1 00:00:18,518 --> 00:00:21,229 - Dr. Swann, they need you. - I'm working. 2 00:00:21,312 --> 00:00:23,481 They've brought in a gunshot victim, multiple wounds. 3 00:00:23,565 --> 00:00:25,191 You have other doctors on staff. 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 This relates only to you. 5 00:00:33,450 --> 00:00:35,618 Why bring him here? Why not Mohawk Valley? 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,955 He's very important to this case, Doctor. Only you can save him. 7 00:00:47,338 --> 00:00:48,965 You can see the urgency of this. 8 00:00:52,135 --> 00:00:53,553 I'll need you to leave. 9 00:00:54,137 --> 00:00:56,848 Bullets didn't work. They were only administrative. 10 00:00:59,100 --> 00:01:00,560 I'm glad we worked this out. 11 00:01:07,609 --> 00:01:08,943 I recognize you. 12 00:01:10,653 --> 00:01:12,030 You're not a doctor. 13 00:01:14,699 --> 00:01:15,784 You're my killer. 14 00:01:18,787 --> 00:01:20,163 I'm both now... 15 00:01:22,373 --> 00:01:23,833 and you don't need a doctor. 16 00:02:07,585 --> 00:02:09,129 You were agitated. 17 00:02:10,547 --> 00:02:11,547 Oh? 18 00:02:12,632 --> 00:02:13,800 How is he? 19 00:02:14,509 --> 00:02:15,509 The same. 20 00:02:16,177 --> 00:02:17,971 His temperature's just under 105. 21 00:02:22,475 --> 00:02:24,602 We don't have time to let the fever break. 22 00:02:25,645 --> 00:02:28,940 - I can swab Dez and test for the prion. - No. It's me. 23 00:02:33,319 --> 00:02:35,530 You know, I just realized the other day. 24 00:02:36,030 --> 00:02:39,284 I went to med school with a guy a lot like you, Paul Permucci. 25 00:02:39,909 --> 00:02:43,037 He could've gone anywhere in medicine, but he had an older brother in Albany. 26 00:02:43,121 --> 00:02:44,581 He was a junkie. Died. 27 00:02:45,081 --> 00:02:46,875 - Yikes. - That was it. 28 00:02:47,458 --> 00:02:50,962 Paul quit research, moved up here, went to work in addiction. 29 00:02:53,381 --> 00:02:54,757 Why are we talking about him? 30 00:02:56,050 --> 00:02:58,011 Because what I'm gonna ask is huge. 31 00:02:58,761 --> 00:02:59,804 How huge? 32 00:03:02,765 --> 00:03:04,851 If Dez tests positive for the prion... 33 00:03:06,186 --> 00:03:08,730 Paul's place, it could be a safe house. 34 00:03:09,480 --> 00:03:10,732 If Dez turns... 35 00:03:11,983 --> 00:03:13,735 he has proper facilities. 36 00:03:14,944 --> 00:03:17,238 It's near Albany. DNS will never find us. 37 00:03:18,907 --> 00:03:20,408 What do you mean, "us"? 38 00:03:22,827 --> 00:03:24,829 God, I'm so sorry, Teresa. 39 00:03:28,499 --> 00:03:32,295 If Dez and I escape and you stay here, it will not be good for you. 40 00:03:32,670 --> 00:03:34,380 What do you mean, "not gonna be good"? 41 00:03:34,464 --> 00:03:36,591 If we leave and you stay... 42 00:03:39,052 --> 00:03:40,053 they can arrest you, 43 00:03:40,803 --> 00:03:42,555 hold you indefinitely. 44 00:03:42,639 --> 00:03:43,890 As in forever? 45 00:03:45,516 --> 00:03:47,435 They'll say it's a national emergency. 46 00:03:47,518 --> 00:03:49,103 Motherfucker! 47 00:03:50,146 --> 00:03:51,146 I know. 48 00:03:51,940 --> 00:03:54,567 But we can go to Paul's. 49 00:03:55,068 --> 00:03:56,527 Where I'll be a felon. 50 00:03:56,611 --> 00:03:58,863 A motherfucking fugitive accessory to kidnapping! 51 00:03:59,697 --> 00:04:00,740 So, you're coming? 52 00:04:02,200 --> 00:04:04,786 Uh, well, I'm not staying here! 53 00:04:06,246 --> 00:04:07,246 Good. 54 00:04:07,956 --> 00:04:10,083 We'll be safe. I promise. 55 00:04:31,813 --> 00:04:32,897 Dani, you awake? 56 00:04:33,439 --> 00:04:34,565 Dani. 57 00:04:36,567 --> 00:04:37,567 Hi. 58 00:04:39,696 --> 00:04:40,738 You okay? 59 00:04:43,408 --> 00:04:45,159 It's still sore. 60 00:04:47,745 --> 00:04:48,788 This'll help. 61 00:04:50,498 --> 00:04:52,500 Aah! 62 00:04:52,583 --> 00:04:53,583 What is that shit? 63 00:04:53,626 --> 00:04:55,086 Organic lichen. 64 00:04:56,587 --> 00:05:00,049 Bloods heal quick, but this makes it quicker. 65 00:05:01,843 --> 00:05:04,429 - Here... - I never saw you as a caring type. 66 00:05:07,515 --> 00:05:08,683 My mother was a nurse. 67 00:05:09,976 --> 00:05:11,644 My mother made soup. 68 00:05:12,770 --> 00:05:13,896 This is worse. 69 00:05:36,711 --> 00:05:39,422 Okay, so he's positive for the prion. 70 00:05:39,505 --> 00:05:42,133 But until we test for the NH47 predator gene, 71 00:05:42,216 --> 00:05:43,843 you don't know that he'll turn for sure. 72 00:05:45,553 --> 00:05:46,888 Oh! 73 00:05:46,971 --> 00:05:48,848 Hey, buddy. Here, bud, here. 74 00:05:54,103 --> 00:05:55,980 Here, you gotta stay hydrated, kiddo. 