1
00:00:10,760 --> 00:00:13,596
Sammy's Pizza's still open.
You wanna go?
2
00:00:14,389 --> 00:00:15,515
I'm starving.
3
00:00:19,602 --> 00:00:20,645
Mm!
4
00:00:24,399 --> 00:00:25,859
Can we help you?
5
00:00:28,069 --> 00:00:29,696
- Run.
- What the fuck?
6
00:00:30,697 --> 00:00:31,698
Do you know her?
7
00:00:34,159 --> 00:00:35,702
Ow...
8
00:00:36,494 --> 00:00:38,872
What are you doing?
9
00:00:38,955 --> 00:00:39,955
Look at him.
10
00:00:39,998 --> 00:00:41,624
Run! Run!
11
00:01:03,688 --> 00:01:05,607
You know, I have a sister like you.
12
00:02:11,881 --> 00:02:12,881
Paul?
13
00:02:17,011 --> 00:02:18,011
Ah, shit.
14
00:02:26,729 --> 00:02:27,729
Dez!
15
00:02:33,153 --> 00:02:34,153
Paul?
16
00:02:39,284 --> 00:02:40,284
What...
17
00:02:45,081 --> 00:02:46,081
Teresa.
18
00:02:46,541 --> 00:02:48,334
No. What...
19
00:03:08,980 --> 00:03:10,023
I'm sorry.
20
00:04:04,410 --> 00:04:05,410
Hello?
21
00:04:05,453 --> 00:04:07,538
Hey, it's Dez.
22
00:04:08,790 --> 00:04:09,791
I need help.
23
00:04:10,625 --> 00:04:11,625
Dez!
24
00:04:13,419 --> 00:04:14,419
Dez!
25
00:04:24,180 --> 00:04:25,223
What?
26
00:04:31,562 --> 00:04:32,562
Dez...
27
00:05:12,103 --> 00:05:13,103
Dez!
28
00:05:13,688 --> 00:05:14,688
Hi!
29
00:05:15,064 --> 00:05:16,482
Hi, my baby! Hi!
30
00:05:16,566 --> 00:05:18,901
Hi! Oh, God, I love you so much.
31
00:05:19,944 --> 00:05:22,405
Oh, God, you feel so warm. Are you okay?
32
00:05:22,488 --> 00:05:23,614
Oh, my God!
33
00:05:23,698 --> 00:05:24,741
Let's go home.
34
00:05:24,824 --> 00:05:25,992
Let's go home, okay?
35
00:05:26,075 --> 00:05:27,075
Hi!
36
00:05:27,118 --> 00:05:28,953
Mm! Let's go home. Okay.
37
00:05:29,620 --> 00:05:30,955
Okay...
38
00:05:33,416 --> 00:05:35,626
The government's
taken the gloves off.
39
00:05:36,919 --> 00:05:38,588
This is literally life and death.
40
00:05:39,464 --> 00:05:40,590
You join with us...
41
00:05:42,800 --> 00:05:43,800
or die alone.
42
00:05:44,844 --> 00:05:45,970
Remember, people...
43
00:05:47,597 --> 00:05:49,015
none of us asked for this...
44
00:05:49,932 --> 00:05:52,018
but if we fight together, we survive.
45
00:05:52,101 --> 00:05:53,454
- Yeah. Yeah!
- Right.
46
00:05:53,478 --> 00:05:55,563
- Yeah.
- How many we got?
47
00:05:56,564 --> 00:05:58,816
About 40. Told you it was small.
48
00:05:59,317 --> 00:06:00,443
Nothing's small.
49
00:06:01,235 --> 00:06:02,995
You could go see that group
in Waterford now.
50
00:06:03,029 --> 00:06:04,229
It's probably worth about 100.
51
00:06:04,280 --> 00:06:06,908
I told Danika I'd hunt with her.
It won't take long.
52
00:06:10,578 --> 00:06:12,978
Sweetie, you must be hungry.
Can I get you anything?
53
00:06:13,039 --> 00:06:14,332
I'm not hungry.
54
00:06:15,249 --> 00:06:16,876
- I'm cold.
- Okay.
55
00:06:21,631 --> 00:06:23,383
Look at this. Do you remember this?
56
00:06:23,800 --> 00:06:25,176
Your cat and mouse blankie.
57
00:06:25,718 --> 00:06:28,278
You used to love to hold the little mouse
close to you at bedtime
58
00:06:28,304 --> 00:06:29,824
to make sure the cat couldn't get him.
59
00:06:29,889 --> 00:06:31,265
- Do you remember that?
- No.
60
00:06:33,184 --> 00:06:36,104
Well, of course.
I mean, you were so little.
61
00:06:38,147 --> 00:06:39,941
Oh... honey.
