 385 00:29:48,828 --> 00:29:49,829 I'm sorry. 386 00:29:50,705 --> 00:29:52,457 Life can be cruel sometimes. 387 00:29:53,792 --> 00:29:54,792 Yeah. 388 00:29:57,045 --> 00:29:58,171 Long time ago? 389 00:29:59,464 --> 00:30:00,464 No. 390 00:30:01,132 --> 00:30:02,842 No, I'm kind of in the middle of it. 391 00:30:02,926 --> 00:30:04,803 Now I'm really sorry. 392 00:30:05,970 --> 00:30:07,013 Was it sudden? 393 00:30:08,807 --> 00:30:09,849 Yeah. 394 00:30:11,267 --> 00:30:13,019 One minute life is, you know... 395 00:30:14,729 --> 00:30:15,980 what you've always had. 396 00:30:18,024 --> 00:30:19,150 And the next, 397 00:30:20,026 --> 00:30:21,361 the person you trusted... 398 00:30:22,237 --> 00:30:23,488 you can rely on... 399 00:30:24,072 --> 00:30:25,198 You loved... 400 00:30:29,410 --> 00:30:30,410 Yeah. 401 00:30:32,497 --> 00:30:33,998 Can't ever rely on them again. 402 00:30:35,708 --> 00:30:38,461 Well, there's no cure, right? 403 00:30:40,839 --> 00:30:41,839 For what? 404 00:30:41,881 --> 00:30:44,342 The human condition. There's no cure. 405 00:30:45,510 --> 00:30:46,928 It's the same for everyone. 406 00:30:49,639 --> 00:30:51,015 Well, almost everyone. 407 00:30:53,935 --> 00:30:55,061 Here comes your car. 408 00:30:55,144 --> 00:30:56,145 About time. 409 00:30:57,313 --> 00:30:58,313 Here. 410 00:30:58,606 --> 00:30:59,774 Thank you. 411 00:30:59,858 --> 00:31:00,859 No, thank you. 412 00:31:00,942 --> 00:31:02,443 Hope everything works out 413 00:31:02,944 --> 00:31:03,945 as well as it can. 414 00:31:04,612 --> 00:31:06,531 - You too. - Need a hand? 415 00:31:06,614 --> 00:31:07,614 No. 416 00:31:07,824 --> 00:31:08,825 But thanks. 417 00:31:10,827 --> 00:31:11,827 [car door opens[ 418 00:31:24,507 --> 00:31:26,009 What about Uncle Mike? 419 00:31:27,427 --> 00:31:28,469 Well... 420 00:31:30,889 --> 00:31:32,807 he's another reason I have to be here. 421 00:31:34,934 --> 00:31:37,520 You're gonna hear some terrible things about what he did. 422 00:31:39,230 --> 00:31:41,858 But you have to remember, it's not Mike. 423 00:31:42,692 --> 00:31:43,693 It's this... 424 00:31:45,987 --> 00:31:46,988 this sickness. 425 00:31:49,032 --> 00:31:52,744 Jess and Mike are victims, just like anyone else. 426 00:31:52,827 --> 00:31:53,828 And that's why... 427 00:31:54,829 --> 00:31:56,497 I have to stay here and do this. 428 00:31:59,042 --> 00:32:00,376 As long as we're together. 429 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 Together. 430 00:32:02,879 --> 00:32:03,879 Always. 431 00:32:05,089 --> 00:32:06,089 Right? 432 00:32:06,132 --> 00:32:07,300 - Yeah. - Okay. 433 00:32:12,096 --> 00:32:15,308 It's like anything else, sir. There's some good things, some bad. 434 00:32:15,391 --> 00:32:17,393 Swann is very intelligent, 435 00:32:17,769 --> 00:32:21,064 and he has the vast advantage of having been on the scene when it first broke out. 436 00:32:21,147 --> 00:32:23,232 He was infected, but there was no result. 437 00:32:24,233 --> 00:32:27,570 Yes, his friend, on the other hand, seems to be patient zero. 438 00:32:28,196 --> 00:32:29,322 Pure killer. 439 00:32:30,323 --> 00:32:31,449 Indeed. 440 00:32:32,241 --> 00:32:37,080 The bad news is Swann considers these creatures to be... victims. 441 00:32:37,163 --> 00:32:38,289 He wants to cure them. 442 00:32:39,248 --> 00:32:42,919 Yes, sir. And my concern is that if he pursues this line too passionately, 443 00:32:43,002 --> 00:32:46,089 well, he could become a liability. 444 00:32:48,299 --> 00:32:50,593 Well, we have an area set up for him to work, 445 00:32:51,052 --> 00:32:52,732 and we'll get everything out of him we can, 446 00:32:52,762 --> 00:32:55,223 which could be a great deal, and then I'm sure he could be... 447 00:32:55,640 --> 00:32:57,892 disposed of. 448 00:32:58,309 --> 00:32:59,769 Yes, he has a son. A minor. 449 00:32:59,852 --> 00:33:01,572 But, there again, I'm sure that arrangements 450 00:33:01,646 --> 00:33:04,565 can be made for him should... events warrant. 451 00:33:07,276 --> 00:33:10,029 Yes, sir. Thank you, sir. You too. We'll speak soon.