75 00:05:56,397 --> 00:05:57,397 Little sips. 76 00:05:57,440 --> 00:05:58,649 Little sips. 77 00:05:59,859 --> 00:06:00,859 Okay. 78 00:06:02,945 --> 00:06:04,697 I don't want to be a vampire. 79 00:06:05,573 --> 00:06:08,076 - You won't be. - You don't know that, Dad. 80 00:06:09,035 --> 00:06:10,161 Jess was a vampire. 81 00:06:10,870 --> 00:06:11,954 You had to kill her. 82 00:06:12,955 --> 00:06:14,415 The same could happen to me. 83 00:06:14,999 --> 00:06:16,876 But it won't happen to you. 84 00:06:16,959 --> 00:06:17,960 Why not, Dad? 85 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 Why not? 86 00:06:20,963 --> 00:06:22,882 You don't know that for sure. 87 00:06:25,385 --> 00:06:26,636 I'll be right back, bud. 88 00:06:28,429 --> 00:06:31,641 - I'm sorry I said that. I'm just scared. - Yeah. Me too. 89 00:06:32,016 --> 00:06:33,309 But Dez is right. 90 00:06:33,393 --> 00:06:34,602 This is all my fault. 91 00:06:34,685 --> 00:06:37,688 It's not your fault. Just call your friend Paul. 92 00:06:40,024 --> 00:06:42,610 They capture every call, in and out. 93 00:06:44,195 --> 00:06:45,696 So how do we get out of here? 94 00:06:51,577 --> 00:06:53,371 We say Dez has an abscessed tooth. 95 00:06:54,163 --> 00:06:56,749 That'll explain the fever, possible sepsis. 96 00:06:57,583 --> 00:06:58,584 They'll let him out. 97 00:07:10,805 --> 00:07:12,723 You're a fascist. 98 00:07:13,683 --> 00:07:15,184 You can't sleep all day. 99 00:07:15,268 --> 00:07:18,062 Uh, can and do. I'm 19. 100 00:07:18,688 --> 00:07:19,689 I brought coffee. 101 00:07:22,483 --> 00:07:23,483 Ugh. 102 00:07:29,449 --> 00:07:31,242 Oh, fuck. 103 00:07:33,077 --> 00:07:34,077 Thanks. 104 00:07:36,247 --> 00:07:37,373 Sleeping. 105 00:07:38,541 --> 00:07:39,375 Talking. 106 00:07:39,459 --> 00:07:41,586 You are a fascist. 107 00:07:41,669 --> 00:07:43,963 And you're all over the news. Big night. 108 00:07:45,089 --> 00:07:46,674 Eleven cops and vigilantes. 109 00:07:46,757 --> 00:07:48,926 - You kill them all yourself? - Hell, no. 110 00:07:49,510 --> 00:07:50,887 I'm watching my figure. 111 00:07:52,180 --> 00:07:54,765 - Friends? - They took two each. I had the rest. 112 00:07:57,059 --> 00:07:58,603 Never do anything by accident. 113 00:07:59,353 --> 00:08:01,355 Don't just kill to feed, kill for a purpose, 114 00:08:01,439 --> 00:08:03,983 anticipate the effect... make it count. 115 00:08:06,068 --> 00:08:08,571 You're getting smarter. You know that, right? 116 00:08:10,698 --> 00:08:11,741 Actually, yeah. 117 00:08:12,492 --> 00:08:14,118 - I think I am. - Ugh. 118 00:08:14,202 --> 00:08:15,870 I hate it when people grow. 119 00:08:17,538 --> 00:08:20,583 Come on, splash some water on your face. Let's get to work. 120 00:08:24,795 --> 00:08:26,797 Why would Michael Fayne blow up O'Hagan? 121 00:08:26,881 --> 00:08:28,841 Maybe they're building a myth. 122 00:08:28,925 --> 00:08:31,344 Make him seem more powerful before they kill him. 123 00:08:32,261 --> 00:08:34,722 Jergy, you impress me. 124 00:08:34,805 --> 00:08:36,933 Oh, I'm good for more than just sex, you know. 125 00:08:37,475 --> 00:08:38,976 They're selling a giant lie. 126 00:08:39,685 --> 00:08:42,563 - So what's our move? - They personalized Fayne. 127 00:08:43,606 --> 00:08:45,858 We should personalize somebody in their joint. 128 00:08:46,317 --> 00:08:49,445 We take away their mystery, we take away their power. 129 00:08:51,072 --> 00:08:53,449 There was this guy who interrogated me with O'Hagan. 130 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 He seemed senior. Do you have police sketch software on your laptop? 131 00:08:56,619 --> 00:08:59,539 Only the latest, which renders a 3-D image, 132 00:08:59,622 --> 00:09:01,207 and it was a free download. 133 00:09:01,290 --> 00:09:03,167 Well, at least it was for me, anyway. 134 00:09:03,251 --> 00:09:05,711 Think it'll work with that face-recognizing thing? 135 00:09:06,504 --> 00:09:07,588 It should, yes. 136 00:09:14,679 --> 00:09:17,598 ♪ I know I said I wouldn’t let it get to me ♪ 137 00:09:19,517 --> 00:09:21,769 ♪ I guess I lied ♪ 138 00:09:22,395 --> 00:09:23,896 Where the fuck have you been? 139 00:09:23,980 --> 00:09:26,315 Chased that vampire bitch all night. 140 00:09:26,983 --> 00:09:29,318 - Yeah, you kill her? - No, I lost her. 141 00:09:30,945 --> 00:09:33,364 ♪ I changed my mind ♪ 142 00:09:33,447 --> 00:09:35,866 When I got back, Dixon was dead. What happened? 