1
00:00:13,888 --> 00:00:14,931
No!
2
00:00:15,015 --> 00:00:16,516
No!
3
00:00:21,021 --> 00:00:22,772
No! They're coming!
4
00:00:23,732 --> 00:00:24,732
Somebody!
5
00:00:25,191 --> 00:00:26,484
Please help me!
6
00:00:28,611 --> 00:00:30,572
- They're coming! Please!
- What the fuck?
7
00:00:30,655 --> 00:00:32,866
Open this door!
8
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
Hurry! They're here, please!
9
00:00:37,078 --> 00:00:40,206
Please! Please let me in! Open the door!
10
00:00:40,874 --> 00:00:42,792
Hurry! They're here!
11
00:00:42,876 --> 00:00:43,918
Let me in!
12
00:00:44,919 --> 00:00:46,921
Please let me in! They're coming!
13
00:01:06,232 --> 00:01:08,443
This is our new home, people.
14
00:01:09,402 --> 00:01:10,737
Let's make the most of it.
15
00:01:56,157 --> 00:01:57,992
- General.
- What do we know so far?
16
00:01:58,660 --> 00:02:01,121
We have bits
of a detonator cell phone trigger.
17
00:02:01,204 --> 00:02:02,455
Professional work, sir.
18
00:02:02,539 --> 00:02:03,539
This way.
19
00:02:07,043 --> 00:02:09,337
Listen up.
This is General William May,
20
00:02:09,420 --> 00:02:11,673
who'll be taking over
Director O'Hagan's post.
21
00:02:12,382 --> 00:02:13,800
Thank you, agent.
22
00:02:15,844 --> 00:02:18,263
- We have a security detail here?
- Yes, sir.
23
00:02:18,972 --> 00:02:21,099
Who was coordinating
O'Hagan's travel this evening?
24
00:02:23,309 --> 00:02:25,395
Held for questioning, get him outta here.
25
00:02:26,104 --> 00:02:29,023
Now, I'm gonna need data
from every cell tower in the area.
26
00:02:29,607 --> 00:02:33,069
Show me all calls within a few minutes
either side of detonation.
27
00:02:33,153 --> 00:02:34,863
We'll run them through our database.
28
00:02:36,406 --> 00:02:37,907
Sir, I know it's a formality,
29
00:02:37,991 --> 00:02:40,076
but we can't access those
without a court order.
30
00:02:40,160 --> 00:02:41,619
I am your court order, agent.
31
00:02:43,997 --> 00:02:47,250
Now, I am assuming that each of you
32
00:02:47,333 --> 00:02:50,170
will be able to brief me
on what it is you do around here
33
00:02:51,087 --> 00:02:53,047
and where the fuck you were tonight.
34
00:03:02,765 --> 00:03:03,766
Thanks.
35
00:03:11,024 --> 00:03:12,108
You awake?
36
00:03:12,734 --> 00:03:14,611
They tell me you saved my life.
37
00:03:15,278 --> 00:03:16,905
No.
38
00:03:19,365 --> 00:03:21,284
Maybe saved you a few burn treatments.
39
00:03:23,953 --> 00:03:26,080
Always tell the better story.
40
00:03:27,332 --> 00:03:29,626
In any case, thank you.
41
00:03:31,127 --> 00:03:32,545
You would have survived anyway.
42
00:03:32,629 --> 00:03:36,674
Don't be a dick about it.
Just take my thanks.
43
00:03:38,426 --> 00:03:39,426
Welcome.
44
00:03:42,013 --> 00:03:43,348
She's dead, isn't she?
45
00:03:47,143 --> 00:03:48,519
It wasn't survivable.
46
00:03:50,647 --> 00:03:52,815
I've known her for so many years.
47
00:03:54,067 --> 00:03:55,109
She was...
48
00:03:57,362 --> 00:03:58,363
Forgive me.
49
00:03:59,739 --> 00:04:00,823
I understand.
50
00:04:02,700 --> 00:04:03,868
You were the, um...
51
00:04:05,703 --> 00:04:07,830
you were the last person
to speak with her.
52
00:04:09,207 --> 00:04:10,207
I know.
53
00:04:11,417 --> 00:04:12,543
What was it about?
54
00:04:17,840 --> 00:04:19,008
Uh...
55
00:04:21,010 --> 00:04:25,473
She told me that I was going to be working
more closely with you, actually.
56
00:04:28,601 --> 00:04:29,936
Well, I guess we should...
57
00:04:31,020 --> 00:04:32,313
respect her wishes.
58
00:04:38,861 --> 00:04:40,321
Rest up, Doctor.
59
00:04:41,322 --> 00:04:42,323
Feel better.
60
00:04:51,332 --> 00:04:53,412
General, we've located
the detonation device.
61
00:04:55,753 --> 00:04:59,132
The car bomb was set off by a cell phone
belonging to a Gregory Lowe Sutton.
62
00:04:59,215 --> 00:05:01,151
- Who's Mr. Sutton?
- Police officer.
63
00:05:01,175 --> 00:05:02,975
He was murdered
by Michael Fayne two days ago,
64
00:05:03,011 --> 00:05:04,611
but the trigger call was from his phone.
65
00:05:04,637 --> 00:05:06,077
We have the tower he routed through.
66
00:05:06,139 --> 00:05:08,016
All right, then set up a 200-mile radius.
67
00:05:08,099 --> 00:05:09,726
Roadblocks, highways, county roads.
68
00:05:09,809 --> 00:05:12,204
We're taking Fayne down,
and I want updates every 20 minutes.
69
00:05:12,228 --> 00:05:13,271
Excuse me, sir.
70
00:05:13,813 --> 00:05:16,941
- My name's Dr. Luther Swann. I was...
- Yes, I know who you are.
71
00:05:19,610 --> 00:05:23,698
This disease,
it makes people do... incredible things,
72
00:05:23,781 --> 00:05:26,200
but it does not make them experts
in explosives.
73
00:05:26,284 --> 00:05:28,524
That is why we now assume
that Fayne had help. Thank you.
74
00:05:28,578 --> 00:05:31,581
I know him.
I know him better than I know anyone.
75
00:05:33,041 --> 00:05:34,959
He's just trying to survive, sir.
76
00:05:35,043 --> 00:05:37,628
The man you knew is gone, Doctor.
All right?
77
00:05:38,046 --> 00:05:39,714
I disagree, General.
78
00:05:39,797 --> 00:05:42,633
I do not believe
these people are beyond saving.
79
00:05:43,259 --> 00:05:46,387
Then you get back to your lab,
you find a cure,
80
00:05:46,888 --> 00:05:49,098
and stop wasting my time.
