1 00:00:13,888 --> 00:00:14,931 No! 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,516 No! 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,772 No! They're coming! 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,732 Somebody! 5 00:00:25,191 --> 00:00:26,484 Please help me! 6 00:00:28,611 --> 00:00:30,572 - They're coming! Please! - What the fuck? 7 00:00:30,655 --> 00:00:32,866 Open this door! 8 00:00:34,284 --> 00:00:36,286 Hurry! They're here, please! 9 00:00:37,078 --> 00:00:40,206 Please! Please let me in! Open the door! 10 00:00:40,874 --> 00:00:42,792 Hurry! They're here! 11 00:00:42,876 --> 00:00:43,918 Let me in! 12 00:00:44,919 --> 00:00:46,921 Please let me in! They're coming! 13 00:01:06,232 --> 00:01:08,443 This is our new home, people. 14 00:01:09,402 --> 00:01:10,737 Let's make the most of it. 15 00:01:56,157 --> 00:01:57,992 - General. - What do we know so far? 16 00:01:58,660 --> 00:02:01,121 We have bits of a detonator cell phone trigger. 17 00:02:01,204 --> 00:02:02,455 Professional work, sir. 18 00:02:02,539 --> 00:02:03,539 This way. 19 00:02:07,043 --> 00:02:09,337 Listen up. This is General William May, 20 00:02:09,420 --> 00:02:11,673 who'll be taking over Director O'Hagan's post. 21 00:02:12,382 --> 00:02:13,800 Thank you, agent. 22 00:02:15,844 --> 00:02:18,263 - We have a security detail here? - Yes, sir. 23 00:02:18,972 --> 00:02:21,099 Who was coordinating O'Hagan's travel this evening? 24 00:02:23,309 --> 00:02:25,395 Held for questioning, get him outta here. 25 00:02:26,104 --> 00:02:29,023 Now, I'm gonna need data from every cell tower in the area. 26 00:02:29,607 --> 00:02:33,069 Show me all calls within a few minutes either side of detonation. 27 00:02:33,153 --> 00:02:34,863 We'll run them through our database. 28 00:02:36,406 --> 00:02:37,907 Sir, I know it's a formality, 29 00:02:37,991 --> 00:02:40,076 but we can't access those without a court order. 30 00:02:40,160 --> 00:02:41,619 I am your court order, agent. 31 00:02:43,997 --> 00:02:47,250 Now, I am assuming that each of you 32 00:02:47,333 --> 00:02:50,170 will be able to brief me on what it is you do around here 33 00:02:51,087 --> 00:02:53,047 and where the fuck you were tonight. 34 00:03:02,765 --> 00:03:03,766 Thanks. 35 00:03:11,024 --> 00:03:12,108 You awake? 36 00:03:12,734 --> 00:03:14,611 They tell me you saved my life. 37 00:03:15,278 --> 00:03:16,905 No. 38 00:03:19,365 --> 00:03:21,284 Maybe saved you a few burn treatments. 39 00:03:23,953 --> 00:03:26,080 Always tell the better story. 40 00:03:27,332 --> 00:03:29,626 In any case, thank you. 41 00:03:31,127 --> 00:03:32,545 You would have survived anyway. 42 00:03:32,629 --> 00:03:36,674 Don't be a dick about it. Just take my thanks. 43 00:03:38,426 --> 00:03:39,426 Welcome. 44 00:03:42,013 --> 00:03:43,348 She's dead, isn't she? 45 00:03:47,143 --> 00:03:48,519 It wasn't survivable. 46 00:03:50,647 --> 00:03:52,815 I've known her for so many years. 47 00:03:54,067 --> 00:03:55,109 She was... 48 00:03:57,362 --> 00:03:58,363 Forgive me. 49 00:03:59,739 --> 00:04:00,823 I understand. 50 00:04:02,700 --> 00:04:03,868 You were the, um... 51 00:04:05,703 --> 00:04:07,830 you were the last person to speak with her. 52 00:04:09,207 --> 00:04:10,207 I know. 53 00:04:11,417 --> 00:04:12,543 What was it about? 54 00:04:17,840 --> 00:04:19,008 Uh... 55 00:04:21,010 --> 00:04:25,473 She told me that I was going to be working more closely with you, actually. 56 00:04:28,601 --> 00:04:29,936 Well, I guess we should... 57 00:04:31,020 --> 00:04:32,313 respect her wishes. 58 00:04:38,861 --> 00:04:40,321 Rest up, Doctor. 59 00:04:41,322 --> 00:04:42,323 Feel better. 60 00:04:51,332 --> 00:04:53,412 General, we've located the detonation device. 61 00:04:55,753 --> 00:04:59,132 The car bomb was set off by a cell phone belonging to a Gregory Lowe Sutton. 62 00:04:59,215 --> 00:05:01,151 - Who's Mr. Sutton? - Police officer. 63 00:05:01,175 --> 00:05:02,975 He was murdered by Michael Fayne two days ago, 64 00:05:03,011 --> 00:05:04,611 but the trigger call was from his phone. 65 00:05:04,637 --> 00:05:06,077 We have the tower he routed through. 66 00:05:06,139 --> 00:05:08,016 All right, then set up a 200-mile radius. 67 00:05:08,099 --> 00:05:09,726 Roadblocks, highways, county roads. 68 00:05:09,809 --> 00:05:12,204 We're taking Fayne down, and I want updates every 20 minutes. 69 00:05:12,228 --> 00:05:13,271 Excuse me, sir. 70 00:05:13,813 --> 00:05:16,941 - My name's Dr. Luther Swann. I was... - Yes, I know who you are. 71 00:05:19,610 --> 00:05:23,698 This disease, it makes people do... incredible things, 72 00:05:23,781 --> 00:05:26,200 but it does not make them experts in explosives. 73 00:05:26,284 --> 00:05:28,524 That is why we now assume that Fayne had help. Thank you. 74 00:05:28,578 --> 00:05:31,581 I know him. I know him better than I know anyone. 75 00:05:33,041 --> 00:05:34,959 He's just trying to survive, sir. 76 00:05:35,043 --> 00:05:37,628 The man you knew is gone, Doctor. All right? 77 00:05:38,046 --> 00:05:39,714 I disagree, General. 78 00:05:39,797 --> 00:05:42,633 I do not believe these people are beyond saving. 