143 00:09:36,284 --> 00:09:40,454 Well, the word is, um... a large-caliber weapon happened. 144 00:09:41,330 --> 00:09:42,498 You do that, Jimmy? 145 00:09:43,457 --> 00:09:45,293 What the fuck would I do that for? 146 00:09:46,544 --> 00:09:47,920 I don't know. You tell me. 147 00:09:48,462 --> 00:09:49,672 I'm not stupid. 148 00:09:49,755 --> 00:09:51,674 We're down to five functioning bodies. 149 00:09:51,757 --> 00:09:54,427 - We needed him. - Fuckin' right we needed him. 150 00:09:54,510 --> 00:09:56,887 I'm running out of soldiers here. I'm a general! 151 00:09:56,971 --> 00:10:00,600 I need my fucking army to kill vampires! 152 00:10:00,683 --> 00:10:04,020 I'm Joan of Arc! What, am I supposed to just surrender? Hm? 153 00:10:04,687 --> 00:10:05,813 More prospects. 154 00:10:06,606 --> 00:10:08,107 I need more prospects. 155 00:10:09,275 --> 00:10:13,654 Oh, yeah, I need more prospects. But who's the man to trust, right, Jimmy? 156 00:10:15,489 --> 00:10:16,574 I mean, even you. 157 00:10:17,116 --> 00:10:18,534 I know jack shit about you. 158 00:10:19,535 --> 00:10:20,953 Where the fuck are you from? 159 00:10:21,037 --> 00:10:23,205 - Saskatchewan. - Saskatchewan. 160 00:10:26,000 --> 00:10:28,753 - You got a green card? - We don't recognize your borders. 161 00:10:29,337 --> 00:10:30,463 That's a good answer. 162 00:10:31,005 --> 00:10:32,965 - You an Indian? - Full-blooded. 163 00:10:33,049 --> 00:10:35,676 - Plains Cree. - You a Whiskey Jack? 164 00:10:39,639 --> 00:10:41,223 You trying to say Weesageechak? 165 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 No, I speak white man. 166 00:10:44,477 --> 00:10:48,022 I said Whiskey Jack, and that's the word for "trickster." 167 00:10:48,773 --> 00:10:49,773 Hey... 168 00:10:50,900 --> 00:10:51,901 are you a trickster? 169 00:10:52,318 --> 00:10:53,319 Hm? 170 00:10:53,903 --> 00:10:55,154 Are youse up to tricks? 171 00:10:57,239 --> 00:10:58,240 Huh, Jimmy? 172 00:11:03,496 --> 00:11:05,915 Fuckin' relax, man. I love you! 173 00:11:06,582 --> 00:11:08,584 Dude, I'm promoting you, full patch! 174 00:11:09,377 --> 00:11:12,755 - We're gonna have a big ceremony tonight. - Holy hell, Bobby! What can I say? 175 00:11:13,172 --> 00:11:17,134 No problem. I mean, you're twice as smart as all the guys here. You know that. 176 00:11:17,218 --> 00:11:18,427 You're a trickster. 177 00:11:21,764 --> 00:11:22,973 Whatever you say, Bobby. 178 00:11:24,433 --> 00:11:25,518 I'll see you tonight. 179 00:11:32,066 --> 00:11:34,318 That one's got a real knack for survival, huh? 180 00:11:34,694 --> 00:11:36,862 Yeah, he's slick. 181 00:11:37,822 --> 00:11:39,323 Forget the vampire bitch. 182 00:11:39,949 --> 00:11:41,742 Even Monster couldn't kill him. 183 00:11:42,576 --> 00:11:43,577 What do you mean? 184 00:11:43,661 --> 00:11:45,955 I mean he's a fuckin' blood walker. 185 00:11:47,206 --> 00:11:48,416 He's a Blood. 186 00:11:49,250 --> 00:11:50,418 I can smell it. 187 00:11:52,503 --> 00:11:54,088 So, what do you wanna do? 188 00:11:55,339 --> 00:11:57,383 I wanna have a little party for him... 189 00:11:59,593 --> 00:12:00,720 and I wanna kill him. 190 00:12:02,555 --> 00:12:03,973 Gonna light him up. 191 00:12:06,475 --> 00:12:08,853 Oh, what? Is that okay with you, little brother? 192 00:12:09,311 --> 00:12:10,312 Yeah... 193 00:12:11,564 --> 00:12:12,898 Whatever you say, Bobby. 194 00:12:14,066 --> 00:12:15,317 That's what I say. 195 00:12:19,113 --> 00:12:21,282 But if I turn into a vampire, 196 00:12:21,365 --> 00:12:23,743 I might try to kill you like Jess did. 197 00:12:24,493 --> 00:12:26,078 I got sick. I didn't turn. 198 00:12:27,538 --> 00:12:29,248 - That's you. - That's most people. 199 00:12:30,458 --> 00:12:31,709 Listen. 200 00:12:31,792 --> 00:12:34,503 Don't ever think I'm better off without you. 201 00:12:34,587 --> 00:12:35,587 Ever. 202 00:12:37,256 --> 00:12:38,841 - You understand me? - Yeah. 203 00:12:40,259 --> 00:12:41,259 Where are we going? 204 00:12:41,886 --> 00:12:43,137 Someplace safe. 205 00:12:45,139 --> 00:12:46,265 If we get out of here. 206 00:12:47,057 --> 00:12:48,309 We'll get out of here. 207 00:12:50,186 --> 00:12:54,148 Ah, you should take a look at this. It's an audit of all DNS phones. 208 00:12:54,732 --> 00:12:55,858 Page 37. 209 00:12:59,153 --> 00:13:01,155 Swann called a cop's phone. 