81
00:05:59,317 --> 00:06:02,403
I'll be making a statement about
Claire O'Hagan's death in the morning.
82
00:06:02,487 --> 00:06:05,281
I'll also notify the public
that Fayne is spreading a disease
83
00:06:05,365 --> 00:06:06,949
that causes psychotic behavior.
84
00:06:22,673 --> 00:06:23,674
Hey, it's Mila.
85
00:06:23,758 --> 00:06:25,051
I'm not around right now.
86
00:06:25,134 --> 00:06:28,221
Leave me a message,
and I'll get back to you as soon as I can.
87
00:06:28,304 --> 00:06:29,304
Bye.
88
00:06:32,350 --> 00:06:33,726
You need anything else?
89
00:06:37,939 --> 00:06:39,732
Stay and talk, Josh.
90
00:06:40,900 --> 00:06:41,943
I'd like that.
91
00:07:12,014 --> 00:07:13,014
Have you fed?
92
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Yeah, I just did.
93
00:07:25,319 --> 00:07:26,696
So give her to me.
94
00:07:27,363 --> 00:07:29,031
She has enough toxin in her.
95
00:07:30,158 --> 00:07:31,284
She might OD.
96
00:07:31,951 --> 00:07:33,411
There are others in the house.
97
00:07:33,494 --> 00:07:34,954
Yeah, gagged and unconscious.
98
00:07:35,496 --> 00:07:37,039
I'm fucking starving.
99
00:07:37,123 --> 00:07:39,083
Too bad. You can't have her.
100
00:07:40,751 --> 00:07:41,752
Hm.
101
00:07:42,920 --> 00:07:43,920
Mm.
102
00:08:13,326 --> 00:08:15,161
Incredibly, it seems to be morning.
103
00:08:15,870 --> 00:08:18,247
Like you've never worked 20 hours before.
104
00:08:20,124 --> 00:08:23,252
Maybe we need to do trials on antibodies
to fight the prions.
105
00:08:23,336 --> 00:08:24,337
No, no, no, no.
106
00:08:24,420 --> 00:08:27,715
People have been trying to come up
with antiprion compounds for years.
107
00:08:27,798 --> 00:08:29,091
The answer is in the genetics.
108
00:08:29,175 --> 00:08:32,470
Isolate the gene that's causing
the mutation in people who turn.
109
00:08:32,553 --> 00:08:33,930
That's how we'll stop this.
110
00:08:37,642 --> 00:08:39,018
After you get some sleep?
111
00:08:42,063 --> 00:08:43,731
People are waiting for this.
112
00:08:50,571 --> 00:08:53,491
We interrupt for a joint statement
from the Department of Defense
113
00:08:53,574 --> 00:08:55,993
and National Security
from Seneca, New York.
114
00:08:56,077 --> 00:08:58,871
Good morning.
My name is General William May,
115
00:08:58,955 --> 00:09:01,624
and I'm Acting Director
of the Department of National Security.
116
00:09:02,333 --> 00:09:03,333
As you may know,
117
00:09:03,376 --> 00:09:05,896
we have been working around the clock
with local law enforcement
118
00:09:05,920 --> 00:09:09,298
to track and capture
the fugitive serial killer Michael Fayne.
119
00:09:10,800 --> 00:09:13,177
But last night,
the conflict entered a new phase
120
00:09:13,261 --> 00:09:16,305
when our Region Two Secretary
was murdered in a car bomb attack
121
00:09:16,389 --> 00:09:17,932
orchestrated by Mr. Fayne.
122
00:09:18,015 --> 00:09:20,268
Claire O'Hagan was
a distinguished public servant.
123
00:09:20,351 --> 00:09:21,936
She was 38 years old,
124
00:09:22,019 --> 00:09:24,105
a graduate
of the United States Air Force Academy,
125
00:09:24,730 --> 00:09:25,982
and a mother of three.
126
00:09:26,482 --> 00:09:29,235
Additionally, the CDC has confirmed
that Michael Fayne is the carrier
127
00:09:29,318 --> 00:09:31,529
of an unknown
and highly infectious disease
128
00:09:31,612 --> 00:09:34,490
that causes psychosis
and eventual homicidal outbursts.
129
00:09:34,574 --> 00:09:37,660
I can also confirm that Mr. Fayne
is no longer acting alone,
130
00:09:38,202 --> 00:09:41,455
but rather is in collusion
with numerous and murderous associates
131
00:09:42,039 --> 00:09:44,959
that have also become infected
with this horrible disease.
132
00:09:46,127 --> 00:09:48,337
Our enemies,
which hold to the name "Bloods,"
133
00:09:48,421 --> 00:09:52,133
who slaughter indiscriminately,
will learn that we do not fear them.
134
00:09:52,592 --> 00:09:53,759
On the contrary,
135
00:09:54,218 --> 00:09:56,762
we will respond to their violence
in full measure.
136
00:09:57,513 --> 00:10:00,558
As they sow, so shall they reap.
137
00:10:00,641 --> 00:10:02,143
Fuckin' A, they'll reap.
138
00:10:02,226 --> 00:10:04,937
Starting now,
we have a special response team in place
139
00:10:05,021 --> 00:10:07,398
to round up and detain
any and all individuals
140
00:10:07,481 --> 00:10:08,941
who show signs of infection.
141
00:10:09,191 --> 00:10:10,651
It's totally unconstitutional.
142
00:10:11,986 --> 00:10:14,572
We have also set up
a telephone access line,
143
00:10:14,655 --> 00:10:16,616
and we encourage the public to contact us
144
00:10:16,699 --> 00:10:20,036
with any additional information
at the number on your screen.
145
00:10:20,119 --> 00:10:23,164
We understand the difficulties
of turning friends and family members in,
146
00:10:23,247 --> 00:10:25,625
so I stress
that all tips will be kept anonymous
147
00:10:25,708 --> 00:10:27,209
for your safety and security.
148
00:10:27,877 --> 00:10:32,423
So our nation is counting on all of you
to come forward and identify these cowards
149
00:10:32,506 --> 00:10:34,592
who slaughter our children
and our loved ones.
150
00:10:34,675 --> 00:10:37,595
Make no mistake, this is terrorism.
151
00:10:38,429 --> 00:10:40,348
- But it is an entirely new form.
- What?
152
00:10:41,140 --> 00:10:43,392
Ordinary law enforcement
will not be enough.
153
00:10:44,435 --> 00:10:47,063
But in the end, we will prevail,
154
00:10:47,730 --> 00:10:48,731
as we always have.
155
00:10:49,565 --> 00:10:53,069
God bless America,
and God bless every one of you.