62
00:06:42,193 --> 00:06:43,569
You aren't cold, you're...
63
00:06:44,153 --> 00:06:45,154
you're burning up.
64
00:06:47,824 --> 00:06:50,743
I'm gonna get you some water.
You'll be feeling better in no time.
65
00:09:01,791 --> 00:09:03,960
We need to speak about
the quarantine operation.
66
00:09:04,043 --> 00:09:06,087
It will be voted on
at the committee hearings.
67
00:09:06,170 --> 00:09:07,505
We need to move before then.
68
00:09:09,382 --> 00:09:10,382
Because?
69
00:09:11,092 --> 00:09:13,092
We won't be able to rein in the Bloods
much longer.
70
00:09:13,135 --> 00:09:15,972
There are, uh... remote areas
that are no-go zones already.
71
00:09:17,306 --> 00:09:18,808
Is the first facility ready?
72
00:09:18,891 --> 00:09:20,434
And functioning, off the books.
73
00:09:20,518 --> 00:09:22,353
We need authorization to make it official.
74
00:09:23,604 --> 00:09:25,314
The committee hearings are scheduled.
75
00:09:25,982 --> 00:09:27,733
It will come into our discussions.
76
00:09:27,817 --> 00:09:30,111
In the meantime, do what you have to do.
77
00:09:39,870 --> 00:09:40,870
Yes?
78
00:09:41,122 --> 00:09:42,873
No confirmation on Dr. Swann.
79
00:09:43,374 --> 00:09:45,459
The resource you sent didn't check in.
80
00:09:46,294 --> 00:09:48,004
Get to that clinic, find out why.
81
00:10:01,892 --> 00:10:02,977
Hello?
82
00:10:09,442 --> 00:10:10,610
Wh-what happened here?
83
00:10:10,693 --> 00:10:12,612
Uh... what they call a cluster.
84
00:10:13,154 --> 00:10:15,656
High vampire rate.
Everybody's scared.
85
00:10:16,282 --> 00:10:17,366
But you're out here.
86
00:10:17,992 --> 00:10:19,619
I couldn't stand lookin' at it.
87
00:10:20,661 --> 00:10:22,288
They attacked the neighbors last night.
88
00:10:22,371 --> 00:10:25,750
Huh. Bloods can't help 'emselves,
no more'n a bear.
89
00:10:26,584 --> 00:10:27,710
Yes...
90
00:10:28,127 --> 00:10:29,128
it was people.
91
00:10:30,463 --> 00:10:31,505
You mean vigilantes?
92
00:10:32,298 --> 00:10:35,718
I don't know who told them
the folks in that house were bloodsuckers.
93
00:10:36,385 --> 00:10:38,054
Most of 'em weren't...
94
00:10:38,137 --> 00:10:40,598
but they killed a couple last night
all the same.
95
00:10:41,432 --> 00:10:44,101
Then this morning,
the meat wagon drove up.
96
00:10:44,518 --> 00:10:46,729
- What's the meat wagon?
- Big armored truck thing.
97
00:10:46,812 --> 00:10:50,232
Comes around and kills vampires.
Anyone in the family, they take away.
98
00:10:50,900 --> 00:10:54,236
They took two of my cousins last week.
God only knows where.
99
00:10:55,112 --> 00:10:56,530
I'm very sorry to hear that.
100
00:10:57,573 --> 00:10:59,116
I'm also looking for someone.
101
00:10:59,784 --> 00:11:02,161
A... a small boy about this tall,
red hair.
102
00:11:02,244 --> 00:11:03,245
He one of them?
103
00:11:06,207 --> 00:11:07,458
Uh... I'm not sure.
104
00:11:09,627 --> 00:11:10,627
Maybe.
105
00:11:13,881 --> 00:11:15,549
I'm s-sorry to bother you, but...
106
00:11:16,967 --> 00:11:18,302
there is one thing I need.
107
00:11:29,397 --> 00:11:30,815
- Hello?
- It's Luther.
108
00:11:30,898 --> 00:11:33,776
Please, just listen. It's urgent.
109
00:11:36,195 --> 00:11:37,238
Have you heard from Dez?
110
00:11:37,655 --> 00:11:38,739
Has he been in touch?
111
00:11:39,657 --> 00:11:41,283
Now you want him to be in touch?
112
00:11:41,784 --> 00:11:44,161
You didn't seem to care for it
when I was in touch.
113
00:11:44,245 --> 00:11:46,455
You're the one involved
in all this awful business.
114
00:11:47,373 --> 00:11:49,125
You're the one taking him
who knows where.
115
00:11:49,208 --> 00:11:50,126
Okay, Rach.
116
00:11:50,209 --> 00:11:51,711
Exposing him to who knows what.
