1
00:01:20,539 --> 00:01:22,541
Veikals "Čaklais bebrs"
2
00:01:27,337 --> 00:01:30,549
{\an8}Sveicināti veikalā. Esat "čaklais bebrs"?
3
00:01:30,632 --> 00:01:33,510
{\an8}Nē, es neesmu čaklais bebrs.
4
00:01:37,389 --> 00:01:39,391
Auklas
5
00:01:39,892 --> 00:01:41,810
Vai esat "bebrs-biežais-pircējs"?
6
00:01:41,894 --> 00:01:43,770
Iegādājieties mūsu "Bebra karti".
7
00:01:43,854 --> 00:01:46,857
Iecērtiet zobus labos piedāvājumos.
8
00:01:53,405 --> 00:01:54,406
Neaizmirstiet:
9
00:01:54,489 --> 00:01:57,326
ja vajag palīdzību,
pasauciet kādu "bebru".
10
00:02:00,412 --> 00:02:03,165
{\an8}Labdien. Vai palīdzēt, ser?
11
00:02:03,582 --> 00:02:05,459
Domā, es neprotu pārgriezt virvi?
12
00:02:06,251 --> 00:02:08,628
Nē, bet parasti to darām mēs.
13
00:02:08,711 --> 00:02:10,714
Vai tu domā, ka es sagriezīšos,
14
00:02:10,797 --> 00:02:14,009
nošķiedīšu asinīm grīdu un tevi iesūdzēšu?
15
00:02:15,177 --> 00:02:16,136
Nē.
16
00:02:16,220 --> 00:02:17,804
Nu tad palīdzību nevajag.
17
00:02:19,473 --> 00:02:21,725
{\an8}Novēlu brīnišķīgu dienu.
18
00:02:22,392 --> 00:02:23,977
{\an8}Es esmu "čaklais bebrs".
19
00:02:25,062 --> 00:02:26,146
Idiots.
20
00:02:27,481 --> 00:02:31,068
Vai atradāt visu, ko šodien meklējāt?
21
00:02:31,151 --> 00:02:32,194
Jā.
22
00:02:32,653 --> 00:02:33,529
Tad labi.
23
00:02:34,947 --> 00:02:36,657
Nomērīsim.
24
00:02:40,744 --> 00:02:43,330
Jums jāmaksā 3,47.
25
00:02:43,413 --> 00:02:45,832
Sarēķinājāt par 6 pēdām virves.
26
00:02:45,916 --> 00:02:48,502
Jā, tā maksā 99 centus jardā.
27
00:02:48,585 --> 00:02:51,380
Es neņēmu 2 jardus. Es ņēmu 5 pēdas.
28
00:02:52,464 --> 00:02:55,592
Jā, bet cena nav par pēdu.
Tā ir par jardu.
29
00:02:55,676 --> 00:02:57,761
99 centi jardā ir 33 par pēdu,
30
00:02:57,845 --> 00:02:59,513
reizināts ar 5 ir 1,65.
31
00:02:59,596 --> 00:03:01,515
Tu man sarēķināji 1,98.
32
00:03:02,307 --> 00:03:03,934
Prasmīgi rēķināt.
33
00:03:04,017 --> 00:03:06,687
Es zinu, bet nevaru ievadīt datorā
34
00:03:06,770 --> 00:03:08,063
tieši tā, kā teicāt.
35
00:03:08,146 --> 00:03:11,108
Štrunta dators neprot vienkāršus rēķinus?
36
00:03:11,859 --> 00:03:14,278
Vai varu runāt ar menedžeri?
- Viņš pusdieno.
37
00:03:14,987 --> 00:03:18,115
Pusdieno. Mūsdienās rūp tikai pusdienas.
38
00:03:18,198 --> 00:03:20,784
Vai ir kāds cits?
- Menedžera palīdze der?
39
00:03:20,868 --> 00:03:23,495
Jā, vajadzētu menedžera palīdzi.
- Labi.
40
00:03:25,539 --> 00:03:26,915
Klau, Teilore?
41
00:03:28,000 --> 00:03:29,877
Teilore? Pienāc pie kases.
42
00:03:29,960 --> 00:03:32,254
Kas noticis?
- Sveika, Teilore.
43
00:03:33,046 --> 00:03:35,716
Tā ir menedžera palīdze? Cik viņai gadu?
44
00:03:35,799 --> 00:03:37,342
Vai tev nav jābūt sporta stundā?
45
00:03:37,426 --> 00:03:38,468
Piedodiet, ko?
46
00:03:38,552 --> 00:03:39,803
Ņemiet. Man ir sīcene.
47
00:03:39,887 --> 00:03:42,514
Es piemaksāšu tos 33 centus.
48
00:03:42,598 --> 00:03:44,766
Ser, man nevajag jūsu 33 centus.
49
00:03:44,850 --> 00:03:47,561
Runa ir nevis par 33 centiem,
bet par faktu,
50
00:03:47,644 --> 00:03:50,397
ka paņēmu 5 pēdas virves,
jo gribēju 5 pēdas.
51
00:03:50,480 --> 00:03:54,318
Nav jāmaksā par 6 pēdām,
ja nevajag 6 pēdas.
52
00:03:54,401 --> 00:03:56,486
Jūs gribējāt vēl vienu pēdu virves?
53
00:05:06,515 --> 00:05:07,975
Taču ne atkal.
54
00:05:27,703 --> 00:05:29,830
Vai tiešām tik grūti?
55
00:05:51,894 --> 00:05:53,687
Ja jūs šeit nedzīvojat,
56
00:05:53,770 --> 00:05:56,148
{\an8}nekad neko nemetiet šajos konteineros!
57
00:05:56,231 --> 00:05:58,525
{\an8}Divritenim ir jāstāv šeit.
58
00:05:58,609 --> 00:06:00,027
{\an8}Ei! Ko tas nozīmē?
59
00:06:00,736 --> 00:06:01,987
Tas ir mans.
60
00:06:02,070 --> 00:06:05,157
{\an8}Jāliek novietnē.
- Es biju prom pusminūti.
61
00:06:05,991 --> 00:06:09,369
Nākamreiz ieslēgšu
atrasto mantu glabātavā.
62
00:06:10,537 --> 00:06:12,289
{\an8}Vecais nīgrais maita.
63
00:06:13,040 --> 00:06:14,166
{\an8}Jēziņ.
64
00:06:20,380 --> 00:06:21,840
{\an8}Autostāvvietas atļauja
65
00:06:28,013 --> 00:06:29,431
Nav pie spoguļa.
66
00:06:32,059 --> 00:06:33,519
Sveiks, Oto!
67
00:06:40,025 --> 00:06:41,485
{\an8}Lūk, tā.
68
00:07:06,301 --> 00:07:07,302
Sveiks!
69
00:07:22,943 --> 00:07:25,612
Attīstītāji "Posta & Merika"
70
00:07:34,121 --> 00:07:37,249
Neļaujiet žurksunim apčurāt manu celiņu.
71
00:07:37,332 --> 00:07:38,876
{\an8}Zinu, ka jūs.
- Ignorē, Princi.
72
00:07:38,959 --> 00:07:40,294
{\an8}Nejauks, žultains vecis.
73
00:07:40,377 --> 00:07:41,712
{\an8}Nezina, kas čurā.
74
00:07:41,795 --> 00:07:43,922
Viens no jums.
75
00:07:44,006 --> 00:07:46,216
Un sakiet savam drauģelim slaistam,
76
00:07:46,300 --> 00:07:48,719
lai nestaipa kājstarpi publiskā vietā.
77
00:07:50,637 --> 00:07:52,181
{\an8}Apžēliņ, kā 14 gadus veca
78
00:07:52,264 --> 00:07:54,474
{\an8}rumāņu vingrotāja.
79
00:08:08,030 --> 00:08:10,032
Ej prom. Pazūdi no šejienes.
80
00:08:10,324 --> 00:08:11,325
Skic!
81
00:08:48,445 --> 00:08:49,446
{\an8}Inženieri
82
00:08:49,988 --> 00:08:51,990
Lūk, arī dienas varonis!
83
00:08:55,744 --> 00:08:57,204
Kas par traci?
84
00:08:57,287 --> 00:09:00,332
Pensijas torte. Sauc, kā vēlies.
85
00:09:00,415 --> 00:09:02,251
Firma godina Oto.
Priecājies!!!
86
00:09:02,334 --> 00:09:05,003
"Priecājies." Nez kā?
87
00:09:05,087 --> 00:09:08,507
Priecājies par atlikušo mūžu.
Mēs gribējām...
88
00:09:09,383 --> 00:09:11,051
Nosvinēt?
- Jā!
89
00:09:11,134 --> 00:09:13,345
Nē. Sirsnīgi tevi pavadīt.
90
00:09:14,680 --> 00:09:15,931
"Sirsnīgi."
91
00:09:16,014 --> 00:09:16,974
Nu paklau, Oto.
92
00:09:17,057 --> 00:09:19,101
Tu pats nolēmi aiziet.
93
00:09:19,184 --> 00:09:21,395
Un saņēmi labu kompensāciju.
94
00:09:22,354 --> 00:09:24,565
Atlaidi mani no operāciju vadības.
95
00:09:24,648 --> 00:09:26,316
Apcirpi darbalaiku.
96
00:09:26,400 --> 00:09:29,778
Teriju, kuru apmācīju,
iecēli par manu šefu.
97
00:09:29,862 --> 00:09:33,323
Terijs bez telefona nezina,
kurš tagad gads.
98
00:09:33,407 --> 00:09:36,702
Tā ka jā, es pieņēmu
atlaišanas kompensāciju.
99
00:09:36,785 --> 00:09:38,203
Žēl, ka tā to uztver.
100
00:09:38,287 --> 00:09:41,039
Pēc apvienošanās visiem bija jāpielāgojas.
101
00:09:41,123 --> 00:09:45,002
Bet tu esi bijis vērtīgs
uzņēmuma darbinieks.
102
00:09:45,085 --> 00:09:47,212
Tiešām esi. Ellīgi uzticams.
103
00:09:47,296 --> 00:09:49,047
Mums trūks tavu termiņu tabulu.
104
00:09:51,008 --> 00:09:51,842
Par Oto!
105
00:09:52,551 --> 00:09:54,386
Par Oto!
- Par Oto.
106
00:09:57,723 --> 00:10:00,934
Nu, Oto, vai vēlies gabaliņu savas sejas?
107
00:10:08,108 --> 00:10:09,276
Kas ir izsalcis?
108
00:10:09,860 --> 00:10:12,613
{\an8}Strupceļš - Tikai ar atļaujām -
Auto nenovietot
109
00:10:12,946 --> 00:10:15,616
Nu paskat. Nē, nē.
110
00:10:16,241 --> 00:10:17,701
Ei, pagaidiet!
111
00:10:17,784 --> 00:10:21,330
Nē, nē. Šeit nedrīkst braukt bez atļaujas.
112
00:10:21,413 --> 00:10:24,041
Es te nestāvēšu. Tikai atstāju paciņu.
113
00:10:24,124 --> 00:10:26,877
Uz zīmes par paciņām nekas nav minēts.
114
00:10:26,960 --> 00:10:28,837
Rakstīts "atļauja", jums tādas nav.
115
00:10:28,921 --> 00:10:31,131
Šī iela ir strupceļš.
116
00:10:32,758 --> 00:10:33,800
Jauku dienu, ser.
117
00:10:33,884 --> 00:10:35,260
Ikreiz, kad iebraucat,
118
00:10:35,344 --> 00:10:38,263
kāds vietējais nevar pie mājas
novietot auto!
119
00:10:39,473 --> 00:10:42,476
Citi, tie ar baltiem furgoniem, tā nedara.
120
00:10:42,559 --> 00:10:44,603
Kāpēc jūs, brūnie, tā darāt?
121
00:10:45,145 --> 00:10:47,189
Tas nav domāts rasistiski!
122
00:10:54,530 --> 00:10:55,614
Hallo?
123
00:10:55,697 --> 00:10:59,117
Sveiki. Piedodiet, vai mani dzirdat?
- Jā.
124
00:10:59,201 --> 00:11:01,286
Šeit Sūzena.
- Kāda Sūzena?
125
00:11:01,370 --> 00:11:03,705
Labas ziņas par jūsu
veselības apdrošināšanu.
126
00:11:03,789 --> 00:11:06,333
O nē, nē, nē. Robots, robots, robots!
127
00:11:09,837 --> 00:11:13,799
Ar ko man jārunā, lai atvienotu šo numuru?
128
00:11:13,882 --> 00:11:15,092
Ar klientu apkalpošanu.
129
00:11:15,175 --> 00:11:17,511
Pāradresēsiet? Vai man jāspiež cipars?
130
00:11:20,389 --> 00:11:23,767
Tā, klausos šo mūziku jau
septiņas minūtes.
131
00:11:23,851 --> 00:11:25,018
Piedodiet, mister Anderson.
132
00:11:25,102 --> 00:11:27,396
Es gribētu atslēgt mājoklī elektrību.
133
00:11:27,479 --> 00:11:30,858
Pārceļaties?
- Nē. Laužu līgumu.
134
00:11:30,941 --> 00:11:33,902
A-n-d-e-r-s-o-n-s.
135
00:11:33,986 --> 00:11:36,363
Kāpēc nevarat atmaksāt par sešām dienām?
136
00:11:36,446 --> 00:11:38,240
O-t-o.
137
00:11:38,323 --> 00:11:39,324
Ak tāda politika.
138
00:11:39,408 --> 00:11:42,870
Mana politika - ja maksāju
par sešām dienām,
139
00:11:42,953 --> 00:11:45,372
tad sešas dienas gāzi arī lietošu.
140
00:11:45,914 --> 00:11:47,040
Tātad viss skaidrs.
141
00:11:49,918 --> 00:11:50,919
Idioti.
142
00:13:06,787 --> 00:13:07,829
Tā...
143
00:13:09,122 --> 00:13:10,832
Brauc, brauc. Stop. Brauc!
144
00:13:11,625 --> 00:13:13,085
Labi, jā. Stop.
145
00:13:15,254 --> 00:13:18,173
Atpakaļ. Aklais punkts, uzmanies.
Ar "Spēku".
146
00:13:18,257 --> 00:13:20,425
Labi, labi. Nē, tu esi uz ietves.
147
00:13:20,509 --> 00:13:21,718
Labi.
148
00:13:22,886 --> 00:13:24,596
Atpakaļ, atpakaļ.
149
00:13:24,680 --> 00:13:25,722
Brauc prom.
150
00:13:28,141 --> 00:13:29,935
Stop!
151
00:13:36,525 --> 00:13:37,526
Sūdu būšana.
152
00:13:37,860 --> 00:13:39,486
Velns parāvis, ko viņš dara?
153
00:13:39,570 --> 00:13:42,322
Jā! Tieši tā! Tieši to es arī teicu.
154
00:13:43,240 --> 00:13:45,284
Jūs nedrīkstat šeit braukt.
155
00:13:45,993 --> 00:13:47,911
Es nebraucu. Vai esmu pie stūres? Nē.
156
00:13:47,995 --> 00:13:50,247
Šajā ielā drīkst iebraukt
tikai ar atļauju.
157
00:13:50,330 --> 00:13:53,542
Nē, mums ir atļauja. Lūk. Redzat?
158
00:13:53,625 --> 00:13:55,669
Ko, ellē, tā dara jūsu kabatā?
159
00:13:55,752 --> 00:13:58,005
Nu, es esmu autovadītājs.
160
00:13:58,714 --> 00:14:00,841
Mēs šeit īrējam. Jā.
161
00:14:00,924 --> 00:14:02,050
{\an8}206. numurā.
162
00:14:05,971 --> 00:14:07,139
Tas nenozīmē,
163
00:14:07,222 --> 00:14:09,183
ka piekabi drīkst piedzīt pie durvīm.
164
00:14:09,266 --> 00:14:12,895
Nē, to es nedarīju. Es paralēli parkojos.
165
00:14:12,978 --> 00:14:14,313
Paralēli kam?
166
00:14:16,190 --> 00:14:19,359
Jā, īpaši labi neveicās, vai ne?
167
00:14:19,443 --> 00:14:21,153
Mēģināšu vēlreiz.
168
00:14:21,236 --> 00:14:22,404
Ak mans dievs.
169
00:14:25,073 --> 00:14:26,033
Nu tā.
170
00:14:30,537 --> 00:14:31,705
Labi. Labi!
171
00:14:31,788 --> 00:14:34,041
Padod atpakaļ. Padod atpakaļ.
172
00:14:34,124 --> 00:14:35,542
Pabrauc vēl atpakaļ.
173
00:14:35,626 --> 00:14:36,835
Labi, es varu.
174
00:14:38,545 --> 00:14:40,839
Uz otru pusi, bet vispirms uz otru.
- Lēnām.
175
00:14:41,757 --> 00:14:43,717
Lēnām, lēnām.
- Labi.
176
00:14:43,800 --> 00:14:45,761
Nē, nē. Kas notiek? Nē!
177
00:14:46,762 --> 00:14:49,515
Nē, nē, stop! Stop, stop, stop!
178
00:14:49,598 --> 00:14:51,517
Stop! Stop. Kāpiet ārā.
179
00:14:52,142 --> 00:14:53,685
Kāpiet ārā.
- Piedodiet.
180
00:14:53,769 --> 00:14:55,687
Kā tik ilgi esat nodzīvojis,
181
00:14:55,771 --> 00:14:57,147
nejēdzot novietot piekabi?
182
00:14:57,231 --> 00:14:59,358
Ak dievs, suns, kam viena priekšķepa
183
00:14:59,441 --> 00:15:01,151
un katarakta, varētu labāk.
184
00:15:01,235 --> 00:15:03,862
Protams, automāts. Dodiet atslēgas.
185
00:15:04,488 --> 00:15:06,532
Tās ir glāžu turētājā.
186
00:15:06,615 --> 00:15:08,283
Piestartē ar pogu.
187
00:15:08,367 --> 00:15:09,535
Es zināju.
188
00:15:12,913 --> 00:15:14,331
Kas, ellē, tas?
189
00:15:14,414 --> 00:15:15,666
Sensors.
190
00:15:15,749 --> 00:15:17,960
Piekabe pārāk tuvu mašīnas sānam.
191
00:15:18,043 --> 00:15:19,837
Tāpēc turpina pīkstēt, bet...
192
00:15:19,920 --> 00:15:21,171
Nu labi.
193
00:15:23,423 --> 00:15:24,466
Čau!
194
00:15:27,094 --> 00:15:28,095
Čau.
195
00:15:28,554 --> 00:15:29,638
Kā tevi sauc?
196
00:15:30,055 --> 00:15:31,181
Oto.
197
00:15:31,265 --> 00:15:32,099
Oto?
198
00:15:33,225 --> 00:15:35,811
Oto. O-t-o.
199
00:15:36,645 --> 00:15:39,147
Mani sauc Ebija, O-t-o.
200
00:15:40,524 --> 00:15:41,859
Un mani sauc Lūna.
201
00:15:43,193 --> 00:15:44,653
Ļoti patīkami.
202
00:16:02,171 --> 00:16:03,338
Veikli gan.
203
00:16:04,506 --> 00:16:06,008
Vienā piegājienā.
204
00:16:08,886 --> 00:16:10,470
Perfekti!