156
00:10:53,402 --> 00:10:54,987
He's talking about camps.
157
00:10:55,071 --> 00:10:56,739
- We don't know that.
- Internment camps
158
00:10:56,822 --> 00:10:59,492
- to imprison innocent people.
- Who are committing mass murder.
159
00:10:59,575 --> 00:11:02,787
- They have a disease!
- That leads them to feed on human beings.
160
00:11:02,870 --> 00:11:05,790
Dr. Swann, there is no world
where we don't stop that.
161
00:11:06,832 --> 00:11:08,042
Oh, God.
162
00:11:08,125 --> 00:11:10,961
That net's too wide.
You'll catch ones that'll never turn.
163
00:11:11,587 --> 00:11:13,440
- I have to tell people.
- They won't allow you.
164
00:11:13,464 --> 00:11:15,544
- I have to make this stop.
- You wanna prevent this?
165
00:11:16,008 --> 00:11:17,009
Well, obviously.
166
00:11:17,093 --> 00:11:19,453
Then you give me something to work with.
I know the general.
167
00:11:19,845 --> 00:11:22,264
You get me something to bring to him,
something with hope.
168
00:11:22,723 --> 00:11:23,849
You find that gene.
169
00:11:24,975 --> 00:11:26,977
I won't allow DNA to imprison people.
170
00:11:27,061 --> 00:11:30,189
Well, without the DNA,
you won't be able to find a cure, so...
171
00:11:31,023 --> 00:11:33,150
Who would you like
to see arrested, Doctor?
172
00:11:33,609 --> 00:11:37,363
The whole world,
or just the ones that murder us?
173
00:11:46,580 --> 00:11:47,998
DNS Hotline. Hello?
174
00:11:50,334 --> 00:11:51,334
Hello?
175
00:11:53,337 --> 00:11:55,548
I wanna thank everybody
for comin' here today.
176
00:11:56,382 --> 00:11:59,802
Now, many of you represent different kinds
of Bloods from different places.
177
00:11:59,885 --> 00:12:01,762
I know it's dangerous
to move around, but...
178
00:12:02,972 --> 00:12:04,306
this is gonna be worth it,
179
00:12:05,099 --> 00:12:06,183
for all of you.
180
00:12:06,267 --> 00:12:08,978
Does anyone have any questions
before we start?
181
00:12:09,061 --> 00:12:10,061
Yeah.
182
00:12:10,312 --> 00:12:13,607
Why the fuck would we wanna join you?
You generate so much heat.
183
00:12:13,691 --> 00:12:15,860
Because I generate so much heat,
that's why.
184
00:12:19,447 --> 00:12:20,990
I'm Patient Zero, folks.
185
00:12:21,782 --> 00:12:23,367
The original badass Blood.
186
00:12:24,660 --> 00:12:25,953
I drive high numbers.
187
00:12:26,620 --> 00:12:28,748
Numbers are security.
Security is safe feeding.
188
00:12:30,750 --> 00:12:32,710
The deal in Blood Nation is simple.
189
00:12:33,544 --> 00:12:36,797
Take pride, give help, don't kill kids.
190
00:12:37,423 --> 00:12:38,758
That's all you have to do.
191
00:12:40,301 --> 00:12:42,136
Each of you represents others.
192
00:12:42,219 --> 00:12:43,846
In some cases, many others.
193
00:12:45,264 --> 00:12:46,766
I'm expanding on these three points
194
00:12:46,849 --> 00:12:49,610
so you can bring 'em to your people
and make a decision on membership.
195
00:12:51,353 --> 00:12:52,354
Remember...
196
00:12:54,648 --> 00:12:56,368
- together, we are stronger.
- Yeah!
197
00:12:56,400 --> 00:12:57,651
Blood Nation strong!
198
00:13:09,163 --> 00:13:10,372
Nothing new yet, Doctor.
199
00:13:10,456 --> 00:13:12,625
That's not why I'm here.
The general needs you.
200
00:13:13,626 --> 00:13:16,420
- That's not the impression I got.
- I didn't say he knows it yet.
201
00:13:16,504 --> 00:13:20,341
He's got himself some new toys.
He's going to need his vampire expert.
202
00:13:22,468 --> 00:13:24,094
Well, then I'm gonna need mine.
203
00:13:24,512 --> 00:13:25,846
All right, everybody, listen up.
204
00:13:25,930 --> 00:13:27,807
A tip came in about this location.
205
00:13:28,224 --> 00:13:31,143
Infrared shows four on the third floor,
206
00:13:31,227 --> 00:13:33,437
two on the second,
with three points of entry.
207
00:13:33,521 --> 00:13:36,065
It's our guess
that the green dots are captives
208
00:13:36,148 --> 00:13:38,025
since they're not movin' around much.
209
00:13:39,819 --> 00:13:40,861
It's a Verdulak.
210
00:13:41,821 --> 00:13:42,821
A what?
211
00:13:44,406 --> 00:13:47,952
A... a variant of the predator gene.
They don't kill people.
212
00:13:48,869 --> 00:13:52,456
They inject...
an addictive biological narcotic.
213
00:13:53,249 --> 00:13:54,792
It keeps their victims docile.
214
00:13:57,378 --> 00:13:58,587
That's the Verdulak.
215
00:13:59,213 --> 00:14:00,506
The red one. Definitely.
216
00:14:00,589 --> 00:14:02,883
- How do you know?
- 'Cause the heat signature's higher.
217
00:14:02,967 --> 00:14:04,385
That says "apex predator."
218
00:14:04,468 --> 00:14:08,347
And these two are, um...
They're sluggish and low-temp.
219
00:14:08,430 --> 00:14:12,059
Their toxin must act like heroin.
That drops temperature, too.
220
00:14:12,142 --> 00:14:14,645
Yeah, they're just waiting to be fed on.
221
00:14:14,728 --> 00:14:16,438
Well, I say we just deploy.
222
00:14:16,897 --> 00:14:19,650
Bring Dr. Swann with us.
He needs to keep learning all the time.
223
00:14:19,733 --> 00:14:21,193
And get him a vest and a gun.
224
00:14:21,861 --> 00:14:24,280
Oh... oh, no.
I... I won't carry a gun, no way.
225
00:14:24,446 --> 00:14:26,115
Then don't go. It's your choice.
226
00:14:38,043 --> 00:14:38,878
Yeah?
227
00:14:38,961 --> 00:14:41,171
I found where DNS is working out of.
228
00:14:41,255 --> 00:14:42,506
It's off the I-9.
229
00:14:44,466 --> 00:14:46,176
Looks like they're ready to move out.