79 00:05:43,259 --> 00:05:46,387 Then you get back to your lab, you find a cure, 80 00:05:46,888 --> 00:05:49,098 and stop wasting my time. 81 00:05:59,317 --> 00:06:02,403 I'll be making a statement about Claire O'Hagan's death in the morning. 82 00:06:02,487 --> 00:06:05,281 I'll also notify the public that Fayne is spreading a disease 83 00:06:05,365 --> 00:06:06,949 that causes psychotic behavior. 84 00:06:22,673 --> 00:06:23,674 Hey, it's Mila. 85 00:06:23,758 --> 00:06:25,051 I'm not around right now. 86 00:06:25,134 --> 00:06:28,221 Leave me a message, and I'll get back to you as soon as I can. 87 00:06:28,304 --> 00:06:29,304 Bye. 88 00:06:32,350 --> 00:06:33,726 You need anything else? 89 00:06:37,939 --> 00:06:39,732 Stay and talk, Josh. 90 00:06:40,900 --> 00:06:41,943 I'd like that. 91 00:07:12,014 --> 00:07:13,014 Have you fed? 92 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Yeah, I just did. 93 00:07:25,319 --> 00:07:26,696 So give her to me. 94 00:07:27,363 --> 00:07:29,031 She has enough toxin in her. 95 00:07:30,158 --> 00:07:31,284 She might OD. 96 00:07:31,951 --> 00:07:33,411 There are others in the house. 97 00:07:33,494 --> 00:07:34,954 Yeah, gagged and unconscious. 98 00:07:35,496 --> 00:07:37,039 I'm fucking starving. 99 00:07:37,123 --> 00:07:39,083 Too bad. You can't have her. 100 00:07:40,751 --> 00:07:41,752 Hm. 101 00:07:42,920 --> 00:07:43,920 Mm. 102 00:08:13,326 --> 00:08:15,161 Incredibly, it seems to be morning. 103 00:08:15,870 --> 00:08:18,247 Like you've never worked 20 hours before. 104 00:08:20,124 --> 00:08:23,252 Maybe we need to do trials on antibodies to fight the prions. 105 00:08:23,336 --> 00:08:24,337 No, no, no, no. 106 00:08:24,420 --> 00:08:27,715 People have been trying to come up with antiprion compounds for years. 107 00:08:27,798 --> 00:08:29,091 The answer is in the genetics. 108 00:08:29,175 --> 00:08:32,470 Isolate the gene that's causing the mutation in people who turn. 109 00:08:32,553 --> 00:08:33,930 That's how we'll stop this. 110 00:08:37,642 --> 00:08:39,018 After you get some sleep? 111 00:08:42,063 --> 00:08:43,731 People are waiting for this. 112 00:08:50,571 --> 00:08:53,491 We interrupt for a joint statement from the Department of Defense 113 00:08:53,574 --> 00:08:55,993 and National Security from Seneca, New York. 114 00:08:56,077 --> 00:08:58,871 Good morning. My name is General William May, 115 00:08:58,955 --> 00:09:01,624 and I'm Acting Director of the Department of National Security. 116 00:09:02,333 --> 00:09:03,333 As you may know, 117 00:09:03,376 --> 00:09:05,896 we have been working around the clock with local law enforcement 118 00:09:05,920 --> 00:09:09,298 to track and capture the fugitive serial killer Michael Fayne. 119 00:09:10,800 --> 00:09:13,177 But last night, the conflict entered a new phase 120 00:09:13,261 --> 00:09:16,305 when our Region Two Secretary was murdered in a car bomb attack 121 00:09:16,389 --> 00:09:17,932 orchestrated by Mr. Fayne. 122 00:09:18,015 --> 00:09:20,268 Claire O'Hagan was a distinguished public servant. 123 00:09:20,351 --> 00:09:21,936 She was 38 years old, 124 00:09:22,019 --> 00:09:24,105 a graduate of the United States Air Force Academy, 125 00:09:24,730 --> 00:09:25,982 and a mother of three. 126 00:09:26,482 --> 00:09:29,235 Additionally, the CDC has confirmed that Michael Fayne is the carrier 127 00:09:29,318 --> 00:09:31,529 of an unknown and highly infectious disease 128 00:09:31,612 --> 00:09:34,490 that causes psychosis and eventual homicidal outbursts. 129 00:09:34,574 --> 00:09:37,660 I can also confirm that Mr. Fayne is no longer acting alone, 130 00:09:38,202 --> 00:09:41,455 but rather is in collusion with numerous and murderous associates 131 00:09:42,039 --> 00:09:44,959 that have also become infected with this horrible disease. 132 00:09:46,127 --> 00:09:48,337 Our enemies, which hold to the name "Bloods," 133 00:09:48,421 --> 00:09:52,133 who slaughter indiscriminately, will learn that we do not fear them. 134 00:09:52,592 --> 00:09:53,759 On the contrary, 135 00:09:54,218 --> 00:09:56,762 we will respond to their violence in full measure. 136 00:09:57,513 --> 00:10:00,558 As they sow, so shall they reap. 137 00:10:00,641 --> 00:10:02,143 Fuckin' A, they'll reap. 138 00:10:02,226 --> 00:10:04,937 Starting now, we have a special response team in place 139 00:10:05,021 --> 00:10:07,398 to round up and detain any and all individuals 140 00:10:07,481 --> 00:10:08,941 who show signs of infection. 141 00:10:09,191 --> 00:10:10,651 It's totally unconstitutional. 142 00:10:11,986 --> 00:10:14,572 We have also set up a telephone access line, 143 00:10:14,655 --> 00:10:16,616 and we encourage the public to contact us 144 00:10:16,699 --> 00:10:20,036 with any additional information at the number on your screen. 145 00:10:20,119 --> 00:10:23,164 We understand the difficulties of turning friends and family members in, 146 00:10:23,247 --> 00:10:25,625 so I stress that all tips will be kept anonymous 147 00:10:25,708 --> 00:10:27,209 for your safety and security. 148 00:10:27,877 --> 00:10:32,423 So our nation is counting on all of you to come forward and identify these cowards 149 00:10:32,506 --> 00:10:34,592 who slaughter our children and our loved ones. 150 00:10:34,675 --> 00:10:37,595 Make no mistake, this is terrorism. 