117
00:11:51,794 --> 00:11:53,421
This is not the time.
118
00:11:53,504 --> 00:11:54,964
I'd say it's exactly the time.
119
00:11:56,674 --> 00:11:58,134
You've lost him, haven't you?
120
00:12:00,845 --> 00:12:04,348
You're so busy doing all this stuff
that's so important,
121
00:12:04,432 --> 00:12:05,933
trying to save the goddamn world,
122
00:12:06,016 --> 00:12:07,576
you couldn't even save your own family.
123
00:12:09,687 --> 00:12:10,855
If he shows up there...
124
00:12:10,938 --> 00:12:12,064
I'll keep him safe.
125
00:12:13,607 --> 00:12:15,609
Something you clearly aren't
capable of doing.
126
00:12:31,500 --> 00:12:33,377
- Yes?
- I'm at the clinic.
127
00:12:33,836 --> 00:12:36,797
Teresa Tangorra
and the asset you sent are dead.
128
00:12:36,881 --> 00:12:38,758
There's no sign of Swann or the boy.
129
00:12:51,854 --> 00:12:53,606
- Let me go!
- Please don't!
130
00:12:53,689 --> 00:12:54,523
- Come.
- No!
131
00:12:54,607 --> 00:12:55,524
Leave him alone!
132
00:12:55,608 --> 00:12:57,127
- Out. Out we go. Come on.
- No, please!
133
00:12:57,151 --> 00:12:58,611
No, don't!
134
00:12:58,694 --> 00:13:00,334
- Don't touch him!
- Please!
135
00:13:00,404 --> 00:13:01,280
- Stop!
- Hey!
136
00:13:01,363 --> 00:13:03,032
No!
137
00:13:04,074 --> 00:13:05,314
- Dad! Dad!
- Hey! Get that kid!
138
00:13:05,367 --> 00:13:06,367
Come on.
139
00:13:06,660 --> 00:13:07,787
Now! Get in the truck!
140
00:13:07,870 --> 00:13:08,870
Dad!
141
00:13:09,455 --> 00:13:11,057
That's enough!
142
00:13:11,081 --> 00:13:12,081
Hey!
143
00:13:12,333 --> 00:13:14,126
Come on! Dad!
144
00:13:34,438 --> 00:13:35,898
Nothing personal.
145
00:13:45,407 --> 00:13:46,784
Shit. He's bleeding out.
146
00:13:46,867 --> 00:13:47,993
He was gonna kill you.
147
00:13:48,494 --> 00:13:49,745
We need to do something.
148
00:13:50,538 --> 00:13:51,538
Okay.
149
00:13:55,376 --> 00:13:56,794
- Huh?
- It's time to go, Doc.
150
00:13:58,504 --> 00:13:59,505
What?
151
00:14:02,383 --> 00:14:04,736
We're watching all transit hubs.
152
00:14:04,760 --> 00:14:07,012
Swann's home's been swept.
No sign of the boy.
153
00:14:07,096 --> 00:14:09,598
The boy has a non-custodial parent.
154
00:14:09,682 --> 00:14:11,141
His birth mother.
155
00:14:12,184 --> 00:14:15,563
Here, Rachel Thompson, 1480 Hullford Road.
156
00:14:15,938 --> 00:14:17,378
I'll send someone immediately.
157
00:14:17,439 --> 00:14:18,839
The boy could be a predator by now,
158
00:14:18,899 --> 00:14:21,962
so when you get him and his father,
take them immediately to the new facility.
159
00:14:21,986 --> 00:14:22,986
Yes, sir.
160
00:14:30,536 --> 00:14:32,830
You think we could head
for the Waterford group by nine?
161
00:14:33,581 --> 00:14:35,624
- Sure.
- You shouldn't go, Michael.
162
00:14:38,127 --> 00:14:40,170
Typical lazy Verdulak.
163
00:14:40,588 --> 00:14:42,590
He's the leader. He needs to be visible.
164
00:14:42,673 --> 00:14:47,136
Sure, but not in person. They should
only ever see the king from a distance.
165
00:14:48,429 --> 00:14:50,389
He closes deals when he's there.
166
00:14:50,472 --> 00:14:53,434
Forty people at a time?
That's how many you got last night, right?
167
00:14:54,685 --> 00:14:55,685
Maybe more.
168
00:14:56,353 --> 00:14:58,522
- So what would you do?
- Deal with thousands...
169
00:14:59,690 --> 00:15:00,733
not dozens.
170
00:15:01,358 --> 00:15:03,718
And you never put the buyer and the seller
in the same room.
171
00:15:04,153 --> 00:15:06,322
That's why you have someone like me
in between them.