230
00:14:46,260 --> 00:14:49,305
Okay, stay on them,
let us know where to meet up with you.
231
00:14:49,430 --> 00:14:50,514
Yeah, okay.
232
00:14:52,808 --> 00:14:55,144
The Feds are gonna lead us
right to those blood suckers.
233
00:14:55,227 --> 00:14:57,104
We don't wanna draw any shit
from the Feds.
234
00:14:57,187 --> 00:14:58,564
Oh, don't be so bashful.
235
00:14:59,023 --> 00:15:01,859
Come on, put on your killing shoes, boy.
236
00:15:10,242 --> 00:15:12,202
Ahem. Dr. Swann.
237
00:15:14,163 --> 00:15:15,456
You ever fired a gun before?
238
00:15:16,582 --> 00:15:17,875
Uh, yeah, once.
239
00:15:21,670 --> 00:15:24,381
This thing right here will kill an ox.
240
00:15:26,842 --> 00:15:28,677
So stay in the back and don't shoot.
241
00:15:30,638 --> 00:15:32,264
- You got that, Doogie?
- Yeah.
242
00:15:33,223 --> 00:15:34,224
Yes, I do.
243
00:15:36,560 --> 00:15:38,395
All right, everybody. Move out!
244
00:16:09,718 --> 00:16:12,155
- Unit three, be advised we're in pursuit...
- We're here now.
245
00:16:12,179 --> 00:16:14,348
- Okay, stand by to move.
- Copy.
246
00:16:25,901 --> 00:16:27,528
Unit two, stand by. Do you copy?
247
00:16:28,737 --> 00:16:30,364
Unit command, we're in position.
248
00:16:36,412 --> 00:16:37,663
There's something out there.
249
00:16:41,208 --> 00:16:42,710
- DNS, freeze!
- Go, go, go, go!
250
00:16:42,793 --> 00:16:44,712
Nobody move! She's unresponsive!
251
00:16:44,795 --> 00:16:46,005
On your knees!
252
00:16:46,088 --> 00:16:47,631
Hands! Let me see your hands!
253
00:16:48,966 --> 00:16:51,093
- Ma'am, you have to get down!
- Clear!
254
00:16:51,176 --> 00:16:52,344
- Let's go!
- Back on radio.
255
00:16:52,428 --> 00:16:53,929
Okay, all clear here.
256
00:16:54,013 --> 00:16:55,139
We're clear. Keep moving.
257
00:16:55,222 --> 00:16:56,849
I am a doctor. I will help you.
258
00:17:00,602 --> 00:17:02,521
Unit two, stand by. Do you copy?
259
00:17:02,604 --> 00:17:04,732
- Yeah. Unit two in position.
- Moving in.
260
00:17:06,859 --> 00:17:09,028
This is two. I got three bodies.
Unresponsive.
261
00:17:09,111 --> 00:17:10,112
Copy that.
262
00:17:10,195 --> 00:17:11,780
Keep it tight here. Watch the windows.
263
00:17:11,864 --> 00:17:13,323
Okay. Stand by to move.
264
00:17:22,499 --> 00:17:24,835
- Hello?
- Ma'am, you have to get down!
265
00:17:26,545 --> 00:17:27,838
Is someone there?
266
00:17:28,338 --> 00:17:29,338
Clear!
267
00:17:34,511 --> 00:17:35,596
I'm a doctor.
268
00:17:37,014 --> 00:17:38,182
I can help you.
269
00:18:17,971 --> 00:18:19,306
Son of a bitch.
270
00:18:24,228 --> 00:18:26,331
- Move! Another down here!
- Shit!
271
00:18:26,355 --> 00:18:28,124
- All right, boys, movin' in!
- Hold your fire!
272
00:18:28,148 --> 00:18:30,400
Hold your fire! Capture only!
273
00:18:34,113 --> 00:18:35,364
Watch it, watch it!
274
00:18:40,744 --> 00:18:43,330
- Move on him now! Move on him!
- All right! Let's go! Get him!
275
00:18:43,413 --> 00:18:45,082
Mask! Mask!
276
00:18:47,751 --> 00:18:48,961
Capture only! Wait!
277
00:18:50,129 --> 00:18:52,798
The whole point of this thing
was not to fucking kill anybody!
278
00:18:54,675 --> 00:18:56,135
Get this thing outta here.
279
00:18:56,760 --> 00:18:58,512
Now!
280
00:19:05,185 --> 00:19:06,186
Okay.
281
00:19:14,069 --> 00:19:15,779
Gentle, now.
282
00:19:19,032 --> 00:19:20,159
Okay.
283
00:19:24,872 --> 00:19:26,790
Sir? Sir, can you hear me?
284
00:19:28,333 --> 00:19:29,418
Oh, man.
285
00:19:30,460 --> 00:19:32,460
We have to get these people
to the lab immediately.
286
00:19:32,504 --> 00:19:34,214
Nobody cares about these blood junkies.
287
00:19:34,298 --> 00:19:35,841
I do. Very much so.
288
00:19:35,924 --> 00:19:38,260
Well, you can put your people on the bus.
289
00:19:38,343 --> 00:19:40,345
Control that thing.
290
00:19:42,055 --> 00:19:43,348
You good on your own?
291
00:19:44,725 --> 00:19:45,725
No.
292
00:19:46,143 --> 00:19:47,186
No, I'm not.
293
00:19:47,269 --> 00:19:48,937
'Cause you won't fire a gun.
294
00:19:49,479 --> 00:19:52,482
I have five victims here
that need medical help.
295
00:19:53,025 --> 00:19:55,068
- I'll give you one man.
- Okay.
296
00:19:55,152 --> 00:19:56,737
- Heller!
- Sir.
297
00:19:57,362 --> 00:19:59,156
You ride on the bus with Doogie over here.
298
00:20:00,490 --> 00:20:02,201
- Thank you.
- You're welcome.
299
00:20:02,701 --> 00:20:04,328
Now get that thing in the APC!
300
00:20:04,411 --> 00:20:05,829
Let's get them on the bus.
301
00:20:08,707 --> 00:20:12,085
- Careful. You're gonna be okay.
- All right, boys. Moving out!
302
00:20:24,014 --> 00:20:25,057
Okay.
303
00:20:28,560 --> 00:20:30,896
I got you. Okay. You're okay.
304
00:20:31,855 --> 00:20:32,855
You're safe now.
305
00:20:33,607 --> 00:20:34,608
Okay.
306
00:20:39,947 --> 00:20:41,573
Now you get that bus movin'.
307
00:20:42,366 --> 00:20:43,366
Move out!