151 00:10:38,429 --> 00:10:40,348 - But it is an entirely new form. - What? 152 00:10:41,140 --> 00:10:43,392 Ordinary law enforcement will not be enough. 153 00:10:44,435 --> 00:10:47,063 But in the end, we will prevail, 154 00:10:47,730 --> 00:10:48,731 as we always have. 155 00:10:49,565 --> 00:10:53,069 God bless America, and God bless every one of you. 156 00:10:53,402 --> 00:10:54,987 He's talking about camps. 157 00:10:55,071 --> 00:10:56,739 - We don't know that. - Internment camps 158 00:10:56,822 --> 00:10:59,492 - to imprison innocent people. - Who are committing mass murder. 159 00:10:59,575 --> 00:11:02,787 - They have a disease! - That leads them to feed on human beings. 160 00:11:02,870 --> 00:11:05,790 Dr. Swann, there is no world where we don't stop that. 161 00:11:06,832 --> 00:11:08,042 Oh, God. 162 00:11:08,125 --> 00:11:10,961 That net's too wide. You'll catch ones that'll never turn. 163 00:11:11,587 --> 00:11:13,440 - I have to tell people. - They won't allow you. 164 00:11:13,464 --> 00:11:15,544 - I have to make this stop. - You wanna prevent this? 165 00:11:16,008 --> 00:11:17,009 Well, obviously. 166 00:11:17,093 --> 00:11:19,453 Then you give me something to work with. I know the general. 167 00:11:19,845 --> 00:11:22,264 You get me something to bring to him, something with hope. 168 00:11:22,723 --> 00:11:23,849 You find that gene. 169 00:11:24,975 --> 00:11:26,977 I won't allow DNA to imprison people. 170 00:11:27,061 --> 00:11:30,189 Well, without the DNA, you won't be able to find a cure, so... 171 00:11:31,023 --> 00:11:33,150 Who would you like to see arrested, Doctor? 172 00:11:33,609 --> 00:11:37,363 The whole world, or just the ones that murder us? 173 00:11:46,580 --> 00:11:47,998 DNS Hotline. Hello? 174 00:11:50,334 --> 00:11:51,334 Hello? 175 00:11:53,337 --> 00:11:55,548 I wanna thank everybody for comin' here today. 176 00:11:56,382 --> 00:11:59,802 Now, many of you represent different kinds of Bloods from different places. 177 00:11:59,885 --> 00:12:01,762 I know it's dangerous to move around, but... 178 00:12:02,972 --> 00:12:04,306 this is gonna be worth it, 179 00:12:05,099 --> 00:12:06,183 for all of you. 180 00:12:06,267 --> 00:12:08,978 Does anyone have any questions before we start? 181 00:12:09,061 --> 00:12:10,061 Yeah. 182 00:12:10,312 --> 00:12:13,607 Why the fuck would we wanna join you? You generate so much heat. 183 00:12:13,691 --> 00:12:15,860 Because I generate so much heat, that's why. 184 00:12:19,447 --> 00:12:20,990 I'm Patient Zero, folks. 185 00:12:21,782 --> 00:12:23,367 The original badass Blood. 186 00:12:24,660 --> 00:12:25,953 I drive high numbers. 187 00:12:26,620 --> 00:12:28,748 Numbers are security. Security is safe feeding. 188 00:12:30,750 --> 00:12:32,710 The deal in Blood Nation is simple. 189 00:12:33,544 --> 00:12:36,797 Take pride, give help, don't kill kids. 190 00:12:37,423 --> 00:12:38,758 That's all you have to do. 191 00:12:40,301 --> 00:12:42,136 Each of you represents others. 192 00:12:42,219 --> 00:12:43,846 In some cases, many others. 193 00:12:45,264 --> 00:12:46,766 I'm expanding on these three points 194 00:12:46,849 --> 00:12:49,610 so you can bring 'em to your people and make a decision on membership. 195 00:12:51,353 --> 00:12:52,354 Remember... 196 00:12:54,648 --> 00:12:56,368 - together, we are stronger. - Yeah! 197 00:12:56,400 --> 00:12:57,651 Blood Nation strong! 198 00:13:09,163 --> 00:13:10,372 Nothing new yet, Doctor. 199 00:13:10,456 --> 00:13:12,625 That's not why I'm here. The general needs you. 200 00:13:13,626 --> 00:13:16,420 - That's not the impression I got. - I didn't say he knows it yet. 201 00:13:16,504 --> 00:13:20,341 He's got himself some new toys. He's going to need his vampire expert. 202 00:13:22,468 --> 00:13:24,094 Well, then I'm gonna need mine. 203 00:13:24,512 --> 00:13:25,846 All right, everybody, listen up. 204 00:13:25,930 --> 00:13:27,807 A tip came in about this location. 205 00:13:28,224 --> 00:13:31,143 Infrared shows four on the third floor, 206 00:13:31,227 --> 00:13:33,437 two on the second, with three points of entry. 207 00:13:33,521 --> 00:13:36,065 It's our guess that the green dots are captives 208 00:13:36,148 --> 00:13:38,025 since they're not movin' around much. 209 00:13:39,819 --> 00:13:40,861 It's a Verdulak. 210 00:13:41,821 --> 00:13:42,821 A what? 211 00:13:44,406 --> 00:13:47,952 A... a variant of the predator gene. They don't kill people. 212 00:13:48,869 --> 00:13:52,456 They inject... an addictive biological narcotic. 213 00:13:53,249 --> 00:13:54,792 It keeps their victims docile. 214 00:13:57,378 --> 00:13:58,587 That's the Verdulak. 215 00:13:59,213 --> 00:14:00,506 The red one. Definitely. 216 00:14:00,589 --> 00:14:02,883 - How do you know? - 'Cause the heat signature's higher. 217 00:14:02,967 --> 00:14:04,385 That says "apex predator." 218 00:14:04,468 --> 00:14:08,347 And these two are, um... They're sluggish and low-temp. 219 00:14:08,430 --> 00:14:12,059 Their toxin must act like heroin. That drops temperature, too. 220 00:14:12,142 --> 00:14:14,645 Yeah, they're just waiting to be fed on. 221 00:14:14,728 --> 00:14:16,438 Well, I say we just deploy. 