210 00:13:01,238 --> 00:13:04,200 After the cop was killed by Michael Fayne. 211 00:13:11,707 --> 00:13:14,168 Dr. Swann? They want to see you right away. 212 00:13:14,251 --> 00:13:15,251 Uh... 213 00:13:15,503 --> 00:13:17,004 Okay. 214 00:13:17,087 --> 00:13:18,172 Yeah. 215 00:13:18,255 --> 00:13:19,632 Uh, just give me a minute. 216 00:13:19,715 --> 00:13:22,051 I have orders to take you to General May. 217 00:13:22,134 --> 00:13:24,136 Okay. Coming. 218 00:13:24,220 --> 00:13:26,597 - Dad, don't go, please! - Come here. 219 00:13:26,680 --> 00:13:30,643 Take him to Permucci. 236 Kantola Road, Duanesburg. 220 00:13:30,726 --> 00:13:32,686 Dr. Paul Permucci. 221 00:13:32,770 --> 00:13:34,563 Got it. 222 00:13:35,189 --> 00:13:36,315 I love you, bud. 223 00:13:44,114 --> 00:13:45,366 Uh... 224 00:13:47,243 --> 00:13:48,953 Ready for an adventure? 225 00:13:49,745 --> 00:13:50,745 No. 226 00:13:51,372 --> 00:13:52,915 Yeah. Me either. 227 00:14:19,275 --> 00:14:20,609 - Feelin' better? - Yeah. 228 00:14:20,693 --> 00:14:22,862 Lichen. Who knew? 229 00:14:29,743 --> 00:14:30,995 I'm happy you're here. 230 00:14:32,997 --> 00:14:34,123 Happy we found you. 231 00:14:34,665 --> 00:14:35,791 My good luck. 232 00:14:39,628 --> 00:14:41,005 So... 233 00:14:42,298 --> 00:14:43,799 you fish? 234 00:14:44,967 --> 00:14:45,968 What do you think? 235 00:14:46,051 --> 00:14:47,051 Mm. 236 00:14:47,511 --> 00:14:49,889 You've always been full of surprises. 237 00:14:59,273 --> 00:15:00,357 How do you cope? 238 00:15:03,027 --> 00:15:04,695 Have you ever had a greater rush? 239 00:15:06,655 --> 00:15:09,909 Hunger when you don't feed and the guilt when you do. 240 00:15:12,703 --> 00:15:13,787 I deal with it. 241 00:15:15,623 --> 00:15:16,916 It's who we've become. 242 00:15:22,379 --> 00:15:23,881 It's not like we chose it. 243 00:15:39,730 --> 00:15:40,731 Okay. 244 00:15:41,398 --> 00:15:42,441 Okay. 245 00:15:43,525 --> 00:15:44,944 I communicated with Fayne. 246 00:15:46,862 --> 00:15:48,989 I begged him to turn himself in. 247 00:15:50,658 --> 00:15:53,994 - I was afraid he'd kill our whole team. - Why didn't you tell us? 248 00:15:54,620 --> 00:15:57,122 - Because nothing came of it. - You helped a killer. 249 00:15:57,581 --> 00:16:00,250 So you are not just off this team, but you are going to jail. 250 00:16:03,379 --> 00:16:05,255 Doctor, can we have the room, please? 251 00:16:10,844 --> 00:16:12,846 Uh... Yeah, uh, sure. 252 00:16:20,771 --> 00:16:23,315 Dr. Swann is not going to jail. We still need him. 253 00:16:23,399 --> 00:16:26,026 - For what? - To find the predator gene. 254 00:16:27,528 --> 00:16:30,906 That's not a suggestion, General. It's how we are going to play it. 255 00:16:57,599 --> 00:17:00,686 - What kind of name is Calix? - Google him. 256 00:17:00,769 --> 00:17:04,189 You won't find a thing, but I have found something great. 257 00:17:04,273 --> 00:17:06,608 It's a story of human ineptitude. 258 00:17:06,692 --> 00:17:07,526 What isn't? 259 00:17:07,609 --> 00:17:10,779 Last year, Chinese hackers discovered that to save money, 260 00:17:10,863 --> 00:17:15,617 the US government store all personnel data on unsecured computers. 261 00:17:16,452 --> 00:17:18,120 Niklos's personal cell number. 262 00:17:19,121 --> 00:17:21,790 I do see the advantage in having you obsessed with me. 263 00:17:22,875 --> 00:17:24,334 Let's shake him up a little. 264 00:17:56,700 --> 00:17:58,410 Hey! I need to show you something. 265 00:18:01,538 --> 00:18:02,539 What's this? 266 00:18:03,123 --> 00:18:04,249 It was in my mail. 267 00:18:04,333 --> 00:18:06,126 You recognize Alex Waide? 268 00:18:06,210 --> 00:18:07,711 Yeah, a goth wannabe from Elmira, 269 00:18:07,795 --> 00:18:09,463 who actually turned and wound up joining. 270 00:18:09,546 --> 00:18:11,298 Yeah, and fucked up big-time. 271 00:18:11,381 --> 00:18:13,759 Him and his friends tore up a funeral yesterday. 272 00:18:14,384 --> 00:18:16,386 They killed kids. They didn't even feed. 273 00:18:19,515 --> 00:18:21,100 Tell him I wanna be reasonable. 274 00:18:21,642 --> 00:18:24,311 We'll even video them so everyone can see it was fair. 275 00:18:40,744 --> 00:18:42,079 Oh, God. 276 00:18:44,373 --> 00:18:45,874 Oh, God, no. 277 00:19:08,772 --> 00:19:11,859 We've mirrored Swann's computer. Take a look at what he's doing. 278 00:19:13,735 --> 00:19:15,195 Genetic profiles. 