- Paldies, ser.
205
00:16:10,554 --> 00:16:13,932
Ja kāds atpakaļgaitā parkojas ar sensoru,
206
00:16:14,016 --> 00:16:15,517
viņš nedrīkst vadīt auto.
207
00:16:15,601 --> 00:16:17,186
Nedrīkst lietot radio.
208
00:16:17,269 --> 00:16:18,896
Tā arī teicu.
209
00:16:18,979 --> 00:16:21,899
Un atļauja jāliek pie spoguļa!
Nevis kabatā!
210
00:16:21,982 --> 00:16:23,483
Labi, labi.
- Skaidrs.
211
00:16:23,567 --> 00:16:27,279
Atā! Paldies.
- Paldies, ser. Tas bija laipni.
212
00:16:31,325 --> 00:16:32,534
Idiots.
213
00:16:49,927 --> 00:16:51,053
Meitenes, kārtībā?
214
00:16:52,346 --> 00:16:53,472
Nu tā.
215
00:16:57,142 --> 00:16:58,227
Darīts.
216
00:16:58,810 --> 00:17:00,354
Paņemiet savas mantas.
217
00:17:01,063 --> 00:17:02,147
Nāciet, mīļās.
218
00:17:07,778 --> 00:17:09,905
Meitiņ, paņem savas mantas.
219
00:17:35,889 --> 00:17:37,516
Meistars un Margarita
220
00:17:45,649 --> 00:17:47,985
Cik brīvu plauktu vēl ir?
221
00:17:48,694 --> 00:17:50,153
Trīs plaukti.
222
00:17:50,237 --> 00:17:52,739
Cik grāmatu kastu tev vēl ir?
- 7 vai 8.
223
00:17:53,198 --> 00:17:54,700
"Uztaisīšu vēl vienu plauktu."
224
00:17:54,783 --> 00:17:56,827
Uztaisīšu vēl vienu plauktu.
225
00:18:13,594 --> 00:18:14,678
Čau!
- Sveiks.
226
00:18:14,970 --> 00:18:18,307
Čau. Ou-tou. Pareizi? Jā?
227
00:18:18,390 --> 00:18:19,600
Oto.
228
00:18:20,142 --> 00:18:22,519
Jā, tā es teicu. Nē? Ko es teicu?
229
00:18:22,603 --> 00:18:25,564
Vienalga, ko teicāt. Oto. O-t-o.
230
00:18:26,273 --> 00:18:27,774
Oto.
- Oto.
231
00:18:27,858 --> 00:18:31,320
Oto. Skaidrs, no abiem galiem vienādi.
232
00:18:31,403 --> 00:18:33,197
Oto.
- Oto, Marī.
233
00:18:33,280 --> 00:18:34,990
Šo vārdu pārāk bieži nedzird.
234
00:18:35,073 --> 00:18:36,450
Es dzirdu.
235
00:18:36,533 --> 00:18:39,203
Nuja. Ja traucējam, atnāksim vēlāk.
236
00:18:39,286 --> 00:18:40,579
Ko īsti jūs gribat?
237
00:18:41,830 --> 00:18:43,707
Es jums atnesu ēdienu.
238
00:18:44,082 --> 00:18:45,083
Kāpēc?
239
00:18:46,376 --> 00:18:47,836
Izskatījāties izsalcis.
240
00:18:47,920 --> 00:18:49,713
Tāpēc mums lieliski saskan.
241
00:18:49,796 --> 00:18:54,051
Viņai patīk gatavot, man patīk visu apēst.
242
00:18:55,719 --> 00:18:57,846
Vārdu sakot, mēs...
243
00:18:57,930 --> 00:19:00,516
Mēs gribējām pienācīgi iepazīties,
244
00:19:00,599 --> 00:19:03,393
jo būsim kaimiņi un tā tālāk, tā ka...
245
00:19:06,730 --> 00:19:08,982
Tā ka... Nuja.
- Skaidrs. Visu labu.
246
00:19:18,367 --> 00:19:20,285
Mani sauc Marisola.
247
00:19:21,870 --> 00:19:23,372
Un es esmu Tomijs.
248
00:19:25,916 --> 00:19:27,042
Oto.
249
00:19:29,294 --> 00:19:31,463
Vai vienmēr esat tik nelaipns?
250
00:19:32,172 --> 00:19:33,882
Es neesmu nelaipns.
251
00:19:33,966 --> 00:19:36,218
Mazliet esat gan.
- Es neesmu nelaipns.
252
00:19:36,301 --> 00:19:37,678
Mazdrusciņ.
- Neesmu vis.
253
00:19:37,761 --> 00:19:39,221
Nē? Nu labi, neesat.
254
00:19:39,304 --> 00:19:41,932
Nē, nē. Jūs neesat nelaipns.
255
00:19:42,724 --> 00:19:45,602
Katrs jūsu vārds ir kā silts apskāviens.
256
00:19:45,686 --> 00:19:47,020
Patiešām.
257
00:19:49,106 --> 00:19:50,274
Labu apetīti.
258
00:19:50,941 --> 00:19:51,942
Kas tas ir?
259
00:19:52,025 --> 00:19:53,944
Uzmanīgi, nekratiet, tur ir mērce.
260
00:19:54,027 --> 00:19:57,781
Tā ir vista ar mole mērci. Ļoti garšīgi.
261
00:19:57,865 --> 00:20:01,076
Meksikāņu ēdiens. Es esmu meksikāniete.
262
00:20:02,202 --> 00:20:06,081
Piedzimu Salvadorā, tēvs ir no turienes.
263
00:20:06,164 --> 00:20:09,585
Mamma meksikāniete,
pārcēlāmies uz Meksiku...
264
00:20:09,668 --> 00:20:10,836
Un jūs?
265
00:20:10,919 --> 00:20:12,838
Es esmu IT konsultants.
266
00:20:16,300 --> 00:20:17,676
Esmu no Anaheimas.
267
00:20:17,759 --> 00:20:20,095
No Anahaimas.
- No Anahaimas, jā.
268
00:20:20,179 --> 00:20:21,889
Jā. Elpaso.
269
00:20:23,182 --> 00:20:25,142
Nu viss, man ir šis tas darāms.
270
00:20:25,809 --> 00:20:27,227
Atvainojiet, mister Oto.
271
00:20:27,311 --> 00:20:30,147
Varbūt varat aizdot seškanti?
272
00:20:30,230 --> 00:20:31,732
Proti, sešskaldņu atslēgu.
273
00:20:31,815 --> 00:20:33,692
Nē, seškanti.
274
00:20:33,775 --> 00:20:35,485
Sešskaldņu atslēga.
- Sešskaldņu!
275
00:20:35,569 --> 00:20:37,654
Sešskaldņu atslēga, vai ne? Sešskaldņu.
276
00:20:37,738 --> 00:20:38,739
Tā ir seškante.
277
00:20:38,822 --> 00:20:40,741
Maļ visu rītu "seškante, seškante".
278
00:20:40,824 --> 00:20:42,409
Mīļā, seškante, tici man.
279
00:20:42,492 --> 00:20:44,244
Visi, ko pazīstu, saka "seškante".
280
00:20:44,328 --> 00:20:46,330
Visi, ko pazīsti, kļūdās.
281
00:20:46,413 --> 00:20:48,540
Ak tā? Varbūt iegūglē?
- Ak dievs.
282
00:20:48,624 --> 00:20:51,668
Iegūglē! Vikipēdijā.
283
00:20:51,752 --> 00:20:52,794
Iedod telefonu.
284
00:20:52,878 --> 00:20:54,880
Nē, mans. Skaties pats savā.
285
00:21:02,304 --> 00:21:04,264
Vai zināt, kuru izmēru vajag?
286
00:21:04,348 --> 00:21:06,308
Derēs parastais izmērs.
287
00:21:07,976 --> 00:21:09,645
Ņemiet komplektu.
288
00:21:09,728 --> 00:21:11,188
Paldies.
- Paldies.
289
00:21:11,271 --> 00:21:13,690
Mēs aizejam, jo jums ir šis tas darāms.
290
00:21:22,533 --> 00:21:24,368
Nez ko tad tev vajag, ko?
291
00:22:47,492 --> 00:22:49,620
Vai nav skaistule, dēls?
292
00:22:49,703 --> 00:22:51,371
Lūk, tas ir kārtīgs "Chevy" motors.
293
00:22:51,914 --> 00:22:52,915
Uzticams.
294
00:22:53,207 --> 00:22:55,209
Pasaulē ir pārāk maz uzticamu vērtību.
295
00:22:55,292 --> 00:22:56,585
Tēti, tas ir Oto.
296
00:22:59,838 --> 00:23:01,673
Nu jau pietiek, dārgais.
297
00:23:20,359 --> 00:23:22,152
Svaigu ziedu pušķis, ņem 2 par $8
298
00:23:22,236 --> 00:23:23,779
Divi par 8 dolāriem?
299
00:23:37,376 --> 00:23:40,003
Varbūt man vajadzētu pakļūt zem mašīnas.
300
00:23:40,087 --> 00:23:41,463
Tad izdotos.
301
00:23:42,005 --> 00:23:44,424
Atradu dažas tev tīkamas puķes.
302
00:23:44,758 --> 00:23:45,843
Sārtas.
303
00:23:46,802 --> 00:23:48,220
Bija akcija.
304
00:23:49,388 --> 00:23:52,057
Atlaide. Divi pušķi par 8 zaļajiem.
305
00:23:54,226 --> 00:23:56,770
Piedod, ka neatnesu tos agrāk.
306
00:23:58,272 --> 00:23:59,398
Mani iztraucēja.
307
00:24:00,524 --> 00:24:02,568
Jaunie kaimiņi.
308
00:24:05,070 --> 00:24:06,655
Vīrs ir pamuļķis.
309
00:24:08,073 --> 00:24:11,034
Nesajēdz, kur atslēgai skaldne, kur kante.
310
00:24:12,953 --> 00:24:14,580
Īrnieki, protams.
311
00:24:16,790 --> 00:24:18,917
Nekādu saistību.
312
00:24:20,002 --> 00:24:20,836
Sonja
313
00:24:20,919 --> 00:24:21,753
Zinu jau zinu.
314
00:24:21,837 --> 00:24:25,132
Varbūt pagaidām nevar atļauties nopirkt.
315
00:24:25,215 --> 00:24:27,885
Bet ko viņi darīs, kad draņķa attīstītāji
316
00:24:27,968 --> 00:24:29,344
nolems nojaukt viņu māju
317
00:24:29,428 --> 00:24:33,265
un uzsliet vēl dažus tizlus kopīpašumus?
318
00:24:33,348 --> 00:24:35,475
Tas notiks. Tici man.
319
00:24:35,559 --> 00:24:38,729
Šie jau braukā gar vārtiem,
320
00:24:38,812 --> 00:24:40,898
izbraukā zālienu.
321
00:24:44,026 --> 00:24:45,777
"Posta & Merika".
322
00:24:45,861 --> 00:24:48,071
Kurš idiots domāja, ka labs nosaukums
323
00:24:48,155 --> 00:24:50,449
nekustamo īpašumu firmai?
324
00:24:50,532 --> 00:24:52,618
Izklausās kā "postā Amerika".
325
00:24:55,120 --> 00:24:57,623
Protams, iet jau arī postā.
326
00:24:57,706 --> 00:25:00,667
Vairs pat kārtīgu āķi nevar nopirkt.
327
00:25:01,793 --> 00:25:03,337
Vai virvi pēdās.
328
00:25:06,006 --> 00:25:08,133
Nekas neizdodas, kad tevis nav mājās.
329
00:26:17,035 --> 00:26:18,036
Nākamais!
330
00:26:21,915 --> 00:26:25,169
Ir aizdomas par
hipertrofisku kardiomiopātiju.
331
00:26:25,252 --> 00:26:27,212
Tā ir ģenētiski noteikta palielināta...
332
00:26:27,296 --> 00:26:30,507
Es zinu. Bija manam tēvam.
333
00:26:32,759 --> 00:26:35,596
Visticamāk, nodzīvosiet ilgu mūžu,
334
00:26:35,679 --> 00:26:38,765
bet jūsu izredzes dienēt armijā
beidzas šeit.
335
00:26:40,142 --> 00:26:41,226
Nākamais!
336
00:26:48,358 --> 00:26:50,194
Atpakaļbiļeti uz Pitsburgu.
337
00:26:50,277 --> 00:26:51,862
Dolārs un 10 centi.
338
00:26:54,281 --> 00:26:55,490
Paldies.
339
00:27:01,872 --> 00:27:03,207
Lūdzu, palaidiet.
340
00:27:25,562 --> 00:27:27,231
Klau, jums nokrita grāmata!
341
00:27:27,814 --> 00:27:29,775
Mis, jums nokrita grāmata! Ei!
342
00:28:17,072 --> 00:28:18,240
Vai tā ir mana?
343
00:28:19,324 --> 00:28:20,367
Ko?
344
00:28:21,118 --> 00:28:22,286
Jā.
345
00:28:22,369 --> 00:28:24,121
{\an8}Redzēju, ka nokrita, tāpēc...
346
00:28:24,204 --> 00:28:25,455
Meistars un Margarita
347
00:28:26,290 --> 00:28:27,916
Liels paldies.
348
00:28:28,000 --> 00:28:30,878
Esmu jau pusē. Būtu traki nezināt,
kā beidzas.
349
00:28:33,797 --> 00:28:34,631
Nāciet.
350
00:28:35,257 --> 00:28:36,884
Apsēdieties tepat.
351
00:28:41,430 --> 00:28:42,806
Mani sauc Sonja.
352
00:28:43,515 --> 00:28:46,768
Oto. Tā sauca manu tēvu.
353
00:28:47,477 --> 00:28:49,688
Es tieši braucu apciemot savu tēvu.
354
00:28:49,771 --> 00:28:51,523
Braucu katru ceturtdienu.
355
00:28:59,031 --> 00:29:00,741
Vai bieži braucat ar šo vilcienu?
356
00:29:01,325 --> 00:29:05,037
Nē, biju uz armijas medicīnisko komisiju.
357
00:29:05,120 --> 00:29:06,872
Ak dievs.
358
00:29:06,955 --> 00:29:10,751
Noteikti ir smagi nezināt,
kas tur sagaida.
359
00:29:10,834 --> 00:29:12,169
Kad braucat prom?
360
00:29:12,711 --> 00:29:13,921
Es ne...
361
00:29:15,255 --> 00:29:16,632
Kādu laiku nebraukšu.
362
00:29:18,675 --> 00:29:19,843
Uzrādiet biļetes.
363
00:29:25,307 --> 00:29:26,308
Paldies.
364
00:29:26,808 --> 00:29:27,976
Paldies.
365
00:29:30,479 --> 00:29:32,731
Diemžēl esat nepareizā vilcienā.
366
00:29:32,814 --> 00:29:34,316
Austrumu virziena biļete.
367
00:29:36,068 --> 00:29:37,611
Es droši vien...
368
00:29:39,112 --> 00:29:40,781
Es nākamajā izkāpšu.
369
00:29:40,864 --> 00:29:42,324
Cik jāmaksā?
370
00:29:42,950 --> 00:29:44,284
Dolārs un 75 centi.
371
00:29:51,333 --> 00:29:52,376
Viens.
372
00:30:03,846 --> 00:30:05,889
Ņemiet. Man ir sīknauda.
373
00:30:11,770 --> 00:30:12,980
Paldies.
374
00:30:17,651 --> 00:30:19,361
Lūdzu. Paldies, jauku dienu.
375
00:30:24,908 --> 00:30:26,285
Atlikuši 25 centi.
376
00:30:27,661 --> 00:30:30,747
1964. gads. Tīrs sudrabs.
377
00:30:31,248 --> 00:30:33,625
Nu tad paturiet. Veiksmes monēta.
378
00:30:38,130 --> 00:30:39,506
Jā, tā ir.
379
00:31:05,866 --> 00:31:08,368
Paldies. Ēdiens bija interesants.
380
00:31:26,929 --> 00:31:30,265
Sveiks, Oto! Nedaudz par vēlu
rīta apgaitai?
381
00:31:30,349 --> 00:31:31,183
Nē.
382
00:31:31,266 --> 00:31:33,519
Nē? Vai tad nav jābūt darbā?
383
00:31:35,229 --> 00:31:36,104
Nē.
384
00:31:36,188 --> 00:31:39,191
Ā, forši. Varbūt atnāksi pusdienās?
385
00:31:39,775 --> 00:31:40,859
Pusdienas.
386
00:31:41,985 --> 00:31:42,986
Jā.
387
00:31:43,278 --> 00:31:44,655
Nē, nē.
388
00:31:44,738 --> 00:31:47,616
Būs cūkgaļas fileja, ja nu pārdomāsi!
389
00:31:47,699 --> 00:31:49,368
Nē, nē, nē.
390
00:31:50,160 --> 00:31:51,703
Ei, atvainojiet!
391
00:31:53,956 --> 00:31:55,123
Tas bijāt jūs.
392
00:31:55,624 --> 00:31:57,167
Te ir privāts ceļš.
393
00:31:57,251 --> 00:31:59,962
Vārti domāti tam, lai ierobežotu satiksmi.
394
00:32:00,045 --> 00:32:03,590
Nevis lai idioti apbrauktu
un uzartu zālienu.
395
00:32:03,674 --> 00:32:06,969
Nuja, pieķērāt. Esmu no "Posta & Merika".
396
00:32:07,052 --> 00:32:10,722
Atsūtīšu dārznieku,
lai visu sakārto, labi?
397
00:32:10,806 --> 00:32:13,725
Būs kā jauns, vēl labāks. Foršu dienu.
398
00:32:13,809 --> 00:32:15,644
Noteikumi nav tāpat vien.
399
00:32:20,566 --> 00:32:22,109
Es zinu, kas jums padomā.
400
00:32:22,192 --> 00:32:24,570
Labi, mister Anderson. Ja nu tā sakāt.
401
00:32:25,153 --> 00:32:27,072
Stāviet rajona sardzē!
402
00:32:30,158 --> 00:32:32,619
Vācies prom, sīkais draņķēn!
403
00:32:34,162 --> 00:32:35,539
Nu taču. Jā.
404
00:32:35,622 --> 00:32:36,707
Pazūdi!
405
00:32:37,291 --> 00:32:38,750
Ja metīsiet vēl vienu akmeni,
406
00:32:38,834 --> 00:32:41,628
zvēru, aizsperšu jūsu žurkulēnu
pāri jumtam.
407
00:32:41,712 --> 00:32:43,088
Uz jūsu māju nemetu.
408
00:32:43,172 --> 00:32:44,840
Nejaucenis ieskrāpēja Princim.
409
00:32:45,215 --> 00:32:46,633
Es to sūdbambāli nositīšu.
410
00:32:46,717 --> 00:32:47,885
Nenositīsiet vis.
411
00:32:48,260 --> 00:32:49,678
Jums rūp? Klaiņojošs.
412
00:32:49,761 --> 00:32:52,222
Droši vien riebīgu slimību apsēsts.
413
00:32:52,306 --> 00:32:55,058
Droši vien jūs arī.
Bet jums ar akmeni nemetu.
414
00:32:55,851 --> 00:32:57,477
Endij!
- Kas ir?