172
00:15:06,405 --> 00:15:08,115
Well, I still wanna dictate terms.
173
00:15:08,657 --> 00:15:09,657
Sure...
174
00:15:10,326 --> 00:15:11,577
but on a bigger scale.
175
00:15:11,994 --> 00:15:15,456
We need to make you a legend.
Why waste your time with the small shit?
176
00:15:15,539 --> 00:15:18,459
We have to make you rare,
then the legend grows.
177
00:15:22,212 --> 00:15:23,212
What do you think?
178
00:15:24,882 --> 00:15:25,925
Sounds okay.
179
00:15:26,717 --> 00:15:28,218
But since when is she an adviser?
180
00:15:30,471 --> 00:15:31,513
Helps to be right.
181
00:15:45,945 --> 00:15:47,613
Hi, sweetie, how are you feeling?
182
00:15:50,741 --> 00:15:51,741
I'm hungry.
183
00:15:52,409 --> 00:15:53,577
Why don't you sit down?
184
00:15:56,121 --> 00:15:57,121
Come here.
185
00:15:57,623 --> 00:15:58,623
Let me feel you.
186
00:16:01,669 --> 00:16:02,753
Your fever's gone.
187
00:16:04,004 --> 00:16:06,757
- You're feeling better.
- I feel like myself again.
188
00:16:08,592 --> 00:16:09,677
That's so great.
189
00:16:10,844 --> 00:16:11,887
Me too.
190
00:16:13,681 --> 00:16:14,848
Rachel Thompson?
191
00:16:16,225 --> 00:16:17,225
Stay here.
192
00:16:21,230 --> 00:16:22,398
Rachel Thompson.
193
00:16:25,985 --> 00:16:26,860
Who is it?
194
00:16:26,944 --> 00:16:28,904
Department of National Security, ma'am.
195
00:16:29,113 --> 00:16:30,239
Open the door, please.
196
00:16:38,163 --> 00:16:38,998
Can I help you?
197
00:16:39,081 --> 00:16:42,334
Ms. Thompson, I'm here to speak to you
about your son, Desmond Swann.
198
00:16:42,418 --> 00:16:44,837
There's grave concern
for his health and welfare.
199
00:16:45,004 --> 00:16:47,214
- He isn't here.
- I'd like to take a look around.
200
00:16:47,297 --> 00:16:48,457
Now's really not a good time.
201
00:16:48,507 --> 00:16:50,267
Ma'am, I'm gonna have
to search the premises.
202
00:16:50,300 --> 00:16:51,300
Desmond?
203
00:16:56,557 --> 00:16:57,826
- Mom...
- Dez, It's time to leave.
204
00:16:57,850 --> 00:16:59,727
- Why?
- Big step, big step.
205
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
Don't look down.
206
00:17:01,603 --> 00:17:02,603
Okay.
207
00:17:03,272 --> 00:17:05,941
I've been ready for this.
Everything's gonna be okay.
208
00:17:06,025 --> 00:17:07,693
You go get in the car, all right?
209
00:17:08,235 --> 00:17:09,235
Go on.
210
00:17:15,034 --> 00:17:16,618
So how did you find me?
211
00:17:17,828 --> 00:17:19,371
- Here.
- Oh, thank you.
212
00:17:19,455 --> 00:17:22,082
The call to your ex-wife
was picked up by our agents.
213
00:17:25,627 --> 00:17:27,963
I guess General May
is gonna want me back, huh?
214
00:17:28,922 --> 00:17:30,132
Not my problem.
215
00:17:30,716 --> 00:17:33,135
You don't report
to General May at DNS?
216
00:17:34,845 --> 00:17:36,180
Or Dr. Niklos?
217
00:17:36,263 --> 00:17:37,431
I don't report to them.
218
00:17:38,474 --> 00:17:39,474
What?
219
00:17:41,226 --> 00:17:42,561
Then who the hell are you?
220
00:17:43,228 --> 00:17:45,105
Special Agent Saint, FBI.
221
00:17:46,690 --> 00:17:47,690
FBI?
222
00:17:47,983 --> 00:17:49,401
So, you're working with DNS?
223
00:17:50,569 --> 00:17:52,738
No. FBI got frozen out completely.
224
00:17:53,864 --> 00:17:55,324
DNS owns the show for now.
225
00:17:55,991 --> 00:17:59,161
They have a detainment facility in the
area and are rounding up all the Bloods.
226
00:17:59,244 --> 00:18:00,621
Gonna wipe them out.
227
00:18:00,704 --> 00:18:03,791
But people like you and my boss
want to save all the Bloods.
228
00:18:06,960 --> 00:18:08,378
We met, you and me, once.
229
00:18:09,463 --> 00:18:10,463
I remember.