222 00:14:16,897 --> 00:14:19,650 Bring Dr. Swann with us. He needs to keep learning all the time. 223 00:14:19,733 --> 00:14:21,193 And get him a vest and a gun. 224 00:14:21,861 --> 00:14:24,280 Oh... oh, no. I... I won't carry a gun, no way. 225 00:14:24,446 --> 00:14:26,115 Then don't go. It's your choice. 226 00:14:38,043 --> 00:14:38,878 Yeah? 227 00:14:38,961 --> 00:14:41,171 I found where DNS is working out of. 228 00:14:41,255 --> 00:14:42,506 It's off the I-9. 229 00:14:44,466 --> 00:14:46,176 Looks like they're ready to move out. 230 00:14:46,260 --> 00:14:49,305 Okay, stay on them, let us know where to meet up with you. 231 00:14:49,430 --> 00:14:50,514 Yeah, okay. 232 00:14:52,808 --> 00:14:55,144 The Feds are gonna lead us right to those blood suckers. 233 00:14:55,227 --> 00:14:57,104 We don't wanna draw any shit from the Feds. 234 00:14:57,187 --> 00:14:58,564 Oh, don't be so bashful. 235 00:14:59,023 --> 00:15:01,859 Come on, put on your killing shoes, boy. 236 00:15:10,242 --> 00:15:12,202 Ahem. Dr. Swann. 237 00:15:14,163 --> 00:15:15,456 You ever fired a gun before? 238 00:15:16,582 --> 00:15:17,875 Uh, yeah, once. 239 00:15:21,670 --> 00:15:24,381 This thing right here will kill an ox. 240 00:15:26,842 --> 00:15:28,677 So stay in the back and don't shoot. 241 00:15:30,638 --> 00:15:32,264 - You got that, Doogie? - Yeah. 242 00:15:33,223 --> 00:15:34,224 Yes, I do. 243 00:15:36,560 --> 00:15:38,395 All right, everybody. Move out! 244 00:16:09,718 --> 00:16:12,155 - Unit three, be advised we're in pursuit... - We're here now. 245 00:16:12,179 --> 00:16:14,348 - Okay, stand by to move. - Copy. 246 00:16:25,901 --> 00:16:27,528 Unit two, stand by. Do you copy? 247 00:16:28,737 --> 00:16:30,364 Unit command, we're in position. 248 00:16:36,412 --> 00:16:37,663 There's something out there. 249 00:16:41,208 --> 00:16:42,710 - DNS, freeze! - Go, go, go, go! 250 00:16:42,793 --> 00:16:44,712 Nobody move! She's unresponsive! 251 00:16:44,795 --> 00:16:46,005 On your knees! 252 00:16:46,088 --> 00:16:47,631 Hands! Let me see your hands! 253 00:16:48,966 --> 00:16:51,093 - Ma'am, you have to get down! - Clear! 254 00:16:51,176 --> 00:16:52,344 - Let's go! - Back on radio. 255 00:16:52,428 --> 00:16:53,929 Okay, all clear here. 256 00:16:54,013 --> 00:16:55,139 We're clear. Keep moving. 257 00:16:55,222 --> 00:16:56,849 I am a doctor. I will help you. 258 00:17:00,602 --> 00:17:02,521 Unit two, stand by. Do you copy? 259 00:17:02,604 --> 00:17:04,732 - Yeah. Unit two in position. - Moving in. 260 00:17:06,859 --> 00:17:09,028 This is two. I got three bodies. Unresponsive. 261 00:17:09,111 --> 00:17:10,112 Copy that. 262 00:17:10,195 --> 00:17:11,780 Keep it tight here. Watch the windows. 263 00:17:11,864 --> 00:17:13,323 Okay. Stand by to move. 264 00:17:22,499 --> 00:17:24,835 - Hello? - Ma'am, you have to get down! 265 00:17:26,545 --> 00:17:27,838 Is someone there? 266 00:17:28,338 --> 00:17:29,338 Clear! 267 00:17:34,511 --> 00:17:35,596 I'm a doctor. 268 00:17:37,014 --> 00:17:38,182 I can help you. 269 00:18:17,971 --> 00:18:19,306 Son of a bitch. 270 00:18:24,228 --> 00:18:26,331 - Move! Another down here! - Shit! 271 00:18:26,355 --> 00:18:28,124 - All right, boys, movin' in! - Hold your fire! 272 00:18:28,148 --> 00:18:30,400 Hold your fire! Capture only! 273 00:18:34,113 --> 00:18:35,364 Watch it, watch it! 274 00:18:40,744 --> 00:18:43,330 - Move on him now! Move on him! - All right! Let's go! Get him! 275 00:18:43,413 --> 00:18:45,082 Mask! Mask! 276 00:18:47,751 --> 00:18:48,961 Capture only! Wait! 277 00:18:50,129 --> 00:18:52,798 The whole point of this thing was not to fucking kill anybody! 278 00:18:54,675 --> 00:18:56,135 Get this thing outta here. 279 00:18:56,760 --> 00:18:58,512 Now! 280 00:19:05,185 --> 00:19:06,186 Okay. 281 00:19:14,069 --> 00:19:15,779 Gentle, now. 282 00:19:19,032 --> 00:19:20,159 Okay. 283 00:19:24,872 --> 00:19:26,790 Sir? Sir, can you hear me? 284 00:19:28,333 --> 00:19:29,418 Oh, man. 285 00:19:30,460 --> 00:19:32,460 We have to get these people to the lab immediately. 286 00:19:32,504 --> 00:19:34,214 Nobody cares about these blood junkies. 287 00:19:34,298 --> 00:19:35,841 I do. Very much so. 288 00:19:35,924 --> 00:19:38,260 Well, you can put your people on the bus. 289 00:19:38,343 --> 00:19:40,345 Control that thing. 290 00:19:42,055 --> 00:19:43,348 You good on your own? 291 00:19:44,725 --> 00:19:45,725 No. 292 00:19:46,143 --> 00:19:47,186 No, I'm not. 293 00:19:47,269 --> 00:19:48,937 'Cause you won't fire a gun. 294 00:19:49,479 --> 00:19:52,482 I have five victims here that need medical help. 295 00:19:53,025 --> 00:19:55,068 - I'll give you one man. - Okay. 296 00:19:55,152 --> 00:19:56,737 - Heller! - Sir. 297 00:19:57,362 --> 00:19:59,156 You ride on the bus with Doogie over here. 298 00:20:00,490 --> 00:20:02,201 - Thank you. - You're welcome. 