308
00:21:13,021 --> 00:21:14,982
Look... look, I'm...
309
00:21:15,691 --> 00:21:17,276
I'm a doctor.
310
00:21:17,901 --> 00:21:20,570
- I can help make you better.
- Like that's what I fuckin' want.
311
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
I need to feed.
312
00:21:35,085 --> 00:21:36,336
You seem nice.
313
00:21:36,920 --> 00:21:38,171
You don't wanna do this.
314
00:21:38,255 --> 00:21:39,464
No!
315
00:21:43,635 --> 00:21:44,803
Come on, Doc.
316
00:21:45,846 --> 00:21:47,306
Oh, you're gonna love it.
317
00:21:58,525 --> 00:21:59,651
You hear that?
318
00:22:01,028 --> 00:22:02,028
No.
319
00:22:03,947 --> 00:22:04,990
Oh, you will.
320
00:22:16,668 --> 00:22:17,753
Oh, shit.
321
00:22:20,088 --> 00:22:22,132
Fuck! Jammed. Piece of shit.
322
00:22:25,052 --> 00:22:28,221
You can run, but you can't hide,
vampire bitch!
323
00:22:28,972 --> 00:22:31,099
Jimmy, you go find her. Kill that Blood.
324
00:22:31,183 --> 00:22:34,770
- We don't know she's a Blood.
- Come on, no human takes rounds like that.
325
00:22:35,228 --> 00:22:37,856
Come on, she can fuckin' run, Jimmy!
You'd better go!
326
00:22:39,066 --> 00:22:40,067
Oh...
327
00:22:42,652 --> 00:22:43,904
Ah, lookee here.
328
00:22:45,072 --> 00:22:46,573
Who do we got in there?
329
00:22:47,074 --> 00:22:48,283
Dr. Luther Swann.
330
00:22:48,950 --> 00:22:50,744
I'm a... medical researcher.
331
00:22:52,371 --> 00:22:55,082
Ah, you look scared. Are you scared?
332
00:22:59,127 --> 00:23:00,504
I'm gonna come down now.
333
00:23:01,630 --> 00:23:02,839
Please don't shoot.
334
00:23:05,300 --> 00:23:06,426
I'm with DNS.
335
00:23:07,260 --> 00:23:08,637
We had a Blood on board.
336
00:23:09,513 --> 00:23:10,639
Killed two of us.
337
00:23:11,056 --> 00:23:12,057
Huh.
338
00:23:12,682 --> 00:23:13,725
Where is it now?
339
00:23:16,728 --> 00:23:19,064
Well, you told one of your men
to go get it.
340
00:23:19,147 --> 00:23:20,399
I told Jimmy.
341
00:23:21,066 --> 00:23:22,692
Yeah. Let me confirm that.
342
00:23:22,776 --> 00:23:23,985
Jimmy!
343
00:23:26,738 --> 00:23:28,031
Hey, Jimmy?
344
00:23:29,574 --> 00:23:32,869
Jimmy, you catch her yet?
No. I mean, what the hell?
345
00:23:33,537 --> 00:23:35,038
He'll get back to us.
346
00:23:35,122 --> 00:23:37,624
Until then,
why don't you get them off the bus?
347
00:23:38,166 --> 00:23:40,794
Oh, these, uh... these aren't Bloods.
348
00:23:40,877 --> 00:23:41,962
These are victims.
349
00:23:42,712 --> 00:23:44,172
Oh. Yeah.
350
00:23:44,589 --> 00:23:47,592
Walker, will you get them off the bus
and line them up, please?
351
00:23:48,176 --> 00:23:49,302
That's not necessary.
352
00:23:50,887 --> 00:23:52,973
These... these people are harmless.
353
00:23:53,557 --> 00:23:54,724
We'll see about that.
354
00:24:03,984 --> 00:24:05,277
Stop!
355
00:24:09,406 --> 00:24:12,951
Okay. Let's both take a deep breath.
356
00:24:15,245 --> 00:24:18,039
Look, I really need a night off
from this shit.
357
00:24:19,124 --> 00:24:20,417
So this is where we are.
358
00:24:21,209 --> 00:24:24,337
This is a large-caliber weapon.
I'm insanely trained to use it.
359
00:24:27,591 --> 00:24:28,967
And you're already wounded.
360
00:24:30,552 --> 00:24:32,971
If we escalate this thing,
who do you think dies?
361
00:24:37,976 --> 00:24:39,019
Hey, Doc?
362
00:24:41,062 --> 00:24:42,814
What's with their eyes, you know?
363
00:24:44,107 --> 00:24:45,734
Kinda look a bit freaky.
364
00:24:46,526 --> 00:24:49,112
This predator doesn't... kill.
365
00:24:49,196 --> 00:24:54,117
She just sucks blood and injects a toxin.
366
00:24:54,201 --> 00:24:56,161
Ah, okay. Okay.
367
00:24:57,037 --> 00:24:58,205
So she just...
368
00:25:00,457 --> 00:25:01,833
She just sucks blood, huh?
369
00:25:04,544 --> 00:25:05,544
Okay.
370
00:25:07,214 --> 00:25:08,715
But she did bite them, right?
371
00:25:09,966 --> 00:25:11,009
So, uh...
372
00:25:12,219 --> 00:25:13,929
that means they're gonna turn too.
373
00:25:14,012 --> 00:25:15,430
No, no. They won't. They...
374
00:25:16,306 --> 00:25:17,474
No!
375
00:25:20,852 --> 00:25:22,521
Whoo!
376
00:25:23,396 --> 00:25:25,732
Jimmy, you missed it!
377
00:25:26,441 --> 00:25:27,442
Damn!
378
00:25:28,151 --> 00:25:29,945
I was born for this shit!
379
00:25:30,695 --> 00:25:31,530
Let's ride.
380
00:25:31,613 --> 00:25:33,073
They weren't vampires.
381
00:25:33,156 --> 00:25:36,076
They had the juice in 'em.
Better to be safe than sorry.
382
00:25:36,159 --> 00:25:37,536
You shot four...
383
00:25:38,495 --> 00:25:39,704
innocent people.
384
00:25:40,497 --> 00:25:42,332
- What do we do with this guy?
- Huh...
385
00:25:42,749 --> 00:25:44,918
He's not a vamp, but still...
386
00:25:46,753 --> 00:25:47,963
Eh, kill him, I guess.
387
00:25:48,046 --> 00:25:49,046
Kill him?
388
00:25:49,339 --> 00:25:52,342
Oh, it's okay, little brother.
You don't have to do it. Dixon, you're up.
389
00:25:53,635 --> 00:25:54,636
What?