230
00:18:12,132 --> 00:18:13,133
You killed that...
231
00:18:14,134 --> 00:18:15,177
biker.
232
00:18:15,928 --> 00:18:16,929
He had it comin'.
233
00:18:18,180 --> 00:18:19,264
This is my truck.
234
00:18:24,019 --> 00:18:25,104
Yeah, and?
235
00:18:26,897 --> 00:18:28,065
I'm taking you with me.
236
00:18:30,192 --> 00:18:31,192
No, you're not.
237
00:18:31,944 --> 00:18:32,944
Listen to me,
238
00:18:33,487 --> 00:18:36,990
I just broke out of a goddamn DNS facility
so I could find my son.
239
00:18:37,616 --> 00:18:39,201
His name is Dez, okay?
240
00:18:39,284 --> 00:18:41,411
He's 11 years old. He's a little boy.
241
00:18:44,456 --> 00:18:46,375
Oh, come on, man. He's been sick.
242
00:18:46,917 --> 00:18:48,752
Really sick the last few days.
243
00:18:49,253 --> 00:18:51,713
I'm sure he's at his mother's house.
He has to be.
244
00:18:52,339 --> 00:18:54,091
And I swear I'll go right with you,
245
00:18:54,174 --> 00:18:58,011
but I'm just asking you
just to make just one stop to get Dez.
246
00:18:58,095 --> 00:18:59,304
Just one stop.
247
00:19:00,722 --> 00:19:01,807
Come on, man.
248
00:19:03,142 --> 00:19:04,434
That's not possible.
249
00:19:37,759 --> 00:19:40,179
I'm gonna suggest
we put these weapons down.
250
00:19:41,763 --> 00:19:42,763
What's your name?
251
00:19:45,142 --> 00:19:46,142
Jimmy.
252
00:19:47,603 --> 00:19:48,896
You got kids, Jimmy?
253
00:19:50,105 --> 00:19:51,148
Hm?
254
00:19:53,692 --> 00:19:55,694
I'm a real commodity around here, Jimmy,
255
00:19:56,236 --> 00:19:58,155
and your only job is to keep me alive.
256
00:19:58,655 --> 00:20:00,073
So I asked you a question.
257
00:20:00,908 --> 00:20:02,326
Do you have kids?
258
00:20:08,790 --> 00:20:10,500
You'd do anything for them, right?
259
00:20:12,169 --> 00:20:13,170
You'd die for them.
260
00:20:15,756 --> 00:20:16,756
Yeah...
261
00:20:18,425 --> 00:20:21,011
but I would never take myself
off the board, though.
262
00:20:22,512 --> 00:20:23,597
'Cause they need me.
263
00:20:25,432 --> 00:20:29,186
If I take you in, you don't see Dez,
at least not for now.
264
00:20:30,062 --> 00:20:31,521
But if you pull that trigger,
265
00:20:33,023 --> 00:20:34,358
you still don't see Dez,
266
00:20:35,943 --> 00:20:36,943
and it's forever.
267
00:20:41,156 --> 00:20:42,574
You're not gonna do that.
268
00:20:49,373 --> 00:20:50,582
So give me the gun.
269
00:21:28,829 --> 00:21:30,414
Where did you say your kid was?
270
00:22:22,341 --> 00:22:23,425
Who is it?
271
00:22:23,508 --> 00:22:24,760
Seneca Police!
272
00:22:37,606 --> 00:22:41,651
See, they always open the door faster
to a woman's voice.
273
00:22:43,153 --> 00:22:44,279
Sorry, can I help you?
274
00:22:44,738 --> 00:22:46,156
Are you Mila Dubov?
275
00:22:46,239 --> 00:22:47,282
Yes.
276
00:22:47,366 --> 00:22:48,867
I've been lookin' for you.
277
00:22:49,910 --> 00:22:50,744
Because?
278
00:22:50,827 --> 00:22:52,621
It's what I do with missing people.
279
00:22:53,038 --> 00:22:56,083
You left your apartment.
Your friends didn't know where you were.
280
00:22:56,166 --> 00:22:57,542
Neither did your sister.
281
00:22:57,626 --> 00:22:59,669
Well, I just needed to get out
of that neighborhood.
282
00:23:00,295 --> 00:23:01,295
How come?
283
00:23:01,838 --> 00:23:02,838
Didn't feel safe.
284
00:23:02,881 --> 00:23:06,176
You must have known you'd cause a fuss.
People were concerned.
285
00:23:07,552 --> 00:23:09,721
Well, I mean,
it's strange times, Detective.
286
00:23:10,680 --> 00:23:12,182
Are you sure you're okay?
287
00:23:14,059 --> 00:23:15,059
Yeah.