415
00:32:57,561 --> 00:32:59,521
Dzirdēji, ko viņš teica šoreiz?
416
00:32:59,605 --> 00:33:01,607
Es tev stāstīju, kā viņš ar mani runā.
417
00:33:01,690 --> 00:33:03,525
Vācies prom, kamēr vari.
418
00:33:03,609 --> 00:33:04,776
Es neesmu tavs draugs.
419
00:33:04,860 --> 00:33:07,571
"Posta & Merika" solīja likt
večus pansionātā.
420
00:33:07,654 --> 00:33:08,906
Jo ātrāk, jo labāk!
421
00:33:27,049 --> 00:33:28,425
Sveiki!
422
00:33:28,509 --> 00:33:29,384
Kas nu atkal?
423
00:33:29,468 --> 00:33:31,595
Es gribēju atdot atslēgas.
424
00:33:31,678 --> 00:33:33,430
Viena bija līdzi mēbelēm.
425
00:33:33,514 --> 00:33:34,640
Apsveicu.
426
00:33:34,723 --> 00:33:37,476
Es jums izcepu salpores de arroz.
427
00:33:37,559 --> 00:33:39,436
To vistu ar moli?
428
00:33:39,520 --> 00:33:43,941
Nē. Salvadoriešu cepumi. Tēva iecienītie.
429
00:33:44,024 --> 00:33:45,817
Burvīgi. Jums ļoti garšos.
430
00:33:45,901 --> 00:33:47,277
Jā, tāpēc, ka manis cepti.
431
00:33:47,361 --> 00:33:50,531
Un vēl, Oto, varbūt varētu
aizņemties trepes?
432
00:33:50,614 --> 00:33:51,949
Mums ieķīlējies logs.
433
00:33:52,032 --> 00:33:53,575
Kāpēc vajag trepes?
434
00:33:53,659 --> 00:33:56,036
Redz, tas ir augšējais.
435
00:33:57,079 --> 00:33:58,372
Neveras vaļā.
436
00:33:58,455 --> 00:34:00,958
Mēģināsiet atvērt no ārpuses?
437
00:34:01,041 --> 00:34:02,543
Jā. Tieši tā.
438
00:34:03,669 --> 00:34:05,045
Es uzvilkšu jaku.
439
00:34:05,128 --> 00:34:06,588
Labi. Paldies.
440
00:34:08,966 --> 00:34:10,300
Man patīk, ka viņš māj.
441
00:34:10,384 --> 00:34:12,177
Ieliksim iekšā roku.
442
00:34:14,679 --> 00:34:15,764
Ai, cik labi.
- Anita.
443
00:34:15,848 --> 00:34:20,226
Oto, piedod, ka traucēju.
Radiatori auksti.
444
00:34:20,978 --> 00:34:22,728
Vai varētu uzmest aci?
445
00:34:22,813 --> 00:34:24,273
Atgaiso radiatorus.
446
00:34:25,190 --> 00:34:27,693
Kā lai to izdaru?
447
00:34:27,985 --> 00:34:30,027
Atgaisojot radiatorus.
448
00:34:30,112 --> 00:34:32,072
Oto, neesiet nepieklājīgs.
449
00:34:32,406 --> 00:34:33,782
Es nebiju nepieklājīgs.
450
00:34:34,408 --> 00:34:38,370
Nu, ar Oto dažreiz grūti
saprast atšķirību.
451
00:34:38,704 --> 00:34:39,830
Jā.
452
00:34:40,330 --> 00:34:44,168
Starp citu, nupat ievācāmies 206. numurā.
453
00:34:44,251 --> 00:34:45,960
Marisola.
- Tomijs.
454
00:34:46,043 --> 00:34:48,589
Laipni lūgti, mīļā. Mani sauc Anita.
455
00:34:48,672 --> 00:34:52,342
Mans vīrs Rūbens mēdza gādāt par apkuri.
456
00:34:52,426 --> 00:34:55,344
Bet mēs zinājām, ka pienāks diena,
457
00:34:55,429 --> 00:34:58,599
kad viņš vairs nevarēs darboties pa māju.
458
00:34:59,766 --> 00:35:01,560
Varbūt Rūbenam vajadzēja par to domāt,
459
00:35:01,643 --> 00:35:03,687
kad viņš sarīkoja apvērsumu.
460
00:35:04,730 --> 00:35:07,024
Tas bija sen.
461
00:35:07,107 --> 00:35:08,275
Apvērsumu?
462
00:35:08,358 --> 00:35:10,319
Tas bija pārpratums.
463
00:35:10,402 --> 00:35:11,904
Apvērsums!
464
00:35:14,198 --> 00:35:15,574
Oto...
465
00:35:15,657 --> 00:35:18,744
Vai jūs varētu izpūst Anitas radiatorus?
466
00:35:18,827 --> 00:35:21,538
Nē. Tāpēc ka radiatorus neizpūš.
467
00:35:21,622 --> 00:35:22,748
Tos atgaiso.
468
00:35:22,831 --> 00:35:24,750
Mīļā, skat, kāda rampa.
- Sonjas.
469
00:35:24,833 --> 00:35:26,960
Tādu vajag mūsu piekabei.
- Lieciet nost.
470
00:35:27,377 --> 00:35:29,838
Lieciet nost! Kas teica, ka drīkstat ņemt?
471
00:35:29,922 --> 00:35:32,174
Piedodiet, Oto.
- Ejiet visi prom. Ejiet.
472
00:35:32,257 --> 00:35:35,093
Ņemiet trepes un ejiet. Visi prom!
473
00:35:35,177 --> 00:35:36,678
Labi.
- Paldies.
474
00:35:37,888 --> 00:35:39,389
Paldies.
- Uzmanīgi.
475
00:35:40,474 --> 00:35:41,850
Tūlīt, tūlīt.
476
00:35:45,687 --> 00:35:46,855
Paldies!
- Paldies!
477
00:35:52,444 --> 00:35:55,155
Nē. Ko tu šeit dari?
478
00:35:55,239 --> 00:35:57,115
Kā tur ielīdi?
479
00:35:57,199 --> 00:35:59,660
Nu, aiziet! Lien laukā.
480
00:36:01,161 --> 00:36:03,747
Nē, lien laukā. Lien laukā.
481
00:36:03,830 --> 00:36:05,123
Aiziet, lien ārā.
482
00:36:12,089 --> 00:36:13,549
Laid vaļā!
483
00:36:14,299 --> 00:36:15,425
Laid vaļā.
484
00:36:18,804 --> 00:36:21,557
Man ieskrāpēsi, es tev iekodīšu.
485
00:36:25,018 --> 00:36:26,603
Būs tev mācība.
486
00:36:30,399 --> 00:36:32,192
Stulbais kaķis.
487
00:36:36,655 --> 00:36:38,448
Sveiks, Oto!
- Sveiks, Oto!
488
00:36:38,949 --> 00:36:40,659
O-t-o.
489
00:36:58,302 --> 00:36:59,386
Oto.
490
00:36:59,970 --> 00:37:01,847
Pērn augustā aizdevu dārza šļūteni.
491
00:37:01,930 --> 00:37:05,100
Ja atdosi, atgaisošu radiatorus.
492
00:37:06,768 --> 00:37:08,187
Nāc iekšā.
493
00:37:15,277 --> 00:37:20,032
Klau, jaunie kaimiņi šķiet patīkami,
vai ne?
494
00:37:20,824 --> 00:37:21,950
Patīkami.
495
00:37:22,576 --> 00:37:27,289
Nu, droši vien drīz tev būs
vēl jauni kaimiņi.
496
00:37:27,789 --> 00:37:30,167
Īpašumu attīstītāji saka...
497
00:37:30,918 --> 00:37:33,504
mums ar Rūbenu ir jāizvācas.
498
00:37:34,213 --> 00:37:35,547
Nē, tās gan ir blēņas.
499
00:37:36,590 --> 00:37:38,258
Nav viņu māja, tā pieder jums.
500
00:37:38,342 --> 00:37:40,677
Jā, arī es tā sacīju.
501
00:37:40,761 --> 00:37:43,639
Viņi ir runājuši ar mūsu dēlu Krisu.
502
00:37:44,515 --> 00:37:47,768
Viņš stāsta: es vairs nespējot
aprūpēt Rūbenu
503
00:37:47,851 --> 00:37:51,021
un viņš jāievieto īpašā aprūpes centrā.
504
00:37:51,104 --> 00:37:54,733
Un man esot jāpārvācas uz pansionātu.
505
00:37:54,816 --> 00:37:57,986
Ko Kriss sajēdz? Idiots.
Vienmēr tāds bijis.
506
00:37:58,070 --> 00:37:59,988
Viņi ne uz ko nevar jūs piespiest.
507
00:38:03,325 --> 00:38:05,285
Vai viņš maz zina, ka te esam?
508
00:38:05,827 --> 00:38:07,079
Protams, zina.
509
00:38:07,162 --> 00:38:08,997
Neļaujies, lai tevi apmuļķo.
510
00:38:09,831 --> 00:38:11,333
Viņš joprojām tur ir.
511
00:38:14,962 --> 00:38:17,256
Es aiziešu pēc tavas šļūtenes.
512
00:38:36,066 --> 00:38:39,319
Viss rajons tagad iet uz grunti.
513
00:38:39,862 --> 00:38:43,156
Pat mājokļu īpašnieku apvienības
vairs nav.
514
00:38:44,074 --> 00:38:47,202
Nav neviena, kas uztur kārtību.
515
00:38:48,996 --> 00:38:50,414
Tā, kā to darījām mēs.
516
00:38:57,379 --> 00:39:01,550
Skaidrības labad...
Vēl neesmu tev piedevis.
517
00:39:03,218 --> 00:39:06,763
Tikai nenojautu -
tik ātri kļūsi par graustu.
518
00:39:07,764 --> 00:39:08,891
Tagad...
519
00:39:10,517 --> 00:39:13,896
viņi posta visu, ko sūri grūti izveidojām.
520
00:39:15,022 --> 00:39:16,398
Es vēl neesmu aizgājis,
521
00:39:16,481 --> 00:39:18,275
bet mums jau grib pārvilkt krustu.
522
00:39:20,110 --> 00:39:24,656
Tā ka es netaisos palikt,
lai to pieredzētu.
523
00:39:25,324 --> 00:39:26,575
Es aizeju.
524
00:39:27,993 --> 00:39:29,036
Uz visiem laikiem.
525
00:39:29,119 --> 00:39:30,287
Pusdienas gatavas?
526
00:39:30,370 --> 00:39:33,790
Tava iecienītā kukurūzas biezzupa.
- Paldies.
527
00:39:33,874 --> 00:39:36,960
Paldies, Oto.
Piedod, ka tik ilgi neatdevu.
528
00:39:37,044 --> 00:39:38,420
Vai vēlies paēst pusdienas?
529
00:39:38,504 --> 00:39:40,339
Jā, Anita pagatavojusi fileju.
530
00:39:40,672 --> 00:39:42,591
Nē, man ir daudz darāmā.
531
00:39:45,552 --> 00:39:47,221
Rūben, mīļais, ko tu dari?
532
00:39:49,097 --> 00:39:50,390
Laid.
- Ko tu dari?
533
00:39:51,141 --> 00:39:52,601
Laid vaļā.
- Rūben.
534
00:39:54,436 --> 00:39:56,438
Laid...
- Ko tu dari?
535
00:39:56,522 --> 00:39:57,397
...vaļā.
536
00:40:31,807 --> 00:40:33,809
Mēģini pavērt no iekšpuses.
537
00:40:36,061 --> 00:40:37,729
Augstāk, nekā biju domājis.
538
00:40:38,605 --> 00:40:40,524
Man mazliet reibst galva, mīļā.
539
00:42:44,857 --> 00:42:47,276
Laikam mums būs jābrauc ar nākamo.
540
00:42:49,278 --> 00:42:50,153
Oto.
541
00:42:50,237 --> 00:42:52,155
Tā sauca jūsu tēvu.
542
00:42:52,239 --> 00:42:53,365
Atcerējāties.
543
00:42:56,618 --> 00:42:58,996
Jums bija jābrauc uz iesaukšanas punktu?
544
00:42:59,413 --> 00:43:02,416
Nē, gribēju atdot naudu
par vilciena biļeti.
545
00:43:04,334 --> 00:43:06,920
Varbūt labāk būtu aicināt vakariņās?
546
00:43:18,140 --> 00:43:18,974
Iesim?
547
00:43:19,057 --> 00:43:20,601
Jā, iesim iekšā.
548
00:43:21,268 --> 00:43:22,102
Tu esi...
549
00:43:22,186 --> 00:43:23,729
...nokavējusi 15 minūtes.
550
00:43:23,812 --> 00:43:24,813
Vai tad?
551
00:43:35,699 --> 00:43:38,994
Paklau, par ko tu interesējies?
552
00:43:40,370 --> 00:43:41,538
Es interesējos...?
553
00:43:41,622 --> 00:43:43,373
Kas ir tava kaislība?
554
00:43:43,957 --> 00:43:46,043
Mašīnas. Motori.
555
00:43:46,126 --> 00:43:47,503
Gribu zināt, kā darbojas.
556
00:43:47,586 --> 00:43:48,962
Gribu zināt, kā darbojas.
557
00:43:49,046 --> 00:43:51,715
Ko katra detaļa dara,
lai mašīna gludi ripotu.
558
00:43:51,798 --> 00:43:53,759
Daudz sarežģītāk, nekā cilvēki domā.
559
00:43:53,842 --> 00:43:56,178
Karburators optimāli sajauc
benzīnu ar gaisu,
560
00:43:56,261 --> 00:43:58,972
aizdedzes svecei
šis maisījums jāaizdedzina,
561
00:43:59,056 --> 00:44:01,892
tas darbina virzuli,
kloķa-klaņa mehānismu...
562
00:44:01,975 --> 00:44:04,603
Kur tik daudz samācījies par mašīnām?
563
00:44:04,895 --> 00:44:06,104
No tēva.
564
00:44:06,730 --> 00:44:09,441
Par to vien runājām. Viņš bija labs tētis.
565
00:44:10,734 --> 00:44:12,236
Uzticams.
566
00:44:13,195 --> 00:44:14,655
Viņš nomira.
567
00:44:15,864 --> 00:44:17,991
Pirms diviem mēnešiem.
568
00:44:19,201 --> 00:44:20,452
Pēkšņi.
569
00:44:21,203 --> 00:44:22,788
Jūtu līdzi.
570
00:44:25,040 --> 00:44:26,458
Un mamma?
571
00:44:26,875 --> 00:44:28,335
Skaidru atmiņu nav.
572
00:44:28,418 --> 00:44:31,880
Tikai sajūtas pēc viņas aiziešanas mūžībā.
573
00:44:39,972 --> 00:44:41,807
Kāpēc tu nepasūtīji pamatēdienu?
574
00:44:46,854 --> 00:44:48,730
Es paēdu mājās.
575
00:44:49,982 --> 00:44:51,024
Kāpēc?
576
00:44:52,901 --> 00:44:54,903
Lai tu varētu pasūtīt visu, ko vēlies.
577
00:45:01,493 --> 00:45:03,662
Saproti, es tev sameloju.
578
00:45:03,996 --> 00:45:05,205
Piedod.
579
00:45:06,331 --> 00:45:08,792
Es neesmu armijā, izbrāķēja veselības dēļ.
580
00:45:08,876 --> 00:45:12,379
Citādi tagad būtu darbs,
uz ko cerēju, bet...
581
00:45:13,172 --> 00:45:14,214
darba nav.
582
00:45:16,842 --> 00:45:19,303
Un es nezinu, ko iesākšu.
583
00:45:20,971 --> 00:45:21,972
Man jāiet prom.
584
00:45:39,990 --> 00:45:41,366
Oto!
585
00:45:48,457 --> 00:45:49,541
Oto!
586
00:45:52,544 --> 00:45:53,962
Eju jau eju.
587
00:45:55,881 --> 00:45:57,883
Kas ir? Ko vajag?
588
00:45:57,966 --> 00:46:00,093
Ko jūs tur darāt?
- Ko jūs pati darāt?
589
00:46:00,177 --> 00:46:02,137
Meklēju jūs.
- Esat atradusi.
590
00:46:02,804 --> 00:46:04,723
Aizvedīsiet mani uz slimnīcu? Lūdzu.
591
00:46:04,806 --> 00:46:07,476
Tomijs nokrita no trepēm, "ātrie" aizveda.
592
00:46:07,559 --> 00:46:11,563
Brauciet pati ar tosteri,
ko saucat par auto.
593
00:46:11,897 --> 00:46:13,315
Man nav vadītāja apliecības.
594
00:46:13,774 --> 00:46:15,984
Cik jums gadu?
- Trīsdesmit.
595
00:46:16,068 --> 00:46:17,945
Un jums nav vadītāja apliecības?
596
00:46:18,028 --> 00:46:20,197
Man ir tikai "baltās" tiesības.
597
00:46:20,280 --> 00:46:22,616
Līdz pārējiem etapiem netiku.
598
00:46:22,699 --> 00:46:24,660
Cik tādu pārējo etapu ir?
599
00:46:27,829 --> 00:46:28,830
Lūdzu!
600
00:46:30,749 --> 00:46:33,669
Koncentrējieties! Lūdzu, klausieties!
601
00:46:34,920 --> 00:46:37,756
Tomijs ir slimnīcā,
varbūt jau pie miršanas,
602
00:46:37,840 --> 00:46:39,132
kamēr mēs runājam.
603
00:46:39,216 --> 00:46:42,845
Aizvedīsiet, vai arī man jābrauc
ar autobusu?
604
00:46:42,928 --> 00:46:45,514
Aizvedīšu jūs uz slimnīcu.
- Paldies.
605
00:46:45,597 --> 00:46:47,182
Vai bija tik grūti?
606
00:46:48,600 --> 00:46:49,601
Kurp ejat?
607
00:46:50,394 --> 00:46:52,688
Es eju pēc bērniem!
608
00:46:53,856 --> 00:46:55,190
Pēc bērniem?
609
00:47:00,988 --> 00:47:02,239
Pacel mani!
610
00:47:13,208 --> 00:47:15,419
Būkš visās malās! Nē, nē!
611
00:47:20,382 --> 00:47:21,550
Še tev, še tev!
612
00:47:21,633 --> 00:47:22,676
Tās lelles.
613
00:47:23,635 --> 00:47:26,513
Vai tie ir kādi supervaroņi?
614
00:47:26,597 --> 00:47:28,390
Luchador ir cīkstoņi. Jā.
615
00:47:29,516 --> 00:47:31,351
Cīkstoņi.
- Grāmata par misteru Lāci!
616
00:47:31,435 --> 00:47:32,895
Redzu.
617
00:47:34,521 --> 00:47:36,523
Viņa grib, lai palasāt priekšā.
618
00:47:37,441 --> 00:47:38,775
Tieši tā.
619
00:47:41,361 --> 00:47:43,197
"Vai esi tur, Lāčabērns?"
620
00:47:45,699 --> 00:47:49,244
"Vai esi tur, Lāčabērns?" jautā
misters Lācis.
621
00:47:49,578 --> 00:47:51,455
"Kur gan palicis mans Lāčabērns?"
622
00:47:51,538 --> 00:47:52,915
Nē, runā lāča balsī.