279 00:19:15,279 --> 00:19:18,365 Correct. The one on the left belongs to Michael Fayne, 280 00:19:18,448 --> 00:19:20,284 which he has compared to his son's profile 281 00:19:20,367 --> 00:19:22,452 and they are identical in one particular way. 282 00:19:24,204 --> 00:19:25,330 I'm waiting. 283 00:19:25,414 --> 00:19:27,166 The NH47 gene. 284 00:19:29,168 --> 00:19:32,045 If the boy's exposed to the prion, he will become a Blood. 285 00:19:33,297 --> 00:19:37,217 Judging from the look on Dr. Swann's face, I'd say he's already been exposed. 286 00:19:37,843 --> 00:19:39,344 Holy shit. 287 00:19:42,848 --> 00:19:45,058 But I'm not misunderstanding this, right? 288 00:19:45,684 --> 00:19:48,364 This does give us a way to predict who will transform and who won't? 289 00:19:48,395 --> 00:19:49,855 Yes. It's the, uh... 290 00:19:51,231 --> 00:19:52,608 it's the Holy Grail. 291 00:20:13,795 --> 00:20:14,796 Hello? 292 00:20:15,505 --> 00:20:16,673 Dr. Permucci? 293 00:20:46,036 --> 00:20:47,036 Hi. 294 00:20:47,454 --> 00:20:49,206 Oh, sorry to frighten you. 295 00:20:49,289 --> 00:20:50,289 Dr. Permucci? 296 00:20:50,332 --> 00:20:51,332 Yeah? 297 00:20:51,792 --> 00:20:54,461 - Are you open now? - We're closed Wednesdays. 298 00:20:56,171 --> 00:20:57,839 Is it for you or the kid? 299 00:20:58,131 --> 00:21:01,343 Uh... we're not addicts, and he's 11. 300 00:21:01,426 --> 00:21:03,387 I've seen users at 11. 301 00:21:03,804 --> 00:21:06,515 Okay. Uh, Dr. Luther Swann sent us. 302 00:21:06,598 --> 00:21:08,725 Luther! Hell, it's been years. 303 00:21:08,809 --> 00:21:10,060 How's he doing? 304 00:21:10,143 --> 00:21:12,980 Oh, he's fine, but this is his son, Dez. 305 00:21:13,480 --> 00:21:15,607 - He's not... - Not feeling so well, are you? 306 00:21:16,483 --> 00:21:17,483 No. 307 00:21:20,487 --> 00:21:21,613 Yeah. 308 00:21:21,697 --> 00:21:24,283 He's, uh... he's got a bit of a fever. 309 00:21:25,909 --> 00:21:27,869 Luther was in the first outbreak. 310 00:21:28,287 --> 00:21:30,372 He didn't turn, but while he was contagious, 311 00:21:30,455 --> 00:21:31,540 he could've spread it. 312 00:21:31,623 --> 00:21:33,583 This thing is spreading everywhere, 313 00:21:33,667 --> 00:21:36,586 and you're worried... Dez might have it. 314 00:21:37,879 --> 00:21:38,922 Yes. 315 00:21:40,465 --> 00:21:42,342 Okay. Um... 316 00:21:42,426 --> 00:21:44,720 Why don't you, uh... step into my exam room, 317 00:21:44,803 --> 00:21:46,221 and I'll just wash up and... 318 00:21:46,847 --> 00:21:47,889 get a few things. 319 00:21:48,515 --> 00:21:49,808 Do you like baseball? 320 00:21:50,475 --> 00:21:51,518 - No. - Good. 321 00:21:52,019 --> 00:21:52,894 It's boring. 322 00:21:52,978 --> 00:21:55,272 Thank you so much, Doctor. 323 00:21:55,689 --> 00:21:56,773 Certainly. 324 00:22:06,366 --> 00:22:08,994 Why would a methadone clinic be closed on a Wednesday? 325 00:22:10,078 --> 00:22:11,288 Something's wrong. 326 00:22:21,673 --> 00:22:22,673 Shit! 327 00:22:25,969 --> 00:22:27,220 Shit. 328 00:22:27,304 --> 00:22:29,264 Uh... We gotta go. 329 00:22:29,348 --> 00:22:30,515 - Where? - Anywhere. 330 00:22:32,017 --> 00:22:33,101 Sorry. 331 00:22:33,769 --> 00:22:34,936 I'm always scaring you. 332 00:22:35,020 --> 00:22:37,314 Yeah. You know, I was thinking that you were right, 333 00:22:37,397 --> 00:22:41,026 - and Dez really needs to be in a hospital. - That's not an option anymore. 334 00:22:42,569 --> 00:22:45,155 Normally, I use the bags, but... 335 00:22:47,032 --> 00:22:48,033 right now, 336 00:22:49,117 --> 00:22:50,827 when you're like this, so close... 337 00:22:54,206 --> 00:22:57,292 I hear the blood in you so loudly. 338 00:23:03,965 --> 00:23:05,008 Run, Dez! 339 00:23:43,797 --> 00:23:45,507 Hey. Come in. 340 00:23:47,717 --> 00:23:49,469 Pfft! This is the gang. 341 00:23:50,220 --> 00:23:51,220 Guys? 342 00:23:51,596 --> 00:23:53,765 You know Michael Fayne, Patient Zero. 343 00:23:56,935 --> 00:23:58,311 Ava said you wanted to talk. 344 00:23:58,895 --> 00:24:00,313 Your attack on the funeral. 345 00:24:00,397 --> 00:24:02,315 Mm. 346 00:24:02,399 --> 00:24:03,733 Yeah, that was fun. 347 00:24:05,068 --> 00:24:08,196 You have the protection of Blood Nation, my alliance. 348 00:24:08,655 --> 00:24:10,073 And this is appreciated. 349 00:24:10,157 --> 00:24:12,534 As long as the rules of engagement with humans are kept. 350 00:24:13,243 --> 00:24:15,596 This isn't random, it's survival. This was explained to you. 351 00:24:15,620 --> 00:24:18,832 - Come on. It was nothing. - You won't do anything like that again. 