390
00:25:54,719 --> 00:25:55,762
I'm not a vampire.
391
00:25:55,845 --> 00:25:57,055
Yeah, but you saw us.
392
00:25:57,639 --> 00:25:59,224
That's good enough for me.
393
00:26:00,642 --> 00:26:03,395
Two minutes. Give him
a bullet in the head, okay, Dixon?
394
00:26:04,604 --> 00:26:05,604
- Hey.
- Huh?
395
00:26:10,694 --> 00:26:12,070
Get on your knees!
396
00:26:12,696 --> 00:26:14,447
Now!
397
00:26:14,823 --> 00:26:15,823
What?
398
00:26:17,617 --> 00:26:18,618
No.
399
00:26:20,495 --> 00:26:21,495
I have a son.
400
00:26:22,914 --> 00:26:25,333
Shut the fuck up!
401
00:26:26,334 --> 00:26:28,712
I can kill you one round to the heart,
or 20 in the balls!
402
00:26:31,089 --> 00:26:32,090
Dez.
403
00:26:37,012 --> 00:26:38,012
Dez.
404
00:27:16,593 --> 00:27:17,927
I... I...
405
00:27:18,011 --> 00:27:19,054
I need a doctor.
406
00:27:20,388 --> 00:27:21,598
I need a doctor.
407
00:27:22,265 --> 00:27:23,558
You piece of shit!
408
00:27:25,644 --> 00:27:27,520
I am a doctor.
409
00:27:51,169 --> 00:27:52,379
Forgot I had a gun.
410
00:27:53,755 --> 00:27:55,048
You remembered in time.
411
00:27:58,885 --> 00:28:00,512
I can't even shoot you.
412
00:28:03,181 --> 00:28:04,683
I don't have any bullets left.
413
00:28:07,018 --> 00:28:08,019
That gun?
414
00:28:09,187 --> 00:28:10,188
Seven rounds.
415
00:28:10,438 --> 00:28:11,438
Not six.
416
00:28:12,816 --> 00:28:13,816
Oh.
417
00:28:17,237 --> 00:28:18,238
Who are you?
418
00:28:20,365 --> 00:28:21,825
Good fuckin' question.
419
00:28:27,914 --> 00:28:29,207
You ever did that before?
420
00:28:33,294 --> 00:28:34,294
No.
421
00:28:35,255 --> 00:28:36,256
How's it feel?
422
00:28:40,051 --> 00:28:41,094
I don't know.
423
00:28:44,055 --> 00:28:45,432
If it's any consolation...
424
00:28:47,517 --> 00:28:48,518
it gets easier.
425
00:28:52,439 --> 00:28:53,439
Oh.
426
00:29:40,487 --> 00:29:41,571
Hey, kiddo.
427
00:29:45,492 --> 00:29:46,576
What happened?
428
00:29:47,327 --> 00:29:48,661
- I'm okay.
- No, you're not.
429
00:29:48,745 --> 00:29:50,246
You said you'd be safe.
430
00:29:54,125 --> 00:29:55,126
I know.
431
00:29:57,128 --> 00:29:58,128
I know.
432
00:30:16,898 --> 00:30:19,067
What a day.
433
00:30:19,859 --> 00:30:22,278
Thirty-three meetings, 400 new members.
434
00:30:22,362 --> 00:30:24,239
I mean, this is just the beginning.
435
00:30:24,989 --> 00:30:26,658
And what do you want from this?
436
00:30:26,741 --> 00:30:29,911
Oh, you know, at my age
you need stuff for your résumé, so...
437
00:30:31,746 --> 00:30:32,747
Seriously.
438
00:30:34,457 --> 00:30:35,500
I don't know.
439
00:30:40,630 --> 00:30:41,840
Look, my dad was...
440
00:30:42,757 --> 00:30:43,758
all alone.
441
00:30:45,426 --> 00:30:46,886
He worked his ass off for me,
442
00:30:48,054 --> 00:30:49,347
and then he got sick.
443
00:30:50,807 --> 00:30:54,060
I did my best to keep it a secret,
to keep him safe.
444
00:30:55,144 --> 00:30:57,224
I had to lock him in the basement
when he had to feed
445
00:30:57,272 --> 00:30:58,690
and brought him cow's blood.
446
00:31:00,066 --> 00:31:01,609
Well, we know that won't work.
447
00:31:02,777 --> 00:31:04,779
I found out.
448
00:31:06,990 --> 00:31:08,157
And then they shot him.
449
00:31:11,786 --> 00:31:13,997
He never got the chance
to understand it all.
450
00:31:15,415 --> 00:31:16,499
No, but you will.
451
00:31:18,167 --> 00:31:19,669
Yeah, if I live long enough.
452
00:31:21,254 --> 00:31:24,799
It gets easier to survive once
you learn to control the urge to kill.
453
00:31:26,676 --> 00:31:27,927
How long does that take?
454
00:31:31,556 --> 00:31:32,556
Well...
455
00:31:34,475 --> 00:31:38,187
it's different for everyone,
I'm sure, but for me, a few days?
456
00:31:41,482 --> 00:31:42,775
I could feel the change.
457
00:31:43,318 --> 00:31:44,318
It was a relief.
458
00:31:45,236 --> 00:31:47,447
I hated being out of control.
459
00:31:56,664 --> 00:31:58,541
I'd like you to be my executive.
460
00:32:00,251 --> 00:32:01,251
Secretary?
461
00:32:01,294 --> 00:32:03,379
Officer. Second in command.
462
00:32:04,714 --> 00:32:07,675
Are you fucking new? I'm 19.
463
00:32:07,759 --> 00:32:09,469
And you're not scared of anything.
464
00:32:10,428 --> 00:32:12,847
You don't put limits on yourself.
You live by the code.
465
00:32:13,765 --> 00:32:15,141
I was absent that day.
466
00:32:15,558 --> 00:32:18,269
Blood pride, help everyone,
don't kill kids.
467
00:32:19,729 --> 00:32:22,315
That does sound... familiar.
468
00:32:24,567 --> 00:32:26,152
You have a great crew with you.
469
00:32:26,653 --> 00:32:28,947
Anyone you need to kill, you kill.
470
00:32:30,490 --> 00:32:32,241
Like the guys that killed my father?
471
00:32:33,076 --> 00:32:34,327
Anyone who hurts Bloods.
472
00:32:39,457 --> 00:32:41,292
I believe I could be down with that.
473
00:32:43,169 --> 00:32:44,169
Good.
474
00:32:44,963 --> 00:32:46,923
We're gonna do great things together, Av.
475
00:32:50,426 --> 00:32:52,428
- Wait, just one more thing.