623
00:47:55,667 --> 00:47:57,294
Lāči nerunā.
624
00:47:57,669 --> 00:48:00,088
Šis runā.
625
00:48:04,468 --> 00:48:07,471
"Kur gan palicis mans Lāčabērns?"
626
00:48:09,223 --> 00:48:13,435
"Vai esi tur, Lāčabērns, tajā kokā?"
627
00:48:13,977 --> 00:48:15,437
Nē, tā ir pūce!
628
00:48:17,606 --> 00:48:23,362
"Te citu nav, tikai mazulis un es."
629
00:48:28,200 --> 00:48:31,453
"Vai esi tur, Lāčabērns, dziļi pazemē?"
630
00:48:31,537 --> 00:48:33,121
Es neesmu Lāčabērns.
631
00:48:33,205 --> 00:48:34,665
Es esmu Bepo!
632
00:48:34,748 --> 00:48:36,250
Čau, Bepo!
633
00:48:36,333 --> 00:48:38,210
Gribat redzēt triku?
- Jā!
634
00:48:38,585 --> 00:48:40,838
Taisnību sakot, es viņām lasīju.
635
00:48:41,296 --> 00:48:43,882
"Taisnību sakot, es viņām lasīju,"
636
00:48:43,966 --> 00:48:46,218
misters Lācis noņurdēja.
637
00:48:46,301 --> 00:48:48,303
Klau, aizdosiet monētu, mister Lāci?
638
00:48:48,387 --> 00:48:50,222
Jā, jā, lūdzu!
639
00:48:50,305 --> 00:48:52,266
Lūdzu, lūdzu, lūdzu.
640
00:48:53,475 --> 00:48:54,476
Jā, jā, jā!
641
00:48:56,895 --> 00:48:59,606
Atdosiet atpakaļ.
- Noteikti.
642
00:49:17,249 --> 00:49:19,877
Pat nav viņa kostīms. Slimnīcas.
643
00:49:19,960 --> 00:49:21,503
Viņam par to būs jāmaksā.
644
00:49:21,879 --> 00:49:25,465
Bepo sagādā prieku. Viņš ir brīvprātīgais.
645
00:49:25,549 --> 00:49:28,385
Oto. Ko, ellē, jūs izdarījāt?
646
00:49:28,468 --> 00:49:29,386
Neko.
647
00:49:29,720 --> 00:49:31,930
Opītis Oto iesita klaunam.
648
00:49:32,014 --> 00:49:33,891
Neiesitu.
- Iesitāt gan.
649
00:49:33,974 --> 00:49:35,726
Opītis cīkstonis!
650
00:49:36,268 --> 00:49:38,145
Cīkstonis!
651
00:49:38,478 --> 00:49:40,606
Pie visa vainīgs klauns.
652
00:49:41,857 --> 00:49:44,610
Kur tā būs?
653
00:49:49,114 --> 00:49:51,575
Lūgtum. Uzpūtiet.
654
00:49:57,039 --> 00:49:59,333
Oho! Re, kur tā ir!
655
00:49:59,416 --> 00:50:01,460
Kā tu to izdarīji?
- Burvestība.
656
00:50:02,044 --> 00:50:05,297
Paldies. Ceru, jums būs burvīga diena!
657
00:50:05,380 --> 00:50:06,798
Atā!
- Atā, Bepo!
658
00:50:06,882 --> 00:50:08,800
Paldies.
- Pagaidi.
659
00:50:11,470 --> 00:50:13,013
Nav mana 25 centu monēta.
660
00:50:13,514 --> 00:50:16,475
Bija jūsu ausī, ser, tieciet galā pats.
661
00:50:17,267 --> 00:50:19,144
Nē, tā nav mana monēta.
662
00:50:19,561 --> 00:50:21,688
"Nē, nē, nē. Nav jūsu monēta."
663
00:50:23,440 --> 00:50:26,860
Paklau, iedevu un teicu, ka būs jāatdod.
664
00:50:26,944 --> 00:50:29,112
Gribat dolāru?
- Tu to samainīji.
665
00:50:29,196 --> 00:50:30,864
Vecs triks.
- Tu iedevi šo monētu.
666
00:50:30,948 --> 00:50:32,157
Oto ir ķezā?
- Jūs kliedzat.
667
00:50:32,241 --> 00:50:33,450
Nē.
- Parasta monēta.
668
00:50:33,534 --> 00:50:36,745
Nav vis. Redzi, varš?
- Nesauks taču kruķus.
669
00:50:36,828 --> 00:50:39,581
Iedevu 1964. gada monētu
un gribu to atpakaļ!
670
00:50:39,665 --> 00:50:42,209
Kur ir? Tā ir pie tevis! Paslēpi!
671
00:50:42,292 --> 00:50:44,211
Papildspēkus. Uzbrukums klaunam.
672
00:50:44,294 --> 00:50:46,588
Kur ir?
- Laidiet vaļā klaunu! Ser!
673
00:50:46,672 --> 00:50:48,882
Ahā! 1964.
674
00:50:56,723 --> 00:50:58,267
Kur ir mana mantiņa?
675
00:50:58,350 --> 00:50:59,768
Tavā mugursomā.
676
00:50:59,852 --> 00:51:02,271
Kurā no miljons kabatām?
677
00:51:03,522 --> 00:51:04,523
Kas ir?
678
00:51:07,067 --> 00:51:09,570
Tā mēdza smaidīt mans tēvs.
679
00:51:10,487 --> 00:51:11,780
Es nesmaidu.
680
00:51:12,447 --> 00:51:13,782
Nuja.
681
00:51:13,866 --> 00:51:16,034
Nedrīkst slikti izturēties pret klaunu.
682
00:51:16,118 --> 00:51:18,245
Vai seškante arī nāks?
- Re!
683
00:51:18,328 --> 00:51:19,872
Sveiki!
- Mammu, viņš nāk!
684
00:51:21,540 --> 00:51:23,125
Piebrauciet tuvāk, lai var iekāpt.
685
00:51:23,208 --> 00:51:24,835
Oto!
686
00:51:30,299 --> 00:51:32,759
Paldies, ka atvedāt.
- Atā, opīt cīkstoni!
687
00:51:32,843 --> 00:51:34,595
Paldies, Oto.
- Arlabvakaru.
688
00:51:34,678 --> 00:51:36,388
Atā!
- Vēlreiz paldies, Oto.
689
00:51:37,389 --> 00:51:38,265
Nu tad atā.
690
00:51:38,348 --> 00:51:39,808
Nu viss, dāmas.
691
00:51:39,892 --> 00:51:41,643
Iesim.
- Nāc!
692
00:51:42,227 --> 00:51:45,856
Re, kādas tev jaunas kājas! Kā robotam.
693
00:52:08,128 --> 00:52:11,131
Oto! Paskatieties!
694
00:52:12,090 --> 00:52:13,800
Ak dievs, vai viņš ir beigts?
695
00:52:13,884 --> 00:52:15,928
Nē, droši vien aizmidzis.
696
00:52:16,011 --> 00:52:19,306
Oto. Nē, nē. Lūdzu, izceliet viņu. Lūdzu.
697
00:52:19,389 --> 00:52:21,183
Nē, kāpēc pati neizceļat?
698
00:52:21,266 --> 00:52:24,144
Esmu grūtniece. Nedrīkstu aiztikt kaķus,
699
00:52:24,228 --> 00:52:25,479
dabūšu toksoplazmozi.
700
00:52:25,562 --> 00:52:29,066
Pats tur ielīda, pats arī izlīdīs.
701
00:52:30,984 --> 00:52:32,361
Kāpēc jūs tā?
702
00:52:32,444 --> 00:52:33,779
Neesmu kaķu draugs.
703
00:52:34,154 --> 00:52:35,489
Sveiks! Kas notiek?
704
00:52:35,572 --> 00:52:38,283
Džimij! Džimij, tur ir...
705
00:52:38,367 --> 00:52:40,202
Vai dieniņ, nē!
706
00:52:40,285 --> 00:52:42,037
Draudziņ, tevi ir jāsasilda!
707
00:52:42,120 --> 00:52:44,957
Kā tad. Tikai uzmanīgi.
- Vai dieniņ, nē!
708
00:52:45,040 --> 00:52:48,126
Es tev palīdzēšu. Viņš ir pārsalis.
709
00:52:48,210 --> 00:52:50,128
Kur nesīsim?
- Nē, man ne.
710
00:52:50,212 --> 00:52:51,922
Tokso. Oto.
711
00:52:52,464 --> 00:52:55,259
Labi, ejam. Es tev palīdzēšu.
712
00:52:55,342 --> 00:52:56,718
Oto! Atveriet durvis!
713
00:52:56,802 --> 00:52:58,428
Būs labi, draudziņ.
714
00:52:58,512 --> 00:53:00,722
Būs labi, mazais.
- Nabadziņš.
715
00:53:02,724 --> 00:53:04,434
Tev viss būs labi.
716
00:53:04,518 --> 00:53:06,728
Visa grīda ar sniegu.
- Piedodiet.
717
00:53:06,812 --> 00:53:09,857
Ak kungs, cik te auksti!
718
00:53:09,940 --> 00:53:11,483
Tā, varbūt šo?
719
00:53:11,567 --> 00:53:14,736
Nē! Nē, to jaku neaiztieciet.
Paliks tepat.
720
00:53:14,820 --> 00:53:18,115
Labi. Atnesiet, lūdzu, segu.
- Kaķim?
721
00:53:18,198 --> 00:53:19,616
Nekas, es sasildīšu.
722
00:53:20,075 --> 00:53:21,034
Ko tu dari?
723
00:53:21,118 --> 00:53:23,161
Ak dievs.
- Ķermeņa siltums dara brīnumus.
724
00:53:23,245 --> 00:53:25,539
Man ir liels un silts rumpis.
725
00:53:25,622 --> 00:53:27,207
Es ieslēgšu cepeškrāsni.
726
00:53:27,291 --> 00:53:29,835
Kaķi manā cepeškrāsnī neliksiet!
727
00:53:30,961 --> 00:53:33,213
Es tikai meklēju kādu siltuma avotu.
728
00:53:38,051 --> 00:53:41,138
Ļoti zema darba virsma. Kur tādu dabūjāt?
729
00:53:41,972 --> 00:53:45,392
Es to uztaisīju. Sonjai, savai sievai.
730
00:53:46,727 --> 00:53:48,187
Vai arī viņa ir maza auguma?
731
00:53:49,104 --> 00:53:50,814
Sonja ir mirusi.
732
00:53:52,441 --> 00:53:55,194
Viņa bija lieliska virēja, vai ne?
733
00:53:55,694 --> 00:53:58,113
Es vienmēr nācu šurp ēst.
734
00:54:00,824 --> 00:54:02,034
Jūtu līdzi.
735
00:54:03,744 --> 00:54:07,164
Vai nu iesiet prom? Man ir šis tas darāms.
736
00:54:08,540 --> 00:54:11,793
Bija patīkami satikties, kā jau parasti.
737
00:54:12,461 --> 00:54:14,671
Paklau, kas pieskatīs kaķi?
738
00:54:14,755 --> 00:54:16,048
Tu.
739
00:54:18,800 --> 00:54:19,885
Nu labi.
740
00:54:27,768 --> 00:54:29,603
Bildini mani tā, kā pienākas.
741
00:54:35,776 --> 00:54:37,569
Bija ļoti skaisti.
742
00:54:38,987 --> 00:54:40,572
Tagad es gribu ēst.
743
00:54:40,656 --> 00:54:42,741
Sveicam 1978. g. inženieru kursa
absolventus
744
00:54:47,120 --> 00:54:48,288
Parādi.
745
00:54:50,165 --> 00:54:51,458
{\an8}Inženierzinātņu fakultāte
746
00:54:51,542 --> 00:54:54,503
{\an8}"Aizbildņu padome apliecina: Oto Andersons
747
00:54:54,586 --> 00:54:58,507
ieguvis bakalaura grādu
inženierzinātnēs..."
748
00:54:58,590 --> 00:55:00,133
Vai tu gribētu...
749
00:55:01,218 --> 00:55:02,636
vai gribētu apprecēties?
750
00:55:04,054 --> 00:55:06,181
Ja tu gribētu...
- Paskaties uz mani.
751
00:55:09,101 --> 00:55:11,144
Un tagad bildini tā, kā pienākas.
752
00:55:13,897 --> 00:55:15,232
Vai tu...
753
00:55:19,736 --> 00:55:20,779
Vai tu mani precēsi?
754
00:55:21,154 --> 00:55:23,407
Jā. Jā!
755
00:55:24,616 --> 00:55:25,826
Jā.
756
00:55:27,369 --> 00:55:28,704
Jā.
757
00:55:33,667 --> 00:55:36,086
Jā! Jā!
758
00:56:30,390 --> 00:56:32,351
Ak dievs!
- Sauciet glābējus!
759
00:56:35,270 --> 00:56:36,271
Viņš pakrita!
760
00:56:36,355 --> 00:56:39,024
Palīdziet viņam!
- Nē, filmējiet!
761
00:56:39,107 --> 00:56:41,360
Dieva dēļ!
- Dariet kaut ko!
762
00:56:41,860 --> 00:56:43,028
Jā, viņš pakrita.
763
00:56:43,111 --> 00:56:44,446
Nost no sliedēm! Palīdziet.
764
00:56:44,530 --> 00:56:46,365
Ei! Varat pakustēties?
765
00:56:47,783 --> 00:56:50,702
Jums jātiek prom! Aiziet, celieties augšā!
766
00:56:50,786 --> 00:56:52,871
Vai kāds man palīdzēs?
767
00:56:54,748 --> 00:56:57,000
Aiziet.
- Filmē, filmē.
768
00:56:58,585 --> 00:56:59,920
Ietver kadrā.
769
00:57:00,003 --> 00:57:00,963
Filmēju, redzu.
770
00:57:03,173 --> 00:57:04,007
Seju tuvplānā.
771
00:57:04,091 --> 00:57:05,509
Stāsti, kas notika.
772
00:57:05,592 --> 00:57:06,635
Gājām uz muzeju...
773
00:57:18,480 --> 00:57:19,940
Paskaties uz mani.
774
00:57:20,023 --> 00:57:21,024
Saki "čau".
775
00:57:21,108 --> 00:57:22,651
Ievelc elpu, Oto.
776
00:57:25,279 --> 00:57:26,864
Dod man roku.
777
00:57:26,947 --> 00:57:27,865
Dod man roku!
778
00:57:29,032 --> 00:57:31,159
Dod roku! Ātri!
779
00:57:40,586 --> 00:57:43,380
Vai tu esi jucis? Varēji iet bojā.
780
00:57:43,463 --> 00:57:44,923
Ser, jūs viņu izglābāt.
781
00:57:45,007 --> 00:57:46,717
Izglāba viņu.
782
00:57:48,844 --> 00:57:50,762
Tas bija apbrīnas vērts.
783
00:57:57,269 --> 00:57:59,646
Lai jau. Piesekojiet mums.
- Piesekojiet.
784
00:58:23,712 --> 00:58:25,297
Gribat pārbiedēt līdz nāvei?
785
00:58:26,048 --> 00:58:27,174
Paskatieties.
786
00:58:28,800 --> 00:58:32,179
Ebija gribēja uzzīmēt savu jauno kaimiņu.
787
00:58:32,262 --> 00:58:33,639
Viņa to sūta jums.
788
00:58:34,973 --> 00:58:36,391
Tas esat jūs.
789
00:58:36,475 --> 00:58:38,268
Jūs viņa vienmēr zīmē krāsainu.
790
00:58:39,269 --> 00:58:40,437
Ko nozīmē "vienmēr"?
791
00:58:42,481 --> 00:58:44,316
Man ienāca prātā laba doma.
792
00:58:44,399 --> 00:58:46,193
Būsiet mans braukšanas instruktors.
793
00:58:47,694 --> 00:58:49,071
Nē.
794
00:58:49,154 --> 00:58:50,405
Nē, nē, nē.
795
00:58:50,489 --> 00:58:52,824
Man nekam tādam nav laika.
796
00:58:53,700 --> 00:58:56,537
Neuztraucieties, es apmaksāšu benzīnu.
797
00:58:57,037 --> 00:59:00,791
Čau! Re, kur esat. Es jūs visur meklēju.
798
00:59:00,874 --> 00:59:02,584
Sveiks, Džimij. Ko tu dari?
799
00:59:02,668 --> 00:59:04,086
Tur ir kaķis?
- Jā.
800
00:59:04,169 --> 00:59:06,338
Jēziņ! Esi rāms, draugs.
801
00:59:06,421 --> 00:59:08,465
Viņam tur nemaz nepatīk.
802
00:59:08,799 --> 00:59:10,759
Izlaid viņu no kastes.
803
00:59:10,843 --> 00:59:13,136
Labi. Piedod, draudziņ.
804
00:59:15,931 --> 00:59:19,226
Nez ko tu darīji? Vedi viņu pastaigā?
805
00:59:19,309 --> 00:59:22,437
Nesu atpakaļ. Biju piemirsis,
ka man alerģija.
806
00:59:22,521 --> 00:59:25,399
Tā ka...
- Ak vai, Džimij.
807
00:59:25,983 --> 00:59:29,152
Pieliku auzu pārslas, bet nepalīdzēja.
808
00:59:29,236 --> 00:59:32,948
Nāc līdzi. Tomijam ir pagājušā gada zāles.
809
00:59:33,031 --> 00:59:35,158
Bija atradis lapseņu pūzni.
- Tiešām iet?
810
00:59:35,242 --> 00:59:36,743
Negribu apgrūtināt.
- Nekasi.
811
00:59:36,827 --> 00:59:38,829
Labi, bet šķiet, mazliet jāpakasa.
812
00:59:38,912 --> 00:59:41,123
Pag, pag, kas būs ar kaķi?
813
00:59:41,206 --> 00:59:43,834
Laikam tagad tas ir tavs kaķis, Oto.
814
00:59:43,917 --> 00:59:45,169
Mīli viņu.
815
01:00:00,392 --> 01:00:01,852
Kāp kastē.
816
01:00:04,438 --> 01:00:05,564
Kāp kastē.
817
01:00:10,986 --> 01:00:12,321
Kāp kastē.
818
01:00:22,164 --> 01:00:24,166
Piedod, vēl neesmu devies pie tevis.
819
01:00:27,794 --> 01:00:30,130
Tas ir daudz grūtāk, nekā biju domājis.
820
01:00:36,345 --> 01:00:38,680
Un nu vēl viņš ir ievācies.
821
01:00:43,519 --> 01:00:45,103
Man ir kaķis.
822
01:00:47,773 --> 01:00:50,150
Jāizgudro, ko ar viņu darīt.
823
01:00:52,236 --> 01:00:55,072
Taču es došos pie tevis, Sonja. Apsolu.
824
01:00:57,115 --> 01:00:58,534
{\an8}Man tevis trūkst.
825
01:01:28,230 --> 01:01:29,648
Nē, nē, nē.
826
01:01:29,731 --> 01:01:32,025
Manā gultā tu neievāksies.
827
01:01:32,484 --> 01:01:34,903
Tava gulta ir šeit.
828
01:01:35,821 --> 01:01:40,117
Labāk gribi gulēt ārā sniegā?
829
01:01:40,200 --> 01:01:41,827
To var nokārtot.