288
00:23:15,519 --> 00:23:16,770
Thank you for asking.
289
00:23:16,853 --> 00:23:18,480
- It's my job.
- Right, I know.
290
00:23:18,563 --> 00:23:21,983
I mean, I'm interested, concerned,
you know?
291
00:23:25,654 --> 00:23:28,240
Listen, I'd offer you a drink,
but I only have water.
292
00:23:28,323 --> 00:23:31,118
Miss Dubov,
do you know where your sister is?
293
00:23:34,037 --> 00:23:35,037
No.
294
00:23:36,248 --> 00:23:37,833
See, that's the thing.
295
00:23:38,625 --> 00:23:39,793
First, you disappear...
296
00:23:40,877 --> 00:23:42,254
and now she's missing.
297
00:23:50,137 --> 00:23:51,430
Hey.
298
00:23:53,890 --> 00:23:55,308
How long have you known Ava?
299
00:23:57,310 --> 00:23:58,895
Well, it depends how you count.
300
00:23:59,855 --> 00:24:01,106
Mm, in normal terms...
301
00:24:02,149 --> 00:24:02,983
not that long,
302
00:24:03,066 --> 00:24:04,526
but it feels like years.
303
00:24:05,068 --> 00:24:06,319
Hm. Yeah.
304
00:24:06,903 --> 00:24:09,906
It does kind of change your worldview,
going through this thing.
305
00:24:11,199 --> 00:24:12,826
You've always been predatory.
306
00:24:13,660 --> 00:24:16,204
You just changed targets.
Blood instead of money.
307
00:24:16,872 --> 00:24:18,415
I still give them something in return.
308
00:24:19,249 --> 00:24:22,919
Oh, I don't need any of that Verdulak
dope, just in case you're sellin'.
309
00:24:24,546 --> 00:24:25,714
Okay.
310
00:24:28,133 --> 00:24:29,634
What do you miss most about...
311
00:24:31,511 --> 00:24:33,388
you know, before you changed?
312
00:24:34,556 --> 00:24:35,557
I don't know.
313
00:24:36,850 --> 00:24:39,352
Walkin' into a bar
and knowin' I'll come out alive,
314
00:24:40,270 --> 00:24:41,605
and so will everyone else.
315
00:24:43,231 --> 00:24:44,649
I miss chicken tikka.
316
00:24:46,902 --> 00:24:49,863
- Yeah, I miss food, period.
- Mm.
317
00:24:50,697 --> 00:24:51,697
And people.
318
00:24:52,407 --> 00:24:53,408
I'm people.
319
00:24:54,075 --> 00:24:55,076
Or, at least, I was.
320
00:24:56,036 --> 00:24:57,454
Yeah, I mean, people that...
321
00:24:58,413 --> 00:24:59,581
I share a history with.
322
00:25:01,833 --> 00:25:03,877
People I could always trust, you know?
323
00:25:04,669 --> 00:25:06,379
So trust is a big thing for you?
324
00:25:11,968 --> 00:25:14,471
Okay. Let me rephrase my question.
325
00:25:16,848 --> 00:25:18,308
How well do you know Ava?
326
00:25:20,894 --> 00:25:23,313
We've rounded up 204
since yesterday.
327
00:25:23,396 --> 00:25:24,731
Should get another 80 overnight.
328
00:25:24,814 --> 00:25:26,483
All right, well, forget the 80 overnight.
329
00:25:26,566 --> 00:25:29,194
I want your men looking for Luther Swann
and his son Desmond.
330
00:25:29,277 --> 00:25:30,111
Yes, sir.
331
00:25:30,195 --> 00:25:32,614
Monitor all phone calls
and credit card payments.
332
00:25:32,697 --> 00:25:34,699
We have intel that the son is a Blood.
333
00:25:35,909 --> 00:25:37,702
So he'll have to be taken down.
334
00:25:41,831 --> 00:25:44,876
...fire killed 11 people
at a mountain cabin yesterday,
335
00:25:44,960 --> 00:25:47,629
- including school and college students...
- Can I help you?
336
00:25:47,712 --> 00:25:50,066
- The local coroner would not...
- Got somethin' on your face.
337
00:25:50,090 --> 00:25:52,026
- ...said there were no survivors.
- Somethin' red.
338
00:25:52,050 --> 00:25:54,094
- The fire broke out...
- We don't rent to Bloods.
339
00:25:54,177 --> 00:25:55,345
We're not Bloods.
340
00:25:56,054 --> 00:25:57,347
We just need a room.
341
00:25:57,973 --> 00:25:59,700
- I need a shower.
- The two-storey cabin sat
342
00:25:59,724 --> 00:26:02,894
on a site off a winding two-lane road...