- Sure.
476
00:32:53,888 --> 00:32:55,848
I need to get a video out to the world.
477
00:32:57,350 --> 00:32:59,018
I know just the place to send it.
478
00:33:02,981 --> 00:33:05,441
See, everything has a weak point.
479
00:33:06,025 --> 00:33:09,320
In this case,
local cops take the dead guy's phone.
480
00:33:09,404 --> 00:33:12,615
DNS takes the phone from them
and wipes the inventory record.
481
00:33:13,116 --> 00:33:14,367
I'm so bored.
482
00:33:14,993 --> 00:33:19,622
Now, local cops tend to erase data
but not file tables.
483
00:33:21,916 --> 00:33:22,916
We can track them.
484
00:33:23,626 --> 00:33:27,380
The DNS steals the phone,
the phone triggers the explosion...
485
00:33:27,463 --> 00:33:31,050
And we tie in the DNS
because they actually did it.
486
00:33:32,093 --> 00:33:34,679
Oh, hello! The new secure link is working.
487
00:33:34,762 --> 00:33:36,889
Someone just sent us a video file.
488
00:33:36,973 --> 00:33:39,767
Oh, great. More hot tips from goths
in their basement.
489
00:33:42,937 --> 00:33:45,565
Hello, world. What's up?
Michael Fayne with you.
490
00:33:46,441 --> 00:33:47,442
Holy...
491
00:33:48,985 --> 00:33:49,985
shit.
492
00:34:04,667 --> 00:34:05,667
Help.
493
00:34:27,023 --> 00:34:30,109
Michael. I need Michael Fayne.
494
00:34:51,589 --> 00:34:53,883
- Yeah.
- Hey, found a wounded Blood.
495
00:34:54,926 --> 00:34:57,178
- She's asking for you.
- Bring her in to me.
496
00:35:22,703 --> 00:35:24,747
You need to eat. You look like shit.
497
00:35:26,207 --> 00:35:28,709
What have you been doing for food
if you don't hunt?
498
00:35:30,962 --> 00:35:32,296
Blood banks.
499
00:35:32,380 --> 00:35:34,423
Oh, my God, that's so depressing.
500
00:35:35,633 --> 00:35:37,760
You're telling me
you've never had it fresh?
501
00:35:42,140 --> 00:35:44,350
Girl, I'm about to change your life.
502
00:35:46,561 --> 00:35:47,895
I don't wanna kill people.
503
00:35:48,521 --> 00:35:49,939
It's just the way it is now.
504
00:35:51,107 --> 00:35:52,859
Besides, these are homeless people.
505
00:35:53,442 --> 00:35:54,735
No one's gonna miss them.
506
00:35:55,403 --> 00:35:57,947
Look at him. We're doing him a favor.
507
00:36:01,617 --> 00:36:03,077
You can do this, okay?
508
00:36:09,792 --> 00:36:10,792
Okay.
509
00:36:11,836 --> 00:36:12,836
Follow me.
510
00:36:24,682 --> 00:36:27,935
Just have to get the first one
out of the way. It gets easier.
511
00:36:28,853 --> 00:36:31,522
It even gets kind of fucking awesome.
512
00:36:38,571 --> 00:36:39,655
What the fuck?
513
00:37:16,150 --> 00:37:17,735
Shot twice, but she's okay.
514
00:37:21,572 --> 00:37:22,823
She's a Blood for sure.
515
00:37:24,283 --> 00:37:25,868
Holy shit! Dani?
516
00:37:27,370 --> 00:37:29,705
Dani. Hi.
517
00:37:29,789 --> 00:37:31,666
You remember me?
518
00:37:31,749 --> 00:37:35,086
Of course I remember you.
And how you snore so damn loud.
519
00:37:35,670 --> 00:37:37,004
Okay. Wait.
520
00:37:37,088 --> 00:37:38,690
- I'm gonna pick you up now, okay?
- Okay.
521
00:37:38,714 --> 00:37:40,299
Okay? All right.
522
00:37:40,883 --> 00:37:42,093
Come on.
523
00:37:45,096 --> 00:37:48,099
All right. I wanna show you my new place.
524
00:37:51,310 --> 00:37:53,104
Yeah. I've been thinkin' about you.
525
00:38:08,452 --> 00:38:09,912
Look at this.
526
00:38:10,663 --> 00:38:12,707
Just summarize, please.
527
00:38:12,790 --> 00:38:13,958
I'm exhausted.
528
00:38:14,041 --> 00:38:17,295
We have three transformations, right?
529
00:38:17,378 --> 00:38:19,130
Fayne, Jess, and the dentist.
530
00:38:19,213 --> 00:38:21,757
And then someone
who didn't transform. You.
531
00:38:21,841 --> 00:38:22,717
Yeah, so?
532
00:38:22,800 --> 00:38:26,053
So, I cross-typed for genetic mutations
among the four of you.
533
00:38:29,307 --> 00:38:30,641
NH47.
534
00:38:32,935 --> 00:38:35,479
- It's a gene related to...
- Are you thirsty, Teresa?
535
00:38:37,648 --> 00:38:38,816
Do you want some water?
536
00:38:44,822 --> 00:38:47,700
They're listening.
It's a gene related to what?
537
00:38:48,159 --> 00:38:50,411
Uh, hereditary cardiomyopathy.
538
00:38:50,494 --> 00:38:52,121
- NH47.
- That's rare.
539
00:38:52,204 --> 00:38:55,958
So I tried to find it among people
who turned against people who didn't.
540
00:38:57,084 --> 00:38:58,085
Let me guess.
541
00:38:58,794 --> 00:38:59,794
Jess...
542
00:39:00,338 --> 00:39:02,715
- Fayne, the dentist, they have the gene.
- Right.
543
00:39:03,841 --> 00:39:04,841
But not me.
544
00:39:12,725 --> 00:39:15,605
- So, someone gets exposed to the prion...
- And they're gonna transform,
545
00:39:15,686 --> 00:39:17,855
they need this gene variant inside them.
546
00:39:17,938 --> 00:39:21,442
You can test for it in an hour,
and it's not even expensive.
547
00:39:23,486 --> 00:39:24,945
Luther, this is big.
548
00:39:25,029 --> 00:39:29,450
I mean, out of everyone who gets exposed,
this could tell us who will transform.
549
00:39:29,533 --> 00:39:30,910
This could lead to a cure.
550
00:39:33,037 --> 00:39:35,706
Take this. Encrypt the results right now.
551
00:39:35,790 --> 00:39:37,291
- Show it to no one.
- Why?
552
00:39:37,375 --> 00:39:41,045
Because you're telling the government
who will transform and who will not.