830
01:01:51,920 --> 01:01:55,215
Tu būsi vislabākais tētis mūsu bērniem.
831
01:02:29,917 --> 01:02:32,503
Ei! Paklau!
- Kas ir?
832
01:02:32,586 --> 01:02:34,796
Vai ritenis tev vajadzīgs šim nolūkam?
833
01:02:34,880 --> 01:02:36,381
Jā, tas ir mans darbs.
834
01:02:36,465 --> 01:02:39,468
Viesmīlis un benzīna uzpildītājs -
lūk, darbs.
835
01:02:39,551 --> 01:02:40,969
Vakaros strādāju picērijā,
836
01:02:41,053 --> 01:02:42,804
brīvdienās humpalās, tā ka...
837
01:02:45,516 --> 01:02:48,352
Jūs esat misters Andersons, vai ne?
838
01:02:49,269 --> 01:02:51,939
Jūs nācāt uz skolu projektu dienās.
839
01:02:52,356 --> 01:02:53,690
Kad tas bija?
840
01:02:54,233 --> 01:02:56,193
Misis Andersone bija mana skolotāja.
841
01:02:58,028 --> 01:03:00,989
Viņa pirmā neizturējās pret mani
kā pret frīku.
842
01:03:01,073 --> 01:03:02,783
Es esmu transpersona.
843
01:03:04,868 --> 01:03:07,412
Viņa pirmā uzrunāja mani jaunajā vārdā.
844
01:03:07,996 --> 01:03:10,290
Pārliecināja tā darīt pārējos skolotājus.
845
01:03:12,501 --> 01:03:14,211
Tas man skolā ļoti palīdzēja.
846
01:03:15,712 --> 01:03:17,798
Es jums tās vairs nemetīšu.
847
01:03:20,133 --> 01:03:21,134
Klau!
848
01:03:22,636 --> 01:03:24,012
Kā tevi sauc?
849
01:03:24,847 --> 01:03:26,932
Malkolms.
- Malkolms.
850
01:03:27,182 --> 01:03:28,183
Oto.
851
01:03:28,517 --> 01:03:30,060
Priecājos iepazīties, Oto.
852
01:03:36,275 --> 01:03:37,234
Čau!
853
01:03:39,111 --> 01:03:41,071
Oto! Laba ziņa!
854
01:03:41,154 --> 01:03:43,115
Endijs māca vadīt mašīnu.
855
01:03:43,198 --> 01:03:44,867
Vadīt nepareizi?
856
01:03:45,659 --> 01:03:48,203
Paldies.
- Nav par ko. Teicami.
857
01:03:48,287 --> 01:03:49,663
Nu tad viss.
- Labi.
858
01:03:49,746 --> 01:03:51,039
Atā.
- Atā.
859
01:03:51,123 --> 01:03:52,207
Stāvēšana!
860
01:03:52,624 --> 01:03:55,127
Tu esi braukšanas režīmā!
Tas ir "automāts".
861
01:03:55,210 --> 01:03:58,172
Vajag... Braukšanas režīms.
Vajag stāvēšanas.
862
01:03:58,255 --> 01:03:59,089
Ko tādu?
863
01:04:02,009 --> 01:04:03,010
Atā!
864
01:04:07,598 --> 01:04:08,932
Palīgā!
- Eju!
865
01:04:11,560 --> 01:04:13,270
Glābju princesi!
866
01:04:13,729 --> 01:04:15,898
Tūlīt. Eju!
- Oto!
867
01:04:16,481 --> 01:04:19,276
Oto atnācis! Mamma izcepusi rīsu cepumus!
868
01:04:19,735 --> 01:04:20,944
Sveiks, Oto. Ienāciet.
869
01:04:21,028 --> 01:04:23,822
Neciešami - viens idiots māca braukt otru.
870
01:04:23,906 --> 01:04:26,950
Jūs. Uzvelciet mēteli. Mācību laiks.
871
01:04:27,201 --> 01:04:28,285
Ko?!
872
01:04:29,286 --> 01:04:31,371
Jūs mani mācīsiet? Tiešām?
873
01:04:32,247 --> 01:04:34,416
Oto, paldies!
874
01:04:35,334 --> 01:04:36,627
Paldies.
875
01:04:38,545 --> 01:04:39,880
Es tūlīt iešu laukā!
876
01:04:39,963 --> 01:04:42,716
Ļoti, ļoti laipni, Oto. Paldies.
877
01:04:44,384 --> 01:04:45,594
Es vienreiz mēģināju.
878
01:04:46,887 --> 01:04:48,222
Meitenes, es aizeju.
879
01:04:48,305 --> 01:04:49,348
Atā, Oto!
880
01:04:49,681 --> 01:04:52,893
Mamma mācīsies braukt.
- Uzmanies, mīļā.
881
01:04:52,976 --> 01:04:54,520
Atā, mammu!
- Atā, mīļumiņ.
882
01:04:54,603 --> 01:04:55,854
Jautru braukšanu!
883
01:04:56,813 --> 01:04:57,689
Atā, mammu!
884
01:04:57,773 --> 01:04:58,899
Nu viss.
885
01:05:00,192 --> 01:05:02,361
Visi pieaugušie ir prom. Aiziet!
886
01:05:04,112 --> 01:05:06,782
Oto, vai varam braukt ar mūsu mašīnu?
887
01:05:06,865 --> 01:05:09,284
Es esmu braukusi tikai ar "automātu".
888
01:05:09,368 --> 01:05:10,327
Nē.
889
01:05:10,410 --> 01:05:13,455
Es mācīšu pareizu braukšanu. Kāpiet iekšā.
890
01:05:17,960 --> 01:05:21,547
Tuvojamies sarkanajam. Būs jāapstājas.
891
01:05:21,630 --> 01:05:23,423
Tātad jāizspiež sajūgs?
892
01:05:23,507 --> 01:05:26,343
Izspiediet sajūgu, tad spiediet bremzes.
893
01:05:26,426 --> 01:05:29,513
Bremzes vai sajūgu?
- Turiet sajūgu izspiestu.
894
01:05:29,596 --> 01:05:31,515
Spiežu bremzes, spiežu sajūgu.
895
01:05:31,598 --> 01:05:33,517
Sajūgs un bremzes. Tagad bremzējiet.
896
01:05:33,600 --> 01:05:35,644
Bremzējiet. Bremzējiet.
897
01:05:35,727 --> 01:05:37,271
Nekliedziet uz mani!
898
01:05:37,354 --> 01:05:39,022
Es nekliedzu.
899
01:05:39,106 --> 01:05:42,276
Sajūgs izspiests.
- Tūlīt apstāsimies un...
900
01:05:42,359 --> 01:05:45,696
Sajūgs izspiests, bremzējiet.
Bremze, bremze.
901
01:05:45,779 --> 01:05:48,699
Bremzējiet! Tas auto ir apstājies!
Bremzējiet!
902
01:05:49,616 --> 01:05:51,618
Jā. Viss, laidiet vaļā.
903
01:05:51,702 --> 01:05:53,412
Dievs žēlīgais.
904
01:05:53,495 --> 01:05:54,538
Bremzes.
905
01:05:55,163 --> 01:05:56,915
Sajūgs un bremzes.
906
01:05:56,999 --> 01:05:58,667
Es esmu nejēga.
907
01:05:59,251 --> 01:06:00,627
Nejēga.
- Jūs mācāties.
908
01:06:02,546 --> 01:06:05,007
Ak dievs, gandrīz ietriecos. Šitik tuvu.
909
01:06:05,090 --> 01:06:07,134
Nekas. Tas ir hibrīds.
910
01:06:07,217 --> 01:06:09,011
Hibrīds, skaidrs.
911
01:06:09,094 --> 01:06:11,471
Man jāpabrauc atpakaļ.
- Nē, nē.
912
01:06:11,555 --> 01:06:13,515
Palieciet, kur esat.
- Tas taču tuvu.
913
01:06:13,599 --> 01:06:15,976
Tas nekas.
- Nav jāpadod atpakaļ?
914
01:06:16,059 --> 01:06:17,936
Gaidiet zaļo gaismu.
915
01:06:19,021 --> 01:06:22,065
Braucam. Izspiediet sajūgu.
916
01:06:22,524 --> 01:06:23,775
Nedaudz spiediet gāzi.
917
01:06:23,859 --> 01:06:25,235
Lēnām atlaidiet sajū...
918
01:06:27,988 --> 01:06:29,072
Zaļais!
919
01:06:29,156 --> 01:06:32,993
Izspiediet sajūgu, lieciet pir...
Aizdedzi ne.
920
01:06:33,076 --> 01:06:34,494
Brauc!
- Tikai izspiediet...
921
01:06:34,995 --> 01:06:36,830
Ak dievs.
- Izspiediet saj...
922
01:06:37,581 --> 01:06:39,958
Lēnām atlaidiet sajūgu un spiediet gāzi.
923
01:06:41,251 --> 01:06:43,170
Neko citu nedariet.
- Es nevaru.
924
01:06:44,004 --> 01:06:45,923
Nē, Oto. Oto, nē.
925
01:06:47,174 --> 01:06:49,676
Kas notiek? Sūdu būšana.
926
01:06:49,760 --> 01:06:51,011
Kas tev kaiš?
927
01:06:51,553 --> 01:06:53,347
Viņa mācās braukt.
928
01:06:53,430 --> 01:06:55,474
Tev nebija jāmācās braukt?
929
01:06:55,557 --> 01:06:57,559
Nomierinies, vecais.
930
01:06:57,893 --> 01:06:58,727
Pag, pag.
931
01:06:58,810 --> 01:07:02,189
Es neesmu tavs vecais! Suņabērns tāds!
932
01:07:03,065 --> 01:07:05,567
Ja vēl kaut reizi taurēsi,
933
01:07:05,651 --> 01:07:07,486
tā būs tava pēdējā kustība, dzirdi?
934
01:07:08,820 --> 01:07:10,614
¿Comprende?
935
01:07:12,366 --> 01:07:13,534
Sasodīts.
936
01:07:17,204 --> 01:07:19,248
Klausieties, ko es teikšu.
937
01:07:19,331 --> 01:07:22,793
Jūs esat dzemdējusi divus bērnus.
Būs trešais.
938
01:07:22,876 --> 01:07:26,672
Esat atbraukusi no tāltālas zemes.
939
01:07:26,755 --> 01:07:28,340
Iemācījāties jaunu valodu,
940
01:07:28,423 --> 01:07:30,759
tikāt pie izglītības un jampampiņa vīra,
941
01:07:30,843 --> 01:07:33,095
un saturat kopā ģimeni.
942
01:07:33,178 --> 01:07:35,681
Jums nebūs grūti iemācīties vadīt auto.
943
01:07:35,764 --> 01:07:37,891
Ak dievs, pilna pasaule galīgu idiotu,
944
01:07:37,975 --> 01:07:39,685
kas iemanījušies braukt,
945
01:07:39,768 --> 01:07:41,228
bet jūs neesat galīga idiote.
946
01:07:45,190 --> 01:07:46,275
Tātad...
947
01:07:47,359 --> 01:07:48,360
Sajūgs.
948
01:07:49,611 --> 01:07:50,445
Pārslēgs.
949
01:07:51,572 --> 01:07:52,573
Gāze.
950
01:07:53,490 --> 01:07:54,658
Braucam.
951
01:08:10,340 --> 01:08:11,800
Que bueno.
952
01:08:11,884 --> 01:08:13,260
Que bueno.
953
01:08:15,804 --> 01:08:19,933
Tur ir brīva vieta. Piebrauciet. Paralēli.
954
01:08:20,017 --> 01:08:23,604
Atpakaļ, līdz tas bampers ir
uz vienas līnijas
955
01:08:23,687 --> 01:08:24,938
ar sānskata spoguli.
956
01:08:26,064 --> 01:08:27,357
Tagad iztaisnojiet.
957
01:08:28,149 --> 01:08:29,984
Atpakaļ līdz apmalei.
958
01:08:33,029 --> 01:08:34,698
Vēl mazliet.
- Mazliet.
959
01:08:34,781 --> 01:08:36,116
Un apstājieties.
960
01:08:36,867 --> 01:08:37,951
Neitrālajā.
961
01:08:39,328 --> 01:08:41,455
Stāvbremze. Atslēga.
962
01:08:44,499 --> 01:08:47,002
Izdevās?
- Izdevās.
963
01:08:48,337 --> 01:08:50,171
Esam tieši laikā.
964
01:08:51,048 --> 01:08:52,131
Paņēmu.
965
01:08:55,093 --> 01:08:56,761
Tās ir vēja kūkas.
966
01:08:58,971 --> 01:09:00,974
Zviedru eklēri.
967
01:09:01,725 --> 01:09:02,975
Mazliet ķēpīgi ēst.
968
01:09:03,810 --> 01:09:05,270
Bet mēģināsim.
969
01:09:05,354 --> 01:09:06,688
Pieturiet ar pirkstu.
970
01:09:14,613 --> 01:09:16,406
Kā jūs atradāt šo vietu?
971
01:09:17,241 --> 01:09:19,076
Sonja bija iecienījusi.
972
01:09:20,868 --> 01:09:23,663
Nācām šurp katru sestdienu 13.00.
973
01:09:25,916 --> 01:09:27,626
Un ko pēc tam?
974
01:09:28,252 --> 01:09:29,877
Gājām mājās 14.00.
975
01:09:30,587 --> 01:09:32,631
Es mazgāju un vaskoju mašīnu.
976
01:09:32,714 --> 01:09:35,259
Viņa laboja skolēnu darbus, taisīja ēst.
977
01:09:35,341 --> 01:09:37,803
Un atlikušo dienas daļu lasīja.
978
01:09:38,136 --> 01:09:39,763
Kādas grāmatas?
979
01:09:40,389 --> 01:09:41,682
Savas grāmatas.
980
01:09:43,267 --> 01:09:45,560
Es mēģināju dažas lasīt, bet...
981
01:09:45,644 --> 01:09:49,147
Taču grāmatas mani nesaista.
982
01:09:50,023 --> 01:09:52,651
Viņas draugi teica:
esam kā diena pret nakti.
983
01:09:55,320 --> 01:09:58,031
Pirms satiku Sonju,
mana dzīve bija melnbalta.
984
01:09:58,907 --> 01:10:00,659
Viņa ieviesa krāsas.
985
01:10:03,620 --> 01:10:05,038
Man viņa būtu patikusi.
986
01:10:05,122 --> 01:10:06,915
Viņa bija cīnītāja.
987
01:10:07,958 --> 01:10:10,627
Viņa pārliecināja skolu ieviest programmu
988
01:10:10,711 --> 01:10:12,296
bērniem ar mācību grūtībām.
989
01:10:12,379 --> 01:10:14,882
Daudziem bija sarežģījumi ģimenē,
990
01:10:14,965 --> 01:10:17,801
vai arī viņi cieta no sociālām fobijām.
991
01:10:18,385 --> 01:10:21,180
Pēc tam, kad Sonja bija
ar viņiem strādājusi,
992
01:10:21,263 --> 01:10:22,764
viņi deklamēja Šekspīru.
993
01:10:26,685 --> 01:10:29,188
Es satiku kādu viņas skolēnu.
994
01:10:30,189 --> 01:10:31,815
Pirms pāris dienām.
995
01:10:33,859 --> 01:10:35,569
Puisi vārdā Malkolms.
996
01:10:41,533 --> 01:10:44,244
Jums vajag vēl saldo krējumu.
- Labi.
997
01:10:48,665 --> 01:10:52,961
Sākumā, kad ievācāmies, visi labi satikām.
998
01:10:53,045 --> 01:10:54,379
Tā bija kā dāvana.
999
01:10:54,713 --> 01:10:56,340
Laipni lūgti mūsu rajonā.
1000
01:10:56,423 --> 01:10:58,383
{\an8}Sveika. Mani sauc Sonja.
- Anita.
1001
01:10:58,467 --> 01:11:01,053
Sonja un Anita bija labākās draudzenes.
1002
01:11:01,136 --> 01:11:03,096
Paņēmu sešskaldņu atslēgas...
1003
01:11:03,430 --> 01:11:05,557
Mēs ar Rūbenu bijām ļoti līdzīgi.
1004
01:11:05,641 --> 01:11:07,017
Lēnāk!
1005
01:11:07,809 --> 01:11:09,603
Gandrīz it visā.
1006
01:11:09,686 --> 01:11:10,687
Idiots.
1007
01:11:10,771 --> 01:11:12,564
Taču cilvēki mainās.
1008
01:11:12,856 --> 01:11:14,691
Vai arī nemainās.
1009
01:11:15,234 --> 01:11:18,320
Kaut kas notiek. Cilvēki atsvešinās.
1010
01:11:19,404 --> 01:11:21,990
Uzceļ ap sevi sienu. Apvainojas.
1011
01:11:23,825 --> 01:11:25,327
Kas zina, kāpēc.
1012
01:11:27,538 --> 01:11:30,582
Iespējams, visus dzina
vājprātā celtniecība.
1013
01:11:30,666 --> 01:11:33,293
Redz, senāk pakalnā auga mežs.
1014
01:11:33,377 --> 01:11:35,420
Tāpēc to sauc par Birztalu.
1015
01:11:36,004 --> 01:11:38,715
Sacēla kopīpašuma mājas, bērzus nozāģēja.
1016
01:11:38,799 --> 01:11:41,552
Pat nesaprata, ko dara, iekams nepateicām.
1017
01:11:41,635 --> 01:11:42,845
Mēs ar Rūbenu.
1018
01:11:43,512 --> 01:11:45,055
Bet tas bija pirms apvērsuma?
1019
01:11:45,138 --> 01:11:47,891
Jā, jā. Ar Rūbenu vēl bijām draugi.
1020
01:11:47,975 --> 01:11:51,562
Vēlāk sākās vienas vienīgas domstarpības.
1021
01:12:22,593 --> 01:12:23,594
Pēc dažiem gadiem
1022
01:12:23,677 --> 01:12:26,805
viņu dēls Kriss dabūja darbu Japānā.
1023
01:12:26,889 --> 01:12:29,433
Manuprāt, pēc tam vecākus nav apciemojis.
1024
01:12:30,767 --> 01:12:32,895
Rūbens ar viņu nesapratās.
1025
01:12:33,812 --> 01:12:36,190
Lai vai kā, es nolēmu aprakt kara cirvi.
1026
01:12:36,273 --> 01:12:37,274
Rūben!
1027
01:12:39,151 --> 01:12:40,402
Sveiks.
1028
01:12:41,695 --> 01:12:44,198
To man pirms kāda laika iedāvināja Sonja.
1029
01:12:44,281 --> 01:12:46,575
Nebija piemērota gadījuma attaisīt.
1030
01:12:47,409 --> 01:12:50,120
Iedomājos, ka mēs varētu sākt no jauna.
1031
01:12:54,333 --> 01:12:56,293
Klau, gribi redzēt manu jauno vāģi?
1032
01:12:57,878 --> 01:12:59,046
Protams.
1033
01:12:59,129 --> 01:13:00,839
Jauns modelis.
1034
01:13:00,923 --> 01:13:02,549
Tikko parādījies pārdošanā.
1035
01:13:08,013 --> 01:13:09,264
Lūk!
1036
01:13:11,475 --> 01:13:13,060
"Toyota"?