299 00:20:02,701 --> 00:20:04,328 Now get that thing in the APC! 300 00:20:04,411 --> 00:20:05,829 Let's get them on the bus. 301 00:20:08,707 --> 00:20:12,085 - Careful. You're gonna be okay. - All right, boys. Moving out! 302 00:20:24,014 --> 00:20:25,057 Okay. 303 00:20:28,560 --> 00:20:30,896 I got you. Okay. You're okay. 304 00:20:31,855 --> 00:20:32,855 You're safe now. 305 00:20:33,607 --> 00:20:34,608 Okay. 306 00:20:39,947 --> 00:20:41,573 Now you get that bus movin'. 307 00:20:42,366 --> 00:20:43,366 Move out! 308 00:21:13,021 --> 00:21:14,982 Look... look, I'm... 309 00:21:15,691 --> 00:21:17,276 I'm a doctor. 310 00:21:17,901 --> 00:21:20,570 - I can help make you better. - Like that's what I fuckin' want. 311 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 I need to feed. 312 00:21:35,085 --> 00:21:36,336 You seem nice. 313 00:21:36,920 --> 00:21:38,171 You don't wanna do this. 314 00:21:38,255 --> 00:21:39,464 No! 315 00:21:43,635 --> 00:21:44,803 Come on, Doc. 316 00:21:45,846 --> 00:21:47,306 Oh, you're gonna love it. 317 00:21:58,525 --> 00:21:59,651 You hear that? 318 00:22:01,028 --> 00:22:02,028 No. 319 00:22:03,947 --> 00:22:04,990 Oh, you will. 320 00:22:16,668 --> 00:22:17,753 Oh, shit. 321 00:22:20,088 --> 00:22:22,132 Fuck! Jammed. Piece of shit. 322 00:22:25,052 --> 00:22:28,221 You can run, but you can't hide, vampire bitch! 323 00:22:28,972 --> 00:22:31,099 Jimmy, you go find her. Kill that Blood. 324 00:22:31,183 --> 00:22:34,770 - We don't know she's a Blood. - Come on, no human takes rounds like that. 325 00:22:35,228 --> 00:22:37,856 Come on, she can fuckin' run, Jimmy! You'd better go! 326 00:22:39,066 --> 00:22:40,067 Oh... 327 00:22:42,652 --> 00:22:43,904 Ah, lookee here. 328 00:22:45,072 --> 00:22:46,573 Who do we got in there? 329 00:22:47,074 --> 00:22:48,283 Dr. Luther Swann. 330 00:22:48,950 --> 00:22:50,744 I'm a... medical researcher. 331 00:22:52,371 --> 00:22:55,082 Ah, you look scared. Are you scared? 332 00:22:59,127 --> 00:23:00,504 I'm gonna come down now. 333 00:23:01,630 --> 00:23:02,839 Please don't shoot. 334 00:23:05,300 --> 00:23:06,426 I'm with DNS. 335 00:23:07,260 --> 00:23:08,637 We had a Blood on board. 336 00:23:09,513 --> 00:23:10,639 Killed two of us. 337 00:23:11,056 --> 00:23:12,057 Huh. 338 00:23:12,682 --> 00:23:13,725 Where is it now? 339 00:23:16,728 --> 00:23:19,064 Well, you told one of your men to go get it. 340 00:23:19,147 --> 00:23:20,399 I told Jimmy. 341 00:23:21,066 --> 00:23:22,692 Yeah. Let me confirm that. 342 00:23:22,776 --> 00:23:23,985 Jimmy! 343 00:23:26,738 --> 00:23:28,031 Hey, Jimmy? 344 00:23:29,574 --> 00:23:32,869 Jimmy, you catch her yet? No. I mean, what the hell? 345 00:23:33,537 --> 00:23:35,038 He'll get back to us. 346 00:23:35,122 --> 00:23:37,624 Until then, why don't you get them off the bus? 347 00:23:38,166 --> 00:23:40,794 Oh, these, uh... these aren't Bloods. 348 00:23:40,877 --> 00:23:41,962 These are victims. 349 00:23:42,712 --> 00:23:44,172 Oh. Yeah. 350 00:23:44,589 --> 00:23:47,592 Walker, will you get them off the bus and line them up, please? 351 00:23:48,176 --> 00:23:49,302 That's not necessary. 352 00:23:50,887 --> 00:23:52,973 These... these people are harmless. 353 00:23:53,557 --> 00:23:54,724 We'll see about that. 354 00:24:03,984 --> 00:24:05,277 Stop! 355 00:24:09,406 --> 00:24:12,951 Okay. Let's both take a deep breath. 356 00:24:15,245 --> 00:24:18,039 Look, I really need a night off from this shit. 357 00:24:19,124 --> 00:24:20,417 So this is where we are. 358 00:24:21,209 --> 00:24:24,337 This is a large-caliber weapon. I'm insanely trained to use it. 359 00:24:27,591 --> 00:24:28,967 And you're already wounded. 360 00:24:30,552 --> 00:24:32,971 If we escalate this thing, who do you think dies? 361 00:24:37,976 --> 00:24:39,019 Hey, Doc? 362 00:24:41,062 --> 00:24:42,814 What's with their eyes, you know? 363 00:24:44,107 --> 00:24:45,734 Kinda look a bit freaky. 364 00:24:46,526 --> 00:24:49,112 This predator doesn't... kill. 365 00:24:49,196 --> 00:24:54,117 She just sucks blood and injects a toxin. 366 00:24:54,201 --> 00:24:56,161 Ah, okay. Okay. 367 00:24:57,037 --> 00:24:58,205 So she just... 368 00:25:00,457 --> 00:25:01,833 She just sucks blood, huh? 369 00:25:04,544 --> 00:25:05,544 Okay. 370 00:25:07,214 --> 00:25:08,715 But she did bite them, right? 371 00:25:09,966 --> 00:25:11,009 So, uh... 372 00:25:12,219 --> 00:25:13,929 that means they're gonna turn too. 373 00:25:14,012 --> 00:25:15,430 No, no. They won't. They... 374 00:25:16,306 --> 00:25:17,474 No! 375 00:25:20,852 --> 00:25:22,521 Whoo! 376 00:25:23,396 --> 00:25:25,732 Jimmy, you missed it! 377 00:25:26,441 --> 00:25:27,442 Damn! 378 00:25:28,151 --> 00:25:29,945 I was born for this shit! 379 00:25:30,695 --> 00:25:31,530 Let's ride. 380 00:25:31,613 --> 00:25:33,073 They weren't vampires. 381 00:25:33,156 --> 00:25:36,076 They had the juice in 'em. Better to be safe than sorry. 382 00:25:36,159 --> 00:25:37,536 You shot four... 383 00:25:38,495 --> 00:25:39,704 innocent people. 384 00:25:40,497 --> 00:25:42,332 - What do we do with this guy? - Huh... 385 00:25:42,749 --> 00:25:44,918 He's not a vamp, but still... 386 00:25:46,753 --> 00:25:47,963 Eh, kill him, I guess. 387 00:25:48,046 --> 00:25:49,046 Kill him? 388 00:25:49,339 --> 00:25:52,342 Oh, it's okay, little brother. You don't have to do it. Dixon, you're up. 389 00:25:53,635 --> 00:25:54,636 What? 390 00:25:54,719 --> 00:25:55,762 I'm not a vampire. 