352 00:24:20,667 --> 00:24:21,667 Oh, really? 353 00:24:23,503 --> 00:24:25,005 Listen. 354 00:24:26,673 --> 00:24:27,883 We have clear goals. 355 00:24:27,966 --> 00:24:29,759 We don't want the humans terrified, 356 00:24:30,594 --> 00:24:33,221 but we do need them nervous and anxious to get along. 357 00:24:34,890 --> 00:24:37,350 I mean, think about it. If we're just unpredictable monsters, 358 00:24:37,434 --> 00:24:39,787 if their women and children are being slaughtered by Bloods, 359 00:24:39,811 --> 00:24:40,979 they will come for us. 360 00:24:42,147 --> 00:24:43,315 And that's a bad thing. 361 00:24:43,732 --> 00:24:46,109 'Cause it's too soon. We don't have the numbers... 362 00:24:46,985 --> 00:24:47,985 yet. 363 00:24:49,321 --> 00:24:51,031 So what are you gonna do about it? 364 00:24:58,622 --> 00:25:00,081 Well... 365 00:25:02,542 --> 00:25:04,044 I'm gonna show the humans... 366 00:25:04,961 --> 00:25:06,880 that we take care of our own problems. 367 00:25:13,595 --> 00:25:16,223 This way, they'll see that Bloods do the right thing. 368 00:25:24,898 --> 00:25:26,316 Oh, no, come on, now. 369 00:25:26,399 --> 00:25:27,817 Come on, we're on your side! 370 00:25:38,787 --> 00:25:41,790 Look how goddamn pretty this is, eh? Olé! 371 00:25:42,916 --> 00:25:44,584 Guys, let's do this, okay? 372 00:25:46,169 --> 00:25:47,169 Brothers. 373 00:25:49,130 --> 00:25:52,884 As our mission to save our kind is becoming very urgent, 374 00:25:52,968 --> 00:25:54,094 it's my pleasure... 375 00:25:55,554 --> 00:25:57,055 No, it's my duty 376 00:25:57,138 --> 00:26:00,058 to welcome our newest recruit into our ranks. 377 00:26:00,141 --> 00:26:01,141 Y'all know, Jimmy. 378 00:26:02,227 --> 00:26:03,270 Right? 379 00:26:03,353 --> 00:26:05,021 Fucking hanger-on Jimmy. 380 00:26:05,689 --> 00:26:07,482 Associate Jimmy. 381 00:26:08,149 --> 00:26:10,735 Piece of shit at the bottom of the totem pole Jimmy. 382 00:26:13,822 --> 00:26:14,990 No more, Jimmy. 383 00:26:16,074 --> 00:26:17,284 Now you're one of us. 384 00:26:18,910 --> 00:26:22,038 Because there's a great urgency to the challenges we're facing. 385 00:26:22,831 --> 00:26:25,834 There are fuckin' vampires everywhere. 386 00:26:30,046 --> 00:26:31,131 Welcome, Jimmy. 387 00:26:35,093 --> 00:26:36,177 You're family now. 388 00:26:39,222 --> 00:26:40,265 This is for you. 389 00:26:48,690 --> 00:26:50,025 It's time to die, trickster! 390 00:26:51,067 --> 00:26:52,569 Oh, shit! 391 00:26:54,404 --> 00:26:55,905 - Oh, shit! - Hold up. 392 00:26:55,989 --> 00:26:56,989 Hold up! 393 00:26:58,783 --> 00:27:00,035 Lower your fucking guns. 394 00:27:01,828 --> 00:27:04,998 My crazy fuckin' brother was gonna get us all killed, and you know it. 395 00:27:10,920 --> 00:27:11,921 You one of them? 396 00:27:14,841 --> 00:27:17,302 No. I'm not a fuckin' vampire. 397 00:27:17,385 --> 00:27:18,385 Of course not. 398 00:27:20,847 --> 00:27:22,599 I thought about killing him myself. 399 00:27:25,852 --> 00:27:28,480 But... brother thing, you know? 400 00:27:30,190 --> 00:27:31,190 Yeah. 401 00:27:33,234 --> 00:27:34,319 We're square. 402 00:27:37,781 --> 00:27:39,616 Just get on your ride and disappear. 403 00:28:38,800 --> 00:28:41,720 I'm quittin' the FBI if I get another assignment like that. 404 00:28:43,263 --> 00:28:44,263 You won't. 405 00:28:44,681 --> 00:28:46,433 I just need you to find this guy. 406 00:28:47,225 --> 00:28:48,225 Total civilian. 407 00:28:48,727 --> 00:28:50,437 Not dangerous at all. 408 00:28:56,526 --> 00:29:00,822 Good to see the Bureau's as accurate as ever. Any clue where I start? 409 00:29:01,281 --> 00:29:03,742 That's the tricky part. 410 00:29:04,492 --> 00:29:05,535 DNS has him. 411 00:29:10,415 --> 00:29:11,415 Okay. 412 00:29:15,503 --> 00:29:18,548 We estimate between four and six thousand Bloods as of today. 413 00:29:18,631 --> 00:29:21,926 And Dr. Swann believes that they must feed every two or three days. 414 00:29:22,010 --> 00:29:24,304 Our research says every five to eight days. 415 00:29:24,387 --> 00:29:25,972 Well, any number is unacceptable. 416 00:29:26,055 --> 00:29:28,892 The kill numbers are what's revealing, General. 417 00:29:29,559 --> 00:29:32,812 Our guess is that over 30 percent of Bloods aren't killing anyone. 418 00:29:32,896 --> 00:29:35,398 They're avoiding it at all costs. 419 00:29:35,482 --> 00:29:38,735 They're sourcing human blood from morgues and from clinics. 