1037
01:13:14,186 --> 01:13:16,188
Tu esi nopircis "Toyota".
1038
01:13:16,271 --> 01:13:18,190
"Celica GT" kabriolets.
1039
01:13:18,273 --> 01:13:20,609
Piecu ātrumu automātiskā pārnesumkārba.
1040
01:13:21,151 --> 01:13:23,403
Ir jāmainās līdzi laikam.
1041
01:13:24,404 --> 01:13:25,531
Oto!
1042
01:13:27,074 --> 01:13:29,368
Nezinu, kas Rūbenam bija lēcies,
1043
01:13:29,451 --> 01:13:31,036
bet sapratu - esmu viņu zaudējis.
1044
01:13:31,119 --> 01:13:33,872
Ir jāpaliek uzticīgam saviem uzskatiem.
1045
01:13:33,956 --> 01:13:36,333
Pat ja tas ir tikai "f-o-r-d-s".
1046
01:13:39,294 --> 01:13:43,715
Vai jūs ar Sonju bijāt domājuši
par bērniem?
1047
01:13:47,803 --> 01:13:49,638
Skat, jau 14.00.
1048
01:13:52,015 --> 01:13:53,100
Skaidrs.
1049
01:13:55,185 --> 01:13:56,311
Jā.
1050
01:14:01,024 --> 01:14:03,861
Varbūt jūs šovakar varētu mums izlīdzēt.
1051
01:14:03,944 --> 01:14:06,655
Mums ar Tomiju nesanāk aiziet vakariņās,
1052
01:14:06,738 --> 01:14:08,031
pirms piedzimis mazais.
1053
01:14:08,115 --> 01:14:10,492
Es jūs abus nevizināšu uz randiņu.
1054
01:14:11,034 --> 01:14:13,954
Nē. Mēs brauksim ar taksi.
1055
01:14:14,997 --> 01:14:16,748
Kam tad jums es?
1056
01:14:16,832 --> 01:14:18,709
Mammu, es neņēmu! Kāpēc jāņem?
1057
01:14:18,792 --> 01:14:21,044
Jā gan, tu paņēmi! Atdod!
1058
01:14:21,128 --> 01:14:23,672
Nu tad noķer mani!
- Meitenes, nu lūdzu.
1059
01:14:28,510 --> 01:14:30,929
Un mācieties ar visu dalīties.
1060
01:14:32,139 --> 01:14:33,724
Diez vai es varu.
1061
01:14:34,057 --> 01:14:36,768
Nē. Nemuļķojieties. Būs jautri.
1062
01:14:36,852 --> 01:14:40,689
Tikai atcerieties -
Ebijai 21.00 jābūt gultā.
1063
01:14:41,106 --> 01:14:42,274
Saprotami?
1064
01:14:43,567 --> 01:14:46,904
Signalizācijas kods ir 4491.
1065
01:14:46,987 --> 01:14:50,199
Es ieslēdzu perimetra apsardzi.
Klausāties?
1066
01:14:50,574 --> 01:14:53,577
Ja gribēsiet iziet ārā, spiediet šo pogu -
1067
01:14:53,660 --> 01:14:55,245
un signalizācija izslēgsies.
1068
01:14:55,579 --> 01:14:57,080
Es palikšu tepat.
1069
01:14:58,123 --> 01:14:59,458
Skaidrs. Nuja.
1070
01:15:00,334 --> 01:15:01,710
Lai gan nevar zināt.
1071
01:15:01,793 --> 01:15:04,171
Lūdzu, klausiet opīti Oto.
- Klausīsim!
1072
01:15:08,967 --> 01:15:10,802
Es šokolādes pienu te neredzu.
1073
01:15:10,886 --> 01:15:11,887
Jātaisa ar sīrupu.
1074
01:15:11,970 --> 01:15:14,556
Tikai pārāk daudz ne,
citādi viņa neaizmigs.
1075
01:15:16,683 --> 01:15:17,976
Iedod man pienu.
1076
01:15:18,060 --> 01:15:19,353
Kas tas?
1077
01:15:19,686 --> 01:15:22,898
Sasodīta nekam nederīga trauķene.
1078
01:15:23,982 --> 01:15:26,527
Tētis teica, ka izmetīs pa logu,
1079
01:15:26,610 --> 01:15:29,071
bet mamma teica:
viņš nedrīkst virināt logus.
1080
01:15:34,826 --> 01:15:35,869
Galva.
1081
01:15:36,954 --> 01:15:37,955
"Kabeza".
1082
01:15:38,705 --> 01:15:40,582
Cabeza.
- Cabeza.
1083
01:15:40,666 --> 01:15:41,542
Labi.
1084
01:15:42,376 --> 01:15:43,293
Acis.
1085
01:15:43,836 --> 01:15:44,878
"Ohous".
1086
01:15:45,170 --> 01:15:47,422
Ojos.
- "Odžos".
1087
01:15:48,715 --> 01:15:49,967
Ojos.
- Labi.
1088
01:15:50,384 --> 01:15:52,094
Roka. Brazo.
1089
01:15:52,177 --> 01:15:54,429
Roka. Brazo.
1090
01:15:54,513 --> 01:15:55,389
Labi.
1091
01:16:01,228 --> 01:16:03,272
Manuprāt, nav laba doma.
1092
01:16:03,355 --> 01:16:04,606
Kāpēc?
1093
01:16:05,691 --> 01:16:08,527
Tāpēc ka neviens nevar uzveikt luchadoro.
1094
01:16:08,610 --> 01:16:11,071
Opītis Luchadoro!
1095
01:16:11,655 --> 01:16:13,240
Opītis Luchadoro!
1096
01:16:14,616 --> 01:16:16,159
Palīgā, palīgā.
1097
01:16:16,243 --> 01:16:17,911
Pag, nē, viņš sāka.
1098
01:16:18,787 --> 01:16:21,081
Aiziet?
- Saķer un bliez!
1099
01:16:21,748 --> 01:16:24,793
Saķer un bliez! Bliez! Karatē cirtiens!
1100
01:16:29,673 --> 01:16:32,885
Andu Universitāte.
Marisola Mendesa
1101
01:16:35,971 --> 01:16:38,098
Kalifornijas Universitāte.
Marisola Mendesa
1102
01:17:01,788 --> 01:17:03,874
Šausmīgi kluss, vai ne?
1103
01:17:09,671 --> 01:17:12,090
Sveiki, draugi.
- Čau!
1104
01:17:12,758 --> 01:17:13,842
Sveiki.
1105
01:17:14,301 --> 01:17:16,053
Viņa jau bija aizmigusi.
1106
01:17:18,263 --> 01:17:19,598
Kā jums gāja?
1107
01:17:20,474 --> 01:17:23,352
Labi.
- Tu lieliski tiki galā, Oto.
1108
01:17:23,435 --> 01:17:25,437
Vari uzsist sev uz pleca.
1109
01:17:34,613 --> 01:17:36,406
Paldies, Oto.
- Jā.
1110
01:17:36,490 --> 01:17:37,866
Ejiet laukā.
1111
01:17:37,950 --> 01:17:39,034
Jauku vakaru!
1112
01:17:40,202 --> 01:17:41,286
Nuja.
1113
01:17:57,302 --> 01:17:58,887
Kā tas viņam izdevies?
1114
01:18:05,269 --> 01:18:07,271
Sveiks, Oto.
- Malkolm.
1115
01:18:07,354 --> 01:18:11,066
Nedzirdi - ķēde klakšķ,
kad pārslēdz ātrumu?
1116
01:18:11,149 --> 01:18:13,694
Vecs ritenis.
- Nevaino riteni.
1117
01:18:13,777 --> 01:18:15,737
Vajag pieregulēt pārslēgu.
1118
01:18:17,030 --> 01:18:19,616
Ko tādu?
- Ir jāpieregulē pārslēgs.
1119
01:18:23,245 --> 01:18:25,080
Atvainojiet!
1120
01:18:25,163 --> 01:18:26,915
Sveiki! Es esmu Šerija Kenzija.
1121
01:18:26,999 --> 01:18:29,168
Sociālo tīklu žurnāliste.
1122
01:18:29,251 --> 01:18:32,421
Es meklēju Oto Andersonu.
1123
01:18:32,504 --> 01:18:35,090
Vai tik tiešām gribat to darīt?
1124
01:18:40,929 --> 01:18:44,141
Oho! Vareni. Apbrīnojami.
1125
01:18:44,224 --> 01:18:46,393
Ja labi kopsi, labi brauksi.
1126
01:18:46,476 --> 01:18:48,353
Ņem komplektu sev.
1127
01:18:48,437 --> 01:18:49,563
Paldies, Oto.
1128
01:18:50,314 --> 01:18:51,982
Neticami -
1129
01:18:52,065 --> 01:18:54,276
es tev palīdzu piedrazot mauriņus.
1130
01:18:54,902 --> 01:18:56,278
Tev divu darbu nepietiek?
1131
01:18:57,321 --> 01:18:58,906
Es krāju mašīnai.
1132
01:18:58,989 --> 01:19:00,365
Jā?
- Jā.
1133
01:19:00,741 --> 01:19:03,202
Kādai?
- "Volkswagen".
1134
01:19:11,793 --> 01:19:13,962
Jaunkundz, jūs bloķējat piekļuvi garāžai.
1135
01:19:14,046 --> 01:19:17,007
Misters Andersons?
Mani sauc Šerija Kenzija.
1136
01:19:17,090 --> 01:19:19,593
Es esmu sociālo tīklu žurnāliste un...
1137
01:19:19,676 --> 01:19:21,011
Kas tas?
1138
01:19:21,094 --> 01:19:24,723
Manā vlogā ir sērijas "Ikdienas varoņi".
1139
01:19:24,806 --> 01:19:27,768
Jūsu rīcība stacijā bija apbrīnas vērta.
1140
01:19:27,851 --> 01:19:30,812
Izglābāt vīrietim dzīvību.
- Esat kļūdījusies.
1141
01:19:31,813 --> 01:19:35,484
Nē, neesmu.
Noskatījos video vismaz 12 reižu.
1142
01:19:35,567 --> 01:19:36,985
Tas esat jūs.
- Video?
1143
01:19:37,069 --> 01:19:38,445
Neesat redzējis?
1144
01:19:38,529 --> 01:19:42,241
Nofilmēts ar telefonu
un ielikts internetā.
1145
01:19:42,324 --> 01:19:45,994
Komentāros kāds jūs atpazina.
Tā arī atradu.
1146
01:19:46,078 --> 01:19:49,915
Vairāk nekā miljons skatījumu.
- Miljons?
1147
01:19:49,998 --> 01:19:52,209
Kāpēc cilvēki bāžas citu dzīvē?
1148
01:19:52,292 --> 01:19:55,754
Tāpēc ka jūsu gadījums ir iedvesmojošs.
1149
01:19:55,838 --> 01:19:57,923
Ja jūs man veltītu dažas minūtes...
1150
01:19:58,006 --> 01:20:00,384
Nē, man ir pārāk daudz darāmā.
1151
01:20:00,467 --> 01:20:02,761
Esmu ierakstījusi izglābtā videovēstījumu.
1152
01:20:02,845 --> 01:20:04,012
Jums tas jāredz.
1153
01:20:04,513 --> 01:20:06,139
Oto! Sveiks!
- Tūlīt atradīšu.
1154
01:20:07,015 --> 01:20:08,350
Labrīt!
1155
01:20:09,142 --> 01:20:10,519
Labrīt!
1156
01:20:12,729 --> 01:20:15,440
Vai esat gatavs nākamajai braukšanai?
1157
01:20:15,524 --> 01:20:17,359
Nav piemērots brīdis.
- Nē?
1158
01:20:17,442 --> 01:20:19,653
Hallo! Ei, es paliku iekšā!
1159
01:20:19,736 --> 01:20:21,530
Es jūs neieslēdzu.
- Hallo!
1160
01:20:21,613 --> 01:20:23,949
Pagrieziet rokturi, atveriet durvis.
1161
01:20:24,032 --> 01:20:26,201
Durvis atvērt taču protat, vai ne?
1162
01:20:26,285 --> 01:20:27,452
Idiote.
1163
01:20:29,788 --> 01:20:31,915
Oto! Tā esmu es.
1164
01:20:31,999 --> 01:20:33,333
Viņa ir prom.
1165
01:20:34,543 --> 01:20:36,503
Tas labi. Neesmu pabeidzis apgaitu.
1166
01:20:38,088 --> 01:20:39,923
"Sociālo tīklu žurnāliste"?
1167
01:20:40,007 --> 01:20:42,176
Velns ar ārā, kas tas vispār ir?
1168
01:20:42,259 --> 01:20:45,387
Pajoliņu varza, kas paši sevi filmē.
1169
01:20:45,470 --> 01:20:47,222
Nu ļoti labi tikāt galā, Oto.
1170
01:20:47,306 --> 01:20:49,308
Ieslēdzāt viņu garāžā.
1171
01:20:49,641 --> 01:20:53,228
Tā bija teicama stratēģija.
1172
01:20:53,687 --> 01:20:54,897
Labi nostrādāts.
1173
01:20:58,525 --> 01:21:02,362
Oto, jūs tik daudz esat darījis mūsu labā.
1174
01:21:02,446 --> 01:21:05,073
Es gribu atlīdzināt.
- Man neko nevajag.
1175
01:21:05,157 --> 01:21:09,036
Jums šad tad derētu kārtīgs ēdiens. Nē?
1176
01:21:09,119 --> 01:21:11,788
Tie cepumi...
- Kuri? Salporanz?
1177
01:21:11,872 --> 01:21:14,208
Jā, tie nepavisam nav slikti.
1178
01:21:14,917 --> 01:21:16,376
Vēl es iedomājos,
1179
01:21:16,460 --> 01:21:20,964
ka varētu uzkopt jūsu māju un priekšnamu.
1180
01:21:21,048 --> 01:21:24,426
Palīdzēt sapakot Sonjas apģērbu un apavus.
1181
01:21:24,510 --> 01:21:26,345
Nav vajadzības.
1182
01:21:26,428 --> 01:21:29,556
Nē, bet es varu palīdzēt sākt jaunu dzīvi.
1183
01:21:29,640 --> 01:21:31,266
Es negribu jaunu dzīvi.
1184
01:21:31,350 --> 01:21:33,143
Viņa allaž būs jums līdzās.
1185
01:21:33,560 --> 01:21:35,312
Taču jūs dzīvojat tagadnē.
1186
01:21:35,395 --> 01:21:37,022
Pietiek.
1187
01:21:37,981 --> 01:21:41,568
Pēc mana tēva nāves māte pārstāja dzīvot.
1188
01:21:41,652 --> 01:21:44,321
Pārstāja dzīvot kā agrāk...
- Pārstājiet runāt!
1189
01:21:44,988 --> 01:21:47,282
Pārstājiet!
- Labi! Nekliedziet uz mani.
1190
01:21:49,076 --> 01:21:51,453
Kāpēc cilvēki bāžas citu dzīvē?
1191
01:21:51,870 --> 01:21:52,704
Idioti.
1192
01:21:53,622 --> 01:21:55,123
Traucē man ik uz soļa.
1193
01:21:55,207 --> 01:21:58,502
Ar pļāpām slāpē atmiņas par viņas balsi.
1194
01:21:59,044 --> 01:22:02,005
Es negribu izdzēst Sonju no savas dzīves.
1195
01:22:02,089 --> 01:22:03,465
Viņa man bija viss.
1196
01:22:03,549 --> 01:22:06,343
Pirms viņas nebija nekā,
pēc viņas nav nekā!
1197
01:22:07,386 --> 01:22:08,720
Es esmu kaut kas.
1198
01:22:12,432 --> 01:22:14,393
Tas suņabērns!
1199
01:22:15,853 --> 01:22:17,020
Nē, nē, nē.
1200
01:22:18,772 --> 01:22:21,441
Apstājieties! Apturiet mašīnu!
1201
01:22:21,859 --> 01:22:25,028
Jūs atstājāt vaļā vārtus?
Atstājāt, vai ne?
1202
01:22:25,112 --> 01:22:26,697
Tas rūp tikai jums.
1203
01:22:26,780 --> 01:22:28,699
Man rūp, lai ievēro noteikumus.
1204
01:22:29,157 --> 01:22:31,159
Jā, zinu. Zinu par jums visu.
1205
01:22:31,243 --> 01:22:33,996
Birojā par jums ir vesela mape.
Šitik bieza.
1206
01:22:34,454 --> 01:22:37,624
Zinu par sievu.
Visus vainojat viņas nelaimē.
1207
01:22:37,708 --> 01:22:38,709
Muti ciet!
1208
01:22:38,959 --> 01:22:41,295
Vairs neviena vārda.
1209
01:22:41,378 --> 01:22:44,548
Tikai mieru, Oto. Negribu jūs sadusmot,
1210
01:22:44,631 --> 01:22:47,885
bet jums tiešām nevajadzētu dzīvot vienam.
1211
01:22:47,968 --> 01:22:52,681
Zinām par jums vairāk,
nekā domājat, tā ka...
1212
01:22:52,764 --> 01:22:55,601
Rūpējieties par sirdi, labi?
1213
01:22:55,684 --> 01:22:57,561
Ko jūs zināt par manu sirdi?
1214
01:22:57,644 --> 01:22:59,855
Ei, ko zināt par manu sirdi?!
1215
01:22:59,938 --> 01:23:01,857
Okšķerīgais maita!
1216
01:23:01,940 --> 01:23:03,192
Oto.
1217
01:23:03,984 --> 01:23:07,112
Oto, kas notiek? Viss labi? Kā jūtaties?
1218
01:23:07,196 --> 01:23:09,656
Ja gribat palīdzēt, aizveriet vārtus.
1219
01:23:22,794 --> 01:23:24,588
Oto. Oto!
1220
01:23:26,465 --> 01:23:27,633
Oto.
1221
01:23:30,385 --> 01:23:31,470
Oto.
1222
01:23:32,429 --> 01:23:34,640
Atbildiet, Oto. Lūdzu.
1223
01:23:38,352 --> 01:23:39,186
Oto!
1224
01:23:45,692 --> 01:23:47,277
Atbildiet, Oto.
1225
01:24:01,750 --> 01:24:02,835
Oto.
1226
01:24:06,213 --> 01:24:07,589
Oto.
1227
01:24:25,566 --> 01:24:26,733
Paldies.
1228
01:24:56,847 --> 01:24:58,223
Tev piestāvēs.
1229
01:24:58,307 --> 01:24:59,892
Nē.
- Nu uzliec.
1230
01:24:59,975 --> 01:25:02,603
Mīļais, ļoti jauki izskatās.
1231
01:27:47,726 --> 01:27:51,146
Dod roku. Mazulis stipri spārdās.
1232
01:28:04,117 --> 01:28:05,452
Es tūlīt būšu atpakaļ.
1233
01:29:14,646 --> 01:29:15,814
Sonja!
1234
01:29:19,526 --> 01:29:20,360
Sonja!
1235
01:29:32,372 --> 01:29:33,457
Sonja!
1236
01:30:21,547 --> 01:30:22,673
Sveika.
1237
01:30:26,510 --> 01:30:28,053
Tu esi atgriezusies.
1238
01:30:45,988 --> 01:30:48,073
Nu jau pietiek, mīļais.