391 00:25:55,845 --> 00:25:57,055 Yeah, but you saw us. 392 00:25:57,639 --> 00:25:59,224 That's good enough for me. 393 00:26:00,642 --> 00:26:03,395 Two minutes. Give him a bullet in the head, okay, Dixon? 394 00:26:04,604 --> 00:26:05,604 - Hey. - Huh? 395 00:26:10,694 --> 00:26:12,070 Get on your knees! 396 00:26:12,696 --> 00:26:14,447 Now! 397 00:26:14,823 --> 00:26:15,823 What? 398 00:26:17,617 --> 00:26:18,618 No. 399 00:26:20,495 --> 00:26:21,495 I have a son. 400 00:26:22,914 --> 00:26:25,333 Shut the fuck up! 401 00:26:26,334 --> 00:26:28,712 I can kill you one round to the heart, or 20 in the balls! 402 00:26:31,089 --> 00:26:32,090 Dez. 403 00:26:37,012 --> 00:26:38,012 Dez. 404 00:27:16,593 --> 00:27:17,927 I... I... 405 00:27:18,011 --> 00:27:19,054 I need a doctor. 406 00:27:20,388 --> 00:27:21,598 I need a doctor. 407 00:27:22,265 --> 00:27:23,558 You piece of shit! 408 00:27:25,644 --> 00:27:27,520 I am a doctor. 409 00:27:51,169 --> 00:27:52,379 Forgot I had a gun. 410 00:27:53,755 --> 00:27:55,048 You remembered in time. 411 00:27:58,885 --> 00:28:00,512 I can't even shoot you. 412 00:28:03,181 --> 00:28:04,683 I don't have any bullets left. 413 00:28:07,018 --> 00:28:08,019 That gun? 414 00:28:09,187 --> 00:28:10,188 Seven rounds. 415 00:28:10,438 --> 00:28:11,438 Not six. 416 00:28:12,816 --> 00:28:13,816 Oh. 417 00:28:17,237 --> 00:28:18,238 Who are you? 418 00:28:20,365 --> 00:28:21,825 Good fuckin' question. 419 00:28:27,914 --> 00:28:29,207 You ever did that before? 420 00:28:33,294 --> 00:28:34,294 No. 421 00:28:35,255 --> 00:28:36,256 How's it feel? 422 00:28:40,051 --> 00:28:41,094 I don't know. 423 00:28:44,055 --> 00:28:45,432 If it's any consolation... 424 00:28:47,517 --> 00:28:48,518 it gets easier. 425 00:28:52,439 --> 00:28:53,439 Oh. 426 00:29:40,487 --> 00:29:41,571 Hey, kiddo. 427 00:29:45,492 --> 00:29:46,576 What happened? 428 00:29:47,327 --> 00:29:48,661 - I'm okay. - No, you're not. 429 00:29:48,745 --> 00:29:50,246 You said you'd be safe. 430 00:29:54,125 --> 00:29:55,126 I know. 431 00:29:57,128 --> 00:29:58,128 I know. 432 00:30:16,898 --> 00:30:19,067 What a day. 433 00:30:19,859 --> 00:30:22,278 Thirty-three meetings, 400 new members. 434 00:30:22,362 --> 00:30:24,239 I mean, this is just the beginning. 435 00:30:24,989 --> 00:30:26,658 And what do you want from this? 436 00:30:26,741 --> 00:30:29,911 Oh, you know, at my age you need stuff for your résumé, so... 437 00:30:31,746 --> 00:30:32,747 Seriously. 438 00:30:34,457 --> 00:30:35,500 I don't know. 439 00:30:40,630 --> 00:30:41,840 Look, my dad was... 440 00:30:42,757 --> 00:30:43,758 all alone. 441 00:30:45,426 --> 00:30:46,886 He worked his ass off for me, 442 00:30:48,054 --> 00:30:49,347 and then he got sick. 443 00:30:50,807 --> 00:30:54,060 I did my best to keep it a secret, to keep him safe. 444 00:30:55,144 --> 00:30:57,224 I had to lock him in the basement when he had to feed 445 00:30:57,272 --> 00:30:58,690 and brought him cow's blood. 446 00:31:00,066 --> 00:31:01,609 Well, we know that won't work. 447 00:31:02,777 --> 00:31:04,779 I found out. 448 00:31:06,990 --> 00:31:08,157 And then they shot him. 449 00:31:11,786 --> 00:31:13,997 He never got the chance to understand it all. 450 00:31:15,415 --> 00:31:16,499 No, but you will. 451 00:31:18,167 --> 00:31:19,669 Yeah, if I live long enough. 452 00:31:21,254 --> 00:31:24,799 It gets easier to survive once you learn to control the urge to kill. 453 00:31:26,676 --> 00:31:27,927 How long does that take? 454 00:31:31,556 --> 00:31:32,556 Well... 455 00:31:34,475 --> 00:31:38,187 it's different for everyone, I'm sure, but for me, a few days? 456 00:31:41,482 --> 00:31:42,775 I could feel the change. 457 00:31:43,318 --> 00:31:44,318 It was a relief. 458 00:31:45,236 --> 00:31:47,447 I hated being out of control. 459 00:31:56,664 --> 00:31:58,541 I'd like you to be my executive. 460 00:32:00,251 --> 00:32:01,251 Secretary? 461 00:32:01,294 --> 00:32:03,379 Officer. Second in command. 462 00:32:04,714 --> 00:32:07,675 Are you fucking new? I'm 19. 463 00:32:07,759 --> 00:32:09,469 And you're not scared of anything. 464 00:32:10,428 --> 00:32:12,847 You don't put limits on yourself. You live by the code. 465 00:32:13,765 --> 00:32:15,141 I was absent that day. 466 00:32:15,558 --> 00:32:18,269 Blood pride, help everyone, don't kill kids. 467 00:32:19,729 --> 00:32:22,315 That does sound... familiar. 468 00:32:24,567 --> 00:32:26,152 You have a great crew with you. 469 00:32:26,653 --> 00:32:28,947 Anyone you need to kill, you kill. 470 00:32:30,490 --> 00:32:32,241 Like the guys that killed my father? 471 00:32:33,076 --> 00:32:34,327 Anyone who hurts Bloods. 472 00:32:39,457 --> 00:32:41,292 I believe I could be down with that. 473 00:32:43,169 --> 00:32:44,169 Good. 474 00:32:44,963 --> 00:32:46,923 We're gonna do great things together, Av. 475 00:32:50,426 --> 00:32:52,428 - Wait, just one more thing. - Sure. 476 00:32:53,888 --> 00:32:55,848 I need to get a video out to the world. 477 00:32:57,350 --> 00:32:59,018 I know just the place to send it. 478 00:33:02,981 --> 00:33:05,441 See, everything has a weak point. 