343
00:26:02,978 --> 00:26:06,022
I'll get you towels,
and I'll count 'em in the morning.
344
00:26:06,106 --> 00:26:09,025
...among what remained of the cabin's
frame and foundation...
345
00:26:09,109 --> 00:26:11,152
Accusing me of being dishonest?
346
00:26:12,237 --> 00:26:13,738
- I'm not.
- I know.
347
00:26:13,822 --> 00:26:16,262
- ...cause has not yet been determined...
- Shoot a guy, yeah,
348
00:26:16,324 --> 00:26:17,409
but you're not dishonest.
349
00:26:17,492 --> 00:26:20,704
Weather calling for mild temperatures
for the evening, with a low...
350
00:26:20,787 --> 00:26:21,788
Exactly.
351
00:26:21,871 --> 00:26:23,873
...tomorrow with a high of 63...
352
00:26:48,648 --> 00:26:49,649
What the hell?
353
00:26:56,656 --> 00:26:57,657
Yeah!
354
00:26:59,909 --> 00:27:01,036
Mm!
355
00:27:01,745 --> 00:27:02,912
Mmm.
356
00:27:13,089 --> 00:27:14,299
Is this yours?
357
00:27:16,092 --> 00:27:17,218
Oh, fuck!
358
00:27:31,650 --> 00:27:32,650
Brock!
359
00:27:33,610 --> 00:27:34,861
Get off her, Brock.
360
00:27:36,571 --> 00:27:38,823
Option one, I kill you.
361
00:27:39,324 --> 00:27:41,701
Option two, Fayne does.
362
00:27:42,118 --> 00:27:43,119
That's worse.
363
00:27:49,125 --> 00:27:52,587
We feed on sanctioned hunts.
We're out in the name of Blood Nation.
364
00:27:52,671 --> 00:27:54,231
What am I supposed to do? I'm starving.
365
00:27:54,297 --> 00:27:56,341
You're supposed to be on patrol
against vigilantes.
366
00:27:56,424 --> 00:27:58,802
- If Fayne finds out...
- Fayne? Michael Fayne?
367
00:27:58,885 --> 00:28:01,221
Dude, you have to take me to Fayne.
368
00:28:01,304 --> 00:28:03,723
I'm ReveLeaks.
I wrote about Michael Fayne.
369
00:28:03,807 --> 00:28:06,017
I am the one who sent his video
to your site.
370
00:28:07,394 --> 00:28:09,104
Then you know that I can help him.
371
00:28:21,366 --> 00:28:22,409
Uh...
372
00:28:22,951 --> 00:28:24,119
Detective Chambers.
373
00:28:24,202 --> 00:28:26,830
I, um... I had more questions.
374
00:28:26,913 --> 00:28:29,416
You said if I had any more questions,
you said anytime.
375
00:28:29,499 --> 00:28:30,792
I... I did. Yeah.
376
00:28:31,209 --> 00:28:32,961
No, but I... I just, um...
377
00:28:34,963 --> 00:28:38,091
- I just...
- You just wanted an excuse to pop by?
378
00:28:40,593 --> 00:28:44,597
Um... Can I...
can I buy you a drink, maybe?
379
00:28:46,933 --> 00:28:48,143
No, you can't.
380
00:28:53,314 --> 00:28:54,983
But you could come in for one.
381
00:29:12,792 --> 00:29:14,043
I can walk by myself.
382
00:29:14,461 --> 00:29:16,129
Do you ever shut up?
383
00:29:16,963 --> 00:29:19,215
I wanna see Fayne. Now!
384
00:29:19,299 --> 00:29:20,884
Yeah, as soon as I find him.
385
00:29:21,509 --> 00:29:23,928
Shit! I knew you didn't know him.
386
00:29:26,431 --> 00:29:27,974
You're lucky I don't kill you.
387
00:29:28,057 --> 00:29:29,100
Oh!
388
00:29:29,976 --> 00:29:32,312
You know, nobody knows that she's here.
389
00:29:32,812 --> 00:29:34,856
- So?
- Think it through.
390
00:29:45,116 --> 00:29:47,535
Hurry up, Mom.
Pizza should be here soon.
391
00:30:15,355 --> 00:30:16,355
Mom?
392
00:30:33,832 --> 00:30:35,208
- You're coming with me.
- No!
393
00:30:35,708 --> 00:30:36,708
Mom!
394
00:30:41,130 --> 00:30:42,130
Dez?
395
00:30:44,342 --> 00:30:45,342
Dez!
396
00:30:47,971 --> 00:30:48,971
Dez!
397
00:30:53,601 --> 00:30:54,601
Desmond!
398
00:30:59,732 --> 00:31:00,732
Damn it!
399
00:31:01,234 --> 00:31:02,318
DNS have been here.