420 00:29:38,818 --> 00:29:41,488 - All of them violently, Madam Senator. - And from family members 421 00:29:41,571 --> 00:29:43,156 who are donating their own blood. 422 00:29:43,239 --> 00:29:46,826 But that can only happen once the Bloods have control of their drive to kill. 423 00:29:46,910 --> 00:29:48,369 Surely you're not suggesting 424 00:29:48,453 --> 00:29:51,372 that we turn our backs against the vast majority of people 425 00:29:51,456 --> 00:29:54,334 who are clinging to their humanity, desperate for a cure? 426 00:29:55,794 --> 00:29:57,378 Yes, ma'am. Yes, that's true. 427 00:29:58,630 --> 00:30:00,256 How's Dr. Swann progressing? 428 00:30:00,340 --> 00:30:02,740 Well, he feels he may have something at the end of the month. 429 00:30:03,343 --> 00:30:04,343 Thank God. 430 00:30:04,844 --> 00:30:07,555 We've built up team after team, and still no results. 431 00:30:07,972 --> 00:30:10,308 Well, Dr. Swann had a head start and personal expertise. 432 00:30:11,351 --> 00:30:13,228 Then why don't you share him with us? 433 00:30:14,896 --> 00:30:18,441 Senator, I am, uh, just a soldier in the chain of command. 434 00:30:18,525 --> 00:30:21,110 Ask people further up, and I will support you. 435 00:30:21,194 --> 00:30:22,195 I'll do that. 436 00:30:22,779 --> 00:30:23,780 Thank you, General. 437 00:30:26,741 --> 00:30:27,575 Come in. 438 00:30:27,659 --> 00:30:31,746 Sir, security reports that Swann's son left the facility yesterday at 3:00 p.m. 439 00:30:31,830 --> 00:30:32,705 Swann's here. 440 00:30:32,789 --> 00:30:34,874 The boy was with Teresa Tangorra, sir. 441 00:30:34,958 --> 00:30:36,668 She reported a medical emergency. 442 00:30:36,751 --> 00:30:37,794 They let her go. 443 00:30:37,877 --> 00:30:40,463 All right, that's a 12-hour lead time. Get me Swann. 444 00:30:53,810 --> 00:30:56,938 Security breach. Dr. Swann is headed for the east exit. 445 00:31:11,244 --> 00:31:12,495 Stop there, Swann! 446 00:31:12,579 --> 00:31:14,080 Don't move! 447 00:31:17,792 --> 00:31:19,127 Where are they, Dr. Swann? 448 00:31:27,093 --> 00:31:28,093 Where is your son? 449 00:31:31,764 --> 00:31:32,764 Fuck you. 450 00:31:36,477 --> 00:31:37,478 Hey! 451 00:31:38,980 --> 00:31:39,980 Lock him up. 452 00:31:41,941 --> 00:31:43,318 Okay. Let's go. 453 00:31:56,998 --> 00:31:57,998 May I come in? 454 00:32:02,128 --> 00:32:03,212 How's the lip? 455 00:32:06,841 --> 00:32:07,841 Fine. 456 00:32:09,719 --> 00:32:13,556 General May doesn't have any kids. To him, your escape attempt was personal. 457 00:32:13,640 --> 00:32:16,643 That's... that's just how he is. You made your point, though. 458 00:32:17,936 --> 00:32:18,936 What? 459 00:32:19,896 --> 00:32:22,482 That I'm bad at the hero shit? 460 00:32:22,565 --> 00:32:26,277 No. That you will die for what you want. 461 00:32:29,697 --> 00:32:32,158 There's no peace in you, Dr. Swann. 462 00:32:32,241 --> 00:32:35,054 If you're wondering if we take a man like you seriously here at the DNS, 463 00:32:35,078 --> 00:32:36,245 the answer is yes. 464 00:32:37,538 --> 00:32:38,957 Doesn't do me any good. 465 00:32:39,040 --> 00:32:40,583 Don't assume that. Not at all. 466 00:32:45,755 --> 00:32:47,256 We know about Dez. 467 00:32:49,300 --> 00:32:52,178 We know that he'll become a Blood very soon, if he hasn't already, 468 00:32:52,261 --> 00:32:54,261 and we know that you've isolated the predator gene, 469 00:32:54,305 --> 00:32:57,475 which will enable us to identify those at risk of turning. 470 00:33:03,147 --> 00:33:07,193 So, May is hunting my son and anyone with the wrong DNA. 471 00:33:07,902 --> 00:33:08,903 Yes, but... 472 00:33:10,196 --> 00:33:11,948 here's what you need to understand. 473 00:33:13,157 --> 00:33:14,242 I can't have that. 474 00:33:18,496 --> 00:33:20,748 General May thinks he knows what to do. 475 00:33:20,832 --> 00:33:24,002 I don't have any illusions like that. I'm where Claire O'Hagan was. 476 00:33:24,085 --> 00:33:26,212 I simply don't know yet. 477 00:33:27,005 --> 00:33:30,383 So I've decided the best thing to do is to get you out of here. 478 00:33:32,010 --> 00:33:33,136 Get... get me out? 479 00:33:34,012 --> 00:33:37,265 You realize everything you're saying right now is being recorded, right? 480 00:33:37,348 --> 00:33:39,267 Oh, yes, well, uh... 481 00:33:39,892 --> 00:33:43,021 let's just say this particular conversation is off the record. 482 00:33:44,897 --> 00:33:46,816 How... how would you get me out? 483 00:33:47,358 --> 00:33:49,318 Well, I wouldn't do it right this instant. 