1239
01:30:52,286 --> 01:30:54,997
Tu esi dusmīgs. Es zinu.
1240
01:30:57,124 --> 01:30:58,500
Un skumju mākts.
1241
01:31:00,085 --> 01:31:01,336
Es arī.
1242
01:31:03,589 --> 01:31:05,507
Bet tagad mums ir jādzīvo.
1243
01:31:20,480 --> 01:31:21,732
Kas nu atkal?
1244
01:31:27,321 --> 01:31:28,155
Malkolm.
1245
01:31:28,238 --> 01:31:29,907
Piedodiet, es negribēju...
1246
01:31:29,990 --> 01:31:31,700
Es netaisos tevi nošaut.
1247
01:31:31,783 --> 01:31:34,161
Kas tas bija par troksni?
- Nu...
1248
01:31:34,244 --> 01:31:36,121
Ģenerators uzsprāga, nav elektrības.
1249
01:31:36,205 --> 01:31:38,123
Ko vajag? Aukstums nāk iekšā.
1250
01:31:39,333 --> 01:31:41,835
Cerēju, atļausiet pārnakšņot uz dīvāna.
1251
01:31:42,419 --> 01:31:44,338
Te nav viesnīca.
1252
01:31:46,006 --> 01:31:47,591
Nav. Piedodiet.
1253
01:31:47,674 --> 01:31:49,384
Kāpēc nevari iet mājās?
1254
01:31:52,262 --> 01:31:54,056
Tētis izdzina no mājām.
1255
01:31:59,144 --> 01:32:00,896
Vari pārgulēt uz dīvāna.
1256
01:32:01,605 --> 01:32:05,025
Neej ēdamistabā. Tur jāremontē griesti.
1257
01:32:05,108 --> 01:32:07,194
Kāp augšā uz Sonjas kabinetu.
1258
01:32:07,986 --> 01:32:10,072
Kāpēc viņš tevi padzina?
1259
01:32:10,155 --> 01:32:12,241
Tāpēc ka tagad esi Malkolms?
1260
01:32:12,324 --> 01:32:14,326
Jā, tāpēc ka Malkolms.
1261
01:32:14,743 --> 01:32:16,703
Tāpēc ka šādi ģērbjos.
1262
01:32:17,204 --> 01:32:20,791
Daudz lasu, nepatīk sports. Iemeslu gana.
1263
01:32:21,208 --> 01:32:23,001
Viņam kauns, ka esmu transpersona.
1264
01:32:23,085 --> 01:32:25,629
Tad jau viņš ir idiots.
1265
01:32:26,922 --> 01:32:28,257
Tava istaba.
1266
01:32:28,340 --> 01:32:30,008
Pacenties neko nesajaukt.
1267
01:32:30,092 --> 01:32:31,134
Labi.
1268
01:33:30,861 --> 01:33:32,112
Paskat.
1269
01:33:32,196 --> 01:33:33,030
Labrīt.
1270
01:33:33,113 --> 01:33:35,657
Elektrības nav,
nolēmu izcept pēdējās olas,
1271
01:33:35,741 --> 01:33:36,909
kamēr nav sabojājušās.
1272
01:33:38,202 --> 01:33:40,204
Ceru, neiebilstat.
1273
01:33:40,287 --> 01:33:41,997
Man jāiet apgaitā.
1274
01:33:42,080 --> 01:33:44,291
Varbūt vismaz iedzeriet kafiju?
1275
01:33:46,543 --> 01:33:47,628
Jā.
1276
01:33:54,176 --> 01:33:55,636
Lūdzu.
1277
01:33:56,637 --> 01:33:57,721
Olas?
1278
01:33:58,889 --> 01:34:00,557
Neatteikšos.
1279
01:34:00,641 --> 01:34:01,642
Labi.
1280
01:34:20,077 --> 01:34:21,328
Tā skārdene...
1281
01:34:22,246 --> 01:34:23,705
jāliek tur.
1282
01:34:26,667 --> 01:34:28,126
Pakarini.
1283
01:34:33,632 --> 01:34:35,801
Sveiks, Oto! Dodies apgaitā?
1284
01:34:35,884 --> 01:34:38,595
Drīkst, piebiedrošos? Jāsavāc soļi.
1285
01:34:39,012 --> 01:34:39,847
Labi.
1286
01:34:40,264 --> 01:34:41,640
Džimijs.
- Malkolms.
1287
01:34:41,723 --> 01:34:43,183
Ļoti patīkami.
- Paldies.
1288
01:34:46,061 --> 01:34:47,062
Kārtībā.
1289
01:34:47,646 --> 01:34:48,772
Kārtībā.
1290
01:34:49,857 --> 01:34:53,569
Oto, varētu lēnāk?
Sirds ritms paātrinājies.
1291
01:34:53,652 --> 01:34:54,736
Kārtībā.
1292
01:35:08,542 --> 01:35:12,588
Oto, Rūbenu šodien pārved
uz aprūpes centru.
1293
01:35:12,671 --> 01:35:13,881
Kas pārved?
1294
01:35:13,964 --> 01:35:15,924
"Posta & Merika" cilvēki.
1295
01:35:16,008 --> 01:35:17,134
Ak dievs.
1296
01:35:17,217 --> 01:35:19,595
Pierunājuši Anitu pārdot māju.
1297
01:35:19,678 --> 01:35:21,680
Nē, viņi vienojušies ar Krisu.
1298
01:35:21,763 --> 01:35:24,433
Ar Krisu? Viņš to nevar.
- Var gan.
1299
01:35:24,516 --> 01:35:27,186
Uzzinājuši, ka Anitai ir parkinsonisms,
1300
01:35:27,269 --> 01:35:29,688
viņi uzmeklēja Krisu un...
1301
01:35:29,771 --> 01:35:30,898
Parkinsonisms?
- Jā.
1302
01:35:30,981 --> 01:35:33,942
Tāpēc pērn Kriss dabūja
no Anitas pilnvaru,
1303
01:35:34,026 --> 01:35:35,319
ja nu viņai kļūtu sliktāk.
1304
01:35:35,402 --> 01:35:38,405
Tā nu "Posta & Merika" pirks
no Krisa māju.
1305
01:35:38,488 --> 01:35:39,823
Mērgļi.
1306
01:35:41,033 --> 01:35:44,828
Pag, Anita par parkinsonismu
uzzināja pērn?
1307
01:35:44,912 --> 01:35:45,996
Nav taisnība.
1308
01:35:46,079 --> 01:35:48,916
Viņa būtu pateikusi Sonjai.
Sonja pateiktu man.
1309
01:35:50,083 --> 01:35:53,837
Nu, Anita un Rūbens negribēja,
lai jūs zinātu.
1310
01:35:53,921 --> 01:35:56,798
Teica, ka jums pašiem bēdu gana.
1311
01:35:58,383 --> 01:35:59,927
Viņi tā teica?
1312
01:36:10,771 --> 01:36:14,024
Parādi visu, ko sūtījis "Posta & Merika".
1313
01:36:14,107 --> 01:36:17,194
Paziņojumus, vēstules.
Pilnvaras kopija ir?
1314
01:36:17,277 --> 01:36:18,904
Kā tu par to zini?
1315
01:36:18,987 --> 01:36:20,614
Vai ir?
- Jā.
1316
01:36:20,697 --> 01:36:22,199
Sameklē.
- Labi.
1317
01:36:23,575 --> 01:36:28,372
Un dokumentus par Rūbena un tavu veselību.
1318
01:36:28,455 --> 01:36:30,457
Vai Džimijs tev izstāstījis?
1319
01:36:30,541 --> 01:36:33,168
Vai vari tūlīt sameklēt?
- Jā.
1320
01:36:39,216 --> 01:36:40,801
Es esmu uzvedies kā idiots.
1321
01:36:42,302 --> 01:36:45,722
Pārņemts ar bēdām,
vairs nedomāju par citiem.
1322
01:36:45,806 --> 01:36:48,475
Un man šķita, ka viņi nedomā par mani.
1323
01:36:49,893 --> 01:36:51,520
Draugi nedrīkst tā darīt.
1324
01:36:51,603 --> 01:36:52,729
Tāpēc...
1325
01:36:54,356 --> 01:36:56,984
Nav viegli pēc tik ilga laika to pateikt.
1326
01:36:57,901 --> 01:36:59,695
Lūdzu, piedod.
1327
01:37:01,947 --> 01:37:04,533
Un es visu nokārtošu.
1328
01:37:17,087 --> 01:37:18,797
Man vajag jūsu telefonu.
1329
01:37:20,507 --> 01:37:22,217
Kāpēc nelietojat pats savu?
1330
01:37:23,177 --> 01:37:25,512
Manējais patlaban ir atvienots.
1331
01:37:27,264 --> 01:37:28,098
Kāpēc?
1332
01:37:28,265 --> 01:37:31,852
Nav svarīgi.
Man vajag jūsu telefonu, skaidrs?
1333
01:37:33,854 --> 01:37:36,148
Zināt, ko? Nē.
1334
01:37:36,481 --> 01:37:37,941
Nē?
- Nē.
1335
01:37:38,775 --> 01:37:41,486
Neparko neteiksiet,
kāpēc atvienots telefons?
1336
01:37:41,570 --> 01:37:44,948
Neparko neteiksiet, kāpēc vajag manējo?
1337
01:37:45,032 --> 01:37:48,702
Neteiksiet, kas ar jums vakar
uz ielas notika?
1338
01:37:48,785 --> 01:37:51,955
Tad iegājāt iekšā un nevērāt vaļā durvis.
1339
01:37:53,832 --> 01:37:55,959
Jūs mani nobiedējāt, Oto.
1340
01:37:57,169 --> 01:37:59,213
Zināt, cik ilgi es stāvēju pie durvīm?
1341
01:37:59,296 --> 01:38:02,633
Nezināju, vai ar jums noticis kas slikts.
1342
01:38:03,675 --> 01:38:06,386
Vai arī notiks kas slikts.
1343
01:38:07,054 --> 01:38:10,516
Atvainojos, sarunāju lieku
par Sonjas apģērbu.
1344
01:38:10,599 --> 01:38:12,559
Es tikai gribēju palīdzēt.
1345
01:38:13,560 --> 01:38:16,396
Bet jūs mani atstājāt aiz durvīm.
1346
01:38:18,357 --> 01:38:21,193
Tāpēc nē. No mana telefona nezvanīsiet.
1347
01:38:27,199 --> 01:38:30,536
Jūs domājat: dzīve grūta,
jo visi ir idioti
1348
01:38:30,619 --> 01:38:33,121
un jums viss jādara pašam, vai ne?
1349
01:38:34,122 --> 01:38:35,207
Tā ir?
1350
01:38:36,291 --> 01:38:37,709
Bet zināt, ko?
1351
01:38:38,418 --> 01:38:39,670
Jūs to nevarat.
1352
01:38:40,879 --> 01:38:42,214
Neviens nevar.
1353
01:38:43,298 --> 01:38:44,842
Domāju, būtu jāpriecājas,
1354
01:38:44,925 --> 01:38:47,970
jo kāds gribēja jums palīdzēt drūmā dienā.
1355
01:38:49,054 --> 01:38:50,556
Pat ja viņš ir idiots.
1356
01:38:51,682 --> 01:38:52,641
Tā ka...
1357
01:38:52,724 --> 01:38:54,017
Draņķi īpašumu attīstītāji
1358
01:38:54,101 --> 01:38:57,104
mēģina izlikt Anitu un Rūbenu no mājām.
1359
01:38:57,813 --> 01:38:59,940
Tāpēc man vajag jūsu telefonu.
1360
01:39:03,151 --> 01:39:05,612
Nu labi. Nāciet iekšā.
1361
01:39:21,753 --> 01:39:24,089
Mēs ne reizi nebijām bijuši atvaļinājumā.
1362
01:39:27,676 --> 01:39:29,970
Sonja bija sestajā grūtniecības mēnesī.
1363
01:39:30,387 --> 01:39:34,224
Gribēja ko īpašu,
pirms pasaulē nāk mazulis.
1364
01:39:34,975 --> 01:39:37,519
Mēs aizbraucām uz Niagāras ūdenskritumu.
1365
01:39:39,521 --> 01:39:41,440
Atpakaļceļā autobuss avarēja.
1366
01:39:43,066 --> 01:39:45,652
Ražotājs bija atsaucis bremžu
cauruļu partiju,
1367
01:39:45,736 --> 01:39:48,238
bet firma nebija likusi tās nomainīt.
1368
01:39:49,448 --> 01:39:51,909
Sonju paralizēja, un...
1369
01:39:52,367 --> 01:39:54,703
mēs zaudējām dēlu.
1370
01:39:58,207 --> 01:40:00,792
Pēc trim mēnešiem viņa beidzot
atgriezās mājās.
1371
01:40:02,002 --> 01:40:04,963
Bet šie bija sākuši būvēt jaunās mājas,
1372
01:40:05,047 --> 01:40:08,050
vietējo sabiedrisko centru un celiņus, -
1373
01:40:08,133 --> 01:40:11,595
nekas nebija pielāgots
cilvēkiem ratiņkrēslā.
1374
01:40:12,471 --> 01:40:14,806
Būvnieki būtu varējuši mainīt projektu.
1375
01:40:15,641 --> 01:40:17,809
Taču toreiz nebija attiecīgu likumu,
1376
01:40:17,893 --> 01:40:20,062
un viņiem tas nerūpēja.
1377
01:40:20,646 --> 01:40:21,772
Man gan.
1378
01:40:23,315 --> 01:40:24,608
Man nebija vienalga.
1379
01:40:24,691 --> 01:40:28,028
Tādiem vieta ir pansionātā.
- Es biju dusmīgs.
1380
01:40:28,111 --> 01:40:31,198
Ko tas nozīmē? "Tādiem"? Ko tas nozīmē?
1381
01:40:31,281 --> 01:40:33,742
Ko jūs gribat teikt?!
- Laidiet vaļā!
1382
01:40:34,451 --> 01:40:36,495
Tad mani izbalsoja
1383
01:40:36,578 --> 01:40:39,289
no mājokļu īpašnieku biedrības
vadītāja amata.
1384
01:40:40,999 --> 01:40:43,085
Es gribēju visus iznīcināt.
1385
01:40:43,418 --> 01:40:46,922
Celtniekus, māklerus,
autobusu firmu, šoferi.
1386
01:40:47,005 --> 01:40:49,091
Es nebūtu licis viņus mierā.
1387
01:40:50,300 --> 01:40:51,844
Bet Sonja negribēja.
1388
01:40:52,845 --> 01:40:55,264
Sonja teica, ka jādzīvo tālāk.
1389
01:40:57,766 --> 01:40:59,268
Un es to darīju.
1390
01:41:00,477 --> 01:41:02,145
Es dzīvoju Sonjas dēļ.
1391
01:41:06,358 --> 01:41:08,026
Pirms pusgada viņa nomira.
1392
01:41:08,861 --> 01:41:09,987
Vēzis.
1393
01:41:14,116 --> 01:41:16,034
Es taisījos iet pie viņas.
1394
01:41:17,244 --> 01:41:19,663
Tāpēc es atteicos no telefona pieslēguma.
1395
01:41:22,666 --> 01:41:26,253
Bet nu domāju: viņa grib,
lai turpinu dzīvot.
1396
01:41:28,630 --> 01:41:31,425
Un man ir šis tas darāms.
1397
01:41:35,304 --> 01:41:37,306
{\an8}Šerija Kenzija
1398
01:42:03,165 --> 01:42:04,875
Jūs velti tērējat laiku, Oto.
1399
01:42:04,958 --> 01:42:07,461
Viss izlemts. Rūbens brauks mums līdzi.
1400
01:42:07,878 --> 01:42:10,923
Ja traucēsiet, likšu jūs arestēt.
1401
01:42:11,298 --> 01:42:12,424
Es neko nedaru.
1402
01:42:12,841 --> 01:42:14,426
Ne soli tālāk.
1403
01:42:15,344 --> 01:42:17,095
Jūs vīru man neatņemsiet.
1404
01:42:17,763 --> 01:42:21,308
Anita, lūdzu.
Mēs to darām jūsu pašu labad.
1405
01:42:21,391 --> 01:42:25,270
Patiesībā jūs mēģināt atņemt manu īpašumu.
1406
01:42:25,354 --> 01:42:26,605
Es gribu, lai Rūbens
1407
01:42:26,688 --> 01:42:28,106
{\an8}līdz mūža galam paliktu te.
1408
01:42:28,190 --> 01:42:29,608
{\an8}Veco ļaužu aprūpes vienība
1409
01:42:29,691 --> 01:42:31,652
Kopā ar mani mūsu mājās!
1410
01:42:31,985 --> 01:42:35,864
Kas aprūpēs Rūbenu,
kad to vairs nespēsiet?
1411
01:42:35,948 --> 01:42:38,909
Kas aprūpēs jūs? Oto?
1412
01:42:38,992 --> 01:42:41,495
Oto pašam nav spīdoša veselība.
Tiesa, Oto?
1413
01:42:42,579 --> 01:42:43,830
Es viņus aprūpēšu.
1414
01:42:45,082 --> 01:42:46,083
Ko jūs darāt?
1415
01:42:46,166 --> 01:42:47,000
Lieciet nost.
1416
01:42:47,084 --> 01:42:48,585
Anita un Rūbens gluži kā radi.
1417
01:42:48,669 --> 01:42:50,879
Aprūpēšu, cik vien ilgi vajadzēs.
1418
01:42:50,963 --> 01:42:52,589
Viņi nav tavi piederīgie.
1419
01:42:52,673 --> 01:42:56,218
Viņu dēls Kriss
izlēmis - vieni nespēj dzīvot,
1420
01:42:56,301 --> 01:42:58,262
un tāpēc mēs rīkojamies...
1421
01:42:58,345 --> 01:42:59,429
Atvainojiet.
1422
01:42:59,513 --> 01:43:01,640
Kad Kriss pēdējoreiz tikās ar vecākiem?
1423
01:43:01,723 --> 01:43:05,269
Viņš dzīvo Japānā.
Atsvešinājušies 10 gadu.
1424
01:43:05,352 --> 01:43:07,855
Krisam nebūtu ne jausmas,
kā vecākiem klājas,
1425
01:43:07,938 --> 01:43:10,148
zina vien to, ko iestāstījāt jūs.
1426
01:43:10,232 --> 01:43:11,441
Un kas jūs būtu?
1427
01:43:11,525 --> 01:43:13,402
Mani sauc Šerija Kenzija.
1428
01:43:13,485 --> 01:43:15,404
Sociālo tīklu žurnāliste.
1429
01:43:15,487 --> 01:43:18,282
Mēs patlaban straumējam.
1430
01:43:18,365 --> 01:43:19,825
{\an8}Viss, pietiek.
1431
01:43:19,908 --> 01:43:21,827
Izslēdziet kameru. Nedrīkst filmēt.
1432
01:43:22,160 --> 01:43:24,246
Sabiedriska ietve.
1433
01:43:24,329 --> 01:43:25,831
Jūs pateicāt Anitas dēlam,
1434
01:43:25,914 --> 01:43:28,041
ka viņai ir parkinsonisms, bet pati Anita
1435
01:43:28,125 --> 01:43:31,753
{\an8}nekad nevienam diagnozi nebija teikusi.