553
00:39:42,171 --> 00:39:44,548
People can be singled out,
they could be killed.
554
00:39:44,632 --> 00:39:47,676
- No one would do that.
- They absolutely would do that.
555
00:39:48,219 --> 00:39:49,220
I know that now.
556
00:39:50,054 --> 00:39:51,055
Never trust them.
557
00:39:51,889 --> 00:39:52,973
Never.
558
00:39:55,643 --> 00:39:57,311
Oh, shit. It's May.
559
00:39:58,312 --> 00:40:00,648
I have to go. Can you watch Dez?
560
00:40:00,731 --> 00:40:03,109
- Yeah, of course.
- Encrypt it. Now.
561
00:40:07,446 --> 00:40:08,447
Good evening.
562
00:40:09,240 --> 00:40:10,574
My name is Michael Fayne.
563
00:40:12,493 --> 00:40:15,496
A lot has been said about me
over the past couple of weeks.
564
00:40:16,914 --> 00:40:18,958
Now I'd like to say a few things myself.
565
00:40:21,168 --> 00:40:24,255
My people and I are not terrorists.
566
00:40:24,338 --> 00:40:27,800
We are living, breathing beings
with our own human species...
567
00:40:29,343 --> 00:40:31,429
and as much right to live as anyone else.
568
00:40:31,512 --> 00:40:32,847
You get a trace on this?
569
00:40:32,930 --> 00:40:35,570
Went through pi encrypt,
but the file's direct message won't track.
570
00:40:36,600 --> 00:40:38,227
In spite of that right to live,
571
00:40:38,769 --> 00:40:40,938
we're being slaughtered on all sides.
572
00:40:42,690 --> 00:40:44,817
We have the right to defend ourselves.
573
00:40:45,609 --> 00:40:47,778
And through our organization,
Blood Nation,
574
00:40:49,071 --> 00:40:50,071
we will.
575
00:40:52,616 --> 00:40:53,951
Horrible as it will be,
576
00:40:55,286 --> 00:40:56,912
this war is also necessary
577
00:40:57,413 --> 00:40:58,581
and natural.
578
00:40:59,874 --> 00:41:01,083
We all must accept that.
579
00:41:03,169 --> 00:41:05,546
But rest assured,
my Blood brothers and sisters,
580
00:41:06,714 --> 00:41:08,174
our species will prevail.
581
00:41:09,258 --> 00:41:10,968
Find out who's putting this out there.
582
00:41:11,051 --> 00:41:13,429
We are a new species
still finding our way.
583
00:41:14,597 --> 00:41:15,973
An improved species.
584
00:41:16,724 --> 00:41:19,226
Faster, stronger, smarter,
585
00:41:20,478 --> 00:41:23,189
and capable of defending ourselves
and our loved ones.
586
00:41:25,816 --> 00:41:29,195
When humans first appeared,
Neanderthals and Denisovans were doomed.
587
00:41:30,946 --> 00:41:34,742
Humans reigned alone on this planet
for 42,000 years.
588
00:41:36,702 --> 00:41:38,787
You've had a pretty good run, I'd say.
589
00:41:39,455 --> 00:41:41,874
Sir, something's happening.
You need to see this.
590
00:41:42,291 --> 00:41:43,876
We've got no video on this yet,
591
00:41:43,959 --> 00:41:48,547
but authorities in upstate New York
report at least 11 and up to 15 people
592
00:41:48,631 --> 00:41:51,425
may be dead tonight in a series of attacks
593
00:41:51,509 --> 00:41:54,178
similar to the so-called
"vampire killings."
594
00:41:54,261 --> 00:41:55,930
The victims of these attacks
595
00:41:56,013 --> 00:41:58,891
are mostly involved
in counter-vampire measures,
596
00:41:58,974 --> 00:42:01,352
either in police work
or community patrols,
597
00:42:01,435 --> 00:42:02,645
along with their spouses.
598
00:42:02,728 --> 00:42:04,848
- Children were unharmed...
- Put that fucker back on!
599
00:42:05,314 --> 00:42:08,651
To my fellow Bloods hiding in the shadows,
it is time to step out into the light.
600
00:42:08,734 --> 00:42:11,403
It is time to be proud of what you are.
601
00:42:12,905 --> 00:42:14,323
Our family's growing daily.
602
00:42:15,533 --> 00:42:18,536
Be a part of Blood Nation.
Join us in this movement.
603
00:42:20,246 --> 00:42:21,705
Humanity's strength is numbers,
604
00:42:21,789 --> 00:42:23,916
but its weakness is
their inability to cooperate.
605
00:42:23,999 --> 00:42:25,459
We must unite.
606
00:42:26,085 --> 00:42:28,671
And if you have any qualms
with some of our methods,
607
00:42:28,754 --> 00:42:31,340
please, remember this.
608
00:42:31,423 --> 00:42:33,592
Humans have always taken
whatever they need
609
00:42:33,676 --> 00:42:36,178
at the expense
of every other creature on Earth.
610
00:42:36,262 --> 00:42:38,722
We are the revelation
of humanity's truest color.
611
00:42:40,224 --> 00:42:43,394
That color is red,
the red of Blood Nation.
612
00:42:45,854 --> 00:42:47,022
We'll kill them all.
613
00:42:54,238 --> 00:42:57,032
How close are you
to knowing who's going to turn?
614
00:42:59,201 --> 00:43:00,244
Not very.
615
00:43:00,494 --> 00:43:05,666
I am losing the ability
to protect you... and yours.
616
00:43:06,709 --> 00:43:09,753
You need to find out
who's going to turn, Doctor,
617
00:43:09,837 --> 00:43:11,213
if only for your own good.
618
00:43:13,048 --> 00:43:15,301
Get some sleep.
We'll get back to it tomorrow.
619
00:43:23,559 --> 00:43:26,812
I've been trying to reach you.
He's been like this since you left.
620
00:43:26,895 --> 00:43:28,230
Like what?
621
00:43:29,481 --> 00:43:30,481
Hey, bud.
622
00:43:30,774 --> 00:43:33,569
Dad, I don't... I don't feel good.
623
00:43:33,652 --> 00:43:35,446
- What's his temperature?
- 104.5.
624
00:43:39,491 --> 00:43:40,951
We don't know what it is.
625
00:43:41,619 --> 00:43:44,079
It's prions. I've had it.
626
00:43:44,163 --> 00:43:46,665
- It doesn't mean he'll turn. Not for sure.
- Dad!
627
00:43:48,208 --> 00:43:49,209
I'm here, bud.
628
00:43:50,002 --> 00:43:51,003
I'm here.