484 00:33:49,402 --> 00:33:53,364 I mean, it's... just after noon, you're confined in here. 485 00:33:53,448 --> 00:33:54,568 There's a guard at the door. 486 00:33:54,615 --> 00:33:58,119 No, I was thinking I would drive you out when there was less attention, 487 00:33:58,202 --> 00:34:00,204 uh, say around ten o'clock this evening. 488 00:34:02,165 --> 00:34:03,916 Wh... why would you do that? 489 00:34:04,000 --> 00:34:06,377 Because I trust that you will come back, Dr. Swann. 490 00:34:06,461 --> 00:34:08,755 I trust that when General May is reassigned, 491 00:34:08,838 --> 00:34:11,007 and wiser people are put in place, 492 00:34:11,841 --> 00:34:15,261 that you'll see that we are your best bet to deal with this crisis. 493 00:34:17,430 --> 00:34:19,182 I'm not making any fuckin' deals. 494 00:34:19,265 --> 00:34:21,517 - You'll never know where Dez is. - I don't need to. 495 00:34:21,601 --> 00:34:24,062 He's just sick right now. Go take care of him. 496 00:34:29,650 --> 00:34:30,650 All right. 497 00:34:32,862 --> 00:34:34,697 I'll tell you the way as we go. 498 00:34:34,781 --> 00:34:36,074 No one else knows. 499 00:34:37,033 --> 00:34:38,033 Fine. 500 00:34:40,495 --> 00:34:41,537 What about the... 501 00:34:42,038 --> 00:34:43,247 uh, the guard? 502 00:34:43,331 --> 00:34:44,957 There won't be any guard. 503 00:34:45,833 --> 00:34:46,833 See you tonight. 504 00:35:25,289 --> 00:35:26,749 You having second thoughts? 505 00:35:27,959 --> 00:35:29,377 Niklos can wait for me. 506 00:35:30,253 --> 00:35:33,089 Establishing the dominant position again, aren't you? 507 00:35:33,172 --> 00:35:35,091 You say that like you're tired of it. 508 00:35:35,174 --> 00:35:36,926 I'm never tired of it. 509 00:35:44,308 --> 00:35:46,144 Okay. He's got the idea. 510 00:35:47,436 --> 00:35:50,940 He's not some local cop with a hard-on for you, Kaylee. He's DNS. 511 00:35:51,482 --> 00:35:53,860 You think he blew up his boss. I mean, come on. 512 00:35:53,943 --> 00:35:55,862 He blew up O'Hagan for sure. 513 00:35:55,945 --> 00:35:57,446 You have no proof. 514 00:35:57,530 --> 00:35:59,407 If he shows up, I do. 515 00:36:02,660 --> 00:36:04,912 But you are very sweet, Jergen. 516 00:36:15,047 --> 00:36:16,047 Be right back. 517 00:36:18,593 --> 00:36:19,760 She said Jergen. 518 00:36:28,895 --> 00:36:30,021 Niklos! 519 00:36:35,443 --> 00:36:37,445 I'm not waiting for your grand entrance. 520 00:37:08,559 --> 00:37:12,772 If I leave, you are hiring a very expensive law firm. 521 00:37:26,827 --> 00:37:28,746 You murdered Claire O'Hagan. 522 00:37:45,930 --> 00:37:47,765 May's gonna know that you helped me. 523 00:37:48,683 --> 00:37:52,853 - If that is indeed what you're doing. - I am helping you, and he will know, yes, 524 00:37:52,937 --> 00:37:57,233 but, fortunately, I enjoy the support of people further up the chain. 525 00:37:58,818 --> 00:37:59,986 He aware of that? 526 00:38:01,862 --> 00:38:03,030 I'm not sure. 527 00:38:09,245 --> 00:38:12,206 I can't believe he fucking stood me up. 528 00:38:12,290 --> 00:38:14,208 I'll fucking kill him. 529 00:38:14,292 --> 00:38:16,961 Showed up here just to be stood up by this little fucking cock. 530 00:38:17,044 --> 00:38:20,298 Goddamn, you fucking mess with me, you little small dick, 531 00:38:20,381 --> 00:38:21,465 fucking piece of sh... 532 00:38:27,305 --> 00:38:28,305 Jergen! 533 00:38:37,189 --> 00:38:38,816 Jergen, I'm so... 534 00:39:14,852 --> 00:39:16,062 There's nothing around. 535 00:39:17,646 --> 00:39:18,856 That's the idea. 536 00:39:18,939 --> 00:39:21,442 I walk from here. You drive away. 537 00:39:22,735 --> 00:39:24,779 The countryside is dangerous. 538 00:39:26,822 --> 00:39:29,617 Obviously, I'm relying on your honor here. 539 00:39:29,700 --> 00:39:31,827 I'm just telling you to be careful, Luther. 540 00:39:31,911 --> 00:39:35,706 Now, I have no reason to keep you any longer, but your son is going to turn. 541 00:39:41,087 --> 00:39:44,548 Yes, well, uh... you've done great work for us, everything we asked. 542 00:39:45,383 --> 00:39:46,384 Thank you. 543 00:39:49,804 --> 00:39:51,514 Don't let them do anything stupid. 544 00:39:52,056 --> 00:39:54,600 Good night, Dr. Swann, and good luck. 545 00:39:54,683 --> 00:39:55,893 Good night. Thank you. 546 00:41:03,836 --> 00:41:06,922 I dropped him a quarter mile back with only one road to walk. 547 00:41:07,006 --> 00:41:08,591 County Four into Duanesburg. 548 00:41:11,760 --> 00:41:13,554 Report in when it's done.