479 00:33:06,025 --> 00:33:09,320 In this case, local cops take the dead guy's phone. 480 00:33:09,404 --> 00:33:12,615 DNS takes the phone from them and wipes the inventory record. 481 00:33:13,116 --> 00:33:14,367 I'm so bored. 482 00:33:14,993 --> 00:33:19,622 Now, local cops tend to erase data but not file tables. 483 00:33:21,916 --> 00:33:22,916 We can track them. 484 00:33:23,626 --> 00:33:27,380 The DNS steals the phone, the phone triggers the explosion... 485 00:33:27,463 --> 00:33:31,050 And we tie in the DNS because they actually did it. 486 00:33:32,093 --> 00:33:34,679 Oh, hello! The new secure link is working. 487 00:33:34,762 --> 00:33:36,889 Someone just sent us a video file. 488 00:33:36,973 --> 00:33:39,767 Oh, great. More hot tips from goths in their basement. 489 00:33:42,937 --> 00:33:45,565 Hello, world. What's up? Michael Fayne with you. 490 00:33:46,441 --> 00:33:47,442 Holy... 491 00:33:48,985 --> 00:33:49,985 shit. 492 00:34:04,667 --> 00:34:05,667 Help. 493 00:34:27,023 --> 00:34:30,109 Michael. I need Michael Fayne. 494 00:34:51,589 --> 00:34:53,883 - Yeah. - Hey, found a wounded Blood. 495 00:34:54,926 --> 00:34:57,178 - She's asking for you. - Bring her in to me. 496 00:35:22,703 --> 00:35:24,747 You need to eat. You look like shit. 497 00:35:26,207 --> 00:35:28,709 What have you been doing for food if you don't hunt? 498 00:35:30,962 --> 00:35:32,296 Blood banks. 499 00:35:32,380 --> 00:35:34,423 Oh, my God, that's so depressing. 500 00:35:35,633 --> 00:35:37,760 You're telling me you've never had it fresh? 501 00:35:42,140 --> 00:35:44,350 Girl, I'm about to change your life. 502 00:35:46,561 --> 00:35:47,895 I don't wanna kill people. 503 00:35:48,521 --> 00:35:49,939 It's just the way it is now. 504 00:35:51,107 --> 00:35:52,859 Besides, these are homeless people. 505 00:35:53,442 --> 00:35:54,735 No one's gonna miss them. 506 00:35:55,403 --> 00:35:57,947 Look at him. We're doing him a favor. 507 00:36:01,617 --> 00:36:03,077 You can do this, okay? 508 00:36:09,792 --> 00:36:10,792 Okay. 509 00:36:11,836 --> 00:36:12,836 Follow me. 510 00:36:24,682 --> 00:36:27,935 Just have to get the first one out of the way. It gets easier. 511 00:36:28,853 --> 00:36:31,522 It even gets kind of fucking awesome. 512 00:36:38,571 --> 00:36:39,655 What the fuck? 513 00:37:16,150 --> 00:37:17,735 Shot twice, but she's okay. 514 00:37:21,572 --> 00:37:22,823 She's a Blood for sure. 515 00:37:24,283 --> 00:37:25,868 Holy shit! Dani? 516 00:37:27,370 --> 00:37:29,705 Dani. Hi. 517 00:37:29,789 --> 00:37:31,666 You remember me? 518 00:37:31,749 --> 00:37:35,086 Of course I remember you. And how you snore so damn loud. 519 00:37:35,670 --> 00:37:37,004 Okay. Wait. 520 00:37:37,088 --> 00:37:38,690 - I'm gonna pick you up now, okay? - Okay. 521 00:37:38,714 --> 00:37:40,299 Okay? All right. 522 00:37:40,883 --> 00:37:42,093 Come on. 523 00:37:45,096 --> 00:37:48,099 All right. I wanna show you my new place. 524 00:37:51,310 --> 00:37:53,104 Yeah. I've been thinkin' about you. 525 00:38:08,452 --> 00:38:09,912 Look at this. 526 00:38:10,663 --> 00:38:12,707 Just summarize, please. 527 00:38:12,790 --> 00:38:13,958 I'm exhausted. 528 00:38:14,041 --> 00:38:17,295 We have three transformations, right? 529 00:38:17,378 --> 00:38:19,130 Fayne, Jess, and the dentist. 530 00:38:19,213 --> 00:38:21,757 And then someone who didn't transform. You. 531 00:38:21,841 --> 00:38:22,717 Yeah, so? 532 00:38:22,800 --> 00:38:26,053 So, I cross-typed for genetic mutations among the four of you. 533 00:38:29,307 --> 00:38:30,641 NH47. 534 00:38:32,935 --> 00:38:35,479 - It's a gene related to... - Are you thirsty, Teresa? 535 00:38:37,648 --> 00:38:38,816 Do you want some water? 536 00:38:44,822 --> 00:38:47,700 They're listening. It's a gene related to what? 537 00:38:48,159 --> 00:38:50,411 Uh, hereditary cardiomyopathy. 538 00:38:50,494 --> 00:38:52,121 - NH47. - That's rare. 539 00:38:52,204 --> 00:38:55,958 So I tried to find it among people who turned against people who didn't. 540 00:38:57,084 --> 00:38:58,085 Let me guess. 541 00:38:58,794 --> 00:38:59,794 Jess... 542 00:39:00,338 --> 00:39:02,715 - Fayne, the dentist, they have the gene. - Right. 543 00:39:03,841 --> 00:39:04,841 But not me. 544 00:39:12,725 --> 00:39:15,605 - So, someone gets exposed to the prion... - And they're gonna transform, 545 00:39:15,686 --> 00:39:17,855 they need this gene variant inside them. 546 00:39:17,938 --> 00:39:21,442 You can test for it in an hour, and it's not even expensive. 547 00:39:23,486 --> 00:39:24,945 Luther, this is big. 548 00:39:25,029 --> 00:39:29,450 I mean, out of everyone who gets exposed, this could tell us who will transform. 549 00:39:29,533 --> 00:39:30,910 This could lead to a cure. 550 00:39:33,037 --> 00:39:35,706 Take this. Encrypt the results right now. 551 00:39:35,790 --> 00:39:37,291 - Show it to no one. - Why? 552 00:39:37,375 --> 00:39:41,045 Because you're telling the government who will transform and who will not. 553 00:39:42,171 --> 00:39:44,548 People can be singled out, they could be killed. 