400
00:31:06,322 --> 00:31:07,323
Gunshot.
401
00:31:07,740 --> 00:31:09,659
Oh, God. Dez!
402
00:31:10,201 --> 00:31:11,201
Rach!
403
00:31:12,745 --> 00:31:13,745
Dez!
404
00:31:14,247 --> 00:31:15,247
Rach!
405
00:31:16,291 --> 00:31:18,459
That meat wagon they use,
where does it take people?
406
00:31:19,377 --> 00:31:21,588
Concealed detention facility.
Totally secure.
407
00:31:21,671 --> 00:31:23,047
That place is the key.
408
00:31:23,131 --> 00:31:25,300
It's the center
of everything they're doing.
409
00:31:25,842 --> 00:31:27,260
- Let's go there.
- Sorry, no!
410
00:31:27,343 --> 00:31:29,971
And it might be my last chance
of gettin' my boy back.
411
00:31:45,778 --> 00:31:50,408
So I guess I should think about... going?
412
00:31:51,618 --> 00:31:52,618
No.
413
00:31:55,163 --> 00:31:56,163
Stay.
414
00:32:21,898 --> 00:32:23,232
Help!
415
00:32:24,651 --> 00:32:25,985
Help!
416
00:32:28,780 --> 00:32:29,948
Help!
417
00:32:37,330 --> 00:32:38,373
Give me that.
418
00:32:43,711 --> 00:32:44,879
Let me test it out.
419
00:33:01,312 --> 00:33:02,563
One lick.
420
00:33:08,695 --> 00:33:10,488
Don't get greedy.
421
00:33:13,199 --> 00:33:14,200
We've got all night.
422
00:33:17,036 --> 00:33:18,162
Please!
423
00:33:18,663 --> 00:33:19,789
Mm-hm.
424
00:33:20,957 --> 00:33:23,918
Fear is so fucking hot.
425
00:33:24,752 --> 00:33:26,212
Help!
426
00:33:51,195 --> 00:33:53,197
Get back! Everybody, move back!
427
00:33:55,033 --> 00:33:56,659
Get back. Stop it here.
428
00:33:56,743 --> 00:33:57,994
Clear the area.
429
00:34:00,246 --> 00:34:02,623
That's right, too,
get out of there now!
430
00:34:04,667 --> 00:34:06,377
Hold up now, hold up!
431
00:34:06,461 --> 00:34:07,628
Let 'em get away.
432
00:34:09,839 --> 00:34:11,340
This way!
433
00:34:11,424 --> 00:34:12,424
Move it!
434
00:34:13,051 --> 00:34:14,052
Move, move!
435
00:34:14,594 --> 00:34:15,595
Holy shit.
436
00:34:16,345 --> 00:34:17,345
Didn't expect this.
437
00:34:18,181 --> 00:34:19,474
Most of them look sick.
438
00:34:19,557 --> 00:34:20,683
Are they all infected?
439
00:34:21,267 --> 00:34:24,062
Requires a genetic cofactor.
Not all of them have it.
440
00:34:25,813 --> 00:34:27,173
How do they know who does?
441
00:34:27,231 --> 00:34:29,567
Yes, but why
are you doing this to us?
442
00:34:31,861 --> 00:34:32,861
They don't.
443
00:34:34,280 --> 00:34:36,199
Check south perimeter,
south perimeter.
444
00:34:36,282 --> 00:34:38,326
- This isn't just quarantine.
- No.
445
00:34:39,494 --> 00:34:40,745
It's an internment camp.
446
00:34:42,080 --> 00:34:44,624
I mean, this is one step away
from mass executions.
447
00:34:44,999 --> 00:34:46,417
Need backup at gate three!!
448
00:34:51,881 --> 00:34:52,881
Dez?
449
00:34:53,424 --> 00:34:54,675
Oh, my God. It's him.
450
00:34:59,263 --> 00:35:00,473
He doesn't look sick.
451
00:35:02,308 --> 00:35:04,435
Do you speak English?
Move! Over there. Come on.
452
00:35:04,852 --> 00:35:05,852
So he didn't turn?
453
00:35:09,482 --> 00:35:11,275
He has the predator gene, Jimmy.
454
00:35:12,985 --> 00:35:14,112
So he's a Blood?
455
00:35:15,822 --> 00:35:16,823
I don't know...
456
00:35:20,451 --> 00:35:21,828
but he looks healthy to me.
457
00:35:22,662 --> 00:35:23,788
I gotta go get him.
458
00:35:23,871 --> 00:35:25,123
I can't let you do that.
459
00:35:26,207 --> 00:35:27,375
They will kill you.
460
00:35:28,793 --> 00:35:30,253
I'm going to get my son.