1436
01:43:31,837 --> 01:43:33,088
Kā gan jūs zinājāt?
1437
01:43:33,505 --> 01:43:35,299
Man jāieskatās dokumentos.
1438
01:43:36,133 --> 01:43:39,136
Misters Andersons ir vietējais varonis.
1439
01:43:39,219 --> 01:43:41,597
Viņš teica, ka jums ir sīki dati
1440
01:43:41,680 --> 01:43:44,266
{\an8}arī par viņa veselības stāvokli.
1441
01:43:44,349 --> 01:43:46,143
Kā jūs un jūsu firma
1442
01:43:46,226 --> 01:43:49,980
nelegāli piekļūst datiem
par senioru veselību?
1443
01:43:51,440 --> 01:43:52,399
Braucam prom.
1444
01:43:52,482 --> 01:43:54,067
{\an8}Viss, saruna beigusies.
1445
01:43:54,151 --> 01:43:55,903
Ļoti patīkami iepazīties.
1446
01:43:55,986 --> 01:43:57,696
Nē, ar jums ir cauri!
1447
01:43:57,779 --> 01:43:59,114
Aizvāciet sasodīto kameru!
1448
01:43:59,198 --> 01:44:00,115
Visu gaišu!
1449
01:44:00,199 --> 01:44:02,117
Mums izdevās!
- Izdevās.
1450
01:44:04,536 --> 01:44:05,454
Atā, paldies!
1451
01:44:05,537 --> 01:44:06,747
{\an8}Sižetu par Anitu un Krisu
1452
01:44:06,830 --> 01:44:08,498
augšupielādēju pirms stundas.
1453
01:44:09,374 --> 01:44:11,335
{\an8}Jau desmitiem cilvēku stāsta:
1454
01:44:11,418 --> 01:44:13,962
{\an8}"Posta & Merika" izlikuši viņus no mājām.
1455
01:44:14,046 --> 01:44:15,797
Tas bija viegli.
- Jā, ardievu.
1456
01:44:15,881 --> 01:44:17,216
Ja jums ir ko stāstīt,
1457
01:44:17,299 --> 01:44:19,218
dalieties ar mani: Šerija_Kenzija.
1458
01:44:19,301 --> 01:44:22,554
Es nofilmēju. Nofilmēju.
1459
01:44:22,888 --> 01:44:25,307
Ei, aizmirsāt aizvērt vārtus!
1460
01:44:25,390 --> 01:44:28,310
Redzēji? Viņš pacēla ķepiņas. Padevās.
1461
01:44:28,393 --> 01:44:31,480
Mūsu laikā mērgļi vismaz pretotos.
1462
01:44:31,897 --> 01:44:33,649
Vēl nav tikuši no mums vaļā.
1463
01:44:42,950 --> 01:44:44,159
Jā.
1464
01:44:44,243 --> 01:44:46,495
Laba sajūta, vai ne?
1465
01:44:53,794 --> 01:44:57,130
Draudzīga kaimiņu būšana jau pagātnē?
1466
01:44:57,214 --> 01:44:59,383
Aculiecinieki Anita un Džimijs
1467
01:44:59,466 --> 01:45:00,717
palīdzēs noskaidrot.
1468
01:45:00,801 --> 01:45:03,929
Džimij, Anita un Rūbens jums
gluži kā radi.
1469
01:45:04,012 --> 01:45:05,681
Ko īsti tas nozīmē?
1470
01:45:05,764 --> 01:45:09,059
Es teju ik vakaru
eju pie viņiem vakariņās.
1471
01:45:12,980 --> 01:45:16,900
Es zinu, ko tu gaidi. Gribi pusdienas, jā?
1472
01:45:16,984 --> 01:45:19,152
Es zinu, ko tu gribi.
1473
01:45:21,655 --> 01:45:23,156
Pag. Es tevi nolikšu.
1474
01:45:23,240 --> 01:45:25,868
Jūs šeit nesen ievācāties.
Kādi ir iespaidi?
1475
01:45:25,951 --> 01:45:28,078
{\an8}Viss ir bijis brīnišķīgi.
1476
01:45:28,161 --> 01:45:30,163
Un jūsu ģimenei vietējie ir...
1477
01:45:30,247 --> 01:45:31,248
{\an8}Jā.
1478
01:45:31,331 --> 01:45:32,541
{\an8}Oto?
1479
01:45:32,875 --> 01:45:34,084
Oto!
1480
01:45:35,794 --> 01:45:37,588
Zvaniet "ātrajiem"!
1481
01:45:51,894 --> 01:45:53,937
Misis Mendesa? Varat pie viņa ieiet.
1482
01:45:54,021 --> 01:45:55,689
Jā, jā.
1483
01:46:00,944 --> 01:46:03,530
Sveiks, opīti Oto.
1484
01:46:18,128 --> 01:46:19,588
Misis Mendesa?
1485
01:46:19,671 --> 01:46:21,173
Daktere Elisa.
1486
01:46:21,256 --> 01:46:23,550
Misters Andersons norādījis kā radinieci.
1487
01:46:24,218 --> 01:46:26,720
Jā. Jā, viss pareizi.
1488
01:46:26,803 --> 01:46:28,263
Jūsu tēvocis bija tuvu nāvei.
1489
01:46:28,347 --> 01:46:30,057
Vai ir stāstījis par savu kaiti?
1490
01:46:32,226 --> 01:46:34,019
Nē, laikam jau ne. Nē.
1491
01:46:34,102 --> 01:46:36,605
To sauc par hipertrofisko kardiomiopātiju.
1492
01:46:37,147 --> 01:46:39,983
Būtībā viņam ir pārāk liela sirds.
1493
01:46:42,319 --> 01:46:43,445
Pārāk liela?
1494
01:46:45,572 --> 01:46:46,990
Nuja, skaidrs.
1495
01:46:55,082 --> 01:46:57,209
Nē, piedodiet. Viss kārtībā.
1496
01:47:08,303 --> 01:47:11,181
Jums miršana it nemaz nepadodas.
1497
01:47:22,734 --> 01:47:24,611
Oto, laikam sākas.
1498
01:47:25,863 --> 01:47:27,030
Laikam sākas.
1499
01:47:28,365 --> 01:47:29,449
Jau sākas.
1500
01:47:29,533 --> 01:47:32,619
Es esmu kardioloģe.
Sazināšos ar dzemdniecību.
1501
01:47:35,664 --> 01:47:39,209
Dariet kaut ko! Sākas!
1502
01:47:44,965 --> 01:47:47,050
Puika!
1503
01:47:47,134 --> 01:47:48,719
Visi gatavi?
1504
01:47:48,802 --> 01:47:51,054
Visi fočējamies!
1505
01:47:54,683 --> 01:47:56,602
Foto, foto, foto.
1506
01:47:58,437 --> 01:48:00,981
Gatavi? Visi saka: "Marko."
1507
01:48:01,064 --> 01:48:03,650
Viens, divi, trīs.
1508
01:48:03,984 --> 01:48:06,695
Marko!
1509
01:48:09,698 --> 01:48:10,866
Oto!
1510
01:48:10,949 --> 01:48:13,285
Sveiks, Oto. Nāciet.
1511
01:48:13,368 --> 01:48:15,537
Tas ir mūsu draugs Oto.
1512
01:48:15,621 --> 01:48:16,747
Sveiks, Oto!
1513
01:48:19,249 --> 01:48:20,792
Sveiks, Oto.
1514
01:48:20,876 --> 01:48:24,338
Piedodiet, traucē atstātās viesu mašīnas?
1515
01:48:24,421 --> 01:48:26,840
Nē, es jums kaut ko atnesu.
1516
01:48:29,051 --> 01:48:30,552
Oto...
1517
01:48:30,886 --> 01:48:32,304
Oto.
1518
01:48:33,180 --> 01:48:34,890
Es to pārkrāsoju.
1519
01:48:34,973 --> 01:48:36,600
Man ļoti patīk.
1520
01:48:36,683 --> 01:48:38,268
Tā ir dāvana mazulim.
1521
01:48:39,561 --> 01:48:42,564
Paldies. Lūdzu, paturiet viņu brītiņu.
1522
01:48:42,648 --> 01:48:44,399
Kāpēc?
- Parādīšu Tomijam.
1523
01:48:44,483 --> 01:48:46,193
Turiet. Ai, viņš raudās.
1524
01:48:50,489 --> 01:48:52,366
Es tūlīt nākšu, bēbīt. Tūlīt.
1525
01:48:52,449 --> 01:48:53,492
Tomaso?
1526
01:48:53,575 --> 01:48:54,826
Kuš, kuš.
1527
01:48:56,203 --> 01:48:58,413
Vai tas jāsprauž atpakaļ?
1528
01:49:02,000 --> 01:49:03,001
Lūk, tā.
1529
01:49:03,961 --> 01:49:06,547
Jā. Nu ir labi.
1530
01:49:06,630 --> 01:49:08,549
Es esmu opītis Oto.
1531
01:49:09,633 --> 01:49:10,801
Saprati?
1532
01:49:14,096 --> 01:49:18,100
Es parādīšu, kā tas darbojas.
1533
01:49:20,435 --> 01:49:22,437
Tev nekas nav jādara.
1534
01:49:22,521 --> 01:49:23,939
Prātīgi.
1535
01:49:24,606 --> 01:49:26,608
Mazo galviņu...
1536
01:49:26,900 --> 01:49:29,027
Tagad mēs to šūpinām.
1537
01:49:29,862 --> 01:49:31,196
Šādi.
1538
01:49:58,140 --> 01:49:59,850
Sonja, tā ir Ebija un Lūna.
1539
01:49:59,933 --> 01:50:01,810
Viņas tev kaut ko atnesušas.
1540
01:50:03,353 --> 01:50:05,647
Sveika, Sonja.
- Sveika, Sonja.
1541
01:50:06,523 --> 01:50:09,484
Tas ir nesen dzimušais mazais Marko.
1542
01:50:10,819 --> 01:50:14,114
Un Marisola, Tomijs. Esmu tev stāstījis.
1543
01:50:15,199 --> 01:50:17,159
Saki: "Sveika, Sonja."
1544
01:50:17,242 --> 01:50:19,077
Viņai, meitenes, patika sārtas puķes.
1545
01:50:19,161 --> 01:50:20,412
Pareiza izvēle.
1546
01:50:21,622 --> 01:50:23,457
Arī man patīk sārtas.
1547
01:50:30,506 --> 01:50:32,007
Vai redzat?
1548
01:50:55,948 --> 01:50:57,449
Kārtībā?
- Jā.
1549
01:51:42,369 --> 01:51:43,412
Nē.
1550
01:51:44,663 --> 01:51:45,956
Nē, nē, nē.
1551
01:51:46,623 --> 01:51:48,375
Tā nevar, Oto.
1552
01:51:54,798 --> 01:51:56,425
Marisolai
1553
01:51:56,508 --> 01:51:59,011
Tagad, Malkolm, pārbaudi eļļu. Aiziet.
1554
01:51:59,344 --> 01:52:01,805
Palūkosim, ko rāda.
1555
01:52:02,306 --> 01:52:03,891
Izskatās labi, vai ne?
1556
01:52:03,974 --> 01:52:05,809
Ja nu tā saki.
1557
01:52:05,893 --> 01:52:07,060
Kārtībā.
- Pārbaudīts.
1558
01:52:07,144 --> 01:52:10,647
Labi. Lūk, rokasgrāmata.
1559
01:52:11,148 --> 01:52:12,566
Un dokumenti.
1560
01:52:13,442 --> 01:52:16,069
Un atslēga. Mašīna ir tava.
1561
01:52:16,862 --> 01:52:19,239
Vai tas ir joks?
- Nē.
1562
01:52:19,323 --> 01:52:22,075
Ko? Oto!
1563
01:52:22,159 --> 01:52:24,411
Paldies. Vai, paldies.
1564
01:52:25,621 --> 01:52:28,665
Ak kungs.
- Paglābu no "Volkswagen".
1565
01:52:28,999 --> 01:52:30,876
Man ir mašīna! Man ir mašīna!
1566
01:52:30,959 --> 01:52:32,878
Tā ir tava!
- Vai nopietni?
1567
01:52:42,012 --> 01:52:44,181
Oto? Esat nopircis pikapu!
1568
01:52:44,264 --> 01:52:46,308
Ak dievs!
1569
01:52:46,683 --> 01:52:48,519
Vai gribat pavizināties?
1570
01:52:48,977 --> 01:52:50,979
Braucam?
- Foršs pikaps, Oto.
1571
01:52:51,438 --> 01:52:52,689
Uzmanīgi.
1572
01:52:52,773 --> 01:52:54,858
Man patīk tava mašīna, Oto.
- Jā?
1573
01:52:54,942 --> 01:52:56,818
Pagaidi tik, redzēsi, kā tā brauc.
1574
01:52:59,947 --> 01:53:01,949
Milzīga.
1575
01:53:02,032 --> 01:53:05,285
Tas ir Oto luchador monster truck.
1576
01:53:05,369 --> 01:53:07,246
Vai tev ir komiksi?
1577
01:53:07,329 --> 01:53:08,830
Nopirksim zviedru eklērus?
1578
01:53:08,914 --> 01:53:10,123
Tā tik ir dzīve.
1579
01:53:17,756 --> 01:53:19,675
Nu tā.
1580
01:53:33,856 --> 01:53:36,567
Tā, kurš ir gatavs nākt brokastīs?
1581
01:53:37,609 --> 01:53:39,945
Nu re. Lūdzu.
1582
01:53:48,537 --> 01:53:50,956
Neticami, Marko jau trīs gadi.
- Liels puika.
1583
01:53:51,039 --> 01:53:52,207
Es atvēršu.
1584
01:54:06,722 --> 01:54:07,764
Paklau, mīļā?
1585
01:54:10,142 --> 01:54:11,852
Oto nav nošķūrējis celiņu.
1586
01:54:15,898 --> 01:54:16,982
Pieskatiet brāli.
1587
01:54:29,870 --> 01:54:31,121
Paņem atslēgas!
1588
01:54:43,550 --> 01:54:44,676
Oto?
1589
01:54:46,887 --> 01:54:47,971
Oto.
1590
01:54:48,555 --> 01:54:49,723
Oto.
1591
01:54:58,982 --> 01:55:00,359
Oto.
1592
01:55:27,386 --> 01:55:28,387
Marisola.
1593
01:55:40,774 --> 01:55:41,817
Marisola,
1594
01:55:42,526 --> 01:55:44,653
ja lasāt šo vēstuli, neuztraucieties.
1595
01:55:45,362 --> 01:55:47,865
Es neesmu pastrādājis muļķības.
1596
01:55:49,783 --> 01:55:51,577
Izrādās, ja ir "liela, plaša sirds",
1597
01:55:51,660 --> 01:55:53,871
nemaz nav tik jauki, kā izklausās.
1598
01:55:54,538 --> 01:55:57,958
Ārsti brīdināja - galu galā
tā mani pieveiks.
1599
01:55:58,792 --> 01:56:01,712
Tāpēc es visu saplānoju laikus,
tas arī viss.
1600
01:56:02,546 --> 01:56:05,174
Kaķis divreiz dienā ēd tunci.
1601
01:56:05,257 --> 01:56:07,926
Tam patīk nokārtoties netraucēti.
1602
01:56:08,510 --> 01:56:10,220
Lūdzu to respektēt.
1603
01:56:11,763 --> 01:56:13,515
Es vēlētos bēres.
1604
01:56:14,266 --> 01:56:15,684
Mēs šodien pieminam...
1605
01:56:15,767 --> 01:56:17,060
Bet neko pārspīlētu.
1606
01:56:17,144 --> 01:56:18,228
...mūsu brāli Oto.
1607
01:56:19,354 --> 01:56:21,899
Tikai kādu piemiņas pasākumu.
1608
01:56:24,067 --> 01:56:27,529
Tiem, kuri uzskatīja:
esmu devis savu artavu.
1609
01:56:29,865 --> 01:56:30,782
Vietējo varoni
1610
01:56:30,866 --> 01:56:33,744
{\an8}un mūsu vloga draugu pavada pēdējā gaitā.
1611
01:56:33,827 --> 01:56:34,828
{\an8}Oto Andersonu.
1612
01:56:34,912 --> 01:56:37,289
Džimij, sacīsiet pāris vārdu par Oto?
1613
01:56:37,372 --> 01:56:38,707
Jā.
1614
01:56:38,790 --> 01:56:40,709
{\an8}Oto, mēs tevi mīlam. Tev par godu
1615
01:56:40,792 --> 01:56:45,255
mēs ar Malkolmu apzinīgi ejam apgaitā
1616
01:56:45,339 --> 01:56:47,883
ap pusdienlaiku un darbdienās.
1617
01:56:48,634 --> 01:56:50,177
{\an8}Tu joprojām esi nozīmīgs.
1618
01:56:50,260 --> 01:56:51,261
Dusi mierā, opīt
1619
01:56:51,345 --> 01:56:54,097
Mans advokāts sniegs piekļuvi
maniem kontiem.
1620
01:56:55,641 --> 01:56:58,227
Es nekad neesmu tērējis naudu krāmiem.
1621
01:56:58,310 --> 01:57:00,854
Tās pietiks,
lai jūs izskolotu visus bērnus.
1622
01:57:00,938 --> 01:57:02,439
Kā to dari?
1623
01:57:02,523 --> 01:57:03,607
Jauniešu krīzes fonds
1624
01:57:03,690 --> 01:57:05,192
Ar atlikušo - pēc saviem ieskatiem.
1625
01:57:05,275 --> 01:57:06,652
Labs puika.
1626
01:57:06,735 --> 01:57:07,945
Vai tā ir suņu torte?
1627
01:57:08,028 --> 01:57:09,321
Mans mazais mērkaķēns.
1628
01:57:12,449 --> 01:57:13,742
Par Oto.
1629
01:57:14,535 --> 01:57:18,163
Māja ar visu iedzīvi pieder jums.
1630
01:57:18,830 --> 01:57:23,168
Ja vien apsolāt nepārdod
draņķiem mākleriem.
1631
01:57:23,252 --> 01:57:25,045
Un, dieva dēļ, Marisola...
1632
01:57:25,128 --> 01:57:26,213
Tomij.
1633
01:57:26,296 --> 01:57:28,715
Neļaujiet Tomijam braukt ar "Chevy".
1634
01:57:31,593 --> 01:57:32,511
Nāc šurp.
1635
01:57:32,594 --> 01:57:35,013
Turklāt neļaujiet arī nevienam citam.
1636
01:57:36,348 --> 01:57:39,017
Es to uzticu vienīgi jums.
1637
01:57:40,769 --> 01:57:44,439
Tāpēc ka jūs neesat idiote.
1638
01:57:47,526 --> 01:57:50,070
Opītis Oto.
1639
01:58:52,591 --> 01:58:54,760
Ja jūs vai kāds cits ir nonācis krīzē,
1640
01:58:54,843 --> 01:58:56,261
ir pieejama palīdzība.
1641
01:58:58,305 --> 01:58:59,890
Apmeklējiet www.findahelpline.com
1642
01:58:59,973 --> 01:59:01,433
Palīdziet sev un atbalstiet citus.
1643
02:06:05,732 --> 02:06:07,734
Subtitrus tulkoja:
Ieva Vegele