554 00:39:44,632 --> 00:39:47,676 - No one would do that. - They absolutely would do that. 555 00:39:48,219 --> 00:39:49,220 I know that now. 556 00:39:50,054 --> 00:39:51,055 Never trust them. 557 00:39:51,889 --> 00:39:52,973 Never. 558 00:39:55,643 --> 00:39:57,311 Oh, shit. It's May. 559 00:39:58,312 --> 00:40:00,648 I have to go. Can you watch Dez? 560 00:40:00,731 --> 00:40:03,109 - Yeah, of course. - Encrypt it. Now. 561 00:40:07,446 --> 00:40:08,447 Good evening. 562 00:40:09,240 --> 00:40:10,574 My name is Michael Fayne. 563 00:40:12,493 --> 00:40:15,496 A lot has been said about me over the past couple of weeks. 564 00:40:16,914 --> 00:40:18,958 Now I'd like to say a few things myself. 565 00:40:21,168 --> 00:40:24,255 My people and I are not terrorists. 566 00:40:24,338 --> 00:40:27,800 We are living, breathing beings with our own human species... 567 00:40:29,343 --> 00:40:31,429 and as much right to live as anyone else. 568 00:40:31,512 --> 00:40:32,847 You get a trace on this? 569 00:40:32,930 --> 00:40:35,570 Went through pi encrypt, but the file's direct message won't track. 570 00:40:36,600 --> 00:40:38,227 In spite of that right to live, 571 00:40:38,769 --> 00:40:40,938 we're being slaughtered on all sides. 572 00:40:42,690 --> 00:40:44,817 We have the right to defend ourselves. 573 00:40:45,609 --> 00:40:47,778 And through our organization, Blood Nation, 574 00:40:49,071 --> 00:40:50,071 we will. 575 00:40:52,616 --> 00:40:53,951 Horrible as it will be, 576 00:40:55,286 --> 00:40:56,912 this war is also necessary 577 00:40:57,413 --> 00:40:58,581 and natural. 578 00:40:59,874 --> 00:41:01,083 We all must accept that. 579 00:41:03,169 --> 00:41:05,546 But rest assured, my Blood brothers and sisters, 580 00:41:06,714 --> 00:41:08,174 our species will prevail. 581 00:41:09,258 --> 00:41:10,968 Find out who's putting this out there. 582 00:41:11,051 --> 00:41:13,429 We are a new species still finding our way. 583 00:41:14,597 --> 00:41:15,973 An improved species. 584 00:41:16,724 --> 00:41:19,226 Faster, stronger, smarter, 585 00:41:20,478 --> 00:41:23,189 and capable of defending ourselves and our loved ones. 586 00:41:25,816 --> 00:41:29,195 When humans first appeared, Neanderthals and Denisovans were doomed. 587 00:41:30,946 --> 00:41:34,742 Humans reigned alone on this planet for 42,000 years. 588 00:41:36,702 --> 00:41:38,787 You've had a pretty good run, I'd say. 589 00:41:39,455 --> 00:41:41,874 Sir, something's happening. You need to see this. 590 00:41:42,291 --> 00:41:43,876 We've got no video on this yet, 591 00:41:43,959 --> 00:41:48,547 but authorities in upstate New York report at least 11 and up to 15 people 592 00:41:48,631 --> 00:41:51,425 may be dead tonight in a series of attacks 593 00:41:51,509 --> 00:41:54,178 similar to the so-called "vampire killings." 594 00:41:54,261 --> 00:41:55,930 The victims of these attacks 595 00:41:56,013 --> 00:41:58,891 are mostly involved in counter-vampire measures, 596 00:41:58,974 --> 00:42:01,352 either in police work or community patrols, 597 00:42:01,435 --> 00:42:02,645 along with their spouses. 598 00:42:02,728 --> 00:42:04,848 - Children were unharmed... - Put that fucker back on! 599 00:42:05,314 --> 00:42:08,651 To my fellow Bloods hiding in the shadows, it is time to step out into the light. 600 00:42:08,734 --> 00:42:11,403 It is time to be proud of what you are. 601 00:42:12,905 --> 00:42:14,323 Our family's growing daily. 602 00:42:15,533 --> 00:42:18,536 Be a part of Blood Nation. Join us in this movement. 603 00:42:20,246 --> 00:42:21,705 Humanity's strength is numbers, 604 00:42:21,789 --> 00:42:23,916 but its weakness is their inability to cooperate. 605 00:42:23,999 --> 00:42:25,459 We must unite. 606 00:42:26,085 --> 00:42:28,671 And if you have any qualms with some of our methods, 607 00:42:28,754 --> 00:42:31,340 please, remember this. 608 00:42:31,423 --> 00:42:33,592 Humans have always taken whatever they need 609 00:42:33,676 --> 00:42:36,178 at the expense of every other creature on Earth. 610 00:42:36,262 --> 00:42:38,722 We are the revelation of humanity's truest color. 611 00:42:40,224 --> 00:42:43,394 That color is red, the red of Blood Nation. 612 00:42:45,854 --> 00:42:47,022 We'll kill them all. 613 00:42:54,238 --> 00:42:57,032 How close are you to knowing who's going to turn? 614 00:42:59,201 --> 00:43:00,244 Not very. 615 00:43:00,494 --> 00:43:05,666 I am losing the ability to protect you... and yours. 616 00:43:06,709 --> 00:43:09,753 You need to find out who's going to turn, Doctor, 617 00:43:09,837 --> 00:43:11,213 if only for your own good. 618 00:43:13,048 --> 00:43:15,301 Get some sleep. We'll get back to it tomorrow. 619 00:43:23,559 --> 00:43:26,812 I've been trying to reach you. He's been like this since you left. 620 00:43:26,895 --> 00:43:28,230 Like what? 621 00:43:29,481 --> 00:43:30,481 Hey, bud. 622 00:43:30,774 --> 00:43:33,569 Dad, I don't... I don't feel good. 623 00:43:33,652 --> 00:43:35,446 - What's his temperature? - 104.5. 624 00:43:39,491 --> 00:43:40,951 We don't know what it is. 625 00:43:41,619 --> 00:43:44,079 It's prions. I've had it. 626 00:43:44,163 --> 00:43:46,665 - It doesn't mean he'll turn. Not for sure. - Dad! 627 00:43:48,208 --> 00:43:49,209 I'm here, bud. 628 00:43:50,002 --> 00:43:51,003 I'm here.